Fu Hsing A11 TOUCH-BOLT LC User Manual G00 TPLCA19

Taiwan Fu Hsing Industrial Co., Ltd. TOUCH-BOLT LC G00 TPLCA19

Users Manual

G00-TPL0019 Rev. 14/08-01
USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
1Overview of the lockset
Descripción general del juego de cerradura
Key Override
Tecla de anulación
Red indicator
Indicador rojo
Low Battery Indicator
Indicador de batería
baja
Green Indicator
Indicador verde
RED INDICATOR / INDICADOR ROJO
HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET
CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA
Functions
CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA
2How to lock / unlock / program the lockset
Cómo bloquear, desbloquear y programar el juego de cerradura
LOW BATTERY INDICATOR / INDICADOR DE BATERÍA BAJA
1. Represents a correct entry or positive response by flashing green light.
1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente.
1. Flashes when the batteries are low in power.
1. Parpadea cuando la batería está descargada.
1. Represents an incorrect entry or caution by flashing red light. Also lights up in programming mode.
1. Representa una entrada incorrecta o advertencia con una luz roja intermitente.
1. To unlock the lockset with a valid key.
1. Se usa para desbloquear el juego de cerradura con una llave válida.
MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / ANULACIÓN MECÁNICA DEL PASADOR
1. Protects the batteries from damage.
1. Protege las baterías de daños imprevistos.
BATTERY COVER / CUBIERTA DE LA BATERÍA
1. Opens the door.
1. Protege las baterías de daños imprevistos.
LEVER HANDLE / CUBIERTA DE LA BATERÍA
2-
2-
SET BUTTON / BOTÓN DE AJUSTE
1. Press set button to start programming the lockset.
2. Please refer to for more information about programming mode.
1. Oprima el botón de ajuste durante 3 segundos para ingresar el código de programación correcto para comenzar
la programación del juego de cerradura.
2. Consulte el punto para obtener más información sobre el modo de programación.
GREEN INDICATOR / INDICADOR VERDE
Operation
Operación Step 2
Paso 2
Step 1
Paso 1
To unlock
Para desbloquear
Hold card into
induction zone.
Toque la
pantalla.
To lock
Para bloquear
Correct
Correcto
No
Incorrecto
Lockset will automatically re-lock after five seconds.
Toque la pantalla.
Touch screen is temporarily disabled after 4
consecutive* incorrect entries.
*An entry is consecutive if it is within 30 minutes of the
last swipe attempt.
La pantalla táctil es desactivada temporalmente
después de 4 entradas incorrectas consecutivas.
ACCESS CARDS
CÓDIGO DE ACCESO
Card Capacity
Capacidad de códigos Remark
Observación
1 Card
1 juego
25 Cards
25 juegos
A programming card can be used to both program or
unlock the lockset.
Se puede usar un código de programación para
programar
o desbloquear el juego de cerradura.
Programming Card:
Código de
programación:
User Card:
Código de
usuario:
A user card is set up by the programming card
and can be
used to unlock the lockset.
El código de programación ajusta un código de usuario que
se puede usar para desbloquear el juego de cerradura.
The lockset will exit programming mode and return to stand-by status if no input is made within 10 seconds.
El juego de cerradura saldrá del modo de programación y reanudará el modo de espera si no se oprime ningún bon durante
10 segundos.
Lever Handle
Cerrojo interior
Battery Cover
Cubierta de la
batería
Set Button
Botón de ajuste
3Troubleshooting
Resolución de problemas
INSTALLATION
INSTALACIÓN
ANSWERS
RESPUESTA
QUESTIONS
PREGUNTAS
A.The latch does not
operate correctly
after installation.
A. El juego de
cerradura no opera
correctamente
después de la
instalación.
1. Make sure the backset on the latch is set to the proper length.
2. Make sure prior to installation latch is retracted and key as not in lockset when
placing torque blade horizontally through latch.
1. Asegúrese de que la entrada del pestillo está ajustada en la longitud correcta.
2. Antes de la instalación, asegúrese de que el perno del pestillo estaba retraído y la llave
no estaba en el juego de cerradura cuando se coloca la cuchilla de par en posición
horizontal a través del pestillo.
OPERATION
OPERACIÓN
ANSWERS
RESPUESTA
QUESTIONS
PREGUNTAS
A. Battery indicator
keeps flashing.
A. El indicador de la
batería sigue
parpadeando.
1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best
performance (alkaline batteries only).
1. Las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor
desempeño (únicamente baterías alcalinas).
B. Lock not
responding.
B. La pantalla táctil no
responde.
1. Check the battery installation.
2. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with
four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).
3. Make sure the cable is well-connected to the port, and was not damaged during
installation.
1. Revise la instalación de la batería.
2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando;
instale cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías
alcalinas)
3. Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto y que no se dañó durante la
instalación.
C. Programming card
can not be changed.
C. No se puede
cambiar el código de
programación.
1. Please refer to in this programming manual to restore factory settings and
reprogram all cards.
1. Consulte en las instrucciones de instalación para restablecer el
ajuste de fábrica y volver a programar todos los códigos.
- - 5
2
- - 5
2
D. Can not add a new
user card.
D. No puedo agregar
un nuevo código de
usuario.
1. Remember if no action is made within 10 seconds of entering programming mode, the
unit will time out.
2. The new user card will not be accepted when the capacity is full.
E. "Auto lock" does
not function.
E. La función "Bloqueo
automático" no
funciona.
1. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with
four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).
1. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando; instale
cuatro baterías nuevas para obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas)
F. Lockset is unable to
reset.
F. El juego de
cerradura
no se restablece.
1. Please refer to in this programming manual to restore factory setting.
2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four
new batteries.
1. Consulte en las instrucciones de instalación para restaurar el ajuste de
fábrica.
2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando. Instale
cuatro baterías nuevas.
- - 5
2
- - 5
2
G.The red indicator is
still on after
programming
is completed.
G. El indicador rojo
sigue encendido
después de
completar la
configuración.
1. Check if the [SET] button is jammed.
2. Re-install the batteries.
1. Revise si el botón [SET] está atascado.
2. Vuelva a instalar las baterías.
If the lock appears to be damaged or does not operate properly, please contact your local provider for more help.
Si la cerradura parece estar dañada o no opera correctamente, comuníquese con su proveedor local para obtener
más ayuda.
Add Programming
Card
Press the [SET] button
ONCE
2x beeps, green light
flashes
Swipe NEW program-
ming card
1x beep, green light
flashes
1
Add New User
Card
Press the [SET] button
TWICE
2x beeps, green light
flashes
Swipe programming
card
1x beep, green light
flashes
Swipe NEW user card
1x beep, green light
flashes
3
Switch Programming
Card
Press the [SET] button
ONCE
2x beeps, green light
flashes
Swipe CURRENT
programming card
1x beep, green light
flashes
Swipe NEW program-
ming card
1x beep, green light
flashes
2
Delete ALL User Cards
Press the [SET] button
TWICE
2x beeps, green light
flashes
Swipe programming
card
1x beep, green light
flashes
Hold the [SET] button
for three seconds
1x short beep, green
light flashes
4
Restore Factory
Settings (deletes all
stored information)
Remove batteries Hold [SET] button while
re-installing batteries
1x long beep + 1x beep,
all lights flash
5
DECLARATIONS AND SAFETY STATEMENTS
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT
IC REGULATIONS
This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS-210 standard.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation of the device.
G00-******* Rev. 14/10-01
GARANTIE ET DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RÈGLEMENTS D'IC
Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue, y compris une interférence qui peut engendrer un fonctionnement indésirable.
Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable d’assurer la conformité
pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et établi conforme aux limites inhérentes portant sur des appareils
numériques de classe B, en vertu de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences préjudiciables à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
– Accroître la distance entre l’équipement et l’appareil de réception;
– Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui sur lequel l’appareil de
réception est branché.
– Consulter le fournisseur ou un technicien spécialisé en radio / TV pour assistance.
Cet appareil est conforme à la licence d’Industrie Canada –sauf la norme RSS-210.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil n’est pas susceptible de causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit pouvoir supporter les
interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnent non souhaité de l’appareil.

Navigation menu