Fender Musical Instruments FBTPR5324 FENDER INDIO BLUETOOTH SPEAKER User Manual 1
Fender Musical Instruments FENDER INDIO BLUETOOTH SPEAKER 1
Contents
- 1. User manual part 1
- 2. User manual part 2
User manual part 1
BLUETOOTH®
SPEAKER
QUICK START GUIDE
A. PAIR button
B. VOICE button
C. DUO button
D. PLAY/PAUSE
button
E. PREVIOUS
button
F. NEXT button
G. Microphone
H. VOLUME
control
I. TREBLE
control
M
J. BASS control
K. Power switch
L. Tweeters
M. Woofers
N. Battery
indicator
O. DC power
inlet
P. USB port
Q. Aux in
B
A
L
K
J
I
H
F
Q
P
O
N
CD
EG
From our first PA system in 1930s to our
game-changing instruments and amplifiers, our
heritage is built on creating innovative musical
technology. We know crystal-clear, powerful
sound—it’s what we did first, and what we do
best. Now, Fender brings our stage-ready style,
performance and sound to your home or office.
Experience pure, clear sound from the company
that knows music start to finish: Fender.
Please take a moment to register your Indio speaker at
start.fender.com
PAIRING BLUETOOTH USING THE VOICE BUTTON/FEATURE PLAYBACK CONTROLSPARTY/STEREO FUNCTIONALITY
Press the PAIR button to enter pairing mode.
Play music.
Connect to "Fender Indio" on your device.
INDIO™
INDIO™
The VOICE LED lights blue for incoming call.
When not on a call, press the VOICE button to
activate the voice assistant on your device.
Press VOICE button to answer, or press and
hold the VOICE button to reject the call. Press
the VOICE button again to end the call.
With both speakers on, pair to one of the
speakers. This will be the master speaker.
The PLAY/PAUSE button pauses and starts the
audio playback.
Press the NEXT button for the next track, or
press and hold to fast-forward current track.
Press the PREVIOUS button to play the previous
track on the playlist. Press and hold to rewind
the current track.
The battery indicator on the rear panel shows the
power level of the battery.
Use the provided adapter to charge your speaker.
Steady red indicates its charged.
You can also use the speaker to charge your
device using the USB port.
BLUETOOTH®
SPEAKER
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
17600 North Perimeter Drive, Suite 100
SCOTTSDALE, AZ. 85255 USA
MADE IN CHINA
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle
Huerta # 279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785, Ensenada, Baja
California, México.
RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01800 7887395,
01800 7887396, 01800 7889433
CHARGING YOUR SPEAKER CHARGING YOUR AUDIO DEVICE
SP
FR
PT
IT
DE
PL
CZ
SK
SL
JP
CN
Desde nuestro primer sistema PA en la década de los 30 a nuestros instrumentos y amplicadores de última generación, nuestra herencia se cimenta en décadas de diseño de tecnología musical innovadora.
Conocemos lo que es el sonido potente y cristalino - es lo primero que hicimos y lo que mejor sabemos hacer. Y ahora Fender hace llegar todo ese rendimiento y calidad sonora del directo y estudios de grabación a su
casa o despacho. Disfrute del sonido puro y limpio de la empresa que conoce todo lo relacionado con el sonido de principio a n: Fender. Dedique unos minutos a registrar sus nuevos altavoces Newport en la web
start.fender.com A. Entrada AUX (auxiliar) B. Pilotos de fuente C. Botón SOURCE (fuente) D. Botón PAIR (sincronización) E. Control VOLUME (volumen) F. Control TREBLE (agudos) G. Control BASS (graves) H. Piloto de
encendido I. Interruptor de encendido J. Woofers K. Tweeters L. Tomas RCA M. Interruptor EQ N. Toma de corriente. ENCENDIDO DEL ALTAVOZ Coloque al mínimo el control VOLUME. Pulse el interruptor de encendido.
Escuche la señal audio. SINCRONIZACIÓN BLUETOOTH Pulse el botón PAIR para acceder al modo de sincronización. En su otro dispositivo, haga la conexión a "Fender Monterey". Reproduzca una señal musical.
SELECCIÓN DE FUENTE AUDIO Pulse el botón SOURCE para cambiar entre Bluetooth, MINI (AUX) o RCA. ENTRADA MINI (AUX) Use el cable de conexión auxiliar con clavija de 3,5 mm incluido para conectar su otro
dispositivo con la entrada MINI (entrada AUX). ENTRADA RCA Use el cable con clavijas RCA incluido para conectar un giradiscos con previo interno o un dispositivo con salida de nivel de línea a las entradas RCA.
SONIDO MEJORADO CON EQ Intensique los graves y agudos con el interruptor EQ
Depuis notre premier système de sonorisation dans les années 30 jusqu'à nos instruments et amplis ayant à jamais bouleversé le monde de la musique, nous avons toujours eu la volonté d'innover. Nous avons su créer
un son limpide et puissant ; nous l'avons toujours fait et ce que nous faisons de mieux. A présent, Fender vous propose des produits pour la maison ou le bureau. Faites l'expérience de la pureté légendaire du son de la
compagnie qui connaît la musique sur le bout des doigts : Fender. Merci de prendre un instant pour enregistrer vos enceintes Newport sur start.fender.com A. Entrée AUX B. LEDS SOURCE C. Boutton SOURCE D.
Bouton PAIR E. Réglage VOLUME F. Réglage TREBLE G. Réglage BASS H. Voyant lumineux I. Interrupteur de mise sous tension J. Woofers K. Tweeters L. Connecteurs RCA M. Sélecteur EQ N. Embase secteur. MISE SOUS
TENSION DE L'ENCEINTE Baissez le VOLUME. Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur. Le signal audio est reproduit par l'enceinte. PAIRAGE BLUETOOTH Appuyez sur le bouton PAIR pour passer en mode de
pairage. Sélectionnez la connexion "Fender Monterey" sur votre appareil Bluetooth. Lancez vos chiers audio. SÉLECTION DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur le bouton SOURCE pour alterner entre Bluetooth, MINI
(AUX) ou RCA. ENTRÉE MINIJACK (AUX) IN Utilisez le câble MiniJack fourni pour connecter votre appareil à l'entrée AUX IN. ENTRÉES RCA Utilisez le câble RCA fourni pour connecter une platine vinyle pré-ampliée ou
un appareil produisant un signal niveau ligne aux entrées RCA. AMÉLIORATION DU SON AVEC LA FONCTION EQ Vous pouvez améliorer les basses et les aigus grâce au sélecteur EQ.
Desde o nosso primeiro sistema de PA nos anos30 até aos nossos inovadores instrumentos e amplicadores, o nosso legado assenta na criação de tecnologia musical inovadora. Som cristalino e poderoso é connosco -
foi aquilo que zemos primeiramente, e o que sabemos fazer melhor. Agora a Fender oferece-lhe um desempenho e som prontos para o palco, para a sua casa ou escritório. Desfrute de som puro e cristalino da
empresa que conhece todos os segredos da música: a Fender. Registe os seus altifalantes Newport em start.fender.com A. Entrada AUX B. LEDS SOURCE C. Botão SOURCE D. Botão PAIR E. Controlo de VOLUME F.
Controlo de TREBLE G. Controlo de BASS H. Luz indicadora I. Interruptor de corrente J. Woofers K. Tweeters L. Jacks RCA M. Botão EQ N. Entrada de alimentação. LIGAR A COLUNA Baixa o VOLUME. Carrega no
interruptor de corrente. Escuta o sinal de áudio. EMPARELHAR BLUETOOTH Carrega no botão PAIR para entrares no modo de emparelhamento. Liga-te a "Fender Monterey" no teu dispositivo. Toca música. ESCOLHER
FONTE DE ÁUDIO Carrega no botão FONTE para alternar entre Bluetooth, MINI (AUX), ou RCA. MINI ENTRADA (AUX) Usa o cabo auxiliar de 1/8 fornecido para liga o teu dispositivo à mini entrada auxiliar. ENTRADA RCA
Use o cabo RCA fornecido para ligar um gira-discos com pré-amplicador integrado ou um dispositivo com saída de nível de linha às entradas RCA. MELHORAR SOM COM O EQ Controle as frequências baixas (Bass) e
altas (Treble) com o EQ.
Dal nostro primo sistema PA negli anni ’30 no ai più rivoluzionari strumenti e amplicatori, la nostra storia si basa sulla creazione di tecnologie musicali innovative. Sappiamo come orire un suono potente e
cristallino: è la prima cosa che abbiamo fatto, e quella che facciamo meglio. Ora puoi portare il sound, le prestazioni e lo stile live di Fender nella tua casa o in ucio. Vivi il sound puro e ultranitido dell’azienda che
conosce ogni singolo aspetto della musica: Fender. Prenditi un minuto per registrare i tuoi altoparlanti Newport all’indirizzo start.fender.com A. Ingresso AUX B. LED sorgente C. Tasto SOURCE D. Tasto PAIR E.
Controllo VOLUME F. Controllo TREBLE G. Controllo BASS H. Spia accensione I. Interruttore alimentazione J. Woofer K. Tweeter L. Jack RCA M. Selettore EQ N. Presa di alimentazione. ACCENDERE L’ALTOPARLANTE
Abbassa il VOLUME. Attiva l’interruttore dell’alimentazione. Aspetta il segnale audio. ABBINARE IL BLUETOOTH Premi il tasto PAIR per attivare la modalità di abbinamento. Collegati a “Fender Monterey” sul tuo
dispositivo. Riproduci la musica. SCEGLIERE LA SORGENTE AUDIO Premi il tasto SOURCE per alternare Bluetooth, MINI (AUX) e RCA. MINI (AUX) IN Usa il cavo ausiliario da 3,5 mm in dotazione per collegare il tuo
dispositivo all’ingresso MINI (AUX in). INGRESSI RCA Usa il cavo RCA fornito per collegare un giradischi con pre-amplicatore incorporato o un dispositivo con uscita a livello di linea agli ingressi RCA. MIGLIORARE IL
SUONO CON L’EQ Incrementa i bassi e gli alti con l’interruttore EQ.
Seit unseren ersten PA-Systemen der 1930er Jahre bis zu unseren zukunftsweisenden Instrumenten und Verstärkern basiert die Fender Tradition auf innovativer Musiktechnologie. Wir standen von Anfang an für
kristallklaren, kraftvollen Sound - und darin sind wir Spitze. Jetzt können Sie Fenders Styling, Performance und Sound auch zu Hause oder im Büro erleben. Purer, klarer Sound von der Firma, die Musik verkörpert:
Fender. Vergessen Sie nicht, Ihre neuen Newport Lautsprecher auf start.fender.com A. AUX-Eingang B. Source-LEDs C. SOURCE-Taste D. PAIR-Taste E. VOLUME-Regler F. TREBLE-Regler G. BASS-Regler H. Netzanzeige
I. Power-Schalter J. Woofer K. Tweeter L. Cinch-Buchsen M. EQ-Schalter N. Netzeingang. LAUTSPRECHER EINSCHALTEN VOLUME zurückdrehen. Power-Schalter aktivieren. Auf Audiosignal warten. MIT BLUETOOTH
VERBINDEN PAIR-Taste 2 Sekunden gedrückt halten. Mit „Fender Monterey“ auf Ihrem Gerät verbinden. Musik abspielen. AUDIO-QUELLE WÄHLEN Drücken Sie die SOURCE-Taste, um zwischen Bluetooth, MINI (AUX)
oder RCA/Cinch umzuschalten. MINI (AUX) IN Verbinden Sie Ihr Gerät über das mitgelieferte 3,5 mm Aux-Kabel mit dem MINI (AUX in)-Eingang. CINCH-EINGANG Über das beiliegende Cinch-Kabel können Sie einen
Schallplattenspieler mit integriertem Vorverstärker oder ein Gerät mit Line-Pegel-Ausgang an die Cinch-Eingänge anschließen. KLANG MIT EQ VERBESSERN Der EQ-Schalter betont die Bässe und Höhen.
Od naszego pierwszego systemu nagłośnieniowego z lat 30. po nasze rewolucyjne instrumenty i wzmacniacze, nasz rodowód jest zbudowany na tworzeniu innowacyjnych technologii muzycznych. Wiemy, czym jest
krystalicznie czysty, potężny dźwięk — na tym znamy się najlepiej. A teraz sceniczny styl, jakość i brzmienie Fender traają pod strzechy domów i biur. Poznaj czysty dźwięk od rmy, która na muzyce zna się, jak nikt
inny: Fender. Poświęć chwilę i zarejestruj swoje głośniki Newport na start.fender.com A. Wejście AUX B. Diody LED źródła C. Przycisk SOURCE D. Przycisk PAIR E. Regulacja głośności VOLUME F. Regulacja TREBLE G.
Regulacja BASS H. Kontrolka I. Włącznik zasilania J. Woofery K. Tweetery L. Gniazda RCA M. Przełącznik EQ N. Wejście zasilacza. WŁĄCZANIE GŁOŚNIKA Maksymalnie skręć gałkę VOLUME. Przełącz włącznik zasilania.
Poczekaj na sygnał dźwiękowy. PAROWANIE PRZEZ BLUETOOTH Naciśnij przycisk PAIR, aby wejść w tryb parowania. Połącz się z „Fender Monterey” na swoim urządzeniu. Rozpocznij odtwarzanie muzyki. WYBÓR
ŹRÓDŁA DŹWIĘKU Naciśnij przycisk SOURCE, aby przełączyć między Bluetooth, MINI (AUX) oraz RCA. MINI (AUX) IN Użyj dostarczonego kabla 1/8", aby podłączyć swoje urządzenie do wejścia MINI (AUX) IN.
WEJŚCIE RCA Użyj dołączonego kabla RCA do podłączenia gramofonu z wbudowanym przedwzmacniaczem lub urządzenia z wyjściem liniowym do wejść RCA. POPRAWA DŹWIĘKU ZA POMOCĄ KOREKTORA
GRAFICZNEGO Wzmocnij tony niskie i wysokie za pomocą przełącznika EQ.
Od prvního PA systému, s nímž jsme přišli v r. 1930, až k našim převratných nástrojům a zesilovačům, je naším posláním vytváření inovativních hudebních technologií. Umíme křišťálově čistý a masivní zvuk – tím
jsme začali a děláme to nejlépe. Nyní přinášíme hotový jevištní styl, parametry a zvuk Fender do vašeho domova či kanceláře. Vychutnejte si čistý a jasný zvuk od společnosti, která zná aspekty hudby od A až do Z:
Fender. Prosíme, udělejte si čas a svůj aparát Newport si zaregistrujte na stránkách start.fender.com A. Vstup AUX B. LED indikátory zdroje C. Tlačítko SOURCE D. Tlačítko PAIR E. Potenciometr hlasitosti VOLUME F.
Korekce výšek TREBLE G. Korekce hloubek BASS H. Hlavní indikátor I. Síťový vypínač J. Basové reproduktory K. Výškové reproduktory L. Konektory RCA (cinch) M. Přepínač EQ N. Přívod napájení. ZAPNUTÍ
REPRODUKTORU Stáhněte potenciometr hlasitosti VOLUME. Přepněte síťový vypínač. Poslouchejte audionahrávku. SPÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH Stiskem tlačítka PAIR vstupte do režimu párování. Na svém zařízení
se připojte k položce „Fender Monterey“. Spusťte hudbu. VÝBĚR ZDROJE AUDIOSIGNÁLU Tlačítkem SOURCE můžete přepínat mezi signálem Bluetooth, MINI (AUX) nebo RCA. VSTUP MINI (AUX) K připojení svého
zařízení do vstupu MINI (AUX) použijte přiložený kabel s minijackem 1/8". VSTUP RCA (cinch) K propojení gramofonu s vestavěným zesilovačem nebo zařízení s linkovým výstupem se vstupy RCA použijte dodávaný
kabel s konektory RCA (cinch). ÚPRAVA ZVUKU POMOCÍ EKVALIZÉRU Zdůrazněte hloubky a výšky přepínačem EQ.
Od nášho prvého PA systému v 30. rokoch 20. storočia až po naše revolučné nástroje a zosilňovače, naše dedičstvo sa zakladá na vytváraní inovatívnej hudobnej technológie. Vieme, ako dosiahnuť krištáľovo čistý a
mohutný zvuk, to sme spravili ako prvé a robíme to najlepšie. Fender teraz prináša svoj pódiový štýl, výkon a zvuk k vám domov alebo do kancelárie. Zažite čistý, rýdzi zvuk od značky, ktorá pozná hudbu od začiatku
po koniec: Fender. Zaregistrujte svoje reproduktory Newport na stránke start.fender.com A. Vstup AUX B. Zdrojové LED svetlá C. Tlačidlo SOURCE D. Tlačidlo PAIR E. Ovládanie VOLUME F. Ovládanie TREBLE G.
Ovládanie BASS H. Kontrolné svetlo I. Sieťový vypínač J. Basové reproduktory K. Výškové reproduktory L. Konektory RCA M. Tlačidlo EQ N. Vstup sieťového napájania. ZAPNUTIE REPRODUKTORA Stiahnite hlasitosť
VOLUME. Použite sieťový vypínač. Čakajte na zvukové upozornenie. SPÁROVANIE ZARIADENÍ BLUETOOTH Stlačením tlačidla PAIR spustite režim spárovania. Pripojte sa so svojím zariadením na zariadenie „Fender
Monterey“. Hrajte. VÝBER ZDROJA ZVUKU Stlačením tlačidla SOURCE prepnete medzi možnosťami Bluetooth, MINI (AUX) alebo RCA. VSTUP MINI (AUX) Pomocou dodaného 1/8-palcového kábla pripojte vaše
zariadenie do vstupu MINI (AUX in). VSTUP RCA Pomocou priloženého RCA kábla pripojte gramofón so vstavaným predzosilňovačom alebo zariadenie s linkovým výstupom k RCA vstupom. VYLEPŠENIE ZVUKU
POMOCOU EKVALIZÉRA Basy a výšky vylepšíte pomocou spínača ekvalizéra.
Od naših prvih avdio sistemov v 1930-ih do prelomnih inštrumentov in ojačevalcev, naša dediščina je zgrajena na ustvarjanju kreativne inovativne glasbene tehnologije. Vemo, kaj je kristalno jasen in prodoren zvok –
s tem smo začeli in še vedno nadaljujemo. Sedaj Fender prinaša svoj odrski slog, zmogljivost in zvok v vaš dom ali pisarno. Zaupajte odgovornost za čist in jasen zvok podjetju, ki pozna glasbo od A do Ž: Fender.
Vzemite si trenutek in registrirajte svoje zvočnike Newport na start.fender.com A. Vhod AUX B. LED lučke vira C. Gumb VIRA D. Gumb za POVEZOVANJE E. Prilagoditev GLASNOSTI F. Prilagoditev VISOKIH TONOV G.
Prilagoditev NIZKIH TONOV H. Lučka ojačevalca I. Glavno stikalo J. Nizkotonca K. Visokotonca L. Vtiča RCA M. Stikalo EQ N. Vhod za napajanje. VKLOP ZVOČNIKA Zmanjšanje GLASNOSTI. Preklopno glavno stikalo.
Poslušaj za avdio signal. POVEZOVANJE PREK BLUETOOTH Pritisnite gumb za POVEZOVANJE (PAIR) za vstop v način za povezovanje. Povežite se s "Fender Monterey" na vaši napravi. Predvajajte glasbo. IZBIRANJE
AVDIO VIRA Pritisnite gumb vira (SOURCE) za preklop med Bluetooth, MINI (AUX) ali RCA. VHOD MINI (AUX) Uporabite priloženi kabel 1/8" aux za povezovanje vaše naprave z vhodom MINI (AUX in). RCA VHOD
Uporabite priloženi kabel RCA in priključite gramofon z vgrajenim predojačevalcem ali napravo z linijskim izhodom v vhoda RCA. IZBOLJŠANJE ZVOKA Z IZENAČEVALNIKOM Izboljšajte nizke in visoke tone s stikalom EQ.
1930年代のFender初のPAシステムから、革新的な、数々の楽器やアンプリファーに至るまで、Fenderは刷新的な音楽技術を創造し続けてきました。それはすなわちFenderの財産です
。私たちは、水晶のように澄み切った、力強いサウンドを熟知しています‒それを至上命題とし、そのために最善を尽くしてきたからです。Fenderからあなたの家や職場に、本物のスタイル、
性能とサウンドをお届けします。音楽を知り尽くしているFenderによる、ピュアでクリアなサウンドを、ぜひ体感してください。お手数ですが、当社ウェブサイトにてNewportスピーカーの
ユーザー登録をお願いいたします。www.fender.com/my-registered-products。A.AUX入力B.音源LEDC.SOURCE(ソース)ボタンD.PAIR(ペア)ボタンE.VOLUME(
音量)コントロールF.TREBLE(トレブル)コントロールG.BASS(ベース)コントロールH.パ イ ロ ット ラ イト I.電 源 ス イッチ J.ウー ファー K.ツイーターL.RCAジャックM.EQスイッ
チN.電源差し込み口。スピーカーをオンにするVOLUME(音量)を下げます。電源スイッチを入れます。オーディオキューを待ちます。BLUETOOTHのペアリングPAIR(ペア)ボタ
ンを押し、ペアリングモードにします。お使いのデバイス上で"FenderMonterey"と接続します。音楽を再生します。オーディオソースの選択SOURCE(ソース)ボタンを押し、
Bluetooth、MINI(AUX)、またはRCAを切り替えます。MINI(AUX)IN(ミニ-AUX-入力)付属の1/8インチAUXケーブルで、お使いのデバイスと、本機のMINI(AUX入力)とを
接 続 し ま す 。 RCA入力付属のRCAケーブルで、内蔵プリアンプまたはラインレベル出力を装備したターンテーブルを接続します。EQによるサウンドの増強EQスイッチで、低域と高域
を増 強します。
ϻ̓㏗ᎡА⮱す̭ຄߌ⢴ᩫ๔க㈨㐌喑ݝᩦअ⍥㻱݆⮱ͽகহᩫ๔க喑݈䕍݈⮱䴠ͽឭᱜຍჇγЙ⮱э㐌ȡЙⴒ䖀ϭ͵᭜⌲⒵㔹ᰶ߈⮱ฝ䴠ÿÿ䔆᭜Йև⮱ᰭᬖ⮱
θ喑Ό᭜Йևᓄᰭສ⮱θȡ⣝ౕ喑'FOEFSᄳЙजВᥙ̷㝋झ⮱䷻ᵩȠᕔ㘪হฝ䴠ፓݝγᗕ⮱უᝃߋڙბ͚ȡҀ侹䔆㏜ۭȠ⌲⒵⮱ฝ䴠喑Გ㜗λᄦ䴠ͽᰶ䔼ᒨ⤳㼐⮱ڙथÿÿ
'FOEFSȡ䄤㟞̭◦ᬣ䬡Გ∕ڹᗕ⮱/FXQPSUយฝகTUBSUGFOEFSDPN"䒲ߖ喍"69喎䓀ڒ#⎽ᠴ▜$⎽喍4063$&喎ᠶ䧛%䙺ᄦ喍1"*3喎ᠶ䧛&䴠䛼喍70-6.&喎
ᣔݣ'倅䴠喍53&#-&喎ᣔݣ(ѻ䴠喍#"44喎ᣔݣ)ᠴ▜*⩢⎽ᐭڠ+ѻ䴠च,倅䴠च-3$"ႁ.ᒏ⟣喍&2喎ᐭڠ/⩢⎽ऐȡកᐭយฝகᄳ䴠䛼䄰ᄼ
ȡ᠕ߕ⩢⎽ᐭڠȡ㕳ख़ฝ䴠ȡ㨊➆䙺ᄦᠶ̸䙺ᄦ喍1"*3喎ᠶ䧛䔈ڒ䙺ᄦᐼȡౕᗕ⮱䃫ิ̷䔋ᣒݝĄ'FOEFS.POUFSFZąȡ᧚ᩫ䴠ͽȡ䔶᠖䴠䶾⎽ᠶ̸⎽喍4063$&喎ᠶ䧛
ౕ㨊➆Ƞ.*/*喍"69喎ᝃ3$"䬡ܴᢏȡ.*/*喍"69喎䓀ڒҬ⩕ӈ⮱ᄥ䒲ߖ䓀ڒ⩢㐳ᄳᗕ⮱䃫ิ䔋ᣒݝ.*/*喍"69*/喎䒲ߖ䓀ڒȡ3$"䓀ڒҬ⩕䭱ፓ⮱3$"⩢㐳䔋ᣒڤ
ᰶڲ㒛⮱ݺ㒛ᩫ๔கᝃ㵹㏔䓀ܧࣾ䔮ݝ⮱3$"䓀ڒ䃫ิ䒙झȡ⩕㶎கᑧฝ䴠⩕㶎கᐭڠᑧѻ䴠হ倅䴠ȡ
© 2018 FMIC. FENDER® and INDIO™ are trademarks of
Fender Musical Instruments Corporation. All rights reserved.
Software version: SWV3.0.2
Bluetooth
Frequency Range Max. RF PowerType
2402 MHz ~ 2480 MHz 8.00dBm
MODEL: INDIO(PR5324)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada
Consuption 100-240V~50-60Hz, 42W
Speakers 2X Woofers 3.5 in (88.9 mm)
2X Tweeters .63 in (16.0 mm)
Dimensions Width: 10.83in (275mm)
Height: 8.52in (216.5mm)
Depth: 4.80in (122mm)
Weight: 14.55 lbs (6.6 kg)
Included Accessories: AC/DC Power Adapter and
3.5mm Audio Cable
Press the DUO button on both speakers to pair to
each other. The default mode is 'party', in which
both speakers play left and right channel content.
LRLR
In the 'party' mode, The DUO LED will flash
alternately blue (left) and red (right).
PARTY/STEREO FUNCTIONALITY
To switch between 'party' and 'stereo' modes,
press and hold the DUO button on the left speaker
until the LED glows solid blue.
RL
In 'stereo' mode, the left speaker will play the
left content only (blue LED) and the right speaker
will play the right channel content (red LED).
Tap the DUO button on either speaker to exit the
DUO functionality mode.
INSIDE
OUTSIDE
https://shop.fender.com/en/intl/start
For more information, please refer to following
website;