Fluke 805 Users Manual
2015-09-09
: Fluke Fluke-805-Users-Manual-810423 fluke-805-users-manual-810423 fluke pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Transferencia de datos Sugerencias para realizar mediciones Gravedad de la vibración según ISO 10816-1 Estado del LED Máquina 805/805 FC Linterna Sensor de vibración SAVE Pantalla LCD Sensor de temperatura IR Puerto de audio (solo para 805) Puerto USB Encendido y apagado del equipo Medida Navegación Puerto del sensor externo Luz de fondo activada/desactivada Verde encendido Verde apagado Empuje la punta del sensor sobre la superficie de prueba, sobre metal sólido, lo más cerca posible del cojinete. Aplique fuerza de compresión hasta que se apague el LED verde. Verde apagado La medición de datos está completa. Rojo encendido Error, duración de fuerza o tiempo insuficiente, sin medición de datos. Velocidad de la vibración Vrms 90˚ pulg/s mm/s 0,01 0,28 0,02 0,45 0,03 0,71 0,04 1,12 0,07 1,80 0,11 2,80 0,18 4,50 0,28 7,10 0,44 11,20 0,70 18,00 1,10 28,00 1,77 45,90 Escala de gravedad Clase I Clase II Clase III Clase IV Máquinas pequeñas Máquinas medianas Base rígida grande Base blanda grande No se recomienda ninguna acción de reparación. No se requiere una acción de reparación inmediata. Aumente la frecuencia de las mediciones y supervise la situación de la máquina. Haga que un técnico en vibración con experiencia realice pruebas más avanzadas lo antes posible. Considere una acción de mantenimiento en el siguiente tiempo sin actividad planificado o período de mantenimiento. BUENO Haga que un técnico en vibración con experiencia realice pruebas más avanzadas lo antes posible. Considere el apagado inmediato de la máquina para realizar reparaciones y evitar fallas. SATISFACTORIO NO SATISFACTORIO INACEPTABLE Colocación del sensor Exportar datos Crest Factor + (CF+) El valor de CF+ para cada medición se muestra en el campo Cojinete en la pantalla del Medidor. Pulse y cambie entre el valor de CF+ y el nivel de vibración de alta frecuencia en unidades de aceleración. Pantalla del Medidor Presione antes de aplicar el Medidor a la superficie de prueba. Encendido y apagado de la linterna Alta frecuencia 4,000 a 20,000 Hz Tendencia Vibración del cojinete(CF+) Intro Guardar Configuración Memoria Intervalo de frecuencia: Cubierta del conector Consulte el Manual del usuario para obtener información importante sobre seguridad y una completa lista de advertencias para este producto. Para descargar el Manual del usuario, vaya a www.fluke.com. PN 4045074 May 2012 Rev.2, 12/14 (Spanish) © 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Vibración total Vibración total 10 a 1,000 Hz LED de estado Para obtener mejores mediciones, siga estas pautas: • Pulse y coloque el Medidor perpendicular a la superficie de prueba. • Empuje la punta del sensor sobre la superficie de prueba, sobre metal sólido, y lo más cerca posible del cojinete hasta que se encienda el LED verde. • Mantenga el Medidor en posición con una fuerza constante hasta que se apague el LED verde. Los resultados de la prueba se muestran en la pantalla. www.fluke.com El Medidor funciona con un algoritmo de propiedad, Crest Factor + (CF+). Para facilitar la interpretación al usuario, el valor CF+ muestra un rango de gravedad. Cuanto más alto sea el valor de CF+, más daño tendrá el cojinete. Temperatura De -20 ◦C a 200 ◦C Temperatura IR Una plantilla de Microsoft Excel le ayuda a evaluar las medidas. Para descargar la plantilla Tendencia, vaya a www.fluke.com. Consulte Exportar datos en el Manual de uso para obtener más información sobre la planilla y los gráficos de medición. Seguridad y garantía Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o lesiones personales: ●● Lea atentamente todas las instrucciones. ●● No toque voltajes peligrosos con el Producto. Estos voltajes podrían ocasionar lesiones o la muerte. ●● Utilice el Producto únicamente como se especifica; en caso contrario, la protección suministrada por el producto puede no tener efecto. ●● Examine la caja antes de utilizar el producto. Busque grietas o compruebe si falta alguna pieza de plástico. ●● Asegúrese de que la pila está bien colocada antes de ponerlo en funcionamiento. ●● No utilice el producto cerca de gases o vapores explosivos, o en ambientes húmedos o mojados. ●● Cumpla los requisitos de seguridad nacionales y locales. Utilice equipos de protección personal (equipos aprobados de guantes de goma, protección facial y prendas ignífugas) para evitar lesiones por descarga o por arco eléctrico debido a la exposición a conductores con corriente. Para evitar lesiones personales producidas por el termómetro infrarrojo: ●● Consulte la información sobre emisividad de las temperaturas reales. Los objetos reflectantes producen mediciones de temperatura menores que las reales. Estos objetos conllevan peligro de quemaduras. Para evitar lesiones personales cuando se está cerca del equipo giratorio: ●● Tenga precaución siempre cuando esté cerca de equipos giratorios. ●● Mantenga recogidos los cables y cintas. Especificaciones generales Temperatura de trabajo De -20 ◦C a 50 ◦C (-4 ◦F a 122 ◦F) Temperatura de almacenamiento De -20 ◦C a 60 ◦C (de -4 ◦F a 140 ◦F) Altitud de funcionamiento/almacenamiento Nivel del mar hasta 3.048 metros (10.000 pies) Para consultar la lista completa de especificaciones, consulte el Manual de uso. GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, pilas baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utilización, modificación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los distribuidores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener información sobre autorización de devoluciones, y envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 EE. UU. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands Antes de comenzar Configuración del Medidor Mediciones Navegación Menú Conf Medición rápida Medición con guardado automático Para el funcionamiento general: Trae el menú anterior Actualiza el Medidor con una nueva configuración de selección Nota Fluke Connect™ debe estar activado. Mueve el cursor a través de las opciones del menú y edita las opciones Abre el siguiente menú o establece la selección Unidades Crear una configuración Cada menú tiene pistas de navegación para su contenido en la parte inferior de la pantalla. Pila Antes de que el Medidor funcione por primera vez, instale las nuevas pilas incluidas en el envío. Nota Configure el tipo de pila en el menú Configuración del dispositivo. Hora El Medidor no incluye una función de recarga. muestra en la pantalla cuando la energía de la pila está baja. Remplace las pilas antes de continuar usando el Medidor. 12 hs / 24 hs hs / min / seg am / pm Guarde a la configuración existente Fecha MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Día Mes Año Nota Fluke Connect™ debe estar activado.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12 Instance ID : uuid:e4d86716-715d-425b-bcc7-b7ff9008949d Original Document ID : adobe:docid:indd:25c52aea-cb1a-11de-a9be-9c6722961023 Document ID : xmp.id:69ad6ecd-6609-cd42-86a6-58e7dd3bf175 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:c0e59eb5-4a67-bf46-a405-5e372e411064 Derived From Document ID : xmp.did:77ffdaf5-b70c-074b-bfd6-994ce9477c74 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:25c52aea-cb1a-11de-a9be-9c6722961023 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) History Changed : / History When : 2014:12:17 15:16:32-08:00 Create Date : 2014:12:17 15:16:32-08:00 Modify Date : 2014:12:17 15:16:37-08:00 Metadata Date : 2014:12:17 15:16:37-08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools