Feig Electronic CPR04 Inductive Tag Reader User Manual ID ISC MR101 USB Kurzanleitung

Feig Electronic GmbH Inductive Tag Reader ID ISC MR101 USB Kurzanleitung

Users Manual

Download: Feig Electronic CPR04 Inductive Tag Reader User Manual ID ISC MR101 USB Kurzanleitung
Mirror Download [FCC.gov]Feig Electronic CPR04 Inductive Tag Reader User Manual ID ISC MR101 USB Kurzanleitung
Document ID753133
Application IDyPFaHU8vtTcALDZGBjTVVA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize8.72kB (108953 bits)
Date Submitted2007-01-31 00:00:00
Date Available2007-01-31 00:00:00
Creation Date2006-12-22 10:11:42
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Document Lastmod2007-01-30 14:32:10
Document TitleID ISC.MR101-USB Kurzanleitung
Document CreatorAcrobat PDFMaker 6.0 für Word
Document Author: Fiedler

MONTAGE
INSTALLATION
®
OBID classic-pro
ID CPR.04.P/AB-USB
Anschluss und Inbetriebnahme
Installation and starting up
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des
ID CPR.04.P/AB-USB entschieden haben.
Thank you for deciding to purchase the
ID CPR.04.P/AB-USB
Der ID CPR.04.P/AB-USB ist als Desktop-Gerät für
den Office Einsatz konzipiert. Er sich für den berührungslosen Datenaustausch mit gängigen ISO 14443
Transpondern ausgelegt und eignet sich für eine
Vielzahl von Applikationen wie beispielsweise
ePassport, eVisa, ePurse oder Ticketing.
The ID CPR.04.P/AB-USB designed as a desktop
device for office applications. It is designed for contactless data exchange with common ISO 144443
Transponder and is suited for various applications
like ePassport, eVisa, ePurse or ticketing.
Der Anschluss an einem Computer oder sonstiges
Gerät erfolgt über die USB Schnittstelle.
The connection to a computer or other equipment is
carried out via the USB interface
Fig 1.: ID CPR.04.P/AB-USB
n USB Buchse
n USB Connector
o LED grün
o LED green
p LED blau
p LED blue
q Lesefeld
q Detection field
Bitte entnehmen Sie weitere Informationen zum
Betrieb des Geräts der beiliegenden CD-ROM.
Please take further information's about the operation of the device form attached CD-ROM.
ID CPR04-Manual.DOC / 2006-12-21
OBID® classic-pro
MONTAGE / INSTALLATION
Sicherheits- und Warnhinweise
ID CPR.04.P/AB-USB
Safety Instructions
•
Das Gerät darf nur für den vom Hersteller
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
•
The device may only be used for the intended
purpose designed by for the manufacturer.
•
Die Bedienungsanleitung ist zugriffsfähig
aufzubewahren und jedem Benutzer auszuhändigen.
•
The operation manual should be conveniently
kept available at all times for each user.
•
•
Unzulässige Veränderungen und die Verwendung von Ersatzteilen und Zusatzeinrichtungen, die nicht vom Hersteller des
Gerätes verkauft oder empfohlen werden,
können Brände, elektrische Schläge und
Verletzungen verursachen. Solche Maßnahmen führen daher zu einem Ausschluss
der Haftung und der Hersteller übernimmt
keine Gewährleistung.
Unauthorized changes and the use of spare
parts and additional devices which have not
been sold or recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shocks
or injuries. Such unauthorized measures
shall exclude any liability by the
manufacturer.
•
The liability-prescriptions of the manufacturer
in the issue valid at the time of purchase are
valid for the device. The manufacturer shall
not be held legally responsible for
inaccuracies, errors, or omissions in the
manual or automatically set parameters for a
device or for an incorrect application of a
device.
•
Repairs may only be executed by the
manufacturer.
•
Installation, operation, and maintenance
procedures should only be carried out by
qualified personnel.
•
Für das Gerät gelten die Gewährleistungsbestimmungen des Herstellers in der zum
Zeitpunkt des Kaufs gültigen Fassung. Für
eine ungeeignete, falsche manuelle oder
automatische Einstellung von Parametern für
ein Gerät bzw. ungeeignete Verwendung
eines Gerätes wird keine Haftung
übernommen.
•
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden.
•
Anschluss-, Inbetriebnahme-, Wartungs-, und •
sonstige Arbeiten am Gerät dürfen nur von
Fachkräften mit einschlägiger Ausbildung
erfolgen.
•
Alle Arbeiten am Gerät und dessen
Aufstellung müssen in Übereinstimmung mit
•
den nationalen elektrischen Bestimmungen
und den örtlichen Vorschriften durchgeführt
werden.
•
•
Bei Arbeiten an dem Gerät müssen die
jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften
beachtet werden.
•
Besonderer Hinweis für
Träger von Herzschrittmachern:
Obwohl dieses Gerät die zulässigen Grenzwerte für elektromagnetische Felder nicht
überschreitet, sollten Sie einen Mindestabstand von 25 cm zwischen dem Gerät und
Ihrem Herzschrittmacher einhalten und sich
nicht für längere Zeit in unmittelbarer Nähe
des Geräts bzw. der Antenne aufhalten.
FEIG ELECTRONIC GmbH
Use of the device and its installation must be
in accordance with national legal
requirements and local electrical codes .
When working on devices the valid safety
regulations must be observed.
Special advice for
carriers of cardiac pacemakers:
Although this device doesn't exceed the valid
limits for electromagnetic fields you should
keep a minimum distance of 25 cm between
the device and your cardiac pacemaker and
not stay in an immediate proximity of the device respective the antenna for some time.
ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro
MONTAGE / INSTALLATION
Lieferumfang
•
ID CPR.04.P/AB-USB Reader
ID CPR.04.P/AB-USB
Scope of Delivery
•
ID CPR.04.P/AB-USB Reader
•
CD-ROM mit OBID USB-Treiber
•
CD-ROM with OBID® USB-Driver
•
Montageanleitung
•
Installation Manual
®
Anschluss
Connection
Die Verbindung zu einem PC und die Spannungsversorgung erfolgt über die USB Buchse n, mit einem Standard USB 2.0 Kabel mit A-B Steckern.
The connection with a PC and the power supply
takes place through the USB connector n via a
standard USB 2.0 cable with A-B connectors.
•
Die USB Schnittstelle muss einen Strom von
500 mA liefern können
(High Powered Interface)!
•
The USB-interface must support a current of
500 mA
(High Powered Interface)!
•
USB Kabel mit max. 2,5 m Länge verwenden!
•
Use only USB cable with max. 2,5 m length!
Der Reader muss bei der Erstinbetriebnahme am
Betriebssystem des Computers angemeldet werden.
Details entnehmen Sie bitte der Anleitung „N51000#de-ID-B: Installation des OBID® USB-Treibers“.
If the reader is used for the first time, it must be registered in the operating system of the computer. For
this the instruction " N51000-#de-ID-B: Installation of
the OBID® USB driver" can be used.
Betrieb
Operating
Die grüne und blaue LED signalisieren Betriebszustände des ID CPR.04.P/AB-USB.
The green and blue LED indicates operating status
from the ID CPR.04.P/AB-USB.
Nach dem Einschalten oder nach einem Reset
blinken die grüne und blaue LED für ca. 2 Sek.
gleichzeitig. In dieser Zeit sollte kein Transponder auf dem Reader liegen!
After power-on or a reset the green and blue LED
flashing simultaneous for appox. 2 sec. During
this period no Transponder should placed on the
Reader!
Im Betrieb signalisieren die LED folgende Betriebs- During operation the LED's indicates the following
zustände:
operating status:
o LED Run - grün
blinkt:
o LED Run - green
flashing:
Reader ist betriebsbereit hat aber
derzeit keine Kommunikation mit
dem PC.
leuchtet:
Reader ist betriebsbereit und hat
Kommunikation mit dem PC
p LED HF - blau
Reader is ready for operation but
has currently no communication
with the PC.
permanent:
Reader is ready for operation and
has communication with the PC.
p LED HF - blue
leuchtet:
Aktive Kommunikation mit einem
Transponder
FEIG ELECTRONIC GmbH
permanent:
Active Communication with a
Transponder.
ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro
MONTAGE / INSTALLATION
ID CPR.04.P/AB-USB
Technische Daten / Technical Data
Gehäuse / Housing
Abmessungen / Dimensions
Farbe / Color
Gewicht / Weight
Schutzart / Degree of Protection
Spannungsversorgung / Supply Voltage
Stromaufnahme / Power Consumption
Schnittstelle / Interface
Temperaturbereich / Temperature Range
plastic (enclosed)
145 x 87 x 27 mm
black transparent
approx. 300 g
IP 30
via USB high power hub
max. 500 mA
USB 2.0 High Speed (USB - B connector - female)
• Betrieb / Operation
• Lagerung / Storage
Relative Luftfeuchte / Relative Air Humidity
Antenne / Antenna
Betriebsfrequenz / Operating Frequency
RF-Sendeleistung / RF- transmitting power
Unterstützte Transponder / Supported Transponders
-25 °C to +60 °C
-40 °C to +85 °C
95 % (non-condensing)
Internal
13,56 MHz
750 mW ± 1 dB
•
ISO 14443 type -A and -B compatible
including ISO14443-4 (T=CL Protocol)
e.g. SmartMX, SLE66.., ST19XR34, etc
•
mifare® standard, mifare® ultralight,
mifare® DESFire
•
my-d® e.g. SLE44R35S, SLE55R.., etc.
•
JewelTM
Datenrate / Data transfer rate
•
106, 224, 448, 848 kBit / s
LED
•
green: power and online / offline
•
blue: Transponder communication
FEIG ELECTRONIC GmbH
ID CPR04-Manual.DOC
OBID® classic-pro
MONTAGE / INSTALLATION
ID CPR.04.P/AB-USB
Approval
When properly used this radio equipment conforms to the essential requirements of Article 3 and the other
relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC of March 99.
Equipment Classification according to ETSI EN 300 330 and ETSI EN 301 489: Class 2
FCC ID PJMCPR04
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
© Copyright 2005 by FEIG ELECTRONIC GmbH • Lange Straße 4 • D-35781 Weilburg-Waldhausen
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen
Data and design subject to change without notice. Supply
vorbehalten.
subject to availability.
FEIG ELECTRONIC GmbH übernimmt keine GewährleisFEIG ELECTRONIC GmbH assumes no responsibility for
tung dafür, dass die in diesem Dokument enthaltenden In- the use of any information contained in this manual and
formationen frei von fremden Schutzrechten sind. FEIG
makes no representation that they free of patent infringeELECTRONIC GmbH erteilt mit diesem Dokument keine
ment. FEIG ELECTRONIC GmbH does not convey any liLizenzen auf eigene oder fremde Patente oder andere
cense under its patent rights nor the rights of others.
Schutzrechte.
OBID® and OBID i-scan® are registered trademarks of FEIG ELECTRONIC GmbH.
mifare® is a registered trademark of Philips Electronics N.V.
my-d® is a registered trademark of Infineon Technologies AG
JewelTM is a trademark of Innovision Research & Technology plc.
FEIG ELECTRONIC GmbH
ID CPR04-Manual.DOC

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2007:01:30 14:32:10+01:00
Create Date                     : 2006:12:22 10:11:42+01:00
Author                          : Fiedler
Company                         : FEIG ELECTRONIC GmbH
Page Count                      : 5
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:ee7350f6-f773-4c6e-a149-bee689bb019c
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Creator Tool                    : Acrobat PDFMaker 6.0 für Word
Metadata Date                   : 2007:01:30 14:29:52+01:00
Document ID                     : uuid:bb141922-96ea-49fc-9b6f-fcdcc1ef34fa
Format                          : application/pdf
Title                           : ID ISC.MR101-USB Kurzanleitung
Creator                         : Fiedler
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PJMCPR04

Navigation menu