Fisher Price 19334 Instruction Sheet

2015-06-29

: Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-753315 fisher-price-19334-instruction-sheet-753315 fisher-price pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

.Instructions.Moded'emploi
. Anleitung. Istruzioni
. Gebruiksaanwijzing
. Instrucciones. Instru~oes
. Anvlsningar. O~HrIEI
::::==-
19334-0520-G1
.
Matt~l,Inc.1998,EISegundo,CA90245U.S.A.@Disney/ Pixar
MatteiCanadaInc.,Mississauga,OntarioL5R3W2.
Youmaycall usfree at 1-800-665-6288
MatteiU.K.,Ltd.,MeridianWest,LeicesterLE32WT.
Helpline01189742000.
MatteiFrance,SA, B.P.23,94310Orly.
MatteiB.V.Benelux,Amstelveen,Brussels,Bruxelles.
Deutschland:MatteiGmbH,AnderTritt75 0-63303Dreieich.
Schweiz:MatteiAG,Monbijoustrasse68,CH-3000Bern23.
Osterreich:MatteiGes.m.b.H.,TriesterStr.,A-2355WienerNeudorf.
MatteiScandinaviaAlS, Ringager4C,DK-2605Bmndby.
MatteiSrI.,28040OleggioCastello,Italy.
MatteiEspana,SA, Aribau200,08036Barcelona.N.I.F.A08.842809
MatteiPortugal,Lda.,Av.da RepublicaNo.90-96,1600Lisboa.
MatteiAEBE,EMDvIKoU2,EMDVIKO16m. EANf.A
MatteiAustraliaPly.,Ltd., Richmond,Victoria3121-
ConsumerAdvisoryService1 800800 812.
Mattei,Inc.,EISegundo,CA90245U.S.A.ConsumerAffairs1 (800)524-TOYS
MatteideMexico,SA, deC.V.,Caminoa SantaTeresaNo. 1040,70.Piso,
Col.Jardinesen la Montana,Delegaci6nTlalpan,14210Mexico,D.F.
MatteiChile,SA, AvenidaAmericoVespucio501-B,Quilicura,Santiago.
MatteideVenezuela,SA, AvenidaOrinoco,LasMercedes,Caracas1010.
MatteiArgentina,SA, AvenidaLibertador1515C.P.(1638),BuenosAires.
MatteiColombiaSA, calle123#7-07P.5,Bogota.
.Toinstallbatteries:.Installationdespiles: .EinlegenderBatterien:
.PerinserireIe pile: .Hetplaatsenvandebatterijen:.Colocaci6ndelaspilas:
.Paracolocaraspilhas:.Saharsatterdui batterier:.na va TOnOe&T~O&T&TIC;JIIICTClpiE(;:
CAUTION:
1.Non-rechargeablebatteriesarenot to berecharged.
2. Rechargeablebatteriesareto beremovedfrom the toy beforebeing
charged(~removable).
3. Rechargeablebatteriesareonlyto bechargedunderadult
supervision(~ removable).
4. Donot mixalkaline,standard(carbon-zinc),or rechargeable
(nickel-cadmium)batteries.
5. Nevermix oldandnewbatteries.
6.Onlybatteriesofthesameor equivalenttypeas recommendedare
to beused.
7. Batteriesareto be insertedwith thecorrectpolarity.
8. Exhaustedbatteriesareto beremovedfrom the toy.
9.Thesupplyterminalsarenotto beshort-circu~ed.
ATTENTION:
1.Nepasrechargerdespilesnon-rechargeables.
2.Retirerlespilesrechargeablesdu produitavantde lesrecharger.
3. Lesaccumulateursnedoiventetrechargesquesousla surveillance
d'unadu~e.
4. Nepasmelangerdespilesalcalines,standard(carbone-zinc)ou
rechargeables(nickel-cadmium).
5. Nejamalsmelangerdespilesuseesavecdespilesneuves.
6. N'utiliserquedespilesdu memetypequecellesrecommandees,
ou des pilesequivalentes.
