Fluke 87V Ex Users Manual

2015-09-09

: Fluke Fluke-87V-Ex-Users-Manual-808291 fluke-87v-ex-users-manual-808291 fluke pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 62

DownloadFluke Fluke-87V-Ex-Users-Manual-  Fluke-87v-ex-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
®

87V Ex
True-rms Multimeter

Bruksanvisning

(Norwegian)
December 2005
2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA
All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Hvert Fluke-produkt er garantert uten defekter i materiale og utførelse ved normal bruk og anvendelse. Garantien gjelder i ett år fra
forsendelsesdatoen. Deler, reparasjoner av produktet og service er garantert i 90 dager. Denne garantien gjelder bare for opprinnelig kjøper eller
forbruker som har kjøpt produktet hos en autorisert Fluke-forhandler, og gjelder ikke for sikringer, utskiftbare batterier eller for noen produkter, som
etter Flukes vurdering, er misbrukt, endret, vanskjøtt, kontaminert eller ødelagt ved uhell eller unormale drifts- eller håndteringsforhold. Fluke
garanterer at programvaren vil fungere tilfredsstillende i henhold til sine funksjonelle spesifikasjoner i 90 dager, og at det er riktig innspilt på kurant
medium. Fluke garanterer ikke at programvaren er feilfri eller fungerer uten avbrudd.
Autoriserte Fluke-forhandlere skal bare gi denne garantien på nye og ubrukte produkter til forbrukere, men har ingen myndighet til å gi en mer
omfattende eller forskjellig garanti på vegne av Fluke. Garantistøtte er bare tilgjengelig hvis produktet kjøpes gjennom et autorisert Fluke-utsalg, eller
kjøper har betalt pålydende internasjonale pris. Fluke reserverer seg retten til å fakturere kjøperen for importkostnader av reservedeler når produktet,
som er kjøpt i ett land, leveres inn til reparasjon i et annet land.
Flukes garantiforpliktelser er begrenset til, etter Flukes valg, å refundere kjøpeprisen, reparere gratis eller erstatte et defekt produkt som returneres til
et autorisert Fluke-servicesenter innenfor garantiperioden.
Garantiservice oppnås ved å ta kontakt med nærmeste autoriserte Fluke-servicesenter for å få informasjon om returgodkjennelse, og send deretter
produktet til det aktuelle servicesenteret med en beskrivelse av problemet, med frakt og forsikring betalt (FOB bestemmelsesstedet). Fluke påtar seg
intet ansvar for transportskader. Etter reparasjon under garantien, returneres produktet til kjøperen, med frakt betalt (FOB bestemmelsesstedet). Hvis
Fluke finner ut at feilen skyldtes vanskjøtsel, misbruk, kontaminering, endring, ulykke eller unormal driftsforhold eller håndtering, inkludert
overspenningsfeil som følge av ikke-klassifisert bruk av enheten, eller normal slitasje på mekaniske komponenter, vil Fluke gi et overslag over
reparasjonskostnadene og innhente godkjenning før arbeidet påbegynnes. Etter eventuell reparasjon under garantien, returneres produktet til
kjøperen, med frakt betalt, og kjøperen får regning på reparasjonen og returfrakten (FOB leveringssted).
DENNE GARANTIEN ER KUNDENS ENESTE OG EKSKLUSIVE OPPREISNING, OG HAR FORTRINN FØR ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKT
ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET
ELLER ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. FLUKE ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE
ELLER KONSEKVENSSKADER ELLER TAP, INKLUDERT TAP AV DATA, SOM FØLGE AV EVENTUELL ÅRSAK ELLER TEORI.
Siden noen land eller stater ikke tillater begrensninger i begrepet underforstått garanti, eller utelatelse eller begrensning av tilfeldige skader eller
følgeskader, er det mulig at begrensningene og utelatelsene i denne garantien ikke gjelder for alle kjøpere. Hvis noen av forutsetningene i denne
garantien ansees å være ugyldig eller umulig å håndheve av en rett eller annen myndighet i rettmessig rettskrets, vil slik holding ikke ha innvirkning
på gyldigheten eller håndhevelsen av noen andre forutsetninger.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA

11/99

Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Nederland

Innhold
Tittel
Innledning.......................................................................................................................
Ta kontakt med Fluke.....................................................................................................
Sikkerhetsopplysninger ..................................................................................................
ATEX Opplysninger........................................................................................................
Feil og lastbegrensninger ..........................................................................................
Data for Ex-sertifisering .............................................................................................
Måleinstrumentets funksjoner.........................................................................................
Alternativer for å slå på..............................................................................................
Automatisk utkobling .................................................................................................
Funksjonen Input Alert™ ...........................................................................................
Foreta målinger ..............................................................................................................
Måling av AC- og DC-spenning .................................................................................
Virkemåte ved null-inngang av måleinstrumenter for sann RMS ...............................
Lavpassfilter ..............................................................................................................
Temperaturmåling .....................................................................................................
Testing for kontinuitet ................................................................................................
Måling av motstand ...................................................................................................
Bruk av konduktans for testing av høy motstand eller lekkasje .................................
Måling av kapasitans .................................................................................................
Testing av dioder .......................................................................................................
Måling av AC- eller DC-strøm....................................................................................
Måling av frekvens.....................................................................................................

i

Side
1
1
2
2
5
6
8
15
15
15
15
15
17
17
18
18
20
22
23
24
26
29

87V Ex
Bruksanvisning
Måling av driftssyklus ................................................................................................
Bestemme pulsbredde ..............................................................................................
Søylediagram.................................................................................................................
Zoom-modus (bare et oppstartsalternativ) ................................................................
Bruksområder for zoom-modusen.............................................................................
HiRes-modus .................................................................................................................
Registreringsmodusen MIN MAX...................................................................................
Utjevningsfunksjon (bare et oppstartsalternativ) ............................................................
AutoHOLD-modus..........................................................................................................
Relativ modus ................................................................................................................
Vedlikehold ....................................................................................................................
Generelt vedlikehold .................................................................................................
Sikringstest ...............................................................................................................
Skifte av batteri .........................................................................................................
Skifte av sikringer......................................................................................................
Service og deler .............................................................................................................
Generelle spesifikasjoner...............................................................................................
Nærmere spesifikasjoner ...............................................................................................
Vekselspenningsfunksjon..........................................................................................
Funksjon likespenning, resistans og ledningsevne....................................................
Temperatur ...............................................................................................................
Funksjon strøm .........................................................................................................
Funksjon kapasitans og diode...................................................................................
Frekvensteller............................................................................................................
Frekvenstellerens følsomhet og triggernivåer ...........................................................
Klemmenes elektriske karakteristikker ......................................................................
Registrering av MIN MAX..........................................................................................

ii

31
32
32
33
33
33
34
34
36
36
37
37
37
38
39
40
45
46
46
47
48
49
50
50
51
52
53

Tabelloversikt
Tabell
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tittel

Side

Elektriske symboler ...............................................................................................................
Innganger ..............................................................................................................................
Vribryter-stillinger...................................................................................................................
Knapper.................................................................................................................................
Skjermfunksjoner...................................................................................................................
Funksjoner og triggernivåer for frekvensmålinger..................................................................
MIN MAX Funksjons..............................................................................................................
Godkjente batterier ................................................................................................................
Reservedeler .........................................................................................................................
Spesifisert tilbehør.................................................................................................................

7
8
9
10
13
30
35
39
42
44

iii

87V Ex
Bruksanvisning

iv

Figuroversikt

Figur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Tittel

Side

Skjermfunksjoner...................................................................................................................
Måling av AC- og DC-spenning .............................................................................................
Low Pass Filter ......................................................................................................................
Testing for kontinuitet ............................................................................................................
Måling av motstand ...............................................................................................................
Måling av kapasitans .............................................................................................................
Testing av en diode ...............................................................................................................
Måling av strøm .....................................................................................................................
Komponenter for måling av driftssyklus.................................................................................
Testing av strømsikringer ......................................................................................................
Skifte av batteri og sikring .....................................................................................................
Utskiftbare deler ....................................................................................................................

13
16
17
19
21
23
25
27
31
38
41
43

v

87V Ex
Bruksanvisning

vi

True-RMS Multimeter
Innledning

Ta kontakt med Fluke
XWAdvarsel!

Les "Sikkerhetsopplysninger" før
måleinstrumentet tas i bruk.

Ta kontakt med Fluke ved å ringe ett av følgende
telefonnumre:
U.S.A.: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853)

Fluke 87V Ex digitalt multimeter ("instrumentet") er et
kompakt og lettbetjent måleinstrument for elektriske og
elektroniske er.

Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)

Instrumentet er konstruert for bruk i potensielt eksplosive
områder, sone 1 eller 2, ifølge spesifikasjonene til
direktivet 1999/92/EC (ATEX 137). Forsømmelser med
hensyn til å følge disse instruksjonene kan ha farlige
konsekvenser.

Singapore: +65-738-5655

Les hele brukerhåndboken før instrumentet
tas i bruk.

Europa: +31 402-675-200
Japan: +81-3-3434-0181
Kunder i andre deler av verden: +1-425-446-5500
For service USA: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)

Eller, besøk Flukes web-område på www.fluke.com.
Gå til register.fluke.com for å registrere produktet.

1

87V Ex
Bruksanvisning

Sikkerhetsopplysninger
Måleinstrumentet oppfyller kravene i følge:
•
•
•
•
•
•

EN61010-1:2001
ANSI/ISA S82.01-2004
CAN/CSA C22.2 nr. 1010.1:2004
Målekategori III, 1000 V, forurensingsgrad 2
Målekategori IV, 600 V, forurensingsgrad 2
Yrkesmessig bruk i potensielt eksplosive
områder, sone 1 or 2, ifølge kravene til ATEX
(ATEX 137) (se ATEXs avsnitt om
sikkerhetsinstrukser og bestemmelser)
I denne håndboken blir Advarsel brukt i forbindelse med
forhold og handlinger som kan utgjøre en fare for
brukeren. Forhold og/eller handlinger som kan skade
måleinstrumentet eller utstyret under testing, er merket
med Obs.
Elektrisitetssymboler som brukes på måleinstrumentet og
i denne brukerhåndboken, blir forklart i Tabell 1.
For å sikre at instrumentet virker på en betryggende
måte, må alle instruksjoner og advarsler i denne
håndboken overholdes fullt ut.

ATEX Opplysninger
Denne håndboken inneholder opplysninger og
sikkerhetsbestemmelser som må følges for å sikre en
trygg og pålitelig betjening av instrumentet i
eksplosjonsfarlige områder under de beskrevne forhold.

2

Forsømmelser med hensyn til å følge opplysningene og
instruksjonene kan ha farlige konsekvenser eller være i
strid med gjeldende lovgivning.
Vennligst ta deg tid til å lese igjennom hele håndboken
før instrumentet tas i bruk.
For å sikre at instrumentet virker på en betryggende
måte, må alle instruksjoner og advarsler i denne
håndboken overholdes fullt ut. I tilfelle av tvil (på grunn av
oversettelse og/eller trykkfeil) vises det til den originale
engelske brukerhåndboken.

XW Advarsel
For å unngå eventuelt elektrisk støt eller
personskade under arbeid i eksplosjonsfarlige
områder, må følgende retningslinjer overholdes:
• Instrumentet må ikke åpnes i et
eksplosjonsfarlig område.
• Instrumentets batteri må bare byttes utenfor
eksplosjonsfarlige områder.
• Ekstra batterier eller reservebatterier må ikke
bringes inn i eksplosjonsfarlige områder.
• Bruk bare typegodkjente batterier i instrumentet.
Det vises til avsnittet "Bytte av batteri" som
inneholder en liste over godkjente batterier.
• Sikringer må ikke byttes i et eksplosjonsfarlig
område.

True-rms Multimeter
ATEX Opplysninger
• I dette instrumentet må det bare brukes
sikringer som er godkjent for eksplosjonsfarlige områder. Det vises til avsnittet
“Bytte av sikringer” som inneholder en liste
over godkjente sikringer.
• Etter at instrumentet har vært benyttet
på en ikke-egensikker krets, må det hvile
i 3 minutter før det bringes inn i et
eksplosjonsfarlig område.
• Instrumentet må være fullstendig og sikkert
plassert i det røde etuiet når det er i et
eksplosjonsfarlig område.
• Funksjonstastene inne i instrumentet må ikke
åpnes. Forstyrrelse eller skade på noen av
disse elementene vil fjerne Ex-beskyttelsen.
• Vær oppmerksom på toleranser og
terskelverdier som finnes i avsnittet
"Spesifikasjoner" i denne håndboken.
• Bruk bare godkjent tilbehør når dette
instrumentet er i eksplosjonsfarlige områder.
En liste over godkjent tilbehør fra Fluke finnes
på www.Fluke.com.

• Mål aldri strømstyrker over 5 ampere når
instrumentet brukes i et eksplosjonsfarlig
område.
• Servicearbeid, utover det som omtales i denne
håndboken, må bare utføres av produsenten.
Reparasjon eller service-arbeid utført av andre,
kan gjøre ATEX-sertifiseringen av dette
instrumentet ugyldig.

XWAdvarsel!
For å unngå eventuelt elektrisk støt eller
personskade under arbeid i ALLE driftsmiljøer,
må følgende retningslinjer overholdes:
•

Bruk dette måleinstrumentet bare som anvist
i denne håndboken, ellers kan beskyttelsen
som måleinstrumentet gir, bli svekket.

•

Ytterligere advarsler om bruk av
instrumentet i farlige områder, finnes
i avsnittet "omsikkerhet for ATEX".

•

Bruk ikke måleinstrumentet hvis det er
skadet. Før måleinstrumentet tas i bruk,
skal hylstret inspiseres. Se etter sprekker
eller plastdeler som mangler. Vær ekstra
nøye med å kontrollere isolasjonen
rundt koblingene.

•

Sørg for at batteridekselet er stengt og
sikret når instrumentet er i bruk.

• Unngå å bruke instrumentet i , svært sure eller
alkaliske løsninger.
• Bruk ikke instrumentet i sone 0.
• Mål aldri spenninger over 65 volt i et
eksplosjonsfarlig område.

3

87V Ex
Bruksanvisning
Skift batteriet når batteriindikatoren (M).
Avsnittet "Bytte av batteri" inneholder
instruksjoner og en liste over
godkjente batterier.

•

Fjern prøveledningene fra måleinstrumentet
før batteridekselet åpnes.

•

•

Inspiser prøveledningene for skadet
isolasjon eller avdekket metall. Sjekk
prøveledningene for kontinuitet. Skift
ødelagte prøveledninger før
måleinstrumentet tas i bruk.

•

Bruk ikke instrumentet dersom det ikke
virker som det skal. Beskyttelsen kan
ødelagt. Send instrumentet til service hvis
du er i tvil.

•

Instrumentet må bare brukes med et batteri
på 9 volt som er korrekt montert i
instrumentkabinettet. Avsnittet "Bytte av
batteri" inneholder instruksjoner og en liste
over godkjente batterier.

•

Bruk bare reservedeler som finnes i listen
under avsnitt "Deler" i denne håndboken.
Send instrumentet tilbake til produsenten
for all annen service.

•

Ved bruk av prober, skal fingrene holdes
bak fingervernet på probene.

•

•

•

•
•

4

•

•

Tilfør ikke mer enn den klassifiserte
spenningen som er merket på
måleinstrumentet, mellom terminalene eller
mellom terminalene og jord.
Vær forsiktig under arbeid med spenninger
på over 30 V AC rms, 42 V AC-toppverdi,
eller 60 V DC. Slik spenning utgjør fare for
elektrisk støt.
Bytt bare med sikringer som er spesifisert i
denne brukerhåndboken. Det vises til
avsnittet "Bytte av sikringer" som inneholder
en liste over godkjente sikringer.
Bruk riktige terminaler, funksjoner og
verdiområder til målingene.
Unngå å arbeide alene.

Ved strømmåling skal strømtilførselen til
kretsen som testes, stenges av før
måleinstrumentet kobles til kretsen. Husk
at måleinstrumentet skal seriekobles med
strømkretsen.
Ved tilkobling til elektrisitet skal den felles
prøveledningen tilkobles før den
strømførende ledningen. Ved frakobling
skal den strømførende prøveledningen
frakobles før den felles prøveledningen.

True-rms Multimeter
ATEX Opplysninger
•

•

Bruk ikke alternativet Low Pass Filter
(lavpassfilter) til å kontrollere forekomst
av farlig spenning. Det kan forekomme
høyere spenninger enn det som er angitt.
Foreta først en måling av spenningen
uten filteret for å avdekke mulig
tilstedeværelse av farlig spenning. Velg
deretter filterfunksjonen.
Bruk ikke instrumentet i våt miljø.
WObs!

Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
utstyret under testing ved å følge disse
retningslinjene:
•

Koble fra strømkretsen og lad ut alle
høyspente kondensatorer før testing
av motstand, kontinuitet, dioder
eller kapasitans.

•

Bruk riktige terminaler, funksjoner og
verdiområder for alle målingene.

•

Kontroller måleinstrumentets sikringer før
strømmåling. (Se under "Sikringstest".)

•

Overhold alle sikkerhetsforskrifter og
les sertifikatet.

Feil og lastbegrensninger
Dersom det oppstår noen tvil angående sikkerheten eller
integriteten til dette instrumentet, må det umiddelbart
fjernes fra bruk i eksplosjonsfarlig område. Det må også
gjennomføres alle nødvendige tiltak for å hindre at
instrumentet utilsiktet blir tatt i bruk før det kan
undersøkes og godkjennes for bruk. Det anbefales at
instrumentet returneres til produsenten for undersøkelse.
Instrumentets sikkerhet og pålitelighet kan være usikker
og utelukke fortsatt bruk av instrumentet hvis:
• Det er synlig skade på instrumentet.
• Instrumentet har vært utsatt for større belastninger enn
det er konstruert for.
• Instrumentet har vært feilaktig oppbevart.
• Instrumentet har fått transportskader.
• Det er uleselige tekster eller bokstaver.
• Instrumentet ikke virker som det skal.
• Det forekommer åpenbart unøyaktige måleresultater.
• Instrumentet ikke lenger kan måle/simulere.
• Tillatte toleranser eller terskelverdier har
vært overskredet.

5

87V Ex
Bruksanvisning

Data for Ex-sertifisering
• EC-type sertifikat nr.: ZELM 05 ATEX 0274
• Ex-betegnelse: ( II 2 G EEx ia IIC T4
Måleområde: Maks. 65 V i eksplosjonsfarlige områder.
Maks. 5 A i eksplosjonsfarlige områder.
• Strømforsyning: 9 volt blokk-type, IEC 6LR61 (Se
tabell 8 for godkjente batterier.)

6

• Måling på beskyttede elektriske kretser:
Spenning-masse (V/Ω - COM):
Ui = 65 V
Uo = 10,35 V
Co = 2,52 µF
Io = 4,0 mA
Lo= 100 mH
Strøm-masse (µA/mA & A - COM):
li = 5 A
Uo=2,8 V
Co = 1000 µF
Io = 68 mA
Lo = 8 mH
• Godkjent for sone 2 og 1, utstyrsgruppe II,
gassgruppe C potensielt eksplosive gasser,
damper eller tåke, temperaturklasse T4.

True-rms Multimeter
ATEX Opplysninger
Tabell 1. Elektriske symboler

B

AC (vekselstrøm)

F

DC (likestrøm)

I

Sikring

E

Kapasitans

G

Diode

Batteri. Lite batteristrøm når dette vises.

R

Kontinuitetstest eller pipetone for kontinuitet.

X

Farlig spenning

T

Dobbeltisolert

W

Farerisiko. Viktig informasjon.
Se bruksanvisningen.

=

Må ikke blandes med strøm av faste avfallspartikler.
Leveres til avfallshåndtering ved autorisert
gjenvinningsanlegg eller materialdeponi.

M

CAT
III

P

s

IEC målekategori III
CAT III-utstyr er konstruert for å beskytte
mot flyktige signaler i utstyr i faste
installasjoner, for eksempel
fordelingstavler, tilførselssledninger og
korte forgreningskoplinger og lysanlegg
i store bygninger.

J

CAT
IV

Jord

IEC målekategori IV
CAT IV-utstyr er konstruert for å beskytte mot flyktige
signaler fra hovedtilførselsnivået, for eksempel et
elektrisk måleinstrument eller en overhengende eller
underjordisk strømledning.

Oppfyller kravene i EU-direktivene

)

Samsvarer med kravene til relevante standarder i
Canada og USA.

Inspisert og lisensiert av TÜV
Product Services.

(

Oppfyller kravene i ATEX-direktivene

7

87V Ex
Bruksanvisning

Måleinstrumentets funksjoner
Tabellene 2 til 5 og figur 1 gir en kort beskrivelse av instrumentets egenskaper.
Tabell 2. Innganger
Terminal

8

Beskrivelse

A

Inngang for 0 til 10,00 ampere strøm (20 ampere overlast i maks. 30 sekunder), strømfrekvens og målinger
av driftssyklus.

mA µA

Inngang for 0 µA- til 400 mA-strømmålinger (600 mA i 18 timer) og strømfrekvens og driftssyklus.

COM

Fellesterminal for alle målinger.

I

Inngang for måling av spenning, kontinuitet, motstand, diode, kapasitans, frekvens, temperatur
og driftssyklus.

True-rms Multimeter
Måleinstrumentets funksjoner
Tabell 3. Vribryter-stillinger
Bryterstilling
Alle stillinger

J
L
M

Funksjon
Måleinstrumentets modellnummer vises kort på displayet når det slås på.
Måling av AC-spenning
Trykk på A for lavpassfilter (K).
Måling av DC-spenning
600 mV DC-spenningsområde
Trykk på A for temperatur

N

(T).

Trykk på E for kontinuitetstest.

e Motstandsmåling.
Trykk på A for kapasitansmåling.

O

P
Q

Diodetest
AC-strømmåling fra 0 mA til 10,00 ampere
Trykk på A for DC-strømmålinger fra 0 mA til 10,00 ampere.
AC current measurements from 0 µA to 6000 µA
Press A for dc current measurements from 0 µA to 6000 µA.

9

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 4. Knapper
Knapp

A

Bryterstilling

Funksjon

N

Velger kapasitans

M

Velger temperatur

J

Velger funksjon for AC-lavpassfilter

P

Veksler mellom DC- og AC-strøm.

Q

Veksler mellom DC- og AC-strøm.

Oppstart

Deaktiverer den automatiske avslåingsfunksjonen (måleinstrumentet slås normalt av etter
30 minutter). Måleinstrumentet viser "PoFF" til A slippes opp.

B

Alle
bryterstillinger
Oppstart

Begynner registreringen av minimums- og maksimumsverdier. Viser trinnvise avlesninger for
MIN, MAX og AVG (gjennomsnittlig) og gjeldende avlesninger på skjermen. Avbryter MIN MAX
(hold i 1 sekund).
Aktiverer måleinstrumentets kalibreringsmodus, og ber om et passord.
Måleinstrumentet viser "CAL" og går inn i kalibreringsmodus. Se 87V Ex driftsinformasjon.

C

Alle
bryterstillinger

Veksler mellom de tilgjengelige verdiområdene for den valgte funksjonen. Hold knappen nede i
1 sekund for å gå tilbake til automatisk verdiområde.

M

Veksler mellom °C og °F.

Oppstart

Aktiverer måleinstrumentets utjevningsfunksjon Måleinstrumentet viser "5___" til C
slippes opp.

(Gul)

10

True-rms Multimeter
Måleinstrumentets funksjoner
Tabell 4. Knapper (forts.)
Knapp

D

H

E

Bryterstilling

Funksjon

Alle
bryterstillinger
Registrering
av MIN MAX

AutoHOLD (tidligere TouchHold) fanger inn gjeldende avlesning på skjermen. Når det
registreres en ny, stabil avlesning, avgir måleinstrumentet en tone og viser den
nye avlesningen.
Stopper og starter registrering uten å slette registrerte verdier.

Frekvensteller
Oppstart

Stopper og starter frekvenstelleren.
Slår på alle LCD-segmenter.

Alle bryterstil- Slår bakgrunnslyset på, gjør det lysere og slår det av.
linger
Hold H nede i ett sekund for å gå inn i HiRes-siffermodusen. "HiRes"-ikonet vises på
displayet. Hold H nede i ett sekund for å gå tilbake til 3 ½-siffermodusen. HiRes=19.999
Kontinuitet
ReE

Slår kontinuitetstonen av og på.

Registrering
av MIN MAX

Veksler mellom maksimale (250 µs) og normale (100 ms) responstider.

Hz,
Driftssyklus

Veksler måleapparatet for å utløse på positiv eller negativ helling.

Oppstart

Deaktiverer tonen for alle funksjoner. Måleinstrumentet viser "bEEP" til E slippes opp.

11

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 4. Knapper (forts.)
Knapp

F
(Relativ
modus)

G

Bryterstilling
Alle
bryterstillinger

Lagrer gjeldende avlesning som en referanse for påfølgende avlesninger. Skjermen
nullstilles, og den lagrede avlesningen subtraheres fra alle påfølgende avlesninger.

Oppstart

Aktiverer zoom-modus for søylediagrammet. Måleinstrumentet viser "2rEL" til F
slippes opp.

Alle
bryterstillinger
unntatt
diodeteste
Oppstart

12

Funksjon

Trykk på G for frekvensmålinger.
Starter frekvenstelleren.
Trykk igjen for å gå inn i driftssyklus-modus.
Aktiverer målerens høyimpedansmodus når mV DC-funksjonen brukes.
Måleinstrumentet viser "Hi2" til G slippes opp.

True-rms Multimeter
Måleinstrumentets funksjoner
Nummer

Funksjon

-

Indikerer negative avlesninger. I relativ
modus indikerer dette tegnet at
gjeldende inngang er mindre enn den
lagrede referansen.

F

Z

Indikerer forekomst av høy
spenningsinngang. Vises hvis
inngangsspenningen er 30 V eller mer
(AC eller DC). Vises også i modusen
for lavpassfilter. Vises også i modiene
cal, Hz og driftssyklus.

G

RS

AutoHOLD er aktivert.

H

S

Display Hold er aktiv.

I

p

Indikerer at måleinstrumentet er i
modusen Peak Min Max og at responstiden er 250 µs.

J

m
MAX
MIN
AVG

K

K

Modus for lavpassfilter. Se under
“Lavpassfilter”.

b

Lite batteristrøm. XWAdvarsel
Unngå falske avlesinger som kan
utgjøre fare for elektrisk støt eller
personskade. Skift batteriet så
fort som mulig når
batteriindikatoren vises.

E

aom1_af.eps

Figur 1. Skjermfunksjoner
Tabell 5. Skjermfunksjoner
Nummer

Funksjon

Y
A
TrigY

Indikasjon
Polaritetsindikator for det analoge
søylediagrammet.
Indikator for positiv eller negativ helling
for utløsing av Hz/driftssyklus.

B

X

Kontinuitetstonen er på.

C

W

Relativ (REL) modus er aktiv.

D

g

Utjevning er aktivert.

Indikasjon

L

Indikatorer for minimum-maksimumregistreringsmodus.

13

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 5. Skjermfunksjoner (forts.)
Nummer

M

Funksjon

Indikasjon

A, µA, mA

Ampere. (amp), mikroamp, milliamp

V, mV
µF, nF
nS
%
e, Me, ke
Hz, kHz
AC DC

N

°C, °F

O

610000 mV

P

HiRes

Auto

Q
Håndbok

14

Nummer

Funksjon

R

Volt, millivolt
Mikrofarad, Nanofarad
Nanosiemen
Prosent. Brukes til måling
av driftssyklus.
Ohm, megohm, kilohm
Hertz, kilohertz
Vekselstrøm, likestrøm
Grader Celsius, grader Fahrenheit

-bAtt

Viser valgt måleområde

diSC

Måleinstrumentet er i høyoppløselig
modus (Hi Res) HiRes=19.999

EEPr
Err
CAL
Err

Måleinstrumentet er i modusen for
automatisk verdiområde og velger
automatisk verdiområdet med
best oppløsning.
Måleinstrumentet er i modus for
manuelt måleområde.

LEAd

Indikasjon
Antallet segmenter står i forhold til
hele skalaverdien til det valgte
verdiområdet. Ved normal drift er 0
(null) på venstre side.
Polaritetsindikatoren til venstre for
diagrammet indikerer polariteten til
inngangssignalet. Den grafiske
fremstillingen opererer ikke med
kapasitans, frekvensteller
funksjoner, temperatur eller topp min
max. Se under "Søylediagram" for
ytterligere informasjon.
Søylediagrammet har også en
zoom-funksjon, som beskrevet
under "Zoom-modus".

0L

Overlasttilstand er registrert.

Feilmeldinger
Skift batteriet øyeblikkelig.
I kapasitansfunksjonen er det for mye elektrisk lading
på kondensatoren som testes.
Ugyldig EEPROM-data. Send måleinstrumentet
til service.
Ugyldige kalibreringsdata. Kalibrer måleinstrumentet.
W Varsel for prøveledning. Vises når
prøveledningene er i terminal A eller mA/µA, og
den valgte vribryterstillingen ikke samsvarer med
terminalen som brukes.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

Alternativer for å slå på

Foreta målinger

Hvis en knapp holdes nede mens måleinstrumentet slås
på, aktiveres et alternativ for hvordan måleinstrumentet
skal slås på. Tabell 4 includes the power-up options.

De påfølgende avsnittene beskriver hvordan målinger skal
foretas med måleinstrumentet.

Automatisk utkobling
Måleinstrumentet slår seg automatisk av hvis vribryteren
ikke brukes på 30 minutter. Hvis MIN MAX-registrering er
aktivert, vil ikke måleinstrumentet bli slått av. I tabell 4 er
det beskrevet hvordan du deaktiverer automatisk avslåing.

Funksjonen Input Alert™
Hvis en prøveledning er koblet til mA/µA- eller Aterminalen, men vribryteren er ikke innstilt på riktig
strømposisjon, blir du advart med en skingrende pipetone
og "LEAd" vises på skjermen. Denne advarselen er ment
til å stoppe brukeren fra å forsøke å måle verdier for
spenning, kontinuitet, motstand, kapasitans eller diode når
ledningene er koblet til en strømterminal.

Måling av AC- og DC-spenning

XW Advarsel
For å unngå eventuelt elektrisk støt eller
personskade må det aldri måles spenninger
over 65 volt i et eksplosjonsfarlig område.
Instrumentet måler effektivverdier (true rms) som gir
korrekte verdier for overlagrede sinuskurver og andre
kurveformer (uten overlagret likespenning) som f.eks.
firkantkurver, trekantkurver og trappeformede kurveformer.
Måleinstrumentets spenningsområder er 600,0 mV,
6,000 V, 60,00 V, 600,0 V og 1000 V. Drei vribryteren til
mV for å velge DC-verdiområdet 600,0 mV.
Hvis du skal måle ac- eller dc-spenning, se figur 2.

