Electrohome EAAC475 EAAC475W Manual V5

eaac475_manual Electrohome

User Manual: Electrohome Electrohome

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 47

electrohome.com
Thank you for your purchase of this Electrohome product. Please read this
instruction manual carefully before using product to ensure proper use.
Keep this manual in a safe place for future reference.
USER MANUAL
USB Charging Alarm Clock Radio
With Projection
EAAC475 / EAAC475W
V1.07
FM
FM
VOL
AM
AM
PM
DIMMER
PRESETS
SNOOZE/SLEEP
- 2 -
NEED
HELP?
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
Please contact an
ELECTROHOME®
customer support
representative rst regarding any additional information on
product features, specications or assistance with setup.
Please contact us via one of the methods below:
For more product information visit
www.electrohome.com
Support:
www.electrohome.com/support
Online live web chat:
www.electrohome.com
- 3 -
WARNINGS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or
moisture.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specied
may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE, REFER TO QUALIFIED USER PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral traingle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR
OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURES. TO
PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT INSTALL THIS PRODUCT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A
BOOK CASE OR SIMILAR UNIT.
CAUTION: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Read all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water.
6. WARNING: Please refer to the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus.
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
7.
Clean only with a dry cloth
.
8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularily at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and that not objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
16. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
17. The MAINS plug is used as the disconnect device, which shall remain readily operable.
18. The MAINS plug of apparatus should not be obstructed and should be easily accessed during
intended use.
19. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
20. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
21. There should be a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sucient ventilation.
22. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as
newspaper, table-cloths, curtains etc.
23. No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
24. Please use the apparatus in moderate climates.
25. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
- 5 -
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
26. Unwind and straighten the power cord before use.
27. Damage Requiring Service
Unplug the power cord and refer servicing to qualied service professional under the
following conditions:
A. If liquid has been spilled on or into the product.
B. If the product has been exposed to rain, water, or other liquids.
C. If the product does not operate normally by following the operating instructions, adjust only
those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied technician
to restore the product to its normal operation.
D. If the product has been dropped or damaged in any way.
E. When the product exhibits a distinct change in performance. This may indicate a need
for service.
28. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltages or other hazards. Refer all servicing to a qualied service professional.
29. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts
specied by the manufacturer, or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.
30. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
FCC statement on regulation
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
- 6 -
IMPORTANT SAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTS
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
This class[B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout North America. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
!
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
- 7 -
Need Help? .....................................................................................................................2
Warnings ........................................................................................................................ 3
Important Safety Information ........................................................................................ 4
What’s Included ..............................................................................................................8
Product Information .......................................................................................................8
Operating Instructions ...................................................................................................12
Connecting Power .......................................................................................12
Battery Backup ...........................................................................................12
Installing the battery ..................................................................................13
Daylight Saving Time (DST) / Summer Time ................................................13
Setting the Date & Time ..............................................................................14
Setting Alarm 1 & Alarm 2 ..........................................................................15
Alarm Duration ...........................................................................................17
Snooze Function .........................................................................................17
Sleep Timer ................................................................................................. 17
Adjusting LED Brightness ............................................................................18
Listening to the Radio .................................................................................18
To Set / Recall the Radio Presets .................................................................18
USB Charging Function ...............................................................................19
Troubleshooting ............................................................................................................20
Care and Maintenance ...................................................................................................20
Specications ................................................................................................................21
Electrohome Warranty ...................................................................................................22
TABLE OF CONTENTS
- 8 -
WHAT’S INCLUDED
FRONT - LED SCREEN
1LED dot appears, indicating AM Band is selected
2LED dot appears, indicating FM Band is selected
3Alarm 1 - LED dot appears, when Alarm 1 is set
4Displays the hour
5Displays the minutes
6LED dot appears, indicating time is set to PM
7LED dot appears, to indicate LED Time Display is set to OFF
8Volume Setting
9Alarm 2 - LED dot appears, when Alarm 2 is set
PRODUCT INFORMATION
USB Charging Alarm Clock Radio
Quick Start Guide
Power Adapter
Instructional Manual
1 x 3V, CR2032 Flat Lithium battery
1
4
2
3
5
6
7
8
9
PRODUCT INFORMATION
VOL
- 9 -
PRODUCT INFORMATION
1Increases Volume
2Turns Power ON/OFF /AM/FM
Band Selector
3Decreases Volume
1Projection Focus
2Projection Flip/Temperature
3Projection ON/OFF
1Power Input
2Charges USB devices
1
2
3
FRONT BUTTONS
AM/FM
1 2
REAR PANEL
1
2
3
PROJECTOR
- 10 -
PRODUCT INFORMATION
1Set Radio Presets
2Set ALARM 1
3Set ALARM 2
4SNOOZE / SLEEP / LED BRIGHTNESS / TIME ZONE
5Set TIME / Y-M-D / 24h-12h Clock ; View Temperature
6View D-M-Y / Tune-Scan Radio (BACK)
7Set DST / Tune-Scan Radio (FORWARD) / Select °C OR °F
TOP BUTTONS
PRODUCT INFORMATION
DIMMER
PRESETS
SNOOZE/SLEEP
1 2 3 4 5 6 7
- 11 -
BOTTOM
PRODUCT INFORMATION
1Battery compartment for 1 x 3V, CR2032 Flat Lithium battery
2FM Antenna
3Indoor Temperature Sensor
1
2
3
- 12 -
OPERATING INSTRUCTIONS
CONNECTING POWER
The USB Charging Alarm Clock Radio is equipped with an "AUTO TIME SET" feature.
When power is connected, the clock display will ash '2' which is TIME ZONE 2
(Eastern time) and the default TIME ZONE setting. The correct time will be displayed,
unless you are in another time zone.
To select TIME ZONE 2 (Eastern time) as your default time zone:
Press ONCE to conrm your selection.
To change your time zone upon setup:
Press / until your own time zone appears on the display; press ONCE to
conrm your selection.
To change your time zone after setup:
Press and hold the SNOOZE/SLEEP/DIMMER button until numbers ash.
Press / until your own time zone appears on the display; press ONCE to
conrm your selection.
There are 8 programmed times zones:
BATTERY BACKUP
This alarm clock is equipped with a battery backup feature. This feature will restore your
alarm clock settings in the event of a power outage. The 3V, CR2032 Flat Lithium battery
is pre-installed at the factory, however, should you need to replace the battery, please
read the following instructions.
Zone 0 - Newfoundland time
Zone 1 - Atlantic time
Zone 2 - Eastern time (default)
Zone 3 - Central time
Zone 4 - Mountain time
Zone 5 - Pacic time
Zone 6 - Alaska time
Zone 7 - Hawaiian time
OPERATING INSTRUCTIONS
- 13 -
Zone 6 - Alaska time
Zone 7 - Hawaiian time
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLING THE BATTERY
1. Using a small Phillips Head screwdriver, remove the screw from the battery panel
on the bottom of the unit.
2. Remove the battery compartment panel.
3. Remove/properly dispose of depleted battery and replace with new, 3V, CR2032
Flat Lithium battery.
4. Close the battery compartment and put screw into place to secure battery panel.
ATTENTION
When replacing the battery, do not disconnect AC plug from AC outlet. Current time and alarm will be initialized.
Do not plug or unplug the power cable if you have wet hands.
If you are not planning to use the unit for an extended period of time, disconnect the power cable from the wall outlet.
Do not pull on the cord! You may damage the power cord and may cause an electric shock when disconnecting the
power cord from the wall outlet. Pull rmly at the base of the plug.
DAYLIGHT SAVING TIME DST / SUMMER TIME
Daylight Saving Time/Summer Time is automatically preset.
Daylight saving time begins at: 2:00 AM on the second Sunday of March.
Standard time begins at: 2:00 AM on the rst Sunday of November.
Cancelling / reactivating Automatic DST/Summer Time
1. To CANCEL DST/Summer Time, press and hold the DST/°C °F button for
3 seconds while the radio is OFF.
2. 'OFF' will appear in the display to show that the Automatic DST/Summer Time
adjustment is cancelled. The display will return to the clock.
Batteries must be installed by an adult.
Use only the recommended size and type of battery specied.
Please be sure to follow the correct polarity when installing the battery in the battery
compartment. A reversed battery may cause damage to the alarm clock.
When not using the unit for a prolonged period of time, please remove the batteries to
avoid possible damage caused by leaking batteries.
- 14 -
OPERATING INSTRUCTIONS
3. To REACTIVATE DST/Summer Time, press and hold the DST/°C °F button for 3
seconds while the radio is OFF.
4. 'ON' will appear in the display to show that the Automatic DST/Summer Time
adjustment is reactivated. The display will return to the clock.
SETTING THE DATE & TIME
To change the Date/Time, press and hold the button. The settings below will
appear in the following order:
Year > Month > Day > 12/24 H > Hour > Min
1. Press the button to DECREASE numbers or to toggle through settings.
2. Press the button to INCREASE numbers or to toggle through the dierent
settings.
3. To conrm your selection, press the button once again.
The timing of Automatic DST/Summer Time employed by the unit (see above) is
subjected to variations by region and the law in each country/region. In such a
case, cancel the Automatic DST/Summer Time adjustment.
If you live in a country/region that has not introduced Daylight Saving Time/
Summer Time, you must cancel Automatic DST/Summer Time adjustment before
using the unit.
LED dot appears to the right of PM indicating time is set to PM; no dot for AM.
Pressing the or the buttons once, decreases/increases one number
at a time.
Pressing and holding the or the buttons quickly decreases/increases
the numbers.
OPERATING INSTRUCTIONS
- 15 -
SETTING ALARM 1 & ALARM 2
To set ALARM 1, press and hold the button and alarm time will ash. The settings
below will appear in the following order:
AL 1 Hour > AL 1 Min > AL 1 Alarm Modes > AL 1 Wake Options > AL 1 Radio Volume
1. Press the / buttons to decrease/increase the HOUR; press the
button to conrm HOUR. The MINUTES will begin to ash.
2. Press the / buttons to decrease/increase the MINUTES; press the
button to conrm MINUTES. ALARM MODES will ash.
ALARM MODES allows you to set more than one alarm in a week i.e. ALARM 1 set to
wake you Monday-Friday and ALARM 2 set to wake you on weekends. The ALARM MODE
settings are as follows:
1-5 : Monday to Friday 3: Wednesday
1-7 : Whole week 4: Thursday
6-7 : Saturday & Sunday 5: Friday
1 : Monday 6: Saturday
2 : Tuesday 7: Sunday
3. Press the / buttons to toggle between the ALARM MODE settings then press
the button to conrm your selection. The WAKE OPTIONS will begin to ash.
4. Press the / buttons to toggle between the WAKE OPTIONS AM, FM or
BELL; press the button to conrm your selection. If AM or FM is selected the
Radio Volume selection will begin to ash.
5. Press the / buttons to decrease/increase the Radio Volume; press the
button to conrm your selection, and complete the alarm set up.
6. Alarm will be armed once alarm setup is completed.
OPERATING INSTRUCTIONS
- 16 -
SETTING ALARM 2
To set ALARM 2, press and hold the button and alarm time will ash. The settings
below will appear in the following order:
AL 2 Hour > AL 2 Min > AL 2 Alarm Modes > AL 2 Wake Options > AL 2 Radio Volume
1. Press the / buttons to decrease/increase the HOUR; press the button
to conrm HOUR. The MINUTES will begin to ash.
2. Press the / buttons to decrease/increase the MINUTES; press the
button to conrm MINUTES. ALARM MODES will ash.
ALARM MODES allows you to set more than one alarm in a week i.e. ALARM 1 set to
wake you Monday-Friday and ALARM 2 set to wake you on weekends. The ALARM MODE
settings are as follows:
1-5 : Monday to Friday 3: Wednesday
1-7 : Whole week 4: Thursday
6-7 : Saturday & Sunday 5: Friday
1 : Monday 6: Saturday
2 : Tuesday 7: Sunday
3. Press the / buttons to toggle between the ALARM MODE settings then
press the button to conrm your selection. The WAKE OPTIONS will begin to ash.
4. Press the / buttons to toggle between the WAKE OPTIONS AM, FM or
BELL; press the button to conrm your selection. If AM or FM is selected the
Radio Volume selection will begin to ash.
5. Press the / buttons to decrease/increase the Radio Volume; press the
button to conrm your selection, and complete the alarm set up.
6. Alarm will be armed once alarm setup is completed.
To deactivate ALARM 1 and/or ALARM 2, tap the button and/or the button until
the LED is no longer visible on the front LED panel.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
- 17 -
OPERATING INSTRUCTIONS
ALARM DURATION
The BUZZER alarm or RADIO alarm will sound for 30 minutes if no key is pressed, then
it will stop automatically and resume to the same alarm time on next scheduled day. To
stop ALARM 1 and/or ALARM 2 when sounding, press the button on the front of the
unit.
SNOOZE FUNCTION
When alarm is sounding, press the SNOOZE/SLEEP button to stop alarm for 9 minutes.
Alarm will resume after 9 minutes.
Pressing the button on the front of the unit will CANCEL the Snooze function
Snooze function will also stop automatically after 30 minutes.
SLEEP TIMER
The sleep timer allows you to listen to music for a preset amount of time ranging from 90
minutes to 15 minutes. It is commonly used by people who prefer to fall asleep to music.
1. Press the button to turn the radio 'ON'.
2. Press the SNOOZE/SLEEP button to toggle through the preset times;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF
3. To cancel the SLEEP timer, press the SNOOZE/SLEEP button until you see OFF in
the display or press the button to turn o the radio.
OPERATING INSTRUCTIONS
- 18 -
ADJUSTING LED BRIGHTNESS
You can adjust the brightness of the LED display making it brighter, dimmer or even
turning it OFF when the radio is OFF. There are four dimming options available: HIGH/
MEDIUM/LOW/OFF Standby. Press the DIMMER button to toggle between the four
brightness settings.
LISTENING TO THE RADIO
1. Press the button on the front panel to turn the radio 'ON'.
2. Press and hold the AM / FM button to toggle between AM and FM radio bands.
3. Press the / buttons once, to move back/move forward one station at a
time.
4. Press and hold the / buttons for one second to scan back/forward through
the stations; the unit will automatically scan to the next broadcasting station.
5. Press the button on the front panel to turn the radio 'OFF'.
Please ensure that the FM antenna is completely unrolled and extended for best FM reception. The
AM band uses an internal directional aerial. For best reception, please rotate the radio.
TO SET / RECALL THE RADIO PRESETS
1. Press the button on the front panel to turn the radio 'ON'.
2. Press and hold the AM / FM button to toggle between AM and FM radio bands.
3. Use the / buttons to select the desired radio station.
4. Press and hold the PRESETS button; 'P02' will blink in the display.
5. Use the / buttons to toggle to the desired preset 'P01-P10' number.
6. Press the PRESETS button again to set the preset.
7. Repeat steps 2 through 4 to set more presets.
8. To select a preset station, press the PRESETS button until desired preset station
appears on the LED panel.
The unit supports up to 10 AM & 10 FM preset stations.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
- 19 -
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
USB CHARGING FUNCTION
This alarm clock is equipped with a convenient USB charging port on the back panel
that allows you to recharge many brands of smartphones, tablets and portable music
players. To charge your device, connect the USB charging cable that is connected to your
handheld device to the USB charging port on the back panel of this alarm clock.
Charging time will vary depending on the charging current that your device requires.
Therefore, some devices will take longer to charge than others.
PROJECTION UNIT
The Projection Unit will project the Time or the Temperature on a wall or ceiling of a
darkened room (Max. distance is 3-9 feet). To display the temperature, press and hold
the 180° FLIP button. You can ip the projected image 180° by pressing the 180°
FLIP button ONCE (time or temperature). To turn the projected image OFF, press the
projection ON/OFF button. Turn the Focus Adjustment Wheel until the projected time/
temperature is clearly shown on the ceiling or wall.
- 20 -
Please consult the Troubleshooting chart below before communicating with
ELECTROHOME Customer Support.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
GENERAL
Power does not come on AC cord not plugged in Insert plug rmly into AC outlet
RADIO
No Sound Power is not on
Press the button
VOLUME control at minimum
position
Turn the VOLUME control up
1. Disconnect the unit from any power sources before cleaning.
2. Keep the unit away from magnetic objects, water or heat sources.
3. Clean only with a dry cloth.
TROUBLESHOOTING
CARE AND MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
Noise or sound distorted
on AM or FM
AM-interference from trac Tune the radio for better AM reception
FM-antenna wire not extended Extend antenna wire
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
CLOCK
Incorrect Time Clock not set Set the clock
Battery is inserted incorrectly,
or depleted
Check/replace the battery
Alarm does not turn on Alarm is not set to turn on
Activate ALARM 1 or ALARM 2
Clock is not set Set the clock
Alarm time is not set Set alarm time for
ALARM 1 or ALARM 2
No display Dimmer is set to Standby Mode Press Dimmer button
- 21 -
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
Time Display Size 1.2"
Display Type LED
Automatic Time Set
Yes
Battery Back-up for Time
Yes
PLL Digital Radio Tuner
Yes
Radio Station Pre-sets
Yes 10 AM / 10 FM
Dual Alarm
Yes
Calendar Display
Yes
Indoor Temperature Reading
Yes
Adjustable Brightness
O, Low, Medium, High
Sleep Timer
Yes
Battery Required
Lithium, Included (3V CR2032)
USB Charging
Yes, 1000mA
Speaker Size
1.5" 0.5W, 8 Ohms
Volume Indicator LED
Yes
Power Input
100-240V 50-60 Hz
Frequency Range (AM) 520-1710 kHz
Frequency Range (FM) 87.5-107.9 MHz
Screen Size 4.0"
Alarm Options Gradual Radio / BELL
Projection Time/Temperature Yes
Projection Swivel Tilt 180˚
Projection Focus Yes
Projection Flip Yes
ELECTROHOME® WARRANTY
Thank you for choosing Electrohome. We guarantee your investment in our products is a solid one! Extensive thought,
research, planning and design goes into every product we make. High quality components combined with precision
manufacturing allows us to maintain the highest possible production standards. All items are guaranteed against defects in
materials and craftsmanship.
Electrohome products come with a complete one-year parts and labour warranty. This warranty is non-transferable and proof
of purchase is required when seeking warranty assistance. Electrohome has outstanding quality control, if something should
go wrong with any of our products, we will repair it free of charge! If the product cannot be repaired, we will replace the
product. If the product has been discontinued, we will replace the product with either the newest version of said product or
current equivalent. Replacement parts furnished in connection with this warranty shall be warranted to a period equal to the
unexpired portion of the original product warranty.
This warranty shall not apply to:
A. Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or
inappropriate use as outlined in the owner’s manual.
B. Any Electrohome product tampered with, modied, adjusted or repaired by any party other than Electrohome.
C. Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.
D. Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power
line voltage or liquid spillage.
E. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus markings.
F. Any products used for rental or commercial purposes.
G. Any installation, setup and/or programming charges.
If in any situation your purchase displays a manufacturer’s defect during the warranty period and does not function correctly,
Electrohome will repair your product and cover all parts, labour, and return costs upon delivery of the Electrohome product
together with proof of purchase. Products returned to Electrohome for warranty service must be shipped prepaid (paid by the
customer). Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage
in transit is to be borne by you.
We believe in music’s power to bring people together. We pledge to work with you in resolving any issue that occurs with your
product. If you are in need of assistance do not hesitate to contact us via our Contact Us page on
www.electrohome.com/support.
NOTES
- 23 -
NOTES
- 24 -
GARANTIE ELECTROHOME®
Merci d’avoir choisi Electrohome. Nous garantissons que votre investissement dans nos produits en est un bon! Une planication et
conception élaborées ainsi que des recherches approfondies font partie du processus de création de chacun de nos produits. Des composants
de qualité supérieure joints à une fabrication de précision nous permettent de maintenir des normes de production élevées. Tous les articles
sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication.
Les produits Electrohome sont oerts avec une garantie complète d’un an sur les pièces et la main-d’oeuvre. Cette garantie est non
transférable et une preuve d’achat est requise lorsqu’une demande est faite relativement à la garantie. Electrohome possède un excellent
contrôle de la qualité, et si quelque chose ne fonctionne pas avec n’importe lequel de nos produits, nous le réparerons gratuitement! Si le
produit ne peut être réparé, nous remplacerons celui-ci. Si le produit n’est plus fabriqué, nous le remplacerons avec la nouvelle version dudit
produit ou son équivalent actuel. Les pièces de remplacement fournies selon cette garantie seront garanties pour une période égale à la
portion non expirée de la garantie originale du produit.
Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit :
A. Tout défaut causé ou réparation requise suite à un fonctionnement négligent, un accident, une mauvaise installation ou une
mauvaise utilisation comme indiqué dans le guide de l’utilisateur.
B. Tout produit Electrohome qui a été altéré, modié, ajusté ou réparé par une partie autre qu’Electrohome.
C. Tout dommage esthétique à la surface ou à l’extérieur qui a été déformé ou causé par une usure normale.
D. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant mais sans s’y limiter, la ligne de transport
d’énergie ou un déversement de liquide.
E. Tout produit reçu sans un numéro de modèle approprié, un numéro de série ou les mentions CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus.
F. Tout produit utilisé à des ns commerciales ou de location.
G. Tous les frais d’installation, de conguration et/ou de programmation.
Si votre produit acheté démontre un défaut du fabricant pendant la période de garantie et qu’il ne fonctionne pas correctement, Electrohome
réparera votre produit et paiera toutes les pièces, les frais de main-d’oeuvre et les frais de retour à la réception du produit Electrohome et
sa preuve d’achat. Les produits retournés à Electrohome pour un service de garantie doivent être expédiés aux frais du client. Les produits
doivent être expédiés dans leur emballage original ou son équivalent; et le client accepte d’assumer les risques de perte ou de dommage en
transit.
Nous croyons au pouvoir de la musique de rassembler les gens. Nous nous engageons à travailler avec vous an de résoudre toute
problématique relative à votre produit. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter en visitant la page Nous contacter à
l’adresse www.electrohome.com/support.
GARANTIE ELECTROHOME®
Merci d’avoir choisi Electrohome. Nous garantissons que votre investissement dans nos produits en est un bon! Une planication et
conception élaborées ainsi que des recherches approfondies font partie du processus de création de chacun de nos produits. Des composants
de qualité supérieure joints à une fabrication de précision nous permettent de maintenir des normes de production élevées. Tous les articles
sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication.
Les produits Electrohome sont oerts avec une garantie complète d’un an sur les pièces et la main-d’oeuvre. Cette garantie est non
transférable et une preuve d’achat est requise lorsqu’une demande est faite relativement à la garantie. Electrohome possède un excellent
contrôle de la qualité, et si quelque chose ne fonctionne pas avec n’importe lequel de nos produits, nous le réparerons gratuitement! Si le
produit ne peut être réparé, nous remplacerons celui-ci. Si le produit n’est plus fabriqué, nous le remplacerons avec la nouvelle version dudit
produit ou son équivalent actuel. Les pièces de remplacement fournies selon cette garantie seront garanties pour une période égale à la
portion non expirée de la garantie originale du produit.
Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit :
A. Tout défaut causé ou réparation requise suite à un fonctionnement négligent, un accident, une mauvaise installation ou une
mauvaise utilisation comme indiqué dans le guide de l’utilisateur.
B. Tout produit Electrohome qui a été altéré, modié, ajusté ou réparé par une partie autre qu’Electrohome.
C. Tout dommage esthétique à la surface ou à l’extérieur qui a été déformé ou causé par une usure normale.
D. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant mais sans s’y limiter, la ligne de transport
d’énergie ou un déversement de liquide.
E. Tout produit reçu sans un numéro de modèle approprié, un numéro de série ou les mentions CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus.
F. Tout produit utilisé à des ns commerciales ou de location.
G. Tous les frais d’installation, de conguration et/ou de programmation.
Si votre produit acheté démontre un défaut du fabricant pendant la période de garantie et qu’il ne fonctionne pas correctement, Electrohome
réparera votre produit et paiera toutes les pièces, les frais de main-d’oeuvre et les frais de retour à la réception du produit Electrohome et
sa preuve d’achat. Les produits retournés à Electrohome pour un service de garantie doivent être expédiés aux frais du client. Les produits
doivent être expédiés dans leur emballage original ou son équivalent; et le client accepte d’assumer les risques de perte ou de dommage en
transit.
Nous croyons au pouvoir de la musique de rassembler les gens. Nous nous engageons à travailler avec vous an de résoudre toute
problématique relative à votre produit. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter en visitant la page Nous contacter à
l’adresse www.electrohome.com/support.
SPÉCIFICATIONS
Largeur de l’achage 1,2po
Type d'achage DEL
Synchronisation automatique de l’heure
Oui
Circuit secours à pile
Oui
Syntonisateur numérique PLL
Oui
Stations radio préréglées
Oui 10 AM/ 10 FM
Alarme double
Oui
Achage calendrier
Oui
Achage de la température intérieure
Oui
Luminosité réglable
Arrêt veille
/ Bas / Moyen / Haut
Minuterie somnolence
Oui
Pile requise
Incluse, au lithium (3V CR2032)
Chargement USB
Oui, 1000mA
Largeur haut-parleur
1.5po 0,5W, 8 Ohms
Indicateur de volume DEL
Oui
Alimentation - entrée
100-240V 50- 60 Hz
Portée de fréquence (AM) 520 - 1710 kHz
Portée de fréquence (FM) 87.5 – 107.9 MHz
Dimensions de l’écran 4,0po
Options d’ alarmes Sonnerie / Radio Graduel / BELL
Durée de projection / Température Oui
Projection Swivel Tilt 180˚
Mise au point de projection Oui
Projection ip Oui
- 22 -
DÉPANNAGE
- 27 -
SPÉCIFICATIONSDÉPANNAGE
Veuillez consulter le tableau de dépannage ci-dessous avant de communiquer avec
le soutien ELECTROHOME.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
GÉNÉRAL
L’appareil ne s’allume pas Cordon d’alimentation n’est pas
branché
Insérez fermement la che dans la
prise de courant
RADIO
Aucun son Lappareil n’est pas alimenté
Appuyez le bouton
VOLUME est trop faible Augmentez le VOLUME
Bruits ou son distordu sur
la bande AM ou FM
AM-brouillage Tournez la radio pour obtenir une
meilleure réception AM
FM-antenne n'est pas étendu Étendez complètement l'antenne
- 21 -
L’alarme ne se déclenche
pas
L’alarme n’est pas réglée Appuyez le bouton
pour régler
ALARME 1
; Appuyez le bouton
pour régler
ALARME 2
L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
L’heure de l’alarme nest pas réglée Appuyez le bouton gradateur
Pas d'achage Gradateur est réglé en mode veille Appuyez sur le bouton Dimmer
1. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
2. Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de
sources de chaleur.
3. N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage
.
HORLOGE
Heure incorrecte L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
Piles sont insérées
incorrectement, pas insérées
ou épuisées
Vériez les piles
SOINS ET ENTRETIEN
- 28 -
FONCTION DE RECHARGE USB
Ce réveil est équipé d’un port USB sur le panneau arrière qui permet de recharger
plusieurs marques de téléphones intelligents, tablettes et lecteurs de musique portables
qui viennent avec câbles de recharge USB. Pour charger votre appareil, connectez
le câble qui est connecté à votre appareil portatif au port de chargement USB sur le
panneau arrière du radio-réveil.
La durée de charge varie selon le courant de charge que votre appareil nécessite. Par
conséquent, certains périphériques peuvent prendre plus de temps à charger que d’autres.
UNITÉ DE PROJECTION
L’Unité de projection projettera l’heure ou la température au mur ou au plafond d’une
pièce sombre (distance max. est 3 à 9 pieds). Appuyez et maintenez le bouton 180°
FLIP pour acher la température. Vous pouvez faire pivoter l’image projetée à 180 °
en appuyant sur le bouton 180° FLIP UNE FOIS (heure ou température). Pour éteindre
l’image projetée, appuyez le bouton PROJECTION ON/OFF. Tournez la molette de
réglage jusquà ce que l’heure / la température est clairement indiqué sur le plafond ou
le mur.
UTILISATION
- 20 -
UTILISATION
- 29 -
UTILISATIONUTILISATION
- 19 -
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez le bouton ou DST une fois pour déplacer avant-arrière une station à
la fois.
4. Appuyer le bouton ou DST pour une seconde pour balayer arrière / avant les
stations de radio; l’appareil avancera automatiquement à la station de radiodiusion
suivante.
5. Appuyer le bouton sur le devant de l’appareil pour éteindre la radio
Assurez-vous que l’antenne FM soit complètement déroulée et étirée an d’obtenir
la meilleure réception. La bande AM utilise une antenne directionnelle intérieure. Pour
améliorer la réception, veuillez repositionner la radio.
RÉGLER / RAPPEL DE STATIONS RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez et maintenir le bouton ou pour sélectionner la station de radio
désirée.
4. Appuyez le bouton PRESETS; « P02 » clignotera à l’écran.
5. Utilisez le bouton ou DST pour naviguer à la station prédéni entre poste «
P01 à P10 ».
6. Appuyez le bouton PRESETS encore pour conrmer votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler plus de paramètres prédénis.
8. Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez le bouton PRESETS une fois
jusqu’à ce que la station préréglée désirée apparaît à l’écran DEL.
Cet appareil peut accepter jusqu’à 10 stations AM et 10 stations FM préréglées.
- 30 -
DURÉE DE L ALARME
La SONNERIE ou la RADIO sonnera pour 30 minutes, si aucune touche n’est actionnée,
l’appareil arrêtera automatiquement et reprendra à la même heure de réveil d’après l’horaire
préréglé. Pour arrêter ALARME 1 et /ou ALARME 2 lorsquil sonne, appuyez sur le bouton
sur le devant de l’appareil.
MINUTERIE SOMMEIL
Lorsque l’alarme sonne, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour arrêter l’alarme
pendant 9 minutes. Lalarme reprendra après 9 minutes.
Appuyer le bouton AM / FM sur le devant de l’appareil ANNULERA la fonction
minuterie sommeil; la fonction MINUTERIE SOMMEIL s’arrêtera également
automatiquement après 30 minutes.
SOMNOLENCE
Le bouton SOMNO vous permet de découter de la musique pour un montant de temps
prédéterminé allant de 90 minutes à 15 minutes. Il est couramment utilisé par ceux qui
préfèrent s’endormir à la musique.
1. Appuyez le bouton AM / FM POUR mettre la radio « SOUS TENSION ».
2. Appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour faire déler les temps préréglés;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF (ARRÊT)
3. Pour annuler la fonction SOMNO, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à
ce que vous voyez OFF à l’achage ou appuyez le bouton AM / FM .
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DEL
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran DEL lorsque la radio est désactivée. Il y a quatre
options de luminosité: HAUT / MOYEN / BAS / ARRÊT veille. Appuyez sur le bouton
SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour alterner entre les quatre paramètres de luminosité.
UTILISATION
- 18 -
UTILISATION
- 31 -
UTILISATIONUTILISATION
RÉGLER ALARME 2
Pour régler ALARME 2, appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera
; les paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 2 Heure >AL 2 Minute > AL 2 Modes alarme > AL 2 Wake Options > AL 2 Radio Volume
1. Appuyez le bouton / pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le bouton
pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
bouton pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 3: mercredi
1-7 : sur semaine 4: jeudi
6-7: samedi et dimanche 5: vendredi
1: lundi 6: samedi
2: mardi 7: dimanche
3. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres MODE ALARME;
appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options RÉVEILLE
clignotent.
4. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter le volume d’alarme;
appuyez le bouton pour conrmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
Pour désactiver ALARME 1 et / ou ALARME 2, appuyé le bouton et / ou le bouton
jusqu’à ce que l’icône n’est plus visible à l’écran DEL.
- 17 -
UTILISATION
RÉGLER ALARME 1
Pour régler ALARME 1, appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera.
Les paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 Wake Options > AL 1 Radio Volume
1. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le
bouton pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
bouton pour conrmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les MODES ALARMES vous permettent de régler plus qu’une alerte par semaine c.-
à-d. ALARME 1 est réglée du lundi au vendredi et ALARME 2 est réglée pour les ns de
semaine. Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 3: mercredi
1-7 : sur semaine 4: jeudi
6-7: samedi et dimanche 5: vendredi
1: lundi 6: samedi
2: mardi 7: dimanche
3. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres MODE ALARME ;
appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons / pour faire déler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour conrmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons / pour diminuer/augmenter le volume d’alarme;
appuyez le bouton pour conrmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
- 16 -
UTILISATION
- 33 -
UTILISATION
UTILISATION
3. Pour RÉACTIVER l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
4. « ON » apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est réactivée. Laffichage retournera à l’heure courante.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Pour modier la date et l’heure, appuyez et maintenez le bouton . Les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
Année > Mois > Jour > 12/24 H > Heure > Minute
1. Appuyez le bouton pour DIMINUER les numéros ou pour faire déler les
paramètres.
2. Appuyez le bouton pour AUGMENTER les numéros ou pour faire déler les
paramètres.
3. Pour conrmer votre sélection, appuyez à nouveau sur le bouton .
La synchronisation de l’HA / l’heure d’été automatique employé par l’appareil (voir
ci-dessus) est soumis à des variations par région et par la loi de chaque pays /
région. Dans ce cas, veuillez annuler le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été.
Si vous demeurez dans un pays ou une région qui n’a pas introduit l’HA / l’heure
d’été, vous devez annuler l’HA / l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.
Un point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM; aucun point pour AM.
Appuyer le bouton ou augmente/diminue un numéro à la fois.
Appuyer et maintenir le bouton ou augmente/diminue les numéros
rapidement.
- 15 -
- 34 -
UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILE
1. À l’aide d’un petit tournevis à tête cruciforme, retirez la vis dans le panneau du
compartiment à pile sous l’appareil.
2. Enlevez le panneau du compartiment à pile.
3. Retirez/jetez la pile en respectant les consignes de sécurité et remplacez par une
nouvelle pile à plat au lithium 3V CR2032.
4. Fermez le compartiment à piles et remettez la vis en place pour sécuriser la pile.
ATTENTION
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’appareil. L’heure et l’alarme courante seront initialisés.
Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise.
Ne pas tirer sur le cordon! Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation et causer un choc électrique en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirer fermement sur la base de la che.
HEURE AVANCÉE HA / HEURE D’ÉTÉ
L’heure avancée (HA) / l’heure d’été est préréglée automatiquement.
L’heure avancée commence à: 2h00 le deuxième dimanche de mars.
Et se termine à: 2h00 le premier dimanche de novembre.
Annulation / réactivation automatique de l’HA / l’heure d’été
1. Pour annuler l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
2. «OFF» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est annulée. Laffichage retournera à l’heure courante.
Les piles doivent être installées par un adulte.
Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécié.
Assurez-vous de respecter la polarité de la pile lors de l’installation dans le compartiment
à pile. Une pile inversée peut endommager le réveil.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, veuillez
retirer la pile pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une fuite.
- 14 -
UTILISATION
- 35 -
UTILISATIONUTILISATION
CONNEXION D’ALIMENTATION
Le radio-réveil recharge USB est équippé avec la fonction « SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE DE LHEURE ». Lorsque l’appareil est alimenté, l’achage de l’horloge
clignote « 2 » qui représente le FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est). C’est le paramètre de
fuseau horaire par défaut, donc l’heure exacte s’ache, sauf si vous demeurez dans un
autre fuseau horaire.
Pour choisir FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est) comme votre fuseau horaire par défaut:
Appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez ou jusqu’à ce que l’écran ache votre propre fuseau horaire;
appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
Appuyez et maintenir SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à ce que les numéros
clignotent.
Appuyez ou jusqu’à ce que l’écran ache votre propre fuseau horaire;
appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Il y a 8 fuseaux horaires:
CIRCUIT SECOURS À PILES
Ce réveil est équipé d’un circuit secours à piles. Cette fonctionnalité restaure les
paramètres du radio-réveil en cas de panne de courant. La pile à plat au lithium 3V,
CR2032 est préinstallée à l’usine, toutefois, si vous souhaitez remplacer la pile, veuillez
lire les instructions suivantes.
Zone 0 - Heure de Terre-Neuve
Zone 1 - Heure de l’Atlantique
Zone 2 - Heure de l’est (par défault)
Zone 3 - Heure normale du Centre
Zone 4 - Heure normale des Rocheuses
Zone 5 - Heure normale du Pacique
Zone 6 - Heure normale de l’Alaska
Zone 7 - Heure normale de Hawaii
- 13 -
DESSOUS
1Compartiment à piles pour 1 x pile à plat au lithium 3V, CR2032
2Antenne FM
3Capteur de température intérieur
1
2
3
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 12 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 37 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
INFORMATIONS DU PRODUIT
Sauvegarde les stations de radio préréglées
Régler ALARME 1
Régler ALARME 2
Régler FUSEAU HORAIRE / MINUTERIE SOMMEIL / SOMNOLENCE /
Luminosité DEL (gradateur)
Régler l’HEURE / A-M-J / Horloge 24h-12h ; Achage de température
Achage ANNÉE-MOIS/JOUR / Syntoniser-Balayer stations de
RADIO (ARRIÈRE)
Régler HA / Syntoniser-Balayer stations de RADIO (AVANT) / Choisir
°C OU °F
BOUTONS-DESSUS
- 11 -
DIMMER
PRESETS
SNOOZE/SLEEP
1
1
2
3
4
5
6
7
2 3 4 5 6 7
- 38 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
BOUTONS AVANT
PANNEAU ARRIÈRE
PROJECTION
- 10 -
1 2
1Augmente le volume
2Active POWER ON / OFF /AM/FM
Sélecteur de bande
3Diminuer le volume
1Mise au point de projection
2Projection ip / Température
3Projection ON / OFF
1Entrée de puissance
2Recharge périphériques USB
1
2
3
AM/FM
1
2
3
CE QUI EST INCLUS
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 39 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
CE QUI EST INCLUS
AVANT - ÉCRAN DEL
1Point DEL apparaît à la gauche de AM indiquant que la bande AM est sélectionné
2Point DEL apparaît à la gauche de FM indiquant que la bande FM est sélectionné
3Alarme 1 - Point DEL apparaît à la droite de lorsque alarme 1 est réglée
4Ache l’heure
5Ache les minutes
6Point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM
7Point DEL apparaît à la droite de pour indiquer que l’écran DEL est réglé à OFF (éteint)
8Volume
Alarme 2 - Point DEL apparaît à la gauche de lorsque alarme 2 est réglée
INFORMATIONS DU PRODUIT
Radio-réveil recharge USB
Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur
Manuel d’instruction
1 x Pile à plat au lithium 3V, CR2032
- 9 -
1
4
2
3
5
6
7
8
9
VOL
9
TABLE DES MATIÈRES
Besoin d’aide? ................................................................................................................2
Avertissements ...............................................................................................................3
Consignes de sécurité ..................................................................................................... 4
Ce qui est inclus ..............................................................................................................9
Informations du produit .................................................................................................9
Utilisation ......................................................................................................................13
Connexion d’alimentation ...........................................................................13
Circuit secours à piles ..................................................................................13
Installation de la pile ..................................................................................14
Heure avancée (HA) / Heure dété ...............................................................14
Régler la date et l’heure ..............................................................................15
Régler alarme 1 et alarme 2 ........................................................................16
Durée de l’alarme .......................................................................................18
Minuterie sommeil .....................................................................................18
Somnolence ................................................................................................18
Régler la luminosité DEL .............................................................................18
Écouter la radio ...........................................................................................19
Régler / Rappel de stations radio ................................................................19
Fonction de recharge USB ...........................................................................20
Dépannage ....................................................................................................................21
Soins et entretien ..........................................................................................................21
Spécications ................................................................................................................22
Garantie Electrohome ....................................................................................................23
Notes .............................................................................................................................24
- 8 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 41 -
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 -
DÉCLARATION IC
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles
à l’environnement ou à la santé humaine par l’élimination non contrôlée de
déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, sil vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement.
!
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile type bouton. Si la pile type bouton est avalée, elle peut causer de
graves brûlures internes en seulement 2 heures et même entraîner la mort.
Tenez les piles usagées et neuves à l'écart des enfants. S'il n'est pas possible de fermer la porte
du compartiment à pile correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée
des enfants.
Si vous croyez que les piles ont été avalées ou placées dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 -
Déclaration de la FCC sur la réglementation
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modication apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives
à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 43 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 5 -
20. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
21. Distances minimales de 5 cm autour de l’appareil pour une ventilation susante.
22. Laération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en plaçant sur ou
à côté de l’appareil des objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
23. Ne placez aucune source de amme, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
24. Veuillez utiliser l’appareil dans des climats modérés.
25. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent
lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ appareil an d’éviter toute blessure en cas de
renversement.
26. Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
27. Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et coné à un réparateur qualié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, l’eau ou d’autres liquide.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation.
Un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera
souvent un travail très long par un technicien qualié pour remettre l’appareil en état de
fonctionnement normal.
D. Chute du produit ou tout autre dommage.
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
28. Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car ouvrir ou enlever le couvercle vous expose
à des tensions dangereuses. Conez toute réparation à un professionnel qualié.
29. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé
les pièces de rechange spéciées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
30. Vérication de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’eectuer des vérications de sécurité
pour s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
- 44 -
- 4 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7.
N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage
.
8.
Ne bloquez aucun des orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
directives du fabricant
.
9.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur,
bouche à air chaud, cuisinière ou autre appareil (y compris les amplicateurs) qui
produisent de la chaleur
.
10. Ne tentez pas de modier les dispositifs de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la
terre. Une che polarisée a deux lames, une étant plus large que I’autre. Une che avec
mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième
broche est destinée à vous protéger. Si la che fournie ne s’insère pas dans votre prise,
contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
11. Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux ches, prises de courant, et au
point de leur sortie de I’appareil.
12. Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
13. Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
des périodes prolongées.
14. Conez toutes réparations de cet appareil à un personnel qualié. Une réparation peut
être requise lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un
cordon ou une che endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans I’appareil,
I’appareil a été exposé à la pluie ou à I’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
15. Lappareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures,
et de plus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur
I’appareil.
16. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu et
ainsi de suite.
17. La che d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester
facilement accessible.
18. La prise d’alimentation de l’appareil ne doit pas être obstrué ou doit être facilement
accessible lors de l’utilisation prévue.
19. Lappareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une connexion mise à la terre pour
des raisons de protection.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 3 -
AVERTISSEMENT
ATTENTION - RISQUE D’ELECTROCUTION -
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, nexposez pas cet apareil à la pluie ni à
l’humidité.
MISE EN GARDE:
Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas spéciés dans ceguide
peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et
dont la tension est susante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien se trouvent
dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ PAS LE CORDON
D’ALIMENTATION DE CET APPAREIL SUR UN CORDON PROLONGATEUR DANS LEQUEL TOUTES
LES TIGES DE LA FICHE POURRONT S’INSÉRER COMPLÈTEMENT. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UN ESPACE FERMÉ, TEL
QU’UNE ÉTAGÈRE OU AUTRE MEUBLE SEMBLABLE.
ATTENTION: CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER AU BESOIN
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni d’autres sources d’humidité.
6. ATTENTION: Veuillez consulter le dessous du boîtier extérieur pour les consignes électriques
et de sécurité avant d’installer ou d’utiliser lappareil.
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN!
Veuillez contacter d’abord un représentant du soutien à la clientèle
ELECTROHOME® pour toute information supplémentaire sur les
caractéristiques du produit, les spécications ou pour de l’aide avec
l’installation.
Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous:
Pour plus d’information sur nos produits, visitez electrohome.com
ARRÊT
Soutien:
electrohome.com/support
Clavardage en ligne:
electrohome.com
- 2 -
BESOIN
DAIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
electrohome.com
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Electrohome®. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de
l’utiliser correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sûr an de
pouvoir vous y référer au besoin.
Radio-réveil recharge USB
avec Projection
EAAC475 / EAAC475W
FM
FM
VOL
AM
AM
PM
DIMMER
PRESETS
SNOOZE/SLEEP
V1.07
GUIDE DE L’UTILISATEUR

Navigation menu