Edimax Technology Co 9568291707 Wireless-N800 High Power Router User Manual

Edimax Technology Co Ltd Wireless-N800 High Power Router Users Manual

Users Manual

Quick Start ManualKullanım KlavuzuRT-N800HP  Wireless-N800 High Power RouterWireless-N800高功率無線路由器A13520 / First Edition / September 2017ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.Package contents  ASUS RT-N800HP Wireless Router x1   Power Adapter x1   RJ-45 cable x 1       Quick Start Guide x1  Warranty card x1                       A quick look at your router繁體中文 ASUSRT-N800HP無線路由器x1 RJ-45網路線保固卡x1電源變壓器x1快速使用指南x1Bahasa Indonesia  Router Nirkabel ASUS RT-N800HP x1  Kabel RJ-45 x1  Kartu jaminan x1 Adaptor Daya x1 Panduan Ringkasx1Bahasa Malaysia  Penghala Wayarles ASUS RT-N800HP x1   Kabel RJ-45 x1  Kad waranti x1 Penyesuai Kuasa x1 Panduan Mula Ringkas x1ไทย  เราเตอร์ไร้สาย ASUS RT-N800HP 1 เครื่อง  สายเคบิล RJ-45 1 เส้น  บัตรรับประกัน 1 ใบ อะแดปเตอร์พาวเวอร์ 1 อัน คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว 1 อันTiếng Việt  1 router không dây ASUS RT-N800HP  1 cáp RJ-45  1 thẻ bảo hành 1 adapter nguồn 1 T hướng dẫn khởi động nhanhReset1. Power LED6.Power button2. 2.4GHz Wi-Fi LED7.Power (DC-IN) port3. WAN (Internet) LED8.LAN ports4. LAN LED9.WAN (Internet) port5.Reset button10.WPS button繁體中文Bahasa IndonesiaBahasa MalaysiaไทยTiếng ViệtPreparing your modem1.  Power on your cable/DSL modem.2.  Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active.1. 電源指示燈 6. 電源按鈕2. 2.4GHzWi-Fi指示燈 7. 電源(DC-IN)連接埠3. WAN(網際網路)指示燈 8. LAN連接埠4. LAN指示燈 9. WAN(網際網路)連接埠5. 重置按鈕 10. WPS按鈕1. LED Kuasa6.Tombol daya hidup/mati2. LED Wi-Fi 2.4GHz7.Port daya (DC-IN)3. WAN (Internet) LED8.Port LAN4. LAN LED9.Port WAN (Internet)5.Tombol atur ulang10.Tombol WPS1. Power LED6.Suis kuasa2. 2.4GHz Wi-Fi LED7.Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk)3. WAN (Internet) LED8.Port LAN4. LAN LED9.Port WAN (Internet)5.Butang tetapkan semula10.Butang WPS1. LED เพาเวอร์6.ปุ่มเปิด / ปิด2. LED Wi-Fi 2.4GHz7.พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า)3. LED WAN (อินเทอร์เน็ต)8.พอร์ต LAN4. LAN LED9.พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต)5.ปุ่มรีเซ็ต10.ปุ่ม WPS1. Đèn LED nguồn6.Nút bật/tắt nguồn2. Đèn LED Wi-Fi 2.4GHz7.Cổng nguồn (DC-IN)3. Đèn LED WAN (Internet)8.Cổng LAN4. Đèn LED LAN9.Cổng WAN (Internet)5.Nút khởi động lại10.Nút WPS繁體中文Bahasa IndonesiaBahasa Malaysia1. 開啟您的纜線/DSL數據機。2. 查看數據機的LED指示燈以確認連線是否已準備就緒。1.  Hidupkan modem kabel/DSL.2.  Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.1.  Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda.2.  Semak kabel/lampu LED modem DSL anda untuk memastikan sambungan adalah aktif.ไทยTiếng Việt1.  เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL2.  ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำางานอยู่1.  Bật nguồn modem cáp/DSL. 2.  Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt động.Setting up your router1.  Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.NOTES: • Useonlytheadapterthatcamewithyourpackage.Usingotheradaptersmay damage the device.• Specications:DC Power adapter DC Output:  +12V with max. 1.5A currentOperating Temperature 0~40oC Storage 0~70oCOperating Humidity 50~90% Storage 20~90%  2.  The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.3.  Set up a password for your router to prevent unauthorized access. ModemWall Power OutletLINE LAN RESET PWRPowerLaptopLAN21WAN43ResetA.  Wired connectionSetting up your router繁體中文1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。用網路線將您的電腦與無線路由器的LAN連接埠相連。注意:• 僅使用包裝物中的變壓器。使用其他變壓器可能會損毀您的裝置。• 規格:直流電源變壓器 DC輸出:+12V電壓,支援最大1.5A電流運作溫度 0~40°C 儲存溫度 0~70°C運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90%  2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網址欄中輸入http://router.asus.com。3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。Bahasa Indonesia1.  Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router.CATATAN: • Gunakanhanyaadaptoryangdiberikandalampaket.Menggunakanadaptor lain dapat merusak perangkat.• Spesikasi:Adaptor daya DC Output DC: +12 V dengan arus maks. 1.5 A Suhu Pengoperasian 0~40oC Penyimpanan 0~70oCKelembaban Pengoperasian 50~90% Penyimpanan 20~90%  2.  GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.3.  Kongurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.A13520_RT-N800HP_QSG.indd   1 2017/10/13   11:33:14
Setting up your router Remembering your wireless router settingsFAQ1.  Plug your router into a power outlet and power it on. 2.  Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password.LaptopTabletSmart phoneModemWall Power OutletLINE LAN RESET PWRPower 1WAN32ResetASUS router2.4G Wi-Fi Name (SSID):      ASUS_XX_2G *  XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router.3.  Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.4.  Set up a password for your router to prevent unauthorized access.• Remember your wireless settings as you complete the router setup.Router Name: Password:2.4 GHz network SSID: Password:Bahasa Malaysia1.  Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda.NOTA: • Hanyagunaadapteryangdisertakanbersamapakejanda.Menggunakanadapter lain boleh merosakkan peranti.• Spesikasi:Adapter Kuasa DC Output DC:  +12V dengan arus maksimum 1.5ASuhu Pengendalian 0~40oC Penyimpanan 0~70oCKelembapan Operasi 50~90% Penyimpanan 20~90%  2.  GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com.3.  Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan.ไทย1.  เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและเปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยังพอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณหมายเหตุ: •  ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ที่มาพร้อมกับแพคเกจของคุณเท่านั้น การใช้อะ แดปเตอร์อื่นอาจทำาให้อุปกรณ์เสียหาย•  ข้อมูลจำาเพาะ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC เอาต์พุต DC:  +12V โดยมีกระแสสูงสุด 1.5Aอุณหภูมิขณะทำางาน 0~40oC ขณะเก็บรักษา 0~70oCความชื้นขณะทำางาน 50~90% ขณะเก็บรักษา 20~90%   2.  เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com3.  ตั้งค่ารหัสผ่านสำาหรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ อนุญาตTiếng Việt1.  Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router.LƯU Ý: • Chỉnênsửdụngadapterkèmtheogóisảnphẩmcủabạn.Sửdụngcácadapterkháccóthểlàmhỏngthiếtbị.• Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Đầu ra DC:  +12V với dòng điện tối đa 1.5ANhiệt độ hoạt động 0~40oC Bảo quản 0~70oCĐộ ẩm hoạt động 50~90% Bảo quản 20~90%  2.  GUI (giao diện ngưi dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web.Nếunókhôngtựđộngbậtlên,hãynhậphttp://router.asus.com .3. Thiếtlậpmậtkhẩuchorouterđểngănchặntruycậptráiphp.B.  Wireless connection繁體中文1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。2. 連接到無線路由器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網路安全性,請更改預設的SSID和密碼。3. 連接網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網址欄中輸入http://router.asus.com。4. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。2.4GWi-Fi名稱(SSID):  ASUS_XX_2G * XX代表2.4GHzMAC位址的最後兩位數,您可以在路由器背部的貼紙上找到。1.  Where can I nd more information about the wireless router? •OnlineFAQandtechnicalsupportsite:https://www.asus.com/support •Customerhotline:refertotheSupportHotlinesectioninthisQuickStartGuide繁體中文1. 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? •線上FAQ及華碩支援網站:https://www.asus.com/tw/support •客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline)Bahasa Indonesia1.   Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? •SitustanyajawabonlinedansitusDukunganTeknis: https://www.asus.com/support •HotlinePelanggan:LihatHotlineDukungandalamPanduanTambahanBahasa Malaysia1.   Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa wayar? •TapakFAQdalamtaliandantapaksokonganteknikal: https://www.asus.com/support •HotlinePelanggan:RujukHotlineSokongandalamPanduanMulaPantasiniไทย1.  สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเราเตอร์แบบไร้สายได้จากที่ไหน?  •ไซต์ FAQ ออนไลน์ และ ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค:  https://www.asus.com/support •สายด่วนบริการลูกค้า:ดูที่หัวข้อสายด่วนบริการในคู่มือเริ่มต้นอย่างรวดเร็วนี้Tiếng Việt1. Tôicóthểtìmthêmthôngtinvềrouterkhôngdâyởđâu? •TrangHỏiĐáptrựctuyếnvàtranghỗtrợkỹthuật:  https://www.asus.com/support •Đườngdâynóngkháchhàng:ThamkhảophầnĐườngdâynónghỗtrợtrongTờhướng dẫn khởi động nhanh nàyBahasa Indonesia1.  Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. 2.  Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi.3.  GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.4.  Kongurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.Nama Wi-Fi 2,4 G (SSID):      ASUS_XX_2G *  XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang RT-N800HP.Bahasa Malaysia1.  Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.2.  Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan.3.  GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com.4.  Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan.Nama Wi-Fi 2.4G (SSID)::      ASUS_XX_2G *  XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda.ไทย1.  เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและเปิดเครื่อง2.  เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์  เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID  ที่มีลักษณะเฉพาะและกำาหนดรหัสผ่าน3.  เมื่อเชื่อมต่อแล้ว เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์  หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 4.  ตั้งค่ารหัสผ่านสำาหรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ อนุญาตชื่อ Wi-Fi 2.4G (SSID):      ASUS_XX_2G * XX หมายถึงตัวเลขสองหลัก สุดท้ายของ MAC แอดเดรส  2.4GHz  คุณสามารถค้นหา ได้บนฉลากด้านหลังของ  RT-AC86UTiếng Việt1.  Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router.  2. Kếtnốivớitênmạng(SSID)intrênnhãnsảnphẩmởphíasaurouter.Đểbảomậtmạngtốthơn,hãyđổisangSSIDduynhấtvàgánmộtmậtkhẩu.3. Mộtkhiđãkếtnối,GUIwebsẽtựđộngbậtlênkhibạnmởtrìnhduyệtweb.Nếunókhôngtựđộngbậtlên,hãynhậphttp://router.asus.com. 4. Thiếtlậpmậtkhẩuchorouterđểngănchặntruycậptráiphp.Tên Wi-Fi 2.4G (SSID):      ASUS_XX_2G * XXđềcậpđếnhaisốcuốicủađịachỉMAC2.4GHz.Bạncóthểtìmthấynótrênnhãnởmặtsaurouter RT-N800HP.A13520_RT-N800HP_QSG.indd   2 2017/10/13   11:33:15
Region Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacicAustralia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-FriNew Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-FriJapan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri09:00-17:00 Sat-Sun0081-570-783-886( Non-Toll Free )09:00-18:00 Mon-Fri09:00-17:00 Sat-SunKorea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-FriThailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri1800-8525201Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri(Repair Status Only) 11:00-13:00 SatMalaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-FriPhilippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-FriIndia 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-SatIndia(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-SunIndonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 SatVietnam 1900-555581 08:00-12:00 13:30-17:30 Mon-SatHong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-SatNetworks Global Hotline InformationNOTE:  For more information, visit the ASUS support site at  https://www.asus.com/supportASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.Federal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.WARNING! • Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.• This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.CE StatementSimplied EU Declaration of ConformityASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ECTesting for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/o, LED on/o, reset, or WPS button.This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.All operational modes:2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:2412-2472MHz (802.11(HT20),MCS16): XXXX dBmCE Mark WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Operation Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~13 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT.NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20 公分;電磁波曝露量MPE標準值1 mWcm2,送測產品實測值為:xxxx mWcm2。單元限用物質及其化學符號鉛 (Pb)汞 (Hg)鎘 (Cd)六價鉻 (Cr+6)多溴聯苯 (PBB)多溴二苯醚(PBDE)印刷電路板及電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○天線 — ○ ○ ○ ○ ○其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○備考1. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。備考2. "—" 係指該項限用物質為排除項目。「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:D33005RoHSProhibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.IMPORTANT NOTE:Radiation Exposure Statement:   This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.ManufacturerASUSTeK Computer Inc.Tel:   +886-2-2894-3447Address:  4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorised representative in EuropeASUS Computer GmbHAddress:  HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLANDAuthorised distributors in TurkeyENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİTel:    +90 216 523 35 70 (pbx)Adres:  Bulgurlu Mahallesi Alemdağ Caddesi No:56 / B-1  34696 Üsküdar/ İSTANBULBOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.Tel:    +90 212 3311000Address:  AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBULCIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel:    +90 212 3567070 Address:   CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI  No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBULKOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.Tel:    +90 216 5288888 Address:  EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBULAEEE Yönetmeliğine Uygundur.A13520_RT-N800HP_QSG.indd   3 2017/10/13   11:33:15

Navigation menu