Fluke 117 Users Manual
FLUKE_117_323_COMBO_KIT - Ver. 01 557066-an-01-cs-FLUKE_117_323_COMBO_KIT Handheld multimeter, Clamp meter Digital Fluke 117/323 Calibrated to: Manufacturer's standards (no certificate) CAT III from Conrad.com
2015-09-09
: Fluke Fluke-117-Users-Manual-805636 fluke-117-users-manual-805636 fluke pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 26
- 114, 115, and 117 Uživatelská příručka
- Úvod
- Kontakt na společnost Fluke
- Nebezpečné napětí
- Upozornění na testovací kabely
- Bezpečnostní pokyny
- Zobrazení
- Zdířky
- Polohy otočného přepínače
- Battery Saver™ (Klidový Režim)
- Režim nahrávání MIN MAX AVG
- Režim pozastavení displeje (HOLD)
- Podsvícení.
- Ruční a automatické nastavování rozsahu
- Volby při zapínání měřicího přístroje
- Provádění základních měření
- Měření kapacity (pouze modely 115 a 117)
- Měření frekvence (pouze modely 115 a 117)
- Zjišťování přítomnosti střídavého napětí (pouze 117)
- Měření kapacity s nízkou impedancí (pouze 115 a 117)
- Testování diod (115 a 117)
- Používání sloupcového grafu
- Testování pojistky (115 a 117)
- Údržba
- Všeobecné specifikace
®
July 2006, Rev. 1, 2/07 (Czech)
© 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
114, 115, and 117
True-rms Multimeters
Uživatelská příručka
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu nebo provedení po
dobu tří let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na pojistky, jednorázové
baterie nebo na poškození způsobené v důsledku nehody, nedbalosti, nesprávného
použití, úprav, znečištění nebo abnormálních podmínek při provozu nebo manipulaci.
Prodejci nejsou oprávněni rozšiřovat nebo prodlužovat jménem společnosti Fluke
žádný druh záruky. Potřebujete-li v průběhu záruční doby provést servis, kontaktujte
vaše nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke, kde získáte informace
o zpětném zaslání, a poté výrobek do tohoto servisního střediska zašlete i s popisem
závady.
TATO ZÁRUKA JE VÁŠ JEDINÝ PRÁVNÍ PROSTŘEDEK. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ
DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ (ODVOZENÉ) ZÁRUKY, JAKO NAPŘÍK-
LAD NA VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NENÍ OD-
POVĚDNÁ ZA ŽÁDNÁ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÁ, NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ
POŠKOZENÍ NEBO ŠKODY, VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO TEORIE.
Protože některé státy nebo země nepovolují vyloučení nebo omezení implikované
záruky nebo náhodného nebo následného poškození, toto omezení odpovědnosti pro
vás možná nebude platit.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
11/99
1
True-rms Multimeters
Úvod
Model 114, Model 115 a Model 117 značky Fluke
jsou bateriemi napájené multimetry True RMS (dále jen
„měřicí přístroj“) s displejem se zobrazením 6000 digitů a se
sloupcovým grafem. Tato uživatelská příručka je určena pro
všechny tři modely. Na všech obrázcích je zobrazen model
117.
Tyto měřicí přístroje splňují požadavky normy CAT III IEC
61010-1, 2. vydání. Bezpečnostní norma IEC 61010-1, 2.
vydání definuje čtyři kategorie měření (CAT I až IV), a to
podle vážnosti nebezpečí z rušivých impulsů. Měřicí přístroje
kategorie CAT III jsou konstruovány tak, aby chránily proti
přepětí v pevných instalacích na úrovni rozvodů.
Kontakt na společnost Fluke
Pro kontakt se společností Fluke volejte:
USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Evropa: +31 402-675-200
Japonsko: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-738-5655
Kdekoliv na světě: +1-425-446-5500
Navštivte internetovou stránku Fluke www.fluke.com.
Registrujte svůj měřicí přístroj na adrese
http://register.fluke.com.
Nebezpečné napětí
Jako upozornění na přítomnost potenciálně
nebezpečného napětí se na displeji objeví symbol Y ,
když měřicí přístroj měří napětí ≥30 V nebo stav
napěťového přetížení. Při měření frekvence >1 kHz,
symbol Y není specifikován.
Upozornění na testovací kabely
XW Výstraha
Pokud se pokusíte provést měření s kabelem
zapojeným do nesprávné zdířky, může dojít ke
zranění osob nebo poškození měřicího
přístroje.
