Fluke 117 Users Manual

FLUKE_117_323_COMBO_KIT - Ver. 01 557066-an-01-no-FLUKE_117_323_COMBO_KIT Handheld multimeter, Clamp meter Digital Fluke 117/323 Calibrated to: Manufacturer's standards (no certificate) CAT III from Conrad.com

2015-09-09

: Fluke Fluke-117-Users-Manual-805666 fluke-117-users-manual-805666 fluke pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 26

DownloadFluke Fluke-117-Users-Manual-  Fluke-117-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
®

114, 115, and 117
True-rms Multimeters

Bruksanvisning

PN 2572573
July 2006, Rev. 1, 2/07 (Norwegian)
© 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i tre år fra
kjøpedatoen. Denne garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier, skader som
skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer, forurensning, unormale
betjeningsforhold eller unormal håndtering. Mellomhandlere har ikke rett til å
forlenge noen garanti på vegne av Fluke. For å få garantiservice må nærmeste
autoriserte servicesenter for Fluke kontaktes med anmodning om tillatelse til retur,
og deretter må produktet sendes til vedkommende servicesenter sammen med en
beskrivelse av problemet.
DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES INGEN ANDRE
GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,VERKEN
DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR
NOEN SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SAMT TAP,
UANSETT ÅRSAK ELLER TEORI. Da noen stater eller land ikke tillater utelukkelse
eller begrensninger av en underforstått garanti, tilfeldige skader eller følgeskader, kan
det forekomme at slike begrensninger i ansvar ikke gjelder for ditt vedkommende.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
11/99

Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Nederland

True-rms Multimeters
Innledning
Fluke modell 114, modell 115 og modell 117 er
multimetre med visning av sann effektivverdi (i det
følgende kalt "Måleinstrument") med batteri, et display med
visning opp til 6000 og et søylediagram. Denne håndboka
gjelder for alle tre modeller. Samtlige figurer viser
modell 117.
Disse måleinstrumentene er i samsvar med standardene
CAT III IEC 61010-1, 2. utgave. IEC 61010-1, 2. utgaves
sikkerhetsstandard definerer fire målekategorier (CAT I
til IV) basert på farenivået for transiente impulser.
Måleinstrumenter i CAT III er konstruert med tanke på
vern mot transienter i faste utstyrsinstallasjoner
på fordelingsnivå.
Ta kontakt med Fluke
Fluke kan kontaktes på følgende numre:
USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japan: +81-3-3434-0181
Singapore +65-738-5655
Overalt i verden: +1-425-446-5500
Besøk Flukes nettside www.fluke.com.
Registrer måleinstrumentet på register.fluke.com.

Risikabel spenning
Symbolet Y vises for å varsle om potensiell farlig
spenning når måleinstrumentet registrerer en
spenning på minst 30 volt eller viser at det er
spenningsoverlast (OL). Ved frekvensmålinger over
1 kHz har symbolet Y ingen betydning.
Varsel om prøveledninger
XWAdvarsel
Det er fare for personskader eller
skader på måleinstrumentet dersom
det forsøkes å måle med en ledning
koblet til feil klemme.
LEAd vises et øyeblikk og det høres en pipetone når
du flytter dreievelgeren til eller fra en av stillingene A.
Dette er en påminnelse om å kontrollere at
prøveledningene er koblet til de riktige klemmene.

1

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Opplysninger om sikkerhet
Symbolet "XWAdvarsel" angir farlige situasjoner og handlinger som kan medføre personskade eller død.
Symbolet "WObs" angir situasjoner og handlinger som kan skade måleinstrumentet eller utstyret som testes.
Gjør slik for å unngå elektrisk støt eller personskade:
•
Bruk bare måleinstrumentet som forklart i denne håndboka, ellers kan beskyttelsen som
måleinstrumentet gir, bli svekket.
•
Bruk ikke måleinstrumentet eller prøveledningene dersom de har synlige skader, eller
dersom måleinstrumentet ikke virker som det skal.
•
Bruk riktige tilkoblingsklemmer, velgerstillinger og måleområder.
•
Kontroller hvordan måleinstrumentet virker ved å måle en kjent spenning. Send
måleinstrumentet til service hvis du er i tvil.
•
Det må ikke tilkobles høyere spenninger enn den merkespenningen som er angitt på
måleinstrumentet, mellom klemmene eller mellom en klemme og jord.
•
Vær forsiktig med spenninger over 30 V AC RMS, 42 V AC toppverdi eller 60 V DC. Slik
spenning medfører fare for elektrisk støt.
•
Koble fra kretsens matespenning og lad ut alle høyspente kondensatorer før test av
motstand, gjennomgang, dioder eller kapasitans.
•
Bruk ikke måleinstrumentet i nærheten av eksplosiv gass eller damp.
•
Når det brukes prøveledninger eller prober, må fingrene holdes bak fingervernet.
•
Bruk bare prøveledninger av samme spenningskategori og strømstyrke-klassifisering som
måleinstrumentet som er godkjent av en sikkerhetsinstans.

2

True-rms Multimeters
Opplysninger om sikkerhet
•
•
•
•
•
•
•

Fjern prøveledningene fra måleinstrumentet før huset eller batteridekselet åpnes.
Følg lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter ved arbeid i farlige områder.
Bruk korrekt verneutstyr ifølge krav fra lokale eller nasjonale myndigheter ved arbeid i
farlige områder.
Unngå å arbeide alene.
Bruk bare reservesikring som spesifisert, ellers kan beskyttelsen bli ødelagt.
Sjekk at det er gjennomgang i prøveledningene før bruk. Unngå bruk dersom avleste verdier
er høye eller overlagret med støy.
Bruk ikke Auto volt funksjonen til å måle spenninger i kretser som kan skades av
funksjonens lave inngangimpedans (≈3 kΩ) (kun 114 og 117).
Symboler

B

AC (vekselstrøm)

F

DC (likestrøm)

T

Dobbeltisolert.

X

Farlig spenning

W

Viktige opplysninger; se håndboka

N

Batteri (Lav batterispenning når dette
symbolet vises.)

J

Jord

Dette instrumentet må ikke kasseres som
restavfall. Ta kontakt med Fluke eller en
avfallsstasjon for avfallsbehandling.

D

vekselstrøm og likestrøm

~

I

Sikring

3

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Skjerm

8
VoltAlert

6

7

5

9

4

10

11

3
2

12
1
16

14
15

17

13
18
edy02f.eps

Nr.
A

Symbol
w

B

4

117

s

Betydning
Måleinstrumentet er satt til VoltAlert™ for detektering av
spenning uten kontakt.
Måleinstrumentet er satt til måling av gjennomgang.

Modell

C

R

Måleinstrumentet er satt til diodetest.

115 & 117

D

O

Inngangssignalet er negativt.

114, 115, & 117

E

Y

X Risikabel spenning. Målt inngangsspenning ≥ 30 V, eller
overbelastning (OL).

114, 115, & 117

114, 115, & 117

True-rms Multimeters
Skjerm
F

K

G

M
VWX
(Rød lysdiode)

H
I
J
K
L

LoZ
nµF mVµA
MkΩ kHz
DC AC

M

N
610000 mV

N

(Søylediagram)

O

Auto Volts
Auto

Frys visning er slått på. Aktuell visning fryses.
Registrering av MIN MAX AVG.
Maksimum, minimum, gjennomsnitt eller aktuell avlesning vises
En spenning er detektert ved hjelp av kontaktfri sensor VoltAlert

114, 115, & 117
114, 115, & 117
117

Måleinstrumentet måler spenning eller kapasitans med lav
inngangsimpedans.

114, 115 & 117

Måleenheter.

114, 115, & 117

Likestrøm eller vekselstrøm

114, 115 & 117

Varsel om liten batteriladning.

114, 115, & 117

Viser valgt område for måleinstrumentet.

114, 115, & 117

Analog visning.

114, 115, & 117
114 & 117
114, 115, & 117

P

+

Måleinstrumentet er satt til Auto Volts
Automatisk områdevalg. Måleinstrumentet velger det området
som gir best oppløsning.
Manuelt valg av område. Brukeren innstiller måleinstrumentets
område.
Søylediagrammets polaritet

Q

0L

W Inngangssignalet er for høyt for det valgte området.

114, 115, & 117

R

LEAd

W Varsel om prøveledninger. Vises et kort øyeblikk når
måleinstrumentets funksjonsvelger flyttes til eller fra en av
stillingene under A.

115 & 117

Manual

114, 115, & 117
114, 115, & 117

5

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Klemmer

1

A

COM

V

3
10 A
FUSED

2

edy01f.eps

Nr.

Beskrivelse

A
B

Inngangsklemme for AC og DC strømmålinger opp til 10 A.
Felles (retur) klemme for alle målinger.

115 & 117
114, 115, & 117

C

Inngangsklemme for måling av spenning, gjennomgang, motstand,
kapasitans, frekvens og for test av diode.

114, 115, & 117

bAtt
CAL Err
EEPr Err
F11 Err

6

Modell

Feilmeldinger
Batteriet må byttes før måleinstrumentet kan brukes.
Kalibrering er nødvendig. Måleinstrumentet må kalibreres før det kan brukes.
Innvendig feil. Måleinstrumentet må repareres før det kan brukes.
Innvendig feil. Måleinstrumentet må repareres før det kan brukes.

True-rms Multimeters
Velgerens stillinger
Velgerens stillinger
Velger
Målefunksjon
stilling
Velger automatisk vekselspenning eller likespenning på grunnlag av detektert
x inngangssignal med liten impedans.
Vekselspenning fra 0,06 til 600 V.
e
Frekvens fra 5 Hz til 50 kHz.
Hz (tast)

D
l

Likespenning fra 0,001 V til 600 V.
Vekselspenning fra 6,0 til 600 mV, likespenningskoblet. Likespenning fra
0,1 til 600 mV.

Modell
114 & 117
114, 115 & 117
115 & 117
114, 115 & 117
114, 115 & 117

Ω
s
R

Motstand fra 0,1 Ω til 40 MΩ.

114, 115 & 117

Pipetone for gjennomgang slås på under 20 Ω og slås av over 250 Ω.

114, 115 & 117

Test av diode. Viser OL ved verdier over 2,0 V.

115 & 117

S
j

Kapasitans fra 1 nF til 9999 μF.

115 & 117

Vekselstrøm fra 0,1 A til 10 A (> 10 til 20 A, 30 sekunder på, 10 minutter av).
> 10,00 A blinker på skjermen. > 20 ampere OL vises. Likestrømkoblet
Frekvens fra 45 Hz til 5 kHz.
Likestrøm fra 0,001 A til 10 A (> 10 til 20 A, 30 sekunder på, 10 minutter av).
> 10,00 A blinker på skjermen. > 20 ampere OL vises.

115 & 117

Hz (tast)

I
w

Kontaktfri detektering av vekselspenning.

115 & 117
117

Merk: Alle funksjoner for vekselstrøm og -spenning samt Auto-V LoZ vises med sann effektivverdi.
Vekselspenning er AC-koblet. Auto-V LoZ, AC mV og AC amps er DC-koblet.

7

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Batterisparing (Dvale)
Måleinstrumentet går automatisk i ”dvale” og sletter
skjermen hvis det ikke er noen funksjonsendring eller hvis
det ikke trykkes på noen knapper i løpet av 20 minutter.
Når det trykkes på en av tastene eller når velgeren dreies,
vil måleinstrumentet våkne av dvalen. Hold inne knappen
g mens du slår på måleinstrumentet for å avslutte
dvalefunksjonen. Dvalefunksjonen er alltid slått av i
funksjonene MIN MAX AVG.
Registrering av MIN MAX AVG
Registrering av MIN MAX AVG oppfanger inngangssignalets
minimum- og maksimumsverdier (overbelastning regnes ikke
med), og beregner løpende gjennomsnitt av alle avlesninger.
Måleinstrumentet utsender en pipetone når det detekteres en
ny høyeste eller laveste verdi.
• Sett måleinstrumentet til ønsket målefunksjon og
område.
• Trykk på p for å gå til registrering av MIN MAX
AVG.
• M og MAX blir vist sammen med høyest
detekterte avlesning siden MIN MAX AVG ble slått på.
• Trykk på p for å veksle mellom lav (MIN),
gjennomsnitt (AVG) og aktuelle avlesninger.
• Trykk på f for å ta en pause i registrering av
MIN MAX AVG uten å slette lagrede verdier. På
skjermen vises K.

8

• Trykk igjen på f for å fortsette registrering av
MIN MAX AVG.
• Trykk på p i minst ett sekund eller vri velgeren for
å avslutte og slette lagrede avlesninger.
Frys visning (HOLD)
XW Advarsel
For å unngå elektrisk støt når frysningen
er slått på, må man være oppmerksom
på at visningen ikke endres når en
annen spenning kobles til.
Funksjonen HOLD vil fryse måleinstrumentets visning.
1. Trykk på f for å slå på frysefunksjonen HOLD.
(På skjermen vises K.)
2. Trykk på f eller vri velgeren for å gå tilbake til
normal virkemåte.
Bakgrunnslys
Trykk på Q for å slå bakgrunnslyset på og av.
Bakgrunnslyset blir automatisk slått av etter 40 sekunder.
Hold inne tasten Q mens måleinstrumentet slås på for å
deaktivere bakgrunnslysets automatiske utkobling.
Manuelt og automatisk valg av område
Måleinstrumentet har mulighet for både manuelt og
automatisk valg av område.
• Med automatisk valg vil måleinstrumentet velge det
området som har best oppløsning.

True-rms Multimeters
Alternative startmetoder
• Med manuelt valg av område overstyres det
automatiske valget, slik at du selv kan velge området.
Standard er automatisk valg av område når
måleinstrumentet slås på, og på skjermen vises Auto.
1. Trykk på q for manuelt valg av område. På
skjermen vises Manual.
2. Trykk på q for å gå gjennom områdene steg for
steg ved manuelt valg av område. Etter det høyeste
området begynner måleinstrumentet på nytt med det
laveste området.
Merk
Du kan ikke endre området manuelt i
funksjonene MIN MAX AVG eller
skjermfrysingen HOLD.
Trykker du på q i funksjonene MIN MAX
AVG eller skjermfrysingen HOLD, utsender
måleinstrumentet to pipetoner som angir
ugyldig drift, og området endres ikke.
3. Trykk på q i minst ett sekund eller vri på
dreievelgeren for å avslutte manuelt valg av område.
Måleinstrumentet går tilbake til Automatisk valg av
område, og på skjermen vises Auto.
Alternative startmetoder
Velg en startmetode ved å holde inne knappen som er
angitt i tabellen mens du slår på måleinstrumentet.

Alternative startmetoder annulleres når måleinstrumentet
slås av og når dvalefunksjonen er slått på.
Tast

Alternative startmetoder

f

Slår på alle skjermsegmenter.

p

Deaktiverer pipetonen. På skjermen vises
bEEP når den er aktivert.

q

Gir mulighet for måling av kapasitans
med lav impedans. På skjermen vises
LCAP når den er aktivert. Se side 14.

g

Deaktiverer automatisk dvalefunksjon. På
skjermen vises PoFF når den er aktivert.

Q

Deaktiverer automatisk utkobling av
bakgrunnslys. På skjermen vises LoFF
når den er aktivert.

Grunnleggende målinger
Figurene på de neste sidene viser hvordan du foretar
grunnleggende målinger.
Ved tilkobling av prøveledninger til kretsen eller enheten
skal den felles prøveledningen (COM) tilkobles før den
strømførende ledningen; når prøveledningene fjernes skal
den strømførende ledningen fjernes før den felles
prøveledningen.

9

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Test av gjennomgang

Slik måles motstand

edy06f.eps

edy04f.eps

XW Advarsel
Unngå elektrisk støt, personskade
eller skade på måleinstrumentet ved
å koble ut strømkretsen og utlade alle
høyspente kondensatorer før test av
motstand, gjennomgang, dioder
eller kapasitans.

10

Merk
Funksjonen for gjennomgang er en rask og
enkel metode for test av brudd eller
kortslutning. For å få mest nøyaktig
motstandsmåling skal måleinstrumentets
motstandsfunksjon (e) benyttes.

True-rms Multimeters
Grunnleggende målinger
Denne funksjonen vil dessuten innstille måleinstrumentets
inngangsimpedans til 3 kΩ for å redusere muligheten for
falske avlesninger på grunn av skyggespenninger.

Måling av veksel- og likespenning

Måling av AC- og DC-millivolt

eeg03f.eps

Slik brukes Auto Volts (gjelder bare 114 og 117)
Når velgeren står i stilling x vil måleinstrumentet
automatisk velge like- eller vekselspenning på grunnlag av
inngangssignalet mellom klemmene V eller + og COM.

eeg18f.eps

Når funksjonsbryteren er i l stilling, legger
måleinstrumentet sammen vekselstrøm og likestrøm
millivolt. Trykk g for at måleinstrumentet skal bytte til
likestrøm millivolt.

11

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Måling av veksel- og likestrøm (115 og 117)
XW Advarsel
Slik unngås personskade eller skade på
måleinstrumentet:
•
•
•
•

Prøv aldri å måle strøm i et tilkoblet
kretsløp når nullstrømspotensialet til jord
er større enn 600 V.
Kontroller måleinstrumentets sikring før
test. (Se "Test av sikringen")
Bruk riktige tilkoblingsklemmer,
velgerstillinger og områder for målingen.
Probene må aldri kobles parallelt med en
krets eller komponent når ledningene er
koblet til strømklemmene.

1

A
2

3

edy08f.eps

Slå av målekretsens matestrøm, bryt kretsen, tilkoble
måleinstrumentet i serie med kretsen og slå på strømmen.

12

True-rms Multimeters
Grunnleggende målinger
Måling av strømstyrker over 10 A
Måleinstrumentets spennings- og millivoltfunksjon kan
brukes med en ekstra mV/A-utgangsprobe for å måle
strømstyrker som er større enn måleinstrumentets
område. Sørg for at måleinstrumentet står i riktig stilling
for strømproben (AC eller DC). Flukes katalog eller den
lokale representanten for Fluke kan gi opplysninger om
kompatible strømtenger.

Måling av kapasitans (gjelder bare 115 og 117)

edy05f.eps

edy14f.eps

13

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Måling av frekvens (gjelder bare 115 og 117)
XW Advarsel
Unngå elektrisk støt ved å ignorere
søylediagrammet for frekvenser over 1 kHz.
Dersom målesignalets frekvens overstiger 1
kHz, har søylediagrammet og Z ingen
betydning.

Trykk på g for å slå frekvensmålingen på og av.
Frekvensmåling virker bare ved AC.
Under frekvensmåling vil søylediagrammet og områdeindikatoren angi aktuell vekselspenning eller -strøm.
Velg fortløpende mindre områder med manuell
områdevelger for å oppnå stabil avlesning.
Detektering av påtrykt vekselspenning
(gjelder bare117)

eeg09f.eps

Måleinstrumentet måler frekvensen av en spenning eller
strøm ved å telle antall ganger signalet krysser et
terskelnivå i løpet av ett sekund. Terskelnivået er 0 V, 0 A
for alle områder.

14

eeg13f.eps

True-rms Multimeters
Grunnleggende målinger
En påtrykt vekselspenning kan detekteres ved å plassere
måleinstrumentets topp i lederens nærhet.
Måleinstrumentet vil gi både akustisk og visuell indikasjon
av detektert spenning. Det er to innstillinger av følsomhet.
Stillingen “Lo” benyttes til tavlemonterte uttak,
seriekontakter, tavlemonterte industrikontakter og ulike
nettkabler. Stillingen “Hi” gir mulighet for detektering av
vekselspenning på andre typer av forsenkede nettkontakter
eller uttak der strømførende deler er forsenket i selve
kontakten. Detektoren VoltAlert kan brukes til avisolerte
ledninger med spenninger helt ned til 24 V i stillingen “Hi”.
XW Advarsel
Selv om det ikke er indikasjon, kan det
fortsatt være spenning. Detektoren
VoltAlert er ikke pålitelig ved skjermede
ledninger. Virkemåten kan påvirkes av
ulikheter i kontaktutførelse samt
isolasjonens tykkelse og type.
Måling av kapasitans med liten impedans
(gjelder bare 115 og 117)
For måling av kapasitans i kabler med skyggespenning må
q holdes inne mens måleinstrumentet slås på og
stilles til kapasitans for LoZ, (inngang med liten impedans).
Med denne funksjonen vil kapasitansmålingene få dårligere
nøyaktighet og et mindre dynamisk område. Denne
innstillingen vil ikke bli husket når måleinstrumentet slås av
eller går i dvale.

Test av dioder (115 og 117)

eeg07f.eps

15

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Bruk av søylediagram
Søylediagrammet likner på viseren på et analoginstrument.
Det er en overbelastningsindikator (>) på høyre side og en
polaritetsindikator (+) på venstre side.
Et søylediagram er mye raskere enn en digital visning og er
derfor bedre egnet til justering av toppverdi og nullpunkt.
Søylediagrammet er deaktivert når det måles kapasitans.
Ved frekvensmåling vil søylediagrammet og
områdeindikatoren angi aktuell spenning eller strøm opp til
1 kHz.
Antall segmenter angir målt verdi og angis i forhold til full
skala for det valgte området.
For eksempel vil skalaens hovedinndelinger svare til 0, 15,
30, 45 og 60 V for området 60 V (se nedenfor). Ved et
inngangssignal på - 30 V vises et negativt fortegn og
segmentene opp til midten av skalaen.

aej11f.eps

16

Test av sikringen (gjelder bare 115 og 117)
Sikringen testes som vist nedenfor.
<.5

OK

OK

edy10f.eps

True-rms Multimeters
Vedlikehold
Vedlikehold
Måleinstrumentets vedlikehold består i utskiftning av
batteri og sikring pluss rengjøring av huset.
Utskifting av batteri og sikring
XW Advarsel
Gjør følgende for å unngå elektrisk
støt, personskade eller skade på
måleinstrumentet:
• Fjern prøveledningene fra
måleinstrumentet før huset til
måleinstrumentet eller batteridekselet
åpnes.
• Bruk BARE sikringer med strømstyrke,
avbruddspenning og hastigheter som
spesifisert.
Slik fjernes batteridekselet for utskifting av batteri:
1. Ta prøveledningene bort fra måleinstrumentet.
2. Ta ut skruen i batteridekselet.
3. Bruk fingerutsparingen til å løfte dekselet litt opp.
4. Løft dekselet rett oppover for å skille det fra huset.
Batteriet passer inn i batteridekselet som settes inn i huset
igjen med nederste kant først inntil det smetter på plass.
Batteriet må ikke settes direkte inn i huset.

5. Skruen for batteridekselet settes i og strammes.

eeg11f.eps

17

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Slik åpnes huset for bytte av sikring:
1. Ta prøveledningene bort fra måleinstrumentet.
2. Ta måleinstrumentet ut av etuiet.
3. Ta ut to skruer fra husets bunn.
4. Ta husets bunn bort fra husets topp.
5. Ta sikringen ut av holderen og erstatt den med en 11 A,
1000 V, HURTIG sikring med en avbruddstyrke på minst
17 000 A. Bruk bare Fluke PN 803293.

18

6. For å sette måleinstrumentet sammen igjen, fest først
kabinett-bunnen til toppen og sett inn de to skruene. Til
slutt settes måleinstrumentet inn i etuiet.
Rengjøring
Tørk regelmessig av huset med en klut som er fuktet med
et mildt vaskemiddel. Bruk ikke skuremidler,
isopropylalkohol eller løsemidler til rengjøring av
kabinett eller linse/vindu. Smuss eller fuktighet i
klemmene kan påvirke avlesningene.

True-rms Multimeters
Generelle spesifikasjoner
Generelle spesifikasjoner

Nøyaktighet spesifisert for 1 år etter kalibrering ved en driftstemperatur mellom 18 °C og 28 °C ved en
relativ fuktighet fra 0 % til 90 %.
Utførlige spesifikasjoner finnes på nettsiden www.Fluke.com.
Maksimal spenning mellom en
vilkårlig klemme og jord ......................................... 600 V
Overspenningsvern................................................. 6 kV toppspenning ifølge IEC 61010-1 600 V
CAT III, Forurensningsgrad 2
W Sikring for A-inngang
(gjelder bare 115 og 117) ........................................ 11 A, 1000 V HURTIG 17 kA sikring
(Fluke PN 803293)
Skjerm ...................................................................... Digital: 6000 tellinger, oppdatering med 4/sek
Søylediagram: 33 segmenter, oppdatering
med 32/sek
Temperatur............................................................... Drift: -10 °C til +50 °C
Lagring: -40 °C til +60 °C
Temperaturkoeffisient............................................. 0.1 x (spesifisert nøyaktighet)/°C
(< 18 °C eller > 28 °C)
Høyde over havet .................................................... 2000 meter
Batteri....................................................................... 9 volt alkalisk, NEDA 1604A / IEC 6LR61
Batteriets levetid ..................................................... Alkalisk: typisk 400 timer, uten bakgrunnslys
Samsvar med hensyn til sikkerhet......................... Oppfyller ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004,
CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1-04, UL 6101B (2003)

19

114, 115, and 117
Bruksanvisning
og IEC/EN 61010-1 2. utgave for målekategori III,
600 V, forurensningsgrad 2, EMC EN61326-1
Godkjenninger..........................................................UL, P, CSA, TÜV, ; (N10140), VDE
IP klasse (vern mot støv og vann) .............................. IP42
Tabell 1. Spesifikasjoner av nøyaktighet
Funksjon

DC millivolt
DC volt

Auto-V LoZ[1] sann
effektivverdi

Område

Oppløsning

600,0 mV
6,000 V
60,00 V
600,0 V

0,1 mV
0,001 V
0,01 V
0,1 V

600,0 V

0,1 V

Nøyaktighet
± ([% av avlesning] + [tellinger])

0,5 % + 2

114, 115, 117

0,5 % + 2

114, 115, 117

DC, 45 til 500 Hz

500 Hz til 1 kHz

2,0 % + 3

4,0 % + 3

45 til 500 Hz

500 Hz til 1 kHz
2,0 % + 3

[1]

AC millivolt sann

effektivverdi
[1]

AC volt sann

effektivverdi

20

600,0 mV

0,1 mV

1,0 % + 3

6,000 V
60,00 V
600,0 V

0,001 V
0,01 V
0,1 V

1,0 % + 3

Modell

2,0 % + 3

114, 117

114, 115, 117
114, 115, 117

True-rms Multimeters
Generelle spesifikasjoner
Tabell 1 Spesifikasjoner av nøyaktighet (forts.)
Funksjon

Område

Oppløsning

Nøyaktighet
± ([% av avlesning] + [tellinger])

Pipetone på < 20 Ω, av > 250 Ω;
detekterer brudd eller kortslutning
500 μs eller lenger.

Modell

Gjennomgang

600 Ω

1Ω

Motstandsmåling

600,0 Ω
6,000 kΩ
60,00 kΩ
600,0 kΩ
6,000 MΩ
40,00 MΩ

0,1 Ω
0,001 kΩ
0,01 kΩ
0,1 kΩ
0,001 MΩ
0,01 MΩ

0,9 % + 2
0,9 % + 1
0,9 % + 1
0,9 % + 1
0,9 % + 1
5%+2

114, 115, 117

Test av diode

2,000 V

0,001 V

0,9 % + 2

115, 117

Kapasitans

1000 nF
10,00 μF
100,0 μF
9999 μF

1 nF
0,01 μF
0,1 μF
1 μF

1,9 % + 2
1,9 % + 2
1,9 % + 2
100 μF - 1000 μF: 1,9 % + 2
> 1000 μF: 5 % + 20

115, 117

Lo-Z kapasitans
(startalternativ)

1 nF til 500 μF

Typisk 10 % + 2

114, 115, 117

115, 117

21

114, 115, and 117
Bruksanvisning
Tabell 1 Spesifikasjoner av nøyaktighet (forts.)
Nøyaktighet
±([% av avlesning] + [tellinger])

Modell

AC Amp sann
effektivverdi[1]
(45 Hz til 500 Hz)

0,001 A
6,000 A
0,01 A
10,00 A[3]
20 A overbelastning i maks
30 sekunder, 10 min. pause.

1,5 % + 3

115, 117

DC Amp

6,000 A
0,001 A
10,00 A[3]
0,01 A
20 A overbelastning i maks
30 sekunder, 10 min. pause.

1,0 % + 3

115, 117

Hz (V- eller Ainngang)[2]

99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
50,00 kHz

0,1 % + 2

115, 117

Funksjon

Område

Oppløsning

0,01 Hz
0,1 Hz
0,001 kHz
0,01 kHz

Merknader:
[1] Alle AC-områder bortsett fra Auto-V LoZ er spesifisert fra 1 % til 100 % av området. Auto-V LoZ er spesifisert fra
0 V. Da inngangssignaler under 1 % av området ikke er spesifisert, er det normalt for måleinstrumenter med visning
av sann effektivverdi å angi avlesninger utenfor null med prøveledningene koblet fra målekretsen eller kortsluttet.
For spenninger vil spissfaktorer ≤ 3 ved 4000 tellinger reduseres lineært til 1,5 ved full skala. For strømmer med
spissfaktor på ≤ 3. er vekselspenninger AC-koblet. Auto-V LoZ, AC mV og AC amps er DC-koblet.
[2] Vekselspenning Hz er AC-koblet og spesifisert fra 5 Hz til 50 kHz. Vekselstrøm Hz er DC-koblet og spesifisert fra
45 Hz til 5 kHz.
[3] 10 A ikke spesifisert.

22

True-rms Multimeters
Generelle spesifikasjoner
Tabell 2. Inngangsdata
Funksjon

Inngangsimpedans
(nominelt)

Fellesmodus dempningsforhold
(1 kΩ ubalansert)

Volt AC

> 5 MΩ < 100 pF

> 60 dB ved DC, 50 Hz eller 60 Hz

Volt DC

> 10 MΩ < 100 pF

> 100 dB ved DC, 50 Hz eller 60 Hz

~3 kΩ < 500 pF

> 60 dB ved DC, 50 Hz eller 60 Hz

Auto-V LoZ

Åpen krets testspenning
Motstandsmåling

< 2,7 V DC

Test av diode

< 2,7 V DC

Full skala spenning
Til 6.0 MΩ

40 MΩ

< 0,7 V DC

< 0,9 V DC

2,000 V DC

Normalmodus
dempningsforhold
> 60 dB ved 50 eller
60 Hz
Kortslutningsstrøm
< 350 μA
< 1,2 mA

23

114, 115, and 117
Bruksanvisning

24



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Create Date                     : 2007:03:20 14:19:44-07:00
Modify Date                     : 2007:03:20 14:25:59-07:00
Metadata Date                   : 2007:03:20 14:25:59-07:00
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
Document ID                     : uuid:0ce7e529-4650-4ff2-84f3-b3e09ac23a40
Instance ID                     : uuid:9321342d-e154-4a3c-a013-21747a1265b2
Has XFA                         : No
Page Count                      : 26
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu