ELEMENT LCD Television Manual L0901305

User Manual: ELEMENT ELEMENT LCD Television Manual ELEMENT LCD Television Owner's Manual, ELEMENT LCD Television installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 23

UAL !0
Antes de usar la TV, por favor lea detenidamente este Manual,
y conservelo para la futura referencia
ELCHS: 72
No. de serie. IES080827
Unstrucciones Umportantes de Seguridad ................................................................................ 2
Prepara¢i6n para eU uso de su nueva TV .................................................................................. 4
Estudio sobre su TV ........................................................................................................................ 4
Yea el control de panel delantero ......................................................................................... 4
Vea el panel de conexi6n trasero ......................................................................................... s
Seleccionar una posici6n(ubicaci6n) para la TV .................................................................... 5
Conexi6n a otro dispositivo ........................................................................................................... s
La conexi6n de panel de lade ................................................................................................. 6
La conexi6n de panel trasera ................................................................................................. 7
Conexi6n de su TV ..................................................................................................................... 7
Cor3exi6R a una antena ............................................................................................................. 7
Conexi6n a equipos de AN ...................................................................................................... 7
Gato de servicio ........................................................................................................................... 7
Conexi6n de dispositivos componentes(DVD/PVR) ........................................................ 8
Conexi6n de HDMI ........................................................................................................................ 8
Conexi6n de ordenador ............................................................................................................ 8
Conexi6n de audio ..................................................................................................................... 9
Conexi6n a una caja de convertidor de cable ................................................................... 9
Utimizaci6n del mando a distancia ............................................................................................. 10
Preparaci6n del mando a distancia para empleo ................................................................ 10
Conociendo el mando a distancia ............................................................................................ 11
Conociendo las caraeteristicas de TV .................................................................................... 12
Operaci6n b_sica ........................................................................................................................... 12
Operaci6n de menO ....................................................................................................................... 12
Ajuste de modo de video ............................................................................................................. 15
Ajuste de mode de audio ............................................................................................................. is
Configurar ........................................................................................................................................ 16
Control paternal .............................................................................................................................. 17
Ajustes de TV ................................................................................................................................. 19
Ap6ndice ............................................................................................................................................... 19
Limpieza y cuidado ........................................................................................................................ 19
Instrucci6n de instalaci6n basica .............................................................................................. 2o
Soluci6n de problemas ................................................................................................................ 21
Especificaci6n ................................................................................................................................. 22
CATEGORiA DE SEGURIDAD: EstE es un producto de clase J de seguridad de JEC y debe set
conectado con tierra para la seguridad.
1
PRECAUCI6N: PARA REDUCIREL RESGO DE UNCHOQUE
EL[2CTRHCO,NO QUITE LA CUBERTA (O LA DEATRAS), DENTRO
NO HAY NHNGONCOMPONENTESERVHBLEPARA EL USUARHO,
PARACUALQUIERREVHSIONREQUERIDA,POR FAVORPONGASE
EN CONTACTOCON EL PERSONALCALIFICADO,
El simbolo de rayo con una flecha dentro de un tri_ngulo
equil_.tero alerta al usuario sobre un voltaje peligroso no
aislado que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de choque electrico.
El destello con el simbolo de un signo de exclamaci6n
dentro de un tri6.ngulo equi194ero alerta al usuario sobre
el funcionamiento importante e instrucciones de
mantenimiento relacionadas con el producto
PRECAUCJ6N: LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES NO EXPRESAMENTE APROBADOS POR EL
PARTIDO RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO CON LAS REGLAS DE FCC PODR[AN ANULAR LA
AUTORIDAD DE USUARIOS PARA MANE JAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCJA:PARA PREVENIR EL FUEGO O EL PELIGRO DE CHOQUE, NO EXPONGA ESTA
APLICACI6N PARA LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
INSTRUCCIONES JMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucdones
2. Guarde estas instrucciones
3. Preste atenci6n a todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
5. No use este aparato cerca del agua
6. Limpb s6b con el paso seco
7. No bloquee ninguna apertura de ventilaci6n
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor
9. Asegure el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de toma de tierra
10. Proteja el cable el6ctrico de posibbs dahos, en particular en enchufes, recept#.culos de conveniencia,
y en puntos en los cuales ellos salen de los aparatos.
11. $61o use dispositivos adicionales/accesorios especificados pot el fabricante.
12. Use s61o con el carro, el soporte, el tripode, el anaquel, o la
mesa especificada pot el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando un carro es usado, use con precauci6n moviendo la
combinaci6n de carroiaparato para evitar la herida de basculante.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de relampago o
cuando no se usa por un largo periodo de tiempo.
14. Mande todas las revisiones al personal calificado. La revisi6n
se requiere cuando el aparato ha sido da_ado de cualquier
modo, as[ come cuando el cable de suministro el6ctrico o el $3126
enchufe scan da_ados, cuando el I[quido ha sido derramado
o cuando los objetos se hart ca[do en el aparato, o cuando el
aparato haya sido expuesto para la Iluvia o la humedad, no
funcione normalmente, o se haya caido.
2
lnstrucciones Importantes de Seguridad
15. FUENTE DE POTENCIA: Esta TV deberia ser manejada s6Io deI tipo de fuente de poder indbada sobre la
etiqueta de marca. S[ usted no est4 seguro den tipo de suministro el6ctdco a su casa, consulte a su distdbuidor
de apnicaci6n o la empresa de potenda bcaL Para hacerr fundonar bs televbores con suministro de bateria, u
otras fuentes, v_ase has instrucciones de oPeraciones.
16. PROTECCI6N BE CABLE ELEOTRICO: Los cables electdcos deber[an set encaminadas para que
probablemente no sean caminados sobre o peHizcados pot art[cubs puestos sobre o contra eHos, prestando na
atenci6n particular a los cables en enchufes, receptb_culos de conveniencia, y el punto donde salen los cables de
la aplicaci6n. FmGURAA
17. A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR: Si una antena exterior --KI
EJEMPLO DE ANTENA DE TIERRA _x
o el sistema de cable son conectados a la TV, asegure que la 8E_,0"OOO'_O"AO'O"A"ELEOTR'OOi CABLE'"'C'_"
antena o el sistema de cable son conectados con tierra para /.
proporcionar alguna protecci6n contra obadas de voltaic y /
pr6stamos est4,ticos acumulados. La secci6n 810 del C6digo //
Electrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70, proporciona la z/
' i UNIDAD DE DESCARGA
informaci6n con respecto a la toma de tierra apropiada .... _ ........
Jl_TJ i
del mastil y la estructura soportador, la toma del plomooen y i
EQUIPO DE
el cable a una unidad de descarga de antena, el tamaSo de s_Rv,°,o.... ,_,-- /z
:,/ //" _<'°ABLESDETERRA
conductorescon tierra,posiei6nde unidad de descarga de _ ........... ',i{_4Yz_::_.........8........
/f
antena, conexi6n a los electrodos de toma de tierra, y S2898A- --" :_ ......... E ................
exigeneias para el eleetrodo de toma de tierra. (Fig, A) ...........................
18. RELAMPAGO: Para la protecci6n aSadida para este receptor de TV durante una tormenta relampagueante, o
cuando se ha dejado desatendido y no usado durante los periodos largos de tiempo, desench@elo de la toma de
pared y desconecta la antena o el sistema de cable. Esto prevendr_, el da_o a la TV debido al rel_mpago y las
obadas de I[nea electrica.
19. LINEAS DE CONDUCCKSN ELECTRICA: Un sistema de antena exterior no deber[a ser Iocalizado en los
alrededores de lineas electricas elevadas, ni otra luz electrica ni circuitos de potencia, ni donde puede caerse en
tabs I[neas o circuitos electricos. Instalando un sistema de antena exterior, el cuidado extremo se tiene que
empezar por evitar que toque tales lineas o circuitos el6ctricos ya que el contacto con ellos podria set fatal.
20. SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas de pared y los cables de extensidn porque puede causar un riesgo
de fuego o choque el6ctrico.
21. OP6NGASE Y LA ENTRADA LiOUIDA: Nunca empuje los objetos de cualquier tipo en esta TV pot aperturas
porque pueden tocar puntos de voltaje peligroso o producir cortocircuitolo de los componentes, Io cual podria
causar el fuego o el choque el6ctrico. Nunca derrame el liquido de cualquier clase en la TV.
22. REWSION: No intente revisar esta TV usted mismo porque abrir o quitar la cubierta puede exponerle al voltaje
peligroso u otros peligros. Mande toda la revisi6n al personal calificado.
23. REOAMBIO DE COMPONENTES: Cuando se requiere el recambio de componentes, asegure que el tecnico de
servicio usa los componentes de recambio con las mismas caracter[sticas que los componentes originabs
especificados por el fabricante. Las substituciones no autorizadas pueden causar el fuego, el choque el6ctrico,
el daSo a personas u otros peligros.
24. COIVlPROBACl6N DE SEGURIDAD: A la terminacidn de cualquier servicio o reparaci6n a esta TV, pida al
t@nico de servicio realizar comprobaciones rutinarias de seguridad para determinar que la TV esta en la condici6n
apropiada de funcionamiento.
25. El aparato no deber[a ser expuesto a ningOn goteo o salpicar, y ningunos objetos Ibnos de liquidos (come un
fiorero) deber[an ser colocados sobre el aparato.
26. ADVERTENClA: Enchufe el cable electrico en una toma electrica donde el acceso a un conectador de cable
el6ctrico es facilmente accesibb, por si acaso se tiene que desconectar la potencia inmediatamente.
27. ATENCKSN: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operaci6n es sujeta alas dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar la interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar la operaci6n indeseada.
3
Ptepataci6n pata el use de su nueva TV
Estudio sobre su TV
Usted puede manejar su TV por los botones en la cabina delantera o el mando a distancia. Los terminales
en la cabina trasera proporcionan todas las conexiones de otros equipos a su TV.
Vea eUeonttom de paneU deUantero
nQ
de entrada
Volurnen
ar Volumen
Anterior
Siguiente
( de Espera}
potencia
,Receptor remoto
Vea eUpaneU de cone×i6n trasero
Entrada de potenda
4
Preparation para el uso de su nueva TV
SeUeccionat una posici6n(ubicaci6n) para UaTV
1. Coloque la TV sobre un banco abierto en una posici6n donde la luz no golpea directamente la pantalla.
2. Coloque la TV bastante lejos de las paredes para permitir a la venfilaci6n apropiada. La venfilaci6n
inadecuada puede causar la recalentamiento, que puede da_ar la TV.
NOTA: Por favor p6ngase en contacto con un distribuidor local para el montaje de la pared.
Conexi6n a otto dispositivo
La conexi6n de paneM de Mado
<{
oo
Ei equipo con AV o funcion de Salida de
S-Video(como VCD, DVD, descodificador,
etc.).
5
Ptepataci6n pata el use de su nueva TV
La cone×i6n de panel trasera
EUequipo con toma de saUidade HDMU
(como Hectoresde DVDS, descodificador, etc.).
Gato de
actuaUizaci6n
ordenador
OR
APARATO DE VIDEO DVD con gatos de Componente
6
Preparation para el uso de su nueva TV
Conexi6n de su TV
Precauci6n: No enchufe la TV hasta que usted haya terminado de cone€tar todos sus equipos.
Cone×i6n a un antena
Para disfrutar del programa de televisi6n transmitido per su estaci6n de televisi6n local, usted necesita
una antena interior o exterior (no suministrada). Una antena exterior es necesaria para una calidad
perfecta de imagen. Si usted es un suscriptor de su red local de CATV, la antena exterior o interior no es
necesaria. Conecte los equipos come se indica en el dibujo debajo.
ANTENA _,j _.. ............ Enchufe (no suministrado) CABLE COAXIAL(75 _ )
TOMA ELECTRICA IIANT 750 I z i I
ALIMENTADOR BE 0/
El sepal viene de:
Una antena exterior
Una antena interior
Adaptador(no suministr
/l_Aflojar el tornillo 2,hsertar eUalimentador en 3 Apretar el tornillo -'_
Conexi6n a equipos de AN
Para disfrutar de las caracter{siticas de las multimedias, usted puede conectar su TV a equipos de AN
como VCD, DVD, STB, el receptor de Satelite, la c_.mara de vfdeo, el amplificador de Audio, etc., y
seleccionar la fuente de seSal usando su mando a distancia. Conecte los cables de audio de RCA a "R
-AUDIO - L" en el reverso de su juego y los otros extremos a los conectadores correspondientes de
salida de audio en el dispositivo de A/V.
NOTE: 1. Los auriculares no son incluidos. 2. NingOn sonido sera oido desde los altavoces de unidad
principal cuando una mini-clavija de auricular es conectado en el gato de auricular.
Gato de servicio
El conector s61o para el servicio (no conecte ningOn equipo aqui).
Cone×i6n de dispositivos componentes(DV[:)/PVR)
Conecte el video de Componente y los cables de audio a las entradas de Componente ("PR/CR",
"PB/CB", "Y") en el reverso de su juego y los otros extremos a los conectadores correspondientes de
componente de salida de v{deo en el PVR O DVD.
7
Preparaci6n para el use de su nueva TV
A veces los conectadores de Y, PBiCB y PRiCR " son etiquetados en sus dispositivos de
componente(PVR o DVD) con Y, B-Y y R-Y o Y, CB y OR (Los colores para las entradas y los cables
deben corresponder a ambos dispositivos).
NOTA: Algunos dispositivos como PVR O lecotres de DVDS requieren que la seffal de
'Componente/YPBPR' sea puesta pot la salida en los ajustes de dispositivos. Por favor consuke su
manual de usuario de dispositivo para las instrucciones.
Cone×i6n de HDM[
Apoya las conexiones digitales entre HDMI y los dispositivos disponibles de AV (como PVRs, DVD,
BluRay, HDDVD, los receptores de AV y los dispositivos digkales). Ninguna conexi6n sana es necesaria
para un HDMI a la conexi6n HDMI.
NOTA: AIgunos dispositivos como PVR O lectores de DVD requieren que una seffal de HDMI sea puesta
pot la salida en los ajustes de dispositivos. Por favor consulte su manual de usuario de dispositivo para
las instrucciones.
sQu6 es HDMI?
HDMI, o el interfaz de alta definici6n de las multimedias, es un interfaz de la nueva generaci6n que
permite la transmisi6n de seffales digitales de audio y video usando un cable solo sin compresi6n.
" El interfaz de las multimedias " es un hombre m&s exacto para el sobre todo porque esto permite los
canales mQltiples de digital de audio (los canales de 5.1 ). la diferencia entre HDMI Y DVl es que el
dispositivo de HDMI es m&s pequeffo en el tamaSo, tiene el HDCP (Protecci6n de Copia Digital de Banda
Alta y Ancha) codificando la caractedstica instalada, y apoya el audio digital de multi-canal.
Use el terminal de HDMI para la conexi6n de HDMI a un dispositivo compatible. Si su dispositivo extemo
s61o tiene DVl, usted deberia usar un cable de DVl-a-HDMI (o el adaptador) para la conexi6n, y el
terminal de "R-Audio-L" en DVl para la salida de sonido.
Conexi6n de ordenador
Conecte el cable de D-Sub a "VGA (VGA EN) " en el reverso de su juego y el otro extremo a la Tarjeta de
Video de su ordenador.
Conecte el cable de audio estreof6nico a "VGA DE AUDIO EN" en el reverso de su juego y e[ otro
extremo a "Salida de Audio" de la tarjeta de sonido en su ordenador. Este dispositivo no puede set
compatible con todas las tarjetas de videoigraficas de PC.
Conexi6n de audio
Conecte los cables de audio de RCA a "R-AUDIO- L" en el reverso de su juego y los otros extremos a los
conectadores correspondientes de audio en el Amplificador o DVD Cine en Casa.