W Obs!
Hvis probene settes på tvers (parallelt med)
en strømførende krets når en ledning er
koblet til en strømterminal, kan dette skade
kretsen som testes, og overbelaste sikringen
til måleinstrumentet. Dette kan skje fordi
motstanden gjennom måleinstrumentets
strømterminaler er svært lav, slik at
måleinstrumentet fungerer som en
kortslutningskrets.

15

87V Ex
Bruksanvisning

Ved måling av spenning, fungerer måleinstrumentet
omtrent som en 10 MΩ-impedans (10 000 000 Ω) i
parallell med kretsen. Denne lasteffekten kan føre til
målefeil i kretser med høy impedans. I de fleste tilfeller er
feilen ubetydelig (0,1% eller mindre) hvis kretsimpedansen
er 10 kΩ (10 000 Ω) eller mindre.
For bedre nøyaktighet ved måling av DC-forskyvningen av
en AC-spenning, skal AC-spenningen måles først. Noter
AC-spenningsområdet, og velg et DC-spenningsområde
manuelt som tilsvarer, eller er høyere enn, ACverdiområdet. Denne prosedyren øker nøyaktigheten av
DC-målingen ved å forsikre at kretsene for
inngangsbeskyttelse ikke er aktivert.

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV
mA
A

V

A

V

V

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

A

400mA
FUSED

10A MAX
FUSED

mV

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV

V

mA
A

V

A

V

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

+

CAT

1000 V

CAT

600V

eco2f.eps

Figur 2. Måling av AC- og DC-spenning

16

True-rms Multimeter
Foreta målinger

Virkemåte ved null-inngang av måleinstrumenter
for sann RMS
Måleinstrumenter for sann rms foretar nøyaktig måling av
forvrengte bølgeformer, men når inngangsledningene
kortsluttes i AC-funksjonene, vises en restmåling på
mellom 1 og 30 tellinger på målerens display. Når
prøveledningene er åpne, kan målingene på displayet
variere på grunn av forstyrrelser. Disse avvikende
målingene er normale. De påvirker ikke måleinstrumentets
nøyaktighet av AC-måling over de angitte måleområdene.
Uspesifiserte inngangsnivåer er:
•
AC-spenning: under 3 % av 600 mV AC, eller
18 mV AC
•
AC-strøm: under 3 % av 60 mA AC, eller 1,8 mA AC
•
AC-strøm: under 3 % av 600 µA AC, eller 18 µA AC

XWAdvarsel!
Unngå mulig elektrisk støt eller personskade.
Bruk ikke alternativet for lavpassfilter til å
kontrollere tilstedeværelse av farlig spenning.
Det kan forekomme høyere spenninger enn
det som er angitt. Foreta først en måling av
spenningen uten filteret for å avdekke mulig
tilstedeværelse av farlig spenning. Velg
deretter filterfunksjonen.
Merk
I lavpassmodus går måleinstrumentet til manuell
modus. Velg områder ved å trykke på RANGEknappen. Automatisk valg av verdiområde er ikke
tilgjengelig i lavpassmodus.

Lavpassfilter
Instrumentet er utstyrt med et lavpassfilter for AC. Ved
måling av AC-spenning eller AC-frekvens trykker du på
A for å aktivere modusen for lavpassfilter (K).
Måleinstrumentet fortsetter å måle i den valgte ACmodusen, men signalet blir nå omledet gjennom et filter
som blokkerer uønskede spenninger over 1 kHz, se figur
3. De lavere frekvensspenningene passerer med redusert
nøyaktighet for målinger under 1 kHz. Lavpassfilteret kan
forbedre måleytelsen på sammensatte sinuskurver som
vanligvis genereres av inverterere og motordrev med
variabel frekvens.

1 kHz

100 Hz
aom11f.eps

Figur 3. Lavpassfilter

17

87V Ex
Bruksanvisning

Temperaturmåling
Måleinstrumentet måler temperaturen av et type-Ktermoelement (inkludert). Velg mellom grader Celcius (°C)
eller grader Fahrenheit (°F) ved å trykke på C.
W Obs!
Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
annet utstyr. Husk at selv om måleinstrumentet
er klassifisert for -200,0 °C til +1090,0 °C og
-328,0 °F til 1994,0 °F, er det medfølgende
K-Type-termoelementet klassifisert til 260 °C.
Verdiområder for skjermvisning er -200,0 °C til +1090,0 °C
og -328,0 °F til 1994,0 °F. Ved målinger utenfor disse
verdiområdene, vises OL på skjermen til
måleinstrumentet. Skjermen viser også OL når det ikke er
tilkoblet et termoelement.
Gjør følgende for å måle temperatur:
1. Koble et type-K-termoelement til måleinstrumentets
COM- og dV eG-terminaler.
2. Drei vribryteren til M.
3. Trykk på A for å aktivere temperaturmodusen.
4. Trykk på C for å velge Celsius eller Fahrenheit.

18

Testing for kontinuitet
WObs!
Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
utstyret under testing. Koble fra strømkretsen
og lad ut alle høyspente kondensatorer før
testing for kontinuitet.
Kontinuitetstesten har en tone som utløses så lenge en
krets er fullstendig. Tonen gjør det mulig å utføre raske
kontinuitetstester uten å måtte se på skjermen.
Sett opp måleinstrumentet som vist i Figur 4, ved testing
av kontinuitet.
Trykk på E for å slå kontinuitetstonen av og på.
Kontinuitetsfunksjonen registrerer intermitterende åpne og
kortsluttede kretser som kan ha en varighet på helt ned til
ett 1 ms. En kort kortslutning får måleinstrumentet til å
avgi et kort signal.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

˚C/˚F
MIN MAX

˚C/˚F
AutoHOLD

RANGE

MIN MAX

PEAK MIN MAX

Hi Res
1 Second

Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV

mV
mA
A

V

A

V

mA
A

V

OFF

A

V

OFF

Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

eco4f.eps

Figur 4. Testing for kontinuitet

19

87V Ex
Bruksanvisning
Følgende tips gjelder måling av motstand:

Måling av motstand
WObs!
Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
utstyret under testing. Koble fra strømkretsen
og lad ut alle høyspente kondensatorer før
måling av motstand.
Måleinstrumentet måler motstand ved å sende litt strøm
gjennom kretsen. Fordi denne strømmen går gjennom alle
mulige baner mellom probene, viser
motstandsavlesningen den samlede motstanden til alle
banene mellom probene.
Måleinstrumentets motstandsområde er 600,0 Ω,
6,000 kΩ, 60,00 kΩ, 600,0 kΩ, 6,000 MΩ og 50 MΩ.
Sett opp måleinstrumentet som vist i Figur 5, ved måling
av motstand.

20

•

Den målte verdien av en motstand i en krets er ofte
forskjellig fra motstandens klassifiserte verdi.

•

Prøveledningene kan tilføye en feilmåling på mellom
0,1 Ω og 0,2 Ω til motstandsmålingen. Test
ledningene ved å føre probetuppene så vidt sammen
og avlese motstanden til ledningene. Bruk den
relative (REL) modusen til å subtrahere denne
verdien automatisk hvis det er nødvendig.

•

Måling av motstand kan lage nok spenning til å få
silikondioder eller transistorer til å lede. Hvis dette er
forventet, trykker du på C for å bruke en lavere
strøm i det området ett trinn høyere. Bruk den høyere
verdien hvis verdien er høyere.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

1

3 2

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

Hi Res
1 Second

2

1

mV
mA
A

V

3
A

V

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

eco6f.eps

Figur 5. Måling av motstand

21

87V Ex
Bruksanvisning

Bruk av konduktans for testing av høy motstand
eller lekkasje
Konduktans, det motsatte av motstand, er evnen en
krets har til å føre strøm. Høye konduktansverdier
tilsvarer lave motstandsverdier.
Måleinstrumentets 60 nS-verdiområde måler konduktans i
nanosiemen (1 nS = 0,000000001 siemen). Fordi så små
mengder av konduktans tilsvarer svært høy motstand,
gjør nS-verdiområdet det mulig å bestemme motstanden
til komponenter opp til 100 000 MΩ, 1/1 nS = 1000 MΩ.

22

Sett opp måleinstrumentet slik som vist for måling
av motstand, ved måling av konduktans (Figur 5);
trykk deretter på Ctil nS-indikatoren kommer fram
på skjermen.
Følgende tips gjelder måling av konduktans:
•

Avlesninger for høy motstand er følsomme overfor
elektrisk støy. Utjevning av de mest støyende
avlesningene skjer ved å gå inn i registreringsmodusen MIN MAX, og deretter bla til
gjennomsnittsavlesningen (AVG).

•

Det er normalt en avlesning av restkonduktans når
prøveledningene er åpne. Oppnå nøyaktige
avlesninger ved å bruke den relative (REL) modusen
til å subtrahere restverdien.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

Måling av kapasitans
WObs!
Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
utstyret under testing. Koble fra
strømkretsen og lad ut alle høyspente
kondensatorer før måling av motstand. Bruk
DC-spenningsfunksjonen til å bekrefte at
kondensatoren er utladet.

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV
mA
A

V

A

V

OFF

Måleinstrumentets verdiområde for kapasitans er
10,00 nF, 100,0 nF, 1,000 µF, 10,00 µF, 100,0 µF og
9999 µF.

Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

V

COM

400mA
FUSED

CAT

1000 V

CAT

600V

Sett opp måleinstrumentet som vist i Figur 6, ved måling
av kapasitans.
For å forbedre nøyaktigheten av målinger som er mindre
enn 1000 nF, bruk relativ-modusen (REL) til å subtrahere
restkapasitanen til måleinstrumentet og ledningene.
Merk
"diSC" vil vises på displayet hvis det er for mye

elektrisk lading på kondensatoren som testes.

+
+
+
+
+
+
+
+

+
eco10f.eps

Figur 6. Måling av kapasitans

23

87V Ex
Bruksanvisning

Testing av dioder
WObs!
Unngå mulig skade på måleinstrumentet eller
utstyret under testing. Koble fra
strømkretsen og lad ut alle høyspente
kondensatorer før testing av dioder.
Bruk diodetesten til å sjekke dioder, transistorer,
silikonkontrollerte likerettere (SCRs), og andre
halvlederenheter. Denne funksjonen tester en
halvlederkobling ved å sende strøm gjennom koblingen,
og deretter måle spenningsfallet i koblingen. En bra
silikonkobling faller mellom 0,5 V og 0,8 V.

24

For å teste en diode utenfor en krets, sett opp
måleinstrumentet som vist i Figur 7. For avlesning av
forspenning på en hvilken som helst halvlederkomponent,
skal den røde prøveledningen plasseres på
komponentens positive terminal og plasser den svarte
ledningen på komponentens negative terminal.
I en strømkrets skal en kurant diode fremdeles gi en
avlesning av forspenning på 0,5 til 0,8 V. Avlesning av
bakspenning kan variere avhengig av motstanden til
andre baner mellom probetuppene.
Det avgis en kort pipelyd hvis dioden er god (< 0,85 V).
Et kontinuerlig signal lyder hvis målingen er ≤ 0,100 V.
Denne målingen angir en kort krets. "OL" vises på
skjermen hvis dioden er åpen.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

˚C/˚F

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX

PEAK MIN MAX

Hz %

REL

Hz %

REL

Hi Res
1 Second

Hi Res
1 Second

mV

mV
mA
A

V

mA
A

V

A

V

A

V

OFF

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

A

400mA
FUSED

10A MAX
FUSED

Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

CAT

CAT

V

COM

400mA
FUSED

10A MAX
FUSED

1000 V

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

A

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

600V

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

˚C/˚F
MIN MAX

PEAK MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX

Hz %

REL

Hz %

REL

Hi Res
1 Second
Hi Res
1 Second

mV

mV
mA
A

V

mA
A

V
A

V

A

V
OFF
OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

V

COM

Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

CAT

1000 V

CAT

600V

eco9f.eps

Figur 7. Testing av en diode

25

87V Ex
Bruksanvisning

Måling av AC- eller DC-strøm

XWAdvarsel!
Slik unngås elektrisk støt eller personskade:
•
Forsøk aldri å måle direkte på kretsløp
med en tomgangsspenning mot jord som
er større enn 1000 V. Instrumentet og
operatøren kan skades dersom sikringen
ryker under en slik måling.
•
Mål aldri strømmer over 5 ampere når
instrumentet brukes i et
eksplosjonsfarlig område
WObs!
Gjør følgende for å unngå mulig skade på
måleinstrumentet eller utstyret under testing:
•
•
•

26

Kontroller måleinstrumentets sikringer
før strømmåling.
Bruk riktige terminaler, funksjoner og
verdiområder for alle målingene.
Plasser aldri probene på tvers av
(parallelt med) kretser eller
komponenter når ledningene er satt
i strømterminalene.

Ved strømmåling skal kretsen under testingen brytes,
og deretter sette måleinstrumentet i serie med kretsen.
Måleinstrumentets strømområder er 600,0 µA, 6000 µA,
60,00 mA, 400,0 mA, 6000 mA og 10 A. Ac-strøm vises
som en rms-verdi.
Se Figur 8 og gjør følgende for å måle strøm:
1.

Slå av strømmen til kretsen. Lad ut alle høyspenningskondensatorer.

2.

Sett den svarte ledningen i COM-terminalen.
For strøm mellom 6 mA og 400 mA, skal den
røde ledningen settes i mA/µA -terminalen. For
strøm over 400 mA, skal den røde ledningen
settes i A-terminalen.
Merk
Unngå at måleinstrumentets 400 mA-sikring
ryker ved å bare bruke mA/µA-terminalen hvis
du er sikker på at strømmen er lavere enn
400 mA kontinuerlig, eller lavere enn 600 mA
i 18 timer eller mindre.

True-rms Multimeter
Foreta målinger

1

4
˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX

mA
A

3

Hz %

REL

A

Hi Res
1 Second

mV

5

mA
A

V

A

V

2

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

A

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

5

eco7f.eps

Figur 8. Måling av strøm

27

87V Ex
Bruksanvisning
3.

Ved bruk av A-terminalen, skal vribryteren settes på
mA/A. Ved bruk av mA/µA -terminalen, skal
vribryteren settes på µA for strømstyrker lavere enn
6000 µA (6 mA), eller mA/A for strømstyrker høyere
enn 6000 µA.

Følgende tips gjelder strømmåling:
•

Hvis strømavlesningen er 0 og du er sikker på at
måleinstrumentet er satt opp på riktig måte, test
måleinstrumentets sikringer som beskrevet under
"Teste sikringene".

•

En strømmåler mister litt spenning i seg selv, hvilket
kan få betydning for driften av kretsen. Du kan
beregne denne belastningsspenningen ved å bruke
verdiene som er oppført i Tabellen Spesifikasjoner
for strømfunksjon.

4.

Trykk på A for å måle likestrøm.

5.

Åpne strømbanen som skal testes. Berør den
svarte proben til den mer negative siden av
åpningen; berør den røde proben til den mer
positive siden av åpningen. Reversering av
ledningene vil gi en negative avlesning, men
skader ikke måleinstrumentet.

6.

Slå på strømmen i kretsen og avles skjermen.
Husk å legge merke til måleenheten på høyre side
av skjermen (µA, mA, eller A).

7.

Slå av strømmen til kretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer. Fjern måleinstrumentet og
gjenopprett kretsen til normal drift.

28

True-rms Multimeter
Foreta målinger

Måling av frekvens

Følgende tips gjelder måling av frekvens:

Måleinstrumentet måler frekvensen av en spenning eller
strømsignal ved å telle antall ganger signalet krysser et
terskelnivå hvert sekund.

•

Hvis en avlesning vises som 0 Hz eller er ustabil, kan
inngangssignalet være under eller nær triggernivået.
Disse problemene kan vanligvis rettes ved å velge et
lavere verdiområde, som øker måleinstrumentets
sensitivitet. I L-funksjonen har de lavere
verdiområdene også lavere triggernivåer.

•

Hvis en avlesning synes å være mangedoblet i
forhold til det som antas, kan inngangssignalet være
forvrengt. Forvrengning kan føre til mangetriggering
av frekvenstelleren. Hvis det velges et høyere
spenningsområde, kan dette løse problemet ved å
minske sensitiviteten til måleinstrumentet. Prøv
også å velge et DC-verdiområde, hvilket hever
triggernivået. Den laveste frekvensen som vises er
vanligvis den riktige.

Tabell 6 oppsummerer triggernivåene og anvendelsene for
måling av frekvens med de forskjellige verdiområdene for
måleinstrumentets spennings- og strømfunksjoner.
Frekvens måles ved å koble måleinstrumentet til en
signalkilde og deretter trykke på G. Ved å trykke på
E-brytere, veksler triggeren mellom + og -, som angitt
med symbolet på venstre side av skjermen (se Figur 9
under "Måling av driftssyklus"). Trykk på D for å
stoppe og starte telleren.
Måleinstrumentet veksler automatisk verdiområde til ett av
fem frekvensområder: 199,99 Hz, 1999,9 Hz, 19,999 kHz,
199,99 kHz, og større enn 200 kHz. Ved frekvenser under
10 Hz, oppdateres skjermen etter inngangsfrekvensen.
Visningen kan bli ustabil under 0,5 Hz.

29

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 6. Funksjoner og triggernivåer for frekvensmålinger
Funksjon

Verdiområde

Ca. triggernivå

K

6 V, 60 V, 600 V,
1000 V

± 5 % av skalaen

De fleste signaler.

K

600 mV

± 30 mV

Høy-frekvens 5 V logiske signaler. (Dc-koblingen til L-funksjonen kan svekke
høy-frekvente logiske signaler, og dermed redusere deres amplitude nok til å
virke forstyrrende på triggingen.)

mL
L

600 mV

40 mV

Se målingstipsene som følger etter denne tabellen.

6V

1,7 V

5 V logiske signaler (TTL).

L

60 V

4V

Vekslesignaler i biler.

L

600 V

40 V

Se målingstipsene som følger etter denne tabellen.

L

1000 V

100 V

R e E Gd

Karakteristikker for frekvensteller er ikke tilgjengelige eller angitt for disse funksjonene.

\

Alle verdiområder

± 5 % av skalaen

AC-strømsignaler.

µAF

600 µA, 6000 µA

30 µA, 300 µA

Se målingstipsene som følger etter denne tabellen.

^

60 mA, 400 mA

3,0 mA, 30 mA

6 A, 10 A

0,30 A, 3,0 A

AF

30

Vanlig

True-rms Multimeter
Foreta målinger

Måling av driftssyklus
Driftssyklus (eller driftsfaktor) er prosenten av den tiden et
signal er over eller under et triggernivå i løpet av én
syklus (Figur 9). Driftssyklusmodusen er optimalisert for
måling av den tiden logiske signaler og vekslesignaler er
av eller på. Systemer som elektroniske
drivstoffinnsprøytningssystemer og vekslende
strømforsyninger kontrolleres av pulssignaler med
forskjellig bredde, som kan sjekkes ved måling
av driftssyklus.
For å måle driftssyklus, må måleinstrumentet settes opp
til å måle frekvens. Trykk deretter på Hz én gang til. På

samme måte som med frekvensfunksjonen, kan hellingen
for måleinstrumentets teller endres ved å trykke på E.
Når det gjelder 5 V logiske signaler, skal 6 V DCverdiområdet brukes. For 12 V vekselsignaler i biler, skal
60 V DC-verdiområdet brukes. For sinusbølger, skal det
laveste verdiområdet, som ikke fører til mangedobbelt
trigging, brukes. (Et signal uten fordreining kan vanligvis
være opptil ti ganger amplituden til det valgte
spenningsområdet.)
Hvis en driftssyklusavlesning er ustabil, trykk på
MIN MAX; rull deretter til skjermen som viser AVG
(gjennomsnitt).

jf5f.eps

Figur 9. Komponenter for måling av driftssyklus

31

87V Ex
Bruksanvisning

Bestemme pulsbredde

Søylediagram

Når det gjelder en periodisk kurveform (dens mønster
gjentas med jevne mellomrom), er det mulig å bestemme
hvor lenge signalet er høyt eller lavt på følgende måte:

Det analoge søylediagrammet fungerer som nålen på
et analogt måleinstrument, men uten oversving.
Søylediagrammet oppdateres 40 ganger per sekund.
Fordi diagrammet gir 10 ganger raskere respons enn den
digitale skjermen, er den nyttig for å foreta topp- og
bunnjusteringer og observere inngangssignaler med
raske endringer. Den grafiske fremstillingen viser ikke
kapasitans, frekvenstellefunksjoner, temperatur eller topp
min max.

1.

Mål signalets frekvens.

2.

Trykk på G én gang til for å måle signalets
driftssyklus. Trykk på E for å velge en måling av
signalets positive eller negative puls. Se Figur 9.

3.

Bruk følgende formel til å bestemme pulsbredden:
Pulsbredde = % Driftssyklus ÷ 100
(i sekunder)
Frekvens

Antallet opplyste segmenter angir den målte verdien, og
er relativ til verdien i full skala til det valgte verdiområdet.
I verdiområdet 60 V, representerer for eksempel de
største inndelingene på skalaen 0, 15, 30, 45 og 60 V. En
inngangsspenning på -30 V lyser opp det negative tegnet
og segmentene opp til midten av skalaen.
Søylediagrammet har også en zoom-funksjon, som
beskrevet under "Zoom-modus".

32

True-rms Multimeter
HiRes-modus

Zoom-modus (bare et oppstartsalternativ)
Slik bruker du den grafiske fremstillingen for Rel Zoom:
1.

Hold F nede mens du slår på
måleinstrumentet. "2rEL" vises på skjermen.

2.

Velg den relative modusen ved å trykke på
F igjen.

3.

Midten av diagrammet representerer nå null, og
sensitiviteten til søylediagrammet øker med en
faktor på 10. Målte verdier som er mer negative
enn den lagrede referansen, aktiverer
segmenter til venstre for midten, mens verdier
som er mer positive, aktiverer segmenter til
høyre for midten.

Bruksområder for zoom-modusen
Relativ-modusen kombinert med den økte sensitiviten til
søylediagrammets zoom-modus, er nyttig for å foreta
raske og nøyaktige null- og toppverdijusteringer.

trykk deretter på F. Skjermen viser nullpunktet.
Samtidig som du justerer for en positiv eller negativ
toppverdi, øker søylediagrammets lengde til høyre eller
venstre for nullpunktet. Hvis et symbol for for høyt
verdiområde lyser opp (< >), trykk på F to
ganger for å innstille en ny referanse, og fortsett deretter
med justeringen.

HiRes-modus
Måleinstrumentet vil gå inn i 4 1/2-siffermodusen for høy
oppløsning, hvis H trykkes inn i ett sekund. Avlesninger
vises ved 10 ganger normal oppløsning med en
maksimumvisning på 19 999 tellinger. HiRes-modusen
fungerer i alle modi, bortsett fra modusen for kapasitans,
frekvenstelle-funksjoner, temperatur og 250 µs
(toppverdi) MIN MAX.
Trykk på H igjen i ett sekund for å gå tilbake til
3 ½-siffermodusen.

Ved null-justeringer, innstilles måleinstrumentet på ønsket
funksjon, kortslutt prøveledningene sammen, trykk på
F, og koble deretter ledningene til kretsen under
testing. Juster kretsens variable komponent til skjermen
viser null. Bare det midtre segmentet på zoomsøylediagrammet er opplyst.
Ved toppverdijusteringer, innstilles måleinstrumentet på
ønsket funksjon, koble ledningene til kretsen under test;

33

87V Ex
Bruksanvisning

Registreringsmodusen MIN MAX
Modusen MIN MAX registrerer minimums- og
maksimumsverdier. Når inngangssignalet går under den
registrerte minimumsverdien eller over den registrerte
maksimumsverdien, avgir måleinstrumentet en tone og
registrerer den nye verdien. Denne modusen kan brukes
til å fange inn uregelmessige avlesninger, registrere
maksimumsavlesninger mens du er borte, eller registrere
avlesninger mens du bruker utstyret under testing og ikke
kan se måleinstrumentet. MIN MAX-modus kan også
beregne en gjennomsnitt av alle avlesninger som er
foretatt siden MIN MAX-modusen ble aktivert. MIN MAX
funktionen benyttes som anvist i skema 7.
Responstid er hvor lenge et inngangssignal må holde seg
på den nye verdien for å bli registrert. En kortere
responstid fanger inn kortere hendelser, men med mindre
nøyaktighet. Hvis responstiden endres, slettes alle
registrerte avlesninger. Måleinstrumentet har responstid på
100 millisekunder og 250 µs (toppverdi). Responstiden på
250 µs er angitt med "p" på skjermen.
Responstiden på 100 millisekunder passer best til å
registrere spenningsstøt i strømforsyning, tilstrømmende
strøm og finne intermitterende feil.
Den sanne gjennomsnittsverdien (AVG) som vises i
100 ms-modusen, er det matematiske integralet av alle
målinger som er foretatt siden registreringen begynte
(overbelastninger blir forkastet).

34

Gjennomsnittsavlesningen er nyttig for å utjevne ustabile
inngangssignaler, beregne strømforbruk eller anslå tiden i
prosent som en krets er aktiv.
Min Max registrerer yttergrensene for signaler som varer
lengre enn 100 ms.
Peak registrerer yttergrensene for signaler som varer
lenger enn 250 µs.

Utjevningsfunksjon (bare et oppstartsalternativ)
Når inngangssignalet skifter raskt, gir "utjevning" en
stødigere måling på skjermen.
Slik bruker du utjevningsfunksjonen:
1.

Hold C nede mens du slår på måleinstrumentet.
The display will read "5___" until C is released.

2.

Utjevningsikonet (g) vil vises til høyre på skjermen,
slik at du vet at utjevning er aktivert.

True-rms Multimeter
Utjevningsfunksjon (bare et oppstartsalternativ)
Tabell 7. MIN MAX-funksjoner
Knapp

B
B
(i MIN MAX-modus)

E
PEAK MIN MAX

MIN MAX-funksjon
Gå inn i modusen for registrering av MIN MAX. Måleinstrumentet er låst i det viste
verdiområdet før du går inn i MIN MAX-modusen. (Velg ønsket målefunksjon og
verdiområde før du går inn i MIN MAX-modusen.) Måleinstrumentet avgir en tone hver
gang en ny minimums- eller maksimumsverdi registreres.
Bla gjennom minimums (MIN), maksimums (MAX), og gjennomsnittsverdier (AVG).
Velg en responstid på 100 ms eller 250 µs. (Responstiden på 250 µs er angitt med p
på skjermen.) Lagrede verdier slettes. Nåværende og AVG (giennomsnittlige) verdier er
ikke tilgjengelige når 250 µs er valgt.

D

Stopp registrering uten å slette lagrede verdier. Trykk igjen for å gjenoppta registrering.

B

Avslutt MIN MAX-modus. Lagrede verdier slettes. Måleinstrumentet holder seg i det
valgte verdiområdet.

(hold i 1 sekund)

35

87V Ex
Bruksanvisning

AutoHOLD-modus
XWAdvarsel!
Unngå mulig elektrisk støt eller personskade.
Bruk aldri AutoHOLD-modusen til å avgjøre
om kretser ikke er strømførende. AutoHOLDmodusen vil ikke fange inn ustabile
avlesninger med støy.
AutoHOLD -modusen fanger inn den nåværende
målingen på skjermen. Når det registreres en ny, stabil
avlesning, avgir måleinstrumentet en tone og viser den
nye avlesningen. Trykk på D for å gå inn i eller
avslutte AutoHOLD-modusen.

36

Relativ modus
Ved valg av relativ modus (F) nullstiller
måleinstrumentet skjermen og lagrer nåværende
avlesning som referansen for påfølgende målinger.
Måleinstrumentet er låst i det verdiområdet som ble
valgt da du trykte på F. Trykk på F igjen for
å avslutte denne modusen.
I relativ-modus, er den viste avlesningen alltid differansen
mellom nåværende avlesning og den lagrede
referanseverdien. Hvis for eksempel den lagrede
referanseverdien er 15,00 V og den nåværende
avlesningen er 14,10 V, viser skjermen -0,90 V.

True-rms Multimeter
Vedlikehold
3.

Vedlikehold
XWAdvarsel!
For å unngå muligheten for elektrisk støt eller
personskade, skal servicearbeid, utover det
som omtales i denne håndboken, bare utføres
av produsenten. Reparasjon eller servicearbeid
utført av andre, kan gjøre ATEX-sertifiseringen
av dette instrumentet ugyldig.

Generelt vedlikehold
Tørk hylsteret med en fuktig klut og mildt vaskemiddel
med jevne mellomrom. Bruk ikke skuremidler eller
løsemidler.
Obs!
For at ikke kabinettet skal svekkes og
eventuelt utsettes for sprekker, må det
ikke benyttes aceton til rengjøring
av instrumentet.
Skitt eller fuktighet i terminalene kan innvirke på
avlesninger og kan utilsiktet aktivere Input Alertfunksjonen. Rengjør terminalene på følgende måte:
1.

Slå av måleinstrumentet og fjern alle prøveledninger.

2.

Rist ut eventuell skitt som kan finnes i terminalene.

Fukt en ny vattpinne med et rengjørings- og
smøremiddel (f.eks. WD-40). Vri vattpinnen rundt i
hver terminal. Smøremidlet beskytter terminalene
mot fuktighetsrelatert aktivering av Input Alertfunksjonen.

Sikringstest
Hvis en prøveledning er koblet til mA/µA- eller Aterminalen, og vribryteren er dreid til en ikkestrømfunksjon, begynner måleinstrumentet å avgi en
skingrende lyd, og "LEAd" begynner å blinke hvis
sikringene som er tilknyttet den aktuelle strømterminalen,
er bra. Hvis måleinstrumentet ikke avgir skingrende lyder
eller "LEAd" blinker på skjermen, er sikringen dårlig og må
skiftes. I tabell 9 er det oppført passende sikringer.
Slik tester du sikringskvaliteten:
før måling av strøm, test den aktuelle sikringen, som vist
på Figur 10. Hvis testene gir andre avlesninger enn de
viste, skal måleinstrumentet overhales.

XWAdvarsel!
Gjør følgende for å unngå elektrisk støt eller
personskade. Fjern prøveledningene og
eventuelle inngangssignaler før batteriet eller
sikringer byttes. For å unngå skader og
personskader må det BARE monteres
godkjente sikringer som angitt i tabell 9.

37

87V Ex
Bruksanvisning

Skifte av batteri
Instrumentets 9 volts batteri må bare byttes med
godkjente batterier som angitt i tabell 8.

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX

XWAdvarsel!

Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV
mA
A

V

A

V

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

A

10A MAX
FUSED

V

COM

400mA
FUSED

CAT

1000 V

CAT

600V

˚C/˚F
MIN MAX

AutoHOLD

RANGE

PEAK MIN MAX
Hz %

REL

Hi Res
1 Second

mV
mA
A

V

A

V

OFF
Ex-Area:
Ui = 65 V
Ii = 5 A
Ta = -20 C ... +50 C

ZELM 05 ATEX 0274
Geräterückseite beachten!
Observe reverse side of unit!

mA A

A

10A MAX
FUSED

400mA
FUSED

V

COM

CAT

1000 V

CAT

600V

Batteriet må ikke byttes eller monteres i et
eksplosjonsfarlig område.
Unngå falske målinger som kan utgjøre fare for
elektrisk støt eller personskade. Skift batteriet
så fort som mulig når batteriindikatoren (b)
vises. Hvis "bAtt" vises på skjermen, fungerer
ikke måleinstrumentet før batteriet er skiftet.
Instrumentet må bare brukes med et enkelt
batteri på 9 volt som er korrekt montert.
Tabellen på neste side inneholder en liste over
godkjente batterier.
Skift batteriet på følgende måte. (Se Figur 11):
1. Drei vribryteren til OFF og fjern prøveledningene
fra terminalene.
2. Fjern batteridekselet med en vanlig skrutrekker, ved
å vri skruene på batteridekselet en kvart omdreining
mot venstre.
3.

eco5f.eps

Figur 10. Testing av strømsikringer

38

Skift batteriet og sett tilbake batteridekselet. Fest
dekselet ved å dreie skruene en kvart omdreining
mot høyre.

True-rms Multimeter
Vedlikehold
Tabell 8. Godkjente batterier
Batteribetegnelse

Produsent

Tabell 8. Godkjente batterier (forts.)
Type

Alkaline Energizer
Energizer No. 522

Eveready

6LR61

Alkaline

Daimon

6LR61

Alkaline
Alkaline Ultra
Professional Alkaline Battery
Procell
Plus MN1604 6LR61
Procell MN1604 6LR61
Ultra M3 MN1604 6LR61

Duracell

6LR61

Ucar Gold 6LR61

Energizer

6LR61

Alkaline 4822
Alkaline Universal No. 4022
Alkaline Electric Power
No. 8022
Electric Power No.8022
High Energy No. 4922
Industrial Alkaline No.4022

Varta

6LR61

Batteribetegnelse

Produsent

Type

Alkaline Power Line Industrial Panasonic
Battery
Industrial Alkaline 6LR61
Powermax 6LR61

6LR61

Super Alkaline 1604A

6LR61

GP

Skifte av sikringer

X Advarsel
Sikringer må ikke fjernes eller byttes i
eksplosjonsfarlige områder.
For å unngå skader på instrumentet og personer
må det bare monteres godkjente sikringer som
angitt i tabell 9. Sikringene utgjør en integrert del
av instrumentets egensikre kretsløp. Bruk av ikke
godkjente sikringer ødelegger sikkerhetssertifiseringen ifølge ATEX.
Se på Figur 11, inspiser eller skift måleinstrumentets
sikringer på følgende måte:
1.

Drei vribryteren til OFF og fjern prøveledningene
fra terminalene.

39

87V Ex
Bruksanvisning
2.

Fjern batteridekselet med en vanlig skrutrekker, ved
å vri skruene på batteridekselet en kvart omdreining
mot venstre.

3.

Fjern de tre stjerneskruene fra bunnen av hylsteret
og snu hylsteret rundt.

4.

7.

Bekreft at vribryteren og kretskortbryteren er i OFFstilling.

8.

Sett tilbake hylstertoppen, og forsikre at pakningen
sitter ordentlig og at hylsteret klemmes sammen over
LCD (artikkel A).

Skyv forsiktig opp den øvre delen av hylsteret ved
inngangsterminalene innefra batterirommet for å
skille de to halvdelene fra hverandre.

9.

Sett i de tre skruene og batteridekselet igjen. Fest
dekselet ved å dreie skruene en kvart omdreining
mot høyre.

5.

Fjern sikringen ved å forsiktig lirke løs en av endene
og deretter skyve sikringen ut av holderklipset.

Service og deler

6.

Monter BARE reservesikringer som er spesifisert i
tabell 9.

Sjekk batteriet og sikringene hvis måleinstrumentet ikke
fungerer. Se gjennom denne håndboken for å bekrefte
riktig bruk av måleinstrumentet.
Reservedeler og tilbehør er vist i Tabell 9 og 10 og
Figur 12.
Se under "Kontakte Fluke" for å finne ut hvordan du
bestiller deler eller tilbehør.

40

True-rms Multimeter
Service og deler

F1
F2

1

aom12f.eps

Figur 11. Skifte av batteri og sikring

41

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 9. Reservedeler
Artikkel

Beskrivelse

BT1 W
Batteri, 9 V (se tabell 8)
F1 W
Sikring, 0,44 A, 1000 V, rask
F2 W
Sikring, 11 A, 1000 V, rask
H1-3
Skrue, hylster
MP1
Støtdemper
MP2-3
Fot, friksjon
MP4
Etui
MP5
Batterideksel
AC72
Alligatorklips, svarte
AC72
Alligatorklips, røde
TL75
Prøveledningssett
MP6-7
Dekselfeste
80BK
Termoelement, K-Type, med kule, støpt dobbel bananplugg, spiralrullet
Ikke aktuelt
Vippestøtte for Ex-hylsteret
TM1
87V Ex brukerhåndbok (engelsk, fransk og tysk)
CD ROM, 87V Ex brukerhåndbok
TM2
WBruk bare identiske reservedeler for sikkerhetens skyld.

42

Ant.
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Fluke dele- eller
modellnummer
822270
943121
803293
832246
828541
824466
2520563
2520595
1670652
1670641
855742
948609
1273113
2520056
2518115
2520777

True-rms Multimeter
Service og deler

80BK

F1
F2
AC72

MP4

H1-3
MP1
MP2-3

BT1

TM1

MP5
MP6-7

TM2

eco015c.eps

Figur 12. Utskiftbare deler

43

87V Ex
Bruksanvisning
Tabell 10. Spesifisert tilbehør
Artikkel

Beskrivelse

AC72

Alligatorklips for bruk med TL75-prøveledningssett

AC220

Sikkerhetshåndtak, alligatorklips med bred kjeft

80BK

Termoelement, K-Type, med kule, støpt dobbel bananplugg, spiralrullet

TL76

Prøveledninger med 4 mm diameter

TL220

Industrielt prøveledningssett

TL224

Prøveledningssett, varmebestandig silikon

TP1

Testprober, flatbladet, flate og langtrekkende

TP4

Testprober, 4 mm diameter, flate og langtrekkende

Fluke-tilbehør kan fås hos nærmeste autoriserte Fluke-distributør.

44

True-rms Multimeter
Generelle spesifikasjoner

Generelle spesifikasjoner
Maksimumsspenning mellom en terminal og jord: 1000 V rms

W Sikringsbeskyttelse for mA- eller µA-inngangssignaler: 44/100 A, 1000 V hurtigsikring
W Sikringsbeskyttelse for A-inngangssignaler: 11 A, 1000 V hurtigsikring
Skjerm: Digital: 6000 tellinger oppdateres 4/sek; (modell 87 har også 19 999 tellinger i high-res-modus.).
Analogt søylediagram: 33 segmenter, oppdateres med 40 per sekund Frekvens: 19 999 tellinger, oppdateres med 3 per sek ved >10 Hz.
Temperatur: Driftshøyde: -20 til +50 °C; Lagring: -40 til +60 °C
Høyde over havet: Driftshøyde: 2000 m; Lagring: 10 000 m
Temperaturkoeffisient: 0,05 x (angitt nøyaktighet)/ °C (< 18 °C eller > 28 °C)
Elektromagnetisk kompatibilitet: I et RF-felt på 3 V/m skal total nøyaktighet være lik angitt nøyaktighet + 20 tellinger
Unntak: I 600 µ A DC-verdiområdet skal total nøyaktighet være lik angitt nøyaktighet + 60 tellinger.
Temperatur er ikke angitt.
Relativ fuktighet: 0 til 80 % (0 til 35 °C); 0 til 70 % ved (35 til 50 °C)
Batteritype: 9 V, 6LR61 ifølge IEC (Bruk bare godkjente batterier som er angitt i tabell 8)
Batterilevetid: generelt 400 timer med alkalisk batteri (med bakgrunnslyset av)
Vibrasjon: Per MIL- PRF-28800 for et instrument i klasse 2
Støt: 1 meter fall per IEC 61010-1:2001
Størrelse (HxBxL): 3,1 cm x 8,6 cm x 18,6 cm (1,25 tommer x 3,41 tommer x 7,35 tommer )
Størrelse med etui og Flex-Stand: 5,2 cm x 9,8 cm x 20,1 cm (2,06 tommer x 3,86 tommer x 7,93 tommer)
Vekt med etui og Flex-Stand: 660 g (23,3 oz )
Sikkerhet: Oppfyller ANSI/ISA S82.01-2004, CSA 22.2 nr. 1010.1:2004 til 1000 V overspenningskategori III, IEC 664 til 600 V
overspenningskategori IV. Sertifisert av TÜV ifølge EN61010-1. ( direktiv 1992/92/EC (ATEX 137)

45

87V Ex
Bruksanvisning

Nærmere spesifikasjoner
Følgende gjelder for alle nærmere spesifikasjoner:
Nøyaktighet er gitt som ± ([ % av måling] + [antallet minst betydningsfulle sifre]) ved 18 til 28 °C, med relativ fuktighet opp til
90 %, i ett år etter kalibrering.
Med måleinstrumentet i 4 ½-siffermodusen, ganger du tallet med de minst betydningsfulle sifrene (tellinger) med 10.
AC-konverteringer er AC-koplet og gyldige fra 3 til 100 % av verdiområdet. Måleinstrumentet gir respons på sann rms.
AC-amplitudefaktor kan være opptil 3 ved full skala, 6 ved halv skala. Når det gjelder ikke-sinusformede kurveformer, skal
det normalt legges til - (2 % avlesning + 2 % av full skala) for en amplitudefaktor på opptil 3.

Vekselspenningsfunksjon
Funksjon

Verdiområde

Oppløsning

Nøyaktighet
45 - 65 Hz

K

2,4

600,0 mV
6,000 V
60,00 V
600,0 V

0,1 mV
0,001 V
0,01 V
0,1 V

1000 V

1V

Lavpass filter
1.
2.

3.
4.
5.

46

30 - 200 Hz

200 - 440 Hz

440 - 1 kHz

± (0,7 % + 4)
± (0,7 % + 2)

± (1,0 % + 4)

± (0,7 % + 2)

+1 % + 4
5
-6 % - 4

± (1,0 % + 4)

5 - 20 kHz

± (2,0 % + 4)

± (2,0 % + 20)

± (2,0 % + 4)

uspesifisert

uspesifisert

uspesifisert

uspesifisert

uspesifisert

3

uspesifisert

1

1 - 5 kHz

Lavere enn 10 % av verdiområdet, legg til 12 tellinger.
Instrumentet måler effektivverdi (true rms). Når inngangsledningene kortsluttes i vekselspenningsfunksjonen, vil instrumentet vise en
restavlesning i området mellom 1 og 30 tellinger. En restavlesning på 30 tellinger vil bare resultere i en endring på 2 sifre for avlesninger
over 3 % av området. Når REL benyttes til eliminasjon kan denne avlesningen resultere i en mye større konstantfeil ved senere målinger.
Frekvensområde: 1 til 2,5 kHz.
En restmåling på opptil 13 sifre med kortsluttede ledninger, vil ikke påvirke oppgitt nøyaktighet over 3 % av verdiområdet.
Spesifikasjonen øker fra -1 % ved 200 Hz til -6 % ved 440 Hz ved bruk av filter.

True-rms Multimeter
Nærmere spesifikasjoner

Funksjon likespenning, resistans og ledningsevne
Funksjon

Verdiområde

Oppløsning

Nøyaktighet

L

6,000 V
60,00 V
600,0 V
1000 V

0,001 V
0,01 V
0,1 V
1V

± (0,05 % + 1)
± (0,05 % + 1)
± (0,05 % + 1)
± (0,05 % + 1)

F

600,0 mV

0,1 mV

± (0,1 % + 1)

600,0 Ω
6,000 kΩ
60,00 kΩ
600,0 kΩ
6,000 MΩ
50,00 MΩ
60,00 nS

0,1 Ω
0,001 kΩ
0,01 kΩ
0,1 kΩ
0,001 MΩ
0,01 MΩ
0,01 nS

± (0,2 % + 2)1
± (0,2 % + 1)
± (0,2 % + 1)
± (0,6 % + 1)
± (0,6 % + 1)
± (1,0 % + 3)2
± (1,0 % + 10)1,2

mV
e

nS

1. Ved bruk av funksjonen REL ∆ til å kompensere for avvik.
2. Legg til 0,5 % av målingen ved måling over 30 MΩ i verdiområdet 50 MΩ, og 20 tellinger under 33 nS i verdiområdet 60 nS.

47

87V Ex
Bruksanvisning

Temperatur
Temperatur
-200 °C til +1090 °C
-328 °F til +1994 °F

Nøyaktighet1,2

Oppløsning
0,1 °C
0,1 °F

1 % + 10
1 % + 18

1. Inkluderer ikke feil fra termoelementproben.
2. Nøyaktighetsspesifikasjonene forutsetter at omgivelsestemperaturen er stabil på ± 1 °C. Når det gjelder temperaturendringer på
± 5 °C, gjelder klassifisert nøyaktighet etter 1 time.

48

True-rms Multimeter
Nærmere spesifikasjoner

Funksjon strøm
Funksjon

mA
\
(45 Hz til 2 kHz)

mA
[

µA B
(45 Hz til 2 kHz)

Verdiområde

Oppløsning

1, 2

Nøyaktighet

Spenningsfall (normalt)

60,00 mA
4
400,0 mA
6,000 A
3
10,00 A

0,01 mA
0,1 mA
0,001 A
0,01 A

± (1,0 % + 2)
± (1,0 % + 2)
± (1,0 % + 2)
± (1,0 % + 2)

1,8 mV/mA
1,8 mV/mA
0,03 V/A
0,03 V/A

60,00 mA
4
400,0 mA
6,000 A
3
10,00 A

0,01 mA
0,1 mA
0,001 A
0,01 A

± (0,2 % + 4)
± (0,2 % + 2)
± (0,2 % + 4)
± (0,2 % + 2)

1,8 mV/mA
1,8 mV/mA
0,03 V/A
0,03 V/A

600,0 µA
6000 µA

0,1 µA
1 µA

± (1,0 % + 2)
± (1,0 % + 2)

100 µV/µA
100 µV/µA

600,0 µA
0,1 µA
± (0,2 % + 4)
100 µV/µA
6000 µA
1 µA
± (0,2 % + 2)
100 µV/µA
AC-konvertering for måleinstrumentet er AC-koblet, sann rms-respons og gyldig fra 3 til 100 % av verdiområdet, unntatt for 400 mAverdiområdet (5 til 100 % av verdiområdet) og 10 A-verdiområdet (15 til 100 % av verdiområdet).
Måleinstrumentet viser sann effektivverdi. Når inngangsledningene kortsluttes i AC-funksjonene, vises en restmåling på mellom 1 og
30 tellinger på skjermen. En restmåling på 30 tellinger vil utgjøre bare en endring på 2 sifre for målinger over 3 % av verdiområdet.
Brukes REL til å avvike fra denne målingen, kan dette føre til en mye større konstant feil i senere målinger.
W 10 A kontinuerlig opp til 35 °C; < 20 minutter på, 5 minutter av ved 35 til 55 °C. 20 A i maksimum 30 sekunder;
> 10 A uspesifisert.
400 mA kontinuerlig; 600 mA i maksimum 18 timer.

µAF
1.
2.
3.
4.

49

87V Ex
Bruksanvisning

Funksjon kapasitans og diode
Funksjon

Verdiområde

Oppløsning

Nøyaktighet

E

10,00 nF
100,0 nF
1,000 µF
10,00 µF
100,0 µF
9999 µF

0,01 nF
0,1 nF
0,001 µF
0,01 µF
0,1 µF
1 µF

± (1 % + 2)1
± (1 % + 2)1
± (1 % + 2)
± (1 % + 2)
± (1 % + 2)
± (1 % + 2)

G

3,000 V

0,001 V

± (2 % + 1)

1.

Med en filmkondensator eller bedre, ved bruk av relativ-modus til å nullstille intern støy.

Frekvensteller
Funksjon
Frekvens
(0,5 til 200 kHz,
pulsbredde > 2 µs)

50

Verdiområde
199,99
1999,9
19,999 kHz
199,99 kHz
> 200 kHz

Oppløsning
0,01 Hz
0,1 Hz
0,001 kHz
0,01 kHz
0,1 kHz

Nøyaktighet
± (0,005 % + 1)
± (0,005 % + 1)
± (0,005 % + 1)
± (0,005 % + 1)
uspesifisert

True-rms Multimeter
Nærmere spesifikasjoner

Frekvenstellerens følsomhet og triggernivåer
Minimum sensitivitet (RMS-sinusbølge)
Inngangsområde1
600 mV dc
600 mV ac
6V
60 V
600 V
1000 V
Verdiområde for
driftssyklus
0,0 til 99,9 %
1.

5 - 20 kHz
70 mV (til 400 Hz)
150 mV
0,3 V
3V
30 V
100 V

Ca. Triggernivå
(DC-spenningsfunksjon)

0,5 - 200 kHz
70 mV (til 400 Hz)
150 mV
0,7 V
7 V (≤ 140 kHz)
70 V (≤ 14,0 kHz)
200 V (≤ 1,4 kHz)

40 mV

1,7 V
4V
40 V
100 V
Nøyaktighet

Innenfor ± (0,2 % per kHz + 0,1 %) for stigetid < 1 µs.

Maksimum inngangssignal for angitt nøyaktighet = 10X verdiområdet eller 1000 V.

51

87V Ex
Bruksanvisning

Klemmenes elektriske karakteristikker
Overbelastningsbeskyttelse1

Inngangsimpedans
(nominell)

Avvisningsforhold for
fellesmodus
(1 kΩ ubalansert)

L

1000 V rms

10 MΩ < 100 pF

> 120 dB ved DC,
50 Hz eller 60 Hz

> 60 dB ved 50 Hz eller 60 Hz

F
mV
K

1000 V rms

10 MΩ < 100 pF

> 120 dB ved DC,
50 Hz eller 60 Hz

> 60 dB ved 50 Hz eller 60 Hz

1000 V rms

10 MΩ < 100 pF
(AC-koblet)

> 60 dB, DC til 60 Hz

Ved åpen krets

Spenning for full skala

Funksjon

Testspenning

e
G
1.

52

1000 V rms

< 7,9 V DC

1000 V rms

< 3,9 V DC

106 V Hz max

Til 6,0
MΩ

50 MΩ eller 60
nS

< 4,1 V DC

< 4,5 V DC

3,000 V DC

Avvisning for normal-modus

Normal strøm for kortsluttet krets
600 Ω
1 mA

6k

60 k

600 k

6M

50 M

100 µA

10 µA

1µA

1 µA

0,5 µA

0,6 mA typical

True-rms Multimeter
Nærmere spesifikasjoner

Registrering av MIN MAX
Nominell respons

Nøyaktighet

100 ms til 80 %

Angitt nøyaktighet ± 12 tellinger for endringer > 200 ms-varighet

100 ms til 80 %
(DC-funksjoner)
120 ms til 80 %
(AC-funksjoner)
250 µs (toppverdi)1

Angitt nøyaktighet ± 12 tellinger for endringer > 200 ms-varighet

(± 40 tellinger i AC med lydsignal på)

Angitt nøyaktighet ± 40 tellinger for endringer > 350 ms og inngangssignaler > 25 % av verdiområde
Angitt nøyaktighet ± 100 tellinger for endringer > 250 µs-varighet
(legg til ± 100 tellinger for målinger over 6000 tellinger)
(legg til ± 100 tellinger for målinger i lavpassmodus)

1. For gjentagende toppverdier: 1 ms for enkelthendelser.

53

87V Ex
Bruksanvisning

54



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2005:11:22 16:32:15Z
Modify Date                     : 2005:11:22 08:39:17-08:00
Page Count                      : 62
Creation Date                   : 2005:11:22 16:32:15Z
Mod Date                        : 2005:11:22 08:39:17-08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Metadata Date                   : 2005:11:22 08:39:17-08:00
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu