Edifier EDF19 Multimedia Speaker User Manual
Edifier International Limited Multimedia Speaker Users Manual
Edifier >
Contents
- 1. Users Manual
- 2. Users Manual - FCC statement
Users Manual
Manual Edition 1.0, Aug. 2015 IB-200-M3200B-00 M3200BT Multimedia Speaker Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com 2015 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizador Important safety instruction WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system. The lightning flash with arrowhead inside the triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only. The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 15. The maximum ambient temperature is 40°C. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. Unpack the box English Déballage du coffret IIIustration Illustrations at Représentation Fonctionnelle Contenu du coffret Box contents: Télécommande filaire Wired controller Subwoofer Satellite speaker M3200BT Multimedia Speaker 1. Bass adjustment 7. Master volume control 2. Line in 8. Light halo as power indicator Caisson de basses Haut-parleur satellite 7. Réglage du volume général 2. Ligne d'entré 8. Halo de lumière pour l’indicateur de courant PC – PC signal input 9. Headphone output PC – PC Entrée de signal 9. Sortie écouteurs CD – CD signal input 10. 3.5mm stereo jack as AUX input CD – CD Entrée de signal 10. Jack stéréo 3,5mm pour l’entrée AUX 3. Connecting slot for wired controller 11. Wired controller connector 4. Output port for satellite speakers 12. Wired controller base M3200BT Multimedia Speaker 5. Power cord 3. Fente de connexion pour le contrôleur câblé 11. Connecteur du contrôleur câblé 4. Port de sortie pour les haut-parleurs satellite 12. Base du contrôleur câblé 5. Cordon d’alimentation User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente 6. Power switch User manual 1. Ajustement des basses 6. Interrupteur d'alimentation Audio connecting cable Manuel de l’utilisateur English English 10 11 Français Operational guide Operational guide Français Guide de fonctionnement Guide de fonctionnement Bluetooth Connection 1. Turn on the speaker 2. On your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.), go to Bluetooth to search and select “EDIFIER M3200BT”. 3. Pair your device with “EDIFIER M3200BT”. 4. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level. Connexion Bluetooth 1. Mettre le haut-parleur en marche 2. Mettre votre appareil en marche (telephone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4), aller sur le paramètre Bluetooth pour effectuer une recherché et choisissez « EDIFIER M3200BT » 3. Appariez votre appareil avec « EDIFIER M3200BT ». 4. Lisez de la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance. Note: 1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software version of the source. 2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile. 3. PIN code for connection is “0000” if needed Remarque : 1. La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent varier selon les appareils sources. 2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil mobile a le profil A2DP . 3. Le code PIN pour la connexion est « 0000 », si nécessaire. English English 12 13 Français Specification Operational guide NFC Câble de connexion audio Power output: Signal to noise rate: Frequency response: Input sensitivity: NFC Bass unit: Mid-range unit: Treble unit: Français Guide de fonctionnement RMS 8W×2 + 18W ≥90 dBA R/L: 200Hz–20KHz SW: 55Hz-180Hz R/L: 200±50mV (AUX) 650±50mV (CD) 450±50mV (PC) 300±50mFFS (Bluetooth) SW: 150±50mV (AUX) 400±50mV (CD) 300±50mV (PC) 250±50mFFS (Bluetooth) 5 inches 50mm×90mm Φ10mm Spécification NFC Puissance totale: Rapport signal sur bruit: Réponse en fréquence: Sensibilité d'entrée: NFC Unité des basses fréquences: Unité des fréquences moyennes: Unité des fréquences élevées NFC (Near Field Communication) function 1. Turn on the speaker 2. Switch on the NFC function on your device 3. Put your device near the speaker. The Bluetooth connection will be made automatically by NFC. Your device is now connected to the speaker. 4. Play the music on your device and adjust the volume to a desired level. RMS 8W×2 + 18W ≥90 dBA R/L: 200Hz–20KHz SW: 55Hz-180Hz R/L: 200±50mV (AUX) 650±50mV (CD) 450±50mV (PC) 300±50mFFS (Bluetooth) SW: 150±50mV (AUX) 400±50mV (CD) 300±50mV (PC) 250±50mFFS (Bluetooth) 5” 50mm×90mm Φ10mm Connexion NFC (communication courte distance) 1. Mettez en marche le haut-parleur et activez la fonctionnalité NFC sur votre appareil. 2. Placez votre appareil près du haut-parleur. La connexion Bluetooth se fera automatiquement par NFC. Votre appareil est désormais connecté au haut-parleur. 3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance. Déconnexion : Il est possible d’éteindre la fonction NFC une fois que Bluetooth est connecté, le haut-parleur demeurera en connexion Bluetooth. Disconnection: You can switch off NFC function after the Bluetooth successfully connected, and the speaker will remain Bluetooth connection. English English 14 15 Français Troubleshooting ● Switch the EDIFIER M3200BT off then on and reconnect to the audio source. ● Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices. ● Move the devices closer and retry the connection. ● Try another Bluetooth device for connection. ● Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. ● Switch the system off then on and reconnect to the audio source. ● Confirm that the system is ON and not in STBY mode. ● Check the master volume and confirm that it is turned up. ● Check for proper connections of the audio input cable. ● Check audio source to confirm that it is functioning properly. Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edifier.com If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at: main@edifier.com. To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local contact information. Consignes de securite importantes Guide de dépannage AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Merci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil. Afin de prévenir les risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les réparations. ● Réglez l'appareil sur EDIFIER M3200BT , puis reconnectez-le à la source audio. ● Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre appareil Bluetooth. ● Approchez votre appareil et ressayez la connexion. ● Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth. Risque d’électrocution ne pas ouvrir Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée et dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette dernière peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema. Riesgo de choque eléctrico no abrir ● Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit sous tension. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence, dans ce manuel qui accompagne l’appareil, d’instructions de maintenance (réparation) et d’instructions de fonctionnement importantes. ● Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio. ● Vérifiez que le système est en marche et non en mode veille. ● Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il soit activé. ● Assurez-vous que le câble d'entrée audio soit branché correctement. 1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices 3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux. 7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur. 9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil. 11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant. 12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes. 13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel. 15. La température ambiante maximale est de 40 °C. ● Vérifiez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edifier.com. Pour toute autre question ou préoccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edifier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique à main@edifier.com. Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edifier.com (en anglais) ou www.edifierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnées locales détaillées. N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé. El destello con cabeza de flecha dentro del triangulo advierte al usuario de la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay componentes cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Hágalos revisar sólo por personal cualificado. La exclamación dentro del triangulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (revisión) importantes en la documentación que acompaña al producto. 1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos(inclusive amplificadores) que produzcan calor. 9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el que salen del aparato. 11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo. 13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. 14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo. 15. La temperatura ambiente máxima es 40℃. Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente. Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la masse électrique. English Français Français 16 Français Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a una conexión a tierra eléctrica 17 Español
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Create Date : 2015:08:27 16:15:50+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2015:08:27 16:15:50+08:00 Format : application/pdf Creator : tech19 Title : IB-200-M3200B-00 M3200BT(英法西德意葡文)127x127mm-V1.0.ai Document ID : uuid:050d22ff-3020-4704-a956-6d34079a492c Instance ID : uuid:062de8fb-e324-4b46-8094-c5e1d597b4e6 Page Count : 1 Author : tech19EXIF Metadata provided by EXIF.tools