Fender Mustang_I IV_(V.2)_Advanced_Manual_Rev A_Slovak Mustang I IV V.2 Advanced Manual Rev A Slovak
User Manual: Fender Mustang_I-IV_(V.2)_Advanced_Manual_Rev-A_Slovak Fender® Mustang™ I-V (V.2) Amplifier Owner's Manuals – Fender
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 14
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
MUSTANG ( V.2 ) ™ POKROČILÁ UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BY FENDER ® MU ST A N G ™ I /I I ( V. 2) Pokročilá príručka Úvod Táto príručka vás krok za krokom prevedie pokročilými vlastnosťami vašej aparatúry Mustang™ I/II (V.2). Pokročilú príručku pre aparatúru Mustang III / IV/V (V.2) nájdete na strane 6. Informácie o produktoch Fender® FUSE™, Ableton® Live a Amplitube® nájdete v samostatných príručkách na webovej stránke https://fuse.fender.com/mustangv2/support. Ovládanie Programovateľné korekcie Keďže nastavenie každej korekcie na aparáte Mustang (okrem korekcie MASTER) je súčasťou daného presetu, všetky "programovateľné" korekcie sú za normálnych okolností neaktívne, a preto ich pozície pri prvotnom výbere NEUKAZUJÚ skutočné nastavenia. Progmatovateľné korekcie sú neaktívne, pokiaľ nimi nepootočíte Pred tým, než si o vlastnostiach aparatúry Mustang povieme podrobnejšie, pozrime sa na niekoľko základných ovládacích prvkov... Ako programovateľnú korekciu aktivujete? Ihneď po tom, čo korekciou otočíte, sa stane aktívnou a ostane tak, až kým nezvolíte iný preset. Vtedy sa znovu stane neaktívnou. Výber presetov Najúžasnejšou schopnosťou vašej aparatúry Mustang je možnosť uložiť každé nastavenie aparátu a výber efektu ako preset, ktorý môžete okamžite znovu načítať pomocou korekcie PRESET alebo diaľkovo pomocou počítača alebo footswitchu. Vyberte si jeden z 24 presetov pomocou korekcie PRESET. Uložené sú v troch bankách podľa farieb: ŽLTEJ, ZELENEJ a ČERVENEJ. Točte korekciou PRESET pre prechádzanie presetovými bankami v nasledujúcom poradí: Ak chcete korekcie aktivovať, pootočte nimi. Ak je medzi skutočnou pozíciou korekcie a uloženým nastavením korekcie veľký rozdiel, môžete po jej prvom otočení zachytiť veľký rozdiel v hlasitosti. Ak je napríklad korekcia VOLUME nastavená na hodnotu "8," ale uložené nastavenie presetu pre korekciu VOLUME je "2," úroveň hlasitosti preskočí z 2 na 8, akonáhle korekciou VOLUME pootočíte a tak ju aktivujete. ♫ Jediný spôsob, ako zistiť, aké je nastavenie presetu pre danú korekciu pred tým, než ňou pootočíte, je pripojiť vašu aparatúru Mustang k počítaču pomocou softvéru Fender FUSE. Efekty ŽLTÁ banka (Prednastavené presety) ZELENÁ banka (Užívateľské presety) ČERVENÁ banka Na vašej aparatúre Mustang sú dve korekcie pre výber efektov: (Užívateľské presety) Každý preset je založený na jednom z ôsmych druhov aparátov označených vedľa každej z diód. Celkom teda máte pre každý druh aparátu k dispozícii tri presety. ♫ ČERVENÁ a ZELENÁ banka slúžia na vytváranie vlastných presetov. ŽLTÚ banku možno meniť len pomocou softvéru Fender FUSE, ktorý je k dispozícii zdarma na webovej stránke https://fuse.fender.com/ • MOD — vyberá modulačné efekty • DLY/REV — vyberá efekty typu delay a reverb ♫ Pomocou softvéru Fender FUSE tiež môžete vyberať efekty z kategórie STOMPBOX (skreslenie). Výber efektov pomocou korekcií MOD a DLY/REV indikujú tri spoločné diódy. Tieto 3 diódy vždy ovláda korekcia, ktorou ste pootočili naposledy: Každý preset obsahuje nastavenia všetkých programovateľných korekcií na aparáte Mustang. Programovateľné sú všetky korekcie okrem korekcií MASTER a PRESET. 2 fender.com MOD DLY/REV MU ST A N G ™ I /I I ( V. 2) Tieto "zdieľané" diódy indikujú pozíciu korekcie, ktorou ste pootočili ako poslednou. MOD MOD DLY/REV Táto tabuľka ponúka prehľad efektov pre každú korekciu. MODULAČNÉ EFEKTY A2 Chorus Deep A3 Flanger Touch Wah Bias/Sine Tremolo B3 Optické/Vintage MOD Tremolo, rýchleDLY/REV C1 Vibratone, pomalý C2 Vibratone, rýchly C3 Pitch Shifter, + kvinta D1 Pitch Shifter, - 1 oktáva D2 Phaser, stredne výrazný D3 Step Filter Tape Delay 150ms / 1 opakovanie A2 Stereo Tape Delay 150ms / 3 opakovania A3 Mono Delay 150ms / 4 opakovania Room D1 Tape Delay Large Hall D2 Ducking Delay Small Hall D3 Echo Filter Efekty na svojom aparáte Mustang™ môžete úplne zmeniť pomocou softvéru Fender® FUSE™, dostupného zdarma na webovej stránke https://fuse.fender.com. Úroveň efektov Úroveň efektov môžete upraviť podržaním tlačidla EXIT, zatiaľ čo budete točiť buď korekciu MOD alebo DLY/REV (podľa toho, ktorý typ efektov chcete upraviť). Pomocou tohto tlačidla môžete nastavovať čas delayu a úroveň modulácie. • Úroveň modulácie — Tlačidlo TAP bliká načerveno: B1 A1 Fender '63 Spring Reverb Tape Delay • Čas delayu — Tlačidlo TAP bliká nazeleno: B2 EFEKTY DELAY C2 Tlačidlo "Tap" Výber efektov Chorus Fender '65 Spring Reverb C3 ♫ DLY/REV Tieto diódy sú označené 1, 2, 3 a zodpovedajú trom pozíciám v rámci každého výberu