8
Preparation para el use de su nueva TV
Conexi6n a una caja de convertidor de cabUe
Esta televisi6n tiene un alcance de sintonfa extendida y puede sintonizar la mayor parte de canales de
cable sin usar la caja de convertidor de cable. AIgunas compaSias de cable ofrecen los canales de paga
extra en los cuales la seSal es codificada. La descodificaci6n de estas seSales para la visi6n normal
requiere el uso de un dispositivo de descodificador que se proporciona generalmente per la compa_ia de
cable.
Para suscriptores a servicio de TV de cable b_sico
Para el servicio de cable basico que no requiere una caja de Convertidor/Descodificador, conecte
directamente el Cable Coaxial de CATV de 75 ohmios al Gato de Antena en la parte trasera de la
televisi6n.
Para suscriptores a servicio de TO de cable revuelto
Si usted suscribe un servicio de cable que requiere el uso de una caja de Convertidor/Descodificador,
conecte el cable entrante a la caja de Convertidor/Descodificador embala y conecte la salida de la
caja al Gate de Antena en la parte trasera de la televisi6n. Siga las conexiones como se muestra debajo.
Ponga la televisi6n a la salida de la caja de Convertidor/Descodificador (generalmente el canal 3 o 4) y
use la caja de ConvertidoriDescodificador para seleccionar canales.
°Para suscriptores a cabmeinrevuemtobasico con canamescodificados de paga extra
Si usted suscribe un servicio de cable en el cual los canales de cable b&sicos son descodificados y los
canales de recargo requieren el use de una caja de Convertidor/Descodificador, usted puede desear usar
un divisor de seSal de dos juegos (a veces referido a un acoplador de dos juegos) y una caja de
Interruptor de A/B del instalador de cable o una tienda de suministro el6ctrico. Siga las conexiones
mostradas debajo. Con el interruptor en la posici6n de B, usted puede sintonizar directamente cualquier
canal descodificado en su TV. Con el interruptor en una posici6n de A, usted puede sintonizar su TV a la
salida de la caja de Convertidor/Descodificador (generalmente el canal 3 o 4) y usar la caja para
sintonizar los canales codificados.
--
w Convertidor/Descodificador]: __..................._
Cony dor/Descodificador_i-]
-- ,_J ...............)................. A/B Interruptor !
Jl
Nota: Cuando usted usa una caja de convertidor con su TV, pueden haber las caracteristicas que usted
no puede programar usando el mando a distancia.
9
Utilizaci6n del mando a distancia
a
Preparaci6n deM mando a distancia para empMeo
Jnstalaci6n de las pilas de rnando a distancia
1. Abra la tapa de la bater{a en la parte trasera del mando a distancia.
2. Pone dos pilas del tamaSo de AAA
respetivos signos del compartimiento.
3. Cierre la tapa de la bater{a.
(1.5V), correspondiendo los signos + y -de las pilas a los
Nota:
1. Destruya sus pilas en una _rea de disposid6n designada. No lance las pilas en el fuego.
2. No mezde diferentes tipos de bateda ni combine las pilas usadas con las nuevas.
3. Quite inmediatamente las pilas muertas para impedir el acido de bateda escaparse en el
compartimiento de las pilas.
4. Si usted no usa el mando a distancia durante touche tiempo, quite las pilas.
5. La gama eficaz del mando a distancia es demostrada per la figura siguiente:
_m J
Uso del mando a distancia
Estudio sobre eMrnando adistancia
Indicador de potencia
Potencia de
(Encender/Apagar)
Mudo: Mudo de
iMAGEN: Seiecciona ei
de imagen
Seieccionar bs
Seleccionar los canales dig
Men8 de OSD _Fiecha
Men8 de OSD ' Fecha hacia--
Rzquierda
Men0 de OSD "Fiecha aba
VOL+: Subir
VOL-: Bajar
CCD: Funci6n de decodificador
de subtituio
MTSiSAP: Seiecci6n de sonidos --
de teBevisi6n de muiti-canaies
!
interrupter entre TV, Video,
S-Video, Componente, HDMI y VGA
Selecciona el Hodo de Pantalla
ei mode de sonido
Los sintonizadores de ATSC
destacan la funci6n de Gufa de
Programa Electr6nica (EPG)
Visualiza la informaci6n
de Estado corriente
Sale de men0 de Visuaiizaci6n
de PantaHa (OSD)
Entra en ei men0 principal
Vuelva al canal anterior
O: Confirma la funci6n seieccionada
o vuelva al men0 anterior
de OSD ' Flecha hacia Derecha
--- CH+: Canel anterior
CH< Canei siguiente
:3: Visuaiiza ei tiempo corriente
Poner ei temporizador de suedo
rama Electr6nica (EPG} FUNCU0N:
_retamientodel bot6n "de GUIA"
canal de TV digital, los 4 mismos
botone en color aparecer_n con explicaciones
en el OSD .Follow los pasos iiustrados en ei OSD.
11
Entendimiento de las catactetisticas de TV
®Receptor TV de MumtimediaoTodo en uno, Monitor de Video y Monitor de PC
® Angumo m_s arnpmio de visi6n para pantammasde 16:9 y 4:3 o un &ngumo de visi6n rn&s de 100 grados
y una pantaHa ergon6mica de 16:9.
® Dispositivo de visuaHzaciSn digitam omndependientemente de mosefectes magn_tieos o
geomagnetieos, este dispositivo reproduce con exactitud masimageries sin ninguna distorsion o
aspecto borroso.
®Oecodificador de subtitulo oculto ° Usted puede vet especialmente los programas etiquetados de
TV, pemicumas,noticias, cintas pregrabadas, etc. con un subtitumo de diamogo ocon mavisuaHzacion
de te×to ahadida al programs.
o V-chip -Permite a los padres impedir a sus nihos mirar los programas inadecuados en TV.
® ATSC/NTSC
®Temporizador para dormir
® OSD multiling_e
Operaci6n B&sica
Operaci6n de menu
Potencia de Encendido/Apagado
1. Conecte la TV a una toma el6ctrica. Si el indicador de potencia est&. en rojo, se indica que la TV estA
apagada. Presione el bot6n de Potencia en el control delantero o en el mando a distancia para encender
la TV. Una vez que el bot6n de Potencia es encendido, el indicador de poder sera mostrado como azul.
Unos segundos mAs tarde, la imagen de TV sera mostrado en la pantalla.
2. Presione el bot6n de Potencia en el control delantero o en el mando a distancia para apagar la TV
temporalmente.
3. Siempre quite el enchufe desde la toma el6ctrica cuando no usa esta TV durante un periodo largo de
tiempo.
Semecci6n de fuente de se_am
Presione el bot6n [mNPUT] para seleccionar TV, AV, S-Video, Componente, VGA y entradas de HDMI.
Hay dos formas de seleccionar la fuente: Uno es presionar el botSn [mNPUT] continuamente, mientras
presionar los botones [ARROW] y [ENTER] para confirmar la fuente.
Semeccionar canaJes
Per favor use el bot6n [OH +/OH-] en el panel remote para seleccionar los canales. [OH +] indica el
n0mero de canal siguiente; [CHo] indica el n0mero de canal anterior. Presione el boton [CH ,_/CHT ] en
el lado de panel de la TV para seleccionar los canales. Si usted quiere seleccionar uno de los canales
saltados, presione el n0mero directamente.
Usar embot6n [Mute]
Presione el bot6n [Mute] para poner mudo el sonido. Presione el boton [Mute] otra vez para reanudar el
sonido.
Semeccionar mosmodos de imagen
Presione el boton [PICTURE] para seleccionar el modo de imagen desde las cuatro opciones: Estandar,
Pelicula, Usuario y Vivo. Usted puede ajustar el modo de imagen seg0n su preferencia personal.
Semeccionar modos de sonido
Presione el bot6n [AUDmO] para seleccionar los modos de sonido desde Est&ndar, Discurso, Usuario, y
M0sica.
Seieccionar modos de aspect
Presione el bot6n [ASPECT]para seleccionar maproporci6n entre la anchura y la altura de la imagen(Imagen de la
Definicion Alta de 16:9 sera visualizado en el formato original de 16:9, Ilamada Amplia) .Las opciones para SD
(Definici6n de Estandar de 4:3) son Normal, Amplia, Zoom y Cine.
12
Operacion Basica
Normal
La proporci6n original de 4:3 (se_al de 1.33:1) es conservada,
entonces las barras negras se aSaden a naizquierda y la derecha
de naimagen. Las emisiones de estgndar de TV se visuanizan con
una propociOn de 4:3.
Wide
Viendo una emisi6n de est_ndar o la pdicuna de fotograma
compneto en este modo, na imagen de visuanizaci6n es estirada
proporcionanmente para Henar napantaHa de TV. Viendo un
programa de pantana amplia(se_al de 1.78:1) o una pelicula, la
imagen de visualizaci6n Hena napantdla de TV.
Zoom
Estira la imagen de proporcion de 4:3 verticalmente y
horizontalmente para Ilenar la pantalla en proporci6n
de 1:1.78.
Cinema
Estira la imagen de proporci6n de 4:3 verticalmente y
horizontalmente para Ilenar la pantalla en proporci6n
de 1:2.35.
13
Operacion Basica
Usar embot6n [GUmDE]
Presione el bot6n [GUIDE] para visualizar las caractedsticas del programa de ATSC y la funci6n de EPG
Usar embot6n [BJSPLAY]
Presione el bot6n [DISPLAY] para vet la informaci6n corriente de la fuente.
Usar embot6n [EXmT]
Presione el bot6n [EXmT]para salir del men80SD
Semeccionar moscanames con nQrneros
Para seleccionar un canal: Presione el nSmero de canal que quiere elegir. Por ejemplo, para seleccionar
el canal del nQmero 120, presione respectivamente los botones 1,2 y 0.
Usar embot6n [MENU]
Presione el bot6n [MENU] para visualizar el men00SD de TV
Usar embot6n [LAST]
Presione el bot6n [LAST] para volver al canal anterior
Usar embot6n [ENTER]
Presione el bot6n [ENTER] para seleccionar un arficulo particular.
Ajustar el volumen
Presione el bot6n [VOL+/VOL-] para ajustar el volumen.
Usar embot6n [CCD]
Presione el bot6n [CCD] para cambiar el modo CCD. La utilizaci6n de este boton pondra ajustar el modo
de Subtitulo Ocuko viendo un DTV o el canal de TV.
Nota: Para ajustar el Subfitulo Oculto de opci6n por defecto para todos los canales ve&se la Secci6n
3.3.6, el Subtitulo Oculto para DTV. Para DTV las opciones son CC1, CC2, CC3, CC4, Serviciol o
Servicio2. Para la TV y AV, las opciones son Act. o Des.. Ademas, este bot6n para el CD, DVD o VCR
cuando el componente es activado con el mando a distancia.
Usar emboton [MTS/SAP]
Presione el bot6n [MTSiSAP] para cambiar el modo de sonido (Mono, Estereo, SAP). Este bot6n
seleccionar& las opciones MTS de Estereo, SAP, o Mono en el modo de TV, alternara los canales de
audio, y cuando disponible, en el modo DTV.
Usar embot6n [SLEEP]
Presione repetidamente el boton [SLEEP] para poner el tiempo de sueSo, que puede ser puesto: 5
Minutos, 10 Minutos, 15 Minutos, 30 Minutos, 45 Minutos, 60 Minutos, 90 Minutos, 120 Minutos, 180
Minutos, 240 Minutos, y Des.
Usar emboton [TIME]
Presione el bot6n [TmME] para visualizar la hora en curso.
14
Operacion Basica u
Ajuste de modo de video
1. Presione MEN0 para poner la opci6n OSD.
2. Presione ,& o T para destacar Vfdeo, y 9resione _ para entrar en el men[3 de Vfdeo.
3. Presione _, o V' para destacar una opcion, y presione 4 o _,, para ajustar la opci6n.
o Modo de imagen- Ajustar el Modo de Imagen. Usted puede seleccionar Estandar, Pel[cula, el
Usuario, Vivo.
, BrimUo- Usted puede aumentar o disminuir eRbriHo de la imagen. El aumento del briHo puede
iluminar las areas oscuras de la imagen, mientras la disminuci6n del brillo puede aSadir mas
oscuridad alas areas luminosas de la imagen.
o Contraste -Usted puede aumentar o disminuir el contraste de la imagen. Aumente el contraste para
ajustar las _reas blancas de la imagen o disminuya el contraste para ajustar las areas negras de la
imagen.
o Saturaei6n - Ajusta la intensidad de los colores.
o MATJZ -Ajusta el color total de la imagen.
o Definiei6n- Usted puede aumentar el nivel de definici6n para im#,genes m&s claras o disminuir el
nivel de definici6n para imagenes mas lisas.
oTemperatura de comor -Cambia la temperatura de color. Usted puede seleccionar la temperatura
de color desde tres opciones: Fdo, Est#,ndar o Calido.
o Video Avanzado - Accesa los ajustes de video avanzado como DNR, Black Level, Extender,
White Peak Limiter and Flesh Tone.
Ajuste de modo de audio
1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. Presione _, o V' para destacar Audio, y presione _ para entrar en el menO de Audio.
3. Presione a,o _' para destacar una opci6n, y presione 4 o _ para ajustar la opci6n. Usted puede
ajustar:
15
Operaci6n Basica
-BaJance - Ajusta el volumen del altavoz izquierdo y derecho.
EcuaHzador - usted puede selecdonar la frecuencia que quiere para ajustar y cambiar su valor.
- Sonido Rodeado- Enciende o apaga el efecto rodeado de sonido.
o CtrL VoJumen Auto.- Endende o apaga eI control automatico de voiumen. La opci6n mantiene
el audio en un alcance predeterminada para eliminar los picos grandes en volumen.
, Tipo SPDJF- Selecciona el tipo SPDIF. Usted puede seleccionar PCM, Dolby Digkal, o Des.
Nota: A traves del Tipo SPDIF, usted puede seleccionar el tipo de saUida de audio 6ptico y digital. Si el
Control de Volumen De audio es Act., que quiere decir que el control de la salida de audio es activado.
1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. Presione Ao _' para destacar Conflgur, y presione _ para entrar e[ menLi de Configur.
3. Presione a,o _' para destacar una opci6n, y presione _ o _ para ajustar la opci6n. Usted puede
ajustar:
Lenguaje OSD - Use e[ bot6n de fiecha derecha o izquierda para se[eccionar el Lenguaje OSD entre
Ingl6s, EspaSol y Frances.
Modo de PantaHa-Use el bot6n de flecha para seleccionar la proporci6n entre la anchura y la
altura de la imagen (La Imagen de Definici6n AIta de 16:9 ser9 mostrada en e[ formate original
de 16:9, Ilamada Amplia). Las opciones para SD (la Definici6n de Estandar de 4:3) son Normal,
Amplia, Zoom y Cine.
DPMS-Esto es una funci6n buena para un monitor de ordenador. Cuando DPMS es Act., e[ ordenador
controlara Act. o Des.de la pantalla. Por ejemplo, si el ordenador esta en el modo de sueffo, la pantalla
ser& apagada. Si el ordenador es activado, la pantalla tambien es activada.
Configuraci6n de hora -Usted puede configurar el tiempo exacto por si mismo. Tambien puede
configurar la hera para dormir y la hora automatica para dormir.
Subtitulo: Hay tres items en ello - el Subtitulo Ocuko de An#Jogo, el Subtitulo Oculto Digital y el
Estilo de Subtitulo Digital.
Subtitulo OcuJto de Analogo: CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1 ,TEXT2, TEXT3, TEXT4.
Subt_tuJo OcuJto DigitaJ: Service1, Service2, Service3, Service4, Service5, Service6.
EstiJo de SubtituJo DigitaJ: Hay dos Estilos de subtitulo. Uno es el juego de funci6n
automatica como el Iocutor, mientras el otto es el estilo a medida en que usted puede
ajustar consecuentemente el tamale de letra, el color, la opacidad, el color de fondo etc..
Rest. predeterm. -Cada TV tiene su ajuste original antes de salir de la fabrica. Entonces esta
funci6n le ayuda a restaurar estos ajustes.
16
Operaci6n B sica
ControM patemaM
1. Presione MENU para poner la opci6n OSD
2. Presione Ao_" para destacar Parentam, y presione _ para entrar el menu de Parental
Cuando usted usa esta funci6n por la primera vez, la contraseSa por defecto es [0000]. Una vez que
usted introduce esta contrase_a, usted puede:
3. PresioneA oT para destacar una opd6n, y presione 4oh,- para ajustar la opd6n. Usted puede
ajustar:
,Bmoqueo de Canam ° Esta funci6n le dejara bloquear cualquier canal que usted quiere.
, BIoqueo de Programa ° A. Rating (dasificaci6n) permitido esta conectado.
B. TV Ratings de U.S. : Usted puede sebccionar TV Ratings segQn la
ilustraci6n en la pantalla.
C. Los ajustes para las Ratings de Pel[cula de U.S., Ratings de Canada (el
ingl6s) y Ratings Canada (el frances) siguen el Paso B.
Si usted quiere bloquear un programa no clasificado, pot favor ponga esta funci6n.
Lo siguiente es Madescripci6n de estas clasificaciones:
Sobre TV PG Rating:
Las dasificaciones de TV son divididas en dos grupos: base de edad y base de contenido.
Edad Definido como
TVoy Todos los niSos
TV-Y7 Dirigido a los niSos mayores
TWG Tebvidente general
TWPG Orientaci6n Paternal sugerida
TV_!4 Fuerteadvertencia para los padres
TVoMA $61o televidente maduro
Contenido Definido como
FV Violencia Fantaseada
D Dialogo sugerido
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuabs
V Violencia
17
Operaci6n Basica
Sobre MPAA Rating
La Organizaci6n Americana de Pelicula Cinematografica (MPAA) usa el sistema de evaluaci6n
para calificar el contenido de pel[cula.
Los anunciadores de televisi6n tambien emplear el sistema de evaluaci6n para calificar el
contenido de los programas de televisi6n.
La MPAA y La TV Rating trabajan con la caracteristica de V-CHIP y le permiten a usted apartar las
programaciones por encima del I[mite de evaluaci6n que determina usted.
Rating Definido como
G Auditodo general
PG Conducci6n Parental sugedda
PGo13 Fuerte advertencia para los padres
R Restringido
NC-17 No menor de 17 aSos y no permitido
X S61o televidente maduro
Sobre Canadian French
Rating Descripci6n
G General
8 ans+ 8+ Generalmente No recomendado para los niiSos pequerios
13 ans+ Programaci6n no puede ser adecuado para los niSos que
tienen menos de 13 aSos
15 ans+ Programaci6n no puede ser adecuado para los niSos que tienen
menos de 16 aSos.
18 ans+ Programaci6n restringida para los adultos
Sobre Canadian English
Rating Descripci6n
C Ni_os
C8+ Ni_os de echo aSos y mayor
G Programaci6n general, adecuada para todos los televidentes
PG Conducci6n Parental
14+ Espectador de 14 aSos y mayor
18+ Programaci6n adulta
Nota: Cuando bloquea la evaluaci6n, todas las evaluaciones mas altas que las que selecciona se
bloquean tambien. Pot ejemplo, si usted selecciona a bloquear la evaluaci6n R de MPAA, las ma.s altas,
NC-17 y X, tambi6n se bloquean automcSticamente.
18
Operacion Basica
Bmoqueo de Entrada - Usted puede bloquear la fuente de entrada con esta funci6n Por ejemplo,
si usted quiere bloquear la entrada de AV, solamente ilumine [AV] y presione [ENTRA]. La entrada
de AV no sera vista en la pantaHa.
o ContraseSa de Cambio - la primera vez que usted usa esta funci6n, use la contraseSa pot defecto. Si
usted quiere cambiarlo, primero entre la nueva contraseSa, y luego entre la misma contraseSa otra vez.
" Emiminar Todo -Esta funci6n le dejara eliminar todos los canales guardados en esta TV.
Nota: Si usted selecciona esta funci6n, todos los programas que usted predetermina se va a perder.
Ajustes de TV
1. Presione MENU para poner la opci6n OSD.
2. PresioneA oT para destacar TV, y presione _,, para entrar el menO de TV.
3. Presione ,AoT para destacar una opci6n, y presione,,_ o _ para ajustar la opci6n. Usted puede
ajustar:
Modo Sintonizador- Si usted selecciona la fuente de seSal de TV. Usted puede seleccionar
Antena o Cabme.
Busqueda de Canames - Busca los canales que tienen los seSales y guarda la informaci6n de
canales en la memoria. Cuando usted presiona 4o _-, su TV salta todo canal que no tiene nada
seSal.
Samtar Canam -Elimina un canal guardado en la memoria. Cuando usted presiona OH+ o CH-, su
TV salta el canal que usted elimin6. Usted tambi6n puede sintonizar el canal usando los botones de
n{amero en el mando a distancia.
" MTS° Selecciona el modo de sonido. Usted puede seleccionar Mono, Estereo, o SAP (el segundo
programa de audio).
o Lenguaje de Audio-Selecciona el lenguaje de audio para un programa.
Limpieza y cuidado
ADVERTENCJA: No trate de quitar la caja de la espalda. Mande el servicio a los tecnicos de servicio calificados.
Para Hmpiar mapantaHa de TV
1. Desenchufe la TV par a evitar el riesgo posible de cheque.
2. Use una esponja de ceUosa limpia o el paso de gamuza mojado con una soluci6n de detergente
suave y agua templada para limpiar la pantalla de TV y su cubierta. No use demasiada agua como agua
derramada en la caja, que puede causar el da_o a la TV.
3. Borre cualquier humedad excesiva con un paso limpio y seco.
4) Pula la caja con una cera de muebles de calidad para mantener el fin y el aspecto de la caja.
Precauci6n: Nunca use solventes fuertes come el solvente, el benceno, o los otros productos quimicos
para o cerca de la caja. Estas producots quimicos pueden daSar el fin de la caja.
19
Operaci6n Basica
Mnstrucci6n de instalaci6n b_sica
1. Ponga un paso u otro material suave que puede permitirse el peso adecuado en una mesa plana
para evitar el daSo a la pantalla de LCD.
2. Ponga la espalda de TV hada arriba y la pantalla de LCD hada abajo y Io mantiene en la tabla
de mesa.
8. Saque la base e ins6rtela en la ranura de instalaei6n en la parte inferior de la TV a la direcci6n de
flecha como se ilustra en la figura.
4. Su]ete la base y el televisor juntos con 4 tornillos.
2O
Apendice
SoMuci6n de probMemas
Antes de Hamar a un t6cnico de servicio, por favor compruebe la tabla siguiente para una causa
posibb del probbma y unas soludones.
Aviso importante de usuario: Si UaTV no se puede fundonar, por favor desenchufe Uapotenda y
la reinicie.
Sintomas
La TV no se enciende.
No hay imagen ni sonido
No hay sonido, pero ia imagen esta bien
Sonido pobre, pero la imagen esta bien
Rmagen pobre, pero el sonido esta bien
hcapaz de seleccionar un cierto canal
Color confuso o no hay color
Ei mando a distancia no funciona
Visuaiizacion desordenada al encender
Soiuciones posibUes
AsegOrese que ei cable eiectrico esta enchufado, y iuego presione Potencia(En
espera).
Las pilas de mando a distancia pueden estar consumidas. Cambie las pilas.
Desenchufe el cable de VGA y enchufe el cable eiSctrico otra vez.
Compruebe si usted ha reajustado ei temporizador de apagar.
Compruebe ias conexiones de antena/cabie.
= Presione [Display] para vet si usted ha seieccionado ei fuente correto de sepal,
Ei sonido puede set puesto sordina. Presione [VOL +] en ei mando a distancia.
La estaei6n puede haber dificuitades de emisi6n, htente con otto canal.
. Compruebe ias conexiones de cable de aitavoces.
La estaci6n puede haber dificuitades de emisi6n, htente con otto canal.
Compruebe las conexiones de cable de aitavoces.
Compruebe las conexiones de antena.
La estaci6n puede haber dificultades de emisi6n. Intente con otto canal.
Ajuste la imagen desde el men0.
Ei canal puede ser saitado. Seieccione este canal directamente seieccionando
los botones dei mando a distancia.
La estaci6n puede haber dificuitades emisi6n. Intente con otto canal.
. Ajuste la Saturaci6n en ei menu de ajustes de Video.
Puede haber una obstrucci6n entre ei mando a distancia y ei sensor dei mando
a distancia.
Las piias pueden ser instaiadas con una poiaridad incorrecta.
Las piias dei mando a distancia pueden estar consumidas. Cambie ias piias.
Esto puede ser causado per ei intervaio demasiado corto entre APAGAR y
ENCENDER.
Desenchufe la potencia y reinicie.
21
Ap6ndice
u
Modelo ELCHS372
Tama_odevisualizaci6ndiagonal 37 Pulgadas
Sistema de televisi6n Sistema ATSC/NTSC de est_ndar americano de TV
Audio mQitipme Sistema BTSC
VHF: 2_13 UHF: 14,o_59 CATV:l_125
Cobertura de canam Difusi6n Digitan Terrestre (8VSB) : 2-69
Cable digital (64/255 QAH): 1_135
Modo de PC 640X480/60Hz,800X600/60Hz,1024X768/60Hz
Modo de YPbPr/YCbCr 4801/60Hz,480P/60Hz,720P/60Hz, lO801/60Hz
Resoluci6n 1366 X 768
Fuente de potencia AC 120 V, 60 Hz
Consurno de electricidad 170W
Potencia de Audio 7W+7W
Entrada de RF CabneiAntena × 1
VIDEO X 1
SoViDEO× 1
Entrada deV{DEO Componente x 2
Jnterfaz de HDHIX 2
conexi6n VIDEO X 1
EntradadeGRAPHIC AnAIogo RGB 15pin x 1
AV Audio× 1
Entrada deAUDIO Audio compuesto × 2
VGAAudio [nput>l
AV Audio× 1
SaHda de AUDIO Salida de audio coaxial x 1
Longitud: 36,7 pulgadas / 933mm
Dimensiones Anchura: 9.5 pulgadas /240mm
Altura: 27.5 pulgadas/699mm
Peso 39.7 _bs/ 18 kg
Condiciones ambientames Temperatura 5°0-35°0 (41F--95F) Humedad:20%o80%RH,Presi6n atmosf6rica: 86kPa°106kPa
Mando a distancia, cable de AC (para ELCHS321 s61o), Pilas, Manual de Usuario,
Accesorios suministrados Tarjeta de Garantia, QSG, Guia del Mando a Distancia
El dise_o y las especificaciones son sujetos para cambiar sin previo aviso.
AVISO DE USUARIO: Use con cuidado manejando para prevenir el da_o a la pantalla.
22

Navigation menu