Evenflo 049646TEVENFLO NURSERY MONITOR User Manual WhispConnnect Inst 9730
Evenflo Company, Inc. NURSERY MONITOR WhispConnnect Inst 9730
Evenflo >
USERS MANUAL
WhisperConnectTM Nursery Monitor Monitor infantil 25708470 25709730 10/01 11/03 Important: Read and keep these instructions for future reference. Importante: Lea y guarde estas instrucciones para consulta futura. ©Evenflo Company, Inc. 2003 Thank You for purchasing the Evenflo WhisperConnect Nursery Monitor. Understanding how your monitor works helps you obtain the highest performance levels. Before setting up and using your WhisperConnect Nursery Monitor, please read this Owner’s Manual completely. It provides helpful tips to ensure the best operating circumstances for assisting you in monitoring your child. Most problems can be handled promptly with a toll-free phone call. To help us help you, please have available or include in your correspondence all relative information such as the Model Number (see below), Date of Manufacture, nature of the problem, etc. If you have any questions or problems with your Evenflo WhisperConnect Nursery Monitor please do not return it to the store; call Evenflo’s ParentLink at 1-800-233-5921, Monday through Friday 8:00 AM to 7:00 PM EST. Model Numbers: • If your WhisperConnect has one Parent’s Unit (receiver), your model number is 6461100. • If your WhisperConnect has two Parent’s Units (receiver) your model number is 6461200. Gracias por comprar el Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo. Para obtener el nivel más alto de rendimiento es necesario que comprenda cómo funciona el monitor. Antes de configurar y usar su Monitor infantil WhisperConnect, por favor lea por completo este Manual del Propietario que le proporciona sugerencias útiles para asegurar las mejores circunstancias de operación para monitorear a su hijo. La mayoría de los problemas se solucionan rápidamente llamando gratis por teléfono. Para que podamos ayudarle, por favor tenga a la mano o incluya en su correspondencia toda la información respectiva al producto, como el número de modelo, la fecha de fabricación, el tipo de problema, etc. Si tiene alguna pregunta o problema con su Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo, por favor no lo devuelva a la tienda; llame a la línea de ayuda de Evenflo ParentLink al 01800-706-12-00, de lunes a viernes de 8:00 AM a 7:00 PM hora del Este. Números de modelo: • Si su WhisperConnect tiene una unidad para padres (receptor), su número de modelo es 6461100. • Si su WhisperConnect tiene dos unidades para padres (receptor), su número de modelo es 6461200. Answers. Advice. Affirmation.™ • www.evenflo.com • USA & Canada: 1-800-233-5921 • México: 01-800-706-12-00 Table of Contents Warnings ................................................................................... 2 Important Safety Instructions ...................................................... 4 Helpful Hints .............................................................................. 6 Features ..................................................................................... 8 Using Your Monitor .................................................................. 10 Troubleshooting Guide ............................................................. 14 Limited Warranty ......................................................... Back cover Índice Advertencias .............................................................................. 3 Instrucciones importantes de seguridad....................................... 5 Sugerencias útiles ....................................................................... 7 Funciones .................................................................................. 9 Uso de su monitor .................................................................... 12 Guía para resolver problemas .................................................... 16 Garantía Limitada ................................................... Contraportada WARNING • DO NOT OPEN. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. RISK OF ELECTRIC SHOCK. MAY CAUSE INJURY, FIRE, OR DEATH. ADVERTENCIA • NO LO ABRA. NO TIENE PARTES REPARABLES EN EL INTERIOR. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. PUEDE CAUSAR LESIÓN, INCENDIO O MUERTE. • NO lo use cerca del agua. • NO ponga muebles sobre el cable. • DO NOT use near water. • DO NOT place furniture on cord. • NUNCA coloque la unidad del bebé o su adaptador en la cuna o corral, ni al alcance del niño. • Es muy importante verificar con regularidad la recepción del sonido. • Asegúrese de que las unidades de los padres y del bebé funcionen correctamente, en el mismo canal y dentro del alcance de recepción correspondiente. • Este producto no está diseñado para usarse como un monitor médico, y su uso no debe sustituir la supervisión por un adulto. • Debe ver al niño con regularidad ya puesto que este producto no detecta las actividades que el niño realiza silencio. • Este producto no substituye la supervisión de un niño por un adulto responsable. • NO use este monitor con productos que advierten al usuario: “NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.” • Este producto está diseñado para usarse únicamente para monitorear las acciones de un niño mientras duerme. • NO use este monitor si está roto o le faltan partes. • Siempre mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. • NO cuelgue este monitor cerca de o en la cuna. El cordón puede presentar un peligro de estrangulación. • NEVER place the baby’s unit or its adapter in the crib or playpen, or within the child’s reach. • DO NOT hang this monitor near or on a crib. The cord can present a strangulation hazard. • Always keep the unit out of children’s reach. • DO NOT use this monitor if it is broken or missing parts. • This product is designed and intended to be used solely to monitor the actions of a sleeping child. • DO NOT use this monitor with products that warn the user: “NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.” • This product does not replace responsible adult supervision of a child. • You should check your child regularly as this product will not detect your child’s quiet activities. • This product is not intended to be used as a medical monitor, and its use should not replace adult supervision. • Make sure the Parent’s and Baby’s units are functioning properly, on the same channel, and within reception range of each other. • It is essential to check the sound reception regularly. 4 The Evenflo WhisperConnect Nursery Monitor should not be used as a replacement for adult supervision of children. Please note that any modification of the transmitter or receiver will violate FCC compliance and can void the user’s authority to operate this monitor set. 1. Read and observe all warnings on the product and in this Owner’s Manual. Pay special attention to information marked “WARNING” and “IMPORTANT.” This information can affect your child’s safety. Keep this Owner’s Manual nearby for quick and easy reference. 2. Avoid placement near water or moisture. Do not use baby’s unit outdoors. Do not use your monitor near a bathtub, shower, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, or other locations where water or moisture may result in electrocution. 3. Allow for proper ventilation of the adapters and the monitors. Do not place your monitor on or under a rug, bed, sofa, blanket or similar object that blocks its ventilation. Do not place it in a built-in installation such as a bookcase or stereo cabinet. These may impede the air flow through the ventilation openings. 4. Remove the batteries from the monitor components and unplug the AC adapters if the monitor will not be used for a long period of time. 5. Avoid placement near heat sources. Do not use your monitor near a radiator, stove, heat register, or other appliance (including amplifiers and TV’s) that produce heat. Heat can damage the case or components. 6. The transmitter unit is operated by a hardwired (non-removeable) AC adapter. Do not attempt to remove the ac adapter; doing so can affect your safety. The receiver unit is operated by rechargeable batteries that are included with your monitor or by the Evenflo AC adapter provided. Use only the Evenflo adapter included with this unit. Do not use this adapter with other equipment or use other equipments’ adapters with this monitor under any circumstances. 7. Protect the AC adapter cords. Route cords so they are not walked on, pinched by items placed upon them, or run-over by vacuum cleaners. 8. Do not immerse any component in water. Clean the monitor with a dry cloth. 9. Do not use near fluorescent lights, appliances with motors, televisions, fans or other machinery. These items may interfere with the quality of your unit’s transmission or reception. 10. Adapter must be removed from the receiver for battery operation. In case of power outage, the batteries will not act as a backup if the AC adapters are engaged. 11. Do not use the monitor if: • Either adapter cord has been damaged. • Objects have fallen onto or liquid has been spilled into any of its components. • It has been exposed to rain or water. • It has been dropped or something inside is damaged. • If any parts are missing or broken, call Evenflo’s ParentLink at 1-800-233-5921 for instructional literature or product information if needed. 12. Refer to the Troubleshooting Chart in this Owner’s Manual before returning your monitor for servicing. You may be able to solve the problem on your own in very little time. 13. There are no serviceable parts inside these monitors. Do not open the cases. 14. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important Safety Instructions El Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo no se debe usar como un substituto de la supervisión de niños por un adulto. Por favor tome nota que cualquier modificación al trasmisor o receptor es una violación de las Leyes de la FCC y puede anular la autoridad del usuario para operar este juego de monitores. 1. Lea y siga todas las advertencias indicadas en el producto y en este Manual del Propietario. Preste atención especial a la información marcada como “ADVERTENCIA” e “IMPORTANTE.” Esta información puede afectar la seguridad de su hijo. Mantenga este Manual del Propietario a la mano para consulta fácil y rápida. 2. Evite colocar el monitor cerca de agua o humedad. No use la unidad del bebé en exteriores. No use el monitor cerca de una tina, ducha, fregadero, lavabo, piscina, sótano húmedo u otros lugares donde el agua o la humedad podrían provocar una electrocución. 3. Permita una buena ventilación para los adaptadores y los monitores. No coloque el monitor en o debajo de tapetes, camas, sofás, cobertor o artículo similar que bloquee la ventilación. No lo coloque en un mueble integrado tal como un librero o gabinete de aparatos eléctricos. Estos pueden impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. 4. Quite las baterías de los componentes del monitor y desenchufe los adaptadores de CA si no va a usar el monitor durante un periodo prolongado. 5. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor. No use el monitor cerca de un radiador, estufa, registro de calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores y televisión) que produzcan calor. El calor puede dañar la caja o los componentes. 6. La unidad del transmisor funciona mediante un adaptador de CA cableado (no desmontable). No intente quitar el adaptador de CA; hacerlo puede afectar su seguridad. La unidad del receptor funciona mediante las baterías recargables que se incluyen con el monitor o mediante el adaptador de CA Evenflo que se incluye. Use sólo el adaptador Evenflo que se incluye con esta unidad. No use este adaptador con otros equipos ni use los adaptadores de otros equipos con este monitor bajo ninguna circunstancia. 7. Proteja los cables del adaptador del CA. Coloque los cables de manera que nadie los pise ni sean presionados por artículos colocados sobre ellos, o queden atrapados en la aspiradora. 8. No sumerja ningún componente en agua. Limpie el monitor con un trapo seco. 9. No use cerca de luces fluorescentes, aparatos con motores, televisores, ventiladores u otras máquinas. Estos aparatos pueden interferir con la calidad de la transmisión o recepción de las unidades. 10. Para operación con baterías, es necesario desconectar el adaptador del transmisor o receptor. En caso de un corte de energía eléctrica, las baterías no actuarán como energía de reserva si los adaptadores de CA están conectados. 11. No use el monitor si: • Se ha dañado uno de los cables de los adaptadores. • Se han caído objetos o líquidos dentro de alguno de sus componentes. • Se ha expuesto a la lluvia o agua. • Se ha caído o un componente interno ha sufrido daño. • Si falta o está rota alguna parte, llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 para obtener información sobre el producto o instrucciones impresas, si fuera necesario. 12. Consulte la Tabla para Resolver Problemas de este Manual del Propietario antes de devolver su monitor para reparación. Tal vez usted mismo pueda resolver el problema en poco tiempo. 13. Estos monitores no tienen en el interior partes reparables. No los abra. 14. Este aparato cumple con las Leyes de la FCC, Parte 15. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluida interferencia que podría causar una operación no deseable. Instrucciones importantes de seguridad • Para obtener mejores resultados, use los adaptadores de CA con el monitor. La energía eléctrica es más uniforme que la de las baterías. Sugerencias útiles • For best results, use your AC adapter(s) with the monitor. The power is more consistent than that of the battery. • Para obtener el mejor desempeño de la batería, permita que las baterías se descarguen por completo cada pocas semanas. Helpful Hints • For best battery performance, allow batteries to completely discharge every few weeks. • Este monitor de bebé opera en ondas de transmisión públicas. Las transmisiones de la unidad del bebé pueden captarse por otro producto que funcione en la misma frecuencia. La unidad de los padres también puede captar transmisiones de otro producto en la misma frecuencia. Si ocurre interferencia, cambie el canal de frecuencia en AMBAS unidades, la del bebé y la de los padres. No existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando las medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente del que necesita para el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico calificado en radio y televisión para recibir ayuda. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un aparato digital Clase B, según lo indicado en la Parte 15 de las Leyes de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio, y si no se instala y usa según las instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento con las regulaciones podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIA • Siempre asegúrese de que ambas unidades estén en el mismo canal de frecuencia. Es posible que la unidad de los padres capte la unidad del bebé aun si no están en el mismo canal cuando las unidades están cerca una de otra; sin embargo, habrá estática e interferencia. • This nursery monitor operates over public airwaves. Transmissions from your Baby’s Unit may be picked up by another product operating on the same frequency. Your Parent’s Unit may also pick up transmissions from another product on the same frequency. If interference occurs, change BOTH your Baby’s and Parent’s units to the alternate frequency channel. • Always make sure that both units are on the same frequency channel. It is possible for the Parent’s Unit to pick up the Baby’s Unit even if they are not on the same channel when both units are close together; however, you’ll experience static and interference. WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is needed. • Consult the dealer or a qualified radio-TV technician for help. Features Alcance de operación: El alcance de transmisión y recepción típica del monitor variará dependiendo de la energía de las baterías y de las posibles obstrucciones (por ejemplo, paredes) que puedan encontrar las ondas de radio. Los métodos y materiales usados en la construcción de su casa, el terreno y otros factores también pueden afectar la transmisión. Funciones Receptores adicionales: Puede ampliar la capacidad del sistema WhisperConnect al agregar receptores adicionales (se venden por separado). Use solo el receptor adicional WhisperConnect de Evenflo modelo 6461150 para ampliar este sistema de monitor. Sírvase consultar el manual del propietario que se incluye con el receptor adicional, el cual contiene instrucciones y advertencias de seguridad. Indicador de batería baja: Al disminuir la corriente en la unidad de los padres, la luz indicadora de corriente se iluminará en color naranja. Conecte el adaptador de CA en la unidad de los padres y enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente para volver a cargar la batería. Sound LightsTM: Las luces sincronizadas con el sonido se encienden cuando la unidad de los padres recibe sonidos. La intensidad del sonido determina la cantidad de luces que se encienden. La frequencia portadota sobre el canal A: 49.845MHz La frequencia portadota sobre el canal B: 49.890MHz El campo de intensidad: 77dB microvoltios por metro a 3 metros Canal A/B: Si ocurre interferencia, cambie AMBAS unidades, la del bebé y la de los padres, a otro canal de frecuencia. El Monitor infantil WhisperConnect opera en ondas de transmisión públicas. La transmisión de la unidad del bebé puede ser captada por otro producto que esté en la misma frecuencia. La unidad de los padres también puede captar la transmisión de otro producto si está difundiendo desde la misma frecuencia. Luz indicadora de corriente: La luz indicadora de corriente se iluminará en color verde cuando la unidad esté encendida, independientemente de si la unidad está estacionaria (enchufada en el adaptador) o portátil (utilizando energía de las baterías). Operational Range: Your monitor’s typical transmission/reception range will vary depending on battery power and possible obstructions i.e., walls, that radio waves encounter. The methods and materials used in your home’s construction, terrain and other factors may also affect transmission. Power Indicator Light: The Power Indicator Light will illuminate green whenever the unit is turned on, whether the unit is stationary (plugged into the adapter) or portable (using battery power). Channel A/B: If interference occurs, change BOTH your Baby’s Unit and Parent’s unit to the alternate frequency channel. The WhisperConnect Nursery Monitor operates over public airwaves. Transmission from your Baby’s Unit may be picked up by another product if it is on the same frequency. Your Parent’s Unit may also pick up transmission from another product if it is broadcasting from the same frequency. Channel A Carrier Frequency: 49.845MHz Channel B Carrier Frequency: 49.890MHz Field Strength: 77dB microvolts per meter at 3 meters Sound LightsTM: Sound Lights light up when the Parent’s Unit receives sounds. The more lights that are lit, the louder the sounds. Low Battery Indicator: When battery power in the Parent’s Unit is low, the Power Indicator Light will illuminate orange. Attach the AC adapter to the Parent’s Unit and plug the AC adapter into a working outlet to recharge. Additional Receivers: You may expand WhisperConnect capacity by adding additional receivers (sold separately). Use only Evenflo WhisperConnect Additional Receiver model 6461150 to expand this monitor system. Please consult the owner’s manual included with the additional receiver for safety warnings and instructions. Antenna Using Your Monitor The Baby’s Unit (Transmitter) AC Adapter Power/Channel Switch Antenna Using Your Monitor The Parent’s Unit (Receiver) AC Adapter Channel Switch Sound Lights Power Light Power/Low Battery Indicator Speaker Power/Volume Dial 11 6. Turn OFF the Parent’s Unit when not in use. 5. Have someone speak into the Baby’s Unit to verify sound transmission. 4. Turn on the Parent’s Unit by rotating the ON/OFF Volume Control; adjust the volume. The Power Light will glow green. The Power Light will glow orange to indicate low battery power. 3. Place the Parent’s Unit where you can easily monitor it by sight or sound. • When using the adapter, plug it into a standard wall outlet. • When using batteries, wear the Parent’s Unit using the belt clip or place it where you can easily see or hear it. 2. Use the Parent’s Unit in a different room from the Baby’s Unit. 1. Check the channel switch. Ensure the Baby’s Unit is set to the same channel (A or B) as the Parent’s Unit. The Parent’s Unit receives sound from the Baby’s Unit (transmitter) and is powered by either rechargeable batteries (already in the unit) or by the AC adapter included with the unit. Adapter Jack Microphone The Baby’s Unit is a transmitter, which sends sounds to the Parent’s Unit (receiver). It is powered by a hardwired (non-removable) AC adapter. 1. Place the Baby’s Unit on a hard flat surface 5 to 10 feet away from the baby. Do not place it on a soft surface or it may tip over. 2. Aim the front of the Baby’s Unit towards the baby. Be sure that there aren’t any large objects blocking the path between the Baby’s Unit and the baby. 3. Fully extend the cord, and plug the adapter into an electrical outlet. 4. Slide the Power/Channel switch from OFF to Channel A or B. The Power Light will glow green. 5. Check the Power/Channel switch. Ensure that the Baby’s Unit is set to the same channel as the Parent’s Unit. 6. Turn the Baby’s Unit OFF when not in use. 10 Antena Uso de su monitor La unidad del bebé (transmisor) Adaptador de CA Interruptor de corriente/canal Luz indicadora de corriente Micrófono La unidad del bebé es un transmisor que envía los sonidos a la unidad de los padres (receptor). Se alimenta mediante un adaptador de CA cableado (no desmontable). 1. Coloque la unidad del bebé en una superficie plana y dura a una distancia entre 5 y 10 pies del bebé. No la coloque en una superficie suave porque puede volcarse. 2. Oriente el frente de la unidad del bebé hacia el bebé. Asegúrese de que no haya objetos grandes bloqueando la trayectoria entre la unidad del bebé y el bebé. 3. Conecte el adaptador de CA en la unidad del bebé, extienda completamente el cordón y enchufe el adaptador en un tomacorriente eléctrico. Use únicamente los adaptadores que se incluyen. 4. Deslice el interruptor de corriente/canal de la posición apagado (OFF) al canal A o B. La luz indicadora de corriente se iluminará en color verde. 5. Revise el interruptor de canales. Asegúrese de que la unidad del bebé esté en el mismo canal que la unidad de los padres. 6. Apague (OFF) la unidad del bebé cuando no la use. 12 Uso de su monitor Unidad de los padres (receptor) Adaptador de CA Interruptor de canal Enchufe para el adaptador Antena Luces sincronizadas con el sonido Indicador de corrente/bateria baja Control selector de corriente/ volumen Bocina La unidad de los padres recibe sonidos provenientes de la unidad del bebé (transmisor) y se alimenta mediante baterías recargables (instaladas en la unidad) o mediante un adaptador de CA que se incluye con la unidad. 1. Revise el interruptor de canales. Asegúrese de que la unida del bebé esté en el mismo canal que la unidad de los padres. 2. Use la unidad de los padres en una habitación alejada de la unidad del bebé. 3. Coloque la unidad de los padres donde pueda vigilarla fácilmente ya sea visualmente o por el sonido. Puede usar la unidad de los padres de tres formas: • Al usar el adaptador, enchúfelo en un tomacorriente estándar de pared. • Al usar baterías, lleve consigo la unidad mediante el sujetador para el cinturón o colóquela donde pueda verla o escucharla fácilmente. 4. Encienda la unidad de los padres girando el control de volumen de encendido/apagado (ON/OFF); ajuste el volumen. La luz indicadora de corriente se iluminará en color verde. La luz indicadora de corriente se iluminará en color naranja para indicar bajo nivel de batería. 5. Pidaí a alguien que hable en la unidad del bebé para verificar la transmisión del sonido. 6. Apague (OFF) la unidad de los padres cuando no la use. 13 Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide SOLUTION • Make sure BOTH units are properly plugged into the wall and the outlet is switched on. • Make sure both the Parent’s Unit and the Baby’s Unit are set to the same channel. • Turn off, unplug or move the device that is causing the problem. • Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet. • Other household appliances, cordless phones, fluorescent lights or motors may be disrupting the signal. Unit isn’t getting power. POSSIBLE CAUSE NOTE: If, after checking all of the solutions below, you believe that your WhisperConnnect Parent/Baby Unit is damaged, please call ParentLink at 1-800-233-5921. PROBLEM Power indicator light isn’t working. Reception is poor due to static, buzzing or interference. • Move the Parent’s Unit closer to the Baby’s Unit. Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet. • Parent’s Unit may be out of effective range. Battery is weak. • Move the Parent’s Unit at least 10 feet away from the Baby’s Unit. • Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet. Power indicator light glows orange (Parent’s Unit only). • Baby’s Unit is picking up sounds from the Parent’s Unit because they are too close to each other. • Lower the volume. • Battery is weak. Parent’s Unit is making a loud feedback noise. • Volume may be set too high. Change the frequency channel that is in use. Be sure to change the channel on BOTH units. 15 A neighbor has a similar baby monitor, cordless phone or walkie talkie that is transmitting sounds on the same frequency channel. Parent’s Unit is picking up sounds or static from outside your home. 14 Guía para resolver problemas SOLUCIÓN Guía para resolver problemas CAUSA POSIBLE • Asegúrese de que AMBAS unidades estén bien enchufadas a la pared y que el tomacorriente tenga corriente. NOTA: Si, después de revisar todas las soluciones que se indican a continuación, piensa que la unidad de los padres/bebé WhisperConnect está dañada, sírvase llamar a ParentLink al 1-800-233-5921. PROBLEMA La unidad no está recibiendo energía eléctrica. • La unidad de los padres puede estar fuera del alcance eficaz. • Otros aparatos domésticos, teléfonos inalámbricos, luces fluorescentes o motores pueden estar interfiriendo con la señal. • Acerque la unidad de los padres a la unidad del bebé. • Apague, desenchufe o mueva el aparato que está causando el problema. 17 Cambie el canal de frecuencia que se está usando. Asegúrese de cambiar el canal en AMBAS unidades. • Baje el volumen. • Aleje la unidad de los padres por lo menos 10 pies de la unidad del bebé. • Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en un tomacorriente. • Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en un tomacorriente. Un vecino tiene un monitor de bebé similar, teléfono inalámbrico o radioteléfono que transmite sonidos en el mismo canal de frecuencia. • El volumen puede estar muy alto. • La unidad del bebé está captando sonidos de la unidad de los padres porque están demasiado cerca una de la otra. La batería está baja. • La batería está baja. • Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en un tomacorriente. • Asegúrese de que la unidad de los padres esté en el mismo canal que la unidad del bebé. La luz indicadora de corriente no funciona. La recepción no es buena debido a estática, zumbido o interferencia. El indicador de corriente se ilumina en color naranja (sólo en la unidad de los padres). La unidad de los padres está haciendo un ruido alto de realimentación. La unidad de los padres está captando sonidos o estática que vienen de fuera de la casa. 16 Limited Warranty For a period of ninety (90) days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. At Evenflo’s option, Evenflo may repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT. Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale which is evidence that the unit is within warranty period must be presented to obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo to the original purchaser of the Product only and is not assignable or transferable to subsequent buyers. Garantía Limitada Evenflo garantiza este producto (incluyendo todos sus accesorios) contra todo tipo de defecto en los materiales o de fabricación durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este producto. Evenflo reparará o sustituirá, a su criterio, cualquier producto que Evenflo determine que está defectuoso y que está cubierto por esta garantía. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, POR LA PRESENTE SE ANULA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. NO SE INCLUYE NINGUNA OTRA GARANTÍA CON ESTE PRODUCTO. U® L US Para obtener servicio cubierto por la garantía es necesario presentar prueba de compra en la forma de una factura de cobro o factura de venta que pruebe que la unidad está bajo el período de garantía. Esta garantía expresa limitada es concedida por Evenflo únicamente al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a los compradores subsiguientes. LISTED • UL Listed Adapter. FCC Approved. • Adaptador en la Lista UL. Aprobado por la FCC.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 2003:11:05 11:01:23 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Author : Tech Publications Creator : PageMaker 6.5 Title : WhispConnnect Inst-9730 Modify Date : 2003:11:05 11:01:26-05:00 Page Count : 11EXIF Metadata provided by EXIF.tools