Elhrom EL-SKYPORT Wireless flash triggering system User Manual Transceiver Rx
Elinchrom SA Wireless flash triggering system Transceiver Rx
Elhrom >
Contents
- 1. Universal Receiver
- 2. Transmitter
- 3. Transceiver Rx
- 4. USB Rx
Transceiver Rx
Transceiver RX Instructions for use Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Instrucciones para el uso English EL-Skyport Transceiver RX 19353 Contents : English 1-9 Français 10 - 18 Deutsch 19 - 27 Italiano 28 - 36 Русский 37 - 45 Español 46 - 54 Gurantee 55 - 56 Features Extra RX features with EL-Transmitter Computer Remote control features Operating Instructions Flash Trigger Computer Remote Control Frequency Channel Trigger Group Modes EL-Skyport Features EL-Skyport Modules Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement Disposal and recycling Computer Remote control features EL-Skyport Transceiver RX 19353 Operating instructions : 2.4 GHz digital wireless Flash Trigger Universal Receiver Features • Power decrease in 1/10 f-stops Real Time Feedback from RX units with EL-Skyport software. WYSIWYG: What you see is what you get! • Plug and Play auto detection with EL-Skyport Software (no manual unit addressing is necessary). Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in-between them. Operating Instructions Flash trigger 1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit. Extra RX features with EL-Transmitter • Power increase in 1/10 f-stops • Note : 2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash triggering and Remote Control via Mac / PC) Two channel technology for flash and data communication For all ELINCHROM RX flash units Up to 1/1000s shutter speed 4 selectable trigger groups 8 frequency channels 40 Bit security encryption Up to 50 m range indoors Up to 120 m range outdoors • • • • • • • • Wireless Remote Control of all RX features and extra options are available with EL-Skyport Software (i.e. Delay flash, Flash Stand-by, special modelling lamp features and more..) Experience the simplicity and convenience of this professional, and powerful wireless device. The EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. • • • Modelling lamp toggle Note : 2. Check for the correct Group-Switch setting and the correct Frequency Channel setting on all EL-Skyport modules. 3. Switch the ELINCHROM RX Flash Unit ON. For TEST Press the “TEST” push button on EL-Skyport Transmitter. Only the EL-Transmitter and Transceiver RX modules are required for the ELINCHROM RX units, to remotely adjust the flash power and to remotely switch modelling lamp ON or OFF. Fig. 1 RX socket Frequency Channel Frequency channel selector Note: Transmitter and the corresponding Transceivers RX or Universal Receivers must have the same frequency channel setting ! Group switch Flexible swivel Antenna 360° Computer Remote control 1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit. 2. Check the correct Frequency Channel on the Transceiver RX and the frequency setting in the ELSkyport software (Note: with ERS 1.0 software, only channel 1 is possible). 3. Switch ON the ELINCHROM RX Flash Unit. 4. Start EL-Skyport Software and wait until RX unit is automatically found and added to the units list. (For ERS 1.0 Software you have to start “Scan Net” to find the RX unit. If any problem please start the “Studio Wizard” and read ERS Help for more detailed information) 5. Now you can change all RX unit settings plus some extra features. Please read the EL Skyport (or ERS) help documentation for further information. Off Off Trigger Frequency / Mhz 2456 2458 Remote Frequency / Mhz 2448 2450 On On Off Off Off On 2460 2462 2469 2452 2454 2461 Off On On On On On 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Slide Button configuration Frequency Channel 1 (default) Off On Off Off Off On Off On Off On Note: After setting, switch Transceiver RX OFF and ON again to activate the new frequency channel change. Trigger Group Modes The EL-Skyport Transceiver RX can be triggered by the EL-Skyport Transmitter in the following modes: 1. Groups(1 to 4) sets and triggers flash units in different “Groups” è only Flash Units with the selected Group are triggerd by transmitter 2. ALL Transmitter Mode is set to ALL è all EL-Skyport Receiver Groups are triggerd by the Transmitter EL-Skyport Features EL-Skyport Modules All EL-RX units accept computer operation. Use a 19354 with the 19353 and the EL-Skyport PC/MAC Software to access the following EXTRA features: EL-Skyport Transmitter 19351 • Universal Transmitter for triggering all EL-Skyport Receivers from the Camera via Hot shoe or SYNC cable! 1. Automatic PnP (Plug and Play) detection. This software automatically adds connected RX units to the unit list 2. Flash Stand-By Mode: Activates and deactivates the flash trigger via EL-Skyport Software 3. Adjustable independent Flash Delay triggering for sequencing (between 5 milliseconds and 16 seconds) 4. Save and Recall all RX unit and Universal Receiver settings. EL-Skyport Universal Receiver 19352 • The Universal Receiver for all makes of Flash having a SYNC socket EL-Skyport USB RX 19354 • To operate the RX flash units via a computer the USB module is required, and is used in conjunction with the EL-Skyport Transceivers RX and the ELSkyport / ERS- software. 5. Flash counter 6. The EL-Skyport software offers many additional features and information. To find out more check www.elinchrom.com Transmitter 19351 Universal 19352 USB RX 19354 Troubleshooting FCC Compliance and Advisory Statement Should an error occur, first check the following points: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation. Having this problem? Check the following points: Universal Receiver is not triggered by the Transmitter. Mode “All” is selected Ø Ø Ø Ø Some Flash units are not triggered by the Transmitter Mode “Grp” is selected Ø Check if the Channel selector switch is set to the same Group Ø Reduce distance to any “not working” units TEST flash works, but the camera will not trigger Flash unit Ø Ø Check hot-shoe fitting Choose SYNC cable instead of hot-shoe connection Distance range is too small Ø Ø Ø Ø Reposition the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules Ø Ø To check if the single RX unit is found Press “Search” in the EL-Skyport Software to activate PnP-Auto detection Check EL-Skyport Documentation for more information RX unit with Transceiver RX is not found by EL-Skyport software Ø Check if the Transmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency selector switch is set to the same channel CE Statements This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. Disposal and recycling This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Operating instructions : Sommaire : Caractéristiques 11 Fonctions supplémentaires 11 Caractéristiques du système de gestion des flashes par ordinateur 12 Mode d’emploi Déclencheur à distance Réglage du fash depuis l’ordinateur 12 12 13 Dispositif de communication et de déclenchement sans fil, basé sur l’utilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz. Caractéristiques Ce déclencheur de flash utilise la plus récente technologie en matière de communication radio numérique sans fil. • Double fonction, déclencheur flash sans fil et système de communication avec un ordinateur Mac ou PC • Technologie bi canal pour le des flashes déclenchement et l’échange de données • Compatible avec tous les flashes Elinchrom RX • Vitesse d’obturation supérieure au 1/1000s • Gère jusqu’à 4 groupes de déclenchement • 8 canaux à choix • Codage de sécurité sur 40 bits • Portée supérieure à 50m à l’intérieur • Portée supérieure à 120m à l’extérieur Fréquence du canal radio 14 Modes d’utilisation du groupe de déclenchement 14 EL-Skyport fonctions complémentaires 15 Modules EL-Skyport 16 Dépannage 17 • Augmentation de puissance par 1/10 de diaphragme • Diminution de puissance par 1/10 de diaphragme • Allumage et extinction de la lampe pilote Déclaration de conformité CE 18 Remarque : Mise au rebut et recyclage 18 Pour accéder au contrôle total de la puissance du flash et à l’allumage et à l’extinction de la lampe pilote, il faut un émetteur RX et un émetteur/récepteur RX (transceiver) sur chaque flash RX. Fonctions supplémentaires 11 Caractéristiques du système de gestion des flashes par ordinateur Télécommande sans fil. Toutes les fonctions RX et options sont disponibles avec le logiciel “EL-Skyport,” déclenchement immédiat et retard programmable avant le déclenchement du flash, repos (stand-by), contrôle de la pilote, ainsi que d’autres fonctionnalités. • Actions en temps réel sur les flashes RX avec le logiciel et système “EL-Skyport WYSIWYG”, ce que vous voyez à l’écran, est réellement affiché et appliqué sur le flash. • Le système “EL-Skyport Software” détecte automa-tiquement le modèle de flash (pas d’adressage manuel requis). Vous apprécierez, la simplicité et la facilité d’utilisation de ce système professionnel de communication sans fil. • Remarque : Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in-between them. Mode d’emploi Déclencheur à distance 1. Branchez l’émetteur-récepteur RX (transceiver) sur votre flash ELINCHROM RX 2. Vérifiez sur l’émetteur, que le sélecteur du groupe et que la fréquence du canal est identique à celle du module récepteur. 3. Allumez le flash “Elinchrom RX” et testez le fonctionnement du système en pressant la touche “TEST” de l’émetteur (19351) “EL-Skyport”. 12 Fig. 1 Fiche 5 pôles (RX) Sélecteur de fréquence du canal Interrupteur de groupe Antenne pivotante sur 360° Réglage du fash depuis l’ordinateur 1. Connectez le “EL-Skyport” (transceiver) au flash RX. 2. Vérifiez que la fréquence du canal sur le “EL-Skyport” est la même que celle qui est af fichée par le logiciel à l’écran. (remarque: avec le logiciel version1.0, seul le canal est utilisable). 3. Allumez le flash Elinchrom RX. 4. Lancez l’application “ERS” et attendre que le flash soit trouvé et ajouté à la liste des flashes présents. (avec le logiciel V1.0, vous devez lancer le menu “Scan Net” pour trouver le flash, en cas de problèmes, lancez l’application “Studio Wizard” et lisez l’aide en ligne (“ERS Help”) 5. Maintenant, vous pouvez accéder à tous les réglages des flashes “Elinchrom RX”, ainsi qu’à quelques fonctions supplémentaires. Lisez s’il vous plaît, la documentation “EL-Skyport” (ou ERS) pour plus d’information. 13 Fréquence du canal radio EL-Skyport fonctions complémentaires Remarque: L’émetteur et l’émetteur/récepteur (transceiver) RX ou le récepteur universel, doivent avoir la même fréquence de communication. Fréquence du canal 1 (par défaut) Off On Off Off Off Off Fréquence du trigger (MHz) 2456 2458 Off On Off On On Off Off Off On 2460 2462 2469 2452 2454 2461 On Off On Off On On On On On 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Configuration des intérrupteurs Fréquence Des données (MHz) 2448 2450 Remarque: Pour accéder à ces fonctions, Il faut: l’émetteur/récepteur USB 19354, un récepteur/émetteur 19353 par flash et le Logiciel “EL-SKYPORT” pour PC et MAC. 1. Automatic PnP (plug and play) detection: Ce logiciel détecte tous les flashes actifs, il les identifies et active la communication. 2. Mode Stand-By: Cette fonction du logiciel autorise l’activation ou la désactivation du déclenchement des flashes. 3. Flash Delay : Retardement réglable du déclenchement (entre 5 millisecondes et 16 secondes), individuel ou séquentiel des flashes. 4. Save and Recall: Sauvegarde et conserve tous les réglages et informations de tous les flashes et du récepteur universel (19352). 5. Compteur de flashes 6. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctionnalités et informations supplémentaires, pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com Après une changement de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur/récepteur RX, pour activer le dernier choix. Modes d’utilisation du groupe de déclenchement L’émetteur-récepteur “EL-SKYPORT RX”, peut être déclenché par l’émetteur “EL-SKYPORT” dans les modes suivants: 1. Les flashes peuvent êtres répartis en 4 groupes (1 à 4) è Seul les flashes appartenant au groupe sélectionné seront déclenchés. 2. Position ALL (tous les flashes). Dans ce mode, l’émetteur déclenche tous les groupes è Tous les groupes munis d’un récepteur “EL-SKYPORT” seront déclenchés simultanément par l’émetteur. 14 15 Modules EL-Skyport Dépannage EL-Skyport émetteur 19351 • Émetteur universel pour le déclenchement depuis le socle flash de l’appareil photo ou avec un cordon de synchronisation de tous les récepteurs “EL-Skyport”. En cas de problèmes, vérifiez les points suivants: EL-Skyport récepteur universel 19352 • Récepteur universel pour utilisation pour tous les flashes munis d’une prise de synchronisation. EL-Skyport USB RX 19354 • Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les flashes depuis un ordinateur, il est à utiliser conjointement avec le logiciel “ERS-Software” et l’émetteur/récepteur (tranceiver) 19353. Transmitter 19351 16 Universal 19352 Problème? Vérifiez les points suivants: Le récepteur universel n’est pas déclenché par l’émetteur. Le mode “ALL” (tous) est sélectionné. Ø Ø Certains flashes ne sont pas déclenchés par le émetteur. Le mode “Grp” est sélectionné. Ø Qu’ils aient le même N° de groupe (1-4). Ø Rapprochez les flashes qui ne déclenchent pas. Le flash fonctionne avec (Test), mais l’appareil photo ne déclenche pas le flash. Ø La distance est insuffisante. Le système ne fonctionne pas correctement. Ø Ø Ø Ø Éloignez le ou les flashes de l’émetteur. Eloignez-vous des murs. Réorientez les antennes de l’émetteur et du récepteur. Employez un câble prolongateur RX pour réduire la distance entre des modules. Un flash Elinchrom RX équipé d’un émetteur-récepteur RX ( Transceiver RX 19353 ) n’est pas reconnu par le logiciel “EL-SKYPORT”. Ø Ø Recherche d’un flash RX, non détecté (invisible). Pour lancer la détection automatique (PnP-Auto detection) d’un flash RX, cliquez sur l’onglet “Search” du logiciel “EL-SKYPORT” Pour plus d’information lisez la documentation “EL-SKYPORT” Ø Ø Ø Ø Vérifiez que l’émetteur est sur ON (actif). Que de la pile de l’émetteur est mise dans le bon sens, le – en haut. Que le récepteur est correctement branché. Que les fréquences utilisées sont identiques. Vérifiez que l’émetteur est correctement fixé sur la glissière flash de l’appareil photo. Que le câble synchro est correctement enfiché sur le socle pour flash. USB RX 19354 17 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux directives européennes ciaprès : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE Directive 99/5/EC. EL-Skyport Transceiver RX 19353 Deutsch Déclaration de conformité CE Inhaltsverzeichnis : Mise au rebut et recyclage Ce symbole, apposé sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un jour ce produit devait être éliminé, il ne devrait pas être traité avec les déchets ménagers. Il devrait être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électroniques. En respectant ces conseils vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays. La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com 18 Funktionen RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter Computer Fernbedienung Betriebsanleitung Blitzauslösung Flash Trigger Computer Fernbedienung 20 20 21 21 21 22 Frequenzkanäle 23 Auslösegruppen 23 EL-Skyport Funktionen 24 EL-Skyport Module 25 Fehlerbehandlung 26 CE-Kennzeichnung 27 Entsorgung und Recycling 27 Computer Fernbedienung EL-Skyport Transceiver RX 19353 Betriebsanleitung : 2.4 GHz Digital Wireless Flash Trigger Universal Receiver Funktionen • • • • • • • • • Echtzeitrückmeldung von RX Geräteeinstellungen mit der EL-Skyport Software. • Plug and Play Geräteerkennung mit der EL-Skyport Software (keine manuelle Adressierung mehr notwendig). Anmerkung: 2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash triggering und Remote Control via Mac / PC) Zweikanal Technologie für Blitzauslösung und Fernbedienung Für alle ELINCHROM RX Blitzgeräte Verschlusszeit bis zu to 1/1000 s. 4 selektierbare Auslösegruppen 8 Frequenzkanäle 40 Bit Sicherheitsverschlüsselung Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum Bis zu 120 m Reichweite im Freien RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter • Leistungserhöhung in 1/10 Blendenwerte • Leistungsreduzierung in 1/10 Blendenwerte Wireless Remote Control. Alle RX Geräte- und Spezialfunktionen können mit der EL-Skyport Software fernbedient werden, z. B. Delay Flash, Flash Stand-by, Spezial Pilotlichtfunktionen und mehr… Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System. EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie ausgestattet. • • Auslösezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wände, Einrichtung und Equipment) und Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Für optimale Funktion, sollten sich zwischen Sender und Empfänger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhöht die Reichweite und Zuverlässigkeit. Betriebsanleitung Blitzauslösung Flash trigger 1. Stecken / verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät. 2. Prüfen Sie die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung der Module. 3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogerät EIN. Zum TEST drücken Sie bitte den “TEST” – Knopf am EL-Skyport Transmitter. • Pilotlichtfunktionen Anmerkung: Nur der EL-Transmitter und der Transceiver RX sind für die Blitzauslösung notwendig. 20 21 Bild. 1 Frequenzkanäle Frequenzkanalschalter RX Stecker Anmerkung: Transmitter und die korrespondierenden RX Transceiver oder Universal Empfänger müssen die gleichen Frequenzeinstellungen haben! Gruppen Schalter Flexible Antenne 360° Computer Fernbedienung 1. Stecken/ verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät. 2. Prüfen ob die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung am Transceiver RX und die richtige Einstellung in der EL-Skyport Software (Anmerkung: bei der ERS 1.0 Software ist nur der Frequenzkanal 1 möglich). 3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogerät EIN. 4. Öffnen Sie EL-Skyport Software und warten Sie, bis das RX Gerät automatisch gefunden und zur Geräteliste hinzugefügt wird. (Bei ERS 1.0 Software müssen Sie “Scan Net” ausführen um das RX Gerät zu finden. Bei Problemen starten Sie den “Studio Wizard”. Weitere Hilfe können Sie in der Softwarehilfe nachlesen) 5. Nun können alle RX Funktionen per Computer eingestellt werden. 22 Off Off Trigger Frequenz / Mhz 2456 2458 Remote Frequenz / Mhz 2448 2450 On On Off Off Off On 2460 2462 2469 2452 2454 2461 Off On On On On On 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Schiebeschalter-konfiguration Frequen kanal 1 (normal) Off On Off Off Off On Off On Off On Anmerkung: Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert. Auslösegruppen Der EL-Skyport Transceiver kann in folgende Auslöse Betriebsarten konfiguriert werden 1. Grupen (1 to 4) ermöglicht eine gruppenorientierte Auslösung von RX Geräten è Nur Geräte der gleichen Gruppe werden getriggert 2. ALL Transmitter in Stellung ALL è Alle EL-Skyport Receiver Gruppen werden getriggert 23 EL-Skyport Funktionen EL-Skyport Module Alle EL-RX Geräte können per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353 und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten: EL-Skyport Transmitter 19351 • Transmitter zur drahtlosen Blitzauslösung aller EL-Skyport Receivers und Transceivers durch die Kamera via Hot-shoe oder Sychronkabel! 1. PnP (Plug and Play) Geräteerkennung ermöglicht die automatische Erkennung von RX Geräten ohne manuelle Adressierung 2. Blitz Stand-By Funktion: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Blitzauslösung durch EL-Sky port Software 3. Unabhängige Blitzverzögerung für Sequenzielle Blitzauslösung (zwischen 5 Millisekunden und 16 Sekunden) 4. Speichern und Öffnen aller RX Geräte und Universal Receiver Einstellungen. EL-Skyport Universal Receiver 19352 • Universal Receiver ist ein universeller Empfänger für alle Blitzgeräte mit SYNCHRON Buchse. EL-Skyport USB RX 19354 • Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Geräte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Module. 5. Blitzzähler 6. Die EL-Skyport Software ermöglicht zusätzliche Funktionen und Geräteinformationen. Mehr unter www.elinchrom.com Transmitter 19351 24 Universal 19352 USB RX 19354 25 Fehlerbehandlung CE-Kennzeichnung Prüfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte: Haben Sie dieses Problem? Bitte prüfen Sie genannte Punkte: Keine Blitzauslösung aller Geräte durch den Transmitter Mode “All” ist selektiert Ø Ø Ø Ø Ø Ist der Transmitter eingeschaltet Polarität der Batterie prüfen Korrekten Anschluss des Empfängers prüfen Korrekte Frequenzkanaleinstellung prüfen Korrekte Gruppenkanaleinstellung prüfen Einige Blitzgeräte werden nicht ausgelöst Mode “Grp” ist selektiert Ø Abstand verringern Ø Hot-shoe Verbindung prüfen TEST Auslösung geht, aber keine Auslösung durch die Kamera Ø Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verbindung Reichweite zu gering Ø Ø Ø Blitzlichtgerät anders positionieren Größerer Abstand zu Wänden und Decke Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Trans ceiver ändern Benutzen Sie ein RX Verlängerungskabel um die Distanz zu verringern Ø RX Gerät mit Transceiver RX wird von der EL-Skyport Software nicht gefunden Ø Ø Ø 26 Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie” und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC Entsorgung und Recycling Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. Test mit nur einem RX Gerät Verwenden der Funktion “Suchen” in der EL-Skyport Soft ware um die PnP Suche zu starten Weitere Hilfestellung finden Sie in der EL-Skyport Dokumentation . 27 Italiano EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Istruzioni di funzionamento : Ricevitore Universale Innesco Flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Indice : Features Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL Funzioni Comando remoto da computer Istruzioni di funzionamento Innesco flash Controllo remoto da Computer 29 29 30 30 30 31 Features L’innesco flash EL-Skyport è progettato con la più recente tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz. • • • • • • • • • Flash remoto 2 in 1 (innesco flash senza fili e controllo remoto via Mac / PC) Due canali per flash e comunicazione dati Per tutti i flash ELINCHROM RX Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s 4 gruppi di innesco selezionabili 8 canali di frequenza Criptaggio di sicurezza da 40 Bit Campo di applicazione fino a 50 m in interno Campo di applicazione fino a 120 m in esterno Canale di frequenza 32 Modalità di innesco di gruppo 32 Caratteristiche EL-Skyport 33 Moduli EL-Skyport 34 Soluzione guasti 35 Dichiarazioni CE 36 • Aumento di potenza di 1/10 apertura diaframma f • Diminuzione di potenza di 1/10 apertura diaframma f Smaltimento e riciclo 36 Nota : Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL • Scatto lampada di effetto Per utilizzare le unità ELINCHROM RX, per effettuare la regolazione remota della potenza del flash e per accendere o spegnere da remoto le lampade di effetti sono richiesti soltanto i moduli trasmettitore e transceiver EL RX 29 Funzioni “Comando remoto da computer” • Il comando remoto senza fili di tutte le caratteristiche RX e di tutte le opzioni supple mentari è disponibile con il software EL-Skyport (cioè flash ritardato, flash in attesa, caratteristiche speciali per le lampade di effetti ed altre ancora...) • Riscontro in tempo reale da tutte le unità RX con il software EL-Skyport “WYSIWYG”: ciò che vedi è ciò che ottieni • Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces sario ricorrere al manuale). Fig. 1 Presa RX Selettore canale frequenza Interruttore di gruppo Sperimentate la semplicità e la praticità di questo apparecchio senza fili, professionale ed efficace. Antenna flessibile ruotabile di 360° Nota : La gamma di tempi di otturazione e distanze utilizzabili è influenzata in entrambi i casi dal riflesso (soffitti, pareti, pavimento, mobili ed altre attrezzature) E dalla possibile interferenza di altri apparecchi elettronici a 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori, le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero avere percezione diretta, senza pareti od oggetti frapposti tra loro. Istruzioni di funzionamento Innesco flash 1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX. 2. Controllare che il gruppo interruttore sul trasmettitore EL-Skyport sia impostato correttamente e che sia impostato correttamente il canale di frequenza. 3. Accendere il flash ELINCHROM RX per compiere la prova Premere il pul sante “Prova” sull’apparecchio EL-Skyport Transmitter. 30 Controllo remoto da Computer 1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX . 2. Controllare sul Tranceiver RX il canale di frequenza corretto e l’impostazione della frequenza nel software EL- Skyport (Nota: con il software ERS 1.0, è possibile soltanto il canale1). 3. Accendere il flash ELINCHROM RX. 4. Avviare il software EL-Skyport ed attendere fino a che l’unità RX non è rinvenuta auto maticamente ed aggiunta all’elenco delle unità. (Per il software ERS 1.0 per trovare l’unità RX bisogna avviare “Scan Net”. Se si verifica qualche problema si prega di avviare “Studio Wizard” e leggere “Aiuto ERS” per ricevere informazioni più dettagliate) 5. Ora possono essere variate tutte le impostazioni dell’unità RX e alcune caratteristiche extra. Per ulteriori informazioni si prega di consultare la documentazione “Aiuto EL-Skyport” (o ERS). 31 Canale di frequenza Caratteristiche EL-Skyport Nota: Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o Ricevitori Universali RX devono avere le stesse impostazioni per il canale di frequenza! 1 (predefinito) Off On Off Off Off Off Frequenza innesco / Mhz 2456 2458 Off On Off On On Off Off Off On 2460 2462 2469 2452 2454 2461 On Off On Off On On On On On 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Canale di frequenza Configurazione pulsante scorrimento Frequenza remota / Mhz 2448 2450 Tutte le unità EL-RX possono essere fatte funzionare a mezzo computer. Utilizzare un modello 19354 con il 19353 e il software EL-Skyport PC/MAC per aver accesso alle seguenti caratteristiche EXTRA: 1. Rilevamento automatico P n P (Plug and Play) Questo software aggiunge automati camente le unità RX connesse all’elenco delle unità 2. Modalità flash in attesa: attiva e disattiva l’innesco flash attraverso il software EL-Skyport 3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze (tra 5 millesimi di secondo e 16 secondi) 4. Salva e Richiama tutte le impostazioni dell’ unità RX e del Ricevitore Universale 5. Contatore flash 6. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni ulteriori. Per saperne di più controllare il sito www.elinchrom.com Nota : Dopo l’impostazione, spegnere ed accendere di nuovo il Transceiver RX per attivare la nuova frequenza/il cambio di canale. Modalità di innesco di gruppo Il Transceiver RX EL-Skyport può essere innescato dal Trasmettitore EL-Skyport nei seguenti modi: 1. Gruppi (da 1 a 4) imposta ed innesca i flash in “gruppi” differenti è soltanto dei flash con gruppo selezionato sono innescati dal trasmettitore 2. TUTTI La modalità del Trasmettitore è impostata su TUTTI è Tutti i gruppi di ricevitori EL-Skyport sono innescati dal trasmettitore 32 33 Moduli EL-Skyport Soluzione guasti Trasmettitore EL-Skyport 19351 • Trasmettitore universale per innescare tutti i ricevitori EL-Skyport dalla macchina foto grafica tramite un contatto caldo o un cavo sincro! Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti: Ricevitore universale EL-Skyport 19352 • Il ricevitore universale per tutti i modelli di flash dotati di una presa sincro USB EL-Skyport RX 19354 • Per far funzionare dei flash RX mediante computer è necessario il modulo USB che viene usato insieme con i Transceiver RX e il software EL-Skyport /ERS C’è questo problema? Controllare i punti seguenti: Il ricevitore universale non viene innescato dal trasmettitore. E’ selezionata la modalità “Tutti”. Ø Controllare se il trasmettitore è acceso Ø Controllare la polarità della batteria Ø Controllare se il modulo del ricevitore è collegato correttamente con l’unità Ø Controllare se il selettore di frequenza è impostato sullo stesso canale Taluni flash non sono innescati dal trasmettitore E’ selezionata la modalità “Gruppi” Ø Controllare se il selettore di canale è impostato sullo stesso gruppo Ø Ridurre la distanza con le unità “non in funzionamento” il flash di prova funziona ma la macchina fotografica non lo fa scattare Ø Ø Controllare il caricamento del contatto caldo Provare la connessione attraverso il cavo sincro invece del contatto caldo La distanza è troppo ridotta Ø Ø Ø Ø Riposizionare il flash Aumentare la distanza da pareti e soffitti Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli L’unità RX con il Transceiver RX non viene rinvenuta dal software EL-Skyport Ø Ø Per controllare se la singola unità RX è rinvenuta Premere “Ricerca” nel software EL-Skyport per attivare il rilevamento automatico PnP Controllare I documenti EL-Skyport per ulteriori informazioni Ø Transmitter 19351 34 Universal 19352 USB RX 19354 35 Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparecchiature per terminali radio televisivi. Smaltimento e riciclo Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente. L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo. Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo). 36 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Русский Dichiarazioni CE Возможности 38 Дополнительные возможности RX с EL-передатчиком 38 Возможности удаленного управления с компьютера 39 Инструкция по эксплуатации 39 Светосинхронизатор Удаленное управлениес компьютера 39 40 Частотный канал 41 Режимы групп срабатывания 41 Возможности EL-Skyport 42 Модули EL-Skyport 43 Возможные неисправности 44 Заявление CE 45 Утилизация и переработка 45 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Инструкция по эксплуатации : Универсальный цифровой беспроводной приемник светосинхронизатора с рабочей частотой 2,4 ГГц Возможности Светосинхронизатор EL-Skyport разработан по новейшей цифровой беспроводной технологии 2,4 ГГц. • • • • • • • • • Удаленная технология вспышки 2 в 1 (беспроводное срабатывание и удаленное управление через Mac / ПК) Двухканальная технология срабатывания и передачи данных Для всех вспышек ELINCHROM RX Выдержка до 1/1000 с 4 selectable trigger groups 8 выбираемых группы переключения 40-битное кодирование Радиус действия в помещении до 50 м Радиус действия на открытых пространствах до 120 м Дополнительные возможности RX с EL-передатчиком • Увеличение мощности с шагом диафрагмы 1/10 • Снижение мощности с шагом диафрагмы 1/10 • Переключатель моделирующей лампы Примечание: Возможности удаленного управления с компьютера • Из EL-Skyport можно осуществлять удаленное управление всеми возможностями и дополнительными настройками RX (т.е. задержка вспышки, режим ожидания вспышки, режимы лампы моделирования и многое другое...) • Взаимодействие блоков RX c ПО EL-Skyport в реальном времени. WYSIWYG: (Режим точного отображения) • Автоматическое обнаружение оборудования программой EL-Skyport (без ручного обнаружения). Вы обязательно оцените все удобства использования этого профессионального и мощного беспроводного устройства. Примечания: На выдержку и радиус действия оказывают влияние отражения (от потолков, стен, пола, мебели идр.) и воздействия других устройств, работающих на частоте 2,4 ГГц. Для лучшего результата антенны передатчика и приемника должны находиться в прямой видимости без препятствий в виде стен или каких-либо объектов in-between them. Инструкция по эксплуатации Светосинхронизатор 1. Подключите трансивер RX к вспышке ELINCHROM RX 2. Проверьте правильность настроек переключателя групп на передатчике EL-Skyport и частотного канала. 3. Включите вспышку ELINCHROM RX. Для тестирования нажмите кнопку “TEST” на передатчике EL-Skyport. Удаленная настройка мощности вспышки и переключения режима моделирующей лампы (ВКЛ/ВЫКЛ) для вспышек ELINCHROM RX возможно только с EL-передатчиком и трансивером RX. 38 39 Рис. 1 Разъем RX Частотный канал Селектор частотных каналов Примечание: Передатчик и соответствующие RX-трансиверы или универсальные приемники должны иметь одинаковые настройки частотного канала! ON – ВКЛ., OFF – ВЫКЛ. Переклю-чатель групп Гибкая шарнирная антенна с возможностью вращения на 360° Удаленное управление с компьютера 1. Подключите трансивер RX к вспышке ELINCHROM RX. 2. Проверьте правильность частотного канала на трансивере RX и настройки частоты ПО EL- Skyport (Примечание: при работе с ERS 1.0 возможно использование только канала 1). 3. Включите вспышку ELINCHROM RX. 4. Запустите программу EL-Skyport и дождитесь, когда RX будет автоматически обнаружен и добавлен в список. (При работе с ERS 1.0 необходимо запустить “Scan Net”, чтобы обнаружить блок RX. При возникновении проблем запустите мастер “Studio Wizard” и прочитайте справку ERS). 5. Теперь у вас есть возможность менять все настройки блока RX, а также и некоторые дополнительные. Пожалуйста, прочитайте справку EL-Skyport (или ERS). 40 Выкл. Выкл. Частота срабатывания / Mhz 2456 2458 Частота удал. управления / Mhz 2448 2450 Вкл. Вкл. Выкл. Выкл. Выкл. Вкл. 2460 2462 2469 2452 2454 2461 Выкл. Вкл. Вкл. Вкл. Вкл. Вкл. 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Положение кнопок Частотный канал 1 (умолч.) Выкл. Вкл. Выкл. Выкл. Выкл. Вкл. Выкл. Вкл. Выкл. Вкл. Примечание: После настройки выключите и включите трансивер RX снова для активизации нового изменения частоты/канала. Режимы групп срабатывания Трансивер RX EL-Skyport можно приводить в действие передатчиком EL-Skyport в следующих режимах: 1. Groups (Группы с 1 по 4) – настраивает и приводит в действие вспышки в различных «группах» è Передатчик приводит в действие только вспышки выбранной группы 2. ALL Режим передатчика – All (ВСЕ) è Все группы приемников EL-Skyport приводятся в действие передатчиком 41 Возможности EL-Skyport Модули EL-Skyport Компьютерные операции возможны со всеми блоками EL-RX. Использование 19354 с 19353 и ПО EL-Skyport PC/MAC Software позволяет получить следующие ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ возможности: Передатчик EL-Skyport 193511 • Универсальный передатчик для приведение в действие всех приемников EL-Skyport из камеры через Hot-shoe или кабель SYNC (кабель синхронизации). 1. Автоматическое обнаружение (Plug and Play). Программа автоматически добавляет подключенные блоки RX к списку блоков. Универсальный приемник EL-Skyport 19352 • Универсальный приемник для всех моделей вспышек, оснащенных разъемом SYNC 2. Режим ожидания: Включает и выключает светосинхронизатор из программы EL-Skyport 3. Настраиваемое независимое срабатывание с задержкой для задания последовательности между 5 миллисекундами и 16 секундами. EL-Skyport USB RX 19354 • Для работы со вспышками RX через компьютер необходим модуль USB, который эксплуатируется с программным обеспечением трансиверов RX EL-Skyport RX и EL- Skyport / ERS. 4. Настройки сохранения и вызова блоков RX и настроек универсальных приемников. 5. Счетчик срабатывания вспышек 6. ПО EL-Skyport предлагает множество дополнительных возможностей. См. www.elinchrom.com Передатчик 19351 42 Универсальный приемник 19352 USB RX 19354 43 Возможные неисправности При возникновении ошибки проверьте: Проблема Проверьте: Универсальный приемник не приводится в действие передатчиком. Выбран режим “All” (все) Ø Ø Ø Ø Некоторые вспышки не приводятся в действие передатчиком. Режим “Grp” Ø Переключен ли селектор каналов на ту же группу Ø Переместите неработающие блоки ближе TEST работает, но камера не запускает вспышку Ø Ø Правильно ли подключен hot-shoe Попробуйте соединение при помощи кабеля SYNC вместо hot-shoe Радиус действия мал Ø Ø Ø Измените положение блока Увеличьте расстояние до стен и потолков Расположите антенну передатчика и приемника другим образом Используйте удлинительный кабель RX для снижения расстояния между модулями Ø Программа EL-Skyport не обнаруживает блок RX с трансивером RX Ø Ø Ø 44 Включен ли передатчик Полярность батареи Правильность подключения модуля приемника к блоку Настроен ли селектор частоты на тот же канал Заявление CE Тестирование данного устройства показало его соответствие требованиям директивы совета по унификации законодательства стран-членов относительно директивы EMC 89/336/EEC, директивы по низкому напряжению 73/23/EEC и директивы R&TTE 99/5/EC Утилизация и переработка Насколько это возможно, данное устройство было произведено из материалов, подвергающихся утилизации и дальнейшей переработке наименее вредным для окружающей среды способом. После использования данное устройство можно вернуть для утилизации при условии его нормальной эксплуатации. Все невосстанавливаемые компоненты будут утилизированы с причинением наименьшего вреда окружающей среде. При возникновении вопросов по утилизации свяжитесь с местным представительством или агентом ELINCHROM (на нашем Интернет-сайте дан список всех агентов ELINCRHOM по всему миру). Обнаружит ли программа один блок RX -В EL-Skyport нажмите “Search” (поиск) и запустите автообнаружение устройств PnP Обратитесь к документации EL-Skyport за дополнительной информацией 45 Español EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Instrucciones de funcionamiento : Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz Receptor universal de disparador de flash Características Características RX adicionales con el EL-Transmisor Características del “control remoto por ordenador” 47 47 48 Instrucciones de funcionamiento 48 Disparador de flash Control remoto por ordenador 48 49 Canal de frecuencia 50 Modos de los grupos de disparadores 50 Características del EL-Skyport 51 Módulos del EL-Skyport 52 Solución de problemas 53 Declaración de la CE 54 Eliminación y reciclado 54 Características El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseñado con la última tecnología wireless digital a 2,4GHz. • • • • • • • • • Tecnología 2 en 1 de flash remoto (Sistema inalámbrico de disparo de flash y control remoto a través del PC / Mac) Tecnología de dos canales para flash y comunicación de datos Para todas las unidades de flash ELINCHROM RX Velocidad de obturador de hasta 1/1000s Cuatro grupos de disparadores seleccionables 8 canales de frecuencia Encriptación de seguridad de 40 bits Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores Rango de alcance de hasta 120m en exteriores Características RX adicionales con el EL-Transmisor • Incremento de potencia en 1/10 f-stops • Decremento de potencia en 1/10 f-stops • Palanca de apoyo de la lámpara de modelado Nota : Las unidades ELINCHROM RX únicamente requieren los módulos EL-Transmisor y el Transceptor RX para ajustar remotamente la potencia del flash y para encender o apagar a distancia la lámpara de modelado. 47 Características del “control remoto por ordenador” • Con el software EL-Skyport está disponible el control remoto inalámbrico de todas las características RX y el de las opciones extra (es decir, el retardo del flash, el tiempo de espera del flash, las características especiales de la lámpara de modelado y muchas más…) • Realimentación en tiempo real desde las unidades RX con el software EL-Skyport. WYSIWYG: What you see is what you get! (¡lo que ves es lo que tienes!) • Auto-detección Plug and Play con el software EL-Skyport (no es necesario direccionar la unidad manualmente). Figura 1 Ranura RX Selector de canal de frecuencia Interruptor de grupo Antena flexible con 360º de giro Experimente la simplicidad y la comodidad de este dispositivo inalámbrico potente y profesional. Nota : Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influenciadas por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interferencia de otro equipamiento electrónico inalámbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberían tener línea de visión directa, sin ningún muro u objeto entre ellos. Instrucciones de funcionamiento Disparador de flash 1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX. 2. Compruebe que la configuración del Grupo de Interruptores del transmisor EL-Skyport y la configuración del Canal de frecuencia sean las correctas. 3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX. Para realizar una comprobación presione el botón “TEST” situado en el Transmisor EL-Skyport. 48 Control remoto por ordenador 1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX. 2. Compruebe que ha seleccionado el canal de frecuencia correcto en el Transceptor RX y también la configuración de frecuencia del software EL-Skyport (Nota: con el software ERS 1.0, únicamente es posible elegir el canal 1). 3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX. 4. Arranque el software EL-Skyport y espere hasta que se encuentre automáticamente la unidad RX y se añada a la lista de unidades. (Para el software ERS 1.0 tendrá que iniciar el “Escaneado de red” para encontrar la unidad RX. Si tuviese cualquier problema, por favor lance el “Asistente del estudio” y lea la ayuda del ERS para obtener información más detallada) 5. Ahora podrá cambiar todas las opciones de configuración de la unidad RX así como las de algunas características extra. Por favor, lea la documentación de la ayuda del EL-Skyport (o ERS) para obtener información adicional. 49 Canal de frecuencia Características del EL-Skyport Nota: El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener la misma configuración del canal de frecuencias! 1 (por defecto) Apagado Encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Frecuencia del disparador / MHz 2456 2458 Apagado Encendido Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Apagado Encendido 2460 2462 2469 2452 2454 2461 Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Encendido 2471 2473 2475 2463 2465 2467 Canal de Frecuencia Configuración de los botones deslizantes Frecuencia del Remoto / MHz 2448 2450 Nota: Después de configurar el canal de frecuencia, apague el Transceptor RX y vuelva a encenderlo para activar la nueva frecuencia / cambio de canal. Todas las unidades EL-RX aceptan el manejo remoto a través de un ordenador. Use un 19354 con el 19353 y el software EL-Skyport para PC y Mac para acceder a las siguientes características EXTRA: 1. Detección PnP (Plug and Play) automática: Este software añade automáticamente las unidades RX conectadas a la lista de unidades 2. Modo de flash en espera: Activa y desactiva el disparador del flash mediante el software EL-Skyport 3. Retardo del disparo del flash ajustable e independiente para disparo en secuencia (entre 5 milisegundos y 16 segundos) 4. Guardado y recuperación de todas las opciones de configuración de las unidades RX y de los receptores universales. 5. Contador del flash 6. El software EL-Skyport ofrece muchas características e información adicionales. Para saber más, visite nuestra página Web www.elinchrom.com Modos de los grupos de disparadores El Transceptor RX EL-Skyport puede ser disparado por el Transmisor EL Skyport en los modos descritos a continuación: 1. Grupos (1 a 4) establece y dispara las unidades de flash en diferentes “agrupaciones” è Únicamente las unidades de flash que se encuentren en el grupo seleccionado son disparadas por el transmisor 2. TODOS El modo del transmisor es establecido como TODOS è Todas las agrupaciones del Receptor del EL-Skyport son disparadas por el Transmisor 50 51 Módulos del EL-Skyport Solución de problemas Transmisor EL-Skyport 19351 • ¡Transmisor universal para el disparo de todos los receptores EL-Skyport desde la cámara a través de la zapata de contacto del flash o mediante el cable SYNC! Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar: Receptor universal EL-Skyport 19352 • El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un enchufe tipo SYNC EL-Skyport USB RX 19354 • Para el manejo de las unidades de flash RX a través del ordenador es necesario un módulo USB, este módulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport y con el software EL-Skyport / ERS. Está teniendo este problema? Compruebe los siguientes puntos: El receptor universal no es disparado por el transmisor. El modo “TODOS” está seleccionado Ø Ø Ø Ø Algunas unidades de flash no son disparadas por el transmisor. El modo “GRUPO” está seleccionado Ø Compruebe si el selector de canal está configurado con el mismo grupo Ø Reduzca la distancia de las unidades que no estén funcionando El TEST del flash funciona, pero la cámara no puede disparar la unidad de flash Ø Ø Compruebe el ajuste de la zapata del flash Intente realizar el disparo a través de la conexión del cable SYNC en lugar de usar la zapata del flash El rango de distancias es demasiado pequeño Ø Ø Ø Ø Reposicione la unidad de flash Incremente la distancia respecto a muros y techos Reposicione la antena del receptor y la del transmisor Use un cable de extensión RX para reducir la distancia entre los módulos El software EL-Skyport no encuentra la unidad RX con Transceptor RX Ø Compruebe si se encuentra la unidad RX sencilla (sin el transceptor RX) Pulse “Buscar” en el software RL-Skyport para activar la autodetección PnP Compruebe la documentación del EL-Skyport si necesita más información Ø Ø Transmitter 19351 52 Universal 19352 USB RX 19354 Compruebe si el transmisor está encendido Compruebe la polaridad de la batería Compruebe si el módulo receptor está correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de frecuencia está con figurado en el mismo canal 53 Declaración de la CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de “compatibilidad electromagnética”, la 73/23/EEC “directiva para bajo voltaje” y la directiva 99/5/EC de la R&TTE según establecen las directivas del consejo en aproximación a las leyes de los estados miembros de la UE. GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. Eliminación y reciclado Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto después de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del dispositivo, por favor, póngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCA Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari. 54 GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de film, man- que à gagner ou autres frais). ГАРАНТИЯ Торговый агент обязуется произвести ремонт данного изделия ELINCHROM в случае, если в течение 24 месяцев с даты покупки причиной неисправности изделия явилось наличие производственного или материального дефекта. Дефектное изделие должно быть незамедлительно направлено официальному дилеру или агенту ELINCA. Настоящая гарантия недействительна для оборудования, которое было использовано недолжным образом, разобрано, модифицировано или ремонт которого был произведен лицами, не являющимися представителями дистрибьюторской сети ELINCA. Гарантия не распространяется на лампы-вспышки, лампы и случаи обычного износа конденсаторов. Компания не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией оборудования, такие как испорченная пленка или другие издержки. GARANTIE Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al comerciante o al agente ELINCA. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribución ELINCA. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.). Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinca@elinca.ch Website: www.elinchrom.com Please return this registration card directly to Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно Por favor envie esta carta de registro directamente a Elinchrom model Elinchrom modèle Elinchrom Modell Modello di Elinchrom Elinchrom модель Modelo de Elinchrom Date of purchase Datum des Kaufs La date d’achat La data di acquisto Дата закупки La fecha de la compra P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland N̊ Dealer Händler Négociant Il distributore Дилер El comerciante Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под Por favor registra su producto Elinchrom por internet Stamp P.O. Box 458 Please „register“ your Elinchrom product online under Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Registration card Carte d’enregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione Регистрационная карта Tarjeta de registro Your full name and address Ihr voller Name und redet an Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza Ваше полное наименование и адрес : Su nombre y apellidos y dirige Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz IMPORTANT www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1.1-111 About : 52629aa1-1328-11db-8200-b468608f802a Create Date : 2006:08:25 11:53:28+05:30 Metadata Date : 2006:08:25 11:53:39+05:30 Modify Date : 2006:08:25 11:53:39+05:30 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 14649 bytes, use -b option to extract) Document ID : adobe:docid:indd:54d5eab9-109a-11db-ac26-8abcff245e0c Instance ID : uuid:eb9ef105-8664-4484-a1f7-ddb7b31ab1cd Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 764964fa-0731-11db-a2b0-dc06adf655b9 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:5d50b49c-e0b4-11da-b59a-ba70096f5965 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 299.99, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 299.99 Manifest Placed Y Resolution : 299.99, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 299.99 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:7C032BC82C13DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:213E743681ECDA11B18DC5FA5A6974D0, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:7C032BC82C13DB1185D99B29FE7F8EE6 Manifest Reference Document ID : uuid:8FEB7B51D4CDDA118908ED7AFAAC4CDE, uuid:0C20B6E812BBDA11BE87BAB0BC9A5C0C, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:8FEB7B51D4CDDA118908ED7AFAAC4CDE Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False Page Count : 31 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools