Edifier EDF22 Portable Speaker User Manual
Edifier International Limited Portable Speaker Users Manual
Edifier >
User Manual
Important safety instruction To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: 1. Keep these instructions. 2. Follow all instructions. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with dry cloth. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 8. The maximum ambient temperature is 35℃. MP700 Portable Speaker Enceinte Portable FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important safety instruction IC Caution The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment should be installed and operated with a minumum distance of 20 cm between the radiator and your body. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf. Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation estautorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manual Edition 1.0, Jul. 2015 IB-200-M07000-00 ① Speaker Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier-international.com 2015 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. Charging: traveling blinking lights Fully charged: all lights off Power adapter 3.5mm-3.5mm audio cable User manual 1. Before first use charge the speaker fully, with the power off, for approximately 2.5 hours. When charging, the LED power indicator strip will blink & travel up the indicator until fully charged. When charging is complete, the indicator lights will all go off. 2. Each time the speaker is turned on, audio source is selected, the power level indicator strip will blink once to display current power level. 3. For best speaker performance, please check the battery power level before each use. ② ③ ④ ⑤ 1. LED indicator Red: Aux Blue: Bluetooth 2. ON /standby/Audio source selector ON: press once Standby: press and hold Audio source selector: press once (ON) 3. Volume down / Previous track Previous track: press and hold (Bluetooth mode) Volume down: press once 4. Volume up / Next track Next track: press and hold (Bluetooth mode) Volume up: press once 5. NFC (Near Field Communication) receiver 6. Line in input 7. DC output 8. DC input ⑥ ⑦ ⑧ 9. Charging/battery power indicator ⑨ NFC ipad MP3/MP4 player Blue 1. Turn on the speaker 2. On your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.), go to Bluetooth to search and select “EDIFIER MP700”. 3. Pair your device with “EDIFIER MP700”. 4. When Bluetooth is not connected, the blue LED blinks. 5. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level. 6. Play/pause: press the volume +/- button at the same time English English Consignes de securite importantes Déballage Recharger la batterie Fonctionnement Connexions Connexions Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. Contenu du produit 1. Turn on the speaker 2. Switch on the NFC function on your device 3. Put your device near the speaker. The Bluetooth connection will be made automatically by NFC. Your device is now connected to the speaker. 4. Play the music on your device and adjust the volume to a desired level. Disconnection: You can switch off NFC function after the Bluetooth successfully connected, and the speaker will remain Bluetooth connection. Connexion NFC (communication courte distance) Connect to source using 3.5mm auxiliary cable included. ② ③ ④ ⑤ RMS 10W×2(mid-range and bass) +8W×2(treble) Signal to noise ratio: ≥85dBA Frequency response: 80Hz~20KHz (±3dB) Input sensitivity: 800 ± 50mV Input type: Bluetooth /Auxiliary Mid-range unit: 2¾” (70mm) Treble unit: Φ19mm silk dome tweeter Rouge : Aux English English English Connexions Sortie de source d'alimentation de rechange Guide de dépannage Connexion de câble audio NFC ipad MP3/MP4 player Bleu : Bluetooth 2. Marche/veille/Sélecteur de la source audio Charge : voyants clignotants Rechargé : tous les voyants sont éteints Mise en veille : faire appui long Sélecteur de la source audio: faire un appui (Marche) 3. Baisser le volume/Piste précédent Câble audio Mode d’emploi Piste précédent: faire appui long (mode Bluetooth) 1. Avant la première utilisation, recharger entièrement le haut-parleur, lorsqu’il est à l’arrêt, pendant environ 2,5 heures. Lors du chargement, les voyants DEL clignoteront & se déplaceront sur la bande d’indication jusqu’à ce que la recharge soit complète. Lorsque l’appareil est rechargé, les voyants s’éteindront tous. 2. À chaque fois que le haut-parleur est mis en marche, source audio est sélectionné, les voyants d’indication d’alimentation clignoteront une fois pour afficher le niveau de charge actuel. 3. Pour obtenir les meilleures performances du haut-parleur, veuillez vérifier le niveau de la batterie avant chaque utilisation. Baisser le volume: faire un appui 4. Monter le volume/Piste suivant Piste suivant: faire appui long (mode Bluetooth) Monter le volume: faire un appui 5. Récepteur NFC (communication courte distance) 6. Entrée de ligne 7. Sortie CC 8. Entrée CC ⑥ ⑦ ⑧ 9. Indicateur de charge/ Bleu Mise en marche : faire un appui 1. Mettre le haut-parleur en marche 2. Mettre votre appareil en marche (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4), aller sur le paramètre Bluetooth pour effectuer une recherche et choisissez « EDIFIER MP700 » 3. Appariez votre appareil avec « EDIFIER MP700 ». 4. Lorsque Bluetooth est pas connecté, le voyant bleu clignote. 5. Lisez de la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance. 6. Lecture/pause : appuyez sur le bouton Volume +/en même temps. 1. Mettez en marche le haut-parleur et activez la fonctionnalité NFC sur votre appareil. 2. Placez votre appareil près du haut-parleur. La connexion Bluetooth se fera automatiquement par NFC. Votre appareil est désormais connecté au haut-parleur. 3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance. Déconnexion : Il est possible d’éteindre la fonction NFC une fois que Bluetooth est connecté, le haut-parleur demeurera en connexion Bluetooth. “© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.” NFC Forum and the NFC Forum logo are trademarks of the Near Field Communication Forum. 1.Voyant DEL Haut-parleur Specification Power output:: PC mobile phone The USB output can be used to charge your mobile device up to 5V maximum 500mA DC using a USB cable. USB cable not included. Note: When the speaker is in Bluetooth mode, you need to press Into AUX mode and the LED indicator turn to red. Sortie de source d'alimentation de rechange/ Sortie de batterie ① Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edifier.com If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at: main@edifier.com. To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local contact information. (USB cable not include) Note: 1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software version of the source. 2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile. 3. PIN code for connection is “0000” if needed. English Adaptateur de puissance ● Switch the EDIFIER MP700 off then on and reconnect to the audio source. ● Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices. ● Move the devices closer and retry the connection. ● Try another Bluetooth device for connection. ● Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. ● Switch the system off then on and reconnect to the audio source. ● Confirm that the system is ON and not in STBY mode. ● Check the master volume and confirm that it is turned up. ● Check for proper connections of the audio input cable. ● Check audio source to confirm that it is functioning properly. Audio Cable Connection PC mobile phone English Remarque: Remarque : Une batterie rechargeable lithium-ion est incorporée dans le haut-parleur. Risque d’explosion si le haut-parleur est démonté. Le haut-parleur ne doit pas être placé à proximité d’une chaleur excessive tel le feu ou équivalent. Troubleshooting Spare power source output Connections Spare power source output / Battery power output English 1. Conserver ces notices 2. Suivre toute s les instructions 3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 4. Ne nettoyer qu’ave c un chiffon doux. 5. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y comp ris des amplificateurs) générant de la chaleur. 6. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant. 7. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil , tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 8. La température ambiante maximale est de 35 °C. Connections NFC (Near Field Communication) function English AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Edifier International Ltd., Suite 1610 16th Floor, Tower II, Lippo Centre, 89 Queensway Hong Kong Connections Bluetooth Connection This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. User manual | Mode d'emploi Operation Box content Note: There is a built-in rechargeable lithium-ion battery in the speaker. Danger of explosion if the speaker is disassembled. The speaker must not be placed close to excessive heat such as fire or the like. Charging the Battery Unpack the box (Câble USB non inclus) Connecter à la source à l’aide du câble auxiliaire 3,5 mm inclus Note : Lorsque le haut-parleur est en mode Bluetooth, il faudra appuyer sur pour passer en mode AUX le voyant DEL devient rouge Le port USB peut être utilisé pour recharger votre appareil mobile jusqu’à 5 V, maximum 500 mA CC, en utilisant un câble USB. Câble USB vendu séparément. ● Réglez l'appareil sur EDIFIER MP700 , puis reconnectez-le à la source audio. ● Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre appareil Bluetooth. ● Approchez votre appareil et ressayez la connexion. ● Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth. ● Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit sous tension. ● Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio. ● Vérifiez que le système est en marche et non en mode veille. ● Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il soit activé. ● Assurez-vous que le câble d'entrée audio soit branché correctement. ● Vérifiez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edifier.com. Pour toute autre question ou préoccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edifier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique à main@edifier.com. Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edifier.com (en anglais) ou www.edifierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnées locales détaillées. Caractéristiques techniques Puissance de sortie : Remarque : 1. La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent varier selon les appareils sources. 2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil mobile a le profil A2DP . 3. Le code PIN pour la connexion est « 0000 », si nécessaire. 10 English Rapport signal/bruit : Réponse en fréquence : Préatténuation : Type d’entrée : Haut-parleur médial : Haut-parleur d'aigus : 2x10 W (médiales et basses) + 2×8 W (aigus) RMS ≥ 85 dBA 80 Hz à 20 kHz (±3dB) 800 ± 50 mV Bluetooth/auxiliaire 2¾” (70mm) Haut-parleur d'aigus à dôme en soie de 19 mm Φ “© 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX ® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions.” NFC Forum et le logo NFC Forum sont des marques déposées de Near Field Communication Forum. alimentation batterie ⑨ 11 Français 12 Français 13 Français 14 Français 15 Français 16 Français 17 Français 18 19 Français Français 东莞市漫步者科技有限公司 名 称: MP700(英法文)说明书 材 质: 80克米黄色欧维斯纸 版面设计: 尺 寸: 60*130mm 校 对: 批 准: 版本号及料号: V1.0/ IB-200-M07000-00
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Create Date : 2015:08:04 15:54:03+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2015:08:04 15:54:03+08:00 Format : application/pdf Creator : tech19 Title : <4D5037303028D3A2B7A8CEC4A3A9D7F6C8CFD6A4D3C32E6169> Document ID : uuid:6c872fe0-af48-4e46-9968-b80bc050fa59 Instance ID : uuid:2aac10fd-8890-4338-8de2-45a19324818a Page Count : 1 Author : tech19EXIF Metadata provided by EXIF.tools