Kdykoliv budete přesouvat otočný přepínač do nebo z
jakékoliv polohy A (ampéry), objeví se krátce na displeji
nápis LEAd a ozve se zvukový signál jako připomenutí,
abyste zkontrolovali, že testovací kabely jsou ve
správných zdířkách.
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
2
Bezpečnostní pokyny
Výraz "XW Varování" označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob.
Výraz "W Upozornění" označuje podmínky a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího přístroje nebo měřeného zařízení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob, dodržujte následující pokyny:
• Tento měřicí přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce, jinak může dojít k oslabení ochrany
poskytované tímto měřicím přístrojem.
• Nepoužívejte měřič nebo zkušební vodiče, pokud vypadají poškozené, nebo pokud měřič nefunguje správně.
• Pro měření vždy používejte správné koncovky, polohy přepínačů a rozsahy.
• Ověřte funkčnost měřiče tím, že změříte známé napětí. Při pochybách odevzdejte měřicí přístroj do opravy.
• Mezi kontakty nebo mezi kontakt a uzemnění nepřipojujte větší než jmenovité napětí vyznačené na měřicím
přístroji.
• Dávejte pozor při měření střídavých efektivních napětí vyšších než 30 V, střídavých špičkových napětí vyšších
než 42 V a stejnosměrných napětí vyšších než 60 V. Tato napětí představují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Než budete zkoušet odpor, průchodnost, diody nebo kapacitanci, odpojte napájení obvodu a vybijte všechny
vysokonapěťové kondenzátory.
• Nikdy měřicí přístroj nepoužívejte v přítomnosti výbušného plynu nebo výparů.
• Při používání zkušebních vodičů nebo sond nedávejte prsty za chrániče prstů.
• Používejte pouze měřící vodiče s odpovídajícími parametry napětí, kategorie a proudu jako má měřicí přístroj
a které byly schválené bezpečnostní agenturou.
• Před otevřením víčka baterií nebo pouzdra měřicího přístroje odmontujte zkušební vodiče.
• Při práci v nebezpečném prostředí dodržujte místní nebo národní bezpečnostní požadavky.
• Při práci v nebezpečném prostředí používejte náležité ochranné prostředky, vyžadované místními nebo
národními úřady.
• Nepracujte o samotě.
True-rms Multimeters
Bezpečnostní pokyny
3
• Používejte pouze předepsanou náhradní pojistku, jinak může dojít ke zhoršení ochrany měřiče.
• Před používáním zkušebních vodičů zkontrolujte jejich propojení. Nepoužívejte je, pokud jsou
hodnoty vysoké nebo zkreslené.
• Nepoužívejte funkci Auto napětí při měření napětí v obvodech, které by mohly být poškozeny
nízkou vstupní impedancí této funkce (≈3 kΩ)(pouze modely 114 a 117).
Symboly
B stř. (střídavý proud) I Pojistka
F ss (stejnosměrný proud) T Dvojnásobně izolovaný
X Nebezpečné napětí W Důležité Informace; Viz příručka
N Baterie (Zobrazení na displeji značí nízké napětí
baterie) J Uzemnění
~ Nevyhazujte tento výrobek do netříděného
komunálního odpadu. Recyklaci svěřte společnosti
Fluke nebo kvalifikované recyklační firmě.
D AC (st) a DC (ss)
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
4
Zobrazení
VoltAlert
11
7
17 18
12
13
14
9
6
5
4
3
2
1
16 15
8
10
edy02f.eps
Číslo. Symbol Vysvětlivky Model
A w Měřicí přístroj je v režimu bezkontaktního zjišťování napětí VoltAlert™. 117
B s Měřicí přístroj je nastaven na funkci Spojitost. 114, 115, 117
C R Měřicí přístroj je nastaven na funkci Test diody. 115, 117
D O Vstup má zápornou hodnotu. 114, 115, 117
E Y X Nebezpečné napětí. Měřené vstupní napětí je ≥30 V nebo stav
napěťového přetížení (OL). 114, 115, 117
True-rms Multimeters
Zobrazení
5
F K Aktivován režim pozastavení displeje. Na displeji se zmrazí aktuální hodnota. 114, 115, 117
G M
VWX
Aktivován režim MIN MAX AVG.
Na displeji je zobrazena maximální, minimální, průměrná nebo aktuální
hodnota. 114, 115, 117
H (Červená dioda) Přítomnost napětí prostřednictvím bezkontaktního snímače VoltAlert. 117
I LoZ Měřicí přístroj měří napětí nebo kapacitu s nízkou vstupní impedancí. 114, 115, 117
J nµF mVµA
MkΩ kHz Měřicí jednotky. 114, 115, 117
K DC AC Stejnosměrný proud nebo střídavý proud. 114, 115, 117
L N Upozornění na vybitou baterii. 114, 115, 117
M 610000 mV Signalizuje volbu rozsahu měřicího přístroje. 114, 115, 117
N Sloupcový graf Analogový displej. 114, 115, 117
O Auto Volts
Automaticky
Manual
Měřicí přístroj je ve funkci Auto Volts.
Automatické nastavování rozsahu. Měřicí přístroj sám vybere nejvhodnější
rozsah.
Ruční nastavování rozsahu. Uživatel nastaví rozsah měřicího přístroje.
114, 117
114, 115, 117
114, 115, 117
P + Polarita sloupcového grafu. 114, 115, 117
Q 0L W Vstup je příliš vysoký pro zvolený rozsah. 114, 115, 117
R LEAd W Upozornění na testovací kabely. Nápis se krátce zobrazí na displeji,
kdykoliv je spínač funkcí měřicího přístroje otočen do nebo z jakékoliv polohy
A. 115, 117
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
6
Zdířky
10 A
FUSED
COM V
A
1
2
3
edy01f.eps
Čísl
o.
Popis Model
A Vstupní konektor pro měření střídavého a stejnosměrného proudu až do 10 A. 115, 117
B Společná (zpětná) zdířka pro všechna měření. 114, 115, 117
C Vstupní zdířka pro měření napětí, spojitosti, odporu, kapacity, frekvence a testování diod. 114, 115, 117
Chybové zprávy
bAtt Aby mohl přístroj fungovat, je nutno vyměnit baterii.
CAL Err Je požadována kalibrace. Aby mohl přístroj fungovat, je nutno provést jeho kalibraci.
EEPr Err Vnitřní chyba. Aby mohl přístroj fungovat, je nutno jej opravit.
F11 Err Vnitřní chyba. Aby mohl přístroj fungovat, je nutno jej opravit.
True-rms Multimeters
Polohy otočného přepínače
7
Polohy otočného přepínače
Pozice přepínače Funkce měření Model
x Na základě zjištěného vstupu zvolí automaticky stejnosměrné nebo střídavé napětí se vstupem
s nízkou impedancí. 114, 117
e
Hz (tlačítko)
Střídavé napětí od 0,06 do 600 V.
Frekvence od 5 Hz do 50 kHz. 114, 115, 117
115, 117
D Stejnosměrné napětí od 0,001 V do 600 V. 114, 115, 117
l Střídavé napětí od 6,0 do 600 mV, vázáno na stejnosměrný proud. Stejnosměrné napětí od 0,1
do 600 mV. 114, 115, 117
Ω Odpor od 0,1 Ω do 40 MΩ. 114, 115, 117
s Zvukový signál spojitosti se zapne při odporu < 20 Ω a vypne při odporu > 250 Ω. 114, 115, 117
R Test diod. Zobrazuje přepětí nad 2,0 V. 115, 117
S Kapacita od 1 nF do 9999 μF. 115, 117
j
Hz (tlačítko)
Střídavý proud od 0,1 A do 10 A (>10 až 20 A, přetížení po dobu 30 sekund, prodleva 10 minut).
Při hodnotě >10,00 A displej bliká. Při hodnotě >20 A se na displeji zobrazí OL. Stejnosměrná
vazba
Frekvence od 45 Hz do 5 kHz.
115, 117
I Stejnosměrný proud od 0,001 A do 10 A (>10 až 20 A, přetížení po dobu 30 sekund, prodleva
10 minut). Při hodnotě >10,00 A displej bliká. Při hodnotě >20 A se na displeji zobrazí OL. 115, 117
w Bezkontaktní snímání střídavého napětí. 117
Poznámka: Všechny funkce střídavého proudu a Auto-V LoZ jsou skutečné efektivní hodnoty (true-rms). Střídavé napětí je vázáno na
střídavý proud. Auto-V LoZ, AC mV a AC ampéry jsou vázány na stejnosměrný proud.
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
8
Battery Saver™ (Klidový Režim)
Pokud po dobu 20 minut nedojde k přepnutí funkce, přepnutí
rozsahu nebo stisknutí tlačítka, měřicí přístroj se automaticky
přepne do "režimu spánku" a vymaže displej. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka nebo přepnutí otočného přepínače se
měřicí přístroj znovu probudí. Chcete-li režim spánku
zablokovat, podržte při zapínání měřicího přístroje tlačítko
g stisknuté. Režim spánku je zablokován vždy v režimu
MIN MAX AVG.
Režim nahrávání MIN MAX AVG
Režim nahrávání MIN MAX AVG zaznamenává minimální a
maximální vstupní hodnoty (ignoruje přitom přetížení) a
vypočítává klouzavý průměr ze všech hodnot. Když je
zaznamenáno nové maximum nebo minimum, měřicí přístroj
pípne.
• Přepněte přístroj na požadovanou měřicí funkci a rozsah.
• Stisknutím tlačítka p vstoupíte do režimu MIN MAX
AVG.
• Na displeji se zobrazí M a MAX. Poté se na displeji
zobrazí nejvyšší hodnota zaznamenaná od spuštění režimu
MIN MAX AVG.
• Stisknutím tlačítka p se můžete postupně podívat na
nejnižší (MIN), průměrnou (AVG) a aktuální hodnotu.
• Chcete-li přerušit nahrávání MIN MAX AVG bez vymazání
uložených hodnot, stiskněte f. Na displeji se zobrazí
K.
• Chcete-li obnovit nahrávání MIN MAX AVG, stiskněte znovu
f.
• Chcete-li režim ukončit a uložené hodnoty vymazat, stiskněte
p alespoň na jednu sekundu nebo přepněte otočný
přepínač.
Režim pozastavení displeje (HOLD)
XW Výstraha
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem,
mějte na paměti, že když je aktivní režim
podržení hodnoty displeje, hodnota na displeji
se nezmění i když připojíte měřicí přístroj na
odlišné napětí.
Při režimu pozastavení displeje přístroj hodnotu na displeji
zablokuje.
1. Pro aktivaci režimu podržení hodnoty displeje stiskněte
f (Zobrazí se K)
2. Pro ukončení a návrat do normální činnosti stiskněte f
nebo přepněte otočný přepínač.
Podsvícení.
Pro zapnutí/vypnutí podsvícení stiskněteQ Podsvícení se
automaticky vypne po 40 sekundách. Chcete-li automatické
vypínání podsvícení zablokovat, podržte při zapínání měřicího
přístroje tlačítko Q stisknuté.
True-rms Multimeters
Ruční a automatické nastavování rozsahu
9
Ruční a automatické nastavování rozsahu
Měřicí přístroj má režim ručního i automatického nastavování
rozsahu.
• V režimu automatického nastavování rozsahu si přístroj
vybere rozsah s nejlepším rozlišením.
• V režimu ručního nastavování rozsahu potlačíte automatické
nastavování a zvolíte si rozsah sami.
Když přístroj zapnete, nastaví se automaticky automatická volba
rozsahu a na displeji se zobrazí nápis Auto.
1. Chcete-li přejít na ruční nastavování rozsahu, stiskněte
tlačítko q. Zobrazí se nápis Manual.
2. V režimu ručního nastavování rozsahu, stiskněte tlačítko
q pro zvyšování rozsahu. Po dosažení nejvyššího
rozsahu se přístroj opět vrátí na rozsah nejnižší.
Poznámka
V režimech MIN MAX AVG a pozastavení displeje
(HOLD) není možné manuálně volit rozsahy.
Pokud stisknete tlačítko q při aktivovaném
režimu MIN MAX AVG nebo HOLD, přístroj
dvakrát zapípá, čímž signalizuje neplatnou
operaci a rozsah se nezmění.
3. Chcete-li opustit ruční nastavování rozsahu, stiskněte tlačítko
q po dobu nejméně 1 sekundy nebo otočte
přepínačem. Přístroj se vrátí k automatické volbě rozsahu a
na displeji se zobrazí nápis Auto.
Volby při zapínání měřicího přístroje
Chcete-li vybrat některou volbu při zapínání přístroje, podržte při
zapínání přístroje odpovídající tlačítko zobrazené v následující
tabulce. Volby při zapínání se zruší když vypnete měřicí přístroj
a když je aktivován režim spánku.
Tlačítko Volby při zapínání měřícího přístroje
f Zobrazí se všechny segmenty displeje.
p Vypne pípátko. Když je povoleno, zobrazí se
bEEP.
q
Aktivuje měření kapacity s nízkou impedancí.
Když je povoleno, zobrazí se LCAP. Viz strana
14.
g Zablokuje se automatické vypnutí ("režim
spánku"). Když je povoleno, zobrazí se PoFF.
Q Vypíná automatické vypínání podsvícení. Když
je povoleno, zobrazí se LoFF.
Provádění základních měření
Na obrázcích na následujících stranách je znázorněno použití
přístroje při základních měřeních.
Při připojování testovacích kabelů k obvodu nebo k zařízení,
připojte nejdříve společný (COM) testovací kabel a poté teprve
kabel pod napětím. Při odpojování testovacích kabelů z obvodů
odpojte nejdříve kabel pod napětím a poté kabel společný.
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
10
Měření odporu
edy04f.eps
XW Výstraha
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,
úrazu nebo zničení přístroje, odpojte napájení
obvodu a vybijte všechny vysokonapěťové
kondenzátory před testováním odporu,
spojitosti, diod nebo kapacity.
Zkoušení průchodnosti
edy06f.eps
Poznámka
Funkce testování spojitosti je rychlá a pohodlná
metoda pro zjišťování přerušených a
zkratovaných obvodů. Aby bylo dosaženo
maximální přesnosti při provádění měření odporu,
používejte funkci odporu (e) na přístroji.
True-rms Multimeters
Provádění základních měření
11
Měření střídavého a stejnosměrného napětí
Volts DC Volts AC
V
fjg03f.eps
Použití automatické volby napětí (pouze 114 a
117)
Když je spínač funkcí v poloze x měřicí přístroj automaticky
volí, zda měřit střídavé nebo stejnosměrné napětí, a to na
základě vstupu připojeného mezi kolíky V nebo + a COM.
Tato funkce také nastavuje vstupní impedanci přístroje na
přibližně 3 kΩ, aby se snížila možnost nesprávných hodnot
způsobených bludnými proudy.
Měření střídavého a stejnosměrného napětí v
řádech milivoltů
Millivolts DC Millivolts AC
DC
fjg18f.eps
Je-li přepínač funkce nastaven v poloze l, přístroj měří
střídavé i stejnosměrné napětí v řádech milivoltů. Stisknutím
tlačítka g přepnete přístroj na měření stejnosměrného
napětí v řádech milivoltů.
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
12
Měření střídavého a stejnosměrného proudu (115
a 117)
XW Výstraha
Aby nedošlo ke zranění osob nebo zničení přístroje:
• Nikdy se nepokoušejte provést měření proudu v
obvodu, pokud je napětí otevřeného obvodu větší
než >600 V.
• Před měřením zkontrolujte pojistku přístroje
(kapitola Testovaní pojistky)
• Používejte náležité zdířky, pozice přepínače a
rozsahy pro měření.
• Nikdy nezapojujte zkušební hroty paralelně ke
zdroji napětí, když jsou kabely zapojené v
proudových svorkách.
A
1
2 3
edy08f.eps
Vypněte napájení měřeného obvodu, rozpojte obvod, zapojte
přístroj do série a zapněte napájení obvodu.
True-rms Multimeters
Provádění základních měření
13
Měření proudu vyššího než 10 A
Funkci pro měření milivoltů a napětí lze používat spolu s
volitelnou výstupní proudovou sondou mV/A pro měření proudu,
který přesahuje rozsah tohoto měřicího přístroje. Zkontrolujte,
zda je na přístroji zvolena správná funkce (AC nebo DC) pro
aktuálně používanou měřicí sondu. Kompatibilní proudové
svorky vyberte pomocí katalogu Fluke nebo kontaktujte vašeho
místního zástupce společnosti Fluke.
edy14f.eps
Měření kapacity (pouze modely 115 a 117)
edy05f.eps
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
14
Měření frekvence (pouze modely 115 a 117)
XW Výstraha
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,
nevšímejte si sloupcového grafu pro
frekvence větší než 1 kHz. Pokud je frekvence
měřeného signálu větší než 1 kHz, sloupcový
graf a Z nejsou specifikovány.
VoltAlert
AC Voltage Frequency AC Current Frequency
Hz
fjg09f.eps
Přístroj měří frekvenci signálu metodou počítání průchodu
signálu prahovou hodnotou každou sekundu. Prahová hodnota
je 0 V, 0 A pro všechny rozsahy.
Stisknutím tlačítka g zapnete nebo vypnete funkci měření
frekvence. Měření frekvence funguje pouze s funkcemi
střídavého proudu.
Při měření frekvence sloupcový graf a ukazatel rozsahu indikují
přítomnost střídavého napětí nebo proudu.
Pomocí ručního nastavování rozsahu vybírejte postupně nižší
rozsahy, čímž získáte stabilní hodnotu.
Zjišťování přítomnosti střídavého napětí
(pouze 117)
VoltAlert
VoltAlert
Lo
Neutral
Hot
RANGE
VoltAlert
fjg13f.eps
True-rms Multimeters
Provádění základních měření
15
Chcete-li zjistit přítomnost střídavého napětí, přiložte horní část
přístroje do blízkosti vodiče. Pokud je napětí detekováno, měřicí
přístroj to bude zvukově i vizuálně signalizovat. Jsou zde dvě
nastavení citlivosti. Nastavení "Lo" je možné používat u
zapuštěných zásuvek na zdi, kabelových pásů pod omítkou,
zapuštěných průmyslových zásuvek a různých napájecích
kabelů. Nastavení "Hi" umožňuje zjišťovat přítomnost
střídavého napětí u ostatních typů zapuštěných napájecích
zásuvek nebo konektorů, kde je aktuální střídavé napětí
zapuštěno uvnitř samotného konektoru. Detektor VoltAlert
funguje u aplikací s neizolovanými dráty s napětími od 24 V při
nastavení "Hi".
XW Výstraha
I v případě, že přístroj nic nesignalizuje, vodič
může být stále pod napětím. U stíněného
vodiče se na detektor VoltAlert nespoléhejte.
Funkčnost může být ovlivněna konstrukcí
zásuvky nebo tloušťkou a typem izolace.
Měření kapacity s nízkou impedancí (pouze 115
a 117)
Chcete-li provést měření kapacity na kabelech se zdvojeným
proudem, podržte při zapínání přístroje tlačítko q stisknuté,
čímže se přístroj přepne do režimu kapacity LoZ (nízká vstupní
impedance) V tomto režimu budou mít měření kapacity nízkou
přesnost a nízký dynamický rozsah. Po vypnutí přístroje nebo
po přepnutí do režimu spánku není toto nastavení zachováno.
Testování diod (115 a 117)
Forward Bias
Single
Beep
Reverse Bias
Shorted
and
Open
Bad Diode Bad Diode
Good Diode Good Diode
fjg07f.eps
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
16
Používání sloupcového grafu
Sloupcový graf je jako ručička na analogové stupnici. Na pravé
straně má indikátor překročení rozsahu (>), na levé straně má
indikátor polarity (+).
Protože se sloupcový graf aktualizuje mnohem rychleji než
digitální displej, je velmi užitečný pro zachytávání špiček a
nastavování nul.
Sloupcový graf je neaktivní při měření kapacity. Při měření
frekvence sloupcový graf a ukazatel rozsahu indikují základní
napětí nebo proud až do 1 kHz.
Počet segmentů indikuje měřenou hodnotu a je
poměrný k hodnotě celé stupnice vybraného
rozsahu.
Při rozsahu 60 V, např. viz níže, hlavní dělení stupnice
reprezentuje 0, 15, 30, 45 a 60 V. Vstup −30 V rozsvítí záporné
znaménko a segmenty až do středu stupnice.
aej11f.eps
Testování pojistky (115 a 117)
Vyzkoušejte pojistku podle obrázku.
<.5 OK
OK
edy10f.eps
True-rms Multimeters
Údržba
17
Údržba
Údržba měřicího přístroje se skládá z výměny baterie a pojistky
a z čištění pouzdra.
Výměna baterie a pojistky
XW Výstraha
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,
zranění nebo poškození měřicího přístroje:
• Před otevřením pouzdra přístroje nebo krytu
baterie odpojte od přístroje testovací kabely.
• Používejte POUZE pojistku s předepsaným
rozsahem proudové intenzity, přerušovacího
napětí a rychlosti.
Otevření krytu baterie pro výměnu baterie:
1. Odpojte testovací kabely od přístroje.
2. Vyjměte šroubek krytu baterie.
3. Pomocí drážky pro prsty mírně kryt nadzvedněte.
4. Kryt vytáhněte směrem nahoru a oddělte od pouzdra.
Baterii usaďte do krytu, který potom zasuňte do pouzdra
(nejdříve spodní okraj), až úplně dosedne. Nezkoušejte baterii
namontovat přímo do pouzdra.
5. Nasaďte a utáhněte šroubek krytu baterie.
Fuse
fjg11f.eps
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
18
Otevření pouzdra pro výměnu pojistky:
1. Odpojte testovací kabely od přístroje.
2. Vyjměte přístroj z koženého pouzdra.
3. Na spodku pouzdra vyšroubujte dva šroubky.
4. Oddělte spodní část pouzdra od horní části.
5. Vyjměte pojistku z držáku a nahraďte ji pojistkou FAST
(11 A, 1000 V), která má minimální vypínací charakteristiku
17 000 A. Používejte pouze Fluke PN 803293.
6. Měřicí přístroj znovu smontujte. Nejprve připojte spodní část
pouzdra k horní části. Potom zasuňte kryt baterie a
namontujte všechny tři šroubky. Nakonec zasuňte měřicí
přístroj zpět do koženého pouzdra.
Čištění
Pravidelně otírejte pouzdro přístroje navlhčeným hadříkem a
jemným saponátem. Nepoužívejte abraziva,
izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění
pouzdra nebo čoček/okénka. Špína nebo vlhkost ve
vstupních svorkách mohou ovlivnit měření.
True-rms Multimeters
Všeobecné specifikace
19
Všeobecné specifikace
Přesnost je specifikována po dobu 1 roku po kalibraci, při pracovní teplotě 18 °C až 28 °C s relativní
vlhkostí od 0 % do 90 %.
Rozšířené specifikace jsou k dispozici na www.fluke.com.
Maximální napětí mezi svorkami a zemí................ 600V
Přepěťové ochrany.................................................. 6kV špička dle IEC 61010-1 600 V CAT III, Stupeň
znečištění 2
W Pojistka pro A vstup (pouze 115 a 117):........... 11 A, 1000 V, pojistka FAST, 17 kA (Fluke PN
803293)
Displej ...................................................................... Digitální: 6000 digitů, aktualizace 4x za sekundu
Sloupcový graf: 33 segmentů, aktualizace 32x/s
Teplota...................................................................... Pracovní: -10 °C až +50 °C
Skladovací: -40 °C až +60 °C
Teplotní koeficient................................................... 0,1 x (specifikovaná přesnost)/°C (<18 °C nebo
>28 °C)
Provozní nadmořská výška.................................... 2000 metrů
Baterie ...................................................................... 9 V, alkalická, NEDA 1604A / IEC 6LR61
Životnost baterie ..................................................... Alkalická: běžně 400 hod, bez podsvícení
Bezpečnostní předpisy:.......................................... Splňuje požadavky ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1)
2004,CAN/CSA-C22.2. 61010-1-04, UL 6101B
(2003) A IEC/EN 61010-1 2. vydání pro kategorii
měření CAT III, 600V, Stupeň znečištění 2, EMC
EN61326-1
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
20
Certifikace.................................................................UL, P, CSA, TÜV, ;, VDE
Stupeň IP(ochrana proti prachu a vodě).................... IP52 bez použití podtlaku
Tabulka 1. Specifikace přesnosti
Funkce Rozsah Rozlišení Přesnost
± ([% ze zobrazení] + [digity]) Model
ss, milivolty 600,0 mV 0,1 mV 0,5 % + 2 114, 115, 117
ss, volty
6,000 V
60,00 V
600,0 V
0,001 V
0,01 V
0,1 V
0,5 % + 2 114, 115, 117
Stejnosměrné napětí,
45 až 500 Hz 500 Hz až 1 kHz
Auto-V LoZ[1] True-rms 600,0 V 0,1 V 2,0 % + 3 4,0 % + 3 114, 117
45 až 500 Hz 500 Hz až 1 kHz
st. milivolty[1] True-rms 600,0 mV 0,1 mV 1,0 % + 3 2,0 % + 3 114, 115, 117
st. volty[1] True-rms
6,000 V
60,00 V
600,0 V
0,001 V
0,01 V
0,1 V
1,0 % + 3 2,0 % + 3 114, 115, 117
True-rms Multimeters
Všeobecné specifikace
21
Tabulka 1 - Specifikace přesnosti (pokračování)
Funkce Rozsah Rozlišení Přesnost
± ([% ze zobrazení] + [digity]) Model
Spojitost obvodu 600 Ω 1 Ω Pípátko zapnuté <20 Ω vypnuté
>250 Ω detekuje přerušení nebo
zkrat 500 μs nebo delší. 114, 115, 117
Odpor
600,0 Ω
6,000 kΩ
60,00 kΩ
600,0 kΩ
6,000 MΩ
40,00 MΩ
0,1 Ω
0,001 kΩ
0,01 kΩ
0,1 kΩ
0,001 MΩ
0,01 MΩ
0,9 % + 2
0,9 % + 1
0,9 % + 1
0,9 % + 1
0,9 % + 1
5 % + 2
114, 115, 117
Test diod 2,000 V 0,001 V 0,9 % + 2 115, 117
Kapacitance 1000 nF
10,00 μF
100,0 μF
9999 μF
1 nF
0,01 μF
0,1 μF
1 μF
1,9 % + 2
1,9 % + 2
1,9 % + 2
100 μF - 1000 μF: 1,9 % + 2
> 1000 μF: 5 % + 20
115, 117
Kapacita Lo-Z (Volba
při zapínání přístroje ) 1 nF až 500 μF běžně 10 % + 2 115, 117
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
22
Tabulka 1 - Specifikace přesnosti (pokračování)
Funkce Rozsah Rozlišení
Přesnost
± ([% ze zobrazení] + [digity]) Model
st. proud True-
rms[1]
(45 Hz až 500 Hz)
6,000 A
10,00 A[3]
20 A po dobu 30 sekund (max.),
prodleva alespoň 10 minut
0,001 A
0.01 A 1,5 % + 3 115, 117
ss proud
6,000 A
10,00 A[3]
20 A po dobu 30 sekund (max.),
prodleva alespoň 10 minut
0,001 A
0.01 A 1,0 % + 3 115, 117
Hz (vstup V nebo
A)[2]
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
50,00 kHz
0,01 Hz
0,1 Hz
0,001 kHz
0,01 kHz
0,1 % + 2 115, 117
Poznámky
[1] Všechny st. rozsahy kromě Auto-V LoZ jsou specifikovány od 1 % do 100 % rozsahu. Auto-V LoZ je specifikováno
od 0,0 V. Protože vstupy nižší než 1% rozsahu nejsou specifikovány, je pro tento a ostatní true-rms měřicí přístroje
běžné, že zobrazují nenulové hodnoty, když jsou testovací kabely odpojeny od obvodu nebo jsou vzájemně
zkratovány. U napětí se koeficient amplitudy ≤3 při 4000 impulsech lineárně snižuje na 1,5 při plné hodnotě. U
proudu je koeficient amplitudy ≤3. Střídavé napětí je vázáno na střídavý proud. Auto-V LoZ, střídavé milivolty a
střídavý proud jsou vázány na stejnosměrný proud.
[2] Frekvence střídavého napětí je vázána na střídavý proud a specifikována od 5 Hz do 50 kHz. Frekvence střídavého
proudu je vázána na stejnosměrný proud a specifikována od 45 Hz do 5 kHz.
[3] >10 A nespecifikováno.
True-rms Multimeters
Všeobecné specifikace
23
Tabulka 2. Vstupní charakteristiky
Funkce Vstupní impedance (nominální)
Činitel potlačení souhlasného rušení
(1 kΩ nevyvážený)
Neúspěšnost
normálního režimu
Střídavé napětí >5 MΩ <100 pF >60 dB při stejnosměrném napětí, 50
nebo 60 Hz
Stejnosměrné napětí >10 MΩ <100 pF >100 dB při stejnosměrném napětí, 50
nebo 60 Hz
>60 dB při 50 nebo 60
Hz
Auto-V LoZ ~3 kΩ <500 pF >60 dB při stejnosměrném napětí, 50
nebo 60 Hz
Napětí naprázdno Plné napětí Zkratový proud
do 6,0 MΩ 40 MΩ Odpor <2,7 V ss
<0,7 V ss <0,9 V ss
<350 μA
Zkouška diody <2,7 V ss 2000 V stejnosměrné napětí <1,2 mA
114, 115, and 117
Uživatelská příručka
24