označeného A, B, C, D u oboch korekcií. Pomocou diód ľahko zistíte, na ktorú pozíciu korekcia ukazuje. Nižšie je to napríklad pozícia A1: A1 C1 Po vybraní efektu z kategórie delay bude tlačidlo TAP blikať nazeleno synchrónne s nastaveným časom delayu. Po vybraní efektu z kategórie modulácií bude tlačidlo TAP blikať načerveno synchrónne s nastavenou úrovňou modulácie. Ak máte vybrané efekty z kategórie delay aj modulácií zároveň, tlačidlo TAP bude blikať nazeleno a bude ovládať len nastavenie času delayu. ♫ EFEKTY REVERB Tlačidlo TAP môžete použiť na nastavenie času delayu aj úrovne modulácie súčasne. Nastavte najprv úroveň modulácie BEZ zapnutia akéhokoľvek efektu typu delay, potom pridajte efekt typu delay a nastavte aj ten. Pre nastavenie Intervalov pre efekty pomocou tlačidla TAP: B1 Small Room Reverb B2 Plate Reverb B3 Large Hall Reverb 1. Pomocou korekcie DLY/REV alebo MOD vyberte efekt, vďaka ktorému začne tlačidlo TAP blikať. 2. Rytmicky tlačidlo TAP stlačte (minimálne dvakrát) synchrónne so želaným intervalom. fender.com 3 MU ST A N G ™ I /I I ( V. 2) Tlačidlo Ladička Vaša aparatúra Mustang™ má zabudovaný režim ladičky, ktorý diódy na ovládacom paneli vášho aparátu zmení na chromatickú ladičku. ♫ Tlačidlo EXIT zmeny vykonané vo vybranom presete nezruší. Vaše dočasné zmeny sa vymažú, len ak zvolíte iný preset pomocou korekcie PRESET. Uloženie presetu: 1. Stlačte a podržte tlačidlo TAP na 2 sekundy. Tlačidlá TAP a EXIT sa rozsvietia. 1. Ak chcete preset uložiť, musíte ho najprv nejakým spôsobom upraviť, napríklad zmenou polohy korekcií GAIN alebo MOD. (po tom, čo sa tlačidlo SAVE rozsvieti, môžete pokračovať ku kroku 2). 2. Zahrajte ktorúkoľvek strunu na gitare a sledujte displej. Diódy presetu indikujú tón struny, ktorú práve ladíte (znak "#" pri vrchnej dióde indikuje tón o pol tóna vyšší). 2. Stlačte tlačidlo SAVE (Uložiť). Tlačidlá SAVE a EXIT začnú prudko blikať. Ak chcete proces ukladania zrušiť, stlačte tlačidlo EXIT. Používanie ladičky: Jemné doladenie indikujú 3 diódy. ZELENÁ znamená "naladené" 3. Pootočte korekciou PRESET a vyberte preset, ktorý chcete prepísať. Prepísať môžete len červené a zelené banky aparátu, ktorý ste si zvolili (ak ste začali upravovať žltú banku, na prepísanie budete musieť zvoliť buď červenú alebo zelenú banku). ♫ ŽLTÚ banku presetov môžete upravovať pomocou počítača a softvéru Fender® FUSE™ dostupného na webovej stránke https://fuse.fender.com. 4. Na potvrdenie uloženia stlačte tlačidlo SAVE znovu. Konektory Aux / Slúchadlá Písmená vedľa diód indikujú jednotlivé tóny 3. Otáčajte ladiacim kolíkom na gitare dovtedy, kým ladiace diódy nad korekciou MOD neukážu, že struna je naladená správne (ako je to zobrazené vyššie). 4. Štandardné ladenie gitary je nasledovné: AUX vstup Pomocou vstupu AUX môžete k svojej aparatúre Mustang pripojiť audio prehrávač a hrať tak s nahrávkou. Pripojte výstup slúchadiel vášho CD/MP3 prehrávača k AUX vstupu pomocou mini stereo kábla. Úroveň hlasitosti upravíte pomocou ovládača hlasitosti na svojom prehrávači spolu s korekciou MASTER na aparáte. Konektor pre slúchadlá 5. Pre odchod z režimu ladičky stlačte tlačidlo EXIT alebo TAP. Stereo vlastnosti aparatúry Mustang môžete využiť aj zapojením slúchadiel alebo reproduktorov s vlastným zdrojom napájania do tohto konektoru. Tiež ho možno využiť ako stereo výstup pri nahrávaní. Pri použití konektora PHONES (slúchadlá) je interný reproduktor aparatúry stlmený. Tlačidlo Save (Uložiť) S aparatúrou Mustang máte úžasnú možnosť uložiť každé svoje nastavenie ako súčasť presetu. Po zvolení presetu sa hodnota na každej korekcii vrátane efektov okamžite znovu načíta z vašich predprogramovaných nastavení! Po otočení akoukoľvek programovateľnou korekciou sa na aparatúre rozsvieti tlačidlo SAVE načerveno. Indikuje, že ste preset dočasne upravili. Svoje úpravy môžete jednoducho zrušiť výberom iného presetu. 4 fender.com MU ST A N G ™ I /I I ( V. 2) Footswitch Obnovenie továrenských nastavení & Aktualizácie firmware Obnovenie továrenských nastavení Svoje dva obľúbené presety si budete môcť voliť diaľkovo, ak pripojíte (voliteľný) footswitch s jedným tlačidlom (Č.: 0994049000) do konektora FTSW. Dióda (vedľa konektora FTSW) sa rozsvieti načerveno alebo nazeleno podľa toho, ktorý preset zvolený footswitchom je aktívny. Pokiaľ budete chcieť, na svojej aparatúre Mustang môžete obnoviť pôvodné továrenské nastavenia. Všetky užívateľské presety sa tým vymažú! Ak chcete na aparatúre Mustang obnoviť továrenské nastavenia: Ako footswitch naprogramovať: 1. VYPNITE aparatúru. 1. Vyberte preset, ktorý chcete footswitchu priradiť. Tento preset nesmie byť upravený (aby ste mohli pristúpiť ku kroku 2, tlačidlo SAVE NESMIE svietiť). 2. Zatiaľ čo aparatúru budete znovu ZAPÍNAŤ, stlačte a podržte tlačidlo EXIT. Držte tlačidlo EXIT, až kým neprestane svietiť. 2. Stlačte tlačidlo SAVE (Uložiť). Tlačidlá SAVE a EXIT začnú prudko blikať. Ak chcete proces priraďovania zrušiť, stlačte tlačidlo EXIT. 3. Aby ste zvolenému presetu priradili buď červenú alebo zelenú diódu vedľa konektoru FTSW, stlačte tlačidlo footswitchu. 4. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo SAVE. Teraz sa po stlačení footswitchu aktivuje zvolený preset spolu so zodpovedajúcou červenou alebo zelenou diódou. USB Port Vďaka USB portu budete môcť pripojiť svoj aparát Mustang™ k počítaču a získať tak z neho maximum. • Svoj aparát Mustang môžete ovládať pomocou softvéru Fender® FUSE™, s ktorým tiež získate prístup k bonusovým funkciám, ktoré nie sú súčasťou základného vybavenia. ♫ Podrobnosti nájdete v príručke pre softvér Fender FUSE na webovej stránke https://fuse.fender.com/support. • Audio zo svojho aparátu Mustang môžete nahrávať a upravovať pomocou softvéru Ableton® Live Lite 8 Fender® Edition. ♫ Podrobnosti o softvéri Ableton® Live Lite 8 Fender Edition nájdete na webovej stránke www.fender.com/support/ articles/redeeming-licenses-for-third-party-softwarefor-your-fender-fuse-compatible-amp/. Funkcia OBNOVENIE TOVÁRENSKÝCH NASTAVENÍ všetky presety upravené užívateľom vymaže. Tiež vymaže všetky úpravy v ŽLTEJ banke presetov a výbery efektov upravené pomocou softvéru Fender FUSE. ! Aktualizácie firmware Čas od času môže spoločnosť Fender pre aparáty Mustang sprístupniť firmware aktualizácie, ktoré zlepšia ich prevádzku alebo pridajú nové funkcie. Ak chcete tento firmware na svojom aparáte aktualizovať, pripojte aparatúru pomocou USB portu k počítaču so softvérom Fender FUSE a pripojením k internetu. ♫ Podrobnosti nájdete v príručke pre softvér Fender FUSE na webovej stránke https://fuse.fender.com/support. Často kladené otázky Na týchto stránkach sa dozviete viac o aparatúrach Mustang a hudbe ako takej: • www.fender.com/support • Pridajte sa k diskusnému fóru Fender komunity, kde získate odpovede na svoje otázky a môžete prečítať jednotlivé vlákna. Existuje dokonce aj fórum výhradne pre aparáty Mustang: www.fender.com/community/ forums • Materiály z hudobnej teórie a partitúry nájdete vo vydavateľstve Hal Leonard Publications: www.halleonard. com fender.com 5 MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) Pokročilá príručka Korekcia hlasitosti MASTER je vždy aktívna Úvod Táto príručka vás krok za krokom prevedie pokročilými vlastnosťami vašej aparatúry Mustang™ III/IV/V (V.2). Informácie o produktoch Fender® FUSE™, Ableton® Live alebo Amplitube® nájdete v samostatných príručkách na webovej stránke https:// fuse.fender.com/mustangv2/support. Ovládanie Pred tým, než si o vlastnostiach aparatúry Mustang povieme podrobnejšie, pozrime sa na niekoľko základných ovládacích prvkov... Výber presetov Vyberte si jeden z 100 presetov pomocou korekcie DATA WHEEL. Obsah každého presetu sa vždy zobrazí na displeji. PROGRAMOVATEĽNÉ korekcie sú neaktívne, pokiaľ nimi nepootočíte Ako programovateľnú korekciu aktivujete? Ihneď po tom, čo korekciou otočíte, sa stane aktívnou a ostane tak, až kým nezvolíte iný preset. Vtedy sa všetky programovateľné korekcie znovu stanú neaktívnymi. Ak chcete PROGRAMOVATEĽNÚ korekciu aktivovať, otočte ňou Ak chcete vidieť, aké nastavenia má preset v programovateľných korekciách uložené ešte predtým, než ho zapnete, stlačte korekciu DATA WHEEL. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho režimu. DATA WHEEL Niektoré presety sa vám budú páčiť, iné budete chcieť zmeniť... Každý preset má uložené nastavenia pre: • Model aparátu — 17 možností • Efekty — 4 kategórie, spolu 44 možností • Korekcie — GAIN až REVERB (nie MASTER) ♫ Nastavenia korekcií daného presetu zobrazíte stlačením korekcie DATA WHEEL Presety tiež môžete vyberať a upravovať z počítača pomocou softvéru Fender® FUSE™, ktorý je k dispozícii zdarma na webovej stránke https://fuse.fender.com Ak chcete vidieť, ako sú efekty usporiadané v rámci signálovej cesty z vašej gitary, stlačte korekciu DATA WHEEL po druhýkrát. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho režimu. Celková hlasitosť (Master) x2 Korekcia hlasitosti MASTER je vždy "aktívna." To znamená, že na rozdiel od programovateľných korekcií, pozícia korekcie MASTER vždy ukazuje skutočné nastavenie celkovej hlasitosti. (Pre úpravu celkovej hlasitosti vašej aparatúry Mustang vždy najprv upravte pozíciu korekcie MASTER). Signálovú cestu zobrazíte stlačením korekcie DATA WHEEL dvakrát. Programovateľné korekcie Keďže nastavenie každej korekcie na aparatúre Mustang (okrem korekcie MASTER) je v danom presete uložené, "programovateľné" korekcie sú neaktívne, a preto ich pozície pri prvotnom výbere NEUKAZUJÚ ich skutočné nastavenie. 6 ♫ Poradie efektov v rámci signálovej cesty môžete zmeniť pomocou softvéru Fender® FUSE™. fender.com MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) Menu Aparáty Modely aparátov vyberiete a ich nastavenia upravíte pomocou menu Aparáty. ♫ Výber zvýrazneného nastavenia môžete zrušiť a do režimu pre výber aparátu sa môžete rýchlo vrátiť stlačením a podržaním tlačidla AMP. 4. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho režimu. Menu Efekty Modely aparátov Pre výber jednotlivých modelov: 1. Stlačte tlačidlo AMP. Zapínanie/vypínanie efektov 2. Vyberte si jeden zo 17 modelov aparátov pomocou korekcie DATA WHEEL. Efekty vybrané pre práve zvolený preset môžete vypnúť/zapnúť stlačením príslušného tlačidla pre efekty. MODELY APARÁTOV Studio Preamp '57 Champ '57 Deluxe '57 Twin '59 Bassman '65 Princeton '65 Deluxe Reverb '65 Twin Reverb '60s Thrift British Watts British '60s British '70s British '80s British Colour Super-Sonic (Burn) American '90s Metal 2000 Príslušné tlačidlo sa rozsvieti a meno efektu sa zvýrazní, keď je efekt aktívny ♫ Efekty tiež môžete zapínať/vypínať pomocou footswitchu priloženého k vašej aparatúre Mustang. 3. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho módu. Efekty, ktoré sa na displeji zobrazujú ako "–EMPTY–" (prázdne) nemôžu byť aktivované, kým na tomto voľnom mieste nejaký efekt nevyberiete. Nastavenia aparátov Výber efektov Pre úpravu nastavení: 1. Stlačte tlačidlo AMP. 2. Stlačte korekciu DATA WHEEL raz alebo viackrát, až kým sa nastavenie, ktoré chcete upraviť, nezvýrazní. Potom toto nastavenie môžete upraviť pootočením korekcie DATA WHEEL. 3. Ak sa chcete dostať na "2. stranu" s ďalšími nastaveniami, stlačte tlačidlo AMP po druhýkrát. Nastavenia zobrazené na "2. strane" závisia od toho, aký model aparátu máte práve vybraný. "Strana 2" menu Aparáty • — Skreslenia (Stompbox) • — Modulačné efekty • — Efekty delay • — Efekty reverb Pre výber efektov: 1. Stlačte a podržte jedno zo štyroch tlačidiel pre efekty. 2. Pootočte korekciou DATA WHEEL a vyberte jeden z nasledujúcich efektov: SKRESLENIE (STOMPBOX) Ranger Boost Green Box Overdrive Fuzz Orange Box Black Box Big Fuzz Wah Touch Wah Jednoduchý kompresor Kompresor Ďalšie nastavenie daného aparátu zobrazíte opakovaným stlačením korekcie DATA WHEEL. fender.com MODULÁCIA Sine Chorus Triangle Chorus Sine Flanger Triangle Flanger Vibratone Vintage Tremolo Sine Tremolo Ring Modulator Step Filter Phaser Wah Touch Wah Diatonic Pitch Pitch Shifter 7 MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) Pokračovanie tabuľky efektov z predchádzajúcej strany... DELAY Mono Delay Mono Echo Filter Stereo Echo Filter Multitap Delay Ping Pong Delay Ducking Delay Reverse Delay Tape Delay Stereo Tape Delay REVERB Small Hall Large Hall Small Room Large Room Small Plate Large Plate Ambient Arena Fender '63 Spring Fender '65 Spring Pomocou tohto tlačidla môžete nastavovať čas delayu a úroveň modulácie. Jednoducho tlačidlo TAP rytmicky stláčajte. Po vybraní efektu z kategórie delay bude tlačidlo TAP blikať synchrónne s nastaveným časom delayu. Po vybraní efektu z kategórie modulácií bude tlačidlo TAP blikať synchrónne s nastavenou úrovňou modulácie (pozor: niektoré úrovne modulácie majú až 12-sekundové intervaly, a preto pri nich môže tlačidlo TAP zasvietiť iba zriedka). 3. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho režimu. ♫ Tlačidlo "Tap" Stlačením a podržaním ďalšieho tlačidla pre efekty sa kedykoľvek, hoci aj počas výberu efektu z menu, môžete presunúť do inej kategórie efektov. Ak máte vybrané efekty z kategórie delay aj modulácií zároveň, tlačidlo TAP bude blikať synchrónne s efektom delay a bude ovládať len nastavenie času delayu. ♫ Na presnejšie nastavenie času delayu a úrovne modulácie môžete použiť menu Efekty alebo softvér Fender FUSE. Nastavenia efektov Pre nastavenie intervalov pre efekty pomocou tlačidla TAP: Širokú škálu nastavení môžete upraviť pomocou menu Nastavenia efektov. 1. Pomocou menu Efekty (pozri Výber efektov, strana 7) vyberte taký efekt z kategórie delay alebo modulácií, vďaka ktorému začne tlačidlo TAP blikať. Pre úpravu nastavení efektov: 1. Stlačte a podržte akékoľvek tlačidlo pre efekty (STOMP, MOD, DELAY, REVERB) 2. Pootočte korekciou DATA WHEEL a vyberte efekt, ktorý chcete upraviť. 3. Stlačte korekciu DATA WHEEL raz alebo viackrát, až kým sa nastavenie, ktoré chcete upraviť, nezvýrazní. Potom toto nastavenie môžete upraviť pootočením korekciou DATA WHEEL. 2. Rytmicky tlačidlo TAP stlačte (minimálne dvakrát) synchrónne so želaným intervalom. Ak tlačidlo TAP stlačíte iba raz, interval sa nastaví na maximálnu hodnotu. ♫ Pokiaľ otvoríte menu Nastavenia efektov (pozri Nastavenia efektov vyššie), uvidíte skutočné hodnoty pre tlačidlo TAP zároveň s tým, ako ich budete nastavovať! Ukladanie presetov S aparátom Mustang™ máte úžasnú možnosť uložiť každé svoje nastavenie ako súčasť presetu. Po zvolení presetu sa hodnota na každej korekcii, nastavenie každého efektu a výber každého aparátu okamžite znovu načíta z vašich predprogramovaných nastavení. Keď pootočíte nejakou programovateľnou korekciou alebo upravíte akékoľvek iné nastavenie na aparatúre, tlačidlo SAVE sa rozsvieti načerveno. Indikuje to, že ste preset dočasne pozmenili. Zmeny môžete zrušiť pootočením korekcie DATA WHEEL na iný preset a znovu naspäť. Ďalšie nastavenie daného efektu zobrazíte opakovaným stlačením korekcie DATA WHEEL. 4. Po stlačení tlačidla EXIT sa vrátite späť do hracieho režimu. ♫ Stlačením tlačidla pre efekty alebo príslušného tlačidla na footswitchi môžete kedykoľvek, hoci aj počas výberu efektu z menu, daný efekt vypnúť ♫ Tlačidlo EXIT zmeny vykonané vo vybranom presete nezruší. Vaše dočasné zmeny sa vymažú, len ak použijete korekciu DATA WHEEL, footswitch alebo softvér Fender FUSE. Uloženie presetu: ♫ 8 Ak chcete presety uložiť, nástroj Memory Lock (uzamknutie pamäte) musí byť VYPNUTÝ (pozri menu Nástroje, strana 12) fender.com MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) Footswitche 1. Ak chcete preset uložiť, musíte ho najprv nejakým spôsobom upraviť, napríklad zmenou polohy niektorej z programovateľných korekcií (GAIN atď). 2. Stlačte tlačidlo SAVE (Uložiť). Tlačidlá SAVE a EXIT sa rozsvietia. Ak chcete proces ukladania zrušiť, stlačte tlačidlo EXIT. 3. Prednastavený preset, ktorý chcete prepísať, vyberiete pootočením korekcie DATA WHEEL. 4. Ak chcete názov svojho nového presetu upraviť, stlačte korekciu DATA WHEEL. Činnosti zobrazené okolo spodnej časti displeja vykonáte pomocou tlačidiel. Jednotlivé znaky vyberiete otáčaním korekcie DATA WHEEL. Footswitch so štyrmi tlačidlami (0080996000) Pre diaľkové multifunkčné ovládanie nohou pripojte k svojej aparatúre Mustang tento footswitch so štyrmi tlačidlami (súčasťou pre Mustang IV & V, voliteľný pre Mustang III). Displej footswitchu a jeho diódy zobrazujú niektoré z informácií na displeji aparatúry, takže môžete napríklad ladiť svoju gitaru alebo vyberať presety bez toho, aby ste museli sledovať obrazovku svojho Mustanga! • Výber presetov Quick Access (Rýchly prístup) (QA1/QA2/ QA3) • Výber presetov (nahor/nadol/databanka) • Zapínanie/vypínanie efektov • Aktivácia ladičky Indikátory režimu 5. Na potvrdenie uloženia stlačte tlačidlo SAVE znovu. Gitarová ladička Vaša aparatúra Mustang™ má zabudovaný režim ladičky, vďaka ktorej si svoju gitaru môžete naladiť priamo na displeji. Používanie ladičky: 1. Stlačte a podržte tlačidlo TAP. Tlačidlá TAP a EXIT sa rozsvietia. 2. Zahrajte ktorúkoľvek strunu na gitare a sledujte displej. Na displeji sa zobrazí tón struny, ktorú ladíte, spolu s ručičkou pre presné doladenie. Footswitch má tri režimy, ktoré indikujú tri diódy označené MODE 1 (režim 1), MODE 2 (režim 2) a MODE 3 (režim 3). Footswitch tiež obsahuje režim ladičky, ktorý je zapnutý, keď nesvieti žiadna z diód. Medzi jednotlivými režimami prepínate pomocou tlačidla MODE. Ladičku zapínate stlačením a podržaním tlačidla MODE. ♫ "Naladené" 3. Otáčajte ladiacim kolíkom na gitare dovtedy, kým ladiaca ručička neukáže, že struna je naladená správne (ako je to zobrazené vyššie). 4. Štandardné ladenie gitary je nasledovné: Footswitch so štyrmi tlačidlami môžete uzamknúť v režime 1, 2 alebo 3 pomocou menu Nástroje a zabrániť tak náhodnému prepínaniu medzi jednotlivými režimami (pozri menu Nástroje, strana 12). • Mode 1—V režime 1 footswitch používate na výber jedného z troch presetov Quick Access (Rýchly prístup) pomocou tlačidiel: QA1 / QA2 / QA3 (podľa diódy MODE 1). Keď zvolíte jeden z presetov uložených v Quick Access (Rýchly prístup), jeho číslo sa zobrazí na displeji footswitchu. ♫ Akýkoľvek preset môžete za Quick Access preset zvoliť v menu Nástroje. (pozri menu Nástroje, strana 12). • Mode 2—V režime 2 footswitch používate na výber ďalšieho/ predchádzajúceho presetu alebo na výber jednotlivých databánk s 10 presetmi, a to pomocou tlačidiel: DOWN (nadol) / UP (nahor) / BANK (banka) (podľa diódy MODE 2). Keď zvolíte jeden z presetov, jeho číslo sa zobrazí na displeji footswitchu. 5. Pre odchod z režimu ladičky stlačte tlačidlo EXIT alebo TAP. • Mode 3—V režime 3 footswitch používate na zapínanie/vypínanie efektov skreslenia, modulácie a delayu, a to pomocou tlačidiel: STOP / MOD / DELAY (podľa diódy MODE 3). Podobne ako fender.com 9 MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) tlačidlá na aparatúre, aj diódy jednotlivých tlačidiel footswitchu indikujú, ktoré efekty sú aktívne. ♫ Pridaním footswitchu Mustang s dvoma tlačidlami (pozri Možnosti kombinovania footswitchov na vytvorenie footswitchu so šiestimi tlačidlami nižšie) môžete tiež jednému z tlačidiel priradiť funkciu zapínania/vypínania reverbu. jednotlivé presety vyberať footswitchom s dvoma tlačidlami. Je to len na vás. Expression pedál EXP-1 • Režim ladičky—Pre aktiváciu ladičky stlačte a podržte tlačidlo MODE. Obrazovka aparatúry i displej footswitchu zobrazujú rovnaké informácie, takže sa pri ladení môžete riadiť ktoroukoľvek z nich. Footswitch zobrazí zahraný tón. Diódy jednotlivých tlačidiel indikujú, že struna je nadladená/podladená a zelená dióda pod displejom footswitcha indikuje, že je struna naladená správne. Pre ukončenie režimu ladičky stlačte akékoľvek tlačidlo footswitchu. Footswitch s dvoma tlačidlami (0080997000) Pre diaľkové multifunkčné ovládanie nohou pripojte k svojej aparatúre Mustang tento footswitch s dvoma tlačidlami (súčasťou pre Mustang III, voliteľný pre Mustang IV & V). Pomocou menu Nástroje (pozri stranu 12) môžete tomuto footswitchu s dvoma tlačidlami priradiť jednu z nasledujúcich funkcií: • Výber presetov (nahor/nadol) • Výber presetov Quick Access (Rýchly prístup) (QA1/QA2) • Zapínanie/vypínanie efektov (rozličné kombinácie) • Nastavovanie intervalu pomocou tlačidla TAP Expression pedál EXP-1 (Č.: 2301050000) je pedál s dvoma režimami, ktorý môžete naprogramovať tak, aby ste pomocou neho mohli na vašej aparatúre Mustang ovládať širokú škálu parametrov. Pedál EXP-1 pripojte do konektora "4 BUTTON FOOTSWITCH" (footswitch so štyrmi tlačidlami). EXP-1 funguje v dvoch režimoch - režim ovládania hlasitosti (Volume) a režim ovládania jednotlivých parametrov (Expression). Medzi jednotlivými režimami prepínate silným zatlačením špičkou nohy na prednú časť pedálu. To, ktorý režim je na pedáli EXP-1 práve aktívny, indikuje zelená alebo červená dióda: • Volume režim ovládania hlasitosti (zelený) sa používa na úpravu celkovej hlasitosti (alebo môžete pedál EXP-1 nastaviť v režime Volume na VYPNUTÝ). • Expression režim ovládania jednotlivých parametrov (červený) sa používa na ovládanie väčšiny nastavení efektov a aparátov na vašej aparatúre Mustang. Medzi bežné použitia patrí ovládanie frekvencie pri wah pedáli alebo ovládanie parametru času/ úrovne pri modulačných či delay efektoch. Možnosti kombinovania footswitchov na vytvorenie footswitchu so šiestimi tlačidlami Ak chcete svoje možnosti ovládania rozšíriť, pripojte k svojej aparatúre Mustang footswitch so štyrmi i dvoma tlačidlami. Priradením rozličných funkcií pre každý footswitch môžete vytvoriť viac než dvanásť rôznych kombinácií ovládania nohou. ♫ Na naprogramovanie všetkých nastavení na vašom EXP-1 pedáli tiež môžete použiť softvér Fender® FUSE™. Kalibrácia pedálu EXP-1 Pri prvom zapojení pedálu EXP-1 do svojej aparatúry Mustang by ste ho mali nakalibrovať, aby aparát správne reagoval na jeho pohyb. Kalibrácia netrvá ani minútu. Ako nakalibrovať pedál EXP-1: Presety Quick Access napríklad môžete priradiť footswitchu so štyrmi tlačidlami a výber predchádzajúceho/nasledujúceho presetu zase footswitchu s dvoma tlačidlami. Alebo môžete efekty zapínať/vypínať footswitchom so štyrmi tlačidlami a 10 1. Pomocou priloženého kábla pripojte pedál EXP-1 do konektoru "4 BUTTON FOOTSWITCH" (footswitch so štyrmi tlačidlami) na zadnom paneli vašej aparatúry Mustang. 2. VYPNITE aparatúru. 3. Stlačte a podržte tlačidlo UTIL na aparatúre. Následne ju ZAPNITE. Držte tlačidlo UTIL, až kým neprestane svietiť. fender.com MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) 4. Pohybom pätou a špičkou nohy nastavte hranice požadovaného rozsahu pohybu, ktorý má aparatúra registrovať (rozpoznať). ♫ Ak napríklad chcete, aby aparatúra registrovala iba pohyb v strednej tretine celkového rozsahu pedálu, pohnite pedálom EXP-1 tam a späť iba v tejto strednej tretine. Na začiatku procesu kalibrácie musí byť pedál EXP-1 polohovaný niekde v rámci požadovaného rozsahu. 5. Pomocou korekcie DATA WHEEL vyberte nový preset. 6. Teraz je expression pedál EXP-1 úspešne nakalibrovaný! ♫ Proces kalibrácie zopakujte vždy, keď pedály EXP-1 vymeníte, pedál pripojíte do inej aparatúry alebo nastavenia aparatúry obnovíte na pôvodné (pozri stranu 13). Nastavenia pedálu EXP-1 Nastavenia pedálu EXP-1 možno uložiť v rámci presetu, takže vždy, keď si tento preset znovu vyberiete, bude už pedál nastavený podľa vašich preferencií. Než nastavenie pedálu EXP-1 zmeníte, vyberte preset, do ktorého chcete toto nastavenie uložiť. Konfigurácia nastavení pedálu EXP-1: 1. Pomocou priloženého kábla pripojte pedál EXP-1 do konektoru "4 BUTTON FOOTSWITCH" (footswitch so štyrmi tlačidlami) na zadnom paneli vašej aparatúry Mustang. 2. Vyberte preset, s ktorým chcete pedál EXP-1 používať. 3. Stlačte a podržte korekciu DATA WHEEL, kým sa neobjaví menu Expression Mode Enable (Povoliť režim Expression). 4. Nastavenia v tomto menu zmeníte pootočením korekcie DATA WHEEL. Ďalšie menu zo zoznamu nižšie vyberiete stlačením korekcie DATA WHEEL. ♫ SKRATKA: Výber menu v ktoromkoľvek smere urýchlite tak, že budete otáčať korekciou DATA WHEEL, zatiaľ čo ju budete držať stlačenú. 5. Ak ste s upravenými nastaveniami pedálu EXP-1 spokojní, uložte ich. V opačnom prípade vykonané zmeny vymažete stlačením tlačidla EXIT a následným vybraním iného presetu pomocou korekcie DATA WHEEL. Jednotlivé menu EXP-1: • Expression Mode Enable — (Off/Vypnúť, Amp, Stomp, Mod, Delay, Reverb, Volume) Vyberte kategóriu, ktorú chcete pedálom EXP-1 v režime Expression ovládať, alebo vyberte "Off," ak chcete, aby bol pedál v režime Expression VYPNUTÝ. ♫ Aby sa nejaká kategória alebo efekt stala v tomto menu dostupnou pre výber,musíte mať daný efekt vybraný v rámci presetu zvoleného na aparatúre (alebo v softvéri Fender FUSE).. • Expression Mode Parameter — (Rôzne) Vyberte parameter, ktorý chcete pedálom EXP-1 v režime Expression ovládať. Dostupné možnosti sa môžu meniť v závislosti od kategórie, ktorú ste si zvolili v menu Expression Mode Enable vyššie, a efektového modulu zvoleného v rámci daného presetu. • Expression Mode Heel/Toe (päta/špička) — (Rôzne) Pomocou týchto dvoch menu môžete nastaviť úroveň aktívneho parametru (vybraného v menu vyššie). Použite pätu pedálu v pozícii úplne dole (Heel Setting/Nastavenie pätou) a špičku pedálu v pozícii úplne dole (Toe Setting/Nastavenie špičkou). Možnosti rozsahu sa môžu meniť v závislosti na tom, čo ste zvolili v menu Expression Mode Parameter vyššie. • Expression Mode Type — (Capture, Live) Ak je vybrané "Live," aktuálna pozícia pedálu bude mať prednosť pred uloženým nastavením polohy pedálu vo vybranom presete. Ak je vybrané "Captured," pedál bude nefunkčný, až kým ním po výbere presetu nepohnete. • Expression Effect Bypass — (On/Off) Ak zvolíte "On," po prepnutí pedálu EXP-1 do režimu Volume sa efekt vybraný v menu Expression Mode Enable vypne . Ak chcete efekt ponechať aktívny, zvoľte "Off." • Expression Parameter Restore — (On/Off) Ak zvolíte "On," po prepnutí pedálu do režimu Volume sa parameter režimu Expression vráti na pôvodnú hodnotu uloženú v presete. Ak chcete parameter po prepnutí do režimu Volume ponechať nastavený na skutočnú pozíciu pedálu, zvoľte "Off." • Volume Mode Behavior — (Volume/Off) Ak chcete, aby v režime Volume pedál ovládal celkovú hlasitosť, zvoľte "Volume." Ak chcete, aby bol pedál v režime Volume VYPNUTÝ, zvoľte "Off." • Volume Mode Heel/Toe (päta/špička) — (0-100%) Pomocou týchto dvoch menu môžete nastaviť úroveň celkovej hlasitosti. Použite pätu pedálu v pozícii úplne dole (Heel Volume/ Nastavenie pätou) a špičku pedálu v pozícii úplne dole (Toe Volume/Nastavenie špičkou). • Pedal Initial Source — (From Preset/From Pedal - Z presetu/Z pedálu) Ak chcete, aby sa pedál EXP-1 po vybraní presetu vždy prepol do režimu Preset Default (pozri poznámku nižšie), zvoľte "From Preset." Ak chcete, aby pedál EXP-1 pri zmenách presetov vždy ostal v režime, v ktorom sa práve nachádza, zvoľte "From Pedal." Nastavanie Pedal Initial Source je globálne. Nie je spojené s žiadnym presetom a nie je nutné ho ukladať ostáva vždy nastavené tak, ako ste ho vybrali. ♫ Režim Preset Default je režim (volume alebo expression), v ktorom sa pedál EXP-1 nachádza, keď preset ukladáte. Režim Preset Default môžete zmeniť opätovným uložením presetu s pedálom EXP-1 v opačnom režime alebo pomocou softvéru Fender FUSE. fender.com 11 MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) Menu Nástroje Výstupy do linky Pre spustenie menu Nástroje stlačte tlačidlo UTIL. Opakované stlačenie tlačidla UTIL vás postupne prevedie všetkými deviatimi dostupnými menu tak, ako sú uvedené nižšie. • Quick Access #1 / #2 / #3 — (Rýchly prístup) Prvé tri menu z ponuky Nástroje použite na nastavenie presetov Quick Access. Tieto presety môžete rýchlo zapínať pomocou footswitchov (pozri Footswitche, strana 9). • Two-Button Footswitch Mode — (Režim footswitchu s dvoma tlačidlami) Pomocou tohto menu priradíte footswitchu s dvoma tlačidlami jednotlivé funkcie. • Four-Button Footswitch Mode — (Režim footswitchu so štyrmi tlačidlami) Pomocou tohto menu uzamknete footswitch so štyrmi tlačidlami v režime 1, 2 alebo 3. Ak chcete footswitch používať v normálnom móde so všetkými režimami, vyberte "Normal." Aj keď footswitch uzamknete na používanie len v jednom režime, režim ladičky bude vždy dostupný. Tieto stereo XLR výstupy zabezpečujú vyrovnaný linkový signál pre pripojenie k mixážnym pultom alebo nahrávacím zariadeniam. Pre odpojenie uzemnení z XLR konektorov stlačte vypínač GROUND LIFT dovnútra. V určitých situáciach to môže znížiť šum linky. Za normálnych okolností tento vypínač ponechajte nestlačený (v pozícii "uzemnené"). Konektory Aux / Slúchadlá AUX vstup • Memory Lock — (Uzamknutie pamäte) Pomocou menu Memory Lock môžete predísť náhodným úpravám presetov. So ZAPNUTÝM nástrojom Memory Lock síce stále budete schopní vykonávať dočasné zmeny, kým ho však NEVYPNETE, nebudete ich môcť uložiť. Pomocou vstupu AUX môžete k svojej aparatúre Mustang pripojiť audio prehrávač a hrať tak s nahrávkou. Pripojte výstup slúchadiel vášho CD/MP3 prehrávača k AUX vstupu pomocou mini stereo kábla. Úroveň hlasitosti upravíte pomocou ovládača hlasitosti na svojom prehrávači spolu s korekciou MASTER na aparáte. • Line Out Boost — Pomocou menu Line Out Boost môžete upraviť výstup na konektoroch Line Out (Do linky) podľa vstupnej citlivosti pripojeného zvukového zariadenia. Konektor pre slúchadlá • LCD Contrast — Pomocou tohto menu upravíte kontrast displeja svojej aparatúry Mustang. • About This Amp — (O tomto aparáte) Toto menu zobrazuje aktuálnu verziu firmware na vašom aparáte. Vďaka tejto informácií budete môcť určiť, či je pre váš aparát dostupná aktualizácia. Výstupy pre reproduktory Stereo vlastnosti aparatúry Mustang môžete využiť aj zapojením slúchadiel alebo reproduktorov s vlastným zdrojom napájania do tohto konektoru. Tiež ho možno využiť ako stereo výstup pri nahrávaní. Pri použití konektora PHONES (slúchadlá) je reproduktor aparatúry stlmený. Efektová slučka Externé efektové zariadenia k svojej aparatúre Mustang pripojíte pomocou konektorov pre efektovú slučku. Mustang IV & V Len Mustang V Hlava Mustang V obsahuje výstupy pre stereo reproduktory, z ktorých musia byť oba pripojené k stereo boxu, ako napr. Mustang V 412 so štyrmi 12" Celestion® G12P Rocket 50 reproduktormi (odporúčané) alebo dva boxy s odporom 8Ω, každý o výkone 75 W. 12 Mustang III Aparáty Mustang IV & V sú kompatibilné so stereo alebo mono efektovými zariadeniami. Pozor: efekt s mono na vstupe i výstupe bude prijímať i odosielať len jeden signál, a preto bude funkčný len na jednej strane stereo spektra. Aparát Mustang III je kompatibilný len s mono efektovými zariadeniami. Konektor(y) FX SEND pripojte k vstupu(-om) svojho externého efektového zariadenia a konektor(y) FX RETURN pripojte k výstupu(-om) svojho efektového zariadenia. fender.com MU S TA N G ™ I I I /I V/V ( V. 2) USB Port Často kladené otázky Vďaka USB portu budete môcť pripojiť svoj aparát Mustang™ k počítaču a získať tak z neho maximum. • Svoj aparát Mustang môžete ovládať pomocou softvéru Fender® FUSE™, s ktorým tiež získate prístup k bonusovým funkciám, ktoré nie sú súčasťou základného vybavenia. ♫ Podrobnosti nájdete v príručke pre softvér Fender FUSE na webovej stránke https://fuse.fender.com/support. • Audio zo svojho aparátu Mustang môžete nahrávať a upravovať pomocou softvéru Ableton® Live Lite 8 Fender® Edition. ♫ Na týchto stránkach sa dozviete viac o aparatúrach Mustang a hudbe ako takej: • www.fender.com/support • Pridajte sa k diskusnému fóru Fender komunity, kde získate odpovede na svoje otázky a môžete prečítať jednotlivé vlákna. Existuje dokonca aj fórum výhradne pre aparáty Mustang: www.fender.com/community/forums • Materiály z hudobnej teórie a partitúry nájdete vo vydavateľstve Hal Leonard Publications: www.halleonard. com Podrobnosti o softvéri Ableton® Live Lite 8 Fender Edition nájdete na webovej stránke www.fender.com/support/ articles/redeeming-licenses-for-third-party-softwarefor-your-fender-fuse-compatible-amp/. Obnovenie továrenských nastavení & Aktualizácie firmware Obnovenie továrenských nastavení Pokiaľ budete chcieť, na svojej aparatúre Mustang môžete obnoviť pôvodné továrenské nastavenia. Všetky užívateľské presety sa tým vymažú! Ak chcete na aparatúre Mustang obnoviť továrenské nastavenia: 1. VYPNITE aparatúru. 2. Zatiaľ čo aparatúru budete znovu ZAPÍNAŤ, stlačte a podržte tlačidlo EXIT. Držte tlačidlo EXIT, až kým neprestane svietiť. ! Funkcia OBNOVENIE TOVÁRENSKÝCH NASTAVENÍ všetky presety upravené užívateľom vymaže. Tiež vymaže všetky výbery efektov upravené pomocou softvéru Fender FUSE. Aktualizácie firmware Čas od času môže spoločnosť Fender pre aparáty Mustang sprístupniť firmware aktualizácie, ktoré zlepšia ich prevádzku alebo pridajú nové funkcie. Ak chcete tento firmware na svojom aparáte aktualizovať, pripojte aparatúru pomocou USB portu k počítaču so softvérom Fender FUSE a pripojením k internetu. ♫ Podrobnosti nájdete v príručke pre softvér Fender FUSE na webovej stránke https://fuse.fender.com/support. fender.com 13 This product is covered by one or more of the following patents: US Pat. 6,222,110 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA, USA Fender®, Mustang™ and Fender® FUSE™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright © 2013 FMIC. All rights reserved. (SLOVAK) rev a
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Create Date : 2013:04:25 11:27:50-07:00 Metadata Date : 2013:04:25 11:27:59-07:00 Modify Date : 2013:04:25 11:27:59-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:157d5e39-7653-0e4b-bfb8-bc21241e0057 Original Document ID : xmp.did:C6628DD14586E211A30D80ED7A906DA2 Document ID : xmp.id:B9A83D2D78206811822A84C3F123ADFF Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:F1180A8D77206811822A84C3F123ADFF Derived From Document ID : xmp.did:BFB0B3D769206811822A84C3F123ADFF Derived From Original Document ID: xmp.did:C6628DD14586E211A30D80ED7A906DA2 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:04:25 11:27:50-07:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 14 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools