Fu Hsing A11 TOUCH-BOLT LC User Manual G00 TPLCA19

Taiwan Fu Hsing Industrial Co., Ltd. TOUCH-BOLT LC G00 TPLCA19

Users Manual

G00-TPL0019  Rev. 14/08-01USER GUIDEGUÍA DEL USUARIO1Overview of the locksetDescripción general del juego de cerraduraKey OverrideTecla de anulaciónRed indicatorIndicador rojoLow Battery IndicatorIndicador de bateríabajaGreen IndicatorIndicador verdeRED INDICATOR / INDICADOR ROJOHOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSETCÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURAFunctionsCÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA2How to lock / unlock / program the locksetCómo bloquear, desbloquear y programar el juego de cerraduraLOW BATTERY INDICATOR / INDICADOR DE BATERÍA BAJA1. Represents a correct entry or positive response by flashing green light.          1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente.1. Flashes when the batteries are low in power.       1. Parpadea cuando la batería está descargada.1. Represents an incorrect entry or caution by flashing red light.  Also lights up in programming mode.1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente.1. To unlock the lockset with a valid key.1. Se usa para desbloquear el juego de cerradura con una llave válida.MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / ANULACIÓN MECÁNICA DEL PASADOR1. Protects the batteries from damage.       1. Protege las baterías de daños imprevistos. BATTERY COVER / CUBIERTA DE LA BATERÍA1. Opens the door.       1. Protege las baterías de daños imprevistos. LEVER HANDLE / CUBIERTA DE LA BATERÍA2-2-SET BUTTON / BOTÓN DE AJUSTE1. Press set button to start programming the lockset.2. Please refer to                for more information about programming mode.1. Oprima el botón de ajuste durante 3 segundos para ingresar el código de programación correcto para comenzar     la programación del juego de cerradura.2. Consulte el punto                para obtener más información sobre el modo de programación.GREEN INDICATOR / INDICADOR VERDEOperationOperación Step 2Paso 2Step 1Paso 1To unlockPara desbloquearHold card into induction zone.Toque lapantalla.To lockPara bloquear →  → Correct Correcto  No IncorrectoLockset will automatically re-lock after five seconds.Toque la pantalla.Touch screen is temporarily disabled after 4 consecutive* incorrect entries.*An entry is consecutive if it is within 30 minutes of the last swipe attempt.La pantalla táctil es desactivada temporalmentedespués de 4 entradas incorrectas consecutivas.ACCESS CARDSCÓDIGO DE ACCESOCard CapacityCapacidad de códigos RemarkObservación 1 Card1 juego25 Cards25 juegosA programming card can be used to both program or unlock the lockset.Se puede usar un código de programación para programar o desbloquear el juego de cerradura.Programming Card:Código deprogramación:User Card:Código deusuario: A user card is set up by the programming card and can be used to unlock the lockset.El código de programación ajusta un código de usuario que se puede usar para desbloquear el juego de cerradura.The lockset will exit programming mode and return to stand-by status if no input is made within 10 seconds.El juego de cerradura saldrá del modo de programación y reanudará el modo de espera si no se oprime ningún botón durante 10 segundos.Lever HandleCerrojo interiorBattery CoverCubierta de labateríaSet ButtonBotón de ajuste3TroubleshootingResolución de problemasINSTALLATIONINSTALACIÓNANSWERSRESPUESTAQUESTIONSPREGUNTASA.The latch does not    operate correctly     after installation.A. El juego de     cerradura no opera    correctamente    después de la    instalación.1. Make sure the backset on the latch is set to the proper length.2. Make sure prior to installation latch is retracted and key as not in lockset when     placing torque blade horizontally through latch.1. Asegúrese de que la entrada del pestillo está ajustada en la longitud correcta.2. Antes de la instalación, asegúrese de que el perno del pestillo estaba retraído y la llave     no estaba en el juego de cerradura cuando se coloca la cuchilla de par en posición     horizontal a través del pestillo.OPERATIONOPERACIÓNANSWERSRESPUESTAQUESTIONSPREGUNTASA. Battery indicator    keeps flashing. A. El indicador de la    batería sigue    parpadeando.1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best     performance (alkaline batteries only).1. Las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor     desempeño (únicamente baterías alcalinas).B. Lock not     responding. B. La pantalla táctil no     responde.1. Check the battery installation.2. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with     four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).3. Make sure the cable is well-connected to the port, and was not damaged during     installation.1. Revise la instalación de la batería.2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando;     instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías     alcalinas)3. Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto y que no se dañó durante la     instalación.C. Programming card     can not be changed. C. No se puede     cambiar el código de    programación.1. Please refer to                 in this programming manual to restore factory settings and     reprogram all cards.   1. Consulte                  en las instrucciones de instalación para restablecer el    ajuste de fábrica y volver a programar todos los códigos.-     - 52-     - 52D. Can not add a new      user card. D. No puedo agregar      un nuevo código de     usuario.1. Remember if no action is made within 10 seconds of entering programming mode, the     unit will time out.2. The new user card will not be accepted when the capacity is full.E. "Auto lock" does      not function. E. La función "Bloqueo     automático" no     funciona.1. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with     four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).1. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando; instale     cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas)F. Lockset is unable to    reset. F. El juego de cerradura   no se restablece.1. Please refer to                   in this programming manual to restore factory setting.  2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four     new batteries.1. Consulte                   en las instrucciones de instalación para restaurar el ajuste de     fábrica.2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando. Instale     cuatro baterías nuevas.-     - 52-     - 52G.The red indicator is     still on after     programming     is completed. G. El indicador rojo     sigue encendido     después de     completar la    configuración.1. Check if the [SET] button is jammed.2. Re-install the batteries. 1. Revise si el botón [SET] está atascado.2. Vuelva a instalar las baterías.If the lock appears to be damaged or does not operate properly, please contact your local provider for more help. Si la cerradura parece estar dañada o no opera correctamente, comuníquese con su proveedor local para obtener más ayuda.Add ProgrammingCardPress the [SET] button ONCE2x beeps, green light flashesSwipe NEW program-ming card1x beep, green light flashes1Add New UserCardPress the [SET] button TWICE2x beeps, green light flashesSwipe programming card1x beep, green light flashesSwipe NEW user card1x beep, green light flashes3Switch Programming CardPress the [SET] button ONCE2x beeps, green light flashesSwipe CURRENT programming card1x beep, green light flashesSwipe NEW program-ming card1x beep, green light flashes2Delete ALL User CardsPress the [SET] button TWICE2x beeps, green light flashesSwipe programming card1x beep, green light flashesHold the [SET] button for three seconds1x short beep, green light flashes4Restore Factory Settings (deletes all stored information)Remove batteries Hold [SET] button while re-installing batteries1x long beep + 1x beep, all lights flash5
DECLARATIONS AND SAFETY STATEMENTSFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENTIC REGULATIONSThis device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS-210 standard. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.G00-*******  Rev. 14/10-01
GARANTIE ET DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉDÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRÈGLEMENTS D'ICCe produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut engendrer un fonctionnement indésirable. Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable d’assurer la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.REMARQUE : Cet équipement a été testé et établi conforme aux limites inhérentes portant sur des appareils numériques de classe B, en vertu de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; – Accroître la distance entre l’équipement et l’appareil de réception; – Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui sur lequel l’appareil de    réception est branché. – Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio / TV pour assistance.Cet appareil est conforme à la licence d’Industrie Canada –sauf la norme RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil n’est pas susceptible de causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnent non souhaité de l’appareil.

Navigation menu