'7. VeillerI! bienrespecterIesensdespolar~es(+) et(-), ettoujours
suivrelesindicationsdesfabricantsdujouetet despiles.
8. Toujoursretirerlespilesuseesdu produ~.
9. Nepascourt-circu~erles bornesdes piles..
VORSICHT:
1.Nicht-wiederaufladbareBatterlendarfennichtaufgeladenwerden.
2.WiederaufladbareBatterienvor demAufladenimmerausdem
Produktherausnehmen.
3. DasAufladenwiederaufladbarerBatteriensolltenur unterAufsicht
einesErwachsenendurchgefUhrtwerden.
4. NiemalsAlkall-Batterienmit Standardbatterien(Zink-Kohie)oder
wiederaufladbarenNickel-Cadmium-Zellenkombinieren.
5. NiemalsalteundneueBatterienzusammeneinlegen.(Immeraile
BatterienzurgleichenZeitauswechseln.)
6. NurBatteriendesselbenoderahnllchenBatterietypswie empfohlen
verwenden.
7. Daraufachten,daBdieBatterienin der angegebenenPolrichtung
eingelegtsind,undimmerdieAnle~ungenderSpielzeug-und
Batterieherstellerbeachten.
8.AlteoderverbrauchteBatterienimmerausdemSpielzeugentfernen.
9. KurzschlUssevermeiden.
.UsingPhillipsscrewdriver(not included)unscrewdoorandremove.Insta=~ .~;:.-c!!:afoobatteries
asshown.Replacedoor.Seebatterycautionon back.
.AI'aided'untourneviscruciforme(noninclus),devisseret retirerIeCOU'o'm::Ia.~ 4 pilesalca-
linesLR6,commeindique.ReplacerIecouvercle.Voirlesmisesengameat> $ despilesaudos.
.DieSchraubeder Batteriefachabdeckungmit einemKreuzschlitzschrau~ Jjsoound
abnehmen.4 Alkali-MignonzellenAA(LR6)wiedargestellteinlegen.DieAM~ 1IIiedereinset-
zen.SieheBatteriehinweisaufder ROckseite. '
.Conuncacciaviteastella(nonincluso)svitareerimuovereI'appositosportello..~'1SOOre4 pilealca-
lineformatostilo,comeillustrato.Rimettere10sportello.PrecauzioniperIepiles;.:retro.
.Schroefmeteenkruiskopschroevendraaier(nietinbegrepen)hetklepjelosell~ het.Plaats4
"AA"alkalinebatterijenzoalsafgebeeld.Zethetklepjeweeropz'n plaats.lie bafu:iijwaarschuwing
op deachterkant.
.Conundestornilladorde estrella(no incluido),desatornillarlatapay retirarla.Introducir4 pilas
alcalinas"AA",tal comomuestraeldibujo,y volveratapar.Verinformacionsobre!aspilasaldorso.
.UsarumachavedefendaPhillips(naoinclufda)paradesapertaratampa.Instalar4 pilhasalcalinas
"AA"seguindoas instru~5es.Voltaracolocara tampa.Lerasinforma~5essabreas pilhasnoverso.
.Oppnabatterifackslocketmedenstjarnskruvmejsel(ingarej) ochta av det.Laggi fyra nya"AA"-bat-
teriersombildenvisar.Satttillbakalocket.Lassakerhetsanvisningarnaforbatterierpabaksidan.
.XPllcrt~onOl~an: tva aTaUpOKQTaa~lOO(o!:v n!:pLAa~~av!:TOl)Vla va ~!:~loc.i>a!:T!:KOlva ~ TIlv n6pTa
Tile;~naTapiae;.Tono8!:~aT!:4 aAKaA1Kte;~naTapi!:e;"AA"6nwe;unoo!:IKVu!:TOl.BahT!:~avQTIlvn6pTa.t.!:iT!:
TIlall~!:iwallVlaTle;~naTap[!:e;aTOniaw ~tpoe;.
ATTENZIONE:
1.Nonricaricarepilenon ricaricabili.
2.TogliereIepilericaricabilidalgiocattoloprimadi eseguirelacarica
(seremovlbili).
3. CaricareIe pilericaricabilisolo con lasupervlsionedi unadulto
(seremovibili).
4. Nonmischiarepilealcaline,standard(carbon-zinco)0 ricaricabili
(nlckel-cadmio).
5. Nonmischlarepilevecchiee nuove.
6. Usaresolopiledellostessotipo 0 equivalenti,comeraccomandato.
7. InserireIe pileconIepoiaritl!dlrezionatecorrettamente.
8.TogliereIepilescarichedalgiocattolo.
9. NoncortocircuitareI terminallinclusi.
WAARSCHUWING:
1. Nlet-oplaadbarebatterijenmogennietopgeladenworden.
2. Oplaadbarebatterljenuit het apparaatverwijderenvoordatze
wordenopgeladen.
3. Oplaadbarebatterijenmogenalleenondertoezlchtvaneen
volwassenewordenopgeladen.
4. Gebruiknooitalkaline-,standaard(koolstof-zink)of oplaadbare
(nikkel-cadmium)batterijendoorelkaar.
5. Noo~oudeennieuwebatterijenbijelkaargebruiken.
6. Vervang u~sluitend door dezelfde -of hetzelfde type -batterijen.
7. Zorgervoordatu de batterijenop dejuistemanierplaatst(letop
de+ en- polen).
8. Legebatterijenaltijdverwijderen.
9. Zorgervoordater geenkortslu~lngontstaatbij debatterijpolen.
ATENCION:
1. No intentarrecargarlaspilasno-recargables.
2. Siseutillzanpilasrecargables,retirarlasdeljugueteparacargarlas.
3. Cargarlaspilasrecargablessiemprebajola vigilanciade unadulto.
4. Nomezclarnuncapilasalcallnas,estandar(carbono-cinc)y
recargables(n'quel-cadmio).
5. Nomezclarnuncapilasnuevascongastadas(cambiarlastodas
al mismotiempo). '.~
6. Utilizarunicamentepilasdeltipo recomendado0 equivalente.
7. Asegurarsede colocarcorrectamentelaspilas,segunla polaridad
indicada.
8. Retirarslemprelaspilasgastadasdeljuguete.
9. Noprovocarcortocircuitosen los polosdelas pilas.
ATENCAO:
1.Antesdecolocaras pilhas,~ertifique-sede queassuperficies
decontactoestaobemIImpase secas.
2. Naorecarregarpilhasnaorecarregavels.
3. Nuncamisturepilhasnovascompilhasusadas;substitua-astodas
ao mesmotempo.
4. Naomisturarpilhasdetiposdiferentes.
5.Ver~icarse as pilhasestaocolocadasde maneiracorrecta,seguindo
as instruGoesdosfabricantesdaspilhase do brinquedo.
6.Setencionarguardar0 brinquedoporlongoperlododetempo,
removeras pilhas.
7. Nuncadeixarpilhasusadasdentrodo brinquedo.
8.Certificar-sedequeos terminaisnaoestaoemcurto-circuito.
9. Naousarpilhasrecarregaveis.
VIKTlGT:
1.Icke-uppladdningsbarabatterierfar inteladdasupp.
2.Taut ev.laddnlngsbarabatterlerur leksakeninnande laddasupp.
3. Uppladdningsbarabatterlerfar baraladdasunderoverinseende
avenvuxen.
4. Blandaaidrig ollkabatterityper(alkaliskamedvanligaeller
uppladdningsbara).
5.Blandaaidrig nyaoch gamlabatterler.
6.Anvandbarabatterieravdentyp (ellermotsvarande)som
rekommenderas.
7. Laggalltidi batteriernaat ratt hall.
8.Taut uttjantabatterierur leksaken.
9. Batterlpolernafar intekortslutas.
npOIOXH:
1. Mnv <ITavaCj)OpTi~eTe~n'<ITavaCj)Opn~6~eve~IJIlOTapi~.
2.BYOATen~enavacpopTI~6~eve~IJIlOTaple~on6TOnOl)(Vi51nplvTI~
cpopTiaeTe(av oUT£<;Byaivouv).
3. Mnv XPnOl~onOieiTenap6}J.1]AaMKMIK£<;,ou~BanK£<;~
enavacpopTI~6~eve~(vIKeAiou'Ka5~ioo)~OTapie~.
4. Mnv xpnm~onoleiTenap6}J.1]AanML£<;KOIKOIVoUPYLe~~naTapie~
(avTIKOTOOTeiOTeTauT6)(pOva6Ae~n~ ~aTaple~).
5. ~LyoupeUTeiTe6TIexeTeTonoBemaela<OOTaToo~n6Aou~TuN~OTapLWv
KOInCivTava aKoAoueeiTen~ oonyie~ TOOnOlXVL510UKOITOU
KOTaoKeua~.
6. H <P6PTlonTroV~naTQPlwvnpenel va yiveTOl~vo an6 e~AIK~.
7. rKiVTava Bya~m T1~nMLe~ KOIMeLe~~nOTapie~an6 TOnpoi6v.
8. Mnv BPaXuKuKl.wveTeTO~ n6Aou~TooV~naTQPlwv.
9. ~LyoupeUTeiTe6T1Ta on~eia enOlj>~~eivOiKaSapiJKOIAa~nepQnpIv Tnv
TonoetTnonTroV~naTaplWv.
~--- $-<~-~=-""I=--
,....
.-
...
CD
::J:
.
Q
.-
en
en
ca
...
C
Q
:E
.
::I
ca
-= CW)
c
CD
E
E
ca
fn
::I
N
.
CD
en
ca
-
-=
E
CD
fn
fn
c:c
.eN
CD
-
-=
E
CD
fn
fn
c:c
.
...
n:s
n:s
.:.::
-Q)
c~
r::
t)
r::
>-
"0
-<
'0S:I (.C)
c
>
::;)
w
.
en
c
--
...
Q)
...
c
0
==
.
E
Q)
en
w
...
c
0
:E
.Ian
Q)
-n:s
...
c
0
==
.
.......
=
f-
- - ~
0
G
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Matteiwarrantsto the originalconsumerpurchaserthat this productwill be free of
defectsin materialor workmanshipfor twoyears(unlessotherwisespecifiedin alternate
warranties)from thedateof purchase.If defective,returnthe productalongwith proofof
the dateof purchase,postageprepaidto MatteiCanadaInc.,ConsumerService,6155
FreemontBlvd.,Mississauga,OntarioL5R3W2 for replacementwith an identicaltoy or
a similartoy of equalor greatervalueaccordingto availability.Thiswarrantygivesyou
specificlegalrights and you mayalso haveother rights which vary from provinceto
province.This warrantydoes not cover damageresultingfrom accident,misuse,or
abuse.ValidforproductssoldinCanadaonly.
YOUMAYCALLUSFREEAT1 - 800- 665- MATTEL(6288)Monday-Thursday,9:00a.m.
-6:00p.m.EST;Friday,9:00a.m.- 2:00p.m.EST.
GARANTIElIMITI~E DE2 ANS
MatteigarantitaI'acheteurpremierqueIeproduitestcouvertcontrelesdefectuositesde
materiauoudefabricationpouruneperiodede2 ans(amoinsqu'uneautregarantiene
,specifieautrement)acompterdeladated'achat.Toutjouetdetectueuxdoitetreretourne,
accompagned'unepreuvedeladated'achatetdOmentaffranchi,auServicealaclientele
deMatteiCanadaInc.,6155boul.Freemont, Mississauga,OntarioL5R3W2,ouil sera
remplaceparunjouetidentiqueouunjouetsemblabledevaleuregaleousuperieure.La
presentegarantieprocurecertainsdroitslegauxaI'acheteuretpeutegalementluidonner
desdroitssupplementairespouvantvarierd'uneprovincea I'autre.Lapresentegarantie
necouvrepaslesdommagesoccasionnesparunaccident,unusageabusifouinappro-
prie.ValablepourlesproduitsvendusauCanadaseulement.
QUESTIONSOUCOMMENTAIRES?COMPOSEZ,SANSFRAIS,LE1-800-665-MATTEL
(6288)dulundiaujeudi,de9 ha18h (HNE);Ievendredi,de9 ha 14h (HNE).
PQlIZA DEGARANTIA
MatteideMexico,SA deC.V.,garantizasusproductosporunperiodode2afiosentodas
suspartesy manadeobra,apartirdelafechadeentrega.
Condiciones:
1. EIconsumidorpresentarael productoenellugar donde10adquiri6y/o presentarlo0
enviarloa nuestrocentro de servicio ubicadoen Lebrija296-A, Col. Cerrode la
Estrella,IztapalapaC.P.09880 Mexico,D.F.Tels:426-44-87y 426-44-38.
2. Durantela vigenciade esta p61izanos comprometemosa efectuarsin cargo la
reparaci6n,en un plazoqueno excederade30 dfasa partirde la fechade recepci6n
delproductoennuestrocentrodeservicio,0 alcambiodelproductodefectuosoensu
caso. Asfmismocubrimosgasfosquesederivende la presentegarantfa.
3. Refaccionesparaesteproductopodranseradquiridasen nuestrocentrodeservicio.
Estagarantfase invalidaen los siguientescasos: Si ha sufridoun deterioroesencial,
grave0 irreparableporcausadelconsumidor,pordafioscausadospormaltrato,maluso,
golpesaccidentales0 intencionales,0 queelartfculose hayexpuestoa elementoscomo
agua(a excepci6ndequeel instructivoindiqueotracosa),acidos,fuego,intemperie,asf
comodafioscausadospor baterfasquese dejendentrodeljuguetepor largosperiodos
detiemposin uso.
NOMBREDEL CONSUMIDOR:
DIRECCIONY TELEFONO:
LINEA DE PRODUCTO: SERlE:
MODELO:
NOMBREDEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
SELLO0 FIRMADELDISTRIBUIDOR:
FECHADECOMPRA: FECHADE ENTREGA:
.Playtime. Mode de jeu . Undnun gE
. iAjugar! . Vamos Brincar..
.Slideswitchto turn on bulbto project
insectimageson backwall of anthill.
.FairecoulisserI'interrupteurpour
allumerI'ampouleet projeterdes
imagesd'insectessur Iemur de la
fourmiliere. .
.SchiebdenSchalter,umdieGIOhbirne
einzuschalten,undlaB
Insektenabbildungenauf derhinteren
WanddesAmeisenhOgelserscheinen.
.Spostarelalevettaperaccenderela
lampadinaeproiettareimmaginidi
insettisullaparetedelformicaio.
.Draaiaandeschakelaarom hetlampje
aante zetten;zowordendeinsectenaf-
beeldingenopdeachterwandvande
mierenhoopgeprojecteerd.
.Conel boton,enciendelaluzpara
proyectarimagenesdeinsectosenla
paredposteriordelhormiguero.
.Desliza0 interruptorparaligara Ia.mpada,paraprojectarasimagensdeinsectosnaparededoformigueiro.
.Siapastrombrytarenforatttandalampanochvisainsektsbildermotbaksidanavmyrstacken.
.l:upen: TO 5laKOml1 Yla va AElTOUpyi]O€ll1AO.,.maKOlva 5€tT€ €lKOV€C;~OU~OUVlWV010 ntOw ~tpoc; Tile;~UP~I1YKo<pwAlac;.
.Toreplacebulb:Unscrewmaincoverusing
Phillipsscrewdriver(notprovided).Then
untwistlight bulbcover.Replacelightwith
PR13bulb.Replacecover.
.PourremplacerI'ampoule : devisserIedome
avecuntourneviscruciforme(noninclus).Puis
retirerIecapuchondeI'ampouleenIefaisant
pivoter.RemplacerI'ampouleparuneampoule
PR13.RemettreIedomeetIecapuchon.
.Ersetzender Gliihbirne:DieHauptabdeckung
mit einemKreuzschlitzschraubenzieher(nicht
enthalten)abschrauben.DieGlOhbirnedannher-
ausdrehen.DieGIOhbirnemit einerPR13Birne
ersetzen.DieAbdeckungenwiedereinsetzen.
.Per sostituire la lampadina: svitare il coperchio
principalecon uncacciavitea stella(non
fornito). Poitogliereil coperchiodellalampadi-
na.SostituireconunalampadinaPR13.
Rimettereil coperchio.
.Het vervangen van hetlampje: Maak met een
kruiskopschroevendraaier(nietinbegrepen)het
afdekplaatjelos.Draaivervolgenshetlamp-
enkapjelos.Vervanghet lampje.Zethetkapje
weerop z'n plaats.
.Sustituci6nde la bombilla:desatornillarlatapacon undestornilladorde estrella(no incluido).Desenroscarla
cubiertadela bombilla,sustituirla bombillagastaday volvera colocarlacubierta.
.Para substituir a Uimpada: desapertaa tampa principal com a chave de fenda Phillips. Depois, desapertaa cober-
turadalampada.Substituialampada.Voltaacolocaracobertura.
.Byte av gliidlampa: Skruvalosshuvudskyddetmedenstjarnskruvmejsel(ingarei).VridlossglOdlampskyddet.Byt
utlampanmotenPR13-gIOdlampa.Satttillbakaskyddet.
.na va aVTIKaTaaT~a£T&TI'\MilITO;=€~l5w01€TOK€VTPlKOKaAU~~a~€tva O1aupoKaToa~l50(5€vnEplAa~~avnOl).Mna,
OTPl<P°YUp[01ETOKaAU~~aTIle;AO.~~ac;.Tono8ni]01E ~ta KOlvOUPYlaAO.~naPR13. BaATE~ava TOK6Au~~a.
ehl'slos! .Eorasigioca!.TijdomIe spelen
.. .Dagsall leka! .'apa Vianalxv(l)1
.Placefigure(not included)on leafplatformaslookout.
.Placerlafigurine(nonincluse)surlafeuillepourfaireIeguet.
.SetzeineSpielfigur(nichtenthalten)alsSpaheraufdie Blatt-Plattform.
.Posizionareun personaggio(nonincluso)sullafogliadi avvistamento.
.Zethetfiguur (nietinbegrepen)op hetbladop de uitkijk.
0Colocaunafigura(no incluida)en la hojaparaquehagadevigfa.
.Colocaumafigura(naoinclufda)nafolhaplataformacomose mostra.
-'" 0 Sattfiguren(ingarej) pa16vplattformensom utkik.
0ToT108n~(JTETIl <plyoupa (oev T1eplAall~aVnQl) oTIlV T1AQT<p6Plla-<puMoKal
XPIlOllloT1Ol~OTeTIlVoav T1apaTIlPIlT~Plo.
.Dropballthroughhole.
0LaissertomberIebouletdansIetrou.
0LaBdenFelsblockdurchdasLochfallen.
0Inserirela pallanelforo.
0Laatdebaldoorhetgat.vallen.
0Dejacaerla"piedra"porel agujero.
0Deixacairabolapelooriffcio.
0Siappnedbolleni hale!.
0P[~TeTIlV IlT1QAaIltoa aT16 TIlV eooX~.
~ PULLUE>-COVER;
.OUVRIRLECOUVERCU
.DIEABDECKUNGHOCHZIEI
.SOLLEVAREIL COPERCH
.VERWIJDERHETAFDEKPLA
.LEVANTALATAPA.
.LEVANTAA TAMPA.
.DRAUPPKAPAN.
.TPABH=TEnANDTOKMY~
0ResetcatapultaftereachI,
0Reenclencherla catapulteapre~
.DasKatapultnachjedemGebrauchwiederauf d
0ResettarelacatapultadopoO!
.Nahetafschietendekatapultwel
0Vuelvea colocarla catapultaen posicioniniciald
.Preparaa catapultadepoisdecad
0Laddakatapultenigeneftervarj
0MeTaaT16Ka8eeKT6~euoll,~QATe~ava 0TIlow
ijdomIe spelen
alxvi~1
.pULJ_UP COVER.
. OUVRIR LE COUVERCLE.
. DIE ABDECKUNGHOCHZIEHEN.
.SOLLEVAREIL COpERCHIO.
.VERWIJDERHETAFDEKpLAATJE.
.LEVANTALATAPA.
.LEVANTAA TAMPA.
.ORAupp KApAN.I
.TpABH::TEnANOTOKMYMMA.
.LINEUPNOTCH.
.ALIGNERLA FENTE.
.BRINGDIEKERBEIN EINE
LlNIE.
.ALLINEARELARIENTRANZA.
.INKEplNG01"LlJNzmEN.
.All NEALAMUESCA.
.ALiNHAA SALIENCIA.
.pLACERAspARETI LlNJE.
.EYSyrPAMMIITETHNErKonH.
.PUSHINACORNMISSILEUNTILITCLICKS.
.ENFONCERLEMISSILEJUSQU'j..ENTENDRE
UNCLiC.
. DASEICHEL-GESCHOSSSOLANGEHINEIN-
STECKEN.BISESMITEINEM
KLlCKGEMUSCHEINRASTET.
.SplNGEREILMISSILEGHIANDAFINOA FARLO
CLiCCARE.
.DUW HETPROJECTIELERIN TomAT HET
VASTKLIKT.
.INTRODUCEELMISILENFORMADEBELLOTA
HASTAOIRUNSONIDO"CUe".
. pRESSIONAA MACAROCAMrSSILATE
ENCAlXARCOMUM "CLICK".
. TRYCKINEKOLLONMISSILENTILLSDEN
KUCKARpA PLATS.
.l:npO::TETOBEMNILlI-BAHMAMEXplNA
KAEILlOl:EI.
.ATTENIIONE:Usaresoloif proiettilefornitoconil gioc,
.WAARSCHUWING:Uitsluitendhetbijgeleverdeprojectiel~
.PRECAUCION:Utilizarexclusivamenteelproyectilesuministradoconestf
.CUIOAOO:Usarf
brinqued,
.VIKT,
II
.npOIOXH: Xpryo
JiEauro TO.
.Resetcatapultaftereachlaunch.
.Reenclencherlacatapulteapreschaquetir.
.DasKatapultnachjedemGebrauchwiederauf dieAusgangspositionstellen.
.Resettarelacatapultadopoognilancio.
.Nahetafschietendekatapultweervastzetten.
.Vuelvea colocarla catapultaenposicioninicialdespuesdecada lanzamiento.
.Preparaa catapultadepoisdecadalancamento.
.Laddakatapultenigeneftervarjeavfyrning.
. Mw'! ana K68e eKTa~euaT],~6ATe~av6 aTT]awOT~ 8taT] TOVKQTantATT].
.PRESSTOFIRE.
.APpUIEPOURTIRER.
.ZUMFEUERNDROCKEN.
.pREMIPERSpARARE.
.VERSTELBAAR.
.PULSAPARADISpARAR.
.pRESSIONAPARADISpARAR.
.TRYCKFORATTFYRAAV.
.nlEITEnA NAEKTO::EYTE.
~ PULl_UHOVER.
UVRIRLECOUVERCLE.
,BDECKUNGHOCHZIEHEN.
LLEVAREIL COPERCHIO.
IJDERHETAFDEKPLAATJE.
.LEVANTALATAPA.
LEVANTAA TAMPA.
.ORAUPPKAPAN.
/
H::TEnANOTOKMYMMA.
.LINE UP NOTCH.
.ALIGNERLA FENTE.
.BRINGDIEKERBEIN EINE
LlNIE.
.ALLINEARELA RIENTRANZA.
.INKEPINGOPLlJNZETTEN.
.ALiNEALAMUESCA.
.ALiNHAA SALIENCIA.
.PLACERASpARETI LlNJE.
.EY8yrPAMMIHETHNErKonH.
.PUSHINACORNMISSILEUNTILITCLICKS.
.ENFONCERLEMISSILEJUSQU'.A.ElfIENDRE
UNCLiC.
. DASEICHEL-GESCHOSSSOLANGEHINEIN-
STECKEN,BISESMITEINEM
KLlCKGERAUSCHEINRAsm.
.SPINGEREILMISSILEGHIANDAFINOA FARLO
CLiCCARE.
.DUWHETPROJECTIELERINTOmATHET
VASTKLlKT.
.INTRODUCEELMISILENFORMADEBELLOTA
HASTAOIRUNSONIDO"Cue-.
.PRESSIONAA MA~AROCAMfsSlLATE
ENCAlXARCOMUM "CLICK".
. TRYCKINEKOLLONMISSILENTILLSDEN
KLICKARpAPLATS.
.LnPQ::TETOBEi\ANILlI-BAHMAMaPI NA
KAEILlmEI.
.PUSHBUTTONTOFIRE.
.PRESSERLEBOUTONPOURTIRER.
.ZUMFEUERNDENKNOPFDROCKEN.
.SPINGEREIL PULSANTEPERSPARARE.
.DRUKOPDEKNOPOMTEVUREN.
.PULSAELBOTONPARADISPARAR.
.CARREGANOBOTAOPARADISPARAR.
.TRYCK pA KNAPPENFOR ATT FYRAAV.
.nlEHE TOKOYMniriA NAEKTO::EYLEI:
.CAUTION:Onlyusetheprojectile
suppliedwiththistoy.Donotfire
atpeopleoranimals.
.ATTENTION!Nepas tirer a boutportant
etnepasutiliserd'autresprojectilesque
cefournisaveccejouet.
.ACHTUNG:Nur daszu diesem
SpielzeuggehOrendeProjektitverwenden.
Nichtauf MenschenoderTierezielen.
.ATTENZIONE:Usaresoloit proiettitefomRaconit giocattolo.Nonspararecontropersone0 animali.
.WAARSCHUWING:Uitsluitendhetbijgeleverdeprojectielgebruiken.Nietop mensenof dierenschieten.
.PRECAUCION:UtilizarexclusivamenteelproyectilesuministJadoconestejuguete.No disparara personas0 animales.
.CUIOAOO:Usarexclusivamente0projectilfornecidocomeste
brinquedo.Naodispararcontrapessoasnemanimais.
.VIKTlGT:Anvandbaraprojektiternasommedf61jer
leksaken.Skjutaldrigpamanniskorellerdjur.
.nPOIOXH: XpT)at{..lOTTolrjare {..IOVOra {3},rj{..lara TTOUTTpo{..lT)8euOVTGl
{..Ieauro TOTTGlxviol.MT)varoxeuere TTpOC;av8plimouc; rj (liJa.
tapultaftereachlaunch.
lacatapulteapreschaquetir.
auchwiederauf dieAusgangspositionstellen.
catapultadopoognilancio.
endekatapultweervastzetten.
posicioninicialdespuesdecadalanzamiento.
Itadepoisdecada langamento.
ten igeneftervarjeavfyrning.
~6An: ~Qv6OTIlOWOT~Stoll TOVKaTQntATIl.
.PRESSTOFIRE.
.APPUIEPOURTIRER.
.ZUMFEUERNDROCKEN.
.PREMIPERSPARARE.
.VERSTELBAAR.
.PULSAPARADISPARAR.
.PRESSIONAPARADISPARAR-
.TRYCKFORATTFYRAAV.
.nlEHEriANAEKTO::EYTE.
.MUSHROOM MISSILE
.PROJECTILE
.PILZ-GESCHOSS
.MISSILEFUNGO
.PADDENSTOEL-PROJECTIEL
.MISILENFORMADESETA
.COGUMELOMfsSIL
.SVAMPMISSIL
.MANITAPI-BAHMA
Page 1 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 2 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 3 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 4 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 5 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 6 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 7 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 8 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 9 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 10 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 11 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet
Page 12 of 12 - Fisher-Price Fisher-Price-19334-Instruction-Sheet-  Fisher-price-19334-instruction-sheet

Navigation menu