G G Telecom LIVECAMERA LIVE CAMERA User Manual Manual LIVE v2 1 indb

G.G.Telecom LIVE CAMERA Manual LIVE v2 1 indb

Users Manual

Download: G G Telecom LIVECAMERA LIVE CAMERA User Manual Manual LIVE v2 1 indb
Mirror Download [FCC.gov]G G Telecom LIVECAMERA LIVE CAMERA User Manual Manual LIVE v2 1 indb
Document ID1663832
Application ID/4+JoAOYx1MdJSSfTl0EQg==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize29.55kB (369424 bits)
Date Submitted2012-03-27 00:00:00
Date Available2012-03-27 00:00:00
Creation Date2012-01-26 10:57:17
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2012-03-21 18:22:17
Document TitleManual_LIVE_v2.1.indb
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Pierre

Cellular Camera
Caméra Cellulaire
LIVE model / Modèle LIVE
User’s manual / Manuel de l’utilisateur
WWW.SPYPOINT.COM
3
ENGLISH
v2.1
English
Thank you for choosing the SPYPOINT LIVE monitoring system.
This manual will help you get the most out of your new device.
For the latest version of the user’s manual or for additional
information, visit our website at www.spypoint.com.
If you need information or to subscribe to mySPYPOINT service,
go to www.myspypoint.com.
5
SPECIFICATIONS
Detection system:
Motion sensor
Photo recording:
5 MP
File format
JPG
Multi-shot
Up to 6 pictures per detection
Time Lapse
Predefined intervals from 15sec
to 2h
Stamp
Date, time, temperature and moon
phase printed on photo
Capture mode
Color by day, black and white by
night
Detection angle
30°
Detection range
Adjustable from 5 to 50ft
Delay between each
detection
Adjustable from 1 to 30min
Electricity option
(Connected to a 12V DC
Main source only)
Instant trigger time
Night time illumination system:
Infrared LED
Video recording:
48 infrared LED
(36 standard + 12 oversized)
Exposure
Automatic infrared level adjustment
Optical field of view:
50°
Cellular transmission
system:
mySPYPOINT subscription
Adjustable from 10 to 90sec
Capture mode
Color by day, black and white by
night
Photo transmission
Memory storage:
SD/SDHC card up to 32 GB (No
internal memory)
Video resolution
640 x 480
File format
MP4
Sequence length
Wireless photo transmission via
mySPYPOINT website
Camera configuration
Fully configurable remotely through
mySPYPOINT website
Viewing:
Built-in screen
3.5" TFT-LCD
TV output
Composite video (PAL/NTSC)
Computer output
USB 2.0
Power supply: (accessories sold separately, see “Options”)
Alkaline or lithium
batteries
required. For more information, visit
www.myspypoint.com
8x AA
Lithium battery pack
Rechargeable battery pack (LIT-09)
External (12V jack)
12 volt battery (KIT-12V) /
12 volt adapter (AD-12V)
Solar panel (12V jack)
Solar panel (SP-12V) combined
with rechargeable battery pack
(LIT-09)
KIT INCLUDES
•
•
•
•
•
•
SPYPOINT LIVE camera
GSM/GPRS cellular antenna
Strap
USB cable
Composite video cable
User manual
English
English
Photo resolution
PIR
7
INSTALLING THE SIM CARD
POWER SUPPLY
Insert your SIM card into the compartment provided for this purpose
in your SPYPOINT LIVE camera. The SIM card compartment is
located under the batteries. You need to use a Phillips screwdriver
to open and close the compartment.
The battery level is shown in the upper left corner of the screen
when the camera is in “Test” mode. When a single line remains, the
camera will continue to take pictures but we strongly recommend
changing the batteries before they are empty (see figure below).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Unscrew the cover screw using a Phillips screwdriver.
Slide the metal bracket in the OPEN position.
Lift up the metal bracket.
Insert the SIM card as indicated.
Lower the metal bracket and slide it to the LOCK position .
Close the compartment cover.
AA BATTERIES
This camera requires the use of 8 AA batteries (1.5V). The use of
alkaline or lithium batteries is strongly recommended. Also note
that the voltage of rechargeable AA batteries (1.2V) is insufficient
to power this camera. During the installation of AA batteries, place
the switch inside the battery case to “ALK” (i.e. alkaline). Insert
the batteries in the camera as indicated. Exact polarity must be
followed. We also recommend the use of new batteries to ensure
maximum performance of your camera.
LITHIUM BATTERY PACK
The camera can be powered by a rechargeable lithium battery pack
LIT-09 (sold separately, see “Options”). This type of battery is less
affected by cold temperatures and lasts up to 3 times longer than
alkaline batteries. During the installation of lithium batteries, place
the switch inside the battery case to “RECH” (i.e. rechargeable).
Insert the batteries in the camera as indicated (see figure below).
ALK
RECH
English
English
9
EXTERNAL
The camera can be powered from an external 12 volt DC input such
as a 12 volt battery (KIT-12V, sold separately) or a 12 volt adapter
(AD-12V, sold separately). When using a 12 volt connection, we
recommend removing the AA batteries to prevent surcharges. During
the installation of a 12 volt connection, place the switch inside the
battery case to “ALK” (i.e. alkaline). If combined with a lithium
battery pack, slide the switch to “RECH” (i.e. rechargeable). To find
the accessories available for the 12 volt power supply, see “Options”.
This model offers the possibility of a connection to a solar panel SP12V (sold separately, see “Options”) to maintain the charge of the
lithium battery pack LIT-09 (sold separately, see “Options”). During
the installation of the rechargeable lithium battery pack, slide the
switch inside the battery case to “RECH” (i.e. rechargeable) to
activate the charging system of the solar panel.
MEMORY STORAGE
Using a memory card (sold separately, see “Options”) is required
to operate the camera. When the “Photo” or “Video” mode is
selected, the screen displays “No memory card” if no memory card
is present. The camera is compatible with SD/SDHC memory card,
up to 32 GB capacity. Before inserting or removing a memory card,
the camera must be turned off. Failing to do so may cause loss of
pictures or damage the pictures already recorded on the memory
card. When the SD card is full, the viewing screen indicates
“Memory card full” when the “Photo” or “Video” mode is selected.
The used space on the memory card is displayed as percentage in
the upper right corner of the screen when the camera is in “Test”
mode. The following data shows the approximate quantity of photos
or video length that can be taken by the camera depending on the
memory card capacity.
Use the “UP” and “DOWN” button to navigate the interface or
to modify a selection, the “OK” button to select and the “BACK”
button to return to the previous menu.
PHOTO
Allows the camera to take pictures in Standalone, Cellular or
Security mode (see “Settings Menu” for details).
Standalone: When “Photo” mode is selected, the test light on
the front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to
leave the area without being photographed. A countdown is also
displayed on the screen during boot time.
Cellular/Security: When “Photo” mode is selected, the camera
connects to the mySPYPOINT service and displays the
connection status on the screen. The test light on the front of the
camera flashes for 60 seconds to allow the user to leave the area
without being photographed. A countdown is also displayed on the
screen during boot time.
Note: If communication is not established, the “Photo” mode is
defused and an appropriate error message is displayed on the screen.
(See “Error Message” section for details)
VIDEO
Allows the camera to record movies in Standalone mode only.
(see “Settings Menu” for details).
Standalone: When “Video” mode is selected, the test light on the
front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to leave
without being filmed. A countdown is also displayed on the screen
during boot time.
Cellular/Security: If the camera is set to Cellular or Security
2.0 GB
4.0 GB
8.0 GB
32 GB
1190
2380
4760
19040
Photo
5 MP
SETTINGS
Video
640 x 480
mode, a message indicates that the camera will be transferred in
Standalone mode and then boots up normally.
3h
5h
11h
43h
Sets the advanced options of the camera
(see “Settings Menu” for details).
English
English
SOLAR PANEL
MAIN MENU
11
TEST
VIEW
Allows the user to test the detection system of the camera. When the
“Test” mode is selected, no photo or video is recorded. Pass in front
of the camera from left to right. When the camera detects motion,
the test light blinks to indicate that the camera would normally have
saved a photo or video. If the system does not detect movement,
increase the detection range using the option “Sensitivity” in the
Settings menu (“Low”, “Medium” or “High”). Realign the system
if necessary. (Recommended installation height: less than
1.5 meters).
Allows the user to view photos or videos on the built-in 3.5" screen
of the camera or on a TV set.
In “Test” mode, it is possible to take a picture by pressing the
“OK” button. The photo is saved and appears in “View” mode.
1.
2.
With 3.5" built-in screen:
When “View” mode is selected, the last recorded image or video
automatically appears on the screen. Press the “UP” or “DOWN”
button to view the next or previous file. Press “OK” to see the
different options available:
Play/Pause:
Plays or pauses the video on the screen. (This
option is available only for videos)
Protect:
Protects a photo or video to prevent it from being
deleted by selecting “Delete” or “Delete All”.
Protect all:
Protects all pictures or all videos to prevent them
from being deleted by selecting “Delete” or “Delete
All”.
Delete:
Deletes the photo or video displayed on the screen.
Delete all:
Deletes all photos and videos that were not
protected.
Format:
Deletes the entire contents of the memory card,
including protected files.
3.
4.
With a TV set:
The “Test” mode also provides information on:
1. The battery level
2. The cellular signal strength
3. The used space on the memory card (as a percentage)
4. If the camera is set to Cellular or Security mode, a message
displays the SIM card number and the identification number
of the cellular modem (IMEI). If no SIM card is installed, the
message "SIM card error" appears.
Allows the user to view photos and videos directly on a TV set.
Turn on the camera and plug the yellow end of the composite video
cable supplied with the camera to “VIDEO IN” input of the TV set
and the other end into the “TV OUT” output of the camera. The
last picture or video recorded appears on the screen. To change the
photos or videos, use the “UP” and “DOWN” button. The options
are the same as when viewing on the built-in screen of the camera
(see above).
English
English
10
13
12
SETTINGS MENU
Time Lapse:
(Off/10min/30min/
1h/2h)
When the option “Time Lapse” is enabled:
• The “Delay” option is disabled.
• The “Multi-shot” option is disabled.
• The picture size is reduced to 800x600 in local
recording on the memory card.
When selected, some options affect the behaviour of other
options from the list of the settings menu. In this case, the
selected option is displayed in yellow and options affected are
shown in gray.
Date:
Time:
Note: The “Time Lapse” recording option only
applies in “PHOTO” mode, not in “VIDEO”
mode.
Set the date as Year/Month/Day
Set the time as Hour/Minute/Second
Time start/
Time stop:
Note: The seconds are not printed on the pictures
when “Stamp” option is activated.
Time format:
(12h/24h)
Delay:
(1min/3min/5min/
10min/15min/
30min)
Video length:
(10s/30s/60s/90s)
Multi-shot:
(1/2/3/4/5/6
consecutive shots)
Allows the camera to take pictures at regular
preset intervals. This option may be useful to get
pictures of animals outside the detection range of
the camera.
Example: if the user selects a start time “7:00
am” and a stop time “11:00 am”, the camera will
only detect for that period of time and will stay
inactive for the remaining hours. Press “OK”
and use “UP” or “DOWN” to adjust the hour.
Press “OK” again to set the minutes. When the
time is properly set, press “OK” again to go back
to other settings. For an activation of 24 hours,
the same start and stop time must be entered
(example: 00:00 as start time and 00:00 as stop
time. These hours are the default configuration of
your camera)
Allows the user to choose between a 12 or
24 hours period time displays on the photos.
(eg. 6:00 pm or 18:00)
Sets the time interval to wait between each
detection before the camera records the next
photo or video.
Sets the recording time of video in “VIDEO”
mode.
Allows the camera to take several consecutive
shots at each detection with a 10 second delay
between each photo.
Allows the user to set the period of operation of
the camera. The start and stop time are the hours
during which the camera is in action and can
record pictures or videos.
Note: The hours can be recorded over a 12 or 24
hours period. Refer to the “Time format” option
(00:00 means midnight)
Sensitivity:
(Low/Medium/
High)
Sets the detection sensitivity of the camera.
Note: The system detects only heat sources in
motion. So it is important during installation to
avoid as much as possible, objects obstructing
the camera . This prevents the camera from being
triggered because of the sun reflecting on these
objects. (e.g. a tree branch)
English
English
Allows the user to set the advanced settings of the camera. To
configure the system in another language, press the “DOWN”
button until the option “Language” is highlighted. Press “OK” and
modify the selection with “UP” or “DOWN” button. Confirm the
choice by pressing “OK”. The system will change all the menus in
the selected language.
15
14
Stamp:
(Yes/No)
Select or cancel imprinting date,
temperature and moon phases on photos.
time,
Power:
(Batteries/
Electricity)
English
Temp.
format:
Changes the temperature display.
(°F/°C)
Theft alert:
(Yes/No)
Choose “Electricity” if the camera is powered
of a main electric supply. (using a 12 volt DC
adapter AD-12V, sold separately). Main electric
supply is recommended for security purposes. It
provides an instant trigger time when a movement
is detected. We recommend that you remove the
AA batteries when this power supply is used.
Although, lithium battery pack can remain safely
inside the camera and it is ideal in case of a
blackout. A 12 volt DC adapter that can provide a
minimum of 800 mA is required
(See “Options” for accessories).
When the option “Electricity” is enabled:
• The option “Delay” is reduced and locked to 2
seconds to speed up the photo shooting.
• The “Multi-shot” speed is improved with a 2
seconds delay between each take.
• The option “Time Lapse” is disabled
• The option “Synchronize” is locked on
“Permanent” to allow the transmission of
pictures immediately after recording.
• The option “Synchronize at” is ignored.
• If the option “Multi-shot” is enabled, the
transmission is performed once the series of
photos is recorded.
• The camera is synchronized with the server
every 10 min. and uses an average of 1.4Mb of
data per day excluding the weight of pictures
transmitted during this period.
• The viewing screen may light up momentarily
during synchronizations.
In case of theft, enabling this option allows the
camera to instantly switch into an alert state and
to begin sending pictures on the user account
starting with the most recent ones.
Note: Photos are sent in “Large” format only.
Also, the user receives an alert message to
his email address or by an SMS message
to his cellphone (fees may apply for SMS
messages) giving information about when the
camera was moved for the last time (See “SMS
Configuration” for details).
Language:
(English/Français)
Sets the display language of the camera’s menus.
English
New moon:
Waxing Crescent:
First Quarter:
Waxing Gibbous:
Full moon:
Waning Gibbous:
Last Quarter:
Waning crescent:
Allows the user to select the type of power supply.
17
16
Mode:
When “Security” mode is activated, the
operation is the same as in “Cellular” mode,
except:
• Captured images are sent immediately to the
mySPYPOINT user’s account.
• The camera still communicates with
mySPYPOINT server following the
presets of the options “Synchronize” and
“Synchronize at”.
• The “Multi-shot” speed is improved with a 5
seconds delay between each take.
• If the option “Multi-shot” is enabled, the
transmission is performed once the serie of
photos is recorded.
• The option “Security Alert” is available on the
mySPYPOINT user’s account. This option
can be activated via mySPYPOINT only
(see "SMS Configuration" for details).
Sets the operating mode of the camera.
When “Standalone” mode is activated:
• The camera operates normally by recording
photos or videos locally on the memory card.
• The options “Theft alert”, “Carrier”,
“Synchronize”, “Synchronize at” and
“Transmit format” are disabled since no
cellular communication is performed in this
mode.
• The presets of the “Time Lapse” option are
reduced to 15s/30s/1min/5min/10min/30min/
1h/2h. (See the option “Time Lapse”)
When “Cellular” mode is activated:
(A subscription to mySPYPOINT is required,
visit www.myspypoint.com for details)
• The
camera
operates
in
cellular
transmission mode and communicates with
mySPYPOINT server following the
presets of the options “Synchronize” and
“Synchronize at”.
• Videos cannot be sent to the mySPYPOINT
user’s account.
• Photos are also stored locally on the memory
card.
Note: In Cellular mode, it is recommended
to use an external 12 volt input (KIT-12V/AD12V, sold separately) in order to get best results
and longer battery life (see “Power Supply” for
details).
Note: Security mode is recommended for use
in areas where detections are rare and where the
camera can't be powered of a main electricity
supply. It is a good compromise between security
and battery life.
Carrier:
This setting must correspond with the user's
service provider. Choose the one corresponding
to the SIM card among the list of compatible
providers.
Synchronize:
Sets the daily number of synchronisations
between the camera and the server.
(1/2/6/12 times
a day)
This option changes the frequency at which the
camera communicates with the mySPYPOINT
server in order to update its status or to send
photos on the user’s account.
English
English
(Standalone/
Cellular/Security)
19
18
Synchronize
at:
Defines at what time of day the camera
communicates with the mySPYPOINT
server in order to update its status or
to send photos on the user’s account.
(Over a period of 24 hours)
Selects the desired infrared illumination mode.
(On/One LED/Off)
ON: All LEDs illuminate when taking photos or
videos at night.
One LED: Only a single LED illuminates (see
figure). This option can be useful when using
an IR-Booster/Black flash IR-Booster (sold
separately, see “Options”).
e.g.2: The option “Synchronize at” is set to 13:00
and the option “Synchronize” is set to 2/day.
The camera performs 2 synchronisations per day
and begins its first transfer at 1h, then at 13h.
Transmit
format:
(Thumbnails/
Large)
Sets the photo size sent to the mySPYPOINT
user’s account.
Thumbnails: 160x120 pixels
Large: 640x480 pixels
Note: It is recommended to use the format
“Thumbnails”, since many more photos can be
sent on the mySPYPOINT user’s account
in that format and thus, reduce the amount of
cellular data transmitted. The user can still, from
his account, choose among his “Thumbnails”
format photos which ones he wants to receive in
“Large” format in the next synchronisation of the
camera.
Note: If the camera is configured with the power
option “Electricity”, the selected photos will be
transferred in “Large” format into a maximum
delay of 10 minutes after ordering.
Continuous:
(Yes/No)
Allows the camera to operate in continuous
mode. When there is no more space available on
the memory card to record photo or video, the
camera continues to record by erasing the oldest
files and by replacing them with newest ones.
One LED
OFF: LEDs are deactivated so your night photos
or videos are pitched black.
English
English
e.g.1: The option “Synchronize at” is set to 8:00
and the option “Synchronize” is set to 6/day.
The camera performs 6 synchronisations per day
and begins its first transfer at 4h, then at 8h, 12h,
16h, 20h and 24h.
Infrared:
21
20
SMS CONFIGURATION
ENABLING SMS ALERTS
The SPYPOINT LIVE camera offers the ability to send SMS
alerts (fees may apply for SMS) to one or more cell phones. Sending
SMS alerts can be done in 2 ways.
2. By activating the option "Security alert": available only when
the camera is configured in Security mode, this option allows the
camera to send an SMS alert to one or more cell phones to warn
when images are captured.
Note: This last option can be activated via the
mySPYPOINT user's account only, under the tab
"Setup" and then in the section "SMS Alerts". For this
setting to take effect, the camera must be configured in
Security mode (settings menu of the camera).
ADDING PHONE NUMBERS
In order to send SMS messages to one or more cell phones, the
camera must be programmed using a configuration file containing a
list of phone numbers. To do so:
1. Download the configuration file
• Visit www.spypoint.com and download the file named "sms.zip"
(located in the section "firmware update" for the LIVE camera
and in the sub-section "SMS Configuration").
• Open this .zip file by double clicking on it.
2. Add/edit the numbers to the configuration file
• Open the file named "sms.txt", it is empty.
• Type the desired phone numbers in this file, including area code
(one number per line, without space or dash).
• Save changes to the file.
To modify the list of phone numbers, repeat steps 2 and 3 by
modifying the contents of the configuration file.
To completely disable the sending of SMS messages, repeat
steps 2 and 3 using a file that contains no phone number.
Note: The cost of each SMS message will be charged to the cellular
account of the user according to his plan.
English
English
1. By activating the option "Theft alert": the camera has a
security system allowing the detection of unexpected shocks or
movements (in case of theft or vandalism) and can inform the user
by sending an SMS alerts to one or more cell phones. This option
can be activated via the settings menu of the camera.
3. Install the configuration file in the camera
• Copy the file containing the list of phone numbers ("sms.txt")
on an SD card.
• Make sure the camera is turned OFF.
• Insert the SD card into the camera.
• Hold down the "OK" button and turn ON the camera.
• The screen lights up and displays "Updating SMS list...". You
may then release the "OK" button.
• Once the screen displays "Updating SMS list...OK", you may
turn off the camera.
• The camera now contains the list of numbers to use when
sending SMS messages.
23
22
DOWNLOADING TO A COMPUTER
To transfer or view pictures and videos using a computer, the camera
must be powered and set to the main menu before connecting the
USB cable (supplied) to the computer. Once the cable is plugged,
the computer recognizes the camera and installs the software
automatically. Click on “My Computer” and select “Removable
Disk”. Then click “DCIM” and “100SPYPT” to find the photos and
videos stored on the memory card.
Note: Videos in .MP4 format require the use of a video player
software such as VLC or QuickTime.
Taking the memory card out of the camera and inserting it into the
computer port will achieve the same results. If no SD card slot is
built into the computer, use a multi-card reader RD25-1
(sold separately, see “Options”).
Modem error
The cellular modem of the camera is
defective.
SIM card error
The SIM card is missing or defective.
No service
The SIM card network provider
cannot be reached.
Wrong cellular config
The provider of the SIM card is
different from the one selected in the
camera settings.
No data plan or server
not accessible
No data plan is active or the server
myspypoint.com is inaccessible.
Account required
The SIM card is not registered on
myspypoint.com
Cellular not available
in video mode
The camera was set in Cellular or
Security mode. It will be changed to
Standalone.
Could not connect
Indicates that there is no data plan or
another error occurred.
Internal Error
The camera must be turned off and
restarted after 1 min. To avoid this
problem, wait at least 2 seconds
between stopping and starting of the
camera.
TROUBLESHOOTING
No person or no animal on photos:
1. Rising sun or sunset can trigger the motion sensor. Camera must
be reoriented.
2. At night, motion sensor may detect beyond range of the
IR illumination. Reduce the detection range of the camera
(“Settings menu” / “Sensitivity”).
3. Small animals may cause unwanted detections. Reduce the
detection range and/or raise the camera.
4. Motion sensor may detect animals through foliage.
5. If a person/animal moves quickly, it may move out of the
camera’s field of view before photo is taken. Move camera
further back or redirect camera.
6. Camera must be set on a stable and immovable object. e.g. large
tree.
Blinking red light in front of the camera:
• Camera is set in “Photo” or “Video” mode. Red light on the
front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to
leave without being photographed or filmed.
English
English
The folder named “TRANSMIT” is a systems folder used by the
cellular transmission protocol, ignore this folder.
ERROR MESSAGE
25
24
OPTIONS
See your local dealer or visit www.spypoint.com to find out
available products. The following products are popular options that
can be added to the SPYPOINT LIVE camera.
Multi-card reader RD25-1
Allows the user to download photos and videos
directly into a personal computer, without
using the SPYPOINT camera. This reader
works with 25 different types of memory cards
and is compatible with SD/SDHC cards.
Rechargeable
lithium
battery
pack
including charger, LIT-C-8
Rechargeable lithium battery pack for camera,
to replace alkaline batteries. This type of
battery is less affected by cold temperatures
and lasts up to 3 times longer than alkaline
batteries.
Additional lithium battery pack, LIT-09
An additional lithium battery pack is a handy
spare.
Water-Resistant battery box, KIT-12V
Water-resistant battery box. Includes a 12 volt
rechargeable battery, charger, 12 feet power
cable and carrying strap.
12ft power cable, PW-12FT
Spare 12 ft power cable, fits with KIT-12V.
12 volt rechargeable battery and charger,
BATT-12V
External 12 volt rechargeable battery to power
the camera.
12 volt adapter, AD-12V
12 volt adapter for wall outlets, fits all
SPYPOINT cameras.
Solar Panel, SP-12V
Solar panel with an aluminum tripod. It can
be used to maintain the charge of the lithium
battery pack directly into the camera. The solar
panel can also be used to maintain the charge
of all types of 12 volt batteries, including the
KIT-12V (sold separately).
IR-Booster, IRB-W
100 LED wireless infrared module that allows
the user to amplify your infrared lights at night
for clearer shots.
Black flash IR-Booster, IRB-W-B
100 invisible LED (completely invisible to
the naked eye) wireless infrared module that
allows the user to amplify your infrared lights
at night for clearer shots.
Security Metal Box, SB-92
Metal Box to secure the camera against theft.
It also protects it from damages that can be
caused by bears or other animals.
Cable lock, CL-6ft
6 feet long locking cable with key for maximum
theft protection.
Booster Antenna, ANT-1
External 16 ft signal booster antenna
compatible with LIVE and LIVE-3G.
English
English
SD Memory card, SD-4GB
Allows the user to record photos and videos.
12 volt power cable, CB-12FT
A 12 ft. cable allowing the user to connect the
camera into an external 12 volt DC power.
27
LIMITED WARRANTY
REPAIR SERVICE
This SPYPOINT LIVE monitoring system, designed by
GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and
workmanship starting on the date of original purchase. The sales
receipt is your proof of purchase and should be presented if
warranty service is needed.
Repairs for damages not covered by the warranty will be
subject to a reasonable charge. For technical assistance, write to
tech@spypoint.com. Give a description of the problem with a
phone number where you can be reached.
This warranty does not cover any GG Telecom product which
has been subjected to misuse, neglect and accidents or has been
improperly used or maintained. Any modification or tampering of
the product will affect its operation, performance, durability and
void this warranty.
IMPORTANT: Under no circumstances GG Telecom will accept
returns without a Return Material Authorization number (RMA).
WWW.SPYPOINT.COM
English
English
26
29
Français
votre nouvel appareil de façon optimal. Pour la plus récente
version du manuel d’utilisateur, ou pour toutes informations
additionnelles, consultez notre site web au www.spypoint.com.
Si vous désirez obtenir de l’information ou vous abonner au service
mySPYPOINT, rendez-vous au www.myspypoint.com.
Français
Merci d’avoir choisi le système de surveillance
SPYPOINT LIVE. Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser
30
31
SPÉCIFICATIONS
Système de détection:
Enregistrement Photo:
Résolution photo
JPG
Option Multi-photos
Jusqu’à 6 photos par détection
Option Time Lapse
Intervalles prédéfinis de 15sec
à 2h
Information imprimée sur
photo
Date, heure, température et phase
de lune
Mode de capture
Couleur de jour, noir et blanc
de nuit
30°
Distance de détection
Réglable de 2 à 15 mètres
Délai entre chaque
détection
Réglable de 1 à 30 minutes
Option Électricité
(Branchement à une prise
électrique seulement)
Délai de détection instantané
DEL infrarouges
48 DEL infrarouges (36 standards
+ 12 surdimensionnées)
Exposition
Ajustement automatique de
la puissance de l’éclairage
infrarouge
Angle de champ de
vision optique:
50°
Système de transmission
cellulaire:
Abonnement mySPYPOINT
nécessaire. Pour plus
d’informations, consultez le
www.myspypoint.com
Transmission photo
Transmission photo sans fil via le
site web mySPYPOINT
Configuration de la caméra
Configurable à distance à partir
du site web mySPYPOINT
640 x 480
Format de fichier vidéo
MP4
Durée des séquences
Réglable de 10 à 90 secondes
Mode de capture
Couleur de jour, noir et blanc
de nuit
Mémoire de stockage:
Carte SD/SDHC jusqu’à 32 GO
(Pas de mémoire interne)
Visionnement:
Écran intégré
TFT-LCD de 3.5" (8.9cm)
Sortie TV
Vidéo Composite (PAL/NTSC)
Sortie Ordinateur
USB 2.0
Alimentation: (accessoires vendus séparément, voir section
«Options disponibles»)
Piles alcalines ou au lithium
8x AA
Bloc pile lithium
Bloc pile rechargeable (LIT-09)
Externe (Prise 12V)
Batterie 12 volts (KIT-12V) /
Adaptateur 12 volts (AD-12V)
Panneau solaire
Panneau solaire (SP-12V)
combiné avec bloc pile lithium
(LIT-09)
(Prise 12V)
Angle de détection
Système d’éclairage de nuit:
Enregistrement Vidéo:
Résolution vidéo
PIR
CONTENU DE L’EMBALLAGE
•
•
•
•
•
•
Caméra modèle SPYPOINT LIVE
Antenne cellulaire GSM/GPRS
Courroie
Câble USB
Câble vidéo composite
Manuel de l’utilisateur
Français
Français
Format de fichier photo
5 MP
Détecteur de mouvement
33
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
ALIMENTATION
Insérez votre carte SIM dans le compartiment prévu à cet effet de
votre caméra SPYPOINT LIVE. Le compartiment de la carte
SIM se trouve sous les piles. Vous devrez utiliser un tournevis
cruciforme (étoile) pour ouvrir et refermer ce compartiment.
Le niveau des piles est indiqué dans le coin supérieur gauche, lorsque
la caméra est en mode «Test». Lorsqu’il ne reste qu’une seule ligne,
la caméra continue de prendre des photos mais nous suggérons
fortement de changer les piles avant qu’elles ne soient vides
(voir figure plus bas).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dévisez et ouvrez le couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Faites glisser le support métallique en position OPEN.
Soulevez le support métallique vers le haut.
Insérez la carte SIM dans le sens indiqué.
Abaissez le support métallique et glissez-le en position LOCK.
Refermez le couvercle du compartiment.
PILES AA
La caméra requiert l’utilisation de 8 piles AA (1.5V). L’emploi de
piles alcalines ou au lithium est fortement recommandé. À noter
que la tension des piles AA rechargeables (1.2V) est insuffisante
pour alimenter la caméra. Lors de l’installation de piles AA,
glisser le commutateur du compartiment des piles à «ALK»
(c.-à-d. alcaline). Insérer les piles dans le sens indiqué, la polarité
des piles doit être respectée. Nous recommandons d’utiliser des
piles neuves pour assurer le rendement maximal de la caméra.
BLOC PILE LITHIUM
La caméra peut être alimentée au moyen d’un bloc pile lithium
rechargeable LIT-09 (vendu séparément, voir section «Options
disponibles»). Ce type de pile est moins affecté par le froid et offre
un rendement jusqu’à 3 fois supérieur aux piles alcalines. Lors de
l’installation d’un bloc pile lithium, glisser le commutateur du
compartiment des piles à «RECH» (c.-à-d. rechargeable). Insérer la
pile lithium le sens indiqué (voir figure plus bas).
ALK
RECH
Français
Français
32
34
35
La caméra peut être alimentée au moyen d’une source externe de
12 volts telle qu'une batterie 12 volts (KIT-12V, vendu séparément)
ou un adaptateur 12 volts (AD-12V, vendu séparément). Lors
d’un branchement 12 volts, il est suggéré de retirer les piles AA
pour éviter une surcharge. Lors d’un branchement 12 volts,
glisser le commutateur du compartiment des piles à «ALK»
(c.-à-d. alcaline). Si ce branchement est combiné à un bloc pile
lithium, glisser le commutateur à «RECH» (c.-à-d. rechargeable).
Pour connaître les accessoires disponibles pour l’alimentation
12 volts, voir section «Options disponibles».
PANNEAU SOLAIRE
Ce modèle offre la possibilité d’un branchement à un panneau
solaire SP-12V (vendu séparément, voir section «Options
disponibles») permettant de maintenir la charge du bloc pile lithium.
Lors de l’installation du bloc pile lithium rechargeable, glisser le
commutateur à l’intérieur du compartiment des piles à «RECH»
(c.-à-d. rechargeable) pour activer le système de recharge avec le
panneau solaire.
MÉMOIRE DE STOCKAGE
L’utilisation d’une carte mémoire (vendue séparément, voir section
«Options disponibles») est nécessaire au fonctionnement de la
caméra. Lorsque le mode «Photo» ou «Vidéo» est sélectionné,
l’écran affiche «Pas de carte mémoire» si la carte SD est absente.
La caméra accepte les cartes mémoires de type SD ou SDHC
jusqu’à une capacité de 32 Go. Avant d’insérer ou de retirer une
carte mémoire, éteindre la caméra pour éviter tout dommages
aux fichiers. Si la carte mémoire est pleine, l’écran affiche «Carte
mémoire pleine» lorsque le mode «Photo», «Vidéo» est sélectionné.
L'espace utilisé sur la carte mémoire est exprimé en pourcentage
dans le coin supérieur droit de l'écran lorsque la caméra est en mode
«Test». Voici un tableau de la quantité approximative de photos
et de la durée vidéo pouvant être enregistrées avec différentes
capacités de cartes mémoire.
Photo
5 MP
Vidéo
640 x 480
2.0 Go
4.0 Go
8.0 Go
32 Go
1190
2380
4760
19040
3h
5h
11h
43h
MENU PRINCIPAL
Utilisez les boutons «UP» et «DOWN» pour naviguer sur l’interface
ou modifier une sélection, le bouton «OK» pour sélectionner et le
bouton «BACK» pour retourner au menu précédent.
PHOTO
Permets la prise de photos en mode Autonome, Cellulaire ou
Sécurité (voir section «Menu de Configuration» pour plus de
détails).
Autonome: Lorsque le mode «Photo» est sélectionné, la lumière
de test sur le devant de la caméra clignote durant 60 secondes pour
permettre à l’utilisateur de quitter les lieux sans être photographié.
Un compte à rebours s’affiche également à l’écran pendant le délai
d’initialisation.
Cellulaire/Sécurité: Lorsque le mode «Photo» est sélectionné, la
caméra se connecte au service mySPYPOINT et affiche le statut
de la connexion à l’écran. La lumière de test sur le devant de la
caméra clignote durant 60 secondes pour permettre à l’utilisateur
de quitter les lieux sans être photographié. Un compte à rebours
s’affiche également à l’écran pendant le délai d’initialisation.
Note: Si la communication n’est pas établie, le mode «Photo» est
désamorcé et un message d’erreur approprié est affiché.
(Voir section «Message d'erreur» )
VIDÉO
Permets la prise de vidéos en mode Autonome uniquement.
(voir section «Menu de Configuration/Mode» pour plus de détails)
Autonome:
Lorsque le mode «Vidéo» est sélectionné, la lumière de test sur le
devant de la caméra clignote durant 60 secondes pour permettre à
l’utilisateur de quitter les lieux sans être filmé. Un compte à rebours
s’affiche également à l’écran pendant le délai d’initialisation.
Cellulaire/Sécurité:
Si la caméra est configurée en mode Cellulaire ou Sécurité,
un message indique que la caméra va être transférée en mode
Autonome pendant l’initialisation du mode «Vidéo».
Français
Français
EXTERNE
37
CONFIGURATION
VISIONNEMENT
Permets de paramétrer les options avancées de la caméra (voir
section «Menu de Configuration» pour plus de détails).
Permets de visionner les photos ou les vidéos sur l’écran intégré
3.5" ou sur un téléviseur.
TEST
Visionner avec l’écran intégré 3.5" :
Permets de tester la caméra afin de déterminer si elle détecte bien
à l’endroit désiré. Lorsque le mode «Test» est sélectionné, aucune
photo ou vidéo n’est enregistrée. Passer devant la caméra de
façon perpendiculaire. Lorsque la caméra détecte un mouvement,
la lumière de test s’allume pour indiquer que la caméra aurait
normalement enregistrée une photo ou une vidéo. Si le système ne
détecte pas les mouvements, augmentez la distance de détection à
l’aide de l’option «Sensibilité» du menu de configuration (option
d’ajustement «Faible», «Moyenne» ou «Élevée»; voir section
«Menu de Configuration»). Réaligner le système peut aussi être
nécessaire. (hauteur d’installation recommandée: moins de
1.5 mètre).
Lorsque le mode «VISIONNEMENT» est sélectionné, la dernière
photo ou la dernière vidéo enregistrée apparaît automatiquement à
l’écran. Appuyez sur les boutons «UP» ou «DOWN» pour visionner
les suivantes ou les précédentes. Appuyez sur «OK» pour voir les
différentes options disponibles:
En mode «Test», il est possible de prendre une photo en
appuyant sur le bouton «OK». La photo est enregistrée et
apparaît dans le mode «Visionnement».
1.
2.
Jouer/Pause
Permets de lire ou de mettre en pause la vidéo
affichée à l’écran. (cette option est disponible
pour les vidéos seulement)
Protéger:
Permets de protéger une photo ou une vidéo pour
éviter qu’elle ne soit supprimée en sélectionnant
«Supprimer» ou «Supprimer tout».
Protéger tout:
Permets de protéger toutes les photos ou vidéos
pour éviter qu’elles ne soient supprimées en
sélectionnant «Supprimer» ou «Supprimer tout».
Supprimer:
Permets de supprimer la photo ou la vidéo
affichée à l’écran.
Supprimer
tout:
Permets de supprimer toutes les photos et vidéos
enregistrées qui n’ont pas été protégées.
Formater:
Permets de supprimer tout le contenu de la carte
mémoire, incluant les fichiers protégés.
3.
4.
Visionner sur une télévision :
Le mode «Test» fournit également de l'information sur:
1. Le niveau des piles
2. La puissance du signal cellulaire
3. L'espace utilisé sur la carte mémoire exprimé en pourcentage
4. Si la caméra est configurée en mode Cellulaire ou Sécurité, un
message affiche le numéro de la carte SIM ainsi que le numéro
d'identification du modem cellulaire (IMEI). Si aucune carte
SIM n'est présente, le message «Erreur carte SIM» s'affiche.
Permets de visionner les photos et les vidéos directement sur un
téléviseur. Allumez la caméra et branchez l’extrémité jaune du câble
vidéo composite fournit avec la caméra à la prise «VIDEO IN» du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise «TV OUT» de la caméra. La
dernière photo ou vidéo enregistrée apparaît à l’écran. Pour changer
les photos ou les vidéos, utilisez les boutons «UP» et «DOWN».
Les options sont les mêmes que lors d’un visionnement sur l’écran
intégré de la caméra. (voir plus haut).
Français
Français
36
38
39
MENU DE CONFIGURATION
Time Lapse:
(Désactivé/10min/
30min/1h/2h)
Lorsque l’option «Time Lapse» est activée:
• L'option «Délai» est désactivée.
• L'option «Multi-photos» est désactivée.
• La taille des images est réduite à 800x600
en enregistrement local sur la carte mémoire.
Lorsque sélectionnées, certaines options affectent le
comportement d'autres options parmis la liste du menu de
configuration. Dans ce cas, l'option sélectionnée s'affiche en
jaune et les options affectées s'affichent en gris.
Date:
Heure:
Permets de régler l’heure sous forme
Heure / Minute / Seconde.
Permets de choisir l’affichage de l’heure.
(24h/12h)
Délai:
(1min/3min/5min/10
min/15min/30min)
Durée vidéo:
(10s/30s/60s /90s)
Multi-photos:
(1/2/3/4/5/6 photos
consécutives)
Note: L’option d’enregistrement «Time Lapse»
s’applique seulement au mode «PHOTO» et
non au mode «VIDÉO».
Permets de configurer la date sous forme
Année / Mois / Jour.
Note: Les secondes ne sont pas imprimées sur
les photos lorsque l’option «Imprimer date» est
activée.
Format heure:
Permets la prise de photos à intervalles réguliers
prédéfinis. Cette option permet entre autres,
l’obtention de photos de gibiers en dehors du
champ de détection de la caméra.
Permets de choisir l’intervalle de temps
d’attente avant que la caméra enregistre la
prochaine photo ou vidéo.
Permets de configurer la durée d’enregistrement
des séquences vidéo du mode «VIDÉO».
Permets de prendre plusieurs photos
consécutives à chaque détection, avec un délai
de 10 secondes entre chaque photo.
Heure début/
Heure arrêt:
Permets de configurer la période de
fonctionnement de la caméra. L’heure de début
et d’arrêt programmées sont les heures durant
lesquelles la caméra est en action et peut
enregistrer des photos ou des vidéos.
Exemple: si l’utilisateur choisit comme heure
de début «15:00», et comme heure d’arrêt
«19:00», la caméra détecte durant cette période
de temps seulement et est inactive le reste du
temps. Appuyer sur «OK» et utiliser «UP»
ou «DOWN» pour ajuster l’heure. Appuyer
sur «OK» pour passer aux minutes. Appuyer
à nouveau sur «OK» une fois l’heure entrée
adéquatement.
Pour un fonctionnement en tout temps (période
d’activation de 24 heures), la même heure de
début et d’arrêt doit être programmée (exemple:
entrer 00:00 comme heure de début et 00:00
comme heure d’arrêt. Ces heures sont les
configurations de base de votre appareil)
Note: Les heures peuvent être inscrites sur une
période de 12 ou 24 heures, se référer à l'option
«Format heure» (00:00 équivaut à minuit).
Français
Français
Permets de paramétrer les options avancées de la caméra. Pour
configurer le système en français, appuyez sur le bouton «DOWN»
jusqu’à ce que l’option «Language» soit surlignée. Appuyez sur
«OK», choisir «Français» avec le bouton «UP» et confirmez le
choix en appuyant sur «OK». Le système modifiera tous les menus
en français.
40
41
Sensibilité:
Permets de choisir la sensibilité de détection de
l’appareil.
Note: Le système détecte uniquement les
sources de chaleur en mouvement, il est donc
important d’avoir le moins d’objets possible
devant la caméra lors de l’installation. Ceci
évite que la caméra se déclenche lorsque le
soleil pointe en sa direction au même moment
qu’un objet est en mouvement devant l’appareil
(par exemple: une branche).
Imprimer
date:
(Oui/Non)
Permets d’imprimer ou de supprimer la date,
l’heure, la température et la phase de lune sur
les photos.
Nouvelle lune:
Premier croissant:
Premier quartier:
Lune gibbeuse:
Pleine lune:
Lune gibbeuse:
Dernier quartier:
Dernier croissant:
Format Temp:
Permets de choisir l’affichage de la température
(°F/°C)
Alerte voleur:
(Oui/Non)
En cas de vol, l'activation de cette option permet
à l'appareil de passer instantanément en état
d'alerte et de débuter l'envoi des photos vers le
compte de l'utilisateur en commençant par les
plus récentes.
Note: Les photos sont envoyées en format
«Grand» uniquement.
De plus, l'utilisateur reçoit un message d'alerte
à son adresse courriel ou par message texte (des
frais peuvent s'appliquer pour les messages
texte) l'informant de l'heure à laquelle la caméra
a été déplacée pour la dernière fois (voir section
«Configuration Messages Texte» pour détails).
Alimentation:
(Piles/Électricité)
Permets de sélectionner le type d’alimentation
utilisé.
Choisissez «Électricité» si l'appareil est branché
à une prise électrique (utilisant un adaptateur
12 volts AD-12V, vendu séparément). Le
branchement électrique (conseillé lorsque la
caméra est utilisée pour la sécurité) permet
d’obtenir un temps de déclenchement
instantané lors de la détection d’un mouvement.
Il est fortement suggéré de retirer les piles AA
lorsque l’alimentation électrique est choisie. Le
bloc pile lithium peut être gardé dans la caméra
(idéal en cas de panne électrique). L’achat
d’un adaptateur 12 volts DC pouvant fournir
un minimum de 800 mA est nécessaire (voir
section «Options disponibles»).
Lorsque l’option «Électricité» est activée:
• L'option «Délai» est réduite et bloquée à 2
secondes afin d'accélérer la prise de photos.
• La vitesse de l'option «Multi-photos» est
améliorée avec un délai de 2 secondes entre
chaque prise.
• L'option «Time Lapse» est désactivée.
• L'option «Synchronisation» est bloquée
sur «Permanente» pour permettre la
transmission des photos immédiatement
après leur enregistrement.
• L'option «Synchronise à» est ignorée.
• Si l'option «Multi-photos» est activée, la
transmission cellulaire se fait une fois la
série de photos enregistrée.
• La caméra se synchronise avec le serveur
toutes les 10 min. et consomme en moyenne
1.4Mo de données par jour excluant le poids
des photos transmises durant cette période.
• L'écran peut s'allumer momentanément
durant les synchronisations.
Français
Français
(Faible/Moyenne/
Élevée)
42
43
Langue:
(English/Français)
Mode:
Permets de choisir le mode de fonctionnement
de la caméra.
Lorsque le mode «Autonome» est activé:
• La caméra fonctionne de façon standard en
enregistrant les photos ou vidéos localement
sur la carte mémoire.
• Les options «Alerte Voleur», «Fournisseur»,
«Synchronisation»,
«Synchronise
à»
et «Format trans.» sont désactivées
puisqu'aucune communication cellulaire
n’est effectuée dans ce mode.
• Les intervalles de l'option «Time Lapse»
sont réduits à 15s/30s/1min/5min/10min/30
min/1h/2h. (Voir l'option «Time Lapse»)
Lorsque le mode «Cellulaire» est activé:
(Un abonnement au service mySPYPOINT
est nécessaire, visitez le www.myspypoint.com
pour plus de détails)
• La caméra fonctionne en mode transmission
cellulaire et communique avec le serveur
mySPYPOINT
selon les réglages
prédéfinis aux options «Synchronisation» et
«Synchronise à».
• Les vidéos ne peuvent être envoyées sur le
compte mySPYPOINT de l’utilisateur.
• Les photos sont également enregistrées
localement sur la carte mémoire.
Note: En mode Cellulaire, il est recommandé
d'utiliser une alimenation externe (KIT-12V/
AD-12V, vendus séparément) afin d'obtenir
de meilleurs résultats et une plus grande
autonomie. (voir section «Alimentation» pour
plus de détails)
Note: Le mode Sécurité est recommandé pour
une utilisation aux endroits où les détections
sont rares et où la caméra ne peut être alimentée
par une prise murale. C'est un bon compromis
entre sécurité et autonomie des piles.
Fournisseur:
Ce paramètre doit correspondre avec le
fournisseur de service de l'utilisateur. Choisir
parmi la liste des fournisseurs compatibles,
celui qui correspond à la carte SIM utilisée dans
la caméra.
Synchronisation:
Permets de choisir le nombre de
synchronisations que la caméra effectue par
jour avec le serveur.
(1/2/6/12 fois par
jour)
Cette option définie la fréquence à laquelle
la caméra communique avec le serveur
mySPYPOINT pour mettre à jour son état
ou pour envoyer des photos sur le compte de
l’utilisateur.
Français
Français
(Autonome/
Cellulaire/Sécurité)
Lorsque le mode «Sécurité» est activé, le
fonctionnement est le même que le mode
«Cellulaire» en plus de:
• Les images captées sont envoyées
immédiatement
sur
le
compte
mySPYPOINT de l’utilisateur.
• La caméra communique également avec le
serveur mySPYPOINT selon les réglages
prédéfinis aux options «Synchronisation» et
«Synchronise à».
• La vitesse de l'option «Multi-photos» est
améliorée avec un délai de 5 secondes entre
chaque prise.
• Si l'option «Multi-photos» est activée, la
transmission cellulaire se fait une fois la
série de photos enregistrée.
• L'option «Alerte Sécurité» est disponible sur
le compte mySPYPOINT de l’utilisateur.
Cette option s'active via mySPYPOINT
uniquement. (voir section «Configuration
Messages Texte» pour plus de détails).
Permets de choisir la langue d’affichage des
menus de la caméra.
44
45
Synchronise à:
Permets de choisir à quel moment de la
journée la caméra communique avec le serveur
mySPYPOINT pour mettre à jour son état
ou pour envoyer des photos sur le compte de
l’utilisateur. (Sur une période de 24H)
Français
Ex 2: L’option «Synchronise à» est réglé sur
13:00 et «Synchronisation» sur 2/ jour. La caméra
effectue 2 synchronisations par jour et débute son
premier envoi à 1h, puis à 13h.
Format trans.:
(Aperçu/Grand)
Permets de choisir la taille des photos envoyées
sur le compte mySPYPOINT de l’utilisateur.
(Oui/Non)
Infrarouge:
(Activé/Une DEL/
Désactivé)
Permets la prise de photos ou vidéos en
continu. Lorsqu’il n’y a plus d’espace sur la
carte mémoire pour enregistrer une photo ou
une vidéo, la caméra continue l’enregistrement
en supprimant les premières photos ou vidéos
enregistrées.
Permets de choisir le mode d’éclairage
infrarouge désiré.
Activé: toutes les DEL fonctionnent lors de la
prise de photos ou vidéos de nuit.
Une DEL: seulement la DEL indiquée sur
la figure allume. Cette option est utile lors
de l’utilisation d’un module d’éclairage
infrarouge IR-Booster/Black flash, IR-Booster
(vendu séparément, voir section «Options
disponibles»).
Aperçu: 160x120 pixels
Grand: 640x480 pixels
Une DEL
Note: Il est conseillé d’utiliser le format
«Aperçu» puisque celui-ci permet d’envoyer
beaucoup plus de photos sur le compte
mySPYPOINT de l’utilisateur et ainsi de
réduire la quantité de données cellulaires
transmises. L’utilisateur peut par la suite, à
partir de son compte mySPYPOINT, choisir
parmi les photos en format «Aperçu» lesquelles
il désire recevoir en format «Grand» lors de la
prochaine synchronisation de la caméra.
Note: Si la caméra est configurée avec
l’option d'alimenation «Électricité», les photos
sélectionnées seront retransmises en format
«Grand» dans un délai maximal de 10 minutes
après la commande.
Désactivé: l’infrarouge est désactivé et les
photos ou vidéos de nuit sont noires.
Français
Ex 1: L’option «Synchronise à» est réglé
sur 08:00 et «Synchronisation» sur 6/jour. La
caméra effectue 6 synchronisations par jour et
débute son premier envoi à 4h, puis à 8h, 12h,
16h, 20h, 24h.
Continu:
46
47
CONFIGURATION MESSAGES TEXTE
ACTIVATION DES ALERTES PAR MESSAGES TEXTE
1. En activant l'option «Alerte Voleur»: la caméra est dotée
d'un système de sécurité lui permettant de détecter les chocs ou
les déplacements inattendus (en cas de vol ou de vandalisme) et
d'en informer l'utilisateur par l'envoi d'un message texte à un ou
plusieurs téléphones cellulaires. Cette option s'active via le menu de
configuration de la caméra.
2. En activant l'option «Alerte Sécurité»: disponible uniquement
lorsque la caméra est configurée en mode Sécurité, cette option
permet à la caméra d'envoyer un message texte à un ou plusieurs
téléphones cellulaires afin d'avertir lorsque des photos sont captées.
Note: Cette dernière option s'active via le compte
mySPYPOINT de l’utilisateur uniquement, sous
l'onglet "Configuration" puis dans la section "Alertes
SMS". Pour que ce réglage soit pris en compte, la
caméra doit être configurée en mode Sécurité (menu de
configuration de la caméra).
AJOUT DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
Afin de pouvoir envoyer des messages texte, la caméra doit être
programmée, à l'aide d'un fichier de configuration, pour l'envoi à
un ou plusieurs numéros de téléphone cellulaire. Pour ce faire:
1. Télécharger le fichier de configuration
• Visiter le www.spypoint.com et télécharger le fichier nommé
"sms.zip", situé dans la section mise à jour pour la caméra LIVE
et dans la sous-section "Configuration messages texte".
• Ouvrir ce fichier .zip en cliquant deux fois sur celui-ci.
2. Ajouter/modifier les numéros au fichier de configuration
• Ouvrir le fichier nommé "sms.txt", celui-ci est vide.
3. Installer le fichier de configuration dans la caméra
• Copier le fichier contenant la liste des numéros de téléphone
("sms.txt") sur une carte SD.
• S'assurer que la caméra soit à « OFF ».
• Insérer la carte SD dans la caméra.
• Tenir enfoncé, sans le lâcher, le bouton « OK » et allumer la
caméra.
• L’écran s’allume et affiche « Updating SMS list... ». Relâchez
le bouton « OK ».
• Lorsque l’écran affiche « Updating SMS list...OK », éteignez
la caméra.
• Votre caméra contient maintenant la liste des numéros à utiliser
lors de l'envoi de messages texte.
Pour modifier la liste des numéros de téléphone, répéter les
étapes 2 et 3 en modifiant le contenu du fichier de configuration.
Pour désactiver complètement l'envoi de messages texte,
répéter les étapes 2 et 3 en utilisant un fichier ne contenant
aucun numéro de téléphone.
Note: Le coût de chaque message texte sera facturé au compte
cellulaire de l'utilisateur selon son forfait.
Français
Français
La caméra SPYPOINT LIVE offre la possibilité d'envoyer des
alertes par messages texte (des frais peuvent s'appliquer pour les
messages texte) à un ou plusieurs téléphones cellulaires. L'envoi
d'alertes par messages texte peut se faire de 2 façons.
• Taper le ou les numéros de téléphone désirés dans ce fichier, en
incluant l'indicatif régional (un numéro par ligne, sans espace
ni tiret).
• Enregistrer les modifications au fichier.
48
49
TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR
MESSAGE D'ERREUR
Erreur de modem
Le modem cellulaire de la caméra
est défectueux.
Erreur carte SIM
La carte SIM est absente ou
défectueuse.
Pas de service
Le réseau du fournisseur de la carte
SIM ne peut être rejoint.
Le dossier nommé «TRANSMIT» sert au fonctionnement du
système de transmission cellulaire, ignorez ce dossier.
Mauvaise config.
cellulaire
Le fournisseur de la carte SIM est
différent de celui sélectionné dans
la configuration de la caméra.
Note: Les vidéos en format .MP4 requiert l'utilisation d'un
logiciel de lecture vidéo tel que VLC ou QuickTime.
Pas de plan de données
ou serveur inaccessible
Aucun plan de données n'est actif
ou le serveur myspypoint.com est
inaccessible.
Compte requis
La carte SIM n'est pas enregistré sur
myspypoint.com
Transmission cellulaire
non disponible en mode
video
La caméra était réglé en mode
Cellulaire ou Sécurité. Elle sera
réglé en mode Autonome.
Connexion impossible
Indique qu'il n'y a pas de plan de
données ou qu'une autre erreur est
survenue.
Erreur interne
La caméra doit être éteinte et
rallumée après 1 min. Pour éviter
ce problème, attendre au moins 2
secondes entre l'arrêt et la mise en
marche de la caméra.
Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire (vendue
séparément, voir section «Options disponibles») de la caméra et
de l’insérer dans la fente SD de l’ordinateur. Si aucune fente SD
n’est présente sur l’ordinateur, utiliser un lecteur de cartes mémoire
RD25-1 (vendu séparément, voir section «Options disponibles»).
DÉPANNAGE
Aucune personne ou aucun animal sur les images:
1. Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou le coucher du
soleil, ceci peut faire déclencher l’appareil anormalement.
2. La nuit, le détecteur de mouvement peut détecter au-delà de la
portée des DEL infrarouges. Réduire la sensibilité de l’appareil
( voir «Menu de Configuration» / «Sensibilité»).
3. Les petits animaux peuvent faire déclencher la caméra. Réduire
la sensibilité et/ou augmenter la hauteur de la caméra.
4. Le détecteur de mouvement peut détecter les animaux à travers
le feuillage.
5. Si la personne ou l’animal se déplace rapidement, il peut sortir
du champ de vision de la caméra avant que la photo ou la vidéo
ne soit prise. Déplacer l’appareil vers l’arrière ou le réorienter.
6. S’assurer que l’arbre sur lequel est installée la caméra est stable
et sans mouvement.
La lumière rouge clignote devant l’appareil:
• L’appareil est probablement en mode «Photo» ou «Vidéo» et
la lumière de test clignote durant 60 secondes pour permettre à
l’utilisateur de quitter les lieux sans être photographié ou filmé.
Français
Français
Permets de transférer ou visionner les photos ou vidéos à l’aide
d’un ordinateur. La caméra doit être alimentée et afficher le menu
principal avant de connecter le câble USB (fourni) de la caméra
à l’ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra la caméra et installera
le logiciel de lui-même. Cliquer sur «Poste de travail» et choisir
«Disque amovible». Cliquer ensuite sur «DCIM» et «100SPYPT»
pour y retrouver les photos et les vidéos emmagasinées.
50
51
OPTIONS DISPONIBLES
Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options
disponibles, visitez le www.spypoint.com. Voici les principales
options disponibles pour la caméra SPYPOINT LIVE.
Lecteur de cartes portatif, RD25-1
Lecteur permettant le branchement d’une
carte mémoire directement à l’ordinateur, sans
déplacer la caméra SPYPOINT. Compatible
avec 25 types de cartes différentes incluant les
cartes SD.
Bloc pile lithium rechargeable avec
chargeur, LIT-C-8
Bloc pile lithium rechargeable permettant
d’alimenter l’appareil, en remplacement de
piles alcalines. Ce type de pile est moins
influencé par les variations de température. La
capacité de la pile au lithium atteint jusqu’à 3
fois la capacité des piles alcalines.
Pile lithium supplémentaire, LIT-09
Pile permettant d’avoir en sa possession, une
pile de rechange en tout temps en combinaison
de l’achat de l’ensemble LIT-C-8.
Boîtier d’alimentation 12 volts, KIT-12V
Boîtier d’alimentation 12 volts résistant à
l’eau. Inclus une pile 12 volts, un chargeur,
un câble d’alimentation de 12 pieds et une
courroie de transport.
Câble d’alimentation, PW-12FT
Câble d’alimentation de rechange de 3,6m
pour branchement de la caméra au KIT-12V.
Pile 12V rechargeable et chargeur, BATT-12V
Pile de 12 volts rechargeable permettant
d’alimenter la caméra.
Adaptateur 12 volts, AD-12V
Adaptateur 12 volts pour prise murale,
compatible avec toutes les caméras
SPYPOINT.
Panneau solaire 12 volts, SP-12V
Panneau solaire avec fixation en aluminium
pouvant maintenir la charge de la pile lithium.
Tous les types de piles 12 volts, incluant
le boîtier d’alimentation KIT-12V (vendu
séparément), peuvent aussi être utilisés avec le
panneau solaire.
IR-Booster, IRB-W
Module infrarouge de 100 DEL, à transmission
sans fil, permettant d’amplifier la puissance de
l’éclairage infrarouge la nuit.
Black flash IR-Booster, IRB-W-B
Module infrarouge de 100 DEL invisibles à
l’oeil nu, à transmission sans fil, permettant
d’amplifier la puissance de l’éclairage
infrarouge la nuit.
Boîtier de sécurité en métal, SB-92
Boîtier permettant de sécuriser la caméra
contre le vol. De plus, il la protège des bris
pouvant être engendrés par les ours ou autres
animaux.
Cadenas, CL-6FT
Câble cadenassé d’une longueur de 6 pieds
réduisant les risques de vol de la caméra.
Antenne d’amplification, ANT-1
Antenne externe d’amplification de signal de
5m, compatible avec les appareils LIVE et
LIVE-3G.
Français
Français
Carte Mémoire SD, SD-4GB
Carte mémoire permettant d’enregistrer des
photos ou des vidéos.
Câble 12 volts, CB-12FT
Câble de 12 pieds permettant de brancher
l’appareil à une pile 12 volts.
53
Français
Français
52
GARANTIE LIMITÉE
SERVICE DE RÉPARATION
Le système SPYPOINT LIVE, conçu par GG Telecom, est couvert
d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’oeuvre
à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve
d’achat et devra être présenté si la garantie est applicable.
Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la
garantie seront facturées à prix raisonnables. Pour le soutien
technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. Décrire
le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour
vous rejoindre.
La garantie ne couvre pas les produits de GG Telecom ayant subi des
abus, de la négligence, des accidents ou de mauvaises utilisations
ou entretiens. Toutes modifications ou utilisations non conformes
du produit affecteront son fonctionnement, ses performances, sa
durabilité et annuleront la garantie.
IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera
de réparation sans un numéro d’autorisation de retour.
WWW.SPYPOINT.COM
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
“To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this grant is applicable to only
Mobile Configurations. The antennas used for this transmitter must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.”

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 28
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:25720231-1f8a-481f-9299-1d01edf79e64
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2012:03:21 18:22:17+08:00
Create Date                     : 2012:01:26 10:57:17-05:00
Metadata Date                   : 2012:03:21 18:22:17+08:00
Document ID                     : uuid:3728ed08-bb41-4b2d-9cda-419a0265e379
Instance ID                     : uuid:bacb772a-4364-42bf-aaa6-a9259bec1b1d
Format                          : application/pdf
Title                           : Manual_LIVE_v2.1.indb
Creator                         : Pierre
Author                          : Pierre
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: EEX-LIVECAMERA

Navigation menu