Elhrom EL-SKYPORT Wireless flash triggering system User Manual Transceiver Rx

Elinchrom SA Wireless flash triggering system Transceiver Rx

Transceiver Rx

Download: Elhrom EL-SKYPORT Wireless flash triggering system User Manual Transceiver Rx
Mirror Download [FCC.gov]Elhrom EL-SKYPORT Wireless flash triggering system User Manual Transceiver Rx
Document ID747883
Application ID1FVVUM+NweGN+80rNB1T+Q==
Document DescriptionTransceiver Rx
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize47.96kB (599523 bits)
Date Submitted2007-01-17 00:00:00
Date Available2007-03-14 00:00:00
Creation Date2006-08-25 11:53:28
Producing SoftwareAdobe PDF Library 7.0
Document Lastmod2006-08-25 11:53:39
Document TitleTransceiver Rx
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0)

Transceiver RX
Instructions for use
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso
English
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Contents :
English
1-9
Français
10 - 18
Deutsch
19 - 27
Italiano
28 - 36
Русский
37 - 45
Español
46 - 54
Gurantee
55 - 56
Features
Extra RX features with EL-Transmitter
Computer Remote control features
Operating Instructions
Flash Trigger
Computer Remote Control
Frequency Channel
Trigger Group Modes
EL-Skyport Features
EL-Skyport Modules
Troubleshooting
CE Statements
FCC Compliance and
Advisory Statement
Disposal and recycling
Computer Remote control features
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless
Flash Trigger Universal Receiver
Features
• Power decrease in 1/10 f-stops
Real Time Feedback from RX units with EL-Skyport software. WYSIWYG: What you see
is what you get!
•
Plug and Play auto detection with EL-Skyport Software (no manual unit addressing is
necessary).
Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture
and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best
performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects
in-between them.
Operating Instructions
Flash trigger
1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit.
Extra RX features with EL-Transmitter
• Power increase in 1/10 f-stops
•
Note :
2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash
triggering and Remote Control via Mac / PC)
Two channel technology for flash and data communication
For all ELINCHROM RX flash units
Up to 1/1000s shutter speed
4 selectable trigger groups
8 frequency channels
40 Bit security encryption
Up to 50 m range indoors
Up to 120 m range outdoors
•
•
•
•
•
•
•
•
Wireless Remote Control of all RX features and extra options are available with
EL-Skyport Software (i.e. Delay flash, Flash Stand-by, special modelling lamp features
and more..)
Experience the simplicity and convenience of this professional, and powerful wireless device.
The EL-Skyport flash trigger is designed with the latest
2.4 GHz Digital Wireless Technology.
•
•
• Modelling lamp toggle
Note :
2. Check for the correct Group-Switch setting and the correct Frequency Channel setting on
all EL-Skyport modules.
3. Switch the ELINCHROM RX Flash Unit ON. For TEST Press the “TEST” 		
push button on EL-Skyport Transmitter.
Only the EL-Transmitter and Transceiver RX modules are required for the ELINCHROM RX units, to remotely
adjust the flash power and to remotely switch modelling lamp ON or OFF.
Fig. 1
RX socket
Frequency Channel
Frequency channel
selector
Note:
Transmitter and the corresponding Transceivers RX or Universal Receivers must have
the same frequency channel setting !
Group switch
Flexible swivel
Antenna 360°
Computer Remote control
1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit.
2. Check the correct Frequency Channel on the Transceiver RX and the frequency 		
setting in the ELSkyport software (Note: with ERS 1.0 software, only channel 1 is
possible).
3. Switch ON the ELINCHROM RX Flash Unit.
4. Start EL-Skyport Software and wait until RX unit is automatically found and added
to the units list. (For ERS 1.0 Software you have to start “Scan Net” to find the RX
unit. If any problem please start the “Studio Wizard” and read ERS Help for more 		
detailed information)
5. Now you can change all RX unit settings plus some extra features. Please read the
EL Skyport (or ERS) help documentation for further information.
Off
Off
Trigger
Frequency
/ Mhz
2456
2458
Remote
Frequency
/ Mhz
2448
2450
On
On
Off
Off
Off
On
2460
2462
2469
2452
2454
2461
Off
On
On
On
On
On
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Slide Button configuration
Frequency
Channel
1 (default)
Off
On
Off
Off
Off
On
Off
On
Off
On
Note:
After setting, switch Transceiver RX OFF and ON again to activate the new frequency channel change.
Trigger Group Modes
The EL-Skyport Transceiver RX can be triggered by the EL-Skyport Transmitter in the
following modes:
1. Groups(1 to 4) sets and triggers flash units in different “Groups”
è only Flash Units with the selected Group are triggerd by transmitter
2. ALL Transmitter Mode is set to ALL
è all EL-Skyport Receiver Groups are triggerd by the Transmitter
EL-Skyport Features
EL-Skyport Modules
All EL-RX units accept computer operation. Use a 19354 with the 19353 and the EL-Skyport
PC/MAC Software to access the following EXTRA features:
EL-Skyport Transmitter 19351
• Universal Transmitter for triggering all EL-Skyport Receivers from the Camera via Hot		 shoe or SYNC cable!
1. Automatic PnP (Plug and Play) detection. This software automatically adds connected
RX units to the unit list
2. Flash Stand-By Mode: Activates and deactivates the flash trigger via EL-Skyport Software
3. Adjustable independent Flash Delay triggering for sequencing (between 5 milliseconds
and 16 seconds)
4. Save and Recall all RX unit and Universal Receiver settings.
EL-Skyport Universal Receiver 19352
• The Universal Receiver for all makes of Flash having a SYNC socket
EL-Skyport USB RX 19354
• To operate the RX flash units via a computer the USB module is required, and is used in
		 conjunction with the EL-Skyport Transceivers RX and the ELSkyport / ERS- software.
5. Flash counter
6. The EL-Skyport software offers many additional features and information. To find out more
check www.elinchrom.com
Transmitter
19351
Universal
19352
USB RX
19354
Troubleshooting
FCC Compliance and Advisory Statement
Should an error occur, first check the following points:
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two
conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept
any interference received, including interferences that may cause undesired operation.
Having this problem?
Check the following points:
Universal Receiver is not
triggered by the Transmitter.
Mode “All” is selected
Ø
Ø
Ø
Ø
Some Flash units are not
triggered by the Transmitter
Mode “Grp” is selected
Ø Check if the Channel selector switch is set to the same Group
Ø Reduce distance to any “not working” units
TEST flash works, but the camera
will not trigger Flash unit
Ø
Ø
Check hot-shoe fitting
Choose SYNC cable instead of hot-shoe connection
Distance range is too small
Ø
Ø
Ø
Ø
Reposition the unit
Increase the distance to walls and ceilings
Position the antenna of Transmitter and Receiver
Use an RX extension cable to reduce the distance between
modules
Ø
Ø
To check if the single RX unit is found
Press “Search” in the EL-Skyport Software to activate
PnP-Auto detection
Check EL-Skyport Documentation for more information
RX unit with Transceiver RX is not
found by EL-Skyport software
Ø
Check if the Transmitter is switched ON
Check battery polarity
Check if the Receiver module is connected correctly to the unit
Check if the frequency selector switch is set to the same
channel
CE Statements
This device has been tested and found to comply with the requirements set
up in the council directive on the approximation of the law of member states
relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and
R&TTE Directive 99/5/EC
The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the
following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna
2. Increase the separation between the equipment and receiver
3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the 		
receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification
not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s 		
authority to operate the equipment.
Disposal and recycling
This device has been manufactured to the highest possible degree from materials
which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally
damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that
it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not
reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner.
If you have any question on disposal, please contact your local office or your local
ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide).
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Operating instructions :
Sommaire :
Caractéristiques
11
Fonctions supplémentaires
11
Caractéristiques du système de
gestion des flashes par ordinateur
12
Mode d’emploi
Déclencheur à distance
Réglage du fash depuis l’ordinateur
12
12
13
Dispositif de communication et de déclenchement sans fil,
basé sur l’utilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz.
Caractéristiques
Ce déclencheur de flash utilise la plus récente technologie en matière de
communication radio numérique sans fil.
• Double fonction, déclencheur flash sans fil et système de
communication avec un ordinateur Mac ou PC
• Technologie bi canal pour le des flashes déclenchement
et l’échange de données
• Compatible avec tous les flashes Elinchrom RX
• Vitesse d’obturation supérieure au 1/1000s
• Gère jusqu’à 4 groupes de déclenchement
• 8 canaux à choix
• Codage de sécurité sur 40 bits
• Portée supérieure à 50m à l’intérieur
• Portée supérieure à 120m à l’extérieur
Fréquence du canal radio
14
Modes d’utilisation du groupe
de déclenchement
14
EL-Skyport fonctions
complémentaires
15
Modules EL-Skyport
16
Dépannage
17
• Augmentation de puissance par 1/10 de diaphragme
• Diminution de puissance par 1/10 de diaphragme • Allumage et extinction de la lampe pilote
Déclaration de conformité CE
18
Remarque :
Mise au rebut et recyclage
18
Pour accéder au contrôle total de la puissance du flash et à l’allumage et à l’extinction de la lampe pilote, il
faut un émetteur RX et un émetteur/récepteur RX (transceiver) sur chaque flash RX.
Fonctions supplémentaires
11
Caractéristiques du système de gestion des flashes par ordinateur
Télécommande sans fil. Toutes les fonctions RX et options sont disponibles avec le 		
logiciel “EL-Skyport,” déclenchement immédiat et retard programmable avant le 		
déclenchement du flash, repos (stand-by), contrôle de la pilote, ainsi que d’autres 		
fonctionnalités.
• Actions en temps réel sur les flashes RX avec le logiciel et système “EL-Skyport
WYSIWYG”, ce que vous voyez à l’écran, est réellement affiché et appliqué sur le flash.
• Le système “EL-Skyport Software” détecte automa-tiquement le modèle
de flash (pas d’adressage manuel requis).
Vous apprécierez, la simplicité et la facilité d’utilisation de ce système professionnel
de communication sans fil.
•
Remarque :
Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture
and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best
performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects
in-between them.
Mode d’emploi
Déclencheur à distance
1. Branchez l’émetteur-récepteur RX (transceiver) sur votre flash ELINCHROM RX
2. Vérifiez sur l’émetteur, que le sélecteur du groupe et que la fréquence du canal
est identique à celle du module récepteur.
3. Allumez le flash “Elinchrom RX” et testez le fonctionnement du système en pressant
la touche “TEST” de l’émetteur (19351) “EL-Skyport”.
12
Fig. 1
Fiche 5 pôles (RX)
Sélecteur de
fréquence du canal
Interrupteur de groupe
Antenne pivotante
sur 360°
Réglage du fash depuis l’ordinateur
1. Connectez le “EL-Skyport” (transceiver) au flash RX.
2. Vérifiez que la fréquence du canal sur le “EL-Skyport” est la même que celle qui est af		
fichée par le logiciel à l’écran. (remarque: avec le logiciel version1.0, seul le canal
est utilisable).
3. Allumez le flash Elinchrom RX.
4. Lancez l’application “ERS” et attendre que le flash soit trouvé et ajouté à la liste des 		
flashes présents. (avec le logiciel V1.0, vous devez lancer le menu “Scan Net” pour 		
trouver le flash, en cas de problèmes, lancez l’application “Studio Wizard” et lisez l’aide 		
en ligne (“ERS Help”)
5. Maintenant, vous pouvez accéder à tous les réglages des flashes “Elinchrom RX”, ainsi
qu’à quelques fonctions supplémentaires. Lisez s’il vous plaît, la documentation “EL-Skyport”
(ou ERS) pour plus d’information.
13
Fréquence du canal radio
EL-Skyport fonctions complémentaires
Remarque:
L’émetteur et l’émetteur/récepteur (transceiver) RX ou le récepteur universel, doivent avoir
la même fréquence de communication.
Fréquence
du canal
1 (par défaut)
Off
On
Off
Off
Off
Off
Fréquence
du trigger
(MHz)
2456
2458
Off
On
Off
On
On
Off
Off
Off
On
2460
2462
2469
2452
2454
2461
On
Off
On
Off
On
On
On
On
On
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Configuration des intérrupteurs
Fréquence
Des données
(MHz)
2448
2450
Remarque:
Pour accéder à ces fonctions, Il faut: l’émetteur/récepteur USB 19354, un récepteur/émetteur
19353 par flash et le Logiciel “EL-SKYPORT” pour PC et MAC.
1. Automatic PnP (plug and play) detection: Ce logiciel détecte tous les
flashes actifs, il les identifies et active la communication.
2. Mode Stand-By: Cette fonction du logiciel autorise l’activation ou la
désactivation du déclenchement des flashes.
3. Flash Delay : Retardement réglable du déclenchement (entre 5 millisecondes et
16 secondes), individuel ou séquentiel des flashes.
4. Save and Recall: Sauvegarde et conserve tous les réglages et informations
de tous les flashes et du récepteur universel (19352).
5. Compteur de flashes
6. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctionnalités et informations supplémentaires,
pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com
Après une changement de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur/récepteur RX, pour
activer le dernier choix.
Modes d’utilisation du groupe de déclenchement
L’émetteur-récepteur “EL-SKYPORT RX”, peut être déclenché par l’émetteur “EL-SKYPORT”
dans les modes suivants:
1. Les flashes peuvent êtres répartis en 4 groupes (1 à 4)
è Seul les flashes appartenant au groupe sélectionné seront déclenchés.
2. Position ALL (tous les flashes).
Dans ce mode, l’émetteur déclenche tous les groupes
è Tous les groupes munis d’un récepteur “EL-SKYPORT” seront déclenchés
		 simultanément par l’émetteur.
14
15
Modules EL-Skyport
Dépannage
EL-Skyport émetteur 19351
• Émetteur universel pour le déclenchement depuis le socle flash de l’appareil photo ou
		 avec un cordon de synchronisation de tous les récepteurs “EL-Skyport”.
En cas de problèmes, vérifiez les points suivants:
EL-Skyport récepteur universel 19352
• Récepteur universel pour utilisation pour tous les flashes munis d’une prise
		 de synchronisation.
EL-Skyport USB RX 19354
• Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les flashes depuis un ordinateur, il est à utiliser conjointement avec le logiciel “ERS-Software” et l’émetteur/récepteur
(tranceiver) 19353.
Transmitter
19351
16
Universal
19352
Problème?
Vérifiez les points suivants:
Le récepteur universel n’est pas
déclenché par l’émetteur.
Le mode “ALL” (tous)
est sélectionné.
Ø
Ø
Certains flashes ne sont pas
déclenchés par le émetteur.
Le mode “Grp” est sélectionné.
Ø Qu’ils aient le même N° de groupe (1-4).
Ø Rapprochez les flashes qui ne déclenchent pas.
Le flash fonctionne avec
(Test), mais l’appareil photo ne
déclenche pas le flash.
Ø
La distance est insuffisante.
Le système ne fonctionne pas
correctement.
Ø
Ø
Ø
Ø
Éloignez le ou les flashes de l’émetteur.
Eloignez-vous des murs.
Réorientez les antennes de l’émetteur et du récepteur.
Employez un câble prolongateur RX pour réduire la
distance entre des modules.
Un flash Elinchrom RX équipé
d’un émetteur-récepteur RX (
Transceiver RX 19353 ) n’est pas
reconnu par le logiciel “EL-SKYPORT”.
Ø
Ø
Recherche d’un flash RX, non détecté (invisible).
Pour lancer la détection automatique (PnP-Auto detection)
d’un flash RX, cliquez sur l’onglet “Search” du logiciel
“EL-SKYPORT”
Pour plus d’information lisez la documentation “EL-SKYPORT”
Ø
Ø
Ø
Ø
Vérifiez que l’émetteur est sur ON (actif).
Que de la pile de l’émetteur est mise dans le bon sens,
le – en haut.
Que le récepteur est correctement branché.
Que les fréquences utilisées sont identiques.
Vérifiez que l’émetteur est correctement fixé sur la glissière
flash de l’appareil photo.
Que le câble synchro est correctement enfiché sur le socle
pour flash.
USB RX
19354
17
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux directives européennes ciaprès : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE
Directive 99/5/EC.
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Deutsch
Déclaration de conformité CE
Inhaltsverzeichnis :
Mise au rebut et recyclage
Ce symbole, apposé sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un
jour ce produit devait être éliminé, il ne devrait pas être traité avec les déchets
ménagers. Il devrait être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électroniques. En respectant ces conseils vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays.
La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com
18
Funktionen
RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter
Computer Fernbedienung
Betriebsanleitung Blitzauslösung
Flash Trigger
Computer Fernbedienung
20
20
21
21
21
22
Frequenzkanäle
23
Auslösegruppen
23
EL-Skyport Funktionen
24
EL-Skyport Module
25
Fehlerbehandlung
26
CE-Kennzeichnung
27
Entsorgung und Recycling
27
Computer Fernbedienung
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Betriebsanleitung :
2.4 GHz Digital Wireless
Flash Trigger Universal Receiver
Funktionen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Echtzeitrückmeldung von RX Geräteeinstellungen mit der EL-Skyport Software.
•
Plug and Play Geräteerkennung mit der EL-Skyport Software (keine manuelle 		
Adressierung mehr notwendig).
Anmerkung:
2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash
triggering und Remote Control via Mac / PC)
Zweikanal Technologie für Blitzauslösung und Fernbedienung
Für alle ELINCHROM RX Blitzgeräte
Verschlusszeit bis zu to 1/1000 s.
4 selektierbare Auslösegruppen
8 Frequenzkanäle
40 Bit Sicherheitsverschlüsselung
Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum
Bis zu 120 m Reichweite im Freien
RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter
• Leistungserhöhung in 1/10 Blendenwerte
• Leistungsreduzierung in 1/10 Blendenwerte
Wireless Remote Control. Alle RX Geräte- und Spezialfunktionen können mit der 		
EL-Skyport Software fernbedient werden, z. B. Delay Flash, Flash Stand-by, Spezial 		
Pilotlichtfunktionen und mehr…
Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System.
EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz
Digital Wireless Technologie ausgestattet.
•
•
Auslösezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wände, Einrichtung und Equipment) und
Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Für optimale Funktion, sollten sich zwischen
Sender und Empfänger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhöht die
Reichweite und Zuverlässigkeit.
Betriebsanleitung Blitzauslösung
Flash trigger
1. Stecken / verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät.
2. Prüfen Sie die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung der Module.
3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogerät EIN. Zum TEST drücken Sie bitte den 		
“TEST” – Knopf am EL-Skyport Transmitter.
• Pilotlichtfunktionen
Anmerkung:
Nur der EL-Transmitter und der Transceiver RX sind für die Blitzauslösung notwendig.
20
21
Bild. 1
Frequenzkanäle
Frequenzkanalschalter
RX Stecker
Anmerkung:
Transmitter und die korrespondierenden RX Transceiver oder Universal Empfänger
müssen die gleichen Frequenzeinstellungen haben!
Gruppen Schalter
Flexible
Antenne 360°
Computer Fernbedienung
1. Stecken/ verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät.
2. Prüfen ob die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung am Transceiver RX und die 		
richtige Einstellung in der EL-Skyport Software (Anmerkung: bei der ERS 1.0 Software ist
nur der Frequenzkanal 1 möglich).
3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogerät EIN.
4. Öffnen Sie EL-Skyport Software und warten Sie, bis das RX Gerät automatisch
gefunden und zur Geräteliste hinzugefügt wird. (Bei ERS 1.0 Software müssen Sie “Scan
Net” ausführen um das RX Gerät zu finden. Bei Problemen starten Sie den “Studio
Wizard”. Weitere Hilfe können Sie in der Softwarehilfe nachlesen)
5. Nun können alle RX Funktionen per Computer eingestellt werden.
22
Off
Off
Trigger
Frequenz
/ Mhz
2456
2458
Remote
Frequenz
/ Mhz
2448
2450
On
On
Off
Off
Off
On
2460
2462
2469
2452
2454
2461
Off
On
On
On
On
On
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Schiebeschalter-konfiguration
Frequen
kanal
1 (normal)
Off
On
Off
Off
Off
On
Off
On
Off
On
Anmerkung:
Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert.
Auslösegruppen
Der EL-Skyport Transceiver kann in folgende Auslöse Betriebsarten konfiguriert werden
1. Grupen (1 to 4) ermöglicht eine gruppenorientierte Auslösung von RX Geräten
è Nur Geräte der gleichen Gruppe werden getriggert
2. ALL
Transmitter in Stellung ALL
è Alle EL-Skyport Receiver Gruppen werden getriggert
23
EL-Skyport Funktionen
EL-Skyport Module
Alle EL-RX Geräte können per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353
und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten:
EL-Skyport Transmitter 19351
• Transmitter zur drahtlosen Blitzauslösung aller EL-Skyport Receivers und Transceivers
		 durch die Kamera via Hot-shoe oder Sychronkabel!
1. PnP (Plug and Play) Geräteerkennung ermöglicht die automatische Erkennung von RX
Geräten ohne manuelle Adressierung
2. Blitz Stand-By Funktion: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Blitzauslösung durch EL-Sky
port Software
3. Unabhängige Blitzverzögerung für Sequenzielle Blitzauslösung (zwischen 5 Millisekunden
und 16 Sekunden)
4. Speichern und Öffnen aller RX Geräte und Universal Receiver Einstellungen.
EL-Skyport Universal Receiver 19352
• Universal Receiver ist ein universeller Empfänger für alle Blitzgeräte mit
		 SYNCHRON Buchse.
EL-Skyport USB RX 19354
• Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Geräte per Computer in Verbindung mit
		 Transceiver RX Module.
5. Blitzzähler
6. Die EL-Skyport Software ermöglicht zusätzliche Funktionen und Geräteinformationen. Mehr
unter www.elinchrom.com
Transmitter
19351
24
Universal
19352
USB RX
19354
25
Fehlerbehandlung
CE-Kennzeichnung
Prüfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
Haben Sie dieses Problem?
Bitte prüfen Sie genannte Punkte:
Keine Blitzauslösung aller Geräte
durch den Transmitter
Mode “All” ist selektiert
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ist der Transmitter eingeschaltet
Polarität der Batterie prüfen
Korrekten Anschluss des Empfängers prüfen
Korrekte Frequenzkanaleinstellung prüfen
Korrekte Gruppenkanaleinstellung prüfen
Einige Blitzgeräte werden nicht
ausgelöst
Mode “Grp” ist selektiert
Ø Abstand verringern
Ø Hot-shoe Verbindung prüfen
TEST Auslösung geht, aber keine
Auslösung durch die Kamera
Ø
Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe
Verbindung
Reichweite zu gering
Ø
Ø
Ø
Blitzlichtgerät anders positionieren
Größerer Abstand zu Wänden und Decke
Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Trans
ceiver ändern
Benutzen Sie ein RX Verlängerungskabel um die Distanz zu
verringern
Ø
RX Gerät mit Transceiver RX
wird von der EL-Skyport Software nicht gefunden
Ø
Ø
Ø
26
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG
Richtlinie 89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie” und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC
Entsorgung und Recycling
Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer
Wiederverwertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in
bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile
werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre
Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf unserer Homepage
www.elinchrom.com.
Test mit nur einem RX Gerät
Verwenden der Funktion “Suchen” in der EL-Skyport Soft
ware um die PnP Suche zu starten
Weitere Hilfestellung finden Sie in der EL-Skyport
Dokumentation .
27
Italiano
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Istruzioni di funzionamento :
Ricevitore Universale Innesco
Flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz
Indice :
Features
Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL
Funzioni Comando remoto da computer
Istruzioni di funzionamento
Innesco flash
Controllo remoto da Computer
29
29
30
30
30
31
Features
L’innesco flash EL-Skyport è progettato con la più recente
tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Flash remoto 2 in 1 (innesco flash
senza fili e controllo remoto via Mac / PC)
Due canali per flash e comunicazione dati
Per tutti i flash ELINCHROM RX
Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s
4 gruppi di innesco selezionabili
8 canali di frequenza
Criptaggio di sicurezza da 40 Bit
Campo di applicazione fino a 50 m in interno
Campo di applicazione fino a 120 m in esterno
Canale di frequenza
32
Modalità di innesco di gruppo
32
Caratteristiche EL-Skyport
33
Moduli EL-Skyport
34
Soluzione guasti
35
Dichiarazioni CE
36
• Aumento di potenza di 1/10 apertura diaframma f
• Diminuzione di potenza di 1/10 apertura diaframma f
Smaltimento e riciclo
36
Nota :
Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL
• Scatto lampada di effetto
Per utilizzare le unità ELINCHROM RX, per effettuare la regolazione remota della potenza del flash e per
accendere o spegnere da remoto le lampade di effetti sono richiesti soltanto i moduli trasmettitore e
transceiver EL RX
29
Funzioni “Comando remoto da computer”
•
Il comando remoto senza fili di tutte le caratteristiche RX e di tutte le opzioni supple		
mentari è disponibile con il software EL-Skyport (cioè flash ritardato, flash in attesa, 		
caratteristiche speciali per le lampade di effetti ed altre ancora...)
•
Riscontro in tempo reale da tutte le unità RX con il software EL-Skyport
“WYSIWYG”: ciò che vedi è ciò che ottieni
•
Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces		
sario ricorrere al manuale).
Fig. 1
Presa RX
Selettore canale
frequenza
Interruttore di gruppo
Sperimentate la semplicità e la praticità di questo apparecchio senza fili, professionale ed efficace.
Antenna flessibile
ruotabile di 360°
Nota :
La gamma di tempi di otturazione e distanze utilizzabili è influenzata in entrambi i casi dal riflesso (soffitti,
pareti, pavimento, mobili ed altre attrezzature) E dalla possibile interferenza di altri apparecchi elettronici
a 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori, le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero
avere percezione diretta, senza pareti od oggetti frapposti tra loro.
Istruzioni di funzionamento
Innesco flash
1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX.
2. Controllare che il gruppo interruttore sul trasmettitore EL-Skyport sia impostato
correttamente e che sia impostato correttamente il canale di frequenza.
3. Accendere il flash ELINCHROM RX per compiere la prova Premere il pul sante “Prova” 		
sull’apparecchio EL-Skyport Transmitter.
30
Controllo remoto da Computer
1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX .
2. Controllare sul Tranceiver RX il canale di frequenza corretto e l’impostazione della 		
frequenza nel software EL- Skyport (Nota: con il software ERS 1.0, è possibile soltanto il
canale1).
3. Accendere il flash ELINCHROM RX.
4. Avviare il software EL-Skyport ed attendere fino a che l’unità RX non è rinvenuta auto		
maticamente ed aggiunta all’elenco delle unità. (Per il software ERS 1.0 per trovare 		
l’unità RX bisogna avviare “Scan Net”. Se si verifica qualche problema si prega di avviare
“Studio Wizard” e leggere “Aiuto ERS” per ricevere informazioni più dettagliate)
5. Ora possono essere variate tutte le impostazioni dell’unità RX e alcune caratteristiche 		
extra. Per ulteriori informazioni si prega di consultare la documentazione “Aiuto 		
EL-Skyport” (o ERS).
31
Canale di frequenza
Caratteristiche EL-Skyport
Nota:
Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o Ricevitori Universali RX devono avere le
stesse impostazioni per il canale di frequenza!
1 (predefinito)
Off
On
Off
Off
Off
Off
Frequenza
innesco
/ Mhz
2456
2458
Off
On
Off
On
On
Off
Off
Off
On
2460
2462
2469
2452
2454
2461
On
Off
On
Off
On
On
On
On
On
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Canale di
frequenza
Configurazione pulsante scorrimento
Frequenza
remota
/ Mhz
2448
2450
Tutte le unità EL-RX possono essere fatte funzionare a mezzo computer. Utilizzare un modello
19354 con il 19353 e il software EL-Skyport PC/MAC per aver accesso alle seguenti
caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico P n P (Plug and Play) Questo software aggiunge automati
camente le unità RX connesse all’elenco delle unità
2. Modalità flash in attesa: attiva e disattiva l’innesco flash attraverso il software EL-Skyport
3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze
(tra 5 millesimi di secondo e 16 secondi)
4. Salva e Richiama tutte le impostazioni dell’ unità RX e del Ricevitore Universale
5. Contatore flash
6. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni
ulteriori. Per saperne di più controllare il sito www.elinchrom.com
Nota :
Dopo l’impostazione, spegnere ed accendere di nuovo il Transceiver RX per attivare la nuova frequenza/il
cambio di canale.
Modalità di innesco di gruppo
Il Transceiver RX EL-Skyport può essere innescato dal Trasmettitore EL-Skyport nei seguenti modi:
1. Gruppi (da 1 a 4) imposta ed innesca i flash in “gruppi” differenti
è soltanto dei flash con gruppo selezionato sono innescati dal trasmettitore
2. TUTTI
La modalità del Trasmettitore è impostata su TUTTI
è Tutti i gruppi di ricevitori EL-Skyport sono innescati dal trasmettitore
32
33
Moduli EL-Skyport
Soluzione guasti
Trasmettitore EL-Skyport 19351
• Trasmettitore universale per innescare tutti i ricevitori EL-Skyport dalla macchina foto		
		 grafica tramite un contatto caldo o un cavo sincro!
Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti:
Ricevitore universale EL-Skyport 19352
• Il ricevitore universale per tutti i modelli di flash dotati di una presa sincro
USB EL-Skyport RX 19354
• Per far funzionare dei flash RX mediante computer è necessario il modulo USB che viene
		 usato insieme con i Transceiver RX e il software EL-Skyport /ERS
C’è questo problema?
Controllare i punti seguenti:
Il ricevitore universale non viene
innescato dal trasmettitore. E’
selezionata la modalità “Tutti”.
Ø Controllare se il trasmettitore è acceso
Ø Controllare la polarità della batteria
Ø Controllare se il modulo del ricevitore è collegato
correttamente con l’unità
Ø Controllare se il selettore di frequenza è impostato sullo
stesso canale
Taluni flash non sono innescati
dal trasmettitore E’ selezionata la
modalità “Gruppi”
Ø Controllare se il selettore di canale è impostato sullo
stesso gruppo
Ø Ridurre la distanza con le unità “non in funzionamento”
il flash di prova funziona ma la
macchina fotografica non lo fa
scattare
Ø
Ø
Controllare il caricamento del contatto caldo
Provare la connessione attraverso il cavo sincro invece del
contatto caldo
La distanza è troppo ridotta
Ø
Ø
Ø
Ø
Riposizionare il flash
Aumentare la distanza da pareti e soffitti
Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore
Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli
L’unità RX con il Transceiver RX
non viene rinvenuta dal software
EL-Skyport
Ø
Ø
Per controllare se la singola unità RX è rinvenuta
Premere “Ricerca” nel software EL-Skyport per attivare il
rilevamento automatico PnP
Controllare I documenti EL-Skyport per ulteriori informazioni
Ø
Transmitter
19351
34
Universal
19352
USB RX
19354
35
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse
nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilità elettromagnetica, della direttiva CEE n.
73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparecchiature per terminali
radio televisivi.
Smaltimento e riciclo
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente
ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti
gli agenti ELINCRHOM nel mondo).
36
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Русский
Dichiarazioni CE
Возможности
38
Дополнительные возможности
RX с EL-передатчиком
38
Возможности удаленного
управления с компьютера
39
Инструкция по эксплуатации
39
Светосинхронизатор
Удаленное управлениес компьютера
39
40
Частотный канал
41
Режимы групп срабатывания
41
Возможности EL-Skyport
42
Модули EL-Skyport
43
Возможные неисправности
44
Заявление CE
45
Утилизация и переработка
45
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Инструкция по эксплуатации :
Универсальный цифровой беспроводной приемник
светосинхронизатора с рабочей частотой 2,4 ГГц
Возможности
Светосинхронизатор EL-Skyport разработан по новейшей
цифровой беспроводной технологии 2,4 ГГц.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Удаленная технология вспышки 2 в 1 (беспроводное
срабатывание и удаленное управление через Mac / ПК)
Двухканальная технология срабатывания и передачи данных
Для всех вспышек ELINCHROM RX
Выдержка до 1/1000 с
4 selectable trigger groups
8 выбираемых группы переключения
40-битное кодирование
Радиус действия в помещении до 50 м
Радиус действия на открытых пространствах до 120 м
Дополнительные возможности RX с EL-передатчиком
• Увеличение мощности с шагом диафрагмы 1/10
• Снижение мощности с шагом диафрагмы 1/10 • Переключатель моделирующей лампы
Примечание:
Возможности удаленного управления с компьютера
•
Из EL-Skyport можно осуществлять удаленное управление всеми возможностями
и дополнительными настройками RX (т.е. задержка вспышки, режим ожидания 		
вспышки, режимы лампы моделирования и многое другое...)
•
Взаимодействие блоков RX c ПО EL-Skyport в реальном времени. WYSIWYG: 		
(Режим точного отображения)
•
Автоматическое обнаружение оборудования программой EL-Skyport
(без ручного обнаружения).
Вы обязательно оцените все удобства использования этого профессионального и
мощного беспроводного устройства.
Примечания:
На выдержку и радиус действия оказывают влияние отражения (от потолков, стен, пола, мебели идр.)
и воздействия других устройств, работающих на частоте 2,4 ГГц. Для лучшего результата антенны
передатчика и приемника должны находиться в прямой видимости без препятствий в виде стен или
каких-либо объектов in-between them.
Инструкция по эксплуатации
Светосинхронизатор
1. Подключите трансивер RX к вспышке ELINCHROM RX
2. Проверьте правильность настроек переключателя
групп на передатчике EL-Skyport и частотного канала.
3. Включите вспышку ELINCHROM RX. Для тестирования
нажмите кнопку “TEST” на передатчике EL-Skyport.
Удаленная настройка мощности вспышки и переключения режима моделирующей лампы (ВКЛ/ВЫКЛ)
для вспышек ELINCHROM RX возможно только с EL-передатчиком и трансивером RX.
38
39
Рис. 1
Разъем RX
Частотный канал
Селектор частотных
каналов
Примечание:
Передатчик и соответствующие RX-трансиверы или универсальные приемники
должны иметь одинаковые настройки частотного канала!
ON – ВКЛ., OFF – ВЫКЛ.
Переклю-чатель
групп
Гибкая шарнирная
антенна с
возможностью
вращения на 360°
Удаленное управление с компьютера
1. Подключите трансивер RX к вспышке ELINCHROM RX.
2. Проверьте правильность частотного канала на трансивере RX и настройки частоты
ПО EL- Skyport (Примечание: при работе с ERS 1.0 возможно использование только
канала 1).
3. Включите вспышку ELINCHROM RX.
4. Запустите программу EL-Skyport и дождитесь, когда RX будет автоматически 		
обнаружен и добавлен в список. (При работе с ERS 1.0 необходимо запустить “Scan
Net”, чтобы обнаружить блок RX. При возникновении проблем запустите мастер 		
“Studio Wizard” и прочитайте справку ERS).
5. Теперь у вас есть возможность менять все настройки блока RX, а также и некоторые
дополнительные. Пожалуйста, прочитайте справку EL-Skyport (или ERS).
40
Выкл.
Выкл.
Частота срабатывания
/ Mhz
2456
2458
Частота удал.
управления
/ Mhz
2448
2450
Вкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
2460
2462
2469
2452
2454
2461
Выкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
Вкл.
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Положение кнопок
Частотный
канал
1 (умолч.)
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Примечание:
После настройки выключите и включите трансивер RX снова для активизации нового изменения
частоты/канала.
Режимы групп срабатывания
Трансивер RX EL-Skyport можно приводить в действие передатчиком EL-Skyport в
следующих режимах:
1. Groups (Группы с 1 по 4) – настраивает и приводит в действие вспышки в 		
различных «группах»
è Передатчик приводит в действие только вспышки выбранной группы
2. ALL
Режим передатчика – All (ВСЕ)
è Все группы приемников EL-Skyport приводятся в действие передатчиком
41
Возможности EL-Skyport
Модули EL-Skyport
Компьютерные операции возможны со всеми блоками EL-RX. Использование 19354
с 19353 и ПО EL-Skyport PC/MAC Software позволяет получить следующие
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ возможности:
Передатчик EL-Skyport 193511
• Универсальный передатчик для приведение в действие всех приемников
		 EL-Skyport из камеры через Hot-shoe или кабель SYNC (кабель синхронизации).
1. Автоматическое обнаружение (Plug and Play). Программа автоматически 		
добавляет подключенные блоки RX к списку блоков.
Универсальный приемник EL-Skyport 19352
• Универсальный приемник для всех моделей вспышек, оснащенных разъемом SYNC
2. Режим ожидания: Включает и выключает светосинхронизатор из программы
EL-Skyport
3. Настраиваемое независимое срабатывание с задержкой для задания 			
последовательности между 5 миллисекундами и 16 секундами.
EL-Skyport USB RX 19354
• Для работы со вспышками RX через компьютер необходим модуль USB, который
		 эксплуатируется с программным обеспечением трансиверов RX EL-Skyport RX и
		 EL- Skyport / ERS.
4. Настройки сохранения и вызова блоков RX и настроек универсальных приемников.
5. Счетчик срабатывания вспышек
6. ПО EL-Skyport предлагает множество дополнительных возможностей. См.
www.elinchrom.com
Передатчик
19351
42
Универсальный
приемник
19352
USB RX
19354
43
Возможные неисправности
При возникновении ошибки проверьте:
Проблема
Проверьте:
Универсальный приемник
не приводится в действие
передатчиком. Выбран режим
“All” (все)
Ø
Ø
Ø
Ø
Некоторые вспышки не
приводятся в действие
передатчиком. Режим “Grp”
Ø Переключен ли селектор каналов на ту же группу
Ø Переместите неработающие блоки ближе
TEST работает, но камера не
запускает вспышку
Ø
Ø
Правильно ли подключен hot-shoe
Попробуйте соединение при помощи кабеля SYNC вместо
hot-shoe
Радиус действия мал
Ø
Ø
Ø
Измените положение блока
Увеличьте расстояние до стен и потолков
Расположите антенну передатчика и приемника другим
образом
Используйте удлинительный кабель RX для снижения
расстояния между модулями
Ø
Программа EL-Skyport не
обнаруживает блок RX с
трансивером RX
Ø
Ø
Ø
44
Включен ли передатчик
Полярность батареи
Правильность подключения модуля приемника к блоку
Настроен ли селектор частоты на тот же канал
Заявление CE
Тестирование данного устройства показало его соответствие требованиям
директивы совета по унификации законодательства стран-членов
относительно директивы EMC 89/336/EEC, директивы по низкому
напряжению 73/23/EEC и директивы R&TTE 99/5/EC
Утилизация и переработка
Насколько это возможно, данное устройство было произведено из
материалов, подвергающихся утилизации и дальнейшей переработке
наименее вредным для окружающей среды способом. После использования
данное устройство можно вернуть для утилизации при условии его
нормальной эксплуатации. Все невосстанавливаемые компоненты будут
утилизированы с причинением наименьшего вреда окружающей среде.
При возникновении вопросов по утилизации свяжитесь с местным представительством
или агентом ELINCHROM (на нашем Интернет-сайте дан список всех агентов ELINCRHOM
по всему миру).
Обнаружит ли программа один блок RX -В EL-Skyport нажмите “Search” (поиск) и запустите
автообнаружение устройств PnP
Обратитесь к документации EL-Skyport за дополнительной
информацией
45
Español
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
EL-Skyport
Transceiver RX
19353
Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalámbrico digital a 2,4GHz
Receptor universal de disparador de flash
Características
Características RX adicionales
con el EL-Transmisor
Características del “control remoto
por ordenador”
47
47
48
Instrucciones de funcionamiento
48
Disparador de flash
Control remoto por ordenador
48
49
Canal de frecuencia
50
Modos de los grupos de disparadores
50
Características del EL-Skyport
51
Módulos del EL-Skyport
52
Solución de problemas
53
Declaración de la CE
54
Eliminación y reciclado
54
Características
El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseñado con la última tecnología
wireless digital a 2,4GHz.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tecnología 2 en 1 de flash remoto (Sistema inalámbrico de disparo de flash y control 		
remoto a través del PC / Mac)
Tecnología de dos canales para flash y comunicación de datos
Para todas las unidades de flash ELINCHROM RX
Velocidad de obturador de hasta 1/1000s
Cuatro grupos de disparadores seleccionables
8 canales de frecuencia
Encriptación de seguridad de 40 bits
Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores
Rango de alcance de hasta 120m en exteriores
Características RX adicionales con el EL-Transmisor
• Incremento de potencia en 1/10 f-stops
• Decremento de potencia en 1/10 f-stops
• Palanca de apoyo de la lámpara de modelado
Nota :
Las unidades ELINCHROM RX únicamente requieren los módulos EL-Transmisor y el Transceptor RX para
ajustar remotamente la potencia del flash y para encender o apagar a distancia la lámpara de modelado.
47
Características del “control remoto por ordenador”
•
Con el software EL-Skyport está disponible el control remoto inalámbrico de todas las
características RX y el de las opciones extra (es decir, el retardo del flash, el tiempo de 		
espera del flash, las características especiales de la lámpara de modelado y muchas más…)
•
Realimentación en tiempo real desde las unidades RX con el software EL-Skyport.
WYSIWYG: What you see is what you get! (¡lo que ves es lo que tienes!)
•
Auto-detección Plug and Play con el software EL-Skyport (no es necesario 		
direccionar la unidad manualmente).
Figura 1
Ranura RX
Selector de canal
de frecuencia
Interruptor de grupo
Antena flexible con
360º de giro
Experimente la simplicidad y la comodidad de este dispositivo inalámbrico potente y profesional.
Nota :
Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influenciadas
por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interferencia de
otro equipamiento electrónico inalámbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de
los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberían tener línea de
visión directa, sin ningún muro u objeto entre ellos.
Instrucciones de funcionamiento
Disparador de flash
1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX.
2. Compruebe que la configuración del Grupo de Interruptores del transmisor EL-Skyport y
la configuración del Canal de frecuencia sean las correctas.
3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX. Para realizar una comprobación presione el
botón “TEST” situado en el Transmisor EL-Skyport.
48
Control remoto por ordenador
1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX.
2. Compruebe que ha seleccionado el canal de frecuencia correcto en el Transceptor RX y 		
también la configuración de frecuencia del software EL-Skyport (Nota: con el software 		
ERS 1.0, únicamente es posible elegir el canal 1).
3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX.
4. Arranque el software EL-Skyport y espere hasta que se encuentre automáticamente la 		
unidad RX y se añada a la lista de unidades. (Para el software ERS 1.0 tendrá que iniciar el 		
“Escaneado de red” para encontrar la unidad RX. Si tuviese cualquier problema, por favor
lance el “Asistente del estudio” y lea la ayuda del ERS para obtener información más detallada)
5. Ahora podrá cambiar todas las opciones de configuración de la unidad RX así como las 		
de algunas características extra. Por favor, lea la documentación de la ayuda del 			
EL-Skyport (o ERS) para obtener información adicional.
49
Canal de frecuencia
Características del EL-Skyport
Nota:
El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener
la misma configuración del canal de frecuencias!
1 (por defecto)
Apagado
Encendido
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Frecuencia del
disparador /
MHz
2456
2458
Apagado
Encendido
Apagado
Encendido
Encendido
Apagado
Apagado
Apagado
Encendido
2460
2462
2469
2452
2454
2461
Encendido
Apagado
Encendido
Apagado
Encendido
Encendido
Encendido
Encendido
Encendido
2471
2473
2475
2463
2465
2467
Canal de Frecuencia
Configuración de los botones deslizantes
Frecuencia
del Remoto /
MHz
2448
2450
Nota:
Después de configurar el canal de frecuencia, apague el Transceptor RX y vuelva a encenderlo para activar
la nueva frecuencia / cambio de canal.
Todas las unidades EL-RX aceptan el manejo remoto a través de un ordenador. Use un 19354
con el 19353 y el software EL-Skyport para PC y Mac para acceder a las siguientes
características EXTRA:
1. Detección PnP (Plug and Play) automática: Este software añade automáticamente las
unidades RX conectadas a la lista de unidades
2. Modo de flash en espera: Activa y desactiva el disparador del flash mediante el software
EL-Skyport
3. Retardo del disparo del flash ajustable e independiente para disparo en secuencia
(entre 5 milisegundos y 16 segundos)
4. Guardado y recuperación de todas las opciones de configuración de las unidades RX y
de los receptores universales.
5. Contador del flash
6. El software EL-Skyport ofrece muchas características e información adicionales.
Para saber más, visite nuestra página Web www.elinchrom.com
Modos de los grupos de disparadores
El Transceptor RX EL-Skyport puede ser disparado por el Transmisor EL Skyport en los modos
descritos a continuación:
1. Grupos (1 a 4) establece y dispara las unidades de flash en diferentes “agrupaciones”
è Únicamente las unidades de flash que se encuentren en el grupo seleccionado son
		 disparadas por el transmisor
2. TODOS
El modo del transmisor es establecido como TODOS
è Todas las agrupaciones del Receptor del EL-Skyport son disparadas por el Transmisor
50
51
Módulos del EL-Skyport
Solución de problemas
Transmisor EL-Skyport 19351
• ¡Transmisor universal para el disparo de todos los receptores EL-Skyport desde la cámara
		 a través de la zapata de contacto del flash o mediante el cable SYNC!
Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Receptor universal EL-Skyport 19352
• El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un 		
		 enchufe tipo SYNC
EL-Skyport USB RX 19354
• Para el manejo de las unidades de flash RX a través del ordenador es necesario un 		
		 módulo USB, este módulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport y con el 		
		 software EL-Skyport / ERS.
Está teniendo este problema?
Compruebe los siguientes puntos:
El receptor universal no es disparado por el transmisor.
El modo “TODOS” está seleccionado
Ø
Ø
Ø
Ø
Algunas unidades de flash no son
disparadas por el transmisor.
El modo “GRUPO” está seleccionado
Ø Compruebe si el selector de canal está configurado con el
mismo grupo
Ø Reduzca la distancia de las unidades que no estén
funcionando
El TEST del flash funciona, pero
la cámara no puede disparar la
unidad de flash
Ø
Ø
Compruebe el ajuste de la zapata del flash
Intente realizar el disparo a través de la conexión del cable
SYNC en lugar de usar la zapata del flash
El rango de distancias es
demasiado pequeño
Ø
Ø
Ø
Ø
Reposicione la unidad de flash
Incremente la distancia respecto a muros y techos
Reposicione la antena del receptor y la del transmisor
Use un cable de extensión RX para reducir la distancia entre
los módulos
El software EL-Skyport no
encuentra la unidad RX con
Transceptor RX
Ø
Compruebe si se encuentra la unidad RX sencilla (sin el
transceptor RX)
Pulse “Buscar” en el software RL-Skyport para activar la autodetección PnP
Compruebe la documentación del EL-Skyport si necesita más
información
Ø
Ø
Transmitter
19351
52
Universal
19352
USB RX
19354
Compruebe si el transmisor está encendido
Compruebe la polaridad de la batería
Compruebe si el módulo receptor está correctamente co
nectado a la unidad
Compruebe si el interruptor selector de frecuencia está con
figurado en el mismo canal
53
Declaración de la CE
Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de “compatibilidad electromagnética”,
la 73/23/EEC “directiva para bajo voltaje” y la directiva 99/5/EC de la R&TTE
según establecen las directivas del consejo en aproximación a las leyes de los estados
miembros de la UE.
GUARANTEE
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period
of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or
material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified
or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses.
Eliminación y reciclado
Este dispositivo ha sido creado, hasta el límite de lo posible, usando materiales
que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dañinos para el
medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto después de su uso para ser
reciclado, suponiendo que se devuelva en una condición que sea resultado de
un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado será eliminado de
un modo medioambientalmente aceptable.
Si tiene cualquier duda sobre la eliminación del dispositivo, por favor, póngase en contacto
con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de
todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial).
GARANTIE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich
innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte
Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCA Vertreter.
Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte
Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind
Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes
Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten
GARANTIE
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a
un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono
state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa
non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si
assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio
come pellicole rovinate o spese similari.
54
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du
vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis
à un traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au
réseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le
vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter d’un fonctioımement
défectueux de l’appareil (perte de film, man- que à gagner ou autres frais).
ГАРАНТИЯ
Торговый агент обязуется произвести ремонт данного изделия ELINCHROM в случае,
если в течение 24 месяцев с даты покупки причиной неисправности изделия явилось
наличие производственного или материального дефекта. Дефектное изделие должно быть
незамедлительно направлено официальному дилеру или агенту ELINCA. Настоящая гарантия
недействительна для оборудования, которое было использовано недолжным образом,
разобрано, модифицировано или ремонт которого был произведен лицами, не являющимися
представителями дистрибьюторской сети ELINCA. Гарантия не распространяется на
лампы-вспышки, лампы и случаи обычного износа конденсаторов. Компания не несет
ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией оборудования,
такие как испорченная пленка или другие издержки.
GARANTIE
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCA. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso
anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de
distribución ELINCA. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier daño que pueda
resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento,
perdida de ganancias, etc.).
Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
E-mail: elinca@elinca.ch
Website: www.elinchrom.com
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно
Por favor envie esta carta de registro directamente a
Elinchrom model
Elinchrom modèle
Elinchrom Modell
Modello di Elinchrom
Elinchrom модель
Modelo de Elinchrom
Date of purchase
Datum des Kaufs
La date d’achat
La data di acquisto
Дата закупки
La fecha de la compra
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
N̊
Dealer
Händler
Négociant
Il distributore
Дилер
El comerciante
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под
Por favor registra su producto Elinchrom por internet
Stamp
P.O. Box 458
Please „register“ your Elinchrom product online under
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito
Registration card
Carte d’enregistrement
Registrierkarte
Scheda di registrazione
Регистрационная карта
Tarjeta de registro
Your full name and address
Ihr voller Name und redet an
Votre nom plein et adresse
Il suo nome pieno ed indirizza
Ваше полное наименование и адрес :
Su nombre y apellidos y dirige
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz
IMPORTANT
www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1.1-111
About                           : 52629aa1-1328-11db-8200-b468608f802a
Create Date                     : 2006:08:25 11:53:28+05:30
Metadata Date                   : 2006:08:25 11:53:39+05:30
Modify Date                     : 2006:08:25 11:53:39+05:30
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 14649 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : adobe:docid:indd:54d5eab9-109a-11db-ac26-8abcff245e0c
Instance ID                     : uuid:eb9ef105-8664-4484-a1f7-ddb7b31ab1cd
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 764964fa-0731-11db-a2b0-dc06adf655b9
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:5d50b49c-e0b4-11da-b59a-ba70096f5965
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 299.99, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 299.99
Manifest Placed Y Resolution    : 299.99, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 96.00, 96.00, 300.00, 96.00, 96.00, 299.99
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:7C032BC82C13DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:213E743681ECDA11B18DC5FA5A6974D0, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:2F2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:8269959C2813DB119BC08D87BD27F58C, uuid:2A2AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:282AF5BE3113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:B90E31213113DB1185D99B29FE7F8EE6, uuid:7C032BC82C13DB1185D99B29FE7F8EE6
Manifest Reference Document ID  : uuid:8FEB7B51D4CDDA118908ED7AFAAC4CDE, uuid:0C20B6E812BBDA11BE87BAB0BC9A5C0C, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:41BA2A5315C9DA11AF58F17EDBA65CD0, uuid:03DB48E72313DB119BC08D87BD27F58C, uuid:9C2765AB2513DB119BC08D87BD27F58C, uuid:5A1C275D2413DB119BC08D87BD27F58C, uuid:32937B19BCC6DA11ABE9BE5BBDC16A19, uuid:8FEB7B51D4CDDA118908ED7AFAAC4CDE
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 31
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: UV7EL-SKYPORT

Navigation menu