ELEMENT LCD Television Manual L0901305

User Manual: ELEMENT ELEMENT LCD Television Manual ELEMENT LCD Television Owner's Manual, ELEMENT LCD Television installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 23

DownloadELEMENT  LCD Television Manual L0901305
Open PDF In BrowserView PDF
UAL
Antes de usar la TV, por favor lea detenidamente
y conservelo

!0
este Manual,

para la futura referencia

ELCHS: 72
No. de serie. IES080827

Unstrucciones

Umportantes

de Seguridad

................................................................................ 2

Prepara¢i6n
para eU uso de su nueva TV .................................................................................. 4
Estudio sobre su TV ........................................................................................................................ 4
Yea el control de panel delantero
Vea el panel de conexi6n trasero
Seleccionar
Conexi6n

una posici6n(ubicaci6n)
a otro dispositivo

La conexi6n

......................................................................................... 4
......................................................................................... s
para la TV .................................................................... 5

........................................................................................................... s

de panel de lade ................................................................................................. 6

La conexi6n de panel trasera ................................................................................................. 7
Conexi6n de su TV ..................................................................................................................... 7
Cor3exi6R
a una antena .............................................................................................................
7
Conexi6n a equipos de AN ...................................................................................................... 7
Gato de servicio ........................................................................................................................... 7
Conexi6n

de dispositivos

componentes(DVD/PVR)

........................................................ 8

Conexi6n de HDMI ........................................................................................................................ 8
Conexi6n
Conexi6n

de ordenador ............................................................................................................ 8
de audio ..................................................................................................................... 9

Conexi6n a una caja de convertidor
de cable ................................................................... 9
Utimizaci6n del mando a distancia
............................................................................................. 10
Preparaci6n
Conociendo
Conociendo

del mando a distancia para empleo ................................................................ 10
el mando a distancia ............................................................................................ 11
las caraeteristicas

Operaci6n

b_sica

Operaci6n

de TV .................................................................................... 12

........................................................................................................................... 12

de menO ....................................................................................................................... 12

Ajuste

de modo de video ............................................................................................................. 15

Ajuste

de mode de audio ............................................................................................................. is

Configurar

........................................................................................................................................

16

Control

paternal

Ajustes

de TV .................................................................................................................................

19

...............................................................................................................................................

19

Ap6ndice

.............................................................................................................................. 17

Limpieza y cuidado ........................................................................................................................ 19
Instrucci6n de instalaci6n basica .............................................................................................. 2o
Soluci6n

de problemas

Especificaci6n

CATEGORiA
conectado

................................................................................................................ 21

................................................................................................................................. 22

DE SEGURIDAD:

EstE es un producto

con tierra para la seguridad.

1

de clase J de seguridad

de JEC y debe set

El simbolo

de rayo con una flecha dentro de un tri_ngulo

equil_.tero alerta al usuario sobre un voltaje
aislado que puede ser de magnitud
constituir

PRECAUCI6N: PARA REDUCIREL RESGO DE UN CHOQUE

El destello

EL[2CTRHCO,
NO QUITE LA CUBERTA (O LA DE ATRAS), DENTRO

un riesgo de choque

con el simbolo

peligroso

suficiente

no

para

electrico.

de un signo de exclamaci6n

dentro de un tri6.ngulo equi194ero alerta al usuario

sobre

NO HAY NHNGONCOMPONENTESERVHBLEPARA EL USUARHO,
el funcionamiento

PARA CUALQUIERREVHSIONREQUERIDA,POR FAVOR PONGASE
EN CONTACTO CON EL PERSONALCALIFICADO,

PRECAUCJ6N:

LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES

PARTIDO RESPONSABLE
AUTORIDAD

mantenimiento

DEL CUMPLIMIENTO

DE USUARIOS

importante
relacionadas

NO EXPRESAMENTE

e instrucciones
con el producto

APROBADOS

POR EL

CON LAS REGLAS DE FCC PODR[AN ANULAR LA

PARA MANE JAR ESTE EQUIPO.

ADVERTENCJA:PARA
PREVENIR EL FUEGO O EL PELIGRO DE CHOQUE, NO EXPONGA
APLICACI6N
PARA LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

INSTRUCCIONES

de

JMPORTANTES

1.

Lea estas instrucdones

2.

Guarde estas instrucciones

3.

Preste atenci6n a todas las advertencias

4.

Siga todas las instrucciones

5.

No use este aparato cerca del agua

6.

Limpb s6b con el paso seco

7.

No bloquee ninguna apertura de ventilaci6n

8.

No instale cerca de ninguna fuente de calor

ESTA

DE SEGURIDAD

9. Asegure el objetivo de seguridad del enchufe polarizado

o de toma de tierra

10. Proteja el cable el6ctrico de posibbs dahos, en particular en enchufes, recept#.culos de conveniencia,
y en puntos en los cuales ellos salen de los aparatos.
1 1. $61o use dispositivos

adicionales/accesorios

especificados

pot el fabricante.

12. Use s61o con el carro, el soporte, el tripode, el anaquel, o la
mesa especificada

pot el fabricante o vendido con el aparato.

Cuando un carro es usado, use con precauci6n
combinaci6n
13. Desenchufe

de carroiaparato

moviendo la

para evitar la herida de basculante.

este aparato durante tormentas de relampago

o

cuando no se usa por un largo periodo de tiempo.
14. Mande todas las revisiones al personal calificado.

La revisi6n

se requiere cuando el aparato ha sido da_ado de cualquier
modo, as[ come cuando el cable de suministro

el6ctrico o el

enchufe scan da_ados, cuando el I[quido ha sido derramado
o cuando los objetos se hart ca[do en el aparato, o cuando el
aparato haya sido expuesto para la Iluvia o la humedad, no
funcione normalmente,

o se haya caido.

2

$3126

lnstrucciones
15. FUENTE

Importantes

DE POTENCIA:

de Seguridad

Esta TV deberia ser manejada

s6Io deI tipo de fuente de poder indbada

sobre la

etiqueta de marca. S[ usted no est4 seguro den tipo de suministro el6ctdco a su casa, consulte a su distdbuidor
de apnicaci6n o la empresa de potenda bcaL Para hacerr fundonar bs televbores con suministro de bateria, u
otras fuentes, v_ase has instrucciones de oPeraciones.
16. PROTECCI6N
probablemente

BE CABLE ELEOTRICO: Los cables electdcos deber[an set encaminadas para que
no sean caminados sobre o peHizcados pot art[cubs puestos sobre o contra eHos, prestando

atenci6n particular
la aplicaci6n.
17. A TIERRA

a los cables en enchufes,

DE ANTENA

EXTERIOR:

receptb_culos de conveniencia,

FmGURAA

Si una antena exterior

--KI
_x
8E_,0"OOO'_O"AO'O"A"ELEOTR'OO
i
CABLE'"'C'_"
EJEMPLO

o el sistema de cable son conectados

a la TV, asegure

na

y el punto donde salen los cables de

que la

antena o el sistema de cable son conectados con tierra para
proporcionar alguna protecci6n contra obadas de voltaic y
pr6stamos est4,ticos acumulados. La secci6n 810 del C6digo //
Electrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70, proporciona la
z/
informaci6n con respecto a la toma de tierra apropiada

DE ANTENA

DE TIERRA

/.

/

'

i

....

del mastil y la estructura soportador, la toma del plomooen
el cable a una unidad de descarga de antena, el tamaSo de

EQUIPO

y
/

DE

s_Rv,°,o
....

,_,-:

,/

//"

_

UNIDAD

DE DESCARGA

_ ........

Jl_TJ

i

i
z
<'°ABLESDETERRA

conductorescon tierra,
posiei6nde unidad de descarga de
_
........... ',i{_4Yz_::_
.........
8........
antena, conexi6n a los electrodos de toma de tierra, y
S2898A--"/f:_
exigeneias para el eleetrodo de toma de tierra. (Fig, A)
...........................
18. RELAMPAGO:
Para la protecci6n aSadida para este receptor de TV durante una tormenta relampagueante,
o
.........

cuando
pared y
obadas
19. LINEAS

E ................

se ha dejado desatendido y no usado durante los periodos largos de tiempo, desench@elo de la toma de
desconecta la antena o el sistema de cable. Esto prevendr_, el da_o a la TV debido al rel_mpago y las
de I[nea electrica.
DE CONDUCCKSN ELECTRICA: Un sistema de antena exterior no deber[a ser Iocalizado en los

alrededores de lineas electricas elevadas, ni otra luz electrica ni circuitos de potencia, ni donde puede caerse en
tabs I[neas o circuitos electricos. Instalando un sistema de antena exterior, el cuidado extremo se tiene que
empezar por evitar que toque tales lineas o circuitos el6ctricos ya que el contacto con ellos podria set fatal.
20. SOBRECARGA:
No sobrecargue las tomas de pared y los cables de extensidn porque puede causar un riesgo
de fuego o choque el6ctrico.
21. OP6NGASE
Y LA ENTRADA

LiOUIDA:

Nunca empuje los objetos de cualquier tipo en esta TV pot aperturas

porque pueden tocar puntos de voltaje peligroso o producir cortocircuitolo de los componentes, Io cual podria
causar el fuego o el choque el6ctrico. Nunca derrame el liquido de cualquier clase en la TV.
22. REWSION: No intente revisar esta TV usted mismo porque abrir o quitar la cubierta puede exponerle al voltaje
peligroso u otros peligros. Mande toda la revisi6n al personal calificado.
23. REOAMBIO DE COMPONENTES:
Cuando se requiere el recambio de componentes, asegure que el tecnico de
servicio usa los componentes de recambio con las mismas caracter[sticas que los componentes originabs
especificados por el fabricante. Las substituciones
no autorizadas pueden causar el fuego, el choque el6ctrico,
el daSo a personas u otros peligros.
24. COIVlPROBACl6N
DE SEGURIDAD:

A la terminacidn

t@nico de servicio realizar comprobaciones
apropiada de funcionamiento.

de cualquier

servicio o reparaci6n

a esta TV, pida al

rutinarias de seguridad para determinar que la TV esta en la condici6n

25. El aparato no deber[a ser expuesto a ningOn goteo o salpicar, y ningunos objetos Ibnos de liquidos
fiorero) deber[an ser colocados sobre el aparato.
26. ADVERTENClA:
Enchufe el cable electrico en una toma electrica donde el acceso a un conectador

(come un
de cable

el6ctrico es facilmente accesibb, por si acaso se tiene que desconectar la potencia inmediatamente.
27. ATENCKSN: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operaci6n es sujeta alas dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar la interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia

recibida, incluyendo la interferencia

3

que puede causar la operaci6n

indeseada.

Ptepataci6n
Estudio

sobre

pata el use de su nueva TV
su TV

Usted puede manejar su TV por los botones en la cabina delantera o el mando a distancia. Los terminales
en la cabina trasera proporcionan todas las conexiones de otros equipos a su TV.

Vea eUeonttom de paneU deUantero

nQ
de entrada
Volurnen
ar Volumen
Anterior
Siguiente
( de Espera}

potencia
,Receptor remoto

Vea eU paneU de cone×i6n

trasero

Entrada de potenda

4

Preparation

SeUeccionat

para el uso de su nueva TV

una posici6n(ubicaci6n)

para UaTV

1. Coloque la TV sobre un banco abierto en una posici6n donde la luz no golpea directamente
2. Coloque la TV bastante lejos de las paredes para permitir a la venfilaci6n
inadecuada

puede causar la recalentamiento,

La conexi6n

a otto

local para el montaje de la pared.

dispositivo

de paneM de Mado

<{

oo

Ei equipo con AV o funcion de Salida de
S-Video(como
etc.).

5

VCD, DVD, descodificador,

la pantalla.

La venfilaci6n

que puede da_ar la TV.

NOTA: Por favor p6ngase en contacto con un distribuidor

Conexi6n

apropiada.

Ptepataci6n

La cone×i6n

pata el use de su nueva TV

de panel trasera

EUequipo con toma de saUidade HDMU
(como Hectoresde DVDS, descodificador, etc.).

ordenador

Gato de
actuaUizaci6n

OR

APARATO

DE VIDEO

DVD con gatos

6

de Componente

Preparation
Conexi6n

para el uso de su nueva TV

de su TV

Precauci6n: No enchufe la TV hasta que usted haya terminado de cone€tar todos sus equipos.
Cone×i6n

a un antena

Para disfrutar del programa
una antena

de televisi6n transmitido

interior o exterior (no suministrada).

per su estaci6n de televisi6n

Una antena

local, usted necesita

exterior es necesaria

para una calidad

perfecta de imagen. Si usted es un suscriptor de su red local de CATV, la antena exterior o interior no es
necesaria. Conecte los equipos come se indica en el dibujo debajo.

ANTENA

_,j

TOMA

ELECTRICA

_.. ............

Enchufe

IIANT 750

(no suministrado)

I

CABLE

z

COAXIAL(75

_

I

i

ALIMENTADOR BE
Adaptador(no

)

Una antena

exterior

Una antena

interior

0 /

suministr
El sepal viene

/l_Aflojar

Conexi6n a equipos

el tornillo

2,hsertar

eU alimentador

en

3 Apretar

de:

el tornillo

-'_

de AN

Para disfrutar de las caracter{siticas

de las multimedias,

usted puede conectar su TV a equipos de AN

como VCD, DVD, STB, el receptor de Satelite, la c_.mara de vfdeo, el amplificador de Audio, etc., y
seleccionar la fuente de seSal usando su mando a distancia. Conecte los cables de audio de RCA a "R
-AUDIO - L" en el reverso de su juego y los otros extremos a los conectadores

correspondientes

de

salida de audio en el dispositivo de A/V.
NOTE: 1. Los auriculares no son incluidos. 2. NingOn sonido sera oido desde los altavoces de unidad
principal cuando una mini-clavija de auricular es conectado en el gato de auricular.

Gato

de servicio

El conector s61o para el servicio (no conecte ningOn equipo aqui).

Cone×i6n

de dispositivos

Conecte el video de Componente

componentes(DV[:)/PVR)
y los cables de audio a las entradas de Componente

"PB/CB", "Y") en el reverso de su juego y los otros extremos a los conectadores
componente

de salida de v{deo en el PVR O DVD.

7

("PR/CR",

correspondientes

de

Preparaci6n

para el use de su nueva TV

A veces los conectadores de Y, PBiCB y PRiCR " son etiquetados en sus dispositivos de
componente(PVR o DVD) con Y, B-Y y R-Y o Y, CB y OR (Los colores para las entradas y los cables
deben corresponder a ambos dispositivos).
NOTA: Algunos dispositivos como PVR O lecotres de DVDS requieren que la seffal de
'Componente/YPBPR'
sea puesta pot la salida en los ajustes de dispositivos. Por favor consuke su
manual de usuario de dispositivo para las instrucciones.

Cone×i6n

de HDM[

Apoya las conexiones digitales entre HDMI y los dispositivos disponibles de AV (como PVRs, DVD,
BluRay, HDDVD, los receptores de AV y los dispositivos digkales). Ninguna conexi6n sana es necesaria
para un HDMI a la conexi6n HDMI.
NOTA: AIgunos dispositivos como PVR O lectores de DVD requieren que una seffal de HDMI sea puesta
pot la salida en los ajustes de dispositivos. Por favor consulte su manual de usuario de dispositivo para
las instrucciones.
sQu6 es HDMI?
HDMI, o el interfaz de alta definici6n de las multimedias, es un interfaz de la nueva generaci6n que
permite la transmisi6n de seffales digitales de audio y video usando un cable solo sin compresi6n.
" El interfaz de las multimedias " es un hombre m&s exacto para el sobre todo porque esto permite los
canales mQltiples de digital de audio (los canales de 5.1 ). la diferencia entre HDMI Y DVl es que el
dispositivo de HDMI es m&s pequeffo en el tamaSo, tiene el HDCP (Protecci6n de Copia Digital de Banda
Alta y Ancha) codificando la caractedstica instalada, y apoya el audio digital de multi-canal.
Use el terminal de HDMI para la conexi6n de HDMI a un dispositivo compatible.
s61o tiene DVl, usted deberia usar un cable de DVl-a-HDMI
terminal de "R-Audio-L" en DVl para la salida de sonido.

Conexi6n

(o el adaptador)

Si su dispositivo extemo

para la conexi6n, y el

de ordenador

Conecte el cable de D-Sub a "VGA (VGA EN) " en el reverso de su juego y el otro extremo a la Tarjeta de
Video de su ordenador.
Conecte el cable de audio estreof6nico a "VGA DE AUDIO EN" en el reverso de su juego y e[ otro
extremo a "Salida de Audio" de la tarjeta de sonido en su ordenador. Este dispositivo no puede set
compatible con todas las tarjetas de videoigraficas de PC.
Conexi6n

de audio

Conecte los cables de audio de RCA a "R-AUDIO- L" en el reverso de su juego y los otros extremos a los
conectadores correspondientes de audio en el Amplificador o DVD Cine en Casa.

8

Preparation
Conexi6n

para el use de su nueva TV

a una

caja de convertidor

de cabUe

Esta televisi6n tiene un alcance de sintonfa extendida y puede sintonizar la mayor parte de canales de
cable sin usar la caja de convertidor

de cable. AIgunas compaSias de cable ofrecen los canales de paga

extra en los cuales la seSal es codificada.

La descodificaci6n

requiere el uso de un dispositivo de descodificador
cable.
•

Para suscriptores

a servicio

de estas seSales para la visi6n normal

que se proporciona

generalmente

per la compa_ia de

de TV de cable b_sico

Para el servicio de cable basico que no requiere una caja de Convertidor/Descodificador,
directamente
televisi6n.
•

conecte

el Cable Coaxial de CATV de 75 ohmios al Gato de Antena en la parte trasera de la

Para suscriptores

a servicio

de TO de cable revuelto

Si usted suscribe un servicio de cable que requiere el uso de una caja de Convertidor/Descodificador,
conecte el cable entrante a la caja de

Convertidor/Descodificador

embala y conecte la salida de la

caja al Gate de Antena en la parte trasera de la televisi6n. Siga las conexiones como se muestra debajo.
Ponga la televisi6n a la salida de la caja de Convertidor/Descodificador
use la caja de ConvertidoriDescodificador
°

Para suscriptores

(generalmente el canal 3 o 4) y

para seleccionar canales.

a cabmeinrevuemtobasico con canamescodificados

de paga extra

Si usted suscribe un servicio de cable en el cual los canales de cable b&sicos son descodificados
canales de recargo requieren el use de una caja de Convertidor/Descodificador,

y los

usted puede desear usar

un divisor de seSal de dos juegos (a veces referido a un acoplador de dos juegos) y una caja de
Interruptor de A/B del instalador de cable o una tienda de suministro el6ctrico. Siga las conexiones
mostradas debajo. Con el interruptor en la posici6n de B, usted puede sintonizar directamente cualquier
canal descodificado en su TV. Con el interruptor en una posici6n de A, usted puede sintonizar su TV a la
salida de la caja de Convertidor/Descodificador
sintonizar los canales codificados.

(generalmente

el canal 3 o 4) y usar la caja para

--

w

Convertidor/Descodificador
]: __..................._

Cony
--

,_J

...............
).................

dor/Descodificador_i-]
A/B Interruptor !

Jl
Nota: Cuando usted usa una caja de convertidor con su TV, pueden haber las caracteristicas
no puede programar usando el mando a distancia.

9

que usted

Utilizaci6n

del mando

a distancia
a

Preparaci6n
Jnstalaci6n

deM mando

a distancia

para empMeo

de las pilas de rnando a distancia

1. Abra la tapa de la bater{a en la parte trasera del mando a distancia.

2. Pone dos pilas del tamaSo de AAA (1.5V), correspondiendo

los signos + y - de las pilas a los

respetivos signos del compartimiento.
3. Cierre la tapa de la bater{a.
Nota:
1. Destruya sus pilas en una _rea de disposid6n designada. No lance las pilas en el fuego.
2. No mezde diferentes tipos de bateda ni combine las pilas usadas con las nuevas.
3. Quite inmediatamente las pilas muertas para impedir el acido de bateda escaparse en el
compartimiento

de las pilas.

4. Si usted no usa el mando a distancia durante touche tiempo, quite las pilas.
5. La gama eficaz del mando a distancia es demostrada

_m

J

per la figura siguiente:

Uso del mando
Estudio

sobre

a distancia

eMrnando

a distancia
Indicador

Potencia de
(Encender/Apagar)

interrupter entre TV, Video,
S-Video, Componente, HDMI y VGA

Mudo: Mudo de

Selecciona el Hodo de Pantalla
ei mode de sonido

!

iMAGEN:

Seiecciona ei
de imagen

Seieccionar

de potencia

Los sintonizadores de ATSC
destacan la funci6n de Gufa de
Programa Electr6nica (EPG)

bs

Visualiza la informaci6n
de Estado corriente
Sale de men0 de Visuaiizaci6n
de PantaHa (OSD)

Seleccionar

los canales

Entra en ei men0 principal

dig

Vuelva al canal anterior
Men8 de OSD _Fiecha

O: Confirma la funci6n seieccionada
o vuelva al men0 anterior

Men8 de OSD ' Fecha hacia-Rzquierda

de OSD ' Flecha hacia Derecha

Men0 de OSD " Fiecha aba

VOL+: Subir
VOL-:

---

Bajar

CCD: Funci6n de decodificador
de subtituio

CH+: Canel anterior
CH< Canei siguiente

:3: Visuaiiza

MTSiSAP: Seiecci6n de sonidos -de teBevisi6n de muiti-canaies

ei tiempo corriente

Poner ei temporizador

de suedo

rama Electr6nica (EPG} FUNCU0N:
_retamiento del bot6n "de GUIA"
canal de TV digital, los 4 mismos
botone en color aparecer_n con explicaciones
en el OSD .Follow los pasos iiustrados en ei OSD.

11

Entendimiento

de las catactetisticas

de TV

® Receptor TV de MumtimediaoTodo en uno, Monitor de Video y Monitor de PC
® Angumo m_s arnpmio de visi6n para pantammasde 16:9 y 4:3 o un &ngumo de visi6n rn&s de 100 grados
y una pantaHa ergon6mica de 16:9.
® Dispositivo de visuaHzaciSn digitam o mndependientemente
de mosefectes magn_tieos o
geomagnetieos,
este dispositivo
reproduce con exactitud masimageries sin ninguna distorsion o
aspecto borroso.
® Oecodificador de subtitulo oculto ° Usted puede vet especialmente
los programas etiquetados de
TV, pemicumas,noticias, cintas pregrabadas, etc. con un subtitumo de diamogo o con mavisuaHzacion
de te×to ahadida al programs.
o V-chip - Permite a los padres impedir a sus nihos mirar los programas inadecuados en TV.
® ATSC/NTSC
® Temporizador para dormir
® OSD multiling_e

Operaci6n B&sica
Operaci6n
Potencia

de menu

de Encendido/Apagado

1. Conecte la TV a una toma el6ctrica. Si el indicador de potencia est&. en rojo, se indica que la TV estA
apagada. Presione el bot6n de Potencia en el control delantero o en el mando a distancia para encender
la TV. Una vez que el bot6n de Potencia es encendido, el indicador de poder sera mostrado como azul.
Unos segundos mAs tarde, la imagen de TV sera mostrado en la pantalla.
2. Presione el bot6n de Potencia en el control delantero o en el mando a distancia para apagar la TV
temporalmente.
3. Siempre quite el enchufe desde la toma el6ctrica cuando no usa esta TV durante un periodo largo de
tiempo.
Semecci6n de fuente de se_am
Presione el bot6n [mNPUT] para seleccionar TV, AV, S-Video, Componente, VGA y entradas de HDMI.
Hay dos formas de seleccionar la fuente: Uno es presionar el botSn [mNPUT] continuamente, mientras
presionar los botones [ARROW] y [ENTER] para confirmar la fuente.
Semeccionar canaJes
Per favor use el bot6n [OH +/OH-] en el panel remote para seleccionar los canales. [OH +] indica el
n0mero de canal siguiente; [CHo] indica el n0mero de canal anterior. Presione el boton [CH ,_/CHT ] en
el lado de panel de la TV para seleccionar los canales. Si usted quiere seleccionar uno de los canales
saltados, presione el n0mero directamente.
Usar embot6n [Mute]
Presione el bot6n [Mute] para poner mudo el sonido. Presione el boton [Mute] otra vez para reanudar el
sonido.
Semeccionar mos modos de imagen
Presione el boton [PICTURE] para seleccionar el modo de imagen desde las cuatro opciones: Estandar,
Pelicula, Usuario y Vivo. Usted puede ajustar el modo de imagen seg0n su preferencia personal.
Semeccionar modos

de sonido

Presione el bot6n [AUDmO] para seleccionar
M0sica.
Seieccionar

modos

los modos de sonido desde Est&ndar, Discurso, Usuario, y

de aspect

Presione el bot6n [ASPECT]
para seleccionar maproporci6n entre la anchura y la altura de la imagen(Imagen de la
Definicion Alta de 16:9 sera visualizado en el formato original de 16:9, Ilamada Amplia) .Las opciones para SD
(Definici6n de Estandar de 4:3) son Normal, Amplia, Zoom y Cine.

12

Operacion

Basica

Normal
La proporci6n original de 4:3 (se_al de 1.33:1) es conservada,
entonces las barras negras se aSaden a naizquierda y la derecha
de na imagen. Las emisiones de estgndar de TV se visuanizan con
una propociOn de 4:3.

Wide
Viendo una emisi6n de est_ndar o la pdicuna de fotograma
compneto en este modo, na imagen de visuanizaci6n es estirada
proporcionanmente para Henar na pantaHa de TV. Viendo un
programa de pantana amplia(se_al de 1.78:1) o una pelicula, la
imagen de visualizaci6n Hena napantdla de TV.

Zoom
Estira la imagen de proporcion de 4:3 verticalmente y
horizontalmente
para Ilenar la pantalla en proporci6n
de 1:1.78.

Cinema
Estira la imagen de proporci6n de 4:3 verticalmente y
horizontalmente
para Ilenar la pantalla en proporci6n
de 1:2.35.

13

Operacion
Usar embot6n

Basica
[GUmDE]

Presione el bot6n [GUIDE] para visualizar
Usar embot6n

las caractedsticas

[BJSPLAY]

Presione el bot6n [DISPLAY] para vet la informaci6n
Usar embot6n

del programa de ATSC y la funci6n de EPG

corriente de la fuente.

[EXmT]

Presione el bot6n [EXmT] para salir del men80SD
Semeccionar mos canames con nQrneros
Para seleccionar un canal: Presione el nSmero de canal que quiere elegir. Por ejemplo, para seleccionar
el canal del nQmero 120, presione respectivamente los botones 1,2 y 0.
Usar embot6n

[MENU]

Presione el bot6n [MENU] para visualizar el men00SD
Usar embot6n

de TV

[LAST]

Presione el bot6n [LAST] para volver al canal anterior
Usar embot6n

[ENTER]

Presione el bot6n [ENTER] para seleccionar
Ajustar

un arficulo particular.

el volumen

Presione el bot6n [VOL+/VOL-]
Usar embot6n

para ajustar el volumen.

[CCD]

Presione el bot6n [CCD] para cambiar el modo CCD. La utilizaci6n de este boton pondra ajustar el modo
de Subtitulo Ocuko viendo un DTV o el canal de TV.
Nota: Para ajustar el Subfitulo Oculto de opci6n por defecto para todos los canales ve&se la Secci6n
3.3.6, el Subtitulo Oculto para DTV. Para DTV las opciones son CC1, CC2, CC3, CC4, Serviciol o
Servicio2. Para la TV y AV, las opciones son Act. o Des.. Ademas, este bot6n para el CD, DVD o VCR
cuando el componente es activado con el mando a distancia.
Usar emboton

[MTS/SAP]

Presione el bot6n [MTSiSAP] para cambiar el modo de sonido (Mono, Estereo, SAP). Este bot6n
seleccionar& las opciones MTS de Estereo, SAP, o Mono en el modo de TV, alternara los canales de
audio, y cuando disponible, en el modo DTV.
Usar embot6n

[SLEEP]

Presione repetidamente el boton [SLEEP] para poner el tiempo de sueSo, que puede ser puesto: 5
Minutos, 10 Minutos, 15 Minutos, 30 Minutos, 45 Minutos, 60 Minutos, 90 Minutos, 120 Minutos, 180
Minutos, 240 Minutos, y Des.
Usar emboton

[TIME]

Presione el bot6n [TmME] para visualizar

la hora en curso.

14

Operacion

Basica
u

Ajuste

de modo

de video

1. Presione MEN0 para poner la opci6n OSD.
2. Presione

,& o T para destacar Vfdeo, y 9resione _ para entrar en el men[3 de Vfdeo.

3. Presione _, o V' para destacar una opcion, y presione

4 o _,, para ajustar la opci6n.

o Modo de imagen- Ajustar el Modo de Imagen. Usted puede seleccionar Estandar, Pel[cula, el
Usuario, Vivo.
, BrimUo- Usted puede aumentar o disminuir eRbriHo de la imagen. El aumento del briHo puede
iluminar las areas oscuras de la imagen, mientras la disminuci6n del brillo puede aSadir mas
oscuridad alas areas luminosas de la imagen.
o Contraste - Usted puede aumentar o disminuir el contraste de la imagen. Aumente el contraste para
ajustar las _reas blancas de la imagen o disminuya el contraste para ajustar las areas negras de la
imagen.
o Saturaei6n

- Ajusta la intensidad de los colores.

o MATJZ - Ajusta el color total de la imagen.
o Definiei6n- Usted puede aumentar el nivel de definici6n para im#,genes m&s claras o disminuir el
nivel de definici6n para imagenes mas lisas.
o Temperatura de comor - Cambia la temperatura de color. Usted puede seleccionar
de color desde tres opciones: Fdo, Est#,ndar o Calido.

la temperatura

o Video Avanzado - Accesa los ajustes de video avanzado como DNR, Black Level, Extender,
White Peak Limiter and Flesh Tone.

Ajuste

de modo

de audio

1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. Presione

_, o V' para destacar Audio,

y presione

_ para entrar en el menO de Audio.

3. Presione a,o _' para destacar una opci6n, y presione
ajustar:

15

4 o _ para ajustar la opci6n. Usted puede

Operaci6n

Basica

-

BaJance - Ajusta el volumen del altavoz izquierdo y derecho.

•

EcuaHzador

-

Sonido

- usted puede selecdonar

Rodeado-

la frecuencia que quiere para ajustar y cambiar su valor.

Enciende o apaga el efecto rodeado de sonido.

o CtrL VoJumen Auto.- Endende o apaga eI control automatico de voiumen. La opci6n mantiene
el audio en un alcance predeterminada para eliminar los picos grandes en volumen.
,

Tipo SPDJF- Selecciona el tipo SPDIF. Usted puede seleccionar

PCM, Dolby Digkal, o Des.

Nota: A traves del Tipo SPDIF, usted puede seleccionar el tipo de saUida de audio 6ptico y digital. Si el
Control de Volumen De audio es Act., que quiere decir que el control de la salida de audio es activado.

1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. Presione Ao _' para destacar

3. Presione
ajustar:

Conflgur,

y presione _ para entrar e[ menLi de Configur.

a,o _' para destacar una opci6n, y presione _ o _ para ajustar la opci6n. Usted puede

Lenguaje OSD - Use e[ bot6n de fiecha derecha o izquierda para se[eccionar el Lenguaje OSD entre
Ingl6s, EspaSol y Frances.
Modo de PantaHa-Use el bot6n de flecha para seleccionar la proporci6n entre la anchura y la
altura de la imagen (La Imagen de Definici6n AIta de 16:9 ser9 mostrada en e[ formate original
de 16:9, Ilamada Amplia). Las opciones para SD (la Definici6n de Estandar de 4:3) son Normal,
Amplia, Zoom y Cine.
DPMS-Esto es una funci6n buena para un monitor de ordenador. Cuando DPMS es Act., e[ ordenador
controlara Act. o Des.de la pantalla. Por ejemplo, si el ordenador esta en el modo de sueffo, la pantalla
ser& apagada. Si el ordenador es activado, la pantalla tambien es activada.
Configuraci6n
configurar

de hora - Usted puede configurar el tiempo exacto por si mismo. Tambien puede

la hera para dormir y la hora automatica para dormir.

Subtitulo: Hay tres items en ello Estilo de Subtitulo Digital.
Subtitulo

el Subtitulo Ocuko de An#Jogo, el Subtitulo Oculto Digital y el

OcuJto de Analogo:

CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1 ,TEXT2, TEXT3, TEXT4.

Subt_tuJo OcuJto DigitaJ: Service1, Service2, Service3, Service4, Service5, Service6.
EstiJo de SubtituJo DigitaJ: Hay dos Estilos de subtitulo. Uno es el juego de funci6n
automatica como el Iocutor, mientras el otto es el estilo a medida en que usted puede
ajustar consecuentemente
el tamale de letra, el color, la opacidad, el color de fondo etc..
Rest. predeterm. - Cada TV tiene su ajuste original antes de salir de la fabrica. Entonces esta
funci6n le ayuda a restaurar estos ajustes.

16

Operaci6n

B sica

ControM patemaM
1. Presione MENU para poner la opci6n OSD
2. Presione Ao_" para destacar Parentam, y presione

_ para entrar el menu de Parental

Cuando usted usa esta funci6n por la primera vez, la contraseSa por defecto es [0000]. Una vez que
usted introduce esta contrase_a, usted puede:
3. PresioneA
ajustar:

oT para destacar una opd6n, y presione

4oh,- para ajustar la opd6n. Usted puede

,

Bmoqueo de Canam ° Esta funci6n le dejara bloquear cualquier canal que usted quiere.

,

BIoqueo de Programa ° A. Rating (dasificaci6n)

permitido esta conectado.

B. TV Ratings de U.S. : Usted puede sebccionar TV Ratings segQn la
ilustraci6n en la pantalla.
C. Los ajustes para las Ratings de Pel[cula de U.S., Ratings de Canada (el
ingl6s) y Ratings Canada (el frances) siguen el Paso B.
Si usted quiere bloquear un programa no clasificado,

Lo siguiente
Sobre

es Madescripci6n

de estas

pot favor ponga esta funci6n.

clasificaciones:

TV PG Rating:

Las dasificaciones

Edad

de TV son divididas

en dos grupos:

Definido como

base de edad y base de contenido.

Contenido

TVoy

Todos los niSos

TV-Y7

Dirigido a los niSos mayores

TWG

Tebvidente

general

TWPG

Orientaci6n

Paternal sugerida

TV_!4

Fuerte advertencia para los padres

TVoMA

$61o televidente

maduro

17

Definido como

FV

Violencia Fantaseada

D

Dialogo sugerido

L

Lenguaje fuerte

S

Situaciones

V

Violencia

sexuabs

Operaci6n
Sobre

Basica

MPAA Rating

La Organizaci6n Americana de Pelicula Cinematografica
(MPAA) usa el sistema de evaluaci6n
para calificar el contenido de pel[cula.
Los anunciadores
de televisi6n tambien emplear el sistema de evaluaci6n para calificar el
contenido de los programas de televisi6n.
La MPAA y La TV Rating trabajan con la caracteristica de V-CHIP y le permiten a usted apartar las
programaciones por encima del I[mite de evaluaci6n que determina usted.
Rating

Definido como

G

Auditodo general

PG

Conducci6n

PGo13

Fuerte advertencia

R

Restringido

NC-17

No menor de 17 aSos y no permitido

X

S61o televidente

Sobre

Canadian

Parental sugedda
para los padres

maduro

French

Rating

Descripci6n

G

General

8 ans+

8+ Generalmente

13 ans+

Programaci6n no puede ser adecuado para los niSos que
tienen menos de 13 aSos

15 ans+

Programaci6n no puede ser adecuado para los niSos que tienen
menos de 16 aSos.

18 ans+

Programaci6n

Sobre

Canadian

No recomendado

para los niiSos pequerios

restringida para los adultos

English

Rating

Descripci6n

C

Ni_os

C8+

Ni_os de echo aSos y mayor

G

Programaci6n

PG

Conducci6n

14+

Espectador

18+

Programaci6n

general, adecuada para todos los televidentes
Parental

de 14 aSos y mayor
adulta

Nota: Cuando bloquea la evaluaci6n, todas las evaluaciones mas altas que las que selecciona se
bloquean tambien. Pot ejemplo, si usted selecciona a bloquear la evaluaci6n R de MPAA, las ma.s altas,
NC-17 y X, tambi6n se bloquean automcSticamente.

18

Operacion

Basica

•

Bmoqueo de Entrada - Usted puede bloquear la fuente de entrada con esta funci6n Por ejemplo,
si usted quiere bloquear la entrada de AV, solamente ilumine [AV] y presione [ENTRA]. La entrada
de AV no sera vista en la pantaHa.
o ContraseSa de Cambio - la primera vez que usted usa esta funci6n, use la contraseSa pot defecto. Si
usted quiere cambiarlo, primero entre la nueva contraseSa, y luego entre la misma contraseSa otra vez.
"

Emiminar Todo - Esta funci6n le dejara eliminar todos los canales guardados en esta TV.
Nota: Si usted selecciona esta funci6n, todos los programas que usted predetermina se va a perder.

Ajustes

de TV

1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. PresioneA

oT para destacar TV, y presione

_,, para entrar el menO de TV.

3. Presione ,AoT para destacar una opci6n, y presione,,_ o _ para ajustar la opci6n. Usted puede
ajustar:
• Modo SintonizadorSi usted selecciona la fuente de seSal de TV. Usted puede seleccionar
Antena o Cabme.
Busqueda de Canames - Busca los canales que tienen los seSales y guarda la informaci6n de
canales en la memoria. Cuando usted presiona 4o _-, su TV salta todo canal que no tiene nada
seSal.
Samtar Canam - Elimina un canal guardado en la memoria. Cuando usted presiona OH+ o CH-, su
TV salta el canal que usted elimin6. Usted tambi6n puede sintonizar el canal usando los botones de
n{amero en el mando a distancia.
"

MTS° Selecciona el modo de sonido. Usted puede seleccionar

programa de audio).
o Lenguaje de Audio-Selecciona

Limpieza

Mono, Estereo, o SAP (el segundo

el lenguaje de audio para un programa.

y cuidado

ADVERTENCJA:

No trate de quitar la caja de la espalda. Mande el servicio a los tecnicos de servicio calificados.

Para Hmpiar mapantaHa de TV
1. Desenchufe

la TV par a evitar el riesgo posible de cheque.

2. Use una esponja de ceUosa limpia o el paso de gamuza mojado con una soluci6n de detergente
suave y agua templada para limpiar la pantalla de TV y su cubierta. No use demasiada agua como agua
derramada en la caja, que puede causar el da_o a la TV.
3. Borre cualquier humedad excesiva con un paso limpio y seco.
4) Pula la caja con una cera de muebles de calidad para mantener el fin y el aspecto de la caja.
Precauci6n:

Nunca use solventes fuertes come el solvente, el benceno, o los otros productos quimicos

para o cerca de la caja. Estas producots quimicos pueden daSar el fin de la caja.

19

Operaci6n
Mnstrucci6n

Basica
de instalaci6n

b_sica

1. Ponga un paso u otro material suave que puede permitirse el peso adecuado en una mesa plana
para evitar el daSo a la pantalla de LCD.
2. Ponga la espalda de TV hada arriba y la pantalla de LCD hada abajo y Io mantiene
de mesa.

en la tabla

8. Saque la base e ins6rtela en la ranura de instalaei6n en la parte inferior de la TV a la direcci6n de
flecha como se ilustra en la figura.
4. Su]ete la base y el televisor juntos con 4 tornillos.

2O

Apendice
SoMuci6n

de probMemas

Antes de Hamar a un t6cnico de servicio, por favor compruebe
posibb del probbma y unas soludones.
Aviso importante

de usuario:

la tabla siguiente para una causa

Si UaTV no se puede fundonar,

por favor desenchufe

Uapotenda

y

la reinicie.
Sintomas

Soiuciones

posibUes

• AsegOrese que ei cable eiectrico esta enchufado,
espera).
• Las pilas de mando a distancia

La TV no se enciende.

No hay imagen

ni sonido

pueden estar consumidas.

• Desenchufe

el cable de VGA y enchufe

• Compruebe

si usted ha reajustado

• Compruebe

ias conexiones

= Presione

[Display]

Sonido

pero ia imagen esta bien

pobre, pero la imagen

esta bien

Potencia(En

Cambie las pilas.

el cable eiSctrico otra vez.

ei temporizador

de apagar.

de antena/cabie.

para vet si usted ha seieccionado

• Ei sonido puede set puesto sordina.
No hay sonido,

y iuego presione

• La estaei6n

puede haber dificuitades

. Compruebe

ias conexiones

Presione

ei fuente correto de sepal,

[VOL +] en ei mando a distancia.

de emisi6n,

htente

con otto canal.

de cable de aitavoces.

• La estaci6n puede haber dificuitades de emisi6n, htente con otto canal.
• Compruebe las conexiones de cable de aitavoces.

Rmagen pobre, pero el sonido esta bien

• Compruebe

las conexiones

• La estaci6n

puede haber dificultades

• Ajuste la imagen

hcapaz

de seleccionar

un cierto canal

o no hay color

Ei mando a distancia

no funciona

puede haber dificuitades

• Puede haber una obstrucci6n
a distancia.

la potencia

21

seieccionando

Intente con otto canal.

con una poiaridad
pueden

per ei intervaio

ENCENDER.
• Desenchufe

emisi6n.

entre ei mando a distancia

ser instaiadas

• Esto puede ser causado
al encender

este canal directamente

en ei menu de ajustes de Video.

• Las piias dei mando a distancia

desordenada

Intente con otto canal.

desde el men0.

. Ajuste la Saturaci6n

• Las piias pueden

Visuaiizacion

de emisi6n.

• Ei canal puede ser saitado. Seieccione
los botones dei mando a distancia.

• La estaci6n
Color confuso

de antena.

y reinicie.

incorrecta.

estar consumidas.

demasiado

y ei sensor dei mando

Cambie

ias piias.

corto entre APAGAR

y

Ap6ndice
u

Modelo

ELCHS372

Tama_odevisualizaci6ndiagonal

37 Pulgadas

Sistema

Sistema ATSC/NTSC

Audio

de televisi6n
mQitipme

Sistema

de canam

UHF: 14,o_59

CATV:l_125

Difusi6n Digitan Terrestre (8VSB) : 2-69
Cable digital (64/255 QAH): 1_135

Modo de PC

640X480/60Hz,800X600/60Hz,1024X768/60Hz

Modo de YPbPr/YCbCr

4801/60Hz,480P/60Hz,720P/60Hz,

Resoluci6n

1366 X 768

Fuente

AC 120 V, 60 Hz

de potencia

Consurno

de electricidad

Potencia de Audio
Entrada

de TV

BTSC

VHF: 2_13
Cobertura

de est_ndar americano

lO801/60Hz

170W
7W+7W

de RF

CabneiAntena

× 1

VIDEO X 1
SoViDEO× 1
Entrada de V{DEO
Componente
Jnterfaz de
conexi6n

HDHIX

x 2

2

VIDEO X 1
Entradade GRAPHIC AnAIogo RGB 15pin x 1
AV Audio×
Entrada de AUDIO

SaHda de AUDIO

1

Audio compuesto
VGAAudio

[nput>l

AV Audio×

1

× 2

Salida de audio coaxial x 1

Dimensiones

Longitud: 36,7 pulgadas / 933mm
Anchura: 9.5 pulgadas / 240mm
Altura:
27.5 pulgadas/699mm

Peso

39.7

Condiciones
Accesorios

ambientames
suministrados

_bs/ 18 kg

Temperatura 5°0-35°0 (41F--95F) Humedad:20%o80%RH, Presi6n atmosf6rica: 86kPa°106kPa
Mando a distancia,
Tarjeta de Garantia,

cable de AC (para ELCHS321

s61o), Pilas, Manual de Usuario,

QSG, Guia del Mando a Distancia

El dise_o y las especificaciones
son sujetos para cambiar sin previo aviso.
AVISO DE USUARIO: Use con cuidado manejando para prevenir el da_o a la pantalla.

22



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 23
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Wed Feb 11 04:42:00 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu