G Lab A020 Geneva Amplified speaker User Manual GENEVA Setup Guide AeroSphere v1 0 MP RELEASE
G-Lab GmbH Geneva Amplified speaker GENEVA Setup Guide AeroSphere v1 0 MP RELEASE
G Lab >
User Manual
GENEVA AeroSphère / Small / Large / Base SETUP GUIDE â ENGLISH............................................................................................................ 01 SETUP-ANLEITUNG â DEUTSCH ................................................................................................ 17 GUIDE DâINSTALLATIONâ FRANĂAIS ........................................................................................ 33 GUĂA DE CONFIGURACIĂN â ESPAĂOL .................................................................................... 49 GUIDA ALLâINSTALLAZIONE â ITALIANO ................................................................................... 65 INSTALLATIEHANDLEIDING â NEDERLANDS ........................................................................... 81 INSTALLATIONSVEJLEDNING â DANSK .................................................................................... 97 INSTALLATIONSGUIDE â SVENSKA ......................................................................................... 113 BRUKSANVISNING â NORSK .................................................................................................... 129 ASENNUSOPAS â SUOMI........................................................................................................... 145 GUIA DE CONFIGURAĂĂO â PORTUGUĂS.............................................................................. 161 ě¤ěš ę°ě´ë .................................................................................................................................... 177 AeroSphère Large ( Model: A010 ) AeroSphère Small ( Model: A020 ) AeroSphère Base ( Model: A030 ) ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water. 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not block any vents. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other devices ( including amplifiers ) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover ( or back ) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated âdangerous voltageâ within the productâs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damages, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. FCC Regulations Warning: approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. authority to operate the equipment under FCC rules. FCC ID: ZXX-A010 / ZXX-A020 / ZXX-A030 15. Do not install this equipment in a confined or built-in space such as a book case or similar unit, and maintain well-ventilated conditions. The ventilation should not be impeded by covering the vents with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. Canada This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard( s ). Operation is subject to the following two conditions: ( 1 ) this device may not cause interference, and ( 2 ) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 10107A-A010 Industrie Canada ( IC ): 10107A - A01 // 10107A-A020 10107A - A02/ /10107A-A030 10107A - A03 16. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the device. CE Conformity G-Lab GmbH declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of European Directive 1999 / 5 / EC. The declaration of conformity may be consulted upon request to G-Lab GmbH, Zurich, Switzerland or on http://genevalab.com. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the device. When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this device during lightning storms or during long periods of disuse. 17. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. The device should not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the apparatus. 18. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Only replace with the same or equivalent type. 19. WARNING: The battery ( battery or batteries or battery pack ) should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 20. WARNING: The mains plug/appliance coupler is used as a cut-off device, the cut-off device should remain readily operable. 21. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Batteries in the remote control: Keep the remote control battery away charge, disassemble, heat above 212ÂşF ( 100ÂşC ), Replace only with a battery of the correct type and model number ( CR2032 lithium coin cell battery, 3 V ). The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Operating Temperatures: 5 â 40 deg ÂşC / 41 â 104 deg ÂşF AeroSphère BaseâUse the original power adapter: Only use the supplied original power adapter to power and charge the device. Other power adapters might look similar, but using them could result in electric shock and could damage the device. The European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment ( WEEE ) was implemented to dramatically reduce the amount of waste going to landfills, thereby reducing the environmental impact on the planet and human health. Please act responsibly by recycling used products. If this product is still usable, consider giving it away or selling it. Used batteries: Please dispose of used batteries properly, following the local regulations. Do not place the battery in fire. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body Licensing and copyrights Š 2014 G-Lab GmbH. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of G-Lab GmbH. GenevaÂŽ is a registered trademark of G-Lab GmbH. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, iOS, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc. âMade for iPod,â âMade for iPhone,â and âMade for iPadâ mean that an electronic ! " ! " ! " " # standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. App Store is a service mark of Apple Inc. iTunes is for legal or rightholder-authorized copying only. Donât steal music. The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered Trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi is a registred trademark of the Wi-Fi Alliance. Setup Guide version Version: v1.0. for the following products: Geneva AeroSphère / Large ( Model: A010 ) / Small ( Model: A020 ) / Base ( Model: A030 ) ENGLISH ABOUT THE GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small and AeroSphère Large WHAT TO DO NEXT? AeroSphère Small and AeroSphère Large are wireless active speakers that play music from the following sources: By adding an AeroSphère Base to your home network, the following functions will be added to all connected AeroSphère speakers: AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) FM radio DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) DAB / DAB+ radio ( works only in countries with DAB service ) BluetoothÂŽ Audio ( including the high quality codec aptXÂŽ ) Audio CD Line-In Additional Line-In input FM, DAB+ and audio CD, with the optional AeroSphère Base Up to four AeroSphère speakers can be added to the AeroSphère Base. AeroSphère Base streams audio from CDs, FM or DAB to up to four connected AeroSphère speakers at the same time. The AeroSphère Base is controlled with the AeroSphère app ( iPhone or Android ). In addition, most functions can also be controlled with the remote control. In this document âAeroSphère speakerâ refers to both models AeroSphère Small and AeroSphère Large. The speakers can be control via AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Getting started with the AeroSphère Small & Large ........ page 04 1. Getting started with the AeroSphère Base ....................... page 11 Once completed: you can play Bluetooth on the AeroSphère speaker ( Time required: 5 minutes ). Once completed: you have connected all wires and you are ready for the Wi-Fi setup ( Time required: 5 minutes ). 2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Small & Large................. page 06 2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Base ................................ page 13 Once completed: the AeroSphère speaker is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use AirPlay, DLNA and all audio sources from the AeroSphère Base ( FM, DAB+, audio CD ) ( Time required: 5 minutes ). Once completed: the AeroSphère Base is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use listen to FM, DAB+ and Audio CD from the AeroSphère Base ( Time required: 5 minutes ). AeroSphère Base Remote control and / or 3. First steps with the AeroSphère Base ............................... page 14 3. First steps with the AeroSphère Small & Large ................ page 08 Once completed: you know how to use AirPlay, DLNA and Line-In. You are familiar with the display status and the remote control. AeroSphère App ( iPhoneÂŽ or AndroidÂŽ ) Once completed: you know how to use FM, DAB+ and the Audio CD with the remote control and the AeroSphère app. There is no additional # &' < * # &' speakers automatically. Problems? ................................................................................ page 16 See the âTroubleshooting and FAQâ section and the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APP If your smartphone is connected to your Wi-Fi home network, you can control all AeroSphère products with the AeroSphère app. Both iPhone and # $ % " # &' * # &' ; < automatically. Functions How to download the AeroSphère App WOULD YOU LIKE TO LEARN MORE? Show all AeroSphère products in your Wi-Fi network Change volume on all AeroSphère speakers iPhone version: search for âAeroSphereâ in the App StoreÂŽ The Geneva AeroSphère app works with iPhone and iPod Touch. Use the âFeature Guideâ to learn more about the system Adjust bass and treble on all AeroSphère speakers Android version: search for âAeroSphereâ in the Google Play store. = * # &' > * # &' * # Windows and Mac computers. Change the input sources on the speakers Launch other streaming applications on your smartphone @ J[ \ " ?& " ] aerosphere.genevalab.com Control the FM, DAB+ and Audio CD functionality of the AeroSphère Base Change the names of all the speakers, for example to âBedroomâ and âLiving roomâ ENGLISH II GETTING STARTED WITH THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Time required: 5 minutes Once completed you can play Bluetooth on the AeroSphère speaker POWERING THE SPEAKER UP BLUETOOTH SETUP Connect power Turn the AeroSphère speaker carefully on its side. Donât put the AeroSphère Large on its head. Connect one end of the power cord to the connector to the on the bottom of the AeroSphère speaker. _ #* * " * connector while pushing in, until it is inserted all the way. Make sure the AC power cord is properly attached. Finally, plug the other end in a wall outlet. Mobile phones, tablets, and computers with Bluetooth can connect to the AeroSphère speaker and play music wirelessly. The mobile phone, tablet, or computer must support Bluetooth A2DP. The AeroSphère speaker supports also the high quality codec aptX. Initial Setup ( âpairingâ ) with iPhone, iPad or iPod touch 1. Press on the remote control. 2. Select âSettingsâ on your iPhone. Select âGeneral / Bluetoothâ. Turn on Bluetooth. New Bluetooth devices are detected automatically. 3. Wait until âAeroSphère Small/Large ... ( Not Paired )â appears. 4. Select âAeroSphère...â. The phone is now connecting ( âpairingâ ) to the AeroSphère speaker. 5. Once successfully paired, you can play music on an iPhone, iPad or iPod touch and listen to it on the AeroSphère speaker. Remote control Remove the plastic slip at the end of the remote control. Bluetooth settings on the iPhoneÂŽ Turn on the AeroSphère speaker Now go to chapter âWi-Fi Setup for AeroSphère Small & Largeâ , or press the power Press the power button on the remote control button at the back of the speaker. The Geneva logo will turn yellow. In order to use AirPlay, DLNA or Geneva Multiroom, you need to connect the AeroSphère speakers to your home network. Using Bluetooth button on the remote control, and wait until the entry Press the âAeroSphèreâ appears in the Bluetooth setup of your smart phone. For detailed instructions, go to the next chapter âBluetooth Setupâ. With Bluetooth you can listen music wirelessly without being connected to your Wi-Fi network. PLAYING MUSIC WITH BLUETOOTH Most smartphones connect automatically to the AeroSphère speaker after the initial setup ( âpairingâ ). Press on the remote control. When the AeroSphère speaker " ^ constant blue color. Now music that is playing on your smartphone streams automatically to the AeroSphère speaker. Status information on the display Blue, constant: successfully connected. Blue, fast ďŹashing: searching for previously paired devices. Proper placement of the AeroSphère Large The AeroSphère Large is a high performance audio system, and produces heat during operation. This means the metal plate at the bottom side can get hot. Do not place the speaker on a heat sensitive ` * " {= ^" for proper air circulation underneath the unit. The speaker must not be placed on a bed, sofa or similar surfaces that may block the natural ventilation. Blue, slow ďŹashing: pairing / no active connection. Pairing guide for other devices and mobile phones Go to www.genevalab.com and select âSupport.â Selecting Bluetooth as audio output ( control center of iOS7 ) ENGLISH III WI-FI SETUP FOR THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE WI-FI SETUP WITH WPS Time required: 5 minutes What is needed for this setup? Once completed: the AeroSphère speaker is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use AirPlay, DLNA and all audio sources from the AeroSphère Base ( FM, DAB+, audio CD ). Your Wi-Fi router needs to support WPS. No computer or smartphone is needed for this setup. OVERVIEW ! * * # ! >$# % # &' ; wireless network ). There are three different methods you can use for the Wi-Fi setup. *; | }[ `|>#$~ WI-FI SETUP METHOD WHEN TO USE THIS METHOD WAC * You can use your iPhone, iPad, iPod Touch. They require iOS 7 or higher. WPS Your Wi-Fi router has a WPS push button for easy network setup. AeroSphère Network Setup webpage  * Advanced method go to the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com # &' ; time. What is WPS? Instructions 1. Turn the AeroSphère speaker on. 2. | ^ WI-FI SETUP WITH WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) green. 3. Press the âSETUPâ button on the back of the AeroSphère speaker. 6. The iOS device will now automatically transfer its Wi-Fi settings to the AeroSphère speaker. What is needed for this setup? 1. An iOS device ( Phone, iPad or iPod Touch ) with iOS version 7 or higher. 2. The iOS device must already be connected to your Wi-Fi network 7. Wait until the display of the AeroSphère speaker has successfully | }[ *; ^ green to a constant green. Instructions 1. = # &' ; Â* ^ two times repeatedly in green. When you are using the AeroSphère ; " &;  and go to step 3. 2. ^* " enable the Wi-Fi Setup with WAC manually: Hold the âSETUPâ button on the back for 10 seconds, until the ^ * green. 3. Go to Settings of your iOS device and select Wi-Fi. 4. Wait until you see the entry âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ on the lower part of the display. Select it. 5. Press âNextâ on the upper right. What is WAC? WAC is an easy Wi-Fi setup method for iOS devices ( iPhone, iPad, iPod Touch ). By default this Wi-Fi setup method is enabled when you use # &' ; = |# ^ * green. 4. On the Wi-Fi router press the WPS button. Typically a light on the ^ " button for a few seconds. The AeroSphère speaker and the Wi-Fi router are now starting to connect to each other. 5. Wait until the display of the AeroSphère speaker changes to button green. This can take up to a minute. Now you are connected to your Wi-Fi network. WPS ( Wi-Fi protected setup ) is a simple way to connect a new device to a Wi-Fi network. WPS is a common feature on todayâs Wi-Fi wireless routers or Wi-Fi access points. When pushing the âSETUPâ button on the AeroSphère Small or Large and the âWPSâ button on the Wi-Fi access point within about a minute, the AeroSphère Small or Large will automatically connect to the Wi-Fi network. Troubleshooting Repeat the procedure. Upgrade the software on your Wi-Fi router. Try another Wi-Fi setup method. Check the networking troubleshooting guide on the Genevalab.com Support page. Troubleshooting WI-FI SETUP WITH THE AEROSPHĂRE NETWORK SETUP WEBPAGE Repeat the procedure. Make sure your iPhone, iPad or iPod touch are using iOS version 7 or higher Follow the detailed description in the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com Make sure your iPhone, iPad or iPod touch is connected to a Wi-Fi network Try another Wi-Fi setup method. Check the networking troubleshooting guide on the Genevalab.com Support page. ENGLISH IV FIRST STEPS WITH THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Once completed you know how to use AirPlay, DLNA and Line-In. You are familiar with the display status and the remote control. Are you connected to Wi-Fi? Before using AirPlay, DLNA, FM, DAB+ or CD you need to connect the AeroSphère speaker to your Wi-Fi network. See previous chapter âWi-Fi Network Setupâ. Turn the power on of the AeroSphère speaker and check the display. After the start-up period ( yellow ), a blinking display means you are waiting to connect. Once you are successfully connected, the display is constant. For detailed display status information, go to the following chapter âControlsâ. AIRPLAY What is AirPlay? AirPlay lets you wirelessly stream music from your iPhone, iPad, iPod touch, Mac or Windows computer to the Geneva AeroSphère speaker and other AirPlay speakers. Once you select the AeroSphère speaker with the AirPlay icon in iTunes or the iOS device, the AeroSphère speakers switch automatically from the current audio source to AirPlay. AUDIO Volume Bass and treble Remote control: use the volume buttons AeroSphère app: tap the music note icon on the lower right of the screen, then use the bass and treble bar. AeroSphère app: use the volume bar DLNA What is DLNA? Playing music from the Android app âBubbleUPnPâ DLNA is a standard for streaming audio via a home network to a speaker. The AeroSphère speakers support DLNA. Once a user selects the AeroSphère speaker in a DLNA app on a smartphone, the AeroSphère speakers automatically switch from the current audio source to DLNA. We recommend the app âBubbleUPnPâ for streaming music from your Android phone to the AeroSphère speaker. 1. Download âBubbleUPnPâ from the Google Play store. 2. Change audio output from âLocal Rendererâ to âAeroSphère Smallâ or âAeroSphère Largeâ. 3. Music will automatically play on the AeroSphère speaker. Playing music with iTunes@ from a computer ( Mac or Windows ) 1. Turn the AeroSphère speaker on. 2. Wait until the AeroSphère speaker has successfully connected to the Wi-Fi network ( the display is constant green ). 3. Open iTunes on your Mac or Windows computer. 4. Select the AirPlay icon, then select âAeroSphère Smallâ or âAeroSphère Largeâ. Any music playing on iTunes is now streamed to the AeroSphère speaker over the Wi-Fi network. Internet Radio, Spotify and other streaming apps Playing music from an iPhone, iPad or iPod Touch Any iPhone or iPad app that plays music can be streamed over the Wi-Fi network to the AeroSphère speaker via AirPlay. 1. Select the app âMusicâ any other music or streaming app. 2. Select the AirPlay icon, then select âAeroSphère Smallâ or âAeroSphère Largeâ. REMOTE CONTROL Power On / Off Volume control Support for AeroSphère Base DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM audio CD AirPlay on iOS 6 and earlier AirPlay in the control center ( AirPlay on iOS 7 and newer ) AirPlay on iOS 6 and earlier AirPlay on iOS 7 and newer You can listen to music from other iPhone apps, such as Internet Radio, Spotify@, etc. In most iPhone apps the AirPlay icon will automatically appear if there is an AirPlay speaker in your local network. Swipe from the bottom to the top to make the control center appear. The AirPlay icon shows available speakers below the play/pause icon. If there are no AirPlay speakers available, the AirPlay icon is hidden. DAB / DAB+ Line-In connector at the Base AirPlay / DLNA: change tracks FM: auto-search DAB+: change stations CD: change tracks AirPlay / DLNA / CD: play / pause Eject CD ENGLISH DISPLAY The color of the Geneva logo shows the operation status of the device. Time required: 5 minutes GETTING STARTED WITH THE AEROSPHĂRE BASE Once completed: you have connected all wires and you are ready for the Wi-Fi setup. COLOR STATUS off Device is powered off yellow Device is starting up green ( constant ) AirPlay or DLNA, connected to the Wi-Fi network AirPlay or DLNA, waiting to connect to the Wi-Fi network `^ { blue ( constant ) Bluetooth, connected `^ { Bluetooth, connecting or pairing pink Line-In OVERVIEW The AeroSphère Base adds FM, DAB+ and audio CD functionality to all AeroSphère Base speakers in the same home network. The AeroSphère is controlled with the remote controls of the AeroSphère speakers, or with the AeroSphère iPhone and Android App. No separate remote control is needed to operate the AeroSphère Base. The AeroSphère Base has no remote control sensor. You can control the AeroSphère Base functionality directly from the AeroSphère speakers. ONLY WITH AEROSPHĂRE BASE red Audio CD ( AeroSphère Base ) light blue FM or DAB+ ( AeroSphère Base ) pink Line-In ( AeroSphère Base ) Waiting to connect to the AeroSphère Base ~ ~ ;`^ { CONNECTING ALL WIRES ADVANCED Attach the FM / DAB+ Antenna Next: Wi-Fi Setup green / yellow blinking Failed to connect to a Wi-Fi network 1. Screw the enclosed FM/DAB+ antenna into the antenna connector on the back. Now you are ready to connect the AeroSphère Base to your Wi-Fi networkâgo to the next chapter for more details. `^  { Successfully connected to Wi-Fi network 2. Screw the two rods into the end of the antenna ` ^{ Wi-Fi setup in progress ( WPS method ) ` ^{ Wi-Fi setup in progress ( webpage or WAC method ) 3. Place the end of the antenna at least one meter away from the AeroSphère Base. The long wire allows you to place the antenna in a location where you have the best FM/DAB+ reception. Note that only the two rods at the end of the wire is the actual antenna. Do I need to conďŹgure the AeroSphère system? $@ ? < the Speakers are connected to the Wi-Fi network, the AeroSphère Base # &' ; automatically. Connect the power LINE-IN The 3.5 mm analog audio input on the back of the AeroSphère speaker can be used for external audio sources. Press on the remote control. There are two buttons on the remote control: the upper button selects the analog audio input on the AeroSphère speaker, the lower button selects the analog audio input of the AeroSphère Base. 1. Connect the AC power adapter to an AC wall outlet. Then connect the other end of the AC power adapter into the back of the AeroSphère Base. 2. Move the power switch to the ON position. The AeroSphère Base is a network device and will always stay connected to the network. BACK PANEL POWER BUTTON POWER ON / OFF | & WPS setup ( push button once ) WAC setup / Network webpage setup ( hold button for 10 sec ) Line-in connector Analog audio input ( stereo ), 3.5 mm connector AC power input connector AC power input ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 10 11 ENGLISH VI BACKPANEL WI-FI SETUP FOR THE AEROSPHĂRE BASE Time required: 5 minutes Wi-Fi SETUP: Press: WPS push button setup method Hold for 10 seconds: Network webpage setup method Once completed: the AeroSphère Base is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use listen to FM, DAB+ and Audio CD from the AeroSphère Base. OVERVIEW & ["#< * # &' ; % # &' < network. The AeroSphère Base must be in same Wi-Fi network as the AeroSphère speakers. Radio antenna connector: Input for external FM / DAB antenna. F-Type connector. Analog audio input 3.5 mm connector DC power input Connect to the AC power adapter connector Status light Shows current status, see details below Power switch Power On / Off WI-FI SETUP METHOD WHEN TO USE THIS METHOD WPS Your Wi-Fi router has a WPS push button for easy network setup. AeroSphère Network Setup webpage* Advanced method. go to the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com | }[  * # &' ; time. WAC is not supported on the AeroSphère Base WI-FI SETUP WITH WPS STATUS LIGHT What is needed for this setup? yellow AeroSphĂŠre Base is starting up, this takes about 20 seconds green ( constant ) Successfully connected to the Wi-Fi network and successfully connected to at least one AeroSphère speaker green ( slowly blinking ) Successfully connected to the Wi-Fi network green ( fast blinking ) In the process of connecting to the Wi-Fi network 3. Press the white âSETUPâ button on the back of the AeroSphère Base. ` ^ " { Wi-Fi setup in progress ( WPS method ) ` ^ " { Wi-Fi setup in progress ( network setup webpage method ) 4. On the Wi-Fi router press the WPS button. Typically a light on the ^ " button for a few seconds. The AeroSphère speaker and the Wi-Fi router are now starting to connect to each other. yellow / green / red ( changing ) Software update in progress How to eject the CD Your Wi-Fi router needs to support WPS. There is no computer or smartphone needed for this setup. Troubleshooting Instructions Repeat the procedure. 1. Turn the AeroSphère Base on. 2. | ^ green. Try the âAeroSphère Network Setup webpageâ method in the next chapter. Check the Genevalab.com support page. 5. Wait until the status light changes from fast blinking green to ^ * ^ @ * connected to your Wi-Fi network. You can eject the CD with the following methods: What is WPS? Hold your hand about 10 mm above the CD slot. The CD eject sensor is located above the CD slot. It detects the hand with a proximity sensor. WPS ( Wi-Fi protected setup ) is a simple way to connect a new device to a Wi-Fi network. WPS is a common feature on todayâs Wi-Fi wireless routers or Wi-Fi access points. After pushing the white âSETUPâ button Use the Upgrade the software on your Wi-Fi router. on the AeroSphère Base and the âWPSâ button on the Wi-Fi access point, within about a minute the AeroSphère Base will automatically connect to the Wi-Fi network. button on the remote control Use the eject icon in the AeroSphère app WI-FI SETUP WITH THE AEROSPHĂRE NETWORK SETUP WEBPAGE Follow the detailed description in the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com 12 13 ENGLISH VII FIRST STEPS WITH THE AEROSPHĂRE BASE Once completed: you know how to use FM, DAB+ and the Audio CD with the remote control and the AeroSphère app. There is no additional # &' < * # &' ; automatically. DAB / DAB+ The AeroSphère Base is compatible with DAB and DAB+. How to select DAB+ Remote control: press AeroSphère app: after you have selected an AeroSphère speaker icon, select the DAB menu in the main screen. HOW TO CONTROL THE AEROSPHĂRE BASE You can control the AeroSphère Base with the AeroSphère app and a remote control of the AeroSphère speaker. The Base has no remote control sensor so you need to point the remote control at an AeroSphère speaker. Select a station or Remote control: Press How do I ďŹnd the AeroSphère speakers and Base with the App? How to download the AeroSphère app & # &' = # &' AeroSphère speakers and Base automatically. iPhone version: search for âAeroSphereâ in the App StoreÂŽ The Geneva AeroSphère app works with iPhone and iPod Touch. Android version: search for âAeroSphereâ in the Google Play store. BEYOND THE BASICS How many AeroSphère speakers can I connect to the AeroSphère Base? Up to four AeroSphère speakers. Why is there a delay when changing the AeroSphère sources ( from/to FM, DAB, CD )? The audio is streamed over the Wi-Fi network and then the audio is buffered for a few second on the speakers. The reason for audio | }[ *;  audio interruptions. There are audio interruptions when I listen to FM radio to change radio stations. AeroSphère app: select a station in the DAB station list Using DAB for the ďŹrst time ( âScanâ function ) Initially the AeroSphère Base has no DAB+ stations stored. Using the J& ] " * After a âScanâ, the stations are automatically stored. The âScanâ function is also needed after moving the AeroSphère Base to a new location with different radio stations or when you move the AeroSphère Base to a room with a different radio reception. 1. Tap the âScanâ menu item on DAB screen in the AeroSphère app. The wireless network bandwidth is not only limited, but also shared with Bluetooth, other devices on the same Wi-Fi network and Wi-Fi networks close by. See section âHow to make sure you get the best audio streaming quality in your Wi-Fi networkâ for ways to minimize audio interruptions. Can I turn the AeroSphère Base on and off from the AeroSphère App? No. The AeroSphère Base is running all the time, similar to a WiFi router. 2. Once all available stations have been found, the list is refreshed. What is DAB? DAB / DAB+ ( sometimes also called digital radio ) is only available in certain countries ( UK, Germany, Switzerland, Norway, Hong Kong, and more ). Why is there a delay when I change stations in DAB or when I change tracks on a CD? AUDIO CD See above. After pressing a CD or DAB command on the remote control or app ( change stations, change tracks ), the station or tracks are changed immediately on the AeroSphère Base, but the audio buffering on the AeroSphère speakers adds a delay. How to select CD Remote control: press AeroSphère app: after you have selected an AeroSphère speaker icon, select the CD menu in the main screen. Basic control Remote control: use skip tracks. FM and AeroSphère app: use the to play, pause and and buttons. How to select FM Remote control: press How to eject a CD AeroSphère app: after you selected the AeroSphère speaker icon, select the FM menu in the main screen. Hold your hand above the CD slot. The CD eject sensor is located above the CD slot. It detects the hand with a proximity sensor. Remote control: press Find a station automatically with auto-search Remote control: Press or AeroSphère app: use the eject icon in the AeroSphère app. AeroSphère app: Swipe the FM frequency scale. Select a station manually AeroSphère app: slide the frequency scale to the desired frequency. FM presets AeroSphère app: select a station in the FM station list. To store and edit the presets, select the menu entry âPresetsâ. 14 15 DEUTSCH VIII TROUBLESHOOTING AND FAQ WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE See also areosphere.genevalab.com 1. Sie diese Anleitung GENERAL 2. Heben Sie diese Anleitung auf buttons on the remote control? Why are there two The upper refers to the LINE-IN analog audio input on the back of an AeroSphère speaker. The lower ( next to CD ) selects the analog audio input on the back of the AeroSphère Base. Audio from this input is streamed to all connected AeroSphère speakers. How do I change the battery in the remote control? 1. Locate the small hole on the black side facing the user. 2. Gently push the included pin into this hole and push in. Alternatively you can use a safety pin. What happens when I do reset to factory defaults? 1. The Wi-Fi network settings are reset. 2. The Wi-Fi setup method WAC is started ( AeroSphère speakers only ). Are WAC and âNetwork setup webpageâ methods active at the same time? Yes, both methods are available at the same time. If you have an iOS device with iOS 7 or higher, you are not able to select the temporary Wi-Fi network from the Wi-Fi menu in the iOS preferences. With an iOS device with iOS 6 or lower, you will not see the WAC method in the WiFi setup menu. 3. Push the pin gently to the left side. 4. The battery compartment will slide out. Replace the battery ( 3V lithium cell, 3V CR2032 ). Verify that the battery is inserted with the right polarity ( + side is facing down ). BLUETOOTH I cannot connect to the AeroSphère speaker. 1. Select Bluetooth with the remote control â the display must be blue ` ^ { 2. $?=^ " = } can be connected at the same time. 3. Reset Bluetooth with the instructions below. How to reset Bluetooth Up to eight paired Bluetooth devices can be stored. To clear the memory, perform the following steps: with the remote 2. Within 5 seconds of entering Bluetooth mode, hold down the button on the remote control for at least 5 seconds. 3. Pair your mobile phone again. How do I change the bass and treble? Use the music note icon in the AeroSphère app. Power consumption in standby AeroSphère Large: 0.47 Watt ( Powering off: use the button on remote control or the power button on the back of the speaker ) AeroSphère Small: 0.3 Watt ( Powering off: use the button on remote control or the power button on the back of the speaker ) AeroSphère Base: 0.3 Watt ( Powering off: slide power switch to âOFFâ position ) Why is the AeroSphère Small or AeroSphère Large turning itself off? The AeroSphère speaker will automatically turn itself off after 15 minutes if there is no active audio input. This is an Energy saving functionality, required by law in many countries. WI-FI SETUP During pairing, my smartphone requests a PINâwhat is the PIN? If the phone asks for a PIN, enter â0000â ( four zeros ). AIRPLAY I donât see the AeroSphère speaker show up in the AirPlay icon of iTunes The AirPlay icon in iTunes or iPhone only shows if an AirPlay speaker has been discovered in your Wi-Fi network. Make sure the AeroSphère speaker is successfully connected to your home network. The display must be constant green. How do multiple AirPlay speakers in the same network behave together? iTunes can play to more than one AirPlay speaker at the same time. The music will always be synchronized. SUPPORT How to reset to factory default settings AeroSphère speakers: Hold the power button on the back of the speakers for 10 seconds, until the display starts blinking red. Then button. Service and repair If the product is damaged and needs repair, please contact your dealer. Visit www.genevalab.com area. AeroSphère Base: Hold the Wi-Fi button for a few seconds while turning the power switch from OFF to ON position. Warranty & www.genevalab.com. 16 4. Befolgen Sie alle Anweisungen 5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 7. Versperren Sie keine BelĂźftungsĂśffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers. 8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Wärmespeichern, Ăfen oder anderen Geräten ( einschlieĂlich Verstärkern ), die Wärme erzeugen. 9. Halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften fĂźr einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker. Ein gepolter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist, als der andere. Ein Schutzkontaktstecker hat 2 Kontakte und eine dritte Erdungsphase Der breitere Kontakt sowie die Erdungsphase dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker fĂźr einen entsprechenden Ersatz. 10. SchĂźtzen Sie das Netzteil vor Tritten und Quetschungen, insbesondere an Stecker, Anschlussdosen und an dem Punkt, wo die Kabel aus dem Gerät austreten. Achten Sie besonders auf den festen Sitz des Netzsteckers am Gerät und der Steckdose. 11. Nutzen Sie ausschlieĂlich das vom Hersteller empfohlene ZubehĂśr. 1. Turn on the AeroSphère speaker and select control. 3. Beachten Sie alle Warnungen 12. Nutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen/ mitgelieferten BefestigungsmĂśglichkeiten. Wird ein fahrbares Gestell benutzt, ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen durch eventuelles Umkippen der Gestell-Geräte-Kombination zu vermeiden. 13. Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn das Gerät Ăźber längere Zeit nicht gebraucht wird, den Stecker des Geräts aus der Steckdose. 14. Beauftragen Sie mit allen Servicearbeiten nur qualifiziertes Servicepersonal. Ein Service ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, etwa wenn das Netzteil oder die Stecker beschädigt sind, FlĂźssigkeit Ăźber dem Gerät verschĂźttet wurde, oder Gegenstände in das Gerät geraten sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert, oder fallen gelassen wurde. 15. Installieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen Schränken oder Einbauvorrichtungen wie beispielsweise einem BĂźcherfach oder Ăhnlichem. Achten Sie auf gute BelĂźftung. Die BelĂźftungsĂśffnungen dĂźrfen zu keiner Zeit durch beispielsweise Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, etc. abgedeckt werden. Batterien der Fernbedienung: Halten Sie die Batterie der Fernbedienung auĂer Reichweite von Kindern. Batterien kĂśnnen bei unsachgemäĂem Gebrauch Brände oder Verätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen oder auf Ăźber 212ÂşF ( 100ÂşC ) erhitzen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Neue vom richtigen Typ und Modell-Nummer ( CR2032 Lithium-Knopfzelle, 3 V ). Betriebstemperaturen: Die empfohlene Betriebstemperatur fĂźr das Model Cinema beträgt zwischen 5 und 40 Grad Celsius / 41 und 104 Grad Fahrenheit. AeroSphère BaseâVerwenden Sie das Original-Netzteil: Verwenden Sie nur das mitgelieferten Originalnetzteil, um das Gerät zu betreiben und zu laden. Andere Netzteile kĂśnnen ähnlich aussehen, aber mit ihnen kann es zu einem Stromschlag bzw. zu Schäden am Gerät kommen. Dieses Gerät ist ein Elektrogerät der Klasse II, also doppelt isoliert. Es wurde so ausgelegt, dass es erdungsfrei betrieben werden kann. CE Konformität G-Lab GmbH erklärt, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfĂźllt. Die Konformitätserklärung kann auf Anfrage an G-Lab GmbH, ZĂźrich, Schweiz oder unter http://genevalab.com eingesehen werden. Dieses Produkt kann wiederverwertet werden. Produkte, die dieses Symbol tragen, dĂźrfen NICHT in den normalen HausmĂźll weggeworfen werden. Bringen Sie das Produkt am Ende seines Lebenszyklus zu einer Sammelstelle fĂźr die Wiederverwertung von Elektro- und elektronischen Geräten. Informationen zur RĂźckgabe und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer Ăśrtlichen BehĂśrde. Die europäische Richtlinie fĂźr Entsorgung von Elektro- und elektronischen Geräten ( WEEE ) wurde implementiert, um die Menge des MĂźlls auf MĂźlldeponien drastisch zu senken und damit die Umweltauswirkung auf den Planeten und auf die menschliche Gesundheit zu reduzieren. Bitte handeln Sie verantwortungsbewusst, indem Sie ge-brauchte Produkte der Wiederverwertung zufĂźhren. Wenn dieses Produkt noch benutzbar sein sollte, kĂśnnen Sie es auch verschenken oder verkaufen. Gebrauchte Batterien: Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien ordnungsgemäà entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den HausmĂźll werfen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der maĂgeblichen gesetzlichen Vorgaben. 16. ACHTUNG: Lesen Sie das beigefĂźgte Informationsblatt zu Strom- und Sicherheitshinweisen, bevor Sie das Gerät installieren oder gebrauchen. 17. ACHTUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schocks so gering wie mĂśglich zu halten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie das Gerät fern von Spritzwasser und Wasserbehältern wie zB. Vasen. Stellen Sie diese niemals auf das Gerät. 18. WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäà ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Neue vom richtigen Typ. 19. ACHTUNG: Setzen Sie die Batterie ( Batterie, Batterien oder Batterie-Pack ) keines Falls starker Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer oder Ăhnlichem aus. 20. ACHTUNG: Der Plug-In Adapter fungiert als Ăberspannungsschutz, und sollte deshalb unbeschädigt bleiben. 21. Korrekte Entsorgung des Produkts. Produkte, die dieses Symbol tragen, dĂźrfen EU-weit NICHT mit dem normalen HausmĂźll entsorgt werden. Um mĂśgliche Schäden fĂźr Umwelt und Mensch durch unkontrollierte MĂźllentsorgung zu vermeiden, entsorgen Sie das Produkt Ăźber eine Sammelstelle fĂźr Wiederverwertung von elektronischen Geräten. Informationen zur RĂźckgabe und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Händler. Dieser kĂźmmert sich um umweltgerechtes Recycling. Der Begriff BluetoothÂŽ und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Š2012 G-Lab GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf unter Urheberrechtsgesetzen ohne schriftliche Zustimmung der G-Lab GmbH weder ganz noch teilweise kopiert werde. Die Handelsmarke EmbracingSoundÂŽ gehĂśrt der Embracing Sound Experience AB. 17 DEUTSCH ĂBER DAS SYSTEM GENEVA AEROSPHĂRE AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE WAS IST ALS NĂCHSTES ZU TUN? AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Erste Schritte mit der AeroSphère Small & Large ............ Seite 20 1. Erste Schritte mit der AeroSphère Base ........................... Seite 27 AirPlay ( Ăźber Wi-FiÂŽ) Wenn Sie Ihrem Heimnetzwerk eine AeroSphère Base hinzufĂźgen, werden allen angeschlossenen AeroSphère-Lautsprechern folgende Funktionen hinzugefĂźgt: Nach Abschluss: Sie kĂśnnen Bluetooth auf den AeroSphère-Lautsprechern abspielen ( Zeitbedarf 5 Minuten ). Nach Abschluss: Sie haben alle Kabel angeschlossen und sind bereit fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung ( Zeitbedarf 5 Minuten ). DLNAÂŽ ( Ăźber Wi-Fi ) UKW-Rundfunk 2. Wi-Fi-Einrichtung fĂźr die AeroSphère Small & Large ....... Seite 22 2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Base ................................ Seite 29 BluetoothÂŽ-Audio ( einschlieĂlich dem qualitativ hochwertigen Codec aptXÂŽ) DAB/DAB+ Radio ( funktioniert nur in Ländern mit DAB-Rundfunk ) Line-In Zusätzlicher Line-In-Eingang Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem WiFi-Netzwerk verbunden. Nun kĂśnnen Sie AirPlay, DLNA und alle Audio-Quellen der AeroSphère Base ( UKW, DAB+, Audio-CD ) nutzen ( Zeitaufwand: 5 Minuten ). Nach Abschluss: Die AeroSphère Base ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Nun kĂśnnen Sie UKW-Radio, DAB-Radio und Audio-CD mit der AeroSphère Base hĂśren ( Zeitaufwand: 5 Minuten ). AeroSphère Small und AeroSphère Large AeroSphère Small und AeroSphère Large sind aktive Funklautsprecher, die Musik aus den folgenden Quellen wiedergeben: UKW ( FM ), DAB+ und Audio-CD mit der als ZubehĂśr erhältlichen AeroSphère Base In diesem Dokument bezieht sich âAeroSphère-Lautsprecherâ auf die beiden Modelle AeroSphère Small und AeroSphère Large zusammen. Die Lautsprecher lassen sich wie folgt steuern: per Fernbedienung und/oder AeroSphère Base Audio-CD An die AeroSphère Base kĂśnnen bis zu vier AeroSphère-Lautsprecher angeschlossen werden. Die AeroSphère Base versorgt bis zu vier angeschlossene AeroSphère-Lautsprecher gleichzeitig mit Audiosignalen von CDs bzw. aus dem UKWoder DAB-Radioteil. Die AeroSphère Base wird mit der AeroSphère-App ( iPhone oder Android ) gesteuert. DarĂźber hinaus kĂśnnen die meisten Funktionen auch mit der Fernsteuerung gesteuert werden. 3. First steps with the AeroSphère Base ............................... Seite 30 3. Erste Schritte mit AeroSphère Small & Large ................... Seite 24 Nach Abschluss: Sie wissen, wie man AirPlay, DLNA und Line-In verwendet. Sie sind mit dem Anzeigestatus und der Fernbedienung vertraut. Nach Abschluss: Sie wissen, wie man UKW, DAB und Audio-CDs mit der Fernbedienung und der AeroSphère-App nutzt. Es ist keine weitere Einrichtung erforderlich, da die AeroSphère Base alle AeroSphèreLautsprecher automatisch Probleme? ................................................................................ Seite 32 per AeroSphère-App ( iPhoneÂŽ oder AndroidÂŽ) & # J[  [ ]* J[ \ ]aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APP Wenn Ihr Smartphone mit den Wi-Fi-Heimnetzwerk verbunden ist, kĂśnnen Sie alle Produkte von AeroSphère mit der AeroSphère-App steuern. # *  ! #  ;  " # &' }# # &' } Lautsprecher und die Base automatisch Funktionen So laden Sie die AeroShère-App herunter Alle AeroSphère-Produkte in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk anzeigen iPhone-Version: Suche nach âAeroSphereâ im App StoreÂŽ Lautstärke an allen AeroSphère-Lautsprechern ändern Die App Geneva AreoSphère funktioniert mit iPhone und iPod Touch. Bässe und HĂśhen an allen AeroSphère-Lautsprechern einstellen Android-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im Google Play Store. MĂCHTEN SIE MEHR ERFAHREN? Im âFeature Guideâ erfahren Sie mehr Ăźber das System. # &' }&   Â   Geräten, Windows- und Mac-Computern verwenden kĂśnnen. & J[ \ & "* & # &' # " ?&} ]aerosphere.genevalab.com Die Eingangsquellen an den Lautsprechern ändern Start anderer Streaming-Anwendungen auf Ihrem Smartphone Bedienen Sie die UKW-, DABund Audio-CD-Funktionen der AeroSphère Base Ăndern Sie die Namen aller Lautsprecher, zum Beispiel in âSchlafzimmerâ und âWohnzimmerâ 18 19 DEUTSCH II ERSTE SCHRITTE MIT AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Zeitbedarf: 5 Minuten Nach Abschluss kĂśnnen Sie Bluetooth auf dem AeroSphère-Lautsprecher abspielen. STROMVERSORGUNG DES LAUTSPRECHERS BLUETOOTH-EINRICHTUNG Netzanschluss Legen Sie den AeroSphère-Lautsprecher vorsichtig auf die Seite. Stellen Sie den AeroSphère-Lautsprecher nicht auf den Kopf! SchlieĂen Sie ein Ende des Stromkabels an die Buchse am Boden des AeroSphèreLautsprechers an. Halten Sie das Ende des Netzkabels fest in den Fingern und wackeln Sie mit dem Stecker hin und her, bis er vollständig eingeschoben ist. PrĂźfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose. Handys, Tablets und Computer mit Bluetooth lassen sich mit den AeroSphère-Lautsprechern verbinden und kĂśnnen dann Musik per Funk abspielen. Das Handy, Tablet bzw. der Computer mĂźssen Bluetooth A2DP unterstĂźtzen. Die AeroSphère-Lautsprecher unterstĂźtzen auch den qualitativ hochwertigen Codec aptX. Ersteinrichtung (âPairingâ) mit iPhone, iPad oder iPod touch 1. DrĂźcken Sie auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie âEinstellungenâ auf Ihrem iPhone. Wählen Sie âAllgemein / Bluetoothâ. Schalten Sie Bluetooth ein. Neue Bluetooth-Geräte werden automatisch erkannt. 3. Warten Sie, bis âAeroSphère Small/Large ... ( nicht gekoppelt )â angezeigt wird. 4. Wählen Sie âAeroSphère ...â aus. Das Telefon verbindet sich jetzt mit dem AeroSphère-Lautsprecher (âPairingâ). 5. Nach erfolgreicher Ankopplung kĂśnnen Sie Musik von einem iPhone, iPad oder iPod touch abspielen und sie Ăźber den AeroSphère-Lautsprecher anhĂśren. Fernbedienung Entfernen Sie die Plastikfolie am Ende der Fernbedienung. Bluetooth-Einstellungen auf dem iPhoneÂŽ AeroSphère-Lautsprecher einschalten , oder drĂźcken DrĂźcken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung Sie die Power-Taste auf der RĂźckseite des Lautsprechers. Das GenevaLogo wird gelb. Verwenden von Bluetooth -Taste auf der Fernbedienung, und warten Sie, DrĂźcken Sie die bis der Eintrag âAeroSphèreâ im Bluetooth-Einrichtungsdialog Ihres &  *   # & nächsten Kapitel âBluetooth-Einstellungenâ. Mit Bluetooth kĂśnnen Sie Musik auch ohne Anbindung an Ihr Wi-Fi-Netzwerk per Funk hĂśren. Nun gehen Sie zum Kapitel âWi-Fi-Einrichtung fĂźr AeroSphère Small & Largeâ Um AirPlay, DLNA oder Geneva Multiroom zu nutzen, mĂźssen Sie die AeroSphère-Lautsprecher an Ihr Heimnetzwerk anschlieĂen. ABSPIELEN VON MUSIK MIT BLUETOOTH Die meisten Smartphones stellen nach der Ersteinrichtung ( âPairingâ ) automatisch eine Verbindung mit dem AeroSphère-Lautsprecher her. DrĂźcken Sie auf der Fernbedienung. Wenn der AeroSphèreLautsprecher die Verbindung herstellt, wechselt die Anzeige von blau blinkend auf konstant blau. Nun wird Musik, die Sie auf dem Smartphone abspielen, automatisch zum AeroSphère-Lautsprecher gestreamt. Statusinformationen auf der Anzeige Blau, konstant: erfolgreich verbunden. Blau, schnell blinkend: Suche nach zuvor angekoppelten Geräten. Richtige Platzierung der AeroSphère Large Die AeroSphère Large ist ein Hochleistungs-Audiosystem und erzeugt im Betrieb Wärme. Das bedeutet, dass die Metallplatte auf der Unterseite heiĂ werden kann. Stellen Sie die Lautsprecher nicht auf  ? ^ `* _ Â*{ ? ^ " > ; unter dem Gerät gegeben ist. Der Lautsprecher darf nicht auf Betten, &  ? ^  * "  Luftzirkulation behindern wĂźrden. 20 Blau, langsam blinkend: Ankopplung ( Pairing ) / keine aktive Verbindung. Pairing Guide fĂźr andere Geräte und Handys Gehen Sie auf www.genevalab.com und wählen Sie âSupportâ. Auswählen von Bluetooth als AudioAusgang ( Steuerzentrale von iOS7 ) 21 DEUTSCH III WI-FI-EINRICHTUNG FĂR AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Zeitbedarf: 5 Minuten WI-FI-EINRICHTUNG MIT WPS Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt? Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Nun kĂśnnen Sie AirPlay, DLNA und alle Audio-Quellen der AeroSphère Base ( UKW, DAB+, Audio-CD ) nutzen. Ihr Wi-Fi-Router muss WPS unterstĂźtzen. FĂźr dieses Einrichtungsverfahren wird kein Computer oder Smartphone benĂśtigt. ĂBERSICHT Zum Abspielen von Musik per Funk mit AirPlay oder DLNA mĂźssen die AeroSphère-Lautsprecher zunächst per Wi-Fi ( WLAN / Funknetzwerk ) mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden. Es gibt drei verschiedene Methoden fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung. WI-FI-EINRICHTUNGSVERFAHREN WANN SOLLTE MAN DIESES VERFAHREN WĂHLEN? WAC * Sie kĂśnnen Ihr iPhone, iPad oder iPod Touch verwenden. Diese mĂźssen unter iOS 7 oder neuer laufen. WPS Ihr Wi-Fi-Router hat eine WPS-Taste zur einfachen Netzwerkeinrichtung. AeroSphère Network Setup Webseite Erweitertes VerfahrenâBesuchen Sie die Website aerosphere.genevalab.com und gehen Sie hier zum âFeature Guideâ. * Ist standardmäĂig aktiviert, wenn Sie den AeroSphère-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden. Anleitung Was ist WPS? 1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) ist ein einfacher Weg, um ein neues Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. WPS ist bei heutigen Wi-FiFunkroutern oder Wi-Fi-Zugangspunkten eine verbreitete Funktion. Wenn man an der AeroSphère Small oder Large die Taste âSETUPâ und zugleich, also innerhalb von etwa einer Minute, die Taste âWPSâ am Wi-Fi-Zugangspunkt drĂźckt, verbindet sich die AeroSphère Small oder Large automatisch mit dem Wi-Fi-Netzwerk. 2. Warten Sie, bis die Anzeige grĂźn blinkt. 3. DrĂźcken Sie die Taste âSETUPâ auf der RĂźckseite des AeroSphèreLautsprechers. WI-FI-EINRICHTUNG MIT WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) 7. Warten Sie, bis die Anzeige des AeroSphère-Lautsprechers erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist: die Anzeige wechselt von grĂźn blinkend auf stetig grĂźn. Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt? 1. Ein iOS-Gerät ( Phone, iPad oder iPod Touch ) mit iOS Version 7 oder neuer. 2. Das iOS-Gerät muss bereits mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein Anleitung 1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein: warten Sie, bis Sie die Anzeige zwei Mal grĂźn blinkt. Wenn Sie den AeroSphèreLautsprecher zum ersten Mal verwenden, ist dieser Modus bereits aktiviert. Ăberspringen Sie Schritt 2 und fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2. Wenn die Anzeige nicht zweimal grĂźn blinkt, kĂśnnen Sie die Wi-FiEinrichtung mit WAC auch manuell aktivieren: Halten Sie die âSETUPâ-Taste auf der RĂźckseite fĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt, bis die Anzeige zweimal grĂźn blinkt. 3. Gehen Sie zu den Einstellungen von Ihrem iOS-Gerät und wählen Sie Wi-Fi aus. 4. Warten Sie, bis Sie der Eintrag âNeuen AirPlay-Lautsprecher einrichtenâ im unteren Teil des Displays erscheint. Wählen Sie ihn aus. Was ist WAC? WAC ist eine einfaches Wi-Fi-Einrichtungsverfahren fĂźr iOS-Geräte ( iPhone, iPad, iPod Touch ). StandardmäĂig ist dieses Wi-FiEinrichtungsverfahren aktiviert, wenn Sie die AeroSphère-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden. Das Display zeigt durch zweimaliges wiederholtes grĂźnes Blinken an, dass WAC aktiv ist. 4. DrĂźcken Sie die WPS-Taste auf dem Wi-Fi-Router. GewĂśhnlich wird eine LED auf der Taste anfangen, zu blinken. Wenn nichts geschieht, mĂźssen Sie die Taste eventuell fĂźr einige Sekunden gedrĂźckt halten. Der AeroSphère-Lautsprecher und der Wi-Fi-Router beginnen nun, sich miteinander zu verbinden. 5. Warten Sie, bis die Anzeige des AeroSphère-Lautsprechers grĂźn wird. Dies kann bis zu einer Minute dauern. Jetzt sind Sie mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Fehlerbehebung Wiederholen Sie den Vorgang. Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem Wi-Fi-Router. Versuchen Sie es mit einem anderen Wi-Fi-Einrichtungsverfahren. Schauen Sie in das Fehlerbehebungs-Netzwerkhandbuch auf der Support-Seite von Genevalab.com. Fehlerbehebung Wiederholen Sie den Vorgang. WI-FI-EINRICHTUNG MIT DER NETZWERK-EINRICHTUNGSWEBSITE VON AEROSPHĂRE PrĂźfen Sie, ob Ihr iPhone, iPad oder iPod touch unter iOS mit Version 7 oder neuer läuft. Folgen Sie der detaillierten Beschreibung im âFeature Guideâ auf aerosphere.genevalab.com Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone, iPad oder iPod touch mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Versuchen Sie es mit einem anderen Wi-Fi-Einrichtungsverfahren. Schauen Sie in das Fehlerbehebungs-Netzwerkhandbuch auf der Support-Seite von Genevalab.com. 5. DrĂźcken Sie oben rechts auf âWeiterâ. 6. Das iOS-Gerät Ăźberträgt nun automatisch seine Wi-Fi-Einstellungen auf den AeroSphère-Lautsprecher. 22 23 DEUTSCH IV ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Nach Abschluss wissen Sie, wie man AirPlay, DLNA und Line-In verwendet. Sie sind mit dem Anzeigestatus und der Fernbedienung vertraut. Sind Sie mit Wi-Fi verbunden? Vor der Verwendung von AirPlay, DLNA, UKW, DAB oder CD mĂźssen Sie die AeroSphère-Lautsprecher mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Siehe das vorherige Kapitel âWi-Fi-Netzwerkeinrichtungâ. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein und ĂźberprĂźfen Sie die Anzeige. Nach der Hochfahrdauer ( gelb ) bedeutet eine blinkende Anzeige, dass das Gerät auf die Verbindung wartet. Nachdem Sie erfolgreich verbunden sind, leuchtet die Anzeige konstant. Weitere & &  âBedien- und Anzeigeelementeâ. AIRPLAY Was ist AirPlay? Mit AirPlay kĂśnnen Sie per Funk Musik von Ihrem iPhone, iPad, iPod touch, Mac oder Windows-Computer auf den Geneva AeroSphèreLautsprecher und andere AirPlay-Lautsprecher streamen. Sobald Sie den AeroSphère- Lautsprecher mit dem AirPlay-Symbol in iTunes oder dem iOS-Gerät auswählen, wechseln die AeroSphère-Lautsprecher automatisch von der aktuellen Audioquelle zu AirPlay. AUDIO Lautstärke ( Volume ) Bässe und HĂśhen Fernsteuerung: Verwenden Sie die Lautstärketasten AeroSphère-App: Tippen Sie auf das Musiknoten-Symbol in der unteren rechten Bildschirmecke, dann verwenden Sie den Bassund HĂśhenbalken. AeroSphère-App: Verwenden Sie den Lautstärkebalken DLNA Was ist DLNA? Abspielen von Musik aus der Android-App âBubbleUPnPâ DLNA ist ein Standard fĂźr das Audio-Streaming Ăźber ein Heimnetzwerk zu einem Lautsprecher. Die AeroSphère-Lautsprecher unterstĂźtzen DLNA. Sobald ein Benutzer die AeroSphère-Lautsprecher in einer DLNA-App auf einem Smartphone auswählt, schalten die AeroSphèreLautsprecher automatisch von der aktuellen Audioquelle auf DLNA um. Wir empfehlen die App âBubbleUPnPâ fĂźr das Streaming von Musik von Ihrem Android-Handy zum AeroSphère-Lautsprecher. 1. Laden Sie âBubbleUPnPâ aus dem Google Play Store herunter. 2. Ăndern Sie den Audio-Ausgang von âLocal Rendererâ auf âAeroSphère Smallâ oder âAeroSphère Largeâ. 3. Die Musik wird automatisch auf dem AeroSphèreLautsprecher abgespielt. Abspielen von Musik mit iTunes@ von einem Computer ( Mac oder Windows ) 1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein. 2. Warten, bis sich der AeroSphère-Lautsprecher erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden hat ( das Display leuchtet ständig grĂźn ). 3. Starten Sie iTunes auf Ihrem Mac oder Windows-Computer. 4. DrĂźcken Sie das AirPlay-Symbol und wählen Sie dann âAeroSphère Smallâ oder âAeroSphère Largeâ aus. Die in iTunes abgespielte Musik wird nun Ăźber das Wi-Fi-Netzwerk auf die AeroSphère-Lautsprecher gestreamt. Internet-Radio, Spotify und andere Streaming-Apps Abspielen von Musik von einem iPhone, iPad oder iPod Touch Jede iPhone- oder iPad-App, die Musik abspielt, kann Ăźber das Wi-FiNetzwerk per AirPlay zum AeroSphère-Lautsprecher gestreamt werden. 1. Wählen Sie die App âMusicâ oder eine andere Musik- oder Streaming-App. 2. DrĂźcken Sie das AirPlay-Symbol und wählen Sie dann âAeroSphère Smallâ oder âAeroSphère Largeâ aus. FERNBEDIENUNG Ein- / Ausschalten Lautstärkesteuerung DLNA Bluetooth UnterstĂźtzung fĂźr AeroSphère Base UKW-Radio Audio-CD AirPlay auf iOS 6 und älter. AirPlay in der Steuerzentrale ( AirPlay auf iOS 7 und neuer ) AirPlay auf iOS 6 und älter AirPlay auf iOS 7 und neuer Sie kĂśnnen Musik von anderen iPhone-Apps, wie z.B. Internet-Radio, Spotify@ usw. abspielen. In den meisten iPhone-Apps erscheint das AirPlay-Symbol automatisch, wenn es in Ihrem lokalen Netzwerk einen AirPlay-Lautsprecher gibt. Wischen Sie von unten nach oben, um das Steuercenter anzuzeigen. Die AirPlay-Symbol zeigt die verfĂźgbaren Lautsprecher unterhalb des Play-/Pause-Symbols an. Wenn keine AirPlay-Lautsprecher zur VerfĂźgung stehen, ist das AirPlay-Symbol ausgeblendet. 24 AirPlay Line-In ( analoger Audioeingang ) DAB / DAB+ Analoger Line-In-Anschluss an der Base AirPlay / DLNA: Titelsprung FM: Automatische Sendersuche DAB+: Senderwechsel CD: Titelsprung AirPlay / DLNA / CD: Wiedergabe / Pause CD-Auswurf 25 DEUTSCH DISPLAY Die Farbe des Geneva-Logos zeigt den Betriebszustand des Geräts an. Zeitbedarf: 5 Minuten ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE BASE Nach Abschluss: Sie haben alle Kabel angeschlossen und sind bereit fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung sind. FARBE STATUS Aus Gerät ist ausgeschaltet Gelb Das Gerät wird gestartet GrĂźn ( konstant ) AirPlay oder DLNA, Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk steht GrĂźn ( blinkend ) AirPlay oder DLNA, Gerät wartet auf Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk Blau ( konstant ): Bluetooth, verbunden Blau ( blinkend ) Bluetooth, Verbindungsvorgang ( bzw. Pairing ) läuft noch Rosa Line-In ĂBERSICHT Die AeroSphère Base fĂźgt die Funktionen UKW, DAB und Audio-CD zu allen AeroSphère-Lautsprechern im gleichen Heimnetzwerk hinzu. Die AeroSphère wird mit den Fernbedienungen der AeroSphère-Lautsprecher oder mit der AeroSphère-App fĂźr iPhone und Android gesteuert. Zur Bedienung der AeroSphère Base ist keine separate Fernbedienung notwendig. Die AeroSphère Base hat keinen Fernbedienungssensor. Sie steuern die Funktionen der AeroSphère Base direkt Ăźber die AeroSphère-Lautsprecher. NUR IN VERBINDUNG MIT AEROSPHĂRE BASE Rot Audio-CD ( AeroSphère Base ) Hellblau FM oder DAB+ ( AeroSphère Base ) Rosa Line-In ( AeroSphère Base ) Rot / Hellblau / Rosa ( blinkend ) Warten auf Verbindung mit der AeroSphère Base ANSCHLUSS ALLER KABEL ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Anschluss der UKW-/DAB-Antenne Weiter: Wi-Fi-Einrichtung GrĂźn / Gelb blinkend Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk fehlgeschlagen 1. Schrauben Sie die beiliegende UKW-/DAB-Antenne in den Antennenanschluss auf der RĂźckseite. Nun sind Sie bereit, die AeroSphère Base an Ihr Wi-Fi-Netzwerk anzuschlieĂenâsiehe das nächste Kapitel mit weiteren Details. GrĂźn ( blinkt 3 mal ) Erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden GrĂźn ( wiederholtes kurzes einzelnes Blinken ) Wi-Fi-Einrichtung läuft ( WPS-Verfahren ) GrĂźn ( wiederholtes kurzes Doppelblinken ) Wi-Fi-Einrichtung läuft ( Webseite oder WAC-Verfahren ) 2. Schrauben Sie die beiden Stäbe in das Ende der Antenne 3. Stellen Sie das Ende der Antenne mindestens einen Meter entfernt von der AeroSphère Base auf. Mit dem langen Kabel kĂśnnen Sie die Antenne an einem Ort aufstellen, wo Sie den besten UKW-/ DAB-Empfang haben. Beachten Sie, dass nur die zwei Stangen am Kabelende die eigentliche Antenne darstellen. LINE-IN Netzanschluss Der analoge 3,5mm-Klinkensteckeraudioeingang auf der RĂźckseite des AeroSphère-Lautsprechers kann fĂźr externe Audioquellen verwendet werden. DrĂźcken Sie auf der Fernbedienung . Es gibt zwei -Tasten auf der Fernbedienung: die obere -Taste wählt den analogen Audioeingang am AeroSphère-Lautsprecher. Die untere -Taste wählt den analogen Audioeingang an der AeroSphère Base. 1. SchlieĂen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Dann das andere Ende des Netzteils in die RĂźckseite der AeroSphère Base einstecken. $ "& ;   Â Sobald die Basis und die Lautsprecher mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind, Findet die AeroSphère Base alle verfĂźgbaren AeroSphère-Lautsprecher automatisch. 2. Schieben Sie den Netzschalter in die Stellung ON. Die AeroSphère Base ist ein Netzwerkgerät und bleibt ständig mit dem Netzwerk verbunden. RĂCKSEITE EIN-/AUS-TASTE EIN-/AUSSCHALTEN Wi-Fi-Einrichtungstaste: WPS-Einrichtung ( Taste einmal drĂźcken ) WAC-Einrichtung / Netzwerk-Website-Einrichtung ( Taste fĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt halten ) Line-In-Anschluss Analoger Audio-Eingang ( Stereo ), 3,5-mm-Klinkenstecker Netzeingangsbuchse Netzspannungsbuchse ( 100-240 V~, 50/60 Hz ) 26 Muss ich das AeroSphère-System konďŹgurieren? 27 DEUTSCH VI RĂCKSEITE WI-FI-EINRICHTUNG FĂR DIE AEROSPHĂRE BASE Zeitbedarf: 5 Minuten Wi-Fi SETUP: Kurz drĂźcken: Einrichtungsverfahren WPS-Tastendruck FĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt halten: Einrichtungsverfahren Website-Setup Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Nun kĂśnnen Sie UKW-Radio, DAB-Radio und Audio-CD mit der AeroSphère Base hĂśren. ĂBERSICHT Um UKW, DAB+ und Audio-CD per Funk an AeroSphère-Lautsprecher AeroSphère zu streamen, muss die AeroSphère Base zuerst mit dem gleichen Wi-Fi-Netzwerk verbunden werden. Die AeroSphère Base muss sich im gleichen Wi-Fi-Netzwerk wie die AeroSphèreLautsprecher WI-FI-EINRICHTUNGSVERFAHREN FM/DAB Eingang fĂźr externe UKW-/DAB-Antenne. F-Stecker. Line-In-Anschluss Analoger Audio-Eingang ( Stereo ), 3,5-mm-Klinkenstecker 12V POWER Stecken Sie hier das Netzteil ein. Status-LED Zeigt den aktuellen Status an, Details siehe unten Ein-/Aus-Schalte Ein-/Ausschalten WANN SOLLTE MAN DIESES VERFAHREN WĂHLEN? WPS Ihr Wi-Fi-Router hat eine WPS-Taste zur einfachen Netzwerkeinrichtung. Webseite fĂźr das AeroSphère Network Setup* Erweitertes Verfahren. Besuchen Sie die Website aerosphere.genevalab.com und gehen Sie hier zum âFeature Guideâ. * Ist standardmäĂig aktiviert, wenn Sie den AeroSphère-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden. WAC wird von der AeroSphère Base nicht unterstĂźtzt. WI-FI-EINRICHTUNG MIT WPS STATUS-LED Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt? Gelb Die AeroSphère Base fährt hoch, dies dauert etwa 20 Sekunden GrĂźn ( konstant ) Das Gerät ist erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk und mindestens einem AeroSphèreLautsprecher verbunden GrĂźn ( langsam blinkend ) Das Gerät hat sich erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden GrĂźn ( schnell blinkend ) Das Gerät verbindet sich gerade mit dem Wi-Fi-Netzwerk GrĂźn ( wiederholt einzeln blinkend ) Wi-Fi-Einrichtung läuft ( WPS-Verfahren ) GrĂźn ( wiederholt doppelt blinkend ) Wi-Fi-Einrichtung läuft ( Verfahren Netzwerkeinrichtung Ăźber die Website ) Gelb / GrĂźn / Rot ( abwechselnd ) Software-Update läuft Wie wird die CD ausgeworfen? Sie kĂśnnen die CD auf folgende drei Arten auswerfen: Halten Sie Ihre Hand etwa 10 mm Ăźber den CD-Schlitz. Der CD#*  }&  ; Hand automatisch mit einem Näherungssensor. Sie kĂśnnen die taste auf der Fernbedienung benutzen Sie kĂśnnen das Auswurfsymbol der AeroSphère-App verwenden Ihr Wi-Fi-Router muss WPS unterstĂźtzen. FĂźr dieses Einrichtungsverfahren wird kein Computer oder Smartphone benĂśtigt. Anleitung Fehlerbehebung 1. Schalten Sie die AeroSphère Base ein. Wiederholen Sie den Vorgang. 2. Warten Sie, bis die Status-LED grĂźn blinkt. Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem Wi-Fi-Router. 3. DrĂźcken Sie die Taste âSETUPâ auf der RĂźckseite der AeroSphère Base. Versuchen Sie es mit dem Verfahren âNetzwerkeirichtung Ăźber die AeroSphère-Webseiteâ im nächsten Kapitel. 4. DrĂźcken Sie die WPS-Taste auf dem Wi-Fi-Router. GewĂśhnlich wird eine LED auf der Taste anfangen, zu blinken. Wenn nichts geschieht, mĂźssen Sie die Taste eventuell fĂźr einige Sekunden gedrĂźckt halten. Der AeroSphère-Lautsprecher und der Wi-Fi-Router beginnen nun, sich miteinander zu verbinden. Besuchen Sie die Support-Seite von Genevalab.com. 5. Warten Sie, bis die Status-LED von schnellem grĂźnem Blinken zu langsamem grĂźnen Blinken Ăźbergeht. Sie sind nun erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Was ist WPS? WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) ist ein einfacher Weg, um ein neues Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. WPS ist bei heutigen Wi-FiFunkroutern oder Wi-Fi-Zugangspunkten eine verbreitete Funktion. Nach Druck auf die weiĂe âSETUPâ-Taste hinten an der AeroSphère Base und der âWPSâ-Taste am Wi-Fi-Zugangspunkt innerhalb von etwa einer Minute nimmt die AeroSphère Base automatisch Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk auf. WI-FI-EINRICHTUNG MIT DER NETZWERK-EINRICHTUNGSWEBSITE VON AEROSPHĂRE Folgen Sie der detaillierten Beschreibung im âFeature Guideâ auf aerosphere.genevalab.com 28 29 DEUTSCH VII ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE BASE Nach Abschluss: Sie wissen, wie Sie UKW, DAB+ und die Audio-CD mit der Fernbedienung und der AeroSphère-App nutzen kĂśnnen. Es ist keine weitere Einrichtung erforderlich, da die AeroSphère Base alle AeroSphère-Lautsprecher automatisch DAB / DAB+ Die AeroSphère Base unterstĂźtzt die Sendestandards DAB und DAB+. So wählen Sie DAB+ aus WIE SIE DIE AEROSPHĂRE BASE STEUERN Sie kĂśnnen die AeroSphère Base mit der AeroSphère-App und der Fernsteuerung eines AeroSphère-Lautsprechers steuern. Die Basis hat keinen Fernbedienungssensor, so dass Sie die Fernbedienung stattdessen auf einen AeroSphère-Lautsprecher richten mĂźssen. per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste per AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fĂźr den AeroSphère-Lautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im Hauptfenster das DAB-MenĂź aus. Auswählen Sie eines Senders Wie kann ich die AeroSphère-Lautsprecher und die Basis mit der App ďŹnden? & & # &' }# # &' }# verfĂźgbaren AeroSphère-Lautsprecher automatisch. So laden Sie die AeroShère-App herunter iPhone-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im App StoreÂŽ Die App Geneva AeroSphère funktioniert mit iPhone und iPod Touch. Android-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im Google Play Store. per Fernbedienung: DrĂźcken Sie Radiosender zu wechseln. oder , um die per AeroSphère-App: Wählen Sie einen Sender aus der DABSenderliste aus. Bei der erstmaligen Verwendung von DAB ( Sendersuchlauf ) WEITERE DETAILS Wie viele AeroSphère-Lautsprecher kann ich mit der AeroSphère Base verbinden? Bis zu vier AeroSphère-Lautsprecher. Warum gibt es eine VerzĂśgerung bei der Umschaltung der Eingangsquellen der AeroSphère ( von/nach FM, DAB, CD )? der Sender oder der Titel auf der AeroSphère Base sofort gewechselt, aber die Audio-Pufferung in den AeroSphère-Lautsprechern fĂźgt eine VerzĂśgerung hinzu. Es gibt Audio-Unterbrechungen, wenn ich UKW-Radio hĂśre Der Ton wird Ăźber das Wi-Fi-Netzwerk gestreamt und dann fĂźr ein paar Sekunden in den Lautsprechern gepuffert. Die Audio-Pufferung geschieht, um Aussetzer aufgrund von Wi-Fi-Netzwerkverkehr zu minimieren. Die Funknetzwerkbandbreite ist nicht nur begrenzt, sondern wird auch mit Bluetooth, anderen Geräte im gleichen WiFi-Netzwerk und Wi-FiNetzwerken in der Nähe geteilt. MĂśglichkeiten, die Audioaussetzer so *   " & # J& & beste Audio-Streaming-Qualität in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk sicherâ. Warum gibt es eine VerzĂśgerung, wenn ich den Sender bei DAB wechsele oder wenn ich zu anderen Titeln auf einer CD springe? Kann ich die AeroSphère Base Ăźber die AeroSphère-App einund ausschalten? Siehe oben. Nach Druck der CD- oder DAB-Steuertaste auf der Fernbedienung oder der App ( Senderwechsel, Titelsprung ) werden Nein, die AeroSphère Base ist die ganze Zeit an, ähnlich wie bei einem Wi-Fi-Router. Anfangs hat die AeroSphère Base noch keine DAB-Sender & ; `J& ]{  in Ihrer Region verfĂźgbaren Sender. Nach einem âScanâ werden die Sender automatisch gespeichert. Die Funktion âScanâ wird auch nach der Verbringung der AeroSphère Base an einen neuen Standort mit anderen Radiosendern oder in ein Zimmer mit anderen Empfangsbedingungen benĂśtigt. Tippen Sie in der AeroSphère-App auf den MenĂźpunkt âScanâ ( Suchlauf ). Sobald alle verfĂźgbaren Sender gefunden wurden, wird die Liste aktualisiert. Was ist DAB? DAB/DAB+ ( manchmal auch Digitalradio genannt ) steht nur in bestimmten Ländern ( z.B. in GroĂbritannien, Deutschland, der Schweiz, Norwegen, Hong Kong und einigen anderen ) zur VerfĂźgung. AUDIO CD UKW-RADIO CD auswählen So wählen Sie UKW aus ( FM ) Fernsteuerung: DrĂźcken Sie per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fĂźr den AeroSphèreLautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im Hauptfenster das FM-MenĂź aus. per AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fĂźr den AeroSphère-Lautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im Hauptfenster das CD-MenĂź aus. Grundfunktionen zur Steuerung Einen Sender automatisch mit dem Sendersuchlauf ďŹnden per Fernbedienung: DrĂźcken Sie oder per Fernsteuerung: Nutzen Sie die Tasten Abspielen, Pausieren und Anspringen von Titeln. und zum per AeroSphère-App: Streichen Sie Ăźber die UKW-Frequenzskala. per Aerosphère-App: Nutzen Sie die Symbole Einen Sender manuell wählen Auswerfen einer CD AeroSphère-App: Schieben Sie die Frequenzskala auf die gewĂźnschte Frequenz. Halten Sie Ihre Hand Ăźber den CD-Schlitz. Der CD-Auswurfsensor  }&  ; _ automatisch mit einem Näherungssensor. UKW-Speicherplätze AeroSphère-App: Wählen Sie einen Sender aus der UKWSenderliste aus. Um die Senderbelegung zu speichern oder zu ändern, wählen Sie den MenĂźeintrag fĂźr die Senderliste ( Presets ). 30 per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste und per AeroSphère-App: Verwenden Sie das Auswurfsymbol in der AeroSphère-App. 31 FRANĂAIS VIII FEHLERBEHEBUNG UND HĂUFIGE FRAGEN INFORMATIONS DE SĂCURITĂ IMPORTANTES Siehe auch areosphere.genevalab.com 1. Lisez ces instructions ALLGEMEINES -Tasten auf der Fernbedienung? Warum gibt es zwei Die obere -Taste aktiviert den analogen LINE-IN-Audioeingang auf der RĂźckseite eines AeroSphère-Lautsprechers. Die untere -Taste ( neben CD ) wählt den analogen Audio-Eingang auf der RĂźckseite der AeroSphère Base aus. Das Audiosignal von diesem Eingang wird an alle angeschlossenen AeroSphèreLautsprecher gestreamt. Wie kann ich die Batterie der Fernbedienung auswechseln? 1. Suchen Sie das kleine Loch auf der schwarzen dem Benutzer zugewandten Seite. 2. Schieben Sie den mitgelieferten Stift in dieses Loch und stoĂen Sie ihn vorsichtig nach vorne. Alternativ kĂśnnen Sie auch eine Sicherheitsnadel verwenden. 3. DrĂźcken Sie die Spitze vorsichtig nach links 4. Das Batteriefach rutscht heraus. Ersetzen Sie die Batterie ( 3V-Lithiumzelle, 3V CR2032 ). Achten Sie auf die richtige Batteriepolung ( Seite mit dem +Pol nach unten ). Was passiert, wenn ich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurĂźcksetze? 1. Die Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen werden zurĂźckgesetzt. 4. Suivez toutes les instructions Sind die verfahren WAC und âNetzwerkeinrichtung per Websiteâ zur gleichen Zeit aktiv? Ja, beide Verfahren sind gleichzeitig verfĂźgbar. Wenn Sie ein iOSGerät mit iOS 7 oder einer neueren Version haben, kĂśnnen Sie das vorĂźbergehende Wi-Fi-Netzwerk nicht aus dem Wi-Fi-MenĂź in den iOSEinstellungen auswählen. Bei einem iOS-Gerät mit iOS 6 oder älter wird Ihnen das WAC-Verfahren im Wi-Fi-EinrichtungsmenĂź nicht angezeigt. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. BLUETOOTH Mir gelingt keine Verbindung mit dem AeroSphère-Lautsprecher. 1. Wählen Sie Bluetooth mit der Fernbedienung aus - die Anzeige muss blau sein ( stetig oder blinkend ). 2. Wenn die Anzeige nicht blinkt, ist bereits ein anderes Gerät angeschlossen. Dieses Gerät muss zuerst ausgeschaltet werden nur ein Gerät kann gleichzeitig angeschlossen werden. Stromverbrauch im Standby AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Ausschalten: Verwenden Sie die PowerTaste auf der Fernbedienung oder den Ein-/Aus-Schalter auf der RĂźckseite des Lautsprechers ) AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Ausschalten: Verwenden Sie die PowerTaste auf der Fernbedienung oder den Ein-/Aus-Schalter auf der RĂźckseite des Lautsprechers ) AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Ausschalten: Schiebeschalter in Stellung âOFFâ bringen ) Warum schalten sich die AeroSphère Small und AeroSphère large selbsttätig aus? Der AeroSphère-Lautsprecher schaltet sich automatisch nach 15 Minuten aus, wenn kein Audiosignal anliegt. Dies ist eine Energiesparfunktionen, die per Gesetz in vielen Ländern erforderlich ist. WI-FI-EINRICHTUNG Wie stelle ich das Gearät auf die Werkseinstellungen zurĂźck? AeroSphère-Lautsprecher: Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der RĂźckseite der Lautsprecher fĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt, bis die Anzeige anfängt, rot zu blinken. Dann nehmen Sie den Finger von der Taste. AeroSphère Base: Halten Sie die Wi-Fi-Taste fĂźr einige Sekunden gedrĂźckt und stellen Sie dabei den Ein-Aus-Schalter von OFF auf ON. 5. Nâutilisez pas cet appareil près de lâeau. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. ProcĂŠdez Ă lâinstallation conformĂŠment aux instructions du fabricant. 8. Nâinstallez pas lâappareil près dâune source de chaleur telle quâun radiateur, une arrivĂŠe dâair chaud, un four ou tout autre appareil ( notamment les amplificateurs ) gĂŠnĂŠrant de la chaleur. Cet appareil est conforme la norme dâIndustrie Canada exempts de licence RSS ( s ). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: ( 1 ) cet appareil ne peut pas causer dâinterfĂŠrences,et ( 2 ) cet appareil doit accepter toute interfĂŠrence, y compris les interfĂŠrences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de lâappareil. 11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommandĂŠs par le fabricant. 12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trĂŠpied, support ou table spĂŠcifiĂŠs par le fabricant ou vendus avec lâappareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous dĂŠplacez lâensemble chariot/appareil pour ĂŠviter les blessures en cas de chute. 13. DĂŠbranchez cet appareil en cas dâorage ou sâil nâest pas utilisĂŠ pendant une longue pĂŠriode. 15. Nâinstallez pas cet ĂŠquipement dans un espace confinĂŠ ou encastrĂŠ comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas ĂŞtre entravĂŠe en obstruant les ouvertures dâaĂŠration avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Wie verhalten sich mehrere AirPlay-Lautsprecher im gleichen Netzwerk zusammen? iTunes kann mehr als einen AirPlay-Lautsprecher gleichzeitig anspielen. Die Musik bleibt immer synchronisiert. SUPPORT Service und Reparatur Wenn das Produkt beschädigt ist und repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Besuchen Sie die Webseite www. genevalab.com, um einen Händler in Ihrer Nähe zu AeroSphère BaseâUtilisez lâadaptateur secteur dâorigine : Utilisez uniquement lâadaptateur secteur dâorigine fourni pour faire fonctionner et recharger lâappareil. Les autres adaptateurs secteurs peuvent lui ressembler visuellement, mais leur utilisation pourrait causer une ĂŠlectrocution et endommager lâappareil. 10. ProtĂŠgez le cordon dâalimentation contre les risques de piĂŠtinement ou de pincement notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des points de raccordement de lâappareil. 3. Koppeln Sie Ihr Handy wieder an. Die AeroSphère-Lautsprecher tauchen im AirPlay-Symbol von iTunes nicht auf Das AirPlay-Symbol wird in iTunes oder auf dem iPhone nur dann angezeigt, wenn ein AirPlay-Lautsprecher in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk gefunden wurde. PrĂźfen Sie, ob der AeroSphère-Lautsprecher erfolgreich mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist. Die Anzeige muss stetig grĂźn leuchten. TempĂŠratures de fonctionnement: La plage de tempĂŠrature recommandĂŠe pour lâappareil Model Cinema est comprise entre 5 et 40 ÂşC. Cet ĂŠquipement est un appareil ĂŠlectrique de classe II ou Ă double isolation. Il a ĂŠtĂŠ conçu de telle sorte quâil nâa pas besoin dâĂŞtre reliĂŠ Ă la terre. Während der Ankopplung (âPairingâ) fragt mein Smartphone nach einer PINâwie lautet die PIN-Nummer? Wenn das Telefon zur Eingabe einer PIN auffordert, geben Sie â0000â ein ( vier Nullen ). AIRPLAY Pile de la tĂŠlĂŠcommande : conserv0ez la pile de la tĂŠlĂŠcommande hors de portĂŠe des enfants. Une mauvaise manipulation peut entraĂŽner un incendie ou une brĂťlure chimique. Ne la rechargez pas, ne la dĂŠmontez pas, ne la chauffez pas au-delĂ de 212 ÂşF ( 100 ÂşC ). Remplacez-la exclusivement avec une pile de mĂŞme type et de mĂŞme numĂŠro de modèle ( pile bouton au lithium CR2032, 3 V ). 9. Ne supprimez pas la sĂŠcuritĂŠ de la fiche polarisĂŠe ou mise Ă la terre. Une fiche polarisĂŠe possède deux lames dont lâune est plus large que lâautre. Une fiche mise Ă la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche sont fournies pour votre sĂŠcuritĂŠ. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un ĂŠlectricien pour remplacer la prise obsolète. 14. Confiez toutes les rĂŠparations Ă un technicien qualifiĂŠ. La rĂŠparation est nĂŠcessaire lorsque lâappareil a ĂŠtĂŠ endommagĂŠ de quelque façon que ce soit, comme lâendommagement de la fiche ou du cordon dâalimentation, un dĂŠversement de liquide ou une insertion dâobjet dans lâappareil, lâexposition de lâappareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ, un fonctionnement anormal ou une chute de lâappareil. 2. Innerhalb von 5 Sekunden nach Umschalten auf den BluetoothModus drĂźcken Sie die Taste auf der Fernbedienung fĂźr mindestens 5 Sekunden. Wie kann ich die Bässe und HĂśhen einstellen? Verwenden Sie das Musiknoten-Symbol in der AeroSphère-App. 32 Bluetooth zurĂźcksetzen Es kĂśnnen bis zu acht angekoppelte Bluetooth-Geräte (âPairingsâ) gespeichert werden. Um den Speicher zu lĂśschen, fĂźhren Sie die folgenden Schritte aus: 1. Schalten Sie die AeroSphère-Lautsprecher ein und wählen Sie mit der Fernbedienung aus. 3. Respectez tous les avertissements 2. Das Wi-Fi-Einrichtungsverfahren WAC wird gestartet ( nur bei den AeroSphère-Lautsprechern ). 3. Setzen Sie Bluetooth laut den nachstehenden Anweisungen zurĂźck. 2. Conservez ces instructions 16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous rĂŠfĂŠrer aux informations ĂŠlectriques et de sĂŠcuritĂŠ figurant au bas du boĂŽtier ( extĂŠrieur ) avant dâinstaller ou dâutiliser lâappareil. 17. AVERTISSEMENT : Pour rĂŠduire le risque dâincendie ou de choc ĂŠlectrique, nâexposez pas cet appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ. Lâappareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ Ă des ĂŠclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide, tel quâun vase, ne doit ĂŞtre posĂŠ sur lâappareil. CONFORMITE Canada 10107A-A010 10107A-A020 / 10107A-A030 Industrie Canada ( IC ): Nr. 10107A -/ A040 ConformitĂŠ CE G-Lab GmbH dĂŠclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dĂŠclaration de conformitĂŠ peut ĂŞtre consultĂŠe sur demande Ă G-Lab GmbH, Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com. Ce produit peut ĂŞtre recyclĂŠ. Les produits portant ce symbole NE DOIVENT PAS ĂŞtre jetĂŠs avec les dĂŠchets mĂŠnagers courants. A la fin du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte conçu pour le recyclage des dispositifs ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de votre collectivitĂŠ locale La directive europĂŠenne sur les DĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques ( DEEE ) a ĂŠtĂŠ mise en Ĺuvre pour diminuer considĂŠrablement la quantitĂŠ de dĂŠchets enfouis, rĂŠduisant de ce fait lâimpact environnemental sur notre planète et notre santĂŠ. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usagĂŠs. Si ce produit peut encore ĂŞtre utilisĂŠ, envisagez de le donner ou de le vendre. Piles usagĂŠes: ne jetez pas les piles usagĂŠes nâimporte oĂš, suivez les rĂŠgulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu. 18. ATTENTION : Un risque dâexplosion existe si la pile nâest pas remplacĂŠe correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du mĂŞme type ou ĂŠquivalente. 19. AVERTISSEMENT : La batterie ( batterie ou piles ou bloc-piles ) ne doit pas ĂŞtre exposĂŠe Ă une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc. 20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise dâalimentation est utilisĂŠe comme dispositif de dĂŠconnexion, ce dispositif doit demeurer aisĂŠment accessible. 21. Ălimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas ĂŞtre jetĂŠ avec les autres dĂŠchets mĂŠnagers dans toute lâUE. Afin dâĂŠviter tout effet nocif sur lâenvironnement ou la santĂŠ humaine, engendrĂŠ par une mauvaise ĂŠlimination des dĂŠchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la rĂŠutilisation durable des ressources matĂŠrielles. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, dĂŠposez-le dans un point de collecte ou de retour ou contactez le revendeur oĂš le produit a ĂŠtĂŠ achetĂŠ. Il pourra se charger du recyclage adĂŠquat de lâappareil. GenevaÂŽ est une marque dĂŠposĂŠe de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. Š 2012 G-Lab GmbH. Tous droits rĂŠservĂŠs. ConformĂŠment Ă la rĂŠglementation sur les droits dâauteur, le prĂŠsent manuel ne peut ĂŞtre copiĂŠ, en tout ou partie, sans lâaccord ĂŠcrit de G-Lab GmbH. La marque et les logos BluetoothÂŽ sont des marques dĂŠposĂŠes appartement Ă Bluetooth SIG, Inc. La marque EmbracingSoundÂŽ est la propriĂŠtĂŠ dâEmbracing Sound Experience AB Garantie Siehe die besonderen Bedingungen fĂźr Ihr Land unter www.genevalab.com. 33 FRANĂAIS Ă PROPOS DU SYSTĂME AEROSPHĂRE DE GENEVA AEROSPHĂRE SMALL, LARGE ET BASE AeroSphère Small et AeroSphère Large AeroSphère Small et AeroSphère Large sont des haut-parleurs actifs % %   QUE FAIRE ENSUITE ? AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) Lorsque vous ajoutez AeroSphère Base Ă votre rĂŠseau domestique, les fonctions suivantes seront ajoutĂŠes Ă tous les haut-parleurs AeroSphère connectĂŠs : DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) Radio FM audio BluetoothÂŽ ( Y compris le codec de haute qualitĂŠ aptXÂŽ ) Line-In Radio DAB/DAB+ ( ne fonctionne que dans les pays oĂš la DAB est disponible ) FM, DAB+ et CD audio, avec lâAeroSphère Base en option CD audio Dans ce document, le terme ÂŤ haut-parleur AeroSphère Âť se rĂŠfère Ă la fois aux modèles AeroSphère Small et AeroSphère Large. EntrĂŠe Line-In supplĂŠmentaire Les haut-parleurs peuvent ĂŞtre contrĂ´lĂŠs via La tĂŠlĂŠcommande et/ou Lâapplication AeroSphère ( iPhoneÂŽ or AndroidÂŽ ) AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. DĂŠmarrage rapide avec AeroSphère Small et Large ........ Seite 36 1. DĂŠmarrage rapide avec AeroSphère Base ........................ Seite 43 Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous pouvez diffuser de la musique via Bluetooth sur le haut-parleur AeroSphère ( Temps nĂŠcessaire 5 minutes ). Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous avez branchĂŠ tous les câbles et  Â` { | }[ `=   minutes ). AeroSphère Base JusquâĂ quatre haut-parleurs AeroSphère peuvent ĂŞtre ajoutĂŠs Ă AeroSphère Base. AeroSphère Base diffuse des contenus audio Ă partir de CD, de radio FM ou DAB sur jusquâĂ quatre haut-parleurs AeroSphère connectĂŠs simultanĂŠment. AeroSphère base est contrĂ´lĂŠ par lâapplication AeroSphère ( iPhone ou Android ). En outre, la plupart des fonctions peuvent ĂŠgalement ĂŞtre contrĂ´lĂŠes avec la tĂŠlĂŠcommande. 2. ConďŹguration du Wi-Fi pour AeroSphère Small et Large .. Seite 38 Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă utiliser AirPlay, DLNA et toutes les sources audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ) ( Temps nĂŠcessaire : 5 minutes ). 2. ConďŹguration Wi-Fi pour AeroSphère Base...................... Seite 45 Ă lâissue de cette ĂŠtape : lâAeroSphère Base est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă ĂŠcouter la radio FM, la radio DAB+ et des CD audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( Temps nĂŠcessaire : 5 minutes ). 3. Premiers pas avec AeroSphère Small et Large ................ Seite 40 Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser AirPlay, >$# > }  la tĂŠlĂŠcommande. 3. Premiers pas avec AeroSphère Base ................................ Seite 46 Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser la radio FM, la radio DAB+ et les CD audio avec la tĂŠlĂŠcommande et lâapplication AeroSphère. Aucun autre rĂŠglage nâest nĂŠcessaire car lâAeroSphère Base dĂŠtectera automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère. Vous rencontrez des problèmes ? ........................................... Seite 48 Consultez la section ÂŤ DĂŠpannage et FAQ Âť et le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť qui est disponible sur aerosphere.genevalab.com. APPLICATION AEROSPHĂRE Si votre smartphone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique Wi-Fi, vous pouvez contrĂ´ler tous les produits AeroSphère Ă lâaide de lâapplication AeroSphère. Les applications pour iPhone et Android sont disponibles. Aucune installation nâest nĂŠcessaire car lâapplication Aerosphère trouvera automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère et lâAeroSphère Base. SOUHAITEZ-VOUS EN SAVOIR PLUS ? Fonctions Comment tĂŠlĂŠcharger lâapplication AeroSphère Utilisez le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť pour en savoir plus sur le système. Montrer tous les produits AeroSphère prĂŠsents dans votre rĂŠseau Wi-Fi Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ ' # &' # appareils Android et iOS, ainsi quâavec les ordinateurs Windows et Mac. } # &' RĂŠgler les basses et les aigus sur tous les haut-parleurs AeroSphère  } Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et lâiPod Touch.   # &' Vous pouvez trouver le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google Play store. Lancer dâautres applications de streaming sur votre smartphone ContrĂ´ler les fonctions de radio FM, de radio DAB+ et de CD audio de lâAeroSphère Base Changer les noms de tous les haut-parleurs, par exemple en ÂŤ Chambre Âť et ÂŤ Salon Âť 34 35 FRANĂAIS II DĂMARRAGE RAPIDE AVEC AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE Temps nĂŠcessaire : 5 minutes Ă lâissue de cette ĂŠtape, vous pouvez diffuser de la musique via Bluetooth sur le haut-parleur AeroSphère. ALIMENTATION ĂLECTRIQUE DU HAUT-PARLEUR CONFIGURATION DU BLUETOOTH Les tĂŠlĂŠphones mobiles, les tablettes et les ordinateurs avec Bluetooth peuvent se connecter au haut-parleur AeroSphère et lire de la musique >   " < #Â!> } # &'  en charge le codec de haute qualitĂŠ aptX. Brancher lâalimentation ĂŠlectrique Placez le haut-parleur AeroSphère soigneusement sur le cĂ´tĂŠ. Ne posez pas AeroSphère Large sur sa tĂŞte. Connectez une des extrĂŠmitĂŠs du cordon dâalimentation au connecteur Ă la prise situĂŠe en bas du hautparleur AeroSphère. Maintenez lâextrĂŠmitĂŠ du cordon dâalimentation CA avec vos doigts et poussez le connecteur avec un mouvement de va-et-vient jusquâĂ ce quâil soit complètement insĂŠrĂŠ. Assurez-vous que le cordon dâalimentation #  "    dâalimentation dans une prise de courant murale. ConďŹguration initiale (ÂŤ jumelage Âť) avec lâiPhone, lâiPad ou lâiPod touch 1. Appuyez sur le bouton de la tĂŠlĂŠcommande. 2. SĂŠlectionnez ÂŤ RĂŠglages Âť sur votre iPhone. SĂŠlectionnez ÂŤ GĂŠnĂŠral / Bluetooth Âť. Activez le Bluetooth. Les nouveaux pĂŠriphĂŠriques Bluetooth sont dĂŠtectĂŠs automatiquement. 3. Attendez jusquâĂ ce que le message ÂŤ AeroSphère Small/Large ... ( Not Paired ) Âť apparaisse. 4. SĂŠlectionnez ÂŤ AeroSphère... Âť. Le tĂŠlĂŠphone est maintenant en train de connecter (ÂŤ jumelage Âť) au haut-parleur AeroSphère. 5. Une fois le jumelage rĂŠalisĂŠ avec succès, vous pouvez lire de la musique sur un iPhone, un iPad ou un iPod touch et lâĂŠcouter Ă partir du haut-parleur AeroSphère. TĂŠlĂŠcommande   %    tĂŠlĂŠcommande. RĂŠglages du Bluetooth sur lâiPhoneÂŽ Allumez le haut-parleur AeroSphère , ou Appuyez sur le bouton marche/arrĂŞt de la tĂŠlĂŠcommande appuyez sur le bouton marche/arrĂŞt Ă lâarrière du haut-parleur. Le logo de Geneva devient alors jaune. Utilisation du Bluetooth de la tĂŠlĂŠcommande, et attendez jusquâĂ Appuyez sur le bouton %  Â#  Bluetooth de votre smartphone. Pour des instructions dĂŠtaillĂŠes, allez  < Â\ < "  % "  Â` { rĂŠseau Wi-Fi. Maintenant, allez au chapitre ÂŤ ConďŹguration du Wi-Fi pour AeroSphère Small et AeroSphère Large Âť. Pour utiliser AirPlay, DLNA ou Geneva Multiroom, vous devez connecter les haut-parleurs AeroSphère Ă votre rĂŠseau domestique. LIRE DE LA MUSIQUE AVEC BLUETOOTH La plupart des smartphones se connectent automatiquement au haut # &' ' ` Â{ Appuyez sur le bouton de la tĂŠlĂŠcommande. Lorsque le } # &' "  Maintenant, la musique en cours de lecture sur votre smartphone est diffusĂŠe automatiquement sur le haut-parleur AeroSphère. Informations de statut sur lâafďŹchage Bleu, ďŹxe : connexion ĂŠtablie avec succès. Bleu, clignotement rapide : Ă la recherche dâappareils qui ont dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ jumelĂŠs. Positionnement correct dâAeroSphère Large AeroSphère Large est un système audio de haute performance, qui % plaque de mĂŠtal du fond peut devenir chaude. Ne posez pas le hautparleur sur une surface sensible Ă la chaleur ( comme le bois non traitĂŠ, etc.). La surface doit ĂŞtre plane pour que lâair circule correctement sous lâappareil. Le haut-parleur ne doit pas ĂŞtre placĂŠ sur un lit, un canapĂŠ ou toute surface similaire qui pourrait bloquer la ventilation naturelle. 36 Bleu, clignotement lent : jumelage/pas de connexion active. Guide de jumelage pour les autres appareils et tĂŠlĂŠphones mobiles Rendez-vous sur le site www.genevalab.com et sĂŠlectionnez ÂŤSupport Âť. SĂŠlection du Bluetooth en tant que sortie audio ( centre de contrĂ´le dâiOS7 ) 37 FRANĂAIS III CONFIGURATION DU WI-FI POUR AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE CONFIGURATION DU WI-FI AVEC WPS Temps nĂŠcessaire : 5 minutes Que faut-il pour cette conďŹguration ? Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă utiliser AirPlay, DLNA et toutes les sources audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ). Votre Wi-Fi router doit ĂŞtre compatible avec le WPS. Aucun ordinateur ou smartphone nâest nĂŠcessaire pour cette APERĂU  % # ! >$#  % } # &'   % | }[ `|>#$~ {   %  | }[ MĂTHODE DE CONFIGURATION DU WI-FI QUAND UTILISER CETTE MĂTHODE WAC * Vous pouvez utiliser votre iPhone, iPad ou iPod Touch. Ils ont besoin dâiOS 7 ou dâune version supĂŠrieure. WPS Votre Wi-Fi router dispose dâun bouton-poussoir WPS pour rĂŠgler facilement le rĂŠseau. !  pour AeroSphère MĂŠthode avancĂŠe âAllez au ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com 1. Allumez le haut-parleur AeroSphère. 2. # 6. Lâappareil iOS va maintenant transfĂŠrer automatiquement ses rĂŠglages de Wi-Fi au haut-parleur AeroSphère. 1. Un appareil iOS ( iPhone, iPad ou iPod Touch ) avec iOS 7 ou une version supĂŠrieure. 7. Attendez que lâĂŠcran indique que le haut-parleur AeroSphère sâest  | }[  reste allumĂŠ en vert. 2. Lâappareil iOS doit dĂŠjĂ ĂŞtre connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi Instructions 1. Allumez le haut-parleur AeroSphère. Attendez jusquâĂ ce que vous  >% utilisez le haut-parleur AeroSphère pour la première fois, ce mode est dĂŠjĂ activĂŠ. Sautez lâĂŠtape 2 et passez directement Ă lâĂŠtape 3. 2. & "  | }[ |# Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť situĂŠ Ă lâarrière de lâappareil ÂĄ "Â% %  clignoter deux fois de suite en vert. ÂÂ% % vert. 3. Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť Ă lâarrière du hautparleur AeroSphère. CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LE WAC ( CONFIGURATION DES ACCESSOIRES SANS FIL ) Que faut-il pour cette conďŹguration ? Quâest-ce que le WPS ? Instructions * ActivĂŠ par dĂŠfaut lors de la première utilisation du haut-parleur AeroSphère. Quâest-ce que le WAC ? > |#  | }[ appareils iOS ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Par dĂŠfaut, cette mĂŠthode de | }[  %  } # &' ' > % % |# activĂŠ en clignotant deux fois de suite en vert. 4. Sur le Wi-Fi router, appuyez sur le bouton WPS. GĂŠnĂŠralement, une lumière sur le bouton commence Ă clignoter. Si rien ne se passe, il est peut-ĂŞtre nĂŠcessaire dâappuyer sur le bouton pendant quelques secondes. Le haut-parleur AeroSphère et le Wi-Fi router commencent maintenant Ă se connecter mutuellement. 5. # ÂÂ% % } # &' change en bouton vert. Cela peut prendre jusquâĂ une minute. Vous ĂŞtes maintenant connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Le WPS (ÂŤ Wi-Fi Protected Setup Âť) est un moyen simple de connecter un nouveau pĂŠriphĂŠrique Ă un rĂŠseau Wi-Fi. Le WPS est une fonction % | }[ dâaccès Wi-Fi dâaujourdâhui. Lorsque vous appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť sur AeroSphère Small ou Large et sur le bouton ÂŤ WPS Âť sur le point dâaccès Wi-Fi dans la minute qui suit, AeroSphère Small ou Large se connectera automatiquement au rĂŠseau Wi-Fi. DĂŠpannage RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure. Mettez Ă jour le logiciel de votre Wi-Fi router.    Â   site Genevalab.com. | }[  CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LA PAGE INTERNET DE CONFIGURATION DU RĂSEAU POUR AEROSPHĂRE DĂŠpannage Suivez la description dĂŠtaillĂŠe dans le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť disponible sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure. 3. Allez dans les PrĂŠfĂŠrences de votre appareil iOS et sĂŠlectionnez Wi-Fi. Assurez-vous que votre iPhone, iPad ou iPod touch utilisent iOS 7 ou une version supĂŠrieure. 4. Attendez jusquâĂ ce que vous voyiez le message ÂŤ SET UP NEW #Â!>#@&!Â#ÂÂÂ` } # ! { sur la partie infĂŠrieure de lâĂŠcran. SĂŠlectionnez le message. Assurez-vous que votre iPhone, iPad ou iPod touch est connectĂŠ Ă un rĂŠseau Wi-Fi 5. Appuyez sur ÂŤ Next ( Suivant ) Âť en haut Ă droite.    site Genevalab.com.    | }[  38 39 FRANĂAIS IV PREMIERS PAS AVEC AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE Ă lâissue de cette ĂŠtape,  la tĂŠlĂŠcommande. # ! ">$# > }  AUDIO Ătes-vous connectĂŠ au Wi-Fi ? Avant dâutiliser AirPlay, DLNA, FM, DAB+ ou un CD, vous devez connecter le haut-parleur AeroSphère Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Voir le    | }[  #  } # &'   #'   ` {" % vous ĂŞtes en attente de connexion. Une fois que vous avez ĂŠtabli la " !   sur les informations de statuts, consultez le chapitre suivant ÂŤ Commandes Âť. AIRPLAY Quâest-ce que lâAirPlay ? # ! %  ! " ! " ! " | * } AeroSphère de Geneva et les autres haut-parleurs compatibles AirPlay. Une fois que vous avez sĂŠlectionnĂŠ le haut-parleur AeroSphère avec lâicĂ´ne AirPlay dans iTunes ou lâappareil iOS, les haut-parleurs AeroSphère basculent automatiquement de la source audio en cours dâutilisation Ă AirPlay. Volume Basses et aigus TĂŠlĂŠcommande : utilisez les boutons de rĂŠglage du volume Application AeroSphère : utilisez la barre de rĂŠglage du volume Application AeroSphère : touchez lâicĂ´ne en forme de note de musique situĂŠe en bas Ă droite de lâĂŠcran puis utilisez la barre de rĂŠglage des basses et des aigus. DLNA Quâest-ce que le DLNA ? Lire de la musique depuis lâapplication Android ÂŤ BubbleUPnP Âť Le DLNA est une norme pour le streaming audio via un rĂŠseau domestique vers un haut-parleur. Les haut-parleurs AeroSphère prennent en charge la norme DLNA. Une fois quâun utilisateur a sĂŠlectionnĂŠ le haut-parleur AeroSphère dans une application DLNA sur un smartphone, les haut-parleurs AeroSphère basculent automatiquement de la source audio en cours dâutilisation Ă DLNA. Nous recommandons lâapplication ÂŤ BubbleUPnP Âť pour diffuser de la musique Ă partir de votre tĂŠlĂŠphone Android vers le hautparleur AeroSphère. 1. TĂŠlĂŠchargez ÂŤ BubbleUPnP Âť Ă partir de Google Play store. 2. Changez la sortie audio de ÂŤ Local Renderer ( Moteur de rendu local ) Âť Ă ÂŤ AeroSphère Small Âť ou ÂŤ AeroSphère Large Âť. 3. La lecture de la musique sâeffectuera automatiquement sur le hautparleur AeroSphère. Lire de la musique avec iTunes@ Ă partir dâun ordinateur ( Mac ou Windows ) 1. Allumez le haut-parleur AeroSphère. 2. Attendez jusquâĂ ce que le haut-parleur AeroSphère soit connectĂŠ  | }[ ` { 3. Lancez iTunes sur votre ordinateur Mac ou Windows. 4. SĂŠlectionnez lâicĂ´ne AirPlay, puis sĂŠlectionnez ÂŤ AeroSphère Small Âť ou ÂŤ AeroSphère Large Âť. Toute musique qui est en cours de lecture sur iTunes, est maintenant diffusĂŠe sur le haut-parleur AeroSphère via le rĂŠseau Wi-Fi. Internet Radio, Spotify et autres applications de streaming Lire de la musique Ă partir dâun iPhone, iPad ou iPod Touch Toute application IPhone ou iPad qui lit de la musique, peut ĂŞtre diffusĂŠe Ă travers le rĂŠseau Wi-Fi sur le haut-parleur AeroSphère via AirPlay. 1. SĂŠlectionnez lâapplication ÂŤ Music Âť ou toute autre application musicale ou de streaming. 2. SĂŠlectionnez lâicĂ´ne AirPlay, puis sĂŠlectionnez ÂŤ AeroSphère Small Âť ou ÂŤ AeroSphère Large Âť. TĂLĂCOMMANDE Marche/ArrĂŞt RĂŠglage du volume audio Support pour AeroSphère Base Ă gauche : AirPlay sur iOS 6 et droite prĂŠcĂŠdente : AirPlay dans le centre de contrĂ´le ( AirPlay sur iOS 7 et les versions plus rĂŠcentes ) AirPlay sur iOS 6 et les versions antĂŠrieures AirPlay sur iOS 7 et les versions plus rĂŠcentes Vous pouvez ĂŠcouter de la musique Ă partir dâautres applications de lâiPhone, comme Internet Radio, Spotify( r ), etc. Dans la plupart des applications iPhone, lâicĂ´ne AirPlay apparaĂŽt automatiquement sâil y a un haut-parleur AirPlay dans votre rĂŠseau local. Faites glisser votre doigt du bas vers le haut pour faire apparaĂŽtre le centre de contrĂ´le. LâicĂ´ne AirPlay montre les haut-parleurs disponibles sous lâicĂ´ne de lecture/pause. Si aucune enceinte AirPlay nâest disponible, lâicĂ´ne AirPlay est masquĂŠe. 40 DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM CD audio DAB / DAB+ Connecteur Line-In sur la Base AirPlay / DLNA: changement de pistes FM : recherche automatique DAB : change de stations CD+ : change de piste AirPlay / DLNA / CD: lecture/pause Ăjecter le CD 41 FRANĂAIS AFFICHAGE La couleur du logo de Geneva indique le statut de fonctionnement de lâappareil. Temps nĂŠcessaire : 5 minutes DĂMARRAGE RAPIDE AVEC AEROSPHĂRE BASE Ă lâissue de cette ĂŠtape :     Â` { | }[ COULEUR STATUT ĂŠteint Lâappareil est ĂŠteint jaune Lâappareil est en cours de dĂŠmarrage ` { AirPlay ou DLNA, connectĂŠ au rĂŠseau Wi-Fi vert ( clignotant ) AirPlay ou DLNA, en attente de connexion au rĂŠseau Wi-Fi ` { Bluetooth, connectĂŠ bleu ( clignotant ) Bluetooth, connexion ou jumelage en cours rose APERĂU AeroSphère Base ajoute les fonctions FM, DAB+ et CD audio Ă tous les haut-parleurs AeroSphère qui sont dans le mĂŞme rĂŠseau domestique. AeroSphère est contrĂ´lĂŠ avec les tĂŠlĂŠcommandes des haut-parleurs AeroSphère ou avec lâapplication AeroSphère pour iPhone ou Android. Aucune tĂŠlĂŠcommande nâest nĂŠcessaire pour faire fonctionner AeroSphère Base. AeroSphère Base ne dispose pas de capteur pour la tĂŠlĂŠcommande. Vous pouvez contrĂ´ler les fonctions dâAeroSphère Base directement Ă partir des haut-parleurs AeroSphère. Line-In SEULEMENT AVEC AEROSPHĂRE BASE rouge CD audio ( AeroSphère Base ) bleu clair FM ou DAB+ ( AeroSphère Base ) rose Line-In ( AeroSphère Base ) rouge/bleu clair/rose ( clignotant ) En attente de connexion Ă AeroSphère Base CONNECTER TOUS LES CĂBLES AVANCĂ Fixez lâantenne FM / DAB+ Etape suivante : ConďŹguration du Wi-Fi Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă connecter AeroSphère Base Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Passez au chapitre suivant pour plus de dĂŠtails. vert/jaune ( clignotant ) Impossible de se connecter Ă un rĂŠseau Wi-Fi 1. Vissez lâantenne FM / DAB+ fournie dans le connecteur dâantenne situĂŠ Ă lâarrière de lâappareil. vert ( clignotant 3 fois ) Connexion ĂŠtablie avec le rĂŠseau Wi-Fi 2. Vissez les deux tiges Ă lâextrĂŠmitĂŠ de lâantenne vert ( un seul clignotement court rĂŠpĂŠtĂŠ ) | }[ ` |!&{ vert ( deux clignotements courts rĂŠpĂŠtĂŠs ) | }[ ` |  |#{ 3. Placez lâextrĂŠmitĂŠ de lâantenne Ă au moins un mètre de distance de lâAeroSphère Base. Le câble long vous permet de placer lâantenne Ă lâendroit oĂš vous avez la meilleure rĂŠception FM/DAB+. Notez %     lâantenne. LINE-IN Brancher lâalimentation ĂŠlectrique LâentrĂŠe audio analogique de 3,5 mm Ă lâarrière du haut-parleur AeroSphère peut ĂŞtre utilisĂŠe pour des sources audio externes. Appuyez sur le bouton de la tĂŠlĂŠcommande. Il y a deux boutons sur la tĂŠlĂŠcommande : le bouton du haut sĂŠlectionne lâentrĂŠe audio analogique sur le haut-parleur AeroSphère, le bouton du bas sĂŠlectionne lâentrĂŠe audio analogique de lâAeroSphère Base.. 1. Branchez lâadaptateur secteur Ă une prise de courant murale. Branchez ensuite lâautre extrĂŠmitĂŠ de lâadaptateur secteur Ă lâarrière de lâAeroSphère Base. ARRIĂRE DE LâAPPAREIL 2. Mettez lâinterrupteur marche/arrĂŞt en position ON ( Marche ). AeroSphère Base est un pĂŠriphĂŠrique rĂŠseau et sera toujours connectĂŠ en permanence au rĂŠseau. BOUTON DE MARCHE/ARRĂT MARCHE/ARRĂT < |!&`  { |# ~ |  ( appuyez sur le bouton pendant 10 secondes ) | }[ connecteur Line-in EntrĂŠe audio analogique ( stĂŠrĂŠo ), connecteur de 3,5 mm Connecteur dâentrĂŠe de lâalimentation CA EntrĂŠe de courant CA ( 100 - 240 VCA, 50/60 Hz ) 42 Dois-je conďŹgurer le système AeroSphère ? $     ¢ fois que la base et les haut-parleurs sont connectĂŠs au rĂŠseau Wi-Fi, AeroSphère Base dĂŠtecte automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère disponibles. 43 FRANĂAIS VI ARRIĂRE DE LâAPPAREIL Wi-Fi SETUP: Appuyez une fois pour sur ce bouton pour choisir la  |!& Maintenez le bouton appuyĂŠ pendant 10 secondes pour  |  CONFIGURATION DU WI-FI POUR AEROSPHĂRE BASE Temps nĂŠcessaire : 5 minutes Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă ĂŠcouter la radio FM, la radio DAB+ et des CD audio Ă partir de lâAeroSphère Base. APERĂU > [" #< } # &'  % # &' <    | }[ # &' <    | }% } AeroSphère. MĂTHODE DE CONFIGURATION DU WI-FI WPS ! AeroSphère Connecteur de lâantenne radio EntrĂŠe pour lâantenne FM/DAB externe. Connecteur de type F. EntrĂŠe audio analogique ( stĂŠrĂŠo ), connecteur de 3,5 mm EntrĂŠe dâalimentation CC Ă connecter Ă la prise de lâadaptateur secteur CA QUAND UTILISER CETTE MĂTHODE Votre Wi-Fi router dispose dâun bouton-poussoir WPS pour rĂŠgler facilement le rĂŠseau.  MĂŠthode avancĂŠe. âAllez au ÂŤ Guide des fonctions Âť sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com * ActivĂŠ par dĂŠfaut lors de la première utilisation du haut-parleur AeroSphère. WAC nâest pas pris en charge par AeroSphère Base Interrupteur marche/arrĂŞ Marche/ArrĂŞt Voyant de statut Indique le statut actuel. Voir les dĂŠtails ci-dessous. CONFIGURATION DU WI-FI AVEC WPS Que faut-il pour cette conďŹguration ? VOYANT DE STATUT Votre Wi-Fi router doit ĂŞtre compatible avec le WPS. Aucun ordinateur ou smartphone nâest nĂŠcessaire pour cette jaune AeroSphĂŠre Base est en train de dĂŠmarrer, cela prend environ 20 secondes ` { Connexion ĂŠtablie avec le rĂŠseau Wi-Fi et Ă au moins un haut-parleur AeroSphère. vert ( clignotant lentement ) Instructions DĂŠpannage 1. Allumez AeroSphère Base. RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure. Connexion ĂŠtablie avec le rĂŠseau Wi-Fi 2. Attendez jusquâĂ ce que le voyant dâĂŠtat clignote en vert. Mettez Ă jour le logiciel de votre Wi-Fi router. vert ( clignotement rapide ) En cours de connexion au rĂŠseau Wi-Fi 3. Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur AeroSphère.    Â!  pour AeroSphère Âť dans le chapitre suivant. vert ( un seul clignotement, rĂŠpĂŠtĂŠ ) | }[ | }[ jaune/vert/rouge ( changeant ) Mise Ă jour du logiciel en cours 4. Sur le Wi-Fi router, appuyez sur le bouton WPS. GĂŠnĂŠralement, une lumière sur le bouton commence Ă clignoter. Si rien ne se passe, il est peut-ĂŞtre nĂŠcessaire dâappuyer sur le bouton pendant quelques secondes. Le haut-parleur AeroSphère et le Wi-Fi router commencent maintenant Ă se connecter mutuellement. Consultez la page de support du site Genevalab.com. vert ( double clignotement, rĂŠpĂŠtĂŠ ) Comment ĂŠjecter le CD Vous pouvez ĂŠjecter le CD avec les mĂŠthodes suivantes : Tenez votre main Ă environ 10 mm au-dessus de la fente du CD. Le capteur dâĂŠjection de CD est situĂŠ au-dessus de la fente du CD. Il dĂŠtecte la main Ă lâaide dâun capteur de proximitĂŠ. Utilisez le bouton situĂŠ sur la tĂŠlĂŠcommande Utilisez lâicĂ´ne dâĂŠjection dans lâapplication AeroSphère ` ` |!&{ |  { 5. Attendez jusquâĂ ce que le voyant de statut passe du vert clignotant rapide Ă vert clignotant, puis au vert clignotant lent. Vous ĂŞtes Ă prĂŠsent connectĂŠ( e ) Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Quâest-ce que le WPS ? Le WPS (ÂŤ Wi-Fi Protected Setup Âť) est un moyen simple de connecter un nouveau pĂŠriphĂŠrique Ă un rĂŠseau Wi-Fi. Le WPS est une fonction % | }[ dâaccès Wi-Fi dâaujourdâhui. Après que vous ayez poussĂŠ le bouton blanc ÂŤ SETUP Âť sur AeroSphère Base et le bouton ÂŤ WPS Âť sur le point dâaccès Wi-Fi, AeroSphère Base se connecte automatiquement au rĂŠseau Wi-Fi dans la minute qui suit. CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LA PAGE INTERNET DE CONFIGURATION DU RĂSEAU POUR AEROSPHĂRE Suivez la description dĂŠtaillĂŠe dans le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť disponible sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com 44 45 FRANĂAIS VII PREMIERS PAS AVEC AEROSPHĂRE BASE Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser la radio FM, la radio DAB+ et les CD audio avec la tĂŠlĂŠcommande et lâapplication AeroSphère. Aucun autre rĂŠglage nâest nĂŠcessaire car lâAeroSphère Base dĂŠtectera automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère. DAB / DAB+ AeroSphère Base est compatible avec DAB et DAB+. Comment sĂŠlectionner DAB+ COMMENT CONTRĂLER AEROSPHĂRE BASE TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton Application AeroSphère : Après avoir sĂŠlectionnĂŠ une icĂ´ne de haut-parleur AeroSphère, sĂŠlectionnez le menu DAB dans lâĂŠcran principal. Vous pouvez contrĂ´ler AeroSphère Base avec lâapplication AeroSphère et une tĂŠlĂŠcommande de haut-parleur AeroSphère. AeroSphère Base ne dispose pas de capteur pour la tĂŠlĂŠcommande. Vous devez donc pointer la tĂŠlĂŠcommande en direction dâun haut-parleur AeroSphère. SĂŠlectionner une station Comment puis-je trouver les haut-parleurs AeroSphère et AeroSphère Base avec lâapplication ? Comment tĂŠlĂŠcharger lâapplication AeroSphère Lancez lâapplication AeroSphère. Lâapplication AeroSphère dĂŠtecte automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère et AeroSphère Base qui sont disponibles. Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et lâiPod Touch. Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google Play store. AU-DELĂ DES NOTIONS DE BASE piste ), la station ou la piste est changĂŠe immĂŠdiatement au niveau de lâAeroSphère Base, mais la mise en mĂŠmoire tampon des donnĂŠes audio sur les haut-parleurs AeroSphère ajoute un dĂŠlai dâattente. Combien de haut-parleurs AeroSphère puis-je connecter Ă lâAeroSphère Base ? JusquâĂ quatre haut-parleurs AeroSphère. Pourquoi il y a-t-il un dĂŠlai dâattente lorsque lâon change la source audio de lâAeroSphère ( Ă partir de/Ă FM, DAB, CD ) ? Le son est diffusĂŠ Ă travers le rĂŠseau Wi-Fi puis les donnĂŠes audio sont mises en mĂŠmoire tampon pendant quelques secondes sur les haut-parleurs. La mise en mĂŠmoire tampon des donnĂŠes audio %  | }[ minimiser les interruptions audio. TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur stations de radio. Application AeroSphère : SĂŠlectionnez une station dans la liste des stations de radio DAB. Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ Il y a des interruptions audio lorsque jâĂŠcoute la radio FM >   " mais elle est ĂŠgalement partagĂŠe avec le Bluetooth, les autres appareils sur le mĂŞme rĂŠseau Wi-Fi et les rĂŠseaux Wi-Fi situĂŠs Ă proximitĂŠ. Voir la section ÂŤ Comment ĂŞtre sĂťr dâobtenir la meilleure qualitĂŠ de streaming audio dans votre rĂŠseau Wi-Fi Âť pour les moyens de minimiser les interruptions audio. Pourquoi il y a-t-il un dĂŠlai dâattente lorsque je change les stations radio DAB ou lorsque que je change de piste sur un CD ? Puis-je activer et inactiver AeroSphère Base Ă partir de lâapplication AeroSphère ? Voir ci-dessus. Après avoir appuyĂŠ sur le bouton CD ou DAB sur la tĂŠlĂŠcommande ou lâapplication ( pour changer de station ou de Non. AeroSphère Base fonctionne en permanence, comme un WiFi router. ou pour changer les Première utilisation de la DAB ( fonction ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť) Initialement, AeroSphère Base nâa aucune station DAB en mĂŠmoire. Lâutilisation de la fonction ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť permet de trouver les stations qui sont disponibles dans votre rĂŠgion. Après un ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť, les stations sont automatiquement enregistrĂŠes. La fonction ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť est ĂŠgalement nĂŠcessaire après que vous ayez dĂŠplacĂŠ AeroSphère Base dans un nouvel endroit avec des stations de radio diffĂŠrentes ou lorsque vous dĂŠplacez AeroSphère Base dans une pièce prĂŠsentant une rĂŠception radio diffĂŠrente. 1. Appuyez sur lâĂŠlĂŠment de menu ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť sur lâĂŠcran DAB dans lâapplication AeroSphère 2. Une fois que toutes les stations disponibles ont ĂŠtĂŠ trouvĂŠes, la liste est actualisĂŠe. Quâest-ce que la DAB ? la DAB/DAB+ ( parfois aussi appelĂŠe radio numĂŠrique ) nâest disponible que dans certains pays ( Royaume-Uni, Allemagne, Suisse, Norvège, Hong Kong, et dâautres ). CD AUDIO Comment sĂŠlectionner la fonction CD FM TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton Application AeroSphère : Après avoir sĂŠlectionnĂŠ une icĂ´ne de haut-parleur AeroSphère, sĂŠlectionnez le menu CD dans lâĂŠcran principal. Comment sĂŠlectionner la radio FM TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton Application AeroSphère : Après avoir sĂŠlectionnĂŠ lâicĂ´ne hautparleur AeroSphère, sĂŠlectionnez le menu FM dans lâĂŠcran principal. Trouver une station automatiquement avec la recherche automatique TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur Application AeroSphère : Balayez la bande de frĂŠquence FM. ou Application AeroSphère : Faites glisser la bande de frĂŠquence Ă la frĂŠquence dĂŠsirĂŠe. PrĂŠrĂŠglages FM 46 ContrĂ´le de base TĂŠlĂŠcommande : utilisez les boutons pause et sauter des pistes. Application AeroSphère : utilisez les icĂ´nes des pistes ) SĂŠlectionner manuellement une station de radio Application AeroSphère : SĂŠlectionnez une station dans la liste des [!  " sĂŠlectionnez lâentrĂŠe de menu ÂŤ Presets ( prĂŠrĂŠglages ) Âť. et pour lire, faire et ( sauter Comment ĂŠjecter un CD Maintenez votre main au-dessus de la fente du CD. Le capteur dâĂŠjection de CD est situĂŠ au-dessus de la fente du CD. Il dĂŠtecte la main Ă lâaide dâun capteur de proximitĂŠ. TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton eject Application AeroSphère : utilisez lâicĂ´ne dâĂŠjection dans lâapplication AeroSphère.. 47 ESPAĂOL VIII DĂPANNAGE ET FAQ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Visitez ĂŠgalement le site Internet areosphere.genevalab.com GĂNĂRALITĂS sur la tĂŠlĂŠcommande ? Pourquoi il y a-t-il deux boutons Le bouton du haut correspond Ă lâentrĂŠe audio analogique LINE-IN situĂŠe Ă lâarrière dâun haut-parleur AeroSphère. Le bouton du bas ( Ă cĂ´tĂŠ du bouton CD ) correspond Ă lâentrĂŠe audio analogique situĂŠe Ă lâarrière dâun haut-parleur AeroSphère. Les donnĂŠes audio reçues sur cette entrĂŠe sont diffusĂŠes sur tous les hautparleurs AeroSphère connectĂŠs. Comment faire pour changer la pile de la tĂŠlĂŠcommande ? 1. RepĂŠrez le petit trou sur le cĂ´tĂŠ noir qui fait face Ă lâutilisateur. 2. Introduisez dĂŠlicatement la goupille fournie dans ce trou et poussez doucement. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser une ĂŠpingle de sĂŠcuritĂŠ. 3. Poussez doucement la goupille vers la gauche. 4. Le compartiment Ă pile sâouvrira en coulissant vers lâextĂŠrieur.   ` ÂÂ"ÂÂÂĄÂÂÂÂ{ Â% la pile est insĂŠrĂŠe en respectant la polaritĂŠ ( la face + est orientĂŠe vers le bas ). 1. Lea estas instrucciones AeroSphère Base : Appuyez sur le bouton Wi-Fi pendant quelques secondes tout en basculant lâinterrupteur marche/arrĂŞt de la position OFF ( arrĂŞt ) Ă la position ON ( marche ). 2. > | }[ |#  ` les haut-parleurs AeroSphère ). 7. No bloquee ninguna apertura de ventilaciĂłn. Instale la unidad de conformidad con las instrucciones del fabricante. Comment faire pour rĂŠgler les basses et les aigus ? Utilisez lâicĂ´ne en forme de note de musique dans lâapplication AeroSphère. Consommation ĂŠlectrique en veille AeroSphère Large : 0,47 Watt ( Pour ĂŠteindre : utilisez le bouton de la tĂŠlĂŠcommande ou le bouton marche/arrĂŞt situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur ) AeroSphère Small : 0,3 Watt ( Pour ĂŠteindre : utilisez le bouton de la tĂŠlĂŠcommande ou le bouton marche/arrĂŞt situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur ) AeroSphère Base : 0,3 Watt ( Pour ĂŠteindre : mettre lâinterrupteur marche/arrĂŞt en position ÂŤ OFF ( arrĂŞt ) Âť) Pourquoi AeroSphère Small ou AeroSphère Large sâĂŠteint-il de lui-mĂŞme ? Les haut-parleurs AeroSphère sâĂŠteignent automatiquement dâeuxmĂŞmes après 15 minutes dâinactivitĂŠ, sâil nây a plus aucune entrĂŠe audio active. Il sâagit dâune fonction pour ĂŠconomiser lâĂŠnergie, qui est exigĂŠe par la rĂŠglementation de nombreux pays. CONFIGURATION DU WI-FI Comment rĂŠtablir les paramètres dâusine par dĂŠfaut Haut-parleurs AeroSphère : Appuyez sur le bouton marche/arrĂŞt situĂŠ Ă lâarrière des haut-parleurs pendant 10 secondes, jusquâĂ ce que    la touche. 48 6. Limpie solamente con un paĂąo seco. Est-ce que les mĂŠthodes WAC et ÂŤ Page Internet de conďŹguration du rĂŠseau Âť sont actives simultanĂŠment ? Oui, deux mĂŠthodes sont disponibles en mĂŞme temps. Si vous avez un appareil iOS avec iOS 7 ou une version supĂŠrieure, vous ne pouvez pas sĂŠlectionner le rĂŠseau Wi-Fi temporaire Ă partir du menu Wi-Fi dans les prĂŠfĂŠrences iOS. Avec un appareil iOS avec iOS 6 ou une version antĂŠrieure, vous ne verrez pas la mĂŠthode WAC dans le menu de | }[ 8. No instale la unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos ( incluyendo amplificadores ) que produzcan calor. BLUETOOTH 10. Ponga el cable de alimentaciĂłn en un lugar en el que no se pueda caminar sobre el y donde no se pueda aplastar, enchĂşfelo en una toma adecuada cerca de la salida de la unidad. Je ne peux pas me connecter au haut-parleur AeroSphère. 1. & Â<   }  ` { 3. RĂŠinitialisez le Bluetooth en suivant les instructions ci-dessous. 1. Allumez le haut-parleur AeroSphère et sĂŠlectionnez le tĂŠlĂŠcommande. 4. Siga todas las instrucciones 5. No utilice este aparato cerca del agua. Comment rĂŠinitialiser le Bluetooth JusquâĂ huit appareils Bluetooth peuvent ĂŞtre mĂŠmorisĂŠs. Pour effacer la mĂŠmoire, suivez les ĂŠtapes suivantes : 3. Tenga en cuenta todas las advertencias Que se passe-t-il lorsque je rĂŠinitialise les paramètres dâusine ? 1. Les paramètres de rĂŠseau Wi-Fi sont rĂŠinitialisĂŠs. 2. & $ !#&"   %  ÊtĂŠ connectĂŠ. Ce pĂŠriphĂŠrique doit dâabord ĂŞtre ĂŠteint/dĂŠsactivĂŠ un seul appareil peut ĂŞtre connectĂŠ Ă la fois. 2. Conserve estas instrucciones avec la 2. Dans les 5 secondes après avoir ouvert le mode Bluetooth, appuyez sur le bouton de la tĂŠlĂŠcommande pendant au moins 5 secondes. 3. Jumelez de nouveau votre tĂŠlĂŠphone mobile. Pendant le jumelage, mon smartphone demande un code PIN. Quel est ce code PIN ? Si le tĂŠlĂŠphone vous demande un code PIN, entrez ÂŤ 0000 Âť ( quatre zĂŠros ). AIRPLAY Je ne vois pas le haut-parleur AeroSphère apparaitre dans lâicĂ´ne AirPlay dâiTunes > ÂŁ # ! = ! % } parleur AirPlay a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠ dans votre rĂŠseau Wi-Fi. Assurez-vous que le haut-parleur AeroSphère est correctement connectĂŠ Ă votre rĂŠseau % > vert. Comment plusieurs haut-parleurs AirPlay dans le mĂŞme rĂŠseau se comportent-ils ensemble ? iTunes peut diffuser vers plusieurs haut-parleurs AirPlay en mĂŞme temps. La musique sera toujours synchronisĂŠe. SUPPORT Entretien et rĂŠparation Si le produit est endommagĂŠ et doit ĂŞtre rĂŠparĂŠ, veuillez contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre rĂŠgion, consultez www.genevalab.com Garantie  9. No desactive el mecanismo de seguridad del enchufe con conexiĂłn a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijass, una mĂĄs ancha que la otra. Un enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexiĂłn a tierra. La clavija ancha o la tercera conexiĂłn se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma, pĂłngase en contacto con un electricista para sustituir la toma obsoleta. BaterĂas del mando a distancia: Mantenga la baterĂa del mando a distancia fuera del alcance de los niĂąos. Puede causar un incendio o una quemadura quĂmica si se manipula incorrectamente. No recargue, desmonte ni caliente a temperaturas por encima de los 100ÂşC ( 212ÂşF ). Cambie la baterĂa solamente por otra del tipo y del nĂşmero de modelo adecuados ( baterĂa de litio tipo botĂłn CR2032, 3 V ). Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el Sistema de sonido Geneva es de 5,40ÂŞ Celsius/ 41,105 grados Fahrenheit. AeroSphère BaseâUtilice el adaptador original de alimentaciĂłn elĂŠctrica: utilice Ăşnicamente el adaptador de corriente que se entrega para encender y cargar el dispositivo. Otros adaptadores de corriente pueden parecer similares, pero su uso podrĂa provocar una descarga elĂŠctrica y daĂąar el dispositivo. Este equipo es un dispositivo de Clase II o aparato elĂŠctrico con doble aislamiento. Se ha diseĂąado de tal manera que no requiere una conexiĂłn de seguridad a la tierra elĂŠctrica. CertificaciĂłn CE G-Lab GmbH declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaraciĂłn de cumpli-miento puede consultarse solicitĂĄndola a G-Lab GmbH, ZĂşrich, Suiza o en http://genevalab.com. 11. Utilice solamente accesorios/piezas especificadas por el fabricante. 12. Utilice solamente con el soporte, carro, trĂpode, enganche o mesa proporcionados por el fabricante o vendidos con la unidad. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover el carro/ la unidad para evitar los daĂąos provocados por caĂdas. 13. Desenchufe la unidad en caso de tormenta o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. 14. Consulte al personal de servicio cualificado. Es necesario llevar la unidad a mantenimiento cuando el aparato presente algĂşn tipo de daĂąo, el cable de alimentaciĂłn estĂŠ daĂąado, se haya derramado lĂquido o hayan caĂdo objetos en la unidad, cuando la unidad haya sido expuesta a lluvia y humedad, no funcione normalmente o se haya caĂdo. 15. No instale este equipo en un lugar confinado ni dentro de un espacio cerrado, como una estanterĂa o lugar similar, e instĂĄlelo en condiciones de ventilaciĂłn adecuadas. La ventilaciĂłn no deberĂa de impedirse cubriendo las aperturas de ventilaciĂłn con pbjetos como periĂłdicos, paĂąos de cocina, cortinas, etc. Este producto se puede reciclar. Los productos que lleven este sĂmbolo NO deben ser desechados con los residuos domĂŠsticos. Al final de la vida del producto, llĂŠvelo a un centro de recogida designado para el reciclaje de dispositivos elĂŠctricos y electrĂłnicos. Descubra mĂĄs informaciĂłn sobre los puntos de recogida y devoluciĂłn lla-mando a las autoridades locales. La Directiva Europea de Residuos de Aparatos ElĂŠctricos y ElectrĂłnicos ( WEEE ) se implementĂł para reducir de manera drĂĄstica la cantidad de residuos en los vertede-ros, reduciendo asĂ su efecto medioambiental sobre el planeta y la salud humana. Por favor, actĂşe con responsabilidad y recicle los productos usados. Si este producto sigue siendo Ăştil, guĂĄrdelo o vĂŠndalo. BaterĂas usadas: Deseche las baterĂas correctamente, siguiendo las normativas locales. No tire las baterĂas al fuego. 16. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la informaciĂłn en el cierre inferior exterior sobre seguridad elĂŠctrica y seguridad antes de instalar o manejar el aparato. 17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica, no exponga esta unidad a la lluvia o humedad. El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni se deben colocar sobre el objetos con lĂquidos como vasos. 18. PRECAUCIĂN: Hay peligro de explosiĂłn en caso de que la baterĂa se cambie incorrectamente. CĂĄmbiela solamente con un tipo igual o equivalente. 19. ADVERTENCIA: La baterĂa ( baterĂa o baterĂas o paquete de baterĂas ) no deberĂĄ estar expuesta a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, fuego o similar. 20. ADVERTENCIA: El adaptador de conexiĂłn directo se utiliza como dispositivo de desconexiĂłn y debe estar en un lugar de fĂĄcil acceso. 21. EliminaciĂłn incorrecta de este producto. Esta marca indica que este producto no deberĂa ser desechado con el resto de residuos domĂŠsticos en la UE. Para evitar posibles daĂąos en el entorno o en la salud causados por una eliminaciĂłn no controlada, recĂclelo de manera responsable para promover la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor, utilice los centros de recogida o devoluciĂłn o pĂłngase en contacto con el distribuidor donde ha adquirido el producto. Su distribuidor llevarĂĄ el producto a un centro de reciclaje seguro. GenevaÂŽ es una marca registrada de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.. La marca BluetoothÂŽ y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. Š2012 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad intelectual, este manual no podrĂĄ ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de G-Lab GmbH. La marca comercial EmbracingSoundÂŽ es propiedad de Embracing Sound Experience AB.  %  www.genevalab.com. 49 ESPAĂOL ACERCA DE GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM AEROSPHĂRE SMALL, LARGE Y BASE QUĂ HACER A CONTINUACIĂN: AeroSphère Small y AeroSphère Large AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Primeros pasos con AeroSphère Small y Large ............ PĂĄgina 52 1. Primeros pasos con AeroSphère Base ........................... PĂĄgina 59 Una vez completado: podrĂĄ reproducir mediante Bluetooth en el altavoz AeroSphère ( Tiempo requerido 5 minutos ). Una vez completado: ha conectado todos los cables y ya estĂĄ listo ¤ | }[ `= %  { AeroSphère Base AeroSphère Small y AeroSphère Large son altavoces activos inalĂĄmbricos que reproducen mĂşsica de las siguientes fuentes: Al agregar un AeroSphère Base a la red domĂŠstica, se aĂąadirĂĄn a todos los altavoces AeroSphère conectados las siguientes funciones: AirPlayÂŽ ( a travĂŠs de Wi-FiÂŽ ) Radio FM DLNAÂŽ ( a travĂŠs de Wi-Fi ) Radio DAB/DAB+ ( solo funciona en los paĂses con servicio DAB ) 2. ConďŹguraciĂłn Wi-Fi para AeroSphère Small y Large ... PĂĄgina 54 2. ConďŹguraciĂłn Wi-Fi para AeroSphère Base .................. PĂĄgina 61 Audio BluetoothÂŽ ( incluido el cĂłdec de alta calidad aptXÂŽ ) CD de audio Line-In Entrada adicional Line-In Una vez completado: el altavoz AeroSphère estĂĄ conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para usar AirPlay, DLNA y todas las fuentes de audio desde el dispositivo AeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ) ( Tiempo requerido: 5 minutos ). Una vez completado: el producto AeroSphère Base estĂĄ conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para escuchar FM, DAB+ y Audio CD desde el AeroSphère Base ( Tiempo requerido: 5 minutos ). FM, DAB+ y CD de audio, con el AeroSphère Base opcional  "J Â# &' ] AeroSphère Small y AeroSphère Large. Los altavoces pueden controlarse a travĂŠs de Mando a distancia y/o " Se pueden aĂąadir hasta cuatro altavoces AeroSphère al AeroSphère Base. AeroSphère Base transmite audio desde CD, FM o DAB hasta un mĂĄximo de cuatro altavoces AeroSphère conectados al mismo tiempo. El AeroSphère Base se controla con la aplicaciĂłn AeroSphère ( iPhone o Android ). AdemĂĄs, la mayorĂa de las funciones tambiĂŠn pueden controlarse con el mando a distancia. 3. Primeros pasos con AeroSphère Base ........................... PĂĄgina 62 3. Primeros pasos con AeroSphère Small & Large ........... PĂĄgina 56 Una vez completado: usted sabrĂĄ cĂłmo usar AirPlay, DLNA y Line-In. EstarĂĄ familiarizado con el estado de la pantalla y el mando a distancia. AplicaciĂłn AeroSphère ( iPhoneÂŽ o AndroidÂŽ ) Una vez completado: usted sabe cĂłmo utilizar FM, DAB+ y Audio CD con el mando a distancia y la aplicaciĂłn AeroSphère. No es necesaria ¤ % # &' < ÂĽ automĂĄticamente todos los altavoces AeroSphère. ÂżAlgĂşn problema? .................................................................. PĂĄgina 64 Consulte la secciĂłn âSoluciĂłn de problemas y preguntas mĂĄs frecuentesâ y la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com. APLICACIĂN AEROSPHĂRE Si su smartphone estĂĄ conectado a la red domĂŠstica Wi-Fi, podrĂĄ controlar todos los productos AeroSphère con la aplicaciĂłn AeroSphère . ÂÂĽ ! # $ % ¤ "% ¤ # &' encontrarĂĄ automĂĄticamente todos los altavoces AeroSphère y la Base. ÂżLE GUSTARĂA TENER MĂS INFORMACIĂN? Funciones CĂłmo descargar la aplicaciĂłn AeroSphère Mostrar todos los productos AeroSphère en su red Wi-Fi VersiĂłn para iPhone: busque âAeroSphereâ en la App StoreÂŽ Utilice la âGuĂa de funcionesâ para aprender mĂĄs sobre el sistema Cambiar volumen en todos los altavoces AeroSphère Ajustar graves y agudos en todos los altavoces AeroSphère La aplicaciĂłn AeroSphère de Geneva funciona con iPhone y iPod Touch. _ } # &' #  ¤ Android, dispositivos iOS u ordenadores Windows y Mac. Cambiar las fuentes de entrada de los altavoces VersiĂłn para Android: busque AeroSphère en la tienda Google Play. La âGuĂa de funcionesâ estĂĄ disponible en aerosphere.genevalab.com  # &' % Ejecutar otras aplicaciones de streaming en su smartphone Controlar la funcionalidad de FM, DAB+ y CD Audio en el AeroSphère Base Cambiar los nombres de todos los altavoces, por ejemplo, a âdormitorioâ y âsala de estarâ 50 51 ESPAĂOL II PRIMEROS PASOS CON LOS SISTEMAS AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Tiempo requerido: 5 minutos Una vez completado podrĂĄ reproducir sonido mediante Bluetooth en el altavoz AeroSphère ENCENDIDO DEL ALTAVOZ CONFIGURACIĂN BLUETOOTH Conecte la alimentaciĂłn Gire con cuidado el altavoz AeroSphère para asentarlo sobre su lado. No ponga el altavoz AeroSphère Large sobre su cabeza. Conecte un extremo del cable de alimentaciĂłn al conector de la parte inferior del altavoz AeroSphère. Mantenga el extremo del cable de alimentaciĂłn de CA tensado con sus dedos y menee el conector mientras lo introduce, hasta que estĂŠ completamente insertado. AsegĂşrese de que el cable de alimentaciĂłn de CA estĂĄ conectado correctamente. Por Ăşltimo, conecte el otro extremo a una toma de corriente de pared. Los telĂŠfonos mĂłviles, tabletas y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al altavoz AeroSphère y reproducir mĂşsica de forma inalĂĄmbrica. El telĂŠfono mĂłvil, tableta u ordenador debe ser compatible con Bluetooth A2DP. El altavoz AeroSphère es tambiĂŠn compatible con el cĂłdec de alta calidad aptX. ConďŹguraciĂłn inicial (âemparejamientoâ) con el iPhone, iPad o iPod touch 1. Pulse en el mando a distancia. 2. Seleccione âAjustesâ en su iPhone. Seleccione âGeneral / Bluetoothâ. Active la funciĂłn Bluetooth. Los nuevos dispositivos Bluetooth se detectan automĂĄticamente. 3. Espere hasta queâAeroSphère Small/Large ... ( No emparejado )â aparezca. 4. SeleccioneâAeroSphère...â. El telĂŠfono estĂĄ ahora conectĂĄndose (âemparejĂĄndoseâ) al altavoz AeroSphère . 5. Una vez emparejado satisfactoriamente, podrĂĄ reproducir mĂşsica en un iPhone, iPad o iPod Touch y escucharla en el altavoz AeroSphère. Mando a distancia Retire la tira de plĂĄstico que se encuentra en el extremo del mando a distancia. Ajustes de Bluetooth en el iPhoneÂŽ Encender el altavoz AeroSphère Pulse el botĂłn de encendido del mando a distancia , o presione el botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz. El logotipo de Geneva se volverĂĄ amarillo. Uso de Bluetooth Pulse el botĂłn [Bluetooth] en el mando a distancia y espere hasta que  J# &' ] ¤ < su smartphone. Para obtener instrucciones detalladas, vaya al siguiente ¨ J ¤ < ] < mĂşsica de forma inalĂĄmbrica sin estar conectado a la red Wi-Fi. Ahora vaya al capĂtulo âConďŹguraciĂłn de Wi-Fi para AeroSphère Small & Largeâ Para poder utilizar AirPlay, DLNA o Geneva Multiroom, es necesario conectar los altavoces AeroSphère a su red domĂŠstica. REPRODUCCIĂN DE MĂSICA CON BLUETOOTH La mayorĂa de smartphones ( telĂŠfonos inteligentes ) se conectan ÂĽ Â# &'  ¤ inicial (âemparejamientoâ). Pulse en el mando a distancia. Cuando se conecta el altavoz AeroSphère la pantalla cambia de un azul con destellos a un color azul constante. Ahora la mĂşsica que se estĂĄ reproduciendo en el smartphone se transmite automĂĄticamente al altavoz AeroSphère. InformaciĂłn de estado en la pantalla Azul, constante: conectado correctamente. ColocaciĂłn correcta del altavoz AeroSphère Large El AeroSphère Large es un sistema de audio de alto rendimiento y  % de metal del lado inferior se puede calentar. No coloque el altavoz `  " " {> "% ¤ de aire sea adecuada por debajo de la unidad. No se debe colocar el  "ÂĽ % % ventilaciĂłn natural. 52 Azul, parpadeo rĂĄpido: buscando dispositivos previamente emparejados. Azul, parpadeo lento: emparejamiento / ninguna conexiĂłn activa. GuĂa de emparejamiento para otros dispositivos y telĂŠfonos mĂłviles Vaya a www.genevalab.com y seleccione âSoporteâ. SelecciĂłn de Bluetooth como salida de audio ( centro de control de iOS7 ) 53 ESPAĂOL III CONFIGURACIĂN WI-FI PARA AEROSPHĂRE SMALL Y LARGE CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WPS Tiempo requerido: 5 minutos ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn? Una vez completado: el altavoz AeroSphère estĂĄ conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para usar AirPlay, DLNA y todas las fuentes de audio desde el dispositivo AeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ). Su router Wi-Fi debe ser compatible con WPS. No se necesita un ordenador o smartphone para esta ¤ INTRODUCCIĂN La reproducciĂłn de mĂşsica de forma inalĂĄmbrica con AirPlay o DLNA requiere que los altavoces AeroSphère se conecten primero a la red   | }[ `|>#$~ ÂĽ {_  %  ¤ | }[ MĂTODO DE CONFIGURACIĂN DE WI-FI CUĂNDO UTILIZAR ESTE MĂTODO WAC * Usted puede utilizar su iPhone, iPad, iPod Touch. Requieren iOS 7 o superior. WPS & | }[ !ÂĽ * ¤ red AeroSphère ¤ |!& ÂĽ ¤ red. MĂŠtodo avanzadoâvaya a la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com * Habilitado de forma predeterminada cuando se utiliza el altavoz AeroSphère por primera vez. Instrucciones ÂżQuĂŠ es WPS? 1. Encienda el altavoz AeroSphère. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) es una forma sencilla de conectar un nuevo dispositivo a una red Wi-Fi. WPS es una caracterĂstica comĂşn en los routers inalĂĄmbricos o puntos de acceso Wi-Fi de la actualidad. Al pulsar el botĂłn âSETUPâ en el Aerosphere Small o Large y el botĂłn âWPSâ en el punto de acceso Wi-Fi dentro de aproximadamente un minuto, el Aerosphere Small o Large se conectarĂĄ automĂĄticamente a la red Wi-Fi. 2. Espere hasta que la pantalla parpadee en verde. CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WAC ( CONFIGURACIĂN DE LOS ACCESORIOS INALĂMBRICOS ) ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn? 1. Un dispositivo iOS ( telĂŠfono, iPad o iPod Touch ) con iOS versiĂłn 7 o superior. 2. El dispositivo iOS ya debe estar conectado a la red Wi-Fi 6. El dispositivo iOS ahora transferirĂĄ automĂĄticamente su ¤ | }[  AeroSphère. 7. Espere hasta que la pantalla del altavoz AeroSphère se haya conectado correctamente a la red Wi-Fi: la pantalla cambia de un verde intermitente a un verde constante. Instrucciones 1. Encienda el altavoz AeroSphère: espere hasta que vea la pantalla parpadear dos veces repetidamente en verde. Cuando estĂĄ utilizando el altavoz AeroSphère por primera vez, este modo ya estĂĄ habilitado. Omita el paso 2 y vaya al paso 3. 2. Si la pantalla no parpadea dos veces en repetidas ocasiones en " ¤ | }[ WAC: Mantenga pulsado el botĂłn âSETUPâ de la parte posterior durante 10 segundos, hasta que la pantalla comience a parpadear dos veces repetidamente en verde. 3. Vaya a Preferencias del dispositivo iOS y seleccione Wi-Fi. 4. Espere hasta que aparezca la entrada âCONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAYâ en la parte inferior de la pantalla. SelecciĂłnelo. 5. Pulse âSiguienteâ en la parte superior derecha. ÂżQuĂŠ es el WAC? |#  ¼ ¤ | }[ iOS ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Por defecto, este mĂŠtodo de ¤ | }[ ÂĽ  AeroSphère por primera vez. La pantalla indica que WAC estĂĄ activo mediante el parpadeo doble repetidamente en verde. 3. Presione el botĂłn âSETUPâ en la parte posterior del altavoz AeroSphère. 4. En el router Wi-Fi pulse el botĂłn WPS. Normalmente, una luz en el botĂłn empezarĂĄ a parpadear. Si no ocurre nada, puede ser necesario mantener pulsado el botĂłn durante unos segundos. El altavoz AeroSphère y el router Wi-Fi ahora estĂĄn empezando a conectarse entre sĂ. 5. Espere hasta que la pantalla del altavoz AeroSphère cambie al botĂłn verde. Esto puede tardar hasta un minuto. Ahora estĂĄ conectado a su red Wi-Fi. SoluciĂłn de Incidencias Repita el procedimiento. Actualice el software de su router Wi-Fi. !  ¤ | }[ Compruebe la guĂa de soluciĂłn de problemas de red en la pĂĄgina de soporte Genevalab.com. SoluciĂłn de Incidencias CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON LA PĂGINA WEB DE CONFIGURACIĂN DE RED DE AEROSPHĂRE Repita el procedimiento. Siga la descripciĂłn detallada en la âGuĂa de funcionesâ, en aerosphere.genevalab.com AsegĂşrese de que su iPhone, iPad o iPod touch usan iOS versiĂłn 7 o superior AsegĂşrese de que su iPhone, iPad o iPod Touch estĂĄ conectado a una red Wi-Fi !  ¤ | }[ Compruebe la guĂa de soluciĂłn de problemas de red en la pĂĄgina de soporte Genevalab.com. 54 55 ESPAĂOL IV PRIMEROS PASOS CON LOS ALTAVOCES AEROSPHĂRE SMALL Y LARGE Una vez completado sabrĂĄ cĂłmo usar AirPlay, DLNA y Line-In. EstarĂĄ familiarizado con el estado de la pantalla y el mando a distancia. ÂżEstĂĄ conectado a una red Wi-Fi? Antes de utilizar AirPlay, DLNA, FM, DAB+ o CD debe conectar el altavoz AeroSphère a su red Wi-Fi. VĂŠase el capĂtulo anterior J ¤ | }[ ] Encienda la alimentaciĂłn del altavoz AeroSphère y compruebe la pantalla. DespuĂŠs del perĂodo de puesta en marcha ( amarillo ), una % % ÂĽ Una vez que se haya conectado correctamente, la pantalla serĂĄ constante. Para obtener informaciĂłn detallada sobre el estado de visualizaciĂłn, vaya al capĂtulo âControlesâ. AIRPLAY ÂżQuĂŠ es AirPlay? AirPlay le permite transmitir de forma inalĂĄmbrica la mĂşsica de su iPhone, iPad, iPod touch, ordenador Mac o Windows, al altavoz AeroSphère de Geneva y a otros altavoces AirPlay. Una vez que seleccione el altavoz AeroSphère con el icono de AirPlay en iTunes o en el dispositivo iOS, los altavoces AeroSphère cambian automĂĄticamente de la fuente de audio actual a AirPlay. AUDIO Volumen Graves y agudos Mando a distancia: utilice los botones de volumen AplicaciĂłn AeroSphère: utilice la barra de volumen AplicaciĂłn AeroSphère: toque en el icono de nota musical en la parte inferior derecha de la pantalla y, a continuaciĂłn, utilice la barra de graves y agudos. DLNA ÂżQuĂŠ es DLNA? ReproducciĂłn de mĂşsica desde la aplicaciĂłn âBubbleUPnPâ de Android DLNA es un estĂĄndar para transmisiĂłn de audio a travĂŠs de una red domĂŠstica a un altavoz. Los altavoces AeroSphère son compatibles con DLNA. Una vez que el usuario selecciona el altavoz AeroSphère en una aplicaciĂłn DLNA de un smartphone, los altavoces AeroSphère cambian automĂĄticamente de la fuente de audio actual a DLNA. Recomendamos la aplicaciĂłn âBubbleUPnPâ para transmitir mĂşsica desde su telĂŠfono Android al altavoz Android. 1. Descargue âBubbleUPnPâ desde la tienda Google Play. 2. Cambie la salida de audio de âProcesador Localâ a â AeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. 3. La mĂşsica se reproducirĂĄ automĂĄticamente en el altavoz AeroSphère. ReproducciĂłn de mĂşsica con iTunes@ desde un ordenador ( Mac o Windows ) 1. Encienda el altavoz AeroSphère. 2. Espere hasta que el altavoz AeroSphère se haya conectado correctamente a la red Wi-Fi ( la pantalla es verde constante ). 3. Abra iTunes en su ordenador Mac o Windows. 4. Seleccione el icono de AirPlay; a continuaciĂłn, seleccione âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. Cualquier mĂşsica que se estĂŠ reproduciendo en iTunes se transmite ahora al altavoz AeroSphère a travĂŠs de la red Wi-Fi. Internet Radio, Spotify y otras aplicaciones de streaming ReproducciĂłn de mĂşsica desde un iPhone, iPad o iPod Touch Cualquier aplicaciĂłn para iPhone o iPad que reproduzca mĂşsica se puede transmitir por la red Wi-Fi al altavoz AeroSphère a travĂŠs de AirPlay. 1. Seleccione la aplicaciĂłn âMĂşsicaâ, cualquier otra mĂşsica o aplicaciĂłn de streaming ( transmisiĂłn ). 2. Seleccione el icono de AirPlay; a continuaciĂłn, seleccione âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. MANDO A DISTANCIA Encendido/Apagado Control de volumen DLNA Bluetooth Compatibilidad de AeroSphère Base FM CD de audio izquierda: AirPlay en iOS 6 y versiones anteriores derecha: AirPlay en el centro de control AirPlay en iOS 7 y versiones posteriores AirPlay en iOS 6 y versiones anteriores AirPlay en iOS 7 y versiones posteriores Puedes escuchar mĂşsica desde otras aplicaciones para iPhone, por ejemplo Internet Radio, Spotify@, etc. En la mayorĂa de aplicaciones de iPhone el icono de AirPlay aparecerĂĄ automĂĄticamente si hay un altavoz AirPlay en tu red local. Deslice el dedo desde la parte inferior hacia a parte superior para que aparezca el centro de control. El icono de AirPlay muestra los altavoces disponibles debajo del icono de reproducciĂłn / pausa. Si no hay altavoces AirPlay disponibles, el icono de AirPlay estĂĄ oculto. 56 AirPlay LĂnea de entrada DAB / DAB+ Conector Line-In en la base AirPlay / DLNA: cambiar de pistas FM: bĂşsqueda automĂĄtica DAB+: cambiar de emisora CD+: cambiar de pista AirPlay / DLNA / CD: reproducciĂłn/pausa Expulsar CD 57 ESPAĂOL MOSTRAR El color del logotipo de Geneva muestra el estado de funcionamiento del dispositivo. Tiempo requerido: 5 minutos PRIMEROS PASOS CON AEROSPHĂRE BASE Una vez completado: ÂĽ ÂĽ ¤ COLOR ESTADO off El dispositivo estĂĄ apagado GENERALIDADES amarillo El dispositivo se estĂĄ iniciando verde ( constante ) AirPlay o DLNA, conectado a la red Wi-Fi El dispositivo AeroSphère Base agrega funcionalidades de FM, DAB+ y CD de audio a todos los altavoces AeroSphère Base en la misma red domĂŠstica. El AeroSphère se controla con los mandos a distancia de los altavoces AeroSphère, o con la aplicaciĂłn AeroSphère para iPhone y Android. verde ( intermitente ) AirPlay o DLNA, esperando para conectarse a la red Wi-Fi Azul, constante: Bluetooth, conectado azul ( parpadeando ) Bluetooth, conectando o emparejando rosa Line-In rojo Audio CD ( AeroSphère Base ) azul claro FM o DAB+ ( AeroSphère Base ) rosa Line-In ( AeroSphère Base ) rojo/azul claro/rosa ( intermitente ) Esperando para conectarse a la AeroSphère Base | }[ No se necesita otro mando a distancia para operar el dispositivo AeroSphère Base. El AeroSphère Base no tiene sensor de mando a distancia. Puedes controlar la funcionalidad del AeroSphère Base directamente desde los altavoces AeroSphère. SOLO CON AEROSPHĂRE BASE CONEXIĂN DE TODOS LOS CABLES AVANZADO Conecte la antena de FM/DAB+ Siguiente: ConďŹguraciĂłn de Wi-Fi Ahora ya estĂĄ listo para conectar el AeroSphère Base a su red Wi-Fi; para obtener mĂĄs informaciĂłn, vaya al siguiente capĂtulo. parpadeo verde/amarillo Error al conectarse a una red Wi-Fi 1. Enrosque la antena de FM/DAB+ en el conector de antena de la parte posterior. verde ( parpadeando 3 veces ) Conectado correctamente a la red Wi-Fi 2. Enrosque las dos varillas en el extremo de la antena verde ( un solo destello breve repetido ) ¤ | }[ ` |!&{ verde ( doble parpadeo corto repetido ) ¤ | }[ `ÂĽ *  |#{ 3. Coloque el extremo de la antena por lo menos a un metro de distancia del dispositivo AeroSphère Base. El cable largo le permite colocar la antena en el lugar donde tenga mejor recepciĂłn de FM / DAB+. Tenga en cuenta que solamente las dos varillas en el extremo del alambre constituyen la antena real. LINE-IN Conectar la alimentaciĂłn elĂŠctrica La entrada de audio analĂłgica de 3,5 mm, en la parte posterior del altavoz AeroSphère, puede utilizarse para fuentes de audio externas. Pulse en el mando a distancia. Hay dos botones en el mando a distancia: con el botĂłn superior se selecciona la entrada de audio analĂłgica en el altavoz AeroSphère; con el botĂłn inferior se selecciona la entrada de audio analĂłgica del AeroSphère Base. 1. Conecte el adaptador de alimentaciĂłn de c.a. a una toma de corriente alterna. A continuaciĂłn, conecte el otro extremo del adaptador de alimentaciĂłn de c.a. en la parte posterior del AeroSphère Base. PANEL POSTERIOR 2. Mueva el interruptor de encendido a la posiciĂłn ON. El AeroSphère Base es un dispositivo de red y siempre permanece conectado a la red. BOTĂN DE ENCENDIDO ENCENDIDO/APAGADO <¤ | ¤ |!&` ¤ Â{ ¤ |#~ ¤ *  Conector de entrada de lĂnea Entrada de audio analĂłgica ( estĂŠreo ), conector de 3.5 mm Conector de entrada de alimentaciĂłn de CA Entrada de alimentaciĂłn de CA ( 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz ) 58 ` ¤ ÂĄ ÂżTengo que conďŹgurar el sistema AeroSphère? $$ % ¤ ¢  que la base y los altavoces estĂĄn conectados a la red Wi-Fi, el AeroSphère Base encuentra automĂĄticamente todos los altavoces AeroSphère disponibles. { 59 ESPAĂOL VI PANEL POSTERIOR CONFIGURACIĂN DE Wi-Fi !  ¤ ¤ |!& Mantenga pulsado el botĂłn durante 10 segundos: MĂŠtodo de ¤ ÂĽ *  CONFIGURACIĂN DE WI-FI PARA EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE Tiempo requerido: 5 minutos Una vez completado: el AeroSphère Base estarĂĄ conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para escuchar FM, DAB+ y Audio CD desde el AeroSphère Base. INTRODUCCIĂN La transmisiĂłn de FM, DAB+ y CD de audio de forma inalĂĄmbrica a los altavoces AeroSphère requiere que el dispositivo AeroSphère Base estĂŠ conectado primero a la misma red Wi-Fi. El AeroSphère Base debe estar en la misma red Wi-Fi que los altavoces AeroSphère. Conector de antena de radio Entrada para la antena de FM/DAB externa. Conector de tipo F. Entrada de corriente continua Enchufar al conector del adaptador de alimentaciĂłn de CA Conector de entrada de lĂnea Entrada de audio analĂłgica ( estĂŠreo ), conector de 3.5 mm Luz de estado Muestra el estado actual; vea los detalles a continuaciĂłn MĂTODO DE CONFIGURACIĂN DE WI-FI CUĂNDO UTILIZAR ESTE MĂTODO WPS & | }[ !ÂĽ * AeroSphère ¤ ¤ |!& ÂĽ ¤ red. MĂŠtodo avanzado. âvaya a la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com * Habilitado de forma predeterminada cuando se utiliza el altavoz AeroSphère por primera vez. WAC no es compatible con el AeroSphère Base Interruptor de encendido Encendido/Apagado CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WPS LUZ DE ESTADO ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn? amarillo El AeroSphère Base se estĂĄ iniciando; esto lleva alrededor de 20 segundos verde ( constante ) Conectado correctamente a la red Wi-Fi y conectado correctamente al menos a un altavoz AeroSphère verde ( parpadeo lento ) Conectado correctamente a la red Wi-Fi Su router Wi-Fi debe ser compatible con WPS. No se necesita un ordenador o smartphone para esta ¤ Instrucciones SoluciĂłn de Incidencias 1. Encienda el dispositivo AeroSphère Base. Repita el procedimiento. 2. Espere hasta que la luz de estado parpadee en verde. Actualice el software de su router Wi-Fi. !  JÂĽ * ¤ AeroSphèreâ en el capĂtulo siguiente. verde ( parpadeo rĂĄpido ) En proceso de conexiĂłn a la red Wi-Fi 3. Pulse el botĂłn âSETUPâ en la parte posterior del AeroSphère Base. verde ( un solo parpadeo, repetido ) ¤ | }[ ` |!&{ verde ( doble parpadeo, repitiĂŠndose ) ¤ | }[ ` amarillo / verde / rojo ( cambiando ) ActualizaciĂłn de software en curso 4. En el router Wi-Fi pulse el botĂłn WPS. Normalmente, una luz en el botĂłn empezarĂĄ a parpadear. Si no ocurre nada, puede ser necesario mantener pulsado el botĂłn durante unos segundos. El altavoz AeroSphère y el router Wi-Fi ahora estĂĄn empezando a conectarse entre sĂ. ¤  ¼ * { Compruebe la pĂĄgina de soporte Genevalab.com. 5. Espere hasta que la luz de estado cambie de un parpadeo rĂĄpido en verde a un destello verde y luego a un destello verde lento. Ahora estĂĄ conectado correctamente a la red Wi-Fi. CĂłmo expulsar el CD Se puede expulsar el CD de las siguientes formas: Mantenga su mano unos 10 mm por encima de la ranura de CD. El sensor de expulsiĂłn de CD se encuentra por encima de la ranura de CD. Detecta la mano con un sensor de proximidad. Utilice el botĂłn en el mando a distancia Utilice el icono de expulsiĂłn en la aplicaciĂłnAeroSphère ÂżQuĂŠ es WPS? WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) es una forma sencilla de conectar un nuevo dispositivo a una red Wi-Fi. WPS es una caracterĂstica comĂşn en los routers inalĂĄmbricos o puntos de acceso Wi-Fi de la actualidad. DespuĂŠs de pulsar el botĂłn blanco âSETUPâ en el AeroSphère Base y el botĂłn âWPSâ en el punto de acceso Wi-Fi, en aproximadamente un minuto el AeroSphère Base se conectarĂĄ automĂĄticamente a la red Wi-Fi. CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON LA PĂGINA WEB DE CONFIGURACIĂN DE RED DE AEROSPHĂRE Siga la descripciĂłn detallada en la âGuĂa de funcionesâ, en aerosphere.genevalab.com 60 61 ESPAĂOL VII PRIMEROS PASOS CON EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE Una vez completado: sabrĂĄ cĂłmo utilizar FM, DAB+ y CD de audio con el mando a distancia y la aplicaciĂłn AeroSphère. No es necesaria ninguna ¤ % # &' < ÂĽÂĽ AeroSphère. DAB / DAB+ El AeroSphère Base es compatible con DAB y DAB+ . CĂłmo seleccionar DAB+ CĂMO CONTROLAR EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE Mando a distancia: pulse AplicaciĂłn AeroSphère: despuĂŠs de seleccionar un icono de altavoz AeroSphère, seleccione el menĂş DAB en la pantalla principal. Puede controlar el AeroSphère Base con la aplicaciĂłn AeroSphère Base y un mando a distancia del altavoz AeroSphère. La base no tiene sensor de mando a distancia, por lo que necesitarĂĄ apuntar el mando a distancia hacia un altavoz AeroSphère. Seleccione una emisora ÂżCĂłmo puedo encontrar los altavoces AeroSphère y el AeroSphère Base ( la base ) con la aplicaciĂłn? CĂłmo descargar la aplicaciĂłn AeroSphère Inicie la aplicaciĂłn AeroSphère. La aplicaciĂłn AeroSphère encuentra automĂĄticamente todos los altavoces AeroSphère disponibles. Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et lâiPod Touch. Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google Play store. MĂS ALLĂ DE LO BĂSICO ÂżCuĂĄntos altavoces AeroSphère puedo conectar al AeroSphère Base? Hasta cuatro altavoces AeroSphère. ÂżPor quĂŠ hay un retardo al cambiar las fuentes de audio AeroSphère ( de/a FM, DAB, CD )? Mando a distancia: Pulse de radio. AplicaciĂłn AeroSphère: seleccione una emisora en la lista de emisoras DAB Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ emisora, cambiar de pista ), la emisora o pista cambia de inmediato en el AeroSphère Base, pero la amortiguaciĂłn de audio en los altavoces AeroSphère aĂąade un retardo. Hay interrupciones de audio cuando escucho la radio FM El audio se transmite a travĂŠs de la red Wi-Fi y luego el sonido es amortiguado durante unos pocos segundos en los altavoces. La razĂłn ¤ % ÂĽ la red Wi-Fi y reducir al mĂnimo las interrupciones de audio. El ancho de banda de la red inalĂĄmbrica no solo es limitado sino que se comparte con Bluetooth, con otros dispositivos de la misma red Wi-Fi y con las redes Wi-Fi cercanas. Vea la secciĂłn âCĂłmo asegurarse de obtener la mejor calidad de transmisiĂłn de audio en tu red Wi-Fiâ para conocer las formas de minimizar las interrupciones de audio. ÂżPor quĂŠ hay un retraso cuando cambio de emisora en DAB o cuando cambio de pista en un CD? ÂżPuedo encender y apagar el AeroSphère Base desde la aplicaciĂłn AeroSphère? VĂŠase la explicaciĂłn anterior. DespuĂŠs de pulsar un comando de DAB o de CD en el mando a distancia o en la aplicaciĂłn ( cambiar de No. El AeroSphère Base estĂĄ funcionando todo el tiempo, de forma similar a un router Wi-Fi. para cambiar las emisoras Uso de DAB por primera vez ( funciĂłn âScanâ) Inicialmente, el dispositivo AeroSphère Base no tiene emisoras de DAB+ almacenadas. Con la funciĂłn âScanâ, la radio encontrarĂĄ las emisoras disponibles en su regiĂłn. DespuĂŠs de un barrido o âScanâ, las emisoras se almacenarĂĄn automĂĄticamente. TambiĂŠn se necesita la funciĂłn âScanâ despuĂŠs de mover el AeroSphère Base a una nueva ubicaciĂłn con diferentes emisoras de radio, o al mover el AeroSphère Base a una habitaciĂłn con una recepciĂłn de radio diferente. 1. Toque en el elemento de menĂş âScanâ de la pantalla DAB en la aplicaciĂłn AeroSphère 2. Una vez que se han encontrado todas las emisoras disponibles, la lista se actualiza. ÂżQuĂŠ es DAB? DAB / DAB+ ( a veces tambiĂŠn denominada radio digital ) solo estĂĄ disponible en ciertos paĂses ( Reino Unido, Alemania, Suiza, Noruega, Hong Kong y otros ). CD DE AUDIO CĂłmo seleccionar CD FM Mando a distancia: pulse AplicaciĂłn AeroSphère: despuĂŠs de seleccionar un icono de altavoz AeroSphère, seleccione el menĂş CD en la pantalla principal. CĂłmo seleccionar FM Mando a distancia: pulse AplicaciĂłn AeroSphère: despuĂŠs de seleccionar el icono del altavoz AeroSphère, seleccione el menĂş FM en la pantalla principal. Encontrar una emisora automĂĄticamente con la bĂşsqueda automĂĄtica Mando a distancia: Pulse Aplicacion AeroSphère: Haga una pasada por la escala de frecuencias de FM. Seleccione una emisora manualmente AplicaciĂłn AeroSphère: deslice la escala de frecuencia a la frecuencia deseada. Control bĂĄsico Mando a distancia: use saltar pistas. AplicaciĂłn AeroSphère: use los iconos de para reproducir, pausar y CĂłmo expulsar un CD Mantenga su mano por encima de la ranura de CD. El sensor de expulsiĂłn de CD se encuentra por encima de la ranura de CD. Detecta la mano con un sensor de proximidad. Mando a distancia: pulse AplicaciĂłn AeroSphère: use el icono de expulsiĂłn en la aplicaciĂłn AeroSphère. PresintonĂas de FM 62 AplicaciĂłn AeroSphère: seleccione una emisora en la lista de emisoras de FM. Para almacenar y editar los ajustes preestablecidos, seleccione la entrada del menĂş âAjustes preestablecidosâ. 63 ITALIANO VIII SOLUCIĂN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MĂS FRECUENTES ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Consulte tambiĂŠn areosphere.genevalab.com 1. Leggere le seguenti istruzioni. GENERAL en el mando a distancia? ÂżPor quĂŠ hay dos botones de El botĂłn ¤ >$Â}$ en la parte posterior de un altavoz AeroSphère. El botĂłn inferior ( junto al CD ) selecciona la entrada de audio analĂłgica en la parte posterior del AeroSphère Base. El audio de esta entrada se transmite a todos los altavoces AeroSphère conectados. ÂżCĂłmo puedo cambiar la baterĂa en el mando a distancia? 1. > %  % usuario. 2. Empuje suavemente el pasador en este agujero. De forma alternativa, puede utilizar un imperdible. ÂżQuĂŠ sucede cuando restablezco los valores predeterminados de fĂĄbrica? 1. & ¤ | }[ 2. &  |# altavoces AeroSphère ). ¤ | }[ ` BLUETOOTH No me puedo conectar al altavoz AeroSphère. 1. Seleccione Bluetooth con el mando a distancia; la pantalla debe ser de color azul ( constante o intermitente ). 2. Si la pantalla NO parpadea, otro dispositivo ya ha sido conectado. Primero se debe apagar este dispositivo: solo puede haber un dispositivo conectado al mismo tiempo. 3. Restablezca Bluetooth siguiendo las instrucciones que se muestran a continuaciĂłn. CĂłmo restablecer Bluetooth Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos Bluetooth emparejados. Para borrar la memoria, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Encienda el altavoz AeroSphère y seleccione distancia. ÂżCĂłmo puedo cambiar los graves y agudos? Utilice el icono de nota musical en la aplicaciĂłn AeroSphère. Consumo de energĂa en modo de espera AeroSphère Large: 0,47 vatios ( Apagado: utilice el botĂłn en el mando a distancia o el botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz ) AeroSphère Small: 0,3 vatios ( Apagado: utilice el botĂłn en el mando a distancia o el botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz ) AeroSphère Base: 0,3 vatios ( Apagado: mueva el interruptor de encendido a la posiciĂłn âOFFâ) ÂżPor quĂŠ el AeroSphère Small o el AeroSphère Large se apaga por sĂ mismo? El altavoz AeroSphère se apagarĂĄ automĂĄticamente despuĂŠs de 15 minutos si no hay entrada de audio activa. Esta es una funcionalidad de ahorro de energĂa, requerida por ley en muchos paĂses. CONFIGURACIĂN DE WI-FI CĂłmo restablecer la conďŹguraciĂłn predeterminada de fĂĄbrica Altavoces AeroSphère: Mantenga pulsado el botĂłn de encendido en la parte posterior de los altavoces durante 10 segundos, hasta que la pantalla comienza a parpadear en rojo. A continuaciĂłn, retire el dedo del botĂłn. AeroSphère Base: Mantenga pulsado el botĂłn Wi-Fi durante unos segundos mientras mueve el interruptor de encendido de la posiciĂłn OFF a la posiciĂłn ON. 64 3. Seguire tutte le avvertenze 4. Seguire tutte le istruzioni 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino allâacqua. ÂżEstĂĄn activos al mismo tiempo el mĂŠtodo WAC y el mĂŠtodo âpĂĄgina web de conďŹguraciĂłn de redâ? SĂ, ambos mĂŠtodos estĂĄn disponibles al mismo tiempo. Si tiene un dispositivo iOS con iOS 7 o superior, no podrĂĄ seleccionar la red Wi-Fi temporal desde el menĂş Wi-Fi en las preferencias de iOS. Con un dispositivo iOS con iOS 6 o versiones anteriores, no verĂĄ el mĂŠtodo WAC ÂŻ ¤ | }[ 3. Presione el clip suavemente hacia el lado izquierdo. 4. El compartimiento de la baterĂa se deslizarĂĄ hacia fuera. Vuelva ¨` ÂÂ"ÂÂÂĄÂÂ{ % % la baterĂa estĂŠ insertada con la polaridad correcta ( el lado + se encuentra hacia abajo ). 2. Conservare le seguenti istruzioni. con el mando a 2. A los 5 segundos de entrar en el modo Bluetooth, mantenga pulsado el botĂłn del mando a distancia durante al menos 5 segundos. 3. Empareje tu telĂŠfono mĂłvil de nuevo. 6. Pulire lâapparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto. 7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare lâapparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore. 8. Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature ( amplificatori inclusi ) che producano calore. 9. Non modificare le spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una piĂš larga dellâaltra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dellâutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della spina. 11. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore. 12. Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti treppiedi mensole specificati dal produttore o venduti unitamente allâapparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento combinato del carrello e dellâapparecchio, per evitare il verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento. 13. Staccare la spina in caso di temporale o quando si prevede di non utilizzare lâapparecchio per periodi prolungati. 14. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Lâintervento di personale di assistenza qualificato è richiesto in presenza di qualsiasi tipo di danno allâapparecchio ( ad esempio, in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, qualora liquidi o oggetti siano stati introdotti nellâapparecchio, se lâapparecchio è stato esposto a pioggia o umiditĂ , non funziona correttamente o ha subito un urto ). Durante el emparejamiento, mi smartphone solicita un PIN - ÂżquĂŠ es el PIN? Si el telĂŠfono solicita un cĂłdigo PIN, introduzca â0000â ( cuatro ceros ). AIRPLAY 16. ATTENZIONE: prima dâinstallare o utilizzare lâapparecchio, leggere le informazioni elettriche e di sicurezza riportate sul fondo dellâapparecchio. ÂżCĂłmo se comportan varios altavoces AirPlay que pertenecen a la misma red? iTunes puede reproducir mĂşsica en mĂĄs de un altavoz AirPlay al mismo tiempo. La mĂşsica siempre estarĂĄ sincronizada. AeroSphère BaseâUtilizzare lâalimentatore originale: Utilizzare esclusivamente lâalimentatore originale fornito in dotazione per alimentare e caricare il dispositivo. Altri alimentatori possono sembrare simili, ma il loro utilizzo potrebbe provocare scosse elettriche e potrebbe danneggiare il dispositivo. Questo apparecchio è un dispositivo elettrico di classe II o a doppio isolamento. Ă stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione alla messa a terra elettrica di protezione. Certificazione CE G-Lab GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformitĂ può essere consultata su richiesta a G-Lab GmbH, Zurigo, Svizzera o su http://genevalab.com. Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti questo simbolo NON devono essere gettati assieme alla normale spazzatura domestica. Alla fine del ciclo di vita del prodotto, questo devâessere portato in un centro di raccolta specificamente destinato al riciclaggio dei apparecchi elettrici ed elettronici. Le autoritĂ locali sapranno senzâaltro fornire maggiori informazioni concernenti i punti di raccolta e restituzione. La Direttiva Europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche ( Direttiva RAEE ) ha lo scopo di ridurre in modo considerevole la quantitĂ di rifiuti destinata alla discariche, riducendone di conseguenza lâimpatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agire in modo responsabile e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso in cui il prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilitĂ di darlo via o venderlo. Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile usate in maniera appropriata, secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non gettare le pile nel fuoco. 17. ATTENZIONE: per evitare rischi di incendio o shock elettrico, non esporre lâapparecchio alla pioggia o allâumiditĂ , nĂŠ a gocciolio o spruzzi dâacqua. Non appoggiare sullâapparecchio oggetti contenenti liquidi ( ad esempio, vasi ). 18. ATTENZIONE: rischio di esplosione in caso di sostituzione non corretta delle batterie. Sostituire le batterie solo con altre identiche o di tipo analogo. 19. ATTENZIONE: non esporre la batteria ( o le batterie o il pacco batterie ) a calore eccessivo ( raggi solari, fiamme ecc. ). 20. ATTENZIONE: Lâadattatore ad alimentazione diretta viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, che sarĂ sempre pronto allâuso. 21. Corretto smaltimento: questo simbolo indica che lâapparecchio non devâessere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. SOPORTE TĂCNICO Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el Sistema de sonido Geneva es de 5,40ÂŞ Celsius / 41,105 grados Fahrenheit. 10. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, specialmente in prossimitĂ di spine, prese di apparecchi per uso domestico e del punto di uscita dallâapparecchio. 15. Non installare lâapparecchio in uno spazio ristretto o incassato, come il vano di una libreria o altro ripiano analogo. Assicurarsi che lâapparecchio sia sempre ben ventilato, evitando di coprire le griglie di aerazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende ecc. No veo que el altavoz AeroSphère aparezca en el icono AirPlay de iTunes El icono AirPlay en iTunes o iPhone solo se muestra si se ha descubierto un altavoz AirPlay en su red Wi-Fi. AsegĂşrese de que el altavoz AeroSphère estĂŠ correctamente conectado a la red domĂŠstica. La pantalla debe ser de color verde constante. Batterie del telecomando: tenere la batteria del telecomando lontano dalla portata dei bambini. Lâuso improprio potrebbe essere causa di incendio o ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare, esporre a temperature superiori a 100°C ( 212°F ). Sostituire la batteria soltanto con una del tipo e con il numero di modello corretto ( pila al litio a bottone CR2032, 3 V ). GenevaÂŽ es una marca registrada de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. La marca BluetoothÂŽ y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. Š2012 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad intelectual, este manual no podrĂĄ ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de G-Lab GmbH. Il marchio registrato EmbracingSoundÂŽ è di proprietĂ di Embracing Sound Experience AB. Servicio y reparaciĂłn Si el producto estĂĄ daĂąado y necesita reparaciĂłn, pĂłngase en contacto con su distribuidor. Visite www.genevalab.com para encontrar un distribuidor en su ĂĄrea. GarantĂa  ¨¨ www.genevalab.com. 65 ITALIANO INFORMAZIONI SUL SISTEMA GENEVA AEROSPHĂRE AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small e AeroSphère Large COME PROCEDERE? AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Per iniziare con AeroSphère Small & Large ................... pagina 68 1. Per iniziare con AeroSphère Base .................................. pagina 75 Una volta terminato: è possibile utilizzare il Bluetooth sullâaltoparlante AeroSphère ( Tempo richiesto 5 minuti ). Una volta terminato: '  | }[ `=  { AeroSphère Base AeroSphère Small e AeroSphère Large sono altoparlanti wireless attivi che riproducono musica dalle seguenti fonti: Aggiungendo AeroSphère Base alla rete domestica, saranno aggiunte le seguenti funzioni a tutti gli altoparlanti AeroSphère collegati: AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) Radio FM DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) Radio DAB/DAB+ ( funziona solo nei paesi con servizio DAB ) 2. ConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère Small & Large ... pagina 70 2. ConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère Base .................. pagina 77 Audio BluetoothÂŽ ( compreso il codec di alta qualitĂ aptXÂŽ ) CD audio Line-In Ingresso Line-In aggiuntivo FM, DAB+ e CD audio, con AeroSphère Base opzionale Fino a quattro altoparlanti AeroSphère possono essere aggiunti a AeroSphère Base. AeroSphère Base trasmette audio da CD, FM o DAB ad un massimo di quattro altoparlanti AeroSphère collegati allo stesso tempo. AeroSphère Base viene controllato tramite lâapplicazione AeroSphère ( iPhone o Android ). Inoltre, la maggior parte delle funzioni possono essere controllate anche attraverso il telecomando. Una volta terminato: lâaltoparlante AeroSphère è collegato alla rete Wi-Fi. Ora è possibile utilizzare AirPlay, DLNA e tutte le fonti audio di AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD audio ) ( Tempo richiesto: 5 minuti ). Una volta terminato: AeroSphère Base è collegato alla rete Wi-Fi. Ora è tutto pronto per poter ascoltare radio FM, DAB+ e CD audio da AeroSphère Base ( Tempo richiesto: 5 minuti ). 3. Primi passi con Aerosphere Small & Large .................... pagina 72 3. Primi passi con AeroSphère Base................................... pagina 78 Una volta terminato: si è in grado di usare AirPlay, DLNA e Line-In. Si '%  Â il telecomando. Una volta terminato: si è in grado di usare radio FM, DAB+ e CD audio con il telecomando e lâapplicazione AeroSphère. Non è necessaria  Â# &' <  gli altoparlanti AeroSphère automaticamente. In questo documento âaltoparlante AeroSphèreâ si riferisce a entrambi i modelli AeroSphère Small e AeroSphère Large. Gli altoparlanti possono essere controllati tramite Telecomando e/o App AeroSphère ( iPhoneÂŽ o AndroidÂŽ ) Problemi? ............................................................................. pagina 80 Vedere la sezione âRisoluzione dei problemi e FAQâ e la âGuida alle funzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com. APP AEROSPHĂRE Se uno smartphone è connesso alla rete Wi-Fi domestica, è possibile controllare tutti i prodotti AeroSphère tramite lâapp AeroSphère. Entrambe  " ! # " $ '  " %  # &'  altoparlanti AeroSphère e AeroSphère Base automaticamente. BISOGNO DI MAGGIORI INFORMAZIONI? Consultare la âGuida alle FunzionalitĂ â per ottenere maggiori informazioni sul sistema Funzioni Come scaricare lâApp AeroSphère Mostra tutti i prodotti AeroSphère collegati alla rete Wi-Fi Versione iPhone: cercare âAeroSphereâ nellâApp StoreÂŽ &  # &' &  # &' # computer Windows e Mac è molto semplice. # &' Lâapplicazione Geneva AeroSphère è compatibile con iPhone e iPod Touch. Ă possibile visualizzare la âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com Regola bassi e alti su tutti gli altoparlanti AeroSphère Seleziona le sorgenti di ingresso degli altoparlanti Versione Android: cercare âAeroSphereâ nel Google Play store. " ?&" Avvia altre applicazioni di streaming sullo smartphone Controlla la funzionalitĂ radio FM, DAB+ e CD audio di AeroSphère Base " J lettoâ e âSoggiornoâ 66 67 ITALIANO II PER INIZIARE CON AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Tempo richiesto: 5 minuti Una volta terminato è possibile utilizzare il Bluetooth sullâaltoparlante AeroSphère CONFIGURAZIONE BLUETOOTH ACCENSIONE DELLâALTOPARLANTE I telefoni cellulari, tablet e computer muniti di Bluetooth possono connettersi allâaltoparlante AeroSphère e riprodurre musica in modalitĂ wireless. I telefoni cellulari, tablet o computer devono supportare il Bluetooth A2DP. Lâaltoparlante AeroSphère supporta anche il codec di alta qualitĂ aptX. Collegare lâalimentazione Girare con cautela lâaltoparlante AeroSphère su un lato. Non posizionare AeroSphère Large sottosopra. Collegare unâestremitĂ del cavo di alimentazione al connettore sul fondo dellâaltoparlante AeroSphère. Tenendo stretta con le dita lâestremitĂ del cavo di alimentazione CA, " % ' completamente inserito. Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia "  a muro. ConďŹgurazione iniziale (âpairingâ) con iPhone, iPad o iPod touch 1. Premere sul telecomando. 2. Selezionare âImpostazioniâ sullâiPhone. Selezionare âGenerali / Bluetoothâ. Attivare il Bluetooth. I nuovi dispositivi Bluetooth vengono rilevati automaticamente. 3. # % appare. J# &' & ~> `$! {] 4. Selezionare âAeroSphère...â. Il telefono esegue la connessione (âpairingâ) allâaltoparlante AeroSphère. 5. Una volta accoppiato con successo, è possibile riprodurre la musica su un iPhone, iPad o iPod e ascoltarla sullâaltoparlante AeroSphère. Telecomando Rimuovere il pezzo di plastica allâestremitĂ del telecomando. Impostazioni Bluetooth su iPhoneÂŽ Accendere lâaltoparlante AeroSphère Premere il pulsante di accensione sul telecomando [POWER ICON], o premere il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante. Il logo Geneva diventerĂ giallo. Uso del Bluetooth " Premere il pulsante  J# &' ]  < smartphone. Per istruzioni dettagliate, passare al capitolo successivo J  < ]= < ' musica in modalitĂ wireless senza essere connessi alla rete Wi-Fi. Passare ora al capitolo âConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère Small & Largeâ RIPRODURRE MUSICA TRAMITE BLUETOOTH Per poter utilizzare AirPlay, DLNA o Geneva Multiroom, è necessario collegare gli altoparlanti AeroSphère alla rete domestica. La maggior parte degli smartphone si connettono automaticamente # &'   `J ]{ Premere sul telecomando. Quando lâaltoparlante AeroSphère si collega, il colore del display passa da blu lampeggiante a blu costante. Ora la musica riprodotta sullo smartphone viene trasmessa automaticamente allâaltoparlante AeroSphère. Informazioni di stato sul display Blu, costante: connesso correttamente. Posizionamento corretto di AeroSphère Large AeroSphère Large è un sistema audio ad alte prestazioni, e produce  ¹ sul lato inferiore può scaldarsi. Non posizionare lâaltoparlante su una ` " {> "  sotto lâunitĂ . Lâaltoparlante non deve essere collocato su un letto, ventilazione. 68 Blu, lampeggiante veloce: ricerca di dispositivi precedentemente accoppiati in corso. Blu, lampeggiante lento: pairing / nessuna connessione attiva. Guida pairing per altri dispositivi e telefoni cellulari Andare allâindirizzo www.genevalab.com e selezionare âSupportoâ. Selezione del Bluetooth come uscita audio ( centro di controllo di iOS7 ) 69 ITALIANO III CONFIGURAZIONE WI-FI PER AEROSPHĂRE SMALL & LARGE CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WPS Tempo richiesto: 5 minuti Cosâè necessario per questa conďŹgurazione? Una volta terminato: lâaltoparlante AeroSphère è collegato alla rete Wi-Fi. Ora è possibile utilizzare AirPlay, DLNA e tutte le fonti audio di AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD audio ) Il router Wi-Fi deve supportare WPS. Non è necessario alcun computer o smartphone per questa  PANORAMICA La riproduzione di musica in modalitĂ wireless tramite AirPlay o DLNA richiede la precedente connessione degli altoparlanti AeroSphère alla rete | }[ `|>#$~  {   | }[ METODO DI CONFIGURAZIONE WI-FI QUANDO UTILIZZARE QUESTO METODO WAC * Ă possibile utilizzare iPhone, iPad, iPod Touch. Ă richiesto iOS 7 o una versione superiore. WPS | }[ rete ! *  AeroSphère Â#  % |!&  Metodo avanzato âandare alla sezione âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com Che cosâè WPS? Istruzioni 1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère.  # &' volta. 2. # % verde. 3. Premere il tasto âSETUPâ sul retro dellâaltoparlante AeroSphère. CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) Cosâè necessario per questa conďŹgurazione? 1. Un dispositivo iOS ( iPhone, iPad o iPod Touch ) con iOS versione 7 o superiore. 2. Il dispositivo iOS deve essere giĂ collegato alla rete Wi-Fi 6. Il dispositivo iOS trasferirĂ ora, automaticamente, le sue impostazioni Wi-Fi allâaltoparlante Aerosphere. 7. Attendere che il display dellâaltoparlante AeroSphère sia connesso alla rete Wi-Fi: il display passa da verde lampeggiante a verde costante. Istruzioni 1. # # &'  display lampeggiare due volte ripetutamente color verde. Quando si utilizza lâaltoparlante AeroSphère per la prima volta, questa modalità è giĂ attivata. Saltare il punto 2 e passare al punto 3. 2. Se il display non lampeggia color verde due volte ripetutamente, '  | }[ |# manualmente: Tenere premuto il tasto âSETUPâ sul retro per 10 secondi, %  volte ripetutamente. Cosâè WAC? |#'  | }[ ?&` ! " ! " ! ={!  "%  | }[ ' %  altoparlanti AeroSphère per la prima volta. Il display indica che WAC è attivo lampeggiando due volte ripetutamente color verde. 4. Premere il pulsante WPS sul router Wi-Fi. In genere una spia inizia a lampeggiare sul pulsante. Se non accade nulla, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante per alcuni secondi. Lâaltoparlante AeroSphère e il router Wi-Fi stanno iniziando a connettersi tra loro. 5. Attendere che il display dellâaltoparlante AeroSphère cambi in ² Âą ? ' connessi alla rete Wi-Fi. |!&`| }[ ! & {' un nuovo dispositivo a una rete Wi-Fi. WPS è una caratteristica comune sui router wireless Wi-Fi o access point Wi-Fi piĂš recenti. Quando si preme il tasto âSETUPâ di AeroSphère Small o Large e il pulsante âWPSâ sullâaccess point Wi-Fi nel giro di circa un minuto, AeroSphère Small o Large si connetterĂ automaticamente alla rete Wi-Fi. Risoluzione dei problemi Ripetere la procedura. Aggiornare il software del router Wi-Fi. !  | }[ Controllare la guida di risoluzione dei problemi di rete disponibile sulla pagina di supporto Genevalab.com. CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE LA PAGINA WEB DI CONFIGURAZIONE RETE AEROSPHĂRE Seguire la descrizione dettagliata presente nella âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com Risoluzione dei problemi Ripetere la procedura. 3. Andare su Preferenze del vostro dispositivo iOS e selezionare Wi-Fi. Assicurarsi che iPhone, iPad o iPod touch utilizzino iOS versione 7 o superiore 4. # J&Â=¢!$Â|#Â!>#@&!Â#ÂÂÂ] sulla parte inferiore del display. Selezionarla. Assicurarsi che iPhone, iPad o iPod siano collegati a una rete Wi-Fi 5. Premere il tasto âNextâ (âAvantiâ) in alto a destra. Controllare la guida di risoluzione dei problemi di rete disponibile sulla pagina di supporto Genevalab.com. !  | }[ 70 71 ITALIANO IV PRIMI PASSI CON AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Una volta terminato '  # ! ">$# > il telecomando. } & '%  Â Si è connessi al Wi-Fi? Prima di utilizzare AirPlay, DLNA, FM, DAB+ o CD è necessario collegare lâaltoparlante AeroSphère alla rete Wi-Fi. Vedere il capitolo J  | }[ ] Accendere lâalimentazione dellâaltoparlante AeroSphère e controllare il display. Dopo il tempo necessario allâaccensione ( giallo ), un display ' ¢ che si è connessi correttamente, la luce del display diventa costante. Per informazioni dettagliate sullo stato del display, andare al capitolo seguente âComandiâ. AIRPLAY Che cosâè AirPlay? AirPlay consente lo streaming della musica in modalitĂ wireless da iPhone, iPad, iPod touch, computer Mac o Windows allâaltoparlante Geneva AeroSphère e altri altoparlanti AirPlay. Una volta selezionato lâaltoparlante AeroSphère con lâicona AirPlay su iTunes o sul dispositivo iOS, gli altoparlanti AeroSphère passano automaticamente dalla sorgente audio attuale a AirPlay. AUDIO Volume Bassi e alti Telecomando: utilizzare i tasti del volume App AeroSphère: usare il bilanciere del volume App AeroSphère: toccare lâicona della nota musicale in basso a destra sullo schermo, quindi utilizzare la barra dei bassi e degli alti. DLNA Che cosâè DLNA? Riproduzione di musica dallâapp Android âBubbleUPnPâ DLNA è uno standard per lo streaming audio tramite una rete domestica a un altoparlante. Gli altoparlanti AeroSphère supportano DLNA. Una volta che un utente seleziona lâaltoparlante AeroSphère in unâapp DLNA su uno smartphone, gli altoparlanti AeroSphère passano automaticamente dalla sorgente audio attuale al DLNA. Si consiglia lâapp âBubbleUPnPâ per lo streaming di musica da un telefono Android allâaltoparlante AeroSphère. 1. Scaricare âBubbleUPnPâ dal Play Store di Google. 2. Cambiare lâuscita audio da âRenderer localeâ a âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. 3. La musica verrĂ riprodotta automaticamente sullâaltoparlante AeroSphère. Riproduzione di musica con iTunes@ da un computer ( Mac o Windows ) 1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère. 2. # % # &' ' rete Wi-Fi ( il display è verde costante ). 3. Aprire iTunes sul computer Mac o Windows. 4. Selezionare lâicona AirPlay, quindi selezionare âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. Qualsiasi riproduzione musicale su iTunes è trasmessa ora in streaming allâaltoparlante AeroSphère tramite la rete Wi-Fi. Internet Radio, Spotify e altre applicazioni di streaming Riproduzione di musica da un iPhone, iPad o iPod Touch Qualsiasi applicazione per iPhone o iPad che riproduce musica può essere trasmessa in streaming tramite la rete Wi-Fi allâaltoparlante AeroSphère via AirPlay. 1. Selezionare lâapp âMusicaâ o qualsiasi altra app per la musica o lo streaming. 2. Selezionare lâicona AirPlay, quindi selezionare âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ. TELECOMANDO Accensione / Spegnimento Controllo volume Supporto per AeroSphère Base DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM CD audio sinistra: AirPlay su iOS 6 e precedenti destra: AirPlay nel centro di controllo ( AirPlay su iOS 7 e piĂš recenti ) AirPlay su iOS 6 e precedenti AirPlay su iOS 7 e piĂš recenti Ă possibile ascoltare la musica da altre applicazioni per iPhone, come ad esempio Internet Radio, Spotify( r ), ecc. Con la maggior parte delle applicazioni per iPhone, lâicona AirPlay apparirĂ automaticamente se câè un altoparlante AirPlay nella rete locale. Effettuare uno swipe dal basso verso lâalto per far apparire il centro di controllo. Lâicona AirPlay mostra gli altoparlanti disponibili sotto lâicona di riproduzione/pausa. Se non ci sono altoparlanti AirPlay disponibili, lâicona AirPlay è nascosta. 72 DAB / DAB+ Connettore Line-In di Base AirPlay / DLNA: cambio traccia FM: ricerca automatica #<  CD+: cambio traccia AirPlay / DLNA / CD: riproduzione/pausa Espulsione CD 73 ITALIANO DISPLAY Il colore del logo Geneva mostra lo stato di funzionamento del dispositivo. Tempo richiesto: 5 minuti PER INIZIARE CON AEROSPHĂRE BASE Una volta terminato: '  | }[ COLORE STATO spento Il dispositivo è spento giallo Il dispositivo è in fase di avvio verde ( costante ) AirPlay o DLNA, connesso alla rete Wi-Fi verde ( lampeggiante ) AirPlay o DLNA, in attesa di connettersi alla rete Wi-Fi blu, costante: Bluetooth, collegato blu ( lampeggiante ) Bluetooth, connessione o pairing rosa Line-In rosso CD audio ( AeroSphère Base ) azzurro FM o DAB+ ( AeroSphère Base ) rosa Line-In ( AeroSphère Base ) rosso/azzurro/rosa ( lampeggiante ) In attesa di connettersi a AeroSphère Base Fissare lâantenna FM/DAB+ Successivo: ConďŹgurazione Wi-Fi AVANZATO 1. Avvitare lâantenna FM/DAB+ fornita in dotazione nel connettore antenna sul retro. Ora si è pronti per collegare AeroSphère Base alla rete Wi-Fi - passare al capitolo successivo per maggiori dettagli. PANORAMICA AeroSphère Base aggiunge le funzionalitĂ FM, DAB+ e CD audio a tutti gli altoparlanti AeroSphère Base nella stessa rete domestica. AeroSphère è controllato tramite i telecomandi degli altoparlanti AeroSphère, o tramite lâapplicazione AeroSphère per iPhone e Android. Non è necessario alcun telecomando aggiuntivo per controllare AeroSphère Base. AeroSphère Base non ha alcun sensore per telecomando. Ă possibile controllare le funzionalitĂ di AeroSphère Base direttamente dagli altoparlanti AeroSphère. SOLO CON AEROSPHĂRE BASE verde/giallo lampeggiante Impossibile connettersi a una rete Wi-Fi verde ( lampeggiante 3 volte ) Collegato correttamente alla rete Wi-Fi verde ( singolo lampeggio breve ripetuto )  | }[ ` |!&{ verde ( doppio lampeggio breve ripetuto )  | }[ ` |# * { COLLEGARE TUTTI I CAVI 2. Avvitare le due aste allâestremitĂ dellâantenna 3. Porre lâestremitĂ dellâantenna almeno ad un metro di distanza # &' < posizione tale da ottenere la migliore ricezione FM/DAB+ possibile. &  lâantenna. Ă necessario conďŹgurare il sistema AeroSphère? $$ '  ¢ che Base e gli altoparlanti sono collegati alla rete Wi-Fi. AeroSphère Base rileva automaticamente tutti gli altoparlanti AeroSphère disponibili. Collegare lâalimentazione LINE-IN Lâingresso audio analogico da 3,5 mm sul retro dellâaltoparlante AeroSphère può essere usato per fonti audio esterne. Premere sul telecomando. Ci sono due pulsanti sul telecomando: il pulsante in alto seleziona lâingresso audio analogico sullâaltoparlante AeroSphère, il pulsante inferiore seleziona lâingresso audio analogico di AeroSphère Base. 1. Collegare lâadattatore di alimentazione CA a una presa di corrente. Quindi collegare lâaltra estremitĂ dellâadattatore di alimentazione CA alla parte posteriore di AeroSphère Base. 2. Spostare lâinterruttore di alimentazione in posizione ON. AeroSphère Base è un dispositivo di rete e rimarrĂ sempre connesso alla rete. PANNELLO POSTERIORE PULSANTE ACCENSIONE ACCENSIONE / SPEGNIMENTO !   |!&` {  |#~  * ` sec ) | Connettore Line-in Ingresso audio analogico ( stereo ), connettore 3,5 millimetri Connettore di ingresso alimentazione CA Ingresso alimentazione CA ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 74 ÂĄ 75 ITALIANO VI PANNELLO POSTERIORE Wi-Fi SETUP !   |!& ÂĄ   tramite pagina web CONFIGURAZIONE WI-FI PER AEROSPHĂRE BASE Tempo richiesto: 5 minuti Una volta terminato: AeroSphère Base è collegata alla rete Wi-Fi. Ora è tutto pronto per poter ascoltare radio FM, DAB+ e CD audio da AeroSphère Base. PANORAMICA Lo streaming della radio FM, DAB+ e del CD audio in modalitĂ wireless agli altoparlanti AeroSphère richiede la precedente connessione di AeroSphère Base alla stessa rete Wi-Fi. AeroSphère Base deve essere collegata alla stessa rete Wi-Fi a cui sono collegati gli altoparlanti AeroSphère. Connettore dellâantenna radio Ingresso per antenna FM / DAB esterna. Connettore F-Type. Ingresso alimentazione CC Si collega al connettore dellâadattatore di alimentazione CA Connettore Line-in Ingresso audio analogico ( stereo ), connettore 3,5 millimetri Spia di stato Mostra lo stato attuale, vedi dettagli di seguito Interruttore di accensione Accensione / Spegnimento SPIA DI STATO METODO DI CONFIGURAZIONE WI-FI QUANDO UTILIZZARE QUESTO METODO WPS | }[ rete ! *  rete AeroSphère* |!&  Metodo avanzato. âandare alla sezione âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com Â#  %  # &' volta. WAC non è supportato da AeroSphère Base CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WPS giallo Aerosphere Base si sta avviando, questa operazione richiede circa 20 secondi verde ( costante ) Collegato correttamente alla rete Wi-Fi e collegato correttamente ad almeno un altoparlante AeroSphĂŠre Cosâè necessario per questa conďŹgurazione? Il router Wi-Fi deve supportare WPS. Non è necessario alcun computer o smartphone per questa  verde ( lampeggiante lento ) Collegato correttamente alla rete Wi-Fi Istruzioni Risoluzione dei problemi verde ( lampeggiante veloce ) Durante la fase di connessione alla rete Wi-Fi 1. Accendere AeroSphère Base. Ripetere la procedura. 2. Attendere che la spia di stato lampeggi color verde. Aggiornare il software del router Wi-Fi. 3. Premere il tasto âSETUPâ bianco sul retro di AeroSphère Base. ! J *  descritto nel prossimo capitolo. verde ( lampeggio singolo, ripetuto )  | }[ ` |!&{ verde ( doppio lampeggio, ripetuto )  | }[ `  giallo / verde / rosso ( successione dei colori ) Aggiornamento software in corso Come espellere il CD Ă possibile espellere il CD attraverso i seguenti metodi: Tenere la mano a circa 10 mm di distanza sopra il vano CD. Il sensore di espulsione CD si trova sopra il vano CD. Rileva la mano grazie a un sensore di prossimitĂ . Utilizzare il pulsante sul telecomando Utilizzare lâicona di espulsione dellâapp AeroSphère * { 4. Premere il pulsante WPS sul router Wi-Fi. In genere una spia inizia a lampeggiare sul pulsante. Se non accade nulla, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante per alcuni secondi. Lâaltoparlante AeroSphère e il router Wi-Fi stanno iniziando a connettersi tra loro. # &' ] Controllare la pagina di supporto Genevalab.com. 5. Attendere che la spia di stato cambi da color verde lampeggiante ? è connessi correttamente alla rete Wi-Fi. Che cosâè WPS? |!&`| }[ ! & {' un nuovo dispositivo a una rete Wi-Fi. WPS è una caratteristica comune sui router wireless Wi-Fi o access point Wi-Fi piĂš recenti. Dopo aver premuto il tasto âSETUPâ bianco su AeroSphère Base e il pulsante âWPSâ sullâaccess point Wi-Fi, nel giro di circa un minuto AeroSphère Base si collegherĂ automaticamente alla rete Wi-Fi. CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE LA PAGINA WEB DI CONFIGURAZIONE RETE AEROSPHĂRE Seguire la descrizione dettagliata presente nella âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com 76 77 ITALIANO VII PRIMI PASSI CON AEROSPHĂRE BASE Una volta terminato: si è in grado di utilizzare radio FM, DAB+ e CD audio con il telecomando e lâapplicazione AeroSphère. Non è necessaria  Â# &' <  # &' automaticamente. DAB / DAB+ AeroSphère Base è compatibile con DAB e DAB+. Come selezionare DAB+ Telecomando: premere COME CONTROLLARE AEROSPHĂRE BASE App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona di un altoparlante AeroSphère, selezionare il menu DAB nella schermata principale. Ă possibile controllare AeroSphère Base tramite lâapp AeroSphère e un telecomando dellâaltoparlante AeroSphère. Base non ha alcun sensore per telecomando, quindi è necessario puntare il telecomando verso un altoparlante AeroSphère. Selezionare una stazione Come trovare gli altoparlanti AeroSphère e Base con lâApp? Come scaricare lâApp AeroSphère Avviare lâapplicazione AeroSphère. Lâapplicazione AeroSphère rileva automaticamente tutti gli altoparlanti AeroSphère disponibili e Base. Versione iPhone: cercare âAeroSphereâ nellâApp StoreÂŽ Lâapplicazione Geneva AeroSphère è compatibile con iPhone e iPod Touch. Versione Android: cercare âAeroSphereâ nel Google Play store. OLTRE LE NOZIONI DI BASE Quanti altoparlanti AeroSphère è possibile collegare a AeroSphère Base? Base, ma il buffering audio sugli altoparlanti AeroSphère genera della latenza. Fino a quattro altoparlanti AeroSphère. Ci sono interruzioni audio durante lâascolto della radio FM PerchĂŠ si veriďŹca latenza quando vengono cambiate le sorgenti audio di AeroSphère ( da/a FM, DAB, CD )? Lâaudio viene trasmesso tramite la rete Wi-Fi, quindi lâaudio viene bufferizzato per alcuni secondi sugli altoparlanti. Lo scopo del buffering '  | }[ minimo le interruzioni audio. PerchĂŠ si veriďŹca latenza quando cambio stazioni DAB o quando cambio i brani di un CD? Vedere sopra. Dopo aver premuto un comando DAB o CD sul telecomando o tramite lâapp ( cambio stazioni, cambio tracce ), la stazione o le tracce vengono cambiate immediatamente su AeroSphère La larghezza di banda della rete wireless non solo è limitata, ma condivisa anche con Bluetooth, altri dispositivi nella stessa rete Wi-Fi e reti Wi-Fi nelle vicinanze. Consultare la sezione âCome essere sicuri di ottenere la migliore qualitĂ di streaming audio tramite rete Wi-Fiâ per scoprire come ridurre al minimo le interruzioni audio. Posso accendere e spegnere AeroSphère Base tramite lâapplicazione AeroSphère? No. AeroSphère Base è sempre in esecuzione, in maniera simile a un router Wi-Fi. Telecomando: Premere App AeroSphère: selezionare una stazione dallâelenco delle stazioni DAB per cambiare le stazioni radio. Uso di DAB per la prima volta ( funzione âScanâ) Inizialmente AeroSphère Base non ha stazioni DAB+ memorizzate. Utilizzando la funzione âScanâ, la radio troverĂ le stazioni disponibili nella vostra regione. Dopo uno âScanâ, le stazioni vengono memorizzate automaticamente. Ă necessario eseguire la funzione âScanâ anche anche in seguito allo spostamento di AeroSphère Base in una nuova posizione con diverse stazioni radio o dopo aver spostato AeroSphère Base in una stanza con ricezione radio diversa. 1. Toccare la voce del menu âScanâ sulla schermata DAB dellâapp AeroSphère 2. Una volta che tutte le stazioni disponibili sono state trovate, lâelenco viene aggiornato. Che cosâè DAB? DAB/DAB+ ( a volte chiamato anche radio digitale ) è disponibile solo in alcuni paesi ( Regno Unito, Germania, Svizzera, Norvegia, Hong Kong, e altri ). CD AUDIO Come selezionare CD Telecomando: premere App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona di un altoparlante AeroSphère, selezionare il menu CD nella schermata principale. FM Controlli di base Come selezionare FM Telecomando: premere App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona dellâaltoparlante AeroSphère, selezionare il menu FM nella schermata principale. Ă possibili trovare una stazione automaticamente tramite la funzione auto-ricerca Telecomando: Premere App AeroSphère: Scorrere la scala delle frequenze FM. oppure Selezionare una stazione manualmente App AeroSphère: % raggiungere quella desiderata.  Telecomando: usare pausa e saltare le tracce. App AeroSphère: Utilizzare le icone per riprodurre, mettere in Come espellere un CD Tenere la mano sopra il vano CD. Il sensore di espulsione CD si trova sopra il vano CD. Rileva la mano grazie a un sensore di prossimitĂ . Telecomando: premere App AeroSphère: utilizzare lâicona di espulsione dellâapp AeroSphère. Preset FM 78 App AeroSphère: selezionare una stazione dallâelenco delle stazioni [!  "  menu âPresetsâ. 79 NEDERLANDS VIII RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E FAQ BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Vedere anche areosphere.genevalab.com 1. Lees deze instructies. Cosa succede quando si esegue il ripristino delle impostazioni predeďŹnite di fabbrica? 1. Le impostazioni di rete Wi-Fi vengono resettate. GENERALE sul telecomando? PerchĂŠ ci sono due pulsanti Il pulsante superiore si riferisce allâingresso audio analogico LINEIN sul retro di un altoparlante AeroSphère. Il pulsante inferiore ( accanto a CD ) seleziona lâingresso audio analogico sul retro di AeroSphère Base. Lâaudio da questo ingresso viene trasmesso a tutti gli altoparlanti AeroSphère collegati. Come cambiare la batteria del telecomando? 1. Individuare il piccolo foro sul lato nero rivolto verso lâutente. 2. Inserire delicatamente in questo foro lo spillo incluso e spingere delicatamente. In alternativa è possibile utilizzare una spilla da balia. 4. Il vano batteria scivolerĂ fuori. Sostituire la batteria ( da 3V al litio, ÂÂÂĄÂÂÂÂ{  verso corretto ( lato + rivolto verso il basso ). 4. Volg alle instructies I metodi WAC e âPagina Web di conďŹgurazione della reteâ sono attivi allo stesso tempo? SĂŹ, entrambi i metodi sono disponibili allo stesso tempo. Se si dispone di un dispositivo iOS con iOS 7 o superiore, non si è in grado di selezionare la rete Wi-Fi temporanea dal menu Wi-Fi nelle preferenze iOS. Con un dispositivo iOS con iOS 6 o inferiore, il metodo WAC non sarĂ visualizzabile  | }[ 6. Maak het toestel schoon met een droge doek. Non riesco a collegarmi allâaltoparlante AeroSphère. 1. Selezionare Bluetooth con il telecomandoâil display deve essere blu ( costante o lampeggiante ). 2. Se il display NON lampeggia, un altro dispositivo è giĂ stato collegato. Tale dispositivo deve prima essere spento - può essere collegato solo un dispositivo alla volta. 3. Ripristinare il Bluetooth come riportato nelle seguenti istruzioni. AeroSphère Small: 0.3 Watt ( Spegnimento: utilizzare il pulsante telecomando o il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante ) sul sul AeroSphère Base: 0.3 Watt ( Spegnimento: interruttore a scorrimento su âOFFâ) PerchĂŠ AeroSphère Small or AeroSphère Large si spengono da soli? Lâaltoparlante AeroSphère si spegnerĂ automaticamente dopo 15 minuti se non rileva alcun ingresso audio attivo. Si tratta di una funzionalitĂ di risparmio energetico, previsto dalla legge in molti paesi. CONFIGURAZIONE WI-FI Come ripristinare le impostazioni predeďŹnite di fabbrica Altoparlanti AeroSphère: Tenere premuto il pulsante di accensione sul ÂĄ "   in rosso. Poi togliere il dito dal pulsante. AeroSphère Base: Tenere premuto il tasto Wi-Fi per alcuni secondi mentre si sposta lâinterruttore di accensione da OFF a ON. 80 8. Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten ( waaronder versterkers ) die warmte produceren. 9. Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere. Een stekker met aarding heeft twee pinnetjes en een aarding. Het derde, bredere pinnetje is er voor uw veiligheid. Als de stekker niet past in uw stopcontact, raadpleeg dan een electricien voor de vervanging van het stopcontact. 10. Zorg ervoor dat er niet op het netsnoer kan worden gelopen en dat het niet kan worden geplooid. Wees in het bijzonder voorzichtig voor stekkers, stopcontacten en daar waar het netsnoer uit het toestel komt. 13. Trek de stekker van dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt. con il AIRPLAY Non vedo comparire lâaltoparlante AeroSphère sullâicona AirPlay di iTunes Lâicona AirPlay di iTunes o di iPhone mostra solo se un altoparlante AirPlay è stato rilevato nella vostra rete Wi-Fi. Assicurarsi che lâaltoparlante AeroSphère sia collegato correttamente alla rete domestica. Il display deve essere verde costante. Come si comportano piĂš altoparlanti AirPlay insieme nella stessa rete? iTunes può riprodurre su piĂš altoparlanti AirPlay contemporaneamente. La musica sarĂ sempre sincronizzata. Werkingstemperatuur: de aanbevolen werkingstemperatuur van het Model Cinema bevindt zich tussen 5 en de 40 graden Celsius. AeroSphère BaseâGebruik de originele voedingsadapter: Gebruik alleen de meegeleverde originele voedingsadapter om het apparaat te voeden en op te laden. Andere adapters kunnen er misschien hetzelfde uitzien, maar het gebruik ervan kan leiden tot elektrische schokken en kan het apparaat beschadigen. Dit apparaat is een Klasse II of dubbel geĂŻsoleerd elektrisch apparaat. Het is op een zodanige wijze ontworpen dat het geen veiligheidsverbinding aan aarde ( massa ) vereist. CE Conformiteit G-Lab GmbH verklaart dat dit toestel conform is met de essentiĂŤle vereisten en de andere relevante voorwaarden van de Europese Richlijn 1999/5. De conformiteitsver-klaring kan op verzoek via G-Lab GmbH, te ZĂźrich, Zwitserland of op http://genevalab.com worden geraadpleegd. 14. Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel. Reparaties zijn nodig wanneer het toestel op ĂŠĂŠn of andere manier is beschadigd. Dit kan zijn als het netsnoer of de stekker is beschadigd, als een vloeistof werd gemorst of kleine voorwerpen in het toestel zijn gevallen, als het toestel werd blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen. 15. Installeer of bouw dit toestel niet in op een gesloten plaats zoals een boekenrek of een gelijkaardig meubelstuk en zorg dat het goed geventileerd wordt. De ventilatie mag niet verhinderd worden door de ventilatiegroeven te bedekken met voorwerpen zoals kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Dit product kan worden gerecycled. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Breng het product op het einde van zijn levensduur naar een verzamelpunt, gespecialiseerd in de recycling van elektrische en elektronische toestellen. Ontdek meer over het terugbrengen en over de-ze verzamelpunten via uw plaatselijke autoriteiten. De Europese Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur ( AEEA ) werd opgelegd om de hoeveelheid afval op stortterreinen ernstig te verminderen en zo de impact op het milieu van de planeet en op de gezondheid van de mensen te reduceren. Gelieve u verantwoordelijk te gedragen bij het recyclen van gebruikte producten. Als dit product nog bruikbaar is, overweeg dan om het weg te geven of te verkopen. Gebruikte batterijen: Gooi gebruikte batterijen op de juiste manier weg en volg daarbij de plaatselijke regels. Batterijen niet op een vuur plaatsen. 16. OPGELET: Informatie over elektrische gegevens en veiligheid bevindt zich onderaan het toestel. Lees die voor het toestel te installeren of te bedienen. 17. OPGELET: Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen. Het toestel mag niet blootgesteld worden aan druppend of opspattend water en met water gevulde voorwerpen zoals vazen mogen niet op het toestel worden geplaatst. 18. OPGELET: Er is ontploffingsgevaar bij foutieve vervanging van een batterij. Vervang de batterij alleen met een identieke of equivalente batterij. 19. OPGELET: De batterij ( batterij, batterijen of pak batterijen ) mag niet blootgesteld worden aan hitte zoals zon, vuur en dergelijke. ASSISTENZA Assistenza e riparazione Se il prodotto è danneggiato e necessita unâintervento di riparazione, > propria zona di residenza è disponibile su www.genevalab.com. Garanzia   residenza su www.genevalab.com. Batterijen in de afstandbediening: batterij van de afstandbediening buiten bereik van kinderen houden. Bij verkeerde omgang ermee kan ze brand of een chemische brandwonde veroorzaken. Batterij niet heropladen, uit elkaar halen en verhitten boven 100°C. Alleen vervangen met een batterij van het juiste type en met het juiste mo-delnummer ( CR2032 lithium muntstukbatterij, 3 V ). 11. Gebruik enkel hulpstukken/accessoires die door de fabrikant gespecificeerd zijn. 1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère e selezionare telecomando. Durante lâaccoppiamento, il mio smartphone richiede un codice PINâche cosâè il PIN? Se viene richiesto un codice PIN, inserire â0000â ( quattro zeri ). Potenza assorbita in stand-by AeroSphère Large: 0.47 Watt ( Spegnimento: utilizzare il pulsante telecomando o il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante ) 7. Blokkeer de ventilatiegaten of groeven niet. Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 12. Gebruik alleen met het karretje, stand, driepikkel of tabeltje gespecificeerd door de producent of verkocht met het toestel. Wanneer er een karretje wordt gebruikt, wees dan voorzichtig wanneer u het karretje met het toestel erop beweegt opdat het niet omvalt en tot schade leidt. 3. Associare nuovamente il telefono cellulare. Come cambiare i bassi e gli alti? Utilizzare lâicona della nota musicale dellâapp AeroSphère. 5. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water. Come resettare il Bluetooth Fino a otto dispositivi Bluetooth accoppiati possono essere memorizzati. Per cancellare la memoria, effettuare le seguenti operazioni: 2. Entro 5 secondi dopo essere entrati in modalitĂ Bluetooth, tenere premuto il pulsante sul telecomando per almeno 5 secondi. 3. Let op alle waarschuwingen 2.  | }[ |# ` altoparlanti AeroSphère ). BLUETOOTH 3. Spingere delicatamente lo spillo verso il lato sinistro 2. Bewaar deze instructies. ! 20. OPGELET: De stekker moet altijd direct uitgetrokken kunnen worden. Zorg ervoor dat dit altijd mogelijk is. 21. Juist wegwerpen van het product. Deze markering betekent dat het product in de hele E.U. niet mag weggeworpen worden met het huisvuil. Recycleer het op verantwoorde wijze om het hergebruik van materialen te stimuleren en om mogelijke schade van ongecontroleerd weggegooid afval aan het mileu en aan de menselijke gezondheid te vermijden. Raadpleeg de terugbreng- en ophaalsystemen om u te ontdoen van uw oud toestel of raadpleeg de handelaar waar u het gekocht hebt. GenevaÂŽ is een geregistreerd handelsmerk van G-Lab GmbH. Apple, iPod, Apple , iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. Het BluetoothÂŽ-opschrift en de logoâs ervan zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Š 2012 G-Lab GmbH. Alle rechten voorbehouden. In overeenkomst met de auteursrechten mag deze handleiding noch in zijn geheel noch gedeeltelijk gecopieerd worden zonder de schriftelijke toestemming van G-Lab GmbH. Het EmbracingSoundÂŽ-handelsmerk is eigendom van Embracing Sound Experience AB. 81 NEDERLANDS OVER HET GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEEM AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small en AeroSphère Large AeroSphère Small en AeroSphère Large zijn draadloze actieve luidsprekers die muziek afspelen vanaf de volgende bronnen: DE VOLGENDE STAP? AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) Bij het toevoegen van een AeroSphère Base aan uw thuisnetwerk, zullen de volgende functies worden toegevoegd op alle aangesloten AeroSphère luidsprekers: DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) FM-radio BluetoothÂŽ audio ( inclusief de hoogwaardige codec aptXÂŽ ) DAB/DAB+ radio ( werkt alleen in landen met DAB-service ) Line-In Audio-cd FM, DAB+ en audio-cd, met de optionele AeroSphère Base Extra Line-In-ingang In dit document verwijst âAeroSphère luidsprekerâ naar zowel de AeroSphère Small en AeroSphère Large modellen. Er kunnen tot vier AeroSphère luidsprekers worden toegevoegd aan de AeroSphère Base. AeroSphère Base streamt audio van cdâs, FM of DAB door maximaal vier aangesloten AeroSphère luidsprekers op hetzelfde moment. De AeroSphère Base wordt bediend met de AeroSphère app ( iPhone of Android ). Bovendien kunnen de meeste functies ook worden bediend met de afstandsbediening. De luidsprekers kunnen worden bediend via Afstandsbediening en/of AeroSphère app ( iPhoneÂŽ of AndroidÂŽ ) AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Aan de slag met de AeroSphère Small & Large ............. pagina 84 1. Aan de slag met de AeroSphère Base ............................ pagina 91 Na voltooiing: u kunt via Bluetooth muziek afspelen op de AeroSphère luidspreker ( Benodigde tijd 5 minuten ). Na voltooiing: u hebt alle kabels aangesloten en u bent klaar om de Wi-Fi te installeren ( Benodigde tijd 5 minuten ). 2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Small & Large ...... pagina 86 2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Base ..................... pagina 93 Na voltooiing: de AeroSphère luidspreker is aangesloten op uw Wi-Fi-netwerk. U kunt nu AirPlay, DLNA en alle audiobronnen uit de AeroSphère Base gebruiken ( FM, DAB+, Audio-cd ) ( Benodigde tijd: 5 minuten ). Na voltooiing: de AeroSphère Base is aangesloten op uw Wi-Finetwerk. Nu bent u klaar om te luisteren naar FM, DAB+ en Audio-cd via de AeroSphère Base ( Benodigde tijd: 5 minuten ). AeroSphère Base 3. De eerste stappen met de AeroSphère Base ................. pagina 94 3. De eerste stappen met de AeroSphère Small & Large . pagina 88 Na voltooiing: u weet hoe u AirPlay, DLNA en Line-in kunt gebruiken. U bent vertrouwd met de displaystatus en de afstandsbediening. Na voltooiing: u weet hoe u FM, DAB+ en de Audio-cd moet gebruiken met de afstandsbediening en de AeroSphère app. Er is geen extra installatie nodig omdat de AeroSphère Base alle AeroSphère luidsprekers automatisch zal vinden. Problemen? ............................................................................. pagina 96 Raadpleeg de rubriek âProblemen oplossen en veelgestelde vragenâ en de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APP Als uw smartphone aangesloten is op uw Wi-Fi-thuisnetwerk, kunt u alle AeroSphère producten met de AeroSphère app bedienen. Zowel iPhone als Android apps zijn beschikbaar. Er is geen installatie nodig, omdat de AeroSphère app automatisch alle AeroSphère luidsprekers en de Base zal vinden. WILT U MEER WETEN? Functies Hoe de AeroSphère App downloaden Alle AeroSphère producten in uw Wi-Fi-netwerk weergeven Het volume van alle AeroSphère luidsprekers aanpassen iPhone-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de App StoreÂŽ De Geneva AeroSphère app werkt met de iPhone en iPod Touch. De lage en hoge tonen op alle Aerosphere luidsprekers aanpassen Android-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de Google Play store. De ingangsbronnen op de luidsprekers wijzigigen Gebruik de âOverzichtshandleidingâ om meer te weten te komen over het systeem   ; } Â; # &' Windows-en Mac-computers. > # &' ; ; # " ?&} " U kunt de âOverzichtshandleidingâ vinden op aerosphere.genevalab.com Andere streaming applicaties op uw smartphone lanceren De FM, DAB+ en Audio-cd functies van de AeroSphère Base bedienen De namen van alle luidsprekers wijzigen, bijvoorbeeld naar âSlaapkamerâ en âWoonkamerâ 82 83 NEDERLANDS II AAN DE SLAG MET DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Benodigde tijd: 5 minuten Na voltooiing kunt u via Bluetooth muziek afspelen op de AeroSphère luidspreker DE LUIDSPREKER AANSLUITEN OP HET NET BLUETOOTH INSTELLEN Sluit de voeding aan Mobiele telefoons, tablets en computers met Bluetooth kunnen verbinding maken met de AeroSphère luidspreker en draadloos muziek afspelen. De mobiele telefoon, tablet of computer moet Bluetooth A2DP ondersteunen. De AeroSphère luidspreker ondersteunt ook de hoogwaardige codec aptX. Draai de AeroSphère luidspreker voorzichtig op zijn kant. Plaats de AeroSphère Large niet op zijn kop. Sluit het ene uiteinde van het netsnoer aan op de stekker op de onderkant van de AeroSphère luidspreker. Eerste instelling (âpairingâ) met een iPhone, iPad of iPod touch Houd het uiteinde van het netsnoer vast met uw vingers, en wrik de stekker terwijl u duwt, totdat deze helemaal is ingebracht. Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. Steek tot slot het andere uiteinde in een stopcontact. 2. Selecteer âInstellingenâ op uw iPhone. Selecteer âAlgemeen / Bluetoothâ. Schakel Bluetooth in. Nieuwe Bluetooth-apparaten worden automatisch gedetecteerd. 1. Druk op op de afstandsbediening. 3. Wacht tot âAeroSphère Small/Large... ( Geen verbinding )â verschijnt. 4. Selecteer âAeroSphère...â. De telefoon maakt nu verbinding (âpairingâ) met de AeroSphère luidspreker. 5. Zodra de verbinding gelukt is kunt u muziek afspelen op een iPhone, iPad of iPod touch en die beluisteren via de AeroSphère luidspreker. Afstandsbediening Verwijder de plastic slip aan het einde van de afstandsbediening. Bluetooth-instellingen op de iPhoneÂŽ Schakel de AeroSphère luidspreker in , of druk op Druk op de aan/uit-knop op de afstandsbediening de knop op de achterzijde van de luidspreker. Het Geneva logo zal geel oplichten. Bluetooth gebruiken knop op de afstandsbediening, en wacht tot de Druk op de vermelding âAeroSphèreâ verschijnt in de Bluetooth-instellingen van uw smartphone. Voor gedetailleerde instructies, ga naar het volgende hoofdstuk âBluetooth instellenâ. Met Bluetooth kunt u draadloos muziek luisteren zonder verbinding met uw Wi-Fi-netwerk. Ga nu naar het hoofdstuk âWi-Fi-instelling voor AeroSphère Small & Largeâ Om AirPlay, DLNA of Geneva Multiroom te gebruiken, moet u de AeroSphère luidsprekers aansluiten op uw thuisnetwerk. MUZIEK AFSPELEN MET BLUETOOTH De meeste smartphones maken automatisch verbinding met de AeroSphère luidspreker na de eerste installatie (âpairingâ). Druk op op de afstandsbediening. Wanneer de AeroSphère luidspreker verbinding maakt verandert het display van een knipperend blauw naar een constante blauwe kleur. Nu wordt de muziek die wordt afgespeeld op uw smartphone automatisch gestreamd naar de AeroSphère luidspreker. Status informatie op het display Blauw, constant: succesvol aangesloten. Blauw, snel knipperen: zoeken naar eerder gekoppelde apparaten. Juiste plaatsing van de AeroSphère Large De AeroSphère Large is een hoogwaardig audiosysteem, en produceert warmte tijdens het gebruik. Dit betekent dat de metalen plaat aan de onderzijde heet kan worden. Plaats de luidspreker niet op een warmtegevoelig oppervlak ( zoals onbehandeld hout, etc.). De ondergrond moet vlak zijn, voor een goede luchtcirculatie onder het apparaat. De luidspreker mag niet worden geplaatst op een bed, bank of vergelijkbaar oppervlak dat de natuurlijke ventilatie blokkeert. Blauw, langzaam knipperen: pairing / geen actieve verbinding. Verbindingsgids voor andere apparaten en mobiele telefoons Ga naar www.genevalab.com en selecteer âOndersteuning.â Bluetooth als audio-uitgang selecteren ( control center van iOS7 ) 84 85 NEDERLANDS III WI-FI-INSTELLING VOOR DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Benodigde tijd: 5 minuten WI-FI-INSTELLING MET WPS Wat is nodig voor deze instelling? Na voltooiing: de AeroSphère luidspreker is aangesloten op uw Wi-Fi-netwerk. U kunt nu AirPlay, DLNA en alle audiobronnen uit de AeroSphère Base gebruiken ( FM, DAB+, Audio-cd ). Uw Wi-Fi router moet WPS ondersteunen. Er is geen computer of smartphone vereist voor deze instelling. OVERZICHT Om muziek draadloos af te spelen met AirPlay of DLNA moeten de AeroSphère luidsprekers eerst worden aangesloten op uw thuisnetwerk via WiFi ( WLAN / draadloos netwerk ). Er zijn drie verschillende methoden die u kunt gebruiken voor de Wi-Fi-instelling. Wi-Fi-instellingsmethode Wanneer deze methode gebruiken WAC * U kunt uw iPhone, iPad, iPod Touch gebruiken. Ze vereisen IOS 7 of hoger. WPS Uw Wi-Fi router beschikt over een WPS-drukknop voor een eenvoudige netwerkinstallatie. AeroSphère netwerkinstelling webpagina Geavanceerde methode âga naar de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com * Standaard ingeschakeld bij het eerste gebruik van de AeroSphère luidspreker. 1. Een iOS-apparaat ( telefoon, iPad of iPod Touch ) met iOS versie 7 of hoger. 2. Het iOS-apparaat moet al aangesloten zijn op uw Wi-Fi-netwerk 6. Het iOS-apparaat zal nu automatisch de Wi-Fi-instellingen overdragen naar de AeroSphère luidspreker. 7. Wacht totdat het display van de AeroSphère luidspreker met succes is aangesloten op het Wi-Fi-netwerk: het scherm verandert van een knipperend groen naar een constant groen. Instructies 1. Schakel de AeroSphère luidspreker in: wacht u totdat het display twee keer herhaaldelijk groen ziet knipperen. Wanneer u de eerste keer gebruik maakt van de AeroSphère luidspreker, dan is deze modus al ingeschakeld. Sla stap 2 over en ga naar stap 3. 2. Als het display niet herhaaldelijk tweemaal groen knippert, dan kunt u de Wi-Fi-instelling met WAC handmatig inschakelen: Houd de âSETUPâ knop aan de achterkant ingedrukt gedurende 10 seconden, totdat het scherm twee keer herhaaldelijk groen begint te knipperen. Wat is WAC? WAC is een eenvoudige Wi-Fi-instellingsmethode voor iOS-apparaten ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Deze Wi-Fi-instellingsmethode is standaard ingeschakeld wanneer u de AeroSphère luidsprekers de eerste keer gebruikt. Het display geeft aan dat WAC actief is door twee keer herhaaldelijk groen te knipperen. Problemen oplossen 4. Wacht tot u de vermelding âNIEUWE AIRPLAY LUIDSPREKER INSTELLENâ ziet verschijnen in het onderste gedeelte van het scherm. Selecteer het. Wat is WPS? 1. Schakel de AeroSphère luidspreker in WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) is een eenvoudige manier om een nieuw apparaat te verbinden met een Wi-Fi-netwerk. WPS is een gemeenschappelijke functie op de huidige Wi-Fi draadloze routers of Wi-Fi-toegangspunten. Wanneer u de âSETUPâ-knop op de AeroSphère Small of Large indrukt en daarna binnen ongeveer een minuut de âWPSâ-knop op het Wi-Fi-toegangspunt, zal de AeroSphère Small of Large automatisch verbinding maken met het Wi-Fi-netwerk. 3. Druk op de âSETUPâ-knop op de achterkant van de AeroSphère luidspreker. 4. Druk op de WPS-knop van uw Wi-Fi router. Doorgaans begint een licht op de knop te knipperen. Als er niets gebeurt moet u de knop gedurende een paar seconden ingedrukt houden. De AeroSphère luidspreker en de Wi-Fi router beginnen nu met elkaar te verbinden. 5. Wacht totdat het display van de AeroSphère luidspreker verandert naar groen. Dit kan tot een minuut in beslag nemen. U bent nu verbonden met uw Wi-Fi-netwerk. Problemen oplossen Herhaal de procedure. Upgrade de software op uw Wi-Fi-router. Probeer een ander Wi-Fi-instellingsmethode. Raadpleeg de netwerkprobleemoplossingsgids op de Genevalab.com ondersteuningspagina. WI-FI-INSTELLING MET BEHULP VAN DE DE AEROSPHĂRE NETWERKINSTELLING WEBPAGINA Herhaal de procedure. Zorg ervoor dat uw iPhone, iPad of iPod touch iOS versie 7 of hoger gebruikt 3. Ga naar Instellingen van uw iOS-apparaat en selecteer Wi-Fi. Instructies 2. Wacht tot het scherm groen knippert. WI-FI-INSTELLING MET DE WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) Wat is nodig voor deze instelling? Volg de gedetailleerde beschrijving in de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com Zorg ervoor dat uw iPhone, iPad of iPod touch verbonden is met een Wi-Fi-netwerk Probeer een ander Wi-Fi-instellingsmethode. 5. Druk op âVolgendeâ in de rechterbovenhoek. 86 87 NEDERLANDS IV EERSTE STAPPEN MET DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Na voltooiing weet u hoe AirPlay, DLNA en Line-in kunt gebruiken. U bent vertrouwd met de displaystatus en de afstandsbediening. Bent u verbonden met Wi-Fi? Om AirPlay, DLNA, FM, DAB+ of een cd te gebruikenmoet u de AeroSphère luidspreker aansluiten op uw Wi-Fi-netwerk. Zie vorig hoofdstuk âWi-Fi netwerkinstellingâ. Schakel de stroom in van de AeroSphère luidspreker en controleer het AUDIO Volume Lage en hoge tonen Afstandsbediening: gebruik de volumeknoppen AeroSphère app: gebruik de volumebalk AeroSphère app: tik op de muzieknoot in de rechterbenedenhoek van het scherm en gebruik vervolgens de schuifbalk voor lage en hoge tonen. display. Na de opstartperiode ( geel ) duidt een knipperend scherm aan dat u klaar bent om te verbinden. Zodra u verbonden bent is het display constant. Voor gedetailleerde statusdisplay-informatie gaat u naar het volgende hoofdstuk âBedieningenâ. DLNA AIRPLAY Wat is AirPlay? Met AirPlay kunt u draadloos muziek streamen vanaf uw iPhone, iPad, iPod touch, Mac of Windows-computer naar de Geneva AeroSphère luidspreker en andere AirPlay-luidsprekers. Zodra u de AeroSphère luidspreker selecteert met het AirPlay-pictogram in iTunes of het iOS-apparaat, zullen de AeroSphère luidsprekers automatisch overschakelen van de huidige audiobron naar AirPlay. Wat is DLNA? Muziek afspelen vanaf de Android app âBubbleUPnPâ DLNA is een standaard voor het streamen van audio via een thuisnetwerk naar een luidspreker. De AeroSphère luidsprekers ondersteunen DLNA. Zodra een gebruiker de AeroSphère luidspreker in een DLNA-app op een smartphone selecteert, schakelen de AeroSphère luidsprekers automatisch van de huidige audiobron naar DLNA. Wij raden de âBubbleUPnPâ app aan voor het streamen van muziek vanaf uw Android-telefoon naar de AeroSphère luidspreker. 1. Download âBubbleUPnPâ uit de Google Play Store. 2. Wijzig de audio-uitgang van âLocal Rendererâ naar âAeroSphère Smallâ of âAeroSphère Largeâ. 3. Muziek zal automatisch afspelen op de AeroSphère luidspreker. Muziek afspelen met iTunes@ vanaf een computer ( Mac of Windows ) 1. Schakel de AeroSphère luidspreker in 2. Wacht tot de AeroSphère luidspreker met succes aangesloten is op het Wi-Fi-netwerk ( het scherm is constant groen ). 3. Open iTunes op uw Mac of Windows-computer. 4. Selecteer het AirPlay pictogram en selecteer vervolgens âAeroSphère Smallâ of âAeroSphère Largeâ. Muziek die op iTunes wordt afgespeeld wordt nu gestreamd naar de AeroSphère luidspreker via het Wi-Fi-netwerk. Internetradio, Spotify en andere streaming-apps Muziek afspelen vanaf een iPhone, iPad of iPod Touch Een iPhone of iPad app die muziek afspeelt kan via het Wi-Fi-netwerk naar de AeroSphère luidspreker via AirPlay worden gestreamd. 1. Selecteer de âMusicâ app of een andere muziek of streaming app. 2. Selecteer het AirPlay pictogram en selecteer vervolgens âAeroSphère Smallâ of âAeroSphère Largeâ. AFSTANDSBEDIENING Aan/Uit Volumeregelaar DLNA Bluetooth Ondersteuning voor AeroSphère Base AirPlay op iOS 6 en eerder AirPlay in het controlecentrum ( AirPlay op iOS 7 en nieuwer ) AirPlay op iOS 6 en eerder AirPlay op iOS 7 en nieuwer U kunt luisteren naar muziek van andere iPhone-apps, zoals Internetradio, Spotify@, etc. In de meeste iPhone apps zal het AirPlaypictogram automatisch verschijnen als er een AirPlay-luidspreker in uw lokaal netwerk zit. Veeg van beneden naar boven om het controlecentrum weer te geven. Het AirPlay-pictogram toont de beschikbare luidsprekers onder het pictogram voor afspelen/pauzeren. Als er geen AirPlay luidsprekers beschikbaar zijn, dan is het AirPlay-pictogram verborgen. 88 FM Audio-cd AirPlay Line-In Ondersteuning voor AeroSphère Base DAB / DAB+ Line-In-aansluiting op de Base AirPlay/DLNA: nummers wijzigen FM: automatisch zoeken DAB+: stations wijzigen CD+: nummers wijzigen AirPlay / DLNA / CD: afspelen/pauzeren Eject CD 89 NEDERLANDS DISPLAY De kleur van het Geneva logo toont de bedrijfsstatus van de apparaat. Benodigde tijd: 5 minuten AAN DE SLAG MET DE AEROSPHĂRE BASE Na voltooiing: u hebt alle kabels aangesloten en u bent klaar voor de Wi-Fi-instelling. KLEUR STATUS uit Apparaat wordt uitgeschakeld geel Apparaat is bezig met opstarten groen ( constant ) AirPlay of DLNA, verbonden met het Wi-Fi-netwerk groen ( knipperend ) AirPlay of DLNA, wachten om verbinding te maken met het Wi-Fi-netwerk blauw ( constant ) Bluetooth, aangesloten blauw ( knipperend ) Bluetooth, verbinden of koppelen roze Line-In rood Audio-cd ( AeroSphère Base ) lichtblauw FM of DAB+ ( AeroSphère Base ) roze Line-In ( AeroSphère Base ) rood/lichtblauw/roze ( knipperend ) Wachten om verbinding te maken met de AeroSphère Base Sluit de FM/DAB+ Antenne aan Volgende: Wi-Fi-instelling GEAVANCEERD 1. Schroef de meegeleverde FM/DAB+ Antenne in de antenneaansluiting op de achterkant. U bent nu klaar om de AeroSphère Base aan te sluiten op uw Wi-Finetwerk - ga naar het volgende hoofdstuk voor meer informatie. OVERZICHT De AeroSphère Base voegt FM, DAB+ en audio-cd-functionaliteit toe aan alle AeroSphère Base luidsprekers in hetzelfde thuisnetwerk. De AeroSphère wordt bediend met de afstandsbediening van de AeroSphère luidsprekers, of met de AeroSphère iPhone en Android App. Er is geen aparte afstandsbediening nodig om de AeroSphère Base te bedienen. De AeroSphère Base heeft geen sensor voor de afstandsbediening. U kunt de AeroSphère Base functionaliteit direct vanaf de AeroSphère luidsprekers bedienen. ALLEEN MET AEROSPHĂRE BASE groen/geel knipperend Kan geen verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk groen ( knippert 3 keer ) Succesvol verbonden met Wi-Fi-netwerk ` ; " ` ; ^ { ^ { Wi-Fi-instelling bezig ( WPS-methode ) Wi-Fi-instelling bezig ( webpagina of WAC-methode ) HET AANSLUITEN VAN ALLE DRADEN 2. Schroef de twee stangen in het uiteinde van de antenne 3. Plaats het uiteinde van de antenne op ten minste een meter van de AeroSphère Base. Dankzij de lange draad kunt u de antenne plaatsen waar u de beste FM/DAB+-ontvangst krijgt. Alleen de twee stangen aan het einde van de draad vormen de eigenlijke antenne. Moet ik het AeroSphère systeem conďŹgureren? $ " Âł < luidsprekers zijn aangesloten op het Wi-Fi-netwerk. De AeroSphère Base zoekt automatisch alle beschikbare AeroSphère luidsprekers. Sluit de voeding aan LINE-IN De 3,5 mm analoge audio-ingang op de achterkant van de AeroSphère luidspreker kan worden gebruikt voor externe audiobronnen. Druk op op de afstandsbediening. Er zijn twee knoppen op de afstandsbediening: de bovenste knop selecteert de analoge audio-ingang op de AeroSphère luidspreker, de onderste knop selecteert de analoge audio-ingang op de AeroSphère Base. 1. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op de achterzijde van de AeroSphère Base. 2. Zet de schakelaar in de stand AAN. De AeroSphère Base is een netwerkapparaat en zal altijd verbonden blijven met het netwerk. ACHTERPANEEL AAN/UIT-KNOP AAN/UIT Wi-Fi-instellingsknop WPS-instelling ( druk eenmaal op de knop ) WAC-instelling / Netwerkinstelling webpagina ( houd knop ingedrukt gedurende 10 sec ) Line-in-ingang Analoge audio-ingang ( stereo ), 3,5 mm aansluiting AC-voedingsingang AC-voedingsingang ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 90 91 NEDERLANDS VI ACHTERPANEEL Wi-Fi INSTELLING Druk: WPS-instellingsknop Houd ingedrukt gedurende 10 seconden: Netwerk webpagina installatiemethode WI-FI-INSTELLING VOOR DE AEROSPHĂRE BASE Benodigde tijd: 5 minuten Na voltooiing: de AeroSphère Base is nu verbonden met uw Wi-Fi-netwerk. U bent nu klaar om te luisteren naar FM, DAB+ en Audio-cdâs via de AeroSphère Base. OVERZICHT Om FM, DAB+ en audio-cdâs draadloos te streamen naar AeroSphère luidsprekers moet de AeroSphère Base eerst worden aangesloten op hetzelfde Wi-Fi-netwerk. De AeroSphère Base moet zich in hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevinden als de AeroSphère luidsprekers. Radio antenne-aansluiting Ingang voor externe FM / DAB-antenne. F-type aansluiting. Line-in-ingang Analoge audio-ingang ( stereo ), 3,5 mm aansluiting DC-voedingsingang Sluit aan op de voedingsadapter Statuslampje Toont de huidige status, zie de details hieronder Schakelaar Aan/Uit WI-FI-INSTELLINGSMETHODE WANNEER DEZE METHODE GEBRUIKEN WPS Uw Wi-Fi router beschikt over een WPS-drukknop voor een eenvoudige netwerkinstallatie. AeroSphère netwerkinstelling webpagina* Geavanceerde methode. âga naar de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com * Standaard ingeschakeld bij het eerste gebruik van de AeroSphère luidspreker. WAC wordt niet ondersteund op de AeroSphère Base WI-FI-INSTELLING MET WPS Wat is nodig voor deze instelling? STATUSLAMPJE geel De AeroSphère Base is bezig met opstarten, dit duurt ongeveer 20 seconden groen ( constant ) Succesvol verbonden met het Wi-Fi-netwerk en met succes aangesloten op ten minste een AeroSphère luidspreker groen ( langzaam knipperen ) Met succes verbonden met Wi-Fi-netwerk groen ( snel knipperen ) Bezig met verbinden met het Wi-Fi-netwerk groen ( enkel knipperend, herhalen ) Wi-Fi-instelling bezig ( WPS-methode ) groen ( dubbel knipperen, herhalen ) Wi-Fi-instelling bezig ( netwerkinstellingsmethode voor webpagina ) geel / groen / rood ( veranderend ) Software-update bezig Uw Wi-Fi router moet WPS ondersteunen. Er is geen computer of smartphone vereist voor deze instelling. Instructies Problemen oplossen 1. Schakel de AeroSphère Base in. Herhaal de procedure. 2. Wacht totdat het statuslampje groen knippert. Upgrade de software op uw Wi-Fi-router. 3. Druk op de âSETUPâ-knop op de achterkant van de AeroSphère luidspreker. Probeer de âAeroSphère netwerkinstelling webpaginaâ methode in het volgende hoofdstuk. 4. Druk op de WPS-knop van uw Wi-Fi router. Doorgaans begint een licht op de knop te knipperen. Als er niets gebeurt moet u de knop gedurende een paar seconden ingedrukt houden. De AeroSphère luidspreker en de Wi-Fi router beginnen nu met elkaar te verbinden. Raadpleeg de Genevalab.com ondersteuningspagina. 5. Wacht totdat het statuslampje verandert van snel knipperend groen naar knipperend groen naar langzaam knipperend groen. U bent nu met succes aangesloten op uw Wi-Fi-netwerk. Hoe de cd uitwerpen U kunt de cd met de volgende methoden uitwerpen: Houd uw hand ongeveer 10 mm boven de cd-sleuf. De cduitwerpsensor bevindt zich boven de cd-sleuf. Het detecteert de hand met een bewegingssensor. Gebruik de uitwerpknop op de afstandsbediening Wat is WPS? WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) is een eenvoudige manier om een nieuw apparaat te verbinden met een Wi-Fi-netwerk. WPS is een gemeenschappelijke functie op de huidige Wi-Fi draadloze routers of Wi-Fi-toegangspunten. Na het indrukken van de witte âSETUPâ-knop op de AeroSphère Base en de âWPSâ-knop op het Wi-Fi-toegangspunt, zal de AeroSphère Base binnen ongeveer een minuut automatisch verbinding maken met het Wi-Fi-netwerk. Gebruik het pictogram uitwerpen in de AeroSphère app WI-FI-INSTELLING MET BEHULP VAN DE DE AEROSPHĂRE NETWERKINSTELLING WEBPAGINA Volg de gedetailleerde beschrijving in de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com 92 93 NEDERLANDS VII DE EERSTE STAPPEN MET DE AEROSPHĂRE BASE DAB / DAB+ Na voltooiing: u weet hoe u FM, DAB+ en de audio-cd kunt gebruiken met de afstandsbediening en de AeroSphère app. Er is geen extra installatie nodig omdat de AeroSphère Base alle AeroSphère luidsprekers automatisch zal vinden. De AeroSphère Base is geschikt voor DAB en DAB+. Hoe DAB+ selecteren HOE DE AEROSPHĂRE BASE BEDIENEN U kunt de AeroSphère Base bedienen met de AeroSphère app en een afstandsbediening van de AeroSphère luidspreker. De Base heeft geen sensor voor de afstandsbediening. Daarom moet u de afstandsbediening richten naar een AeroSphère luidspreker. Hoe kan ik de AeroSphère luidsprekers en Base vinden met de App? Start de AeroSphère app. De AeroSphère Base zoekt automatisch alle beschikbare AeroSphère luidsprekers. Waarom is er een vertraging wanneer ik stations verander in DAB of wanneer ik nummers verander op een cd? Zie hierboven. Na het indrukken van een cd- of DAB-commando op de afstandsbediening of de app ( verandering stations, verandering nummers ), wordt het station of nummer onmiddellijk veranderd op Selecteer een station Afstandsbediening: Druk op te veranderen. iPhone-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de App Store De Geneva AeroSphère app werkt met de iPhone en iPod Touch. AeroSphère app: selecteer een station in de DAB-stationslijst. Android-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de Google Play store. DAB gebruiken voor de eerste keer ( âScanâ-functie ) de AeroSphère Base, maar de audiobuffering op de AeroSphère luidsprekers voegt een vertraging toe. Ik hoor audio-onderbrekingen wanneer ik luister naar de FM-radio De audio wordt gestreamd via het Wi-Fi-netwerk en vervolgens wordt de audio gedurende een paar seconden op de luidsprekers gebufferd. Door de audio te bufferen is de audio minder gevoelig is voor het WiFi-netwerkverkeer en worden audio-onderbrekingen tot een minimum beperkt. AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram hebt geselecteerd, selecteert u het DAB-menu in het hoofdscherm. of om van radiostation ÂŽ Tot vier AeroSphère luidsprekers. Waarom is er een vertraging bij het veranderen van de AeroSphère bronnen ( van/naar FM, DAB, CD )? Afstandsbediening: druk op Hoe de AeroSphère App downloaden GEVORDERDE INSTELLINGEN Hoeveel AeroSphère speakers kan ik aansluiten op de AeroSphère Base? De bandbreedte van het draadloze netwerk is niet alleen beperkt, maar wordt ook gedeeld met Bluetooth, andere apparaten op hetzelfde Wi-Fi-netwerk en Wi-Fi-netwerken in de buurt. Zie paragraaf âHoe controleert u of u de beste audiostreaming-kwaliteit krijgt in uw WiFi-netwerkâManieren om audio-onderbrekingen tot een minimum te beperken. Kan ik de AeroSphère Base in- en uitschakelen via de AeroSphère App? Nee, de AeroSphère Base is de hele tijd actief, vergelijkbaar met een Wi-Fi-router. Bij een eerste gebruik bevat de AeroSphère Base geen opgeslagen DAB+ stations. Met de âScanâ-functie zal de radio de beschikbare stations in uw regio vinden. Na een âScanâ worden de stations automatisch opgeslagen. De âScanâ-functie is ook nodig na het verplaatsen van de AeroSphère Base naar een nieuwe locatie met verschillende radiostations of wanneer u de AeroSphère Base verhuist naar een kamer met een andere radio-ontvangst. 1. Tik op het âScanâ-menu-item op het DAB-scherm in de AeroSphère app 2. Nadat alle beschikbare zenders zijn gevonden, wordt de lijst vernieuwd. Wat is DAB? DAB/DAB+ ( ook wel digitale radio ) is alleen beschikbaar in bepaalde landen ( Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Zwitserland, Noorwegen, Hong Kong, en meer ). AUDIO CD Hoe cd selecteren Afstandsbediening: druk op AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram hebt geselecteerd, selecteert u het cd-menu in het hoofdscherm. FM Basisbediening Hoe FM selecteren Afstandsbediening: druk op AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram hebt geselecteerd, selecteert u het FM-menu in het hoofdscherm. en Afstandsbediening: gebruik pauzeren en nummers over te slaan. AeroSphère app: gebruik de pictogrammen voor om af te spelen, te en Hoe een cd uitwerpen Zoek automatisch een station met automatisch zoeken Afstandsbediening: Druk AeroSphère app: Veeg over de FM-frequentiebalk. of Selecteer handmatig een station AeroSphère app: schuif de frequentiebalk tot de gewenste frequentie. Houd uw hand boven de cd-sleuf. De cd-uitwerpsensor bevindt zich boven de cd-sleuf. Het detecteert de hand met een bewegingssensor. Afstandsbediening: druk op AeroSphère app: gebruik het uitwerpen-pictogram in de AeroSphère app. FM-voorinstellingen 94 AeroSphère app: selecteer een station in de FM-stationslijst. Om de voorinstellingen op te slaan en te bewerken, selecteert u het menu-item âVoorinstellingenâ. 95 DANSK VIII PROBLEEMOPLOSSING EN VEELGESTELDE VRAGEN VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Raadpleeg ook areosphere.genevalab.com 1. LĂŚs disse instruktioner. ALGEMEEN 2. Gem disse instruktioner. -knoppen op de afstandsbediening? Waarom zijn er twee De bovenste -knop verwijst naar de analoge LINE-IN audio-ingang aan de achterkant van een AeroSphère luidspreker. De onderste -knop ( naast cd ) selecteert de analoge audio-ingang aan de achterkant van de AeroSphère Base. Audio van deze ingang wordt gestreamd naar alle aangesloten AeroSphère luidsprekers. Hoe vervang ik de batterij van de afstandsbediening? 1. Zoek het kleine gaatje aan de zwarte kant van de gebruiker. 2. Duw voorzichtig de meegeleverde pen in dit gat en duw voorzichtig. Als alternatief kunt u een veiligheidsspeld gebruiken. 3. Duw de pen voorzichtig naar de linkerkant. 4. Het batterijcompartiment komt tevoorschijn. Vervang de batterij ( 3V lithiumbatterij, 3V CR2032 ). Controleer of de batterij geplaatst is met de juiste polariteit (+ kant naar beneden ). Wat gebeurt er als ik de fabrieksinstellingen reset? 1. De Wi-Fi-netwerkinstellingen worden gereset. 3. Følg alle advarsler. 2. De Wi-Fi-instellingsmethode WAC wordt gestart ( alleen AeroSphère luidsprekers ). 5. Brug ikke dette apparat nĂŚr ved vand. 6. Rengør kun med en tør klud. Zijn WAC en methoden âNetwerkinstelling webpaginaâ actief op hetzelfde moment? Ja, beide methoden zijn tegelijkertijd beschikbaar. Als u een iOSapparaat met iOS 7 of hoger hebt, dan kunt het tijdelijke Wi-Fi-netwerk niet selecteren uit het Wi-Fi-menu in de iOS-instellingen. Met een iOS-apparaat met iOS 6 of lager, zult u de WAC-methode in het Wi-Fiinstellingenmenu niet zien. BLUETOOTH Ik kan geen verbinding maken met de AeroSphère luidspreker. 1. Selecteer Bluetooth met de afstandsbedieningâhet display moet blauw zijn ( constant of knipperend ). 2. Als het display NIET knippert, dan is al een ander apparaat aangesloten. Dit apparaat moet eerst worden uitgeschakeld - er kan slechts een apparaat tegelijkertijd worden aangesloten. 3. Reset Bluetooth volgens de onderstaande instructies. Hoe Bluetooth resetten Er kunnen tot acht gekoppelde Bluetooth-apparaten worden opgeslagen. Om het geheugen te wissen, voert u de volgende stappen uit: Hoe verander ik de lage en hoge tonen? Gebruik het pictogram van de muzieknoot in de AeroSphère app. 1. Zet de AeroSphère luidspreker en selecteer afstandsbediening. met de 2. Binnen 5 seconden na het inschakelen van de Bluetooth-modus moet u de knop op de afstandsbediening gedurende minstens 5 seconden ingedrukt houden. 3. Koppel uw mobiele telefoon opnieuw. Stroomverbruik in stand-by AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Uitschakelen: gebruik de knop op de afstandsbediening of de knop op de achterkant van de luidspreker ) Tijdens het koppelen vraagt mijn smartphone om een PINâwat is de PIN? Als u wordt gevraagd om een PIN-code, voert u â0000â ( vier nullen ) in. AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Uitschakelen: gebruik de knop op de afstandsbediening of de knop op de achterkant van de luidspreker ) AIRPLAY AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Uitschakelen: schuif de stroomschakelaar naar de âUITâ-positie ) Waarom schakelt de AeroSphère Small of AeroSphère Large zichzelf uit? De AeroSphère luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld na 15 minuten als er geen audio-ingang actief is. Dit is een energiebesparende functie, wettelijk vereist in veel landen. WI-FI-INSTELLING Hoe resetten naar fabrieksinstellingen AeroSphère luidsprekers: Houd de knop op de achterkant van de luidsprekers ingedrukt gedurende 10 seconden, totdat het display rood begint te knipperen. Haal vervolgens uw vinger van de knop. AeroSphère Base: Houd de Wi-Fi-knop enkele seconden ingedrukt terwijl u de schakelaar van UIT naar AAN schakelt. Ik zie de AeroSphère luidspreker niet verschijnen in het AirPlay pictogram van iTunes Het AirPlay pictogram in iTunes of iPhone wordt alleen weergegeven als een AirPlay-luidspreker ontdekt is in het Wi-Fi-netwerk. Zorg ervoor dat de AeroSphère luidspreker met succes verbonden is met uw thuisnetwerk. Het display moet constant groen zijn. Hoe kunnen meerdere AirPlay-luidsprekers samenwerken in hetzelfde netwerk? iTunes kan via meer dan een AirPlay luidspreker op hetzelfde moment afspelen. De muziek zal altijd worden gesynchroniseerd. ONDERSTEUNING Service en reparatie Als het product beschadigd is en gerepareerd moet worden, neem dan contact op met uw dealer. Bezoek www.genevalab.com om een dealer in uw omgeving te vinden. Garantie  ; * www.genevalab.com. 96 4. Følg alle instruktioner. * 7. Bloker aldrig ventilationsĂĽbninger. InstallĂŠr i henhold til fabrikantens instruktioner. 8. InstallĂŠr ikke nĂŚr ved varmekilder sĂĽsom radiatorer, indblĂŚsningsriste, kakkelovne, eller andre apparater ( inklusive forstĂŚrkere ) som afgiver varme. 9. Sid ikke den foreslĂĽede sikkerhedsforanstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig. Polariserede stik har to stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Jordstik har to stikben og en tredje jordgren. Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforanstaltning. Hvis det medfølgende stik ikke passer ind i stikkontakten, skal du bede en kvalificeret elektriker om at udskifte den forĂŚldede stikkontakt. Batterier i fjernbetjeningen: Opbevar batteriet i fjernbetjeningen udenfor børns rĂŚkkevidde. Batteriet kan forĂĽrsage brand eller kemisk forbrĂŚnding ved fejlhĂĽndering. MĂĽ ikke oplades, skilles ad eller opvarmes til over 100Âş C. Udskift kun batteriet med et batteri af korrekt type og modelnummer ( CR2032 litiumbatteri, 3 V ). Anvendelsestemperaturer: Den anbefalede anvendelsestemperatur for Model Cinema er fra 5 til 40 grader Celsius / 41 til 104 grader Fahrenheit. AeroSphère BaseâBrug den originale strømadapter: Brug kun den medfølgende originale strømadapter til at strømforsyne og oplade enheden. Selvom andre strømadaptere muligvis ligner denne, kan det føre til elektrisk stød og enheden kan beskadiges, hvis de bruges. Dette udstyr er et klasse II eller dobbeltisoleret elektrisk apparat. Det er blevet fremstillet pĂĽ en sĂĽdan mĂĽde, at det ikke krĂŚver en elektrisk jordforbindelse. CE-overensstemmelse G-Lab GmbH erklĂŚrer, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlĂŚggende betingelser og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5. Over-ensstemmelseserklĂŚringen kan ses efter anmodning hos G-Lab GmbH, Zurich, Schweiz eller pĂĽ http://genevalab.com. 10. Beskyt strømledningen fra at blive trĂĽdt pĂĽ eller klemt, isĂŚr ved stikkene, stikforbindelser og stedet hvor de gĂĽr ud af apparatet. 11. Brug kun tilkoblinger/tilbehør angivet af fabrikanten. 12. Brug kun vogne, standere, stativer, rammer eller borde, som er specificeret af fabrikanten eller sĂŚlges sammen med udstyret. Hvis udstyret transporteres pĂĽ en vogn, skal der udvises forsigtighed sĂĽ det ikke krĂŚnger over. 13. TrĂŚk stikket til apparatet ud under tordenvejr eller nĂĽr det ikke bruges over lange perioder. 14. Overlad alt service til det kvalificerede personale. Service er nødvendig nĂĽr apparatet er blevet beskadiget pĂĽ hvilken som helst mĂĽde, sĂĽsom beskadigelse af strømledningen eller strømstikket, hvis vĂŚske spildes eller ting falder ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke virker normalt eller er blevet tabt pĂĽ gulvet. 15. Installer ikke udstyret pĂĽ afgrĂŚnset plads eller rum beregning til indbygning som for eksempel bogreoler eller lignende, og sørg for god ventilation. Apparatets ventilation mĂĽ ikke forhindres ved at dĂŚkke ventilationsĂĽbningerne med ting, f.eks. aviser, bordduge, gardiner osv. Dette produkt kan genbruges. Produkter som bĂŚrer dette symbol mĂĽ IKKE bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Ved afslutningen af dette produkts levetid skal det bringes til et indsamlingssted til genbrug af elektriske og elektroniske apparater. FĂĽ mere at vide om tilbageleverings- og indsamlingssteder via de lokale myndigheder. Det europĂŚiske direktiv for affald af elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE ) blev igangsat for at nedsĂŚtte mĂŚngden af affald som bliver sendt til lossepladser, og hermed reducere miljøpĂĽvirkningen pĂĽ planeten og pĂĽ menneskers sundhed. VĂŚr ansvarlig ved at genbruge brugte produkter. Hvis dette produkt stadig fungerer, kan du overveje at forĂŚre det vĂŚk eller sĂŚlge det. Brugte batterier: Bortskaf venligst brugte batterier korrekt i henhold til de lokale regler. Kast ikke batteriet ind i ĂĽben ild. 16. ADVARSEL: LĂŚs venligst sikkerheds- og el-oplysningerne pĂĽ bunden af den udvendige emballage inden udstyret installeres. 17. ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød mĂĽ du ikke udsĂŚtte udstyret for regn eller fugt. Der mĂĽ ikke dryppes eller sprøjtes vĂŚsker pĂĽ apparatet, og der ikke stilles genstande med vĂŚske i ( f.eks. vaser ) pĂĽ apparatet. 18. FORSIGTIG: Eksplosionsfare hvis batteriet ikke er korrekt udskiftet. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. 19. ADVARSEL: Batteriet ( batteri eller batterier eller batteripakke ) mĂĽ ikke udsĂŚttes for høj varme som solskin, ild eller lignende. 20. ADVARSEL: Den direkte plug-in adapter anvendes som afbryderapparat og skal altid vĂŚre klar til brug. 21. Korrek t bortskaffelse af dette produkt. Dette mĂŚrke pĂĽ produktet eller i dokumentationen angiver, at produktet ikke mĂĽ bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald inden for EF-omrĂĽdet. For at undgĂĽ skadelige miljø- eller sundhedspĂĽvirkninger pĂĽ grund af ukontrolleret bortskaffelse skal dette produkt genbruges pĂĽ ansvarlig vis for at fremme bĂŚredygtig genbrug af materialer. Det brugte udstyr skal bortskaffes gennem retur- og indsamlingssystemer eller ved at kontakte forhandleren, hvor det er købt. Forhandleren kan modtage udstyret og sørge for miljømĂŚssig korrekt genbrug. GenevaÂŽ er et varemĂŚrke fra G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. BluetoothÂŽ-ordmarkeringen og logo er varemĂŚrker fra Bluetooth SIG, Inc. Š 2012 G-Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovene om ophavsret, mĂĽ denne vejledning ikke kopieres helt eller delvist, uden skriftlig tilladelse fra G-Lab GmbH. deze handleiding noch in zijn geheel noch gedeeltelijk gecopieerd worden zonder de schriftelijke toestemming van G-Lab GmbH. VaremĂŚrket EmbracingSoundÂŽ tilhører Embracing Sound Experience AB. 97 DANSK OM GENĂVE AEROSPHĂRE-SYSTEMET AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small og AeroSphère Large HVAD GĂR JEG NU? AeroSphère Small og AeroSphère Large er trĂĽdløse aktive højttalere, der spiller musik fra følgende kilder: Ved at tilføje en AeroSphère Base til dit hjemmenetvĂŚrk, føjes følgende funktioner til alle tilsluttede AeroSphère højttalere: AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) FM-radio DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) Lyd fra Bluetooth ( herunder aptXÂŽ et codec af høj kvalitet ) DAB/DAB+ radio ( virker kun i lande, hvor der sendes DAB-udsendelser ) Line-In Lyd-cd FM, DAB og lyd-cdâer, med ekstraudstyret AeroSphère Base En ekstra Line-In-indgang I dette dokument refererer en âAeroSphère højttalerâ bĂĽde til AeroSphère Small og AeroSphère Large. œ # &' œ # &' Base. AeroSphère Base streamer lyd fra cdâer, FM eller DAB til op til # &' œ ´ # &' <  # &' ` ! # { ^ funktioner kan ogsĂĽ styres med fjernbetjeningen. Højttalerne kan betjenes med en Fjernbetjening og/eller en AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Kom godt i gang med AeroSphère Small og Large ..........side 100 1. Kom godt i gang med AeroSphère Base ...........................side 107 NĂĽr du er fĂŚrdig: Kan du afspille via Bluetooth pĂĽ AeroSphère højttaleren ( du skal bruge 5 minutter ). NĂĽr du er fĂŚrdig: Har du tilsluttet alle kablerne, og du er klar til at indstille Wi-Fi ( du skal bruge 5 minutter ). 2. Indstil af Wi-Fi til AeroSphère Small og Large ..................side 102 2. Indstilling af Wi-Fi til AeroSphère Base .............................side 109 NĂĽr du er fĂŚrdig: AeroSphère højttaleren er forbundet til dit WiFi-netvĂŚrk. Du kan nu bruge AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra din AeroSphère Base ( FM, DAB+, lyd-cd ) ( du skal bruge: 5 minutter ). NĂĽr du er fĂŚrdig: Din AeroSphère Base er forbundet til dit Wi-FinetvĂŚrk. Du kan nu lytte til FM, DAB+ og lydâcd pĂĽ din AeroSphère Base ( du skal bruge: 5 minutter ). 3. De første trin med AeroSphère Large og Large ...............side 104 3. De første trin med AeroSphère Base .................................side 110 NĂĽr du er fĂŚrdig: Ved du hvordan du bruger AirPlay, DLNA og Line-In. Du er fortrolig med skĂŚrmen og fjernbetjeningen. NĂĽr du er fĂŚrdig: Ved du hvordan du bruger FM, DAB+ og lydcd med fjernbetjeningen og AeroSphère appen. Din AeroSphère < ; ;; " ; AeroSphère højttalerne. AeroSphère Base AeroSphère appen ( iPhone eller AndroidÂŽ ) Problemer? ................................................................................side 112 & J[  [#²]J[ ;  ]´aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APPEN _ ´ | }[ } ¾;";  # &' ; # &' # ! # # &' ; ;; " ; # &' œ Base. Funktioner SĂĽdan downloades AeroSphère appen VIL DU VIDE MERE? Se alle AeroSphère produkterne pĂĽ din Wi-Fi-netvĂŚrk Indstil lydstyrken pĂĽ alle AeroSphère højttalere Til iPhone: Søg efter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ Genève-AeroSphère appen virker pĂĽ iPhone og iPod Touch. Brug âFunktionsvejledningâ til at lĂŚre mere om systemet Juster bas og diskant pĂĽ alle AeroSphère højttalere Til Android: Søg efter âAeroSphereâ i Google Play Store. Skift indgangskilderne pĂĽ højttalerne # &' ; og Mac-computere. Start andre streaming-apps pĂĽ din smartphone ; J[ ;  ^ ; ; >Âľ ; # &' # " ?&} "| * ]´aerosphere.genevalab.com Betjen funktionerne til FM, DAB+ og lyd-cd pĂĽ din AeroSphère Base Skift navnet pĂĽ alle højttalerne, for eksempel til âSovevĂŚrelseâ og âStueâ 98 99 DANSK II KOM GODT I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL OG LARGE Du skal bruge: 5 minutter NĂĽr du er fĂŚrdig kan du afspille via Bluetooth pĂĽ AeroSphère højttaleren SĂ DAN STRĂMTILSLUTTES HĂJTTALEREN INDSTILLING AF BLUETOOTH Strømtilslutning LĂŚg forsigtigt AeroSphère højttaleren om pĂĽ siden. Din AeroSphère Large mĂĽ ikke vendes pĂĽ hovedet. Slut den ene ende af strømkablet til stikket pĂĽ bunden af AeroSphère højttaleren. _ Âś; " ; ;; samtidig med du trykker det ind, indtil det sidder pĂĽ plads. Sørg for, at strømkablet er ordentligt forbundet. Slut herefter den anden ende til en stikkontakt. Mobiltelefoner, tabletter og computere med Bluetooth kan forbinde til AeroSphère højttaleren, og afspille musik trĂĽdløst. Mobiltelefon, tabletten eller computeren skal understøtte Bluetooth A2DP. AeroSphère højttaleren understøtter ogsĂĽ aptX - et codec af høj kvalitet. Førstegangsindstilling ( âpardannelseâ ) pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod touch 1. Tryk pĂĽ pĂĽ fjernbetjeningen. 2. VĂŚlg âIndstillingerâ pĂĽ din iPhone. VĂŚlg âGenerelt/Bluetoothâ. TĂŚnd for Bluetooth. Nye Bluetooth-enheder registreres automatisk. 3. Vent, indtil âAeroSphère Small/Large ... ( Ikke pardannet )â kommer frem. 4. VĂŚlg âAeroSphère...â. Telefonen opretter nu forbindelsen (âpardannerâ) til AeroSphère højttaleren. 5. NĂĽr forbindelsen er blevet oprettet, kan du afspille musik pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod touch og høre den pĂĽ AeroSphère højttaleren. Fjernbetjeningen Fjern plastikstrimlen for enden af fjernbetjeningen. Bluetooth-indstillinger pĂĽ en iPhoneÂŽ TĂŚnd for AeroSphère højttaleren , eller tryk pĂĽ tĂŚnd/ Tryk pĂĽ tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ fjernbetjeningen sluk-knappen bag pĂĽ højttaleren. Genève-logoet begynder at lyse gul. SĂĽdan bruges Bluetooth knappen pĂĽ fjernbetjeningen, og vent indtil âAeroSphèreâ Tryk pĂĽ kommer frem i Bluetooth-indstillingen pĂĽ din smartphone. Du kan lĂŚse mere i nĂŚste kapitel âIndstilling af Bluetoothâ. Med Bluetooth kan du lytte til musik trĂĽdløst, uden at vĂŚre forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk. GĂĽ nu videre til afsnittet âIndstilling af Wi-Fi til AeroSphère Small & Largeâ For at kunne bruge AirPlay, DLNA og Genève Multiroom, skal AeroSphère højttalerne forbindes til dit hjemmenetvĂŚrk. AFSPILNING AF MUSIK MED BLUETOOTH ^ ; # &' højttaleren efter den indledende indstilling ( âpardannelseâ ). Tryk pĂĽ pĂĽ fjernbetjeningen. NĂĽr forbindelsen til AeroSphère højttaleren er blevet oprettet, holder skĂŚrmen op med at blinke blĂĽ, og lyser i stedet konstant blĂĽ. Nu streames musikken, der afspilles pĂĽ din smartphone automatisk til AeroSphère højttaleren. Statusoplysningerne pĂĽ skĂŚrmen BlĂĽ, konstant: Forbundet. Korrekt placering af AeroSphère Large BlĂĽ, blinker hurtigt: Søger efter tidligere forbundne enheder. AeroSphère Large er et kraftigt lydsystem, der producerer varme nĂĽr det er i brug. Det betyder, at metalpladen pĂĽ bunden kan blive varm. Højttaleren mĂĽ ikke stilles pĂĽ et varmefølsomt underlag `´ Âľ"{? ^ ; Âľ ^ "´ ordentlig luftcirkulation under enheden. Højttaleren mĂĽ ikke stilles ´ " ^ "; Âľ;; naturlige ventilationsgang. BlĂĽ, blinker langsomt: Pardanner / Ingen aktiv forbindelse. Vejledning til pardannelse med andre enheder og mobiltelefoner GĂĽ pĂĽ www.genevalab.com, og vĂŚlg âSupportâ. Valg af Bluetooth som lydudgang ( kontrolcenter iOS7 ) 100 101 DANSK III INDSTILLING AF WI-FI TIL AEROSPHĂRE SMALL OG LARGE INDSTILLING AF WI-FI MED WPS Du skal bruge: 5 minutter Du skal bruge følgende til denne opsĂŚtning NĂĽr du er fĂŚrdig: AeroSphère højttaleren er forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk. Du kan nu bruge AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra din AeroSphère Base ( FM, DAB+, lyd-cd ). Din Wi-Fi-router skal understøtte WPS. Der skal ikke bruges nogen computer eller smartphone til denne opsĂŚtning. OVERSIGT Hvis du ønsker at afspille musik trĂĽdløst med AirPlay eller DLNA, skal AeroSphère højttalerne først forbindes til dit hjemmenetvĂŚrk via Wi-Fi ( WLAN / trĂĽdløst netvĂŚrk ). Wi-Fi-forbindelsen kan indstilles pĂĽ tre forskellige mĂĽder. WI-FI-INDSTILLINGSMETODE HVORNĂ R DU SKAL BRUGE DENNE METODE WAC * NĂĽr du bruger din iPhone, iPad, iPod Touch. Du skal have iOS 7 eller nyere. WPS NĂĽr din Wi-Fi-router har en WPS-knap, beregnet til nem indstilling af dit netvĂŚrk. AeroSphèreâ netvĂŚrksindstillingsside Avanceret metode âgĂĽ til âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com * Er som standard slĂĽet til, nĂĽr du bruger AeroSphère højttaleren for første gang. Instruktioner Hvad er WPS? 1. TĂŚnd for AeroSphère højttaleren. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽde, hvormed man kan | }[ } Âľ; |!& ´ ^ | }[ } | }[ } ; $´ trykkes pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ AeroSphère Small eller Large og pĂĽ knappenâWPSâ pĂĽ Wi-Fi-adgangspunkt inden for ca. et minut, opretter AeroSphère Small eller Large automatisk en forbindelse til Wi-FinetvĂŚrket. 2. Vent, indtil skĂŚrmen blinker grøn. WI-FI-INDSTILLING MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) 3. Tryk pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden af AeroSphère højttaleren. 7. Vent, indtil skĂŚrmen pĂĽ AeroSphère højttaleren viser, at der er oprettet forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrk: SkĂŚrmen skifter fra blinkende grøn til konstant grøn. Du skal bruge følgende til denne opsĂŚtning 1. En iOS-enhed ( telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS version 7 eller nyere. 2. IOS-enheden skal vĂŚre forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk Hvad er WAC? Instruktioner 1. TĂŚnd for AeroSphère højttaleren: Vent indtil skĂŚrmen blinker grøn to gange i trĂŚk. NĂĽr AeroSphère højttaleren bruges for første gang, er denne funktion allerede slĂĽet til. Spring over trin 2, og gĂĽ videre til trin 3. 2. Hvis skĂŚrmen ikke blinker grøn to gange i trĂŚk, skal Wi-Fiforbindelsen indstilles manuelt med WAC: Hold knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden nede i 10 sekunder, indtil skĂŚrmen blinker grøn to gange i trĂŚk. WAC er en metode, hvormed man nemt kan oprette en Wi-Fiforbindelse pĂĽ iOS-enheder ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Denne indstillingsmetode for Wi-Fi er som standard slĂĽet til, nĂĽr du bruger AeroSphère højttalerne for første gang. SkĂŚrmen viser, at WAC er aktiv ved at blinke grøn to gange i trĂŚk. 4. Tryk pĂĽ knappen WPS pĂĽ Wi-Fi-routeren. Herefter begynder et lys pĂĽ knappen normalt at blinke. Hvis der ikke sker noget, skal du holde knappen nede i et par sekunder. Der oprettes nu en forbindelse mellem AeroSphère højttaleren og Wi-Fi-routeren. 5. Vent indtil skĂŚrmen pĂĽ AeroSphère højttaleren skifter til grøn. Dette kan tage op til et minut. Forbindelsen til dit Wi-Fi-netvĂŚrk er nu blevet oprettet. FejlďŹnding Gentag proceduren. Opgrader softwaren pĂĽ din Wi-Fi-router. Prøv at indstille Wi-Fi med en anden metode. &   Genevalab.com. Âľ; ´ FejlďŹnding Gentag proceduren. Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch bruger iOS version 7 eller nyere 3. GĂĽ til Indstillinger pĂĽ din iOS-enhed, og vĂŚlg Wi-Fi. INDSTILLING AF WI-FI VIA AEROSPHĂREâ NETVĂRKSINDSTILLINGSSIDEN Følg den detaljerede beskrivelse i âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch er forbundet til et WiFi-netvĂŚrk 4. Vent, indtil der stĂĽr âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ pĂĽ den nederste del af skĂŚrmen. VĂŚlg dette. Prøv at indstille Wi-Fi med en anden metode. 5. Tryk pĂĽ âNĂŚsteâ øverst til højre. &   Genevalab.com. 6. IOS-enheden overfører nu automatisk sine Wi-Fi-indstillinger til AeroSphère højttaleren. Âľ; ´ 102 103 DANSK IV DE FĂRSTE TRIN MED DIN AEROSPHĂRE SMALL & LARGE NĂĽr du er fĂŚrdig du ved, hvordan du bruger AirPlay, DLNA og Line-In. Du er fortrolig med skĂŚrmen og fjernbetjeningen. Er du forbundet til Wi-Fi? Din AeroSphère højttaler skal først forbindes til dit Wi-Fi-netvĂŚrk, inden du kan bruge AirPlay, DLNA, FM, DAB og cd. Se forrige kapitel âIndstilling af Wi-Fi-netvĂŚrketâ. TĂŚnd for AeroSphère højttaleren og tjek skĂŚrmen. NĂĽr opstartsperioden ( gul ) er fĂŚrdig, blinker skĂŚrmen hvilket betyder at forbindelsen er ved at blive oprettet. NĂĽr forbindelsen er blevet oprettet, lyser skĂŚrmen konstant. For yderligere oplysninger om skĂŚrmstatussen, bedes du venligst se kapitlet âBetjeningsknapperâ. AIRPLAY Hvad er AirPlay? AirPlay bruges til at streame trĂĽdløs musik fra din iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-computer til din Genève AeroSphère højttaler og andre AirPlay-højttalere. NĂĽr du vĂŚlger AeroSphère højttaleren med AirPlay-ikonet i iTunes eller pĂĽ iOS-enheden, skifter AeroSphère højttalerne automatisk fra den aktuelle lydkilde til AirPlay. LYD Volume Bas og diskant Fjernbetjening: Brug lydstyrkeknapperne AeroSphère app: Brug lydstyrkelinjen AeroSphère appen: Tryk pĂĽ ikonet af musiknoden nederst til højre pĂĽ skĂŚrmen, og brug derefter basog diskantlinjen. DLNA Hvad er DLNA? Afspilning af musik med Android-appen âBubbleUPnPâ DLNA er en standard til streaming af lyd til en højttaler via et hjemmenetvĂŚrk. AeroSphère højttalerne understøtter DLNA. Hvis en bruger vĂŚlger AeroSphère højttaleren i en DLNA-app pĂĽ en smartphone, skifter AeroSphère højttalerne automatisk fra den aktuelle lydkilde til DLNA. Vi anbefaler, du bruger appen âBubbleUPnPâ til streaming af musik fra din Android-telefon til AeroSphère højttaleren. 1. Download âBubbleUPnPâ fra Google Play Store. 2. Skift lydudgangen fra âLocal Rendererâ til âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. 3. Herefter afspilles musikken automatisk pĂĽ AeroSphère højttaleren. Afspilning af musik med iTunes@ fra en computer ( Mac eller Windows ) 1. TĂŚnd for AeroSphère højttaleren. 2. Vent indtil AeroSphère højttaleren har oprettet forbindelse til Wi-FinetvĂŚrk ( skĂŚrmen lyser konstant grøn ). 3. Ă bn iTunes pĂĽ din Mac eller Windows-computer. 4. VĂŚlg AirPlay-ikonet, og vĂŚlg derefter âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. Musikken, der spilles pĂĽ iTunes streames nu til AeroSphère højttaleren via Wi-Fi-netvĂŚrket. Internetradio, Spotify og andre streaming-apps Afspilning af musik fra en iPhone, iPad eller iPod Touch Alle iPhone- og iPad-apps, der spiller musik kan streames via Wi-FinetvĂŚrket til AeroSphère højttaleren via AirPlay. 1. VĂŚlg appen âMusikâ eller en anden musik- eller streaming-app. 2. VĂŚlg AirPlay-ikonet, og vĂŚlg derefter âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. FJERNBETJENINGEN TĂŚnd / sluk Lydstyrke AeroSphère Base understøtter følgende DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM Lyd-cd AirPlay pĂĽ iOS 6 og ĂŚldre AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere Du kan lytte til musik via andre iPhone-apps, sĂĽsom Internetradio, Spotify@" ^ ! } # ! } ; ;" # ! }œ ´ ; Âľ; Stryg fra bunden til toppen, for at ĂĽbne kontrolcentret. AirPlay-ikonet viser, hvilke højttaler der kan bruges under afspil/pause-ikonet. Hvis der ikke er nogen AirPlay-højttalere, skjules AirPlay-ikonet. 104 Line-In-stik pĂĽ bunden AirPlay / DLNA: Skift nummer FM: Auto-søgning DAB+: Skift station CD+: Skift nummer AirPlay i kontrolcentret ( AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere ) AirPlay pĂĽ iOS 6 og ĂŚldre DAB / DAB+ AirPlay / DLNA / CD: Afspil / pause Skub cd ud 105 DANSK SKĂRM Farven pĂĽ Genève-logoet viser driftsstatus pĂĽ enheden. Du skal bruge: 5 minutter KOM GODT I GANG MED AEROSPHĂRE BASE NĂĽr du er fĂŚrdig: Har du tilsluttet alle kablerne, og du er klar til at indstille Wi-Fi. FARVE STATUS slukket Enheden er slukket gul Enhed er ved at starte op OVERSIGT grøn ( konstant ) AirPlay eller DLNA, forbundet til et Wi-Fi-netvĂŚrk grøn ( blinker ) AirPlay eller DLNA, venter pĂĽ at oprette forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket blĂĽ ( konstant ) Bluetooth, forbundet En AeroSphère Base føjer funktionerne FM, DAB og lyd-cd til alle # &' < œ " ´  ¾; Din AeroSphère betjenes med fjernbetjeningen til AeroSphère højttalerne eller med AeroSphèrsâ app til iPhone og Android. blĂĽ ( blinker ) Bluetooth, opretter forbindelse eller pardanner lyserød Line-In rød Lyd-cd ( AeroSphère Base ) lyseblĂĽ FM eller DAB+ ( AeroSphère Base ) lyserød Line-In ( AeroSphère Base ) rød/lyseblĂĽ /lyserød ( blinker ) Venter pĂĽ at oprette forbindelse til AeroSphère Base KUN MED AEROSPHĂRE BASE AVANCERET Der skal ikke bruges en ekstra fjernbetjening til at betjene din AeroSphère Base. Der er ikke nogen fjernbetjeningssensor pĂĽ din AeroSphère Base. Du kan betjene AeroSphère Base direkte fra AeroSphère højttalerne. TILSLUTNING AF ALLE KABLERNE Fastgørelse af FM/DAB+ antennen NĂŚste: Indstilling af Wi-Fi Du er nu klar til at forbinde din AeroSphère Base til dit Wi-Fi-netvĂŚrk du kan lĂŚse mere om dette i nĂŚste kapitel. grøn/gul blinker Der kunne ikke oprettes forbindelse til et Wi-Fi-netvĂŚrk 1. Skru den medfølgende FM/DAB+ antenne i antennestikket pĂĽ bagsiden. grøn ( blinker 3 gange ) Forbindelsen til Wi-Fi-netvĂŚrket er blevet oprettet 2. Skru de to stĂŚnger pĂĽ for enden af antennen grøn ( et kort blink, gentagne gange ) Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via WPS ) grøn ( to korte blink, gentagne gange ) Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via webside eller med WAC ) 3. Placer enden af antennen mindst en meter vĂŚk fra din AeroSphère Base. Den lange ledning giver dig mulighed for at stille antennen der, hvor du fĂĽr den bedste FM/DAB+ modtagelse. BemĂŚrk, at det kun er de to stĂŚnger for enden af ledningen, der er selve antennen. Skal jeg konďŹgurere AeroSphère systemet? $ Â" ; ;; ; $´ < œ | }[ } Âľ; " # &' < ; alle AeroSphère højttalerne. Strømtilslutning LINE-IN Den analog 3,5mm lydindgang pĂĽ bagsiden af AeroSphère højttaleren kan bruges til eksterne lydkilder. Tryk pĂĽ pĂĽ fjernbetjeningen. Der er to knapper pĂĽ fjernbetjeningen: Den øverste knap vĂŚlger den analoge lydindgang pĂĽ AeroSphère højttaleren. Den nederste knap vĂŚlger den analoge lydindgang AeroSphère Base. 1. Slut strømadapteren til en stikkontakt. Slut derefter den anden ende af strømadapteren til pĂĽ bagsiden af din AeroSphère Base. 2. Stil tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ ON ( TĂŚnd ). Din AeroSphère Base er en netvĂŚrksenhed, og den er altid forbundet til netvĂŚrket. BAGSIDEN TĂND/SLUK-KNAP TĂND/SLUK Wi-Fi-indstillingsknap WPS-indstilling ( tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen ) WAC-indstilling / NetvĂŚrksindstilling via webside ( hold knappen nede i 10 sek.) Line-In-stik Analog lydindgang ( stereo ), 3,5 mm stik Strømstik Strømstik ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 106 107 DANSK VI BAGSIDEN INDSTILLING AF WI-FI PĂ DIN AEROSPHĂRE BASE Du skal bruge: 5 minutter TĂŚnd/sluk-knap Tryk pĂĽ: Indstillingsmetode med WPS-knappen Hold knappen nede i 10 sekunder: NetvĂŚrksindstilling via webside NĂĽr du er fĂŚrdig: AeroSphère Base er forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk. Du kan nu lytte til FM, DAB+ og lydâcd pĂĽ din AeroSphère Base. OVERSIGT For at streame FM, DAB+ og lyd-cd trĂĽdløst til AeroSphère højttalerne, skal din AeroSphère Base først forbindes til det samme Wi-Fi-netvĂŚrk. Din AeroSphère Base skal vĂŚre pĂĽ det samme Wi-Fi-netvĂŚrk som AeroSphère højttalerne. WI-FI-INDSTILLINGSMETODE Radioantennestik Indgang for ekstern FM/DAB antenne. F-stik. Line-In-stik Analog lydindgang ( stereo ), 3,5 mm stik Strømstik Tilsluttes strømadapteren Statuslys Viser aktuelle status, se oplysningerne nedenfor HVORNĂ R DU SKAL BRUGE DENNE METODE WPS NĂĽr din Wi-Fi-router har en WPS-knap, beregnet til nem indstilling af dit netvĂŚrk. AeroSphèreâ netvĂŚrksindstillingsside* Avanceret metode. âgĂĽ til âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com * Er som standard slĂĽet til, nĂĽr du bruger AeroSphère højttaleren for første gang. WAC understøttes ikke pĂĽ din AeroSphère Base TĂŚnd/sluk-knap TĂŚnd/sluk STATUSLYS INDSTILLING AF WI-FI MED WPS Du skal bruge følgende til denne opsĂŚtning Din Wi-Fi-router skal understøtte WPS. Der skal ikke bruges nogen computer eller smartphone til denne opsĂŚtning. gul AeroSphĂŠre Base er ved at starte op. Det tager ca. 20 sekunder grøn ( konstant ) Der er blevet oprettet forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket, og til mindst ĂŠn AeroSphère højttaler Instruktioner FejlďŹnding grøn ( blinker langsomt ) Forbindelsen til Wi-Fi-netvĂŚrket er blevet oprettet 1. TĂŚnd for din AeroSphère Base. Gentag proceduren. 2. Vent, indtil statusindikatoren blinker grøn. Opgrader softwaren pĂĽ din Wi-Fi-router. 3. Tryk pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden af din AeroSphère Base. Prøv metoden med âAeroSphèreâ netvĂŚrksinstallingssidenâ i nĂŚste kapitel. grøn ( blinker hurtigt ) I gang med at oprette en forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket grøn ( et blink, gentagne gange ) Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via WPS ) grøn ( to blink, gentagne gange ) Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via netvĂŚrksindstillingsside ) gul / grøn / rød ( skiftende ) Softwareopdateringen er i gang SĂĽdan skubbes cdâen ud 4. Tryk pĂĽ knappen WPS pĂĽ Wi-Fi-routeren. Herefter begynder et lys pĂĽ knappen normalt at blinke. Hvis der ikke sker noget, skal du holde knappen nede i et par sekunder. Der oprettes nu en forbindelse mellem AeroSphère højttaleren og Wi-Fi-routeren. Tjek supportsiden pĂĽ Genevalab.com. 5. Vent, indtil indikatoren skifter fra hurtig blinkende grøn til blinkende grøn langsom blinkende grøn. Du er nu forbundet til dit WiFi netvĂŚrk. Du kan skubbe cdâen ud pĂĽ en af følgende mĂĽder: Hvad er WPS? Hold din hĂĽnd ca.10 mm over cd-bakken. Sensoren til udskubning af cdâen sidder over cd-bakken. Denne sensor registrerer din hĂĽndbevĂŚgelse. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽde, hvormed man kan | }[ } Âľ; |!& ´ ^ | }[ } | }[ } ; $´ ;; pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ din AeroSphère Base og pĂĽ knappenâWPSâ pĂĽ Wi-Fi-adgangspunkt inden for ca. et minut, opretter din AeroSphère Base automatisk en forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket. Brug skub-ud-knappen pĂĽ fjernbetjeningen Brug skub-ud-ikonet i AeroSphère appen INDSTILLING AF WI-FI VIA AEROSPHĂREâ NETVĂRKSINDSTILLINGSSIDEN Følg den detaljerede beskrivelse i âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com 108 109 DANSK VII DE FĂRSTE TRIN MED DIN AEROSPHĂRE BASE DAB / DAB+ NĂĽr du er fĂŚrdig: Ved du, hvordan du bruger FM, DAB+ og lyd-cd med fjernbetjeningen og AeroSphère appen. Din AeroSphère Base skal ikke " ; # &' højttalerne. Din AeroSphère Base er kompatibel med DAB og DAB+. SĂĽdan vĂŚlges DAB+ SĂ DAN BETJENES DIN AEROSPHĂRE BASE Din AeroSphère Base kan betjens med AeroSphère appen og fjernbetjeningen til dine AeroSphère højttalere. Din Base har ingen fjernbetjeningssensor, sĂĽ du skal pege fjernbetjeningen mod en af dine AeroSphère højttalere. Hvordan ďŹnder jeg AeroSphère højttalerne og min Base med appen? &# &' # &' AeroSphère højttalerne og din Base. ; SĂĽdan downloades AeroSphère appen ÂŽ Til iPhone: Søg efter âAeroSphereâ i App Store Genève-AeroSphère appen virker pĂĽ iPhone og iPod Touch. Til Android: Søg efter âAeroSphereâ i Google Play Store. UDOVER DET GRUNDLĂGGENDE Hvor mange AeroSphère højttalere kan jeg forbinde til min AeroSphère Base? nummeret straks pĂĽ din AeroSphère Base, men derefter buffer lyden pĂĽ AeroSphère højttalerne, hvilket giver en lille forsinkelse. Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: VĂŚlg et AeroSphère højttalerikon, og vĂŚlg derefter DAB-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen. VĂŚlg en station Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: VĂŚlg en station pĂĽ listen over DAB-stationer eller for at skifte radiostation. NĂĽr DAB bruges for første gang (âSøgefunktionenâ) I begyndelsen er der ikke gemt nogen DAB+ stationer pĂĽ din # &' <  ¾ ´ ved brug af âsøgefunktionenâ. NĂĽr radioen er fĂŚrdig med at søge, er stationerne automatisk blevet gemt. âSøgefunktionenâ skal ogsĂĽ " ^ # &' < " " ^ # &' < vĂŚrelse, hvor radiomodtagelsen er anderledes. 1. Tryk pĂĽ menupunktet âSøgâ pĂĽ DAB-skĂŚrmen i AeroSphère appen ? # &' højttalere. Der kommer lydafbrydelser, nĂĽr jeg lytter til FM-radio Hvorfor er der en forsinkelse, nĂĽr jeg skifter mellem AeroSphère kilderne ( fra / til FM, DAB, CD )? Lyden streames via Wi-Fi-netvĂŚrket, hvilket betyder at lyden først buffer i et par sekunder pĂĽ højttalerne. Ă rsagen til dette er sĂĽ lyden ikke ´ ; ´ ;; ´| }[ } Âľ; " ; afbrydelser i lydafspilningen. Hvorfor er der en forsinkelse, nĂĽr jeg skifter station pĂĽ DAB eller nĂĽr jeg skifter nummer pĂĽ en cd? Se venligst ovenfor. NĂĽr en cd eller DAB betjenes med fjernbetjeningen eller en app ( skift af station eller nummer ), skiftes stationen eller FM BĂĽndbredden pĂĽ det trĂĽdløse netvĂŚrk er ikke kun begrĂŚnset, men det deles ogsĂĽ med Bluetooth, andre enheder pĂĽ det samme Wi-Fi-netvĂŚrk og andre Wi-Fi-netvĂŚrker i nĂŚrheden. Du kan lĂŚse, hvordan du minimere mĂŚngden af lydafbrydelser i afsnittet âSĂĽdan opnĂĽr du den bedste kvalitet pĂĽ lydstreamingen pĂĽ dit Wi-Fi-netvĂŚrkâ. Kan jeg tĂŚnde og slukke min AeroSphère Base med AeroSphère appen? 2. NĂĽr alle tilgĂŚngelige stationer er blevet fundet, opdateres listen. Hvad er DAB? #<~#<Â`´; { ; ( Storbritannien, Tyskland, Schweiz, Norge, Hong Kong, osv.). LYD-CD Nej. Din AeroSphère Base kører hele tiden, ligesom din Wi-Fi-router. SĂĽdan vĂŚlges cd Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: VĂŚlg et AeroSphère højttalerikon, og vĂŚlg derefter cd-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen. GrundlĂŚggende betjening SĂĽdan vĂŚlges FM Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: VĂŚlg AeroSphère højttalerikonet, og vĂŚlg derefter FM-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen. Find automatisk en station med auto-søgning Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: Stryg pĂĽ FM-frekvensskalaen. eller VĂŚlg en station manuelt Fjernbetjening: Brug melle numrene. AeroSphère app: Brug og og til at afspille, pause og skifte -ikonerne SĂĽdan skubbes en cd ud Hold hĂĽnden over cd-bakken. Sensoren til udskubning af cdâen sidder over cd-bakken. Denne sensor registrerer din hĂĽndbevĂŚgelse. Fjernbetjening: Tryk pĂĽ AeroSphère app: Brug skub-ud-ikonet i AeroSphère appen. AeroSphère app: Stil frekvensskalaen pĂĽ den ønskede frekvens. Faste FM-stationer 110 AeroSphère app: VĂŚlg en station pĂĽ listen over FM-stationer. Hvis du vil gemme og redigere en fast station, skal du vĂŚlge menupunktet âFaste stationerâ. 111 SVENSKA VIII FEJLFINDING OG FAQ VIKTIGA SĂKERHETSANVISNINGAR Se ogsĂĽ areosphere.genevalab.com 1. Läs igenom dessa anvisningar 2. Spara dessa anvisningar GENERELT -knapper pĂĽ fjernbetjeningen? Hvorfor er der to Den øverste -knap er beregnet til analog LINE-IN-lydindgang pĂĽ bagsiden af en AeroSphère højttaler. Den nederste -knap ( ved siden af cd ) er beregnet til analog lydindgang pĂĽ bagsiden af din AeroSphère Base. Lyden fra denne indgang streames til alle tilsluttede AeroSphère højttalere. Hvordan skifter jeg batteriet i fjernbetjeningen? 1. Find det lille hul pĂĽ den sorte side, der vender mod brugeren. 2. SĂŚt forsigtigt den medfølgende stift i dette hul, og tryk forsigtigt. Du kan ogsĂĽ bruge en sikkerhedsnĂĽl. 3. Tryk stiften forsigtigt mod venstre. 4. Batterirummet kommer nu ud. Skift batteriet ( 3V litium cellebatteri, 3V CR2032 ). Sørg for, at batteriet sĂŚttes i med polerne vendt rigtigt (+ siden skal vende nedad ). 3. Uppmärksamma alla varningar Hvad sker der, nĂĽr jeg nulstiller til fabriksindstillingerne? 1. Wi-Fi-netvĂŚrksindstillingerne nulstilles. 4. FĂślj alla anvisningar 2. Wi-Fi indstilles igen med WAC-metoden ( kun pĂĽ AeroSphère højttalere ). 5. Använd inte denna apparat nära vatten. Kan man bĂĽde bruge WAC og âNetvĂŚrksindstillingssidenâ metoderne? Ja, begge metoder kan bruges pĂĽ samme tid. Hvis du har en iOS-enhed med iOS 7 eller højere, er det ikke muligt at vĂŚlge det midlertidige Wi-Fi-netvĂŚrk i Wi-Fi-menuen under prĂŚferencer i iOS. PĂĽ ?&} ?&¡ Âľ " |#} ;; | }[ } indstillingsmenuen. 7. Blockera inte ventilationsĂśppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 6. RengĂśr med mjuk, torr trasa BLUETOOTH Jeg kan ikke oprette forbindelse til en AeroSphère højttaler. 1. VĂŚlg Bluetooth med fjernbetjeningenâskĂŚrmen skal vĂŚre blĂĽ ( konstant eller blinkende ). 2. Hvis skĂŚrmen IKKE blinker, er det allerede blevet oprette forbindelse til en anden enhed. Denne enhed skal først slukkes, da der kun kan vĂŚre forbindelse til ĂŠn enhed ad gangen. 3. Nulstil Bluetooth med instruktionerne nedenfor. SĂĽdan nulstilles Bluetooth Der kan gemmes op til otte forbundne Bluetooth-enheder. For at slette hukommelsen, skal du gøre følgende: 1. TĂŚnd AeroSphère højttaleren, og vĂŚlg Hvordan ĂŚndrer jeg bassen og diskanten? Brug ikonet af musiknoden i AeroSphère appen. Strømforbrug i standby AeroSphère Large: 0,47 Watt ( slukkes ved brug af -knappen pĂĽ fjernbetjeningen eller pĂĽ tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ bagsiden af højttaleren ) AeroSphère Small: 0,3 Watt ( slukkes ved brug af -knappen pĂĽ fjernbetjeningen eller pĂĽ tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ bagsiden af højttaleren ) AeroSphère Base: 0,3 Watt ( slukkes ved at stille tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ âOFFâ ( sluk )) Hvorfor slukker AeroSphère Small eller AeroSphère Large af sig selv? AeroSphère højtalerne slukker automatisk af sig selv efter 15 minutter, hvis der ikke er nogen aktiv lydindgang. Dette er en energibesparende funktion, der er pĂĽkrĂŚvet ved lov i mange lande. med fjernbetjeningen. 2. Ă bn Bluetooth, og holdâinden for 5 sekunderâknappen pĂĽ fjernbetjeningen i mindst 5 sekunder. nede 3. Pardan din mobiltelefon igen. Min smartphone beder om en PIN-kode under pardannelsen - hvad er PIN-koden? _ !$}; "; JÂĄÂĄÂĄÂĄ]` nuller ). AIRPLAY AeroSphère højtalerne kommer ikke frem i AirPlay-ikonet i iTunes AirPlay-ikonet vises kun i iTunes eller pĂĽ din iPhone, hvis der registreres en AirPlay-højttaler pĂĽ dit Wi-Fi-netvĂŚrk. Sørg for, at AeroSphère højttaleren er forbundet til dit hjemmenetvĂŚrk. SkĂŚrmen skal vĂŚre konstant grøn. Hvordan fungere ďŹere AirPlay-højttalere pĂĽ samme netvĂŚrk? iTunes kan spille til mere end ĂŠn AirPlay-højttaler pĂĽ samme tid. Musikken vil hele tiden vĂŚre synkroniseret. SUPPORT INDSTILLING AF WI-FI SĂĽdan nulstilles enhederne til fabriksindstillingerne AeroSphère højttalere: Hold tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ bagsiden af højttalerne nede i 10 sekunder, indtil skĂŚrmen begynder at blinke rød. [ knappen. AeroSphère Base: Hold knappen Wi-Fi nede i et par sekunder, samtidig med du stiller tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ ON ( tĂŚnd ) fra OFF ( sluk ). 112 Service og reparation Hvis produktet bliver beskadiget og skal repareres, skal du kontakte din ; ´ ´www.genevalab.com. 8. Installera inte i närheten av värmekällor sĂĽsom element, varmluftsĂśppningar, spisar eller andra apparater ( inklusive fĂśrstärkare ) som producerar värme. 9. KringgĂĽ inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunktion. En polariserad kontakt har tvĂĽ stift, det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har tvĂĽ stift och ett jordningsstift. Det breda stiftet och/eller jordningsstiftet finns där fĂśr din säkerhet. Om den medfĂśljande kontakten inte passar i uttaget bĂśr du kontakta en elektriker fĂśr utbyte av det fĂśrĂĽldrade uttaget. Batterierna i fjärrkontrollen: FĂśrvara fjärrkontrollens batterier utom räckhĂĽll fĂśr barn. De kan orsaka brand eller kemisk brännskada om de handhas pĂĽ fel sätt. Ta inte isär, ladda inte eller värm dem Ăśver 100ÂşC ( 212ÂşF ), Ersätt endast med ett batteri av rätt typ och modellnummer ( CR2032 litiumknappcellsbatteri, 3 V ). Driftstemperatur: Rekommenderad temperatur i omgivningen fĂśr Model Cinema är 5â40 C°. AeroSphère BaseâAnvänd den medfĂśljande nätadaptern: Använd endast den medfĂśljande originaladaptern fĂśr att driva och ladda enheten. Andra nätadaptrar kan se lika dana ut, men att använda dem kan leda till elektriska stĂśtar och kan skada enheten. Denna utrustning är en klass-II dubbelisolerad elektrisk apparat. Den har utformats pĂĽ ett sĂĽdant sätt att den inte kräver nĂĽgon säkerhetsjord. CE-Ăśverensstämmelse G-Lab GmbH fĂśrsäkrar att denna enhet är i Ăśverensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. FĂśrsäkran om Ăśver-ensstämmelse kan konsulteras pĂĽ begäran HOS G-Lab GmbH, ZĂźrich, Schweiz eller pĂĽ http://genevalab.com. 10. Skydda elkablar frĂĽn nedtrampning eller krĂśkning, i synnerhet i närheten av stickkontakterna, vid uttag och där kabeln sticker ut frĂĽn apparaten. 11. Använd endast tillbehĂśr som rekommenderas av tillverkaren. 12. Använd endast tillsammans med vagn, bordsställ, stativ, hĂĽllare eller bord som har godkänts av tillverkaren eller sĂĽlts tillsammans med apparaten. Var fĂśrsiktig när du flyttar vagn/ apparat fĂśr att undvika skador om den välter. 13. Koppla ur apparaten frĂĽn eluttaget när det ĂĽskar eller när den inte ska användas under en längre period. 14. Alla reparationsarbeten mĂĽste utfĂśras av kvalificerad personal. Reparationsarbeten är nĂśdvändiga när apparaten har skadats pĂĽ nĂĽgot sätt, t.ex. om elkabeln är skadad, om vätska har spillts eller fĂśremĂĽl har fallit pĂĽ apparaten, om apparaten har utsatts fĂśr regn eller fukt, om apparaten inte fungerar normalt eller om den har tappats. 15. Installera inte denna utrustning i ett instängt utrymme som t.ex. i en bokhylla utan säkerställ goda ventilationsfĂśrhĂĽllanden. Se till att inte täcka Ăśver ventilationsĂśppningar med fĂśremĂĽl som tidningar, dukar, gardiner etc. Denna produkt kan ĂĽtervinnas. Produkter som bär denna symbol fĂĽr inte kastas tillsammans med normalt hushĂĽllsavfall. När produkten inte används längre, ta den till en ĂĽtervinningsstation som fĂśr ĂĽtervinning av elektriska och elektroniska apparater. Läs mer om ĂĽtervinning- och insamlingsstationer hos de lokala myndigheterna. Det europeiska direktivet om avfall som utgĂśrs av eller innehĂĽller elektriska eller elektroniska produkter ( WEEE ) genomfĂśrdes fĂśr att dramatiskt minska mängden avfall som gĂĽr till avfallsupplag, vilket minskar miljĂśpĂĽverkan pĂĽ vĂĽr planet och pĂĽ människors hälsa. Vänligen agera ansvarsfullt och ĂĽtervinn använda produkter. Om produk-ten fortfarande är användbar, Ăśverväga att ge bort eller sälja den. Använda batterier: Vänligen kassera använda batterier pĂĽ rätt sätt, efter de lokala fĂśrordningarna. Lägg inte batteriet i en eld. 16. VARNING: Se enhetens undersida fĂśr el-och säkerhetsinformation innan du installerar eller använder apparaten. 17. VARNING: Minska risken fĂśr brand eller elektriska stĂśtar genom att inte utsätta apparaten fĂśr regn eller fukt. Apparaten fĂĽr inte utsättas fĂśr stänk och vätskefyllda fĂśremĂĽl som t.ex. vaser, fĂĽr inte placeras pĂĽ apparaten. 18. OBSERVERA: Felaktigt batteribyte medfĂśr explosionsrisk. Byt endast ut mot ett batteri av samma eller motsvarande typ. 19. VARNING: Batteriet ( batteri, batterier eller batteripaket ) ska inte utsättas fĂśr stark värme som solsken, eld eller liknande. 20. VARNING: Plug-in-adaptern används som frĂĽnkopplingsenhet och ska som sĂĽdan finnas lättillgänglig. 21. Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning anger att produkten inte bĂśr slängas tillsammans med annat hushĂĽllsavfall nĂĽgonstans i hela EU. FĂśr att fĂśrhindra eventuell skada pĂĽ miljĂśn eller människors hälsa pĂĽ grund av okontrollerad avfallshantering, bĂśr du ĂĽtervinna den pĂĽ ett sätt som främjar en hĂĽllbar ĂĽteranvändning av materiella resurser. En fĂśrbrukad produkt ska lämnas in pĂĽ en uppsamlingsplats fĂśr elektriska och elektroniska apparater alternativt returneras till ĂĽterfĂśrsäljaren som ombesĂśrjer att produkten ĂĽtervinns med hänsyn till miljĂśn. GenevaÂŽ är ett varumärke tillhĂśrande G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries. Varumärket BluetoothÂŽ och logotyper är registrerade varumärken tillhĂśrande Bluetooth SIG, Inc. Š 2012 G-Lab GmbH. Samtliga rätter fĂśrbehĂĽlles. Enligt upphovsrätten fĂĽr denna bruksanvisning inte kopieras, varken i sin helhet eller delvis, utan skriftligt godkännande av G-Lab GmbH. Varumärket EmbracingSoundÂŽ ägs av Embracing Sound Experience AB. Garanti Du kan se garantivilkĂĽrene i dit land pĂĽ www.genevalab.com. 113 SVENSKA OM GENĂVE AEROSPHĂRE-SYSTEMET AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small och AeroSphère Large VAD ĂR NĂSTA STEG? AeroSphère Small och AeroSphère Large är trĂĽdlĂśsa aktiva hĂśgtalare som kan spela upp musik frĂĽn fĂśljande källor: Genom att lägga till en AeroSphère Base i ditt hemmanätverk, kommer du att ge alla anslutna AeroSphère-hĂśgtalare fĂśljande funktioner: AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) FM-radio DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) DAB/DAB+-radio ( fungerar endast i länder med DAB-tjänst ) BluetoothÂŽ-ljud ( inklusive hĂśgkvalitetskodeken aptXÂŽ ) Ljud-CD Line-In En extra Line-In-ingĂĽng FM, DAB+ och ljud-CD, med tillvalet AeroSphère Base Upp till fyra AeroSphère-hĂśgtalare kan användas med AeroSphère Base. AeroSphère Base strĂśmmar ljud frĂĽn CD, FM eller DAB till upp till fyra anslutna AeroSphère-hĂśgtalare samtidigt. AeroSphère Base styrs # &' } ` ! # { ; ^ funktionerna även styras med fjärrkontrollen. I det här dokumentet avser âAeroSphère-hĂśgtalareâ bĂĽda modellerna, AeroSphère Small och AeroSphère Large. HĂśgtalarna kan styras via AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Komma igĂĽng med AeroSphère Small och Large ........... Sida 116 1. Kom igĂĽng med AeroSphère Base .................................... Sida 123 När det är färdigt: Du kan spela musik via Bluetooth i din AeroSphèrehĂśgtalare ( TidsĂĽtgĂĽng 5 minuter ). När det är färdigt: Du har anslutit alla kablar och är redo fĂśr Wi-Fiinstallation ( TidsĂĽtgĂĽng 5 minuter ). 2. Wi-Fi-installation av AeroSphère Small och Large .......... Sida 118 2. Wi-Fi-installation av AeroSphère Base ............................. Sida 125 När det är färdigt: AeroSphère-hĂśgtalaren är ansluten till ditt WiFi-nätverk. Nu kan du använda AirPlay, DLNA och alla ljudkällor frĂĽn AeroSphère Base ( FM, DAB+, ljud-CD ) ( TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter ). När det är färdigt: AeroSphère Base är ansluten till Wi-Fi-nätverket. Nu kan du lyssna pĂĽ FM, DAB+ och ljud-CD frĂĽn AeroSphère Base ( TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter ). 3. De fĂśrsta stegen med AeroSphère Small och Large ....... Sida 120 3. De fĂśrsta stegen med AeroSphère Base .......................... Sida 126 När det är färdigt: Du vet hur man använder AirPlay, DLNA och Line-In. Du är bekant med displayens statusangivelser och fjärrkontrollen. När det är färdigt: Du vet hur man använder FM, DAB+ och ljud-CD med fjärrkontrollen och AeroSphère-appen. Det behĂśvs ingen ytterligare installation, eftersom AeroSphère Base hittar alla AeroSphèrehĂśgtalare automatiskt. AeroSphère Base Fjärrkontroll och/eller AeroSphère-appen ( iPhoneÂŽ eller AndroidÂŽ ) Problem? ............................................................................... Sida 128 Se avsnittet âFelsĂśkning och vanliga frĂĽgorâ och âFunktionsguideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APP Om din smarttelefon är ansluten till ditt Wi-Fi-hemnätverk kan du styra alla AeroSphère-produkter med AeroSphère-appen. BĂĽde iPhone- och # }  ;Â" # &' } # &' } < automatiskt. Funktioner Ladda ner AeroSphère-appen Visa alla AeroSphère-produkter i ditt Wi-Fi-nätverk iPhone-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ Justera volymen pĂĽ alla AeroSphère-hĂśgtalare Genève AeroSphère-appen fungerar med iPhone och iPod Touch. Använd âFunktionsguidenâ fĂśr att lär dig mer om systemet Justera basen och diskanten pĂĽ alla AeroSphère-hĂśgtalare Android-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i Google Play Butik. Byta ingĂĽngskällor pĂĽ hĂśgtalarna ´  ^ ; enheter, Windows och Mac-datorer. Starta andra strĂśmningsappar pĂĽ din smarttelefon Du hittar âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com VILL DU VETA MER? # &' } > ;  # &' # " ?&} Styra funktionerna fĂśr FM, DAB+ och ljud-CD i AeroSphère Base DĂśpa om alla hĂśgtalare, exempelvis till âsovrumâ och âvardagsrumâ 114 115 SVENSKA II KOMMA IGĂ NG MED AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter När det här är färdigt kan du spela musik via Bluetooth i din AeroSphère-hĂśgtalare SLĂ PĂ HĂGTALAREN BLUETOOTH-INSTALLATION Mobiltelefoner, surfplattor och datorer med Bluetooth kan anslutas till AeroSphère-hĂśgtalaren och strĂśmma musik. Mobiltelefonen, surfplattan eller datorn mĂĽste ha stĂśd fĂśr Bluetooth A2DP. AeroSphère-hĂśgtalaren stĂśder även hĂśgkvalitetskodeken aptX. Koppa in strĂśmmen Lägg AeroSphère-hĂśgtalaren fĂśrsiktigt pĂĽ sidan. Ställ inte AeroSphère Large pĂĽ huvudet. Anslut ena änden av strĂśmkabeln till kontakten pĂĽ undersidan av AeroSphère-hĂśgtalaren. _´  Â; ;; ; samtidigt som du trycker in den, tills den är hela vägen in. Kontrollera att strĂśmsladden är ordentligt fastsatt. Koppla slutligen in den andra änden i ett vägguttag. FĂśrsta installation ( âparkopplingâ ) med iPhone, iPad eller iPod touch 1. Tryck pĂĽ pĂĽ fjärrkontrollen. 2. Ăppna âInställningarâ pĂĽ din iPhone. Välj âAllmänna/Bluetoothâ. Aktivera Bluetooth. Nya Bluetooth-enheter upptäcks automatiskt. 3. Vänta tills âAeroSphère Small/Large... ( ej parkopplad )â visas. 4. Välj âAeroSphère...â. Nu ansluts telefonen (âparkopplatsâ) till AeroSphère-hĂśgtalaren. 5. När de har parkopplats kan du spela upp musik pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod touch och lyssna pĂĽ den med AeroSphère-hĂśgtalaren. Fjärrkontroll ^ ;  fjärrkontrollen. Bluetooth-inställningar pĂĽ en iPhoneÂŽ SlĂĽ pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren GĂĽ till avsnittet âWi-Fi-installation av AeroSphère Small och Largeâ , eller tryck pĂĽ Tryck pĂĽ strĂśmknappen pĂĽ fjärrkontrollen strĂśmknappen pĂĽ hĂśgtalarens baksida. Genève-logotypen blir gul. Du mĂĽste ansluta AeroSphère-hĂśgtalarna till ditt hemmanätverk fĂśr att kunna använda AirPlay, DLNA eller Genève Multiroom. Använda Bluetooth -knappen pĂĽ fjärrkontrollen och vänta tills âAeroSphèreâ Tryck pĂĽ syns i din smarttelefons Bluetooth-lista. Se nästa avsnitt âBluetoothinstallationâ fĂśr detaljerade instruktioner. Bluetooth lĂĽter dig lyssna pĂĽ musik trĂĽdlĂśst utan att vara ansluten till ett Wi-Fi-nätverk. SPELA UPP MUSIK MED BLUETOOTH ^ ; # &' } hĂśgtalaren efter den fĂśrsta installationen ( âparkopplingenâ ). Tryck pĂĽ pĂĽ fjärrkontrollen. När AeroSphère-hĂśgtalaren har anslutit byter displayen frĂĽn ett blinkande blĂĽtt till ett fast blĂĽtt sken. Nu strĂśmmas musik som spelas pĂĽ din smarttelefon automatiskt till AeroSphère-hĂśgtalaren. Statusinformation pĂĽ displayen BlĂĽ, konstant: ansluten. BlĂĽ, snabbt blinkande: sĂśker efter tidigare parkopplade enheter. Korrekt placering av AeroSphère Large AeroSphère Large är ett hĂśgpresterande ljudsystem som blir varmt när det används. Detta innebär att metallplattan pĂĽ undersidan kan bli het. Placera inte hĂśgtalaren pĂĽ en värmekänslig yta ( till exempel obehandlat trä ). Ytan mĂĽste vara plan, fĂśr att säkerställa ordentlig luftcirkulation under enheten. HĂśgtalaren fĂĽr inte placeras pĂĽ en säng, soffa eller liknande yta som kan blockera den naturliga ventilationen. BlĂĽ, lĂĽngsamt blinkande: parkopplar/ingen aktiv anslutning. Parkopplingsguide fĂśr andra enheter och mobiltelefoner GĂĽ till www.genevalab.com och välj âSupport.â Välja Bluetooth som ljudutgĂĽng ( kontrollpanelen i iOS 7 ) 116 117 SVENSKA III WI-FI-INSTALLATION AV AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter WI-FI-INSTALLATION MED WPS Vad krävs fĂśr denna installation? När det är färdigt: AeroSphère-hĂśgtalaren är ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk. Nu kan du använda AirPlay, DLNA och alla ljudkällor frĂĽn AeroSphère Base ( FM, DAB+, ljud-CD ). Din Wi-Fi-router mĂĽste ha stĂśd fĂśr WPS. Den här installationsmetoden kräver ingen dator eller smarttelefon. ĂVERSIKT AeroSphère-hĂśgtalarna mĂĽste vara anslutna till ditt hemmanätverk via Wi-Fi ( trĂĽdlĂśst nätverk ) fĂśr att du ska kunna spela upp musik trĂĽdlĂśst med # ! >$# ; ;  Â| }[ } WI-FI-INSTALLATIONSMETOD NĂR DENNA METOD SKA ANVĂNDAS WAC* Du kan använda din iPhone, iPad eller iPod Touch. iOS 7 eller hĂśgre krävs. WPS Din Wi-Fi-router har en WPS-tryckknapp fĂśr enkel  ;; AeroSphères webbsida fĂśr  ;; Avancerad metod âgĂĽ till âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com * Aktiverat som standard när du använder AeroSphère-hĂśgtalare fĂśr fĂśrsta gĂĽngen. Instruktioner Vad är WPS? 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) är ett enkelt sätt att ansluta en ny enhet till ditt Wi-Fi-nätverk. WPS är en vanlig funktion i moderna Wi-Fi-routrar eller Wi-Fi-accesspunkter. När du trycker pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ AeroSphère Small eller Large och sedan pĂĽ âWPSâ-knappen pĂĽ WiFi-accesspunkten inom ca en minut, kommer AeroSphère Small eller Large att ansluta till Wi-Fi-nätverket automatiskt. 2. Vänta tills displayen blinkar grĂśnt. WI-FI-INSTALLATION MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) 3. Tryck pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan av AeroSphère-hĂśgtalaren. 7. Vänta tills displayen pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren visar anslutning till Wi-Fi-nätverket: den slutar blinka grĂśnt och visar ett fast grĂśnt sken. Vad krävs fĂśr denna installation? 1. En iOS-enhet ( telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS version 7 eller hĂśgre. Vad är WAC? 2. iOS-enheten mĂĽste redan vara ansluten till Wi-Fi-nätverket WAC är en enkel Wi-Fi-installationsmetod fĂśr iOS-enheter ( iPhone, iPad och iPod Touch ). Den här Wi-Fi-installationsmetoden är aktiverad som standard när du använder AeroSphère-hĂśgtalarna fĂśr fĂśrsta gĂĽngen. Displayen visar att WAC är aktivt genom att blinka grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger. Instruktioner 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren: vänta tills du ser att displayen blinkar grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger. När du använder AeroSphère-hĂśgtalare fĂśr fĂśrsta gĂĽngen är det här läget redan aktiverat. Hoppa Ăśver steg 2 och gĂĽ till steg 3. 2. Om displayen inte blinkar grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger, kan du aktivera Wi-Fi-installation med WAC manuellt: HĂĽll âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan intryckt i 10 sekunder, tills displayen bĂśrjar blinka grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger. 3. GĂĽ till inställningar i din iOS-enhet och välj Wi-Fi. 4. Vänta tills du ser âINSTALLERA NY AIRPLAY-HĂGTALAREâ pĂĽ den nedre delen av displayen. Välj det. 4. Tryck pĂĽ WPS-knappen pĂĽ din Wi-Fi-router. Vanligtvis bĂśrjar en lampa pĂĽ knappen att blinka. Om inget händer kan du behĂśva hĂĽlla knappen intryckt i nĂĽgra sekunder. AeroSphère-hĂśgtalaren och WiFi-routern bĂśrjar ansluta till varandra. 5. Vänta tills displayen pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren blir grĂśn. Detta kan ta upp till en minut. Nu är du ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk. FelsĂśkning Upprepa proceduren. Uppgradera programvaran i din Wi-Fi-router. FĂśrsĂśk med en annan Wi-Fi-installationsmetod. Läs felsĂśkningsnätverksguiden pĂĽ supportsidan Genevalab.com. FelsĂśkning Upprepa proceduren. WI-FI-INSTALLATION MED AEROSPHĂRES WEBBSIDA FĂR NĂTVERKSKONFIGURATION Se till att din iPhone, iPad eller iPod touch använder iOS version 7 eller hĂśgre FĂślj den detaljerade beskrivningen i âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com Se till att din iPhone, iPad eller iPod touch är ansluten till ett Wi-Finätverk FĂśrsĂśk med en annan Wi-Fi-installationsmetod. Läs felsĂśkningsnätverksguiden pĂĽ supportsidan Genevalab.com. 5. Tryck pĂĽ âNästaâ uppe till hĂśger. 6. IOS-enheten kommer att ĂśverfĂśra sina Wi-Fi-inställningar till AeroSphère-hĂśgtalaren automatiskt. 118 119 SVENSKA IV FĂRSTA STEGEN MED AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE När detta är färdigt vet du hur man använder AirPlay, DLNA och Line-In. Du är bekant med displayens statusangivelser och fjärrkontrollen. Ăr du ansluten till Wi-Fi? Innan du använder AirPlay, DLNA, FM, DAB+ eller CD mĂĽste du ansluta AeroSphère-hĂśgtalaren till ditt Wi-Fi-nätverk. Se fĂśregĂĽende kapitel âWi-Fi-installationâ. SlĂĽ pĂĽ strĂśmmen till AeroSphère-hĂśgtalaren och kontrollera displayen. Efter uppstarten ( gul ), betyder en blinkande display att den väntar pĂĽ att ansluta. När den är ansluten lyser displayen med ett fast sken. Se avsnittet âKontrollerâ fĂśr detaljerad information om displayens statusangivelser. AIRPLAY Vad är AirPlay? AirPlay lĂĽter dig strĂśmma musik trĂĽdlĂśst frĂĽn din iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-dator till Genève AeroSphère-hĂśgtalare och andra AirPlay-hĂśgtalare. När du har valt AeroSphère-hĂśgtalaren med AirPlay-ikonen i iTunes eller iOS-enheten kommer AeroSphère-hĂśgtalarna att växla frĂĽn den aktuella ljudkällan till AirPlay automatiskt. LJUD Volym Bas och diskant Fjärrkontroll: använda volymknapparna AeroSphère-appen: använda volymraden AeroSphère-appen: tryck pĂĽ notikonen i det nedre hĂśgra hĂśrnet av skärmen och använd sedan raden fĂśr bas och diskant. DLNA Vad är DLNA? Spela upp musik frĂĽn Android-appen âBubbleUPnPâ DLNA är en standard fĂśr att strĂśmma ljud till en hĂśgtalare via ett hemnätverk. AeroSphère-hĂśgtalaren har stĂśd fĂśr DLNA. När en användare väljer AeroSphère-hĂśgtalaren i en DLNA-app pĂĽ en smarttelefon kommer AeroSphère-hĂśgtalaren att växla frĂĽn den aktuella ljudkällan till DLNA automatiskt. Vi rekommenderar att du använder appen âBubbleUPnPâ fĂśr att strĂśmma musik frĂĽn din Android-telefon till AeroSphère-hĂśgtalaren. 1. Ladda ner âBubbleUPnPâ frĂĽn Google Play Butik. 2. Ăndra ljudutgĂĽng frĂĽn âLokal renderareâ till âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. 3. Musiken kommer att spelas upp med AeroSphèrehĂśgtalaren automatiskt. Spela upp musik med iTunes@ frĂĽn en dator ( Mac eller Windows ) 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren 2. Vänta tills AeroSphère-hĂśgtalaren är ansluten till Wi-Fi-nätverket ( displayen visar ett fast grĂśnt sken ). 3. Ăppna iTunes med din Mac eller Windows-dator. 4. Välj AirPlay-ikonen och sedan âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. Nu strĂśmmas all musik som spelas med iTunes till AeroSphèrehĂśgtalaren via ditt Wi-Fi-nätverk. Internetradio, Spotify och andra strĂśmningsappar Spela upp musik frĂĽn en iPhone, iPad eller iPod Touch Musik frĂĽn alla iPhone- eller iPad-musikappar kan strĂśmmas Ăśver WiFi-nätverket till AeroSphère-hĂśgtalaren via AirPlay. 1. Välj appen âMusikâ eller nĂĽgon annan musik- eller strĂśmningsapp. 2. Välj AirPlay-ikonen och sedan âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. FJĂRRKONTROLL StrĂśm pĂĽ/av Volymkontroll StĂśd fĂśr AeroSphère Base AirPlay i iOS 6 och tidigare AirPlay i kontrollpanelen ( AirPlay i iOS 7 och senare ) AirPlay i iOS 6 och tidigare AirPlay i iOS 7 och senare Du kan lyssna pĂĽ musik frĂĽn andra iPhone-appar, t.ex. Internetradio, Spotify@ ^ ! } # ! } ; ; # ! } ;  ; Dra frĂĽn botten till toppen fĂśr att Ăśppna kontrollpanelen. AirPlay-ikonen    ~} ; ? nĂĽgra tillgängliga AirPlay-hĂśgtalare är AirPlay-ikonen dold. 120 DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM Ljud-CD DAB / DAB+ Kontakten fĂśr Line-In pĂĽ Base AirPlay / DLNA: byt spĂĽr FM: automatisk sĂśkning DAB: byt station CD+: byt spĂĽr AirPlay / DLNA / CD: play/paus Mata ut CD 121 SVENSKA DISPLAY Färgen pĂĽ Genève-logotypen visar enhetens aktuella status. TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter KOMMA IGĂ NG MED AEROSPHĂRE BASE När det är färdigt: Du har anslutit alla kablar och är redo fĂśr Wi-Fi-installation. FĂRG STATUS av Enheten är avstängd gul Enhet startas upp grĂśn ( fast sken ) AirPlay eller DLNA, ansluten till Wi-Fi-nätverket grĂśn ( blinkande ) AirPlay eller DLNA, väntar pĂĽ att ansluta till Wi-Fi-nätverket blĂĽ ( fast sken ) Bluetooth, ansluten blĂĽ ( blinkande ) Bluetooth, ansluter eller parkopplar rosa Line-In rĂśd Ljud-CD ( AeroSphère Base ) ljusblĂĽ FM eller DAB+ ( AeroSphère Base ) rosa Line-In ( AeroSphère Base ) rĂśd/ljusblĂĽ/rosa ( blinkande ) Väntar pĂĽ att ansluta till AeroSphère Base Koppla in antennen fĂśr FM/DAB+ Nästa steg: Wi-Fi-installation AVANCERAT 1. Skruva fast den medfĂśljande antennen fĂśr FM/DAB+ i antennkontakten pĂĽ baksidan. Nu är du redo att ansluta AeroSphère Base till ditt Wi-Fi-nätverkâse nästa avsnitt fĂśr mer information. ĂVERSIKT AeroSphère Base lĂĽter dig spela upp FM, DAB+ och ljud-CD pĂĽ alla AeroSphère Base-hĂśgtalare i samma hemnätverk. AeroSphère styrs med fjärrkontrollen till AeroSphère-hĂśgtalaren eller med AeroSphèreappen till iPhone och Android. Du behĂśver ingen separat fjärrkontroll fĂśr att styra AeroSphère Base. AeroSphère Base har ingen fjärrkontrollssensor. Du kan styra AeroSphère Base funktioner direkt frĂĽn AeroSphère-hĂśgtalarna. ENDAST MED AEROSPHĂRE BASE grĂśn/gul blinkande Kunde inte ansluta till Wi-Fi-nätverket grĂśn ( blinkar 3 gĂĽnger ) Ansluten till Wi-Fi-nätverket grĂśn ( upprepad kort ensam blinkning ) Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med WPS ) grĂśn ( upprepad dubbel blinkning ) Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med webbsida eller WAC ) ANSLUTA ALLA KABLAR 2. Skruva fast de tvĂĽ stängerna i änden av antennen 3. Placera antennens ände ĂĽtminstone en meter ifrĂĽn AeroSphère Base. Den lĂĽnga kabeln lĂĽter dig placera antennen där den har bästa mottagning fĂśr FM/DAB+. Observera att endast de tvĂĽ stängerna i änden av kabeln är själva antennen. MĂĽste jag konďŹgurera AeroSphère-systemet? $ Â"  ; $Â<  är anslutna till Wi-Fi-nätverket. AeroSphère Base hittar alla tillgängliga AeroSphère-hĂśgtalare automatiskt. Koppa in strĂśmmen 1. Koppla in nätadaptern i ett vägguttag. Koppla sedan in andra änden av nätadaptern i kontakten pĂĽ baksidan av AeroSphère Base. LINE-IN Den analoga 3,5 mm-ljudingĂĽngen pĂĽ baksidan av AeroSphère-hĂśgtalaren kan användas fĂśr externa ljudkällor. Tryck pĂĽ pĂĽ fjärrkontrollen. ´ -knappar pĂĽ fjärrkontrollen: den Ăśvre -knappen väljer den analoga ljudingĂĽngen pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren, den nedre -knappen väljer den analoga ljudingĂĽngen pĂĽ AeroSphère Base. 2. Sätt strĂśmbrytaren i läget ON. AeroSphère Base är en nätverksenhet och kommer alltid att vara uppkopplad till nätverket. BAKSIDAN STRĂMBRYTARE STRĂM PĂ /AV Wi-Fi-installationsknapp WPS-installation ( tryck pĂĽ knappen en gĂĽng ) WAC-installation/webbsida ( hĂĽll knappen nedtryckt i 10 sek.) Line-in-kontakt Analog ljudingĂĽng ( stereo ), 3,5 mm-kontakt AC-strĂśmkontakt AC-ingĂĽng ( 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ) 122 123 SVENSKA VI BAKSIDAN Wi-Fi-installation Tryck pĂĽ: installationsmetod med WPS-tryckknapp HĂĽll knappen intryckt i 10 sekunder: Nätverksinstallationsmetod med webbsida WI-FI-INSTALLATION AV AEROSPHĂRE BASE TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter När det är färdigt: AeroSphère Base är ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk. Nu kan du lyssna pĂĽ FM, DAB+ och ljud-CD frĂĽn AeroSphère Base. ĂVERSIKT AeroSphère Base mĂĽste vara ansluten till Wi-Fi-nätverket fĂśr att du ska kunna strĂśmma FM, DAB+ och ljud-CD till AeroSphère-hĂśgtalarna trĂĽdlĂśst. AeroSphère Base mĂĽste vara ansluten till samma Wi-Fi-nätverk som AeroSphère-hĂśgtalarna. Radioantennkontakt IngĂĽng fĂśr extern FM/DAB-antenn. Kontakt av F-typ. Line-in-kontakt Analog ljudingĂĽng ( stereo ), 3,5 mm-kontakt DC-ingĂĽng Koppla in AC-nätadaptern i kontakten WI-FI-INSTALLATIONSMETOD NĂR DENNA METOD SKA ANVĂNDAS WPS Din Wi-Fi-router har en WPS-tryckknapp fĂśr enkel  ;; AeroSphères webbsida fĂśr  ;;  Avancerad metod. âgĂĽ till âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com * Aktiverat som standard när du använder AeroSphère-hĂśgtalare fĂśr fĂśrsta gĂĽngen. AeroSphère Base har inte stĂśd fĂśr WAC Statuslampa Visar aktuell status, se detaljer nedan StrĂśmbrytare StrĂśm pĂĽ/av STATUSLAMPA WI-FI-INSTALLATION MED WPS Vad krävs fĂśr denna installation? Din Wi-Fi-router mĂĽste ha stĂśd fĂśr WPS. Den här installationsmetoden kräver ingen dator eller smarttelefon. gul AeroSphĂŠre Base startas upp, det tar ca 20 sekunder grĂśn ( fast sken ) Ansluten till Wi-Fi-nätverket och till minst en AeroSphère-hĂśgtalare Instruktioner FelsĂśkning grĂśn ( lĂĽngsamt blinkande ) Ansluten till Wi-Fi-nätverket 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère Base. Upprepa proceduren. 2. Vänta tills statuslampan blinkar grĂśnt. Uppgradera programvaran i din Wi-Fi-router. 3. Tryck pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan av AeroSphère Base. Prova metoden med âAeroSphères webbsida fĂśr  ;; ]  avsnitt. grĂśn ( snabbt blinkande ) Ansluter till Wi-Fi-nätverket grĂśn ( en blinkning, upprepad ) Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med WPS ) grĂśn ( blinkar tvĂĽ gĂĽnger, upprepat ) Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med webbsidan ) gul/grĂśn/rĂśd ( växlar ) Programvaruuppdatering pĂĽgĂĽr Att mata ut CD-skivan 4. Tryck pĂĽ WPS-knappen pĂĽ din Wi-Fi-router. Vanligtvis bĂśrjar en lampa pĂĽ knappen att blinka. Om inget händer kan du behĂśva hĂĽlla knappen intryckt i nĂĽgra sekunder. AeroSphère-hĂśgtalaren och WiFi-routern bĂśrjar ansluta till varandra. BesĂśk supportsidan pĂĽ Genevalab.com. 5. Vänta tills statuslampan växlar frĂĽn ett snabbt blinkande grĂśnt sken till lĂĽngsamt blinkande grĂśnt sken. Nu är du ansluten till ditt Wi-Finätverk. Du kan mata ut CD-skivan pĂĽ fĂśljande sätt: Vad är WPS? HĂĽll din hand ca 10 mm ovanfĂśr CD-facket. Sensorn fĂśr CDutmatning är placerad ovanfĂśr CD-facket. Den känner av din hand med en avstĂĽndsmätare. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) är ett enkelt sätt att ansluta en ny enhet till ditt Wi-Fi-nätverk. WPS är en vanlig funktion i moderna Wi-Firoutrar eller Wi-Fi-accesspunkter. När du trycker pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ AeroSphère Base och sedan pĂĽ âWPSâ-knappen pĂĽ Wi-Fiaccesspunkten inom ca en minut, kommer AeroSphère Base att ansluta till Wi-Fi-nätverket automatiskt. Använd utmatningsknappen pĂĽ fjärrkontrollen Använd utmatningsikonen i AeroSphère-appen WI-FI-INSTALLATION MED AEROSPHĂRES WEBBSIDA FĂR NĂTVERKSKONFIGURATION FĂślj den detaljerade beskrivningen i âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com 124 125 SVENSKA VII DE FĂRSTA STEGEN MED AEROSPHĂRE BASE DAB / DAB+ När det är färdigt: Du vet hur man använder FM, DAB+ och ljud-CD med fjärrkontrollen och AeroSphère-appen. Det behĂśvs ingen ytterligare installation, eftersom AeroSphère Base hittar alla AeroSphère-hĂśgtalare automatiskt. AeroSphère Base är kompatibel med DAB och DAB+. Att välja DAB+ HUR DU STYR AEROSPHĂRE BASE ; # &' < # &' } ÂÂ; sĂĽ du mĂĽste rikta fjärrkontrollen mot en AeroSphère-hĂśgtalare. Hur hittar jag AeroSphère-hĂśgtalarna och Base i appen? Ăppna AeroSphère-appen. AeroSphère-appen hittar alla tillgängliga AeroSphère-hĂśgtalare och Base automatiskt. # &' } ÂÂ; Upp till fyra AeroSphère-hĂśgtalare. VarfĂśr är det fĂśrdrĂśjning när jag byter mellan AeroSphère-källorna ( frĂĽn/till FM, DAB, CD )? När ljudet strĂśmmas Ăśver Wi-Fi-nätverket buffras det i hĂśgtalarna nĂĽgra sekunder. Den här ljudbuffringen gĂśrs fĂśr att minska känsligheten mot  | }[ }  ;;  VarfĂśr är det fĂśrdrĂśjning när jag byter mellan kanaler i DAB eller när jag byter spĂĽr pĂĽ en CD-skiva? Se ovan. När du skickar ett CD eller DAB-kommando frĂĽn fjärrkontrollen eller appen ( byter kanal eller spĂĽr ) byter AeroSphère Base kanal eller spĂĽr omedelbart, men ljudbuffringen i AeroSphère-hĂśgtalarna lägger skapar en fĂśrdrĂśjning. FM Välj en station Med fjärrkontrollen: Tryck pĂĽ mellan radiostationer. iPhone-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i App Store Genève AeroSphère-appen fungerar med iPhone och iPod Touch. Med AeroSphère-appen: välj en station i listan Ăśver DAB-stationer. Android-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i Google Play Butik. Använda DAB fĂśr fĂśrsta gĂĽngen (âScanâ-funktion ) Ladda ner AeroSphère-appen eller fĂśr att växla ÂŽ Det uppstĂĽr ljudavbrott när jag lyssnar pĂĽ FM-radio Bandbredden i det trĂĽdlĂśsa nätverket är inte bara begränsad, den delas även med Bluetooth, andra enheter i samma Wi-Fi-nätverk och Wi-Finätverk i närheten. Du hittar sätt att minimera ljudavbrott i avsnittet âAtt fĂĽ bästa kvalitet pĂĽ ljudstrĂśmningen i ditt Wi-Fi-nätverkâ. Kan jag stänga av och slĂĽ pĂĽ AeroSphère Base frĂĽn AeroSphère-appen? Nej, AeroSphère Base är pĂĽslagen hela tiden, ungefär som en Wi-Firouter. AeroSphère Base har inga DAB-stationer inlagda frĂĽn bĂśrjan. Radion hittar alla tillgängliga kanaler i ditt omrĂĽde med hjälp av âScanâfunktionen. Efter sĂśkningen lagras stationerna automatiskt. Du mĂĽste  J& ]} ; ^# &' < ^# &' < rum med en annan radiomottagning. 1. Tryck pĂĽ menyalternativet âScanâ pĂĽ DAB-skärmen i AeroSphère-appen 2. När alla tillgängliga kanaler har hittats uppdateras listan. Vad är DAB? #<~#<Â` ; {   `& "=; "&* Â"$ "_ ; ^{ LJUD-CD Att välja CD Med fjärrkontrollen: tryck pĂĽ Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pĂĽ AeroSphèrehĂśgtalarikonen väljer du CD-menyn i huvudfĂśnstret. Basfunktioner Att välja FM Med fjärrkontrollen: tryck pĂĽ Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pĂĽ AeroSphèrehĂśgtalarikonen väljer du FM-menyn i huvudfĂśnstret. SĂśk efter en station automatiskt Med fjärrkontrollen: tryck pĂĽ Med AeroSphère-appen: dra Ăśver FM-frekvensskalan. eller Välj en station manuellt Med fjärrkontrollen: tryck pĂĽ Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pĂĽ AeroSphèrehĂśgtalarikonen väljer du DAB-menyn i huvudfĂśnstret. ´< " UTĂVER GRUNDERNA Hur mĂĽnga AeroSphère-hĂśgtalare kan jag ansluta till AeroSphère Base? Med fjärrkontrollen: använd pausa och hoppa Ăśver lĂĽtar. Med AeroSphère-appen: använd ikonerna fĂśr och fĂśr att spela upp, och Att mata ut en CD HĂĽll din hand ovanfĂśr CD-facket. Sensorn fĂśr CD-utmatning är placerad ovanfĂśr CD-facket. Den känner av din hand med en avstĂĽndsmätare. Med fjärrkontrollen: tryck pĂĽ Med AeroSphère-appen: använd utmatningsikonen i AeroSphère-appen. Med AeroSphère-appen: skjut frekvensskalan till den Ăśnskade frekvensen. FM-fĂśrval 126 Med AeroSphère-appen: välj en station i listan Ăśver FM-stationer. Välj menyalternativet âFĂśrvalâ fĂśr att lagra och redigera fĂśrval. 127 NORSK VIII FELSĂKNING OCH VANLIGA FRĂ GOR VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Se även areosphere.genevalab.com 1. Les disse anvisningene 2. Ta vare pĂĽ anvisningene. ALLMĂNT Vad händer när jag ĂĽterställer till fabriksinställningarna? -knappar pĂĽ fjärrkontrollen? VarfĂśr ďŹnns det tvĂĽ Den Ăśvre -knappen väljer ljudingĂĽngen pĂĽ baksidan av en AeroSphère-hĂśgtalare. Den nedre -knappen ( bredvid CD ) väljer den analoga ljudingĂĽngen pĂĽ baksidan av AeroSphère Base. Ljud frĂĽn denna ingĂĽng strĂśmmas till alla anslutna AeroSphère-hĂśgtalare. Hur byter jag batteri i fjärrkontrollen? 1. Hitta det lilla hĂĽlet pĂĽ kortsidan mot dig. 2. Tryck fĂśrsiktigt in den medfĂśljande pinnen i hĂĽlet. Du kan även använda en säkerhetsnĂĽl. 4. Følg alle anvisningene. 2. Wi-Fi-installationsmetoden WAC startas ( endast AeroSphèrehĂśgtalare ). 5. Ikke bruk apparatet i nĂŚrheten av vann. Ăr WAC och installationsmetoden âwebbsidaâ aktiva samtidigt? Â"´  ? ?&} enhet med iOS 7 eller senare, kan du inte välja det tillfälliga WiFi-nätverket frĂĽn Wi-Fi-menyn i iOS-inställningarna. Om du har en iOS-enhet med iOS 6 eller tidigare, kommer du inte se WAC-metoden i Wi-Fi-inställningsmenyn. 7. Blokker ikke eventuelle ventilasjonsĂĽpninger. Installer i samsvar med produsentens anvisninger. 3. Tryck pinnen fĂśrsiktigt ĂĽt vänster. 4. Batterifacket kommer att glida ut. Byt ut batteriet ( knappcellsbatteri, 3 V CR2032 ). Kontrollera att batteriet sitter med rätt polaritet ( plustecknet nedĂĽt ). BLUETOOTH Jag kan inte ansluta till AeroSphère-hĂśgtalaren. 1. Välj Bluetooth med fjärrkontrollenâdisplayen mĂĽste vara blĂĽ ( fast sken eller blinkande ). 2. Om displayen INTE blinkar, har en annan enhet redan anslutits. Denna enhet mĂĽste fĂśrst stängas av - bara en enhet kan vara ansluten samtidigt. 3. Ă terställ Bluetooth med instruktionerna nedan. Att ĂĽterställa Bluetooth Inställningar fĂśr upp till ĂĽtta parkopplade Bluetooth-enheter kan sparas. FĂślj dessa steg fĂśr att rensa minnet: 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère-hĂśgtalaren och välj med fjärrkontrollen. 2. Inom 5 sekunder frĂĽn att Bluetooth-läget aktiverats hĂĽller du knappen pĂĽ fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder. 3. Parkoppla med din mobiltelefon igen. Hur justerar jag bas och diskant? Använd notikonen i AeroSphère-appen. StrĂśmfĂśrbrukning i vänteläge AeroSphère Large: 0,47 watt ( fĂśr att stänga av enheten: använd pĂĽ fjärrkontrollen eller strĂśmbrytaren pĂĽ baksidan av hĂśgtalaren ) AeroSphère Small: 0,3 watt ( fĂśr att stänga av enheten: använd fjärrkontrollen eller strĂśmbrytaren pĂĽ baksidan av hĂśgtalaren ) pĂĽ AeroSphère Base: 0,3 watt ( fĂśr att stänga av: sätt strĂśmbrytaren i OFF-läget ) VarfĂśr slĂĽr AeroSphère Small eller AeroSphère Large pĂĽ sig själv? AeroSphère-hĂśgtalaren stängs av automatiskt efter 15 minuter om det ´ ;   ; " som krävs enligt lag i mĂĽnga länder. WI-FI-INSTALLATION Att ĂĽterställa till fabriksinställningarna AeroSphère-hĂśgtalare: HĂĽll strĂśmknappen pĂĽ baksidan av hĂśgtalarna intryckt i 10 sekunder, tills displayen bĂśrjar blinka rĂśtt. Släpp sedan knappen. 3. Overhold alle advarsler 1. Wi-Fi-inställningarna ĂĽterställs. 6. Tørk bare med en ren, tørr klut. 8. Installer ikke i nĂŚrheten av varmekilder som radiatorer, ovner, komfyrer og andre innretninger ( inkludert forsterkere ) som produserer varme. 9. Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen. En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre. En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne. Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet. Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kontakt, mĂĽ du forhøre deg med en elektriker for utskiftning av det overflødige uttaket. Driftstemperaturer: Anbefalt driftstemperatur for Model Cinema er 5...40 grader Celsius. AeroSphère BaseâBruk original strømadapter: Bruk bare den medfølgende originale strømadapteren til ĂĽ levere strøm til og ĂĽ lade enheten. Andre strømadaptere kan se like ut, men ĂĽ bruke dem kan føre til elektrisk støt og kan skade enheten. Dette utstyret er et klasse II eller dobbeltisolert elektrisk apparat. Det har blitt konstruert pĂĽ en slik mĂĽte at det ikke krever en sikkerhetsforbindelse til elektrisk jord. CE Tilpasset G-Lab GmbH erklĂŚrer at dette produktet er i samsvar med essensielle krav og andre relevante bestemmelser i det Europeiske direktivet 1999/5. SamsvarserklĂŚringen kan ses pĂĽ forespørsel til G-Lab GmbH, Zurich, Switzerland eller pĂĽ http://genevalab.com. 10. Pass pĂĽ at strømkabelen ikke trĂĽkkes pĂĽ eller kommer i klem, isĂŚr ved plugger og kontakter, og stedet hvor de gĂĽr ut av enheten. 11. Bruk bare tilbehør/ekstrautstyr som er spesifiserte av produsenten. 12. Bruk bare med vogn, stativ, tripoder, braketter, eller bord som spesifisert av produsent, eller solgt med apparatet. Hvis en vogn brukes, mĂĽ det utvises forsiktighet nĂĽr kombinasjonen vogn/enhet for ĂĽ unngĂĽ skade grunnet velting. 13. Plugg ut enheten under tordenvĂŚr eller hvis den ikke skal brukes over lengre tid. 14. La kvalifisert personell ta seg av all service. Service er pĂĽkrevd hvis apparatet har blitt skadet pĂĽ noen mĂĽte, sĂĽnn som hvis strømledningen eller pluggen har blitt skadet, hvis vĂŚske har blitt sølt pĂĽ den eller gjenstander faller inn i enheten, hvis enheten har blitt utsatt for regn eller fuktighet, eller hvis enheten ikke virker normalt eller har falt ned. Under parkopplingen frĂĽgar min smarttelefon om en PIN-kod - vad är det fĂśr PIN-kod? Om din telefon ber om en PIN-kod knappar du in â0000â ( fyra nollor ). 15. Installer ikke apparatet i et begrenset eller innebygd omrĂĽde som f.eks. en bokhylle eller lignende, og la den stĂĽ i godt ventilerte omrĂĽder. Ventilasjonen mĂĽ ikke vĂŚre hindret ved ĂĽ dekke til ventilasjonsĂĽpningene med gjenstander sĂĽnn som aviser, duker, gardiner osv. AIRPLAY 16. ADVARSEL: Se informasjon pĂĽ nedre avlukke for elektrisk informasjon og sikkerhetsinformasjon før installasjon eller bruk av enheten. Jag ser inte AeroSphère-hĂśgtalaren bland AirPlay-ikonerna i iTunes AirPlay-ikonen i iTunes eller i din iPhone syns enbart när en AirPlayhĂśgtalare har upptäckts i ditt Wi-Fi-nätverk. Säkerställ att AeroSphèrehĂśgtalaren är ansluten till hemnätverket. Displayen mĂĽste lysa med ett fast grĂśnt sken. 17. ADVARSEL: For ĂĽ redusere risiko for brann eller elektrisk støt, mĂĽ ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet. Apparatet mĂĽ ikke utsettes for sprut/drypp av vĂŚske, og ingen vĂŚskefylte gjenstander som f.eks. vaser mĂĽ settes pĂĽ apparatet. Hur fungerar det med ďŹera AirPlay-hĂśgtalare i samma nätverk? = ; ;´^ # ! } Musiken kommer alltid att vara synkroniserad. 19. ADVARSEL: Batteriet ( batteriet eller batterier eller batteripakke ) mĂĽ ikke utsettes for overdreven varme som sollys, brann eller lignende. Dette produktet kan resirkuleres. Produkter som bĂŚrer dette symbolet skal IKKE kastes i vanlig husholdningsavfall. Ved produktlevetidens ende skal det leveres til et re-sirkuleringsanlegg for elektrisk og elektronisk avfall. Les mer om retur og oppsamlingspunkter hos dine lokale myndigheter. Det europeiske direktivet om Waste Electrical and Electronic Equipment ( WEEE ) ( Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr ) ble innført for ĂĽ fĂĽ til en drastisk reduksjon av søppelmengden, og dermed ĂĽ minske den miljømessige virkningen det har pĂĽ planeten og pĂĽ menneskers helse. Vennligst opptre ansvarlig ved ĂĽ resirkulere brukte produkter. Hvis dette produktet fortsatt kan brukes, vurder ĂĽ gi det bort eller og selge det. Brukte batterier: Vennligst avhend brukte batterier pĂĽ riktig mĂĽte og følg lokale bestemmelser. Brukte batterier skal ikke brennes. 18. FORSIKTIG: Det finnes en risiko for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut feil. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type. 20. ADVARSEL: Den direkte innpluggingsadapteren brukes som en frakoblingsenhet, frakoblingsenhet mĂĽ vĂŚre klar til bruk. SUPPORT Service och reparation Kontakta din ĂĽterfĂśrsäljare om produkten är trasig och behĂśver repareras. Du hittar en ĂĽterfĂśrsäljare i ditt omrĂĽde pĂĽ www.genevalab.com. Garanti ; ; Batterier i fjernkontrollen: Hold batteriet til fjernkontrollen utenfor barns rekkevidde. Det kan forĂĽrsake brann eller kjemisk brann hvis feil behandlet. Skal ikke lades, demonteres, varme over 100 °C ( 212 °F ). Erstatt kun med batterier av riktig type og modell nummer ( CR2032 litium coin cell batteri, 3 V ). ´www.genevalab.com. 21. Korrekt avhending av dette produktet. Dette merket indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU. For ĂĽ unngĂĽ skade pĂĽ miljø og helse som følge av tilfeldig avfallsavhending mĂĽ det kjøleskapet skilles fra andre typer avfall og leveres til gjenvinning. For ĂĽ returnere ditt brukte apparat, brukes retur- og innsamlingsordninger, eller kontakt forhandleren hvor produktet ble kjøpt. De kan ta imot produktet for miljøvennlig resirkulering. GenevaÂŽ er et registrert varemerke til G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries The EmbracingSoundÂŽ varemerket eies av Embracing Sound Experience AB. Ordet, merket og logoen til BluetoothÂŽ er registrerte varemerker til Bluetooth SIG, Inc. Š 2012 G-Lab GmbH. Alle rettigheter forbeholdt. Under opphavsrettlover, kan ikke denne hĂĽndboken kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra G-Lab GmbH. AeroSphère Base: HĂĽll Wi-Fi-knappen intryckt i nĂĽgra sekunder, medan du slĂĽr pĂĽ strĂśmbrytaren, frĂĽn OFF- till ON läge. 128 129 NORSK OM GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Small og AeroSphère Large HVA SKAL DU GJĂRE DERETTER? AeroSphère Small og AeroSphère Large er trĂĽdløse aktive høyttalere som spiller musikk fra følgende kilder: Ved ĂĽ legge til en AeroSphère Base til hjemmenettverket, vil følgende funksjoner legges til alle tilkoblede AeroSphère høyttalerne: AirPlayÂŽ ( via Wi-Fi ÂŽ) FM-radio DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) DAB/DAB+ radio ( fungerer kun i land med DAB-tjenesten ) BluetoothÂŽ lyd ( inkludert høy kvalitet kodek aptXÂŽ) Lyd-CD Line-In Ekstra Line-In inngang FM, DAB+ og lyd-CD, med den valgfrie AeroSphère Base ? # &' Âś ; # &' < # &' < Âś "[ #< tilkoblede AeroSphère høyttalerne samtidig. AeroSphère Base styres # &' ` ! # { ; ^ funksjoner ogsĂĽ styres med fjernkontrollen. I dette dokumentet refererer ÂŤAeroSphère høyttalerenâ til begge modellene AeroSphère Small og AeroSphère Large. Høyttalerne kan styres via AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Komme i gang med AeroSphère Small & Large .............. Side 132 1. Komme i gang med AeroSphère Base ............................. Side 139 Etter fullført: kan du spille av Bluetooth pĂĽ AeroSphère høyttaleren ( Nødvendig tid 5 minutter ). Etter fullført: Du har koblet alle ledninger og du er klar for Wi-Fioppsett ( Nødvendig tid 5 minutter ). 2. Wi-Fi-oppsett for AeroSphère Small & Large .................. Side 134 2. Wi-Fi-oppsett for AeroSphère Base .................................. Side 141 Etter fullført: AeroSphère høyttaleren er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk. NĂĽ er du klar til ĂĽ bruke AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra AeroSphère Base ( FM, DAB+, Lyd-CD ) ( Nødvendig tid: 5 minutter ). Etter fullført: AeroSphère Base er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk. NĂĽ er du klar til ĂĽ bruke lytte til FM, DAB+ og Lyd CD fra AeroSphère Base ( Nødvendig tid: 5 minutter ). 3. Første trinn med AeroSphère Small & Large ................... Side 136 3. Første trinn med AeroSphère Base................................... Side 142 Etter fullført: NĂĽ vet du hvordan du skal bruke AirPlay, DLNA og LineIn. Du er kjent med visningsstatusen og fjernkontrollen. Etter fullført: Du vet hvordan du bruker FM, DAB+ og lyd-CD med fjernkontrollen og AeroSphère appen. Det er ingen ekstra Âś # &' < # &' høyttalere automatisk. AeroSphère Base Fjernkontroll og / eller AeroSphère app ( iPhoneÂŽ eller AndroidÂŽ) Problemer? ............................................................................... Side 144 Se âFeilsøking og FAQâ delen og âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE APP Hvis smarttelefonen er koblet til ditt Wi-Fi-hjemmenettverk, kan du kontrollere alle AeroSphère produkter med AeroSphère appen. BĂĽde iPhone og #   œ " # &' # &' Âś < automatisk. Funksjoner Hvordan laste ned AeroSphère appen HAR DU LYST TIL Ă LĂRE MER? Vis alle AeroSphère produkter i Wi-Fi-nettverk Endre volumet pĂĽ alle AeroSphère høyttalerne iPhone-versjonen: søk etter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ Geneva AeroSphère appen fungerer med iPhone og iPod Touch. Bruk âFeature Guideâ for ĂĽ lĂŚre mer om systemet Juster bass og diskant pĂĽ alle AeroSphère høyttalerne Android-versjon: søk etter âAeroSphereâ i Google Play butikken. Endre inngangskilder pĂĽ høyttalerne ;  Windows og Mac-datamaskiner. Kjør andre strømme-applikasjoner pĂĽ smarttelefonen din ; J[ \ # &' >Âľ ; ; # &' # " ?&} " ]´aerosphere.genevalab.com Styr FM, DAB+ og Lyd-CD funksjonaliteten til AeroSphère Base Endre navnene pĂĽ alle høyttalerne, for eksempel til âSoveromâ og âStueâ 130 131 NORSK II KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Tiden det tar: 5 minutter Etter fullført du kan spille Bluetooth pĂĽ AeroSphère høyttaleren SLĂ PĂ HĂYTTALEREN BLUETOOTH-OPPSETT Koble til strøm Snu AeroSphère høyttaleren forsiktig pĂĽ siden. Ikke legg AeroSphère Large pĂĽ hodet. Koble den ene enden av strømledningen til kontakten til bunnen av AeroSphère høyttaleren. _ Âś " ;; kontakten mens du dytter inn, før den settes i hele veien. Kontroller at strømledningen er ordentlig festet. Til slutt, koble den andre enden i en stikkontakt. Mobiltelefoner, nettbrett og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til AeroSphère høyttaleren og spille av musikk trĂĽdløst. Mobiltelefonen, nettbrettet eller datamaskinen mĂĽ støtte Bluetooth A2DP. AeroSphère høyttaleren støtter ogsĂĽ den høye kvalitets-kodeken aptX. Ăyeblikkelig oppsett (âpareâ) med iPhone, iPad eller iPod touch 1. Trykk pĂĽ fjernkontrollen. 2. Velg âInnstillingerâ pĂĽ din iPhone. Velg âGenerelt / Bluetoothâ. SlĂĽ pĂĽ Bluetooth. Nye Bluetooth-enheter oppdages automatisk. 3. Vent til âAeroSphère Small/Large ... ( Ikke paret )â vises. 4. Velg âAeroSphère ...â. Telefonen kobler til (âparerâ) AeroSphère høyttaleren. 5. NĂĽr paret kan du spille av musikk pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod touch og lytte til den pĂĽ AeroSphère høyttaleren. Fjernkontroll Fjern plastdelen ved enden av fjernkontrollen. Bluetooth-innstillingene pĂĽ iPhoneÂŽ SlĂĽ pĂĽ AeroSphère høyttaleren , Eller trykk pĂĽ Trykker pĂĽ strømknappen pĂĽ fjernkontrollen strømknappen pĂĽ baksiden av høyttaleren. Geneva-logoen vil bli gul. Ă bruke Bluetooth -Knappen pĂĽ fjernkontrollen, og vent til oppføringen Trykk pĂĽ âAeroSphèreâ vises i Bluetooth-oppsett pĂĽ din smarttelefon. For detaljerte instruksjoner, kan du gĂĽ til neste kapittel âBluetooth oppsettâ. Med Bluetooth kan du høre musikk trĂĽdløst uten ĂĽ vĂŚre koblet til Wi-Finettverket ditt. NĂĽ kan du gĂĽ til kapitlet âWi-Fi-oppsett for AeroSphère Small & Largeâ SPILLE AV MUSIKK MED BLUETOOTH For ĂĽ kunne bruke AirPlay, DLNA eller Geneva Multiroom, mĂĽ du koble AeroSphère høyttalerne til hjemmenettverket. ^ ; ; # &' Âś etter det første oppsettet (âparingâ). Trykk pĂĽ fjernkontrollen. NĂĽr AeroSphère høyttaleren kobles til, endres displayet fra blinkende blĂĽtt til en konstant blĂĽ farge. NĂĽ strømmes musikken pĂĽ smarttelefonen din automatisk til AeroSphère høyttaleren. Statusinformasjon pĂĽ displayet BlĂĽ, konstant: tilkoblet. BlĂĽ, rask blinking: søker etter tidligere parede enheter. Riktig plassering av AeroSphère Large AeroSphère Large er et lydsystem med høy ytelse og produserer varme under bruk. Dette betyr at metallplaten pĂĽ undersiden kan bli varm. Ikke Âś ´ Âś ^ ` ; "{¢ ´¾ ^ ;  enheten. Høyttaleren mĂĽ ikke plasseres pĂĽ en seng, sofa eller lignende ^ ; ;; ventilasjon. BlĂĽ, blinker sakte: parer / ingen aktiv tilkobling. Paringsguide for andre enheter og mobiltelefoner GĂĽ til www.genevalab.com og velg âSupportâ. Velg Bluetooth som lydutgang ( kontrollsenter for iOS7 ) 132 133 NORSK III WI-FI-OPPSETT FOR AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Tiden det tar: 5 minutter WI-FI-OPPSETT MED WPS Hva trengs for dette oppsettet? Etter fullført: AeroSphère høyttaleren er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk. NĂĽ er du klar til ĂĽ bruke AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra AeroSphère Base ( FM, DAB+, Lyd-CD ). Wi-Fi-routeren mĂĽ støtte WPS. Ingen datamaskin eller smarttelefon er nødvendig for dette oppsettet. OVERSIKT Spille musikk trĂĽdløst med AirPlay eller DLNA krever at AeroSphère høyttalerne først kobles til hjemmenettverket via Wi-Fi ( WLAN / trĂĽdløst nettverk ). Det er tre forskjellige metoder du kan bruke for Wi-Fi-oppsettet. WI-FI-OPPSETT METODE NĂ R DU BRUKER DENNE METODEN WAC * Kan du bruke din iPhone, iPad, iPod Touch. De krever iOS 7 eller høyere. WPS Wi-Fi-routeren har en WPS-knapp for enkelt nettverksoppsett. AeroSphère Nettverksoppsett nettside Avansert metode âgĂĽ til âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com * Aktivert som standard nĂĽr du bruker AeroSphère høyttaleren for første gang. Instruksjoner Hva er WPS? 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère høyttaleren WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽte ĂĽ koble en ny enhet til et Wi-Fi-nettverk. WPS er en vanlig funksjon pĂĽ dagens Wi-Fi trĂĽdløse routere eller Wi-Fi-aksesspunkter. NĂĽr du trykker pĂĽ âSetupâ-knappen pĂĽ AeroSphère Small eller Large og âWPSâ knappen pĂĽ Wi-Fiaksesspunktet innen omtrent ett minutt, vil AeroSphère Small eller Large automatisk koble til Wi-Fi-nettverket. 2. Vent til displayet blinker grønt. WI-FI-OPPSETT MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) 3. Trykk pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksiden av AeroSphère høyttaleren. 7. Vent til displayet pĂĽ AeroSphère høyttaleren er koblet til Wi-Finettverket: displayet skifter fra blinkende grønt til en konstant grønt. Hva trengs for dette oppsettet? 1. En iOS-enhet ( Telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS versjon 7 eller høyere. Hva er WAC? 2. iOS-enheten mĂĽ vĂŚre koblet til Wi-Fi-nettverket ditt WAC er en enkel Wi-Fi-oppsett metode for iOS-enheter ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Som standard er denne Wi-Fi-oppsett metoden aktivert nĂĽr du bruker AeroSphère høyttalerne for første gang. Displayet viser at WAC er aktivt ved ĂĽ blinke to ganger etter hverandre i grønt. Instruksjoner 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère høyttaleren: vent til du ser skjermen blinke to ganger etter hverandre i grønt. NĂĽr du bruker AeroSphère høyttaleren for første gang er denne modusen allerede aktivert. Hopp over trinn 2 og gĂĽ til trinn 3. Feilsøking 2. Hvis displayet ikke blinker to ganger etter hverandre i grønt, kan du aktivere Wi-Fi-oppsett med WAC manuelt: Hold âSetupâ-knappen bak i 10 sekunder, til displayet begynner ĂĽ blinke to ganger etter hverandre i grønt. 3. GĂĽ til Innstillinger til iOS-enheten, og velg Wi-Fi. 4. Vent til du ser oppføringen âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ pĂĽ den nedre delen av skjermen. Velg det. 5. Trykk âNesteâ øverst til høyre. 4. PĂĽ Wi-Fi-routeren trykker du pĂĽ WPS-knappen. Vanligvis vil et lys pĂĽ knappen begynne ĂĽ blinke. Hvis ingenting skjer kan det hende du mĂĽ holde knappen inne i noen sekunder. AeroSphère høyttaleren og Wi-Fi-routeren begynner nĂĽ ĂĽ koble seg til hverandre. 5. Vent til displayet til AeroSphère høyttaleren endrer knappen til grønt. Dette kan ta opp til et minutt. NĂĽ du er koblet til Wi-Fi-nettverket ditt. Feilsøking Gjenta fremgangsmĂĽten. Oppgrader programvaren pĂĽ Wi-Fi-routeren. Prøv en annen Wi-Fi-oppsett metode. Kontroller feilsøking av nettverks-guiden pĂĽ Genevalab.com supportside. Gjenta fremgangsmĂĽten. Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch bruker iOS versjon 7 eller høyere Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk WI-FI-OPPSETT MED AEROSPHĂRE NETTVERKSOPPSETT NETTSIDE Følg den detaljerte beskrivelsen i âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com Prøv en annen Wi-Fi-oppsett metode. Kontroller feilsøking av nettverks-guiden pĂĽ Genevalab.com supportside. 6. iOS-enheten vil nĂĽ automatisk overføre sine Wi-Fi-innstillinger til AeroSphère høyttaleren. 134 135 NORSK IV KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL & LARGE Etter fullført vet du hvordan du skal bruke AirPlay, DLNA og Line-In. Du er kjent med visningsstatusen og fjernkontrollen. Er du koblet til Wi-Fi? Før du bruker AirPlay, DLNA, FM, DAB+ eller CD du mĂĽ koble AeroSphère høyttaleren til Wi-Fi-nettverket ditt. Se forrige kapittel âWiFi nettverksoppsettâ. SlĂĽ pĂĽ strømmen til AeroSphère høyttaleren og sjekk displayet. Etter oppstartsperioden ( gul ), en blinkende skjerm betyr at du venter pĂĽ ĂĽ koble til. NĂĽr du er koblet til er skjermen konstant. For detaljert displaystatusinformasjon, kan du gĂĽ til neste kapittel âKontrollerâ. AIRPLAY Hva er AirPlay? AirPlay lar deg streame musikk trĂĽdløst fra en iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-datamaskin til Geneva AeroSphère høyttaleren og andre AirPlay-høyttalere. NĂĽr du har valgt AeroSphère høyttaleren med AirPlay-ikonet i iTunes eller iOS-enheten bytter AeroSphère høyttalerne automatisk fra nĂĽvĂŚrende lydkilde til AirPlay. LYD Volum Bass og diskant Fjernkontroll: Bruke volumknappene AeroSphère app: Bruk volumlinjen AeroSphère app: Pek pĂĽ noteikonet nederst til høyre pĂĽ skjermen, og deretter bruk bass- og diskantbaren. DLNA Hva er DLNA? Spille av musikk fra Android app âBubbleUPnPâ DLNA er en standard for streaming av lyd via et hjemmenettverk til en høyttaler. AeroSphère høyttalerne støtter DLNA. NĂĽr en bruker velger AeroSphère høyttaleren i en DLNA-app pĂĽ en smarttelefon, vil AeroSphère høyttalerne automatisk skifte fra nĂĽvĂŚrende lydkilde til DLNA. Vi anbefaler appen âBubbleUPnPâ for streaming av musikk fra din Android-telefon til AeroSphère høyttaleren. 1. Last ned âBubbleUPnPâ fra Google Play butikken. 2. Endre lydutgang fra âLocal Rendererâ til âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. 3. Musikk vil automatisk spille pĂĽ AeroSphère høyttaleren. Spille musikk med iTunes@ fra en datamaskin ( Mac eller Windows ) 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère høyttaleren 2. Vent til AeroSphère høyttaleren er koblet til Wi-Fi-nettverket ( displayet er konstant grønt ). 3. Ă pne iTunes pĂĽ Mac eller Windows-datamaskin. 4. Velg AirPlay-ikonet, og velg deretter âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. All musikk som spilles pĂĽ iTunes streames nĂĽ til AeroSphère høyttaleren over Wi-Fi-nettverket. Internettradio, Spotify og andre streaming apper Spille av musikk fra en iPhone, iPad eller iPod Touch Enhver iPhone eller iPad app som spiller musikk kan streames over Wi-Fi-nettverket til AeroSphère høyttaleren via AirPlay. 1. Velg app âMusikkâ eller en annen musikk eller streaming app. 2. Velg AirPlay-ikonet, og velg deretter âAeroSphère Smallâ eller âAeroSphère Largeâ. FJERNKONTROLL Strøm pĂĽ / av Volumkontroll Støtte for AeroSphère Base DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM Lyd-CD AirPlay pĂĽ iOS 6 og tidligere AirPlay i kontrollsenteret ( AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere ) AirPlay pĂĽ iOS 6 og tidligere AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere Du kan lytte til musikk fra andre iPhone-apper, for eksempel Internettradio, Spotify@" ^ ! # ! } ; hvis det er en AirPlay høyttaler i ditt lokale nettverk. Sveip fra bunnen til toppen for ĂĽ gjøre at kontrollsenteret vises. AirPlaysymbolet viser tilgjengelige høyttalere under spill av/pause-ikonet. Hvis det ikke er noen AirPlay-høyttalere tilgjengelig er AirPlay-ikonet skjult. 136 DAB / DAB+ Line-In-kontakten pĂĽ Base AirPlay / DLNA: bytte spor FM: auto-søk DAB+: endre stasjoner CD: bytte spor AirPlay / DLNA / CD: play / pause Løs ut CD 137 NORSK SKJERM Fargen pĂĽ Geneva-logoen viser driftsstatusen for enheten. Tiden det tar: 5 minutter KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE BASE Etter fullført: Du har koblet til alle ledninger og du er klar for Wi-Fi-oppsett. FARGE STATUS av Enheten slĂĽs av gul Enheten starter opp grønn ( konstant ) AirPlay eller DLNA, som er koblet til Wi-Fi-nettverk grønn ( blinker ) AirPlay eller DLNA, venter pĂĽ ĂĽ koble til Wi-Fi-nettverket blĂĽ ( konstant ) Bluetooth, tilkoblet blĂĽ ( blinker ) Bluetooth, kobler til eller parer rosa Line-In rød Lyd CD ( AeroSphère Base ) lyseblĂĽ FM eller DAB+ ( AeroSphère Base ) rosa Line-In ( AeroSphère Base ) rød/lys blĂĽ/rosa ( blinker ) Venter pĂĽ ĂĽ koble til AeroSphère Base Fest FM/DAB+ antenne Neste: Wi-Fi-oppsett AVANSERT 1. Skru den medfølgende FM/DAB+ antennen inn i antennekontakten pĂĽ baksiden. NĂĽ er du klar til ĂĽ koble AeroSphère Base til Wi-Fi-nettverket - gĂĽ til neste kapittel for mer informasjon. OVERSIKT AeroSphère Basen legger til FM, DAB+ og lyd-CD-funksjonalitet til alle AeroSphère Base høyttalere i samme hjemmenettverk. AeroSphère styres med fjernkontrollene til AeroSphère høyttalerne, eller med AeroSphère iPhone og Android appen. Ingen egen fjernkontroll for ĂĽ betjene AeroSphère Base. AeroSphère Base har ingen fjernkontroll sensor. Du kan styre AeroSphère Base funksjonaliteten direkte fra AeroSphère høyttalerne. BARE MED AEROSPHĂRE BASE grønn/gul blinking Kunne ikke koble til et Wi-Fi-nettverk grønn ( blinker tre ganger ) Koblet til Wi-Fi-nettverk grønn ( gjentatt kort enkelt blink ) Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( WPS-metoden ) grønn ( gjentatt kort dobbelt blink ) Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( nettside eller WAC metode ) KOBLE TIL ALLE LEDNINGER 2. Skru de to stengene inn i enden av antennen 3. Plasser enden av antennen minst en meter vekk fra AeroSphère Base. Med den lange ledningen kan du plassere antennen pĂĽ et sted der du har best FM/DAB+ mottak. Legg merke til at bare de to stengene ved enden av ledningen er selve antennen. Trenger jeg ĂĽ konďŹgurere AeroSphère systemet? $ " ;; ´ÂÂś ;;  $´< Âś ; | }[ } ;# &' < tilgjengelige AeroSphère høyttalere automatisk. Koble strøm 1. Koble strømadapteren til en stikkontakt. Deretter kobler du den andre enden av strømadapteren inn i baksiden av AeroSphère Base. LINE-IN Den 3,5 mm analoge lydinngangen pĂĽ baksiden av AeroSphère høyttaleren kan brukes for eksterne lydkilder. Trykk pĂĽ fjernkontrollen. Det er to -knapper pĂĽ fjernkontrollen: den øvre knappen velger analog lydinngang pĂĽ AeroSphère høyttaleren, den nedre -knappen velger den analoge lydinngangen pĂĽ AeroSphère Base. 2. Flytt strømbryteren til stillingen PĂ . AeroSphère Base er en nettverksenhet, og vil alltid vĂŚre koblet til nettverket. BAKSIDAN STRĂMKNAPPEN STRĂM PĂ /AV | ? }; WPS-oppsett ( trykk knapp en gang ) WAC oppsett / Nettverksoppsett-nettside ( hold knappen inne i 10 sek ) Line-in kontakt Analog lydinngang ( stereo ), 3,5 mm-kontakt Strømkontaktinngang AC-strøminngang ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 138 139 NORSK VI BAKPANEL WI-FI-OPPSETT FOR AEROSPHĂRE BASE Tiden det tar: 5 minutter Wi-Fi OPPSETT Press: WPS metoden for knappeoppsett Hold i 10 sekunder: Nettverksoppsett nettside metode Etter fullført: Den AeroSphère Base er koblet til Wi-Fi-nettverk. NĂĽ er du klar til lytte til FM, DAB+ og Lyd-CD fra AeroSphère Base. OVERSIKT Streame FM, DAB+ og lyd-CD trĂĽdløst til AeroSphère høyttalere krever at AeroSphère Base først er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. AeroSphère Base mĂĽ vĂŚre i samme Wi-Fi-nettverk som AeroSphère høyttalerne. Radio antennekontakt Inngang for ekstern FM/DAB-antenne. F-Type-kontakt. Line-in kontakt Analog lydinngang ( stereo ), 3,5 mm-kontakt WI-FI-OPPSETT METODE NĂ R DU BRUKER DENNE METODEN WPS Wi-Fi-routeren har en WPS-knapp for enkelt nettverksoppsett. AeroSphère Nettverksoppsett nettside Avansert metode âgĂĽ til âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com DC-strøminngang Koble til strømadapteren * Aktivert som standard nĂĽr du bruker AeroSphère høyttaleren for første gang. WAC støttes ikke pĂĽ AeroSphère Base Statuslys Viser gjeldende status, se detaljer nedenfor Strømbryter Strøm pĂĽ/av STATUSLYS WI-FI-OPPSETT MED WPS Hva trengs for dette oppsettet? Wi-Fi-routeren mĂĽ støtte WPS. Ingen datamaskin eller smarttelefon er nødvendig for dette oppsettet. gul AeroSphĂŠre Base starter opp, dette tar ca. 20 sekunder grønn ( konstant ) Koblet til Wi-Fi-nettverk og koblet til minst ĂŠn AeroSphère høyttaler Instruksjoner Feilsøking grønn ( blinker sakte ) Koblet til Wi-Fi-nettverk 1. Skru AeroSphère Base pĂĽ. Gjenta fremgangsmĂĽten. 2. Vent til statuslyset blinker grønt. Oppgrader programvaren pĂĽ Wi-Fi-routeren. 3. Trykk pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksiden av AeroSphère høyttaleren. Prøv âAeroSphère Nettverksoppsett-nettsideâ-metoden i neste kapittel. grønn ( rask blinking ) I prosessen med ĂĽ koble til Wi-Fi-nettverk grønn ( enkelt blinkende, gjentagende ) Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( WPS-metoden ) grønn ( dobbel blinking, gjentagende ) Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( nettverksoppsett nettside metode ) gul/grønn/rød ( endrende ) Programvareoppdatering pĂĽgĂĽr Hvordan ĂĽ løse ut CD 4. PĂĽ Wi-Fi-routeren trykker du pĂĽ WPS-knappen. Vanligvis vil et lys pĂĽ knappen begynne ĂĽ blinke. Hvis ingenting skjer kan det hende du mĂĽ holde knappen inne i noen sekunder. AeroSphère høyttaleren og Wi-Fi-routeren begynner nĂĽ ĂĽ koble seg til hverandre. Sjekk Genevalab.com supportsiden. 5. Vent til statuslampen endres fra raskt blinkende grønt til blinkende grønt til sakte blinkende grønt. Du er nĂĽ blitt koblet til Wi-Finettverket ditt. Du kan løse ut CD med følgende metoder: Hva er WPS? Hold hĂĽnden ca. 10 mm over CD-sporet. CD utløsningssensoren er plassert over CD-sporet. Den oppdager hĂĽnden med en avstandssensor. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽte ĂĽ koble en ny enhet til et Wi-Fi-nettverk. WPS er en vanlig funksjon pĂĽ dagens Wi-Fi trĂĽdløse routere eller Wi-Fi-aksesspunkter. Etter du har trykket pĂĽ den hvite âSETUPâ-knappen pĂĽ AeroSphère Base og âWPSâ knappen pĂĽ Wi-Fitilgangspunkt vil innen ca. et minutt AeroSphère Base automatisk koble til Wi-Fi-nettverket. Bruk utløserknappen pĂĽ fjernkontrollen Bruk utmatingsikonet i AeroSphère appen WI-FI-OPPSETT MED AEROSPHĂRE NETTVERKSOPPSETT NETTSIDE Følg den detaljerte beskrivelsen i âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com 140 141 NORSK VII KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE BASE DAB / DAB+ Etter fullført: Du vet hvordan du bruker FM, DAB+ og lyd-CD med fjernkontrollen og AeroSphère appen. Det er ingen ekstra oppsett nødvendig # &' < # &' Âś automatisk. AeroSphère Base er kompatibel med DAB og DAB+. Hvordan velge DAB+ HVORDAN STYRE AEROSPHĂRE BASE Du kan styre AeroSphère Base med AeroSphère appen og en fjernkontroll til AeroSphère høyttaler. Base har ingen fjernkontroll sensor, slik at du trenger ĂĽ peke fjernkontrollen mot en AeroSphère høyttaler. Hvordan ďŹnner jeg AeroSphère høyttalerne og Base med appen? &# &' # &' < AeroSphère høyttalere automatisk.  Hvordan laste ned AeroSphère appen ÂŽ iPhone-versjonen: søk etter âAeroSphereâ i App Store Geneva AeroSphère appen fungerer med iPhone og iPod Touch. Android-versjon: søk etter âAeroSphereâ i Google Play butikken. UTOVER DET GRUNNLEGGENDE Hvor mange AeroSphère-høyttalere kan jeg koble til AeroSphère Base? stasjonen eller sporet umiddelbart pĂĽ AeroSphère Base, men lydbufringen pĂĽ AeroSphère-høyttalerne legger til en forsinkelse. Fjernkontroll: Trykk AeroSphère app: Etter at du har valgt et AeroSphère høyttalerikon, velg DAB menyen pĂĽ hovedskjermen. Velg en stasjon Fjernkontroll: Trykk pĂĽ AeroSphère app: Velg en stasjon i DAB listen or for ĂĽ endre radiostasjoner. Bruke DAB for første gang (âScanâ-funksjon ) I utgangspunktet har AeroSphère Base ingen DAB+ stasjoner lagret.  ´; J& ]} ; "  kanaler i ditt omrĂĽde. Etter en âScanâ blir stasjonene automatisk lagret. J& ]} ; ´ Âś ^ # &' < ;  ´ ^ # &' Base til et rom med et annet radiomottak. 1. Trykk pĂĽ âScanâ menyen pĂĽ DAB-skjermen i AeroSphère appen 2. NĂĽr alle tilgjengelige kanaler er funne oppdateres listen. ? # &' }Âś Det er lydavbrudd nĂĽr jeg lytter til FM-radio Hvorfor er det en forsinkelse nĂĽr du endrer AeroSphère kilder ( fra / til FM, DAB, CD )? Lyden strømmes over Wi-Fi-nettverk og lyden er bufres i noen sekunder pĂĽ høyttalerne. Grunnen for lydbufring er ĂĽ vĂŚre mindre følsom for Wi[ } ;;;´ Hvorfor er det en forsinkelse nĂĽr jeg endrer stasjoner i DAB eller nĂĽr jeg skifte spor pĂĽ en CD? Se ovenfor. Etter ĂĽ ha trykket en CD eller DAB-kommando pĂĽ fjernkontrollen eller appen ( endre stasjoner, skifte spor ), endres Den trĂĽdløse nettverksbĂĽndbredden er ikke bare begrenset, men ogsĂĽ delt med Bluetooth, andre enheter pĂĽ samme Wi-Fi-nettverk og WiFi-nettverk i nĂŚrheten. Se avsnittet âHvordan sikre at du fĂĽr den beste lydstrømmingskvaliteten i ditt Wi-Fi-nettverkâ for mĂĽter ĂĽ minimere lydavbrudd pĂĽ. Hva er DAB? DAB/DAB+ ( noen ganger ogsĂĽ kalt digital radio ) er bare tilgjengelig i enkelte land ( Storbritannia, Tyskland, Sveits, Norge, Hong Kong, og mer ). Kan jeg slĂĽ AeroSphère Base av og pĂĽ fra AeroSphère-appen? Nei AeroSphère Base er pĂĽslĂĽtt hele tiden, i likhet med en Wi-Fi-ruter. LYD-CD Hvordan velge CD Fjernkontroll: Trykk AeroSphère app: Etter at du har valgt et AeroSphère høyttalerikon, velg CD menyen pĂĽ hovedskjermen. FM Grunnleggende kontroll Hvordan velge FM Fjernkontroll: Trykk AeroSphère app: Etter du har valgt høyttalerikonet til AeroSphère, velg FM-menyen pĂĽ hovedskjermen. Fjernkontroll: Bruk over spor. AeroSphère app: Bruk og for ĂĽ spille, pause og hoppe og -ikoner. Hvordan ĂĽ løse ut en CD Finn en stasjon automatisk med auto-søk Fjernkontroll: Press AeroSphère app: Sveip FM frekvens skalaen. eller Velg en stasjon manuelt Hold hĂĽnden over CD-sporet. CD utløsnings-sensoren er plassert over CD-sporet. Den oppdager hĂĽnden med en avstandssensor. Fjernkontroll: Trykk AeroSphère app: Bruk utmatingsikonet i AeroSphère appen. AeroSphère app: Skyv frekvensskala til ønsket frekvens. FM-forvalg 142 AeroSphère app: Velg en stasjon i FM-stasjonslisten. For ĂĽ lagre og redigere forhĂĽndsinnstillingene, velg menypunktet âPresetsâ. 143 SUOMI VIII FEILSĂKING OG FAQ TĂRKEĂT TURVAOHJEET Se ogsĂĽ areosphere.genevalab.com 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. GENERELT -knapper pĂĽ fjernkontrollen? Hvorfor er det to Den øvre knappen refererer til LINE-IN analog lydinngang pĂĽ baksiden av en AeroSphère høyttaler. Den nedre knappen ( ved siden av CD ) velger analog lydinngang pĂĽ baksiden av AeroSphère Base. Lyd fra denne inngangen streames til alle tilkoblede AeroSphère høyttalere. Hvordan bytter jeg batteri i fjernkontrollen? 1. Finn det lille hullet pĂĽ den svarte siden som vender mot brukeren. 2. Skyv inkludert pin inn i dette hullet og skyv forsiktig. Alternativt kan du bruke en sikkerhetsnĂĽl. 3. Trykk pinnen forsiktig mot venstre side. 4. Batterirommet vil gli ut. Skift batteri ( 3V litium celle, 3V CR2032 ). Kontroller at batteriet er satt inn med riktig polaritet (+ siden vender ned ). Hva skjer nĂĽr jeg har tilbakestilt til fabrikkinnstillingene? 1. Nettverksinnstillingene til Wi-Fi er nullstilt. 5. Ălä käytä laitetta veden lähellä. Er WAC og âNettverksoppsett-nettsideâ metodene aktive pĂĽ samme tid? Ja, begge metoder er tilgjengelige pĂĽ samme tid. Hvis du har en iOS-enhet med iOS 7 eller høyere, er du ikke i stand til ĂĽ velge det midlertidige Wi-Fi-nettverket fra Wi-Fi-menyen i iOS innstillingene. Med en iOS-enhet med iOS 6 eller lavere, vil du ikke se WAC metoden i WiFi-oppsett menyen. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. BLUETOOTH Jeg kan ikke koble til AeroSphère høyttaleren. 1. Velg Bluetooth med fjernkontrollenâdisplayet mĂĽ vĂŚre blĂĽtt ( konstant eller blinkende ). 3. Tilbakestill Bluetooth med instruksjonene nedenfor. Hvordan ĂĽ tilbakestille Bluetooth Opptil ĂĽtte parede Bluetooth-enheter kan lagres. For ĂĽ tømme minnet, utfør følgende trinn: 1. SlĂĽ pĂĽ AeroSphère høyttaleren og velg med fjernkontrollen. 2. Innen 5 sekunder nĂĽr du gĂĽr inn i Bluetooth-modus, holder du nede knappen pĂĽ fjernkontrollen i minst 5 sekunder. Hvordan endrer jeg bass og diskant? Bruk noteikonet i AeroSphère appen. 3. Par mobiltelefonen igjen. Under paring, ber min smarttelefon om en PIN - hva er PIN? _ !$}; "; JÂĄÂĄÂĄÂĄ]` { AIRPLAY Strømforbruk i standby AeroSphère Large: 0,47 Watt ( SlĂĽ av: bruke strømknappen pĂĽ fjernkontrollen eller pĂĽ strømknappen pĂĽ baksiden av høyttaleren ) AeroSphère Small: 0.3 Watt ( SlĂĽ av: bruk strømknappen pĂĽ fjernkontrollen eller pĂĽ strømknappen pĂĽ baksiden av høyttaleren ) AeroSphère høyttaleren vises ikke i AirPlay ikonet for iTunes AirPlay-ikonet i iTunes eller iPhone vises bare hvis en AirPlay høyttaler har blitt oppdaget i Wi-Fi-nettverket. Kontroller at AeroSphère høyttaleren er koblet til hjemmenettverket. Skjermen skal vĂŚre konstant grønn. AeroSphère Base: 0.3 Watt ( SlĂĽ av: skyv strømbryteren til âOFFâ) Hvorfor slĂĽr AeroSphère Small eller AeroSphère Large seg av, av seg selv? AeroSphère høyttaleren vil automatisk slĂĽ seg av etter 15 minutter hvis det ikke er noen aktiv lydinngang. Dette er en energisparende funksjonalitet, pĂĽlagt ved lov i mange land. WI-FI-OPPSETT Hvordan tilbakestille til standardinnstillingene AeroSphère høyttalere: Hold inne strømknappen pĂĽ baksiden av høyttalerne i 10 sekunder, til displayet begynner ĂĽ blinke rødt. Deretter  knappen. AeroSphère Base: Hold Wi-Fi-knappen i noen sekunder mens du slĂĽr pĂĽ strømbryteren fra AV til PĂ -stilling. 144 4. Noudata kaikkia ohjeita. 2. Wi-Fi-oppsett metode WAC er startet ( kun AeroSphère høyttalere ). 2. Hvis skjermen ikke blinker er en annen enhet allerede tilkoblet. Denne enheten mĂĽ først slĂĽs avâbare ĂŠn enhet kan kobles til pĂĽ samme tid. 3. Noudata kaikkia varoituksia. Hvordan oppfører ďŹere AirPlay-høyttalere i samme nettverk seg sammen? iTunes kan spille til mer enn ĂŠn AirPlay høyttaler pĂĽ samme tid. Musikken vil alltid vĂŚre synkronisert. 7. Ălä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Ălä asenna laitetta lähelle lämpÜä synnyttäviä lähteitä, kuten lämpĂśpatteria, lämmittimiä, uuneja tai muita lämpÜä tuottavia laitteita ( esim. vahvistimia ). 9. Ălä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta. Napaisuudeltaan suojatussa pistokkeessa toinen piikki on leveämpi. Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke. Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sinun turvallisuutesi takaamiseksi. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähkĂśasentajaan vanhan pistorasian vaihtamiseksi. 10. Varo astumasta verkkojohdon päälle ja estä sitä jäämästä puristuksiin, varsinkin liitäntĂśjen, pistorasioiden ym. kohdalla sekä kohdassa, jossa ne tulevat ulos laitteesta. 11. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä oheislaitteita/lisävarusteita. 12. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymien tai laitteen mukana myytyjen telineiden, tukien, jalustojen, suojusten tai tasojen yhteydessä. Jos käytät telinettä, ole varovainen siirtäessä teline-laiteyhdistelmää, jottei kaatuminen aiheuta vammoja. 13. Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan. 14. Kaikki huoltotyĂśt on jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Laite on toimitettava huoltoon, jos se on vaurioitunut jollakin tavalla, jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mikäli laitteen sisälle on pudonnut jokin esine tai valunut nestettä, jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos se ei toimi normaalisti tai on pudonnut. KäyttĂślämpĂśtila: Suositeltava Model Cinema in käyttĂślämpĂśtila-alue on 5â40 Celsius-astetta. AeroSphère BaseâKäytä alkuperäistä virta-adapteria: Käytä ainoastaan mukana toimitettua alkuperäistä virta-adapteria laitteen virransyĂśttÜÜn ja lataamiseen. Muut virta-adapterit saattavat näyttää samanlaisilta, mutta niiden käyttĂś voi aiheuttaa sähkĂśiskun tai vahingoittaa laitetta. Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkĂślaite. Se on suunniteltu siten, että se ei vaadi suojausmaadoitusta. CE-vaatimustenmukaisuus G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää Euroopan unionin direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut siihen sovellettavat säännĂśkset. Vaatimustenmu-kaisuusvakuutus on saatavissa pyynnĂśstä yhtiĂśltä G-Lab GmbH, ZĂźrich, Sveitsi, tai sivustosta http://genevalab.com. Tämä tuote voidaan kierrättää. Tuotteita, joissa on tämä merkintä, EI saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyttĂśiän lopussa se on vietävä sähkĂś- ja elektroniikkaromun keräystä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Lisätietoja laitteiden palautus- ja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta. Euroopan unionin sähkĂś- ja elektroniikkalaiteromun ( WEEE ) keräystä koskeva direktiivi on saatettu voimaan tarkoituksena vähentää huomattavassa määrin kaatopaikoil-le vietävän jätteen määrää ja pienentää maapallon ympäristÜÜn ja ihmisten terveyteen kohdistuvia vaikutuksia. Käyttäydy vastuullisesti kierrättämällä käytetyt tuotteet. Jos tämä tuote on vielä käyttĂśkelpoinen, on hyvä miettiä sen lahjoittamista tai myymistä muille. Käytetyt akut ja paristot: Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti paikallisia määräyksiä noudattaen. Ălä laita akkua tai paristoa tuleen. 15. Ălä asenna tätä laitetta pieneen tai suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavan lokeroon, ja huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta. Ălä estä ilmanvaihtoa tukkimalla ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdillä, pĂśytäliinoilla, verhoilla tms. 16. VAROITUS: Katso kotelon pohjasta sähkĂś- ja muuta turvallisuutta koskevat tiedot ennen laitteen asentamista ja käyttÜä. 17. VAROITUS: Tulipalon ja sähkĂśiskun vaaran estämiseksi tätä laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Laitteen päälle ei saa tippua eikä roiskua nesteitä, eikä nesteellä taitettuja esineitä, kuten maljakoita, saa asettaa laitteen päälle. 18. VAROITUS: Akun väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda ainoastaan saman- tai vastaavantyyppiseen akkuun. 19. VAROITUS: Akkua ( akkua, akkuja tai akustoa ) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tms. STĂTTE Service og reparasjon Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon, ta kontakt med < Âś;*** ´ ditt omrĂĽde. Garanti & ;; ;´ Kaukosäätimen paristot: Pidä kaukosäätimen paristo poissa lasten ulottuvilta. Väärin käsiteltynä se voi aiheuttaa tulipalon tai syĂśpymiä. Ălä lataa, avaa äläkä kuumen-na sitä yli 100 ÂşC:n lämpĂśtilaan. Vaihda se ainoastaan oikean tyyppiseen ja mallinumeroltaan samaan paristoon ( CR2032 litiumkennonappiparisto, 3 V ). ´www.genevalab.com. 20. VAROITUS: Kun suoraan laitteeseen kytkettävää verkkolaitetta käytetään erottamaan laite verkosta, erotuslaite pysyy toiminnassa. 21. Tuotteen oikea hävittäminen. Tämä merkintä tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n alueella. Kierrätä laite valvomattomasta jätteiden hävittämisestä ympäristĂślle ja ihmisten terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi, jolloin raaka-aineet voidaan käyttää uudelleen kestävällä tavalla. Palauta käytetty laite palautus- ja keräyspisteisiin tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Niissä voidaan huolehtia tämän tuotteen ympäristĂśystävällisestä kierrättämisestä. GenevaÂŽ on G-Lab GmbH:n rekisterĂśity tavaramerkki. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries BluetoothÂŽ-sanamerkki ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisterĂśityjä tavaramerkkejä. Š 2012 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TekijänoikeuslainsäädännĂśn mukaisesti tätä ohjekirjaa ei saa jäljentää kokonaan tai osittainkaan ilman G-Lab GmbH:n kirjallista suostumusta. EmbracingSoundÂŽ-tavaramerkin omistaa Embracing Sound Experience AB. 145 SUOMI TIETOJA GENEVE AEROSPHĂRE-JĂRJESTELMĂSTĂ AEROSPHĂRE SMALL, LARGE JA BASE AeroSphère Small ja AeroSphère Large MITĂ TEHDĂ SEURAAVAKSI? AeroSphère Small ja AeroSphère Large ovat langattomia aktiivisia kaiuttimia, jotka voivat soittaa musiikkia seuraavista lähteistä Kun lisäät AeroSphère Base -laitteen kotiverkkoosi, seuraavat toiminnot lisätään kaikkiin yhdistettyihin AeroSphère-kaiuttimiin: AirPlayÂŽ ( Wi-FiÂŽ) FM-radio DLNAÂŽ ( Wi-Fi ) DAB/DAB+-radio ( toimii ainoastaan maissa, joissa on DAB-palvelu ) BluetoothÂŽ-audio ( mukaan lukien korkealaatuinen aptXÂŽ-koodekki ) Audio-CD Line-In Muu Line-In-sisääntulo FM, DAB+ ja audio-CD, valinnaisella AeroSphère Base -laitteella AeroSphère Base -laitteeseen voi lisätä enintään neljä AeroSphèrekaiutinta. AeroSphère Base voi suoratoistaa ääntä CD-, FMtai DAB-lähteistä jopa neljästä yhdistetystä AeroSphère-kaiuttimesta samanaikaisesti. AeroSphère Base -laitetta hallitaan AeroSphèresovelluksella ( iPhone tai Android ). Lisäksi useimpia toimintoja voidaan hallita kaukosäätimellä. Tässä asiakirjassa sana âAeroSphère-kaiutinâ viittaa sekä AeroSphère Smallettä AeroSphère Large -malleihin. Kaiuttimia voidaan hallita Kaukosäätimellä ja/tai AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. AeroSphère Small ja Large-mallien käytĂśn aloittaminen....sivu 148 1. AeroSphère Base -laitteen käytĂśn aloittaminen ...............sivu 155 Kun tehty: Voit toistaa Bluetooth-ääntä AeroSphère-kaiuttimesta ( vaadittu aika 5 minuuttia ). Kun tehty: Olet yhdistänyt kaikki johdot ja olet valmis Wi-Fiasennukseen ( vaadittu aika 5 minuuttia ). AeroSphère Base 2. AeroSphère Small- ja Large-mallien Wi-Fi-asetukset ......sivu 150 2. AeroSphère Base -laitteen Wi-Fi-asetukset...................... sivu 157 Kun tehty: AeroSphère-kaiutin on liitetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis käyttämään AirPlayta, DLNA:ta ja kaikkia äänilähteitä AeroSphère Base -laitteessa ( FM, DAB+, Audio CD ) ( vaadittu aika: 5 minuuttia ). Kun tehty: AeroSphère Base on yhdistetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis kuuntelemaan FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä AeroSphère Base -laitteesta ( vaadittu aika 5 minuuttia ). 3. AeroSphère Small- ja Large-mallien ensiaskeleet ...........sivu 152 Kun tehty: Osaat käyttää FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä kaukosäätimellä ja AeroSphère-sovelluksella. Ylimääräisiä asennustoimia ei tarvita, koska AeroSphère Base lĂśytää kaikki AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti. 3. AeroSphère Base -laitteen ensiaskeleet ...........................sivu 158 Kun tehty: Osaat käyttää AirPlay-, DLNA- ja Line-In-lähteitä. Olet perehtynyt näyttĂśtilaan ja kaukosäätimeen. AeroSphère-sovelluksella ( iPhoneÂŽ tai AndroidÂŽ) Ongelmia? ................................................................................sivu 160 âVianetsintä ja yleisimpiä kysymyksiäâ -osio ja âOminaisuusopasâ lĂśytyvät osoitteesta aerosphere.genevalab.com. AEROSPHĂRE-SOVELLUS Jos älypuhelimesi on yhdistetty kotisi Wi-Fi-verkkoon, voit hallita kaikkia AeroSphère-tuotteitasi AeroSphère-sovelluksella. Sovellus on saatavilla sekä iPhonelle että Androidille. Sinun ei tarvitse tehdä mitään asennustĂśitä, sillä AeroSphère-sovellus lĂśytää AeroSphère-kaiuttimet ja Baselaitteen automaattisesti. HALUATKO LUKEA LISĂĂ? Toiminnot AeroSphère-sovelluksen lataaminen Näytä kaikki Wi-Fi-verkossasi olevat AeroSphère-tuotteet Muuta kaikkien AeroSphère-kaiuttimien äänenvoimakkuutta iPhone-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ App StoreÂŽ-palvelusta Genevan AeroSphère-sovellus toimii iPhone- ja iPod Touch -laitteilla. Säädä kaikkien AeroSphère-kaiuttimien bassoa ja diskanttia Android-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ Google Play-kaupasta. Muuta kaiuttimien sisääntulolähdettä âOminaisuusoppaassaâ on lisätietoja järjestelmästä AeroSphère-järjestelmä voidaan määrittää usealle huoneelle monella eri tavalla. Lue miten voit käyttää AeroSphère-järjestelmää Android- ja iOS-laitteilla sekä Windows- ja Mac-tietokoneilla. âOminaisuusopasâ lĂśytyy osoitteesta aerosphere.genevalab.com Käynnistä muita suoratoistosovelluksia älypuhelimessasi Hallitse AeroSphère Base -laitteen FM-, DAB+ja Audio-CDtoimintoja Muuta kaikkien kaiuttimien nimiä, esimerkiksi âMakuuhuoneâ tai âOlohuoneâ 146 147 SUOMI II AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE-MALLIEN KĂYTĂN ALOITTAMINEN Vaadittu aika: 5 minuuttia Kun tehty Osaat toistaa Bluetooth-ääntä AeroSphère-kaiuttimesta KAIUTTIMEN KĂYNNISTĂMINEN BLUETOOTH-ASETUKSET Kytke virta Käännä AeroSphère-kaiutin varovasti kyljelleen. Ălä aseta AeroSphère Large -mallia päälaelleen. Kytke virtajohdon toinen pää AeroSphèrekaiuttimen pohjassa olevaan liittimeen. Pidä virtajohdon päästä tiukasti kiinni sormillasi ja heiluttele liitintä tyĂśntämällä sitä samalla, kunnes se on kokonaan sisällä. Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni. Kytke lopuksi sen toinen pää pistorasiaan. Bluetooth-yhteensopivilla matkapuhelimilla, tableteilla ja tietokoneilla voit luoda yhteyden AeroSphère-kaiuttimiin ja toistaa musiikkia langattomasti. Matkapuhelimen, tabletin tai tietokoneen on oltava Bluetooth A2DP -yhteensopiva. AeroSphère-kaiutin tukee myĂśs korkealaatuista aptX-koodekkia. iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteen esiasennus (âparitusâ) 1. Paina kaukosäätimen -näppäintä. 2. Valitse iPhonestasi âSettingsâ ( Asetukset ). Valitse âGeneral ( Yleiset ) / Bluetoothâ. Ota Bluetooth käyttÜÜn. Uudet Bluetooth-laitteet tunnistetaan automaattisesti. 3. Odota, kunnes âAeroSphère Small/Large... ( ei paritettu )â tulee näkyviin. 4. Valitse âAeroSphère...â. Puhelin muodostaa nyt yhteyden (âpariutuuâ) AeroSphère-kaiuttimen kanssa. 5. Kun laitteet on yhdistetty onnistuneesti, voit toistaa musiikkia iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteeltasi ja kuunnella sitä AeroSphère-kaiuttimesta. Kaukosäädin Poista muovisuoja kaukosäätimen päästä. iPhonenÂŽ Bluetooth-asetukset Siirry nyt lukuun âAeroSphère Small- ja Large-mallien Wi-Fi-asetuksetâ AeroSphère-kaiuttimen käynnistäminen Paina kaiuttimen takana tai kaukosäätimessä olevaa virtapainiketta Geneva-logo muuttuu keltaiseksi. Bluetoothin käyttäminen -painiketta ja odota, kunnes âAeroSphèreâ ilmestyy Paina älypuhelimesi Bluetooth-valikkoon. Tarkemmat ohjeet lĂśytyvät seuraavasta luvusta: âBluetooth-asetuksetâ. Bluetoothin avulla voit kuunnella musiikkia langattomasti ilman Wi-Fi-verkkoa. Sinun täytyy yhdistää AeroSphère-kaiuttimet kotiverkkoosi, jotta voit käyttää AirPlayta, DLNA:ta tai Geneva Multiroom -ominaisuutta. MUSIIKIN SOITTAMINEN BLUETOOTHILLA Useimmat älypuhelimet muodostavat automaattisesti yhteyden AeroSphère-kaiuttimeen ensimmäisen asennuksen (âparituksenâ) jälkeen. Paina kaukosäätimestä. Kun AeroSphère-kaiutin muodostaa yhteyden, sinisenä vilkkuva näyttĂś muuttuu tasaiseksi siniseksi väriksi. Nyt älypuhelimessasi soitettava musiikki suoratoistetaan automaattisesti AeroSphère-kaiuttimesta. NäytĂśllä esitettävät tilatiedot Sininen, tasainen: Yhteyden muodostaminen onnistui. Sininen, nopeasti vilkkuva: Etsitään aiemmin paritettuja laitteita. Oikea tapa asettaa AeroSphère Large AeroSphère Large on korkean suorituskyvyn audiojärjestelmä, joka tuottaa lämpÜä sen käytĂśn aikana. Tästä syystä pohjassa oleva metallilevy saattaa kuumentua. Ălä sijoita kaiutinta lämmĂślle herkälle pinnalle ( kuten käsittelemättĂśmälle puulle tms.). Pinnan täytyy olla tasainen, jotta ilma pääsee kiertämään laitteen alta asianmukaisesti. Kaiutinta ei saa asettaa sängylle, sohvalle tai vastaavalle pinnalle, joka voi estää luonnollisen ilmankierron. Sininen, hitaasti vilkkuva: Paritetaan / ei aktiivista yhteyttä. Muiden laitteiden ja matkapuhelimien paritusopas Mene osoitteeseen www.genevalab.com ja valitse âTukiâ. Bluetoothin valitseminen audion ulostuloksi ( iOS 7:n ohjauskeskus ) 148 149 SUOMI III AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE-MALLIEN WI-FI-ASETUKSET Vaadittu aika: 5 minuuttia WI-FI-ASENNUS WPS:LLĂ Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan? Kun tehty: AeroSphère-kaiutin on liitetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis käyttämään AirPlayta, DLNA:ta ja kaikkia äänilähteitä AeroSphère Base -laitteessa ( FM, DAB+, Audio CD ). Wi-Fi-reitittimesi on tuettava WPS:ää. Tämä kokoonpano ei vaadi tietokonetta tai älypuhelinta. YLEISKATSAUS Musiikin toistaminen langattomasti AirPlayn tai DLNA:n kautta vaatii, että AeroSphère-kaiuttimet ovat yhteydessä Wi-Fi-kotiverkkoosi ( WLAN / langaton verkko ). Wi-Fi-asetuksia voi käyttää kolmella eri tavalla. WI-FI-ASENNUSTAPA MILLOIN KĂYTTĂĂ TĂTĂ TAPAA WAC * Voit käyttää iPhone-, iPad- tai iPod Touch -laitettasi. Niissä täytyy olla iOS 7 tai uudempi. WPS Wi-Fi-reitittimessäsi on WPS-painike, jonka avulla verkon määrittäminen on helppoa. AeroSphère Network Setup -verkkosivu Edistynyt menetelmä âkatso âOminaisuusopasâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com * KäytĂśssä oletusarvoisesti, kun käytät AeroSphère-kaiutinta ensimmäistä kertaa. Ohjeet Mikä on WPS? 1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) on yksinkertainen tapa yhdistää uusi laite Wi-Fi-verkkoon. WPS kuuluu nykyään yleisesti langattomiin WiFi-reitittimiin ja Wi-Fi-tukipisteisiin. Kun painat AeroSphère Small- tai Large-mallin Wi-Fi-tukipisteen âSETUPâ-painiketta noin minuutin kuluessa, AeroSphère Small tai Large muodostaa automaattisesti yhteyden Wi-Fi-verkkoon. 2. Odota, kunnes näyttĂś vilkkuu vihreänä. WI-FI-ASENNUS WAC:LLĂ ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan? 3. Paina AeroSphère-kaiuttimen takana olevaa âSETUPâ-painiketta. 6. iOS-laite siirtää automaattisesti Wi-Fi-asetuksensa AeroSphèrekaiuttimeen. 1. iOS-laite ( iPhone, iPad tai iPod Touch ), jossa on iOS-versio 7 tai uudempi. 7. Odota, kunnes AeroSphère-kaiuttimen näyttĂś on saanut yhteyden Wi-Fi-verkkoon: tällĂśin näyttĂś muuttuu vilkkuvasta vihreästä tasaisen vihreäksi. 2. iOS-laitteen on oltava yhteydessä Wi-Fi-verkkoosi Ohjeet 1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja odota, kunnes näyttĂś vilkkuu kaksi kertaa toistuvasti vihreänä. Kun käytät AeroSphère-kaiutinta ensimmäistä kertaa, tämä tila on jo käytĂśssä. Ohita vaihe 2 ja siirry vaiheeseen 3. 2. Jos näyttĂś ei vilku kaksi kertaa toistuvasti vihreänä, voit ottaa Wi-Fiasetukset käyttÜÜn WAC:llä manuaalisesti: Pidä takana olevaa âSETUPâ-painiketta pohjassa 10 sekunnin ajan ja odota, kunnes näyttĂś alkaa vilkkua kaksi kertaa toistuvasti vihreänä. 3. Siirry iOS-laitteesi Preferences ( Asetukset ) -valikkoon ja valitse Wi-Fi. Mikä on WAC? 4. Paina Wi-Fi-reitittimen WPS-painiketta. Tavallisesti painikkeen merkkivalo alkaa vilkkua. Jos mitään ei tapahdu, sinun täytyy ehkä pitää painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan. AeroSphèrekaiutin ja Wi-Fi-reititin alkavat nyt muodostaa yhteyttä toisiinsa. 5. Odota, kunnes AeroSphère-kaiuttimen näyttĂś muuttuu vihreäksi. Tämä saattaa kestää enintään minuutin. Olet nyt yhteydessä Wi-Fiverkkoon. Vianetsintä Toista toimenpide. Päivitä Wi-Fi-reitittimesi ohjelmisto. Kokeile toista Wi-Fi-asennustapaa. WAC on helppo Wi-Fi-asennustapa iOS-laitteille ( iPhone, iPad ja iPod Touch ). Tämä Wi-Fi-asennustapa on oletusarvoisesti käytĂśssä, kun käytät AeroSphère-kaiuttimia ensimmäistä kertaa. NäyttĂś vilkkuu kaksi kertaa toistuvasti vihreänä ilmaistakseen, että WAC on käytĂśssä. Katso verkon vianmääritysopas Genevalab.com-tukisivulta. WI-FI-ASENNUS AEROSPHĂRE NETWORK SETUP -SIVUN AVULLA Vianetsintä Katso yksityiskohtainen kuvaus âOminaisuusoppaastaâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com Toista toimenpide. Varmista, että iPhone-, iPadtai iPod touch -laitteessasi on iOS 7 tai uudempi Varmista, että iPhone-, iPadtai iPod touch -laitteesi on yhteydessä Wi-Fi-verkkoon 4. Odota, kunnes näytĂśn alalaidassa lukee âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ (âMĂĂRITĂ UUSI AIRPLAY-KAIUTINâ). Valitse se. Kokeile toista Wi-Fi-asennustapaa. Katso verkon vianmääritysopas Genevalab.com-tukisivulta. 5. Paina oikeasta yläkulmasta âNextâ ( Seuraava ). 150 151 SUOMI IV AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE -MALLIEN ENSIASKELEET Kun tehty: Osaat käyttää AirPlay-, DLNA- ja Line-In-lähteitä. Olet perehtynyt näyttĂśtilaan ja kaukosäätimeen. Oletko yhteydessä Wi-Fi-verkkoon? Sinun täytyy yhdistää AeroSphère-kaiutin Wi-Fi-verkkoosi ennen AirPlay-, DLNA-, FM-, DAB+- tai CD-lähteen käyttämistä. Katso edellinen luku âWi-Fi-verkon asennusâ. Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja katso sen näyttÜä. Käynnistysvaiheen ( keltainen ) jälkeen vilkkuva näyttĂś tarkoittaa, että yhteyttä muodostetaan. Kun yhteys on muodostettu, näyttĂś lopettaa vilkkumisen. Yksityiskohtaisia tietoja eri tiloista lĂśytyy seuraavasta luvusta âOhjaimetâ. AIRPLAY Mikä on AirPlay? AirPlayn avulla voit lähettää musiikkia langattomasti iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteeltasi tai Mac- tai Windows-tietokoneeltasi Genevan AeroSphère-kaiuttimiin ja muihin AirPlay-kaiuttimiin. Kun valitset AirPlay-kuvakkeella merkityn AeroSphère-kaiuttimen iTunesista tai iOS-laitteesta, AeroSphère-kaiuttimet vaihtavat tämänhetkisen audiolähteen automaattisesti AirPlayksi. AUDIO Ăänenvoimakkuus Basso ja diskantti Kaukosäädin: Käytä äänenvoimakkuuden painikkeita AeroSphère-sovellus: Käytä äänenvoimakkuuden säädintä AeroSphère-sovellus: Napauta ruudun oikeasta alakulmasta nuottikuvaketta ja käytä sitten basson ja diskantin säädintä. DLNA Mikä on DLNA? Musiikin soittaminen Android-sovelluksesta âBubbleUPnPâ DLNA on standardi audion suoratoistamiseen kotiverkon kautta kaiuttimeen. AeroSphère-kaiuttimet tukevat DLNA:ta. Kun käyttäjä valitsee AeroSphère-kaiuttimen älypuhelimen DLNA-sovelluksesta, AeroSphère-kaiuttimet muuttavat tämänhetkisen audiolähteen automaattisesti DLNA:ksi. Suosittelemme âBubbleUPnPâ-sovellusta musiikin suoratoistamiseen Android-puhelimestasi AeroSphère-kaiuttimeen. 1. Lataa âBubbleUPnPâ Googlen Play Storesta. 2. Vaihda audion ulostulo âLocal Rendererâ ( Paikallinen renderĂśijä ) arvoon âAeroSphère Smallâ tai âAeroSphère Largeâ. 3. Musiikki soitetaan automaattisesti AeroSphère-kaiuttimesta. Musiikin soittaminen iTunesilla@ tietokoneelta ( Mac tai Windows ) 1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin. 2. Odota, kunnes AeroSphère-kaiutin on saanut yhteyden Wi-Fiverkkoon ( näyttĂś on tasaisen vihreä ). 3. Avaa iTunes Mac- tai Windows-tietokoneeltasi. 4. Valitse AirPlay-kuvake ja sitten âAeroSphère Smallâ tai âAeroSphère Largeâ. iTunesissa tällä hetkellä soitettava musiikki suoratoistetaan nyt AeroSphère-kaiuttimesta Wi-Fi-verkon kautta. Internet Radio, Spotify ja muut suoratoistosovellukset Musiikin soittaminen iPhone-, iPad- tai iPod Touch -laitteesta Mikä tahansa musiikkia soittava iPhone- tai iPad-sovellus voi suoratoistaa musiikkia Wi-Fi-verkon avulla AeroSphère-kaiuttimesta AirPlayn kautta. 1. Valitse sovellus âMusiikkiâ tai jokin muu musiikkitai suoratoistosovellus. 2. Valitse AirPlay-kuvake ja sitten âAeroSphère Smallâ tai âAeroSphère Largeâ. KAUKOSĂĂDIN Virta päälle / pois Ăänenvoimakkuuden säätĂś AeroSphère Base -laitteen tuki DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM Audio-CD AirPlay iOS-versiossa 6 ja sitä vanhemmissa AirPlay ohjauskeskuksessa ( AirPlay iOS-versiossa 7 ja uudemmissa ) AirPlay iOS-versiossa 6 ja sitä vanhemmissa AirPlay iOS-versiossa 7 ja uudemmissa Voit kuunnella musiikkia muista iPhone-sovelluksista, kuten Internet Radio, Spotify@ jne. Useimmissa iPhone-sovelluksissa AirPlay-kuvake tulee automaattisesti esiin, jos on lähiverkossasi on AirPlay-kaiutin. Avaa ohjauskeskus pyyhkäisemällä alhaalta ylĂśs. AirPlay-kuvake näyttää käytettävissä olevat kaiuttimet alle toista/tauko-kuvakkeen alla. Jos AirPlay-kaiuttimia ei ole saatavilla, AirPlay-kuvake on piilotettu. 152 DAB / DAB+ Base -laitteen Line-In-liitin AirPlay / DLNA: Vaihda kappaletta FM: Automaattinen haku DAB+: Vaihda kanavaa CD+: Vaihda kappaletta AirPlay / DLNA / CD: Toista / tauko Avaa CD-asema 153 SUOMI NĂYTTĂ Geneva-logon väri osoittaa laitteen toimintatilan. Vaadittu aika: 5 minuuttia AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN KĂYTĂN ALOITTAMINEN Kun tehty: Olet kytkenyt kaikki johdot ja olet valmis Wi-Fi-asennukseen. VĂRI TILA Ei päällä Laite ei ole päällä Keltainen Laite käynnistyy Vihreä ( tasainen ) AirPlay tai DLNA, yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Vihreä ( vilkkuu ) AirPlay tai DLNA, odottaa yhteyttä Wi-Fi-verkkoon Sininen ( tasainen ) Bluetooth, yhdistetty Sininen ( vilkkuu ) Bluetooth, muodostaa yhteyttä tai pariutuu Vaaleanpunainen Line-In Punainen Audio-CD ( AeroSphère Base ) Vaaleansininen FM tai DAB+ ( AeroSphère Base ) Vaaleanpunainen Line-In ( AeroSphère Base ) Punainen / vaaleansininen / vaaleanpunainen ( vilkkuu ) Odottaa yhteyden muodostumista AeroSphère Base -laitteeseen YLEISKATSAUS AeroSphère Base lisää FM-, DAB+- ja Audio-CD-toiminnot kaikkiin kotiverkossa oleviin AeroSphère Base -kaiuttimiin. AeroSphèrea ohjataan AeroSphère-kaiuttimien kaukosäätimillä tai iPhonen tai Androidin AeroSphère-sovelluksella. AeroSphère Base ei vaadi erillistä kaukosäädintä. AeroSphère Base ei sisällä kaukosäätimen sensoria. Voit hallita AeroSphère Base -toimintoja suoraan AeroSphère-kaiuttimista. VAIN AEROSPHĂRE BASE -LAITTEEN KANSSA LISĂVAIHTOEHDOT Vihreä / keltainen ( vilkkuu ) Yhteyden muodostaminen Wi-Fi-verkkoon epäonnistui Vihreä ( vilkkuu 3 kertaa ) Yhteys Wi-Fi-verkkoon muodostettu Vihreä ( toistuvia lyhyitä yksittäisiä välähdyksiä ) Wi-Fi-asennus käynnissä ( WPS-menetelmä ) Vihreä ( toistuvia lyhyitä kaksoisvälähdyksiä ) Wi-Fi-asennus käynnissä ( verkkosivu- tai WAC-menetelmä ) KAIKKIEN JOHTOJEN YHDISTĂMINEN Kiinnitä FM/DAB+-antenni Seuraavaksi: Wi-Fi-asennus 1. Kierrä mukana toimitettu FM/DAB+-antenni takana olevaan antenniliittimeen. Nyt olet valmis yhdistämään AeroSphère Base -laitteen Wi-Fi-verkkoon. Katso lisätietoja seuraavasta luvusta. 2. Ruuvaa kaksi sauvaa antennin päähän 3. Aseta antennin pää vähintään metrin päähän AeroSphère Base -laitteesta. Pitkän johdon avulla voit asettaa antennin paikkaan, jossa on paras mahdollinen FM/DAB+-signaali. Huomaa, että vain kaksi vaijerin lopussa olevaa sauvaa ovat itse antenni. TäytyykĂś minun määrittää AeroSphère-järjestelmä? Ei. Sinun ei tarvitse tehdä ylimääräisiä määritystoimia, kun Base ja kaiuttimet on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. AeroSphère Base lĂśytää kaikki käytettävissä olevat AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti. Kytke virta päälle 1. Liitä virtasovitin pistorasiaan. Liitä sitten virtasovittimen toinen pää AeroSphère Base -laitteen taakse. LINE-IN AeroSphère-kaiuttimen takana olevaa 3,5 mm analogista audio-sisääntuloliitäntää voidaan käyttää ulkoisille audiolähteille. Paina kaukosäätimestä -painiketta: ylempi -painike valitsee AeroSphère-kaiuttimen analogisen audio-sisääntulon ja alempi -painike . Kaukosäätimessä on kaksi valitsee AeroSphère Base -laitteen analogisen audio-sisääntulon. 2. Aseta virtakytkin ON-asentoon. AeroSphère Base on verkkolaite ja pysyy aina yhteydessä verkkoon. TAKAPANEELI VIRTAPAINIKE | & } VIRTA PĂĂLLE / POIS WPS-asennus ( paina kerran ) WAC-asennus / Verkkosivuasennus ( pidä painike pohjassa 10 sek.) Line-in-liitin Analoginen audio-sisääntulo ( stereo ), 3,5 mm liitin AC-virtaliitin AC-virtaliitäntä ( 100â240 VAC, 50/60 Hz ) 154 155 SUOMI VI TAKAPUOLI AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN WI-FI-ASENNUS Vaadittu aika: 5 minuuttia Wi-Fi SETUP Paina kerran: WPS-asennusmenetelmä Pidä pohjassa 10 sekuntia: Verkkosivu-asennusmenetelmä Kun tehty: AeroSphère Base on yhteydessä Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis kuuntelemaan FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä AeroSphère Base -laitteella. YLEISKATSAUS FM-, DAB+-, ja Audio-CD-lähteiden lähettäminen langattomasti AeroSphèr-kaiuttimille vaatii, että AeroSphère Base on yhteydessä samaan Wi-Fiverkkoon. AeroSphère Base -laitteen on oltava samassa Wi-Fi-verkossa kuin AeroSphère-kaiuttimet. Radioantennin liitin Sisääntulo ulkoiselle FM-/DAB-antennille. F-tyypin liitin. Line-in-liitin Analoginen audio-sisääntulo ( stereo ), 3,5 mm liitin Tasavirtatulo Virtasovittimen liitin Tilan merkkivalo Näyttää tämänhetkisen tilan, katso lisätietoja alta Virtakytkin Virta päälle / pois WI-FI-ASENNUSTAPA MILLOIN KĂYTTĂĂ TĂTĂ TAPAA WPS Wi-Fi-reitittimessäsi on WPS-painike, jonka avulla verkon määrittäminen on helppoa. AeroSphère Network Setup -sivu* Edistynyt menetelmä. âkatso âOminaisuusopasâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com * KäytĂśssä oletusarvoisesti, kun käytät AeroSphère-kaiutinta ensimmäistä kertaa. AeroSphère Base ei tue WAC-menetelmää. WI-FI-ASENNUS WPS:LLĂ TILAN MERKKIVALO Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan? Keltainen AeroSphĂŠre Base käynnistyy, tämä kestää noin 20 sekuntia Vihreä ( tasainen ) Yhteydessä Wi-Fi-verkkoon ja vähintään yhteen AeroSphère-kaiuttimeen Vihreä ( hitaasti vilkkuva ) Yhteys Wi-Fi-verkkoon muodostettu Vihreä ( vilkkuu nopeasti ) Vihreä ( vilkkuu yksittäin toistuvasti ) Wi-Fi-reitittimesi on tuettava WPS:ää. Tämä kokoonpano ei vaadi tietokonetta tai älypuhelinta. Ohjeet Vianetsintä 1. Käynnistä AeroSphère Base. Toista toimenpide. Yhteyttä Wi-Fi-verkkoon muodostetaan 2. Odota, kunnes tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä. Päivitä Wi-Fi-reitittimesi ohjelmisto. Wi-Fi-asennus käynnissä ( WPS-menetelmä ) 3. Paina AeroSphère Base -laitteen takana olevaa âSETUPâ-painiketta. Kokeile seuraavassa luvussa kuvattua âAeroSphère Network Setup -verkkosivuâ -menetelmää. Vihreä ( toistuvia kaksoisvälähdyksiä ) Wi-Fi-asennus käynnissä ( Network Setup -verkkosivu -menetelmä ) Keltainen / vihreä / punainen ( vaihtelee ) Ohjelmistopäivitys käynnissä Kuinka poistaa CD-levy 4. Paina Wi-Fi-reitittimen WPS-painiketta. Tavallisesti painikkeen merkkivalo alkaa vilkkua. Jos mitään ei tapahdu, sinun täytyy ehkä pitää painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan. AeroSphèrekaiutin ja Wi-Fi-reititin alkavat nyt muodostaa yhteyttä toisiinsa. Tutustu Genevalab.com-tukisivuun. 5. Odota, kunnes merkkivalon vihreä vilkkuminen hidastuu asteittain. Olet nyt muodostanut yhteyden Wi-Fi-verkkoon. Voit poistaa CD-levyn asemasta seuraavin tavoin: Mikä on WPS? Pidä kättäsi noin 10 mm CD-aseman yläpuolella. CD-levyn poistosensori sijaitsee CD-aseman yläpuolella. Se havaitsee kätesi etäisyystunnistimella. WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) on yksinkertainen tapa yhdistää uusi laite Wi-Fi-verkkoon. WPS kuuluu nykyään yleisesti langattomiin WiFi-reitittimiin ja Wi-Fi-tukipisteisiin. Kun AeroSphère Base -laitteen valkoista âSETUPâ-painiketta ja Wi-Fi-tukiaseman âWPSâ-painiketta painetaan, AeroSphère Base muodostaa automaattisesti yhteyden WiFi-verkkoon noin minuutin kuluessa. Käytä kaukosäätimen Eject-painiketta Käytä AeroSphère-sovelluksen Eject-kuvaketta WI-FI-ASENNUS AEROSPHĂRE NETWORK SETUP -SIVUN AVULLA Katso yksityiskohtainen kuvaus âOminaisuusoppaastaâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com 156 157 SUOMI VII AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN ENSIASKELEET DAB / DAB+ Kun tehty: Osaat käyttää FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä kaukosäätimellä ja AeroSphère-sovelluksella. Ylimääräisiä asennustoimia ei tarvita, koska AeroSphère Base lĂśytää kaikki AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti. AeroSphère Base on DAB- ja DAB+-yhteensopiva. Miten valita DAB+ AEROSPHĂRE BASE -LAITTEEN HALLINTA Voit hallita AeroSphère Base -laitetta AeroSphère-sovelluksella ja AeroSphère-kaiuttimen kaukosäätimellä. Base ei sisällä kaukosäätimen sensoria, joten sinun täytyy osoittaa kaukosäädin AeroSphère-kaiutinta kohti. Miten lĂśydän AeroSphère-kaiuttimet ja Base-laitteen sovelluksella? Käynnistä AeroSphère-sovellus. AeroSphère-sovellus lĂśytää kaikki käytettävissä olevat AeroSphère-kaiuttimet ja Base-laitteen automaattisesti. AeroSphère-sovelluksen lataaminen ÂŽ iPhone-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ App Store -palvelusta Genevan AeroSphère-sovellus toimii iPhone-ja iPod Touch-laitteilla. Jopa neljä AeroSphère-kaiutinta. Miksi AeroSphère-lähteitä ( FM, DAB, CD ) vaihdettaessa tapahtuu viive? Ăäni suoratoistetaan Wi-Fi-verkon kautta, minkä jälkeen kaiuttimet puskuroivat sitä muutaman sekunnin ajan. Ăäntä puskuroidaan, jotta se ei häiritsisi Wi-Fi-verkon liikennettä tai häiriintyisi. Miksi DAB-kanavia tai CD-raitoja vaihtaessa tapahtuu viive? Katso vastaus yllä. Kun painat CD- tai DAB-komentoa kaukosäätimestä tai sovelluksesta ( vaihtaaksesi kanavaa tai raitaa ), kanava tai raita vaihtuu välittĂśmästi AeroSphère Base -laitteessa, mutta äänen puskurointi AeroSphère-kaiuttimiin aiheuttaa viiveen. FM Valitse kanava Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Valitse kanava DAB-kanavaluettelosta. tai vaihtaaksesi radiokanavaa. DAB:in käyttäminen ensimmäistä kertaa (âScanâ-toiminto ) AeroSphère Base -laitteeseen ei ole tallennettu DAB-kanavia valmiiksi. Radio lĂśytää alueellasi käytettävissä olevat kanavat käyttämällä âScanâ-skannaustoimintoa. Skannaustoiminnon jälkeen kanavat tallennetaan automaattisesti. Skannaustoiminto on myĂśs tarpeen, kun AeroSphère Base siirretään uuteen paikkaan, joissa on eri radiokanavat, tai kun siirrät AeroSphère Base -laitteen huoneeseen, jossa on erilainen radiovastaanotto. Ăäni pätkii kuunnellessani FM-radiota 1. Napauta AeroSphère-sovelluksen DAB-ruudusta âScanâvalikkokohdetta. Sen lisäksi, että langattoman verkon kaistanleveys on rajallinen, se jaetaan myĂśs Bluetooth-yhteyden, muiden samassa Wi-Fi-verkossa olevien laitteiden ja lähistĂśllä olevien Wi-Fi-verkkojen kanssa. Katso osio âKuinka varmistaa suoratoistettavan audion paras mahdollinen laatu Wi-Fi-verkkossasiâ tutustuaksesi tapoihin minimoida äänen keskeytyksiä. Voinko käynnistää ja sammuttaa AeroSphère Base -laitteen AeroSphère-sovelluksesta? 2. Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on lĂśydetty, luettelo päivitetään. Mikä on DAB? DAB / DAB+ ( joskus myĂśs digitaalinen radio ) on käytettävissä vain tietyissä maissa ( Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa, Sveitsi, Norja, Hong Kong jne.). Et. AeroSphère Base on aina päällä Wi-Fi-reitittimen tapaan. AUDIO-CD Miten valita CD Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen kuvakkeen, valitse CD-valikko pääruudusta. Perustoiminnot Miten valita FM Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen kuvakkeen, valitse FM-valikko pääruudusta. Etsi kanava automaattisesti automaattisella haulla Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Pyyhkäise FM-taajuusasteikkoa. tai Valitse kanava manuaalisesti Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen kuvakkeen, valitse DAB-valikko pääruudusta. Android-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ Google Play-kaupasta. LISĂMĂĂRITYKSIĂ Kuinka monta AeroSphère-kaiutinta voin kytkeä AeroSphère Base -laitteeseen? Kaukosäädin: Käytä ja -painikkeita toistaaksesi, keskeyttääksesi tai ohittaaksesi kappaleita. AeroSphère-sovellus: Käytä ja Miten poistaa CD-levy Pidä kätesi CD-aseman yläpuolella. CD-levyn poistosensori sijaitsee CD-aseman yläpuolella. Se havaitsee kätesi etäisyystunnistimella. Kaukosäädin: Paina AeroSphère-sovellus: Käytä AeroSphère-sovelluksen Eject-kuvaketta. AeroSphère-sovellus: Pyyhkäise taajuusasteikkoa haluamaasi taajuuteen. FM-esiasetukset 158 AeroSphère-sovellus: Valitse kanava FM-kanavaluettelosta. Jos haluat tallentaa tai muokata esiasetuksia, valitse valikosta kohta âPresetsâ ( Esiasetukset ). 159 PORTUGUĂS VIII VIANETSINTĂ JA YLEISIMPIĂ KYSYMYKSIĂ INSTRUĂĂES DE SEGURANĂA IMPORTANTES Katso myĂśs areosphere.genevalab.com 1. Leia, mantenha e siga essas instruçþes. 2. Mantenha essas instruçþes YLEISET -painiketta? Miksi kaukosäätimessä on kaksi Ylempi -painike viittaa AeroSphère-kaiuttimen takana olevaan analogiseen LINE-IN -audio-sisääntuloon. Alempi -painike ( CD-painikkeen vieressä ) valitsee AeroSphère Base -laitteen takana olevan analogisen audio-sisääntulon. Tämän sisääntulon audio suoratoistetaan kaikista yhdistetyistä AeroSphèrekaiuttimista. Miten vaihdan kaukosäätimen pariston? 1. Etsi käyttäjää kohti olevalta mustalta puolelta pieni reikä. 2. TyĂśnnä mukana toimitettu tappi varovasti tähän reikään ja paina sitä kevyesti. Voit myĂśs käyttää hakaneulaa. Paristokotelo liukuu ulos. Vaihda paristo ( 3 V litiumnappiparisto, 3V CR2032 ). Varmista, että paristo on asetettu oikein päin (+-puoli alaspäin ). Ovatko WAC- ja âNetwork setup -verkkosivuâ -menetelmät käytettävissä samanaikaisesti? Kyllä, molemmat menetelmät ovat käytettävissä samanaikaisesti. Jos iOS-laitteessasi on iOS 7 tai sitä uudempi, et voi valita väliaikaista WiFi-verkkoa iOS-asetusten Wi-Fi-valikosta. Jos iOS-laitteessasi on iOS 6 tai sitä vanhempi, et näe WAC-menetelmää Wi-Fi-asennusvalikossa. 7. NĂŁo bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruçþes do fabricante. En pysty muodostamaan yhteyttä AeroSphère-kaiuttimeen. 1. Valitse kaukosäätimellä BluetoothânäytĂśn on oltava sininen ( tasainen tai vilkkuva ). Virrankulutus valmiustilassa AeroSphère Large: 0,47 W ( sammuttaminen: käytä kaukosäätimen tai kaiuttimen takana olevaa virtapainiketta ) AeroSphère Small: 0,3 W ( sammuttaminen: käytä kaukosäätimen tai kaiuttimen takana olevaa virtapainiketta ) AeroSphère Base: 0,3 W ( sammuttaminen: liuâuta virtakytkin OFFasentoon ) Miksi AeroSphère Small tai AeroSphère Large sammuu itsestään? AeroSphère-kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois päältä 15 minuutin kuluttua, jos aktiivista audio-sisääntuloa ei ole. Tämä on energiansäästĂśtoiminto, jota usean maan lait vaativat. WI-FI-ASENNUS Kuinka voin palauttaa tehdasasetukset? AeroSphère-kaiuttimet: Pidä kaiuttimien takana olevaa virtapainiketta pohjassa 10 sekunnin ajan, kunnes näyttĂś alkaa vilkkua punaisena. Vapauta sitten painike. AeroSphère Base: Pidä Wi-Fi-painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan samalla, kun käännät virtakytkimen OFF-asennosta ON-asentoon. 160 8. NĂŁo instale prĂłximo a qualquer fonte de calor, como radiadores, registros de calor, fornos ou outros aparelhos ( incluindo amplificadores ) que produzam calor. 9. NĂŁo anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga do que a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de terra. A lâmina larga ou o terceiro pino sĂŁo fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido nĂŁo se encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para a troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o fio de alimentação, evitando que se pise sobre ele ou que se dobre, particularmente nos plugues, nas tomadas de força e no ponto onde o fio sai do aparelho. 3. Nollaa Bluetooth alla olevien ohjeiden mukaisesti. 11. Use apenas extensĂľes/acessĂłrios especificados pelo fabricante. Miten nollata Bluetooth? Voit tallentaa jopa 8 paritettua Bluetooth-laitetta. Jos haluat tyhjentää muistin, noudata seuraavia ohjeita: 12. Use apenas com a guia, estrado, tripĂŠ, suporte ou mesa especificado pelo fabricante. Quando uma guia for usada, tome cuidado ao mover a combinação do aparelho/guia, evitando ferimento por queda. kaukosäätimestä. 3. Parita matkapuhelimesi uudelleen. Miten voin muuttaa bassoa ja diskanttia? Käytä AeroSphère-sovelluksen nuottikuvaketta. 6. Limpe apenas com pano seco. 2. Jos näyttĂś EI vilku, toinen laite on jo yhdistetty. Tämä laite täytyy ensin sammuttaaâvain yksi laite voi olla yhdistettynä kerralla. 1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja valitse 4. Siga todas as instruçþes 5. NĂŁo use este aparelho prĂłximo Ă ĂĄgua. 2. Pidä kaukosäätimen -pohjainta pohjassa vähintään 5 sekunnin ajan 5 sekunnin kuluessa Bluetooth-tilaan siirtymisestä. 3. Fique atento a todas as advertĂŞncias 2. Wi-Fi-verkon WAC-asennustapa käynnistetään ( vain AeroSphèrekaiuttimet ). BLUETOOTH 3. TyĂśnnä tappia varovasti vasemmalle. 4. Mitä tapahtuu, kun palautan tehdasasetukset? 1. Wi-Fi-verkkoasetukset nollataan. Ălypuhelimeni pyytää PIN-koodia parituksen aikanaâmikä on PIN? Jos puhelin pyytää PIN-koodia, syĂśtä â0000â ( neljä nollaa ). AIRPLAY En näe AeroSphère-kaiutinta iTunesin AirPlay-kuvakkeessa iTunesin tai iPhonen AirPlay-kuvake näytetään vain, jos Wi-Fiverkossasi on havaittu AirPlay-kaiutin. Varmista, että AeroSphèrekaiutin on yhteydessä kotiverkkoon. NäytĂśn on oltava tasaisen vihreä. Miten useat AirPlay-kaiuttimet käyttäytyvät samassa verkossa yhdessä? iTunes voi toistaa musiikkia useasta AirPlay-kaiuttimesta samanaikaisesti. Musiikki on aina synkronoitu. TUKI Huolto ja korjaus Jos tuote on vaurioitunut tai tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Paikallisen jälleenmyyjäsi lĂśydät osoitteesta www.genevalab.com. TakuuKatso maakohtaiset ehdot osoitteesta www.genevalab.com. 13. Desligue esse aparelho durante tempestades com raios ou quando ficar sem uso por perĂodos de tempo longos. 14. Entregue toda a manutenção a pessoal de manutenção qualificado. A manutenção ĂŠ necessĂĄria quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o fio ou a tomada do adaptador de corrente estiver danificado, quando houver derramamento de lĂquido ou objetos caĂrem no aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando nĂŁo funcionar normalmente ou quando cair. 15. NĂŁo instale este equipamento em um espaço confinado ou embutido, como estante ou unidade similar, e deixe em condiçþes de boa ventilação. A ventilação nĂŁo deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornal, toalhas de mesa, cortinas etc. Kaukosäätimen paristot: Temperaturas operacionais: A faixa de temperatura operacional recomendada para o Model Cinema ĂŠ de 5 a 40 graus Celsius / 41 a 104 graus Fahrenheit. Baterias no telecomando: Mantenha a bateria do telecomando longe do alcance das crianças. Pode provocar incĂŞndio ou queimadura quĂmica em caso de manu-seamento incorreto. NĂŁo recarregar, desmontar, aquecer acima de 212 ÂşF ( 100 ÂşC ). Substituir apenas por bateria do tipo e do nĂşmero de modelo correto ( bateria de cĂŠlula de lĂtio tipo moeda, 3 V CR2032 ). Aerosphere BaseâUse o adaptador de alimentação original: Utilize somente o adaptador de alimentação original para alimentar e carregar o dispositivo. Outros adaptadores de energia podem parecer semelhantes, mas usĂĄ-los poderia resultar em choque elĂŠtrico e danificar o dispositivo. Este equipamento ĂŠ um aparelho elĂŠtrico com isolamento classe II ou duplo. Ele foi projetado de forma a nĂŁo requerer uma ligação elĂŠtrica segura Ă terra. Conformidade CE A G-Lab GmbH declara que este dispositivo ĂŠ conforme aos requisitos essenciais e Ă s outras disposiçþes relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A declaração de con-formidade pode ser consultada mediante solicitação Ă G-Lab GmbH, Zurique, SuĂça ou em http://genevalab.com. Este produto pode ser reciclado. Produtos que ostentem este sĂmbolo NĂO devem ser eliminados com o lixo domĂŠstico normal. No final da vida Ăştil do produto, leve-o a um ponto de recolha designado para reciclagem de dispositivos elĂŠtricos e eletrĂłnicos. Saiba mais sobre a devolução e pontos de recolha consultando as suas auto-ridades locais. A Diretiva Europeia de Eliminação de Equipamento ElĂŠtrico e EletrĂłnico ( WEEE ) foi implementada para reduzir drasticamente a quantidade de lixo levada para os aterros, reduzindo assim o impacto ambiental para o planeta e para a saĂşde humana. Pedimos-lhe que aja de forma responsĂĄvel reciclando produtos usados. Se este produto ainda for usĂĄvel, considere oferecĂŞ-lo ou vendĂŞ-lo. Baterias usadas: Elimine as baterias usadas adequadamente, segundo as regulamentaçþes locais. NĂŁo atire a bateria para o lume. 16. ADVERTĂNCIA: Consulte as informaçþes sobre elĂŠtrica e segurança na parte inferior externa do gabinete antes de instalar ou de operar o aparelho. 17. ADVERTĂNCIA: Para reduzir o risco de fogo ou de choque elĂŠtrico, nĂŁo exponha o aparelho Ă chuva ou Ă umidade. O aparelho nĂŁo deverĂĄ ser exposto a gotejamento ou queda de lĂquido, e objetos cheios de lĂquidos, como vasos nĂŁo devem ser colocados sobre o aparelho. 18. CUIDADO: Perigo de explosĂŁo se a bateria for substituĂda de forma incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. 19. ADVERTĂNCIA: A bateria ( bateria ou pacote de baterias ) nĂŁo deve ser exposta a calor excessivo como raio de sol, fogo ou similar. 20. ADVERTĂNCIA: O adaptador de eletricidade direto ĂŠ usado como dispositivo de desconexĂŁo e este dispositivo deverĂĄ permanecer facilmente operĂĄvel. 21. Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto nĂŁo deve ser descartado com outros lixos domĂŠsticos em toda a UE. Para evitar possĂvel dano ao ambiente ou Ă saĂşde humana causado por descarte de lixo nĂŁo controlado, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentĂĄvel dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de coleta ou de devolução ou entre em contato com o vendedor onde o produto foi comprado. Os sistemas de coleta ou o vendedor podem levar este produto para reciclagem ambiental segura.. BrazilâDisposal Information / BrasilâInformaçþes sobre descarte e reciclagem:O sĂmbolo indica que este produto e/ou sua bateria nĂŁo devem ser descartadas no lixo domĂŠstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informaçþes sobre o programa de reciclagem da G-Lab GmbH, pontos de coleta e telefone de informaçþes, visite www. genevalab.com. âGenevaÂŽ ĂŠ uma marca registrada de G-Lab GmbH. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries A marca da palavra BluetoothÂŽ e os logotipos sĂŁo Marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Š 2012 G-Lab GmbH. Todos os direitos reservados. De acordo com as leis de direitos autorais, este manual nĂŁo pode ser copiado, no todo ou em parte, sem o consentimento escrito da G-Lab GmbH.â A marca comercial EmbracingSoundÂŽ ĂŠ propriedade da Embracing Sound Experience AB. 161 PORTUGUĂS SOBRE O SISTEMA AEROSPHĂRE GENEVA AEROSPHĂRE SMALL, LARGE E BASE AeroSphère Small e AeroSphère Large # &' & # &' > š } que reproduzem mĂşsica das seguintes fontes: O QUE FAZER DEPOIS? AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ ) Ao adicionar uma AeroSphère Base a sua rede domĂŠstica, as seguintes funçþes serĂŁo adicionadas a todos os alto-falantes AeroSphère conectados: DLNAÂŽ ( via Wi-Fi ) RĂĄdio FM Ăudio de BluetoothÂŽ ( incluindo o codec de alta qualidade aptXÂŽ ) RĂĄdio DAB/DAB+ ( funciona apenas nos paĂses com o serviço DAB ) Line-In CD de ĂĄudio FM, DAB+ e CD de ĂĄudio, com a AeroSphère Base opcional Entrada Line-In adicional Neste documento, âalto-falante AeroSphèreâ refere-se a ambos os modelos, AeroSphère Small e AeroSphère Large. Podem ser adicionados atĂŠ quatro alto-falantes AeroSphère Ă AeroSphère Base. A AeroSphère Base executa ĂĄudio de CDs, FM ou DAB para atĂŠ quatro alto-falantes AeroSphère conectados ao mesmo tempo. A AeroSphère Base ĂŠ controlada com o aplicativo AeroSphère ( iPhone ou Android ). AlĂŠm disso, a maioria das funçþes tambĂŠm pode ser controlada com o controle remoto. Os alto-falantes podem ser controlados por meio de Controle remoto e/ou Aplicativo AeroSphère ( iPhoneÂŽ ou AndroidÂŽ ) AeroSphère Small & Large AeroSphère Base 1. Guia rĂĄpido do AeroSphère Small e Large ................... pĂĄgina 164 1. Aan de slag met de AeroSphère Base .......................... pĂĄgina 171 Depois de concluĂdo: vocĂŞ pode executar o Bluetooth no alto-falante AeroSphère ( Tempo necessĂĄrio: 5 minutos ). Depois de concluĂdo: ¼ ÂĽ ¸š | }[ `= ÂĽ  { 2. ConďŹguração do Wi-Fi do AeroSphère Small e Large... pĂĄgina 166 2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Base ................... pĂĄgina 173 Depois de concluĂdo: O alto-falante AeroSphère estĂĄ conectado Ă sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar AirPlay, DLNA e todas as fontes de ĂĄudio da AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD de ĂĄudio ) ( Tempo necessĂĄrio: 5 minutos ). Depois de concluĂdo: a AeroSphère Base estarĂĄ conectada a sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar e escutar FM, DAB+ e CD de ĂĄudio na AeroSphère Base ( Tempo necessĂĄrio: 5 minutos ). AeroSphère Base 3. De eerste stappen met de AeroSphère Base ............... pĂĄgina 174 3. Primeiros passos com o AeroSphère Small e Large... pĂĄgina 168 Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar o AirPlay, DLNA e Line-In. VocĂŞ estarĂĄ familiarizado com o status do visor e com o controle remoto. Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar FM, DAB+ e o CD de ĂĄudio com o controle remoto e o aplicativo AeroSphère. NĂŁo hĂĄ % % ¸š" # &' < encontrarĂĄ automaticamente os alto-falantes AeroSphère. Problemas? ........................................................................... pĂĄgina 176 Consulte a seção âSolução de problemas e Perguntas frequentesâ e o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com. APLICATIVO AEROSPHĂRE Se seu smartphone estiver conectado Ă sua rede domĂŠstica Wi-Fi, vocĂŞ poderĂĄ controlar todos os produtos AeroSphère com o aplicativo # &' ? ÂĽ ¨ ! % # $š¼ ¸š% # &' encontrarĂĄ todos os alto-falantes AeroSphère e a Base automaticamente. DESEJA SABER MAIS? Funçþes Como fazer o download do Aplicativo AeroSphère Mostrar todos os produtos AeroSphère em sua rede Wi-Fi VersĂŁo para iPhone: procurar âAeroSphereâ na App StoreÂŽ Use o âGuia de recursosâ para saber mais sobre o sistema Alterar o volume em todos os alto-falantes AeroSphère Ajustar o grave e agudo em todos os alto-falantes AeroSphère O aplicativo AeroSphère da Geneva funciona com o iPhone e com iPod Touch. _ÂĽ ¸Ÿ ÂĽ ¨ # &' &  Android, iOS, com computadores Windows e Mac. Alterar as fontes de entrada nos alto-falantes VersĂŁo para Android: procurar âAeroSphereâ na loja Google Play. VocĂŞ pode encontrar o âGuia de Recursosâ em aerosphere.genevalab.com # &' Iniciar outros aplicativos de transmissĂŁo em seu smartphone Controlar o recurso de FM, DAB+ e CD de ĂĄudio da AeroSphère Base Alterar os nomes dos alto-falantes, por exemplo, para âQuartoâ e âSala de estarâ 162 163 PORTUGUĂS II GUIA RĂPIDO DO AEROSPHĂRE SMALL E LARGE Tempo necessĂĄrio: 5 minutos Depois de concluĂdo, vocĂŞ poderĂĄ executar o Bluetooth no alto-falante AeroSphère COMO LIGAR O ALTO-FALANTE CONFIGURAĂĂO DO BLUETOOTH ? " < } # &'  ¯ ? celular, tablet ou computador deve suportar Bluetooth A2DP. O alto-falante AeroSphère tambĂŠm suporta o codec aptX de alta qualidade. Conecte Ă energia Gire o alto-falante AeroSphère cuidadosamente para o lado. NĂŁo coloque o AeroSphère Large de ponta cabeça. Conecte um lado do cabo de alimentação ao conector localizado na parte inferior do alto-falante AeroSphère. &  ¸š# }Â%  % } de que o cabo de alimentação CA esteja conectado adequadamente. Finalmente, conecte a outra extremidade em uma tomada de parede. ConďŹguração inicial (âemparelhamentoâ) com iPhone, iPad ou iPod touch 1. Pressione no controle remoto. 2. Selecione âAjustesâ em seu iPhone. Selecione âGeral / Bluetoothâ. Ative o Bluetooth. Os novos dispositivos Bluetooth serĂŁo detectados automaticamente. 3. Aguarde atĂŠ que âAeroSphère Small/Large ... ( NĂŁo aparelhado )â apareça. 4. Selecione âAeroSphère...â. O telefone agora estĂĄ se conectando (âemparelhandoâ) ao alto-falante AeroSphère. 5. ApĂłs ser emparelhado com sucesso, vocĂŞ poderĂĄ reproduzir mĂşsica em um iPhone, iPad ou iPod touch e escutar no altofalante AeroSphère. Controle remoto  ¼ remoto. ¸Ÿ Ligue o alto-falante AeroSphère ou pressione Pressione o botĂŁo de energia no controle remoto o botĂŁo de ligar/desligar na parte de trĂĄs do alto-falante. O logo da ÂĽ amarelo. Como usar o Bluetooth no controle remoto e aguarde atĂŠ que a entrada Pressione o botĂŁo âAeroSphèreâ apareça no ajuste de Bluetooth de seu smartphone. Para ¸Ÿ "¼¨ J ¸š < ]<  ¯ estar conectado a sua rede Wi-Fi. Agora vĂĄ ao capĂtulo âConďŹguração de Wi-Fi para o AeroSphère Small e Largeâ REPRODUZIR MĂSICA COM BLUETOOTH Para usar o AirPlay, DLNA ou Geneva Multiroom, vocĂŞ precisa conectar os alto-falantes AeroSphère a sua rede domĂŠstica. A maioria dos smartphones conecta-se automaticamente com o alto # &' ¤ ¸š `J ]{ < ! ÂŽ Pressione no controle remoto. Quando o alto-falante AeroSphère se conecta, o visor muda de um azul piscando para uma cor azul constante. Agora, a mĂşsica que estĂĄ sendo reproduzida em seu smartphone vai automaticamente para o alto-falante AeroSphère. Informaçþes de status no visor Azul, constante: conectado com sucesso. Azul, piscando rĂĄpido: procurando dispositivos emparelhados anteriormente. Colocação adequada do AeroSphère Large O AeroSphère Large ĂŠ um sistema de ĂĄudio de alto desempenho e  % metĂĄlica na parte inferior pode esquentar. NĂŁo coloque o alto-falante sobre uma superfĂcie sensĂvel ao calor ( como madeira nĂŁo tratada etc.). A superfĂcie deve ser plana para permitir a circulação adequada de ar sob a unidade. O alto-falante nĂŁo deve ser colocado sobre uma cama, sofĂĄ ou sobre superfĂcies similares que podem bloquear a ventilação natural. 164 Azul, piscando lentamente: emparelhando / nĂŁo hĂĄ conexĂŁo ativa. Guia de emparelhamento para outros dispositivos e telefones celulares VĂĄ para www.genevalab.com e selecione âSuporteâ. Selecionar Bluetooth como saĂda de ĂĄudio ( central de controle do iOS7 ) 165 PORTUGUĂS III CONFIGURAĂĂO DO WI-FI DO AEROSPHĂRE SMALL E LARGE CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WPS Tempo necessĂĄrio: 5 minutos O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração? Depois de concluĂdo: O alto-falante AeroSphère estĂĄ conectado Ă sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estarĂĄ pronto para usar AirPlay, DLNA e todas as fontes de ĂĄudio do AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD de ĂĄudio ). Seu Wi-Fi router precisa suportar WPS. Nenhum computador ou smartphone serĂĄ necessĂĄrio para esta ¸š VISĂO GERAL Zum Abspielen von Musik per Funk mit AirPlay oder DLNA mĂźssen die AeroSphère-Lautsprecher zunächst per Wi-Fi ( WLAN / Funknetzwerk ) mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden. Es gibt drei verschiedene Methoden fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung. MĂTODO DE CONFIGURAĂĂO DO WI-FI QUANDO USAR ESTE MĂTODO WAC * VocĂŞ pode usar seu iPhone, iPad, iPod Touch. Requerem o uso de iOS 7 ou superior. WPS & | }[ š !ÂĽ * ¸š rede do AeroSphère š|!&ÂĽ ¸š rede. MĂŠtodo avançado âvĂĄ para o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com * Habilitado por padrĂŁo ao usar o alto-falante AeroSphère pela primeira vez. Instruçþes O que ĂŠ WPS? 1. Ligue o alto-falante AeroSphère. |!&`| }[ " ¸š | }[ { uma forma simples de conectar um novo dispositivo a uma rede Wi-Fi. WPS ĂŠ um recurso comum nos Wi-Fi routers de hoje ou nos pontos de acesso Wi-Fi. Ao pressionar o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ no AeroSphère Small ou Large e o botĂŁo âWPSâ no ponto de acesso Wi-Fi durante cerca de um minuto, o AeroSphère Small ou Large se conectarĂĄ automaticamente Ă rede Wi-Fi. 2. Aguarde atĂŠ que o visor pisque em verde. CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION ) 3. Pressione o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte traseira do altofalante AeroSphère. 7. Aguarde atĂŠ que o visor do alto-falante AeroSphère tenha se conectado Ă rede Wi-Fi: o visor mudarĂĄ de um verde intermitente a um verde constante. O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração? 1. Um dispositivo iOS ( Phone, iPad ou iPod Touch ) com iOS versĂŁo 7 ou superior. 2. O dispositivo iOS jĂĄ deve estar conectado a sua rede Wi-Fi O que ĂŠ o WAC? Instruçþes 1. Ligue o alto-falante AeroSphère: aguarde atĂŠ ver o visor piscar duas vezes repetidamente em verde. Se estiver usando o alto-falante AeroSphère pela primeira vez, este modo jĂĄ estarĂĄ habilitado. Pule a etapa 2 e passe Ă etapa 3. 2. Se o visor nĂŁo piscar duas vezes seguidas em verde, vocĂŞ poderĂĄ ¸š | }[ |# manualmente: Mantenha pressionado o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte traseira por 10 segundos, atĂŠ que o visor comece a piscar duas vezes repetidamente em verde. 3. VĂĄ para PreferĂŞncias em seu dispositivo iOS e selecione Wi-Fi. 4. Aguarde atĂŠ ver a entrada âCONFIGURAR NOVO ALTO-FALANTE AIRPLAYâ na parte inferior do visor. Selecione-o. |# ¸š¼ | }[ ?& ` ! " ! " ! ={! š"  ¸š de Wi-Fi jĂĄ estĂĄ habilitado ao usar os alto-falantes AeroSphère pela primeira vez. O visor indica que o WAC estĂĄ ativo piscando duas vezes em verde repetidamente. 6. O dispositivo iOS agora transferirĂĄ automaticamente suas ¸Ÿ | }[ } AeroSphère. 5. Aguarde atĂŠ que o visor do alto-falante AeroSphère mude para o botĂŁo verde. Isso pode levar atĂŠ um minuto. Agora vocĂŞ estĂĄ conectado a sua rede Wi-Fi. Solução de problemas Repita o procedimento. Atualize o software de seu Wi-Fi router. =  ¸š  % ¸š suporte Genevalab.com. | }[ ÂĽ Solução de problemas Repita o procedimento. % } % ! o iOS versĂŁo 7 ou superior " ! !  % } % ! conectado a uma rede Wi-Fi " ! !  =  CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM A PĂGINA DA WEB DE CONFIGURAĂĂO DE REDE DO AEROSPHĂRE Siga as descriçþes detalhadas no âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com ¸š  % ¸š suporte Genevalab.com. 5. Pressione âPrĂłximoâ na parte superior direita. 4. No Wi-Fi router pressione o botĂŁo WPS. Normalmente, uma luz no botĂŁo começa a piscar. Se nada acontecer, vocĂŞ terĂĄ que manter o botĂŁo pressionado por alguns segundos. O alto-falante AeroSphère e o Wi-Fi router agora começarĂŁo a se conectar entre si. | }[ ÂĽ 166 167 PORTUGUĂS IV PRIMEIROS PASSOS COM O AEROSPHĂRE SMALL E LARGE Depois de concluĂdo, vocĂŞ saberĂĄ como usar o AirPlay, DLNA e Line-In. VocĂŞ estarĂĄ familiarizado com o status do visor e com o controle remoto. VocĂŞ estĂĄ conectado Ă Wi-Fi? Antes de usar AirPlay, DLNA, FM, DAB+ ou CD vocĂŞ precisa conectar o alto-falante AeroSphère a sua rede Wi-Fi. Consulte o capĂtulo anterior J ¸š | }[ ] esperando para se conectar. ApĂłs ter se conectado, o visor torna-se constante. Para informaçþes detalhadas do status, vĂĄ ao capĂtulo seguinte âControlesâ. > } # &' % #¤ ¨ ¸š` {" %  ¼ AIRPLAY O que ĂŠ AirPlay? ?# ! ÂŻ ! " ! " ! " | * } # &' Geneva e a outros alto-falantes AirPlay. ApĂłs selecionar o alto-falante AeroSphère com o Ăcone AirPlay no iTunes ou no dispositivo iOS, os altofalantes AeroSphère mudam automaticamente da fonte de ĂĄudio atual ao AirPlay. AUDIO Volume Grave e agudo Controle remoto: use os botĂľes de volume Aplicativo AeroSphère: use as barras de volume Aplicativo AeroSphère: toque no Ăcone de mĂşsica na parte inferior direita da tela, e depois use a barra de grave e agudo. DLNA O que ĂŠ DLNA? Reproduzir mĂşsica do aplicativo Android âBubbleUPnPâ DLNA ĂŠ um padrĂŁo para transmissĂŁo de ĂĄudio por meio de uma rede domĂŠstica a um alto-falante. Os alto-falantes AeroSphère suportam DLNA. ApĂłs um usuĂĄrio selecionar o alto-falante AeroSphère em um aplicativo DLNA em um smartphone, os alto-falantes AeroSphère passam automaticamente da fonte de ĂĄudio atual ao DLNA. Recomendamos o aplicativo âBubbleUPnPâ para transmissĂŁo de mĂşsica de seu telefone Android ao alto-falante AeroSphère. 1. Faça o download do âBubbleUPnPâ na loja do Google Play. 2. Altere a saĂda de ĂĄudio de âFornecedor localâ para â AeroSphère Smallâ ou â AeroSphère Largeâ. 3. A mĂşsica serĂĄ reproduzida automaticamente no altofalante AeroSphère. Executar mĂşsica com iTunes@ em um computador ( Mac ou Windows ) 1. Ligue o alto-falante AeroSphère. 2. Aguarde atĂŠ que o alto-falante AeroSphère esteja conectado com  | }[ ` { 3. Abra o iTunes em seu computador Mac ou Windows. 4. Selecione o Ăcone AirPlay e depois selecione âAeroSphère Smallâ ou âAeroSphère Largeâ. Qualquer mĂşsica reproduzida no iTunes agora serĂĄ transmitida ao altofalante AeroSphère atravĂŠs da rede Wi-Fi. Internet Radio, Spotify e outros aplicativos de reprodução Reprodução de mĂşsica de um iPhone, iPad ou iPod Touch Qualquer aplicativo de iPhone ou iPad que reproduza mĂşsica pode ser transmitido pela rede Wi-Fi ao alto-falante AeroSphère por meio do AirPlay. 1. Selecione o aplicativo âMĂşsicaâ ou qualquer outro aplicativo de reprodução de mĂşsica. 2. Selecione o Ăcone AirPlay e depois selecione âAeroSphère Smallâ ou âAeroSphère Largeâ. CONTROLE REMOTO Liga/Desliga Controle do volume Suporte da AeroSphère Base DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM CD de ĂĄudio AirPlay no iOS 6 e anterior AirPlay na central de controle ( AirPlay no iOS 7 e posterior ) AirPlay no iOS 6 e anterior AirPlay no iOS 7 e posterior VocĂŞ pode escutar mĂşsica de outros aplicativos do iPhone, como Internet Radio, Spotify( r ) etc. Na maioria dos aplicativos do iPhone, o Ăcone do AirPlay aparecerĂĄ automaticamente se houver um alto-falante AirPlay em sua rede local. Arraste da parte inferior Ă parte superior para fazer com que a central de controle apareça. O Ăcone do AirPlay mostra os alto-falantes disponĂveis abaixo do Ăcone reproduzir/pausar. Se nĂŁo houver altofalantes AirPlay disponĂveis, o Ăcone do AirPlay estarĂĄ oculto. 168 DAB / DAB+ Conector de Line-In na Base AirPlay/DLNA: muda faixas FM: pesquisa automĂĄtica DAB+: muda estaçþes CD+: muda faixas AirPlay / DLNA / CD: reproduzir/pausar Expulsar CD 169 PORTUGUĂS VISOR A cor do logotipo da Geneva mostra o status da operação do dispositivo. Tempo necessĂĄrio: 5 minutos GUIA RĂPIDO DA AEROSPHĂRE BASE Depois de concluĂdo:  ¼ COR STATUS desligado O dispositivo estĂĄ desligado amarelo Dispositivo estĂĄ sendo iniciado verde ( constante ) AirPlay ou DLNA, conectado Ă rede Wi-Fi ÂĽ ¸š | }[ VISĂO GERAL verde ( intermitente ) AirPlay ou DLNA, aguardando para se conectar Ă rede Wi-Fi azul, constante Bluetooth, conectado azul ( piscando ) Bluetooth, conectando ou emparelhando rosa Line-In vermelho CD de ĂĄudio ( AeroSphère Base ) azul claro FM ou DAB+ ( AeroSphère Base ) rosa Line-In ( AeroSphère Base ) A AeroSphère Base adiciona o recurso de FM, DAB+ e de CD de ĂĄudio para todos os alto-falantes da AeroSphère Base. O AeroSphère ĂŠ controlado com controles remotos dos alto-falantes AeroSphère ou com o AeroSphère iPhone e Android App. NĂŁo ĂŠ necessĂĄrio um controle remoto separado para operar na AeroSphère Base. A AeroSphère Base nĂŁo possui sensor de controle remoto. VocĂŞ pode controlar os recursos da AeroSphère Base diretamente nos alto-falantes AeroSphère. APENAS COM A AEROSPHĂRE BASE vermelho/azul claro/ rosa ( piscando ) CONECTANDO TODOS OS FIOS Aguardando para se conectar Ă AeroSphère Base AVANĂADO verde/amarelo piscando Falha ao se conectar a uma rede Wi-Fi verde ( piscando 3 vezes ) Conectado com sucesso Ă rede Wi-Fi verde ( piscando rapidamente de forma repetida ) ¸š | }[ ` |!&{ verde ( piscando rĂĄpido duplamente e repetidamente ) ¸š | }[ `ÂĽ *  |#{ Conecte o FM/DAB+ Ă antena PrĂłximo: ConďŹguração de Wi-Fi 1. Aparafuse a antena de FM/DAB+ incluĂda ao conector de antena na parte de trĂĄs. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para conectar a AeroSphère Base a sua rede Wi-FiâvĂĄ para o prĂłximo capĂtulo para obter mais detalhes. 2. # 3. Coloque a extremidade da antena a pelo menos um metro de  # &' ? ¸š antena em um local onde se obtĂŠm a melhor recepção de FM/ #<Â? % sĂŁo a verdadeira antena. Preciso conďŹgurar o sistema do AeroSphère? $šÂ š  % % ¸š #¤ base e os alto-falantes estarem conectados Ă rede Wi-Fi, a AeroSphère Base encontra todos os alto-falantes AeroSphère automaticamente. LINE-IN A saĂda de ĂĄudio analĂłgica de 3,5 mm na parte traseira do alto-falante AeroSphère pode ser usada para fontes externas de ĂĄudio. Pressione no controle remoto. HĂĄ dois botĂľes no controle remoto: o botĂŁo da parte de cima seleciona a saĂda de ĂĄudio analĂłgica no alto-falante AeroSphère; o botĂŁo da parte inferior seleciona a saĂda de ĂĄudio analĂłgica do AeroSphère Base. BOTĂO DE ALIMENTAĂĂO LIGA/DESLIGA <š ¸š |!&` š Â{ ¸š |#~ ¸š ÂĽ * botĂŁo pressionado durante 10 segundos ) | }[ Conector Line-in Entrada analĂłgica de ĂĄudio ( estĂŠreo ), conector de 3,5 mm Conector de entrada de energia CA Entrada de energia CA ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz ) 170 1. Conecte o adaptador de alimentação CA a uma tomada de parede CA. Em seguida, conecte a outra extremidade do adaptador de energia CA Ă parte traseira da AeroSphère Base. 2. Mova o botĂŁo para a posição LIGADO. A AeroSphère Base ĂŠ um dispositivo de rede e estarĂĄ sempre conectada Ă rede. PAINEL TRASEIRO ¸š Conecte Ă energia ` 171 PORTUGUĂS VI PAINEL TRASEIRO CONFIGURAĂĂO DE WI-FI DA AEROSPHĂRE BASE Tempo necessĂĄrio: 5 minutos ConďŹguração de Wi-Fi !  ¸š š pressĂŁo WPS Mantenha por 10 segundos: MĂŠtodo de ¸š ÂĽ * Depois de concluĂdo: A AeroSphère Base estarĂĄ conectada Ă sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar e escutar FM, DAB+ e CD de ĂĄudio a partir da AeroSphère Base. VISĂO GERAL # š ["#< ¼ } # &' % % # &' <  conectada Ă mesma rede Wi-Fi. A AeroSphère Base deve estar na mesma rede Wi-Fi que os alto-falantes AeroSphère. Conector de antena de rĂĄdio Entrada para antena externa FM / DAB. Conector de tipo F. Luz de status Mostra o status corrente, consulte os detalhes abaixo QUANDO USAR ESTE MĂTODO WPS & | }[ š !ÂĽ * ¸š do AeroSphère* Entrada de energia DC Conecte ao conector do adaptador de alimentação CA Conector Line-in Entrada analĂłgica de ĂĄudio ( estĂŠreo ), conector de 3,5 mm MĂTODO DE CONFIGURAĂĂO DO WI-FI š|!&ÂĽ ¸š rede. MĂŠtodo avançado âvĂĄ para o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com *Habilitado por padrĂŁo ao usar o alto-falante AeroSphère pela primeira vez. O WAC nĂŁo ĂŠ suportado na AeroSphère Base BotĂŁo de alimentação Liga/Desliga CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WPS O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração? LUZ DE STATUS Seu Wi-Fi router precisa suportar WPS. Nenhum computador ou smartphone serĂĄ necessĂĄrio para esta ¸š amarelo A AeroSphĂŠre Base estĂĄ sendo iniciada, isso leva cerca de 20 segundos verde ( constante ) Conectada com sucesso Ă rede Wi-Fi e conectada com sucesso a pelo menos um altofalante AeroSphère verde ( piscando lentamente ) Conectada com sucesso Ă rede Wi-Fi verde ( piscando rĂĄpido ) No processo de conexĂŁo Ă rede Wi-Fi verde ( piscando uma vez, repetidamente ) ¸š | }[ ` |!&{ verde ( piscando duas vezes, repetidamente ) ¸š | }[ ` amarelo / verde / vermelho ( mudando ) Atualização de software em andamento ÂĽ * ¸š { Instruçþes Solução de problemas 1. Ligue a AeroSphère Base. Repita o procedimento. 2. Aguarde atĂŠ que a luz de status pisque em verde. Atualize o software de seu Wi-Fi router. 3. Pressione o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte de trĂĄs da AeroSphère Base. =  J!ÂĽ * ¸š AeroSphèreâ no capĂtulo seguinte. 4. No Wi-Fi router pressione o botĂŁo WPS. Normalmente, uma luz no botĂŁo começa a piscar. Se nada acontecer, vocĂŞ terĂĄ que manter o botĂŁo pressionado por alguns segundos. O alto-falante AeroSphère e o Wi-Fi router agora começarĂŁo a se conectar entre si. Consulte a pĂĄgina de suporte Genevalab.com. 5. Aguarde atĂŠ que a luz de status mude de verde piscando rĂĄpido, a verde piscando atĂŠ um verde piscando lentamente. Agora vocĂŞ estĂĄ conectado com sucesso a sua rede Wi-Fi. Como retirar o CD VocĂŞ pode retirar o CD com os seguintes mĂŠtodos: Mantenha sua mĂŁo a cerca de 10 mm acima da ranhura do CD. O sensor de expulsĂŁo de CD estĂĄ localizado acima da ranhura de CD. Detecta a mĂŁo com um sensor de proximidade. Use o botĂŁo O que ĂŠ WPS? WPS ( Wi-Fi protected setup ) ĂŠ uma forma simples de conectar um novo dispositivo a uma rede Wi-Fi. WPS ĂŠ um recurso comum nos Wi-Fi routers de hoje ou nos pontos de acesso Wi-Fi. Ao pressionar o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na AeroSphère Base e o botĂŁo âWPSâ no ponto de acesso Wi-Fi durante cerca de um minuto, a AeroSphère Base conectarĂĄ automaticamente Ă rede Wi-Fi. no controle remoto Use o Ăcone ejetar no aplicativo AeroSphère CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM A PĂGINA DA WEB DE CONFIGURAĂĂO DE REDE DO AEROSPHĂRE Siga as descriçþes detalhadas no âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com 172 173 PORTUGUĂS VII GUIA RĂPIDO DA AEROSPHĂRE BASE Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar FM, DAB+ e o CD de ĂĄudio com o controle remoto e o aplicativo AeroSphère. NĂŁo hĂĄ necessidade % % ¸š" # &' < ÂĽ } AeroSphère. DAB / DAB+ A AeroSphère Base ĂŠ compatĂvel com DAB e DAB+. Como selecionar DAB+ COMO CONTROLAR A AEROSPHĂRE BASE VocĂŞ pode controlar a AeroSphère Base com o aplicativo AeroSphère e um controle remoto do alto-falante AeroSphère. A Base nĂŁo tem sensor de controle remoto de forma que vocĂŞ precisa apontar o controle remoto para um alto-falante AeroSphère. Como posso encontrar os alto-falantes e a Base AeroSphère com o aplicativo? Inicie o aplicativo AeroSphère. O aplicativo AeroSphère encontra todos os alto-falantes e a Base AeroSphère automaticamente. VersĂŁo para iPhone: procurar âAeroSphereâ na App StoreÂŽ O aplicativo AeroSphère da Geneva funciona com o iPhone e com iPod Touch. ALĂM DO BĂSICO AtĂŠ quatro alto-falantes AeroSphère. Por que hĂĄ um atraso ao mudar as fontes AeroSphère ( de/para FM, DAB, CD )? O ĂĄudio ĂŠ transmitido atravĂŠs da rede Wi-Fi e, entĂŁo, o ĂĄudio ĂŠ armazenado por alguns segundos nos alto-falantes. A razĂŁo para o armazenamento do ĂĄudio ĂŠ se tornar menos sensĂvel ao trĂĄfego de rede Wi-Fi e minimizar interrupçþes do ĂĄudio. Controle remoto: pressione Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar um Ăcone do alto-falante AeroSphère, selecione o menu DAB na tela principal. HĂĄ interrupçþes de ĂĄudio quando eu ouço rĂĄdio FM # š  " tambĂŠm compartilhada com Bluetooth, outros dispositivos na mesma rede Wi-Fi e redes Wi-Fi vizinhas. Consulte a seção âComo ter certeza de obter a melhor qualidade de transmissĂŁo de ĂĄudio na sua rede WiFiâ para maneiras de minimizar as interrupçþes de ĂĄudio. Posso ligar ou desligar a Base AeroSphère do aplicativo AeroSphère? NĂŁo. A Base AeroSphère estĂĄ em execução o tempo todo, semelhante a um roteador Wi-Fi. Selecionar uma estação Controle remoto: Pressione de rĂĄdio. Aplicativo AeroSphère: selecione uma estação na lista de estaçþes DAB Como fazer o download do Aplicativo AeroSphère VersĂŁo para Android: procurar âAeroSphereâ na loja Google Play. Quantos alto-falantes AeroSphère posso conectar Ă Base AeroSphère? ou para mudar as estaçþes Como usar o DAB pela primeira vez ( Função âScanâ) Inicialmente, a AeroSphère Base nĂŁo tem qualquer estação DAB+ armazenada. Usando a função âScanâ, a rĂĄdio encontrarĂĄ as estaçþes disponĂveis em sua regiĂŁo. Depois de efetuar um âScanâ, as estaçþes serĂŁo armazenadas automaticamente. A função âScanâ tambĂŠm ĂŠ necessĂĄria apĂłs mover a AeroSphère Base a um novo local com estaçþes de rĂĄdio diferentes ou quando passar a AeroSphère Base a um ambiente com uma recepção de rĂĄdio diferente. 1. Toque no item de menu âScanâ na tela DAB no aplicativo AeroSphère 2. ApĂłs ter encontrado todas as estaçþes, a lista serĂĄ atualizada. O que ĂŠ DAB? DAB/DAB+ ( algumas vezes tambĂŠm chamado de rĂĄdio digital ) estĂĄ disponĂvel apenas em determinados paĂses ( Reino Unido, Alemanha, SuĂça, Noruega, Hong Kong e outros ). Por que hĂĄ um atraso quando eu mudo de estação em DAB ou quando mudo de faixa em um CD? Veja acima. Depois de pressionar um comando de CD ou DAB no controle remoto ou aplicativo ( mudança de estação, mudança de faixa ), a estação ou as faixas sĂŁo alteradas imediatamente na Base AeroSphère, mas o carregamento de ĂĄudio nos alto-falantes AeroSphère registra um atraso. CD DE ĂUDIO Como selecionar CD Controle remoto: pressione Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar um Ăcone do alto-falante AeroSphère, selecione o menu CD na tela principal. Controle bĂĄsico FM Controle remoto: use pular faixas. Como selecionar FM Controle remoto: pressione Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar o Ăcone do alto-falante AeroSphère, selecione o menu FM na tela principal. Encontrar uma estação automaticamente com a procura automĂĄtica Controle remoto: Pressione Aplicativo AeroSphère: Deslize a escala de frequĂŞncia de FM. ou Selecionar uma estação manualmente para reproduzir, pausar e Aplicativo AeroSphère: use os Ăcones pular faixas os Ăcones para Como retirar o CD Mantenha sua mĂŁo acima da ranhura do CD. O sensor de expulsĂŁo de CD estĂĄ localizado acima da ranhura de CD. O dispositivo detecta a mĂŁo com um sensor de proximidade. Controle remoto: pressione Aplicativo AeroSphère: use o Ăcone de retirada no aplicativo AeroSphère. Aplicativo AeroSphère: deslize a escala de frequĂŞncia Ă frequĂŞncia desejada. PrĂŠ-conďŹguraçþes de FM 174 Aplicativo AeroSphère: selecione uma estação na lista de estaçþes FM. Para armazenar e editar as estaçþes prĂŠ " J!Â} ¸Ÿ ] 175 íęľě¸ VIII ę˛˝ęł SOLUĂĂO DE PROBLEMAS E PERGUNTAS FREQUENTES Consulte tambĂŠm areosphere.genevalab.com GERAL no controle remoto? Por que hĂĄ dois botĂľes O botĂŁo de cima de refere-se Ă entrada de ĂĄudio analĂłgica na parte de trĂĄs de um alto-falante AeroSphère. O botĂŁo inferior de ( ao lado de CD ) seleciona a entrada de ĂĄudio analĂłgica na parte traseira da AeroSphère Base. O ĂĄudio dessa entrada ĂŠ transmitido a todos os alto-falantes AeroSphère conectados. Como mudo a bateria do controle remoto? 1. Localize o pequeno orifĂcio no lado preto voltado ao usuĂĄrio. 2. Empurre com suavidade o pino incluĂdo neste orifĂcio pressionando-o para dentro gentilmente. "¨ segurança. 3. Empurre suavemente o pino para o lado esquerdo. 4. O compartimento da bateria deslizarĂĄ para fora. & `  ¨ "ÂÂÂÂÂĄÂÂ{ % a bateria foi inserida com a polaridade correta ( lado + voltado para baixo ). 2. ?|#  ¸š para os alto-falantes AeroSphère ). | }[  ` Como posso alterar o grave e o agudo? Use o Ăcone de mĂşsica no aplicativo AeroSphère Consumo de energia em standby AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Como desligar: use o botĂŁo de no controle remoto ou o botĂŁo de energia na parte de trĂĄs do alto-falante ) NĂŁo consigo conectar com o alto-falante AeroSphère. 1. Selecione Bluetooth com o controle remoto - o visor deverĂĄ estar azul ( constante ou intermitente ). 2. Se o visor NĂO estiver piscando, outro dispositivo jĂĄ estĂĄ conectado. Este dispositivo deve ser desligado antes - apenas um dispositivo pode estar conectado ao mesmo tempo. < ¸Ÿ abaixo. Como redeďŹnir o Bluetooth Podem ser armazenados atĂŠ 8 dispositivos Bluetooth emparelhados. Para limpar a memĂłria, execute as etapas a seguir: com o controle 3. Emparelhe seu telefone celular novamente. AIRPLAY 1. ęęŤęşęŤęąéŁ˘ë˛ëąę˛˘ę˛ęż 3. ęéşé˛éęž ëë럊ëąę˛˘ę˛ęż íěŹ ě´ëŚ°ě´ë¤ě ěëĄě´ ë°°í°ëŚŹě ëĄě ë°°í°ëŚŹ ě ě´ě ę¸ě§í¤ěźěź íŠëë¤. ë§ěź ë°°í°ëŚŹ ëěťšě ě ëŤě§ ěě 경ě°ěë ěŹěŠě ę¸ě§í늰 ë°ëě ě´ëŚ°ě´ ë¤ě ěě ëż ě§ ěě ęłłě ëł´ę´í기 ë°ëëë¤. ë§ěź ë°°í°ëŚŹëĽź ěźí¤ęą°ë íšě ě 체 ěźëś ë´ěĽ 기ę´ě ě ě´ëěě 경ě°ěë ěěŹě ěšëŁ 뼟 ë°ěěź íŠëë¤. íľí: 본ě í ë¤ëŠ´ě íľí꾏뼟 ë§ěěë ěëŠëë¤. ě뼟 ë¤ě´ Genevaě¤ëě¤ ę¸°ę¸°ë 벽 늴ě ę°ęšě´ ęłł íšě ě´ ë°ě° í¨ě¨ě´ ëŽě ěť¤íź ě쪽ě íźëŠ´íěŹ ěŁź ě¸ě. 4. ꊥëęëšéťĽęąëąę˛˘ę˛ęż 5. ęéĽéĽęąęąéąëęž ęŤęŠĄëëźëľę˝ę˛˘ę˛ęż Genevaě¤ëě¤ ę¸°ę¸°ěě ěęą°ë 기ëěë ěëŠëë¤ďź*HQHYDężéťężéĽéĽęž éĽé˛ľ ęŤéąęť˝éˇęĽę˝Šé´ęŠśěëźęž ęŤéľšęë븽ëšęž ęťžęťšęŤéąęť˝éˇéą˝é˛ 6. ę˝ęëëąęęé˛ęťšëąę˛˘ę˛ęż ě˛ë Ľ ěěě íźëŠ´íěŹ ěŁźě¸ě:ë éĽéšëęťşęęĄęąęťšëąë¨ĄéëźęŠęžśéĄëśë 7. ęéşëŞëšéĄéąęžëľę˝ę˛˘ę˛ężëëĽěꊥëęŤęşęŤęž 靼ęąęŤë ęą ë˘ęę ꊜëšëşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛ 8. ęąéťęž ëŠëŤĽě˝ëŤĽęąëęéż éąęźĽëşšęąéŠŠë ëźéĽéĄéąëęž éąęŤë ęą ëźëľę˝ę˛˘ę˛ęż 9. ęť˝ëšëęëśëąęéŽęŤŚěéˇéĽéŠëëľéľéˇëťęĄéęąëźŠëëźëľę˝ę˛˘ę˛ ężéŽęŤŚëŠë˝éąëťęĄéëé¸ éŠëľëźë˛ëŠé˛ęëźë˛ęŠé˛éŤęąŞéą˝é˛é ęąëŠéťëŠľëşëťęĄééąé¸ éëéŠéąęŤę˝ëéęąëŠéťé˝ë§Šéľë˝ęąŞéą˝é˛ éŤëľéŠéż éąęŤę˝ëéęąëŠéťé˝ë§ŠéąęžĄęĄęšëęť˝ëšëšëšëźŠëéŞéˇéą é¸ëŠęľęęëąëéŞéˇéąëťęĄééľęŠĄëëźéë ëźéąé¨ëë¤ęŤąëąęž ęëľ ęťżé˛ęŠëšéĽéĽęŻë ęž éęëëźęžĄëśëźëźë¤ęŤąëąęé ëŠęąëźę˛˘ę˛ęż ëźë˛¨ěěš: 본 ě íě ëźë˛¨ ë° ěě ę´ë ¨ íěë ë¤íě ěěľëë¤. ěŹěŠí경ě¨ë: ěëě ěě íë í경ě¨ëë˛ěěě 본ě íěŹěŠě ęśěĽíŠëë¤.4195íě¨( 5-35ěě¨ ). AeroSphère Base â ěëě ě ě ě´ëí° ěŹěŠ: ęłľę¸ë ěëě ě ě ě´ëí°ë§ ěŹ ěŠíěŹ ę¸°ę¸°ëĽź ěźęł 윊ě íěěě¤. ë¤ëĽ¸ ě ě ě´ëí°ę° ëšěˇíę˛ ëł´ěź ěë ěě§ë§, ꡸ę˛ě ěŹěŠí늴 ę°ě ě ěźěźíŹ ě ěęł ę¸°ę¸°ę° ěěë ě ěěľëë¤. ě´ ěĽëšë í´ëě¤ II ëë ě´ě¤ ě ě° ě 기 기기ě ëë¤. ě´ ę¸°ę¸°ë ěě í ě 기ě ě ě§ëĽź ě꾏íě§ ěëëĄ ě¤ęłëěěľëë¤. ě ě§ëł´í¸. 본 ě íě ë°ëě ě ě§ ëł´í¸ě ě ě ě˝ěźí¸ě ě°ę˛°ěěźěź íŠëë¤. éąë¤ęŤąëąęľęšëľéĽéĽęž ęŤéŠężéąé¨ëŠëě˝éĽéŠéŻęĄëľęťżéľšęëąëëź ęžĄęŠëżëźę˛éĽęę éą˝é˛ 12. ë ŠëąęąëŞéşęŠąéśé˛ľęęąëŠŹéż éąéĽéĽęž ëśëźëźéľšęëë Como vĂĄrios alto-falantes AirPlay na mesma rede se comportam juntos? O iTunes pode reproduzir mais de um alto-falante AirPlay ao mesmo tempo. A mĂşsica serĂĄ sempre sincronizada. CONFIGURAĂĂO DE WI-FI SUPORTE 176 ě¤ěí ěě ě ě 11. ëëĽë éľëľëëźęľę븽ꝺęŤęŠĄęĄęꊥëëźę˛˘ę˛ęż Por que o AeroSphère Small ou AeroSphère Large desliga sozinho? O alto-falante AeroSphère desligarĂĄ automaticamente apĂłs 15 minutos se nĂŁo houver entrada de ĂĄudio ativa. Esse ĂŠ um recurso de economia de Energia, que ĂŠ exigido por lei em muitos paĂses. AeroSphère Base: Mantenha o botĂŁo Wi-Fi pressionado por alguns segundos enquanto muda o botĂŁo de energia da posição DESLIGADO para LIGADO. íŹ ę˛˝ě°, 2ěę°ë´ě ë´ëś ěĽę¸°ě ěě¤í íěě ě´ëíęą°ë ěŹë§ěęšě§ ě´ëĽź 10. ëšë 뢾ëŠęëŠęě˝éĽéŠëě˝ëľęťżéľšęëąëëźę˛é빎ě˝ëťęĄéęľęš Durante o emparelhamento, meu smartphone solicita um PINâo que ĂŠ o PIN? Se o telefone solicitar um PIN, insira â0000â ( quatro zeros ). AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Como desligar: deslize o botĂŁo de energia para a posição âDESLIGADOâ) Como voltar Ă s conďŹguraçþes padrĂŁo da fĂĄbrica Alto-falantes AeroSphère: Mantenha pressionado o botĂŁo de energia na parte de trĂĄs dos alto-falantes por 10 segundos, atĂŠ que o visor comece a piscar em uma luz vermelha. Em seguida, remova o dedo. 본 ě íěë ë¨ěśí ë°°í°ëŚŹę° ë´ěĽëě´ ěěľëë¤. ë§ěź ë¨ěśí ë°°í°ëŚŹëĽź ěź ěíěąě´ ěěľëë¤. ëźę˛˘ę˛ęż Eu nĂŁo vejo o alto-falante AeroSphère sendo mostrado no Ăcone AirPlay do iTunes O Ăcone AirPlay no iTunes ou no iPhone mostra apenas se um alto-falante # ! | }[ % } % alto-falante AeroSphère esteja conectado Ă sua rede Wi-Fi. O visto deve exibir um verde constante. AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Como desligar: use o botĂŁo de no controle remoto ou o botĂŁo de energia na parte de trĂĄs do alto-falante ) é ëšëšëžëšëęěëźéĽëšëźŠęé˘ ëżŽëľéšë˛ęé˘ ëšęžŠëľę˝ę˛˘ę˛ë ëéŞ ëźęŠéŠŠęľęž ęęšë éşëŠęŻęĄę˝éľéąëźęľę븽ëŠéŠŠë éˇę˝Š 2. ęęŤęşęŤęąë ęŠéľëźę˛˘ę˛ęż 2. Em atĂŠ 5 segundos apĂłs entrar no modo Bluetooth, mantenha pressionado o botĂŁo do controle remoto por pelo menos 5 segundos. 댏밊ë˛ě íěŹ íšě íěě ě ěě ěěźëŻëĄ 윊ě , ëśí´ ë° 212ÂşF ( 100ÂşC )ě´ě ě¨ëěě ę°ě´í´ěë ě ë ěëë¤. ë°ëě ě§ě ë¸ëë 모ë¸ě ë°°í°ëŚŹ ( CR2032댏 íŹë˛íźë°°í°ëŚŹ, 3V )ëĄ ęľě˛´íěŹ ěŹěŠí´ěź ë§ ëë¤. íěě ě ěě ěěźëŻëĄ ë°°í°ëŚŹëĽź í¨ëśëĄ ěźěźěë ěë늰 BLUETOOTH 1. Ligue o alto-falante AeroSphère e selecione remoto. 댏모읨배í°ëŚŹďźě´ëŚ°ě´ę° 댏모읨배í°ëŚŹě ě ě´íě§ ěëëĄ ěŁźěí늰 ë§ěź ě몝ë ě˛ O WAC e a âpĂĄgina da web de conďŹguração de redeâ ďŹcam ativos ao mesmo tempo? Sim, ambos os mĂŠtodos estĂŁo disponĂveis contemporaneamente. Se vocĂŞ tiver um dispositivo iOS com iOS 7 ou superior, nĂŁo poderĂĄ selecionar a rede Wi-Fi temporĂĄria do menu Wi-Fi nas preferĂŞncias de iOS. Com um dispositivo iOS com iOS 6 ou anterior, vocĂŞ nĂŁo verĂĄ o mĂŠtodo WAC no ¸š | }[ 3.  ěë ĄëżŽëľëšéĽëëžęŠĄéęąëťąęŠëźéĽëšëźŠęë븽ëšęšęž ëę˛éĽéŠ 깪éĽéľë˝éąé¨ęž ęë 럊ęŤéą ęť˝éˇéą˝é˛ O que acontece quando volto aos padrĂľes de fĂĄbrica? 1. # ¸Ÿ | }[ š éˇëŹëŠęéż éąéĽéĽężľëźé˘ëł ęëźéąé¸ëšęŠĄëëźę˛éë Š ëąęąęŠĄëëźęžĄëŠéśëźéźęž éąéšë꽊ëéĽéĽęž ꊜ럊éľéľ ëľęťżéľšęëąëëźęžĄęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż 13. ëé¸ę˝ééľë éźéŠë ę˛éšéĽéĽęąęŠĄëëźëľęťżëąę˛éźęž éąëšë ëťęĄ éęąę¤ęťšé¸ 겢ę˛ęż 14. ëëéˇęŤęšęąéĽęŠĄęž éęęŤęšęąęąëęĽëźę˛éëšë ë¤éşéż éąëťęĄ ééľę ꊜéˇę˝˝ëšéźéĽéĽéŠŠęľęž ęąëŠéŠëŠęąë˝ëŠéşę˝Šéëšéźéż éą íę° ěëĽ BluetoothÂŽę¸ěě ěíë Bluetooth SIG, Incě ěě§íęł ěë ëąëĄ ěíě´ë¤. 2013 G-Lab GmbH. éĽéĽéľęšéŠęąŞéĽęž éŹëëŠéˇę˝˝ëšéźéĽéĽéľëꊜëśëąęéśë ëšëź ëľęťżéĽéŠéĽéĽęąé˝ę˝Šęęëšé˛ëĽéşŚę˝Šé˝ëźę ꊜëŠęąéľšęęŞëźęŠęŤ ě ěęśëł´í¸ë˛ě ꡟ깰íěŹ G-Lab GmbHě ě늴ëě뼟 ęą°ě§ě§ ěěźëŠ´ 본 ě¤ ëŞ ěě ë´ěě ě ęšęąéĽęŠĄęž éęŻęĄęąëęĽëźę˛˘ę˛ęż GenevaÂŽě G-Lab GmbHě ëąëĄěíě´ë¤. ëś íšě ěźëśëĽź ëłľěŹí ě ěë¤. Manutenção e conserto & " seu revendedor. Visite www.genevalab.com para encontrar um revendedor em sua ĂĄrea. Garantia ¨ ¨ www.genevalab.com. 177 íęľě¸ GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM ěę° ë¤ěě ěíí ě ě°¨? AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE AeroSphère Smallë°AeroSphère Large AeroSphère Small & Large AeroSphère Base $HUR6SKÂŞUH6PDOOH/DUJHę˛ë ëźéĽ ëľëŠëľ $HUR6SKÂŞUH%DVHę˛ë ëźéĽ ëľëŠëľ ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŤ%OXHWRRWKęąë ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ęë ę˛éšęš ěëŁë늴:ęéşëšęŤëŠęžĽéĽéˇę˝Š:L)LęŹę˝şëšëšëźëľęšéľéˇéą˝é˛ ęë ę˛éšęš $HUR6SKÂŞUH6PDOO /DUJHęąëšëź:L)LęŹę˝ş ëľëŠëľ $HUR6SKÂŞUH%DVHęąëšëź:L)LęŹę˝ş ëľëŠëľ ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ëŠë $LU3OD\'/1$ęŚ ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëęéşężéťężęęą )0 '$%ężéťęż&' ęąęŠĄëëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ęëę˛éšęš ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUH%DVHéľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ëŠë)0 '$%ęŚ ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëężéťęż&'ęąë˘ëëźëľęšéľ éˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ęëę˛éšęš $HUR6SKÂŞUH6PDOO /DUJHëë é˛éš ëľëŠëľ $HUR6SKÂŞUH%DVHëë é˛éš ëľëŠëľ ěëŁë늴:$LU3OD\'/1$ę/LQH,QëšęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛ éťęąëťę˝ëŠęŠśëŞężľęĄęë˘ęž ëŞęŻëźŠëéą˝é˛ ěëŁë늴:ęĄęë˘éą$HUR6SKÂŞUHꟌëąę)0'$%ężľężéťęż&'ęą ęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľęéş$HUR6SKÂŞUH AeroSphère Base $HUR6SKÂŞUH6PDOOę$HUR6SKÂŞUH/DUJHéąé˛ëęęąëëęťşëšë ĄęŞëźéą ęŠęŤęźë˛Ľęęąëťąë˘ëşéą˝é˛ ëż˝éŤëąëë¨Ąęž $HUR6SKÂŞUH%DVHęąëéľëźęŠęžĽéĽéˇęéş$HUR6SKÂŞUH $LU3OD\p :L)LpęąëŞëźŠ )0ęąéťęż ęąëťąë˘ęž é˛ëéĽéąëŠëéľéˇé¸ëşéą˝é˛ '/1$p :L)LęąëŞëźŠ '$%'$%ęąéťęż '$%ęŤęšęąéľéˇéąé˘éľęž ęŤęë éś %OXHWRRWKpężéťęż ééžë¤é´ŚDSW;pëśĄëź ężéťęż&' /LQH,Q ëéľ/LQH,Qëşę )0'$%ęężéťęż&'꿪ęŹ$HUR6SKÂŞUH%DVH ëŠęŤęşęŤęž ęŤŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ŕ˛°éą$HUR6SKÂŞUH6PDOOéą$HUR6SKÂŞUH /DUJHé¸ ęé´ëšëęëźéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHęž ë鲾éë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëéľëźęŻ ë˝ęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéą&')0éż éą'$%ëężéťężęąéśę˛ęž ë鲾éŤéëꞼéĽéˇ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęąëąęĄęëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH ě¤íźěť¤ë ë¤ěě íľí´ ě ě´í ě ěěľëë¤: %DVHéą$HUR6SKÂŞUHꟌ L3KRQHéż éą$QGURLG ëąęë꽊éˇéą˝é˛éęŚ ę ęťšéą˝ęąé˛ľęľęšëéĽéąëšęĄęë˘ëąęéľšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ęąëťąë˘ęąë éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž ëťšëëźëéľęŤëëľę˝ťęąŞéą˝é˛ ęĄęë˘ęéż éą $HUR6SKÂŞUHꟌ L3KRQHpéż éą$QGURLGp ęë" SDJH aerosphere.genevalab.comęž ë˝éąŕ˛Żęë럊éĽę)$4ರꍎęŹéąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż AEROSPHĂRE ěą ęąę˝ëąëśĽëŠéľëźë:L)Lëż˝éŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝Šë˝é˛ęŠéľëźéą$HUR6SKÂŞUHꟌëąęęéş$HUR6SKÂŞUHë븽ëšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L3KRQH ę$QGURLGꟌëšęé¸ ęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHꟌëŠęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ%DVHęąë éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž ę˝Šé˝ęŤëéľš ëéĄéˇëľęťżęąŞéą˝é˛ ę¸°ëĽ AeroSphère ěąě ë¤ě´ëĄëíë ë°Šë˛ ęéş$HUR6SKÂŞUHë븽ëšęëë:L)LéŤëąëë¨Ąęž ë¸ę˛ ęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëëę žëšęľé˛ iPhone ë˛ě : $SS6WRUHpęž ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż Geneva AeroSphère ꟌëľL3KRQHęL3RG7RXFKęž ęŤë éśëźéą˝é˛ ęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŤëľëéąéëëšëĽë˝ Android ë˛ě :*RRJOH3OD\ęąëę˝Šęž ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż ë ěě¸í ě¤ëŞ ě ěíěëęš? ëŠę˛ęąëŹęž 鲾ëźë ęŤëźęŤęşëľŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż$HUR6SKÂŞUHę˛ęąëŹęž ęŤéľéąëźęëľęľë˛ĽęéĄęŤŚëŠë˝ęąŞéą˝é˛$QGURLGL26éĽéĽ :LQGRZVę0DF뢊ëşëŤĽę$HUR6SKÂŞUHęąęŠĄëëźéąęęëšęźęťšęŠę˛˘ę˛ęż aerosphere.genevalab.comęž ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëłëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ęąëťąë˘ëëşęęęąęąęľé˛ ęëëęąę˝ëąëśĽęž é˛ęęąëąęĄęęźëťęĄë˘ľëŠęŹëšę˛ëźž $HUR6SKÂŞUH%DVHë)0'$%ęężéťęż&'éĽéąëšë꽊 ęéşęąëťąë˘ëëŠęšëšęž˝ë˘é˛ľŕ˛Żë ę˛ŕ˛°éąŕ˛ŻéĽę˛ŕ˛°ęęľé˛ 178 179 íęľě¸ II AEROSPHĂRE SMALL & LARGE ěěí기 ěě ěę°:ęš ěëŁë늴 $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŤ%OXHWRRWKęąë ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ě¤íźěť¤ ě ě ěźę¸° BLUETOOTH ě ě ě ě ě°ę˛° $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëĽę˛Ąęąę˛éęžťëąęéśę˛éą˝é˛$HUR6SKÂŞUH/DUJH ęąéĽéĽęéëľę˝ę˛˘ę˛ężëšë ë¤éşëëźë˛é¨ëšë˘éŤëŤĽęž ꞼéĽëźęžĄ $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęé˛ęž ꞼéĽëźéą˝é˛ $&ëšë ë¤éşëé¨ëšę éľę˛ëąę飞ë éë˘éŤëŤĽęąěéşęŠęŤęľę˝ŠéŤę˝Š é¨é ëľęŠ˛ëşëźę˛˘ę˛ęż$&ëšë ë¤éşéľë鲾ęꞼéĽéˇę˝˝éąëľěëëźéą˝é˛ ę˝ëľęžëąęé˛ęë˛é¨ëšę˛ë¤ęŤąëąęž éŁˇęąŞéą˝é˛ %OXHWRRWKéľęŹę˝şéˇěŠé˛ľëśĽëŞęę´ę뢊ëşëŤĽęą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ꞼéĽëźęžĄęŠęŤëąęëęťşëšë ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ěŠé˛ľëśĽëŞęę´éż éąë˘ŠëşëŤĽéľ %OXHWRRWK$'3ęąëľë 럊ꟹëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éąéż ëźé븽ë˝ë¤é´ŚDSW;ęąëľë ëźéą˝é˛ iPhone, iPad ëë iPod touchëĄ ě´ę¸° ě ě ( âíě´ë§â) 1. ęĄęë˘ë ęąéŽšęşéą˝é˛ 2. L3KRQHęž ęŤŕ˛ŻęŤëರëšęŤëŞëźéą˝é˛ŕ˛Żëąę%OXHWRRWKರęąęŤëŞëźéą˝é˛ %OXHWRRWKęąëŁ˘éą˝é˛ë éśëąęꊽ%OXHWRRWKéĽéĽéľé ëľéˇéą˝é˛ 3. ಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOO/DUJH ëľę˝Šęśéˇëľęťżë ರëŠéŠëŠľéŠ éźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ 4. ಯ$HUR6SKÂŞUHರęąęŤëŞëźéą˝é˛ëŠë뜼ëŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęžĽéĽ ŕ˛Żëľę˝Šęśŕ˛° éˇéë˝ęąŞéą˝é˛ 5. ëąé˛ęŤŚéŞëśëąęëľę˝ŠęśéˇęŠL3KRQHL3DGéż éąL3RGWRXFKęž ęŤ ëęťşëšë ĄęŞëźęžĄ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŤéşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛ 댏모읨 ęĄęë˘ëé¨ęž ë˝éąęšé˛ ë˘ęšęąé˝ąę˝ŠéŠşéą˝é˛ iPhoneÂŽ ęž AeroSphère ě¤íźěť¤ ěźę¸° ě´ě âAeroSphère Small & Large뼟 ěí Wi-Fi ě ě â ěĽěźëĄ ě´ëíěěě¤ ęĄęë˘ëëšë ęšëąą $LU3OD\'/1$éż éą*HQHYD0XOWLURRPëšęŠĄëëźęęŠ$HUR6SKÂŞUH ëšéŽšęŠéĽéŠéż éąęąëťąë˘ë随ęŠęž ë˝éąëšë ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛*HQHYDęééľéŹęľęŠžëąęęľëźéą˝é˛ Bluetooth ěŹěŠí기 ęšëąąëšéŽšęŠéęąę˝ëąëśĽë%OXHWRRWKęŹę˝şęž ಯ$HUR6SKÂŞUHರ ęĄęë˘ë 럢ęëŠéŠëŠľéŠéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ë ęŤëźëľë ëľé˛ëë ಯ%OXHWRRWK ęŹę˝şŕ˛°ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż%OXHWRRWKęąęŠĄëëźęŠ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽëźëľ ęťżéęŠęŤëąęëęťşëšéşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ęąëťąë˘ęąëż˝éŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽëźŠęźąëźéą˝é˛ BLUETOOTHëĄ ěě ěŹě 鲾ęľęšëęąę˝ëąëśĽëľë˝éĽęŹę˝ş ಯëľę˝Šęśŕ˛° ěš$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ë éśëąęꞼéĽéˇéą˝é˛ ęĄęë˘ë ęąéŽšęşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęžĽéĽéˇęŠ éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠéąëłęľęŠžęž ęŤé ęëŠëľęťżéąëłęľęŠžëąę ęé§éą˝é˛ ëŠëęąę˝ëąëśĽęž ęŤë ĄęŞéˇéąëęťşëŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ë éśëąęęąëąęĄęéˇéą˝é˛ ëě¤íë ě´ě ěí ě ëł´ íëě, ęšë°ě´ě§ ěě:ꍌéŞëśëąęꞼéĽéˇ AeroSphère Largeě ě ě í ë°°ěš íëě, ëš ëĽ´ę˛ ęšë°ě:ëŠëšęž ëľę˝ŠęśéˇéĽéĽęąëłéąë $HUR6SKÂŞUH/DUJHéąéꍌéąężéťężę˛ęąëŹëąęęŤë éśëęž ęžŠëš ęŞęŠĽëźéą˝é˛ëŠéąęé˛ęŠëé˝ęëł ëŠęéĽëë˝ęŻë˝ëëšëęëźéą˝é˛ íëě, ě˛ě˛í ęšë°ě:ëľę˝ŠęśěꍌꞼéĽę˝ťë ęąëťąë˘ęąęžŠęž ęąé ëźë¸ęŠ ęž˝ëęĄéˇëľęťżëľęë ĄéşŚ ęž ęŤë ëźëľ ę˝ę˛˘ę˛ężęąëťąë˘ęëëśë˝ëźéŞéĽęŻěëšëšëźŠë¸ęŠëľëľžëľžëźŠęźąëźéą˝é˛ ë¤ëĽ¸ 기기ě í´ëí°ě íě´ë§ ę°ě´ë ë ꞼěéĽęąęžëšęŻë˝éąë 鲾ęëłéż éąëꊥëźë¸ęŠęž ęąëťąë˘ęą ęŤë 럊ęŤéąęť˝éˇéą˝é˛ www.genevalab.comęëŠéśëźęžĄŕ˛Żëľë ರëšęŤëŞëźéą˝é˛ %OXHWRRWKęŤëężéťężëęëąęęŤ ęę믥ęąęąęŤëŞ L26ëë꽊ꍹ덼 180 181 íęľě¸ AEROSPHĂRE SMALL & LARGE뼟 ěí WI-FI ě ě III WPS WI-FI ě¤ě ěě ěę°:ęš ě´ ě ě ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°? ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ëŠë$LU3OD\'/1$ęŚ ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëęéşężéťężęęą )0'$% ężéťęż&' ęąęŠĄëëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ :L)LURXWHUéľ:36ęąëľë 럊ꟹëźéą˝é˛ëŠęŹę˝şëšëšëźŠë˘ŠëşëŤĽéŠęąę˝ëąëśĽëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛ ę°ě $LU3OD\éŠ'/1$ęęŠęŤëąęëęťşëšë ĄęŞëźęęŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęąëľ:L)L :/$1ęŠęŤéŤëąë먥 ęąëŞëźŠëż˝éŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝Šë˝ę˝Šęźą ëźéą˝é˛:L)LęŤëëšëšëźŠęŠĄëëźęŻë˝éąęŤéľëľęęëŠë˝ęąŞéą˝é˛ WI-FI ě¤ě ë°Šë˛ ě´ ë°Šë˛ě ěŹěŠí´ěź í ë :$& L3KRQHL3DGL3RG7RXFKęąęŠĄëëźęŻë˝ëšéźL26ëŠęŠśëŠëéĄéˇéą˝é˛ :36 :L)LURXWHUęž ëëŠëźéŤëąë먥ęŹę˝şëšëšëź:36ë¸ę˛ęšëąąëŠë˝ëšéź $HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľ ëé˛ęę ಧDHURVSKHUHJHQHYDODEFRPęž ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęëŠéśëźę˛˘ę˛ęż *$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëëꊥëëźéźéĽęëśëąęěꍌěéˇéą˝é˛ ě§ěš¨ WPSë 돴ěě¸ę°? 1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁ˘éą˝é˛ :36 :L)LęŠëżęŹę˝ş éą:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęŠ˝éĽéĽęąęžĽéĽëźéą éšé˛ëźęęëşéą˝é˛:36éąężéąéŠë:L)LęŠęŤęąëĽëŤĽéż éą:L)L ęźęŤęąëśĄëëąëéŞëŞéĽéąëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH6PDOOéż éą/DUJH ëಯ6(783ರęšëąąëšéŽšęŠéꟲęšëŠéŠŠęž :L)LęźęŤęąëśĄëëąë ಯ:36ರęšëąąëšéŽšęŠęŠ$HUR6SKÂŞUH6PDOOéż éą/DUJHéľë éśëąę:L)L éŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ 2. éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ WAC ( 돴ě ěĄě¸ě댏 ęľŹěą ) ěźëĄ WI-FI ě ě 3. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ë随ęŠęž ë˝éąŕ˛Ż6(783ರęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ 7. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëéťęąëťę˝ëŠéľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęŤŚéŞëśëąę ꞼéĽéˇéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠéąéŹŽęŠžęž ęŤ é ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëąęęé§éą˝é˛ ě´ ě ě ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°? 1. L26ęšëšëŠęŠśëL26éĽéĽ 3KRQHL3DGéż éąL3RG7RXFK 2. L26éĽéĽéľëŠę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝Šë˝ę˝Šęźąëźéą˝é˛ 1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëšë ëšëŁę˛˘ę˛ężéťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęé¸ ę˝ ęęŞëźŠęŤé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ëëëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą ꊥëëźéąé˛ëĽëŠęéşéąëŠęěꍌěéˇę˝Šë˝ęąŞéą˝é˛é˛éšęą éŠéŞ˝ęĽéé˛éšëąęéľę˛˘ę˛ęż 2. éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęęŞëźŠęŤé¸ ę˝é ęëŠëľęťżéąé˛ëĽ:$& ëąę:L)LęŹę˝şëšęŻéśëąęěꍌěëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ é ęëŠéĽę˛ë ëźéą˝é˛ęťšęŠęëëŠę˝ťéąé˛ëĽęźë˝éśęť˝ęšëąąëšéé 鎚ęąęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ:L)LURXWHUéľęŤę ꞼéĽéˇéĽę˛ë ëźéą˝é˛ 5. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëéťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęé§éźé ëľ WACë 돴ěě¸ę°? ě§ěš¨ 4. :L)LURXWHUęž ęŤ:36ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ëąęëśëąęęšëąąë¸ę˛éşŚëŠ :$&éąL26éĽéĽ L3KRQHL3DGL3RG7RXFK ęąëšëźę°ĄëŠ:L)LęŹę˝ş ęęëşéą˝é˛ëëëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŠĄëëźéąé˛ëĽëŠ:L)L ęŹę˝şęęëľéĽęëśëąęěꍌěéˇę˝Šë˝ęąŞéą˝é˛éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąę ęęŞëźŠęŤé¸ ę˝é ęëšëąęę´:$&éľěꍌěéˇę˝Šë˝ëëšéŠëŠľéŠşéą˝é˛ éĽé˛ę˛éą˝é˛ëŠé¸ëľë鲾ęšëŠéęŠęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë:L)L éŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ 돸ě í´ę˛° ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż :L)LURXWHUëęëşšëąë꽊ęąę˝şéę˝ëŠéşëźę˛˘ę˛ęż é˛ę:L)LęŤëęęëšę˛éľšëźŠęŠę˛˘ę˛ęż Genevalab.comëľë ëľëŠëľęž ë˝éąéŤëąë늎ęëëźŠéĽ éľëŠéşęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż 돸ě í´ę˛° éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęęŞëźŠęŤé¸ ę˝é ęëąéźé ëľéšŹęŠęž ë˝éą ಯ6(783ರęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęşéą˝é˛ ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż ęëëL3KRQHL3DGéż éąL3RGWRXFKéľL26ęšëšëŠęŠśëšęŠĄëëźé ë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ęż 3. L26éĽéĽëěé˛ęŤëëąęéľęŤ:L)LęąęŤëŞëźéą˝é˛ AEROSPHĂRE ë¤í¸ěíŹ ě ě ěšíě´ě§ëĽź ěŹěŠí WI-FI ě ě aerosphere.genevalab.com ęž ë˝éąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ëë ęŤëźęŤęşëšéťĽęŠę˛˘ę˛ęż L3KRQHL3DGéż éąL3RGWRXFKéľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝Š ë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ęż 4. éťęąëťę˝ëŠëęťšę ęľęšęž ಯ6(7831(:$,53/$<63($.(5ರ 럢ęëŠë¸ę˛éˇéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛éé¸ëšęŤëŞëźę˛˘ę˛ęż é˛ę:L)LęŤëęęëšę˛éľšëźŠęŠę˛˘ę˛ęż 5. ężęë˛ęŠśé˛ëಯ1H[WರęąéŽšęşéą˝é˛ Genevalab.comëľë ëľëŠëľęž ë˝éąéŤëąë늎ęëëźŠéĽ éľëŠéşęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż 6. ëŠëL26éĽéĽéľ:L)LęŤëëšë éśëąę$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘ęž ëšé˛Ąëźéą˝é˛ 182 183 íęľě¸ IV AEROSPHĂRE SMALL & LARGEě 첍 ë¨ęł ě¤ëě¤ ěëŁë늴 $LU3OD\'/1$ę/LQH,QëšęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛éťęąëťę˝ëŠęŠśëŞężľęĄęë˘ęž ëŞęŻëźŠëéą˝é˛ Wi-Fiě ě°ę˛°ëě´ ěěľëęš? $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽëźŠęźą$LU3OD\'/1$)0 '$%éż éą&'ęąęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠëšë ಯ:L)LéŤëąë먥ęŹę˝şŕ˛° ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëëšë ëšëŁééťęąëťę˝ëŠęąěëëźę˛˘ę˛ężę˛ë éĽéš éŹęľęŠž ěšé ęëŠéąéťęąëťę˝ëŠéąęžĽéĽëšéĽé˛ęĄéë˝ëëš ëęëźéą˝é˛ęŤŚéŞëśëąęꞼéĽéˇęŠéťęąëťę˝ëŠéąé ęëŠëľęťżęąŞéą˝é˛ ë ęŤëźéťęąëťę˝ëŠęŠśëŞëęŠéąé˛ëë ಯë˘ëąęರëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż AIRPLAY AirPlayë 돴ěě¸ę°? $LU3OD\éąL3KRQHL3DGL3RGWRXFK0DFéż éą:LQGRZV뢊ëşëŤĽęęľëŤĽëęťşëš*HQHYD$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęéĽëŠľ$LU3OD\ęąëťąë˘ęęŠęŤëąę ęąëąęĄęëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L7XQHVéż éąL26éĽéĽë$LU3OD\ęťšëŠë¤ëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŤëŞëźęŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éąëžšë Ąëężéťęż ęęąęęľëŤĽë éśëąę$LU3OD\ęëšěëźéą˝é˛ 볟뼨 ě ěęłź ęł ě 댏모읨:ęąęęšëąąęŠĄë AeroSphère ěą:ěęŠężęë˛ęťšę ëëë¸ęťšëŠë¤ëšéŽšęé˛ëëľë ęéëęęąęŠĄë AeroSphère ěą:ęąęęꊥë DLNA DLNAë 돴ěě¸ę°? Android ěą âBubbleUPnPâěě ěě ě ěŹě '/1$éąëż˝éŤëąë먥ęąëŞëźŠęąëťąë˘ęężéťężęąęąëąęĄęëźéĽëšëź ë¸ëľëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éą'/1$ęąëľë ëźéą˝é˛ęŠĄëë éľ ęąę˝ëąëśĽë'/1$ęźŚęž ęŤ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŤëŞëźęŠ$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘éąë éśëąęëžšë ĄëężéťężęęąęęľëŤĽ'/1$ęëšěëźéą˝é˛ ëĽęĄéą$QGURLG뜼ëąęęľëŤĽ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęëęťşëšęąëąęĄęëźéĽ ëšëźęźŚŕ˛Ż%XEEOH83Q3ರęąéë ëźéą˝é˛ 1. *RRJOH3OD\ęąëę˝Šęž ęŤŕ˛Ż%XEEOH83Q3ರęąé˛ëŠęéşëźéą˝é˛ 2. ężéťężëęëšŕ˛Żę뢥ęé´ęĄŕ˛°ęęľëŤĽŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH6PDOOŕ˛°éż éą ŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH/DUJHರęęľé˛ëźéą˝é˛ 3. ëęťşëŠë éśëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŤë ĄęŞéˇé¸ëşéą˝é˛ ěť´í¨í°( Mac ëë Windows )ěě iTunes@ëĄ ěě ěŹě 1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁ˘éą˝é˛ 2. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęŤŚéŞëśëąę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéźé ëľ éĽé˛ę˛éą˝é˛ éťęąëťę˝ëŠéąé ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëşéą˝é˛ 3. 0DFéż éą:LQGRZV뢊ëşëŤĽęž ęŤL7XQHVęąęž˛éą˝é˛ 4. $LU3OD\ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźé˛ëಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOOŕ˛°éż éąŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH /DUJHರęąęŤëŞëźéą˝é˛ L7XQHVęž ęŤë ĄęŞéˇéąëęťşëľëŠë:L)LéŤëąë먥ęąëŞëźŠ$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘ęęąëąęĄęéˇéą˝é˛ ě¸í°ëˇ ëźëě¤, Spotify ë° ę¸°í ě¤í¸ëŚŹë° ěą iPhone, iPad ëë iPod Touchěě ěě ě ěŹě ëęťşëšë ĄęŞëźéąL3KRQHéż éąL3DGꟌëľ:L)LéŤëąë먥ęąé˛ëëźęžĄ $LU3OD\ęąëŞëźŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęąëąęĄęëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ 1. Ꟍಯ0XVLFರé˛ęëęťşëŠéŠęąëąęĄęꟌëšęŤëŞëźéą˝é˛ 2. $LU3OD\ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźé˛ëಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOOŕ˛°éż éąŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH /DUJHರęąęŤëŞëźéą˝é˛ 댏모읨 ëšë ëŁéĽé§šéĽ ęąęëĽë˝ AeroSphère Base ě§ě ëąë˛L26ëŠëšë$LU3OD\ ężęë˛ë꽊ꍹ덼ë$LU3OD\ L26ëŠěšë$LU3OD\ iOS 6 ě´ě ě AirPlay iOS 7 ě´íě AirPlay ë덼鍏ęąéťęż6SRWLI\@麌éąéëľé˛ęL3KRQHęźŚęž ęŤëęťşëšéşëšęŻ ęťšę ęž ęŤëšęꊊëęľęŠë꽊ꍹ덼éľéŠëŠľéŠéą˝é˛$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠ ë ĄęŞëąę˛ëëľęťšëŠë¤ęťšę ęž ęŠĄëéľéąëźęąëťąë˘ęąęŠęžĄëéą˝é˛ęŠĄëëź ęŻë˝éą$LU3OD\ęąëťąë˘éľę˝ťéąé˛ëĽ$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠęŻéëë˝ęąŞéą˝é˛ ë˝ęąŞéą˝é˛é˛ľęľęšëL3KRQHꟌëé˛ëĽę뢥éŤëąëë¨Ąęž $LU3OD\ęąëťąë˘éľ ë˝ëąęŠë éśëąę$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠéŠëŠľéŠéą˝é˛ 184 DLNA AirPlay Bluetooth Line In FM ężéťęż&' DAB / DAB+ %DVHë/LQH,Që˘éŤëŤĽ $LU3OD\'/1$ëąę ęľé˛ )0ë éśéľęŠž '$%ęęé˘ęľé˛ &'ëąę ęľé˛ $LU3OD\'/1$&'ë ĄęŞëąę˛ëëľ &'éĄąéŠŠéĽ 185 íęľě¸ AEROSPHĂRE BASE ěěí기 ëě¤íë ě´ *HQHYDęéëꊞé ëľéĽéĽëë éśęŠśëŞęąéŠëŠľéŠşéą˝é˛ ěě ěę°:ęš ěëŁë늴:ęéşëšęŤëŠęžĽéĽéˇę˝Š:L)LęŤëëšëšëźëľęšéľéˇéą˝é˛ ě ěí é§šéĽ éĽéĽëšë ëŠéĄąëë˝ë éŹęľęŠž éĽéĽéľę˛ë éˇéë˝ë 鏎ꊞ é ęëŠëľęťżë $LU3OD\éż éą'/1$éľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝Šë˝ë 鏎ꊞ é ęëš $LU3OD\éż éą'/1$éľ:L)LéŤëąë먥ꞼéĽëšéĽé˛ęĄéë˝ë ëłęľęŠž é ęëŠëľęťżë %OXHWRRWKꞼéĽéˇ ëłęľęŠž é ęëš %OXHWRRWKꞼéĽëžëľę˝Šęśë ęšěꊞ /LQH,Q ę°ě $HUR6SKÂŞUH%DVHéąéëľëż˝éŤëąëë¨Ąęž ë˝éąęéş$HUR6SKÂŞUH%DVH ęąëťąë˘ęž )0'$%ęężéťęż&'éĽéąëšëéľëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHéą $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęĄęë˘ëąęë꽊ëźéĽéŠéż éą$HUR6SKÂŞUHL3KRQH ę$QGURLGꟌëąęë꽊ëźéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHęąëĽë ëźéĽëšëźŠęšéľšëęĄęë˘ëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHęž éąęĄęë˘ęŤąęŤéľę˝ťęąŞéą˝é˛ęę$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘ęž ęŤ$HUR6SKÂŞUH%DVHéĽéąëšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ AeroSphère Baseě ę˛˝ě° ęžëľęŠž ężéťęż&' $HUR6SKÂŞUH%DVH ęëľë˘ęŠž )0éż éą'$% $HUR6SKÂŞUH%DVH ęšěꊞ /LQH,Q $HUR6SKÂŞUH%DVH ęžëľęŠžęëľë˘ęŠžęšěꊞ é ęëš $HUR6SKÂŞUH%DVHęž ęžĽéĽëšéĽé˛ęĄéąë 모ë ě ě ě°ę˛° ęł ę¸ éŹŽęŠžéŹęľęŠžé ęëš :L)LéŤëąë먥ꞼéĽę˛ëł FM/DAB+ ěí ë ëśě°Š ë¤ě: Wi-Fi ě ě 鏎ꊞ ěé ęëš :L)LéŤëąë먥ꞼéĽęž ęŤŚéŞ éŹŽęŠž ëëľé˛ëąé ęëšęęŞ :L)LęŹę˝şëšëźžë :36ęę˛ 1. éśęžéˇ)0'$%ęť˝ëŹéŠęąéšŹęŠęž ë˝éąęť˝ëŹéŠë˘éŤëŤĽęž ꞼéĽëźéą˝é˛ ëŠë$HUR6SKÂŞUH%DVHęą:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ë ęŤëźęŤęşëľé˛ëë ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż 鏎ꊞ ëëľé¸ ę˝é ęëšęęŞ :L)LęŹę˝şëšëźžë ëŽëľëŠëľéż éą:$&ęę˛ 2. é¸ éëęžé˛ľęąęť˝ëŹéŠëé¨ęž ꞼéĽëźéą˝é˛ 3. ęť˝ëŹéŠëé¨ëš$HUR6SKÂŞUH%DVHęž ęŤPëŠęŠśé˝ę˝ŠëľéęĽë ëźéą˝é˛ ężľëŠę˝ŠéľéęŠëꊜë)0'$%ęŻę˛ëšëźęŻë˝éąëšë ęž ęť˝ëŹéŠęąęĽë ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ężľëŠę˝Šëé¨ęž ë˝éąé¸ ęžé˛ľę ę˛ëęť˝ëŹéŠëşéą˝é˛ LINE-IN ëęľężéťężęęąęąëšëźŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ë随ęŠęž ë˝éąPPęťšéŠęéężéťężëşęëšęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ęĄęë˘ë ëšéŽšęşéą˝é˛ęĄęë˘ęž é¸ éë ęšëąąëŠë˝ęąŞéą˝é˛ëšë˛ ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęťšéŠęéężéťężëşęëšęŤëŞëźéęťšę ë˛ ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUH%DVHë ęťšéŠęéężéťężëşęëšęŤëŞëźéą˝é˛ AeroSphère ěě¤í ě 꾏ěąí íěę° ěěľëęš? ęťšéą˝ëëąé˛%DVHężľęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇęŠëéľéĄęŤŚëš ëźëťšëéľę˝ťęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéąęŠĄëéľéąëźęéş$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘ęąë éśëąęëłęąŞéą˝é˛ ě ě ě°ę˛° 1. $&ę˛ë¤ęŤąëąęž $&ëšë 꽊éłëŤĽęąęžĽéĽëźéą˝é˛éęĽé˛ë$&ëšë 꽊éłëŤĽëé˛ęë˛é¨ëš$HUR6SKÂŞUH%DVHëěšęŠęž ꞼéĽëźéą˝é˛ 2. ëšë ęąëšë ęą21ëšë ęëŠéśëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľéŤëąë먥 éĽéĽéľéˇę˝Šëź˘ęŠśéŤëąëë¨Ąęž ëęéˇę˝Šë˝ëšé¸ëşéą˝é˛ í늴 í¨ë ě ě ë˛íź ężľëŠëłëŠęŤëęšëąą ě ě ěźę¸° / ë기 :36ęŤë ęšëąąëźę˝éŽšęš :$&ęŤëéŤëąë먥ëŽëľëŠëľęŤë ęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęŠéë˝ë /LQHLQë˘éŤëŤĽ ęťšéŠęéężéťężëşę ęąëŹę˝ęż PPë˘éŤëŤĽ $&ëšë ëşęë˘éŤëŤĽ $&ëšë ëşę 9$&+] 186 187 íęľě¸ AEROSPHĂRE BASE뼟 ěí WI-FI ě ě VI í늴 í¨ë ěě ěę°:ęš Wi-Fi ě ě 鎚ęŠéĽ:36ë¸ę˛ęšëąąęŤëęę˛ ë˝éśęť˝éŽšęŠéë˝éĽéŤëąë먥ëŽëľëŠëľęŤëęę˛ ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUH%DVHéľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ëŠë)0'$%ęŚ ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëężéťęż&'ęąë˘ëëźëľęšéľ éˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ę°ě )0'$%ęężéťęż&'ęą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ęŠęŤëąęęąëąęĄęëźęęŠęąëľ$HUR6SKÂŞUH%DVHęąéśëąëź:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽëźŠęźąëźéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHéľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľéśëąëź:L)LéŤëąëë¨Ąęž ë˝ę˝Šęźąëźéą˝é˛ ëźëě¤ ěí ë 읤ëĽí° ëęľ)0'$%ęť˝ëŹéŠęąëšëźëşę)늾ëşë˘éŤëŤĽ Line-in 읤ëĽí° ęťšéŠęéężéťężëşę ęąëŹę˝ęż PPë˘éŤëŤĽ DC ě ě ě ë Ľ $&ëšë 꽊éłëŤĽë˘éŤëŤĽęž ęžĽéĽ ěí íěëą ě ě ě¤ěěš ëžšë ĄęŠśëŞęąë¸ę˛ëźéą˝é˛ ëšë ëŁéĽé§šéĽ ë ęŤëźęŤęşëľ ęťšę ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż ěí íěëą Wi-Fi ě¤ě ë°Šë˛ ě´ ë°Šë˛ě ěŹěŠí´ěź í ë :36 :L)LURXWHUęž ëëŠëźéŤëąë먥ęŹę˝şëšëšëź:36ë¸ę˛ęšëąąëŠë˝ëšéź $HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľ ëé˛ęę ಧaerosphere.genevalab.comęž ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęëŠéśëźę˛˘ę˛ęż *$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëëꊥëëźéźéĽęëśëąęěꍌěéˇéą˝é˛ :$&éą$HUR6SKÂŞUH%DVHęž ęŤëľë éˇëľęťżęąŞéą˝é˛ WPSëĄ WI-FI ě¤ě ě´ ě ě ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°? éŹęľęŠž $HUR6SKÂŤUH%DVHę˛ë ëëŠé¸ëľęź˛ë˝ęëéˇéą˝é˛ 鏎ꊞ é ęëŠëľęťżë ꍌéŞëśëąę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ëęéˇéëśę˝ŠéľšëźéŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž ꍌéŞëśëąęꞼéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ :L)LURXWHUéľ:36ęąëľë 럊ꟹëźéą˝é˛ëŠęŹę˝şëšëšëźŠë˘ŠëşëŤĽéŠęąę˝ëąëśĽëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛ ě§ěš¨ 돸ě í´ę˛° 1. $HUR6SKÂŞUH%DVHęąëŁ˘éą˝é˛ ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż 2. ꊜëŞë¸ę˛éşŚëŠéŹŽęŠžëąęé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ :L)LURXWHUëęëşšëąë꽊ęąę˝şéę˝ëŠéşëźę˛˘ę˛ęż é˛ëë ëಯ$HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľŕ˛° 鏎ꊞ ëëě˝é ęëš ęŤŚéŞëśëąę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ëę 鏎ꊞ ę ęŠéé ęëš :L)LéŤëąëë¨Ąęž ëęëźéąéąë 3. $HUR6SKÂŞUH%DVHë随ęŠęž ë˝éąěĽęŠžŕ˛Ż6(783ರęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ 鏎ꊞ é˛ëąé ęëšęęŞ :L)LęŹę˝şëšëźžë :36ęę˛ 4. :L)LURXWHUęž ęŤ:36ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ëąęëśëąęęšëąąë¸ę˛éşŚëŠ 鏎ꊞ ěé ęëšęęŞ :L)LęŹę˝şëšëźžë éŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľęę˛ éŹęľęŠžéŹŽęŠžęžëľęŠž ęľé˛ë ęëşšëąë꽊꽺鴼ëŠëąëšëźžë é ęëŠéĽę˛ë ëźéą˝é˛ęťšęŠęëëŠę˝ťéąé˛ëĽęźë˝éśęť˝ęšëąąëšéé 鎚ęąęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ:L)LURXWHUéľęŤę ꞼéĽéˇéĽę˛ë ëźéą˝é˛ ęę˛ëšę˛éľšëźę˛˘ę˛ęż Genevalab.comëľë ëľëŠëľęąěëëźę˛˘ę˛ęż 5. ꊜëŞë¸ę˛éşŚëŠę ęŠéé ęëŠéąéŹŽęŠžęž ęŤęŠëŞëąęé ęëŠéąéŹŽęŠžëš éĽë ëëě˝é ęëŠéąéŹŽęŠžëąęęé§éźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ëŠë ꍌéŞëśëąę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ CD뼟 ęşźë´ë ë°Šë˛ é˛ëéąéëľęęëąę&'ęąéĄąéŠąęŻë˝ęąŞéą˝é˛ &'깥ę¤ęź˛PPëšęž ę ëšé¸ 겢ę˛ęż&'깥ę¤ëšęž &'ëŠëëą ęŤąęŤéľëšë ëźéą˝é˛éąëꍹęŤéľę ëšé ëľëźéą˝é˛ ęĄęë˘ë ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż $HUR6SKÂŞUHꟌëëŠëëąęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż WPSë 돴ěě¸ę°? :36 :L)LęŠëżęŹę˝ş éą:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęŠ˝éĽéĽęąęžĽéĽëźéąéšé˛ëź 鎚ęŠéꟲęšëŠéŠŠęž :L)LęźęŤęąëśĄëëąëಯ:36ರęšëąąëšéŽšęŠęŠ ęęëşéą˝é˛:36éąężéąéŠë:L)LęŠęŤęąëĽëŤĽéż éą:L)LęźęŤęą 뜥ëëąëéŞëŞéĽéąëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHëěĽęŠžŕ˛Ż6(783ರęšëąąëš $HUR6SKÂŞUH%DVHéľë éśëąę:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęžĽéĽéˇéą˝é˛ AEROSPHĂRE ë¤í¸ěíŹ ě ě ěšíě´ě§ëĽź ěŹěŠí WI-FI ě ě aerosphere.genevalab.comęž ë˝éąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ëë ęŤëźęŤęşëšéťĽęŠę˛˘ę˛ęż 188 189 íęľě¸ VII AEROSPHĂRE BASEě 첍 ë¨ęł DAB / DAB+ ěëŁë늴:ęĄęë˘éą$HUR6SKÂŞUHꟌëąę)0'$%ężľężéťęż&'ęąęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą ë éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž ëťšëëźëéľęŤëëľę˝ťęąŞéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHéą'$%ę'$%ęąëľë ëźéą˝é˛ DAB+뼟 ě ííë ë°Šë˛ ëŚŹëŞ¨ěť¨: AEROSPHĂRE BASE뼟 ě ě´íë ë°Šë˛ $HUR6SKÂŞUHꟌéą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęĄęë˘ëąę$HUR6SKÂŞUH%DVHęąë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛%DVHęž éąęĄęë˘ęŤąęŤéľę˝ťéĽéźęęž ęĄęë˘ëąę $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąéľęĄëŁęźąëźéą˝é˛ ě´ ěąěźëĄ AeroSphère ě¤íźěť¤ě Base뼟 ě°žěźë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš? AeroSphère ěąě ë¤ě´ëĄëíë ë°Šë˛ $HUR6SKÂŞUHꟌëšę˛ë ëźę˛˘ę˛ęż$HUR6SKÂŞUHꟌëŠęŠĄëéľéąëźęéş $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ%DVHęąë éśëąęëłęąŞéą˝é˛ iPhone ë˛ě :$SS6WRUHpęž ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż ęąéŽšęşéą˝é˛ AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë ěęŠęž ęŤ'$%ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛ ë°ŠěĄęľ ě í 댏모읨: éż éą ëšéŻęĄęąéťężęęé˘ëšęľé˛ëźéą˝é˛ AeroSphère ěą'$%ęęé˘ęęęž ęŤęęé˘ëšęŤëŞëźéą˝é˛ *HQHYD$HUR6SKÂŞUHꟌëľL3KRQHęL3RG7RXFKęž ęŤë éśëźéą˝é˛ ě˛ěěźëĄ DAB ěŹěŠí기 (âę˛ěâ ę¸°ëĽ ) Android ë˛ě :*RRJOH3OD\ęąëę˝Šęž ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż ëëęž éą$HUR6SKÂŞUH%DVHęž ëľë éˇ'$%ęęé˘ëľę˝ťęąŞéą˝é˛ŕ˛ŻéľęŠžŕ˛° éĽéąëšęŠĄëëźęŠęąéťężéľęŠĄëë ëľęž˘ęž ęŤęŠĄëéľéąëźęęé˘ëšëłëš é¸ëşéą˝é˛ŕ˛ŻéľęŠžŕ˛°ěšęž ęęé˘ëľë éśëąęëľë éˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVH ęąé˛ęęąéťężęęé˘éşëŠë˝éąęŠ˝ëšë ęëŠéśëźěšéż éą$HUR6SKÂŞUH %DVHęąé˛ęęąéťężéľęŻę˛éˇéąęëąęëŠéśëźéźęž 龚ಯéľęŠžŕ˛° éĽéąëŠëťšëëźéą˝é˛ 鎚ęŠęŠ ęęé˘ęľé˛ëąę ęľé˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHęž ęŤéąęęé˘éż éą ëąę ëŠëžéśęľé˛éˇëľę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëężéťężęšë´ąęśéźęęž ëľęžĽëŠéąę˝ŠéŠéą˝é˛ 1. $HUR6SKÂŞUHꟌë'$%ěęŠęž ęŤŕ˛ŻéľęŠžŕ˛°ę鰊럢ęëšéŽšęşéą˝é˛ ë鲾éŤé˛ľë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëşéą˝é˛ AeroSphère ěě¤ëĽź ( FM, DAB, CDëĄëśí°/ëĄ ) ëłę˛˝í ë ě ě§ě°ě´ ë°ěíŠëęš? FM ëźëě¤ëĽź ě˛ěˇ¨í ë ě¤ëě¤ę° ě¤ë¨ëë 경ě°ę° ěěľëë¤ '$%'$% éźęéąéťëľëŤęąéťężęąééľšëź éąëąŽëé˘éľ ęžśé˘éľşëą ęąëšęąéŹęŠëëŠěë¤éşŚ ęž ęŤęꊥëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ 기본ě ëě´ AeroSphère Baseě ëŞ ëě AeroSphère ě¤íźěť¤ëĽź ě°ę˛°í ě ěěľëęš? ężéťężéą:L)LéŤëąë먥ęąëŞëźŠęąëąęĄęéˇééé˛ëęž ężéťężéľ ęąëťąë˘ęž ęŤęźë˝éśęť˝ęšë´ąęśéˇéą˝é˛ężéťężęšë´ąęśëëŠëéą:L)L éŤëąë먥ëąę ëť˛ęž é´ęąé ëźééˇéężéťężëé˛ëšëęěëźéĽëšëź é¸ëşéą˝é˛ ęŠęŤéŤëąë먥鲾Ꞣ뜢ëľëëźëśëąęŚ ęęťšéą˝ęą%OXHWRRWKéëľ:L)L DABë 돴ěě¸ę°? éŤëąë먥ꊜëé˛ęéĽéĽęëéąë:L)LéŤëąë먥éşéąéŞëéˇéą˝é˛ ężéťężëé˛ëšëęěëźéąęęëľęŤŽęŹŕ˛Ż:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęŤëꊜë ężéťężęąëąęĄę븽ë˝ëšěęŠëźéąęęರëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż DABěě ë°ŠěĄęľě ëłę˛˝í ë ëë CDě í¸ëě ëłę˛˝í ë ě§ě°ě´ ë°ěíë AeroSphère ěąěě AeroSphère Base뼟 ěźęł ë ě ěěľëęš? ě´ě ë 돴ěě ëęš? ęťšéą˝ęż$HUR6SKÂŞUH%DVHéą:L)LęąëĽëŤĽężľëꊥëźé럢ꊜ éľéśéˇéë˝ęąŞéą˝é˛ ëšëęŤęşëšëëĽëźę˛˘ę˛ężęĄęë˘éż éąęźŚë&'éż éą'$%ęşęŽëš 2. ꊥëéľéąëźęéşęęé˘ëŠęéĄéˇęŠęęëŠéŚę˛éˇéą˝é˛ ě¤ëě¤ CD CD뼟 ě ííë ë°Šë˛ ëŚŹëŞ¨ěť¨: ęąéŽšęşéą˝é˛ AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë ěęŠęž ęŤ&'ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛ FM 기본 ě ě´ ëŚŹëŞ¨ěť¨: FMě ě ííë ë°Šë˛ ëŚŹëŞ¨ěť¨: ëšéŽšęşéą˝é˛ AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë ěęŠęž ęŤ)0ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛ ěë ę˛ěěźëĄ ë°ŠěĄęľě ěëěźëĄ 찞기 댏모읨: éż éą ęťšę ęë éśéľęŠž ëšéŽšęşéą˝é˛ AeroSphèreěą)0ëąëłęŻęąë˘ľëąëšęŠŠëęžéą˝é˛ ę ęąęŠĄëëźęžĄëąę ëšë ĄęŞëąę˛ ëëľëźééŠéŞ˝ęśéą˝é˛ AeroSphère ěąë ĄęŞëąę˛ëëľęéŠéŞ˝ęĽéĽęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźéą˝é˛ CD뼟 ęşźë´ë ë°Šë˛ &'깥ę¤ëšęž ę ëšé¸ 겢ę˛ęż&'깥ę¤ëšęž &'ëŠëëąęŤąęŤéľ ëšë ëźéą˝é˛éąëꍹęŤéľę ëšé ëľëźéą˝é˛ 댏모읨: ęą ëŠéŽšęşéą˝é˛ AeroSphère ěą$HUR6SKÂŞUHꟌëëŠëëąęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźéą˝é˛ ěëěźëĄ ë°ŠěĄęľ ě íí기 AeroSphère ěą:ëąëłęŻęąë˘ľëąëšë ëźéąëąëłęŻé ëľęžéą˝é˛ FM ěŹě ě¤ě AeroSphère ěą:)0ęęé˘ęęęž ęŤęęé˘ëšęŤëŞëźéą˝é˛ęŠĄëš ęŤëëšëľë ëźéëľëëźęęŠę鰊럢ęಯꊥëšęŤëರëšęŤëŞëźéą˝é˛ 190 191 VIII 돸ě í´ę˛° ë° FAQ areosphere.genevalab.coméľšëëĽ ěźë° ęłľěĽ ę¸°ëł¸ę°ěźëĄ ěŹě¤ě í늴 ě´ëťę˛ ëŠëęš? ě 댏모읨ě ë˛íźě´ ë ę° ěěľëęš? ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éšŹęŠë/,1(,1ęťšéŠęéężéťęż ëš 1. :L)LéŤëąë먥ęŤëëŠë ĄęŤëéˇéą˝é˛ 2. :L)LęŤëęę˛:$&éľę˛ë éˇéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëé˛ëĽ ëşęëšëęëźéą˝é˛ WAC ë°Šěęłź âë¤í¸ěíŹ ě¤ě ěšíě´ě§â ë°Šěě ëěě íěąě ëęš? ęšëąą &'ęžť ëľ$HUR6SKÂŞUH%DVH随ęŠëęťšéŠęéężéťęż ęťšę ëşęëšęŤëŞëźéą˝é˛ëŠëşęëężéťężéąęžĽéĽéˇęéş$HUR6SKÂŞUH ęąëťąë˘ęęąëąęĄęéˇéą˝é˛ éŤé¸ ęę˛ęé¸ éśę˛ęž ꊥëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L26éĽéĽéľL26 ëŠęŠśëŠę˝ŠéľšL26ěé˛ęŤëë:L)Lęé°Šęž ęŤëšę˛:L)LéŤëąëë¨Ąęą ęŤëŞëźęŻę˝ťęąŞéą˝é˛L26éĽéĽéľL26ëŠëźëé˛ëĽ:L)LęŤëęé°Šęž ęŤ :$&ęę˛ëšęąęŻę˝ťëšé¸ëşéą˝é˛ 댏모읨ě ë°°í°ëŚŹëĽź ęľě˛´íë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš? 1. ꊥëë ęąë˝ëźéëźéľëľęŠžëęŠęž ęŤë ëľéĄęëšëłęąŞéą˝é˛ BLUETOOTH 2. 뜥ëźéˇëťľëšëŠéĄęęž ëĽę˛Ąęąę˛é飡ꝚęŤęľéşę˛éęľę˝ŠéŤęąŞéą˝é˛ éż éąęť˝ëšëťľëšęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ëë AeroSphère ě¤íźěť¤ě ě ěí ě ěěľëë¤. 3. ëťľëšëąë˛ëąęꊊëę겢ę˛ęż 4. ęĽëŤĽęĄëźëŠęëąęęľę˝Šë˝é¸ëşéą˝é˛ęĽëŤĽęĄ 9ęĄëąĄëšëľ9 &5 ęąé ëŠëźéą˝é˛ęĽëŤĽęĄéľężĄęęéŽęŤŚëąęꊲëşéˇę˝Šë˝éąëľ ěëëźéą˝é˛ ë˛ëŠęťšę ęąë˝ëźéľšęëź 1. ęĄęë˘ëąę%OXHWRRWKęąęŤëŞéťęąëťę˝ëŠéľëłęľęŠžëŠę˝Šęźąëźéą˝é˛ é ęëŠëľęťżéĽéŠé ęëš 2. éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠëľęťżëąęŠé˛ęéĽéĽéľëŠęëęéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ëŠéĽéĽęąęąëľé§żę˝Šęźąëźéą˝é˛éśę˛ęž ëźéŠëéĽéĽęëęéˇ ęŻë˝ęąŞéą˝é˛ 3. ęťšę ëëľë ęž éťĽęą%OXHWRRWKęąë ĄęŤëëźéą˝é˛ Bluetooth뼟 ěŹě¤ě íë ë°Šë˛ ë鲾éëëľę˝Šęśéˇ%OXHWRRWKéĽéĽęąëľë ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ęęęĄęą ëľëĽęęŠé˛ëé˛éšęąęŻëźžëźę˛˘ę˛ęż 1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁéęĄęë˘ëąę ęąęŤëŞëźéą˝é˛ 2. %OXHWRRWKęéşęž éşę˝Šéšěšë˝éŠŠęž ęĄęë˘ë ęšëąąëšë˝ëŠęŠś 鎚ęŠéë˝ęąŞéą˝é˛ 3. ěŠé˛ľëśĽëšé˛ę˛ëľę˝Šęśëźéą˝é˛ íě´ë§íë ëě ë´ ě¤ë§í¸í°ě´ PINě ěě˛íŠëë¤âPINě´ ëŹ´ěě ëęšę°? 뜼ëŠ3,1ëšëë˘ëźéąé˛ëĽŕ˛Żŕ˛° éŤé ëšëşęëźę˛˘ę˛ęż AIRPLAY ě ěęłź ęł ěě ëłę˛˝íë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš? $HUR6SKÂŞUHꟌëëë¸ęťšëŠë¤ëšëŠëëźę˛˘ę˛ęż ë기 모ëěě ě ë Ľ ěëš AeroSphère Large:ężľëą ëšë 駚éĽęĄęë˘ë ęąëťąë˘ë随ęŠęž ë˝éąëšë ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż AeroSphère Small:ężľëą ëšë 駚éĽęĄęë˘ë ITUNESě AIRPLAY ěě´ě˝ě AEROSPHĂRE ě¤íźěť¤ę° íěëě§ ěěľëë¤ L7XQHVéż éąL3KRQHë$LU3OD\ęťšëŠë¤ëľ:L)LéŤëąëë¨Ąęž ęŤ$LU3OD\ ęšëąąéż éą ęąëťąë˘éľęéĄéˇé˛ëĽęž ęë¸ę˛éˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľëż˝ éŤëąëë¨Ąęž ęŤŚéŞëśëąęꞼéĽéˇę˝Šë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ężéťęąëťę˝ëŠéą é ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëŠę˝Šęźąëźéą˝é˛ ęšëąąéż éą ęąëťąë˘ë随ęŠęž ë˝éąëšë ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż AeroSphère Base:ężľëą ëšë 駚éĽëšë ęąëšë ęąŕ˛Ż2))ರëšë ę ę겢ę˛ęż ëěźí ë¤í¸ěíŹě ěë ěŹëŹ AirPlay ě¤íźěť¤ę° ě´ëťę˛ í¨ęť ěëíŠëęš? L7XQHVéąéśę˛ęž é¸ é˛ľëŠęŠśë$LU3OD\ęąëťąë˘ęž ë ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ëęťşëľëź˘ęŠśéśéĽěéˇéą˝é˛ ě AeroSphère Small ëë AeroSphère Largeë ě¤ě¤ëĄ ęşźě§ëęš? ëśéŽëśężéťężëşęëŠę˝ťëšé˛ëĽęšěšęž $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éą ë éśëąę饹ëéą˝é˛ëŠé¸ëľęëľé˘éľęž ęŤęëąęëéĄéˇéąęž éŞ˝ëľ ë˝ęź˛éĽéąëşéą˝é˛ WI-FI ě ě ęłľěĽ ěśíě 기본 ě¤ě ę°ěźëĄ ěŹě¤ě íë ë°Šë˛ AeroSphère ęąëťąë˘éťęąëťę˝ëŠéľę éšęŠžëąęé ęëąéźé ëľęąëťąë˘ë 随ęŠęž ë˝éąëšë ęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęşéą˝é˛éęĽé˛ëęšëąąęž ęŤ ę éľę˛ëšë ëśéą˝é˛ AeroSphère Base::L)Lęšëąąëšęźë˝éśęť˝éŽšęꊜëŞęž ęŤëšë ęąëšë ęą2))ęž ęŤ21ëšë ęëšěëźéą˝é˛ 192 ě§ě ěëšě¤ ë° ě댏 ë븽ëŠę ꊜéˇę˝ŠęŻęĄęąëťšëęëźéąé˛ëĽëźŠé˛Žëë¸˝ëł ę꽺ëŠęž Ꞽę˛ëźę˛˘ę˛ężëźŠé˛Žëľęž˘ëéťęĄęąëłëąęęŠwww.genevalab.com ëšęęëźę˛˘ę˛ęż ëł´ěŚ www.genevalab.comęž ęŤëźŠé˛Žé˘éľęž 鲾ëźëąŽëëĽéŠëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Author : RoLi Create Date : 2014:09:09 14:29:34+08:00 Modify Date : 2014:09:25 14:22:06+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2014:09:25 14:22:06+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:9b114e48-200e-499d-81b8-5f27cab6b0fc Original Document ID : xmp.did:2728F5F9152068118083BE95D718C884 Document ID : xmp.id:6B61715911206811822AFA08E97D0FBC Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:6A61715911206811822AFA08E97D0FBC Derived From Document ID : xmp.did:E43111B728206811808396B034C4F4CD Derived From Original Document ID: xmp.did:2728F5F9152068118083BE95D718C884 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:08:26 13:12:10+02:00 Format : application/pdf Title : GENEVA Setup Guide AeroSphere v1.0 MP_RELEASE.pdf Creator : RoLi Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 98EXIF Metadata provided by EXIF.tools