Fossil Group NDW2A BLE Hybrid Watch User Manual DSL938823 ConnAcc Warranty HOL16 PROOF
Fossil Group, Inc. BLE Hybrid Watch DSL938823 ConnAcc Warranty HOL16 PROOF
Contents
- 1. CHAPS_CHP606095_HOL16_CA_Warranty_PROOF3
- 2. DSL938823_ConnAcc_Warranty_HOL16_PROOF
- 3. Emporio Armani_AR953245_Conn_Acc_Warranty_PROOF6
- 4. Fossil_FSL1045034_HO16_Conn_Access_SAM_Warranty_6-15-16
- 5. Kate Spade_KSP829080_ConnAcc_Warranty_FA16_Proof
- 6. Michael Kors_KOR795655_KORS_ConnAcc_Warranty_REVISED_5-12-16
- 7. Skagen_SKG441374_ConnAcc_Warranty_FA16-HR_SinglePg_PRINT
DSL938823_ConnAcc_Warranty_HOL16_PROOF
WARRANTY INSTRUCTION English ............................2 Dansk ...........................10 Nederlands .................18 Svenska .......................26 Nosk .............................34 Deutsch .......................42 Français .......................50 Italiano .........................60 Português....................68 Español........................76 Polski ............................84 Türkçe ..........................92 ........................ 101 Bahasa Indonesia... 106 日本語........................ 114 中文 ........................... 120 繁體中文 ................... 126 한국어 ......................... 132 ไทย ............................ 138 हिंदी ............................. 146 Regulatory Notices .....................................................154 For full support details, frequently asked questions, and product set-up guide, please visit: www.diesel.com WARRANTY INFORMATION STANDARD LIMITED WARRANTY MANUFACTURER: Fossil Group, Inc. Headquarters: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America Internet Address: www.fossilgroup.com WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG? EUROPEAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands WHAT IS NOT COVERED? SWISS DISTRIBUTOR: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland Fossil Group, Inc. (“Diesel”) warrants that this Diesel product and accessories included in the packaging with the product (the “Product”) are free from defects in material and workmanship under normal use for the period commencing upon the date of purchase and continuing for two years. This is a voluntary manufacturer’s warranty. It provides rights separate to rights provided by consumer law, including, but not limited to those relating to non-conforming goods. Fossil’s limited warranty beneits are in addition to, and not instead of, rights provided by consumer law. UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. Diesel does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free. Diesel is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Product’s use. NORMAL WEAR AND TEAR. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. CASE AND CRYSTAL (IF APPLICABLE). Diesel does not warrant cases or crystals. Bracelet. Diesel does not warrant bracelets or straps. BATTERIES. Only rechargeable batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Limited Warranty. Non-rechargeable batteries are not covered under this Limited Warranty. SOFTWARE. This Limited Warranty does not cover software embedded in the product and the services provided by Diesel to owners of the Product. Refer to the license agreement accompanying the software and the Diesel services terms of use for details of your rights with respect to their use. ENGLISH ENGLISH ABUSE & MISUSE. Defects or damages that result from: a) Improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks or scratches, etc.) to the surface of the Product resulting from misuse; b) Contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; c) Use of the Product for commercial purposes or subjecting the Product to abnormal usage or conditions; or d) Other acts which are not the fault of Diesel, are excluded from coverage. WHAT MUST YOU DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE? USE OF NON-DIESEL PRODUCTS. Defects or damage that result from the use of non-Diesel branded or certiied products, accessories or software or other peripheral equipment are excluded from coverage. No data, software or applications added to your Product will be reinstalled. You should keep a separate backup copy of any contents of the Product before delivering the Product to Diesel for warranty service, as some or all of the contents may be deleted or reformatted during the warranty service. ALTERED PRODUCTS. Product with: a) Serial numbers or production date codes or other tracking marks that have been removed, altered or obliterated; b) Broken seals or that show evidence of tampering or access by non-authorized dealers or repair centers; are excluded from coverage. PRODUCTS FROM UNAUTHORIZED SELLERS. Products that are not purchased from an authorized Diesel retailer are excluded from coverage. COMMUNICATIONS SERVICES. Defects, damages, or the failure of Products due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products is excluded from coverage. WHAT ARE DIESEL’S OBLIGATIONS? During the applicable warranty period, provided the Product is sent in for service in accordance with the terms of this Limited Warranty, Diesel will repair, replace, or refund the purchase price of the Product, at Diesel’s sole option, without charge. Diesel may, at its sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product, or may replace the Product with a rebuilt, reconditioned or new Product. All replaced Products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for ninety (90) days, whichever is longer. All replaced Products, parts, components, boards and equipment shall become the property of Diesel. Except to the extent expressly allowed by applicable law, transfer or assignment of this Limited Warranty is prohibited. To obtain service under this Limited Warranty, you must return the Product to an authorized service facility in an adequate container for shipping, accompanied by the sales receipt or comparable proof of sale showing the original date of purchase, the serial number of the Product and the seller’s name and address. If Diesel determines that any Product is not covered by this Limited Warranty, you must pay for all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such Product. To ind the nearest authorized international service center, please visit www.diesel.com. WHAT ARE THE LIMITS ON DIESEL’S LIABILITY? THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, TERMS OR CONDITIONS, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, AS TO ANY MATTER WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY, SATISFACTORY QUALITY, TITLE AND NON-INFRINGEMENT, ALL OF WHICH ARE EXPRESSLY DISCLAIMED BY DIESEL. DIESEL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR LIABILITIES OF ANY KIND ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY, OR ANY OTHER THEORY, EVEN IF DIESEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND EVEN IF ANY LIMITED REMEDY SPECIFIED HEREIN IS DEEMED TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. DIESEL’S ENTIRE LIABILITY SHALL BE LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR OR RETURN OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT DIESEL’S SOLE OPTION. SOME COUNTRIES, STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY BE LIMITED IN THEIR APPLICATION TO YOU. WHEN IMPLIED WARRANTIES MAY NOT BE EXCLUDED IN THEIR ENTIRETY, THEY WILL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY DEPENDING ON THE LOCAL LAW. YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT AFFECTED. ENGLISH ENGLISH DIESEL MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, AS TO THE QUALITY, CAPABILITIES, OPERATIONS, PERFORMANCE OR SUITABILITY OF ANY THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE PRODUCT, OR THE ABILITY TO INTEGRATE ANY SUCH SOFTWARE OR EQUIPMENT WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH THIRD PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT IS INCLUDED WITH THE PRODUCT OR DISTRIBUTED BY DIESEL OR OTHERWISE. RESPONSIBILITY FOR THE QUALITY, CAPABILITIES, OPERATIONS, PERFORMANCE AND SUITABILITY OF ANY SUCH THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT RESTS SOLELY WITH THE USER AND THE DIRECT VENDOR, OWNER OR SUPPLIER OF SUCH THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT. Nothing in the Product instructions or information shall be construed to create an express warranty of any kind with respect to the Products. No agent, employee, dealer, representative or reseller is authorized to modify or extend this Limited Warranty or to make binding representations or claims, whether in advertising, presentations or otherwise, on behalf of Diesel regarding the Products or this Limited Warranty. This Limited Warranty gives you speciic legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or country to country. FOR AUSTRALIAN CUSTOMERS: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. MODIFCATION OF SOFTWARE DIESEL IS NOT LIABLE FOR PERFORMANCE ISSUES OR INCOMPATIBILITIES CAUSED BY YOUR EDITING OF REGISTRY SETTINGS, OR YOUR MODIFICATION OF OPERATING SYSTEM SOFTWARE. USING CUSTOM OPERATING SYSTEM SOFTWARE MAY CAUSE YOUR PRODUCT TO WORK IMPROPERLY. CHARGING DOCK OPERATION (FOR PRODUCTS THAT COME WITH A CHARGING DOCK ONLY) The charging dock is designed for tabletop use. To be compliant with RF exposure guidelines and to avoid interference with implanted medical devices, maintain a distance of at least 15 centimeters (approximately 6 inches) from the charging dock. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • • • • • • • Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not attempt to open, disassemble or tamper with the Product. Substances contained in this Product and/or its battery may damage the environment and/or human health if handled and disposed of improperly. Do not use the Product in circumstances that could cause a dangerous situation, such as using the Product while operating heavy machinery or driving a moving vehicle in a manner that might cause you to take your eyes off the road or become so absorbed in the activity that your ability to concentrate on the act of driving becomes impaired. (If applicable) Do not wear or clean your Product while you are charging it. Always unplug the charger irst before cleaning the Product. Do not use abrasive cleaners to clean your Product. Do not place your Product in a dishwasher, washing machine, microwave oven, oven or dryer. Do not expose your Product to extremely high or low temperatures. Do not use your Product in a sauna or steam room. Do not expose your Product to water at high pressure, such as ocean waves or a waterfall. Do not leave your Product in direct sunlight for an extended period of time. Do not leave or use your Product near open lames. Never allow children to play with the product; the small components may be a choking hazard! The Product is not intended for use where the failure of the Product could lead to death, personal injury, or severe environmental damage. BUILT-IN BATTERY PRECAUTIONS (FOR PRODUCTS THAT COME WITH A CHARGING DOCK ONLY) • Do not dispose of your Product in a ire. The battery could explode. • Do not attempt to replace your Product’s battery. It is built-in and not changeable. The battery should be serviced only by Diesel authorized service centers. • Charge the battery in accordance with the instructions. • Recharge your battery only with Diesel-approved chargers that are speciically designed for your Product. • Do not attempt to force open the built-in battery. • Your Product uses a California Energy Commission battery charger. • Batteries (and all electronic equipment) must be recycled or disposed of separately from household waste. ENGLISH ENGLISH WARNING! Use of non-Diesel approved battery or charger may present a risk of ire, explosion, leakage or other hazard. Diesel’s warranty does not cover damage to the device caused by nonDiesel approved batteries and/or chargers. WARNING! Certain items are itted with lithium batteries that may contain perchlorate material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for more information. INTELLECTUAL PROPERTY All Intellectual Property, as deined below, owned by or which is otherwise the property of Diesel or its respective suppliers relating to this product, including but not limited to, accessories, parts, or software relating there to (the “Product System”), is proprietary to Diesel or its licensors and protected under Federal laws, state laws, and international treaty provisions. Intellectual Property includes, but is not limited to, inventions (patentable or unpatentatble), patents, trade secrets, copyrights, software, computer programs, and related documentation and other works of authorship. You may not infringe or otherwise violate the rights secured by the Intellectual Property. Moreover, you agree that you will not (and will not attempt to) modify, prepare derivative works of, reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to create source code from the software. No title to or ownership in the Intellectual Property is transferred to you. All applicable rights of the Intellectual Property shall remain with Diesel and its licensors and suppliers. NOTE THE FOLLOWING WHEN USING DIESEL DISPLAY/TOUCH-SCREEN DEVICES WARNING REGARDING DISPLAY The display on your device is made of glass or acrylic and could break if your device is dropped or if it receives signiicant impact. Do not use if screen is broken or cracked as this could cause injury to you. WARRANTY DISCLAIMER: PROPER USE OF A TOUCH-SCREEN DEVICE. If your device has a touch-screen display, please note that a touch-screen responds best to a light touch from the pad of your inger or a non-metallic stylus. Using excessive force or a metallic object when pressing on the touch screen may damage the tempered glass surface and void the warranty. For more information, please refer to the “Standard Limited Warranty.” IMPORTANT! Do not allow the touch-screen to come into contact with other electrical devices. Electrostatic discharges can cause the touch screen to malfunction. CAUTION! To avoid damaging the touch screen, do not tap it with anything sharp or apply excessive pressure to it with your ingertips. For a full list of available service centers, please visit: www.diesel.com ENGLISH ENGLISH Producent: Fossil Group, Inc. Hovedkontor: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 USA Internetadresse: www.fossilgroup.com Autoriseret EU-repræsentant: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Holland Distributør i Schweiz: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Schweiz Garantioplysninger Begrænset garanti HVAD ER DÆKKET OG I HVILKEN PERIODE? Fossil Group, Inc. (“Diesel”) garanterer, at dette Diesel-produkt og tilbehør til produktet inkluderet i emballagen (“Produktet”), er uden fejl i materiale og funktion ved normalt brug i garantiperioden, der løber fra købsdato og 2 år frem. Dette er en frivillig producentgaranti. Den giver lere rettigheder end forbrugerlovgivningen, herunder, men ikke begrænset til, rettigheder der vedrører mangelfulde varer. Fordelene ved Fossils begrænsede garanti skal ses som tillæg til, og træder ikke i stedet for, rettighederne i henhold til forbrugerlovgivningen. HVAD ER IKKE DÆKKET? Uafbrudt og fejlfri. Diesel garanterer ikke, at produktets drift vil være uafbrudt eller fejlfri. Diesel er ikke ansvarlig for skader opstået som følge af, at produktets brugsanvisning ikke er blevet fulgt. Normal slitage. Regelmæssig vedligeholdelse, reparation og udskiftning af dele pga. normal slitage er ikke inkluderet af garantien. Urkasse og glas (hvis relevant). Diesels garanti dækker ikke urkasse og glas. Lænke. Diesels garanti dækker ikke lænker og remme. Batterier. Denne begrænsede garanti dækker kun genopladelige batterier, hvis fuldt opladede kapacitet falder til under 80 % af deres maks. kapacitet, eller batterier der lækker. Batterier, der ikke kan genoplades, er ikke dækket af denne begrænsede garanti. Software. Denne begrænsede garanti dækker ikke software, som er integreret i produktet, eller tjenesteydelser, der leveres af Diesel til ejeren af produktet. Se den medfølgende licensaftale til softwaren og Diesels brugsbetingelser for tjenesteydelserne for detaljer vedrørende dine rettigheder ifm. brugen af disse. 11 DANISH For fuldstændige supportinformationer, hyppigt stillede spørgsmål og opsætningsvejledningen for produktet, gå til: www.diesel.com DANSK DANSK DANISH 10 HVAD SKAL JEG GØRE FOR AT FÅ GARANTIDÆKKET SERVICE? Brug af produkter, der ikke leveres af Diesel. Defekter eller skader opstået som følge af brug af produkter, tilbehør eller software eller andet perifert udstyr, der ikke er varemærket eller certiiceret af Diesel, er ikke omfattet af denne garanti. Se www.diesel.com for oplysninger om det nærmeste autoriserede, internationale servicecenter. Ændrede produkter. Produkt med: a) serienumre eller produktionsdatokoder eller andre sporingsmærker, der er blevet fjernet, ændret eller udvisket b) brudte forseglinger eller andre tegn på manipulation eller åbning udført af ikke-autoriserede forhandlere eller reparationscentre, er ikke dækket af denne garanti. Produkter fra ikke-autoriserede forhandlere. Produkter, der ikke er købt hos en autoriseret Diesel-forhandler, er ikke dækket af denne garanti. Kommunikationstjenester. Defekter, skader eller fejlfunktion af produkter pga. en kommunikationstjeneste eller et signal, som du eventuelt abonnerer på eller bruger sammen med produktet, er ikke dækket af denne garanti. HVAD ER DIESELS FORPLIGTELSER? I den gældende garantiperiode, og under forudsætning af, at produktet sendes til service iht. vilkårene i denne begrænsede garanti, vil Diesel, efter eget skøn og uden beregning, reparere, erstatte eller refundere produktets købspris. Diesel kan, efter eget skøn, benytte ombyggede, renoverede eller nye dele og komponenter til reparation af et produkt, eller vælge at erstatte produktet med et ombygget, renoveret eller nyt produkt. Alle erstattede produkter vil være dækket af garantien i en periode, der svarer til den resterende periode af den oprindelige, begrænsede garanti for det originale produkt, eller halvfems (90) dage, alt efter hvilken periode der er længst. Ejendomsretten til alle erstattede produkter, dele, komponenter, printplader og udstyr vil tilfalde Diesel. Overførsel eller tildeling af denne begrænsede garanti er forbudt, med undtagelse i det omfang, som er udtrykkeligt tilladt iht. gældende lovgivning. For at få garantidækket service iht. denne begrænsede garanti skal du returnere produktet til et autoriseret servicecenter i en passende forsendelsesbeholder og vedlægge købskvitteringen eller lignede dokumentation, der viser købsdato, produktets serienummer og forhandlerens navn og adresse. Hvis Diesel vurderer, at et produkt ikke er dækket iht. denne begrænsede garanti, skal du betale for alle dele, forsendelse og arbejdstimer for reparation og returnering af det pågældende produkt. Data, software eller programmer, der er blevet tilføjet til dit produkt, vil ikke blive geninstalleret. Du bør opbevare en separat sikkerhedskopi af alt indhold på produktet, inden du sender det til Diesel til garantidækket service, da indholdet helt eller delvist kan blive slettet eller genformateret under den garantidækkede service. HVAD ER BEGRÆNSNINGERNE FOR DIESELS ANSVAR? OVENNÆVNTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, VILKÅR ELLER BETINGELSER - UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE ELLER LOVBESTEMTE - IFM. ALLE OMSTÆNDIGHEDER, HERUNDER OG UDEN BEGRÆNSNING, GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, NØJAGTIGHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, EJENDOMSRET OG IKKE-OVERTRÆDELSE, SOM ALLE UDTRYKKELIGT FRASKRIVES AF DIESEL. DIESEL ER IKKE ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, FØLGEMÆSSIGE, INDIREKTE, SÆRLIGE ELLER PØNALE SKADER ELLER TAGER ANSVAR AF NOGEN ART OPSTÅET SOM FØLGE AF ELLER IFM. SALG ELLER BRUG AF DETTE PRODUKT, UANSET OM DETTE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING (HERUNDER FORSØMMELSE), STRINGENT PRODUKTANSVAR ELLER ENHVER ANDEN TEORI, SELV HVIS DIESEL ER BLEVET MEDDELT MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER, OG SELV HVIS ETHVERT BEGRÆNSET RETSMIDDEL ANGIVET HERI ANSES FOR AT VÆRE FORFEJLET IHT. SIT ESSENTIELLE FORMÅL. DIESELS ENESTE ANSVAR ER BEGRÆNSET TIL ERSTATNING, REPARATION ELLER REFUSION AF DEN BETALTE KØBSPRIS, EFTER DIESELS EGET SKØN. VISSE LANDE, STATER ELLER PROVINSER TILLADER IKKE EKSKLUSION ELLER BEGRÆNSNING AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE ELLER FØLGEMÆSSIGE SKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER KAN EVENTUELT VÆRE BEGRÆNSET I DERES RELEVANS FOR DIG. I TILFÆLDE HVOR UNDERFORSTÅEDE GARANTIER EVENTUELT IKKE ER EKSKLUDERET I DERES HELHED, VIL DE VÆRE BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DEN PÅGÆLDENDE, SKRIFTLIGE, 13 DANISH Mishandling og misbrug. Defekter og skader opstået som følge af: a) forkert brug, opbevaring, mishandling eller misbrug, såsom fysisk beskadigelse (revner, ridser etc.) af produktets overlade som følge af misbrug b) kontakt med væske, vand, regn, ekstrem luftfugtighed, store mængder sved, sand, snavs og lignende eller ekstrem varme c) brug af produktet til kommercielle formål eller udsættelse for unormal brug eller under unormale betingelser, eller d) andre handlinger, der ikke er foranlediget af Diesel, er ikke dækket af denne garanti. DANSK DANSK DANISH 12 DIESEL FREMSÆTTER IKKE NOGEN GARANTIER ELLER REPRÆSENTATIONER UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE, LOVBESTEMTE ELLER PÅ ANDEN VIS - VEDRØRENDE KVALITETEN, EGENSKABERNE, DRIFTEN, YDEEVNEN ELLER EGNETHEDEN AF ENHVER TREDJEPARTS SOFTWARE ELLER UDSTYR BRUGT SAMMEN MED PRODUKTET, ELLER EVNEN TIL AT INTEGRERE SÅDAN SOFTWARE ELLER UDSTYR I PRODUKTET, UANSET OM SÅDAN TREDJEPARTS SOFTWARE ELLER UDSTYR FØLGER MED PRODUKTET ELLER DISTRIBUERES AF DIESEL ELLER PÅ ANDEN VIS. ANSVARET FOR KVALITETEN, EGENSKABERNE, DRIFTEN, YDEEVNEN OG EGNETHEDEN AF ENHVER SÅDAN TREDJEPARTSSOFTWARE ELLER UDSTYR TILFALDER UDELUKKENDE BRUGEREN OG DEN DIREKTE FORHANDLER, EJER ELLER LEVERANDØR AF SÅDAN TREDJEPARTSSOFTWARE ELLER UDSTYR. Intet i produktets vejledning eller information skal fortolkes som en udtrykkelig garanti af nogen art mht. produktet. Ingen agent, medarbejder, forhandler, repræsentant eller videreforhandler er autoriseret til at ændre eller forlænge denne begrænsede garanti eller fremsætte bindende repræsentationer eller påstande, hverken ifm. markedsføring, præsentationer eller på anden vis, på vegne af Diesel mht. produktet eller denne begrænsede garanti. Denne begrænsede garanti giver dig speciikke juridiske rettigheder. Du kan have andre rettigheder, der kan variere iht. den lokale lovgivning. Ændring af software DIESEL ER IKKE ANSVARLIG FOR FUNKTIONSPROBLEMER ELLER UFORENELIGHEDER FORÅRSAGET AF DIN REDIGERING AF REGISTRERINGSINDSTILLINGER ELLER DINE ÆNDRINGER AF OPERATIVSYSTEMETS SOFTWARE. HVIS DIT OPERATIVSYSTEMS SOFTWARE ER INDIVIDUELT TILPASSET, KAN DET MEDFØRE AT DIT PRODUKT IKKE FUNGERER KORREKT. Brug af opladerstation (kun for produkter, som inkluderer en opladerstation) Opladerstationen er beregnet til at blive brugt på et bord. For at overholde retningslinjerne for RF-eksponering og undgå interferens med implanterede medicinske anordninger skal der holdes en afstand på mindst 15 cm fra opladerstationen. Vigtige sikkerhedsanvisninger • • • • • • • • • • • • • • • • Læs denne brugsanvisning. Gem denne brugsanvisning. Overhold alle advarsler. Følg alle anvisninger. Undlad at åbne, ændre eller skille produktet ad. Bestanddele i dette produkt og/eller dets batteri kan skade miljøet og/eller være sundhedsfarlige, hvis de håndteres og bortskaffes forkert. Produktet må ikke anvendes under forhold, som kan udgøre en farlig situation, såsom at anvende produktet samtidig med betjening af tunge maskiner eller føring af at køretøj, på en måde, som kan få dig til at kigge væk fra vejen eller blive så optaget af aktiviteten, så din evne til at koncentrere dig om at køre bliver reduceret. (Hvis relevant) Undlad at bære eller rense dit produkt, mens det oplades. Tag altid opladeren ud af stikket, inden produktet rengøres. Undlad at anvende slibende rengøringsmidler til at rengøre dit produkt. Produktet må ikke anbringes i opvaskemaskine, vaskemaskine, mikrobølgeovn, ovn eller tørretumbler. Produktet må ikke udsættes for meget høje eller meget lave temperaturer. Produktet må ikke anvendes i en sauna eller et dampbad. Produktet må ikke udsættes for et højt vandtryk som f.eks. store bølger eller vandfald. Produktet må ikke udsættes for direkte sollys i et længere tidsrum. Produktet må ikke efterlades eller anvendes i nærheden af åben ild. Børn må ikke lege med produktet, da de små dele kan udgøre en kvælningsfare! Produktet er ikke beregnet til brug i tilfælde, hvor produktsvigt kan føre til død, personskade eller alvorlig skade på miljøet. Forholdsregler vedr. indbygget batteri (kun for produkter, som inkluderer en opladerstation) • Skaf dig ikke af med produktet ved at brænde det. Batteriet kan eksplodere. • Forsøg ikke at udskifte produktets batteri. Det er indbygget og kan ikke udskiftes. Batteriet må kun serviceres af autoriserede Diesel-servicecentre. • Oplad batteriet i henhold til anvisningerne. • Oplad kun batteriet med Diesel-godkendte opladere, som er speciikt designet til dit produkt. • Forsøge ikke at åbne det indbyggede batteri med magt. • Dit produkt anvender en batterioplader, der er godkendt af California Energy Commission. • Batterier (og alt elektronisk udstyr) skal genbruges eller bortskaffes separat fra husholdningsaffald. ADVARSEL! Brug af et batteri eller en oplader, som ikke er godkendt af Diesel, kan medføre en risiko for brand, eksplosion, udsivning eller anden fare. Diesels garanti dækker ikke skader på anordningen forårsaget af batterier og/eller opladere, som ikke er godkendt af Diesel. 15 DANISH BEGRÆNSEDE GARANTI. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER. DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, DER KAN VARIERE IHT. DEN LOKALE LOVGIVNING. DINE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER PÅVIRKES IKKE. DANSK DANSK DANISH 14 Intellektuel ejendom Al intellektuel ejendom, som deineret nedenfor, der ejes af eller på anden måde tilhører Diesel eller deres respektive leverandører vedrørende dette produkt, deriblandt tilbehør, dele eller tilhørende software (“produktsystemet”) tilhører Diesel eller deres licenstagere og er beskyttet i henhold til føderale love, statslove og bestemmelser i internationale traktater. Intellektuel ejendom omfatter, men er ikke begrænset til, opindelser (patentbare eller ikke-patentbare), patenter, forretningshemmeligheder, ophavsrettigheder, software, computerprogrammer og tilknyttet dokumentation og andre forfatterværker. Du må ikke overtræde eller på anden måde krænke de rettigheder, som er beskyttet som intellektuel ejendom. Du indvilliger desuden i, at du ikke vil (og ikke vil forsøge at) ændre, fremstille aledte produkter af, udføre reverse engineering på, dekompilere, adskille eller på anden måde forsøge at skabe en kildekode fra softwaren. Du får ingen ret til eller ejerskab af den intellektuelle ejendom. Alle relevante rettigheder til den intellektuelle ejendom skal fortsat tilhøre Diesel og deres licenstagere og leverandører. BEMÆRK FØLGENDE, NÅR DIESELANORDNINGER MED DISPLAY/ BERØRINGSSKÆRM ANVENDES ADVARSEL VEDRØRENDE DISPLAY Displayet på din anordning er fremstillet af glas eller akryl og kan blive beskadiget, hvis du taber din anordning, eller den udsættes for et kraftigt stød. Du må ikke anvende anordningen, hvis skærmen er beskadiget eller revnet, da det kan medføre personskade. ANSVARSFRASKRIVELSE: KORREKT BRUG AF ANORDNING MED BERØRINGSSKÆRM. Hvis din anordning har et display med en berøringskærm, bør du være opmærksom på, at en berøringskærm reagerer bedst på en let berøring med ingerspidsen eller en skrivestift, som ikke er af metal. Tryk på berøringskærmen med voldsom kraft eller en genstand af metal kan beskadige den hærdede glasoverlade og gøre garantien ugyldig. Der henvises til “Standard begrænset garanti” for lere oplysninger. VIGTIGT! Berøringsskærmen må ikke komme i kontakt med andet elektrisk udstyr. Elektrostatiske udledninger kan få berøringskærmen til at svigte. FORSIGTIG! Undlad at prikke på berøringskærmen med skarpe genstande eller trykke hårdt med ingrene for at undgå at beskadige skærmen. En komplet liste over tilgængelige servicecentre kan ses her: www.diesel.com 17 DANISH ADVARSEL! Nogle genstande er udstyret med litiumbatterier, som kan indeholde materialer med perchlor – de kræver eventuelt særlig håndtering. Der henvises til www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for lere oplysninger. DANSK DANSK DANISH 16 Fabrikant: Fossil Group, Inc. Hoofdkantoor: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Verenigde Staten van Amerika Website: www.fossilgroup.com Gemachtigde Vertegenwoordiger voor Europa: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Nederland Zwitserse distributeur: Fossil Zwitserland Gmbh Horburgstrasse 105, 4057 Bazel Zwitserland Garantie informatie Standaard beperkte garantie WAT WORDT ER DOOR DE GARANTIE VERGOED EN VOOR HOE LANG? Fossil Group, Inc. („Diesel“) waarborgt dat dit Diesel product en de accessoires in de verpakking (het „Product“), qua materiaal en vakmanschap gevrijwaard zijn van gebreken onder normale gebruiksomstandigheden in de periode vanaf de aankoopdatum en twee jaar na dato. Dit is een vrijwillige garantie van de fabrikant. Deze verleent rechten die losstaan van door de consumentenwet bepaalde rechten , inclusief maar niet beperkt tot de rechten in verband met nietconforme producten. De voordelen van de beperkte garantie van Fossil zijn in aanvulling op en niet in plaats van de door de consumentenwet bepaalde rechten. WAT WORDT ER NIET VERGOED? Ononderbroken of foutloos. Diesel garandeert niet dat het product ononderbroken of foutloos functioneert. Diesel is niet verantwoordelijk voor schade die voortvloeit wanneer de gebruiksinstructies van het product niet worden opgevolgd. Normale slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie en vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage zijn uitgesloten van dekking. Behuizing en kristal (indien van toepassing). Diesel garandeert geen behuizingen noch kristallen. Armband. Diesel garandeert geen armbanden noch riemen. Batterijen. Alleen oplaadbare batterijen waarvan de volledig opgeladen capaciteit lager wordt dan 80% van hun nominale capaciteit en batterijen die lekken zijn gedekt door deze beperkte garantie. Niet-oplaadbare batterijen vallen niet onder deze beperkte garantie. Software. Deze beperkte garantie is niet van toepassing op software geïntegreerd in het product, noch op dienstverleningen door Diesel aan eigenaren van het product. Lees de licentieovereenkomst die bij de software wordt geleverd en de onderhoudsvoorwaarden van Diesel met betrekking tot het gebruik, om uw exacte rechten met betrekking tot het gebruik te kennen. Misbruik. Gebreken of schade als gevolg van: a) Onjuist gebruik, opslag, verkeerd gebruik of misbruik, ongeval of verwaarlozing, zoals fysieke schade (scheuren of krassen, etc.) aan het oppervlak van het product als gevolg van verkeerd gebruik; 19 DUTCH Voor volledige ondersteuningsdetails, veelgestelde vragen en een productinstallatiegids, gaat naar: www.diesel.com NEDERLANDS NEDERLANDS DUTCH 18 Gebruik van andere producten dan die van Diesel. Gebreken of schade die voortvloeit/ voortvloeien uit het gebruik van andere producten, accessoires of software of andere randapparatuur dan van het merk Diesel of die niet door haar zijn gecertiiceerd, zijn uitgesloten van dekking. Gewijzigde producten. Een product met: a) serienummers, codes van de productiedatum of andere traceerbare merktekens die zijn verwijderd, gewijzigd of uitgewist; b) verbroken zegels of zegels die wijzen op manipulatie of toegang door niet-geautoriseerde dealers of reparatiecentra; zijn uitgesloten van dekking. Producten van niet-geautoriseerde verkopers. De producten die bij een niet door Diesel erkende detailhandelaar zijn gekocht, zijn niet gedekt. Communicatiediensten. Gebreken, schade of het falen van producten als gevolg van een communicatiedienst of signaal waar u zich op kunt abonneren of wat u samen met de producten kunt gebruiken zijn uitgesloten van dekking. WELKE VERPLICHTINGEN HEEFT DIESEL? Tijdens de garantieperiode, onder voorbehoud dat het product voor onderhoud wordt opgestuurd in overeenstemming met de voorwaarden van deze beperkte garantie, repareert of vervangt Diesel kosteloos het product of betaalt zij de aankoopprijs van het product terug, geheel naar haar eigen inzicht. Diesel kan geheel naar eigen inzicht voor de reparatie van een product gebruik maken van gerepareerde, opnieuw verpakte of nieuwe onderdelen of componenten of kan het product vervangen door een gerepareerd, opnieuw verpakt of een nieuw product. Alle vervangen producten hebben garantie gedurende een periode die gelijk is aan het overgebleven deel van de oorspronkelijke beperkte garantie van het oorspronkelijke product of gedurende negentig (90) dagen (de langste periode wordt in acht genomen). Alle vervangen producten, onderdelen, componenten, panelen en materiaal worden het eigendom van Diesel. Tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving, is de overdracht of toewijzing van deze beperkte garantie verboden. WAT MOET U DOEN OM DE GARANTIE TE VERKRIJGEN? Om de service onder deze beperkte garantie te verkrijgen, dient u het product terug te zenden, in een geschikte verpakking voor verzending, naar een erkend servicecentrum, vergezeld van de aankoopbon of een vergelijkbaar bewijs van verkoop met de oorspronkelijke datum van aankoop, het serienummer van het product en de naam en het adres van de verkoper. Wanneer Diesel vaststelt dat een product niet gedekt is door deze beperkte garantie, zijn alle onderdelen, transportkosten, het arbeidsloon voor de reparatie en de retourkosten van dit product voor uw rekening. Om het dichtstbijzijnde erkende internationale servicecenter te vinden, kunt u terecht op www.diesel.com. De gegevens, software of applicaties die u heeft toegevoegd aan uw product zullen niet opnieuw worden geïnstalleerd. U moet een afzonderlijke back-upkopie maken van de volledige content van het product voordat u het product opstuurt naar Diesel voor een garantiebeurt, omdat de content gedeeltelijk of volledig gewist of geformatteerd kan worden tijdens de garantiewerkzaamheden. WELKE LIMIET IS VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VAN DIESEL? DE BOVENSTAANDE GARANTIES EN OPLOSSINGEN ZIJN EXCLUSIEF EN VERVANGEN ALLE ANDERE GARANTIES, VOORWAARDEN, UITDRUKKELIJK, IMPLICIET OF STATUTAIR, IN VERBAND MET WELKE KWESTIE OOK, MET INBEGRIP VAN, ZONDER BEPERKING, GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIKSDOEL, NAUWKEURIGHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT, EIGENDOM EN NIETOVERTREDING, DIE ALLE UITDRUKKELIJK DOOR DIESEL WORDEN AFGEWEZEN. DIESEL KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR INCIDENTELE, GEVOLG-, INDIRECTE, SPECIALE OF BOETESCHADE OF VERPLICHTINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK DIE VOORTVLOEIEN UIT OF VERBAND HOUDEN MET DE VERKOOP OF HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT OF DOOR EEN ONRECHTMATIGE DAAD (INCLUSIEF VERONACHTZAMING), DE UITDRUKKELIJKE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF OP GROND VAN ENIGE ANDERE THEORIE, ZELFS WANNEER DIESEL IS GEÏNFORMEERD OVER DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE EN ZELFS ALS EEN BEPERKTE OPLOSSING DIE IN DEZE OVEREENKOMST IS UITEENGEZET NIET BEANTWOORD HEEFT AAN ZIJN ESSENTIËLE DOELSTELLING. DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN DIESEL BEPERKT ZICH TOT DE VERVANGING OF REPARATIE OF TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, GEHEEL NAAR HAAR EIGEN INZICHT. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS AFWIJZING OF BEPERKING VAN IMPLICIETE GARANTIES OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF BIJKOMENDE SCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN EN VRIJWARING VOOR U MOGELIJK NIET OF SLECHTS IN BEPERKTE MATE GELDEN. WAAR IMPLICIETE GARANTIES NIET IN HUN GEHEEL KUNNEN WORDEN AFGEWEZEN, IS HUN DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE VAN TOEPASSING ZIJNDE SCHRIFTELIJKE GARANTIE. DEZE GARANTIE VERLEENT U BEPAALDE RECHTEN. MOGELIJK HEBT U NOG ANDERE RECHTEN, AFHANKELIJK VAN DE PLAATSELIJKE WETGEVING. UW WETTELIJK RECHTEN WORDEN 21 DUTCH b) Contact met vloeistof, water, regen, extreme vochtigheid of zware transpiratie, zand, vuil en dergelijke, extreme warmte, of voedsel; c) Gebruik van het product voor commerciële doeleinden of het onderwerpen van het product aan abnormaal gebruik of omstandigheden; of d) Andere handelingen waarvoor Diesel niet aansprakelijk is, zijn niet gedekt. NEDERLANDS NEDERLANDS DUTCH 20 Niets in de productinstructies of -informatie kan worden uitgelegd als creatie van een uitdrukkelijke garantie van welke aard dan ook met betrekking tot de producten. Geen agent, werknemer, dealer, vertegenwoordiger of wederverkoper is namens Diesel betreffende de producten of deze beperkte garantie, gemachtigd om deze beperkte garantie te wijzigen of aan te vullen of bindende verklaringen af te leggen of aanspraken te maken op, hetzij in reclame, verklaringen of anderszins. Deze garantie verleent u bepaalde rechten. Mogelijk hebt u nog andere rechten, welke van staat tot staat of van land tot land kunnen verschillen. Aanpassen van de software DIESEL IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR PRESTATIEPROBLEMEN OF INCOMPTABILITEIT VEROORZAAKT DOOR HET AANPASSEN VAN UW REGISTRATIE-INSTELLINGEN OF HET DOOR U AANGEPASTE SOFTWAREBESTURINGSSYSTEEM. HET GEBRUIK VAN EEN AANGEPASTE SOFTWARE VAN HET BESTURINGSSYSTEEM KAN ERVOOR ZORGEN DAT UW PRODUCT NIET OP DE JUISTE MANIER FUNCTIONEERT. Werking oplaadsysteem (Alleen voor producten die een oplaadsysteem hebben) Het oplaadsysteem is ontworpen voor gebruik op een tafelblad. Om te voldoen aan de richtlijnen voor RF-blootstelling en om interferentie met geïmplanteerde medische apparaten te voorkomen, dient u een afstand van minstens 15 centimeter (ongeveer 6 inches) van het oplaadstation in acht te nemen. Belangrijke veiligheidsinstructies • • • • • Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Sla acht op alle waarschuwingen. Volg alle instructies op. Probeer het product niet te openen, demonteren of modiiceren. Stoffen in dit product en/of de batterij kunnen het milieu en/of de menselijke gezondheid schade toebrengen als ze niet op een juiste manier worden behandeld of weggegooid. • Gebruik het product niet in omstandigheden die een gevaarlijke situatie zouden kunnen veroorzaken, zoals het gebruik van het product tijdens het bedienen van zware machines of het besturen van een bewegend voertuig op een manier die er toe zou kunnen leiden dat u uw ogen niet op de weg gericht houdt of zo afgeleid wordt door de activiteit dat uw vermogen om geconcentreerd te rijden verminderd. • (Indien van toepassing) Draag of reinig uw product niet tijdens het opladen. Haal altijd eerst de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u het product reinigt. • Gebruik geen schuurmiddelen om uw product te reinigen. • Doe uw product niet in een vaatwasser, wasmachine, magnetron, oven of droger. • Stel uw product niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen. • Gebruik uw product niet in een sauna of stoombad. • Stel uw product niet bloot aan water onder hoge druk, zoals de golven van de zee of een waterval. • Laat uw product niet voor een langere periode in het directe zonlicht liggen. • Laat uw product niet liggen en gebruik het niet in de buurt van open vuur. • Laat kinderen nooit met het product spelen; de kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken! • Het product is niet bedoeld voor gebruik waarbij het niet functioneren van het product tot dood, persoonlijk letsel of ernstige schade aan het milieu zou kunnen leiden. Voorzorgsmaatregelen ingebouwde batterij (Alleen voor producten met een oplaadsysteem) • Gebruik uw product niet tijdens een brand. De batterij zou kunnen exploderen. • Probeer de batterij van uw product niet te vervangen. Deze is ingebouwd en niet verwisselbaar. Onderhoud aan de batterij dient alleen te worden uitgevoerd door geautoriseerde servicecentrums van Diesel. • Laad de batterij op zoals beschreven in de instructies. • Laad uw batterij alleen op met door Diesel goedgekeurde opladers, die speciiek voor uw product zijn ontwikkeld. • Probeer de ingebouwde batterij niet met geweld te openen. • Uw product maakt gebruik van een oplader voor de batterij goedgekeurd door de Californische Commissie voor Energie (CEC). • Batterijen (en alle elektronische apparatuur) moeten worden gerecycled of gescheiden van huishoudelijk afval worden weggegooid. WAARSCHUWING! Gebruik van een niet doorDiesel goedgekeurde batterij of oplader kan risico op brand, explosie, lekkage of andere gevaren opleveren. De garantie van Diesel dekt geen schade aan het apparaat die veroorzaakt is door niet door Diesel goedgekeurde batterijen en/of opladers. 23 DUTCH DUTCH NEDERLANDS DIESEL VERSTREKT GEEN GARANTIES EN LEGT GEEN VERKLARINGEN AF, EXPLICIET OF IMPLICIET, STATUTAIR OF ANDERSZINS, MET BETREKKING TOT DE KWALITEIT, DE CAPACITEIT, DE FUNCTIES, DE PERFORMANCE OF GESCHIKTHEID, OF HET GEBRUIK VAN SOFTWARE OF APPARATUUR VAN DERDEN IN COMBINATIE MET HET PRODUCT, ONGEACHT OF DEZE EXTERNE SOFTWARE OF APPARATUUR IS GEÏNTEGREERD IN HET PRODUCT OF GEDISTRIBUEERD IS DOOR DIESEL OF ANDERSZINS. DE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE KWALITEIT, MOGELIJKHEDEN, HANDELINGEN, PRESTATIES EN GESCHIKTHEID VAN DERGELIJKE SOFTWARE OF MATERIAAL VAN DERDEN BERUST UITSLUITEND BIJ DE GEBRUIKER EN DE DIRECTE VERKOPER, EIGENAAR OF LEVERANCIER VAN DERGELIJKE SOFTWARE OF APPARATUUR VAN DERDEN. NEDERLANDS NIET AANGETAST. 22 Intellectueel eigendom Alle intellectuele eigendom, zoals onderstaand omschreven, in eigendom van of wat anderszins het eigendom is van Diesel of haar respectievelijke leveranciers met betrekking tot dit product, inclusief maar niet beperkt tot, accessoires, onderdelen of software met betrekking hierop (het “productsysteem”), is eigendom van Diesel of haar licentiehouders en wordt beschermd door federale wetten, staatswetten en internationale verdragsbepalingen. Intellectueel eigendom omvat, maar is niet beperkt tot, uitvindingen (al dan niet octrooieerbaar), octrooien, handelsgeheimen, auteursrechten, software, computerprogramma’s en bijbehorende documentatie en andere auteursrechtelijk beschermde werken. U mag geen inbreuk maken op of anderszins de rechten gewaarborgd door intellectuele eigendom schenden. Bovendien gaat u ermee akkoord dat u de software niet zult (of niet zult proberen te) wijzigen, gebruiken voor afgeleide producties, onderwerpen aan reverse assemblages, decompileren, demonteren of op een andere manier te proberen de broncode van de software te achterhalen. Er wordt geen aanspraak of eigendomsrecht van het intellectueel eigendom aan u overgedragen. Alle toepasselijke rechten van het intellectueel eigendom blijven van Diesel en haar licentiehouders en leveranciers. LET OP HET VOLGENDE BIJ HET GEBRUIK VAN APPARATEN VAN DIESEL MET EEN SCHERM/TOUCH-SCREEN WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT SCHERM Het scherm van uw apparaat is gemaakt van glas of acryl en kan breken als het apparaat valt of door een harde schok of stoot. Niet gebruiken als het scherm kapot of gescheurd is, dit zou letsel kunnen veroorzaken. GARANTIEDISCLAIMER: CORRECT GEBRUIK VAN EEN APPARAAT MET TOUCH-SCREEN. Een apparaat met touch-screen werkt het beste door de lichte aanraking van het scherm met uw vinger of een niet-metalen stylus. Het gebruik van overdreven veel kracht of een metalen object op het touch-screen kan het gehard glazen oppervlak beschadigen en doet de garantie vervallen. Voor meer informatie, lees de “Standaard garantiebeperkingen”. BELANGRIJK! Laat het touch-screen niet in aanraking komen met andere elektrische apparaten. Elektrostatische ontladingen kunnen storingen van het touch-screen veroorzaken. LET OP! Om schade te voorkomen, tik niet op het aanraakscherm met een scherp voorwerp of door overmatige druk met uw vingertoppen uit te oefenen. Voor een volledige lijst met beschikbare service centers kunt u terecht op: www.diesel.com 25 DUTCH WAARSCHUWING! Bepaalde artikelen zijn voorzien van lithium batterijen die perchloraat materiaal kunnen bevatten. Een speciale behandeling kan van toepassing zijn op deze artikelen. Kijk op www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate voor meer informatie. NEDERLANDS NEDERLANDS DUTCH 24 Garantiinformation Begränsad standardgaranti Tillverkare: Fossil Group, Inc. Huvudkontor: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 USA Internetadress: www.fossilgroup.com VAD OMFATTAS OCH HUR LÄNGE? Auktoriserad representant i Europa: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Nederländerna VAD OMFATTAS INTE? Schweizisk distributör: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Schweiz Fossil Group, Inc. (”Diesel”) garanterar att denna Diesel-produkt och tillbehör inkluderade i förpackningen med produkten (”Produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning för perioden som inleds med inköpsdatumet och fortsätter i två år. Det här är en frivillig garanti från tillverkaren. Den ger andra rättigheter än de som konsumentlagen ger, inklusive, men inte begränsat till, de som avser varor som inte uppfyller kraven. Fossils begränsade garantiförmåner ges utöver, och inte istället för, rättigheterna i konsumentlagen. Oavbruten eller felfri. Diesel garanterar inte att produktens funktion kommer att vara oavbruten eller felfri. Diesel ansvarar inte för skada till följd av underlåtenhet att följa instruktioner för användning av produkten. Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparation och utbyte av delar på grund av normal förslitning, omfattas inte av garantin. Boett och mineralglas (i förekommande fall). Diesel lämnar inte garanti på boetter och mineralglas. Armband. Diesel lämnar inte garanti på armband och remmar. Batterier. Endast uppladdningsbara batterier vars fulladdade kapacitet understiger 80 % av sin beräknade kapacitet och batterier som läcker, omfattas av denna begränsade garanti. Ej laddningsbara batterier omfattas inte av denna begränsade garanti. Programvara. Denna begränsade garanti täcker inte programvara som är inbäddad i produkten och de tjänster som tillhandahålls av Diesel till ägare av produkten. Se licensavtalet som medföljer programvaran och Diesels användarvillkor för tjänster för mer information om dina rättigheter när det gäller deras användning. 27 SWEDISH För fullständiga detaljer om support, vanligaste frågor och produktinställningsguide, vänligen besök: www.diesel.com SVENSKA SVENSKA SWEDISH 26 Användning av icke-Diesel-produkter. Fel eller skador som härrör från användningen av produkter som inte har Diesels varumärke eller certiikat, tillbehör eller programvara eller annan kringutrustning, omfattas inte av garantin. Ändrade Produkter. Produkter med: a) serienummer eller koder för produktionsdatum eller andra spårningsmärken som har tagits bort, ändrats eller utplånats; b) förseglingar som är brutna eller uppvisar tecken på manipulation eller åtkomst av ickeauktoriserade återförsäljare eller reparationscenter, omfattas inte av garantin. Produkter från icke-auktoriserad säljare. Produkter som inte har köpts från en auktoriserad återförsäljare för Diesel omfattas inte av garantin. Kommunikationstjänster. Fel, skador eller funktionsfel på Produkter på grund av någon kommunikationstjänst eller signalöverföring som du kan abonnera på eller använda med Produkterna, omfattas inte av garantin. VILKA SKYLDIGHETER HAR DIESEL? Under gällande garantitid, förutsatt att produkten skickas in för service i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti, kommer Diesel att kostnadsfritt reparera, ersätta eller återbetala Produktens inköpspris, efter Diesels eget gottinnande. Diesel får, efter eget gottinnande, använda ombyggda, reparerade eller nya delar eller komponenter vid reparation av en produkt, eller byta ut produkten med en ombyggd, reparerad eller ny produkt. För alla utbytta Produkter lämnas en garanti som motsvarar återstoden av den ursprungliga begränsade garantitiden för den ursprungliga produkten eller nittio (90) dagar, beroende på vilken period som är längst. Äganderätten till alla utbytta Produkter, delar, komponenter, kretskort och utrustning skall övergå till Diesel. Förutom i den utsträckning som uttryckligen tillåts enligt tillämplig lag, är överlåtelse eller upplåtelse av denna begränsade garanti förbjudet. VAD MÅSTE DU GÖRA FÖR ATT FÅ GARANTISERVICE? För att få service enligt denna begränsade garanti måste du returnera produkten till en auktoriserad serviceverkstad i en förpackning som är lämplig för transport, tillsammans med inköpskvittot eller motsvarande inköpsbevis som uppvisar det ursprungliga inköpsdatumet, Produktens serienummer och säljarens namn och adress. Om Diesel fastställer att en produkt inte omfattas av denna begränsade garanti, måste du betala för alla delar, frakt och reparationskostnader eller retur av en sådan produkt. För att hitta närmste auktoriserade internationella servicecenter, besök www.diesel.com. Data, programvara eller applikationer som har lagts till i din produkt kommer inte att återinstalleras. Du bör spara en separat säkerhetskopia av allt innehåll i produkten innan du skickar in produkten till Diesel för garantiservice, eftersom en del av eller hela innehållet kan bli raderat eller omformaterat under garantiservicen. VAR GÅR GRÄNSEN FÖR DIESELS ANSVAR? OVANSTÅENDE GARANTIER OCH ERSÄTTNINGAR ÄR DE ENDA SOM GÄLLER OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, VILLKOR, UTTRYCKTA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE, GÄLLANDE ALLA FALL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, GARANTIER FÖR FÖRSÄLJNINGSBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, KORREKTHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET, ÄGANDERÄTT OCH ICKE-INTRÅNG, FRÅN VILKA DIESEL UTTRYCKLIGEN FRISKRIVER SIG ALLT ANSVAR. DIESEL SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR TILLFÄLLIGA, EFTERFÖLJANDE, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER STRAFFBARA SKADOR ELLER SKYLDIGHETER AV NÅGOT SLAG SOM ORSAKAS AV, ELLER SOM UPPSTÅR I SAMBAND MED, FÖRSÄLJNINGEN ELLER ANVÄNDNINGEN AV DENNA PRODUKT, VARE SIG BASERAT PÅ AVTAL, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), STRIKT PRODUKTANSVAR ELLER ANNAN TEORI, ÄVEN OM DIESEL HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR OCH ÄVEN OM NÅGON BEGRÄNSAD ERSÄTTNING SOM ANGIVITS HÄRI INTE ANSES HA UPPFYLLT SITT HUVUDSAKLIGA SYFTE. DIESELS TOTALA ANSVAR SKALL BEGRÄNSAS TILL UTBYTE ELLER REPARATION ELLER ERSÄTTNING FÖR INKÖPSPRISET, EFTER DIESELS EGET GOTTFINNANDE. VISSA LÄNDER, STATER, ELLER PROVINSER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, ELLER BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UNDANTAG KANSKE INTE GÄLLER DIG. NÄR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER INTE FÅR UNDANTAS I SIN HELHET, KOMMER DE ATT BEGRÄNSAS TILL VARAKTIGHETEN AV DEN TILLÄMPLIGA SKRIFTLIGA BEGRÄNSADE GARANTIN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA JURIDISKA RÄTTIGHETER, DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA BEROENDE PÅ DEN LOKALA LAGEN. DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER PÅVERKAS INTE. 29 SWEDISH Missbruk och felaktig användning. Fel eller skador som härrör från: a) olämplig hantering, lagring, felaktig användning eller missbruk, olyckshändelse eller försummelse, såsom fysisk skada (sprickor eller repor, etc.) på Produktens yta till följd av felaktig användning; b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem luftfuktighet eller kraftig svettning, sand, smuts eller liknande, extrem värme eller mat; c) användning av produkten för kommersiella ändamål eller om produkten utsätts för onormal användning eller onormala förhållanden; eller d) andra handlingar som inte beror på Diesel, omfattas inte av garantin. SVENSKA SVENSKA SWEDISH 28 Ingenting i Produktens instruktioner eller information skall tolkas som att de skapar en uttrycklig garanti av något slag med avseende på Produkterna. Ingen agent, anställd, handlare, representant eller återförsäljare är auktoriserad för att ändra eller utöka den här begränsade garantin, eller göra bindande utfästelser eller påståenden på Diesels vägnar, vare sig i annonsering, presentationer eller på annat sätt, gällande Produkterna eller denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti ger dig speciika juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika stater eller länder. Programvaruändringar DIESEL ANSVARAR INTE FÖR EVENTUELLA PROBLEM MED PRESTANDA ELLER ANDRA TING SOM ORSAKAS AV DINA ÄNDRINGAR AV REGISTRERINGSINSTÄLLNINGARNA ELLER AV OPERATIVSYSTEMETS PROGRAMVARA. ANVÄNDNING AV SPECIALANPASSADE OPERATIVSYSTEM KAN GÖRA ATT DIN PRODUKT INTE FUNGERAR KORREKT. Laddningsdockans funktionalitet (enbart för produkter med laddningsdocka) Laddningsdockan är enbart utformad för bordsbruk. För att vara kompatibel med riktlinjerna för radiofrekvent strålning (RF-strålning) och för att undvika störningar med implanterade medicinska anordningar bör du hålla ett avstånd på minst 15 centimeter från laddningsstationen. Viktiga säkerhetsinstruktioner • • • • • • • • • • • • • • • • Läs dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner. Följ alla varningar. Följ alla instruktioner. Försök inte att öppna, ta isär eller manipulera produkten. Ämnen som ingår i denna produkt och/ eller i dess batteri kan skada hälsan och/eller miljön om de hanteras och kasseras felaktigt. Använd inte produkten under förhållanden som kan orsaka en farlig situation, som att använda produkten när du använder tunga maskiner eller kör ett fordon, på ett sätt som kan få dig att ta ögonen från vägen eller göra att du blir så absorberad i användningen av produkten att din förmåga att koncentrera dig på bilkörningen blir nedsatt. (Om tillämpligt) Använd inte och rengör inte heller din produkt när du laddar den. Dra alltid ur laddaren innan du rengör produkten. Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra din produkt. Placera inte produkten i en diskmaskin, tvättmaskin, mikrovågsugn, ugn eller torktumlare. Utsätt inte produkten för extremt höga eller låga temperaturer. Använd inte produkten i en bastu eller i en ångbastu. Utsätt inte produkten för vatten under högt tryck, såsom havsvågor eller vattenfall. Lämna inte produkten i direkt solljus under en längre tid. Lämna inte och använd inte produkten i närheten av öppen eld. Låt aldrig barn leka med produkten. De små komponenterna kan innebära en kvävningsrisk! Produkten är inte avsedd att användas när produktfel kan leda till dödsfall, personskador eller allvarliga miljöskador. Varningar gällande inbyggda batterier (enbart för produkter med en laddningsdocka) • Kasta inte din produkt i öppen eld. Produkten kan explodera. • Försök inte att byta ut din produkts batteri. Det är inbyggt och ej utbytbart. Batteriet bör endast servas av servicecenter som har godkänts av Diesel. • Ladda batteriet i enlighet med instruktionerna. • Ladda enbart batteriet med en laddare som är godkänd av Diesel och som är särskilt utformad för din produkt. • Försök inte att öppna det inbyggda batteriet med våld. • Din produkt använder en batteriladdare som är godkänd av Kaliforniens elmyndighet (California Energy Commission). • Batterier (och all elektronisk utrustning) måste återvinnas eller kasseras separat och inte tillsammans med hushållsavfallet. 31 SWEDISH DIESEL LÄMNAR INGA GARANTIER ELLER UTFÄSTELSER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, LAGSTADGADE ELLER PÅ ANNAT SÄTT, FÖR KVALITETEN, KAPACITETEN, FUNKTIONERNA, UTFÖRANDET ELLER LÄMPLIGHETEN AV NÅGON TREDJE PARTS PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING SOM ANVÄNDS I SAMBAND MED PRODUKTEN, ELLER FÖRMÅGAN ATT INTEGRERA NÅGON SÅDAN PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING MED PRODUKTEN, OAVSETT OM EN SÅDAN TREDJE PARTS PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING MEDFÖLJER PRODUKTEN ELLER DISTRIBUERAS AV DIESEL ELLER PÅ ANNAT SÄTT. ANSVARET FÖR KVALITETEN, KAPACITETEN, FUNKTIONERNA, UTFÖRANDET ELLER LÄMPLIGHETEN AV NÅGON SÅDAN TREDJE PARTS PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING VILAR HELT PÅ ANVÄNDAREN OCH DEN DIREKTA FÖRSÄLJAREN, ÄGAREN ELLER LEVERANTÖREN AV SÅDAN TREDJE PARTS PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING. SVENSKA SVENSKA SWEDISH 30 VARNING! Vissa objekt är försedda med litiumbatterier som kan innehålla perklorat material särskild hantering kan krävas. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate för mer information. Immateriella tillgångar Alla immateriella tillgångar som ägs av eller som på annat sätt tillhör Diesel eller dess respektive leverantörer gällande den här produkten, inklusive men inte begränsat till tillbehör, delar eller programvaror som är relaterade till den (produktsystemet) tillhör Diesel eller dess licensgivare och skyddas av federala lagar, statliga lagar och av internationella konventioner. Immateriella tillgångar inkluderar men begränsas inte av uppinningar (patenterbara eller ej patenterbara), patent, affärshemligheter, upphovsrätter, programvaror, dataprogram och tillhörande dokumentation och andra upphovsmannaskap. Du får inte göra intrång på eller på annat sätt kränka de rättigheter som garanteras av de immateriella rättigheterna. Dessutom godkänner du att du inte kommer att (och inte kommer att försöka att) modiiera, förbereda härledande verk, dekonstruera, dekompilera, ta isär, eller på annat sätt försöka att skapa källkoder från programmet. Inga rättigheter eller äganderätter för de immateriella tillgångarna kommer att överföras på dig. Alla tillämpliga rättigheter av de immateriella rättigheterna ska stanna hos Diesel och dess licensgivare och leverantörer. OBSERVERA FÖLJANDE NÄR DU ANVÄNDER ENHETER MED SKÄRMAR/PEKSKÄRMAR FRÅN DIESEL VARNING GÄLLANDE SKÄRMEN Skärmen på din enhet är tillverkad av glas eller av akryl och den kan gå sönder om enheten tappas eller får en ordentlig stöt. Använd inte om skärmen är trasig eller sprucken eftersom du då kan skada dig. GARANTIFRISKRIVNING: KORREKT ANVÄNDNING AV EN PEKSKÄRMSENHET. Om din enhet har en pekskärm, observera att den svarar bäst med ett lätt tryck antingen med ditt inger eller med en styluspenna som inte är tillverkad i metall. Att trycka hårt eller att använda metallobjekt på pekskärmen kan skada den härdade glasytan, vilket gör garantin ogiltig. För mer information om detta, se ”Standardgarantin”. VIKTIGT! Låt inte pekskärmen komma i kontakt med andra elektriska enheter. Elektrostatiska urladdningar kan göra att pekskärmen slutar att fungera. VARNING! För att undvika att skada din pekskärm, använd inget vasst föremål på den och tryck inte hårt på den med ingrarna. För en komplett lista över servicecenter, besök: www.diesel.com 33 SWEDISH VARNING! Om du använder ett batteri/en batteriladdare som inte är godkänt/godkänd av Diesel inns det en risk för eldsvåda, explosion, läckage eller andra faror. Dieselsgaranti kommer inte att täcka skador på enheten av batterier eller laddare som inte är godkända av Diesel. SVENSKA SVENSKA SWEDISH 32 Fossil Group, Inc. Hovedkvarter: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 USA Internettadresse: www.fossilgroup.com Garantiinformasjon Standard begrenset garanti HVA ER DEKKET OG HVOR LENGE? Fossil Group, Inc. («Diesel») garanterer at dette Diesel-produktet og tilbehør som følger med i esken sammen med produktet («Produktet») er fritt for mangler i materialer og utførelse ved normal bruk i perioden som begynner på kjøpsdatoen og fortsetter i to år deretter. Dette er en frivillig produsentgaranti. Den gir rettigheter uavhengig av rettighetene som er nedfelt i forbrukerlovverket, inkludert, men ikke begrenset til, de som relaterer seg til avvikende varer. Fossils begrensede garantifordeler kommer i tillegg til, ikke i stedet for, rettighetene i forbrukerlovverket. Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Nederland HVA DEKKES IKKE? Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Sveits Vanlig slitasje. Periodisk vedlikehold, reparasjon og utskifting av deler grunnet normal slitasje dekkes ikke. Avbruddsfri og feilfri. Diesel garanterer ikke at driften av produktet vil være avbruddsfri eller feilfri. Diesel er ikke ansvarlig for skader som oppstår ved ikke å følge instruksjonene for bruk av produktet. Etui og krystall (hvis aktuell). Diesel gir ingen garantier for etuier eller krystaller. Armbånd. Diesel gir ingen garantier for armbånd eller stropper. Batterier. Kun oppladbare batterier som i fulladet tilstand faller under 80 % av nominell kapasitet og batterier som lekker dekkes av denne begrensede garantien. Engangsbatterier batterier dekkes ikke av denne begrensede garantien. Programvare. Denne begrensede garantien dekker ikke programvaren som følger med produktet og tjenestene som Diesel tilbyr til eiere av Produktet. Se lisensavtalen som følger med programvaren og Diesels bruksvilkår for informasjon om dine rettigheter i forhold til bruk av slik programvare. Misbruk og gal bruk. Defekter eller skader som følge av: a) feildrift, lagring, gal bruk eller misbruk, ulykker eller forsømmelser, for eksempel fysisk skade (sprekker, riper, o.l.) på produktets overlate som et resultat av gal bruk; b) kontakt med væske, vann, regn, ekstrem fuktighet eller kraftig svette, sand, skitt eller lignende, ekstrem varme eller mat; c) bruk av produktet til kommersielle formål eller eksponering av Produktet for unormal bruk eller forhold; eller d) andre handlinger som ikke er Diesels feil, er unntatt fra dekningen. 35 NORWEGIAN For informasjon om kundestøtte, hyppig forekommende spørsmål og installasjonsguide for produkter, vennligst gå til: www.diesel.com NOSK NOSK NORWEGIAN 34 Omarbeidede produkter. Produkter med: a) fjernede, endrede eller utviskede serienumre, produksjonsdatomerker eller andre sporingsmerker; b) forseglinger som er brutt eller som viser tegn på manipulering eller modiisering av ikkeautoriserte forhandlere eller reparasjonssentre dekkes ikke. Produkter fra uautoriserte selgere. Produkter som ikke er kjøpt fra en godkjent Dieselforhandler dekkes ikke. Kommunikasjonstjenester. Defekter, skader eller feil på Produkter på grunn av enhver kommunikasjonstjeneste eller ethvert signal du abonnerer på eller bruker sammen med Produktene er unntatt fra dekningen. HVA ER DIESELS ANSVAR? I løpet av den gjeldende garantiperioden, forutsatt at Produktet sendes inn til service i samsvar med vilkårene i denne begrensede garantien, vil Diesel reparere, erstatte eller refundere kjøpesummen for produktet, etter Diesels eget forgodtbeinnende, uten ekstra kostnader. Diesel kan, etter eget forgodtbeinnende, bruke ombygde, overhalte eller nye deler eller komponenter ved reparasjon av et produkt, eller kan erstatte produktet med et ombygd, overhalt eller nytt produkt. Alle erstattede produkter vil være garantert for en periode som tilsvarer resten av de opprinnelige garantibetingelsene på det opprinnelige Produktet eller i nitti (90) dager, avhengig av hva som er lengst. Alle erstattede produkter, deler, komponenter, brett og utstyr skal tilfalle Diesel. Med unntak av i den grad det er uttrykkelig tillatt etter gjeldende lov, er overføring eller tildeling av denne begrensede garantien forbudt. HVA MÅ DU GJØRE FOR Å FÅ GARANTISERVICE? For å få service under denne begrensede garantien, må du returnere produktet til et autorisert servicested i en egnet beholder for frakt, sammen med kvitteringen eller tilsvarende salgsbevis som viser den opprinnelige kjøpsdatoen, produktets serienummer og selgerens navn og adresse. Hvis Diesel fastslår at et produkt ikke er dekket av denne begrensede garantien, må du betale for alle deler, frakt og arbeidskostnader for reparasjon eller tilbakeføring av slikt produkt. Du inner nærmeste autoriserte internasjonale serviceverksted ved å besøke www.diesel.com. Ingen data, programvare eller programmer som er installert på Produktet vil reinstalleres. Du bør beholde en sikkerhetskopi av eventuell innhold lagret på produktet før du leverer produktet til Diesel for garantiservice, ettersom alt eller deler av innholdet kan bli slettet eller formatert under garantiservice. HVA ER BEGRENSNINGENE FOR DIESELS ANSVAR? DE OVENNEVNTE GARANTIENE OG RETTSMIDLENE ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, VILKÅR ELLER BETINGELSER, UTTALT, UNDERFORSTÅTT ELLER LOVBESTEMT I ALLE SAKER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER OM SALGBARHET, SKIKKETHET TIL ET SPESIFIKT FORMÅL, NØYAKTIGHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, EIENDOMSRETT, OG IKKE-KRENKENDE, OG DIESEL FRASKRIVER SEG UTTALT ANSVARET FOR ALT DETTE. DIESEL ER IKKE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE, FØLGENDE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER STRAFFESKADER ELLER ANSVAR AV NOEN SORT SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV ELLER I FORBINDELSE MED SALG AV DETTE PRODUKTET, ENTEN DET ER PÅ GRUNNLAG AV KONTRAKT, FORVOLDT SKADE (INKLUSIVE UAKTSOMHET), STRENGT PRODUKTANSVAR ELLER ANDRE TEORIER, SELV OM DIESEL ER INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER OG SELV OM BEGRENSNINGENE NEVNT HER ANSES Å HA SVIKTET I SITT VESENTLIGE FORMÅL. DIESELS TOTALE ANSVAR SKAL BEGRENSES TIL ERSTATNING ELLER REPARASJON ELLER TILBAKEFØRING AV KJØPESUMMEN, ETTER DIESELS EGET FORGODTBEFINNENDE. NOEN LAND, DELSTATER ELLER PROVINSER TILLATER IKKE UTELUKKELSE ELLER BEGRENSNING AV UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE ELLER FØLGENDE SKADER, SÅ BEGRENSNINGENE OG UTELUKKELSENE OVENFOR GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG I SIN HELHET. NÅR UNDERFORSTÅTTE GARANTIER IKKE KAN UTELUKKES I SIN HELHET, VIL DE BEGRENSES TIL DEN GJELDENDE SKRIFTLIGE BEGRENSEDE GARANTIENS VARIGHET. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER; DU HAR KANSKJE ANDRE RETTIGHETER SOM KAN VARIERER AVHENGIG AV LOKAL LOV. DINE LOVBESTEMTE RETTIGHETER VIL IKKE PÅVIRKES. DIESEL GIR INGEN GARANTIER ELLER REPRESENTASJONER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, LOVFESTET ELLER PÅ ANNEN MÅTE, MED HENSYN TIL KVALITET, KAPASITET, DRIFT, YTELSE ELLER EGNETHET FOR TREDJEPARTS PROGRAMVARE ELLER UTSTYR SOM BRUKES I FORBINDELSE MED PRODUKTET, ELLER MULIGHETEN TIL Å INTEGRERE SLIK PROGRAMVARE ELLER UTSTYR MED PRODUKTET, OM EN SLIK TREDJEPARTS PROGRAMVARE ELLER UTSTYR LEVERT MED PRODUKTET, DISTRIBUERT AV DIESEL, ELLER PÅ ANNEN MÅTE. ANSVAR FOR KVALITET, KAPASITET, DRIFT, YTELSE OG EGNETHET AV ALL SLIK TREDJEPARTS PROGRAMVARE ELLER UTSTYR ER UTELUKKENDE BRUKERENS OG DEN DIREKTE SELGER, EIER ELLER LEVERANDØR AV SLIK TREDJEPARTS PROGRAMVARE ELLER UTSTYR. 37 NORWEGIAN Bruk av andre produkter enn Diesels. Feil eller skader som følge av bruk av produkter som ikke er merket eller sertiisert som Diesel-produkter, -tilbehør eller -programvare eller annet periferiutstyr dekkes ikke. NOSK NOSK NORWEGIAN 36 ModiFsering av programvare DIESEL ER IKKE ANSVARLIG FOR YTELSESPROBLEMER ELLER MANGLENDE KOMPATIBILITET FORÅRSAKET AV DIN REDIGERING AV REGISTERINNSTILLINGER, ELLER MODIFISERING AV OPERATIVSYSTEMPROGRAMVAREN. BRUK AV EGENDEFINERT OPERATIVSYSTEMPROGRAMVARE KAN FØRE TIL AT PRODUKTET IKKE FUNGERER RIKTIG. Bruk av ladestasjon (kun for produkter som kommer med en ladestasjon) Ladestasjonen er utviklet for bruk på en bordplate. For å være i samsvar med retningslinjene for eksponering til RF, og for å unngå interferens med implanterte medisinske enheter, må det opprettholdes en avstand på minst 15 centimeter (ca. 6 tommer) fra ladestasjonen. Viktige sikkerhetsinstruksjoner • • • • • • • • • • • • • • • • Les disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene. Ta hensyn til alle advarsler. Følg alle instruksjoner. Ikke prøv å åpne, demontere eller tukle med produktet. Substanser som innes i dette produktet og/eller produktets batteri kan skade miljøet og/eller menneskelig helse hvis de håndteres og kastes på feil måte. Ikke bruk produktet under omstendigheter som kan forårsake en farlig situasjon, som å bruke produktet mens du opererer tungt maskineri eller mens du kjører et bevegelig kjøretøy, på en måte som kan føre til at du tar øynene av veien, eller at du blir så oppslukt i aktiviteten at evnen din til å konsentrere deg om kjøringen blir svekket. (Hvis aktuelt) Ikke ha på deg eller rengjør produktet mens du lader det. Trekk alltid ut kontakten til laderen før du rengjør produktet. Ikke bruk slipende rensemiddel for å rengjøre produktet. Ikke plasser produktet i en oppvaskmaskin, vaskemaskin, mikrobølgeovn eller tørketrommel. Ikke utsett produktet for ekstremt høye eller lave temperaturer. Ikke bruk produktet i en badstue eller et damprom. Ikke utsett produktet for vann med høyt trykk, slik som bølger i sjøen eller en foss. Ikke la produktet ligge i direkte sollys over en lengre periode. Ikke legg igjen eller bruk produktet nær åpne lammer. La aldri barn leke med produktet. De små delene kan utgjøre kvelningsfare! Produktet er ikke tiltenkt for bruk i situasjoner hvor feil på produktet kan føre til dødsfall, personligeller miljømessig skade. 39 NORWEGIAN Ingen instruksjon for, eller informasjon om, Produktets skal tolkes som en uttrykkelig garanti av noe slag med hensyn til Produktene. Ingen agent, medarbeider, forhandler, representant eller videreselger er autorisert til å endre eller utvide denne begrensede garantien, eller til å avgi bindende løfter eller påstander, enten i reklame, presentasjoner eller øvrig, på vegne av Diesel og angående Produkter eller denne begrensede garantien. Denne begrensede garantien gir deg spesiikke juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra delstat til delstat eller land til land. NOSK NOSK NORWEGIAN 38 ADVARSEL! Bruk av batterier eller ladere som ikke er godkjent av Diesel kan utgjøre brannfare, eksplosjonsfare, fare for lekkasje eller andre farer. Diesels garanti dekker ikke skade på enheten forårsaket av bruk av batterier og/eller ladere som ikke er godkjent av Diesel. ADVARSEL! Visse varer er utstyrt med litiumbatterier som kan inneholde perklorat – spesialhåndtering kan være gjeldende. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for mer informasjon. Åndsverk Alle immaterielle rettigheter, som deinert nedenfor, eid av eller som på andre måter tilhører Diesel eller deres respektive leverandører, relatert til dette produktet, inkludert men ikke begrenset til, tilbehør, deler eller programvare relatert til («Produktsystemet»), er eid av Diesel eller dets lisensgivere og beskyttet under føderal lovgivning, delstatslover og internasjonale traktatbestemmelser. Immaterielle rettigheter omfatter, men er ikke begrenset til, oppinnelser (enten det kan tas patent på dem eller ikke), patenter, forretningshemmeligheter, opphavsrett, programvare, dataprogrammer og relatert dokumentasjon og annet forfatterskap. Du skal ikke krenke eller på andre måter bryte rettighetene sikret av immaterielle rettigheter. I tillegg samtykker du i at du ikke vil (og ikke vil forsøke) å modiisere, utarbeide avledede verk, foreta omvendt utvikling, dekompilere eller på andre møter prøve å skape kildekode fra programvaren. Ingen rett til eller eierskap i immaterielle rettigheter overføres til deg. Alle gjeldende rettigheter til immaterielle rettigheter skal forbli hos Diesel og dets lisensgivere og leverandører. VÆR OBS PÅ FØLGENDE NÅR DU BRUKER SKJERM/-BERØRINGSSKJERM-ENHETER FRA DIESEL ADVARSEL OM SKJERM Skjermen på enheten din er laget av glass eller akryl og kan gå i stykker hvis enheten mistes i gulvet eller får seg et betydelig støt. Ikke bruk hvis skjermen er ødelagt eller hvis det er sprekker i skjermen, da dette kan påføre deg skade. GARANTIFRASKRIVELSE: RIKTIG BRUK AV ENHET MED BERØRINGSSKJERM. Hvis enheten din har berøringsskjerm, bør du være klar over at berøringsskjermer reagerer best på lett berøring med tuppen av ingeren eller en pekepenn som ikke er laget av metall. Hvis du bruker for mye kraft eller en metallgjenstand når du trykker på berøringsskjermen, kan du skade den herdede glassoverlaten og oppheve garantien. Se «Standard begrenset garanti» for mer informasjon. VIKTIG! Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre elektriske enheter. Elektrostatiske utladninger kan føre til teknisk feil på berøringsskjermen. OBS! For å unngå å skade berøringsskjermen, må du ikke trykke på den med noe skarpt eller trykke for hardt på den med ingertuppene. For en fullstendig liste over tilgjengelige servicesentre, se: www.diesel.com 41 NORWEGIAN Forhåndsregler for innebygget batteri (kun for produkter som kommer med ladestasjon) • Ikke kast produktet fra deg i bål. Batteriet kan eksplodere. • Ikke prøv å bytte ut produktets batteri. Det er innebygget og kan ikke byttes. Batteriet skal kun betjenes av servicesentre som er godkjent av Diesel. • Lad batteriet i henhold til instruksjonene. • Lad kun batteriet med Diesel-godkjente ladere som er spesiikt utviklet for produktet ditt. • Ikke prøv å åpne det innebygde batteriet med makt. • Produktet bruker en California Energy Commission-batterilader. • Batterier (og alt elektronisk utstyr) må resirkuleres eller kastes separat fra husholdningsavfall. NOSK NOSK NORWEGIAN 40 Hersteller: Fossil Group, Inc. Hauptsitz: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 USA Internetadresse: www.fossilgroup.com Autorisierte Vertreter in Europa: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Niederlande Distributor Schweiz: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Schweiz Garantieinformationen Eingeschränkte Standardgarantie 43 WAS DECKT DIE GARANTIE AB UND ÜBER WELCHEN ZEITRAUM? GERMAN Für vollständige Supportdetails, FAQ und Produkthandbücher gehen Sie bitte zu: www.diesel.com Hierbei handelt es sich um eine freiwillige Garantie des Herstellers. Diese gewährt andere als die vom Verbraucherrecht eingeräumten Ansprüche – einschließlich, aber nicht begrenzt auf jene, die für nicht einwandfreie Ware Gültigkeit haben. Die im Rahmen von Fossils eingeschränkter Garantie verfügbaren Leistungen sind kein Ersatz, sondern eine Ergänzung zu den vom Verbrauchergesetz vorgesehenen Rechten. DEUTSCH DEUTSCH GERMAN 42 Die Fossil Group, Inc. („Diesel“) garantiert, dass dieses Diesel Produkt und das mitgelieferte Zubehör („Produkt“) bei normaler Nutzung für die Dauer von zwei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. WAS DECKT DIE GARANTIE NICHT AB? Fehlerfreier Dauerbetrieb. Fossil garantiert nicht, dass das Produkt dauerhaft fehlerfrei funktiontioniert. Fossil haftet nicht für Schäden am Produkt, die aufgrund der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Normale Abnutzung und Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen infolge normaler Abnutzung und Verschleiß sind von der Garantie ausgeschlossen. Gehäuse, Gläser und Glassteine (falls zutreffend). Fossil übernimmt keine Gewähr für Gehäuse, Uhrengläser oder Glassteine. Bänder. Fossil übernimmt keine Gewähr für Uhrenbänder. Batterien. Nur wiederauladbare Akkus, die im voll aufgeladenen Zustand weniger als 80 % der angegebenen Kapazität erreichen und Batterien, die ausgelaufen sind, werden von dieser eingeschränkten Garantie gedeckt. Nicht wiederauladbare Batterien sind von dieser eingschränkten Garantie nicht gedeckt. Software. Diese eingeschränkte Garantie deckt weder die in das Produkt integrierte Software noch die Dienste, die Fossil für Besitzer des Produktes bereitstellt. Weitere Informationen zu Ihren Rechten bei der Nutzung der Software und der bereitgestellten Dienste entnehmen Sie bitte der Lizenzvereinbarung des Softwareanbieters und den Nutzungsbedingungen von Fossil. Abtretung dieser eingeschränkten Garantie verboten. Verwendung von nicht von Fossil hergestellten oder zertiFzierten Produkten. Defekte oder Schäden aufgrund der Verwendung von nicht von Fossil hergestellten oder zertiizierten Produkten, Zubehörteilen, Softwareprogrammen oder anderen Peripheriegeräten sind von der Deckung ausgeschlossen. Autorisierte Servicecenter international: www.diesel.com Veränderte Produkte. Produkte mit: a) entfernten, abgeänderten oder unkenntlich gemachten Seriennummern, Herstellercodes oder anderen Markierungen zur Rückverfolgung; oder b) gebrochenen Siegeln oder anderen Anzeichen von Fälschungen oder Eingriffen unbefugter Händler oder Reparaturwerkstätten sind von der Deckung ausgeschlossen. Produkte von nicht autorisierten Händlern. Produkte, die nicht von einem autorisierten Diesel Händler erworben wurden, sind von der Deckung ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder Ausfälle, die durch Kommunikationsdienste oder Signale, die Sie für die Benutzung mit den Produkten abonniert haben, entstehen, sind von der Deckung ausgeschlossen. WORIN BESTEHEN DIE VERPFLICHTUNGEN VON FOSSIL? Innerhalb des Garantiezeitraumes entscheidet Fossil nach eigenem Ermessen, ob ein Produkt, das gemäß den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie eingeschickt wird, kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet wird. Gegebenenfalls verwendet Fossil nach eigenem Ermessen erneuerte oder generalüberholte Teile oder Komponenten bei der Reparatur eines Produkts oder ersetzt ein Produkt durch ein erneuertes, generalüberholtes oder neues Produkt. Alle ersetzten Produkte erhalten eine Garantie für einen Zeitraum, der gleich dem verbleibenden Zeitraum der ursprünglichen eingeschränkten Garantie auf das ursprüngliche Produkt ist oder eine Garantie von neunzig (90) Tagen, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Alle ersetzen Produkte, Teile, Komponenten, Platinen und Ausrüstungsteile gehen in das Eigentum von Fossil über. Außer in dem Umfang, in dem dies vom geltendem Recht ausdrücklich erlaubt ist, ist die Übertragung oder die WAS IST IM GARANTIEFALL ZU BEACHTEN? Um den Garantieservice entsprechend dieser eingeschränkten Garantie in Anspruch zu nehmen, muss das Produkt in einer angemessenen Versandverpackung an einen autorisierten Händer oder eines unserer Reparaturcenter übergeben werden. Als Eigentumsnachweis ist die Quittung oder der Verkaufsbeleg, die/der das ursprüngliche Kaufdatum, die Seriennummer des Produkts und Namen und Adresse des Verkäufers enthält, erforderlich. Falls Fossil feststellt, dass ein Produkt nicht durch diese eingeschränkte Garantie gedeckt ist, trägt der Kunde sämtliche Kosten für Ersatzteile, Arbeitskosten für die Reparatur und die Rücksendung des Produktes. Daten, Software oder Anwendungen, die dem Produkt hinzugefügt wurden, werden nicht wieder installiert. Es wird empfohlen, ein separates Backup aller Inhalte des Produkts zu erstellen, bevor der Garantieservice von Fossil in Anspruch genommen wird, da die Inhalte im Rahmen des Garantieservices eventuell ganz oder teilweise gelöscht werden können. INWIEFERN IST DIE HAFTUNG VON FOSSIL BESCHRÄNKT? DIE VORSTEHENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND REPARATURMASSNAHMEN SIND DIE EINZIG GÜLTIGEN UND ERSETZEN ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN, IMPLIZIERTEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH ALLER ANGELEGENHEITEN, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH GARANTIEN ZUR HANDELSTAUGLICHKEIT, ZUR EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR GENAUIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDER QUALITÄT, ZU RECHTSANSPRÜCHEN UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER, DIE FOSSIL ALLESAMT AUSDRÜCKLICH AUSSCHLIESST. FOSSIL HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, BESONDERE ODER PUNITIVE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER VERPFLICHTUNGEN IRGENDEINER ART, DIE AUFGRUND ODER IN VERBINDUNG MIT DEM KAUF ODER DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN, UNGEACHTET DESSEN, OB SIE AUF DEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), STRIKTEN PRODUKTHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTSGRUNDLAGEN BASIEREN, AUCH DANN NICHT, WENN FOSSIL AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE UND AUCH DANN NICHT, WENN EINE HIER SPEZIFIZIERTE EINGESCHRÄNKTE ABHILFEMASSNAHME ALS FEHLGESCHLAGEN IM HINBLICK AUF IHREN HAUPTZWECK ANGESEHEN WERDEN MUSS. DIE GESAMTE HAFTUNG VON FOSSIL IST NACH EIGENEM ERMESSEN AUF DEN ERSATZ, DIE REPARATUR ODER DIE ERSTATTUNG DES KAUFPREISES BESCHRÄNKT. 45 GERMAN Unsachgemäße Behandlung und falsche Verwendung. Defekte oder Schäden aufgrund folgender Ursachen: a) Unsachgemäße Nutzung oder Lagerung des Produkts, falsche oder unsachgemäße Verwendung, Unfälle oder Fahrlässigkeit, die zu physischen Beschädigungen (z. B. zu Rissen und Kratzern) der Produktoberläche führen; b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starker Transpiration, Sand, Schmutz o. ä. sowie extremer Hitze oder Lebensmitteln; c) Verwendung des Produkts für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Anwendungen und Bedingungen; oder d) andere Handlungen, die nicht von Fossil verschuldet sind, sind von der Deckung ausgeschlossen. DEUTSCH DEUTSCH GERMAN 44 FOSSIL ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN, IMPLIZIERTEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN ODER ZUSICHERUNGEN BEZÜGLICH DER QUALITÄT, DER FUNKTIONALITÄT, DES BETRIEBS, DER LEISTUNG ODER DER EIGNUNG VON SOFTWARE ODER AUSRÜSTUNG VON DRITTANBIETERN, DIE IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT GENUTZT WERDEN, ODER DER FÄHIGKEIT, SOLCHE SOFTWARE ODER AUSRÜSTUNG IN DAS PRODUKT ZU INTEGRIEREN, UNGEACHTET DESSEN, OB SOLCHE SOFTWARE ODER AUSRÜSTUNG IM LIEFERUMFANG DES PRODUKTS ENTHALTEN IST ODER VON FOSSIL ODER VON ANDEREN VERTRIEBEN WIRD. DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE QUALITÄT, DIE FUNKTIONALITÄT, DEN BETRIEB, DIE LEISTUNG UND DIE EIGNUNG DER SOFTWARE ODER AUSRÜSTUNG JEDER SOLCHER DRITTANBIETER LIEGT AUSSCHLIESSLICH BEIM VERBRAUCHER UND DEM ANBIETER, EIGENTÜMER ODER LIEFERANTEN SOLCHER SOFTWARE ODER AUSRÜSTUNG VON DRITTANBIETERN. Nichts in den Produkthinweisen oder -informationen darf dahingehend ausgelegt werden, dass eine vertragliche Garantie irgendeiner Art bezüglich des Produkts gegeben wird. Kein Bevollmächtigter, Angestellter, Vertreter oder Wiederverkaufer ist autorisiert, im Namen von Fossil und hinsichtlich der Produkte oder dieser eingeschränkten Garantie eben diese eingeschränkte Garantie zu modiizieren oder zu erweitern oder verbindliche Erklärungen oder Behauptungen abzugeben, weder in Werbung noch in Präsentationen oder anderweitig. Diese eingeschränkte Garantie versieht den Käufer mit speziellen Rechtsansprüchen. Je nach Land können dem Käufer auch andere Rechtsansprüche zustehen. SoftwaremodiFzierung DIESEL IST NICHT HAFTBAR FÜR LEISTUNGSPROBLEME ODER INKOMPATIBILITÄTEN, DIE DURCH BEARBEITUNG VON REGISTRIERUNGSEINSTELLUNGEN ODER ABÄNDERUNG VON BETRIEBSSYSTEMSOFTWARE VERURSACHT WERDEN. DIE BENUTZUNG KUNDENSPEZIFISCHER BETRIEBSSYSTEMSOFTWARE KÖNNTE ZUR FOLGE HABEN, DASS IHR PRODUKT NICHT ORDNUNGSGEMÄß FUNKTIONIERT. Betrieb der Ladestation (nur für Produkte mit Ladestation) Die Ladestation ist für die Tischverwendung konzipiert. Um die Richtlinien für HF-Belastung einzuhalten und um Störungen implantierter medizinischer Geräte zu vermeiden, halten Sie bitte einen Abstand von mindestens 15 Zentimetern (ungefähr 6 Zoll) von der Ladestation. Wichtige Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • • • Lesen Sie diese Hinweise. Behalten Sie diese Hinweise. Beachten Sie alle Warnungen. Folgen Sie allen Hinweisen. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu öffnen oder zu zerlegen. Substanzen, die in diesem Produkt und/oder seiner Batterie enthalten sind, können die Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit schädigen, wenn sie nicht ordnungsgemäß gehandhabt und entsorgt werden. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn dies zu einer Gefahrensituation führen könnte, zum Beispiel während Sie schwere Maschinen bedienen oder ein Fahrzeug fahren. Die Nutzung des Produktes könnte dazu führen, dass Sie Ihren Blick von der Straße abwenden oder sich so in die Beschäftigung vertiefen, dass Ihre Fähigkeit, sich auf das Fahren zu konzentrieren, beeinträchtigt wird. (Falls zutreffend) Tragen oder reinigen Sie Ihr Produkt nicht, während Sie es laden. Ziehen Sie immer den Stecker des Auladegeräts heraus, bevor Sie das Produkt säubern. Benutzen Sie keine Scheuermittel, um Ihr Produkt zu säubern. Stellen Sie Ihr Produkt nicht in einen Geschirrspüler, eine Waschmaschine, eine Mikrowelle, einen Ofen oder Trockner. Setzen Sie Ihr Produkt nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus. Benutzen Sie Ihr Produkt nicht in einer Sauna oder einem Dampfbad. Setzen Sie Ihr Produkt keinem hohen Wasserdruck aus, wie er z.B. bei Meereswellen oder einem Wasserfall entstehen kann. Lassen Sie Ihr Produkt nicht für eine längere Zeit in direktem Sonnenlicht. Lassen und benutzen Sie Ihr Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer. Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Produkt zu spielen; von den kleinen Komponenten könnte eine Erstickungsgefahr ausgehen! Das Produkt ist nicht für die Benutzung vorgesehen, in welcher der Produktausfall zum Tod, Körperschäden oder schweren Umweltschäden führen kann. Sicherheitsvorkehrungen für eingebaute Batterien (nur für Produkte mit Ladedock) • Entsorgen Sie das Produkt nicht in ein Feuer. Die Batterie könnte explodieren. • Versuchen Sie nicht die Batterie des Produkts zu ersetzen. Sie ist eingebaut und nicht austauschbar. Die Batterie sollte nur von durch Diesel zugelassene Servicecenter gewartet 47 GERMAN IN EINIGEN LÄNDERN, BUNDESLÄNDERN/STAATEN ODER PROVINZEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN BZW. DIE BESCHRÄNKUNG AUF ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. DAHER TREFFEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN BESCHRÄNKUNGEN EVENTUELL NICHT ODER NUR TEILWEISE ZU. WENN IMPLIZIERTE GARANTIEN NICHT IN IHRER GESAMTHEIT AUSGESCHLOSSEN WERDEN DÜRFEN, WERDEN SIE AUF DIE DAUER DER ANWENDBAREN SCHRIFTLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. DIE GARANTIE VERSIEHT DEN KÄUFER MIT SPEZIELLEN RECHTSANSPRÜCHEN. JE NACH LAND KÖNNEN DEM KÄUFER AUCH ANDERE RECHTSANSPRÜCHE ZUSTEHEN. GESETZLICHE RECHTE WERDEN DURCH DIESE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT. DEUTSCH DEUTSCH GERMAN 46 WARNUNG! Die Benutzung von Diesel nicht zugelassenen Batterien oder Ladegeräten kann zur Gefährdung durch Feuer, Explosion, Auslaufen oder andere Gefahren führen. Die Gewährleistung von Diesel deckt keine Schäden am Gerät, die durch Batterien und/oder Auladegeräte verursacht werden, die nicht von Diesel zugelassen sind. WARNUNG! Bestimmte Produkte sind mit Lithiumbatterien ausgerüstet, die Perchloratmaterial enthalten könnten - spezielle Handhabung kann erforderlich sein. Siehe www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate für zusätzliche Informationen. Geistiges Eigentum Alles geistige Eigentum, wie es unten deiniert ist und Diesel oder seinen jeweiligen Zulieferern bezüglich dieses Produkts gehört, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Zubehör, Teile oder sich darauf beziehende Software (das „Produktsystem“) ist Firmeneigentum von Diesel oder seiner Lizenznehmer und ist durch Bundes- und bundesstaatliche Gesetze und internationale Vertragsbestimmungen geschützt. Geistiges Eigentum umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, Erindungen (patentierbare oder nicht patentierbare), Patente, Geschäftsgeheimnisse, Urheberrechte, Software, Computerprogramme und verbundene Dokumentation und andere Urheberwerke. Sie dürfen in die Rechte, die durch geistiges Eigentum geschützt sind nicht eingreifen oder diese auf andere Art verletzen. Des Weiteren erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie die Software nicht abändern, keine derivativen Werke derselben herstellen, dieselbe rekonstruieren, dekompilieren, disassemblieren oder auf andere Art versuchen werden, den Source-Code zu erstellen (und keines der Obigen versuchen werden). Kein Titel oder Eigentum am geistigen Eigentum des Produkts wird auf Sie übertragen. Alle anwendbaren Rechte geistigen Eigentums verbleiben bei Diesel und seinen Lizenzgebern und Zulieferern. BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE ZU DER VERWENDUNG VON GERÄTEN MIT DISPLAY/TOUCHSCREEN VON DIESEL WARNHINWEIS BEZÜGLICH DISPLAY Das Display Ihres Geräts besteht aus Glas oder Acryl und kann zerbrechen, wenn das Gerät fallengelassen oder heftigen Stößen ausgesetzt wird. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gebrochen ist oder Sprünge aufweist, da dies Verletzungen verursachen kann. GARANTIEAUSSCHLUSS: ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG VON GERÄTEN MIT TOUCHSCREEN. Wenn Ihr Gerät über einen Touchscreen verfügt, beachten Sie Folgendes: Ein Touchscreen reagiert am besten auf leichte Berührungen mit der Fingerspitze oder einem nicht metallischen Eingabestift. Wenn mit zu viel Kraft oder einem metallischen Objekt auf den Touchscreen gedrückt wird, kann dies die gehärtete Glasoberläche beschädigen und den Garantieanspruch zunichtemachen. Weitere Informationen inden Sie unter „Beschränkte Standardgewährleistung“. WICHTIG! Lassen Sie den Touchscreen nicht in Kontakt mit anderen elektrischen Geräten kommen. Elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen des Touchscreens verursachen. VORSICHT! Berühren Sie den Touchscreen nicht mit scharfen Gegenständen und üben Sie keinen starken Druck mit den Fingerspitzen aus, um Beschädigungen des Touchscreens zu vermeiden. Um eine gesamte Liste der Servicecenter anzusehen, besuchen Sie bitte: www.diesel.com 49 GERMAN werden. • Laden Sie die Batterie nur entsprechend den Anweisungen auf. • Laden Sie Ihre Batterie nur mit von Diesel zugelassenen Auladegeräten auf, die speziell für dieses Produkt konzipiert sind. • Versuchen Sie nicht die eingebaute Batterie gewaltsam zu öffnen. • Ihr Produkt benutzt ein Batterieauladegerät der Kalifornischen Energiebehörde. • Batterien (und alle elektronische Ausrüstung) müssen getrennt von Haushaltsabfall wiederverwertet oder entsorgt werden. DEUTSCH DEUTSCH GERMAN 48 Fabricant : Fossil Group, Inc. Siège social : 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 États-Unis d’Amérique Adresse Internet : www.fossilgroup.com Représentant européen autorisé : Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Pays-Bas Distributeur suisse : Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Suisse Informations sur la garantie Garantie limitée standard QUE COUVRE CETTE GARANTIE ET QUELLE EST SA DUREE ? Fossil Group, Inc. (« Diesel ») garantit que les présents produits et accessoires Diesel inclus dans l’emballage avec le produit (le « Produit ») sont sans défauts matériels et de qualité d’exécution dans le cadre d’une utilisation normale pour une durée débutant à la date d’achat et se prolongeant pour deux ans. Ceci est une garantie volontaire du fabricant. Elle prévoit des droits distincts des droits prévus par les lois de protection des consommateurs y compris, mais sans s’y limiter, les lois qui ont trait aux marchandises non conformes. Les prestations de la garantie limitée de Fossil s’ajoutent aux droits prévus par les lois de protection des consommateurs et ne les remplacent pas. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE ? Fonctionnement sans interruption ou sans erreur. Diesel ne garantit pas que le fonctionnement du Produit se fera sans interruption ou sans erreur. Diesel n’est pas responsable des dommages provenant du non-respect des instructions relatives à l’utilisation du Produit. Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement des pièces dus à l’usure normale sont exclus de la garantie. Boîtier et verre (le cas échéant). Diesel ne garantit pas les boîtiers ni les verres. Bracelet. Diesel ne garantit pas les bracelets. Piles. Seules les piles rechargeables dont la capacité de charge complète est inférieure à 80 % de leur capacité nominale et les piles qui fuient sont couvertes par la présente Garantie limitée. Les piles non rechargeables ne sont pas couvertes par la présente Garantie limitée. Logiciels. La présente Garantie limitée ne couvre pas le logiciel intégré au Produit ni les services fournis par Diesel aux propriétaires du Produit. Veuillez vous référer au contrat de licence accompagnant le logiciel et aux conditions d’utilisation de service de Diesel pour connaître les détails de vos droits quant à leur utilisation. 51 FRENCH Pour les informations d’assistance détaillées, la foire aux questions et le guide d’installation du produit, veuillez visiter : www.diesel.com FRANÇAIS FRANÇAIS FRENCH 50 Utilisation de produits n’étant pas de la marque Diesel. Tous défauts ou dommages résultant de l’utilisation de produits n’étant pas de la marque Diesel ou de produits, accessoires, logiciel ou autre matériel périphérique sont exclus de la garantie. Produits modiFés. Tout produit dont : a) le numéro de série, le code de la date de production ou toute autre marque d’identiication a été enlevé, modiié ou effacé ; b) le scellement compromis ou qui présente un signe d’altération ou d’accès par des revendeurs ou des centres de réparation non agréés ; est exclu de la garantie. Produits de vendeurs non autorisés. Les produits n’étant pas achetés auprès d’un vendeur autorisé de Diesel sont exclus de la garantie. Services de communication. Les défauts, les dommages ou la défaillance des produits dus à un service ou signal de communication auquel vous avez souscrit ou que vous avez utilisé avec les Produits sont exclus de la garantie. QUELLES SONT LES OBLIGATIONS DE DIESEL ? Au cours de la période de garantie applicable, à condition que le Produit soit envoyé au service conformément aux termes de la présente Garantie limitée, Diesel réparera, remplacera ou remboursera le prix d’achat du Produit, au choix de Diesel uniquement, sans frais. Diesel peut, à son propre choix uniquement, utiliser des pièces ou composants reconstruits, reconditionnés ou nouveaux lorsqu’il répare tout Produit, ou peut remplacer le Produit par un Produit reconstruit, reconditionné ou nouveau. Tous les Produits remplacés seront garantis pour une durée égale à la durée résiduelle de la Garantie limitée d’origine du Produit original ou pour une durée de quatre-vingt-dix (90) jours, la durée la plus longue étant retenue. Tous les Produits, pièces, composants, panneaux et équipement remplacés deviendront la propriété de Diesel. Sauf dans la limite expressément autorisée par la loi en vigueur, le transfert ou la cession de la présente Garantie limitée est interdit. QUE DEVEZ-VOUS FAIRE POUR BENEFICIER DU SERVICE DE GARANTIE ? Pour bénéicier du service découlant de la présente Garantie limitée, vous devez renvoyer le Produit à un centre de service agréé dans un emballage adapté à l’expédition, accompagné du reçu de caisse ou d’une preuve d’achat comparable mentionnant la date d’achat d’origine, le numéro de série du Produit ainsi que le nom et l’adresse du vendeur. Si Diesel décide que tout Produit n’est pas couvert par la présente Garantie limitée, vous devrez payer l’ensemble des frais de pièces, expédition et main d’œuvre pour la réparation ou le retour dudit Produit. Pour trouver le centre de réparation international agréé le plus proche, veuillez consulter www. diesel.com. Aucun logiciel, aucune donnée ou application ajouté à votre Produit ne sera réinstallé. Il est conseillé de conserver une copie de sauvegarde séparée de tous contenus du Produit avant de remettre le Produit au service de garantie de Diesel, étant donné que certains ou l’ensemble des contenus pourront être effacés ou reformatés au cours du service de garantie. QUELLES SONT LES LIMITES DE LA RESPONSABILITE DE DIESEL ? LES GARANTIES ET RECOURS SUIVANTS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT L’ENSEMBLE DES AUTRES GARANTIES, TERMES OU CONDITIONS, EXPRÈS, IMPLICITES OU LÉGAUX RELATIFS À QUELQUE SUJET QUE CE SOIT Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, DE PRÉCISION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, L’ENSEMBLE DESQUELLES ÉTANT EXPRESSÉMENT REJETÉES PAR DIESEL. DIESEL NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL OU PUNITIF NI DE TOUTE RESPONSABILITÉ PROVENANT DE OU EN LIEN AVEC LA VENTE OU L’UTILISATION DU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ STRICTE DU PRODUIT, OU RELEVANT DE TOUTE AUTRE THÉORIE, MÊME SI DIESEL AVAIT ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES ET MÊME SI TOUT RECOURS LIMITÉ SPÉCIFIÉ AUX PRÉSENTES EST RÉPUTÉ AVOIR MANQUÉ À SA FINALITÉ ESSENTIELLE. L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE DIESEL SERA LIMITÉE AU REMPLACEMENT, À LA RÉPARATION OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE DIESEL UNIQUEMENT. CERTAINS PAYS, ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, SI BIEN QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. LORSQUE DES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT PAS 53 FRENCH Mauvais traitement et utilisation inadaptée. Les défauts ou dommages résultant des conditions suivantes : a) Fonctionnement, rangement ou usage inadapté, mauvais traitement, accident ou négligence, comme des dommages physiques (fentes ou rayures, etc.) sur la surface du Produit résultant d’une utilisation inadaptée ; b) Contact avec un liquide, de l’eau, la pluie, une humidité extrême ou une transpiration importante, du sable, de la poussière ou similaire, une chaleur extrême ou de la nourriture ; c) Utilisation du Produit à des ins commerciales ou Produit soumis à un usage inadapté ou à des conditions anormales ; ou d) Autres actions n’étant pas imputables à Diesel, sont exclus de la garantie. FRANÇAIS FRANÇAIS FRENCH 52 DIESEL NE FAIT AUCUNE GARANTIE NI DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, QUANT À LA QUALITÉ, LES CAPACITÉS, LES OPÉRATIONS, LA PERFORMANCE OU LE CARACTÈRE ADAPTÉ DE TOUT LOGICIEL OU MATÉRIEL TIERS UTILISÉ EN ASSOCIATION AVEC LE PRODUIT, OU LA CAPACITÉ D’INTÉGRER TOUT DIT LOGICIEL OU MATÉRIEL AU PRODUIT, QUE LEDIT LOGICIEL OU MATÉRIEL TIERS SOIT INCLUS AVEC LE PRODUIT, DISTRIBUÉ PAR DIESEL OU AUTREMENT. LA RESPONSABILITÉ DE LA QUALITÉ, DES CAPACITÉS, DES OPÉRATIONS, DES PERFORMANCES ET DE L’ADAPTABILITÉ D’UN LOGICIEL OU MATÉRIEL TIERS APPARTIENT UNIQUEMENT À L’UTILISATEUR ET AU VENDEUR, PROPRIÉTAIRE OU FOURNISSEUR DIRECT DUDIT LOGICIEL OU MATÉRIEL TIERS. Rien dans les instructions ou les informations du Produit ne doit être interprété comme créant une quelconque garantie expresse quant aux Produits. Aucun agent, employé, marchand, représentant ou revendeur n’est autorisé à modiier ou à prolonger la présente Garantie limitée ou à faire des déclarations ou revendications contraignantes, que ce soit par le biais de publicités, de présentations ou autrement, pour le compte de Diesel s’agissant des Produits ou de la présente Garantie limitée. La présente Garantie limitée vous confère certains droits légaux, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon l’État ou le pays dans lequel vous résidez. MODALITÉS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES Á LA FRANCE Cette garantie internationale s’ajoute à d’autres droits et recours dont vous disposez sous votre jurisdiction, qui ne doit pas être exclue. Conformément à la garantie internationale limitée susmentionnée. <> < > (article L211-16 du code français de la consommation). Nonobstant toutes dispositions contraires dans cette garantie, en plus de la garantie internationale limitée, Fossil est responsable par la garantie légale français (i) de conformité décrite dans les articles L211-4 à L211-13 du code français de la consommation, et (ii) contre les défauts cachés dans les conditions ixes par les articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil français. Conformément à la garantie contre les défauts cachés, en vertu de l’article 1641 du code civil français < > et du premier paragraphe de l’article 1648 du même code < > Conformément à la conformité, en vertu des articles L211-4 et L211-5 du code français de la consommation < > et < > En outre, une < > (article L211-12 du code français de la consommation). ModiFcations des logiciels DIESEL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PROBLÈMES DE PERFORMANCE OU DE COMPATIBILITÉ RÉSULTANT DE MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES DU REGISTRE OU DU SYSTÈME D’EXPLOITATION EFFECTUÉES PAR VOUS. UTILISER UN SYSTÈME D’EXPLOITATION PERSONNALISÉ PEUT AFFECTER LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ARTICLE. Fonctionnement de la station de recharge (applicable uniquement aux appareils livrés avec une station de recharge) Votre station de recharge est conçue pour se placer sur un meuble. Pour satisfaire aux exigences de conformité en matière d’exposition aux radiofréquences et pour éviter toute interférence avec d’éventuels appareils médicaux implantés, assurez-vous de toujours vous tenir à une distance d’au moins 15 centimètres de la station de recharge. 55 FRENCH ÊTRE EXCLUES DANS LEUR INTÉGRALITÉ, ELLES SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE ÉCRITE APPLICABLE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT EN FONCTION DE LA LÉGISLATION LOCALE. VOS DROITS LÉGAUX NE SONT PAS AFFECTÉS. FRANÇAIS FRANÇAIS FRENCH 54 • • • • • • • • • • • Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les consignes. Suivez toutes les instructions. Ne tentez pas d’ouvrir, de désassembler ou d’altérer votre appareil. Certaines substances contenues dans cet appareil et/ou dans sa batterie sont nocives pour l’environnement et/ou la santé humaine si elles sont manipulées ou éliminées de façon inadéquate. N’utilisez pas cet appareil d’une façon qui risque de donner lieu à une situation dangereuse. Par exemple, lorsque vous manœuvrez une machine lourde ou conduisez un véhicule, évitez toute activité qui vous pousserait à quitter la route des yeux ou à vous laisser absorber, affectant votre faculté de concentration sur la conduite. (Le cas échéant) Ne portez pas votre appareil et ne le nettoyez pas pendant qu’il se recharge. Débranchez toujours le chargeur avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer votre appareil. Ne placez pas votre appareil dans un lave-vaisselle, une machine à laver, un micro-ondes, un four traditionnel ou un sèche-linge. N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’utilisez pas votre appareil dans un sauna ou un bain de vapeur. N’exposez pas votre appareil à de l’eau à haute pression, comme dans le cas de vagues ou de chutes d’eau. Ne laissez pas trop longtemps votre appareil dans la lumière directe du soleil. Ne placez pas et n’utilisez pas votre appareil près d’une lamme nue. Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec votre appareil : les petites pièces qu’il comporte peuvent présenter un risque d’étouffement. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des circonstances où sa défaillance risquerait d’entraîner la mort, des dommages corporels ou des dommages environnementaux graves. Précautions concernant la batterie intégrée (applicable aux appareils livrés avec une station de recharge) • Ne pas tenter de détruire l’appareil par le feu. La batterie risque d’exploser. • Ne pas tenter de remplacer la batterie de votre appareil. Elle lui est incorporée et n’est pas remplaçable. Son entretien doit être effectué exclusivement par un centre de service après-vente agréé par Diesel. • Chargez la batterie en accord avec les instructions. • Ne rechargez votre batterie qu’avec des chargeurs agréés Diesel spécialement conçus pour votre appareil. • Ne tentez pas de forcer l’ouverture de la batterie intégrée. AVERTISSEMENT ! Utiliser une batterie ou un chargeur qui n’aurait pas reçu l’approbation de Diesel peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. La garantie de Dieselne couvre pas les dommages occasionnés à l’appareil par l’utilisation de batteries ou chargeurs non agréés. AVERTISSEMENT ! Certains articles emploient des batteries au lithium qui peuvent contenir du perchlorate; des consignes de manipulation spéciales pourraient s’appliquer. Prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate pour plus de renseignements. Droits de propriété intellectuelle Tous les droits de propriété intellectuelle tels que déinis ci-dessous, qui sont la propriété directe ou indirecte de Diesel ou de ses fournisseurs quant à cet article, notamment les accessoires, pièces ou logiciels correspondants (le « système de l’appareil ») sont exclusivement réservés à Diesel ou à ses concédants et protégés par la loi fédérale, les lois des États et les provisions des traités internationaux. Les droits de propriété intellectuelle s’appliquent notamment aux inventions (brevetable ou non), brevets, secrets industriels, droits d’auteur, logiciels, programmes d’ordinateur et documentation connexe et autres travaux d’auteur. Vous ne pouvez pas enfreindre ni porter atteinte de quelque autre manière que ce soit aux droits garantis par la propriété intellectuelle. En outre, vous déclarez que vous n’essaierez en aucune façon de modiier, préparer des travaux dérivés, procéder à la rétroconception, décompiler, désassembler ou tenter de recréer le code source du logiciel. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous est cédé. Diesel, ses concédants et ses fournisseurs demeurent propriétaires de tous les droits de propriété intellectuelle applicables. 57 FRENCH FRENCH FRANÇAIS • • • • • • Votre appareil utilise un chargeur de batteries agréé par la California Energy Commission. • Les batteries (comme tous les équipements électroniques) doivent être recyclées ou éliminées séparément du reste des déchets domestiques. FRANÇAIS Consignes importantes pour votre sécurité 56 AVERTISSEMENT CONCERNANT L’AFFICHAGE La surface d’afichage de votre appareil est en verre ou en acrylique. Elle risque de se casser si celle-ci est soumise à une chute ou à un choc puissant. N’utilisez pas l’appareil si la surface d’afichage est cassée ou fendue : vous risqueriez de vous couper. EXCLUSION DE GARANTIE : UTILISATION CORRECTE D’UN APPAREIL À ÉCRAN TACTILE. Si votre appareil est muni d’un écran tactile, veuillez noter qu’il réagit le mieux à un toucher léger effectué du bout du doigt ou avec un stylet non métallique. L’utilisation d’une force trop appuyée ou d’un objet métallique sur l’écran tactile peut endommager la surface de verre trempé, annulant la garantie. Pour plus d’informations, prenez connaissance de la garantie limitée standard. IMPORTANT ! Empêchez tout contact de l’écran tactile avec d’autres appareils électriques. Les décharges d’électricité statique peuvent causer le mauvais fonctionnement de l’écran tactile. ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’écran tactile, ne le touchez pas avec un objet pointu et n’y appliquez pas de pression excessive du doigt. Pour obtenir la liste complète des centres de service après-vente, rendez-vous sur: www.diesel.com 59 FRENCH PRENEZ NOTE DES ÉLÉMENTS SUIVANTS CONCERNANT L’UTILISATION D’UN APPAREIL DOTÉ D’UN AFFICHAGE OU D’UN ÉCRAN TACTILE DIESEL FRANÇAIS FRANÇAIS FRENCH 58 Produttore: Fossil Group, Inc. Sede: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Stati Uniti d’America Indirizzo internet: www.fossilgroup.com Rappresentante europeo autorizzato: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Paesi Bassi Distributore svizzero: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basilea Svizzera Informazioni sulla Garanzia Garanzia Limitata Standard CHE COSA È COPERTO DALLA GARANZIA E PER QUANTO TEMPO? Fossil Group, Inc. (“Diesel”) garantisce che il presente prodotto Diesel e gli accessori inclusi nella confezione (il “Prodotto”) sono privi di difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni d’uso normali, per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. Questa è una garanzia volontaria del costruttore; fornisce diritti diversi da quelli previsti dalla legge per la tutela dei consumatori, inclusi, ma non limitati a, quelli relativi a beni non conformi. I beneici conferiti dalla garanzia limitata di Fossil sono in aggiunta ai, e non invece dei, diritti previsti dalla legge per la tutela dei consumatori. CHE COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA? Funzionamento continuo o privo di errori. Diesel non garantisce che il funzionamento del Prodotto sarà continuo o privo di errori. Diesel non è responsabile di danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni relative all’utilizzo del Prodotto. Normale usura. Manutenzione periodica, riparazione e sostituzione di parti dovute a una normale usura sono escluse dalla copertura della presente garanzia. Cassa e vetro (se applicabile). La garanzia di Diesel non copre le casse o i vetri. Bracciale. La garanzia di Diesel non copre i bracciali o i cinturini. Batterie. Solamente le batterie ricaricabili la cui capacità di carica completa è al di sotto dell’80% della capacità nominale e le batterie con perdite, sono coperte dalla presente Garanzia Limitata. Le batterie non ricaricabili non sono coperte dalla presente Garanzia Limitata. Software. La presente Garanzia limitata non copre il software integrato nel prodotto né i servizi forniti da Diesel ai proprietari del Prodotto. Fare riferimento all’accordo di licenza fornito con il software e ai termini di utilizzo Diesel per i dettagli in merito ai propri diritti in relazione al loro utilizzo. Abuso e uso improprio. Difetti o danni derivanti da: a) Funzionamento non corretto, conservazione inadeguata, uso improprio o abuso, incidente o negligenza, come danni isici (crepe o grafi e così via) alla supericie del Prodotto derivanti da un uso improprio; b) Contatto con liquidi, acqua, pioggia, umidità estrema o traspirazione pesante, sabbia, sporcizia, calore estremo o cibo; 61 ITALIAN Per dettagli completi sul supporto, domande frequenti e guida all’installazione del prodotto, visita: www.diesel.com ITALIANO ITALIANO ITALIAN 60 Uso di prodotti non Diesel. Difetti o danni derivanti dall’uso di prodotti, accessori o software o altre periferiche con certiicazione o marchio non Diesel sono esclusi dalla copertura della presente garanzia. Prodotti alterati. Prodotti con: a) numeri di serie o codici di data di produzione o altri marchi di tracciabilità che sono stati rimossi, alterati o cancellati; b) sigilli rotti o che mostrano evidenti segni di manomissione o accesso da rivenditori o centri di riparazione non autorizzati sono esclusi dalla copertura della presente garanzia. Prodotti da rivenditori non autorizzati. I prodotti che non sono stati acquistati da un rivenditore Diesel autorizzato sono esclusi dalla copertura della presente garanzia. Servizi di comunicazione. Difetti, danni o malfunzionamento dei prodotti a causa di un segnale o di un servizio di comunicazione a cui è stata effettuata la registrazione o che è stato utilizzato con i prodotti sono esclusi dalla copertura della presente garanzia. QUALI SONO GLI OBBLIGHI DI DIESEL? Durante il periodo di garanzia applicabile, sempre che il Prodotto sia inviato in assistenza in conformità con i termini della presente Garanzia limitata, Diesel riparerà, sostituirà o rimborserà l’importo speso per l’acquisto del Prodotto, a sua unica discrezione, gratuitamente. Diesel può decidere, a sua unica discrezione, di utilizzare parti o componenti nuovi, rigenerati o rimessi a nuovo per la riparazione di un Prodotto, oppure può sostituire il Prodotto con un Prodotto nuovo, rigenerato o rimesso a nuovo. Tutti i Prodotti sostituiti saranno coperti da garanzia per un periodo uguale al periodo rimanente della Garanzia limitata originale del Prodotto o per novanta (90) giorni, adottando il periodo più lungo. Tutti i prodotti, le parti, i componenti, le schede e le apparecchiature sostituiti diventeranno proprietà di Diesel. Nella misura consentita espressamente dalle leggi in vigore, il trasferimento o l’assegnazione della presente Garanzia limitata sono proibiti. CHE COSA FARE PER RICHIEDERE L’ASSISTENZA IN GARANZIA? Per ottenere assistenza in base alla presente Garanzia limitata, è necessario restituire il Prodotto a una struttura di assistenza autorizzata in un contenitore adatto alla spedizione, accompagnato dallo scontrino o da una prova evidente di vendita che riporta la data di acquisto originale, il numero di serie del Prodotto e il nome e l’indirizzo del venditore. Se Diesel determina che un Prodotto non è coperto dalla presente Garanzia limitata, l’utente dovrà pagare tutte le parti, le spese di spedizione e la manodopera per la riparazione o il reso del Prodotto. Per trovare il centro di servizio internazionale autorizzato più vicino, consultare il sito all’indirizzo www.diesel.com. I dati, il software o le applicazioni aggiunti al Prodotto non saranno reinstallati. Conservare una copia di backup separata del contenuto del Prodotto prima di consegnare il Prodotto a Diesel per l’assistenza in garanzia, in quanto parte o tutto il contenuto potrebbe essere eliminato o riformattato durante il periodo in assistenza. QUALI SONO I LIMITI DELLA RESPONSABILITÀ DI DIESEL? LE PRECEDENTI GARANZIE E RIPARAZIONI SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE GARANZIE, TERMINI O CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE O STABILITE DALLA LEGGE, IN RELAZIONE A QUALSIASI SITUAZIONE, COMPRESE, SENZA ESSERE LIMITATE A, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UN DETERMINATO SCOPO, PRECISIONE, QUALITÀ SODDISFACENTE, DIRITTI E NON VIOLAZIONE, ESSENDO TUTTE ESPRESSAMENTE DICHIARATE DA DIESEL. DIESEL NON SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, SPECIALI O PUNITIVI O RESPONSABILITÀ DI ALCUN TIPO DERIVANTI DA O IN RELAZIONE A, VENDITA O USO DI QUESTO PRODOTTO, SIA BASATO SUL CONTRATTO, TORTO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA SUI PRODOTTI DIFETTATI O ALTRA IPOTESI, ANCHE SE FOSSE STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E ANCHE SE QUALSIASI RIMEDIO LIMITATO QUI SPECIFICATO SIA RITENUTO SENZA ALCUN EFFETTO. LA RESPONSABILITÀ DI DIESEL SARÀ LIMITATA ALLA SOSTITUZIONE, ALLA RIPARAZIONE O ALL’INDENNIZZO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A UNICA DISCREZIONE DI DIESEL. ALCUNI PAESI, REGIONI O PROVINCE NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI; QUINDI LE SUDDETTE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI POSSONO ESSERE LIMITATE NELLA LORO APPLICAZIONE DAI SINGOLI CASI. QUANDO LE GARANZIE IMPLICITE NON POSSONO ESSERE ESCLUSE NELLA LORO INTEREZZA, SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA SCRITTA APPLICABILE. LA PRESENTE GARANZIA FORNISCE ALL’UTENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI ED È POSSIBILE OTTENERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO DIPENDERE DALLE NORMATIVE LOCALI. I DIRITTI STABILITI DALLA LEGGE NON VENGONO INFICIATI. DIESEL NON È RESPONSABILE DI GARANZIE O RAPPRESENTAZIONI, ESPLICITE O IMPLICITE, STABILITE DALLA LEGGE O ALTRO, IN MERITO A QUALITÀ, FUNZIONI, OPERAZIONI, PRESTAZIONI O IDONEITÀ DI SOFTWARE O APPARECCHIATURA DI TERZI UTILIZZATI INSIEME AL PRODOTTO, O DELLA POSSIBILITÀ DI INTEGRARE TALE SOFTWARE O APPARECCHIATURA CON IL PRODOTTO, SIA CHE QUESTI ULTIMI SIANO INCLUSI CON IL PRODOTTO SIA CHE SIANO DISTRIBUITI O MENO DA DIESEL. LA RESPONSABILITÀ DELLA 63 ITALIAN c) Uso del Prodotto per scopi commerciali o Prodotto sottoposto a uso o condizioni anomali; oppure d) Altri eventi non imputabili a Diesel sono esclusi dalla copertura della presente garanzia. ITALIANO ITALIANO ITALIAN 62 Nessuna parte delle informazioni o delle istruzioni relative al Prodotto deve essere modiicata in modo da generare una garanzia espressa di qualsiasi tipo per i Prodotti. Nessun agente, dipendente, distributore, rappresentante o rivenditore è autorizzato a modiicare o estendere la presente Garanzia limitata o a riconoscere rimostranze o reclami, in materiale pubblicitario, presentazioni o altro, per conto di Diesel relativamente ai Prodotti o alla presente Garanzia limitata. La presente Garanzia limitata fornisce diritti legali speciici ed è possibile ottenere altri diritti che variano da Paese a Paese. ModiFca del software DIESEL NON È RESPONSABILE DI PROBLEMI DI PRESTAZIONI O INCOMPATIBILITÀ CAUSATI DALLA MODIFICA DA PARTE DELL’UTENTE DELLE IMPOSTAZIONI DEL REGISTRO O DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO. L’USO DI SOFTWARE PERSONALIZZATO DEL SISTEMA OPERATIVO PUÒ PROVOCARE UN FUNZIONAMENTO NON CORRETTO DEL PRODOTTO. Funzionamento dell’unità di ricarica (per prodotti forniti con una sola unità di ricarica). L’unità di ricarica è progettata per l’uso su un tavolo. In conformità con le linee guida di utilizzo RF e per evitare interferenze con eventuali dispositivi medici impiantati, mantenere una distanza di almeno 15 centimetri (6 pollici) dall’unità di ricarica. Informazioni importanti sulla sicurezza • • • • • • • • • Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Osservare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non provare ad aprire, smontare o manomettere il Prodotto. Le sostanze contenute in questo Prodotto e/o nella relativa batteria possono danneggiare l’ambiente e la salute umana se gestiti e smaltiti erroneamente. Non utilizzare il Prodotto in circostanze che possono provocare situazioni pericolose, come ad esempio mentre si usano macchinari pesanti o mentre si guida un veicolo con il rischio di distrarsi, riducendo la concentrazione. (Se applicabile) Non indossare o pulire il Prodotto durante la ricarica. Scollegare sempre il caricabatterie prima di pulire il Prodotto. Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire il Prodotto. Non posizionare il Prodotto in una lavastoviglie, in una lavatrice, in un forno a microonde, in un forno o in un’asciugatrice. • • • • • • Non esporre il Prodotto a temperature estremamente alte o basse. Non utilizzare il Prodotto in una sauna o in un bagno turco. Non utilizzare il Prodotto in acqua a pressioni elevate, come nell’oceano o nelle cascate. Non lasciare il Prodotto a contatto diretto con la luce solare per un periodo di tempo prolungato. Non lasciare o utilizzare il Prodotto accanto a iamme vive. Tenere i bambini lontano dal prodotto: i componenti più piccoli possono rappresentare un rischio di soffocamento! • Il Prodotto non va utilizzato se l’uso può implicare morte, danni isici o seri danni ambientali. Precauzioni relative alla batteria integrata (per prodotti forniti con una sola unità di ricarica) • Non smaltire il Prodotto gettandolo nel fuoco. La batteria può esplodere. • Non provare a sostituire la batteria del Prodotto. Essa è integrata e non può essere cambiata. La batteria deve essere sostituita solo da centri di servizio autorizzati da Diesel. • Ricaricare la batteria in conformità alle istruzioni. • Ricaricare la batteria esclusivamente con caricabatterie approvati da Diesel, progettati speciicamente per il Prodotto utilizzato. • Non forzare l’apertura della batteria integrata. • Il Prodotto utilizza un caricabatterie della California Energy Commission. • Le batterie (e tutte le apparecchiature elettroniche) devono essere riciclate o smaltite separatamente dai comuni riiuti domestici. AVVISO! L’uso di una batteria o di un caricabatterie non approvato da Diesel può provocare incendi, esplosioni, fuoriuscita di sostanze o altri pericoli. La garanzia di Diesel non copre i danni al dispositivo causati da batterie e/o caricabatterie non approvati da Diesel. AVVISO! Determinati elementi sono dotati di batterie al litio che possono contenere materiali in perclorato, per cui potrebbero richiedere un trattamento speciale. Fare riferimento al sito www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate per maggiori informazioni. Proprietà intellettuale Tutti i diritti di proprietà intellettuale, come di seguito deiniti, appartenenti o altrimenti di proprietà di Diesel o suoi rispettivi fornitori in relazione al presente prodotto, inclusi ma non limitatati a, accessori, particolari o software correlato (il “Sistema del prodotto”), sono di proprietà di Diesel o dei relativi licenziatari e sono protetti dalle norme vigenti federali o statali e dalle disposizioni dei trattati internazionali. La proprietà intellettuale include, ma non è limitata a, invenzioni (brevettabili o non brevettabili), brevetti, segreti commerciali, copyright, software, programmi di computer e documentazione correlata o altre opere di autore. Non violare o infrangere i diritti protetti dalla Proprietà intellettuale. Inoltre, l’utente accetta di non modiicare, preparare opere derivate, eseguire il reverse engineering, decompilare, smontare o altrimenti provare a creare codice sorgente dal software. Nessun titolo né proprietà nella Proprietà intellettuale sarà trasferito all’utente. Tutti i diritti applicabili della Proprietà intellettuale rimarranno di Diesel e dei relativi licenziatari e fornitori. 65 ITALIAN QUALITÀ, DELLE FUNZIONI, DELLE OPERAZIONI, DELLE PRESTAZIONI E DELL’IDONEITÀ DI TALE SOFTWARE O APPARECCHIATURA DI TERZI È UNICAMENTE DELL’UTENTE E DEL VENDITORE, PROPRIETARIO O FORNITORE DIRETTO DI QUESTI. ITALIANO ITALIANO ITALIAN 64 AVVISI RELATIVI AL DISPLAY Il display sul dispositivo è in vetro o acrilico e potrebbe rompersi in caso di caduta o impatto violento del dispositivo. Non utilizzare se lo schermo è rotto o incrinato in quanto potrebbe provocare lesioni personali. ESCLUSIONE DI GARANZIA: USO CORRETTO DI UN DISPOSITIVO CON TOUCH SCREEN. Se il dispositivo è dotato di display touch screen, tenere presente che il touch screen risponde meglio a un tocco leggero con il polpastrello o con uno stilo non metallico. L’uso di una forza eccessiva o di un oggetto metallico sul touch screen potrebbe danneggiare la supericie di vetro temperato e invalidare la garanzia. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione “Garanzia standard limitata ”. IMPORTANTE! Non far entrare in contatto il touch screen con altri dispositivi elettrici. Le scariche elettrostatiche ne potrebbero provocare il malfunzionamento. ATTENZIONE! Per evitare danni al touch screen, non toccarlo con oggetti appuntiti e non applicare una pressione eccessiva con le dita. Per un elenco completo dei centri di servizio disponibili, consultare il sito all’indirizzo: www.diesel.com 67 ITALIAN TENERE PRESENTE QUANTO RIPORTATO DI SEGUITO QUANDO SI UTILIZZANO I DISPOSITIVI DIESEL CON DISPLAY/TOUCH SCREEN ITALIANO ITALIANO ITALIAN 66 Fabricante: Fossil Group, Inc. Sede: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Estados Unidos da América Site: www.fossilgroup.com Representante europeu autorizado: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Países Baixos Distribuidor da Suíça: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Suíça Informação de garantia Garantia limitada padrão O QUE ESTÁ COBERTO E POR QUANTO TEMPO? O Fossil Group, Inc. (“Diesel”) garante que este produto Diesel e os acessórios incluídos na embalagem juntamente com o produto (o “Produto”) não possuem defeitos no material e na mão de obra sob condições normais de uso, para o período com início na data de compra e por dois anos após esta data. Esta é uma garantia voluntária do fabricante. Ela fornece aos consumidores direitos acessórios aos previstos na lei de defesa do consumidor, incluindo, mas não limitado a, direitos relacionados com mercadorias fora de conformidade. Os benefícios da garantia limitada da Fossil são adicionais aos direitos previstos na lei de defesa do consumidor, e não substituem os últimos. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO? Operação ininterrupta ou livre de erros. A Diesel não garante que a operação do Produto será ininterrupta ou livre de erros. A Diesel não é responsável por danos decorrentes da falha no cumprimento das instruções relacionadas ao uso do Produto. Desgaste normal. Manutenção periódica, reparação e substituição de peças devido ao desgaste normal estão excluídas da cobertura. Capas e cristais (se aplicável). A Diesel não dá garantias para capas ou cristais. Braceletes. A Diesel não dá garantias para braceletes ou pulseiras. Baterias. Somente baterias recarregáveis, cuja capacidade de carga total esteja abaixo de 80% da sua capacidade nominal, e baterias com vazamento são cobertas por esta Garantia limitada. Baterias não recarregáveis não são cobertas por esta Garantia limitada. Softwares. Esta Garantia limitada não cobre softwares incorporados no produto e os serviços prestados pela Diesel aos proprietários do Produto. Consulte o contrato de licença que acompanha o software e as condições de uso dos serviços Diesel para obter mais detalhes sobre seus direitos em relação ao uso dos produtos. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos resultantes de: a) Operação inadequada, armazenamento, uso indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (rachaduras ou arranhões etc.) à superfície do Produto resultantes de uso indevido; b) Contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, terra ou semelhante, calor extremo ou alimentos; 69 PORTUGUESE Para detalhes de apoio completos, perguntas frequentes e guia de coniguração do produto, por favor, visite: www.diesel.com PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUESE 68 Para encontrar o centro de serviço internacional autorizado mais próximo de você, visite www.diesel.com. Uso de Produtos que não sejam Diesel. Defeitos ou danos que resultem do uso de produtos, acessórios, softwares ou outros equipamentos periféricos que não sejam da marca Diesel ou certiicados pela Diesel estão excluídos da cobertura. Nenhum dado, software ou aplicativo adicionado ao seu Produto será reinstalado. Você deve manter uma cópia de segurança de quaisquer conteúdos do Produto antes de entregá-lo ao serviço de garantia da Diesel, pois alguma ou toda a informação pode ser apagada ou formatada durante o serviço de garantia. Produtos alterados. Produtos com: a) Números de série, códigos de data de produção ou outras marcas de rastreamento que tenham sido removidos, alterados ou apagados; b) Selos quebrados, ou com sinal de adulteração ou acesso por revendedores ou centros de reparação não autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos de vendedores não autorizados. Produtos que não forem adquiridos de um revendedor autorizado Diesel estão excluídos da cobertura. Serviços de comunicação. Defeitos, danos ou falha nos Produtos devido a qualquer serviço de comunicação ou sinal que você possa assinar ou utilizar com os Produtos estão excluídos da cobertura. QUAIS SÃO AS OBRIGAÇÕES DA DIESEL? Durante o período de garantia aplicável, desde que o Produto seja enviado para o serviço de acordo com os termos desta Garantia limitada, a Diesel consertará, substituirá ou reembolsará o preço de compra do Produto, a critério exclusivo da Diesel, sem custo. A Diesel poderá, a seu exclusivo critério, usar peças ou componentes reconstruídos, recondicionados ou novos ao reparar qualquer Produto, ou pode substituí-lo por outro Produto reconstruído, recondicionado ou novo. Todos os Produtos substituídos terão garantia por um período igual ao restante da Garantia limitada original do Produto original ou por noventa (90) dias, o que for maior. Todos os Produtos, peças, componentes, painéis e equipamentos substituídos serão de propriedade da Diesel. Salvo na medida expressamente permitida pela lei vigente, é proibida a transferência ou a cessão desta Garantia limitada. O QUE VOCÊ PRECISA FAZER PARA OBTER OS SERVIÇOS DE GARANTIA? Para obter os serviços incluídos nesta Garantia limitada, você precisará devolver o Produto a um centro de serviços autorizado, em um recipiente adequado para o transporte, acompanhado do recibo de venda ou prova equivalente de venda indicando a data de compra original, o número de série do Produto, o nome e o endereço do vendedor. Se a Diesel determinar que qualquer Produto não está coberto por esta Garantia limitada, você precisará pagar por todas as partes, envio e custo da mão de obra para a reparação ou devolução de tal Produto. QUAIS SÃO OS LIMITES DE RESPONSABILIDADE DA DIESEL? AS GARANTIAS E CONSERTOS ACIMA MENCIONADOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES EXPRESSOS, IMPLÍCITOS OU ESTATUTÁRIOS, ASSIM COMO QUALQUER OUTRA QUESTÃO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, PRECISÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE NEGADOS PELA DIESEL. A DIESEL NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS OU RESPONSABILIDADES DE QUALQUER NATUREZA DECORRENTES DE OU RELACIONADOS COM A VENDA OU USO DESTE PRODUTO, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), ESTRITA GARANTIA DO PRODUTO OU QUALQUER OUTRA TEORIA, MESMO SE A DIESEL TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E MESMO QUE SEJA CONSIDERADO QUE QUALQUER CONSERTO LIMITADO AQUI TENHA FALHADO EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. TODA A RESPONSABILIDADE DA DIESEL SERÁ LIMITADA À SUBSTITUIÇÃO, REPARO OU DEVOLUÇÃO DO PREÇO DE COMPRA PAGO, A CRITÉRIO EXCLUSIVO DA DIESEL. ALGUNS PAÍSES, ESTADOS OU PROVÍNCIAS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, NEM A LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS E, PORTANTO, AS RESTRIÇÕES E EXCLUSÕES REFERIDAS ACIMA PODERÃO TER APLICAÇÃO LIMITADAS EM SEU CASO. QUANDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO PUDEREM SER TOTALMENTE EXCLUÍDAS, ELAS ESTARÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL POR ESCRITO. ESTA GARANTIA CONFERE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS; VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM VARIAR DE ACORDO COM A LEI LOCAL. OS SEUS DIREITOS LEGAIS NÃO SÃO AFETADOS. DIESEL NÃO DÁ GARANTIAS OU FAZ DECLARAÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU NÃO, QUANTO À QUALIDADE, ÀS CAPACIDADES, ÀS OPERAÇÕES, O DESEMPENHO OU À ADEQUAÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OU EQUIPAMENTO DE TERCEIROS USADO EM CONJUNTO COM O PRODUTO, OU A CAPACIDADE DE INTEGRAR QUALQUER SOFTWARE OU EQUIPAMENTO COM O PRODUTO, SEJA TAL SOFTWARE OU EQUIPAMENTO DE TERCEIROS INCLUÍDO COM O PRODUTO, DISTRIBUÍDO PELA 71 PORTUGUESE c) Uso do Produto para ins comerciais ou submeter o Produto a uso ou condições anormais; ou d) Outros atos que não conigurem erro da Diesel estão excluídos da cobertura. PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUESE 70 Nada nas instruções ou informações sobre o Produto será interpretado no sentido de criar uma garantia expressa de qualquer tipo em relação aos Produtos. Nenhum agente, funcionário, comerciante, representante ou revendedor está autorizado a modiicar ou ampliar esta Garantia limitada, ou a fazer representações vinculativas ou reivindicações, seja em publicidade, apresentações ou de outra forma em nome da Diesel no que diz respeito aos Produtos ou a esta Garantia limitada. Esta Garantia limitada dá direitos legais especíicos e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país. GARANTIA VÁLIDA APENAS PARA PORTUGAL: A In Time Lda, de acordo com a normativa vigente, garante dentro de todo o território Português, os relógios da marca Diesel. A In Time tem o seu domicilio na Lagoas Park, Ediicio 5B - Piso 2 / 2740-267 Porto Salvo, com o contacto telefónico 351 214232000, e o correio electrónico customerservice.pt@fossil.com. A garantia do produto adquirido é gratuita e tem uma validade de dois anos, a partir da data de compra. É obrigatório a apresentação do original do certiicado de garantia, devidamente preenchido, acompanhado do respectivo recibo de compra. Pela presente garantia, estão assegurados todos os direitos e obrigações estabelecidos no Decreto-Lei 67/2003, de 08 de Abril, e na demais legislação aplicável designadamente, pelo Decreto-Lei 84/2008 de 21 de Maio. ModiFcação de software A DIESEL NÃO É RESPONSÁVEL POR PROBLEMAS DE DESEMPENHO OU DE INCOMPATIBILIDADE CAUSADOS PELA EDIÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE REGISTRO, OU PELA MODIFICAÇÃO DO SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. USAR O SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL PERSONALIZADO PODE FAZER COM QUE O PRODUTO FUNCIONE DE FORMA INADEQUADA. Funcionamento da base de carregamento (somente para produtos que vêm com uma base de carregamento) A base de carregamento é feita para ser usada sobre uma mesa. Para estar em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência e para evitar interferência com dispositivos médicos implantados, mantenha uma distância de pelo menos 15 centímetros (cerca de 6 polegadas) da base de carregamento. Instruções importantes de segurança • • • • • • • • • • • • • • • • Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Observe todas as advertências. Siga todas as instruções. Não tente abrir, desmontar ou adulterar o Produto. Substâncias contidas neste Produto e/ou em sua bateria podem prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde humana se manuseadas ou descartadas de forma imprópria. Não use o Produto em circunstâncias que possam causar uma situação perigosa, como a utilização do Produto enquanto trabalha com uma máquina pesada ou dirige um veículo, fazendo com que você tire os olhos da estrada ou se distraia e prejudicando sua capacidade de concentração na direção. (Se aplicável) Não use nem limpe o seu Produto enquanto ele estiver carregando. Sempre desligue o carregador antes de limpar o Produto. Não use produtos de limpeza abrasivos para limpar seu Produto. Não coloque seu Produto dentro de uma máquina de lavar louças ou roupas, micro-ondas, forno ou secadora. Não exponha seu Produto a temperaturas extremamente altas ou baixas. Não use seu Produto em uma sauna. Não exponha seu Produto à água com alta pressão, como ondas do mar ou cachoeira. Não deixe seu Produto sob a luz direta do sol por um longo período de tempo. Não deixe seu Produto próximo a chamas. Nunca permita que crianças brinquem com o Produto; as peças pequenas podem causar asixia! O Produto não se destina ao uso em situações nas quais sua falha possa levar à morte, a danos pessoais ou a danos ambientais graves. Cuidados com as baterias embutidas (somente para produtos que vêm com uma base de carregamento) • Não jogue seu Produto no fogo. A bateria pode explodir. • Não tente substituir a bateria de seu Produto. Ela é embutida e não substituível. A bateria deve ser substituída somente por um centro de assistência autorizado pela Diesel. • Troque a bateria de acordo com as instruções. • Recarregue a sua bateria somente com os carregadores aprovados pela Diesel, feitos especiicamente para o seu Produto. • Não tente abrir a bateria embutida. • Seu Produto usa um carregador de bateria da Comissão de Energia da Califórnia. • As baterias (e todos os equipamentos eletrônicos) devem ser recicladas ou descartadas separadamente do lixo doméstico. 73 PORTUGUESE DIESEL, OU DE QUALQUER OUTRA FORMA. A RESPONSABILIDADE PELA QUALIDADE, RECURSOS, OPERAÇÕES, DESEMPENHO E ADEQUAÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OU EQUIPAMENTO DE TERCEIROS RECAI EXCLUSIVAMENTE SOBRE O USUÁRIO E O FORNECEDOR DIRETO, PROPRIETÁRIO OU FORNECEDOR DE TAL SOFTWARE OU EQUIPAMENTO DE TERCEIROS. PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUESE 72 AVISO! Alguns itens são equipados com baterias de lítio que podem conter perclorato; manuseio especializado pode ser necessário. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate para mais informações. Propriedade intelectual Toda a propriedade intelectual, tal como deinido abaixo, de propriedade da Diesel ou de fornecedores relacionados com o produto, incluindo, sem limitação, acessórios, peças ou software correspondente (o “Sistema do produto”), pertence à Diesel ou a seus licenciadores e é protegida pelas leis federais, estaduais e disposições de tratados internacionais. A propriedade intelectual inclui, sem limitação, invenções (patenteadas ou não), patentes, segredos comerciais, direitos autorais, software, programas de computador, documentos relacionados e outros trabalhos de autoria. Você não pode infringir ou violar os direitos garantidos pela propriedade intelectual. Além disso, você concorda que não vai (e não tentará) modiicar, preparar trabalhos derivados, fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou tentar criar o código fonte do software. Nenhum título ou propriedade da propriedade intelectual é transferido a você. Todos os direitos aplicáveis da propriedade intelectual devem permanecer com a Diesel e com seus licenciadores e fornecedores. OBSERVE O SEGUINTE QUANDO UTILIZAR OS DISPOSITIVOS COM TELA/DISPLAY SENSÍVEL AO TOQUE DA DIESEL AVISO SOBRE O DISPLAY O display de seu dispositivo é feito de vidro ou acrílico e pode quebrar se o dispositivo cair ou receber um impacto forte. Não use se a tela estiver quebrada ou trincada, pois isto pode causar ferimentos. LIMITAÇÃO DE GARANTIA: USO ADEQUADO DE DISPOSITIVO COM TELA SENSÍVEL AO TOQUE. Se o seu dispositivo tiver um display sensível ao toque, observe que ele responde melhor a um leve toque com o dedo ou com uma ponta não metálica. O uso de força excessiva ou de um objeto metálico ao pressionar a tela sensível ao toque pode daniicar a superfície de vidro temperado e anular a garantia. Para mais informações, consulte a “Garantia limitada padrão”. IMPORTANTE! Não permita que a tela sensível ao toque entre em contato com outros dispositivos elétricos. Descargas eletrostáticas podem provocar o mau funcionamento da tela sensível ao toque. CUIDADO! Para evitar danos à tela sensível ao toque, não toque nela com qualquer objeto aiado nem aplique pressão excessiva com os dedos. Para uma lista completa dos centros de assistência disponíveis, visite: www.diesel.com 75 PORTUGUESE AVISO! O uso de baterias ou carregadores não aprovados pela Diesel pode causar incêndio, explosão, vazamento ou outros riscos. A garantia da Diesel não cobre danos ao dispositivo causados pelo uso de baterias ou carregadores não aprovados pela Diesel. PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUESE 74 Fabricante: Fossil Group, Inc. Oicina central: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Estados Unidos de América Dirección de Internet: www.fossilgroup.com Representación europea autorizada: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Países Bajos Distribuidor suizo: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basilea Suiza Información de Garantía Garantía limitada estándar ¿QUÉ CUBRE Y POR CUÁNTO TIEMPO? Fossil Group, Inc. (“Diesel”) garantiza que este producto de Diesel y los accesorios incluidos en el embalaje junto al producto (el “producto”) carecerán de defectos de fabricación y materiales en condiciones de uso normal durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esta es una garantía voluntaria del fabricante. Proporciona derechos independientes de los derechos dispuestos por la ley de protección al consumidor, incluyendo, pero no limitados a, los relacionados con los productos no conformes. Los beneicios de la garantía limitada de Fossil se suman a, y no sustituyen, los derechos dispuestos por la ley de protección al consumidor. ¿QUÉ NO CUBRE? Sin interrupciones ni carente de errores. Diesel no garantiza que el funcionamiento del producto sea ininterrumpido ni carente de errores. Diesel no se responsabiliza de los daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso del producto. Uso y desgaste normales. La reparación, el mantenimiento periódico y el reemplazo de piezas derivados de un uso y desgaste normales quedan excluidos de la garantía. Carcasa y cristal (si procede). La garantía de Diesel no cubre carcasas ni cristales. Pulsera. La garantía de Diesel no cubre pulseras ni correas. Pilas. Esta garantía limitada cubre solo las pilas recargables cuya capacidad con carga completa sea inferior al 80 % de su capacidad nominal y las pilas con fugas. Las pilas no recargables no están cubiertas por esta garantía limitada. Software. Esta garantía limitada no cubre el software incluido en el producto ni los servicios que Diesel provee a los propietarios del producto. Consulte el acuerdo de licencia adjunto al software y los términos de uso de los servicios de Diesel para conocer más detalles sobre sus derechos al respecto. Abuso y uso indebido. Quedan excluidos de esta garantía los defectos o daños provocados por: a) Un mal manejo o almacenamiento, uso indebido o abuso, accidente o negligencia, como puede ser un daño físico (roturas o arañazos, etc.) de la supericie del producto provocado por su mal uso. b) El contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración abundante, arena, suciedad o similar, calor extremo, o comida. 77 SPANISH Información completa sobre compatibilidad, preguntas frecuentes y guía de instalación del producto en: www.diesel.com ESPAÑOL ESPAÑOL SPANISH 76 Para localizar el servicio de reparaciones internacional autorizado más próximo a su domicilio, visite www.diesel.com. Uso de productos ajenos a Diesel. Esta garantía no cubre los defectos o daños provocados por el uso de productos, accesorios, software u otro equipo periférico que no sean de la marca Diesel ni estén certiicados por ella. No se reinstalará ningún tipo de información, software o aplicaciones que contuviera previamente su producto. Le recomendamos que haga una copia de seguridad en otro lugar del contenido del producto antes de entregarlo al servicio de reparaciones de Diesel, ya que se podría eliminar parte o la totalidad del contenido durante el proceso. Productos modiFcados. Esta garantía no cubre los productos con: a) Números de serie o códigos de fecha de producción, u otras marcas de seguimiento que hayan sido eliminadas, modiicadas o borradas. b) Precintos rotos o que presenten muestras de manipulación o acceso por parte de intermediarios o centros de reparación no autorizados. Productos de vendedores no autorizados. Esta garantía no cubre los productos que no se hayan adquirido de un vendedor autorizado por Diesel. Servicios de comunicación. Esta garantía no cubre los defectos, daños o fallos de los productos provocados por un servicio o señal de comunicación que tenga contratado o que use con los productos. ¿CUÁLES SON LAS OBLIGACIONES DE DIESEL? Durante el período de garantía aplicable, si el producto se envía para su reparación, conforme a los términos de esta garantía limitada, Diesel tiene la obligación de reparar, sustituir, o reembolsar el precio de compra del producto, según el criterio de Diesel, sin cargo alguno. Diesel puede, a su elección, emplear piezas restauradas, reacondicionadas, o nuevas a la hora de reparar cualquier producto, o sustituir el producto por otro restaurado, reacondicionado o nuevo. Todos los productos sustituidos tendrán una garantía por un período igual al restante del producto original o por noventa (90) días, el que sea más largo. Todos los productos, piezas, placas y equipos sustituidos pasan a ser propiedad de Diesel. Se prohíbe la cesión o concesión de esta garantía limitada, salvo en la medida que lo permita expresamente la ley aplicable. ¿QUÉ DEBE HACER PARA BENEFICIARSE DEL SERVICIO DE GARANTÍA? Para beneiciarse del servicio de esta garantía limitada, deberá devolver el producto a un centro de reparaciones autorizado en un embalaje apto para su envío, junto con el ticket de compra u otro documento de venta similar que muestre la fecha de compra, el número de serie del producto y el nombre y la dirección del vendedor. Si Diesel determina que esta garantía limitada no cubre un producto, usted deberá abonar el importe de las piezas, el envío y la mano de obra para la reparación o devolución de dicho producto. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES EN LA RESPONSABILIDAD DE DIESEL? Las siguientes garantías y soluciones descritas son exclusivas y sustituyen cualquier otra garantía, término o condición, expresa, implícita o derivada de norma alguna, incluidas, entre otras, las garantías de idoneidad para su uso comercial, de aptitud para un in determinado, precisión, calidad, titularidad y cumplimiento, de las que Diesel no se responsabiliza. Diesel no será responsable de ningún daño fortuito, consecuente, indirecto, especial o punitivo, ni de obligaciones de ningún tipo derivadas de o relacionadas con la venta o uso de este producto, ya sean contractuales o extracontractuales (incluida negligencia), por responsabilidad de producto objetiva o cualquier otra teoría, aun cuando se hubiera advertido a Diesel de la posibilidad de dichos daños y aunque alguna solución especiicada aquí no haya cumplido su propósito esencial. Toda la responsabilidad de Diesel se limita a la sustitución, reparación o devolución del importe abonado, según el criterio de Diesel. Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o la limitación de daños fortuitos o consecuentes, por lo que la aplicación de las limitaciones y exclusiones antes descritas podría estar limitada en su caso. En el caso de que las garantías implícitas no estén excluidas en su totalidad, estarán limitadas a la duración de la garantía limitada escrita aplicable. Aunque esta garantía le ofrezca unos derechos legales especíicos, usted puede tener otros derechos que varíen dependiendo de la legislación local. Sus derechos legales no se ven afectados. Diesel no ofrece ninguna garantía o representación, expresa o implícita, legal o de cualquier otro tipo, de la calidad, capacidad, funcionamiento o idoneidad del software o equipo de ningún tercero usados con el producto, o de la capacidad de integrar ningún software o equipo con el producto, tanto si el software o equipo se incluyen con el producto como si lo distribuyen Diesel o cualquier otro. La responsabilidad de la calidad, capacidad, operatividad, rendimiento e idoneidad de cualquier software o equipo de un tercero es exclusiva del usuario y del vendedor directo, propietario o distribuidor de dicho software o equipo de un tercero. No deberá interpretarse nada de lo dispuesto en las instrucciones o información del producto para crear una garantía expresa de ningún tipo relacionada con los productos. Ningún agente, empleado, mediador, representante o revendedor tiene el permiso de modiicar o extender esta garantía 79 SPANISH c) El uso del producto para ines comerciales o para otro in con condiciones anormales. d) Otros actos que no sean responsabilidad de Diesel. ESPAÑOL ESPAÑOL SPANISH 78 NOTA VALIDA SOLO PARA MÉXICO: Antes de usar este producto favor de leer el instructivo. Producto distribuido en México por: Fossil México S.A. de C.V. Carretera Monterrey- Saltillo No. 1249-4 Col. Pío XII, Santa Catarina N.L. C.P. 66362 México Tel: (0181) 88 88 70 00 Fax Ext 102 R.F.C. FME0508241S3 Características Eléctricas: Reloj de Pulso de Batería de Cuarzo de 3.0 volts/4.5 volts/5.0 volts. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar el producto junto con esta póliza debidamente sellada en el lugar donde lo adquirió o en los centros de servicio que aparecen al inal de esta garantía; mismo donde se podrá reparar y/o adquirir componentes, consumibles y accesorios y quien se hará responsable de los gastos de transportación entre el distribuidor autorizado y el centro de servicio para hacer efectiva esta garantía. EXCEPCIONES QUE NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA: A) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que lo acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado ó reparado por personas no autorizadas por Fossil México SA de CV. GARANTÍA SÓLO PARA ESPAÑA: FOSSIL S.L. de acuerdo con la normativa vigente, garantiza dentro de todo el territorio español, los relojes de la marca Diesel. FOSSIL S.L. tiene su domicilio en C/Pau Claris 194-196 4 planta 08037-Barcelona . La garantía del producto adquirido caduca a los veinticuatro meses, a contar desde la fecha que igure en la factura o en el ticket de compra. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad, que se maniiesten en los primeros veinticuatro meses posteriores a la entrega, ya existían al momento de la venta. El comprador, en el supuesto de no ser atendido en el establecimiento donde adquirió el producto, puede formular su reclamación, dirigiéndose a FOSSIL S.L. en la dirección señalada, por correo o bien mediante llamada telefónica al numero 93.363.38.70, o bien por correo electrónico customerservice.es@fossil.com. De acorde a lo establecido en el art 125 del Real Decreto Ley 1/2007 de 30 de Noviembre de 2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y usuarios, la presente garantía no afecta a los derechos legales del consumidor y usuario ante la falta de conformidad de los productos con el contrato. ModiFcación de software DIESEL NO SE HACE RESPONSABLE DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO O INCOMPATIBILIDADES OCASIONADOS POR LA EDICIÓN POR PARTE DEL USUARIO DE LA CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO, O POR LAS MODIFICACIONES QUE PUDIERA REALIZAR AL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO. EL USO DE SOFTWARES DE SISTEMAS OPERATIVOS PERSONALIZADOS POR EL USUARIO PUEDE PROVOCAR QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE CORRECTAMENTE. Funcionamiento de la base de carga (solo para productos que incluyen una base de carga) La base de carga está diseñada para utilizarse sobre una mesa. A in de cumplir con las directrices referentes a la exposición a radiofrecuencias (RF) y para evitar interferencias con dispositivos médicos implantados, mantenga una distancia de al menos 15 centímetros de la base de carga. Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Obedezca todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No intente abrir, desmontar ni alterar de ninguna forma el producto. Las sustancias contenidas en este producto y su batería pueden perjudicar el medio ambiente y la salud humana si se manipulan o se desechan de manera inadecuada. No use este producto en circunstancias que puedan generar una situación de peligro, como pueden ser el manejo de maquinaria pesada o la conducción de un vehículo de manera que pudiera hacerle apartar la mirada de la carretera, o si la actividad que realiza requiere tal grado de atención que pueda afectar su capacidad de concentrarse en la conducción. No utilice ni limpie el producto mientras se esté cargando (si corresponde). Desconecte siempre el cargador antes de limpiar el producto. No use limpiadores abrasivos para limpiar el producto. No coloque el producto en el lavavajillas, la lavadora, el microondas, el horno o la secadora. No exponga el producto a temperaturas demasiado altas o bajas. No use el producto en saunas ni en salas de vapor. No exponga el producto al agua a presión, como a olas o cascadas. No deje el producto bajo la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo. No use ni deje el producto cerca del fuego. Nunca permita que los niños jueguen con el producto. Los componentes pequeños suponen un riesgo de ahogamiento. El producto no debe usarse si presenta fallos que pudieran ocasionar la muerte, lesiones personales o daños graves al medio ambiente. 81 SPANISH limitada o de hacer ninguna representación o reclamación vinculantes, ya sea en publicidad, presentaciones o de cualquier otro tipo, en nombre de Diesel en relación con los productos o sus garantías limitadas. Esta garantía limitada le coniere unos derechos legales especíicos, pero usted puede tener otros que pueden variar según el estado o país en que se encuentre. ESPAÑOL ESPAÑOL SPANISH 80 ADVERTENCIA: El uso de baterías o cargadores no aprobados por Diesel puede presentar riesgo de incendio, explosión, iltración u otras situaciones de peligro. La garantía de Dieselno cubre daños al dispositivo ocasionados por el uso de baterías y cargadores no aprobados porDiesel. ADVERTENCIA: Algunos aparatos están equipados con baterías de litio que pueden contener perclorato como ingrediente y que puedan requerir un manejo especial. Para obtener más información, consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Derechos de propiedad intelectual Toda propiedad intelectual, tal como se deine a continuación, que sea propiedad de Diesel o sobre la que Diesel o sus respectivos proveedores posean derechos de propiedad en relación con este producto, incluidos, entre otros, los accesorios, las piezas y el software relacionados (el “sistema del producto”), es propiedad de Diesel o sus licenciatarios y se halla protegida por leyes federales y estatales, así como por disposiciones y tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otras cosas, invenciones (sujetas a patente o no), patentes, secretos comerciales, derechos de autor, software, programas informáticos y documentación relacionada, además de otras obras de autoría. No debe infringir ni violar de ningún modo los derechos protegidos por propiedad intelectual. Además, se compromete a no modiicar, realizar derivaciones, practicar ingeniería inversa, descompilar, desmontar ni intentar crear códigos fuentes del software, así como a no planiicar ni idear ninguna de estas acciones. No se le ha transferido titularidad ni propiedad intelectual alguna. Todos los derechos de propiedad intelectual existentes se mantienen bajo la titularidad de Diesel y sus licenciatarios y proveedores. AL USAR DISPOSITIVOS CON MONITOR O PANTALLA TÁCTIL DE DIESEL TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con material acrílico o de vidrio, por lo que puede romperse si recibe golpes fuertes o caídas. No use el dispositivo si la pantalla está rota o agrietada, ya que podría ocasionarle lesiones. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: USO CORRECTO DEL DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su dispositivo posee pantalla táctil, recuerde que esta responde mejor a toques suaves efectuados con la yema del dedo o con un lápiz para pantalla no metálico. El uso de fuerza excesiva o de objetos metálicos al presionar la pantalla táctil puede dañar el vidrio templado de su supericie, lo que anularía la garantía. Para obtener más información, consulte la “Garantía limitada estándar”. IMPORTANTE: Evite que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las cargas electrostáticas pueden ocasionar que la pantalla táctil no funcione correctamente. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar la pantalla táctil, no la toque con objetos puntiagudos ni le aplique una presión excesiva con los dedos. Vea la lista completa de los centros de servicio disponibles aquí: www.diesel.com 83 SPANISH Precauciones con la batería integrada (solo para productos con la base de carga) • No se deshaga del producto arrojándolo al fuego. La batería podría explotar. • No intente cambiar la batería del producto. Está integrada y no es reemplazable. Cualquier reparación de la batería debe ser efectuada exclusivamente por los centros de servicio Diesel autorizados. • Cargue la batería de acuerdo con las instrucciones. • Recargue la batería únicamente con los cargadores aprobados por Diesel que han sido especíicamente diseñados para su producto. • No intente forzar el producto para abrir la batería incorporada. • Su producto utiliza un cargador de batería aprobado por la Comisión de Energía de California (California Energy Commission). • Las baterías (como todo equipo electrónico) se deben reciclar o desechar por separado del resto de los residuos domésticos. ESPAÑOL ESPAÑOL SPANISH 82 Producent: Fossil Group, Inc. Centrala: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Stany Zjednoczone Strona internetowa: www.fossilgroup.com Upoważniony Przedstawiciel w Europie: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Holandia Dystrybutor w Szwajcarii: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Bazylea Szwajcaria Informacje na temat gwarancji Standardowa ograniczona gwarancja ZAKRES I OKRES GWARANCJI 85 Spółka Fossil Group, Inc. („Diesel”) gwarantuje, że niniejszy produkt Diesel i akcesoria dołączone do opakowania produktu („Produkt”) będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego użytkowania przez okres dwóch lat od dnia zakupu. POLISH W celu uzyskania pełnej pomocy technicznej, dostępu do często zadawanych pytań oraz przewodnika do koniguracji produktu, odwiedź: www.diesel.com To jest dobrowolna gwarancja udzielona przez producenta. Na jej mocy użytkownik zyskuje dodatkowe prawa, niż te przewidziane przez prawo konsumenckie, w szczególności, lecz nie wyłącznie, uprawnienia dotyczące produktów niezgodnych z umową. Ograniczona gwarancja irmy Fossil zapewnia użytkownikowi dodatkowe, a nie zastępcze, korzyści od tych przewidzianych przez prawo konsumenckie. POLSKI POLSKI POLISH 84 WYŁĄCZENIA Z ZAKRESU GWARANCJI Działanie nieprzerwane lub wolne od błędów. Diesel nie gwarantuje, że działanie Produktu będzie nieprzerwane lub wolne od błędów. Diesel nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi Produktu. Normalne zużycie. Okresowe konserwacje, naprawy i wymiana części wskutek normalnego zużycia nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji. Koperta i szkiełko (jeśli dotyczy). Diesel nie oferuje gwarancji na koperty i szkiełka. Bransoleta. Diesel nie oferuje gwarancji na bransolety lub paski. Baterie. Niniejsza Ograniczona gwarancja obejmuje tylko te baterie, których pojemność w przypadku pełnego naładowania spada poniżej 80% ich pojemności znamionowej oraz baterie nieszczelne. Baterie jednorazowe nie podlegają niniejszej Ograniczonej gwarancji. Oprogramowanie. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje oprogramowania zintegrowanego z produktem i usług świadczonych przez Diesel na rzecz właścicieli Produktu. Użytkownik powinien zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania i warunkami korzystania z usług Diesel, aby poznać swoje prawa w zakresie ich użytkowania. Nadużycia i niewłaściwe stosowanie. Wady lub uszkodzenia powstałe w wyniku: a) niewłaściwej obsługi, niewłaściwego przechowywania, stosowania lub nadużycia, wypadku lub zaniedbania, takie jak uszkodzenia izyczne (pęknięcia lub rysy itp.) powierzchni Produktu, wynikające z niewłaściwego stosowania; należy zwrócić Produkt do autoryzowanego punktu serwisowego w odpowiednim pojemniku przeznaczonym do transportu wraz z paragonem/fakturą lub podobnym dowodem sprzedaży, zawierającym oryginalną datę zakupu, numer seryjny Produktu oraz nazwę i adres sprzedawcy. W przypadku gdy Diesel uzna, że dany Produkt nie podlega niniejszej Ograniczonej gwarancji, użytkownik musi zapłacić za wszystkie części, wysyłkę oraz robociznę z tytułu naprawy lub zwrotu takiego Produktu. Używanie produktów innych producentów. Wady lub uszkodzenia wynikające ze stosowania produktów, akcesoriów, oprogramowania lub innych urządzeń zewnętrznych irm innych niż Diesel bądź niecertyikowanych przez Diesel nie podlegają niniejszej gwarancji. Najbliższy autoryzowany międzynarodowy punkt serwisowy można znaleźć na stronie: www.diesel.com. Produkty zmodyikowane. Produkty: a) których numery seryjne, kody dat produkcji lub inne oznakowania identyikacyjne zostały usunięte, zmienione lub zatarte; b) ze złamanymi plombami lub które wyglądają na naruszone przez nieautoryzowanych dystrybutorów lub punkty napraw, nie podlegają niniejszej gwarancji. Produkty od nieautoryzowanych sprzedawców. Produkty, które nie zostały kupione u autoryzowanego sprzedawcy detalicznego Diesel, nie podlegają niniejszej gwarancji. Usługi łączności. Wady, uszkodzenia lub awarie Produktów wynikające z korzystania z usług łączności lub sygnałów, które użytkownik mógł zakupić lub z których mógł korzystać podczas używania Produktów, nie podlegają niniejszej gwarancji. OBOWIĄZKI DIESEL W obowiązującym okresie gwarancji, pod warunkiem że Produkt zostanie oddany do serwisu zgodnie z warunkami niniejszej Ograniczonej gwarancji, Diesel naprawi, wymieni lub zwróci cenę zakupu Produktu, według wyłącznego uznania Diesel, bez żadnych opłat. Diesel może, według własnego uznania, użyć przebudowanych, naprawionych lub nowych części bądź podzespołów w ramach naprawy Produktu, lub może wymienić Produkt na Produkt przebudowany, naprawiony lub nowy. Wszystkie wymienione Produkty będą objęte gwarancją przez okres równy pozostałemu okresowi ważności pierwotnej Ograniczonej gwarancji oryginalnego Produktu lub przez okres dziewięćdziesięciu (90) dni, w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy. Wszystkie wymienione Produkty, części, podzespoły, płytki i urządzenia staną się własnością Diesel. Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie dozwolonych przez obowiązujące prawo, przeniesienie lub cesja niniejszej Ograniczonej gwarancji są zabronione. WARUNKI KORZYSTANIA Z SERWISU GWARANCYJNEGO Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w ramach niniejszej Ograniczonej gwarancji, Dane, oprogramowanie lub aplikacje dodane do Produktu nie zostaną ponownie zainstalowane. Należy zachować oddzielną kopię zapasową zawartości Produktu przed dostarczeniem go do Diesel w celu realizacji serwisu gwarancyjnego, ponieważ podczas naprawy gwarancyjnej cała zawartość lub jej część mogą zostać usunięte lub sformatowane. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI DIESEL POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI PRAWNE MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNY I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRAŹNE, DOROZUMIANE BĄDŹ USTAWOWE, DOTYCZĄCE DOWOLNEJ SPRAWY, W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, DOKŁADNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, WŁASNOŚCI I NIENARUSZALNOŚCI, A WSZYSTKIE ONE SĄ WYRAŹNIE WYŁĄCZONE PRZEZ DIESEL. DIESEL NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE, WTÓRNE, POŚREDNIE LUB SZCZEGÓLNE ANI ZA ODSZKODOWANIA ZA STRATY MORALNE BĄDŹ JAKIEKOLWIEK ZOBOWIĄZANIA POWSTAŁE W WYNIKU LUB W ZWIĄZKU ZE SPRZEDAŻĄ LUB UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO PRODUKTU, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), BEZWZGLĘDNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI PRODUCENTA ZA WYRÓB LUB INNEJ TEORII, NAWET JEŚLI DIESEL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, I NAWET JEŚLI UZNANO, ŻE JAKIKOLWIEK OGRANICZONY ŚRODEK PRAWNY OKREŚLONY W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNIŁ SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU. CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ DIESEL JEST OGRANICZONA DO WYMIANY LUB NAPRAWY BĄDŹ ZWROTU CENY ZAKUPU WEDŁUG WYŁĄCZNEGO UZNANIA DIESEL. NIEKTÓRE KRAJE, STANY LUB PROWINCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE. W ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIA MOGĄ ODNOSIĆ SIĘ DO UŻYTKOWNIKA W OGRANICZONYM STOPNIU. W PRZYPADKU GDY DOMNIEMANE GWARANCJE NIE MOGĄ ZOSTAĆ WYŁĄCZONE W CAŁOŚCI, BĘDĄ ONE OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA OBOWIĄZUJĄCEJ PISEMNEJ 87 POLISH b) kontaktu z cieczą, wodą lub wodą opadową, ekstremalną wilgocią lub dużą ilością potu, piaskiem, brudem lub podobnymi czynnikami, ekstremalnymi temperaturami lub żywnością; c) stosowania Produktu w celach handlowych lub niestandardowego użycia Produktu bądź poddawania go niestandardowym warunkom; lub d) innych działań, za które Diesel nie ponosi odpowiedzialności i które nie podlegają niniejszej gwarancji. POLSKI POLSKI POLISH 86 DIESEL NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI ZAPEWNIEŃ, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH, USTAWOWYCH LUB INNYCH, DOTYCZĄCYCH JAKOŚCI, MOŻLIWOŚCI TECHNICZNYCH, DZIAŁANIA, WYDAJNOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI JAKIEGOKOLWIEK OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ OSÓB TRZECICH STOSOWANYCH WRAZ Z PRODUKTEM, BĄDŹ MOŻLIWOŚCI ZINTEGROWANIA TAKIEGO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ Z PRODUKTEM, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY TAKIE OPROGRAMOWANIE LUB URZĄDZENIA OSÓB TRZECICH ZOSTAŁY DOŁĄCZONE DO PRODUKTU, CZY TEŻ ZOSTAŁY UDOSTĘPNIONE PRZEZ DIESEL LUB W INNY SPOSÓB. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA JAKOŚĆ, MOŻLIWOŚCI TECHNICZNE, DZIAŁANIE, WYDAJNOŚĆ I PRZYDATNOŚĆ TAKIEGO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ OSÓB TRZECICH SPOCZYWA WYŁĄCZNIE NA UŻYTKOWNIKU ORAZ BEZPOŚREDNIM SPRZEDAWCY, WŁAŚCICIELU LUB DOSTAWCY TAKIEGO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ OSÓB TRZECICH. Żadna z instrukcji lub informacji dotyczących Produktu nie może być interpretowana jako udzielenie jakiejkolwiek wyraźnej gwarancji w odniesieniu do Produktów. Żaden agent, pracownik, dystrybutor, przedstawiciel ani sprzedawca nie jest upoważniony do zmiany ani rozszerzenia zakresu niniejszej Ograniczonej gwarancji bądź do składania wiążących oświadczeń lub zapewnień w reklamach, prezentacjach lub w inny sposób, w imieniu Diesel w odniesieniu do Produktów lub niniejszej Ograniczonej gwarancji. Niniejsza Ograniczona gwarancja daje użytkownikowi szczególne prawa, jednak może on także posiadać inne prawa w zależności od danego stanu lub kraju. Modyikacja oprogramowania FIRMA DIESEL NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PROBLEMY Z DZIAŁANIEM LUB NIEZGODNOŚCI SPOWODOWANE DZIAŁANIAMI UŻYTKOWNIKA, KTÓRE OBEJMUJĄ ZMIANY USTAWIEŃ REJESTRÓW LUB MODYFIKACJE OPROGRAMOWANIA SYSTEMU OPERACYJNEGO. WYKORZYSTYWANIE SPERSONALIZOWANEGO OPROGRAMOWANIA SYSTEMU OPERACYJNEGO MOŻE SPOWODOWAĆ NIEWŁAŚCIWE DZIAŁANIE PRODUKTU. Działanie stacji dokującej (wyłącznie w przypadku produktów z takimi stacjami) Stacja dokująca jest przeznaczona do wykorzystania wolnostojącego. Aby zapewnić zgodność z wytycznymi dotyczącymi wystawienia na działanie fal radiowych i uniknięcia zakłóceń pracy wszczepionych wyrobów medycznych, należy zachować odległość co najmniej 15 centymetrów od stacji dokującej. Ważne informacje o bezpieczeństwie • • • • • • • • • • • • • • • • Zapoznaj się z tymi zaleceniami. Zachowaj te informacje na przyszłość. Zwracaj uwagę na wszystkie ostrzeżenia. Przestrzegaj wszystkich instrukcji. Nie podejmuj próby otwierania, demontażu ani manipulowania przy Produkcie. Substancje zawarte w tym Produkcie i/lub jego baterii mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i/lub zdrowie człowieka w przypadku niewłaściwego postępowania z nimi i niewłaściwej utylizacji. Nie wolno wykorzystywać Produktu w okolicznościach, które mogą przyczynić się do powstania niebezpiecznych sytuacji, np. podczas obsługi ciężkich maszyn lub prowadzenia pojazdu, kiedy użytkownik zamiast koncentrować się na drodze i kierowaniu skupia uwagę na czynnościach związanych z Produktem. (Jeśli dotyczy) Nie nosić ani nie czyścić Produktu podczas ładowania. Przed wyczyszczeniem Produktu należy odłączyć ładowarkę od prądu. Nie używać środków czyszczących, które mogą powodować zarysowanie Produktu. Nie wkładać Produktu do zmywarki, pralki, mikrofalówki, pieca ani suszarki. Nie narażać Produktu na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur. Nie korzystać z Produktu w saunie lub łaźni parowej. Nie narażać Produktu na działanie wody pod wysokim ciśnieniem, np. fal oceanicznych lub wodospadów. Nie wystawiać Produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez wydłużony czas. Nie zostawiać ani nie korzystać z Produktu w pobliżu otwartego ognia. Nie pozwalać dzieciom bawić się Produktem; małe elementy stwarzają niebezpieczeństwo zadławienia się! Produkt nie jest przeznaczony do wykorzystywania w sytuacjach, w których jego awaria może doprowadzić do śmierci, kalectwa lub poważnej szkody w środowisku. Środki ostrożności dotyczące wbudowanej baterii (wyłącznie w przypadku produktów ze stacją dokującą) • Nie wrzucać Produktu do ogniska. Niebezpieczeństwo wybuchu baterii. • Nie podejmować próby wymiany baterii Produktu. Bateria jest wbudowana i nie podlega wymianie. Do serwisowania baterii uprawnione są wyłącznie autoryzowane centra Diesel. • Ładować baterię zgodnie z instrukcjami. • Ładować baterię wyłącznie przy pomocy zatwierdzonych przez Diesel ładowarek, które są przeznaczone specjalnie dla Produktu. • Nie podejmować próby siłowego otwarcia wbudowanej baterii. • Produkt wykorzystuje ładowarkę zgodną z normami California Energy Commission. • Baterie (i wszelkie urządzenia elektroniczne) podlegają recyklingowi i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. 89 POLISH OGRANICZONEJ GWARANCJI. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA. UŻYTKOWNIKOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, KTÓRE MOGĄ RÓŻNIĆ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD LOKALNYCH PRZEPISÓW. NIE NARUSZA TO PRAW USTAWOWYCH UŻYTKOWNIKA. POLSKI POLSKI POLISH 88 OSTRZEŻENIE! Niektóre produkty są wyposażone w baterie litowe, które mogą zawierać nadchlorany, w związku z czym mogą obowiązywać specjalne warunki użytkowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Własność intelektualna Wszelka własność intelektualna związana z produktem, akcesoriami, częściami lub oprogramowaniem (System produktu), zgodnie z deinicją podaną poniżej, której właścicielem jest irma Diesel lub jej dostawcy, stanowi informacje zastrzeżone irmy Diesel lub jej licencjodawców i podlega ochronie na mocy praw federalnych, stanowych i postanowień międzynarodowych traktatów. Własność intelektualna obejmuje m.in. wynalazki (podlegające ochronie patentowej lub nie), patenty, tajemnice handlowe, prawa autorskie, oprogramowanie, programy komputerowe i powiązaną dokumentację oraz inne dzieła autorskie. Nie wolno naruszać żadnych praw chronionych przez własność intelektualną. Ponadto, użytkownik potwierdza, że nie będzie zmieniał, tworzył dzieł pochodnych, dokonywał inżynierii wstecznej, dekompilował, deasemblował ani w inny sposób próbował odtworzyć kodu źródłowego oprogramowania. Na użytkownika nie jest przenoszony żaden tytuł własności odnoszący się do własności intelektualnej. Wszelkie obowiązujące prawa własności intelektualnej przysługują irmie Diesel oraz jej licencjodawcom i dostawcom. INFORMACJE DOTYCZĄCE WYKORZYSTYWANIA URZĄDZEŃ DIESEL Z EKRANEM DOTYKOWYM OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKRANU Ekran urządzenia wykonany jest ze szkła lub akrylu i może pęknąć w przypadku upuszczenia lub silnego uderzenia. Produktu nie wolno używać, jeśli ekran jest uszkodzony lub pęknięty, ze względu na możliwość wyrządzenia sobie krzywdy. OŚWIADCZENIE NA TEMAT GWARANCJI: WŁAŚCIWE KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Z EKRANEM DOTYKOWYM. Jeśli urządzenie posiada ekran dotykowy, należy pamiętać, że najlepiej reaguje on na delikatne dotknięcia palca lub niemetalowego rysika. Zbyt mocny nacisk lub metalowy rysik może uszkodzić szklaną powierzchnię ekranu i w konsekwencji unieważnić gwarancję. Więcej informacji można znaleźć w punkcie „Standardowa ograniczona gwarancja”. WAŻNE! Nie pozwalać na kontakt ekranu dotykowego z innymi urządzeniami elektronicznymi. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie ekranu dotykowego. UWAGA! Aby uniknąć uszkodzenia ekranu dotykowego, nie wolno dotykać go ostrymi przedmiotami ani zbyt mocno naciskać palcami. Pełna lista dostępnych centrów serwisowych znajduje się na stronie: www.diesel.com 91 POLISH OSTRZEŻENIE! Wykorzystywanie baterii lub ładowarek niezatwierdzonych przez irmę Diesel może stwarzać zagrożenie pożarem, wybuchem, wyciekiem niebezpiecznych substancji lub innym niebezpieczeństwem. Gwarancja Diesel nie obejmuje uszkodzeń urządzenia spowodowanych wykorzystaniem baterii i/lub ładowarek niezatwierdzonych przez Diesel. POLSKI POLSKI POLISH 90 Garanti Bilgileri Standart Sınırlı Garanti Üretici: Fossil Group, Inc. Genel Merkez: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Amerika Birleşik Devletleri İnternet Adresi: www.fossilgroup.com NELER HANGİ VE SÜRE İÇİN GARANTİ KAPSAMINDADIR? Avrupa Yetkili Temsilcisi: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Hollanda NELER GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİLDİR? İsviçre Distribütörü: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel İsviçre Fossil Group, Inc. (“Diesel”) bu Diesel ürününün ve ürün ile birlikte ambalajda bulunan aksesuarların (“Ürün”) satın alma tarihinde başlayıp iki yıl süren dönem boyunca normal kullanma koşullarında malzeme ve işçilik kusurları içermeyeceğini garanti eder. Bu, gönüllü bir imalatçı garantisidir. Tüketici kanununun sunduğu haklardan ayrı olarak uygunsuz mallarla ilgili olan haklar da dâhil ancak bunlarla sınırlı olmayan haklar sunar. Fossil’in sınırlı garanti faydaları tüketici kanununun sunduğu hakların yerine geçmeyip, onlara ilavedir. Kesintisiz veya Hatasız Olması. Diesel, Ürünün çalışmasının kesintisiz veya hatasız olacağını garanti etmemektedir. Diesel, Ürünün kullanılması ile ilgili talimatların izlenmemesinden kaynaklanan hasardan sorumlu değildir. Normal Aşınma ve Yıpranma. Normal aşınma ve yıpranma nedeni ile parçaların normal bakımı, tamiri ve değiştirilmesi garanti kapsamı dışındadır. Kasa ve Kristal (geçerli ise). Diesel kasaları ve kristalleri garanti etmemektedir. Bileklik. Diesel bileklikleri veya kayışları garanti etmemektedir. Piller. Yalnız tam şarjlı kapasitesi kendi nominal kapasitesinin %80’ine düşen şarjlı piller ve sızdıran piller bu Sınırlı Garantinin kapsamı içindedir. Şarjlı olmayan piller bu Sınırlı Garantinin kapsamında değildir. Yazılım. Bu Sınırlı Garanti, ürünlere gömülü olan yazılımı ve Ürün sahiplerine Diesel tarafından sağlanan hizmetleri kapsamaz. Yazılımın ekindeki lisans sözleşmesine bakın ve bunların kullanılması ile ilgili haklarınız için Diesel kullanma koşullarını inceleyin. Kötüye Kullanma ve Yanlış Kullanma. Şunlardan kaynaklanan kusurlar veya hasarlar: a) Yanlış çalıştırma, saklama, yanlış kullanma veya kötüye kullanma, Ürünün yüzeyinde yanlış kullanmadan kaynaklanan iziksel hasar (çatlaklar veya çizikler, vb.) gibi kaza veya ihmal; b) Sıvı, su, yağmur, aşırı nem veya ağır yağış, kum, kir veya benzerleri, aşırı ısı veya yiyecekler ile temas; c) Ürünün ticari amaçlar için kullanılması veya Ürünün anormal kullanım koşullarına maruz kalması veya d) Diesel’in hatasından kaynaklanmayan diğer davranışlar garanti kapsamı dışındadır. 93 TURKISH Tam destek ayrıntıları, sıkça sorulan sorular ve ürün kurulum kılavuzu için lütfen şurayı ziyaret edin: www.diesel.com TÜRKÇE TÜRKÇE TURKISH 92 Değişikliğe Uğratılan Ürünler. Ürünlerin: a) seri numaralarının veya üretim tarihi kodlarının veya diğer izleme işaretlerinin silinmiş, değiştirilmiş veya okunmaz duruma getirilmiş olması; b) mühürlerinin kırılmış olması veya yetkili olmayan bayiler veya tamir merkezleri tarafından kurcalanma veya açılma belirtileri taşıması durumunda bunlar garanti kapsamı dışında kalır. Yetkili Olmayan Satıcılardan Alınan Ürünler. Yetkili bir Diesel perakendecisinden satın alınmayan Ürünler garanti kapsamı dışındadır. İletişim Hizmetleri. Abonesi olabileceğiniz veya Ürünler ile kullanabileceğiniz bir iletişim hizmeti veya sinyali yüzünden ortaya çıkan Ürün kusurları, hasarı veya arızası garanti kapsamı dışındadır. DIESEL’İN YÜKÜMLÜLÜKLERİ NELERDİR? Geçerli garanti dönemi içinde Ürünün bu Sınırlı Garanti koşullarına uygun şekilde servis için gönderilmesi koşulu ile Diesel yalnız Diesel’in takdirine bağlı olarak bedelsiz şekilde Ürünü tamir edecek, değiştirecek veya satın alma iyatını geri ödeyecektir. Diesel yalnız kendi takdirine bağlı olarak Ürünü tamir ederken yeniden hazırlanan, tamir edilen veya yeni parçalar veya bileşenler kullanabilir veya Ürünü yeniden hazırlanmış, tamir edilmiş veya yeni bir Ürün ile değiştirebilir. Değiştirilen tüm Ürünler, hangisi daha uzun ise, orijinal ürün için verilmiş orijinal Sınırlı Garantinin kalan süresi veya doksan (90) günlük bir süre için garantili olacaktır. Değiştirilen tüm Ürünler, parçalar, bileşenler, kartlar ve ekipman Diesel’in malı haline gelecektir. Geçerli yasanın açık şekilde izin verdiği ölçüde hariç olmak üzere bu Sınırlı Garantinin aktarılması veya temlik edilmesi yasaktır. GARANTİ SERVİSİ ALMAK İÇİN NE YAPMANIZ GEREKİR? Bu Sınırlı Garanti altında servis alabilmek için Ürünü nakliyeye uygun bir kap içinde yetkili bir servis tesisine iade etmeniz gerekir ve orijinal satın alma tarihini, Ürünün seri numarasını ve satıcının adını ve adresini gösteren satış makbuzu veya denk bir satış kanıtı Ürünle birlikte ibraz edilmelidir. Diesel bir Ürünün bu Sınırlı Garanti kapsamında olmadığını belirlediği takdirde söz konusu Ürünün tamiri için gereken tüm parçaların, sevkiyatın ve işçilik giderlerinin bedelini ödemeniz gerekir. En yakın yetkili uluslararası servis merkezini bulmak için şu adresi ziyaret ediniz: www.diesel.com. Ürününüze eklenmiş olan hiçbir veri, yazılım veya uygulama tekrar kurulmaz. Ürünü garanti servisi için Diesel’e göndermeden önce içeriğinin ayrıca yedek bir kopyasını almanız gerekir, çünkü garanti servisi sırasında içeriğin bir bölümü veya tamamı silinebilir veya tekrar format yapılabilir. DIESEL’İN YÜKÜMLÜLÜKLERİ ÜZERİNDEKİ SINIRLAMALAR NELERDİR? YUKARIDA BELIRTILEN GARANTILER VE DÜZELTME YOLLARI MÜNHASIRDIR VE DIESEL TARAFINDAN AÇIKÇA REDDEDILEN TICARETE ELVERIŞLILIK, BELIRLI BIR AMACA UYGUNLUK, DOĞRULUK, KABUL EDILEBILIR KALITE, UNVAN VE IHLAL ETMEME GARANTILERI DAHIL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA, ZIMNI ŞEKILDE VEYA KANUNI OLARAK VEYA BAŞKA ŞEKILDE YER ALAN DIĞER TÜM GARANTILERIN, ŞARTLARIN VE KOŞULLARIN YERINI ALIR. BU ÜRÜNÜN SATIŞININ VEYA KULLANILMASININ SONUCU OLARAK VEYA BUNLARLA ILIŞKILI ŞEKILDE ORTAYA ÇIKABILECEK HASARLAR ISTER SÖZLEŞMEYE, HAKSIZ DAVRANIŞA (IHMAL DAHIL OLMAK ÜZERE), KESIN ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜNE VEYA ISTER FARKLI BIR TEORIYE DAYANSIN, DIESEL SÖZ KONUSU HASARLARIN ORTAYA ÇIKABILECEĞI HAKKINDA UYARILMIŞ OLSA BILE VE BURADA BELIRTILEN SINIRLI DÜZELTME YOLLARININ ESAS AMACI YERINE GETIRMEDIĞI KABUL EDILSE BILE, DIESEL SÖZ KONUSU HIÇBIR ARIZI, DOLAYLI, DOLAYSIZ, ÖZEL VEYA CEZAI HASARDAN VEYA YÜKÜMLÜLÜKTEN SORUMLU OLMAYACAKTIR. DIESEL’IN TÜM YÜKÜMLÜLÜĞÜ, YALNIZ DIESEL’IN TAKDIRINE BAĞLI OLARAK, TAMIR ETMEK VEYA DEĞIŞTIRMEK VEYA SATIN ALMA FIYATINI IADE ETMEKLE SINIRLI OLACAKTIR. BAZI ÜLKELER, EYALETLER VEYA VILAYETLER ZIMNI GARANTILERIN KAPSAM DIŞI BIRAKILMASINA VEYA ARIZI VEYA DOLAYLI HASARLARIN SINIRLANDIRILMASINA IZIN VERMEMEKTEDIR, BU NEDENLE YUKARIDAKI SINIRLAMALAR VE ISTISNALAR UYGULAMA BAKIMINDAN SIZIN IÇIN SINIRLI OLABILIR. ZIMNI GARANTILERIN BÜTÜN OLARAK KAPSAM DIŞI BIRAKILAMAYACAĞI DURUMDA, BUNLAR GEÇERLI YAZILI SINIRLI GARANTININ SÜRESI ILE SINIRLI OLACAKTIR. BU GARANTI SIZE BELIRLI KANUNI HAKLAR TANIMAKTADIR, YEREL KANUNA GÖRE DEĞIŞEBILECEK BAŞKA HAKLARA SAHIP OLABILIRSINIZ. KANUNI HAKLARINIZ BU DURUMDAN ETKILENMEMEKTEDIR. SÖZ KONUSU BIR ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMI VEYA DONANIMI ÜRÜNE DAHIL EDILMIŞ OLSA VEYA DIESEL TARAFINDAN VEYA BAŞKA ŞEKILDE DAĞITILSA BILE, DIESEL, ÜRÜN ILE BIRLIKTE KULLANILAN HIÇBIR ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMININ VEYA DONANIMININ KALITESI, YETENEKLERI, ÇALIŞMASI, PERFORMANSI VEYA UYGUNLUĞU VEYA SÖZ KONUSU YAZILIMIN VEYA DONANIMIN ÜRÜN ILE BÜTÜNLEŞEBILMESI BAKIMINDAN AÇIK VEYA ZIMNI, YASAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ HIÇBIR GARANTIDE VEYA TAAHHÜTTE BULUNMAMAKTADIR. SÖZ KONUSU BIR ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMININ VEYA DONANIMININ KALITESI, YETENEKLERI, ÇALIŞMASI, PERFORMANSI VE UYGUNLUĞU BAKIMINDAN SORUMLULUK TAMAMEN KULLANICIYA VE SÖZ KONUSU ÜÇÜNCÜ 95 TURKISH Diesel’e Ait Olmayan Ürünlerin Kullanılması. Diesel markalı veya onaylı olmayan ürünler, aksesuarlar veya yazılım veya başka çevresel ekipman kullanılmasından doğan kusurlar veya hasarlar garanti kapsamı dışındadır. TÜRKÇE TÜRKÇE TURKISH 94 Ürün talimatlarındaki veya bilgilerindeki hiçbir şeyin Ürünlerle ilgili olarak herhangi bir açık garanti oluşturduğu kabul edilmeyecektir. Hiçbir acente, personel, bayi, temsilci veya satıcı bu Sınırlı Garantiyi değiştirme veya uzatma veya reklamlarda, sunumlarda veya başka şekilde Ürünler veya bu Sınırlı Garanti ile ilgili olarak Diesel adına bağlayıcı taahhütlerde veya iddialarda bulunma yetkisine sahip değildir. Bu garanti size belirli kanuni haklar tanımaktadır ve eyaletten eyalete veya ülkeden ülkeye değişen başka haklara da sahip olabilirsiniz. Yazılımda Değişiklik Yapılması DIESEL KAYIT AYARLARINI DÜZENLEMENİZDEN YA DA İŞLETİM SİSTEMİ YAZILIMINI DEĞİŞTİRMENİZDEN İLERİ GELEN PERFORMANS SORUNLARINDAN YA DA UYUMSUZLUKLARDAN ÖTÜRÜ YÜKÜMLÜ OLMAZ. ÖZEL YAPIM İŞLETİM SİSTEMİ YAZILIMININ KULLANILMASI, ÜRÜNÜNÜZÜN HATALI BİÇİMDE ÇALIŞMASINA NEDEN OLABİLİR. Şarj Etme Ünitesinin Çalıştırılması (Sadece şarj etme ünitesi ile sunulan ürünler için) Şarj etme ünitesi masa üstü kullanım için tasarlanmıştır. RF’ye maruz kalma esaslarına uymak ve implante tıbbi araçlar ile etkileşimden kaçınmak için, şarj etme ünitesiyle aranızda en az 15 santimetrelik (yaklaşık 6 inç) bir mesafeyi koruyun. Önemli Güvenlik Talimatları • • • • • • • • • • Bu talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Tüm uyarılara uyun. Tüm talimatları izleyin. Ürünü açma, parçalarına ayırma veya onunla oynama girişiminde bulunmayın. Bu Üründe ve/ veya pilinde bulunan maddeler, uygun olmayan biçimde tutulduğu ve atıldığı takdirde çevreye ve/veya insan sağlığına zarar verebilir. Ürünü tehlikeli bir duruma neden olabilecek biçimlerde kullanmayın; örneğin, ağır makine çalıştırırken veya hareket halindeki bir aracı sürerken Ürünü gözünüzü yoldan ayırmanıza neden olabilecek biçimde kullanmak veya taşıt sürmeye yoğunlaşma yetinizin bozulabileceği ölçüde kendinizi bu işe kaptırmak. (Geçerli ise) Ürünü şarj ederken onu taşımayın veya temizlemeyin. Ürünü temizlemeden önce daima şarj cihazını işten çekin. Ürününüzü temizlemek için aşındırıcı temizlik ürünleri kullanmayın. Ürününüzü bulaşık makinesi, çamaşır makinesi, mikrodalga fırın, fırın veya kurutma makinesine yerleştirmeyin. Ürününüzü aşırı derecede yüksek veya düşük derecelerdeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. • • • • • Ürününüzü saunada ya da buhar odasında kullanmayın. Ürününüzü okyanus dalgaları ya da şelale gibi yüksek basınçlı suya maruz bırakmayın. Ürününüzü uzun bir süre, doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın. Ürününüzü açık alevlerin yakınında bırakmayın ya da kullanmayın. Çocukların ürünle oynamasına asla izin vermeyin; küçük parçalar yutularak boğulma tehlikesi yaratabilir! • Ürün, Ürünün kullanımının ölüme, yaralanmaya ya da çevre üzerinde ağır hasara neden olabileceği yerlerde kullanılmak için uygun değildir. Dahili pil önlemleri (Sadece şarj etme ünitesiyle sunulan ürünler için) • Ürününüzü ateşe atmayın. Pili patlayabilir. • Ürününüzün pilini değiştirme girişiminde bulunmayın. Pil dahilidir ve değiştirilemez. Pil için servis işlemi sadece Diesel yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır. • Pili talimatlara uygun bir biçimde şarj edin. • Pilinizi sadece, özel olarak Ürününüz için tasarlanmış olan Diesel onaylı şarj aletleri ile şarj edin. • Dahili pili zorla açma girişiminde bulunmayın. • Ürününüzde Kaliforniya Enerji Komisyonu onaylı pil şarj aleti kullanılmaktadır. • Piller (ve tüm elektronik ekipmanlar) evsel atıklardan ayrı olarak geri dönüştürülmeli veya atılmalıdır. UYARI! Diesel onaylı olmayan pil ya da şarj aleti kullanılması yangın, patlama, sızıntı riski ya da başka bir tehlikeye neden olabilir. Diesel’in garantisi, Diesel onaylı olmayan piller ve/veya şarj aletleri kullanılmasından ileri gelen cihaz hasarını kapsamaz. UYARI! Belirli öğelere perklorat materyali içerebilecek lityum piller takılmıştır, bunların özel şekilde tutulması gerekebilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Fikri Mülkiyet Bu ürünün aksesuarları, parçaları veya yazılımı (“Ürün Sistemi”) dahil, ancak bununla sınırlı olmamak üzere, bu ürünle ilgili olarak, Diesel’e veya ilgili tedarikçilerine ait veya başka bir biçimde mülkiyetinde olan aşağıda tanımlanmış tüm Fikri Mülkiyet hakları Diesel’in veya lisans verenlerinin malıdır ve Federal yasalar, eyalet yasaları ve uluslararası anlaşma hükümleri çerçevesinde koruma altındadır. Fikri Mülkiyet, icatları (patent alınabilen veya alınamayan), patentleri, ticari sırları, telif haklarını, yazılımı, bilgisayar yazılımlarını ve ilgili belgeleri ve diğer eser sahipliği ürünlerini içerir ancak bunlarla sınırlı değildir. Fikri Mülkiyet yasalarıyla korunan hakları ihlal etmeniz ya da başka bir biçimde çiğnemeniz yasaktır. Buna ek olarak, yazılımı değiştirmeyeceğinizi, ondan türetilen eserler hazırlamayacağınızı, değişim mühendisliğine tabi tutmayacağınızı, kaynak koda dönüştürmeyeceğinizi (ve bu girişimde bulunmayacağınızı) veya başka bir biçimde yazılımdan kaynak kodu oluşturma girişiminde bulunmayacağınızı kabul 97 TURKISH TARAF YAZILIMININ VEYA DONANIMININ DOĞRUDAN SATICISINA, SAHIBINE VEYA TEDARIKÇISINE AITTIR. TÜRKÇE TÜRKÇE TURKISH 96 DIESEL EKRANLI/DOKUNMATİK EKRANLI CİHAZLARI KULLANIRKEN AŞAĞIDAKİLERİ DİKKATE ALIN EKRAN KONUSUNDAKİ UYARI Cihazınızın ekranı camdan veya akrilikten imal edilmiştir ve cihazınızın düşürülmesi ya da önemli bir darbeye maruz kalması durumunda kırılabilir. Ekran kırık veya çatlamış ise kullanmayın, aksi halde yaralanabilirsiniz. GARANTİ REDDİ: DOKUNMATİK EKRANLI CİHAZIN GEREKEN ŞEKİLDE KULLANILMASI. Cihazınızda dokunmatik bir ekran var ise dokunmatik ekranın en iyi tepkiyi, parmak ucunuzun alt kısmıyla ya da metal olmayan bir dokunmatik kalemle haifçe dokunduğunuzda verdiğini dikkate alın. Dokunmatik ekrana basarken aşırı kuvvet ya da metal bir nesne kullanmak sertleştirilmiş cam yüzeye hasar vererek garantiyi geçersiz kılabilir. Ayrıntılı bilgi için lütfen “Standart Sınırlı Garanti” bölümüne bakınız. ÖNEMLİ! Dokunmatik ekranın diğer elektrikli cihazlara temas etmesine izin vermeyin. Elektrostatik boşalma cihaz ekranının arızalanmasına sebep olabilir. DİKKAT! Dokunmatik ekrana hasar vermemek için hiç bir keskin nesne ile ekrana vurmayın ya da parmak uçlarınızla aşırı derecede basınç uygulamayın. Mevcut servis merkezlerinin eksiksiz listesi için şu adresi ziyaret ediniz: www.diesel.com 99 TURKISH ediyorsunuz. Fikri Mülkiyet konusundaki hiçbir hak ya da sahiplik size devredilmemektedir. Fikri Mülkiyet konusunda geçerli olan tüm haklar Diesel’e ve onun lisans verenlerine ve tedarikçilerine ait olmaya devam edecektir. TÜRKÇE TÜRKÇE TURKISH 98 معلومات الضان الضان امحدود القياي للحصول عى تفاصيل الدعم الكامل واأسئلة امتكررة ،ودليل إعداد منتج ،يرجى زيارة اموقع التايwww.diesel.com : 101 ARABIC اممثل امفوض اأوروي: Fossil Europe BV Terborgseweg 138 BD Doetinchem 7005 he Netherlands اموزع السويري: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland ما الذي يغطيه هذا الضان وما مدته؟ تضمن ركة (“ Fossil Group, Inc. )”Dieselأن منتج ركة Dieselهذا واملحقات امرفقة ي العبوة مع امنتَج (“امنتج”) خالية من العيوب ي الخامة والحرفية ي ظروف ااستخدام العادية طوال امدة التي تبدأ من تاريخ الراء حتى عامن. هذه ضانة طوعية من الركة ام ُصنعة .إنها تحدد حقوقا منفصلة عن الحقوق الواردة ي قانون حاية امستهلك ،وتشتمل عى سبيل امثال ا الحر ,تلك الحقوق امتعلقة بالبضائع غر امطابقة .مزايا ضان فوسيل امحدود هي إضافة ,وليست بديا عن ,الحقوق التي نص عليها قانون حاية امستهلك. ما الذي ا يغطيه الضان؟ التشغيل امتواصل أو الخاي من اأخطاء. ا تضمن ركة Dieselأن تشغيل امنتَج سيكون متواصاً أو خالياً من اأخطاء .إن ركة Dieselليست مسؤولة عن التلف الناجم عن اإخفاق ي اتباع تعليات استخدام امنتَج. ااستهاك العادي ا يشمل الضان عمليات الصيانة واإصاح وااستبدال لقطع الغيار بسبب ااستهاك العادي. العلبة وغطاء الساعة البلوري (إن وجدتا). ا تضمن ركة Dieselعلبة الساعة وا غطاء الساعة البلوري. السوار. ا تضمن ركة Dieselسوار أو ريط ربط الساعة. البطاريات. يشمل هذا الضان امحدود فقط البطاريات القابلة للشحن التي تقل سعة الشحن الكاملة لها عن 80%من سعة الشحن امقدرة لها والبطاريات التي ترب .ا يشمل هذا الضان امحدود البطاريات غر القابلة للشحن. الرمجيات. ا يشمل هذا الضان امحدود الرمجيات امضمنة ي امنتَج والخدمات التي تقدمها ركة Dieselمالي امنتَج .يُرجى الرجوع إى اتفاقية الرخيص امرفقة مع الرمجيات وروط استخدام خدمات ركة Dieselلاطاع عى تفاصيل حقوقك امتعلقة باستخدام اتفاقية الرخيص وخدمات الركة. إساءة ااستعال وااستعال الخاطئ. العيوب أو اأرار الناجمة عن: أ) التشغيل أو التخزين غر الصحيح أو ااستعال الخاطئ أو إساءة ااستخدام أو حادث أو إهال ،مثل الرر امادي (تشققات أو خدوش ،إلخ ).ي سطح امنتَج بسبب ااستخدام الخاطئ؛ ب) التعرض لسوائل ،اماء ،اأمطار ،رطوبة شديدة أو عرق غزير ،رمل ،أتربة أو ما شابه ذلك ،حرارة شديدة ،أو بقايا مواد غذائية؛ ARABIC ام ُصنِع: ركة Fossil Group, Inc امكتب الرئيي: S. Central Expressway 901 Richardson, Texas 75080 United States of America اموقع اإلكروي: www.fossilgroup.com 100 103 ج) استخدام امنتَج أغراض تجارية أو تعريض امنتج استخدام غر سوي أو ظروف غر سوية؛ أو د) أي ترفات أخرى ليست من أخطاء ركة ،Dieselغر مشمولة ي الضان. ARABIC امنتجات التي تم تغيرها. امنتَج الذي به: أ) أرقام تسلسلية أو رموز تاريخ إنتاج أو عامات تتبع أخرى ا ُزيلت أو غ ُِرت أو طُمست؛ ب) أختام مكسورة أو ما يدل عى العبث بامنتَج أو الوصول إليه بواسطة تجار غر معتمدين أو مراكز إصاح؛ يكون هذا خارج الضان. راء منتجات من بائعن غر معتمدين. ا يشمل هذا الضان امنتجات غر امشراة من بائع تجزئة معتمد من ركة .Diesel خدمات ااتصاات. ا يشمل هذا الضان العيوب أو اأرار أو الفشل ي تشغيل امنتجات بسبب أي خدمة اتصاات أو إشارة تشرك فيها أو تستخدمها مع امنتجات. ما االتزامات التي تتحملها ركة DIESEL؟ خال فرة الضان الساري ،وبرط إرسال امنتَج للصيانة وفقاً لروط هذا الضان امحدود ،تقوم ركة Dieselبإصاح امنتج أو تبديله أو رد سعر رائه دون تحمل تكاليف ،وذلك حسب اختيار ركة Dieselوحدها .يجوز لركة - Dieselحسب اختيارها وحدها -استخدام قطع غيار أو مكونات مستخدمة أو ُمصلَحة أو جديدة عند إصاح أي منتج ،أو يجوز لها تبديل امنتج منتَج مستخدم أو ُمصلَح أو جديد .تخضع جميع امنتجات امستبدلة لضان لفرة مساوية ما تبقى من فرة الضان امحدود اأصي عى امنتج اأصي أو مدة تسعن ( )90يوماً ،أيها كان اأطول .تصبح جميع امنتجات وقطع الغيار وامكونات واللوحات واأجهزة امستبدلة ملكاً لركة .Dieselباستثناء ما يسمح به القانون الساري راحة؛ يُحظر التنازل عن هذا الضان امحدود أو نقله ملكية الغر. ماذا يجب عليك أن تفعل للحصول عى خدمة الضان؟ للحصول عى الخدمة اممنوحة لك موجب هذا الضان امحدود؛ يجب عليك إرجاع امنتَج إى مركز صيانة معتمد ي حاوية مناسبة للشحن مرفقاً معه إيصال البيع أو سند بيع مشابه يثبت التاريخ اأصي للراء والرقم التسلسي للمنتج واسم البائع وعنوانه .إذا قررت ركة Dieselأن أحد امنتجات خارج الضان امحدود؛ فيجب عليك دفع تكاليف جميع قطع الغيار والشحن ومروفات العالة الازمة إصاح ذلك امنتج أو إعادته إليك. للعثور عى أقرب مركز صيانة دوي معتمد ي منطقتك؛ يُرجى زيارة اموقع اإلكروي www.diesel.com لن يُعاد تثبيت أي بيانات أو برامج إلكرونية أو تطبيقات كانت موجودة عى منتجك .ينبغي عليك ااحتفاظ بنسخة احتياطية منفصلة من أي محتويات موجودة عى امنتج قبل تسليمه لركة Dieselللحصول عى خدمة الضان ،أن بعض هذه امحتويات أو جميعها قد ت ُحذف أو يُعاد تنسيقها أثناء خدمة الضان. ما حدود مسؤولية ركة DIESEL؟ إن الضانات والتعويضات امذكورة أعاه حرية وتحل محل جميع الضانات اأخرى أو اأحكام أو الروط سواء أكانت ريحة أم ضمنية أم قانونية فيا يتعلق بأي أمر مها كان ما ي ذلك -عى سبيل امثال ا الحر -ضانات الرواج التجاري واماءمة لغرض معن والدقة والجودة امرضية وحق املكية وعدم اانتهاك، ا تسمح بعض الدول أو الوايات أو امقاطعات باستثناء أو تقييد الضانات الضمنية أو تقييد اأرار العرضية أو التبعية ،ومن ثم قد تكون القيود وااستثناءات سالفة الذكر مقيدة ي قابليتها للتطبيق عليك .ي الحاات التي ا يجوز فيها استثناء الضانات الضمنية كليةً ،فإنها تكون مقصورة عى فرة الضان امحدود الخطي امطبق .منحك هذا الضان حقوقًا قانونية محددة؛ وقد متلك حقوقاً أخرى قد تختلف بنا ًء عى القانون امحي .وا يؤثر ذلك عى حقوقك القانونية. ا تقدم ركة Dieselأي ضانات -سواء ريحة أم ضمنية أم قانونية أم غرها -فيا يتعلق بالجودة أو اإمكانات أو عمليات التشغيل أو اأداء أو ماءمة أي برمجيات أو أجهزة خاصة بالغر و ُمستخدمة مع امنتج ،أو فيا يتعلق بالقدرة عى دمج أيٍ من تلك الرامج أو اأجهزة مع امنتج ،سواء أكانت برامج أو أجهزة الغر هذه مضمنة مع امنتج أو موزعة بواسطة ركة Dieselأو خاف ذلك .وا يتحمل امسؤولية عن الجودة أو اإمكانات أو عمليات التشغيل أو اأداء أو ماءمة أي برمجيات أو أجهزة خاصة بالغر إا امستخدم والتاجر امبار أو مالك تلك الرمجيات أو اأجهزة اإلكرونية أو ُمو ِردها فقط. ا يوجد ي تعليات امنتج أو امعلومات الخاصة به ما مثل ضاناً ريحاً من أي نوع فيا يتعلق بامنتجات .ا حق لوكيل أو موظف أو تاجر أو ممثل أو بائع مفوض بتعديل أو توسيع هذا الضان امحدود أو بتقديم ضانات أو مطالبات ملزمة سواء ي إعانات أو عروض تقدمية أو خافه ،نيابة عن ركة Diesel بخصوص امنتجات أو هذا الضان امحدود .يعطيك هذا الضان امحدود حقوقاً قانونية معينة ،وقد تكون لك حقوق أخرى تختلف من واية إى أخرى أو من بلد إى آخر. تعديل الرنامج إ ّن DIESELغر مسؤول عن مشكات اأداء أو عدم التوافق التي يكون سببها تغيرك للرنامج أو إعدادات تسجيلك ،أو تعديلك عى برنامج نظام التشغيل .قد يُسبّب استخدام نظام تشغيل مُخصّ ص أن يعمل منتجك بشكلٍ غر سليم. تشغيل قاطع الشحن (للمنتجات التي يأي معها قاطع شحن فقط) قاطع الشحن ُمصمم استخدامه مع الحواسيب امكتبية .لامتثال إرشادات التع ّرض لردّد الراديو وتجنّب التشويش مع ااجهزة الطبية امزروعة ،أبقِه عى مسافة ا تقل عن 15سنتيمر (قرابة 6إنشات) عن قاطع الشحن. تعليات مه َمة عن السامة • اقرأ هذه التعليات. • احتفظ بهذه التعليات. • انتبه إى كافة التحذيرات. • اتبع جميع التعليات. • ا تحاول فتح امنتج ،أو تفكيكه ،أو العبث به .مكن للمواد اموجودة ي هذا امنتج و/أو ي بطاريّته أن ت ُتلِف امحيط و/أو ت ُِر بصحة اإنسان إذا تم التعامل معها ،أو التخلص منها عى نحو غر صحيح. • ا تستخدم امنتج ي الظروف التي قد ت ُسبّب وقوع خطر ،مثل استخدام امنتج أثناء تشغيل آليات ثقيلة أو قيادة مركبة متحركة بطريقة قد ت ُسبّب لك إبعاد عينيك عن الطريق أو تحويل كامل انتباهك إى ما تقوم به لدرجة تضعُف معها قدرتك عى الركيز عى عملية القيادة. أوا قبل تنظيف امنتج ،وذلك عى الدوام. • ا تضع عليك امنتج أو تُنظّفه أثناء شحنك له (إن وجد) .افصل الشاحن ً • ا تستعمل منظّفات كاشطة لتنظيف امنتج. ARABIC استخدام منتجات غر خاصة بركة .Diesel ا يشمل هذا الضان العيوب أو الرر الناتج عن استخدام منتجات تحمل عامات تجارية غر الخاصة بركة Dieselأو غر معتمدة منها أو ملحقات أو برنامج إلكروي أو أجهزة طرفية أخرى. وتتنصل ركة Dieselراحة من امسؤولية عن جميع هذه الضانات واأحكام والروط اأخرى .لن تتحمل ركة Dieselامسؤولية عن اأرار أو امسؤوليات العرضية أو التبعية أو غر امبارة أو الخاصة أو العقابية من أي نوع والتي تنشأ عن أو فيا يتعلق ببيع هذا امنتج أو استخدامه ،سواء أكانت تلك امسؤوليات مستندة إى عقد أو بسبب اإرار باآخرين (ما ي ذلك اإهال) أو امسؤولية التامة عن امنتج أو أي سبب آخر ،حتى لو كانت ركة Dieselعى علم باحتال وقوع تلك اأرار ،وحتى لو اعتُر أي تعويض محدد هنا مخفقاً ي تحقيق الغرض منه .تقتر امسؤولية الكاملة لركة Dieselعى استبدال امنتج أو إصاحه أو رد سعر رائه امدفوع ،وذلك حسب اختيار ركة Dieselوحدها. 102 105 ARABIC ااحتياطات الخاصة بالبطارية الداخلية (للمنتجات التي يأي معها قاطع شحن فقط) • • • • • • • ا تتخلّص من منتجك بإلقائه ي النار .فقد تنفجر البطارية. ا تحاول استبدال بطارية منتجك .فهي داخلية وليست قابلة للتغير .يجب صيانة البطارية فقط من قبل مراكز الخدمة امخ َولة من قِبل .Diesel اشحن البطارية وفق التعليات. أعِد شخن البطارية فقط بالشواحن امعتمدة من قبل Dieselوالتي هي مص ّممة بشكلٍ خاص منتجك. ا تحاول فتح البطارية الداخلية بالقوة. يستخدم منتجك شاحن بطارية معتمدة لدى هيئة الطاقة ي كاليفورنيا. يجب إعادة تدوير البطاريات (وجميع امعدات اإلكرونية) أو التخلّص منها بشكلٍ منفصل عن نفايات امنزل. رب ,أو مخاطر أخرى .ا ت ُغطّي كفالة تحذير! قد ُمثّل استخدام بطارية أو شاحن غر معتم َديْن من قِبل Dieselخط ًرا من حيث إشعال حريق ،أو اانفجار ،أو الت ّ Dieselتلف الجهاز بسبب استخدام بطاريات و/أو شواحن غر معتمدة من قِبل .Diesel تحذير! بعض القطع تكون مجهَزة ببطاريات ليثيوم وهي قد تحتوي عى مادة بركلورات -ينبغي الحذر ي التعامل مع ذلك امنتج .ادخل عى www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorateلتحصل عى مزيدٍ من امعلومات. املكية الفكرية إ ّن جميع حقوق املكية الفكرية ،كا هي واردة أدناه ،وامملوكة أو التي تخضع ملكية Dieselأو مو ّرديها بخصوص هذا امنتج ،ما ي ذلك عى سبيل امثال، املحقات ،والقطع ،أو الرمجيات امتعلّقة به (“نظام امنتج”) ،هي مس ّجلة لصالح Dieselأو الجهات امرخّصة لها وهي محمية موجب القوانن الفيدرالية، وقوانن الواية ،ونصوص امعاهدات الدولية .املكية الفكرية تشمل ،عى سبيل امثال ،ااخراعات (القابلة أو غر القابلة لحيازة براءة اخراع لها) ،وبراءات ااخراع، واأرار التجارية ،وحقوق النر ،والرمجيات ،وبرامج الكمبيوتر ،والوثائق ذات الصلة ,وغرها من اأعال ذات الطبيعة الكتابية .ا يجوز لك خرق أو مخالفة الحقوق التي ت ُؤ ّمنها املكية الفكرية .كا وإنّك توافق عى أنّك لن (ولن تحاول) تعديل ،وتحضر أعال اشتقاقية من الرمجيات ،والهندسة العكسية ،وتفكيك، وحل ،أو محاولة عمل رمز للمصدر منها .ا تنتقل إليك أي أحقّية أو ملكية ي املكية الفكرية .تبقى جميع الحقوق امنطبقة للملكية الفكرية محصورة بـ Diesel والجهات امرخّصة لها ومو ّرديها. تحذير بخصوص الشاشة إ ّن الشاشة اموجودة عى الجهاز مصنوعة من الزجاج أو اأكريليك وقد تنكر ي حال سقوطه أو تلقّيه صدمة قوية .ا تستخدم الجهاز إذا كانت الشاشة مكسورة أو متشققّة فقد يتسبّب ذلك ي إصابتك. إخاء امسؤولية بخصوص الكفالة :ااستخدام السليم لجهاز العرض اللمي .إذا كان الجهاز يحتوي عى شاشة عرض مسية ،يرجى اانتباه إى أ ّن الشاشة اللمسية تستجيب عى نحو أفضل للمسة طفيفة من باطن أصبعك أو قلم غر معدي .إ ّن استخدام ق ّوة مفرطة أو جسم معدي عند الضغط عى الشاشة اللمسية قد يتلف الزجاج امعالج بالحرارة ويُلغي الكفالة .مزيدٍ من امعلومات ،يرجى الرجوع إى “الكفالة القياسية امحدودة”. مهم! ا تجعل أيّة أجهزة كهربائية أخرى تامس الشاشة اللمسية .فقد تتسبّب شحنات الكهرباء الساكنة ي إعطاب الشاشة اللمسية. تنبيه! لتجنّب إتاف الشاشة اللمسية ،ا تنقرها بأي يء حاد أو تُطبِق عليها ضغطًا ُمفرطًا بأطراف أصابعك. للحصول عى قامة كاملة مراكز الخدمة امتوفّرة ،يرجى زيارةwww.diesel.com : ARABIC • • • • • • • • ا تضع منتجك ي غسالة الصحون ،آلة الغسيل ،فرن اميكرويف ،الفرن العادي أو امجفّف. ا تُع ّرض منتجك لدرجات الحرارة العالية جدًأ أو امنخفضة جدًا. ا تستخدم منتجك ي حاّم الساونا أو البخار. ٍ بضغط مرتفع ،مثل أمواج البحر أو الشاات. ا تُع ّرض منتجك للاء ا ترك منتجك تحت أشعة الشمس امبارة لفرة طويلة من الزمن. ا ترك منتجك أو تستخدمه بالقرب من ألسنة اللهب امبارة. ا تسمح أطفالك بالعبث بامنتج؛ فقد ت ُشكّل امك ّونات الصغرة خطر صعقة كهربائية! ا تستخدم امنتج عندما مكن أن يؤدي إخفاق امنتج إى الوفاة ،اإصابة الشخصية ،أو الرر البالغ ي البيئة. انتبه إى اأمور التالية عند استخدام الشاشة/أجهزة العرض اللمسية امقدّ مة من Diesel 104 Perwakilan Resmi Eropa: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands Distributor di Swiss: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland APA SAJA YANG DIJAMIN DAN UNTUK BERAPA LAMA? Fossil Group, Inc (“Diesel”) menjamin bahwa produk Diesel serta aksesori yang disertakan bersama dengan produk (“Produk”) dalam kemasan ini terbebas dari cacat bahan dan pengerjaan asalkan digunakan secara wajar selama dua tahun dimulai sejak tanggal pembelian. Ini merupakan garansi produsen yang bersifat sukarela. Garansi ini memberi hak yang terpisah dengan hak yang diberikan oleh undang-undang konsumen, termasuk tetapi tidak terbatas pada hal-hal yang berkaitan dengan barang yang tidak sesuai. Manfaat garansi terbatas Fossil merupakan tambahan terhadap, dan bukan sebagai pengganti, hak yang diberikan oleh undang-undang konsumen. APA SAJA YANG TIDAK DIJAMIN? Pengoperasian Tanpa Adanya Gangguan atau Terbebas dari Kesalahan. Diesel tidak menjamin bahwa pengoperasian produk ini tidak akan terganggu atau terbebas dari kesalahan. Diesel tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang timbul akibat pemakaian Produk yang tidak sesuai dengan petunjuk penggunaan. Keausan dan Keusangan yang Normal. Perawatan, perbaikan, dan penggantian suku cadang secara berkala karena keausan normal dikecualikan dari pertanggungan. Wadah dan Kristal (jika berlaku). Diesel tidak menjamin wadah atau kristal. Rantai. Diesel tidak menjamin rantai atau tali jam. Baterai. Garansi Terbatas ini hanya mencakup baterai yang dapat diisi ulang dengan kapasitas terisi penuh yang turun hingga di bawah 80% dari kapasitas terteranya serta baterai yang bocor. Baterai non-isi ulang tidak tercakup dalam Garansi Terbatas ini. Perangkat Lunak. Garansi Terbatas ini tidak mencakup perangkat lunak yang tertanam dalam produk dan layanan yang disediakan oleh Diesel untuk pemilik Produk ini. Bacalah perjanjian lisensi yang menyertai perangkat lunak serta syarat penggunaan layanan Diesel untuk perincian hak-hak Anda sehubungan dengan penggunaannya. Pelanggaran & Penyalahgunaan. Cacat atau kerusakan yang disebabkan oleh: a) Pengoperasian dan penyimpanan yang tidak benar, pelanggaran atau penyalahgunaan, kecelakaan atau kelalaian, misalnya kerusakan isik (retak atau goresan, dll) pada permukaan Produk yang diakibatkan oleh penyalahgunaan; 107 INDONESIAN Produsen: Fossil Group, Inc. Kantor Pusat: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 Alamat Internet Amerika Serikat: www.fossilgroup.com Informasi Garansi Garansi Terbatas Standar BAHASA INDONESIA INDONESIAN Untuk detil bantuan penuh, pertanyaan yang sering ditanyakan, dan pentujuk pengesetan produk, silahkan kunjungi: www.diesel.com BAHASA INDONESIA 106 serta nama dan alamat penjual. Jika Diesel menyatakan bahwa Produk tersebut tidak tercakup dalam Garansi Terbatas ini, Anda harus membayar semua suku cadang, pengiriman, dan biaya pengerjaan untuk perbaikan atau pengembalian produk tersebut. Penggunaan Produk Non-Diesel. Cacat atau kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan produk, aksesori, atau perangkat lunak bermerek atau bersertiikat non-Diesel, atau peralatan perangkat lainnya dikecualikan dari pertanggungan. Data, perangkat lunak, atau aplikasi yang ditambahkan ke Produk Anda tidak akan diinstal ulang. Anda harus menyimpan salinan cadangan dari setiap konten Produk secara terpisah sebelum mengirimkan Produk tersebut ke Diesel untuk layanan garansi, karena sebagian atau keseluruhan konten tersebut dapat dihapus atau diformat ulang selama layanan garansi. Produk yang Diubah. Produk dengan: a) nomor seri atau tanggal produksi atau tanda pelacakan lain yang telah dihapus, diubah, atau dihilangkan; b) Segel yang rusak atau adanya bukti perubahan tanpa izin atau akses oleh dealer atau pusat perbaikan yang tidak resmi dikecualikan dari pertanggungan. Produk dari Penjual yang Tidak Resmi. Produk yang tidak dibeli dari penjual resmi Diesel dikecualikan dari pertanggungan. Jasa Komunikasi. Cacat, kerusakan, atau kegagalan Produk sebagai akibat dari berlangganan atau menggunakan layanan atau sinyal komunikasi, atau digunakan bersama dengan Produk dikecualikan dari pertanggungan. APA SAJA KEWAJIBAN DIESEL? Selama masa garansi yang berlaku, asalkan Produk tersebut dikirim untuk diperbaiki sesuai dengan ketentuan Garansi Terbatas ini, Diesel akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan harga pembelian Produk, atas kebijaksanaan Diesel sendiri, tanpa mengenakan biaya. Diesel mungkin, atas kebijaksanaannya sendiri, menggunakan suku cadang atau komponen rakitan ulang, rekondisi, atau baru ketika memperbaiki Produk apa pun, atau mungkin mengganti Produk tersebut dengan Produk rakitan ulang, rekondisi, atau baru. Semua Produk yang diganti akan dijamin selama jangka waktu yang sama dengan sisa Garansi Terbatas asli Produk awal atau selama 90 (sembilan puluh) hari, tergantung mana yang lebih lama. Semua Produk, suku cadang, komponen, papan sirkuit, dan peralatan yang diganti akan menjadi milik Diesel. Kecuali diizinkan secara tersurat oleh hukum yang berlaku, transfer atau pengalihan Garansi Terbatas ini dilarang. APA YANG HARUS ANDA LAKUKAN UNTUK MENDAPATKAN LAYANAN GARANSI? Untuk mendapatkan layanan berdasarkan Garansi Terbatas ini, Anda harus mengembalikan Produk ke fasilitas layanan resmi dalam wadah pengiriman yang memadai, disertai dengan tanda terima penjualan atau bukti penjualan yang sesuai dan menunjukkan tanggal pembelian, nomor seri Produk, Untuk mengetahui pusat layanan internasional resmi terdekat, silakan kunjungi www.diesel.com. APA SAJA BATAS-BATAS TANGGUNG JAWAB DIESEL? GARANSI DAN GANTI RUGI DI ATAS BERSIFAT EKSKLUSIF DAN BERTINDAK SEBAGAI PENGGANTI DARI SEMUA GARANSI, SYARAT ATAU KETENTUAN, TERSURAT, TERSIRAT, ATAU BERDASARKAN PERUNDANG-UNDANGAN, UNTUK SEMUA HAL APA PUN JUGA, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI JUAL-BELI, KESESUAIAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU, KEAKURATAN, KUALITAS KEPUASAN, KEPEMILIKAN, DAN KETIADAAN PELANGGARAN, YANG SEMUANYA SECARA TEGAS DINAFIKAN OLEH DIESEL. DIESEL TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEWAJIBAN ATAU KERUSAKAN TIDAK TERDUGA, HILANGNYA KEUNTUNGAN YANG DIHARAPKAN, TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, YANG TIMBUL ATAU BERHUBUNGAN DENGAN PENJUALAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK INI, BAIK BERDASARKAN KONTRAK, KESALAHAN (TERMASUK KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK YANG KETAT ATAU TEORI LAIN MANA PUN, MESKIPUN DIESEL TELAH DIBERI TAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT DAN MESKIPUN GANTI RUGI TERBATAS YANG DITENTUKAN DI SINI DIANGGAP TIDAK MEMENUHI TUJUAN ESENSINYA. SELURUH TANGGUNG JAWAB DIESEL TERBATAS PADA PENGGANTIAN ATAU PERBAIKAN ATAU PENGEMBALIAN SESUAI DENGAN HARGA BELI YANG DIBAYARKAN, SESUAI KEHENDAK DIESEL SENDIRI. BEBERAPA NEGARA, NEGARA BAGIAN, ATAU PROVINSI TIDAK MENGIZINKAN PENGECUALIAN ATAU PEMBATASAN GARANSI YANG TERSIRAT ATAU PEMBATASAN GANTI RUGI ATAS KERUSAKAN TIDAK TERDUGA ATAU HILANGNYA KEUNTUNGAN YANG DIHARAPKAN, SEHINGGA BATASAN DAN PENGECUALIAN DI ATAS DAPAT DIBATASI DALAM PENERAPANNYA TERHADAP ANDA. APABILA GARANSI YANG TERSIRAT TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN SECARA KESELURUHAN, MAKA GARANSI-GARANSI TERSEBUT AKAN DIBATASI PADA JANGKA WAKTU GARANSI TERTULIS YANG BERLAKU. GARANSI INI MEMBERI ANDA HAK HUKUM SECARA KHUSUS, ANDA DAPAT MEMILIKI HAK LAIN YANG MUNGKIN BERBEDA TERGANTUNG PADA HUKUM SETEMPAT. HAK HUKUM ANDA TIDAK TERPENGARUH. DIESEL TIDAK MEMBUAT PERNYATAAN ATAU JAMINAN APA PUN, SECARA TERSURAT 109 INDONESIAN b) Terkena cairan, air, hujan, kelembapan yang ekstrem atau keringat dalam jumlah yang banyak, pasir, kotoran atau sejenisnya, panas yang ekstrem, atau makanan; c) Penggunaan Produk untuk tujuan komersial atau memaksakan Produk untuk penggunaan atau kondisi yang tidak normal; atau d) Tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Diesel dikecualikan dari pertanggungan. BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA INDONESIAN 108 Tidak ada hal dalam petunjuk atau informasi Produk yang dapat ditafsirkan untuk membuat garansi tersurat apa pun sehubungan dengan Produk ini. Agen, karyawan, dealer, perwakilan, atau penjual kembali tidak diizinkan untuk mengubah atau memperpanjang Garansi Terbatas ini, atau untuk membuat pernyataan atau klaim mengikat, baik dalam bentuk iklan, presentasi, atau bentuk lain, atas nama Diesel terkait dengan Produk atau Garansi Terbatas ini. Garansi Terbatas ini memberikan hak hukum tertentu, dan Anda juga dapat memiliki hak lain yang berbeda di setiap negara bagian atau negara. ModiFkasi Perangkat Lunak DIESEL TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS MASALAH PERFORMA ATAU INKOMPATIBILITAS YANG DISEBABKAN OLEH PENYUNTINGAN PENGATURAN REGISTRY, ATAU MODIFIKASI YANG ANDA LAKUKAN PADA PERANGKAT LUNAK SISTEM OPERASI. MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK SISTEM OPERASI KUSTOM DAPAT MENYEBABKAN PRODUK ANDA TIDAK BEKERJA SEBAGAIMANA MESTINYA. Penggunaan Charging Dock (Hanya untuk produk yang dilengkapi dengan charging dock) Charging dock didesain untuk penggunaan di atas meja. Agar mematuhi pedoman pemaparan RF dan untuk menghindari gangguan dengan perangkat medis implan, jaga jarak sekurangnya 15 centimeter (kira-kira 6 inci) dari charging dock. Petunjuk Keselamatan Penting • • • • • • • • • • • • • • • • Bacalah petunjuk ini. Simpanlah petunjuk ini. Hiraukan semua peringatan. Ikuti semua petunjuk. Jangan berupaya membuka, membongkar, atau mengutak-atik Produk. Bahan yang terkandung dalam Produk ini dan/atau baterainya dapat merusak lingkungan dan/atau kesehatan manusia jika ditangani dan dibuang sembarangan. Jangan menggunakan Produk dalam keadaan yang bisa menyebabkan situasi berbahaya, seperti menggunakan Produk sewaktu mengoperasikan mesin berat, atau mengemudikan kendaraan yang bergerak dengan cara yang dapat menyebabkan Anda mengalihkan pandangan dari jalanan, atau Anda menjadi begitu terpaku dalam aktivitas sehingga kemampuan Anda untuk memusatkan perhatian pada pengemudian menjadi berkurang. (Jika sesuai) Jangan memakai atau membersihkan Produk sewaktu Anda sedang mengisi baterainya. Selalu cabut dahulu charger (pengisi daya baterai) sebelum membersihkan Produk. Jangan menggunakan pembersih abrasif untuk membersihkan Produk Anda. Jangan meletakkan Produk di dalam mesin cuci piring, mesin cuci pakaian, oven microwave, oven, atau alat pengering. Jangan memaparkan Produk Anda ke suhu tinggi atau rendah yang ekstrem. Jangan menggunakan Produk Anda di ruang sauna atau uap. Jangan memaparkan Produk Anda ke air pada bertekanan tinggi, seperti gelombang laut atau air terjun. Jangan meninggalkan Produk Anda di tempat yang terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu yang lama. Jangan meninggalkan atau menggunakan Produk Anda di dekat sumber api terbuka. Jangan sekali-kali membiarkan anak-anak bermain produk ini; komponen-komponen kecilnya dapat menyebabkan bahaya tersedak! Produk ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan yang kegagalan produk bisa menyebabkan kematian, cedera, atau kerusakan lingkungan yang parah. Tindak pencegahan terhadap baterai yang terpasang (Hanya untuk produk yang dilengkapi dengan charging dock) • Jangan membuang Produk Anda ke dalam api. Baterai dapat meledak. • Jangan berupaya mengganti baterai Produk Anda. Baterai ini sudah terpasang dan tidak dapat diganti. Baterai hanya boleh diservis oleh pusat servis resmi Diesel. • Isilah daya baterai sesuai dengan petunjuk. • Hanya isi ulang baterai Anda dengan pengisi daya baterai disetujui Diesel yang secara khusus didesain untuk Produk Anda. • Jangan berupaya untuk membuka baterai terpasang secara paksa. • Produk Anda menggunakan pengisi daya baterai California Energy Commission. 111 INDONESIAN MAUPUN TERSIRAT, SEHUBUNGAN DENGAN KUALITAS, KEMAMPUAN, OPERASI, KINERJA, ATAU KESESUAIAN DARI SETIAP PERANGKAT LUNAK ATAU PERALATAN PIHAK KETIGA YANG DIGUNAKAN BERSAMAAN DENGAN PRODUK INI, BAIK PERANGKAT LUNAK ATAU PERALATAN PIHAK KETIGA TERSEBUT DISERTAKAN BERSAMA PRODUK ATAU DIDISTRIBUSIKAN OLEH DIESEL ATAU PIHAK LAIN. KUALITAS, KEMAMPUAN, OPERASI, KINERJA, DAN KESESUAIAN DARI PERANGKAT LUNAK ATAU PERALATAN PIHAK KETIGA TERSEBUT MERUPAKAN TANGGUNG JAWAB PENGGUNA DAN VENDOR LANGSUNG, PEMILIK ATAU PEMASOK PERANGKAT LUNAK ATAU PERALATAN PIHAK KETIGA TERSEBUT. BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA INDONESIAN 110 PERINGATAN! Penggunaan baterai atau pengisi daya baterai yang tidak disetujui Diesel dapat menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, kebocoran, atau bahaya lainnya. Jaminan dari Diesel tidak mencakup kerusakan pada perangkat yang disebabkan oleh baterai dan/atau pengisi daya baterai yang tidak disetujui Diesel. PERINGATAN! Sejumlah benda tertentu dipasangi baterai lithium yang mungkin mengandung bahan perkrolat - penanganan khusus dapat berlaku. Lihat www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate untuk informasi lebih lanjut. Kekayaan Intelektual Semua Kekayaan Intelektual, seperti dijabarkan di bawah, dimiliki oleh, atau jika dinyatakan lain, adalah milik Diesel, atau masing-masing pemasoknya yang berkaitan dengan produk ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada aksesori, komponen, atau perangkat lunak yang berkaitan dengannya (“Sistem Produk”), adalah milik Diesel atau para pelisensinya, dan dilindungi oleh undang-undang Federal, undang-undang negara bagian, dan ketentuan pakta internasional. Kekayaan Intelektual termasuk, tetapi tidak terbatas pada penemuan (dapat dipatenkan atau tidak dapat dipatenkan), paten, rahasia dagang, hak cipta, perangkat lunak, program komputer, dan dokumentasi terkait, serta karya tulis lainnya. Anda tidak boleh menyalahi, atau melanggar hak yang diamankan oleh Kekayaan Intelektual. Selanjutnya, Anda setuju bahwa Anda tidak akan (dan tidak akan berupaya) memodiikasi, menyiapkan karya turunan, rekayasa terbalik, menguraikan, membongkar, atau berupaya untuk membuat kode sumber dari perangkat lunak. Tidak ada hak kuasa atau kepemilikan dalam Kekayaan Intelektual yang dialihkan kepada Anda. Semua hak Kekayaan Intelektual yang berlaku, akan tetap milik Diesel dan para lisensi serta pemasoknya. PERHATIKAN YANG BERIKUT INI APABILA MENGGUNAKAN PERANGKAT TAMPILAN/ LAYAR SENTUH DIESEL PERINGATAN MENGENAI TAMPILAN Tampilan pada perangkat Anda terbuat dari kaca atau akrilik, dan dapat pecah jika perangkat Anda terjatuh, atau mendapat benturan keras. Jangan gunakan jika layar rusak atau retak, karena ini bisa menyebabkan cedera pada Anda. PENAFIAN JAMINAN: PENGGUNAAN PERANGKAT LAYAR SENTUH YANG TEPAT. Jika perangkat Anda memiliki tampilan layar sentuh, harap perhatikan bahwa layar sentuh merespons sentuhan ringan dari tapak jari Anda atau stylus non logam. Menggunakan tenaga yang berlebihan, atau benda logam ketika menekan layar sentuh dapat merusak permukaan kaca yang lentur, dan membatalkan jaminan. Untuk informasi lebih lanjut, silakan merujuk ke “Jaminan Terbatas Standar”. PENTING! Jangan sampai layar sentuh bersentuhan dengan perangkat listrik lainnya. Pelepasan muatan listrik statis dapat menyebabkan layar sentuh mengalami malafungsi. WASPADA! Untuk menghindari kerusakan layar sentuh, jangan mengetuknya dengan benda tajam atau menekannya secara berlebihan dengan ujung jari Anda. Untuk daftar lengkap pusat servis yang tersedia, silakan kunjungi: www.diesel.com 113 INDONESIAN • Baterai (dan semua peralatan elektronik) harus didaur ulang atau dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA INDONESIAN 112 製造業者: Fossil Group, Inc. 本社: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America ホームページ: www.fossilgroup.com 欧州正規代理店: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands スイス販売会社: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland 保証対象と保証期間は? Fossil Group, Inc. 「Diesel」 )は、通常の利用状態におかれた、本Diesel製品および同梱の付属品 「本製品」 )は、 その素材と制作過程において瑕疵がないことを、購入日より2年間保証します。 これは、 自発的な製造元の保証です。不適合品に関連するものを含みますがそれに限定されない、消 費者法によって提供される権利とは別の権利を提供します。Fossilの限定保証のメリットは、消費者法 の定めるところによる権利の代わりとなるものではなく、追加されるものです。 保証対象外となるのは? 中断なく、 エラーがないことは保証対象外です。Dieselは製品の運用が中断なく、不具合なく遂行さ れることを保証しません。Dieselは、製品の利用に関し、使用説明書に従わなかったことに起因する損 傷について責任を負いません。 通常使用による摩耗損耗。通常使用による摩耗損耗のための定期的な整備、修理、部品交換は保 証対象外です。 ケースとクリスタル(該当の場合)。Dieselはケースやクリスタルについて保証しません。 ブレスレット。Dieselはブレスレットやストラップについて保証しません。 バッテリー。完全充電容量が定格容量の80パーセント以下になった充電式バッテリーと、漏れのあ るバッテリーのみがこの限定保証の対象となります。充電式以外のバッテリーは本限定保証の対象 外となります。 ソフトウエア。本限定保証は、製品に組み込まれたソフトウエアを対象としません。Dieselが製品の所 有者に提供するサービスも保証対象外です。 これらの利用に関するお客様の権利について詳しくは、 ソ フトウエアに付属する使用許諾契約および、Dieselサービス利用規定を参照してください。 誤用および不正使用。以下に起因する欠陥または損傷: a) 不適切な運用、保管、不正使用または誤用、事故、不注意など。不正使用に起因する製品表面への 物理的損傷など(ひび割れや引っかき傷など)。 b) 液体、水、雨、極度の湿気、 ひどい汗、砂、土など、高熱、食品への接触 c) 製品を商業的な目的に利用した場合、 または製品を一般的ではない形で利用したり、一般的では ない条件にさらした場合 d) その他Dieselの過失によらないものは保証対象外となります。 115 JAPANESE 保証について 標準限定保証 完全なサポート情報、 よくある質問、製品のセットアップガイドは、 こちらをご覧ください: www.diesel.com 日本語 日本語 JAPANESE 114 改ざんされた製品。以下の製品は保証対象外となります。 a) シリアルナンバーや製造日コード、 その他の追跡記号が削除、改ざん、消去された製品 b) 封が破られているもの、 その他改ざん、 あるいは非正規ディーラーまたは指定以外の修理業者が手 を加えた製品 非正規ディーラーから購入された製品。Dieselの正規ディーラーから購入されていない製品は保証 の対象外となります。 通信サービス。お客様が加入または製品と合わせて使用する通信サービスまたは信号による製品の 欠陥、損傷、故障は保証の対象外となります。 DIESELの責任は? 保証期間中、製品が本限定保証の条件に従って修理のため送付された場合、Dieselは、 その単独の 選択により、無料で修理、交換、 または製品の購入金額の返金を行います。Dieselはその単独の選択 により、製品の修理にあたって、再組み立て、再調整された、 または新品の部品やコンポーネントを使 用することができ、 また製品を、再組み立て、再調整された、 または新製品と交換することができます。 交換した製品はすべて、元の製品の限定保証における残りの期間、 または90日のどちらか長い期間の み保証の対象となります。交換して取り外した製品、 パーツ、 コンポーネント、 ボード、装置は、 Dieselの 所有物となるものとします。適用法により明示的に許可される範囲を除き、本限定保証の譲渡または 権利移転は禁止されています。 保証修理を受けるには何を行う必要がありますか? 本限定保証による修理を受けるには、輸送に適した容器に製品を入れ、領収書または元の購入日 を証明する販売証明書に類するものと、製品のシリアル番号、販売者の名前と住所を記載して製品 を正規修理施設へ返送する必要があります。製品は本限定保証の対象外であるとDieselが判断し た場合は、 お客様はかかる製品の修理または返送にかかるすべての部品、輸送、工賃を支払う必要 があります。 最寄りの正規国際サービスセンターは、 当社サイト www.diesel.com にてご確認ください。 製品に追加されたデータ、 ソフトウエア、 アプリケーションは再インストールされません。製品を保証修 理のためDieselに送る前に製品のコンテンツのバックアップコピーを別にとっておく必要があります。 保証修理中に一部またはすべてのコンテンツが削除または初期化される場合があるためです。 DIESELの賠償責任の限定とは何ですか? 前項の保証および救済は、 その他すべての保証、利用条件、明示的または黙示的または法令上の、 またはその他すべての保証に代わるものであり、排他的なものです。 これには、商品性、特定目的への 合致性、正確性、十分な品質、所有権ならびに非侵害についての保証が含まれ、 これらすべてについて Dieselは明示的に責任を否定します。Dieselは、本製品の販売または利用に起因または関連するあ らゆる種類の偶発的、結果的、間接的、臨時的、懲罰的な損害または損害賠償責任に対し、 契約、不 正行為(過失を含む)、無過失製造物責任、 その他の理論のいずれに基づくかにかかわらず、Dieselが かかる損害の可能性について助言されていたとしてもなお、 また、本書に指定された限定的救済が、 その本質的目的を果たしていないとみなされたとしてもなお、責任を負わないものとします。Dieselの 損害賠償責任の総額は、Dieselの単独の選択により、交換、修理または支払われた購入金額の返還 に限定されるものとします。 一部の国、州、地域では、黙示的保証の除外または制限、偶発的または結果的損害の制限を認めてい ないため、上記の制限または排除の適用が制限される場合があります。黙示的な保証が完全な形で排 除されない場合、 その保証は記載された限定保証の適用期間に限定されます 本保証は、 お客様に特 定の法的権利を付与しますが、 お客様は現地の法律に基づき異なるその他の権利を有する場合があ ります。 お客様の制定法上の権利は影響を受けません。 Dieselは、本製品と連動して使用されるサードパーティのソフトウエアや装置に関し、 その品質、 機能、運用、性能、適合性について、 またはかかるソフトウエアや装置の本製品への統合可能性につい て、 かかるサードパーティのソフトウエアや装置が本製品に含まれ、 またはDieselその他によって販 売されているか否かに関わらず、明示的、黙示的、法定上、 その他の、保証または表明を行いません。 かかるサードパーティ・ソフトウエアまたは装置の品質、機能、運用、性能、適合性についての責任は、 かかるサードパーティ・ソフトウエアまたは装置のユーザーおよび直接のベンダー、 オーナー、 サプラ イヤーが単独で負います。 製品の使用説明書その他に記載された情報は、製品に関する何らかの種類の明示的な保証を設定す るものとして解釈されないものとします。代理人、社員、 ディーラー、販売員、再販業者は、広告、発表、 その他の形で、Dieselに代わって、本製品または限定保証に関し、本限定保証を修正または延長した り、拘束力のある表明や請求を行う権限を与えられません。 この限定保証は、 お客様に具体的な法的 権利を付与しますが、 お客様は州または国により異なるその他の権利を与えられる場合があります。 ソフトウェアの変更 DIESELでは、登録設定を編集したりオペレーティングシステム ソフトウェアを変更したりしたこと によって生じた、性能に関する問題もしくは不適合に対して、一切の責任を負いません。カスタマイ ズされたオペレーティングシステム ソフトウェアを使用すると、製品に不具合が生じる原因となる場 合があります。 充電ドック機能(充電ドック付きの製品のみ) 充電ドックは卓上用にのみ設計されています。高周波暴露に関するガイドラインに従い、埋め込み 型医療機器との干渉を避けるため、充電ドックから少なくとも15センチ (約6インチ)離すようにして ください。 117 JAPANESE Diesel以外の製品の利用。Dieselブランド以外のまたは正規品以外の製品、付属品、 ソフトウエア、 その他周辺装置を利用したことに起因する欠損や損傷は保証対象外となります。 日本語 日本語 JAPANESE 116 • • • • • • • • • • • この使用説明書をお読みください。 この使用説明書を保存しておいてください。 すべての警告に注意してください。 すべての使用説明に従ってください。 製品本体を開けたり、分解したり、改造したりしないでください。製品および/または電池に含まれ る物質は、不適切に取り扱ったり廃棄したりすると、環境および/または人体の健康に害を及ぼす 可能性があります。 重機の操作中または乗り物の運転中に、道路から目を離すことになったり、作業に夢中になり運転 に集中できなくなるようなやり方で製品を使うなど、危険な状況を引き起こしかねない環境下で製 品を使用しないでください。 (該当する場合)充電中に製品を着用したり清掃したりしないでください。製品を清掃する前に は、充電器のプラグを抜いてください。 製品を清掃するために研磨剤を使用しないでください。 製品を皿洗い機、洗濯機、電子レンジ、 オーブン、 または乾燥機に入れないでください。 製品を極端な高温または低温に曝さないでください。 サウナまたはスチームバスルームで製品を使用しないでください。 製品を海の波や滝など高圧の水に曝さないようにしてください。 製品を長時間、直射日光の下に放置しないでください。 製品を直火の近くに放置したり、直火の近くで使用したりしないでください。 乳幼児が製品に不用意に手を触れたり、遊んだりしないように注意してください。小さな部品は、窒 息の危険があります! この製品は、故障した場合に死亡、人身傷害、重大な環境破壊を引き起こしかねない状況下で使用 されることを意図したものではありません。 内蔵型電池に関する注意事項(充電ドック付きの製品のみ) • 製品を火の中に投じないでください。電池が爆発する恐れがあります。 • 製品の電池を交換しようとしないでください。本製品の電池は内蔵型で交換できません。電池の 取扱いは、Diesel認定サービスセンターでのみ行ってください。 • 電池は、使用説明に従って充電してください。 • 電池を充電する場合は、 ご使用の製品専用に作られたDieselが認可する充電器のみを使用してく ださい。 • 内蔵電池を無理に開けようとしないでください。 • ご使用の製品にはカリフォルニア エネルギー諮問委員会(CEC)認定の充電器をご使用くださ い。 • 電池(および他のすべての電子機器) は、 リサイクルするか、 もしくは家庭用のゴミと別に廃棄しなけ ればなりません。 警告! Dieselが認可するもの以外の電池または充電器以外を使用すると、火事、爆発、 漏えい、 その 他の危険を引き起こすことがあります。Dieselの保証は、Dieselが認可するもの以外の電池および/ま たは充電器を使用したことで機器に生じた損害に対しては適用されません。 警告! 過塩素酸塩物質を含む可能性があるリチウム電池が使用されているアイテムもあります。 そ の場合は、特別な取り扱いが必要になります。詳細情報は、www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorateをご覧ください。 知的財産 以下に明示される、Dieselもしくは本製品に関連する各々のサプライヤに帰属する、 またはその資産で ある知的財産は、Dieselもしくはそのライセンサーに所有権があり、連邦法、州法、 および国際協定の 規定により保護されています。製品には、関連する付属品、部品、 またはソフトウェア (「製品システム」 ) が含まれますが、 それらに限定されません。知的資産には、発明(特許性のあるもの、 ないもの)、特 許、企業秘密、著作権、 ソフトウェア、 コンピュータ・プログラム、関連文書およびその他の著作物が含ま れますが、 それらに限定されません。知的資産により保護される権利を侵害、 もしくは他の形で侵すこ とはできません。さらにユーザーは、本ソフトウェアの変更、 その派生物の生成、 リバースエンジニアリ ング、逆コンパイル、分解(およびその試み) を行わないこと、、 または、 その他の方法で本ソフトウェアか らソースコードの生成を試みないことに同意するものとします。知的資産の権原もしくは所有権は、 ユーザーに譲渡されません。適用される知的資産に関するすべての権利は、Diesel、 ライセンサー、 およびサプライヤが保持します。 DIESELの表示/タッチスクリーン装置を使用する場合は、 次のことに注意してください。 表示に関する警告 機器の表示画面はガラスまたはアクリル製で、落としたり大きな衝撃を受けたりすると破損する可能 性があります。破損した、 あるいはヒビの入った画面は思わぬケガの原因となることがあるためご使 用はお控えください。 保証免責: タッチスクリーン式機器の適切な使用。 機器にタッチスクリーン式画面が使われている場合、指腹または非金属のタッチペンで軽く画面に触 れると最もよく反応します。タッチスクリーンを押す時に強い力を加えたり金属製のものを使用したり すると、強化ガラスの表面が破損し保証が無効になる場合があります。詳細情報については、 「標準限 定付き保証」 をご参照ください。 重要! タッチスクリーンが他の電気機器に接触しないようにしてください。静電気放電によりタッチス クリーンに不具合が生じることがあります。 注意! タッチスクリーンの破損を避けるため、 画面を尖ったもので突いたり、 指で強く押したりしな いでください。 利用可能なすべてのサービスセンターのリストについては、以下をご覧ください。www.diesel.com 119 JAPANESE 安全に関する重要な使用説明 • • • • • 日本語 日本語 JAPANESE 118 制造商: Fossil Group, Inc. 总部: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America 网址: www.fossilgroup.com 欧洲地区授权代表: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands 瑞士地区经销商: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland 保修范围及时间 Fossil Group, Inc.(以下简称“Diesel”)保证此 Diesel 产品及产品包装所含的附件(下文简 称“产品”)自购买之日起两年内在正常使用的情况下,不会出现任何材料和工艺缺陷。 这是制造厂商自发的保修保证。它所提供的权利与消费者法律所提供的权利有所不同,其中包 括但不限于与不合规商品相关的权利。Fossil的有限保修保证属于消费者法律之附加权益,而 非气替代权益。 保修范围外 不中断或不出错。Diesel 不保证产品运行过程不中断或不出错。Diesel 不负责因未遵守产品使 用说明而引起的损坏。 正常磨损和刮擦。保修范围不包括正常磨损和刮擦的部件的定期维护、维修和更换。 表壳和水晶(如有)。Diesel 不对表壳或水晶进行保修。 表链。Diesel 不对表链或表带进行保修。 电池。此有限保修政策仅包含满电量低于额定容量 80% 的充电电池以及出现泄漏的电池。非充 电电池不在本有限保修范围内。 软件。此有限保修政策不包括产品内嵌的软件以及 Diesel 向产品所有者提供的服务。请参见软 件随附的许可协议以及 Diesel 服务使用条款,详细了解您的使用权。 滥用和误用。因以下原因引起的缺陷或损坏: a) 不当操作、存放、误用或滥用、意外或疏忽,例如因误用 导致的产品表面的物理损坏(裂缝 或划痕等); b) 接触液体、水、雨、高湿度或多汗环境、沙、土等以及高温或食品; c) 将产品用于商业用途、使用方式异常或将产品用于异常条件下;或者 d) 其他不属于 Diesel 过错的行为,均不在保修范围内。 使用非 Diesel 产品。因使用非 Diesel 品牌或认证的产品、附件或者软件或其他外设引起的缺 陷或损坏均不在保修范围内。 121 SIMPLIFIED CHINESE 保修信息 标准有限保修 若要查看完整的支持详情、常见问题和产品安装指南,请访问: www.diesel.com 中文 中文 SIMPLIFIED CHINESE 120 部分国家/地区、州或省不允许排除或限制隐含的保证或限制偶发的或后果性的损害,因此上述限 制和排除在适用于您时可能受到限制。当隐含的保证无法完全排除时,它们将仅限于适用的书面 有限保修持续的期限。本保修向您提供了特定的法律权利;您还可能拥有其它权利,根据当地法 律,这些权利可能有所不同。您的法定权利不受影响。 无授权卖方的产品。本保修范围不包括非授权 Diesel 零售商出售的产品。 对于与产品一同使用的任何第三方软件或设备的质量、功能、运作、性能或适配性,或是将任何 该等软件或设备与产品相结合的能力,Diesel 概不作出任何明示或暗示的、法定或其他任何形式 的保证或陈述,无论该等第三方软件或设备是否包含在 Diesel 产品内或由 Diesel 分发。对于任 何该等第三方软件或设备的质量、功能、运作、性能或适配性的责任,仅在于该等第三方软件或 设备的用户和直接供应商、所有者或供应商。 通信服务。由于您通过本产品订阅或使用的任何通信服务或信号导致的缺陷、 损坏或产品故障不在保修范围内。 DIESEL 有哪些义务? 在相应的保修期内,如果产品已按照此有限保修的条款送至维修处,Diesel 将自行决定免费维 修、更换或按照购买价退款。维修任何产品时,Diesel 有权自行决定使用重组、翻修或全新的 部件或组件,或者更换重组、翻修或全新的产品。所有更换的产品的保修期为原产品剩余的有 限保修期或者九十 (90) 天(以较长者为准)。所有换下的产品、部件、组件、面板和设备应归 Diesel 所有。除非适用法律明确规定,否则不得转让此有限保修。 要享受保修服务,您必须做什么? 要享受此有限保修范围内的服务,您应以妥善的运输包装将产品退回至授权服务点,并随附销 售凭条或者可体现原购买日期、产品序列号和卖方名称及地址的类似销售凭证。若 Diesel 确 定产品不在本有限保修范围内,那么您必须为此产品的维修或退货支付全额部件费、运输费和 劳务费。 产品说明或信息的任何内容均不构成对产品的任何明确担保。任何代理、员工、经销商、代表或 转销商均无权修改或扩展本有限保修政策,也无权代表 Diesel 在广告、演示文稿或其他媒体上 做出任何与产品或本有效保修政策有关的有约束力的表述或声明。本有限保修政策为您提供了特 定的法律权利,您也可能拥有其他权利,具体取决于所在州或国家/地区。 软件修正 因为您本人对登录设置进行编辑或对操作系统软件进行修改而导致的性能问题或者不兼容问 题,DIESEL 概不负责。 使用自定义操作系统软件可能会导致产品故障。 充电座操作(仅限配备充电座的产品) 充电座主要用于桌面。 请遵守 RF 接触指南,避免受到植入式医疗器械的干扰,至少与充电座保 持 15 厘米(近 6 英寸)。 如需寻找最近的授权国际服务中心,请访问 www.diesel.com。 我们不会恢复您产品中的数据、软件或应用程序。在将产品送至 Diesel 保修之前,您应该另行 备份产品内的数据,因为维修过程可能会删除或格式化部分或全部内容。 DIESEL 的责任有何限制性? 前述保证和补救措施是排他性的,在任何方面取代所有其它明示的、暗示的或法定的保证、条款 或条件,包括但不限于对适销性、对特定用途的适合性、准确性、满意质量、权益和非侵权性 的保证,Diesel 明确予以免除所有这些保证。对于因销售或使用本产品而产生的或与此相关的 任何类型的偶发的、后果性的、间接的、特殊的或惩戒性的损害或责任,无论是依据合同、侵 权(包括疏忽)、严格产品责任或任何其他理论产生,Diesel 将不承担任何责任,即使 Diesel 已经被告知发生此类损害的可能性并且本保修书中规定的任何有限的补救措施被视为无法达成 其根本目的。Diesel 的全部责任应当仅限于由 Diesel 自行选择根据已支付的购买价格进行更 换或维修或退款。 重要安全说明 • • • • • • • • • • • • 请阅读这些说明。 请遵守这些说明。 请注意所有警告。 请遵循所有说明。 请勿尝试打开、拆卸或改装本产品。 如果处理不当,该产品中或者/以及其电池中可能含有的 物质会破坏环境以及/或者有害人体健康。 在可能导致危险的情况下,请勿使用此产品,比如在操作重型或者驾驶机动车辆的情况下使用 本产品可能会转移视线,或者过度专注,让你专注驾驶的能力受到影响。 (如果适用)请勿在充电的情况下对产品进行清洗或清理。 清洁本产品时,请先拔下充电 器。 请勿使用磨砂性洗涤剂清洁本产品。 请勿将本产品放入洗碗机、洗衣机、微波炉、烤箱或干燥机中。 请勿让本产品接触高温或低温。 请勿在桑拿房或蒸汽室内使用本产品。 请勿让本产品接触高压水,例如海浪或瀑布。 123 SIMPLIFIED CHINESE 产品改动。出现以下情况的产品: a) 序列号、生产日期代码或其他跟踪标记遭到移除、修改或涂抹; b) 拆封,或者有证据显示产品遭到未经授权的经销商或维修中心的改动或拆卸; 均不在保修范围内。 中文 中文 SIMPLIFIED CHINESE 122 请勿让本产品长时间接触阳光直射。 请勿让本产品靠近明火。 请勿让儿童把玩本产品;细小部件可能会引起窒息! 本产品不得用于产品故障可能会导致死亡、受伤或严重环境危害的情况。 内置电池防范措施(仅限配备充电座的产品) • 请勿将本产品放入火中。 电池可能会爆炸。 • 请勿尝试更换本产品的电池。 电池为内置式,因此无法更换。 仅限Diesel授权的服务中心对 电池提供保养服务。 • 请按照说明充电。 • 给电池充电时务必使用Diesel为产品专门设计、经过认可的充电器。 • 请勿尝试强制打开内置电池。 • 本产品使用的是加利福尼亚州能源委员会认证的电池充电器。 • 电池(以及所有电子设备)必须与生活垃圾分开回收或处理。 警告! 使用未经Diesel 认可的电池或者充电器可能导致起火、爆炸、泄露或者其他危险。 Diesel的担保范围不包含由于使用未经Diesel 认可的电池/或者充电器而导致的问题。 警告! 某些物品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池 - 需特殊处理。 了解更多危险废弃物/高氯 酸盐的有关信息,请访问 www.dtsc.ca.gov。 知识产权 如下规定,所有归 Diesel 所有的知识产权和财产,或归该产品相关的供应商所有的知识产权或 财产,包括单不仅限于产品的配件、零件或者相关的软件(“产品系统”)都归 Diesel 或者其 许可方所有且受到联邦法律、国家法及国际条约规定的保护。 知识产权包括但不仅限于发明(获 得专利的或者未获得专利的)、专利、行业秘密、版权、软件、计算机项目以及相关文件和其他 原创作品。 您不能侵犯或以其他方式违反知识产权保证的任何权利。 此外,您必须同意您不会 (或者不会尝试)对产品进行修改、准备派生产品、进行逆向工程、对软件反编辑、反汇编或者 以其他方式从软件中创造源代码。 知识产权的所有权未转让于您。 Diesel 以及其许可方和供应 商享有保留知识产权的所有适用权利。 在使用Diesel 显示器/触摸屏设备的时候请注意以下事项: 屏幕相关警告 设备屏幕由玻璃或树脂制成,如果设备掉落或受到重击,可能会破裂。 在屏幕损坏或者破裂时请 勿使用,以免对您造成伤害。 保修免责声明: 触摸屏设备的合理使用。如果您的设备配有触摸屏显示器,请注意使用您的指垫 或者非金属触笔轻触屏幕,触摸屏的反应效果最好。 如果在触摸屏幕的时候用力过大或者使用金 属物体压迫触屏可能会损坏钢化玻璃表面,而由此造成的损坏会让保修失效。 如需了解详情, 请参见“标准有限保修”。 必须了解! 请勿使触摸屏接触其他电子设备。 静电放电可能导致触摸屏故障。 注意! 要避免触摸屏损坏,请勿使用尖锐物体或用手指大力按压。 如需获取可用的服务中心清单,请访问:www.diesel.com 125 SIMPLIFIED CHINESE • • • • 中文 中文 SIMPLIFIED CHINESE 124 瑞士經銷商: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland 保固範圍和有效期限為何? Fossil Group, Inc. (以下稱「Diesel」) 保證本 Diesel 產品及隨產品包裝之配件 (以下簡稱「產品」) 自購買日起兩年內,於正常使用情況下,無任何材料與工藝缺陷。 此為製造商自發的保修保證。其不同于消費者法律所授予的權利,其中包括但不限於不合規商品 相關的權利。Fossil的有限保修保證權益屬於消費者法律權益之附加權益,而非其替代權益。 不包含範圍為? 不受干擾或零錯誤。Diesel 並不保證產品可不受干擾或零錯誤地運作。 對於因未遵守產品相關使用說明而造成之損壞,Diesel 概不負責。 正常磨損。因正常磨損之定期零件維護、維修和替換並不在包含範圍內。 錶殼與鏡面水晶 (若適用)。Diesel 不提供錶殼或鏡面水晶之保固。 錶帶。Diesel 不提供錶帶或錶鍊之保固。 電池。此一有限保固僅包含滿電量低於電量額度 80% 之可充電電池及漏電之電池。 非充電電池不包含於此有限保固內。 軟體。本有限保固不含內嵌於產品之軟體,以及 Diesel 所提供予產品所有者之服務。 請參考隨 附之軟體授權協議與 Diesel 服務使用條款,以詳細瞭解您的使用權益。 濫用和誤用。導致故障或損害的起因為: a) 不正當之操作、存放、誤用或濫用、意外或疏失,例如因誤用造成 對產品表面之實質傷害 (碎 裂或刮傷等); b) 接觸液體、水、雨水、大量濕氣或汗水、沙塵類、高溫或食物; c) 將產品用於商業目的,或者產品使用不當或置於不當環境下;或 d) 其他並非可肇因於 Diesel 之行為,均未包含於保固範圍內。 使用非 Diesel 產品。因使用非 Diesel 品牌或認證產品、配件、軟體或其他周邊設備而導致之 故障或損害並未包含於保固範圍內。 修改產品。產品若: a) 序號或製造日期代碼或其他追蹤標記已遭移除、修改或消除者; b) 封口破損或可確認由未授權經銷商或維修中心所竄改或使用者;皆不在保固範圍之內。 TRADITIONAL CHINESE TRADITIONAL CHINESE 歐洲授權代理: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands 製造商: Fossil Group, Inc. 總公司: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America 網址: www.fossilgroup.com 127 繁體中文 保固資訊 標準有限保固 關於完整的支援細節、常見問題以及產品安裝指南,請參訪: www.diesel.com 繁體中文 126 DIESEL 之義務為何? 於適用保固期間內,若產品已按此有限保固條款送至維修處,Diesel 得自行斟酌免費維修、替換 或依購買價進行退款。 維修任何產品時,Diesel 得自行斟酌使用改造、翻修或全新之零件或元 件,或替換為改造、翻修或全新之產品。 所有經替換之產品均將獲得保固,相當於原產品原有限 保固之剩餘天數或 90 天,取兩者中較長天數。 所有替換之產品、零件、元件、鑲板與設備均屬 Diesel 資產。 除適用法律明確許可之範圍內,禁止此有限保固一切轉移或指派。 為獲得保固服務,您必須做什麼? 為了獲得本有限保固服務,您必須將產品退還予授權服務機構,需將產品放置於適合運送之容器 內,並隨附銷售收據或等同銷售證明之證據,上面需顯示原購買日期、產品序號及賣家名稱與地 址。 若 Diesel 確定任何產品未屬本有限保固範圍,則您必須支付因此類產品維修或退貨而產生 之所有零件、運送及人工費用。 Diesel 對於與本產品共同使用的任何第三方軟體或設備之品質、功能、操作、效能或適用性,或 將任何此類軟體或設備與產品之整合能力,無論此類第三方軟體或設備是否包含於產品內,或是 由 Diesel 或其他方分銷,均不做任何明示、暗示、法定或其他形式之保固或表示。 對任何此類 第三方軟體或設備之品質、功能、操作、效能與適用性責任完全在於使用者及此類第三方軟體或 設備之直屬商家、所有者或供應商。 產品之指示或資訊不得用以解讀為與產品有關之任何種類明確保固。 任何代理、員工、賣家、代 表或經銷商均無修改或擴展本有限保固政策之授權,亦無權代 Diesel 於廣告、展示或其他媒體 上做出任何與產品或本有限保固政策有關具約束力之表述或聲明。 本有限保固賦予您特定之法定 權利;端視當地法律而定,可能還有其他權利。 修改軟體 DIESEL對於效能,或因您註冊設定的編輯,或您對於作業系統軟體的修改而造成之不相容問題 概不負責任。使用自訂作業系統軟體可能導致您的產品無法正常操作。 充電底座之操作(僅適用於附有充電底座之產品) 充電底座之設計係於桌面上使用。 若要符合射頻輻射準則並避免干擾植入性醫療裝置, 請維持離充電底座至少 15 公分 (約 6 英吋) 的距離。 若需尋找最近之授權國際服務中心,請造訪 www.diesel.com。 您產品之資料、軟體或應用程式均不會重新獲得安裝。您應在將產品送回 Diesel 進行保固服 務前,先另行就產品之所有內容進行備份,因部分或全部內容可能在保固服務期間遭刪除或格 式化。 DIESEL 之有限責任範圍為何? 前述保固與補償均具排他性,並取代所有其他明示、暗示或法定保固、條款或條件,包括但不限 於對適銷性、符合特定用途、準確性、品質滿意度、權利及非侵權性等之保固,Diesel 明確聲明 排除上述所有保固。 對於因本產品之銷售或使用所致,或與此相關任何類型,包括事件、因果、 間接、特殊或懲罰性質之損害或責任,無論此類損害是依合約、民事侵權 (包括疏忽)、強制產品 責任或任何其他法源,即使 Diesel 已經告知發生此類損害之可能性,Diesel 概不承擔責任,且 本保證書中規定之任何有限補償措施將被視為無法達成其根本目的。 Diesel 之全部責任僅限於 替換或維修產品,或退還已支付之購買價格,由 Diesel 自行斟酌決定。 某些國家、州或省份不允許排除或限制暗示保固或限制附帶或因果關係之損害,因此上述限制 與排除條款在對您的適用性方面可能受到限制。 若無法完全排除暗示保固時,將僅在適用之書 面保固持續期間內適用。 本保固賦予您特定之法定權利;端視當地法律而定,可能還有其他權 利。 您的法定權利不受影響。 重要的安全指示 • • • • • • • • • • • • • • • • 請閱讀這些指示。 請保留這些指示。 留意所有警告。 遵照所有指示。 請勿嘗試打開、拆解或竄改產品。此產品中所含的物質和/或其電池,若不妥善處理和丟棄, 可能會傷害環境和/或人體健康。 請勿在可能造成危險情況的狀態下使用產品,例如在操作重型機器或駕駛行進車輛時使用產 品,這可能會導致您的視線離開道路或專注於活動中,進而影響到您需專注駕駛的動作。 (若適用)在充電時,請勿穿戴或為產品進行清潔。 清潔產品時一律先拔除充電器。 請勿使用有粗粒的清潔劑來清潔產品。 請勿將您的產品放入洗碗機、洗衣機、微波爐、烤箱或烘乾機。 請勿將您的產品暴露在極高溫或極低溫之下。 請勿在三溫暖或蒸氣室使用您的產品。 請勿將您的產品暴露在高壓水中,例如海浪或瀑布之下。 請勿將您的產品留在太陽直射下太長時間。 請勿在開放式火焰旁放置或使用您的產品。 絕對不得允許小孩將產品當玩具玩,微小的元件可能會造成異物吞入意外! 當產品失效可能導致死亡、個人受傷或嚴重環境損害時,不應繼續使用產品。 129 TRADITIONAL CHINESE TRADITIONAL CHINESE 繁體中文 通訊服務。因您為產品註冊或使用的任何通訊服務或訊號,所產生之產品故障、 損害或失效皆不在保固範圍之內。 繁體中文 自未經授權賣家處購入之產品。並非自授權 Diesel 零售商處購買之產品不在保固範圍之內。 128 警告! 使用非經 Diesel 核准之電池或充電器有可能造成火災、爆炸、洩漏或其他危險。 Diesel 之保固並不包含使用非 Diesel 核准之電池和/或充電器所造成之裝置損壞。 警告! 某些品項裝載的是鋰電池,可能包含高氯酸鹽,處理時須特別小心。 請參閱 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 以取得更多資訊。 智慧財產 所有如下定義,與本產品相關,為 Diesel 擁有或為 Diesel 或其供應商財產之智慧財產權,包括 但不限於配件、零件或相關軟體(統稱「產品系統」),均為 Diesel 或其授權者專有且受到聯 邦法令、各州法令,以及國際協議所保護。 智慧財產包含但不限於發明 (專利或尚未取得專利)、 專利、商業機密、著作權、軟體、電腦程式和相關的文件,以及其他著作作品。 您不可侵犯或者 以其他方式違反由智慧財產保障的權利。 更重要的是,您同意您將不會 (以及不會嘗試) 修改、 衍生作品、逆向工程、反編譯、拆卸或嘗試從軟體中建立原始碼。 智慧財產中沒有權利或所有權 可轉移給您。 智慧財產權之所有相關權益將由 Diesel 及其授權者與供應商所保留。 使用 DIESEL 附有顯示器/ 觸控螢幕裝置時請注意下列事項 關於顯示器的警告 裝置的顯示器是由玻璃或壓克力製成,若裝置掉落或受到重力撞擊, 則顯示器可能會破裂。若螢幕有破損或裂紋請勿使用以免對您造成傷害。 保固免責聲明:正確使用觸控螢幕裝置。若您的裝置附有觸控螢幕,請注意,以您手指指腹或者 非金屬製觸控筆輕觸螢幕之效果最佳。觸壓觸控螢幕時若使用過分力道或金屬物品,可能會毀損 強化玻璃表面且保固會失效。如需詳細資訊,請參閱「標準有限保固」。 重要提示!請勿讓觸控螢幕與其他電子裝置接觸。靜電可能導致觸控螢幕故障。 警告!為了避免觸控螢幕損毀,請勿使用尖銳物品輕敲螢幕或是使用指尖用力觸碰螢幕。 如需提供的服務中心完整清單,請造訪:www.diesel.com 131 TRADITIONAL CHINESE 內建電池注意事項(僅適用於附有充電底座之產品) • 請勿將產品丟棄於火堆中。 電池可能會爆炸。 • 請勿嘗試替換您產品的電池。 其為內建且不可替換。 電池之維修僅應由 Diesel 授權之服務 中心進行。 • 依照指示來為電池充電。 • 僅可使用 Diesel 許可,且特意針對您的產品設計之充電器為您的電池進行充電。 • 請勿嘗試強力打開內建電池。 • 您的產品使用的是加州能源委員會電池充電器。 • 電池 (和所有電子設備) 必須回收或與家用廢棄物分開丟棄。 繁體中文 繁體中文 TRADITIONAL CHINESE 130 제조사: Fossil Group, Inc. 본사: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America 인터넷 주소: www.fossilgroup.com 보증 대상과 보증 기간은 어떻게 됩니까? 유럽 공인 담당자: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands 무중단 또는 무오류. Diesel은 제품의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없다고 보증하지 않습니다. Diesel은 제품 사용과 관련된 지침을 따르지 않음으로써 발생하는 손상에 대해 책임지지 않습니다. 스위스 총판: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland Fossil Group, Inc.(“Diesel”)는 제품(“제품”)과 함께 포장에 포함된 Diesel 제품 및 액세서리가 구입한 날짜로부터 2년간 일반적으로 사용 시 재질 및 제작과 관련된 결함이 발생하지 않는다는 것을 보장합니다. 이것은 제조사의 자발적인 보증입니다. 이는 소비자법이 규정하는 권리와는 별개의 권리를 규정하며, 불명확한 상품뿐 아니라 이에 국한되지 않은 다른 상품까지에 대한 권리까지도 포함합니다. Fossil의 제한적 보증 혜택은 소비자법이 규정하는 권리를 대체하는 것이 아니라 이에 추가되는 것입니다. 보증되지 않는 항목은 무엇입니까? 정상적인 마모 및 손상. 정상적인 마모 및 손상으로 인한 부품의 정기적인 유지 보수, 수리 및 교체는 보증 대상에서 제외됩니다. 케이스 및 크리스털(적용되는 경우). Diesel은 케이스 또는 크리스털을 보증하지 않습니다. 팔찌. Diesel은 팔찌 또는 스트랩을 보증하지 않습니다. 배터리. 완전히 충전된 용량이 정격 용량의 80% 미만인 재충전 가능 배터리와 새는 배터리만 본 한정 보증에 의해 보증됩니다. 재충전이 가능하지 않은 배터리는 본 한정 보증에 의해 보증되지 않습니다. 소프트웨어. 본 한정 보증에는 제품에 내장된 소프트웨어 및 Diesel이 제품의 소유자에게 제공하는 서비스에 대한 보증이 포함되지 않습니다. 사용과 관련하여 소비자 권한의 자세한 내용은 해당 소프트웨어에 딸린 라이선스 계약 및 Diesel 서비스 이용 약관을 참조하십시오. 남용 및 오용. 다음과 같은 원인으로 인한 결함 또는 손상 a) 부적절한 작동, 보관, 오용 또는 남용, 사고 또는 방치 등 오용으로 인한 제품 표면의 물리적 손상 (균열, 스크래치 등), b) 액체, 물, 비, 극심한 습기 또는 과도한 땀, 모래, 먼지나 먼지 같은 물질, 극심한 열기, 음식과의 접촉, c) 상업 목적의 제품 사용이나 제품의 비정상적인 사용 또는 비정상적인 조건에 노출, 또는 d) Diesel의 결함이 아닌 기타 행동이 보증 대상에서 제외됩니다. 비 Diesel 제품의 사용. 비 Diesel 브랜드 또는 인증 제품, 액세서리 또는 소프트웨어, 기타 주변 용구의 사용에서 비롯되는 결함이나 손상은 보증 대상에서 제외됩니다. 133 KOREAN 보증 정보 표준 한정 보증 지원에 대한 전체적인 자세한 내용, 자주 묻는 질문 (FAQ) 및 제품 설정 가이드을 위해서는, 다음을 참조하시기 바랍니다: www.diesel.com 한국어 한국어 KOREAN 132 공인되지 않은 판매인에게서 구입한 제품. 공인된 Diesel 매장에서 구입하지 않은 제품은 보증 대상에서 제외됩니다. 통신 서비스. 가입하거나 제품과 함께 사용하는 통신 서비스 또는 신호로 인해 발생하는 제품의 결함, 손상 또는 기능 장애는 보증 대상에서 제외됩니다. DIESEL의 의무 조항은 무엇입니까? 해당하는 보증 기간 동안 본 한정 보증의 조항에 따라 서비스를 받을 수 있도록 제품을 보내는 경우 Diesel은 단독 재량에 따라 무료로 제품을 수리 또는 교체하거나 제품의 구입 가격을 환불해 드립니다. Diesel은 단독 재량에 따라 제품 수리 시 재조립 또는 수리된 부품 또는 컴포넌트나 새로운 부품 또는 컴포넌트를 사용하거나 재조립 또는 수리된 제품이나 새로운 제품으로 교체할 수 있습니다. 교체된 모든 제품은 원래 제품에 대한 원래 제한된 보증의 남은 기간 또는 90일(둘 중에서 더 긴 기간) 동안 보증됩니다. 교체된 모든 제품, 부품, 컴포넌트, 보드 및 용구는 Diesel의 자산입니다. 해당하는 법률에서 명시적으로 허용하는 수준을 제외하고는, 본 제한된 보증의 양도는 금지됩니다. 보증 서비스를 받으려면 어떻게 해야 합니까? 본 한정 보증에 따라 서비스를 받으려면 배송을 위해 적절한 운반 용기에 제품을 담아서 구입 영수증이나 이에 상응하는 구입 증서(제품의 원 구입 날짜, 일련 번호, 판매자 이름 및 주소가 표시되어 있어야 함)와 함께 공인된 서비스 시설에 보내야 합니다. Diesel에서 제품이 본 제한된 보증에서 보증되지 않는다고 결정하는 경우 소비자가 해당 제품의 수리 또는 반환을 위한 모든 부품 관련 비용, 배송료 및 인건비를 부담해야 합니다. 일부 국가, 주 또는 지방에서는 묵시적 보증의 제외 또는 제한, 우발적 또는 결과적 손해의 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한 및 제외 사항은 해당 지역에 따라 귀하에게 적용이 제한될 수 있습니다. 암시적 보증을 완전히 제외할 수 없는 경우 보증 기간은 해당하는 서면 보증 기간으로 제한됩니다. 본 보증에서는 특정한 법적 권한을 부여하는 것이며, 귀하는 현지 법률에 따라 달라질 수 있는 다른 권한을 보유할 수도 있습니다. 법률에 따른 권한은 영향을 받지 않습니다. 타사 소프트웨어 또는 장비가 제품과 함께 포함되었든 아니면 Diesel에서 배포했든 Diesel은 제품과 함께 사용된 타사 소프트웨어 또는 장비의 품질, 기능, 작동, 성능 또는 적합성이나 제품과 해당 소프트웨어 또는 장비를 통합하는 기능과 관련하여 명시적, 묵시적 또는 법에서 명시한 기준으로든 어떤 보증이나 표현도 하지 않습니다. 타사 소프트웨어 또는 장비의 품질, 기능, 작동, 성능 또는 적합성에 대한 책임은 해당 소프트웨어 또는 장비의 사용자와 직접적인 거래처, 소유자 또는 제공업체에게 있습니다. 제품 설명서나 정보의 어떤 요소도 제품과 관련된 어떤 종류의 보증을 하지 않습니다. 대행사, 직원, 딜러, 대표 또는 리셀러는 본 한정 보증을 수정 또는 연장하거나 광고, 프레젠테이션 등에서 제품 또는 본 제한된 보증에 대해 Diesel을 대신하여 구속력 있는 표현이나 주장을 할 권리가 없습니다. 본 한정 보증에서는 귀하에게 특정한 법적 권한을 부여하는 것이며, 귀하는 지역 또는 국가에 따라 달라질 수 있는 다른 권한을 보유할 수도 있습니다. 소프트웨어 수정 DIESEL은 성능 문제나 등록 설정의 편집으로 인한 비호환성 또는 운영 체제 소프트웨어 수정으로 발생하는 문제를 책임지지 않습니다. 사용자 지정 운영 체제 소프트웨어를 사용할 경우 제품이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 충전거치대 작동(충전거치대가 포함된 제품용) 충전거치대는 책상 위에서 사용하도록 설계되었습니다. RF 노출 지침을 준수하고 임플란트한 의료 장비에 대한 혼선을 방지하기 위해, 충전거치대로부터 최소 15cm(약 6인치)의 거리를 유지합니다. 가장 가까운 공인 국제 서비스 센터를 확인하려면 www.diesel.com 를 방문하십시오. 제품에 추가된 데이터, 소프트웨어 또는 애플리케이션은 재설치 되지 않습니다. 보증 서비스를 받는 동안 내용물 중 일부 또는 모두가 삭제되거나 새로운 형태로 수정될 수 있으므로, 보증 서비스를 위해 Diesel에 제품을 보내기 전에 제품의 내용물에 대한 별도의 사본을 보관해야 합니다. DIESEL의 책임에 대한 제한은 무엇입니까? 상기 보증 및 구제책은 Diesel이 명확히 부인한 상업성의 보증, 특정 목적에의 적합성, 정확성, 품질 만족, 정당한 권리, 비침해성(단, 이에 제한되지 않음)을 포함하는 일체의 문제에 대하여 명시적, 묵시적, 법에서 명시한 거래 약관 등 기타 일체의 보증서에 대하여 독점적으로 적용되며 이를 대체합니다. Diesel은 계약상, 불법 행위(과실 포함), 엄격한 제품에 대한 책임 판매 또는 기타 의견에 근거했는지 여부와 상관없이, 판매 또는 사용과 관련하여 발생하는 모든 종류의 부수적, 결과적, 간접적, 특별, 징벌적 손해 또는 부채에 대한 책임을 지지 않으며, 그와 같은 손해의 가능성을 Diesel이 사전에 조언을 받고 본 보증서에 명시된 일체의 제한적 구제책이 그 본질적 목적에서 실패한 것으로 간주되는 경우에도 마찬가지로 적용합니다. Diesel의 모든 법적 책임은 Diesel의 유일한 해결책에 따라 가격을 지급한 구매 제품의 교체 또는 수리로 한정됩니다. 중요한 안전 지침 • • • • • • • • • • 다음 지침을 읽으십시오. 이 지침들을 보관하십시오. 모든 경고에 유의하십시오. 모든 지침을 준수하십시오. 제품을 열거나 분해하거나 변조하려고 하지 마십시오. 이 제품에 포함된 물질 및/또는 배터리는 부적절하게 취급하거나 폐기할 경우 환경 및/또는 건강을 해칠 수 있습니다. 중장비 작동, 운전 등 위험한 상황을 초래할 수 있는 환경에서는 제품사용을 자제해주십시오. (해당하는 경우) 충전하는 동안 제품을 착용하거나 닦지 마십시오. 항상 제품을 닦기 전에 충전기의 플러그를 뽑으십시오. 마모성 클리너를 사용하여 제품을 닦지 마십시오. 제품을 식기세척기, 세탁기, 전자 레인지, 오븐, 건조기 등에 넣지 마십시오. 제품을 극심한 고온이나 저온에 노출시키지 마십시오. 135 KOREAN 변조된 제품. 다음과 같은 제품: a) 일련 번호 또는 제조 날짜 코드나 기타 추적 표시가 제거, 변조 또는 지워진 경우, b) 실(seal)이 손상되었거나, 공인되지 않은 딜러 또는 수리 센터가 변조하거나 접근한 증거가 있는 경우는 보증 대상에서 제외됩니다. 한국어 한국어 KOREAN 134 제품을 사우나 또는 한증실에서 사용하지 마십시오. 제품을 파도, 폭포와 같은 고압의 물에 노출시키지 마십시오. 제품을 장시간 동안 직사광선에 두지 마십시오. 제품을 불길 가까이에 두거나 사용하지 마십시오. 어린아이가 제품을 갖고 놀지 않도록 하십시오. 작은 부품으로 인해 질식할 수 있습니다! 본 제품은 제품의 작동 이상으로 인해 죽음, 부상 또는 극심한 환경 침해를 초래할 수 있는 곳에서 사용하도록 제작되지 않았습니다. 내장 배터리 주의사항(충전거치대가 포함된 제품용) • 제품을 소각하지 마십시오. 배터리가 폭발할 수 있습니다. • 제품의 배터리를 교체하지 마십시오. 배터리는 내장된 것으로 교체할 수 없습니다. 배터리와 관련된 수리는 Diesel의 공인 서비스 센터에서만 받아야 합니다. • 배터리는 설명서의 지침에 따라 충전하십시오. • 배터리는 제품을 위해 특별히 제작되었으며 Diesel이 승인한 충전기만을 사용해 충전하십시오. • 내장된 배터리를 억지로 열지 마십시오. • 본 제품은 캘리포니아 에너지 위원회(California Energy Commission) 배터리 충전기를 사용합니다. • 배터리(및 모든 전자 장비)는 일반 가정 쓰레기와 분리하여 재활용하거나 폐기해야 합니다. 경고! Diesel의 승인을 받지 않은 배터리 또는 충전기를 사용할 경우 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다. Diesel의 보증서에서는 Diesel의 승인을 받지 않은 배터리 및/또는 충전기로 인한 손상을 보장하지 않습니다. 경고! 특정 품목은 과염소산염 물질이 포함된 리튬 배터리가 장착되어 있어 특별한 취급이 필요할 수 있습니다. 자세한 내용은 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate를 참조하십시오. 지적 자산 “제품 시스템”과 관련된 액세서리, 부품 또는 소프트웨어를 비롯하여(단, 이에 국한되지 않음) 아래에 정의에 따라 Diesel 또는 본 제품과 관련된 해당 제공업체가 소유하는 모든 지적 자산이나 Diesel 또는 제공업체의 기타 자산은 Diesel 또는 해당 라이센스 소유자의 소유이며 연방 법, 주 법 및 국제 조약 규정에 의해 보호됩니다. 지적 자산에는 (특허 등록 가능 및 불가능한) 발명품, 특허, 영업비밀, 저작권, 소프트웨어, 컴퓨터 프로그램 및 관련 문서, 기타 저작 제품이 포함되나 이에 국한되지 않습니다. 귀하는 지적 자산에 의해 확보된 권리를 침해하거나 위반할 수 없습니다. 또한 귀하는 소프트웨어를 수정하거나, 파생 제품을 준비하거나, 역설계하거나, 역컴파일하거나, 해체하거나 해당 소프트웨어의 소스 코드를 만들지(또는 만들려고 시도하지) 않는다는 데 동의합니다. 지적 자산에 대한 어떤 권한이나 법적 소유권도 귀하에게 이전되지 않습니다. 지적 자산에 적용 가능한 모든 권리는 Diesel과 해당 라이선스 소유자 및 제공업체에게 있습니다. DIESEL 디스플레이/터치스크린 장치를 사용할 때는 다음 사항에 유의하십시오. 디스플레이 관련 경고 장치의 디스플레이는 유리 또는 아크릴 소재로 제작되었으며 장치를 떨어뜨리거나 충분한 충격을 받으면 깨질 수 있습니다. 스크린이 부서지거나 깨진 경우 부상을 초래할 수 있으므로 사용하지 마십시오. 보증 고지 사항: 터치스크린 장치의 적절할 사용법. 귀하의 장치에 터치스크린 디스플레이가 있는 경우 터치스크린은 손가락의 부드러운 부분이나 비금속 전자펜으로 가볍게 터치했을 때 가장 잘 반응합니다. 지나치게 힘을 주거나 금속 물체를 이용해 터치스크린을 누르면 강화 유리 표면을 손상시키고 보증이 무효화될 수 있습니다. 자세한 내용은 “표준 제한된 보증”을 참조하십시오. 중요! 터치스크린이 다른 전자 장치와 닿지 않도록 하십시오. 전자기 발생으로 터치스크린이 오작동할 수 있습니다. 주의! 터치스크린이 손상되지 않도록 날카로운 물체를 사용하거나 손가락으로 너무 세게 누르지 마십시오. 이용 가능한 서비스 센터의 전체 목록을 보려면 다음을 방문하십시오. www.diesel.com 137 KOREAN • • • • • • 한국어 한국어 KOREAN 136 ผู้ผลิต: Fossil Group, Inc. สำานักงานใหญ่: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 United States of America เว็บไซต์: www.fossilgroup.com ตัวแทนจำาหน่ายในยุโรปที่ได้รับอนุญาต: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands ผู้จัดจำาหน่ายในสวิตเซอร์แลนด์: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel Switzerland ข้อมูลการรับประกัน การรับประกันแบบจำากัดมาตรฐาน อะไรที่ได้รับความคุ้มครองบ้างและเป็นเวลานานเท่าใด Fossil Group, Inc. (“Diesel”) ขอรับประกันว่าผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริม Diesel ที่ได้รวมไว้ในบรรจุ ภัณฑ์พร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้ (“ผลิตภัณฑ์”) ปราศจากความบกพร่องทั้งในส่วนของวัสดุและงานช่างฝีมือภาย ใต้การใช้งานตามปกตินับจากช่วงเวลาเริ่มต้น ณ วันที่ซื้อและต่อเนื่องไปอีกสองปี นี่เป็นการรับประกันจากทางโรงงานผลิตด้วยความสมัครใจ มันเป็นการให้สิทธิ์ที่แยกต่างหากจากสิทธิ์ที่ ได้รับจากกฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคซึ่งรวมถึง แต่มิได้จำากัดอยู่เฉพาะต่อข้อกำาหนดที่เกี่ยวข้องกับสินค้าที่ ไม่สอดคล้องกัน ประโยชน์ที่ได้จากการรับประกันที่มีขีดจำากัดของ Fossil เป็นส่วนที่เพิ่มเข้ามา และมิได้ เป็นการใช้แทนที่สิทธิ์ที่กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคได้กำาหนดไว้ให้ อะไรที่ไม่ได้รับความคุ้มครอง การไม่ได้รับการขัดขวางหรือปราศจากข้อผิดพลาด Diesel ไม่ได้รับประกันว่าการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้จะไม่ได้รับการขัดขวางหรือปราศจากข้อผิดพลาด Diesel ไม่ขอรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากการที่ผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตามคำาแนะนำาอันเกี่ยวเนื่องกับการใช้งาน ผลิตภัณฑ์ ความเสียหายเนื่องจากการใช้งานตามปกติ ความคุ้มครองจะไม่รวมถึงการบำารุงรักษา การซ่อมแซม และการทดแทนอะไหล่หรือชิ้นส่วนผลิตภัณฑ์เป็น ครั้งคราว หากเป็นความเสียหายเนื่องจากการใช้งานตามปกติ กล่องหรือคริสตัล (หากมี) Diesel ไม่ให้การรับประกันกล่องหรือคริสตัล กำาไล Diesel ไม่ให้การรับประกันกำาไลหรือสายรัด แบตเตอรี่ การรับประกันแบบจำากัดจะครอบคลุมการรับประกันแบตเตอรี่ในกรณีที่เมื่อชาร์จไฟเต็มที่แล้วมีความจุของ ประจุไฟต่ำากว่า 80 เปอร์เซ็นต์ของความจุที่ได้รับการรับรองและในกรณีที่แบตเตอรี่รั่วเท่านั้น การรับประกัน แบบจำากัดนี้จะไม่ครอบคลุมแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟไม่ได้ ซอฟท์แวร์ การรับประกันแบบจำากัดนี้ไม่ครอบคลุมซอฟท์แวร์ที่ฝังอยู่ในตัวผลิตภัณฑ์รวมทั้งบริการที่จัดหาให้โดย Diesel แก่เจ้าของผลิตภัณฑ์ กรุณาอ้างถึงข้อตกลงการให้สิทธิที่มาพร้อมกับซอฟท์แวร์ดังกล่าวและข้อ กำาหนดการใช้บริการของ Diesel สำาหรับรายละเอียดเรื่องสิทธิของท่านในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน ผลิตภัณฑ์ 139 THAI สำาหรับรายละเอียดการรองรับอย่างครบถ้วน คำาถามที่พบบ่อยและคำาแนะนำาในการติดตั้งผลิตภัณฑ์ โปรด เยี่ยมชม: www.diesel.com ไทย ไทย THAI 138 การใช้งานผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช่ของ Diesel ความคุ้มครองจะไม่รวมถึงความบกพร่องหรือความเสียหายที่เกิดจากการใช้งานผลิตภัณฑ์รวมทั้งอุปกรณ์ เสริมหรือซอฟท์แวร์ หรืออุปกรณ์พ่วงอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ยี่ห้อ Diesel หรือที่ไม่ได้รับการรับรอง ผลิตภัณฑ์ที่ถูกเปลี่ยนแปลงสภาพ ผลิตภัณฑ์ที่: ก) หมายเลขประจำาเครื่องหรือรหัสวันที่ผลิตหรือเครื่องหมายติดตามอื่น ๆ ถูกลบออกไป เปลี่ยนแปลง หรือ ถูกบดบัง ข) แผ่นปิดผนึกขาดออก หรือมีหลักฐานที่แสดงให้เห็นถึงการแกะสินค้าหรือการเข้าถึงเครื่องโดยตัวแทน จำาหน่ายหรือศูนย์บริการซ่อมที่ไม่ได้รับอนุญาต จะไม่รวมอยู่ในความคุ้มครอง ผลิตภัณฑ์จากผู้ขายที่ไม่ได้รับอนุญาต ผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้ซื้อจากผู้ค้าปลีกที่ได้รับอนุญาตของ Diesel จะไม่รวมอยู่ในความคุ้มครอง บริการด้านการติดต่อสื่อสาร ความบกพร่อง ความเสียหาย หรือการที่ผลิตภัณฑ์ไม่สามารถใช้งานได้อันเนื่องมาจากบริการหรือสัญญาณ ด้านการติดต่อสื่อสารใด ๆ ที่ท่านอาจได้สมัครเป็นสมาชิกไว้หรือได้ใช้งานร่วมกับผลิตภัณฑ์จะไม่รวมอยู่ ในความคุ้มครอง พันธหน้าที่ของ DIESEL คืออะไร ในระหว่างระยะเวลาของการรับประกันที่มีผลบังคับใช้ Diesel จะดำาเนินการซ่อมแซม ทดแทน หรือชดใช้ เงินคืนตามราคาซื้อของผลิตภัณฑ์ ตามสิทธิในการเลือกของ Diesel แต่เพียงผู้เดียวโดยไม่มีการคิดค่า บริการ ทั้งนี้ ผลิตภัณฑ์ต้องได้ถูกส่งมาเพื่อขอรับบริการตามข้อกำาหนดของการรับประกันแบบจำากัดนี้ ตาม สิทธิในการเลือกของ Diesel แต่เพียงผู้เดียว Diesel จะสามารถใช้งานอะไหล่หรือส่วนประกอบที่สร้างขึ้น ใหม่ ปรับสภาพใหม่ หรือส่วนประกอบชิ้นใหม่เพื่อการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ใด ๆ หรืออาจทดแทนผลิตภัณฑ์ นั้นด้วยผลิตภัณฑ์ที่สร้างขึ้นใหม่ ปรับสภาพใหม่ หรือผลิตภัณฑ์ใหม่ ผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการเปลี่ยนทดแทน ทุกชิ้นจะได้รับการรับประกันเป็นระยะเวลาเท่ากับระยะเวลาที่เหลือของการรับประกันแบบจำากัดเดิมสำาหรับ ผลิตภัณฑ์เมื่อแรกซื้อ หรือเป็นระยะเวลาเก้าสิบ (90) วัน ตามเวลาใดก็ตามที่นานกว่า ผลิตภัณฑ์ อะไหล่ ส่วนประกอบ แผ่นรอง และอุปกรณ์ที่ได้รับการเปลี่ยนทดแทนทั้งหมดจะเป็นทรัพย์สินของ Diesel เว้นแต่จะ ได้รับอนุญาตไว้อย่างชัดแจ้งโดยกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ ห้ามโอนถ่ายหรือโอนสิทธิในการรับประกันแบบ จำากัดนี้ให้แก่ผู้อื่น ท่านต้องทำาอย่างไรเพื่อขอรับบริการภายใต้การรับประกัน หากต้องการขอรับบริการภายใต้การรับประกันแบบจำากัดนี้ ท่านต้องนำาผลิตภัณฑ์ส่งคืนให้แก่สถานประกอบ การเพื่อมอบการบริการที่ได้รับอนุญาต โดยบรรจุผลิตภัณฑ์ในภาชนะที่เหมาะสมต่อการจัดส่ง พร้อมด้วยใบ เสร็จการซื้อสินค้าหรือหลักฐานการซื้อที่เทียบเคียงกันที่แสดงวันที่ซื้อเดิม รวมทั้งหมายเลขประจำาผลิตภัณฑ์ รวมทั้งชื่อและที่อยู่ของผู้จำาหน่าย หาก Diesel ระบุว่าผลิตภัณฑ์ใด ๆ ไม่ได้รับการคุ้มครองโดยการรับ ประกันแบบจำากัดนี้ ท่านต้องชำาระเงินสำาหรับอะไหล่ การจัดส่ง และค่าบริการแรงงานทั้งหมดเพื่อการส่ง ซ่อมแซมหรือการส่งผลิตภัณฑ์ดังกล่าวคืน หากต้องการค้นหาศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตในต่างประเทศที่อยู่ใกล้กับท่าน กรุณาไปที่ www.diesel.com ข้อมูล ซอฟท์แวร์ หรือแอปพลิเคชันที่เพิ่มเข้าไปในผลิตภัณฑ์ของท่านจะไม่ได้รับการติดตั้งซ้ำา ท่านควรทำา สำาเนาเพื่อสำารองเนื้อหาข้อมูลใด ๆ ของผลิตภัณฑ์นี้แยกต่างหาก ก่อนที่จะส่งผลิตภัณฑ์ไปให้ Diesel เพื่อ ใช้บริการตามสิทธิการรับประกัน เนื่องจากเนื้อหาข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดอาจถูกลบทิ้งหรือถูกฟอร์แมต ใหม่ในระหว่างการให้บริการตามการรับประกัน ข้อจำากัดของความรับผิดของ DIESEL คืออะไร การรับประกันและการเยียวยาที่กล่าวมาข้างต้นเป็นสิทธิขาดเฉพาะและใช้แทนที่การรับประกัน ข้อกำาหนด และเงื่อนไขอื่น ๆ ทั้งหมดทั้งโดยชัดแจ้งและโดยนัยหรือตามที่กฎหมายกำาหนด ในส่วนที่เกี่ยวกับเรื่องใด ก็ตาม รวมถึงแต่ไม่จำากัดเพียงการรับประกันเรื่องความเหมาะสมของการนำาสินค้าไปขาย ความเหมาะสม สำาหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ความถูกต้อง คุณภาพที่เป็นที่น่าพอใจ กรรมสิทธิ์และการไม่ละเมิดสิทธิทั้งหมด ซึ่ง Diesel ได้ปฏิเสธความรับผิดไว้อย่างชัดแจ้ง Diesel จะไม่ต้องรับผิดต่อค่าเสียหายอันเนื่องมาจากการ มิได้ตั้งใจ ที่เป็นผลสืบเนื่อง โดยอ้อม ในกรณีพิเศษ และที่เป็นบทลงโทษ หรือหนี้สินประเภทใดก็ตามที่เกิด จากหรือที่เกี่ยวข้องกับการขายหรือการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ไม่ว่าจะมีขึ้นตามเนื้อหาของสัญญา กฎหมายเรื่อง การละเมิด (รวมถึงที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อ) ความรับผิดด้านผลิตภัณฑ์ที่เคร่งครัดหรือตามทฤษฎี อื่นใด แม้ว่า Diesel จะได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ของค่าเสียหายดังกล่าว หรือแม้ว่าการเยียวยาแบบ จำากัดใด ๆ ที่ระบุไว้ในสัญญานี้จะถือว่าเป็นการเยียวยาที่ไม่สามารถสนองตอบต่อวัตถุประสงค์สำาคัญของ การเยียวยาได้ ความรับผิดแบบเบ็ดเสร็จของ Diesel จะจำากัดอยู่เพียงการเปลี่ยนทดแทนหรือการซ่อมแซม 141 THAI การใช้งานในทางที่ผิดและการใช้งานแบบไม่สมควร ความบกพร่องและความเสียหายที่เกิดขึ้นจาก: ก) การใช้งานและการเก็บรักษาที่ไม่เหมาะสม การใช้งานในทางที่ผิดและการใช้งานแบบไม่สมควร อุบัติเหตุ หรือการปล่อยปละละเลย เช่น ความเสียหายทางกายภาพของผลิตภัณฑ์ (รอยแตกหรือรอยขีดข่วน ฯลฯ) ที่เกิดต่อพื้นผิวของผลิตภัณฑ์อันเกิดจากการใช้งานในทางที่ผิด ข) การสัมผัสกับของเหลว น้ำา ฝน ความชื้นในปริมาณสูง หรือเหงื่อจำานวนมาก ทราย ดินหรือฝุ่นผง หรือ ความร้อนสูง หรืออาหาร ค) การใช้งานผลิตภัณฑ์สำาหรับวัตถุประสงค์ทางการค้าหรือการนำาผลิตภัณฑ์ไปใช้งานผิดปกติหรืออยู่ใน สภาวะที่ไม่ปกติ หรือ ง) การกระทำาอื่นที่ไม่ใช่ความผิดของ Diesel จะไม่รวมอยู่ในความคุ้มครอง ไทย ไทย THAI 140 Diesel ไม่ขอรับประกันหรือรับรอง ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ตามกฎหมายหรือไม่ใช่ตามกฎหมาย ใน เรื่องของคุณภาพ ความสามารถ การปฏิบัติการ ประสิทธิภาพ หรือความเหมาะสมของซอฟท์แวร์หรือ อุปกรณ์ของบุคคลภายนอกใด ๆ ที่ใช้งานร่วมกับผลิตภัณฑ์นี้ หรือความสามารถในการผสมผสานการใช้ งานซอฟท์แวร์หรืออุปกรณ์ดังกล่าวใด ๆ กับผลิตภัณฑ์นี้ ไม่ว่าซอฟท์แวร์หรืออุปกรณ์ของบุคคลภายนอก ดังกล่าวจะมอบให้ไว้ร่วมกับผลิตภัณฑ์หรือได้รับการแจกจ่ายโดย Diesel หรือไม่ก็ตาม ผู้ใช้และผู้จำาหน่าย โดยตรง รวมทั้งเจ้าของหรือซัพพลายเออร์ของซอฟท์แวร์หรืออุปกรณ์ของบุคคลภายนอกดังกล่าวจะต้องรับ ผิดชอบเรื่องคุณภาพ ความสามารถ การปฏิบัติการ ประสิทธิภาพ หรือความเหมาะสมของซอฟท์แวร์หรือ อุปกรณ์ของบุคคลภายนอกใด ๆ ดังกล่าวแต่เพียงผู้เดียว คำาแนะนำาหรือข้อมูลใด ๆ สำาหรับผลิตภัณฑ์ไม่สามารถนำามาตีความได้ว่าเป็นการให้การรับประกันโดยชัด แจ้งไม่ว่าในลักษณะใดก็ตามในส่วนที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ ตัวแทน ลูกจ้าง ตัวแทนจำาหน่าย ผู้แทน หรือ ผู้ขายต่อรายใดก็ตามไม่ได้รับอนุญาตให้ดัดแปลงหรือขยายอายุการรับประกันแบบจำากัดนี้ หรือทำาให้เกิด คำารับรองหรือการเรียกร้องที่มีผลผูกพัน ไม่ว่าในการโฆษณา การนำาเสนอ หรือในทางใดก็ตามในนามของ Diesel ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์หรือการรับประกันแบบจำากัดนี้ การรับประกันแบบจำากัดนี้มอบ สิทธิทางกฎหมายที่เฉพาะเจาะจงแก่ท่าน และท่านอาจมีสิทธิอย่างอื่นที่อาจแตกต่างกันไปตามรัฐหรือตาม ประเทศด้วยเช่นกัน การแก้ไขดัดแปลงซอฟต์แวร์ DIESEL ไม่ขอรับผิดต่อปัญหาประสิทธิภาพในการทำางานหรือการเข้ากันไม่ได้ของอุปกรณ์อันมีสาเหตุมา จากการที่ท่านแก้ไขเปลี่ยนแปลงการตั้งค่ารีจิสทรี หรือการแก้ไขดัดแปลงซอฟต์แวร์ระบบปฏิบัติการ การใช้ งานซอฟต์แวร์ระบบปฏิบัติการที่กำาหนดการตั้งค่าเองอาจทำาให้ผลิตภัณฑ์ของท่านทำางานผิดพลาด การทำางานของแท่นชาร์จ (สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่มาพร้อมแท่นชาร์จไฟเท่านั้น) แท่นชาร์จนี้ออกแบบมาเพื่อการใช้งานบนโต๊ะ เพื่อให้สอดคล้องกับแนวทางการปล่อยความถี่วิทยุและเพื่อ หลีกเลี่ยงการรบกวนสัญญาณของอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ฝังเข้าไว้ในร่างกาย ให้รักษาระยะห่างจากแท่น ชาร์จอย่างน้อย 15 เซนติเมตร (ประมาณ 6 นิ้ว) • • • • • • • • • • • • • • • • อ่านคำาแนะนำานี้ เก็บรักษาคำาแนะนำานี้ไว้ ให้ความสำาคัญกับคำาเตือนทุกข้อ ปฏิบัติตามคำาแนะนำาทั้งหมด อย่าพยายามเปิด ถอดชิ้นส่วน หรือขัดขวางการทำางานของผลิตภัณฑ์ สารต่าง ๆ ที่อยู่ในตัวผลิตภัณฑ์นี้ และ/หรือ แบตเตอรี่อาจทำาลายสิ่งแวดล้อม และ/หรือ สุขภาพของมนุษย์หากใช้งานหรือกำาจัดทิ้งอย่างไม่ เหมาะสม ห้ามใช้งานผลิตภัณฑ์ในกรณีที่อาจก่อให้เกิดเหตุการณ์อันตราย เช่น การใช้งานผลิตภัณฑ์ขณะใช้งาน เครื่องจักรหนักหรือการขับขี่ยานพาหนะในลักษณะที่อาจทำาให้ท่านต้องละสายตาออกจากถนน หรือจดจ่อ ทำากิจกรรมผ่านอุปกรณ์จนทำาให้ความสามารถในการใช้สมาธิขับรถลดลง (หากเกี่ยวข้อง) ห้ามสวมใส่หรือทำาความสะอาดผลิตภัณฑ์ของท่านขณะกำาลังชาร์จไฟ ถอดอุปกรณ์ชาร์จ ไฟก่อนทำาความสะอาดผลิตภัณฑ์เสมอ ห้ามทำาความสะอาดผลิตภัณฑ์ของท่านด้วยสารทำาความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน ห้ามวางผลิตภัณฑ์ไว้ในอ่างล้างจาน เครื่องล้างจาน เครื่องซักผ้า เตาอบไมโครเวฟ เตาอบ หรือเครื่องอบ ผ้า ห้ามวางผลิตภัณฑ์ไว้ในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูงหรือต่ำามาก ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์ในห้องอบเซาว์น่าหรือห้องอบไอน้ำา ห้ามให้ผลิตภัณฑ์สัมผัสกับน้ำาที่มาพร้องแรงดันสูง เช่น ในคลื่นมหาสมุทรหรือน้ำาตก ห้ามวางผลิตภัณฑ์ให้สัมผัสกับแสงแดดโดยตรงเป็นระยะเวลานาน ห้ามวางหรือใช้งานผลิตภัณฑ์ใกล้เปลวไฟที่ไม่มีอุปกรณ์กำาบัง ห้ามอนุญาตให้เด็กเล่นผลิตภัณฑ์โดยเด็ดขาด เพราะส่วนประกอบชิน ้ เล็กอาจทำาให้เกิดการสำาลักได้! ผลิตภัณฑ์นี้ไม่ได้ผลิตมาเพื่อการใช้งานในกรณีที่อาจทำาให้ผลิตภัณฑ์นี้ทำางานผิดพลาดจนทำาให้เกิดการ เสียชีวิต การบาดเจ็บส่วนบุคคล หรือความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อมอย่างรุนแรง ข้อควรระวังสำาหรับแบตเตอรี่ที่ติดตั้งอยู่ในเครื่อง (สำาหรับผลิตภัณฑ์ที่มาพร้อมแท่นชาร์จไฟเท่านั้น) • ห้ามกำาจัดผลิตภัณฑ์ของท่านด้วยการเผาไฟ แบตเตอรี่อาจระเบิดได้ • ห้ามพยายามเปลี่ยนแบตเตอรี่ของผลิตภัณฑ์ของท่านเอง เพราะแบตเตอรี่เป็นแบบติดตั้งในเครื่อง จึงไม่ สามารถถอดเปลี่ยนได้ แบตเตอรี่ดังกล่าวควรนำาไปให้ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตของ Diesel ดำาเนินการ เปลี่ยนให้เท่านั้น • ชาร์จแบตเตอรี่ตามคำาแนะนำา • ชาร์จไฟแบตเตอรี่ด้วยอุปกรณ์ชาร์จไฟที่ได้รับอนุมัติจาก Diesel ซึ่งออกแบบมาเพื่อการใช้งานกับ ผลิตภัณฑ์ของท่านโดยเฉพาะเท่านั้น • ห้ามพยายามใช้แรงแกะหรือเปิดแบตเตอรี่ที่ติดตั้งในตัวเครื่อง • ผลิตภัณฑ์นี้ใช้งานกับอุปกรณ์ชาร์จแบตเตอรี่ที่ได้รับการจดทะเบียนกับคณะกรรมาธิการพลังงานแห่ง แคลิฟอร์เนีย • แบตเตอรี่ (และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมด) ต้องได้รับการรีไซเคิลหรือนำาไปกำาจัดทิ้งแยกจากขยะจาก ครัวเรือนทั่วไป 143 THAI THAI ไทย ในบางประเทศ บางรัฐ หรือบางจังหวัดไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นหรือจำากัดการรับประกันโดยนัย หรือการ จำากัดซึ่งค่าเสียหายอันเนื่องมาจากการมิได้ตั้งใจ หรือค่าเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง ดังนั้นข้อจำากัดและการ ยกเว้นข้างต้นอาจจำากัดอยู่เพียงในกรณีที่เกี่ยวข้องกับท่านเท่านั้น หากการรับประกันโดยนัยไม่สามารถ ละเว้นได้ในทุกกรณี การรับประกันดังกล่าวจะถูกจำากัดตามระยะเวลาของการรับประกันแบบจำากัดที่จัดทำา ขึ้นเป็นลายลักษณ์อักษรที่นำามาบังคับใช้เท่านั้น การรับประกันนี้มอบสิทธิทางกฎหมายที่เฉพาะเจาะจงแก่ ท่าน โดยท่านอาจมีสิทธิอย่างอื่นที่อาจแตกต่างกันไปตามกฎหมายของท้องถิ่น สิทธิตามกฎหมายของท่าน จะไม่ได้รับผลกระทบ ไทย คำาแนะนำาด้านความปลอดภัยที่สำาคัญ ผลิตภัณฑ์ หรือการคืนเงินให้ตามราคาซื้อ ตามสิทธิในการเลือกของ Diesel แต่เพียงผู้เดียว 142 คำาเตือน! ผลิตภัณฑ์บางประเภทออกแบบมาให้สามารถใช้งานได้พอดีกับแบตเตอรี่ลิเทียมที่อาจ ประกอบด้วยสารเปอร์คลอเรต (perchlorate) จึงควรระมัดระวังเป็นพิเศษ โปรดอ่านที่ www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม ทรัพย์สินทางปัญญา ทรัพย์สินทางปัญญา ดังคำานิยามที่ระบุไว้ด้านล่าง ที่ Diesel เป็นเจ้าของหรือที่เป็นทรัพย์สินของ Diesel หรือผู้จำาหน่ายตามลำาดับของบริษัทตามความเกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์นี้ รวมถึงแต่ไม่จำากัด เพียงอุปกรณ์เสริม อะไหล่ หรือซอฟต์แวร์ที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ (“ระบบของผลิตภัณฑ์”) คือ กรรมสิทธิ์ของ Diesel หรือผู้ให้สิทธิอนุญาตของบริษัทและได้รับการคุ้มครองภายใต้กฎหมายของ รัฐบาลกลาง กฎหมายของรัฐ และข้อกำาหนดในข้อตกลงระดับนานาชาติ ทรัพย์สินทางปัญญารวม ถึง แต่ไม่จำากัดเพียง สิ่งประดิษฐ์ (ทั้งที่ออกสิทธิบัตรได้หรือออกสิทธิบัตรไม่ได้) สิทธิบัตร ความลับ ทางการค้า ลิขสิทธิ์ ซอฟต์แวร์ โปรแกรมคอมพิวเตอร์ และเอกสารที่เกี่ยวข้อง และผลงานการเขียน อื่น ๆ ท่านต้องไม่ฝ่าฝืนหรือละเมิดซึ่งสิทธิที่ได้รับการรักษาไว้ภายใต้ทรัพย์สินทางปัญญา นอกจาก นั้น ท่านตกลงที่จะไม่ (และจะไม่พยายามที่จะ) ดัดแปลง จัดเตรียมงานที่ดัดแปลงไปจากต้นแบบ ทำาวิศวกรรมย้อนกลับ ใช้โปรแกรมแปลกลับ ถอดชิ้นส่วนหรือพยายามที่จะสร้างรหัสต้นฉบับจาก ซอฟต์แวร์นั้น ไม่มีการโอนถ่ายกรรมสิทธิ์หรือสิทธิความเป็นเจ้าของในทรัพย์สินทางปัญญานี้ให้แก่ ท่าน สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดจะยังคงเป็นสิทธิของ Diesel รวมทั้งผู้ให้สิทธิ อนุญาตหรือผู้จำาหน่ายของบริษัท กรุณาคำานึงถึงข้อควรระวังต่อไปนี้ขณะใช้งานอุปกรณ์แสดงผล/ หน้าจอสัมผัสของ DIESEL คำาเตือนเกี่ยวกับหน้าจอแสดงผล หน้าจอแสดงผลของอุปกรณ์ของท่านทำาจากกระจกหรืออะคริลิค และอาจแตกได้หากอุปกรณ์ของท่านตกลง พื้นหรือหากอุปกรณ์เกิดแรงกระแทกอย่างหนัก ห้ามใช้งานอุปกรณ์หากหน้าจอแตกหรือมีรอยร้าวเพราะอาจ ทำาให้ท่านบาดเจ็บได้ การปฏิเสธการรับผิดจากการรับประกัน: การใช้งานอุปกรณ์หน้าจอสัมผัสที่เหมาะสม หากอุปกรณ์ของท่านมีหน้าจอแสดงผลแบบสัมผัส โปรดทราบ ว่าหน้าจอสัมผัสจะตอบสนองได้ดีที่สุดหากสัมผัสแบบเบา ๆ ด้วยปลายนิ้ว หรือปากกาที่ไม่ใช่โลหะ การ ใช้แรงกดหรือใช้วัสดุโลหะขณะกดใช้งานหน้าจอสัมผัสอาจทำาให้พื้นผิวกระจกนิรภัยเทมเพอร์เสียหาย และ ทำาให้คำารับประกันเป็นโมฆะ สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาอ้างถึง “การรับประกันภายใต้เงื่อนไขที่จำากัด แบบมาตรฐาน” อย่าลืม! ห้ามให้หน้าจอสัมผัสมาสัมผัสกับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ ไฟฟ้าสถิตที่ปล่อยออกมาอาจทำาให้ หน้าจอสัมผัสทำางานผิดปกติ ระวัง! เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดความเสียหายต่อหน้าจอสัมผัส ห้ามเคาะหน้าจอด้วยสิ่งของที่แหลมคมหรือใช้ ปลายนิ้วกดหน้าจอแรงเกินไป สำาหรับรายชื่อศูนย์บริการที่เปิดให้บริการทั้งหมด กรุณาไปที่: www.diesel.com 145 THAI คำาเตือน! การใช้งานแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ชาร์จไฟที่ไม่ได้รับการอนุมัติโดยDiesel อาจทำาให้เกิด ความเสี่ยงของการเกิดอัคคีภัย การระเบิด การรั่วไหล หรืออันตรายอื่น ๆ ได้ คำารับประกันของ Die selจะไม่ครอบคลุมถึงความเสียหายต่ออุปกรณ์อันเกิดจากการใช้งานแบตเตอรี่ และ/หรือ อุปกรณ์ ชาร์จไฟที่ไม่ได้รับการอนุมัติโดยDiesel ไทย ไทย THAI 144 हवहनिार्िा: Fossil Group, Inc. मुख्यालय: 901 S. Central Expressway Richardson, Texas 75080 संयुक्त राज्य अमेहरका इंटरनेट पता: www.fossilgroup.com क्या कवर हकया जाता िै और कब तक? यूरोपीय अहधकृि पर्हिहनहध: Fossil Europe B.V. Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem नीदरलैंड क्या कवर निीं हकया जाता िै? ह््व् हड््टर्ीर्यूटर: Fossil Switzerland GmbH Horburgstrasse 105, 4057 Basel हस्वट्ज़रलैंड Fossil Group, Inc. (“Diesel”) वॉरंटी देता िै हक उत्पाद (“उत्पाद”) के साथ पैकेहजंग में शाहमल यि Diesel उत्पाद और एक्सेसरीज सामान्य उपयोग के अंतगर्त खरीदारी की तारीख से शुरू िोकर लगातार दो वरर् तक की अवहि के हलए सामगर्ी और कारीगरी में खराबी से मुक्त िै। यि हनमार्ता की स्वैह््िक वारंटी िै। यि उपभोक्ता कानून द्वारा पर्दत्त अहिकारों से अलग अहिकार पर्दान करती िै, हजसमें वि अहिकार भी शाहमल िैं जो गैर-अनुरुप माल से संबंहित िै पर उस तक सीहमत निीं िैं। Fossil हलहमटेड वारंटी के लाभ उपभोक्ता कानून द्वारा पर्दत्त अहिकारों के स्थान पर निीं िैं बहल्क उनके अहतहरक्त िैं। हनरार्ध या िर्ुहट-िुक्ि। Diesel कोई वॉरंटी निीं देती िै हक उत्पाद का पहर्ालन हनबार्ि और तर्ुहट-मुक्त िोगा। Diesel उत्पाद के उपयोग के सम्बंि में हनदेर्शों का पालन न करने से िोने वाली क्रहत के हलए हजम्मेदार निीं िै। ्ािान्य टूट-फूट। सामान्य टूट-फूट के कारण पुजोर्ं का आवहिक रखरखाव, मरम्मत और पर्हतस्थापन कवरेज से बािर रखा गया िै। के् और हकर्््टि (यहद िागू िो)। Diesel केसेज या हकर्स्टल्स के हलए वॉरंटी निीं देती िै। रर्े्िेट। Diesel बर्ेसलेट या स्टर्ैप्स की वॉरंटी निीं देती िै। रैटहरयां। केवल वे री्ाजेर्बल बैटहरयां हजनकी पूणर् ्ाजर् क्रमता उनकी रेट की गई क्रमता के 80% से नी्े हगर जाती िै और लीक िोने वाली बैटहरयां इस हलहमटेड वॉरंटी के द्वारा कवर की जाती िैं। गैर-हर्ाजेर्बल बैटहरयां इस हलहमटेड वॉरंटी के तित निीं कवर की जाती िैं। ्ॉफ़्टवेयर। यि हलहमटेड वॉरंटी Diesel द्वारा उत्पाद के माहलक को पर्दत्त उत्पाद और सेवा में एम्बेडेड सॉफ़्टवेयर को कवर निीं करती िै। सॉफ़्टवेयर साथ आने वाले लाइसेंस समझौते और उपयोग की Diesel सेवा शतोर्ं को उनके उपयोग के सम्बंि में अपने अहिकारों की जानकारी के हलए देखें। 147 HINDI आश्वह््ि की जानकारी ््टैंडडर् हिहिटेड वॉरंटी संपूणर् समथर्न हववरण, अकसर पूिे जाने वाले पर्श्नों, और उत्पाद सेटअप मागर्दहशर्का के हलए कृपया देखें: www.diesel.com हिंदी हिंदी HINDI 146 गैर-Diesel उि्पादों का उपयोग। गैर-Diesel बर्ांडेड या सहटर्फाइड उत्पादों, एक्सेसरीज या सॉफ़्टवेयर या अन्य पहरिीय उपकरणों के उपयोग के पहरणाम स्वरूप िोने वाली खराबी या क्रहत को कवरेज से बािर रखा जाता िै। रूपांिहरि उि्पाद। ऐसे उत्पाद: क) हजनके सीहरयल नंबर या उत्पादन हतहथ कोड या अन्य टर्ैहकंग के हनशान िटा, बदल या हवरूहपत कर हदए गए िों; ख) हजनकी सील तोड़ दी गई िो या हजनमें अनहिकृत डीलरों या मरम्मत केंदर्ों द्वारा िेड़िाड़ या एक्सेस करने के सबूत हदखते िों, को कवरेज से बािर रखा जाता िै। अनहधकृि हवकर्ेिाओं के उि्पाद। हकसी Diesel हरटेलर से निीं खरीदे जाने वाले उत्पादों को कवरेज से बािर रखा जाता िै। ्ंचार ्ेवाएं। हकसी भी सं्ार सेवा या हसग्नल, हजसे आप शायद उत्पाद के साथ सब्सकर्ाइब करते िों या उपयोग करते िों, के कारण उत्पाद की खराबी, क्रहत, या हवफलता को कवरेज से बािर रखा जाता िै। DIESEL के दाहयत्व क्या िैं? पर्भावी वॉरंटी अवहि के दौरान, अगर उत्पाद को इस हलहमटेड वॉरंटी की शतोर्ं के अनुसार सहवर्स के हलए भेजा जाता िै, तो Diesel मरम्मत करेगी, बदलेगी, या उत्पाद की खरीद कीमत वापस करेगी, वि भी Diesel के एकमातर् हवकल्प पर हकसी शुल्क के हबना। Diesel, अपने एकमातर् हवकल्प पर, हकसी उत्पाद की मरम्मत करते समय पुनहनर्हमर्त, मरम्मत हकए िुए, या नए पुजेर् या रटक उपयोग कर सकती िै, या पुनहनर्हमर्त, मरम्मत हकए गए या नए उत्पाद से बदल सकती िै। बदले गए सभी उत्पाद मूल उत्पाद पर हलहमटेड वॉरंटी की अवहि तक या हफर नब्बे (90) हदनों के हलए, जो भी ज्यादा िो, के हलए वॉरंटीशुदा िोंगे। बदले गए सभी उत्पाद, पुजेर्, रटक, बोडर् या उपकरण Diesel की संपहत्त िो जाएंगे। लागू कानून द्वारा स्पर्ट रूप से अनुमत सीमा के अलावा, इस हलहमटेड वॉरंटी का िस्तांतरण या सुपुदर्गी करने की मनािी िै। वॉरंटी सहवर्स पर्ाप्त करने के हलए आपको क्या करना ्ाहिए? इस हलहमटेड वॉरंटी के अंतगर्त सहवर्स पर्ाप्त करने के हलए, आपको उत्पाद हकसी अहिकृत सहवर्स केंदर् को हशहपंग के हलए उपयुक्त कंटेनर में, हबकर्ी की रसीद या हबकर्ी के उस समतुल्य सबूत के साथ अवश्य लौटाना ्ाहिए, हजसमें खरीद की तारीख, उत्पाद का सीहरयल नंबर और हवकर्ेता का नाम तथा पता हदया िो। यहद Diesel यि तय करती िै हक कोई उत्पाद इस हलहमटेड वॉरंटी के द्वारा कवर निीं िै, तो आपको ऐसे उत्पाद की मरम्मत या वापसी के हलए सभी पुजोर्ं, हशहपंग, और लेबर ्ाजर् का भुगतान करना िोगा। नजदीकी अहिकृत सहवर्स सेंटर खोजने के हलए, कृपया www.diesel.com पर जाएं। आपके उत्पाद पर जोड़ा गया कोई भी डेटा, सॉफ़्टवेयर या एहप्लकेशन हफर से इंस्टॉल निीं हकया जाएगा। उत्पाद को वॉरंटी सहवर्स के हलए Diesel के पास भेजने से पिले आपको उसकी हकसी भी सामगर्ी की बैकअप कॉपी रख लेनी ्ाहिए, क्योंहक वॉरंटी सहवर्स के दौरान कुि या सभी सामहगर्यां हमटाई या रीफ़ॉमेर्ट की जा सकती िै। DIESEL के दाहयत्व की सीमाएं क्या िैं? पूवर्गामी वॉरंहटयां और उप्ार अनन्य िैं तथा अन्य सभी वॉरंहटयों, हनयमों या शतोर्ं के बदले में िैं, व्यक्त, हनहित या वैिाहनक, क्योंहक ्ािे जो भी मामला िो, सीमा के हबना, हवकर्य, हकसी हवशेर पर्योजन के हलए उपयुक्तता, सटीकता, संतोरजनक गुणवत्ता, अहिकार और अनहतकर्मण की वॉरंहटयों सहित, को Diesel द्वारा स्पर्ट रूप से अस्वीकार हकया जाता िै। Diesel आकहस्मक, पहरणामी, अपर्त्यक्र, हवशेर या दंडात्मक क्रहतयों या इस उत्पाद की हबकर्ी के कारण या इसके उपयोग के संबंि में उत्पन्न िोने वाली हकसी भी पर्कार की देनदाहरयों के हलए उत्तरदायी निीं िोगी, ्ािे अनुबंि अपकृत्य (लापरवािी सहित), सख्त उत्पाद देयता, या हकसी भी अन्य हसद्िांत पर क्यों न आिाहरत िों, भले िी Diesel ने ऐसी क्रहतयों की संभावना की सलाि देती रिी िो और भले िी यिाँ हनहदर्र्ट कोई भी सीहमत उपाय अपने आवश्यक पर्योजन में हवफल समझा जाता िो। Diesel का समस्त दाहयत्व बदलने या मरम्मत करने या खरीद कीमत लौटाने तक िी सीहमत रिेगा, वि भी Diesel के अपने हवकल्प पर। कुि देश, राज्य या पर्ांत हनहित वॉरंहटयों को अपवहजर्त या सीहमत रखने अथवा आकहस्मक या पहरणामी क्रहतयों को सीहमत करने की अनुमहत निीं देते िैं, इसहलए उपरोक्त सीमाओं और अपवादों का आपके ऊपर पर्भाव सीहमत िो सकता िै। जब हनहित वॉरंहटयां अपनी संपूणर्ता में बािर निीं की जा सकती िैं, तो वे लागू हलहखत वॉरंटी की अवहि तक सीहमत िोंगी। यि वॉरंटी आपको हवहशर्ट कानूनी अहिकार देती िै, आपके पास अन्य अहिकार िो सकते िैं जो स्थानीय कानूनों के आिार पर हभन्न िो सकते िैं। आपके वैिाहनक अहिकार पर्भाहवत निीं िोते िैं। गुणवत्ता, क्रमताओं, पहर्ालन, पर्दशर्न और उत्पाद के साथ संयोजन के रूप में पर्युक्त हकसी भी तीसरे पक्र के सॉफ़्टवेयर या उपकरण की उपयुक्तता, अथवा हकसी भी ऐसे सॉफ़्टवेयर या उत्पाद को एकीकृत करने की क्रमता के बारे में Diesel ऐसी कोई वॉरंटी या अभ्यावेदन, व्यक्त या हनहित, वैिाहनक या अन्यथा निीं देती िै, ्ािे ऐसे तीसरे पक्र के सॉफ़्टवेयर या उपकरण उत्पाद के साथ शाहमल या Diesel के द्वारा या अन्यथा हवतहरत िी क्यों न हकए जाते िों। ऐसे हकसी तीसरे पक्र के सॉफ़्टवेयर या उपकरण की गुणवत्ता, क्रमता, पहर्ालन, पर्दशर्न और उपयुक्तता की हजम्मेदारी पूरी तरि ऐसे तीसरे पक्र के सॉफ़्टवेयर या उपकरण के उपयोगकतार् और सीिे हवकर्ेता, स्वामी या आपूहतर्कतार् पर आती िै। उत्पाद हनदेर्शों या जानकारी में कुि भी ऐसा निीं िै हजसका अथर् उत्पादों के संबंि में हकसी भी पर्कार की कोई व्यक्त वॉरंटी बनाने में हलया जाएगा। कोई भी एजेंट, कमर््ारी, डीलर, पर्हतहनहि या रीसेलर इस हलहमटेड वॉरंटी को संशोहित करने या बढ़ाने या इसके बारे में बाि्यकारी अभ्यावेदन या दावा करने के हलए Diesel की ओर से उत्पादों या इस हलहमटेड वॉरंटी के संबंि में अहिकृत निीं िै, ्ािे हवज्ञापन, पर्स्तुहत या अन्यथा हकसी भी रूप में हकया जाए। यि हलहमटेड वॉरंटी आपको हवहशर्ट अहिकार देती िै, और आपके पास अन्य अहिकार भी िो सकते िैं जो राज्य दर राज्य या देश दर देश अलग-अलग िोते िैं। 149 HINDI दुष्पर्योग और दुरुपयोग। खराबी या क्रहतयां जो इनसे उत्पन्न िोती िैं: क) अनुह्त पहर्ालन, भंडारण, दुरुपयोग या दुर्पर्योग, दुरर्टना या लापरवािी, जैसे उत्पाद की सति में दुरुपयोग से िोने वाली भौहतक क्रहत (दरारें या खरों्ें, इत्याहद); ख) दर्व, जल, वरार्, अहत नमी या बिुत अहिक पसीना, रेत, िूल या इसी तरि, अहत गमीर्, या भोजन; ग) उत्पाद का वाहणहज्यक उद्देश्यों के हलए उपयोग करना या उत्पाद को असामान्य उपयोग या हस्थहतयों के अिीन लाना; या र) अन्य ऐसे कायर्, हजसमें Diesel की कोई गलती निीं िै, कवरेज से बािर रखे जाते िैं। हिंदी हिंदी HINDI 148 चाहजर्ंग डॉक ्ंचािन (उन उि्पादों के हिए जो केवि चाहजर्ंग डॉक के ्ाथ आिे िैं) ्ाहजर्ंग डॉक को मेज़ पर रख कर उपयोग करने के हलए हडजाइन हकया गया िै। आर.एफ़. संपकर् हदशाहनदेर्शों के अनुपालन के हलए तथा इम्प्लांट की गई मेहडकल हडवाइसों में िस्तक्रेप से ब्ने के हलए, ्ाहजर्ंग डॉक से कम-से-कम 15 सेंटीमीटर (लगभग 6 इं्) की दूरी बनाए रखें। ििि्वपूरर् ्ुरक्षा हनदेर्श • • • • • • • • • • • • • • • • इन हनदेर्शों को पढ़ें। इन हनदेर्शों को अपने पास सुरहक्रत रखें। सभी ्ेतावहनयों पर ि्यान दें। सभी हनदेर्शों का पालन करें। उत्पाद को खोलने, उसे खोल कर अलग करने या उससे िेड़िाड़/उसमें िेरफेर करने की कोहशश न करें। यहद अनुह्त ढंग से पर्योग या हनपटान हकया जाए तो इस उत्पाद और/या इसकी बैटरी में मौजूद पदाथर् पयार्वरण और/या मानव स्वास्थ्य को नुकसान पिुं्ा सकते िैं। ऐसी पहरहस्थहतयों में उत्पाद का उपयोग न करें जो कोई खतरनाक पहरहस्थहत उत्पन्न कर सकती िों, जैसे भारी मशीन ्लाते समय या हकसी गहतमान वािन को ्लाते समय उत्पाद का इस पर्कार से उपयोग करना हजसके कारण आपको सड़क से नजरें िटानी पड़ें या आप उत्पाद से जुड़ी गहतहवहि में इतना खो जाएं हक वािन ्लाने के कायर् पर ि्यान केंहदर्त करने की आपकी क्रमता क्रीण पड़ जाए। (यहद लागू िो तो) अपने उत्पाद को ्ाजर् करते समय न तो उसे पिनें और न िी उसकी सफाई करें। उत्पाद को साफ करने से पिले सदैव ्ाजर्र का प्लग हनकाल दें। अपने उत्पाद को साफ करने के हलए अपररीर् (रगड़ पैदा करने वाले) क्लीनरों का इस्तेमाल न करें। अपने उत्पाद को हडशवॉशर, वॉहशंग मशीन, माइकर्ोवेव ओवन, ओवन या डर्ायर में न रखें। अपने उत्पाद को अत्यहिक उ््् या हनम्न तापमानों के संपकर् में न लाएं। अपने उत्पाद का पर्योग सौना या स्टीम रूम में न करें। अपने उत्पाद को उ््् दाब वाले पानी, जैसे समुदर्ी तरंगों या झरने आहद के संपकर् में न लाएं। अपने उत्पाद को सीिी िूप में लंबे समय तक न िोड़ें। अपने उत्पाद को खुली लपटों के पास न िोड़ें और न िी विां पर्योग करें। ब्््ों को उत्पाद से कभी भी खेलने न दें; इसके िोटे-िोटे रटकों से दम रुटने का खतरा िो सकता िै! उत्पाद को ऐसे मामलों में उपयोग के हलए निीं बनाया गया िै जिां उत्पाद के हवफल िो जाने के कारण मृत्यु, व्यहक्तगत ्ोट, या गंभीर पयार्वरणीय िाहन जैसे पहरणाम हमल सकते िों। अंदर िौजूद रैटरी ्े ्ंरंहधि ्ावधाहनयां (उन उि्पादों के हिए जो केवि चाहजर्ंग डॉक के ्ाथ आिे िैं) • उत्पाद का जला कर हनपटान न करें। बैटरी में हवस्फोट िो सकता िै। • अपने उत्पाद की बैटरी बदलने की कोहशश न करें। यि अंतःहनहमर्त िै और बदलने योग्य निीं िै। बैटरी की सहवर्स केवल स्काजेन के अहिकृत सहवर्स सेंटरों पर िोनी ्ाहिए। • बैटरी को हनदेर्शानुसार ्ाजर् करें। • अपनी बैटरी को केवल स्काजेन द्वारा अनुमोहदत ्ाजर्रों से िी ्ाजर् करें हजन्िें हवशेर रूप से आपके उत्पाद के हलए हडजाइन हकया गया िै। • अंदर मौजूद बैटरी को जबरन खोलने की कोहशश न करें। • आपका उत्पाद कैलीफ़ोहनर्या एनजीर् कमीशन बैटरी ्ाजर्र का उपयोग करता िै। • बैटहरयों (और सभी इलेक्टर्ॉहनक उपकरणों) का पुनः्कर्ण या हनपटान, ररेलू क्रे से अलग करना ्ाहिए। चेिावनी! ऐसी बैटरी या ्ाजर्र जो स्काजेन द्वारा अनुमोहदत निीं िै, उसके उपयोग से आग लगने, हवस्फोट िोने, हरसाव िोने या अन्य खतरों का जोहख़म उत्पन्न िो सकता िै। स्काजेन की वारंटी ऐसी बैटहरयों और/या ्ाजर्रों, जो स्काजेन द्वारा अनुमोहदत निीं िैं, के कारण आपकी हडवाइस को िुए नुकसान को कवर निीं करती िै। चेिावनी! कुि वस्तुओं में हलहथयम बैटहरयां लगाई गई िैं हजनमें परक्लोरेट नामक पदाथर् िो सकता िै – हवशेर िैंडहलंग लागू िो सकती िै। अहिक जानकारी के हलए www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate देखें। रौहद्धक ्ंपदा नी्े दी गई पहरभारा के अनुसार समस्त बौहद्िक संपदा, जो स्काजेन या इस उत्पाद से जुड़े उसके संबंहित आपूहतर्कतार्ओं के स्वाहमत्वािीन िै या अन्यथा पर्कार से उसकी/उनकी संपहत्त िै, हजसमें (“उत्पाद हसस्टम”) से संबंहित सिायक उपकरण, पुजेर् या सॉफ़्टवेयर शाहमल िैं पर वि इन्िीं तक सीहमत निीं िै, स्काजेन या उसके लाइसेंसदाताओं के स्वाहमत्वािीन िै और संरीय कानूनों, राज्य कानूनों एवं अंतररार्टर्ीय संहि पर्ाविानों के अंतगर्त संरहक्रत िै। बौहद्िक संपदा में आहवर्कार (पेंटेट के योग्य या पेटेंट के अयोग्य), पेटेंट, व्यापाहरक रिस्य, स्वत्वाहिकार, सॉफ़्टवेयर, कम्प्यूटर पर्ोगर्ाम, एवं संबंहित दस्तावेज़ और र्नाकाहरता के अन्य कायर् शाहमल िैं पर वि इन्िीं तक सीहमत निीं िै। आप बौहद्िक संपदा को पर्ाप्त अहिकारों का अहतकर्मण या अन्यथा रूप से उल्लंरन निीं कर सकते िैं। इसके अहतहरक्त, आप सिमत िैं हक आप सॉफ़्टवेयर को संशोहित करने, उससे व्युत्पन्न कायोर्ं की र्ना करने, उसे हरवसर् इंजीहनयर करने, डीकम्पाइल करने, हडसअसेम्बल करने, या अन्यथा पर्कार से उससे सोसर् कोड की र्ना करने का कायर् निीं करेंगे (एवं ऐसा पर्यास भी निीं करेंगे)। आपको बौहद्िक संपदा में कोई अहिकार या स्वाहमत्व पर्दान निीं हकया जा रिा िै। बौहद्िक संपदा के सभी लागू अहिकार स्काजेन व उसके लाइसेंसदाताओं और आपूहतर्कतार्ओं के पास िी रिेंगे। 151 HINDI ्ॉफ़्टवेयर िें ्ंशोधन स्काजेन (DIESEL) रहजस्टर्ी सेहटंग्स में आपके द्वारा हकए गए संपादन या ऑपरेहटंग हसस्टम सॉफ़्टवेयर में आपके द्वारा संशोिन के कारण उत्पन्न पर्दशर्न संबंिी समस्याओं, या असंगहतयों के हलए हजम्मेदार निीं िै। कस्टम (संशोहित) ऑपरेहटंग हसस्टम सॉफ़्टवेयर के उपयोग से िो सकता िै हक आपका उत्पाद उह्त ढंग से कायर् न करे। हिंदी हिंदी HINDI 150 हड््प्िे के ्ंरंध िें चेिावनी आपकी हडवाइस पर लगा हडस्प्ले कां् या एहकर्हलक का बना िै और यहद आपकी हडवाइस हगर जाए या उस पर उल्लेखनीय आरात िो तो वि टूट सकता िै। यहद स्कर्ीन टूट गई िो या उसमें दरारें िों तो उसका उपयोग न करें क्योंहक इससे आपको ्ोट लग सकती िै। HINDI वारंटी अ््वीकरर: टच-््कर्ीन हडवाइ् का उहचि उपयोग। यहद आपकी हडवाइस में ट्-स्कर्ीन हडस्प्ले िै, तो कृपया ि्यान दें हक ट्-स्कर्ीन आपकी उंगली के हसरे या हकसी अिातु स्टायलस के िलके स्पशर् पर सबसे अ््िी पर्हतहकर्या देता िै। ट् स्कर्ीन को दबाते समय अत्यहिक बल या िाहत्वक वस्तु के उपयोग से टेंपडर् कां् की सति को नुकसान िो सकता िै और वारंटी हनरस्त िो सकती िै। अहिक जानकारी के हलए, कृपया “मानक सीहमत वारंटी” देखें। हिंदी 153 HINDI ््काजेन हड््प्िे/टच-््कर्ीन हडवाइ्ों का उपयोग करिे ्िय हनि्नांहकि का ध्यान रखें हिंदी 152 ििि्वपूरर्! ट्-स्कर्ीन को अन्य हवद्युतीय हडवाइसों के संपकर् में न आने दें। इलेक्टर्ोस्टैहटक हडस््ाजर् ट् स्कर्ीन में खराबी उत्पन्न कर सकते िैं। ्ावधान! ट् स्कर्ीन को नुकसान पिुं्ाने से ब्ने के हलए, उसे हकसी नुकीली या पैनी ्ीज से टैप न करें और न िी अपनी उंगहलयों के पोरों से इस पर अत्यहिक दबाव डालें। उपलब्ि सहवर्स सेंटरों की पूरी सू्ी के हलए, कृपया यिां जाएं: www.diesel.com REGULATORY AND SAFETY NOTICES: FCC STATEMENT (USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the FCC and Industry Canada radio frequency exposure limits. FCC requires the user to be notiied that any changes or modiications made to this device that are not expressly approved by manufacturer, may void the user’s authority to use the device. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device meets the FCC and IC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (CANADA) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled: “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictee par le Ministre Canadian des Communications. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 155 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES 154 REGULATORY NOTICES [ENGLISH] Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www. fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [DANSK] Undertegnede Fossil Group, Inc., erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF. Den fulde tekst af EF-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https:// www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [NEDERLANDS] Hierbij verklaart Fossil Group, Inc., dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: https://www.fossilgroup. com/responsibility/regulatory-compliance/ [SVENSKA] Härmed intygar Fossil Group, Inc., att denna produkt står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/ EG. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse inns på följande hemsida: https://www. fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [NOSK] Herved erklærer Fossil Group, Inc. at dette produktet oppfyller de nødvendige kravene og andre forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten av overholdelsen for denne EU-samvarserklæringen, er gitt på følgende Internett-adresse: https://www.fossilgroup.com/ responsibility/regulatory-compliance/ [DEUTSCH] Hiermit erklärt Fossil Group, Inc., dass sich dieser/diese/dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG beindet. (BMWi). Der volle Text der EG-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internet-Adresse zur Verfügung: https://www.fossilgroup.com/responsibility/ regulatory-compliance/ [FRANÇAIS] Par la présente, Fossil Group, Inc., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/CE qui lui sont applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse suivante : https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [ITALIANO] Con la presente Fossil Group, Inc., dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. Il testo integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www. fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [PORTUGUÊS] Fossil Group, Inc., declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade CE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.fossilgroup.com/ responsibility/regulatory-compliance/ [ESPAÑOL] Por medio de la presente Fossil Group, Inc., declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE. El texto íntegro de la declaración CE de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [POLSKI] Niniejszym, Fossil Group, Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi warunkami Dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności WE dostępny jest w Internecie pod następującym adresem: https://www.fossilgroup. com/responsibility/regulatory-compliance/ [TÜRKÇE] Fossil Group, Inc. bu ürünün 2014/53/EU Direktiinin temel gereklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu bu belge ile beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde bulunmaktadır: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatorycompliance/ 157 REGULATORY NOTICES EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) 156 DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION [ENGLISH] Disposal and Recycling Information The symbol indicates that this Product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of. There is a separate collection system for waste electrical and electronic equipment. Usually old electrical and electronic equipment can be returned free of charge. For further information please contact the competent municipal authorities or the shop where you purchased the Product. Correct disposal ensures that waste electrical and electronic equipment is recycled and reused appropriately. It helps avoid potential damage for the environment and human health and to preserve natural resources. • Do not dispose of the Product with household waste. • Batteries are not to be disposed of in municipal waste stream and require separate collection. • Disposal of the packaging and your Product should be done in accordance with local regulations. [DANSK] OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUg Symbolet angiver, at dette produkt ikke må blandes med usorteret, kommunalt affald ved bortskaffelse. Der foreligger et separat indsamlingssystem til affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Normalt kan gammelt elektrisk og elektronisk udstyr returneres gratis. For yderligere oplysninger bedes du kontakte de kompetente, kommunale myndigheder eller den forretning, hvor du købte produktet. Korrekt bortskaffelse sikrer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr bliver genbrugt på en hensigtsmæssig måde. Hermed undgås potentiel miljø- og personskade og naturlige ressourcer bevares. • Produktet må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. • Batterier må ikke bortskaffes sammen med kommunalt affald og skal indsamles separat. • Bortskaffelse af emballagen og dit produkt bør følge de lokale bestemmelser. [NEDERLANDS] INFORMATIE OVER WEGGOOIEN EN RECYCLEN Het symbool geeft aan dat dit product niet mag worden gemengd met ongesorteerd huishoudelijk afval wanneer het weggegooid wordt. Er is een apart inzamelsysteem voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Meestal kunnen oude elektrische en elektronische apparaten gratis worden ingeleverd. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de bevoegde gemeentelijke autoriteiten of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het op de juiste manier weggooien zorgt ervoor dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled en adequaat hergebruikt. Het helpt mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid te voorkomen en natuurlijke hulpbronnen te behouden. • Gooi het product niet met het huishoudelijk afval weg. • Batterijen mogen niet worden weggegooid in de gemeentelijke afvalstroom en vereisen gescheiden inzameling. • Het weggooien van de verpakking en uw product moet in overeenstemming gebeuren met de plaatselijke regelgeving. [SVENSKA] INFORMATION OM AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING Symbolen anger att produkten inte ska blandas med osorterat hushållsavfall när den kasseras. Det inns ett separat insamlingssystem för kasserade elektriska och elektroniska produkter. Gamla elektriska och elektroniska produkter kan normalt lämnas in utan kostnad. För ytterligare information, kontakta den behöriga kommunala myndigheten eller butiken där du köpte produkten. Korrekt avfallshantering säkerställer att avfall från elektriska och elektroniska produkter återvinns och återanvänds på ett lämpligt sätt. Det bidrar till undvikande av potentiella hälso- och miljöskador och bevarande av naturresurserna. • Kasta inte produkten bland hushållsavfall. • Batterier ska inte kastas med det kommunala avfallet och kräver en separat insamling. • Både produkten och dess förpackning bör kasseras i enlighet med lokala föreskrifter. [NOSK] INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING Symbolet indikerer at dette produktet ikke skal blandes med usortert offentlig avfall ved avhending. Det innes et eget innsamlingssystem for elektrisk avfall og elektronisk utstyr. Vanligvis kan gammelt elektrisk utstyr returneres gratis. Du får mer informasjon om dette ved å kontakte kommunen eller butikken der du kjøpte produktet. Rett avhending sikrer at elektrisk avfall og elektronisk utstyr blir resirkulert og brukt på nytt på rett måte. Dette bidrar til å unngå potensielle skader på miljø og mennesker, og til å bevare naturressurser. • Ikke avhend dette produktet sammen med husholdningens restavfall. • Batterier skal ikke avhendes i kommunale avfallsbeholdere, men skal samles inn separat. • Avhendig av emballasjen og produktet skal skje i tråd med lokale forskrifter. [DEUTSCH] INFORMATIONEN ZU ENTSORGUNG UND RECYCLING Das WEEE-Symbol zeigt an, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem Restmüll gemischt werden darf. Es gibt getrennte Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte. Elektrische und elektronische Altgeräte können bei den kommunalen Sammelstellen kostenlos zurückgegeben werden. Weitere Informationen sind bei den zuständigen örtlichen Behörden oder in dem Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde, erhältlich. Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher, dass elektrische und elektronische Altgeräte angemessen wiederverwertet und wiederverwendet werden. Sie hilft, potenzielle Umweltschäden zu vermeiden, die menschliche Gesundheit zu schützen und natürliche Ressourcen zu schonen. • Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. • Batterien dürfen nicht in den Restmüll gelangen und müssen getrennt gesammelt werden. 159 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES 158 • Die Entsorgung von Verpackung und Produkt sollte in Übereinstimmung mit örtlichen Richtlinien erfolgen. [FRANÇAIS] INFORMATIONS CONCERNANT L’ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DES DÉCHETS Le symbole indique que ce produit ne doit pas être mélangé avec des déchets ménagers non triés lorsqu’il est éliminé. Il existe un système de collecte sélective pour les appareils électriques et électroniques mis au rebut. En règle générale, les appareils électriques et électroniques usagés peuvent être renvoyés sans frais. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter les autorités municipales compétentes ou le magasin où vous avez acheté le produit. Une élimination correcte permet un recyclage et une réutilisation adaptés des appareils électriques et électroniques. Elle permet d’éviter tout dommage potentiel pour l’environnement et la santé humaine et de préserver les ressources naturelles. • Ne pas jeter le produit dans les déchets ménagers. • Les piles ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers et doivent faire l’objet d’une collecte sélective. • L’élimination de l’emballage et de votre produit doit être effectuée conformément à la réglementation locale. • Não descarte o produto com o lixo doméstico. • As baterias não devem ser descartadas com o lixo comum e exigem coleta seletiva. • O descarte das embalagens e de seu produto deve ser feito de acordo com as normas locais. [ESPAÑOL] INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Este símbolo indica que no debe deshacerse de este producto junto con la basura municipal no seleccionada. Existe un sistema separado de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Normalmente los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos pueden devolverse sin coste alguno. Si desea obtener más información, póngase en contacto con las autoridades municipales competentes o con el establecimiento donde adquirió el producto. Una eliminación adecuada garantiza que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se reciclen y reutilicen de manera apropiada. Ayuda a evitar posibles daños para la salud o el medio ambiente y a conservar los recursos naturales. • No se deshaga del producto junto con la basura doméstica. • No se deshaga de las pilas o baterías junto con la basura municipal. Estas requieren un sistema separado de recogida. • Debe deshacerse del embalaje y del producto de acuerdo con la normativa local. [ITALIANO] INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri riiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate di solito possono essere restituite gratuitamente al rivenditore. Per maggiori informazioni, contattare l’autorità comunale competente o il punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto. Un corretto smaltimento garantisce che le apparecchiature elettriche ed elettroniche siano riciclate e riutilizzate correttamente. Evita inoltre potenziali danni all’ambiente e alla salute umana e aiuta a preservare le risorse naturali. • Non smaltire il prodotto con i comuni riiuti domestici. • Le batterie usate non vanno trattate come riiuti domestici comuni e devono essere smaltite separatamente. • Lo smaltimento degli imballaggi e del prodotto deve essere eseguito in conformità nel rispetto della normativa vigente. [POLSKI] INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI I RECYKLINGU Ten symbol informuje, że produktu nie wolno mieszać z nieposortowanymi odpadami miejskimi podczas utylizacji. Dla odpadów elektrycznych i elektronicznych dostępny jest oddzielny system składowania. Stare wyposażenie elektryczne i elektroniczne można zazwyczaj zwracać bezpłatnie. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z kompetentnymi instytucjami miejskimi lub sklepem, w którym dokonano zakupu produktu. Odpowiednia utylizacja stanowi gwarancję, że odpady elektryczne i elektroniczne są w prawidłowy sposób poddawane recyklingowi i regeneracji. Pomaga to uniknąć potencjalnych szkód w środowisku i zagrożenia zdrowia ludzkiego oraz zachować zasoby naturalne. • Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. • Baterii nie wolno utylizować w ramach odpadów miejskich, wymagają one oddzielnego składowania. • Utylizacja opakowania i produktu powinna odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. [PORTUGUÊS] INFORMAÇÕES SOBRE DESCARTE E RECICLAGEM O símbolo indica que este produto não deve ser misturado com lixo comum quando descartado. Há um sistema de coleta separada para equipamentos elétricos e eletrônicos. Normalmente, equipamentos elétricos e eletrônicos podem ser devolvidos sem custo. Para mais informações, entre em contato com as autoridades municipais competentes ou com a loja em que adquiriu o produto. O descarte correto garante que os equipamentos elétricos e eletrônicos sejam reciclados e reutilizados de forma adequada. Isto ajuda a evitar potenciais danos para o ambiente e para a saúde humana, além de preservar os recursos naturais. [TÜRKÇE] İMHA VE GERI DÖNÜŞÜM BILGISI Sembol, bu Ürünün imha edilirken çeşitlerine göre ayrılmamış belediye atığı ile karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Atık elektrikli ve elektronik ekipman için ayrı bir toplama sistemi bulunur. Genellikle eski elektrikli ve elektronik ekipman ücretsiz olarak iade edilebilir. Daha fazla bilgi için, lütfen yetkili belediye makamları veya Ürünü satın aldığınız mağaza ile iletişime geçin. Doğru imha etme, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşüme tabi tutulmasını ve uygun biçimde yeniden kullanılmasını sağlar. Çevre ve insan sağlığı için potansiyel zarardan kaçınmaya ve doğal kaynakları korumaya yardımcı olur. 161 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES 160 • Ürünü ev atıklarıyla birlikte imha etmeyin. • Piller, belediye atık sürecinde imha edilemez ve ayrı bir toplamayı gerektirir. • Ambalajın ve Ürününüzün imhası yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılmalıdır. 台灣 AUSTRALIA/NEW ZEALAND 163 REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES 162 MEXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada. BRAZIL Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. THAILAND เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช. MALAYSIA SINGAPORE Complies with IDA Standards DA105446 KOREA 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과관련된 서비스는 할 수 없습니다 TAIWAN 警告 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功 率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 CHINA 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬化 合物 多溴联苯 外壳及内部 部件 带 多溴二苯醚 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规 定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。 164 7/16
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Create Date : 2016:07:18 11:00:31-05:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Modify Date : 2016:07:22 10:09:47-07:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Instance ID : uuid:9defd460-077f-48fe-80e1-ac8509f0e202 Original Document ID : adobe:docid:indd:8a6f6726-5272-11de-a91e-f9e6dd3242dc Document ID : xmp.id:5870CF0D08206811822AF717DF8D5AEB Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:0580117407206811822AF717DF8D5AEB Derived From Document ID : xmp.did:2EFEA3BF1C2068118083F8BBEFE70A4B Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:8a6f6726-5272-11de-a91e-f9e6dd3242dc Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2016:07:18 11:00:31-05:00 Metadata Date : 2016:07:22 10:09:47-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 83EXIF Metadata provided by EXIF.tools