Falcon 25 V Installation Instructions 107414

User Manual: Falcon 25-V Installation Instructions Installation Instructions

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

DownloadFalcon  25-V Installation Instructions 107414
Open PDF In BrowserView PDF
*640008-00*
640008-00

25-V & F-25-V

Surface Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical en la superficie
Appareil de sortie de la tige verticale de surface

Installation Instructions
Instrucciones de Instalacion
Notice d’Installation

#10-24

2"
(51 mm)

Dogging Key Llave del trinquete Œillet vissé
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo
la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique

!
1

If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on back page
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,
consulte preparación de pernos macho-hembra en la página posterior
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir la préparation
de colonnettes au verso de la page

Draw Exit Device Centerline ( )
Sacar línea central del dispositivo
de salida de misión ( )
Tracer l'axe du dispositif ( )

RHR

LHR

40 ¹⁄₄" (102 cm) from finished floor
102 cm desde el piso terminado
102 cm à partir du plancher fini
RHR

2

4" +

*3¹⁄₂"

2³⁄₄"

*1³⁄₄"

*Double door 25-V & 25-V only
*Puerta doble solamente 25-V y 25-V
*Porte double 25-V et 25-V seulement

Customer Service

Servicio al cliente Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com

© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640008-00 Rev. 01/14-a

3

Mark 5 Holes
Marque 5 Agujeros
Marquer 5 Trous
RHR

LHR

Plastic
Template
La Plantilla
Plástica
Le Gabarit
en Plastique

7

Mark Door Using Paper Templates On Back Cover
Marque la puerta utilizando las plantillas de papel
en la cubierta posterior
Marquer la porte en utilisant les gabarits de papier
au verso du couvercle

Flush With Jamb
Alinee con la Jamba
À niveau avec le montant

4

A

Cut 2" Hole
Corte un orificio de 51 mm
Couper un orifice de 51 mm
RHR

LHR

B
Flush With Floor
Alinee con el piso
À niveau avec le plancher
Device side only
Solamente de lado dispositivo
Seulement de côté de appareil

5

6

If Installing Trim,
Go To Trim Instructions
Si instala una moldura vaya
a las instrucciones de moldura
Pour l'installation d'une
garniture, Voir les
« Instructions de garniture »

8

Trim
Moldura
Garniture

Prepare 4 Holes
Prepare 4 orificios
Préparer 4 orifices
F-25-V

F-25-V
#25

#25

#10-24

#10-24

OR O OU

OR O OU

25-V

25-V

¹⁄₈" (3 mm) X 1" (25 mm)

¹⁄₈" (3 mm) X 1” (25 mm)

9

11

If Necessary, Reverse Handing
Si es necesario, invierta la operación
Inverser l'assemblage si nécessaire

Metal/Metal/Métal
#25
#10-24
OR O OU

Wood/Madera/Bois
¹⁄₈" (3 mm) X 1” (25 mm)

RHR

LHR

Always toward bottom
Siempre hacia la parte inferior
Toujours vers le bas

10

12
If Necessary, Cut Device
Si es necesario, corte el dispositivo
Couper le dispositif si nécessaire

Door

Minimum / Minimo
EL/EA
5¹⁄₄"
7¹⁄₂"
(133 mm)
(191 mm)

Cover Plate Flush
Alinee la placa de la cubierta
Plaque-couvercle encastrée

Puerta

Porte

Jamb Jamba Montant

Jamb Jamba Montant

1¹⁄₂" (38 mm)
Recommended
Recomendado
Recommandé

Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal
de garniture

Surface Mount
Montaje en la superficie
Montage en surface

F-25-V

25-V

13

16
a

b

Centered
Centrada
Centré

c
#25

F-25-V

#10-24
25-V
¹⁄₈" (3 mm) x 1" (25 mm)

F-25-V
#25

14

#10-24
OR O OU
25-V

¹⁄₈" (3 mm)

1" (25 mm) deep/
produndidad/profundeur

17
F-25-V
OR O OU
25-V

Metal/Metal/Métal

F-25-V

OR O OU
25-V

F-25-V
OR O OU
25-V

18

Wood/Madera/Bois

15

19

Prepare Top Rod Length
Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior
Préparer la Longueur de la Tige Supérieure
*Rod Cut Required

Height

Extension Required

*La barra Requiere Corte Extensión que se Requiere

Altura
Hauteur

22

*Coupe de Tige Nécessaire

Longueur Nécessaire

a

6' 8"

4"

–

7' 0"

–

–

7' 2"

10"

1'

7' 6"

6"

1'

7' 10"

2"

1'

8' 0"

–

1'

8' 6"

6"

2'

8' 10"

2"

2'

9' 0"

–

2'

9' 6"

6"

3'

9' 10"

2"

3'

10' 0"

–

3'

b

*Do not cut threaded end of top rod
*No Cortar el Etremo Roscado de la Barra Superior
*Ne pas Couper L'embout Fileté de la Tige Supérieure

20

23

Until latch is fully extended
Extender completamente
Plein déploiement

Until adjustment screw
fits into slot
Hasta que el tornillo
gire en la ranura
Jusqu'à ce que la vis
pénètre dans la fente

a

b

Test Top Latch Function
Prueba de la función del seguro en la parte superior
Vérifier le fonctionnement du verrou supérieur

Drill New Hole, if Necessary
Perforar un Orificio Nuevo, si es Necesario
Percer un Nouvel Orifice si Nécessaire

⁷⁄₁₆”

¹⁄₈"
3mm

21

Bend c
Flexionar
Plier
a

b

Latchbolt should remain retracted when
pushbar is released
El perno del seguro debe permanecer
retraído cuando
Le pêne demi-tour doit demeurer
rétracté lorsque

LBR

30

24

27

25

28

F-25-V
OR O OU
25-V

26

29
With Door Closed
Con la puerta cerrada
Porte fermée

Centered
Centrada
Centré

With Door Open
Con la puerta abierta
Porte ouverte

F-25-V
#25

#10-24
OR O OU
25-V

¹⁄₈" (3 mm)

1" (25 mm) deep/
produndidad/profundeur

Clears Floor
& Strike
Despeje el piso
y cerrojo
Dégagé du
plancher
et du
montant

30

a

Position pushbar guide
Posicione la guía de
la barra de empuje
Guide de positionnement
de la barre antipanique

b

Install cover
Instale la cubierta
Installer le couvercle

1¹⁄₂"
(38 mm)

Top Strike
Cerrojo en
la parte superior
Gâche supérieure

FOLD
Top Latch
Seguro en la parte superior
Verrou supérieur

PLEGAR

Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette
Preparation
Preparación
Préparation

⁵⁄₁₆"
(8 mm)
PLIER

!
1³⁄₄"
(44 mm)

If sexbolts are in box, install them at steps 6, 8, & 13 per
preparation shown below
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,
instálelos en los pasos 6, 8 y 13 conforme a la preparación
como se muestra a continuación
Si les colonnettes sont dans la boîte, installez-les aux étapes
6, 8 et 13 selon la préparation illustrée ci-dessous

Metal/Metal/Métal
⁹⁄₁₆"
(14 mm)

A

OR
O
OU

Wood/Madera/Bois

⁵⁄₈"
(16 mm)

¹⁄₄"
(6 mm)
hole
orificio
orifice

⁵⁄₈"
(16 mm)

¹³⁄₃₂"
(10 mm)

¹³⁄₃₂"
(10 mm)
hole
orificio
orifice

through
completo
par

2¹⁄₂"
(64 mm)

Device
dispositivo
dispositif

Bottom Bracket
Ménsula en la parte inferior
Support inférieur
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
¹⁄₂"
(13 mm)
Metal/Metal/Métal

B
FOLD

1¹⁄₈"
(29 mm)

PLEGAR
¹⁵⁄₁₆"
(24 mm)

¹⁵⁄₁₆"
(24 mm)
Deep
Profundidad
Profondeur

X4
¹⁄₄" (6 mm)

1³⁄₁₆"
(30 mm)

¹⁄₄"
(6 mm)

PLIER

hole
orificio
orifice

⁹⁄₃₂"
(7 mm)

1³⁄₈"
(35 mm)

!

If installing LBR device,
do not use template “B”
Si instala el
dispositivo LBR,
No utilice la plantilla "B"
Pour l'installation d'un
dispositif LBR, ne pas utiliser
le gabarit « B »

Wood/Madera/Bois

¹⁄₂"
(13 mm)

1¹⁄₄"
(32 mm)

Floor Cavity
Cavidad en el piso
Encoche de plancher

OR
O
OU

³⁄₈"
(10 mm)
hole
orificio
orifice

Top Latch
Seguro superior
Haut de verrouillage

Bottom Bracket
Eje de pedalier
Bas verrou

¹⁄₂"
(13 mm)

³⁄₈"
(10 mm)
through
completo
par



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2013:11:13 10:50:14-05:00
Metadata Date                   : 2013:11:13 10:50:56-05:00
Modify Date                     : 2013:11:13 10:50:56-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:73f6a9d5-ab9c-4ef2-9fe8-800a45ac43cb
Original Document ID            : xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Document ID                     : xmp.id:5F6B20D7794CE311BE9DA6990D377F15
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:5C6B20D7794CE311BE9DA6990D377F15
Derived From Document ID        : xmp.did:47A44EA0A139E21197309D1C525C39AC
Derived From Original Document ID: xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2013:11:13 10:50:14-05:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 8
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu