G Lab A020 Geneva Amplified speaker User Manual GENEVA Setup Guide AeroSphere v1 0 MP RELEASE
G-Lab GmbH Geneva Amplified speaker GENEVA Setup Guide AeroSphere v1 0 MP RELEASE
G Lab >
User Manual
GENEVA
AeroSphère / Small / Large / Base
SETUP GUIDE â ENGLISH............................................................................................................ 01
SETUP-ANLEITUNG â DEUTSCH ................................................................................................ 17
GUIDE DâINSTALLATIONâ FRANĂAIS ........................................................................................ 33
GUĂA DE CONFIGURACIĂN â ESPAĂOL .................................................................................... 49
GUIDA ALLâINSTALLAZIONE â ITALIANO ................................................................................... 65
INSTALLATIEHANDLEIDING â NEDERLANDS ........................................................................... 81
INSTALLATIONSVEJLEDNING â DANSK .................................................................................... 97
INSTALLATIONSGUIDE â SVENSKA ......................................................................................... 113
BRUKSANVISNING â NORSK .................................................................................................... 129
ASENNUSOPAS â SUOMI........................................................................................................... 145
GUIA DE CONFIGURAĂĂO â PORTUGUĂS.............................................................................. 161
ě¤ěš ę°ě´ë .................................................................................................................................... 177
AeroSphère Large ( Model: A010 )
AeroSphère Small ( Model: A020 )
AeroSphère Base ( Model: A030 )
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this device near water.
6. Only clean with a dry cloth.
7.
Do not block any vents. Install in accordance with the manufacturerâs
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves,
or other devices ( including amplifiers ) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover
( or back ) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of non-insulated âdangerous
voltageâ within the productâs enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It
has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the device has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug damages, liquid has been spilled or objects have fallen into
the device, the device has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
FCC Regulations Warning:
approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to
operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
authority to operate the equipment under FCC rules.
FCC ID: ZXX-A010 / ZXX-A020 / ZXX-A030
15. Do not install this equipment in a confined or built-in space such as a
book case or similar unit, and maintain well-ventilated conditions. The
ventilation should not be impeded by covering the vents with items such
as newspaper, table-cloths, curtains etc.
Canada This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard( s ).
Operation is subject to the following two conditions: ( 1 ) this device may not cause
interference, and ( 2 ) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
10107A-A010
Industrie Canada ( IC ): 10107A
- A01 // 10107A-A020
10107A - A02/ /10107A-A030
10107A - A03
16. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for
electrical and safety information before installing or operating the device.
CE Conformity
G-Lab GmbH declares that this device complies with the essential requirements
and other relevant provisions of European Directive 1999 / 5 / EC. The
declaration of conformity may be consulted upon request to G-Lab GmbH,
Zurich, Switzerland or on http://genevalab.com.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
the plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the device.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the device. When a cart is
used, use caution when moving the cart/device combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this device during lightning storms or during long periods of disuse.
17. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this device to rain or moisture. The device should not be exposed to
dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases,
should not be placed on the apparatus.
18. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Only
replace with the same or equivalent type.
19. WARNING: The battery ( battery or batteries or battery pack ) should not
be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
20. WARNING: The mains plug/appliance coupler is used as a cut-off device, the cut-off device should remain readily operable.
21. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this
product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Batteries in the remote control: Keep the remote control battery away
charge, disassemble, heat above 212ÂşF ( 100ÂşC ), Replace only with a battery
of the correct type and model number ( CR2032 lithium coin cell battery, 3 V ).
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell
battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
Operating Temperatures: 5 â 40 deg ÂşC / 41 â 104 deg ÂşF
AeroSphère BaseâUse the original power adapter: Only use the supplied original power adapter to power and charge the device. Other power
adapters might look similar, but using them could result in electric shock
and could damage the device.
The European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment
( WEEE ) was implemented to dramatically reduce the amount of
waste going to landfills, thereby reducing the environmental impact
on the planet and human health. Please act responsibly by recycling used products. If this product is still usable, consider giving
it away or selling it.
Used batteries: Please dispose of used batteries properly, following the
local regulations. Do not place the battery in fire.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between
the radiator and your body
Licensing and copyrights
Š 2014 G-Lab GmbH. All rights reserved.
Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without
the written consent of G-Lab GmbH.
GenevaÂŽ is a registered trademark of G-Lab GmbH.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, iOS, and Retina
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad
mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
âMade for iPod,â âMade for iPhone,â and âMade for iPadâ mean that an electronic
! " ! " ! "
"
#
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
App Store is a service mark of Apple Inc.
iTunes is for legal or rightholder-authorized copying only. Donât steal music.
The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered Trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi is a registred trademark of the Wi-Fi Alliance.
Setup Guide version
Version: v1.0. for the following products:
Geneva AeroSphère / Large ( Model: A010 ) / Small ( Model: A020 ) / Base ( Model: A030 )
ENGLISH
ABOUT THE GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small and AeroSphère Large
WHAT TO DO NEXT?
AeroSphère Small and AeroSphère Large are wireless active speakers
that play music from the following sources:
By adding an AeroSphère Base to your home network, the following
functions will be added to all connected AeroSphère speakers:
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
FM radio
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
DAB / DAB+ radio ( works only in countries with DAB service )
BluetoothÂŽ Audio ( including the high quality codec aptXÂŽ )
Audio CD
Line-In
Additional Line-In input
FM, DAB+ and audio CD, with the optional AeroSphère Base
Up to four AeroSphère speakers can be added to the AeroSphère Base.
AeroSphère Base streams audio from CDs, FM or DAB to up to four
connected AeroSphère speakers at the same time. The AeroSphère
Base is controlled with the AeroSphère app ( iPhone or Android ). In
addition, most functions can also be controlled with the remote control.
In this document âAeroSphère speakerâ refers to both models
AeroSphère Small and AeroSphère Large.
The speakers can be control via
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Getting started with the AeroSphère Small & Large ........ page 04
1. Getting started with the AeroSphère Base ....................... page 11
Once completed: you can play Bluetooth on the AeroSphère speaker
( Time required: 5 minutes ).
Once completed: you have connected all wires and you are ready for
the Wi-Fi setup ( Time required: 5 minutes ).
2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Small & Large................. page 06
2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Base ................................ page 13
Once completed: the AeroSphère speaker is connected to your Wi-Fi
network. Now you are ready to use AirPlay, DLNA and all audio sources
from the AeroSphère Base ( FM, DAB+, audio CD )
( Time required: 5 minutes ).
Once completed: the AeroSphère Base is connected to your Wi-Fi
network. Now you are ready to use listen to FM, DAB+ and Audio CD
from the AeroSphère Base ( Time required: 5 minutes ).
AeroSphère Base
Remote control and / or
3. First steps with the AeroSphère Base ............................... page 14
3. First steps with the AeroSphère Small & Large ................ page 08
Once completed: you know how to use AirPlay, DLNA and Line-In.
You are familiar with the display status and the remote control.
AeroSphère App ( iPhoneŽ or AndroidŽ )
Once completed: you know how to use FM, DAB+ and the Audio CD
with the remote control and the AeroSphère app. There is no additional
# &' < * # &'
speakers automatically.
Problems? ................................................................................ page 16
See the âTroubleshooting and FAQâ section and the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APP
If your smartphone is connected to your Wi-Fi home network, you can control all AeroSphère products with the AeroSphère app. Both iPhone and
# $ % " # &' * # &' ; < automatically.
Functions
How to download the AeroSphère App
WOULD YOU LIKE TO LEARN MORE?
Show all AeroSphère products in your Wi-Fi network
Change volume on all AeroSphère speakers
iPhone version: search for âAeroSphereâ in the App StoreÂŽ
The Geneva AeroSphère app works with iPhone and iPod Touch.
Use the âFeature Guideâ to learn more about the system
Adjust bass and treble on all AeroSphère speakers
Android version: search for âAeroSphereâ in the Google Play store.
= * # &' > * # &' * #
Windows and Mac computers.
Change the input sources on the speakers
Launch other streaming applications on your smartphone
@
J[ \
" ?&
"
] aerosphere.genevalab.com
Control the FM, DAB+ and Audio CD functionality of the
AeroSphère Base
Change the names of all the speakers, for example to âBedroomâ
and âLiving roomâ
ENGLISH
II
GETTING STARTED WITH THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Time required: 5 minutes
Once completed you can play Bluetooth on the AeroSphère speaker
POWERING THE SPEAKER UP
BLUETOOTH SETUP
Connect power
Turn the AeroSphère speaker carefully on its side. Donât put the
AeroSphère Large on its head. Connect one end of the power cord to the
connector to the on the bottom of the AeroSphère speaker.
_
#* * " *
connector while pushing in, until it is inserted all the way. Make sure the AC
power cord is properly attached. Finally, plug the other end in a wall outlet.
Mobile phones, tablets, and computers with Bluetooth can connect to the AeroSphère speaker and play music wirelessly. The mobile phone,
tablet, or computer must support Bluetooth A2DP. The AeroSphère speaker supports also the high quality codec aptX.
Initial Setup ( âpairingâ ) with iPhone, iPad or iPod touch
1. Press
on the remote control.
2. Select âSettingsâ on your iPhone. Select âGeneral / Bluetoothâ. Turn
on Bluetooth. New Bluetooth devices are detected automatically.
3. Wait until âAeroSphère Small/Large ... ( Not Paired )â appears.
4. Select âAeroSphère...â. The phone is now connecting ( âpairingâ ) to
the AeroSphère speaker.
5. Once successfully paired, you can play music on an iPhone, iPad or
iPod touch and listen to it on the AeroSphère speaker.
Remote control
Remove the plastic slip at the end of the remote control.
Bluetooth settings on the iPhoneÂŽ
Turn on the AeroSphère speaker
Now go to chapter âWi-Fi Setup for AeroSphère Small & Largeâ
, or press the power
Press the power button on the remote control
button at the back of the speaker. The Geneva logo will turn yellow.
In order to use AirPlay, DLNA or Geneva Multiroom, you need to
connect the AeroSphère speakers to your home network.
Using Bluetooth
button on the remote control, and wait until the entry
Press the
âAeroSphèreâ appears in the Bluetooth setup of your smart phone. For
detailed instructions, go to the next chapter âBluetooth Setupâ. With
Bluetooth you can listen music wirelessly without being connected to
your Wi-Fi network.
PLAYING MUSIC WITH BLUETOOTH
Most smartphones connect automatically to the AeroSphère speaker
after the initial setup ( âpairingâ ).
Press
on the remote control. When the AeroSphère speaker
" ^
constant blue color.
Now music that is playing on your smartphone streams
automatically to the AeroSphère speaker.
Status information on the display
Blue, constant: successfully connected.
Blue, fast ďŹashing: searching for previously paired devices.
Proper placement of the AeroSphère Large
The AeroSphère Large is a high performance audio system, and
produces heat during operation. This means the metal plate at the
bottom side can get hot. Do not place the speaker on a heat sensitive
` * " {= ^"
for proper air circulation underneath the unit. The speaker must
not be placed on a bed, sofa or similar surfaces that may block the
natural ventilation.
Blue, slow ďŹashing: pairing / no active connection.
Pairing guide for other devices and mobile phones
Go to www.genevalab.com and select âSupport.â
Selecting Bluetooth as audio output
( control center of iOS7 )
ENGLISH
III
WI-FI SETUP FOR THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
WI-FI SETUP WITH WPS
Time required: 5 minutes
What is needed for this setup?
Once completed: the AeroSphère speaker is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use AirPlay, DLNA and all audio sources
from the AeroSphère Base ( FM, DAB+, audio CD ).
Your Wi-Fi router needs to support WPS. No computer or smartphone is needed for this setup.
OVERVIEW
! * * # ! >$# % # &' ;
wireless network ). There are three different methods you can use for the Wi-Fi setup.
*; | }[ `|>#$~
WI-FI SETUP METHOD
WHEN TO USE THIS METHOD
WAC *
You can use your iPhone, iPad, iPod Touch. They require iOS 7 or higher.
WPS
Your Wi-Fi router has a WPS push button for easy network setup.
AeroSphère Network Setup webpage
ÂÂ
*
Advanced method go to the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com
# &' ; time.
What is WPS?
Instructions
1. Turn the AeroSphère speaker on.
2. | ^
WI-FI SETUP WITH WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
green.
3. Press the âSETUPâ button on the back of the AeroSphère speaker.
6. The iOS device will now automatically transfer its Wi-Fi settings to
the AeroSphère speaker.
What is needed for this setup?
1. An iOS device ( Phone, iPad or iPod Touch ) with iOS version 7
or higher.
2. The iOS device must already be connected to your Wi-Fi network
7. Wait until the display of the AeroSphère speaker has successfully
| }[ *;Â ^
green to a constant green.
Instructions
1. = # &' ; Â* ^
two times repeatedly in green. When you are using the AeroSphère
; " &; Â
and go to step 3.
2. ^*
"
enable the Wi-Fi Setup with WAC manually:
Hold the âSETUPâ button on the back for 10 seconds, until the
^ * green.
3. Go to Settings of your iOS device and select Wi-Fi.
4. Wait until you see the entry âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ on
the lower part of the display. Select it.
5. Press âNextâ on the upper right.
What is WAC?
WAC is an easy Wi-Fi setup method for iOS devices ( iPhone, iPad, iPod
Touch ). By default this Wi-Fi setup method is enabled when you use
# &' ; =
|# ^ * green.
4. On the Wi-Fi router press the WPS button. Typically a light on the
^ "
button for a few seconds. The AeroSphère speaker and the Wi-Fi
router are now starting to connect to each other.
5. Wait until the display of the AeroSphère speaker changes to button
green. This can take up to a minute. Now you are connected to your
Wi-Fi network.
WPS ( Wi-Fi protected setup ) is a simple way to connect a new device
to a Wi-Fi network. WPS is a common feature on todayâs Wi-Fi wireless
routers or Wi-Fi access points. When pushing the âSETUPâ button on
the AeroSphère Small or Large and the âWPSâ button on the Wi-Fi
access point within about a minute, the AeroSphère Small or Large will
automatically connect to the Wi-Fi network.
Troubleshooting
Repeat the procedure.
Upgrade the software on your Wi-Fi router.
Try another Wi-Fi setup method.
Check the networking troubleshooting guide on the Genevalab.com
Support page.
Troubleshooting
WI-FI SETUP WITH THE AEROSPHĂRE NETWORK SETUP WEBPAGE
Repeat the procedure.
Make sure your iPhone, iPad or iPod touch are using iOS version 7
or higher
Follow the detailed description in the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com
Make sure your iPhone, iPad or iPod touch is connected to a Wi-Fi
network
Try another Wi-Fi setup method.
Check the networking troubleshooting guide on the Genevalab.com
Support page.
ENGLISH
IV
FIRST STEPS WITH THE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Once completed you know how to use AirPlay, DLNA and Line-In. You are familiar with the display status and the remote control.
Are you connected to Wi-Fi?
Before using AirPlay, DLNA, FM, DAB+ or CD you need to connect the
AeroSphère speaker to your Wi-Fi network. See previous chapter âWi-Fi
Network Setupâ.
Turn the power on of the AeroSphère speaker and check the display.
After the start-up period ( yellow ), a blinking display means you are
waiting to connect. Once you are successfully connected, the display
is constant. For detailed display status information, go to the following
chapter âControlsâ.
AIRPLAY
What is AirPlay?
AirPlay lets you wirelessly stream music from your iPhone, iPad, iPod touch, Mac or Windows computer to the Geneva AeroSphère speaker and
other AirPlay speakers. Once you select the AeroSphère speaker with the AirPlay icon in iTunes or the iOS device, the AeroSphère speakers switch
automatically from the current audio source to AirPlay.
AUDIO
Volume
Bass and treble
Remote control: use the volume buttons
AeroSphère app: tap the music note icon on the lower right of the
screen, then use the bass and treble bar.
AeroSphère app: use the volume bar
DLNA
What is DLNA?
Playing music from the Android app âBubbleUPnPâ
DLNA is a standard for streaming audio via a home network to a
speaker. The AeroSphère speakers support DLNA. Once a user
selects the AeroSphère speaker in a DLNA app on a smartphone, the
AeroSphère speakers automatically switch from the current audio
source to DLNA.
We recommend the app âBubbleUPnPâ for streaming music from your
Android phone to the AeroSphère speaker.
1. Download âBubbleUPnPâ from the Google Play store.
2. Change audio output from âLocal Rendererâ to âAeroSphère Smallâ
or âAeroSphère Largeâ.
3. Music will automatically play on the AeroSphère speaker.
Playing music with iTunes@ from a computer ( Mac or Windows )
1. Turn the AeroSphère speaker on.
2. Wait until the AeroSphère speaker has successfully connected to
the Wi-Fi network ( the display is constant green ).
3. Open iTunes on your Mac or Windows computer.
4. Select the AirPlay icon, then select âAeroSphère Smallâ or
âAeroSphère Largeâ.
Any music playing on iTunes is now streamed to the AeroSphère
speaker over the Wi-Fi network.
Internet Radio, Spotify and other streaming apps
Playing music from an iPhone, iPad or iPod Touch
Any iPhone or iPad app that plays music can be streamed over the
Wi-Fi network to the AeroSphère speaker via AirPlay.
1. Select the app âMusicâ any other music or streaming app.
2. Select the AirPlay icon, then select âAeroSphère Smallâ or
âAeroSphère Largeâ.
REMOTE CONTROL
Power On / Off
Volume control
Support for AeroSphère Base
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
audio CD
AirPlay on iOS 6 and earlier
AirPlay in the control center
( AirPlay on iOS 7 and newer )
AirPlay on iOS 6 and earlier
AirPlay on iOS 7 and newer
You can listen to music from other iPhone apps, such as Internet Radio,
Spotify@, etc. In most iPhone apps the AirPlay icon will automatically
appear if there is an AirPlay speaker in your local network.
Swipe from the bottom to the top to make the control center appear.
The AirPlay icon shows available speakers below the play/pause icon.
If there are no AirPlay speakers available, the AirPlay icon is hidden.
DAB / DAB+
Line-In connector at the Base
AirPlay / DLNA: change tracks
FM: auto-search
DAB+: change stations
CD: change tracks
AirPlay / DLNA / CD: play / pause
Eject CD
ENGLISH
DISPLAY
The color of the Geneva logo shows the operation status of the device.
Time required: 5 minutes
GETTING STARTED WITH THE AEROSPHĂRE BASE
Once completed: you have connected all wires and you are ready for the Wi-Fi setup.
COLOR
STATUS
off
Device is powered off
yellow
Device is starting up
green ( constant )
AirPlay or DLNA, connected to the Wi-Fi network
AirPlay or DLNA, waiting to connect to the Wi-Fi network
`^ {
blue ( constant )
Bluetooth, connected
`^ {
Bluetooth, connecting or pairing
pink
Line-In
OVERVIEW
The AeroSphère Base adds FM, DAB+ and audio CD functionality to all
AeroSphère Base speakers in the same home network. The AeroSphère
is controlled with the remote controls of the AeroSphère speakers, or
with the AeroSphère iPhone and Android App.
No separate remote control is needed to operate the AeroSphère
Base. The AeroSphère Base has no remote control sensor. You
can control the AeroSphère Base functionality directly from the
AeroSphère speakers.
ONLY WITH AEROSPHĂRE BASE
red
Audio CD ( AeroSphère Base )
light blue
FM or DAB+ ( AeroSphère Base )
pink
Line-In ( AeroSphère Base )
Waiting to connect to the AeroSphère Base
~ ~ ;`^ {
CONNECTING ALL WIRES
ADVANCED
Attach the FM / DAB+ Antenna
Next: Wi-Fi Setup
green / yellow blinking
Failed to connect to a Wi-Fi network
1. Screw the enclosed FM/DAB+ antenna into the antenna connector
on the back.
Now you are ready to connect the AeroSphère Base to your Wi-Fi
networkâgo to the next chapter for more details.
`^ Â {
Successfully connected to Wi-Fi network
2. Screw the two rods into the end of the antenna
`
^{
Wi-Fi setup in progress ( WPS method )
`
^{
Wi-Fi setup in progress ( webpage or WAC method )
3. Place the end of the antenna at least one meter away from the
AeroSphère Base. The long wire allows you to place the antenna in
a location where you have the best FM/DAB+ reception. Note that
only the two rods at the end of the wire is the actual antenna.
Do I need to conďŹgure the AeroSphère system?
$@ ? <
the Speakers are connected to the Wi-Fi network, the AeroSphère Base
# &' ; automatically.
Connect the power
LINE-IN
The 3.5 mm analog audio input on the back of the AeroSphère speaker can be used for external audio sources. Press
on the remote control.
There are two
buttons on the remote control: the upper
button selects the analog audio input on the AeroSphère speaker, the lower
button selects the analog audio input of the AeroSphère Base.
1. Connect the AC power adapter to an AC wall outlet. Then connect
the other end of the AC power adapter into the back of the
AeroSphère Base.
2. Move the power switch to the ON position. The AeroSphère Base is
a network device and will always stay connected to the network.
BACK PANEL
POWER BUTTON
POWER ON / OFF
| &
WPS setup ( push button once )
WAC setup / Network webpage setup ( hold button for 10 sec )
Line-in connector
Analog audio input ( stereo ), 3.5 mm connector
AC power input connector
AC power input ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
10
11
ENGLISH
VI
BACKPANEL
WI-FI SETUP FOR THE AEROSPHĂRE BASE
Time required: 5 minutes
Wi-Fi SETUP:
Press: WPS push button setup method
Hold for 10 seconds: Network webpage setup method
Once completed: the AeroSphère Base is connected to your Wi-Fi network. Now you are ready to use listen to FM, DAB+ and Audio CD from the
AeroSphère Base.
OVERVIEW
& ["#<Â * # &' ; % # &' <
network. The AeroSphère Base must be in same Wi-Fi network as the AeroSphère speakers.
Radio antenna connector:
Input for external FM / DAB antenna.
F-Type connector.
Analog audio input
3.5 mm connector
DC power input
Connect to the AC power adapter connector
Status light
Shows current status,
see details below
Power switch
Power On / Off
WI-FI SETUP METHOD
WHEN TO USE THIS METHOD
WPS
Your Wi-Fi router has a WPS push button for easy network setup.
AeroSphère Network Setup webpage*
Advanced method.
go to the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com
| }[
ÂÂ * # &' ; time.
WAC is not supported on the AeroSphère Base
WI-FI SETUP WITH WPS
STATUS LIGHT
What is needed for this setup?
yellow
AeroSphĂŠre Base is starting up, this takes about 20 seconds
green ( constant )
Successfully connected to the Wi-Fi network and successfully connected to at least one
AeroSphère speaker
green ( slowly blinking )
Successfully connected to the Wi-Fi network
green ( fast blinking )
In the process of connecting to the Wi-Fi network
3. Press the white âSETUPâ button on the back of the AeroSphère Base.
` ^ " {
Wi-Fi setup in progress ( WPS method )
` ^ " {
Wi-Fi setup in progress ( network setup webpage method )
4. On the Wi-Fi router press the WPS button. Typically a light on the
^ "
button for a few seconds. The AeroSphère speaker and the Wi-Fi
router are now starting to connect to each other.
yellow / green / red ( changing )
Software update in progress
How to eject the CD
Your Wi-Fi router needs to support WPS. There is no computer or smartphone needed for this setup.
Troubleshooting
Instructions
Repeat the procedure.
1. Turn the AeroSphère Base on.
2. | ^
green.
Try the âAeroSphère Network Setup webpageâ method in the
next chapter.
Check the Genevalab.com support page.
5. Wait until the status light changes from fast blinking green to
^
* ^
@ *
connected to your Wi-Fi network.
You can eject the CD with the following methods:
What is WPS?
Hold your hand about 10 mm above the CD slot. The CD eject
sensor is located above the CD slot. It detects the hand with a
proximity sensor.
WPS ( Wi-Fi protected setup ) is a simple way to connect a new device
to a Wi-Fi network. WPS is a common feature on todayâs Wi-Fi wireless
routers or Wi-Fi access points. After pushing the white âSETUPâ button
Use the
Upgrade the software on your Wi-Fi router.
on the AeroSphère Base and the âWPSâ button on the Wi-Fi access
point, within about a minute the AeroSphère Base will automatically
connect to the Wi-Fi network.
button on the remote control
Use the eject icon in the AeroSphère app
WI-FI SETUP WITH THE AEROSPHĂRE NETWORK SETUP WEBPAGE
Follow the detailed description in the âFeature Guideâ on aerosphere.genevalab.com
12
13
ENGLISH
VII
FIRST STEPS WITH THE AEROSPHĂRE BASE
Once completed: you know how to use FM, DAB+ and the Audio CD with the remote control and the AeroSphère app. There is no additional
# &' < * # &' ; automatically.
DAB / DAB+
The AeroSphère Base is compatible with DAB and DAB+.
How to select DAB+
Remote control: press
AeroSphère app: after you have selected an AeroSphère speaker
icon, select the DAB menu in the main screen.
HOW TO CONTROL THE AEROSPHĂRE BASE
You can control the AeroSphère Base with the AeroSphère app and a remote control of the AeroSphère speaker. The Base has no remote control
sensor so you need to point the remote control at an AeroSphère speaker.
Select a station
or
Remote control: Press
How do I ďŹnd the AeroSphère speakers and Base with the App?
How to download the AeroSphère app
& # &' = # &'
AeroSphère speakers and Base automatically.
iPhone version: search for âAeroSphereâ in the App StoreÂŽ
The Geneva AeroSphère app works with iPhone and iPod Touch.
Android version: search for âAeroSphereâ in the Google Play store.
BEYOND THE BASICS
How many AeroSphère speakers can I connect to the
AeroSphère Base?
Up to four AeroSphère speakers.
Why is there a delay when changing the AeroSphère sources
( from/to FM, DAB, CD )?
The audio is streamed over the Wi-Fi network and then the audio
is buffered for a few second on the speakers. The reason for audio
| }[ *; Â
audio interruptions.
There are audio interruptions when I listen to FM radio
to change radio stations.
AeroSphère app: select a station in the DAB station list
Using DAB for the ďŹrst time ( âScanâ function )
Initially the AeroSphère Base has no DAB+ stations stored. Using the
J& ] " *
After a âScanâ, the stations are automatically stored. The âScanâ
function is also needed after moving the AeroSphère Base to a new
location with different radio stations or when you move the AeroSphère
Base to a room with a different radio reception.
1. Tap the âScanâ menu item on DAB screen in the AeroSphère app.
The wireless network bandwidth is not only limited, but also shared
with Bluetooth, other devices on the same Wi-Fi network and Wi-Fi
networks close by. See section âHow to make sure you get the best
audio streaming quality in your Wi-Fi networkâ for ways to minimize
audio interruptions.
Can I turn the AeroSphère Base on and off from the
AeroSphère App?
No. The AeroSphère Base is running all the time, similar to a WiFi router.
2. Once all available stations have been found, the list is refreshed.
What is DAB?
DAB / DAB+ ( sometimes also called digital radio ) is only available in
certain countries ( UK, Germany, Switzerland, Norway, Hong Kong,
and more ).
Why is there a delay when I change stations in DAB or when I
change tracks on a CD?
AUDIO CD
See above. After pressing a CD or DAB command on the remote
control or app ( change stations, change tracks ), the station or tracks
are changed immediately on the AeroSphère Base, but the audio
buffering on the AeroSphère speakers adds a delay.
How to select CD
Remote control: press
AeroSphère app: after you have selected an AeroSphère speaker
icon, select the CD menu in the main screen.
Basic control
Remote control: use
skip tracks.
FM
and
AeroSphère app: use the
to play, pause and
and
buttons.
How to select FM
Remote control: press
How to eject a CD
AeroSphère app: after you selected the AeroSphère speaker icon,
select the FM menu in the main screen.
Hold your hand above the CD slot. The CD eject sensor is located
above the CD slot. It detects the hand with a proximity sensor.
Remote control: press
Find a station automatically with auto-search
Remote control: Press
or
AeroSphère app: use the eject icon in the AeroSphère app.
AeroSphère app: Swipe the FM frequency scale.
Select a station manually
AeroSphère app: slide the frequency scale to the
desired frequency.
FM presets
AeroSphère app: select a station in the FM station list. To store and
edit the presets, select the menu entry âPresetsâ.
14
15
DEUTSCH
VIII
TROUBLESHOOTING AND FAQ
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
See also areosphere.genevalab.com
1. Sie diese Anleitung
GENERAL
2. Heben Sie diese Anleitung auf
buttons on the remote control?
Why are there two
The upper
refers to the LINE-IN analog audio input on the back of
an AeroSphère speaker.
The lower
( next to CD ) selects the analog audio input on the
back of the AeroSphère Base. Audio from this input is streamed to all
connected AeroSphère speakers.
How do I change the battery in the remote control?
1. Locate the small hole on the black side facing the user.
2. Gently push the included pin into this hole and push in.
Alternatively you can use a safety pin.
What happens when I do reset to factory defaults?
1. The Wi-Fi network settings are reset.
2. The Wi-Fi setup method WAC is started ( AeroSphère speakers only ).
Are WAC and âNetwork setup webpageâ methods active at the
same time?
Yes, both methods are available at the same time. If you have an iOS
device with iOS 7 or higher, you are not able to select the temporary
Wi-Fi network from the Wi-Fi menu in the iOS preferences. With an iOS
device with iOS 6 or lower, you will not see the WAC method in the WiFi setup menu.
3. Push the pin gently to the left side.
4. The battery compartment will slide out. Replace the battery ( 3V
lithium cell, 3V CR2032 ). Verify that the battery is inserted with the
right polarity ( + side is facing down ).
BLUETOOTH
I cannot connect to the AeroSphère speaker.
1. Select Bluetooth with the remote control â the display must be blue
` ^ {
2. $?=^ "
=
}
can be connected at the same time.
3. Reset Bluetooth with the instructions below.
How to reset Bluetooth
Up to eight paired Bluetooth devices can be stored. To clear the
memory, perform the following steps:
with the remote
2. Within 5 seconds of entering Bluetooth mode, hold down the
button on the remote control for at least 5 seconds.
3. Pair your mobile phone again.
How do I change the bass and treble?
Use the music note icon in the AeroSphère app.
Power consumption in standby
AeroSphère Large: 0.47 Watt ( Powering off: use the
button on
remote control or the power button on the back of the speaker )
AeroSphère Small: 0.3 Watt ( Powering off: use the
button on
remote control or the power button on the back of the speaker )
AeroSphère Base: 0.3 Watt ( Powering off: slide power switch to
âOFFâ position )
Why is the AeroSphère Small or AeroSphère Large turning itself off?
The AeroSphère speaker will automatically turn itself off after 15
minutes if there is no active audio input. This is an Energy saving
functionality, required by law in many countries.
WI-FI SETUP
During pairing, my smartphone requests a PINâwhat is the PIN?
If the phone asks for a PIN, enter â0000â ( four zeros ).
AIRPLAY
I donât see the AeroSphère speaker show up in the AirPlay icon
of iTunes
The AirPlay icon in iTunes or iPhone only shows if an AirPlay speaker
has been discovered in your Wi-Fi network. Make sure the AeroSphère
speaker is successfully connected to your home network. The display
must be constant green.
How do multiple AirPlay speakers in the same network
behave together?
iTunes can play to more than one AirPlay speaker at the same time. The
music will always be synchronized.
SUPPORT
How to reset to factory default settings
AeroSphère speakers: Hold the power button on the back of the
speakers for 10 seconds, until the display starts blinking red. Then
button.
Service and repair
If the product is damaged and needs repair, please contact your dealer.
Visit www.genevalab.com area.
AeroSphère Base: Hold the Wi-Fi button for a few seconds while
turning the power switch from OFF to ON position.
Warranty
& www.genevalab.com.
16
4. Befolgen Sie alle Anweisungen
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Versperren Sie keine BelßftungsÜffnungen. Installieren Sie das Gerät
nach den Vorgaben des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizungen, Wärmespeichern, Ăfen oder anderen Geräten ( einschlieĂlich
Verstärkern ), die Wärme erzeugen.
9. Halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften fĂźr einen gepolten Stecker
oder Schutzkontaktstecker. Ein gepolter Stecker besitzt 2 Kontakte
wovon einer breiter ist, als der andere. Ein Schutzkontaktstecker hat
2 Kontakte und eine dritte Erdungsphase Der breitere Kontakt sowie
die Erdungsphase dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker fĂźr einen
entsprechenden Ersatz.
10. SchĂźtzen Sie das Netzteil vor Tritten und Quetschungen, insbesondere
an Stecker, Anschlussdosen und an dem Punkt, wo die Kabel aus dem
Gerät austreten. Achten Sie besonders auf den festen Sitz des Netzsteckers am Gerät und der Steckdose.
11. Nutzen Sie ausschlieĂlich das vom Hersteller empfohlene ZubehĂśr.
1. Turn on the AeroSphère speaker and select
control.
3. Beachten Sie alle Warnungen
12. Nutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen/
mitgelieferten BefestigungsmĂśglichkeiten. Wird ein fahrbares
Gestell benutzt, ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen durch eventuelles Umkippen der Gestell-Geräte-Kombination zu vermeiden.
13. Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn das Gerät ßber längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
14. Beauftragen Sie mit allen Servicearbeiten nur qualifiziertes Servicepersonal. Ein Service ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, etwa
wenn das Netzteil oder die Stecker beschädigt sind, Flßssigkeit ßber
dem Gerät verschßttet wurde, oder Gegenstände in das Gerät geraten
sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
normal funktioniert, oder fallen gelassen wurde.
15. Installieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen Schränken oder Einbauvorrichtungen wie beispielsweise einem BĂźcherfach oder Ăhnlichem.
Achten Sie auf gute BelĂźftung. Die BelĂźftungsĂśffnungen dĂźrfen zu
keiner Zeit durch beispielsweise Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge, etc.
abgedeckt werden.
Batterien der Fernbedienung: Halten Sie die Batterie der Fernbedienung
auĂer Reichweite von Kindern. Batterien kĂśnnen bei unsachgemäĂem
Gebrauch Brände oder Verätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen oder auf ßber 212ºF ( 100ºC ) erhitzen. Ersetzen Sie
die Batterie nur durch eine Neue vom richtigen Typ und Modell-Nummer
( CR2032 Lithium-Knopfzelle, 3 V ).
Betriebstemperaturen: Die empfohlene Betriebstemperatur fĂźr das Model
Cinema beträgt zwischen 5 und 40 Grad Celsius / 41 und 104 Grad Fahrenheit.
AeroSphère BaseâVerwenden Sie das Original-Netzteil: Verwenden Sie
nur das mitgelieferten Originalnetzteil, um das Gerät zu betreiben und zu laden.
Andere Netzteile kÜnnen ähnlich aussehen, aber mit ihnen kann es zu einem
Stromschlag bzw. zu Schäden am Gerät kommen.
Dieses Gerät ist ein Elektrogerät der Klasse II, also doppelt isoliert. Es
wurde so ausgelegt, dass es erdungsfrei betrieben werden kann.
CE Konformität
G-Lab GmbH erklärt, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen
und andere relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfĂźllt. Die
Konformitätserklärung kann auf Anfrage an G-Lab GmbH, Zßrich, Schweiz
oder unter http://genevalab.com eingesehen werden.
Dieses Produkt kann wiederverwertet werden. Produkte, die dieses Symbol tragen, dĂźrfen NICHT in den normalen HausmĂźll weggeworfen
werden. Bringen Sie das Produkt am Ende seines Lebenszyklus
zu einer Sammelstelle fĂźr die Wiederverwertung von Elektro- und
elektronischen Geräten. Informationen zur Rßckgabe und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer Ürtlichen BehÜrde.
Die europäische Richtlinie fßr Entsorgung von Elektro- und elektronischen Geräten ( WEEE ) wurde implementiert, um die Menge des Mßlls
auf MĂźlldeponien drastisch zu senken und damit die Umweltauswirkung
auf den Planeten und auf die menschliche Gesundheit zu reduzieren. Bitte
handeln Sie verantwortungsbewusst, indem Sie ge-brauchte Produkte der
Wiederverwertung zufĂźhren. Wenn dieses Produkt noch benutzbar sein
sollte, kĂśnnen Sie es auch verschenken oder verkaufen.
Gebrauchte Batterien: Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien ordnungsgemäà entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Werfen Sie
die Batterie nicht ins Feuer.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmßll
werfen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der maĂgeblichen gesetzlichen Vorgaben.
16. ACHTUNG: Lesen Sie das beigefĂźgte Informationsblatt zu Strom- und
Sicherheitshinweisen, bevor Sie das Gerät installieren oder gebrauchen.
17. ACHTUNG: Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schocks so
gering wie mÜglich zu halten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. Halten Sie das Gerät fern von Spritzwasser und Wasserbehältern wie zB. Vasen. Stellen Sie diese niemals auf das Gerät.
18. WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäà ausgetauscht wird,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Neue
vom richtigen Typ.
19. ACHTUNG: Setzen Sie die Batterie ( Batterie, Batterien oder Batterie-Pack ) keines Falls starker Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung,
offenem Feuer oder Ăhnlichem aus.
20. ACHTUNG: Der Plug-In Adapter fungiert als Ăberspannungsschutz, und
sollte deshalb unbeschädigt bleiben.
21. Korrekte Entsorgung des Produkts. Produkte, die dieses Symbol
tragen, dĂźrfen EU-weit NICHT mit dem normalen HausmĂźll entsorgt
werden. Um mÜgliche Schäden fßr Umwelt und Mensch durch unkontrollierte Mßllentsorgung zu vermeiden, entsorgen Sie das Produkt ßber
eine Sammelstelle fßr Wiederverwertung von elektronischen Geräten. Informationen zur Rßckgabe und zu Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem
Händler. Dieser kßmmert sich um umweltgerechtes Recycling.
Der Begriff BluetoothÂŽ und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Š2012 G-Lab GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf unter
Urheberrechtsgesetzen ohne schriftliche Zustimmung der G-Lab GmbH weder ganz
noch teilweise kopiert werde.
Die Handelsmarke EmbracingSoundÂŽ gehĂśrt der Embracing Sound Experience AB.
17
DEUTSCH
ĂBER DAS SYSTEM GENEVA AEROSPHĂRE
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
WAS IST ALS NĂCHSTES ZU TUN?
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Erste Schritte mit der AeroSphère Small & Large ............ Seite 20
1. Erste Schritte mit der AeroSphère Base ........................... Seite 27
AirPlay ( Ăźber Wi-FiÂŽ)
Wenn Sie Ihrem Heimnetzwerk eine AeroSphère Base hinzufßgen,
werden allen angeschlossenen AeroSphère-Lautsprechern folgende
Funktionen hinzugefĂźgt:
Nach Abschluss: Sie kÜnnen Bluetooth auf den AeroSphère-Lautsprechern
abspielen ( Zeitbedarf 5 Minuten ).
Nach Abschluss: Sie haben alle Kabel angeschlossen und sind bereit
fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung ( Zeitbedarf 5 Minuten ).
DLNAÂŽ ( Ăźber Wi-Fi )
UKW-Rundfunk
2. Wi-Fi-Einrichtung fßr die AeroSphère Small & Large ....... Seite 22
2. Wi-Fi Setup for the AeroSphère Base ................................ Seite 29
BluetoothÂŽ-Audio ( einschlieĂlich dem qualitativ hochwertigen
Codec aptXÂŽ)
DAB/DAB+ Radio ( funktioniert nur in Ländern mit DAB-Rundfunk )
Line-In
Zusätzlicher Line-In-Eingang
Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem WiFi-Netzwerk verbunden. Nun kÜnnen Sie AirPlay, DLNA und alle
Audio-Quellen der AeroSphère Base ( UKW, DAB+, Audio-CD ) nutzen
( Zeitaufwand: 5 Minuten ).
Nach Abschluss: Die AeroSphère Base ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk
verbunden. Nun kĂśnnen Sie UKW-Radio, DAB-Radio und Audio-CD mit
der AeroSphère Base hÜren ( Zeitaufwand: 5 Minuten ).
AeroSphère Small und AeroSphère Large
AeroSphère Small und AeroSphère Large sind aktive Funklautsprecher,
die Musik aus den folgenden Quellen wiedergeben:
UKW ( FM ), DAB+ und Audio-CD mit der als ZubehÜr erhältlichen
AeroSphère Base
In diesem Dokument bezieht sich âAeroSphère-Lautsprecherâ auf die
beiden Modelle AeroSphère Small und AeroSphère Large zusammen.
Die Lautsprecher lassen sich wie folgt steuern:
per Fernbedienung und/oder
AeroSphère Base
Audio-CD
An die AeroSphère Base kÜnnen bis zu vier AeroSphère-Lautsprecher
angeschlossen werden. Die AeroSphère Base versorgt bis zu
vier angeschlossene AeroSphère-Lautsprecher gleichzeitig mit
Audiosignalen von CDs bzw. aus dem UKWoder DAB-Radioteil. Die
AeroSphère Base wird mit der AeroSphère-App ( iPhone oder Android )
gesteuert. DarĂźber hinaus kĂśnnen die meisten Funktionen auch mit der
Fernsteuerung gesteuert werden.
3. First steps with the AeroSphère Base ............................... Seite 30
3. Erste Schritte mit AeroSphère Small & Large ................... Seite 24
Nach Abschluss: Sie wissen, wie man AirPlay, DLNA und
Line-In verwendet. Sie sind mit dem Anzeigestatus und der
Fernbedienung vertraut.
Nach Abschluss: Sie wissen, wie man UKW, DAB und Audio-CDs mit
der Fernbedienung und der AeroSphère-App nutzt. Es ist keine weitere
Einrichtung erforderlich, da die AeroSphère Base alle AeroSphèreLautsprecher automatisch
Probleme? ................................................................................ Seite 32
per AeroSphère-App ( iPhoneŽ oder AndroidŽ)
&
# J[
 [
]*
J[ \
]aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APP
Wenn Ihr Smartphone mit den Wi-Fi-Heimnetzwerk verbunden ist, kÜnnen Sie alle Produkte von AeroSphère mit der AeroSphère-App steuern.
# * Â ! # ÂÂ ;
 " # &' }# # &' }
Lautsprecher und die Base automatisch
Funktionen
So laden Sie die AeroShère-App herunter
Alle AeroSphère-Produkte in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk anzeigen
iPhone-Version: Suche nach âAeroSphereâ im App StoreÂŽ
Lautstärke an allen AeroSphère-Lautsprechern ändern
Die App Geneva AreoSphère funktioniert mit iPhone und iPod Touch.
Bässe und HÜhen an allen AeroSphère-Lautsprechern einstellen
Android-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im Google Play Store.
MĂCHTEN SIE MEHR ERFAHREN?
Im âFeature Guideâ erfahren Sie mehr Ăźber das System.
# &' }&
Â
 Â  Â
Geräten, Windows- und Mac-Computern verwenden kÜnnen.
&
J[ \
& "* &
# &' #
" ?&}
]aerosphere.genevalab.com
Die Eingangsquellen an den Lautsprechern ändern
Start anderer Streaming-Anwendungen auf Ihrem Smartphone
Bedienen Sie die UKW-, DABund Audio-CD-Funktionen der
AeroSphère Base
Ăndern Sie die Namen aller Lautsprecher, zum Beispiel in
âSchlafzimmerâ und âWohnzimmerâ
18
19
DEUTSCH
II
ERSTE SCHRITTE MIT AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Zeitbedarf: 5 Minuten
Nach Abschluss kÜnnen Sie Bluetooth auf dem AeroSphère-Lautsprecher abspielen.
STROMVERSORGUNG DES LAUTSPRECHERS
BLUETOOTH-EINRICHTUNG
Netzanschluss
Legen Sie den AeroSphère-Lautsprecher vorsichtig auf die Seite. Stellen
Sie den AeroSphère-Lautsprecher nicht auf den Kopf! SchlieĂen Sie
ein Ende des Stromkabels an die Buchse am Boden des AeroSphèreLautsprechers an.
Halten Sie das Ende des Netzkabels fest in den Fingern und wackeln Sie
mit dem Stecker hin und her, bis er vollständig eingeschoben ist. Prßfen
Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Stecken Sie dann das
andere Ende in eine Steckdose.
Handys, Tablets und Computer mit Bluetooth lassen sich mit den AeroSphère-Lautsprechern verbinden und kÜnnen dann Musik per Funk
abspielen. Das Handy, Tablet bzw. der Computer mßssen Bluetooth A2DP unterstßtzen. Die AeroSphère-Lautsprecher unterstßtzen auch den
qualitativ hochwertigen Codec aptX.
Ersteinrichtung (âPairingâ) mit iPhone, iPad oder iPod touch
1. DrĂźcken Sie
auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie âEinstellungenâ auf Ihrem iPhone. Wählen Sie
âAllgemein / Bluetoothâ. Schalten Sie Bluetooth ein. Neue
Bluetooth-Geräte werden automatisch erkannt.
3. Warten Sie, bis âAeroSphère Small/Large ... ( nicht gekoppelt )â
angezeigt wird.
4. Wählen Sie âAeroSphère ...â aus. Das Telefon verbindet sich jetzt
mit dem AeroSphère-Lautsprecher (âPairingâ).
5. Nach erfolgreicher Ankopplung kĂśnnen Sie Musik von einem
iPhone, iPad oder iPod touch abspielen und sie Ăźber den
AeroSphère-Lautsprecher anhÜren.
Fernbedienung
Entfernen Sie die Plastikfolie am Ende der Fernbedienung.
Bluetooth-Einstellungen auf dem iPhoneÂŽ
AeroSphère-Lautsprecher einschalten
, oder drĂźcken
DrĂźcken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung
Sie die Power-Taste auf der RĂźckseite des Lautsprechers. Das GenevaLogo wird gelb.
Verwenden von Bluetooth
-Taste auf der Fernbedienung, und warten Sie,
DrĂźcken Sie die
bis der Eintrag âAeroSphèreâ im Bluetooth-Einrichtungsdialog Ihres
& Â * Â Â #
&
nächsten Kapitel âBluetooth-Einstellungenâ. Mit Bluetooth kĂśnnen Sie
Musik auch ohne Anbindung an Ihr Wi-Fi-Netzwerk per Funk hĂśren.
Nun gehen Sie zum Kapitel âWi-Fi-Einrichtung fĂźr AeroSphère
Small & Largeâ
Um AirPlay, DLNA oder Geneva Multiroom zu nutzen, mĂźssen Sie die
AeroSphère-Lautsprecher an Ihr Heimnetzwerk anschlieĂen.
ABSPIELEN VON MUSIK MIT BLUETOOTH
Die meisten Smartphones stellen nach der Ersteinrichtung ( âPairingâ )
automatisch eine Verbindung mit dem AeroSphère-Lautsprecher her.
DrĂźcken Sie
auf der Fernbedienung. Wenn der AeroSphèreLautsprecher die Verbindung herstellt, wechselt die Anzeige von
blau blinkend auf konstant blau.
Nun wird Musik, die Sie auf dem Smartphone abspielen,
automatisch zum AeroSphère-Lautsprecher gestreamt.
Statusinformationen auf der Anzeige
Blau, konstant: erfolgreich verbunden.
Blau, schnell blinkend: Suche nach zuvor angekoppelten Geräten.
Richtige Platzierung der AeroSphère Large
Die AeroSphère Large ist ein Hochleistungs-Audiosystem und erzeugt
im Betrieb Wärme. Das bedeutet, dass die Metallplatte auf der
Unterseite heiĂ werden kann. Stellen Sie die Lautsprecher nicht auf
Â
? ^Â `*
_ Â*{
? ^Â "
>Â ;
unter dem Gerät gegeben ist. Der Lautsprecher darf nicht auf Betten,
& Â ? ^Â Â *
" Â
Luftzirkulation behindern wĂźrden.
20
Blau, langsam blinkend: Ankopplung ( Pairing ) / keine
aktive Verbindung.
Pairing Guide fßr andere Geräte und Handys
Gehen Sie auf www.genevalab.com und wählen Sie âSupportâ.
Auswählen von Bluetooth als AudioAusgang ( Steuerzentrale von iOS7 )
21
DEUTSCH
III
WI-FI-EINRICHTUNG FĂR AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Zeitbedarf: 5 Minuten
WI-FI-EINRICHTUNG MIT WPS
Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt?
Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Nun kÜnnen Sie AirPlay, DLNA und alle Audio-Quellen
der AeroSphère Base ( UKW, DAB+, Audio-CD ) nutzen.
Ihr Wi-Fi-Router muss WPS unterstĂźtzen. FĂźr dieses Einrichtungsverfahren wird kein Computer oder Smartphone benĂśtigt.
ĂBERSICHT
Zum Abspielen von Musik per Funk mit AirPlay oder DLNA mßssen die AeroSphère-Lautsprecher zunächst per Wi-Fi ( WLAN / Funknetzwerk ) mit
Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden. Es gibt drei verschiedene Methoden fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung.
WI-FI-EINRICHTUNGSVERFAHREN
WANN SOLLTE MAN DIESES VERFAHREN WĂHLEN?
WAC *
Sie kĂśnnen Ihr iPhone, iPad oder iPod Touch verwenden. Diese mĂźssen unter iOS 7 oder neuer laufen.
WPS
Ihr Wi-Fi-Router hat eine WPS-Taste zur einfachen Netzwerkeinrichtung.
AeroSphère Network
Setup Webseite
Erweitertes VerfahrenâBesuchen Sie die Website aerosphere.genevalab.com und gehen Sie hier zum
âFeature Guideâ.
* Ist standardmäĂig aktiviert, wenn Sie den AeroSphère-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden.
Anleitung
Was ist WPS?
1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) ist ein einfacher Weg, um ein neues Gerät
mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. WPS ist bei heutigen Wi-FiFunkroutern oder Wi-Fi-Zugangspunkten eine verbreitete Funktion.
Wenn man an der AeroSphère Small oder Large die Taste âSETUPâ und
zugleich, also innerhalb von etwa einer Minute, die Taste âWPSâ am
Wi-Fi-Zugangspunkt drßckt, verbindet sich die AeroSphère Small oder
Large automatisch mit dem Wi-Fi-Netzwerk.
2. Warten Sie, bis die Anzeige grĂźn blinkt.
3. DrĂźcken Sie die Taste âSETUPâ auf der RĂźckseite des AeroSphèreLautsprechers.
WI-FI-EINRICHTUNG MIT WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
7. Warten Sie, bis die Anzeige des AeroSphère-Lautsprechers
erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist: die Anzeige
wechselt von grĂźn blinkend auf stetig grĂźn.
Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt?
1.
Ein iOS-Gerät ( Phone, iPad oder iPod Touch ) mit iOS Version 7
oder neuer.
2. Das iOS-Gerät muss bereits mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein
Anleitung
1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein: warten Sie, bis
Sie die Anzeige zwei Mal grßn blinkt. Wenn Sie den AeroSphèreLautsprecher zum ersten Mal verwenden, ist dieser Modus bereits
aktiviert. Ăberspringen Sie Schritt 2 und fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2. Wenn die Anzeige nicht zweimal grĂźn blinkt, kĂśnnen Sie die Wi-FiEinrichtung mit WAC auch manuell aktivieren:
Halten Sie die âSETUPâ-Taste auf der RĂźckseite fĂźr 10 Sekunden
gedrĂźckt, bis die Anzeige zweimal grĂźn blinkt.
3. Gehen Sie zu den Einstellungen von Ihrem iOS-Gerät und wählen
Sie Wi-Fi aus.
4. Warten Sie, bis Sie der Eintrag âNeuen AirPlay-Lautsprecher
einrichtenâ im unteren Teil des Displays erscheint. Wählen Sie
ihn aus.
Was ist WAC?
WAC ist eine einfaches Wi-Fi-Einrichtungsverfahren fßr iOS-Geräte
( iPhone, iPad, iPod Touch ). StandardmäĂig ist dieses Wi-FiEinrichtungsverfahren aktiviert, wenn Sie die AeroSphère-Lautsprecher
zum ersten Mal verwenden. Das Display zeigt durch zweimaliges
wiederholtes grĂźnes Blinken an, dass WAC aktiv ist.
4. DrĂźcken Sie die WPS-Taste auf dem Wi-Fi-Router. GewĂśhnlich wird
eine LED auf der Taste anfangen, zu blinken. Wenn nichts geschieht,
mĂźssen Sie die Taste eventuell fĂźr einige Sekunden gedrĂźckt halten.
Der AeroSphère-Lautsprecher und der Wi-Fi-Router beginnen nun,
sich miteinander zu verbinden.
5. Warten Sie, bis die Anzeige des AeroSphère-Lautsprechers grßn
wird. Dies kann bis zu einer Minute dauern. Jetzt sind Sie mit Ihrem
Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
Fehlerbehebung
Wiederholen Sie den Vorgang.
Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem Wi-Fi-Router.
Versuchen Sie es mit einem anderen Wi-Fi-Einrichtungsverfahren.
Schauen Sie in das Fehlerbehebungs-Netzwerkhandbuch auf der
Support-Seite von Genevalab.com.
Fehlerbehebung
Wiederholen Sie den Vorgang.
WI-FI-EINRICHTUNG MIT DER NETZWERK-EINRICHTUNGSWEBSITE VON AEROSPHĂRE
PrĂźfen Sie, ob Ihr iPhone, iPad oder iPod touch unter iOS mit
Version 7 oder neuer läuft.
Folgen Sie der detaillierten Beschreibung im âFeature Guideâ auf aerosphere.genevalab.com
Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone, iPad oder iPod touch mit einem
Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Versuchen Sie es mit einem anderen Wi-Fi-Einrichtungsverfahren.
Schauen Sie in das Fehlerbehebungs-Netzwerkhandbuch auf der
Support-Seite von Genevalab.com.
5. DrĂźcken Sie oben rechts auf âWeiterâ.
6. Das iOS-Gerät ßberträgt nun automatisch seine Wi-Fi-Einstellungen
auf den AeroSphère-Lautsprecher.
22
23
DEUTSCH
IV
ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Nach Abschluss wissen Sie, wie man AirPlay, DLNA und Line-In verwendet. Sie sind mit dem Anzeigestatus und der Fernbedienung vertraut.
Sind Sie mit Wi-Fi verbunden?
Vor der Verwendung von AirPlay, DLNA, UKW, DAB oder CD mĂźssen
Sie die AeroSphère-Lautsprecher mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbinden.
Siehe das vorherige Kapitel âWi-Fi-Netzwerkeinrichtungâ.
Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein und ßberprßfen Sie
die Anzeige. Nach der Hochfahrdauer ( gelb ) bedeutet eine blinkende
Anzeige, dass das Gerät auf die Verbindung wartet. Nachdem Sie
erfolgreich verbunden sind, leuchtet die Anzeige konstant. Weitere
&
&
Â
âBedien- und Anzeigeelementeâ.
AIRPLAY
Was ist AirPlay?
Mit AirPlay kÜnnen Sie per Funk Musik von Ihrem iPhone, iPad, iPod touch, Mac oder Windows-Computer auf den Geneva AeroSphèreLautsprecher und andere AirPlay-Lautsprecher streamen. Sobald Sie den AeroSphère- Lautsprecher mit dem AirPlay-Symbol in iTunes oder dem
iOS-Gerät auswählen, wechseln die AeroSphère-Lautsprecher automatisch von der aktuellen Audioquelle zu AirPlay.
AUDIO
Lautstärke ( Volume )
Bässe und HÜhen
Fernsteuerung: Verwenden Sie die Lautstärketasten
AeroSphère-App: Tippen Sie auf das Musiknoten-Symbol in der
unteren rechten Bildschirmecke, dann verwenden Sie den Bassund HĂśhenbalken.
AeroSphère-App: Verwenden Sie den Lautstärkebalken
DLNA
Was ist DLNA?
Abspielen von Musik aus der Android-App âBubbleUPnPâ
DLNA ist ein Standard fĂźr das Audio-Streaming Ăźber ein Heimnetzwerk
zu einem Lautsprecher. Die AeroSphère-Lautsprecher unterstßtzen
DLNA. Sobald ein Benutzer die AeroSphère-Lautsprecher in einer
DLNA-App auf einem Smartphone auswählt, schalten die AeroSphèreLautsprecher automatisch von der aktuellen Audioquelle auf DLNA um.
Wir empfehlen die App âBubbleUPnPâ fĂźr das Streaming von Musik von
Ihrem Android-Handy zum AeroSphère-Lautsprecher.
1. Laden Sie âBubbleUPnPâ aus dem Google Play Store herunter.
2. Ăndern Sie den Audio-Ausgang von âLocal Rendererâ auf
âAeroSphère Smallâ oder âAeroSphère Largeâ.
3. Die Musik wird automatisch auf dem AeroSphèreLautsprecher abgespielt.
Abspielen von Musik mit iTunes@ von einem Computer ( Mac oder
Windows )
1. Schalten Sie den AeroSphère-Lautsprecher ein.
2. Warten, bis sich der AeroSphère-Lautsprecher erfolgreich mit dem
Wi-Fi-Netzwerk verbunden hat ( das Display leuchtet ständig grßn ).
3. Starten Sie iTunes auf Ihrem Mac oder Windows-Computer.
4. DrĂźcken Sie das AirPlay-Symbol und wählen Sie dann âAeroSphère
Smallâ oder âAeroSphère Largeâ aus.
Die in iTunes abgespielte Musik wird nun Ăźber das Wi-Fi-Netzwerk auf
die AeroSphère-Lautsprecher gestreamt.
Internet-Radio, Spotify und andere Streaming-Apps
Abspielen von Musik von einem iPhone, iPad oder iPod Touch
Jede iPhone- oder iPad-App, die Musik abspielt, kann ßber das Wi-FiNetzwerk per AirPlay zum AeroSphère-Lautsprecher gestreamt werden.
1. Wählen Sie die App âMusicâ oder eine andere Musik- oder
Streaming-App.
2. DrĂźcken Sie das AirPlay-Symbol und wählen Sie dann âAeroSphère
Smallâ oder âAeroSphère Largeâ aus.
FERNBEDIENUNG
Ein- / Ausschalten
Lautstärkesteuerung
DLNA
Bluetooth
UnterstĂźtzung fĂźr
AeroSphère Base
UKW-Radio
Audio-CD
AirPlay auf iOS 6 und älter.
AirPlay in der Steuerzentrale
( AirPlay auf iOS 7 und neuer )
AirPlay auf iOS 6 und älter
AirPlay auf iOS 7 und neuer
Sie kĂśnnen Musik von anderen iPhone-Apps, wie z.B. Internet-Radio,
Spotify@ usw. abspielen. In den meisten iPhone-Apps erscheint das
AirPlay-Symbol automatisch, wenn es in Ihrem lokalen Netzwerk einen
AirPlay-Lautsprecher gibt.
Wischen Sie von unten nach oben, um das Steuercenter anzuzeigen.
Die AirPlay-Symbol zeigt die verfĂźgbaren Lautsprecher unterhalb
des Play-/Pause-Symbols an. Wenn keine AirPlay-Lautsprecher zur
VerfĂźgung stehen, ist das AirPlay-Symbol ausgeblendet.
24
AirPlay
Line-In ( analoger Audioeingang )
DAB / DAB+
Analoger Line-In-Anschluss an der Base
AirPlay / DLNA: Titelsprung
FM: Automatische Sendersuche
DAB+: Senderwechsel
CD: Titelsprung
AirPlay / DLNA / CD: Wiedergabe / Pause
CD-Auswurf
25
DEUTSCH
DISPLAY
Die Farbe des Geneva-Logos zeigt den Betriebszustand des Geräts an.
Zeitbedarf: 5 Minuten
ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE BASE
Nach Abschluss: Sie haben alle Kabel angeschlossen und sind bereit fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung sind.
FARBE
STATUS
Aus
Gerät ist ausgeschaltet
Gelb
Das Gerät wird gestartet
GrĂźn ( konstant )
AirPlay oder DLNA, Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk steht
GrĂźn ( blinkend )
AirPlay oder DLNA, Gerät wartet auf Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk
Blau ( konstant ):
Bluetooth, verbunden
Blau ( blinkend )
Bluetooth, Verbindungsvorgang ( bzw. Pairing ) läuft noch
Rosa
Line-In
ĂBERSICHT
Die AeroSphère Base fßgt die Funktionen UKW, DAB und Audio-CD zu
allen AeroSphère-Lautsprechern im gleichen Heimnetzwerk hinzu. Die
AeroSphère wird mit den Fernbedienungen der AeroSphère-Lautsprecher
oder mit der AeroSphère-App fßr iPhone und Android gesteuert.
Zur Bedienung der AeroSphère Base ist keine separate Fernbedienung
notwendig. Die AeroSphère Base hat keinen Fernbedienungssensor.
Sie steuern die Funktionen der AeroSphère Base direkt ßber die
AeroSphère-Lautsprecher.
NUR IN VERBINDUNG MIT AEROSPHĂRE BASE
Rot
Audio-CD ( AeroSphère Base )
Hellblau
FM oder DAB+ ( AeroSphère Base )
Rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
Rot / Hellblau / Rosa ( blinkend )
Warten auf Verbindung mit der AeroSphère Base
ANSCHLUSS ALLER KABEL
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Anschluss der UKW-/DAB-Antenne
Weiter: Wi-Fi-Einrichtung
GrĂźn / Gelb blinkend
Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk fehlgeschlagen
1. Schrauben Sie die beiliegende UKW-/DAB-Antenne in den
Antennenanschluss auf der RĂźckseite.
Nun sind Sie bereit, die AeroSphère Base an Ihr Wi-Fi-Netzwerk
anzuschlieĂenâsiehe das nächste Kapitel mit weiteren Details.
GrĂźn ( blinkt 3 mal )
Erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
GrĂźn ( wiederholtes kurzes einzelnes Blinken )
Wi-Fi-Einrichtung läuft ( WPS-Verfahren )
GrĂźn ( wiederholtes kurzes Doppelblinken )
Wi-Fi-Einrichtung läuft ( Webseite oder WAC-Verfahren )
2. Schrauben Sie die beiden Stäbe in das Ende der Antenne
3. Stellen Sie das Ende der Antenne mindestens einen Meter entfernt
von der AeroSphère Base auf. Mit dem langen Kabel kÜnnen Sie
die Antenne an einem Ort aufstellen, wo Sie den besten UKW-/
DAB-Empfang haben. Beachten Sie, dass nur die zwei Stangen am
Kabelende die eigentliche Antenne darstellen.
LINE-IN
Netzanschluss
Der analoge 3,5mm-Klinkensteckeraudioeingang auf der Rßckseite des AeroSphère-Lautsprechers kann fßr externe Audioquellen verwendet
werden. DrĂźcken Sie auf der Fernbedienung
. Es gibt zwei
-Tasten auf der Fernbedienung: die obere
-Taste wählt den analogen
Audioeingang am AeroSphère-Lautsprecher. Die untere
-Taste wählt den analogen Audioeingang an der AeroSphère Base.
1. SchlieĂen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Dann das
andere Ende des Netzteils in die Rßckseite der AeroSphère Base
einstecken.
$ "& ;
ÂÂÂ Â ÂÂ
Sobald die Basis und die Lautsprecher mit dem Wi-Fi-Netzwerk
verbunden sind, Findet die AeroSphère Base alle verfßgbaren
AeroSphère-Lautsprecher automatisch.
2. Schieben Sie den Netzschalter in die Stellung ON. Die AeroSphère
Base ist ein Netzwerkgerät und bleibt ständig mit dem Netzwerk
verbunden.
RĂCKSEITE
EIN-/AUS-TASTE
EIN-/AUSSCHALTEN
Wi-Fi-Einrichtungstaste:
WPS-Einrichtung ( Taste einmal drĂźcken )
WAC-Einrichtung / Netzwerk-Website-Einrichtung ( Taste fĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt halten )
Line-In-Anschluss
Analoger Audio-Eingang ( Stereo ), 3,5-mm-Klinkenstecker
Netzeingangsbuchse
Netzspannungsbuchse ( 100-240 V~, 50/60 Hz )
26
Muss ich das AeroSphère-System konďŹgurieren?
27
DEUTSCH
VI
RĂCKSEITE
WI-FI-EINRICHTUNG FĂR DIE AEROSPHĂRE BASE
Zeitbedarf: 5 Minuten
Wi-Fi SETUP:
Kurz drĂźcken: Einrichtungsverfahren WPS-Tastendruck
FĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt halten: Einrichtungsverfahren Website-Setup
Nach Abschluss: Der AeroSphère-Lautsprecher ist mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Nun kÜnnen Sie UKW-Radio, DAB-Radio und Audio-CD
mit der AeroSphère Base hÜren.
ĂBERSICHT
Um UKW, DAB+ und Audio-CD per Funk an AeroSphère-Lautsprecher AeroSphère zu streamen, muss die AeroSphère Base zuerst
mit dem gleichen Wi-Fi-Netzwerk verbunden werden. Die AeroSphère Base muss sich im gleichen Wi-Fi-Netzwerk wie die AeroSphèreLautsprecher
WI-FI-EINRICHTUNGSVERFAHREN
FM/DAB
Eingang fĂźr externe UKW-/DAB-Antenne.
F-Stecker.
Line-In-Anschluss
Analoger Audio-Eingang ( Stereo ),
3,5-mm-Klinkenstecker
12V POWER
Stecken Sie hier das Netzteil ein.
Status-LED
Zeigt den aktuellen
Status an,
Details siehe unten
Ein-/Aus-Schalte
Ein-/Ausschalten
WANN SOLLTE MAN DIESES VERFAHREN WĂHLEN?
WPS
Ihr Wi-Fi-Router hat eine WPS-Taste zur einfachen Netzwerkeinrichtung.
Webseite fßr das AeroSphère Network Setup*
Erweitertes Verfahren.
Besuchen Sie die Website aerosphere.genevalab.com und gehen Sie hier zum âFeature Guideâ.
* Ist standardmäĂig aktiviert, wenn Sie den AeroSphère-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden.
WAC wird von der AeroSphère Base nicht unterstßtzt.
WI-FI-EINRICHTUNG MIT WPS
STATUS-LED
Was wird fĂźr diese Einrichtung benĂśtigt?
Gelb
Die AeroSphère Base fährt hoch, dies dauert etwa 20 Sekunden
GrĂźn ( konstant )
Das Gerät ist erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk und mindestens einem AeroSphèreLautsprecher verbunden
GrĂźn ( langsam blinkend )
Das Gerät hat sich erfolgreich mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
GrĂźn ( schnell blinkend )
Das Gerät verbindet sich gerade mit dem Wi-Fi-Netzwerk
GrĂźn ( wiederholt einzeln blinkend )
Wi-Fi-Einrichtung läuft ( WPS-Verfahren )
GrĂźn ( wiederholt doppelt blinkend )
Wi-Fi-Einrichtung läuft ( Verfahren Netzwerkeinrichtung ßber die Website )
Gelb / GrĂźn / Rot ( abwechselnd )
Software-Update läuft
Wie wird die CD ausgeworfen?
Sie kĂśnnen die CD auf folgende drei Arten auswerfen:
Halten Sie Ihre Hand etwa 10 mm Ăźber den CD-Schlitz. Der CD#*
 }&  ;
Hand automatisch mit einem Näherungssensor.
Sie kĂśnnen die
taste auf der Fernbedienung benutzen
Sie kÜnnen das Auswurfsymbol der AeroSphère-App verwenden
Ihr Wi-Fi-Router muss WPS unterstĂźtzen. FĂźr dieses Einrichtungsverfahren wird kein Computer oder Smartphone benĂśtigt.
Anleitung
Fehlerbehebung
1. Schalten Sie die AeroSphère Base ein.
Wiederholen Sie den Vorgang.
2. Warten Sie, bis die Status-LED grĂźn blinkt.
Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem Wi-Fi-Router.
3. DrĂźcken Sie die Taste âSETUPâ auf der RĂźckseite der
AeroSphère Base.
Versuchen Sie es mit dem Verfahren âNetzwerkeirichtung Ăźber die
AeroSphère-Webseiteâ im nächsten Kapitel.
4. DrĂźcken Sie die WPS-Taste auf dem Wi-Fi-Router. GewĂśhnlich wird
eine LED auf der Taste anfangen, zu blinken. Wenn nichts geschieht,
mĂźssen Sie die Taste eventuell fĂźr einige Sekunden gedrĂźckt halten.
Der AeroSphère-Lautsprecher und der Wi-Fi-Router beginnen nun,
sich miteinander zu verbinden.
Besuchen Sie die Support-Seite von Genevalab.com.
5. Warten Sie, bis die Status-LED von schnellem grĂźnem Blinken zu
langsamem grĂźnen Blinken Ăźbergeht. Sie sind nun erfolgreich mit
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
Was ist WPS?
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) ist ein einfacher Weg, um ein neues Gerät
mit einem Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. WPS ist bei heutigen Wi-FiFunkroutern oder Wi-Fi-Zugangspunkten eine verbreitete Funktion.
Nach Druck auf die weiĂe âSETUPâ-Taste hinten an der AeroSphère
Base und der âWPSâ-Taste am Wi-Fi-Zugangspunkt innerhalb von etwa
einer Minute nimmt die AeroSphère Base automatisch Verbindung mit
dem Wi-Fi-Netzwerk auf.
WI-FI-EINRICHTUNG MIT DER NETZWERK-EINRICHTUNGSWEBSITE VON AEROSPHĂRE
Folgen Sie der detaillierten Beschreibung im âFeature Guideâ auf aerosphere.genevalab.com
28
29
DEUTSCH
VII
ERSTE SCHRITTE MIT DER AEROSPHĂRE BASE
Nach Abschluss: Sie wissen, wie Sie UKW, DAB+ und die Audio-CD mit der Fernbedienung und der AeroSphère-App nutzen kÜnnen. Es ist keine
weitere Einrichtung erforderlich, da die AeroSphère Base alle AeroSphère-Lautsprecher automatisch
DAB / DAB+
Die AeroSphère Base unterstßtzt die Sendestandards DAB und DAB+.
So wählen Sie DAB+ aus
WIE SIE DIE AEROSPHĂRE BASE STEUERN
Sie kÜnnen die AeroSphère Base mit der AeroSphère-App und der Fernsteuerung eines AeroSphère-Lautsprechers steuern. Die Basis hat keinen
Fernbedienungssensor, so dass Sie die Fernbedienung stattdessen auf einen AeroSphère-Lautsprecher richten mßssen.
per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste
per AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fßr den
AeroSphère-Lautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im
Hauptfenster das DAB-MenĂź aus.
Auswählen Sie eines Senders
Wie kann ich die AeroSphère-Lautsprecher und die Basis mit der
App ďŹnden?
& & # &' }# # &' }#
verfßgbaren AeroSphère-Lautsprecher automatisch.
So laden Sie die AeroShère-App herunter
iPhone-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im App StoreÂŽ
Die App Geneva AeroSphère funktioniert mit iPhone und iPod Touch.
Android-Version: Suche nach âAeroSphèreâ im Google Play Store.
per Fernbedienung: DrĂźcken Sie
Radiosender zu wechseln.
oder
, um die
per AeroSphère-App: Wählen Sie einen Sender aus der DABSenderliste aus.
Bei der erstmaligen Verwendung von DAB ( Sendersuchlauf )
WEITERE DETAILS
Wie viele AeroSphère-Lautsprecher kann ich mit der AeroSphère
Base verbinden?
Bis zu vier AeroSphère-Lautsprecher.
Warum gibt es eine VerzĂśgerung bei der Umschaltung der
Eingangsquellen der AeroSphère ( von/nach FM, DAB, CD )?
der Sender oder der Titel auf der AeroSphère Base sofort gewechselt,
aber die Audio-Pufferung in den AeroSphère-Lautsprechern fßgt eine
VerzĂśgerung hinzu.
Es gibt Audio-Unterbrechungen, wenn ich UKW-Radio hĂśre
Der Ton wird Ăźber das Wi-Fi-Netzwerk gestreamt und dann fĂźr ein
paar Sekunden in den Lautsprechern gepuffert. Die Audio-Pufferung
geschieht, um Aussetzer aufgrund von Wi-Fi-Netzwerkverkehr zu
minimieren.
Die Funknetzwerkbandbreite ist nicht nur begrenzt, sondern wird auch
mit Bluetooth, anderen Geräte im gleichen WiFi-Netzwerk und Wi-FiNetzwerken in der Nähe geteilt. MÜglichkeiten, die Audioaussetzer so
* Â Â "
& # J&
&
beste Audio-Streaming-Qualität in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk sicherâ.
Warum gibt es eine VerzĂśgerung, wenn ich den Sender bei DAB
wechsele oder wenn ich zu anderen Titeln auf einer CD springe?
Kann ich die AeroSphère Base ßber die AeroSphère-App einund ausschalten?
Siehe oben. Nach Druck der CD- oder DAB-Steuertaste auf der
Fernbedienung oder der App ( Senderwechsel, Titelsprung ) werden
Nein, die AeroSphère Base ist die ganze Zeit an, ähnlich wie bei einem
Wi-Fi-Router.
Anfangs hat die AeroSphère Base noch keine DAB-Sender
& ; `J& ]{
Â
in Ihrer Region verfĂźgbaren Sender. Nach einem âScanâ werden
die Sender automatisch gespeichert. Die Funktion âScanâ wird
auch nach der Verbringung der AeroSphère Base an einen neuen
Standort mit anderen Radiosendern oder in ein Zimmer mit anderen
Empfangsbedingungen benĂśtigt.
Tippen Sie in der AeroSphère-App auf den Menßpunkt
âScanâ ( Suchlauf ).
Sobald alle verfĂźgbaren Sender gefunden wurden, wird die
Liste aktualisiert.
Was ist DAB?
DAB/DAB+ ( manchmal auch Digitalradio genannt ) steht nur in
bestimmten Ländern ( z.B. in GroĂbritannien, Deutschland, der Schweiz,
Norwegen, Hong Kong und einigen anderen ) zur VerfĂźgung.
AUDIO CD
UKW-RADIO
CD auswählen
So wählen Sie UKW aus ( FM )
Fernsteuerung: DrĂźcken Sie
per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste
AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fßr den AeroSphèreLautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im Hauptfenster das
FM-MenĂź aus.
per AeroSphère-App: Nachdem Sie das Symbol fßr den
AeroSphère-Lautsprecher ausgewählt haben, wählen Sie im
Hauptfenster das CD-MenĂź aus.
Grundfunktionen zur Steuerung
Einen Sender automatisch mit dem Sendersuchlauf ďŹnden
per Fernbedienung: DrĂźcken Sie
oder
per Fernsteuerung: Nutzen Sie die Tasten
Abspielen, Pausieren und Anspringen von Titeln.
und
zum
per AeroSphère-App: Streichen Sie ßber die UKW-Frequenzskala.
per Aerosphère-App: Nutzen Sie die Symbole
Einen Sender manuell wählen
Auswerfen einer CD
AeroSphère-App: Schieben Sie die Frequenzskala auf die
gewĂźnschte Frequenz.
Halten Sie Ihre Hand Ăźber den CD-Schlitz. Der CD-Auswurfsensor
 }&  ;
_
automatisch mit einem Näherungssensor.
UKW-Speicherplätze
AeroSphère-App: Wählen Sie einen Sender aus der UKWSenderliste aus. Um die Senderbelegung zu speichern oder zu
ändern, wählen Sie den Menßeintrag fßr die Senderliste ( Presets ).
30
per Fernsteuerung: DrĂźcken Sie die Taste
und
per AeroSphère-App: Verwenden Sie das Auswurfsymbol in der
AeroSphère-App.
31
FRANĂAIS
VIII
FEHLERBEHEBUNG UND HĂUFIGE FRAGEN
INFORMATIONS DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
Siehe auch areosphere.genevalab.com
1. Lisez ces instructions
ALLGEMEINES
-Tasten auf der Fernbedienung?
Warum gibt es zwei
Die obere
-Taste aktiviert den analogen LINE-IN-Audioeingang auf
der Rßckseite eines AeroSphère-Lautsprechers.
Die untere
-Taste ( neben CD ) wählt den analogen Audio-Eingang
auf der Rßckseite der AeroSphère Base aus. Das Audiosignal
von diesem Eingang wird an alle angeschlossenen AeroSphèreLautsprecher gestreamt.
Wie kann ich die Batterie der Fernbedienung auswechseln?
1. Suchen Sie das kleine Loch auf der schwarzen dem Benutzer
zugewandten Seite.
2. Schieben Sie den mitgelieferten Stift in dieses Loch und stoĂen Sie
ihn vorsichtig nach vorne.
Alternativ kĂśnnen Sie auch eine Sicherheitsnadel verwenden.
3. DrĂźcken Sie die Spitze vorsichtig nach links
4. Das Batteriefach rutscht heraus. Ersetzen Sie die Batterie
( 3V-Lithiumzelle, 3V CR2032 ). Achten Sie auf die richtige
Batteriepolung ( Seite mit dem +Pol nach unten ).
Was passiert, wenn ich das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurĂźcksetze?
1. Die Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen werden zurĂźckgesetzt.
4. Suivez toutes les instructions
Sind die verfahren WAC und âNetzwerkeinrichtung per Websiteâ
zur gleichen Zeit aktiv?
Ja, beide Verfahren sind gleichzeitig verfßgbar. Wenn Sie ein iOSGerät mit iOS 7 oder einer neueren Version haben, kÜnnen Sie das
vorßbergehende Wi-Fi-Netzwerk nicht aus dem Wi-Fi-Menß in den iOSEinstellungen auswählen. Bei einem iOS-Gerät mit iOS 6 oder älter wird
Ihnen das WAC-Verfahren im Wi-Fi-EinrichtungsmenĂź nicht angezeigt.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
BLUETOOTH
Mir gelingt keine Verbindung mit dem AeroSphère-Lautsprecher.
1. Wählen Sie Bluetooth mit der Fernbedienung aus - die Anzeige
muss blau sein ( stetig oder blinkend ).
2. Wenn die Anzeige nicht blinkt, ist bereits ein anderes Gerät
angeschlossen. Dieses Gerät muss zuerst ausgeschaltet werden nur ein Gerät kann gleichzeitig angeschlossen werden.
Stromverbrauch im Standby
AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Ausschalten: Verwenden Sie die PowerTaste auf der Fernbedienung oder den Ein-/Aus-Schalter
auf der
RĂźckseite des Lautsprechers )
AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Ausschalten: Verwenden Sie die PowerTaste auf der Fernbedienung oder den Ein-/Aus-Schalter
auf der
RĂźckseite des Lautsprechers )
AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Ausschalten: Schiebeschalter in Stellung
âOFFâ bringen )
Warum schalten sich die AeroSphère Small und AeroSphère large
selbsttätig aus?
Der AeroSphère-Lautsprecher schaltet sich automatisch nach
15 Minuten aus, wenn kein Audiosignal anliegt. Dies ist eine
Energiesparfunktionen, die per Gesetz in vielen Ländern erforderlich ist.
WI-FI-EINRICHTUNG
Wie stelle ich das Gearät auf die Werkseinstellungen zurßck?
AeroSphère-Lautsprecher: Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der
RĂźckseite der Lautsprecher fĂźr 10 Sekunden gedrĂźckt, bis die Anzeige
anfängt, rot zu blinken. Dann nehmen Sie den Finger von der Taste.
AeroSphère Base: Halten Sie die Wi-Fi-Taste fßr einige Sekunden
gedrĂźckt und stellen Sie dabei den Ein-Aus-Schalter von OFF auf ON.
5. Nâutilisez pas cet appareil près de lâeau.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. ProcĂŠdez Ă lâinstallation
conformĂŠment aux instructions du fabricant.
8. Nâinstallez pas lâappareil près dâune source de chaleur telle quâun radiateur, une arrivĂŠe dâair chaud, un four ou tout autre appareil ( notamment
les amplificateurs ) gĂŠnĂŠrant de la chaleur.
Cet appareil est conforme la norme dâIndustrie Canada exempts de licence
RSS ( s ). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
( 1 ) cet appareil ne peut pas causer dâinterfĂŠrences,et ( 2 ) cet appareil doit
accepter toute interfĂŠrence, y compris les interfĂŠrences qui peuvent causer
un mauvais fonctionnement de lâappareil.
11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommandĂŠs par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trĂŠpied, support ou
table spĂŠcifiĂŠs par le fabricant ou vendus avec lâappareil. Si
vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous dĂŠplacez
lâensemble chariot/appareil pour ĂŠviter les blessures en cas
de chute.
13. DĂŠbranchez cet appareil en cas dâorage ou sâil nâest pas utilisĂŠ pendant
une longue pĂŠriode.
15. Nâinstallez pas cet ĂŠquipement dans un espace confinĂŠ ou encastrĂŠ
comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez de bonnes
conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas ĂŞtre entravĂŠe en
obstruant les ouvertures dâaĂŠration avec des objets tels que journaux,
nappes, rideaux, etc.
Wie verhalten sich mehrere AirPlay-Lautsprecher im gleichen
Netzwerk zusammen?
iTunes kann mehr als einen AirPlay-Lautsprecher gleichzeitig anspielen.
Die Musik bleibt immer synchronisiert.
SUPPORT
Service und Reparatur
Wenn das Produkt beschädigt ist und repariert werden muss, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler. Besuchen Sie die Webseite www.
genevalab.com, um einen Händler in Ihrer Nähe zu
AeroSphère BaseâUtilisez lâadaptateur secteur dâorigine : Utilisez
uniquement lâadaptateur secteur dâorigine fourni pour faire fonctionner et
recharger lâappareil. Les autres adaptateurs secteurs peuvent lui ressembler visuellement, mais leur utilisation pourrait causer une ĂŠlectrocution et
endommager lâappareil.
10. ProtĂŠgez le cordon dâalimentation contre les risques de piĂŠtinement ou
de pincement notamment au niveau des fiches, des prises de courant et
des points de raccordement de lâappareil.
3. Koppeln Sie Ihr Handy wieder an.
Die AeroSphère-Lautsprecher tauchen im AirPlay-Symbol von
iTunes nicht auf
Das AirPlay-Symbol wird in iTunes oder auf dem iPhone nur dann
angezeigt, wenn ein AirPlay-Lautsprecher in Ihrem Wi-Fi-Netzwerk
gefunden wurde. Prßfen Sie, ob der AeroSphère-Lautsprecher
erfolgreich mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist. Die Anzeige muss
stetig grĂźn leuchten.
TempĂŠratures de fonctionnement: La plage de tempĂŠrature recommandĂŠe
pour lâappareil Model Cinema est comprise entre 5 et 40 ÂşC.
Cet ĂŠquipement est un appareil ĂŠlectrique de classe II ou Ă double isolation. Il a ĂŠtĂŠ conçu de telle sorte quâil nâa pas besoin dâĂŞtre reliĂŠ Ă la terre.
Während der Ankopplung (âPairingâ) fragt mein Smartphone nach
einer PINâwie lautet die PIN-Nummer?
Wenn das Telefon zur Eingabe einer PIN auffordert, geben Sie â0000â
ein ( vier Nullen ).
AIRPLAY
Pile de la tĂŠlĂŠcommande : conserv0ez la pile de la tĂŠlĂŠcommande hors de
portĂŠe des enfants. Une mauvaise manipulation peut entraĂŽner un incendie
ou une brĂťlure chimique. Ne la rechargez pas, ne la dĂŠmontez pas, ne la
chauffez pas au-delĂ de 212 ÂşF ( 100 ÂşC ). Remplacez-la exclusivement avec
une pile de même type et de même numÊro de modèle ( pile bouton au
lithium CR2032, 3 V ).
9. Ne supprimez pas la sĂŠcuritĂŠ de la fiche polarisĂŠe ou mise Ă la terre. Une
fiche polarisĂŠe possède deux lames dont lâune est plus large que lâautre.
Une fiche mise à la terre possède deux lames et une broche de terre.
La lame plus large ou la broche sont fournies pour votre sĂŠcuritĂŠ. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un ĂŠlectricien pour
remplacer la prise obsolète.
14. Confiez toutes les rĂŠparations Ă un technicien qualifiĂŠ. La rĂŠparation est
nĂŠcessaire lorsque lâappareil a ĂŠtĂŠ endommagĂŠ de quelque façon que
ce soit, comme lâendommagement de la fiche ou du cordon dâalimentation, un dĂŠversement de liquide ou une insertion dâobjet dans lâappareil,
lâexposition de lâappareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ, un fonctionnement
anormal ou une chute de lâappareil.
2. Innerhalb von 5 Sekunden nach Umschalten auf den BluetoothModus drĂźcken Sie die Taste
auf der Fernbedienung fĂźr
mindestens 5 Sekunden.
Wie kann ich die Bässe und HÜhen einstellen?
Verwenden Sie das Musiknoten-Symbol in der AeroSphère-App.
32
Bluetooth zurĂźcksetzen
Es kĂśnnen bis zu acht angekoppelte Bluetooth-Geräte (âPairingsâ)
gespeichert werden. Um den Speicher zu lĂśschen, fĂźhren Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die AeroSphère-Lautsprecher ein und wählen Sie mit
der Fernbedienung
aus.
3. Respectez tous les avertissements
2. Das Wi-Fi-Einrichtungsverfahren WAC wird gestartet ( nur bei den
AeroSphère-Lautsprechern ).
3. Setzen Sie Bluetooth laut den nachstehenden Anweisungen zurĂźck.
2. Conservez ces instructions
16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous rĂŠfĂŠrer aux informations ĂŠlectriques
et de sĂŠcuritĂŠ figurant au bas du boĂŽtier ( extĂŠrieur ) avant dâinstaller ou
dâutiliser lâappareil.
17. AVERTISSEMENT : Pour rĂŠduire le risque dâincendie ou de choc ĂŠlectrique, nâexposez pas cet appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ. Lâappareil ne
doit pas ĂŞtre exposĂŠ Ă des ĂŠclaboussures et de plus, aucun objet rempli
de liquide, tel quâun vase, ne doit ĂŞtre posĂŠ sur lâappareil.
CONFORMITE
Canada
10107A-A010
10107A-A020 / 10107A-A030
Industrie Canada ( IC ): Nr.
10107A -/ A040
ConformitĂŠ CE
G-Lab GmbH dĂŠclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
dĂŠclaration de conformitĂŠ peut ĂŞtre consultĂŠe sur demande Ă G-Lab GmbH,
Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com.
Ce produit peut ĂŞtre recyclĂŠ. Les produits portant ce symbole NE
DOIVENT PAS ĂŞtre jetĂŠs avec les dĂŠchets mĂŠnagers courants. A la
fin du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte
conçu pour le recyclage des dispositifs Êlectriques et Êlectroniques.
Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de
votre collectivitĂŠ locale
La directive europĂŠenne sur les DĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et
ĂŠlectroniques ( DEEE ) a ĂŠtĂŠ mise en Ĺuvre pour diminuer considĂŠrablement la quantitĂŠ de dĂŠchets enfouis, rĂŠduisant de ce fait lâimpact environnemental sur notre planète et notre santĂŠ. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usagĂŠs. Si ce produit peut encore ĂŞtre utilisĂŠ,
envisagez de le donner ou de le vendre.
Piles usagĂŠes: ne jetez pas les piles usagĂŠes nâimporte oĂš, suivez les rĂŠgulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.
18. ATTENTION : Un risque dâexplosion existe si la pile nâest pas remplacĂŠe
correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du mĂŞme type ou
ĂŠquivalente.
19. AVERTISSEMENT : La batterie ( batterie ou piles ou bloc-piles ) ne doit
pas ĂŞtre exposĂŠe Ă une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise dâalimentation est utilisĂŠe comme
dispositif de dĂŠconnexion, ce dispositif doit demeurer aisĂŠment accessible.
21. Ălimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas ĂŞtre jetĂŠ avec les autres dĂŠchets mĂŠnagers dans toute lâUE.
Afin dâĂŠviter tout effet nocif sur lâenvironnement ou la santĂŠ humaine, engendrĂŠ par une mauvaise ĂŠlimination des dĂŠchets, recyclez-le de façon
responsable afin de promouvoir la rĂŠutilisation durable des ressources
matĂŠrielles. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, dĂŠposez-le dans
un point de collecte ou de retour ou contactez le revendeur oĂš le produit
a ĂŠtĂŠ achetĂŠ. Il pourra se charger du recyclage adĂŠquat de lâappareil.
GenevaÂŽ est une marque dĂŠposĂŠe de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries.
Š 2012 G-Lab GmbH. Tous droits rÊservÊs. ConformÊment à la
rĂŠglementation sur les droits dâauteur, le prĂŠsent manuel ne peut ĂŞtre copiĂŠ, en tout ou
partie, sans lâaccord ĂŠcrit de G-Lab GmbH.
La marque et les logos BluetoothÂŽ sont des marques dĂŠposĂŠes appartement Ă Bluetooth
SIG, Inc.
La marque EmbracingSoundÂŽ est la propriĂŠtĂŠ dâEmbracing Sound Experience AB
Garantie
Siehe die besonderen Bedingungen fĂźr Ihr Land unter www.genevalab.com.
33
FRANĂAIS
Ă PROPOS DU SYSTĂME AEROSPHĂRE DE GENEVA
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE ET BASE
AeroSphère Small et AeroSphère Large
AeroSphère Small et AeroSphère Large sont des haut-parleurs actifs
% % Â Â
QUE FAIRE ENSUITE ?
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
Lorsque vous ajoutez AeroSphère Base à votre rÊseau domestique, les
fonctions suivantes seront ajoutÊes à tous les haut-parleurs AeroSphère
connectĂŠs :
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
Radio FM
audio BluetoothÂŽ ( Y compris le codec de haute qualitĂŠ aptXÂŽ )
Line-In
Radio DAB/DAB+ ( ne fonctionne que dans les pays oĂš la DAB est
disponible )
FM, DAB+ et CD audio, avec lâAeroSphère Base en option
CD audio
Dans ce document, le terme  haut-parleur AeroSphère  se rÊfère à la
fois aux modèles AeroSphère Small et AeroSphère Large.
EntrĂŠe Line-In supplĂŠmentaire
Les haut-parleurs peuvent ĂŞtre contrĂ´lĂŠs via
La tĂŠlĂŠcommande et/ou
Lâapplication AeroSphère ( iPhoneÂŽ or AndroidÂŽ )
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. DÊmarrage rapide avec AeroSphère Small et Large ........ Seite 36
1. DÊmarrage rapide avec AeroSphère Base ........................ Seite 43
Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous pouvez diffuser de la musique via Bluetooth
sur le haut-parleur AeroSphère ( Temps nÊcessaire 5 minutes ).
Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous avez branchĂŠ tous les câbles et
 Â` { | }[ `=  Â
minutes ).
AeroSphère Base
JusquâĂ quatre haut-parleurs AeroSphère peuvent ĂŞtre ajoutĂŠs Ă
AeroSphère Base. AeroSphère Base diffuse des contenus audio Ă
partir de CD, de radio FM ou DAB sur jusquâĂ quatre haut-parleurs
AeroSphère connectÊs simultanÊment. AeroSphère base est contrôlÊ
par lâapplication AeroSphère ( iPhone ou Android ). En outre, la
plupart des fonctions peuvent ĂŠgalement ĂŞtre contrĂ´lĂŠes avec la
tĂŠlĂŠcommande.
2. ConďŹguration du Wi-Fi pour AeroSphère Small et Large .. Seite 38
Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ
Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă utiliser AirPlay,
DLNA et toutes les sources audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( FM,
DAB+, Audio CD ) ( Temps nĂŠcessaire : 5 minutes ).
2. ConďŹguration Wi-Fi pour AeroSphère Base...................... Seite 45
Ă lâissue de cette ĂŠtape : lâAeroSphère Base est connectĂŠ Ă votre
rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă ĂŠcouter la radio FM, la
radio DAB+ et des CD audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( Temps
nĂŠcessaire : 5 minutes ).
3. Premiers pas avec AeroSphère Small et Large ................ Seite 40
Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser AirPlay,
>$# > } ÂÂ
la tĂŠlĂŠcommande.
3. Premiers pas avec AeroSphère Base ................................ Seite 46
Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser la radio FM,
la radio DAB+ et les CD audio avec la tĂŠlĂŠcommande et lâapplication
AeroSphère. Aucun autre rĂŠglage nâest nĂŠcessaire car lâAeroSphère
Base dÊtectera automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère.
Vous rencontrez des problèmes ? ........................................... Seite 48
Consultez la section ÂŤ DĂŠpannage et FAQ Âť et le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť qui est disponible sur aerosphere.genevalab.com.
APPLICATION AEROSPHĂRE
Si votre smartphone est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau domestique Wi-Fi, vous pouvez contrĂ´ler tous les produits AeroSphère Ă lâaide de lâapplication
AeroSphère. Les applications pour iPhone et Android sont disponibles. Aucune installation nâest nĂŠcessaire car lâapplication Aerosphère trouvera
automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère et lâAeroSphère Base.
SOUHAITEZ-VOUS EN SAVOIR PLUS ?
Fonctions
Comment tĂŠlĂŠcharger lâapplication AeroSphère
Utilisez le  Guide des fonctions ( Feature Guide )  pour en savoir plus sur le système.
Montrer tous les produits AeroSphère prÊsents dans votre
rĂŠseau Wi-Fi
Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ
' # &' #
appareils Android et iOS, ainsi quâavec les ordinateurs Windows et Mac.
} # &'
RÊgler les basses et les aigus sur tous les haut-parleurs AeroSphère
 }
Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et
lâiPod Touch.
Â
 # &'
Vous pouvez trouver le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com
Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google
Play store.
Lancer dâautres applications de streaming sur votre smartphone
ContrĂ´ler les fonctions de radio FM, de radio DAB+ et de CD audio
de lâAeroSphère Base
Changer les noms de tous les haut-parleurs, par exemple en
ÂŤ Chambre Âť et ÂŤ Salon Âť
34
35
FRANĂAIS
II
DĂMARRAGE RAPIDE AVEC AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE
Temps nĂŠcessaire : 5 minutes
Ă lâissue de cette ĂŠtape, vous pouvez diffuser de la musique via Bluetooth sur le haut-parleur AeroSphère.
ALIMENTATION ĂLECTRIQUE DU HAUT-PARLEUR
CONFIGURATION DU BLUETOOTH
Les tÊlÊphones mobiles, les tablettes et les ordinateurs avec Bluetooth peuvent se connecter au haut-parleur AeroSphère et lire de la musique
> Â Â "
< #Â!> } # &'
Â
en charge le codec de haute qualitĂŠ aptX.
Brancher lâalimentation ĂŠlectrique
Placez le haut-parleur AeroSphère soigneusement sur le côtÊ. Ne posez
pas AeroSphère Large sur sa tête. Connectez une des extrÊmitÊs du
cordon dâalimentation au connecteur Ă la prise situĂŠe en bas du hautparleur AeroSphère.
Maintenez lâextrĂŠmitĂŠ du cordon dâalimentation CA avec vos doigts et
poussez le connecteur avec un mouvement de va-et-vient jusquâĂ ce quâil
soit complètement insĂŠrĂŠ. Assurez-vous que le cordon dâalimentation
# ÂÂ " Â Â Â
dâalimentation dans une prise de courant murale.
ConďŹguration initiale (ÂŤ jumelage Âť) avec lâiPhone, lâiPad ou lâiPod touch
1. Appuyez sur le bouton
de la tĂŠlĂŠcommande.
2. SĂŠlectionnez ÂŤ RĂŠglages Âť sur votre iPhone. SĂŠlectionnez ÂŤ GĂŠnĂŠral
/ Bluetooth Âť. Activez le Bluetooth. Les nouveaux pĂŠriphĂŠriques
Bluetooth sont dĂŠtectĂŠs automatiquement.
3. Attendez jusquâĂ ce que le message ÂŤ AeroSphère Small/Large ...
( Not Paired ) Âť apparaisse.
4. SÊlectionnez  AeroSphère... . Le tÊlÊphone est maintenant en train
de connecter ( jumelage ) au haut-parleur AeroSphère.
5. Une fois le jumelage rÊalisÊ avec succès, vous pouvez lire de la
musique sur un iPhone, un iPad ou un iPod touch et lâĂŠcouter Ă
partir du haut-parleur AeroSphère.
TĂŠlĂŠcommande
  %   Â
tĂŠlĂŠcommande.
RĂŠglages du Bluetooth sur lâiPhoneÂŽ
Allumez le haut-parleur AeroSphère
, ou
Appuyez sur le bouton marche/arrĂŞt de la tĂŠlĂŠcommande
appuyez sur le bouton marche/arrĂŞt Ă lâarrière du haut-parleur. Le logo
de Geneva devient alors jaune.
Utilisation du Bluetooth
de la tĂŠlĂŠcommande, et attendez jusquâĂ
Appuyez sur le bouton
% Â Â# Â
Bluetooth de votre smartphone. Pour des instructions dĂŠtaillĂŠes, allez
 < Â\ < "
ÂÂ % " Â
Â` {Â
rĂŠseau Wi-Fi.
Maintenant, allez au chapitre ÂŤ ConďŹguration du Wi-Fi pour
AeroSphère Small et AeroSphère Large .
Pour utiliser AirPlay, DLNA ou Geneva Multiroom, vous devez connecter
les haut-parleurs AeroSphère à votre rÊseau domestique.
LIRE DE LA MUSIQUE AVEC BLUETOOTH
La plupart des smartphones se connectent automatiquement au haut # &' ' `ÂÂ Â{
Appuyez sur le bouton
de la tĂŠlĂŠcommande. Lorsque le
} # &'
"
Â
Maintenant, la musique en cours de lecture sur votre smartphone
est diffusÊe automatiquement sur le haut-parleur AeroSphère.
Informations de statut sur lâafďŹchage
Bleu, ďŹxe : connexion ĂŠtablie avec succès.
Bleu, clignotement rapide : Ă la recherche dâappareils qui ont dĂŠjĂ
ĂŠtĂŠ jumelĂŠs.
Positionnement correct dâAeroSphère Large
AeroSphère Large est un système audio de haute performance, qui
%
plaque de mĂŠtal du fond peut devenir chaude. Ne posez pas le hautparleur sur une surface sensible Ă la chaleur ( comme le bois non traitĂŠ,
etc.). La surface doit ĂŞtre plane pour que lâair circule correctement sous
lâappareil. Le haut-parleur ne doit pas ĂŞtre placĂŠ sur un lit, un canapĂŠ
ou toute surface similaire qui pourrait bloquer la ventilation naturelle.
36
Bleu, clignotement lent : jumelage/pas de connexion active.
Guide de jumelage pour les autres appareils et tĂŠlĂŠphones mobiles
Rendez-vous sur le site www.genevalab.com et sĂŠlectionnez ÂŤSupport Âť.
SĂŠlection du Bluetooth en tant que sortie
audio ( centre de contrĂ´le dâiOS7 )
37
FRANĂAIS
III
CONFIGURATION DU WI-FI POUR AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE
CONFIGURATION DU WI-FI AVEC WPS
Temps nĂŠcessaire : 5 minutes
Que faut-il pour cette conďŹguration ?
Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă utiliser AirPlay, DLNA et
toutes les sources audio Ă partir de lâAeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ).
Votre Wi-Fi router doit ĂŞtre compatible avec le WPS. Aucun ordinateur ou smartphone nâest nĂŠcessaire pour cette
APERĂU
 % # ! >$#  % } # &'
ÂÂ Â
% | }[ `|>#$~Â { Â Â % Â | }[
MĂTHODE DE CONFIGURATION DU WI-FI
QUAND UTILISER CETTE MĂTHODE
WAC *
Vous pouvez utiliser votre iPhone, iPad ou iPod Touch. Ils ont besoin dâiOS 7 ou dâune
version supĂŠrieure.
WPS
Votre Wi-Fi router dispose dâun bouton-poussoir WPS pour rĂŠgler facilement le rĂŠseau.
! Â
pour AeroSphère
MĂŠthode avancĂŠe
âAllez au ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť sur notre site Internet :
aerosphere.genevalab.com
1. Allumez le haut-parleur AeroSphère.
2. #
6. Lâappareil iOS va maintenant transfĂŠrer automatiquement ses
rÊglages de Wi-Fi au haut-parleur AeroSphère.
1. Un appareil iOS ( iPhone, iPad ou iPod Touch ) avec iOS 7 ou une
version supĂŠrieure.
7. Attendez que lâĂŠcran indique que le haut-parleur AeroSphère sâest
ÂÂ | }[ Â
reste allumĂŠ en vert.
2. Lâappareil iOS doit dĂŠjĂ ĂŞtre connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi
Instructions
1. Allumez le haut-parleur AeroSphère. Attendez jusquâĂ ce que vous
 >%
utilisez le haut-parleur AeroSphère pour la première fois, ce mode
est dĂŠjĂ activĂŠ. Sautez lâĂŠtape 2 et passez directement Ă lâĂŠtape 3.
2. & "
Â
| }[ |#Â
Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť situĂŠ Ă lâarrière de lâappareil
ÂĄ
"Â%Â % Â
clignoter deux fois de suite en vert.
ÂÂ%Â %
vert.
3. Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť Ă lâarrière du hautparleur AeroSphère.
CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LE WAC ( CONFIGURATION DES ACCESSOIRES SANS FIL )
Que faut-il pour cette conďŹguration ?
Quâest-ce que le WPS ?
Instructions
* ActivÊ par dÊfaut lors de la première utilisation du haut-parleur AeroSphère.
Quâest-ce que le WAC ?
> |# Â | }[
appareils iOS ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Par dĂŠfaut, cette mĂŠthode de
| }[ Â % Â }
# &' ' >
% % |#
activĂŠ en clignotant deux fois de suite en vert.
4. Sur le Wi-Fi router, appuyez sur le bouton WPS. GĂŠnĂŠralement,
une lumière sur le bouton commence à clignoter. Si rien ne se
passe, il est peut-ĂŞtre nĂŠcessaire dâappuyer sur le bouton pendant
quelques secondes. Le haut-parleur AeroSphère et le Wi-Fi router
commencent maintenant Ă se connecter mutuellement.
5. #
ÂÂ%Â % } # &'
change en bouton vert. Cela peut prendre jusquâĂ une minute. Vous
ĂŞtes maintenant connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi.
Le WPS (ÂŤ Wi-Fi Protected Setup Âť) est un moyen simple de connecter
un nouveau pĂŠriphĂŠrique Ă un rĂŠseau Wi-Fi. Le WPS est une fonction
% | }[
dâaccès Wi-Fi dâaujourdâhui. Lorsque vous appuyez sur le bouton ÂŤ
SETUP  sur AeroSphère Small ou Large et sur le bouton  WPS  sur le
point dâaccès Wi-Fi dans la minute qui suit, AeroSphère Small ou Large
se connectera automatiquement au rĂŠseau Wi-Fi.
DĂŠpannage
RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure.
Mettez Ă jour le logiciel de votre Wi-Fi router.
 Â
Â
ÂÂ Â Â
site Genevalab.com.
| }[
Â
CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LA PAGE INTERNET DE CONFIGURATION DU RĂSEAU POUR AEROSPHĂRE
DĂŠpannage
Suivez la description dĂŠtaillĂŠe dans le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť disponible sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com
RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure.
3. Allez dans les PrĂŠfĂŠrences de votre appareil iOS et sĂŠlectionnez
Wi-Fi.
Assurez-vous que votre iPhone, iPad ou iPod touch utilisent iOS 7
ou une version supĂŠrieure.
4. Attendez jusquâĂ ce que vous voyiez le message ÂŤ SET UP NEW
#Â!>#@&!Â#ÂÂÂ` } # ! {Â
sur la partie infĂŠrieure de lâĂŠcran. SĂŠlectionnez le message.
Assurez-vous que votre iPhone, iPad ou iPod touch est connectĂŠ Ă
un rĂŠseau Wi-Fi
5. Appuyez sur ÂŤ Next ( Suivant ) Âť en haut Ă droite.
ÂÂ Â Â
site Genevalab.com.
 Â
Â
| }[
Â
38
39
FRANĂAIS
IV
PREMIERS PAS AVEC AEROSPHĂRE SMALL ET LARGE
Ă lâissue de cette ĂŠtape, Â
la tĂŠlĂŠcommande.
# ! ">$# >
} ÂÂ
AUDIO
Ătes-vous connectĂŠ au Wi-Fi ?
Avant dâutiliser AirPlay, DLNA, FM, DAB+ ou un CD, vous devez
connecter le haut-parleur AeroSphère à votre rÊseau Wi-Fi. Voir le
ÂÂ
  | }[ Â
# Â } # &' Â Â #'
  ` {" %
vous ĂŞtes en attente de connexion. Une fois que vous avez ĂŠtabli la
" ! Â Â
sur les informations de statuts, consultez le chapitre suivant ÂŤ
Commandes Âť.
AIRPLAY
Quâest-ce que lâAirPlay ?
# ! % Â ! " ! " ! " | * }
AeroSphère de Geneva et les autres haut-parleurs compatibles AirPlay. Une fois que vous avez sĂŠlectionnĂŠ le haut-parleur AeroSphère avec lâicĂ´ne
AirPlay dans iTunes ou lâappareil iOS, les haut-parleurs AeroSphère basculent automatiquement de la source audio en cours dâutilisation Ă AirPlay.
Volume
Basses et aigus
TĂŠlĂŠcommande : utilisez les boutons de rĂŠglage du volume
Application AeroSphère : utilisez la barre de rÊglage du volume
Application AeroSphère : touchez lâicĂ´ne en forme de note de
musique situĂŠe en bas Ă droite de lâĂŠcran puis utilisez la barre de
rĂŠglage des basses et des aigus.
DLNA
Quâest-ce que le DLNA ?
Lire de la musique depuis lâapplication Android ÂŤ BubbleUPnP Âť
Le DLNA est une norme pour le streaming audio via un rĂŠseau
domestique vers un haut-parleur. Les haut-parleurs AeroSphère
prennent en charge la norme DLNA. Une fois quâun utilisateur
a sÊlectionnÊ le haut-parleur AeroSphère dans une application
DLNA sur un smartphone, les haut-parleurs AeroSphère basculent
automatiquement de la source audio en cours dâutilisation Ă DLNA.
Nous recommandons lâapplication ÂŤ BubbleUPnP Âť pour diffuser
de la musique à partir de votre tÊlÊphone Android vers le hautparleur AeroSphère.
1. TĂŠlĂŠchargez ÂŤ BubbleUPnP Âť Ă partir de Google Play store.
2. Changez la sortie audio de ÂŤ Local Renderer ( Moteur de rendu
local )  à  AeroSphère Small  ou  AeroSphère Large .
3. La lecture de la musique sâeffectuera automatiquement sur le hautparleur AeroSphère.
Lire de la musique avec iTunes@ Ă partir dâun ordinateur ( Mac ou
Windows )
1. Allumez le haut-parleur AeroSphère.
2. Attendez jusquâĂ ce que le haut-parleur AeroSphère soit connectĂŠ
 | }[ ` {
3. Lancez iTunes sur votre ordinateur Mac ou Windows.
4. SĂŠlectionnez lâicĂ´ne AirPlay, puis sĂŠlectionnez ÂŤ AeroSphère Small Âť
ou  AeroSphère Large .
Toute musique qui est en cours de lecture sur iTunes, est maintenant
diffusÊe sur le haut-parleur AeroSphère via le rÊseau Wi-Fi.
Internet Radio, Spotify et autres applications de streaming
Lire de la musique Ă partir dâun iPhone, iPad ou iPod Touch
Toute application IPhone ou iPad qui lit de la musique, peut ĂŞtre
diffusÊe à travers le rÊseau Wi-Fi sur le haut-parleur AeroSphère
via AirPlay.
1. SĂŠlectionnez lâapplication ÂŤ Music Âť ou toute autre application
musicale ou de streaming.
2. SĂŠlectionnez lâicĂ´ne AirPlay, puis sĂŠlectionnez ÂŤ AeroSphère Small Âť
ou  AeroSphère Large .
TĂLĂCOMMANDE
Marche/ArrĂŞt
RĂŠglage du volume audio
Support pour AeroSphère Base
Ă gauche : AirPlay sur iOS 6 et
droite prĂŠcĂŠdente : AirPlay dans le centre de contrĂ´le
( AirPlay sur iOS 7 et les versions plus rĂŠcentes )
AirPlay sur iOS 6 et les versions antĂŠrieures
AirPlay sur iOS 7 et les versions plus rĂŠcentes
Vous pouvez ĂŠcouter de la musique Ă partir dâautres applications de
lâiPhone, comme Internet Radio, Spotify( r ), etc. Dans la plupart des
applications iPhone, lâicĂ´ne AirPlay apparaĂŽt automatiquement sâil y a
un haut-parleur AirPlay dans votre rĂŠseau local.
Faites glisser votre doigt du bas vers le haut pour faire apparaĂŽtre le
centre de contrĂ´le. LâicĂ´ne AirPlay montre les haut-parleurs disponibles
sous lâicĂ´ne de lecture/pause. Si aucune enceinte AirPlay nâest
disponible, lâicĂ´ne AirPlay est masquĂŠe.
40
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
CD audio
DAB / DAB+
Connecteur Line-In sur la Base
AirPlay / DLNA: changement de pistes
FM : recherche automatique
DAB : change de stations
CD+ : change de piste
AirPlay / DLNA / CD: lecture/pause
Ăjecter le CD
41
FRANĂAIS
AFFICHAGE
La couleur du logo de Geneva indique le statut de fonctionnement de lâappareil.
Temps nĂŠcessaire : 5 minutes
DĂMARRAGE RAPIDE AVEC AEROSPHĂRE BASE
Ă lâissue de cette ĂŠtape : Â Â Â Â Â` { | }[
COULEUR
STATUT
ĂŠteint
Lâappareil est ĂŠteint
jaune
Lâappareil est en cours de dĂŠmarrage
` {
AirPlay ou DLNA, connectĂŠ au rĂŠseau Wi-Fi
vert ( clignotant )
AirPlay ou DLNA, en attente de connexion au rĂŠseau Wi-Fi
` {
Bluetooth, connectĂŠ
bleu ( clignotant )
Bluetooth, connexion ou jumelage en cours
rose
APERĂU
AeroSphère Base ajoute les fonctions FM, DAB+ et CD audio à tous les
haut-parleurs AeroSphère qui sont dans le même rÊseau domestique.
AeroSphère est contrôlÊ avec les tÊlÊcommandes des haut-parleurs
AeroSphère ou avec lâapplication AeroSphère pour iPhone ou Android.
Aucune tĂŠlĂŠcommande nâest nĂŠcessaire pour faire fonctionner
AeroSphère Base. AeroSphère Base ne dispose pas de capteur pour la
tĂŠlĂŠcommande. Vous pouvez contrĂ´ler les fonctions dâAeroSphère Base
directement à partir des haut-parleurs AeroSphère.
Line-In
SEULEMENT AVEC AEROSPHĂRE BASE
rouge
CD audio ( AeroSphère Base )
bleu clair
FM ou DAB+ ( AeroSphère Base )
rose
Line-In ( AeroSphère Base )
rouge/bleu clair/rose ( clignotant )
En attente de connexion à AeroSphère Base
CONNECTER TOUS LES CĂBLES
AVANCĂ
Fixez lâantenne FM / DAB+
Etape suivante : ConďŹguration du Wi-Fi
Vous êtes maintenant prêt( e ) à connecter AeroSphère Base à votre
rĂŠseau Wi-Fi. Passez au chapitre suivant pour plus de dĂŠtails.
vert/jaune ( clignotant )
Impossible de se connecter Ă un rĂŠseau Wi-Fi
1. Vissez lâantenne FM / DAB+ fournie dans le connecteur dâantenne
situĂŠ Ă lâarrière de lâappareil.
vert ( clignotant 3 fois )
Connexion ĂŠtablie avec le rĂŠseau Wi-Fi
2. Vissez les deux tiges Ă lâextrĂŠmitĂŠ de lâantenne
vert ( un seul clignotement court rĂŠpĂŠtĂŠ )
| }[
`Â
|!&{
vert ( deux clignotements courts rĂŠpĂŠtĂŠs )
| }[
`Â
| Â
|#{
3. Placez lâextrĂŠmitĂŠ de lâantenne Ă au moins un mètre de distance de
lâAeroSphère Base. Le câble long vous permet de placer lâantenne
Ă lâendroit oĂš vous avez la meilleure rĂŠception FM/DAB+. Notez
% Â Â Â Â
lâantenne.
LINE-IN
Brancher lâalimentation ĂŠlectrique
LâentrĂŠe audio analogique de 3,5 mm Ă lâarrière du haut-parleur AeroSphère peut ĂŞtre utilisĂŠe pour des sources audio externes. Appuyez sur le
bouton
de la tĂŠlĂŠcommande. Il y a deux boutons
sur la tĂŠlĂŠcommande : le bouton
du haut sĂŠlectionne lâentrĂŠe audio analogique sur le
haut-parleur AeroSphère, le bouton
du bas sĂŠlectionne lâentrĂŠe audio analogique de lâAeroSphère Base..
1. Branchez lâadaptateur secteur Ă une prise de courant murale.
Branchez ensuite lâautre extrĂŠmitĂŠ de lâadaptateur secteur Ă lâarrière
de lâAeroSphère Base.
ARRIĂRE DE LâAPPAREIL
2. Mettez lâinterrupteur marche/arrĂŞt en position ON ( Marche ).
AeroSphère Base est un pÊriphÊrique rÊseau et sera toujours
connectĂŠ en permanence au rĂŠseau.
BOUTON DE MARCHE/ARRĂT
MARCHE/ARRĂT
<
|!&` Â {
|# ~ | Â
( appuyez sur le bouton pendant 10 secondes )
| }[
connecteur Line-in
EntrĂŠe audio analogique ( stĂŠrĂŠo ), connecteur de 3,5 mm
Connecteur dâentrĂŠe de lâalimentation CA
EntrĂŠe de courant CA ( 100 - 240 VCA, 50/60 Hz )
42
Dois-je conďŹgurer le système AeroSphère ?
$     ¢
fois que la base et les haut-parleurs sont connectĂŠs au rĂŠseau Wi-Fi,
AeroSphère Base dÊtecte automatiquement tous les haut-parleurs
AeroSphère disponibles.
43
FRANĂAIS
VI
ARRIĂRE DE LâAPPAREIL
Wi-Fi SETUP:
Appuyez une fois pour sur ce bouton pour choisir la
 |!&
Maintenez le bouton appuyĂŠ pendant 10 secondes pour
 | Â
CONFIGURATION DU WI-FI POUR AEROSPHĂRE BASE
Temps nĂŠcessaire : 5 minutes
Ă lâissue de cette ĂŠtape : le haut-parleur AeroSphère est connectĂŠ Ă votre rĂŠseau Wi-Fi. Vous ĂŞtes maintenant prĂŞt( e ) Ă ĂŠcouter la radio FM, la
radio DAB+ et des CD audio Ă partir de lâAeroSphère Base.
APERĂU
> [" #<Â } # &' Â % # &' <
   | }[ # &' <    | }% } AeroSphère.
MĂTHODE DE CONFIGURATION DU WI-FI
WPS
!
AeroSphère
Connecteur de lâantenne radio
EntrĂŠe pour lâantenne FM/DAB externe.
Connecteur de type F.
EntrĂŠe audio analogique
( stĂŠrĂŠo ), connecteur de 3,5 mm
EntrĂŠe dâalimentation CC
Ă connecter Ă la prise de lâadaptateur secteur CA
QUAND UTILISER CETTE MĂTHODE
Votre Wi-Fi router dispose dâun bouton-poussoir WPS pour rĂŠgler facilement le rĂŠseau.
Â
MĂŠthode avancĂŠe.
âAllez au ÂŤ Guide des fonctions Âť sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com
* ActivÊ par dÊfaut lors de la première utilisation du haut-parleur AeroSphère.
WAC nâest pas pris en charge par AeroSphère Base
Interrupteur marche/arrĂŞ
Marche/ArrĂŞt
Voyant de statut
Indique le statut
actuel. Voir les
dĂŠtails ci-dessous.
CONFIGURATION DU WI-FI AVEC WPS
Que faut-il pour cette conďŹguration ?
VOYANT DE STATUT
Votre Wi-Fi router doit ĂŞtre compatible avec le WPS. Aucun ordinateur ou smartphone nâest nĂŠcessaire pour cette
jaune
AeroSphĂŠre Base est en train de dĂŠmarrer, cela prend environ 20 secondes
` {
Connexion Êtablie avec le rÊseau Wi-Fi et à au moins un haut-parleur AeroSphère.
vert ( clignotant lentement )
Instructions
DĂŠpannage
1. Allumez AeroSphère Base.
RĂŠpĂŠtez la procĂŠdure.
Connexion ĂŠtablie avec le rĂŠseau Wi-Fi
2. Attendez jusquâĂ ce que le voyant dâĂŠtat clignote en vert.
Mettez Ă jour le logiciel de votre Wi-Fi router.
vert ( clignotement rapide )
En cours de connexion au rĂŠseau Wi-Fi
3. Appuyez sur le bouton ÂŤ SETUP Âť situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur AeroSphère.
   Â! Â
pour AeroSphère  dans le chapitre suivant.
vert ( un seul clignotement, rĂŠpĂŠtĂŠ )
| }[
| }[
jaune/vert/rouge ( changeant )
Mise Ă jour du logiciel en cours
4. Sur le Wi-Fi router, appuyez sur le bouton WPS. GĂŠnĂŠralement,
une lumière sur le bouton commence à clignoter. Si rien ne se
passe, il est peut-ĂŞtre nĂŠcessaire dâappuyer sur le bouton pendant
quelques secondes. Le haut-parleur AeroSphère et le Wi-Fi router
commencent maintenant Ă se connecter mutuellement.
Consultez la page de support du site Genevalab.com.
vert ( double clignotement, rĂŠpĂŠtĂŠ )
Comment ĂŠjecter le CD
Vous pouvez ĂŠjecter le CD avec les mĂŠthodes suivantes :
Tenez votre main Ă environ 10 mm au-dessus de la fente du CD.
Le capteur dâĂŠjection de CD est situĂŠ au-dessus de la fente du CD.
Il dĂŠtecte la main Ă lâaide dâun capteur de proximitĂŠ.
Utilisez le bouton
situĂŠ sur la tĂŠlĂŠcommande
Utilisez lâicĂ´ne dâĂŠjection dans lâapplication AeroSphère
`Â
`Â
|!&{
|
 {
5. Attendez jusquâĂ ce que le voyant de statut passe du vert clignotant
rapide Ă vert clignotant, puis au vert clignotant lent. Vous ĂŞtes Ă
prĂŠsent connectĂŠ( e ) Ă votre rĂŠseau Wi-Fi.
Quâest-ce que le WPS ?
Le WPS (ÂŤ Wi-Fi Protected Setup Âť) est un moyen simple de connecter
un nouveau pĂŠriphĂŠrique Ă un rĂŠseau Wi-Fi. Le WPS est une fonction
% | }[
dâaccès Wi-Fi dâaujourdâhui. Après que vous ayez poussĂŠ le bouton
blanc  SETUP  sur AeroSphère Base et le bouton  WPS  sur le point
dâaccès Wi-Fi, AeroSphère Base se connecte automatiquement au
rĂŠseau Wi-Fi dans la minute qui suit.
CONFIGURATION DU WI-FI AVEC LA PAGE INTERNET DE CONFIGURATION DU RĂSEAU POUR AEROSPHĂRE
Suivez la description dĂŠtaillĂŠe dans le ÂŤ Guide des fonctions ( Feature Guide ) Âť disponible sur notre site Internet : aerosphere.genevalab.com
44
45
FRANĂAIS
VII
PREMIERS PAS AVEC AEROSPHĂRE BASE
Ă lâissue de cette ĂŠtape : vous savez comment utiliser la radio FM, la radio DAB+ et les CD audio avec la tĂŠlĂŠcommande et lâapplication
AeroSphère. Aucun autre rĂŠglage nâest nĂŠcessaire car lâAeroSphère Base dĂŠtectera automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère.
DAB / DAB+
AeroSphère Base est compatible avec DAB et DAB+.
Comment sĂŠlectionner DAB+
COMMENT CONTRĂLER AEROSPHĂRE BASE
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton
Application AeroSphère : Après avoir sÊlectionnÊ une icône
de haut-parleur AeroSphère, sÊlectionnez le menu DAB dans
lâĂŠcran principal.
Vous pouvez contrĂ´ler AeroSphère Base avec lâapplication AeroSphère et une tĂŠlĂŠcommande de haut-parleur AeroSphère. AeroSphère Base ne
dispose pas de capteur pour la tĂŠlĂŠcommande. Vous devez donc pointer la tĂŠlĂŠcommande en direction dâun haut-parleur AeroSphère.
SĂŠlectionner une station
Comment puis-je trouver les haut-parleurs AeroSphère et
AeroSphère Base avec lâapplication ?
Comment tĂŠlĂŠcharger lâapplication AeroSphère
Lancez lâapplication AeroSphère. Lâapplication AeroSphère dĂŠtecte
automatiquement tous les haut-parleurs AeroSphère et AeroSphère
Base qui sont disponibles.
Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et
lâiPod Touch.
Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google
Play store.
AU-DELĂ DES NOTIONS DE BASE
piste ), la station ou la piste est changĂŠe immĂŠdiatement au niveau de
lâAeroSphère Base, mais la mise en mĂŠmoire tampon des donnĂŠes
audio sur les haut-parleurs AeroSphère ajoute un dĂŠlai dâattente.
Combien de haut-parleurs AeroSphère puis-je connecter Ă
lâAeroSphère Base ?
JusquâĂ quatre haut-parleurs AeroSphère.
Pourquoi il y a-t-il un dĂŠlai dâattente lorsque lâon change la source
audio de lâAeroSphère ( Ă partir de/Ă FM, DAB, CD ) ?
Le son est diffusĂŠ Ă travers le rĂŠseau Wi-Fi puis les donnĂŠes audio
sont mises en mĂŠmoire tampon pendant quelques secondes sur
les haut-parleurs. La mise en mĂŠmoire tampon des donnĂŠes audio
%
 | }[
minimiser les interruptions audio.
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur
stations de radio.
Application AeroSphère : SÊlectionnez une station dans la liste
des stations de radio DAB.
Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ
Il y a des interruptions audio lorsque jâĂŠcoute la radio FM
>
  "
mais elle est ĂŠgalement partagĂŠe avec le Bluetooth, les autres appareils
sur le mĂŞme rĂŠseau Wi-Fi et les rĂŠseaux Wi-Fi situĂŠs Ă proximitĂŠ. Voir la
section ÂŤ Comment ĂŞtre sĂťr dâobtenir la meilleure qualitĂŠ de streaming
audio dans votre rĂŠseau Wi-Fi Âť pour les moyens de minimiser les
interruptions audio.
Pourquoi il y a-t-il un dĂŠlai dâattente lorsque je change les stations
radio DAB ou lorsque que je change de piste sur un CD ?
Puis-je activer et inactiver AeroSphère Base à partir de
lâapplication AeroSphère ?
Voir ci-dessus. Après avoir appuyÊ sur le bouton CD ou DAB sur
la tĂŠlĂŠcommande ou lâapplication ( pour changer de station ou de
Non. AeroSphère Base fonctionne en permanence, comme un WiFi router.
ou
pour changer les
Première utilisation de la DAB ( fonction  Scan ( Balayage ) )
Initialement, AeroSphère Base nâa aucune station DAB en mĂŠmoire.
Lâutilisation de la fonction ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť permet de trouver
les stations qui sont disponibles dans votre rÊgion. Après un  Scan
( Balayage ) Âť, les stations sont automatiquement enregistrĂŠes. La
fonction  Scan ( Balayage )  est Êgalement nÊcessaire après que
vous ayez dÊplacÊ AeroSphère Base dans un nouvel endroit avec des
stations de radio diffÊrentes ou lorsque vous dÊplacez AeroSphère
Base dans une pièce prÊsentant une rÊception radio diffÊrente.
1. Appuyez sur lâĂŠlĂŠment de menu ÂŤ Scan ( Balayage ) Âť sur lâĂŠcran
DAB dans lâapplication AeroSphère
2. Une fois que toutes les stations disponibles ont ĂŠtĂŠ trouvĂŠes, la liste
est actualisĂŠe.
Quâest-ce que la DAB ?
la DAB/DAB+ ( parfois aussi appelĂŠe radio numĂŠrique ) nâest disponible
que dans certains pays ( Royaume-Uni, Allemagne, Suisse, Norvège,
Hong Kong, et dâautres ).
CD AUDIO
Comment sĂŠlectionner la fonction CD
FM
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton
Application AeroSphère : Après avoir sÊlectionnÊ une icône
de haut-parleur AeroSphère, sÊlectionnez le menu CD dans
lâĂŠcran principal.
Comment sĂŠlectionner la radio FM
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton
Application AeroSphère : Après avoir sĂŠlectionnĂŠ lâicĂ´ne hautparleur AeroSphère, sĂŠlectionnez le menu FM dans lâĂŠcran principal.
Trouver une station automatiquement avec la recherche
automatique
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur
Application AeroSphère : Balayez la bande de frÊquence FM.
ou
Application AeroSphère : Faites glisser la bande de frÊquence à la
frĂŠquence dĂŠsirĂŠe.
PrĂŠrĂŠglages FM
46
ContrĂ´le de base
TĂŠlĂŠcommande : utilisez les boutons
pause et sauter des pistes.
Application AeroSphère : utilisez les icônes
des pistes )
SĂŠlectionner manuellement une station de radio
Application AeroSphère : SÊlectionnez une station dans la liste des
[! ÂÂ "
sĂŠlectionnez lâentrĂŠe de menu ÂŤ Presets ( prĂŠrĂŠglages ) Âť.
et
pour lire, faire
et
( sauter
Comment ĂŠjecter un CD
Maintenez votre main au-dessus de la fente du CD. Le capteur
dâĂŠjection de CD est situĂŠ au-dessus de la fente du CD. Il dĂŠtecte la
main Ă lâaide dâun capteur de proximitĂŠ.
TĂŠlĂŠcommande : Appuyez sur le bouton eject
Application AeroSphère : utilisez lâicĂ´ne dâĂŠjection dans
lâapplication AeroSphère..
47
ESPAĂOL
VIII
DĂPANNAGE ET FAQ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Visitez ĂŠgalement le site Internet areosphere.genevalab.com
GĂNĂRALITĂS
sur la tĂŠlĂŠcommande ?
Pourquoi il y a-t-il deux boutons
Le bouton
du haut correspond Ă lâentrĂŠe audio analogique LINE-IN
situĂŠe Ă lâarrière dâun haut-parleur AeroSphère.
Le bouton
du bas ( Ă cĂ´tĂŠ du bouton CD ) correspond Ă lâentrĂŠe
audio analogique situĂŠe Ă lâarrière dâun haut-parleur AeroSphère. Les
donnÊes audio reçues sur cette entrÊe sont diffusÊes sur tous les hautparleurs AeroSphère connectÊs.
Comment faire pour changer la pile de la tĂŠlĂŠcommande ?
1. RepĂŠrez le petit trou sur le cĂ´tĂŠ noir qui fait face Ă lâutilisateur.
2. Introduisez dĂŠlicatement la goupille fournie dans ce trou et
poussez doucement.
Alternativement, vous pouvez aussi utiliser une ĂŠpingle de sĂŠcuritĂŠ.
3. Poussez doucement la goupille vers la gauche.
4. Le compartiment Ă pile sâouvrira en coulissant vers lâextĂŠrieur.
  ` ÂÂ"ÂÂÂĄÂÂÂÂ{ Â%
la pile est insĂŠrĂŠe en respectant la polaritĂŠ ( la face + est orientĂŠe
vers le bas ).
1. Lea estas instrucciones
AeroSphère Base : Appuyez sur le bouton Wi-Fi pendant quelques
secondes tout en basculant lâinterrupteur marche/arrĂŞt de la position
OFF ( arrĂŞt ) Ă la position ON ( marche ).
2. >Â | }[ |# Â `
les haut-parleurs AeroSphère ).
7. No bloquee ninguna apertura de ventilaciĂłn. Instale la unidad de conformidad con las instrucciones del fabricante.
Comment faire pour rĂŠgler les basses et les aigus ?
Utilisez lâicĂ´ne en forme de note de musique dans lâapplication AeroSphère.
Consommation ĂŠlectrique en veille
AeroSphère Large : 0,47 Watt ( Pour Êteindre : utilisez le bouton
de la tĂŠlĂŠcommande ou le bouton marche/arrĂŞt situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur )
AeroSphère Small : 0,3 Watt ( Pour Êteindre : utilisez le bouton
de
la tĂŠlĂŠcommande ou le bouton marche/arrĂŞt situĂŠ Ă lâarrière du hautparleur )
AeroSphère Base : 0,3 Watt ( Pour ĂŠteindre : mettre lâinterrupteur
marche/arrĂŞt en position ÂŤ OFF ( arrĂŞt ) Âť)
Pourquoi AeroSphère Small ou AeroSphère Large sâĂŠteint-il de
lui-mĂŞme ?
Les haut-parleurs AeroSphère sâĂŠteignent automatiquement dâeuxmĂŞmes après 15 minutes dâinactivitĂŠ, sâil nây a plus aucune entrĂŠe
audio active. Il sâagit dâune fonction pour ĂŠconomiser lâĂŠnergie, qui est
exigĂŠe par la rĂŠglementation de nombreux pays.
CONFIGURATION DU WI-FI
Comment rĂŠtablir les paramètres dâusine par dĂŠfaut
Haut-parleurs AeroSphère : Appuyez sur le bouton marche/arrêt
situĂŠ Ă lâarrière des haut-parleurs pendant 10 secondes, jusquâĂ ce que
  Â
la touche.
48
6. Limpie solamente con un paĂąo seco.
Est-ce que les mĂŠthodes WAC et ÂŤ Page Internet de conďŹguration
du rĂŠseau Âť sont actives simultanĂŠment ?
Oui, deux mĂŠthodes sont disponibles en mĂŞme temps. Si vous avez
un appareil iOS avec iOS 7 ou une version supĂŠrieure, vous ne pouvez
pas sĂŠlectionner le rĂŠseau Wi-Fi temporaire Ă partir du menu Wi-Fi dans
les prĂŠfĂŠrences iOS. Avec un appareil iOS avec iOS 6 ou une version
antĂŠrieure, vous ne verrez pas la mĂŠthode WAC dans le menu de
| }[
8. No instale la unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros aparatos ( incluyendo amplificadores ) que produzcan calor.
BLUETOOTH
10. Ponga el cable de alimentaciĂłn en un lugar en el que no se pueda
caminar sobre el y donde no se pueda aplastar, enchĂşfelo en una toma
adecuada cerca de la salida de la unidad.
Je ne peux pas me connecter au haut-parleur AeroSphère.
1. &Â
Â< Â Â
} Â
` {
3. RĂŠinitialisez le Bluetooth en suivant les instructions ci-dessous.
1. Allumez le haut-parleur AeroSphère et sÊlectionnez le
tĂŠlĂŠcommande.
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua.
Comment rĂŠinitialiser le Bluetooth
JusquâĂ huit appareils Bluetooth peuvent ĂŞtre mĂŠmorisĂŠs. Pour effacer
la mĂŠmoire, suivez les ĂŠtapes suivantes :
3. Tenga en cuenta todas las advertencias
Que se passe-t-il lorsque je rĂŠinitialise les paramètres dâusine ?
1. Les paramètres de rÊseau Wi-Fi sont rÊinitialisÊs.
2. & $Â !#&" Â Â % ÂÂÂ
ĂŠtĂŠ connectĂŠ. Ce pĂŠriphĂŠrique doit dâabord ĂŞtre ĂŠteint/dĂŠsactivĂŠ un seul appareil peut ĂŞtre connectĂŠ Ă la fois.
2. Conserve estas instrucciones
avec la
2. Dans les 5 secondes après avoir ouvert le mode Bluetooth,
appuyez sur le bouton
de la tĂŠlĂŠcommande pendant au moins
5 secondes.
3. Jumelez de nouveau votre tĂŠlĂŠphone mobile.
Pendant le jumelage, mon smartphone demande un code PIN. Quel
est ce code PIN ?
Si le tĂŠlĂŠphone vous demande un code PIN, entrez ÂŤ 0000 Âť ( quatre zĂŠros ).
AIRPLAY
Je ne vois pas le haut-parleur AeroSphère apparaitre dans lâicĂ´ne
AirPlay dâiTunes
> ÂŁ # ! = ! % }
parleur AirPlay a ĂŠtĂŠ dĂŠtectĂŠ dans votre rĂŠseau Wi-Fi. Assurez-vous que
le haut-parleur AeroSphère est correctement connectÊ à votre rÊseau
% > vert.
Comment plusieurs haut-parleurs AirPlay dans le mĂŞme rĂŠseau se
comportent-ils ensemble ?
iTunes peut diffuser vers plusieurs haut-parleurs AirPlay en mĂŞme
temps. La musique sera toujours synchronisĂŠe.
SUPPORT
Entretien et rĂŠparation
Si le produit est endommagĂŠ et doit ĂŞtre rĂŠparĂŠ, veuillez contacter
votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre rĂŠgion, consultez
www.genevalab.com
Garantie
Â
9. No desactive el mecanismo de seguridad del enchufe con conexiĂłn a
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijass, una mĂĄs
ancha que la otra. Un enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos clavijas y
una tercera conexiĂłn a tierra. La clavija ancha o la tercera conexiĂłn se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja
en su toma, pĂłngase en contacto con un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
BaterĂas del mando a distancia: Mantenga la baterĂa del mando a distancia fuera del alcance de los niĂąos. Puede causar un incendio o una quemadura quĂmica si se manipula incorrectamente. No recargue, desmonte ni
caliente a temperaturas por encima de los 100ÂşC ( 212ÂşF ). Cambie la baterĂa
solamente por otra del tipo y del nĂşmero de modelo adecuados ( baterĂa de
litio tipo botĂłn CR2032, 3 V ).
Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el
Sistema de sonido Geneva es de 5,40ÂŞ Celsius/ 41,105 grados Fahrenheit.
AeroSphère BaseâUtilice el adaptador original de alimentaciĂłn
elĂŠctrica: utilice Ăşnicamente el adaptador de corriente que se entrega para
encender y cargar el dispositivo. Otros adaptadores de corriente pueden
parecer similares, pero su uso podrĂa provocar una descarga elĂŠctrica y
daĂąar el dispositivo.
Este equipo es un dispositivo de Clase II o aparato elĂŠctrico con doble
aislamiento. Se ha diseĂąado de tal manera que no requiere una conexiĂłn de
seguridad a la tierra elĂŠctrica.
CertificaciĂłn CE
G-Lab GmbH declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La
declaraciĂłn de cumpli-miento puede consultarse solicitĂĄndola a G-Lab
GmbH, ZĂşrich, Suiza o en http://genevalab.com.
11. Utilice solamente accesorios/piezas especificadas por el fabricante.
12. Utilice solamente con el soporte, carro, trĂpode, enganche o
mesa proporcionados por el fabricante o vendidos con la unidad. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover el carro/
la unidad para evitar los daĂąos provocados por caĂdas.
13. Desenchufe la unidad en caso de tormenta o cuando no la vaya a utilizar
durante un periodo de tiempo prolongado.
14. Consulte al personal de servicio cualificado. Es necesario llevar la unidad a mantenimiento cuando el aparato presente algĂşn tipo de daĂąo, el
cable de alimentaciĂłn estĂŠ daĂąado, se haya derramado lĂquido o hayan
caĂdo objetos en la unidad, cuando la unidad haya sido expuesta a lluvia
y humedad, no funcione normalmente o se haya caĂdo.
15. No instale este equipo en un lugar confinado ni dentro de un espacio
cerrado, como una estanterĂa o lugar similar, e instĂĄlelo en condiciones
de ventilaciĂłn adecuadas. La ventilaciĂłn no deberĂa de impedirse
cubriendo las aperturas de ventilaciĂłn con pbjetos como periĂłdicos,
paĂąos de cocina, cortinas, etc.
Este producto se puede reciclar. Los productos que lleven este sĂmbolo
NO deben ser desechados con los residuos domĂŠsticos. Al final de
la vida del producto, llĂŠvelo a un centro de recogida designado para
el reciclaje de dispositivos elĂŠctricos y electrĂłnicos. Descubra mĂĄs
informaciĂłn sobre los puntos de recogida y devoluciĂłn lla-mando a
las autoridades locales.
La Directiva Europea de Residuos de Aparatos ElĂŠctricos y ElectrĂłnicos ( WEEE ) se implementĂł para reducir de manera drĂĄstica la cantidad
de residuos en los vertede-ros, reduciendo asĂ su efecto medioambiental
sobre el planeta y la salud humana. Por favor, actĂşe con responsabilidad y
recicle los productos usados. Si este producto sigue siendo Ăştil, guĂĄrdelo o
vĂŠndalo.
BaterĂas usadas: Deseche las baterĂas correctamente, siguiendo las normativas locales. No tire las baterĂas al fuego.
16. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la informaciĂłn en el cierre inferior
exterior sobre seguridad elĂŠctrica y seguridad antes de instalar o manejar el aparato.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica,
no exponga esta unidad a la lluvia o humedad. El aparato no debe
estar expuesto a salpicaduras ni se deben colocar sobre el objetos con
lĂquidos como vasos.
18. PRECAUCIĂN: Hay peligro de explosiĂłn en caso de que la baterĂa
se cambie incorrectamente. CĂĄmbiela solamente con un tipo igual o
equivalente.
19. ADVERTENCIA: La baterĂa ( baterĂa o baterĂas o paquete de baterĂas )
no deberĂĄ estar expuesta a fuentes de calor excesivo como la luz solar
directa, fuego o similar.
20. ADVERTENCIA: El adaptador de conexiĂłn directo se utiliza como dispositivo de desconexiĂłn y debe estar en un lugar de fĂĄcil acceso.
21. EliminaciĂłn incorrecta de este producto. Esta marca indica que este
producto no deberĂa ser desechado con el resto de residuos domĂŠsticos
en la UE. Para evitar posibles daĂąos en el entorno o en la salud causados por una eliminaciĂłn no controlada, recĂclelo de manera responsable para promover la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, por favor, utilice los centros de
recogida o devoluciĂłn o pĂłngase en contacto con el distribuidor donde
ha adquirido el producto. Su distribuidor llevarĂĄ el producto a un centro
de reciclaje seguro.
GenevaÂŽ es una marca registrada de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries..
La marca BluetoothÂŽ y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc.
Š2012 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad
intelectual, este manual no podrĂĄ ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo
consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.
La marca comercial EmbracingSoundÂŽ es propiedad de Embracing Sound Experience AB.
 %  www.genevalab.com.
49
ESPAĂOL
ACERCA DE GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE Y BASE
QUĂ HACER A CONTINUACIĂN:
AeroSphère Small y AeroSphère Large
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Primeros pasos con AeroSphère Small y Large ............ Pågina 52
1. Primeros pasos con AeroSphère Base ........................... Pågina 59
Una vez completado: podrĂĄ reproducir mediante Bluetooth en el
altavoz AeroSphère ( Tiempo requerido 5 minutos ).
Una vez completado: ha conectado todos los cables y ya estĂĄ listo
¤ | }[ `= %  {
AeroSphère Base
AeroSphère Small y AeroSphère Large son altavoces activos
inalĂĄmbricos que reproducen mĂşsica de las siguientes fuentes:
Al agregar un AeroSphère Base a la red domÊstica, se aùadirån a todos
los altavoces AeroSphère conectados las siguientes funciones:
AirPlayÂŽ ( a travĂŠs de Wi-FiÂŽ )
Radio FM
DLNAÂŽ ( a travĂŠs de Wi-Fi )
Radio DAB/DAB+ ( solo funciona en los paĂses con servicio DAB )
2. ConďŹguraciĂłn Wi-Fi para AeroSphère Small y Large ... PĂĄgina 54
2. ConďŹguraciĂłn Wi-Fi para AeroSphère Base .................. PĂĄgina 61
Audio BluetoothÂŽ ( incluido el cĂłdec de alta calidad aptXÂŽ )
CD de audio
Line-In
Entrada adicional Line-In
Una vez completado: el altavoz AeroSphère estå conectado a su red
Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para usar AirPlay, DLNA y todas las fuentes
de audio desde el dispositivo AeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD )
( Tiempo requerido: 5 minutos ).
Una vez completado: el producto AeroSphère Base estå conectado a
su red Wi-Fi. Ahora ya estĂĄ listo para escuchar FM, DAB+ y Audio CD
desde el AeroSphère Base ( Tiempo requerido: 5 minutos ).
FM, DAB+ y CD de audio, con el AeroSphère Base opcional
 "J Â# &' ]
AeroSphère Small y AeroSphère Large.
Los altavoces pueden controlarse a travĂŠs de
Mando a distancia y/o
"
Se pueden aùadir hasta cuatro altavoces AeroSphère al AeroSphère
Base. AeroSphère Base transmite audio desde CD, FM o DAB hasta un
måximo de cuatro altavoces AeroSphère conectados al mismo tiempo.
El AeroSphère Base se controla con la aplicación AeroSphère ( iPhone
o Android ). AdemĂĄs, la mayorĂa de las funciones tambiĂŠn pueden
controlarse con el mando a distancia.
3. Primeros pasos con AeroSphère Base ........................... Pågina 62
3. Primeros pasos con AeroSphère Small & Large ........... Pågina 56
Una vez completado: usted sabrĂĄ cĂłmo usar AirPlay, DLNA y Line-In.
EstarĂĄ familiarizado con el estado de la pantalla y el mando a distancia.
Aplicación AeroSphère ( iPhoneŽ o AndroidŽ )
Una vez completado: usted sabe cĂłmo utilizar FM, DAB+ y Audio CD
con el mando a distancia y la aplicación AeroSphère. No es necesaria
¤ % # &' < ¼
automåticamente todos los altavoces AeroSphère.
ÂżAlgĂşn problema? .................................................................. PĂĄgina 64
Consulte la secciĂłn âSoluciĂłn de problemas y preguntas mĂĄs frecuentesâ y la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com.
APLICACIĂN AEROSPHĂRE
Si su smartphone estå conectado a la red domÊstica Wi-Fi, podrå controlar todos los productos AeroSphère con la aplicación AeroSphère .
ÂÂĽ ! # $ % ¤ "% ¤ # &'
encontrarå automåticamente todos los altavoces AeroSphère y la Base.
ÂżLE GUSTARĂA TENER MĂS INFORMACIĂN?
Funciones
Cómo descargar la aplicación AeroSphère
Mostrar todos los productos AeroSphère en su red Wi-Fi
VersiĂłn para iPhone: busque âAeroSphereâ en la App StoreÂŽ
Utilice la âGuĂa de funcionesâ para aprender mĂĄs sobre el sistema
Cambiar volumen en todos los altavoces AeroSphère
Ajustar graves y agudos en todos los altavoces AeroSphère
La aplicación AeroSphère de Geneva funciona con iPhone y
iPod Touch.
_ } # &' #  ¤
Android, dispositivos iOS u ordenadores Windows y Mac.
Cambiar las fuentes de entrada de los altavoces
Versión para Android: busque AeroSphère en la tienda Google Play.
La âGuĂa de funcionesâ estĂĄ disponible en aerosphere.genevalab.com
 # &' %
Ejecutar otras aplicaciones de streaming en su smartphone
Controlar la funcionalidad de FM, DAB+ y CD Audio en el
AeroSphère Base
Cambiar los nombres de todos los altavoces, por ejemplo, a
âdormitorioâ y âsala de estarâ
50
51
ESPAĂOL
II PRIMEROS PASOS CON LOS SISTEMAS AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Tiempo requerido: 5 minutos
Una vez completado podrå reproducir sonido mediante Bluetooth en el altavoz AeroSphère
ENCENDIDO DEL ALTAVOZ
CONFIGURACIĂN BLUETOOTH
Conecte la alimentaciĂłn
Gire con cuidado el altavoz AeroSphère para asentarlo sobre su lado. No
ponga el altavoz AeroSphère Large sobre su cabeza. Conecte un extremo
del cable de alimentaciĂłn al conector de la parte inferior del altavoz
AeroSphère.
Mantenga el extremo del cable de alimentaciĂłn de CA tensado con
sus dedos y menee el conector mientras lo introduce, hasta que estĂŠ
completamente insertado. AsegĂşrese de que el cable de alimentaciĂłn de
CA estĂĄ conectado correctamente. Por Ăşltimo, conecte el otro extremo a
una toma de corriente de pared.
Los telÊfonos móviles, tabletas y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al altavoz AeroSphère y reproducir música de forma inalåmbrica.
El telÊfono móvil, tableta u ordenador debe ser compatible con Bluetooth A2DP. El altavoz AeroSphère es tambiÊn compatible con el códec de alta
calidad aptX.
ConďŹguraciĂłn inicial (âemparejamientoâ) con el iPhone, iPad o iPod touch
1. Pulse
en el mando a distancia.
2. Seleccione âAjustesâ en su iPhone. Seleccione âGeneral /
Bluetoothâ. Active la funciĂłn Bluetooth. Los nuevos dispositivos
Bluetooth se detectan automĂĄticamente.
3. Espere hasta queâAeroSphère Small/Large ... ( No emparejado )â
aparezca.
4. SeleccioneâAeroSphère...â. El telĂŠfono estĂĄ ahora conectĂĄndose
(âemparejĂĄndoseâ) al altavoz AeroSphère .
5. Una vez emparejado satisfactoriamente, podrĂĄ reproducir
mĂşsica en un iPhone, iPad o iPod Touch y escucharla en el
altavoz AeroSphère.
Mando a distancia
Retire la tira de plĂĄstico que se encuentra en el extremo del mando
a distancia.
Ajustes de Bluetooth en el iPhoneÂŽ
Encender el altavoz AeroSphère
Pulse el botĂłn de encendido del mando a distancia
, o presione el
botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz. El logotipo de
Geneva se volverĂĄ amarillo.
Uso de Bluetooth
Pulse el botĂłn [Bluetooth] en el mando a distancia y espere hasta que
 J# &' ] ¤ <
su smartphone. Para obtener instrucciones detalladas, vaya al siguiente
¨ J ¤ < ] <
mĂşsica de forma inalĂĄmbrica sin estar conectado a la red Wi-Fi.
Ahora vaya al capĂtulo âConďŹguraciĂłn de Wi-Fi para AeroSphère
Small & Largeâ
Para poder utilizar AirPlay, DLNA o Geneva Multiroom, es necesario
conectar los altavoces AeroSphère a su red domÊstica.
REPRODUCCIĂN DE MĂSICA CON BLUETOOTH
La mayorĂa de smartphones ( telĂŠfonos inteligentes ) se conectan
ÂĽ Â# &'  ¤
inicial (âemparejamientoâ).
Pulse
en el mando a distancia. Cuando se conecta el altavoz
AeroSphère la pantalla cambia de un azul con destellos a un color
azul constante.
Ahora la mĂşsica que se estĂĄ reproduciendo en el smartphone se
transmite automåticamente al altavoz AeroSphère.
InformaciĂłn de estado en la pantalla
Azul, constante: conectado correctamente.
Colocación correcta del altavoz AeroSphère Large
El AeroSphère Large es un sistema de audio de alto rendimiento y
 %
de metal del lado inferior se puede calentar. No coloque el altavoz
` Â "
" {> "% ¤
de aire sea adecuada por debajo de la unidad. No se debe colocar el
 "¼ % %
ventilaciĂłn natural.
52
Azul, parpadeo rĂĄpido: buscando dispositivos
previamente emparejados.
Azul, parpadeo lento: emparejamiento / ninguna conexiĂłn activa.
GuĂa de emparejamiento para otros dispositivos y
telĂŠfonos mĂłviles
Vaya a www.genevalab.com y seleccione âSoporteâ.
SelecciĂłn de Bluetooth como salida de
audio ( centro de control de iOS7 )
53
ESPAĂOL
III
CONFIGURACIĂN WI-FI PARA AEROSPHĂRE SMALL Y LARGE
CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WPS
Tiempo requerido: 5 minutos
ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn?
Una vez completado: el altavoz AeroSphère estå conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estå listo para usar AirPlay, DLNA y todas las fuentes de
audio desde el dispositivo AeroSphère Base ( FM, DAB+, Audio CD ).
Su router Wi-Fi debe ser compatible con WPS. No se necesita un ordenador o smartphone para esta ¤
INTRODUCCIĂN
La reproducción de música de forma inalåmbrica con AirPlay o DLNA requiere que los altavoces AeroSphère se conecten primero a la red
  | }[ `|>#$~ ¼ {_  %
 ¤ | }[
MĂTODO DE CONFIGURACIĂN DE WI-FI
CUĂNDO UTILIZAR ESTE MĂTODO
WAC *
Usted puede utilizar su iPhone, iPad, iPod Touch. Requieren iOS 7 o superior.
WPS
& | }[
!¼ * ¤
red AeroSphère
¤ |!& ¼ ¤
red.
MĂŠtodo avanzadoâvaya a la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com
* Habilitado de forma predeterminada cuando se utiliza el altavoz AeroSphère por primera vez.
Instrucciones
ÂżQuĂŠ es WPS?
1. Encienda el altavoz AeroSphère.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) es una forma sencilla de conectar un
nuevo dispositivo a una red Wi-Fi. WPS es una caracterĂstica comĂşn
en los routers inalĂĄmbricos o puntos de acceso Wi-Fi de la actualidad.
Al pulsar el botĂłn âSETUPâ en el Aerosphere Small o Large y el botĂłn
âWPSâ en el punto de acceso Wi-Fi dentro de aproximadamente un
minuto, el Aerosphere Small o Large se conectarĂĄ automĂĄticamente a
la red Wi-Fi.
2. Espere hasta que la pantalla parpadee en verde.
CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WAC ( CONFIGURACIĂN DE LOS ACCESORIOS INALĂMBRICOS )
ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn?
1. Un dispositivo iOS ( telĂŠfono, iPad o iPod Touch ) con iOS versiĂłn 7
o superior.
2. El dispositivo iOS ya debe estar conectado a la red Wi-Fi
6. El dispositivo iOS ahora transferirĂĄ automĂĄticamente su
¤ | }[  AeroSphère.
7. Espere hasta que la pantalla del altavoz AeroSphère se haya
conectado correctamente a la red Wi-Fi: la pantalla cambia de un
verde intermitente a un verde constante.
Instrucciones
1. Encienda el altavoz AeroSphère: espere hasta que vea la pantalla
parpadear dos veces repetidamente en verde. Cuando estĂĄ
utilizando el altavoz AeroSphère por primera vez, este modo ya estå
habilitado. Omita el paso 2 y vaya al paso 3.
2. Si la pantalla no parpadea dos veces en repetidas ocasiones en
"
¤ | }[ WAC:
Mantenga pulsado el botĂłn âSETUPâ de la parte posterior durante
10 segundos, hasta que la pantalla comience a parpadear dos
veces repetidamente en verde.
3. Vaya a Preferencias del dispositivo iOS y seleccione Wi-Fi.
4. Espere hasta que aparezca la entrada âCONFIGURAR NUEVO
ALTAVOZ AIRPLAYâ en la parte inferior de la pantalla. SelecciĂłnelo.
5. Pulse âSiguienteâ en la parte superior derecha.
ÂżQuĂŠ es el WAC?
|#  ¼ ¤ | }[
iOS ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Por defecto, este mĂŠtodo de
¤ | }[ ÂĽ Â
AeroSphère por primera vez. La pantalla indica que WAC estå activo
mediante el parpadeo doble repetidamente en verde.
3. Presione el botĂłn âSETUPâ en la parte posterior del
altavoz AeroSphère.
4. En el router Wi-Fi pulse el botĂłn WPS. Normalmente, una luz en
el botĂłn empezarĂĄ a parpadear. Si no ocurre nada, puede ser
necesario mantener pulsado el botĂłn durante unos segundos. El
altavoz AeroSphère y el router Wi-Fi ahora estån empezando a
conectarse entre sĂ.
5. Espere hasta que la pantalla del altavoz AeroSphère cambie
al botĂłn verde. Esto puede tardar hasta un minuto. Ahora estĂĄ
conectado a su red Wi-Fi.
SoluciĂłn de Incidencias
Repita el procedimiento.
Actualice el software de su router Wi-Fi.
! Â
¤ | }[
Compruebe la guĂa de soluciĂłn de problemas de red en la pĂĄgina
de soporte Genevalab.com.
SoluciĂłn de Incidencias
CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON LA PĂGINA WEB DE CONFIGURACIĂN DE RED DE AEROSPHĂRE
Repita el procedimiento.
Siga la descripciĂłn detallada en la âGuĂa de funcionesâ, en aerosphere.genevalab.com
AsegĂşrese de que su iPhone, iPad o iPod touch usan iOS versiĂłn 7
o superior
AsegĂşrese de que su iPhone, iPad o iPod Touch estĂĄ conectado a
una red Wi-Fi
! Â
¤ | }[
Compruebe la guĂa de soluciĂłn de problemas de red en la pĂĄgina
de soporte Genevalab.com.
54
55
ESPAĂOL
IV PRIMEROS PASOS CON LOS ALTAVOCES AEROSPHĂRE SMALL Y LARGE
Una vez completado sabrĂĄ cĂłmo usar AirPlay, DLNA y Line-In. EstarĂĄ familiarizado con el estado de la pantalla y el mando a distancia.
ÂżEstĂĄ conectado a una red Wi-Fi?
Antes de utilizar AirPlay, DLNA, FM, DAB+ o CD debe conectar
el altavoz AeroSphère a su red Wi-Fi. VĂŠase el capĂtulo anterior
J ¤ | }[ ]
Encienda la alimentación del altavoz AeroSphère y compruebe la
pantalla. DespuĂŠs del perĂodo de puesta en marcha ( amarillo ), una
% % ÂĽ
Una vez que se haya conectado correctamente, la pantalla serĂĄ
constante. Para obtener informaciĂłn detallada sobre el estado de
visualizaciĂłn, vaya al capĂtulo âControlesâ.
AIRPLAY
ÂżQuĂŠ es AirPlay?
AirPlay le permite transmitir de forma inalåmbrica la música de su iPhone, iPad, iPod touch, ordenador Mac o Windows, al altavoz AeroSphère de
Geneva y a otros altavoces AirPlay. Una vez que seleccione el altavoz AeroSphère con el icono de AirPlay en iTunes o en el dispositivo iOS, los
altavoces AeroSphère cambian automåticamente de la fuente de audio actual a AirPlay.
AUDIO
Volumen
Graves y agudos
Mando a distancia: utilice los botones de volumen
Aplicación AeroSphère: utilice la barra de volumen
Aplicación AeroSphère: toque en el icono de nota musical en la
parte inferior derecha de la pantalla y, a continuaciĂłn, utilice la barra
de graves y agudos.
DLNA
ÂżQuĂŠ es DLNA?
ReproducciĂłn de mĂşsica desde la aplicaciĂłn âBubbleUPnPâ de Android
DLNA es un estĂĄndar para transmisiĂłn de audio a travĂŠs de una red
domÊstica a un altavoz. Los altavoces AeroSphère son compatibles
con DLNA. Una vez que el usuario selecciona el altavoz AeroSphère
en una aplicación DLNA de un smartphone, los altavoces AeroSphère
cambian automĂĄticamente de la fuente de audio actual a DLNA.
Recomendamos la aplicaciĂłn âBubbleUPnPâ para transmitir mĂşsica
desde su telĂŠfono Android al altavoz Android.
1. Descargue âBubbleUPnPâ desde la tienda Google Play.
2. Cambie la salida de audio de âProcesador Localâ a â AeroSphère
Smallâ o âAeroSphère Largeâ.
3. La mĂşsica se reproducirĂĄ automĂĄticamente en el
altavoz AeroSphère.
ReproducciĂłn de mĂşsica con iTunes@ desde un ordenador ( Mac o
Windows )
1. Encienda el altavoz AeroSphère.
2. Espere hasta que el altavoz AeroSphère se haya conectado
correctamente a la red Wi-Fi ( la pantalla es verde constante ).
3. Abra iTunes en su ordenador Mac o Windows.
4. Seleccione el icono de AirPlay; a continuaciĂłn, seleccione
âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ.
Cualquier mĂşsica que se estĂŠ reproduciendo en iTunes se transmite
ahora al altavoz AeroSphère a travÊs de la red Wi-Fi.
Internet Radio, Spotify y otras aplicaciones de streaming
ReproducciĂłn de mĂşsica desde un iPhone, iPad o iPod Touch
Cualquier aplicaciĂłn para iPhone o iPad que reproduzca mĂşsica
se puede transmitir por la red Wi-Fi al altavoz AeroSphère a travÊs
de AirPlay.
1. Seleccione la aplicaciĂłn âMĂşsicaâ, cualquier otra mĂşsica o
aplicaciĂłn de streaming ( transmisiĂłn ).
2. Seleccione el icono de AirPlay; a continuaciĂłn, seleccione
âAeroSphère Smallâ o âAeroSphère Largeâ.
MANDO A DISTANCIA
Encendido/Apagado
Control de volumen
DLNA
Bluetooth
Compatibilidad de
AeroSphère Base
FM
CD de audio
izquierda: AirPlay en iOS 6 y
versiones anteriores
derecha: AirPlay en el centro de control
AirPlay en iOS 7 y versiones posteriores
AirPlay en iOS 6 y versiones anteriores
AirPlay en iOS 7 y versiones posteriores
Puedes escuchar mĂşsica desde otras aplicaciones para iPhone, por
ejemplo Internet Radio, Spotify@, etc. En la mayorĂa de aplicaciones
de iPhone el icono de AirPlay aparecerĂĄ automĂĄticamente si hay un
altavoz AirPlay en tu red local.
Deslice el dedo desde la parte inferior hacia a parte superior para que
aparezca el centro de control. El icono de AirPlay muestra los altavoces
disponibles debajo del icono de reproducciĂłn / pausa. Si no hay
altavoces AirPlay disponibles, el icono de AirPlay estĂĄ oculto.
56
AirPlay
LĂnea de entrada
DAB / DAB+
Conector Line-In en la base
AirPlay / DLNA: cambiar de pistas
FM: bĂşsqueda automĂĄtica
DAB+: cambiar de emisora
CD+: cambiar de pista
AirPlay / DLNA / CD: reproducciĂłn/pausa
Expulsar CD
57
ESPAĂOL
MOSTRAR
El color del logotipo de Geneva muestra el estado de funcionamiento del dispositivo.
Tiempo requerido: 5 minutos
PRIMEROS PASOS CON AEROSPHĂRE BASE
Una vez completado: ÂĽ
¼ ¤
COLOR
ESTADO
off
El dispositivo estĂĄ apagado
GENERALIDADES
amarillo
El dispositivo se estĂĄ iniciando
verde ( constante )
AirPlay o DLNA, conectado a la red Wi-Fi
El dispositivo AeroSphère Base agrega funcionalidades de FM, DAB+
y CD de audio a todos los altavoces AeroSphère Base en la misma red
domÊstica. El AeroSphère se controla con los mandos a distancia de
los altavoces AeroSphère, o con la aplicación AeroSphère para iPhone
y Android.
verde ( intermitente )
AirPlay o DLNA, esperando para conectarse a la red Wi-Fi
Azul, constante:
Bluetooth, conectado
azul ( parpadeando )
Bluetooth, conectando o emparejando
rosa
Line-In
rojo
Audio CD ( AeroSphère Base )
azul claro
FM o DAB+ ( AeroSphère Base )
rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
rojo/azul claro/rosa ( intermitente )
Esperando para conectarse a la AeroSphère Base
| }[
No se necesita otro mando a distancia para operar el dispositivo
AeroSphère Base. El AeroSphère Base no tiene sensor de mando a
distancia. Puedes controlar la funcionalidad del AeroSphère Base
directamente desde los altavoces AeroSphère.
SOLO CON AEROSPHĂRE BASE
CONEXIĂN DE TODOS LOS CABLES
AVANZADO
Conecte la antena de FM/DAB+
Siguiente: ConďŹguraciĂłn de Wi-Fi
Ahora ya estå listo para conectar el AeroSphère Base a su red Wi-Fi;
para obtener mĂĄs informaciĂłn, vaya al siguiente capĂtulo.
parpadeo verde/amarillo
Error al conectarse a una red Wi-Fi
1. Enrosque la antena de FM/DAB+ en el conector de antena de la
parte posterior.
verde ( parpadeando 3 veces )
Conectado correctamente a la red Wi-Fi
2. Enrosque las dos varillas en el extremo de la antena
verde ( un solo destello breve repetido )
¤
| }[
`Â |!&{
verde ( doble parpadeo corto repetido )
¤
| }[
`ÂĽ * Â |#{
3. Coloque el extremo de la antena por lo menos a un metro de
distancia del dispositivo AeroSphère Base. El cable largo le permite
colocar la antena en el lugar donde tenga mejor recepciĂłn de
FM / DAB+. Tenga en cuenta que solamente las dos varillas en el
extremo del alambre constituyen la antena real.
LINE-IN
Conectar la alimentaciĂłn elĂŠctrica
La entrada de audio analógica de 3,5 mm, en la parte posterior del altavoz AeroSphère, puede utilizarse para fuentes de audio externas. Pulse
en el mando a distancia. Hay dos botones
en el mando a distancia: con el botĂłn
superior se selecciona la entrada de audio analĂłgica en
el altavoz AeroSphère; con el botón
inferior se selecciona la entrada de audio analógica del AeroSphère Base.
1. Conecte el adaptador de alimentaciĂłn de c.a. a una toma de
corriente alterna. A continuaciĂłn, conecte el otro extremo del
adaptador de alimentaciĂłn de c.a. en la parte posterior del
AeroSphère Base.
PANEL POSTERIOR
2. Mueva el interruptor de encendido a la posición ON. El AeroSphère
Base es un dispositivo de red y siempre permanece conectado a
la red.
BOTĂN DE ENCENDIDO
ENCENDIDO/APAGADO
<¤ |
¤ |!&` ¤ Â{
¤ |#~ ¤ * Â
Conector de entrada de lĂnea
Entrada de audio analĂłgica ( estĂŠreo ), conector de 3.5 mm
Conector de entrada de alimentaciĂłn de CA
Entrada de alimentaciĂłn de CA ( 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz )
58
`
¤ ¥
ÂżTengo que conďŹgurar el sistema AeroSphère?
$$
% ¤ ¢ Â
que la base y los altavoces estĂĄn conectados a la red Wi-Fi, el
AeroSphère Base encuentra automåticamente todos los altavoces
AeroSphère disponibles.
{
59
ESPAĂOL
VI
PANEL POSTERIOR
CONFIGURACIĂN DE Wi-Fi
!  ¤ ¤ |!&
Mantenga pulsado el botĂłn durante 10 segundos: MĂŠtodo de
¤ ÂĽ * Â
CONFIGURACIĂN DE WI-FI PARA EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE
Tiempo requerido: 5 minutos
Una vez completado: el AeroSphère Base estarå conectado a su red Wi-Fi. Ahora ya estå listo para escuchar FM, DAB+ y Audio CD desde el
AeroSphère Base.
INTRODUCCIĂN
La transmisión de FM, DAB+ y CD de audio de forma inalåmbrica a los altavoces AeroSphère requiere que el dispositivo AeroSphère Base estÊ
conectado primero a la misma red Wi-Fi. El AeroSphère Base debe estar en la misma red Wi-Fi que los altavoces AeroSphère.
Conector de antena de radio
Entrada para la antena de FM/DAB externa.
Conector de tipo F.
Entrada de corriente continua
Enchufar al conector del adaptador de
alimentaciĂłn de CA
Conector de entrada de lĂnea
Entrada de audio analĂłgica ( estĂŠreo ),
conector de 3.5 mm
Luz de estado
Muestra el estado
actual; vea los detalles a
continuaciĂłn
MĂTODO DE CONFIGURACIĂN DE WI-FI
CUĂNDO UTILIZAR ESTE MĂTODO
WPS
& | }[
!ÂĽ *
AeroSphère
¤
¤ |!& ¼ ¤
red.
MĂŠtodo avanzado.
âvaya a la âGuĂa de funcionesâ en aerosphere.genevalab.com
* Habilitado de forma predeterminada cuando se utiliza el altavoz AeroSphère por primera vez.
WAC no es compatible con el AeroSphère Base
Interruptor de encendido
Encendido/Apagado
CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON WPS
LUZ DE ESTADO
ÂżQuĂŠ se necesita para esta conďŹguraciĂłn?
amarillo
El AeroSphère Base se estå iniciando; esto lleva alrededor de 20 segundos
verde ( constante )
Conectado correctamente a la red Wi-Fi y conectado correctamente al menos a un altavoz
AeroSphère
verde ( parpadeo lento )
Conectado correctamente a la red Wi-Fi
Su router Wi-Fi debe ser compatible con WPS. No se necesita un ordenador o smartphone para esta ¤
Instrucciones
SoluciĂłn de Incidencias
1. Encienda el dispositivo AeroSphère Base.
Repita el procedimiento.
2. Espere hasta que la luz de estado parpadee en verde.
Actualice el software de su router Wi-Fi.
!  J¼ * ¤
AeroSphèreâ en el capĂtulo siguiente.
verde ( parpadeo rĂĄpido )
En proceso de conexiĂłn a la red Wi-Fi
3. Pulse el botĂłn âSETUPâ en la parte posterior del AeroSphère Base.
verde ( un solo parpadeo, repetido )
¤
| }[
`Â |!&{
verde ( doble parpadeo, repitiĂŠndose )
¤
| }[
`Â
amarillo / verde / rojo ( cambiando )
ActualizaciĂłn de software en curso
4. En el router Wi-Fi pulse el botĂłn WPS. Normalmente, una luz en
el botĂłn empezarĂĄ a parpadear. Si no ocurre nada, puede ser
necesario mantener pulsado el botĂłn durante unos segundos. El
altavoz AeroSphère y el router Wi-Fi ahora estån empezando a
conectarse entre sĂ.
¤
Â
ÂĽ * {
Compruebe la pĂĄgina de soporte Genevalab.com.
5. Espere hasta que la luz de estado cambie de un parpadeo rĂĄpido
en verde a un destello verde y luego a un destello verde lento.
Ahora estĂĄ conectado correctamente a la red Wi-Fi.
CĂłmo expulsar el CD
Se puede expulsar el CD de las siguientes formas:
Mantenga su mano unos 10 mm por encima de la ranura de CD. El
sensor de expulsiĂłn de CD se encuentra por encima de la ranura de
CD. Detecta la mano con un sensor de proximidad.
Utilice el botĂłn
en el mando a distancia
Utilice el icono de expulsión en la aplicaciónAeroSphère
ÂżQuĂŠ es WPS?
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) es una forma sencilla de conectar un
nuevo dispositivo a una red Wi-Fi. WPS es una caracterĂstica comĂşn
en los routers inalĂĄmbricos o puntos de acceso Wi-Fi de la actualidad.
DespuĂŠs de pulsar el botĂłn blanco âSETUPâ en el AeroSphère Base
y el botĂłn âWPSâ en el punto de acceso Wi-Fi, en aproximadamente
un minuto el AeroSphère Base se conectarå automåticamente a la red
Wi-Fi.
CONFIGURACIĂN DE WI-FI CON LA PĂGINA WEB DE CONFIGURACIĂN DE RED DE AEROSPHĂRE
Siga la descripciĂłn detallada en la âGuĂa de funcionesâ, en aerosphere.genevalab.com
60
61
ESPAĂOL
VII
PRIMEROS PASOS CON EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE
Una vez completado: sabrå cómo utilizar FM, DAB+ y CD de audio con el mando a distancia y la aplicación AeroSphère. No es necesaria ninguna
¤ % # &' < ¼¼ AeroSphère.
DAB / DAB+
El AeroSphère Base es compatible con DAB y DAB+ .
CĂłmo seleccionar DAB+
CĂMO CONTROLAR EL DISPOSITIVO AEROSPHĂRE BASE
Mando a distancia: pulse
Aplicación AeroSphère: despuÊs de seleccionar un icono
de altavoz AeroSphère, seleccione el menú DAB en la
pantalla principal.
Puede controlar el AeroSphère Base con la aplicación AeroSphère Base y un mando a distancia del altavoz AeroSphère. La base no tiene sensor
de mando a distancia, por lo que necesitarå apuntar el mando a distancia hacia un altavoz AeroSphère.
Seleccione una emisora
¿Cómo puedo encontrar los altavoces AeroSphère y el AeroSphère
Base ( la base ) con la aplicaciĂłn?
Cómo descargar la aplicación AeroSphère
Inicie la aplicación AeroSphère. La aplicación AeroSphère encuentra
automåticamente todos los altavoces AeroSphère disponibles.
Lâapplication AeroSphère de Geneva fonctionne avec lâiPhone et
lâiPod Touch.
Version pour Android : Cherchez ÂŤ AeroSphere Âť dans le Google
Play store.
MĂS ALLĂ DE LO BĂSICO
¿Cuåntos altavoces AeroSphère puedo conectar al
AeroSphère Base?
Hasta cuatro altavoces AeroSphère.
ÂżPor quĂŠ hay un retardo al cambiar las fuentes de audio
AeroSphère ( de/a FM, DAB, CD )?
Mando a distancia: Pulse
de radio.
Aplicación AeroSphère: seleccione una emisora en la lista de
emisoras DAB
Version pour iPhone : Cherchez ÂŤ AeroSphereÂť dans lâApp StoreÂŽ
emisora, cambiar de pista ), la emisora o pista cambia de inmediato en
el AeroSphère Base, pero la amortiguación de audio en los altavoces
AeroSphère aùade un retardo.
Hay interrupciones de audio cuando escucho la radio FM
El audio se transmite a travĂŠs de la red Wi-Fi y luego el sonido es
amortiguado durante unos pocos segundos en los altavoces. La razĂłn
¤ % ¼
la red Wi-Fi y reducir al mĂnimo las interrupciones de audio.
El ancho de banda de la red inalĂĄmbrica no solo es limitado sino que se
comparte con Bluetooth, con otros dispositivos de la misma red Wi-Fi
y con las redes Wi-Fi cercanas. Vea la secciĂłn âCĂłmo asegurarse de
obtener la mejor calidad de transmisiĂłn de audio en tu red Wi-Fiâ para
conocer las formas de minimizar las interrupciones de audio.
ÂżPor quĂŠ hay un retraso cuando cambio de emisora en DAB o
cuando cambio de pista en un CD?
¿Puedo encender y apagar el AeroSphère Base desde la
aplicación AeroSphère?
VĂŠase la explicaciĂłn anterior. DespuĂŠs de pulsar un comando de
DAB o de CD en el mando a distancia o en la aplicaciĂłn ( cambiar de
No. El AeroSphère Base estå funcionando todo el tiempo, de forma
similar a un router Wi-Fi.
para cambiar las emisoras
Uso de DAB por primera vez ( funciĂłn âScanâ)
Inicialmente, el dispositivo AeroSphère Base no tiene emisoras de
DAB+ almacenadas. Con la funciĂłn âScanâ, la radio encontrarĂĄ las
emisoras disponibles en su regiĂłn. DespuĂŠs de un barrido o âScanâ,
las emisoras se almacenarĂĄn automĂĄticamente. TambiĂŠn se necesita
la funciĂłn âScanâ despuĂŠs de mover el AeroSphère Base a una nueva
ubicación con diferentes emisoras de radio, o al mover el AeroSphère
Base a una habitaciĂłn con una recepciĂłn de radio diferente.
1. Toque en el elemento de menĂş âScanâ de la pantalla DAB en la
aplicación AeroSphère
2. Una vez que se han encontrado todas las emisoras disponibles, la
lista se actualiza.
ÂżQuĂŠ es DAB?
DAB / DAB+ ( a veces tambiĂŠn denominada radio digital ) solo estĂĄ
disponible en ciertos paĂses ( Reino Unido, Alemania, Suiza, Noruega,
Hong Kong y otros ).
CD DE AUDIO
CĂłmo seleccionar CD
FM
Mando a distancia: pulse
Aplicación AeroSphère: despuÊs de seleccionar un icono
de altavoz AeroSphère, seleccione el menú CD en la pantalla
principal.
CĂłmo seleccionar FM
Mando a distancia: pulse
Aplicación AeroSphère: despuÊs de seleccionar el icono del
altavoz AeroSphère, seleccione el menú FM en la pantalla principal.
Encontrar una emisora automĂĄticamente con la bĂşsqueda
automĂĄtica
Mando a distancia: Pulse
Aplicacion AeroSphère: Haga una pasada por la escala de
frecuencias de FM.
Seleccione una emisora manualmente
Aplicación AeroSphère: deslice la escala de frecuencia a la
frecuencia deseada.
Control bĂĄsico
Mando a distancia: use
saltar pistas.
Aplicación AeroSphère: use los iconos de
para reproducir, pausar y
CĂłmo expulsar un CD
Mantenga su mano por encima de la ranura de CD. El sensor de
expulsiĂłn de CD se encuentra por encima de la ranura de CD.
Detecta la mano con un sensor de proximidad.
Mando a distancia: pulse
Aplicación AeroSphère: use el icono de expulsión en la
aplicación AeroSphère.
PresintonĂas de FM
62
Aplicación AeroSphère: seleccione una emisora en la lista
de emisoras de FM. Para almacenar y editar los ajustes
preestablecidos, seleccione la entrada del menĂş âAjustes
preestablecidosâ.
63
ITALIANO
VIII
SOLUCIĂN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MĂS FRECUENTES
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Consulte tambiĂŠn areosphere.genevalab.com
1. Leggere le seguenti istruzioni.
GENERAL
en el mando a distancia?
ÂżPor quĂŠ hay dos botones de
El botĂłn
¤ >$Â}$
en la parte posterior de un altavoz AeroSphère.
El botĂłn
inferior ( junto al CD ) selecciona la entrada de audio
analógica en la parte posterior del AeroSphère Base. El audio de esta
entrada se transmite a todos los altavoces AeroSphère conectados.
ÂżCĂłmo puedo cambiar la baterĂa en el mando a distancia?
1. > % Â % usuario.
2. Empuje suavemente el pasador en este agujero.
De forma alternativa, puede utilizar un imperdible.
ÂżQuĂŠ sucede cuando restablezco los valores predeterminados
de fĂĄbrica?
1. & ¤ | }[
2. & Â |#
altavoces AeroSphère ).
¤ | }[ `
BLUETOOTH
No me puedo conectar al altavoz AeroSphère.
1. Seleccione Bluetooth con el mando a distancia; la pantalla debe ser
de color azul ( constante o intermitente ).
2. Si la pantalla NO parpadea, otro dispositivo ya ha sido conectado.
Primero se debe apagar este dispositivo: solo puede haber un
dispositivo conectado al mismo tiempo.
3. Restablezca Bluetooth siguiendo las instrucciones que se muestran
a continuaciĂłn.
CĂłmo restablecer Bluetooth
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos Bluetooth emparejados.
Para borrar la memoria, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Encienda el altavoz AeroSphère y seleccione
distancia.
ÂżCĂłmo puedo cambiar los graves y agudos?
Utilice el icono de nota musical en la aplicación AeroSphère.
Consumo de energĂa en modo de espera
AeroSphère Large: 0,47 vatios ( Apagado: utilice el botón
en el mando
a distancia o el botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz )
AeroSphère Small: 0,3 vatios ( Apagado: utilice el botón
en el mando
a distancia o el botĂłn de encendido en la parte posterior del altavoz )
AeroSphère Base: 0,3 vatios ( Apagado: mueva el interruptor de
encendido a la posiciĂłn âOFFâ)
¿Por quÊ el AeroSphère Small o el AeroSphère Large se apaga por
sĂ mismo?
El altavoz AeroSphère se apagarå automåticamente despuÊs de 15
minutos si no hay entrada de audio activa. Esta es una funcionalidad de
ahorro de energĂa, requerida por ley en muchos paĂses.
CONFIGURACIĂN DE WI-FI
CĂłmo restablecer la conďŹguraciĂłn predeterminada de fĂĄbrica
Altavoces AeroSphère: Mantenga pulsado el botón de encendido en la
parte posterior de los altavoces durante 10 segundos, hasta que la pantalla
comienza a parpadear en rojo. A continuaciĂłn, retire el dedo del botĂłn.
AeroSphère Base: Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante unos
segundos mientras mueve el interruptor de encendido de la posiciĂłn OFF
a la posiciĂłn ON.
64
3. Seguire tutte le avvertenze
4. Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino allâacqua.
ÂżEstĂĄn activos al mismo tiempo el mĂŠtodo WAC y el mĂŠtodo
âpĂĄgina web de conďŹguraciĂłn de redâ?
SĂ, ambos mĂŠtodos estĂĄn disponibles al mismo tiempo. Si tiene un
dispositivo iOS con iOS 7 o superior, no podrĂĄ seleccionar la red Wi-Fi
temporal desde el menĂş Wi-Fi en las preferencias de iOS. Con un
dispositivo iOS con iOS 6 o versiones anteriores, no verĂĄ el mĂŠtodo WAC
¯ ¤ | }[
3. Presione el clip suavemente hacia el lado izquierdo.
4. El compartimiento de la baterĂa se deslizarĂĄ hacia fuera. Vuelva
¨` ÂÂ"ÂÂÂĄÂÂ{ % %
la baterĂa estĂŠ insertada con la polaridad correcta ( el lado + se
encuentra hacia abajo ).
2. Conservare le seguenti istruzioni.
con el mando a
2. A los 5 segundos de entrar en el modo Bluetooth, mantenga
pulsado el botĂłn
del mando a distancia durante al menos
5 segundos.
3. Empareje tu telĂŠfono mĂłvil de nuevo.
6. Pulire lâapparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto.
7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare lâapparecchio attenendosi
alle istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni, bocchette
di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature ( amplificatori
inclusi ) che producano calore.
9. Non modificare le spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una piĂš larga dellâaltra. Una spina con messa
a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo
servono per la sicurezza dellâutilizzatore. Se la spina fornita non è adatta
alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della
spina.
11. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore.
12. Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti treppiedi mensole specificati dal produttore o venduti unitamente allâapparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione durante
lo spostamento combinato del carrello e dellâapparecchio, per
evitare il verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.
13. Staccare la spina in caso di temporale o quando si prevede di non utilizzare lâapparecchio per periodi prolungati.
14. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Lâintervento di personale di assistenza qualificato è richiesto in presenza di qualsiasi tipo di
danno allâapparecchio ( ad esempio, in caso di danneggiamento del cavo
di alimentazione, qualora liquidi o oggetti siano stati introdotti nellâapparecchio, se lâapparecchio è stato esposto a pioggia o umiditĂ , non funziona correttamente o ha subito un urto ).
Durante el emparejamiento, mi smartphone solicita un PIN - ÂżquĂŠ
es el PIN?
Si el telĂŠfono solicita un cĂłdigo PIN, introduzca â0000â ( cuatro ceros ).
AIRPLAY
16. ATTENZIONE: prima dâinstallare o utilizzare lâapparecchio, leggere le informazioni elettriche e di sicurezza riportate sul fondo dellâapparecchio.
ÂżCĂłmo se comportan varios altavoces AirPlay que pertenecen a la
misma red?
iTunes puede reproducir mĂşsica en mĂĄs de un altavoz AirPlay al mismo
tiempo. La mĂşsica siempre estarĂĄ sincronizada.
AeroSphère BaseâUtilizzare lâalimentatore originale: Utilizzare esclusivamente lâalimentatore originale fornito in dotazione per alimentare e caricare
il dispositivo. Altri alimentatori possono sembrare simili, ma il loro utilizzo
potrebbe provocare scosse elettriche e potrebbe danneggiare il dispositivo.
Questo apparecchio è un dispositivo elettrico di classe II o a doppio isolamento. à stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione
alla messa a terra elettrica di protezione.
Certificazione CE
G-Lab GmbH dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata su richiesta a G-Lab GmbH,
Zurigo, Svizzera o su http://genevalab.com.
Il presente prodotto deve essere riciclato. I prodotti recanti questo
simbolo NON devono essere gettati assieme alla normale spazzatura
domestica. Alla fine del ciclo di vita del prodotto, questo devâessere
portato in un centro di raccolta specificamente destinato al riciclaggio dei apparecchi elettrici ed elettronici. Le autoritĂ locali sapranno
senzâaltro fornire maggiori informazioni concernenti i punti di raccolta e
restituzione.
La Direttiva Europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche ( Direttiva RAEE ) ha lo scopo di ridurre in modo considerevole
la quantitĂ di rifiuti destinata alla discariche, riducendone di conseguenza lâimpatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agire in modo
responsabile e provvedere al riciclaggio dei prodotti usati. Nel caso in cui il
prodotto sia ancora utilizzabile, valutare la possibilitĂ di darlo via o venderlo.
Pile scariche: Provvedere allo smaltimento delle pile usate in maniera
appropriata, secondo quanto prescritto dalle leggi locali. Non gettare le pile
nel fuoco.
17. ATTENZIONE: per evitare rischi di incendio o shock elettrico, non
esporre lâapparecchio alla pioggia o allâumiditĂ , nĂŠ a gocciolio o spruzzi
dâacqua. Non appoggiare sullâapparecchio oggetti contenenti liquidi ( ad
esempio, vasi ).
18. ATTENZIONE: rischio di esplosione in caso di sostituzione non corretta
delle batterie. Sostituire le batterie solo con altre identiche o di tipo
analogo.
19. ATTENZIONE: non esporre la batteria ( o le batterie o il pacco batterie ) a
calore eccessivo ( raggi solari, fiamme ecc. ).
20. ATTENZIONE: Lâadattatore ad alimentazione diretta viene utilizzato
come dispositivo di scollegamento, che sarĂ sempre pronto allâuso.
21. Corretto smaltimento: questo simbolo indica che lâapparecchio non
devâessere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici.
SOPORTE TĂCNICO
Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el
Sistema de sonido Geneva es de 5,40ÂŞ Celsius / 41,105 grados Fahrenheit.
10. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, specialmente in
prossimitĂ di spine, prese di apparecchi per uso domestico e del punto
di uscita dallâapparecchio.
15. Non installare lâapparecchio in uno spazio ristretto o incassato, come il
vano di una libreria o altro ripiano analogo. Assicurarsi che lâapparecchio
sia sempre ben ventilato, evitando di coprire le griglie di aerazione con
oggetti quali giornali, tovaglie, tende ecc.
No veo que el altavoz AeroSphère aparezca en el icono AirPlay
de iTunes
El icono AirPlay en iTunes o iPhone solo se muestra si se ha
descubierto un altavoz AirPlay en su red Wi-Fi. AsegĂşrese de que el
altavoz AeroSphère estÊ correctamente conectado a la red domÊstica.
La pantalla debe ser de color verde constante.
Batterie del telecomando: tenere la batteria del telecomando lontano dalla
portata dei bambini. Lâuso improprio potrebbe essere causa di incendio o
ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare, esporre a temperature superiori a
100°C ( 212°F ). Sostituire la batteria soltanto con una del tipo e con il numero di modello corretto ( pila al litio a bottone CR2032, 3 V ).
GenevaÂŽ es una marca registrada de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries.
La marca BluetoothÂŽ y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc.
Š2012 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad
intelectual, este manual no podrĂĄ ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo
consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.
Il marchio registrato EmbracingSoundŽ è di proprietà di Embracing Sound Experience AB.
Servicio y reparaciĂłn
Si el producto estĂĄ daĂąado y necesita reparaciĂłn, pĂłngase en contacto
con su distribuidor. Visite www.genevalab.com para encontrar un
distribuidor en su ĂĄrea.
GarantĂa
 ¨¨
www.genevalab.com.
65
ITALIANO
INFORMAZIONI SUL SISTEMA GENEVA AEROSPHĂRE
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small e AeroSphère Large
COME PROCEDERE?
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Per iniziare con AeroSphère Small & Large ................... pagina 68
1. Per iniziare con AeroSphère Base .................................. pagina 75
Una volta terminato: è possibile utilizzare il Bluetooth sullâaltoparlante
AeroSphère ( Tempo richiesto 5 minuti ).
Una volta terminato: '
 | }[ `=  {
AeroSphère Base
AeroSphère Small e AeroSphère Large sono altoparlanti wireless attivi
che riproducono musica dalle seguenti fonti:
Aggiungendo AeroSphère Base alla rete domestica, saranno aggiunte
le seguenti funzioni a tutti gli altoparlanti AeroSphère collegati:
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
Radio FM
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
Radio DAB/DAB+ ( funziona solo nei paesi con servizio DAB )
2. ConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère Small & Large ... pagina 70
2. ConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère Base .................. pagina 77
Audio BluetoothÂŽ ( compreso il codec di alta qualitĂ aptXÂŽ )
CD audio
Line-In
Ingresso Line-In aggiuntivo
FM, DAB+ e CD audio, con AeroSphère Base opzionale
Fino a quattro altoparlanti AeroSphère possono essere aggiunti a
AeroSphère Base. AeroSphère Base trasmette audio da CD, FM o
DAB ad un massimo di quattro altoparlanti AeroSphère collegati allo
stesso tempo. AeroSphère Base viene controllato tramite lâapplicazione
AeroSphère ( iPhone o Android ). Inoltre, la maggior parte delle funzioni
possono essere controllate anche attraverso il telecomando.
Una volta terminato: lâaltoparlante AeroSphère è collegato alla rete
Wi-Fi. Ora è possibile utilizzare AirPlay, DLNA e tutte le fonti audio di
AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD audio ) ( Tempo richiesto: 5 minuti ).
Una volta terminato: AeroSphère Base è collegato alla rete Wi-Fi.
Ora è tutto pronto per poter ascoltare radio FM, DAB+ e CD audio da
AeroSphère Base ( Tempo richiesto: 5 minuti ).
3. Primi passi con Aerosphere Small & Large .................... pagina 72
3. Primi passi con AeroSphère Base................................... pagina 78
Una volta terminato: si è in grado di usare AirPlay, DLNA e Line-In. Si
'% Â ÂÂ
il telecomando.
Una volta terminato: si è in grado di usare radio FM, DAB+ e CD audio
con il telecomando e lâapplicazione AeroSphère. Non è necessaria
 Â# &' < Â
gli altoparlanti AeroSphère automaticamente.
In questo documento âaltoparlante AeroSphèreâ si riferisce a entrambi i
modelli AeroSphère Small e AeroSphère Large.
Gli altoparlanti possono essere controllati tramite
Telecomando e/o
App AeroSphère ( iPhoneŽ o AndroidŽ )
Problemi?
............................................................................. pagina 80
Vedere la sezione âRisoluzione dei problemi e FAQâ e la âGuida alle funzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com.
APP AEROSPHĂRE
Se uno smartphone è connesso alla rete Wi-Fi domestica, è possibile controllare tutti i prodotti AeroSphère tramite lâapp AeroSphère. Entrambe
 " ! # " $ '  " %  # &' Â
altoparlanti AeroSphère e AeroSphère Base automaticamente.
BISOGNO DI MAGGIORI INFORMAZIONI?
Consultare la âGuida alle FunzionalitĂ â per ottenere maggiori informazioni sul sistema
Funzioni
Come scaricare lâApp AeroSphère
Mostra tutti i prodotti AeroSphère collegati alla rete Wi-Fi
Versione iPhone: cercare âAeroSphereâ nellâApp StoreÂŽ
& Â # &' & ÂÂ # &' #
computer Windows e Mac è molto semplice.
# &'
Lâapplicazione Geneva AeroSphère è compatibile con iPhone e
iPod Touch.
Ă possibile visualizzare la âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com
Regola bassi e alti su tutti gli altoparlanti AeroSphère
Seleziona le sorgenti di ingresso degli altoparlanti
Versione Android: cercare âAeroSphereâ nel Google Play store.
" ?&"
Avvia altre applicazioni di streaming sullo smartphone
Controlla la funzionalitĂ radio FM, DAB+ e CD audio di
AeroSphère Base
" J
lettoâ e âSoggiornoâ
66
67
ITALIANO
II
PER INIZIARE CON AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Tempo richiesto: 5 minuti
Una volta terminato è possibile utilizzare il Bluetooth sullâaltoparlante AeroSphère
CONFIGURAZIONE BLUETOOTH
ACCENSIONE DELLâALTOPARLANTE
I telefoni cellulari, tablet e computer muniti di Bluetooth possono connettersi allâaltoparlante AeroSphère e riprodurre musica in modalitĂ wireless. I
telefoni cellulari, tablet o computer devono supportare il Bluetooth A2DP. Lâaltoparlante AeroSphère supporta anche il codec di alta qualitĂ aptX.
Collegare lâalimentazione
Girare con cautela lâaltoparlante AeroSphère su un lato. Non
posizionare AeroSphère Large sottosopra. Collegare unâestremitĂ
del cavo di alimentazione al connettore sul fondo dellâaltoparlante
AeroSphère.
Tenendo stretta con le dita lâestremitĂ del cavo di alimentazione CA,
" % '
completamente inserito. Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia
" Â
a muro.
ConďŹgurazione iniziale (âpairingâ) con iPhone, iPad o iPod touch
1. Premere
sul telecomando.
2. Selezionare âImpostazioniâ sullâiPhone. Selezionare âGenerali
/ Bluetoothâ. Attivare il Bluetooth. I nuovi dispositivi Bluetooth
vengono rilevati automaticamente.
3. #
%
appare.
J# &' & ~> `$!
{]
4. Selezionare âAeroSphère...â. Il telefono esegue la connessione
(âpairingâ) allâaltoparlante AeroSphère.
5. Una volta accoppiato con successo, è possibile riprodurre la musica
su un iPhone, iPad o iPod e ascoltarla sullâaltoparlante AeroSphère.
Telecomando
Rimuovere il pezzo di plastica allâestremitĂ del telecomando.
Impostazioni Bluetooth su iPhoneÂŽ
Accendere lâaltoparlante AeroSphère
Premere il pulsante di accensione sul telecomando [POWER ICON],
o premere il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante. Il logo
Geneva diventerĂ giallo.
Uso del Bluetooth
"
Premere il pulsante
ÂÂ J# &' ]
 <
smartphone. Per istruzioni dettagliate, passare al capitolo successivo
J Â < ]= < '
musica in modalitĂ wireless senza essere connessi alla rete Wi-Fi.
Passare ora al capitolo âConďŹgurazione Wi-Fi per AeroSphère
Small & Largeâ
RIPRODURRE MUSICA TRAMITE BLUETOOTH
Per poter utilizzare AirPlay, DLNA o Geneva Multiroom, è necessario
collegare gli altoparlanti AeroSphère alla rete domestica.
La maggior parte degli smartphone si connettono automaticamente
# &' Â Â `J ]{
Premere
sul telecomando. Quando lâaltoparlante AeroSphère
si collega, il colore del display passa da blu lampeggiante a blu
costante.
Ora la musica riprodotta sullo smartphone viene trasmessa
automaticamente allâaltoparlante AeroSphère.
Informazioni di stato sul display
Blu, costante: connesso correttamente.
Posizionamento corretto di AeroSphère Large
AeroSphère Large è un sistema audio ad alte prestazioni, e produce
 ¹
sul lato inferiore può scaldarsi. Non posizionare lâaltoparlante su una
` " {>
" Â
sotto lâunitĂ . Lâaltoparlante non deve essere collocato su un letto,
ventilazione.
68
Blu, lampeggiante veloce: ricerca di dispositivi precedentemente
accoppiati in corso.
Blu, lampeggiante lento: pairing / nessuna connessione attiva.
Guida pairing per altri dispositivi e telefoni cellulari
Andare allâindirizzo www.genevalab.com e selezionare âSupportoâ.
Selezione del Bluetooth come uscita audio
( centro di controllo di iOS7 )
69
ITALIANO
III
CONFIGURAZIONE WI-FI PER AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WPS
Tempo richiesto: 5 minuti
Cosâè necessario per questa conďŹgurazione?
Una volta terminato: lâaltoparlante AeroSphère è collegato alla rete Wi-Fi. Ora è possibile utilizzare AirPlay, DLNA e tutte le fonti audio di
AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD audio )
Il router Wi-Fi deve supportare WPS. Non è necessario alcun computer o smartphone per questa Â
PANORAMICA
La riproduzione di musica in modalità wireless tramite AirPlay o DLNA richiede la precedente connessione degli altoparlanti AeroSphère alla rete
| }[ `|>#$~ Â { ÂÂ Â | }[
METODO DI CONFIGURAZIONE WI-FI
QUANDO UTILIZZARE QUESTO METODO
WAC *
Ă possibile utilizzare iPhone, iPad, iPod Touch. Ă richiesto iOS 7 o una versione superiore.
WPS
| }[
rete
! * Â
AeroSphère
Â# Â
%
|!& Â
Metodo avanzato
âandare alla sezione âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com
Che cosâè WPS?
Istruzioni
1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère.
ÂÂ # &' volta.
2. #
%
verde.
3. Premere il tasto âSETUPâ sul retro dellâaltoparlante AeroSphère.
CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
Cosâè necessario per questa conďŹgurazione?
1. Un dispositivo iOS ( iPhone, iPad o iPod Touch ) con iOS versione 7
o superiore.
2. Il dispositivo iOS deve essere giĂ collegato alla rete Wi-Fi
6. Il dispositivo iOS trasferirĂ ora, automaticamente, le sue
impostazioni Wi-Fi allâaltoparlante Aerosphere.
7. Attendere che il display dellâaltoparlante AeroSphère sia connesso
alla rete Wi-Fi: il display passa da verde lampeggiante a verde
costante.
Istruzioni
1. #
# &' Â
display lampeggiare due volte ripetutamente color verde. Quando si
utilizza lâaltoparlante AeroSphère per la prima volta, questa modalitĂ
è già attivata. Saltare il punto 2 e passare al punto 3.
2. Se il display non lampeggia color verde due volte ripetutamente,
' Â | }[ |#
manualmente:
Tenere premuto il tasto âSETUPâ sul retro per 10 secondi,
% Â
volte ripetutamente.
Cosâè WAC?
|#' Â | }[
?&` ! " ! " ! ={! Â
"%
 | }[ ' % ÂÂ
altoparlanti AeroSphère per la prima volta. Il display indica che WAC è
attivo lampeggiando due volte ripetutamente color verde.
4. Premere il pulsante WPS sul router Wi-Fi. In genere una spia
inizia a lampeggiare sul pulsante. Se non accade nulla, potrebbe
essere necessario tenere premuto il pulsante per alcuni secondi.
Lâaltoparlante AeroSphère e il router Wi-Fi stanno iniziando a
connettersi tra loro.
5. Attendere che il display dellâaltoparlante AeroSphère cambi in
² ¹
? '
connessi alla rete Wi-Fi.
|!&`| }[ ! & {'
un nuovo dispositivo a una rete Wi-Fi. WPS è una caratteristica comune
sui router wireless Wi-Fi o access point Wi-Fi piĂš recenti. Quando
si preme il tasto âSETUPâ di AeroSphère Small o Large e il pulsante
âWPSâ sullâaccess point Wi-Fi nel giro di circa un minuto, AeroSphère
Small o Large si connetterĂ automaticamente alla rete Wi-Fi.
Risoluzione dei problemi
Ripetere la procedura.
Aggiornare il software del router Wi-Fi.
! Â
| }[
Controllare la guida di risoluzione dei problemi di rete disponibile
sulla pagina di supporto Genevalab.com.
CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE LA PAGINA WEB DI CONFIGURAZIONE RETE AEROSPHĂRE
Seguire la descrizione dettagliata presente nella âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com
Risoluzione dei problemi
Ripetere la procedura.
3. Andare su Preferenze del vostro dispositivo iOS e selezionare Wi-Fi.
Assicurarsi che iPhone, iPad o iPod touch utilizzino iOS versione 7
o superiore
4. #
J&Â=¢!$Â|#Â!>#@&!Â#ÂÂÂ]
sulla parte inferiore del display. Selezionarla.
Assicurarsi che iPhone, iPad o iPod siano collegati a una rete Wi-Fi
5. Premere il tasto âNextâ (âAvantiâ) in alto a destra.
Controllare la guida di risoluzione dei problemi di rete disponibile
sulla pagina di supporto Genevalab.com.
! Â
| }[
70
71
ITALIANO
IV
PRIMI PASSI CON AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Una volta terminato ' ÂÂ # ! ">$# >
il telecomando.
} & '%
 ÂÂ
Si è connessi al Wi-Fi?
Prima di utilizzare AirPlay, DLNA, FM, DAB+ o CD è necessario
collegare lâaltoparlante AeroSphère alla rete Wi-Fi. Vedere il capitolo
J Â
| }[ ]
Accendere lâalimentazione dellâaltoparlante AeroSphère e controllare
il display. Dopo il tempo necessario allâaccensione ( giallo ), un display
'
¢
che si è connessi correttamente, la luce del display diventa costante.
Per informazioni dettagliate sullo stato del display, andare al capitolo
seguente âComandiâ.
AIRPLAY
Che cosâè AirPlay?
AirPlay consente lo streaming della musica in modalitĂ wireless da iPhone, iPad, iPod touch, computer Mac o Windows allâaltoparlante Geneva
AeroSphère e altri altoparlanti AirPlay. Una volta selezionato lâaltoparlante AeroSphère con lâicona AirPlay su iTunes o sul dispositivo iOS, gli
altoparlanti AeroSphère passano automaticamente dalla sorgente audio attuale a AirPlay.
AUDIO
Volume
Bassi e alti
Telecomando: utilizzare i tasti del volume
App AeroSphère: usare il bilanciere del volume
App AeroSphère: toccare lâicona della nota musicale in basso a
destra sullo schermo, quindi utilizzare la barra dei bassi e degli alti.
DLNA
Che cosâè DLNA?
Riproduzione di musica dallâapp Android âBubbleUPnPâ
DLNA è uno standard per lo streaming audio tramite una rete
domestica a un altoparlante. Gli altoparlanti AeroSphère supportano
DLNA. Una volta che un utente seleziona lâaltoparlante AeroSphère in
unâapp DLNA su uno smartphone, gli altoparlanti AeroSphère passano
automaticamente dalla sorgente audio attuale al DLNA.
Si consiglia lâapp âBubbleUPnPâ per lo streaming di musica da un
telefono Android allâaltoparlante AeroSphère.
1. Scaricare âBubbleUPnPâ dal Play Store di Google.
2. Cambiare lâuscita audio da âRenderer localeâ a âAeroSphère Smallâ
o âAeroSphère Largeâ.
3. La musica verrĂ riprodotta automaticamente
sullâaltoparlante AeroSphère.
Riproduzione di musica con iTunes@ da un computer ( Mac o
Windows )
1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère.
2. #
% # &' '
rete Wi-Fi ( il display è verde costante ).
3. Aprire iTunes sul computer Mac o Windows.
4. Selezionare lâicona AirPlay, quindi selezionare âAeroSphère Smallâ o
âAeroSphère Largeâ.
Qualsiasi riproduzione musicale su iTunes è trasmessa ora in streaming
allâaltoparlante AeroSphère tramite la rete Wi-Fi.
Internet Radio, Spotify e altre applicazioni di streaming
Riproduzione di musica da un iPhone, iPad o iPod Touch
Qualsiasi applicazione per iPhone o iPad che riproduce musica può
essere trasmessa in streaming tramite la rete Wi-Fi allâaltoparlante
AeroSphère via AirPlay.
1. Selezionare lâapp âMusicaâ o qualsiasi altra app per la musica o
lo streaming.
2. Selezionare lâicona AirPlay, quindi selezionare âAeroSphère Smallâ o
âAeroSphère Largeâ.
TELECOMANDO
Accensione / Spegnimento
Controllo volume
Supporto per AeroSphère Base
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
CD audio
sinistra: AirPlay su iOS 6 e precedenti
destra: AirPlay nel centro di controllo
( AirPlay su iOS 7 e piĂš recenti )
AirPlay su iOS 6 e precedenti
AirPlay su iOS 7 e piĂš recenti
Ă possibile ascoltare la musica da altre applicazioni per iPhone, come
ad esempio Internet Radio, Spotify( r ), ecc. Con la maggior parte delle
applicazioni per iPhone, lâicona AirPlay apparirĂ automaticamente se
câè un altoparlante AirPlay nella rete locale.
Effettuare uno swipe dal basso verso lâalto per far apparire il centro di
controllo. Lâicona AirPlay mostra gli altoparlanti disponibili sotto lâicona
di riproduzione/pausa. Se non ci sono altoparlanti AirPlay disponibili,
lâicona AirPlay è nascosta.
72
DAB / DAB+
Connettore Line-In di Base
AirPlay / DLNA: cambio traccia
FM: ricerca automatica
#<ÂÂ
Â
CD+: cambio traccia
AirPlay / DLNA / CD: riproduzione/pausa
Espulsione CD
73
ITALIANO
DISPLAY
Il colore del logo Geneva mostra lo stato di funzionamento del dispositivo.
Tempo richiesto: 5 minuti
PER INIZIARE CON AEROSPHĂRE BASE
Una volta terminato: ' Â
| }[
COLORE
STATO
spento
Il dispositivo è spento
giallo
Il dispositivo è in fase di avvio
verde ( costante )
AirPlay o DLNA, connesso alla rete Wi-Fi
verde ( lampeggiante )
AirPlay o DLNA, in attesa di connettersi alla rete Wi-Fi
blu, costante:
Bluetooth, collegato
blu ( lampeggiante )
Bluetooth, connessione o pairing
rosa
Line-In
rosso
CD audio ( AeroSphère Base )
azzurro
FM o DAB+ ( AeroSphère Base )
rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
rosso/azzurro/rosa ( lampeggiante )
In attesa di connettersi a AeroSphère Base
Fissare lâantenna FM/DAB+
Successivo: ConďŹgurazione Wi-Fi
AVANZATO
1. Avvitare lâantenna FM/DAB+ fornita in dotazione nel connettore
antenna sul retro.
Ora si è pronti per collegare AeroSphère Base alla rete Wi-Fi - passare
al capitolo successivo per maggiori dettagli.
PANORAMICA
AeroSphère Base aggiunge le funzionalità FM, DAB+ e CD audio a
tutti gli altoparlanti AeroSphère Base nella stessa rete domestica.
AeroSphère è controllato tramite i telecomandi degli altoparlanti
AeroSphère, o tramite lâapplicazione AeroSphère per iPhone e Android.
Non è necessario alcun telecomando aggiuntivo per controllare
AeroSphère Base. AeroSphère Base non ha alcun sensore per
telecomando. à possibile controllare le funzionalità di AeroSphère Base
direttamente dagli altoparlanti AeroSphère.
SOLO CON AEROSPHĂRE BASE
verde/giallo lampeggiante
Impossibile connettersi a una rete Wi-Fi
verde ( lampeggiante 3 volte )
Collegato correttamente alla rete Wi-Fi
verde ( singolo lampeggio breve ripetuto )
Â
| }[ ` |!&{
verde ( doppio lampeggio breve ripetuto )
Â
| }[ ` |# * {
COLLEGARE TUTTI I CAVI
2. Avvitare le due aste allâestremitĂ dellâantenna
3. Porre lâestremitĂ dellâantenna almeno ad un metro di distanza
# &' <
posizione tale da ottenere la migliore ricezione FM/DAB+ possibile.
& Â
lâantenna.
Ă necessario conďŹgurare il sistema AeroSphère?
$$ '  ¢
che Base e gli altoparlanti sono collegati alla rete Wi-Fi. AeroSphère
Base rileva automaticamente tutti gli altoparlanti AeroSphère disponibili.
Collegare lâalimentazione
LINE-IN
Lâingresso audio analogico da 3,5 mm sul retro dellâaltoparlante AeroSphère può essere usato per fonti audio esterne. Premere
sul
telecomando. Ci sono due pulsanti
sul telecomando: il pulsante
in alto seleziona lâingresso audio analogico sullâaltoparlante AeroSphère, il
pulsante
inferiore seleziona lâingresso audio analogico di AeroSphère Base.
1. Collegare lâadattatore di alimentazione CA a una presa di corrente.
Quindi collegare lâaltra estremitĂ dellâadattatore di alimentazione CA
alla parte posteriore di AeroSphère Base.
2. Spostare lâinterruttore di alimentazione in posizione ON. AeroSphère
Base è un dispositivo di rete e rimarrà sempre connesso alla rete.
PANNELLO POSTERIORE
PULSANTE ACCENSIONE
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
! Â
 |!&` {
 |#~  * `
sec )
|
Connettore Line-in
Ingresso audio analogico ( stereo ), connettore 3,5 millimetri
Connettore di ingresso alimentazione CA
Ingresso alimentazione CA ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
74
ÂĄ
75
ITALIANO
VI
PANNELLO POSTERIORE
Wi-Fi SETUP
! Â Â |!&
ÂĄ Â Â
tramite pagina web
CONFIGURAZIONE WI-FI PER AEROSPHĂRE BASE
Tempo richiesto: 5 minuti
Una volta terminato: AeroSphère Base è collegata alla rete Wi-Fi. Ora è tutto pronto per poter ascoltare radio FM, DAB+ e CD audio da
AeroSphère Base.
PANORAMICA
Lo streaming della radio FM, DAB+ e del CD audio in modalità wireless agli altoparlanti AeroSphère richiede la precedente connessione
di AeroSphère Base alla stessa rete Wi-Fi. AeroSphère Base deve essere collegata alla stessa rete Wi-Fi a cui sono collegati gli
altoparlanti AeroSphère.
Connettore dellâantenna radio
Ingresso per antenna FM / DAB esterna.
Connettore F-Type.
Ingresso alimentazione CC
Si collega al connettore dellâadattatore di
alimentazione CA
Connettore Line-in
Ingresso audio analogico ( stereo ),
connettore 3,5 millimetri
Spia di stato
Mostra lo stato attuale,
vedi dettagli di seguito
Interruttore di accensione
Accensione / Spegnimento
SPIA DI STATO
METODO DI CONFIGURAZIONE WI-FI
QUANDO UTILIZZARE QUESTO METODO
WPS
| }[
rete
! * Â
rete AeroSphère*
|!& Â
Metodo avanzato.
âandare alla sezione âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com
Â# Â
% ÂÂ # &' volta.
WAC non è supportato da AeroSphère Base
CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE WPS
giallo
Aerosphere Base si sta avviando, questa operazione richiede circa 20 secondi
verde ( costante )
Collegato correttamente alla rete Wi-Fi e collegato correttamente ad almeno un altoparlante
AeroSphĂŠre
Cosâè necessario per questa conďŹgurazione?
Il router Wi-Fi deve supportare WPS. Non è necessario alcun computer o smartphone per questa Â
verde ( lampeggiante lento )
Collegato correttamente alla rete Wi-Fi
Istruzioni
Risoluzione dei problemi
verde ( lampeggiante veloce )
Durante la fase di connessione alla rete Wi-Fi
1. Accendere AeroSphère Base.
Ripetere la procedura.
2. Attendere che la spia di stato lampeggi color verde.
Aggiornare il software del router Wi-Fi.
3. Premere il tasto âSETUPâ bianco sul retro di AeroSphère Base.
! J * Â
descritto nel prossimo capitolo.
verde ( lampeggio singolo, ripetuto )
Â
| }[ ` |!&{
verde ( doppio lampeggio, ripetuto )
Â
| }[ ` Â
giallo / verde / rosso ( successione dei colori )
Aggiornamento software in corso
Come espellere il CD
Ă possibile espellere il CD attraverso i seguenti metodi:
Tenere la mano a circa 10 mm di distanza sopra il vano CD. Il
sensore di espulsione CD si trova sopra il vano CD. Rileva la mano
grazie a un sensore di prossimitĂ .
Utilizzare il pulsante
sul telecomando
Utilizzare lâicona di espulsione dellâapp AeroSphère
* {
4. Premere il pulsante WPS sul router Wi-Fi. In genere una spia
inizia a lampeggiare sul pulsante. Se non accade nulla, potrebbe
essere necessario tenere premuto il pulsante per alcuni secondi.
Lâaltoparlante AeroSphère e il router Wi-Fi stanno iniziando a
connettersi tra loro.
# &' ]
Controllare la pagina di supporto Genevalab.com.
5. Attendere che la spia di stato cambi da color verde lampeggiante
?
è connessi correttamente alla rete Wi-Fi.
Che cosâè WPS?
|!&`| }[ ! & {'
un nuovo dispositivo a una rete Wi-Fi. WPS è una caratteristica comune
sui router wireless Wi-Fi o access point Wi-Fi piĂš recenti. Dopo aver
premuto il tasto âSETUPâ bianco su AeroSphère Base e il pulsante
âWPSâ sullâaccess point Wi-Fi, nel giro di circa un minuto AeroSphère
Base si collegherĂ automaticamente alla rete Wi-Fi.
CONFIGURAZIONE WI-FI TRAMITE LA PAGINA WEB DI CONFIGURAZIONE RETE AEROSPHĂRE
Seguire la descrizione dettagliata presente nella âGuida alle FunzionalitĂ â su aerosphere.genevalab.com
76
77
ITALIANO
VII
PRIMI PASSI CON AEROSPHĂRE BASE
Una volta terminato: si è in grado di utilizzare radio FM, DAB+ e CD audio con il telecomando e lâapplicazione AeroSphère. Non è necessaria
 Â# &' <  # &' automaticamente.
DAB / DAB+
AeroSphère Base è compatibile con DAB e DAB+.
Come selezionare DAB+
Telecomando: premere
COME CONTROLLARE AEROSPHĂRE BASE
App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona di un altoparlante
AeroSphère, selezionare il menu DAB nella schermata principale.
Ă possibile controllare AeroSphère Base tramite lâapp AeroSphère e un telecomando dellâaltoparlante AeroSphère. Base non ha alcun sensore per
telecomando, quindi è necessario puntare il telecomando verso un altoparlante AeroSphère.
Selezionare una stazione
Come trovare gli altoparlanti AeroSphère e Base con lâApp?
Come scaricare lâApp AeroSphère
Avviare lâapplicazione AeroSphère. Lâapplicazione AeroSphère rileva
automaticamente tutti gli altoparlanti AeroSphère disponibili e Base.
Versione iPhone: cercare âAeroSphereâ nellâApp StoreÂŽ
Lâapplicazione Geneva AeroSphère è compatibile con iPhone e
iPod Touch.
Versione Android: cercare âAeroSphereâ nel Google Play store.
OLTRE LE NOZIONI DI BASE
Quanti altoparlanti AeroSphère è possibile collegare a
AeroSphère Base?
Base, ma il buffering audio sugli altoparlanti AeroSphère genera
della latenza.
Fino a quattro altoparlanti AeroSphère.
Ci sono interruzioni audio durante lâascolto della radio FM
PerchĂŠ si veriďŹca latenza quando vengono cambiate le sorgenti
audio di AeroSphère ( da/a FM, DAB, CD )?
Lâaudio viene trasmesso tramite la rete Wi-Fi, quindi lâaudio viene
bufferizzato per alcuni secondi sugli altoparlanti. Lo scopo del buffering
' Â | }[
minimo le interruzioni audio.
PerchĂŠ si veriďŹca latenza quando cambio stazioni DAB o quando
cambio i brani di un CD?
Vedere sopra. Dopo aver premuto un comando DAB o CD sul
telecomando o tramite lâapp ( cambio stazioni, cambio tracce ), la
stazione o le tracce vengono cambiate immediatamente su AeroSphère
La larghezza di banda della rete wireless non solo è limitata, ma
condivisa anche con Bluetooth, altri dispositivi nella stessa rete Wi-Fi
e reti Wi-Fi nelle vicinanze. Consultare la sezione âCome essere sicuri
di ottenere la migliore qualitĂ di streaming audio tramite rete Wi-Fiâ per
scoprire come ridurre al minimo le interruzioni audio.
Posso accendere e spegnere AeroSphère Base tramite
lâapplicazione AeroSphère?
No. AeroSphère Base è sempre in esecuzione, in maniera simile a un
router Wi-Fi.
Telecomando: Premere
App AeroSphère: selezionare una stazione dallâelenco delle
stazioni DAB
per cambiare le stazioni radio.
Uso di DAB per la prima volta ( funzione âScanâ)
Inizialmente AeroSphère Base non ha stazioni DAB+ memorizzate.
Utilizzando la funzione âScanâ, la radio troverĂ le stazioni disponibili
nella vostra regione. Dopo uno âScanâ, le stazioni vengono
memorizzate automaticamente. Ă necessario eseguire la funzione
âScanâ anche anche in seguito allo spostamento di AeroSphère Base
in una nuova posizione con diverse stazioni radio o dopo aver spostato
AeroSphère Base in una stanza con ricezione radio diversa.
1. Toccare la voce del menu âScanâ sulla schermata DAB dellâapp
AeroSphère
2. Una volta che tutte le stazioni disponibili sono state trovate, lâelenco
viene aggiornato.
Che cosâè DAB?
DAB/DAB+ ( a volte chiamato anche radio digitale ) è disponibile solo in
alcuni paesi ( Regno Unito, Germania, Svizzera, Norvegia, Hong Kong,
e altri ).
CD AUDIO
Come selezionare CD
Telecomando: premere
App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona di un altoparlante
AeroSphère, selezionare il menu CD nella schermata principale.
FM
Controlli di base
Come selezionare FM
Telecomando: premere
App AeroSphère: dopo aver selezionato lâicona dellâaltoparlante
AeroSphère, selezionare il menu FM nella schermata principale.
Ă possibili trovare una stazione automaticamente tramite la
funzione auto-ricerca
Telecomando: Premere
App AeroSphère: Scorrere la scala delle frequenze FM.
oppure
Selezionare una stazione manualmente
App AeroSphère: %
raggiungere quella desiderata.
Â
Telecomando: usare
pausa e saltare le tracce.
App AeroSphère: Utilizzare le icone
per riprodurre, mettere in
Come espellere un CD
Tenere la mano sopra il vano CD. Il sensore di espulsione CD
si trova sopra il vano CD. Rileva la mano grazie a un sensore
di prossimitĂ .
Telecomando: premere
App AeroSphère: utilizzare lâicona di espulsione
dellâapp AeroSphère.
Preset FM
78
App AeroSphère: selezionare una stazione dallâelenco delle stazioni
[! ÂÂ " Â
menu âPresetsâ.
79
NEDERLANDS
VIII
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E FAQ
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Vedere anche areosphere.genevalab.com
1. Lees deze instructies.
Cosa succede quando si esegue il ripristino delle impostazioni
predeďŹnite di fabbrica?
1. Le impostazioni di rete Wi-Fi vengono resettate.
GENERALE
sul telecomando?
PerchĂŠ ci sono due pulsanti
Il pulsante
superiore si riferisce allâingresso audio analogico LINEIN sul retro di un altoparlante AeroSphère.
Il pulsante
inferiore ( accanto a CD ) seleziona lâingresso audio
analogico sul retro di AeroSphère Base. Lâaudio da questo ingresso
viene trasmesso a tutti gli altoparlanti AeroSphère collegati.
Come cambiare la batteria del telecomando?
1. Individuare il piccolo foro sul lato nero rivolto verso lâutente.
2. Inserire delicatamente in questo foro lo spillo incluso e
spingere delicatamente.
In alternativa è possibile utilizzare una spilla da balia.
4. Il vano batteria scivolerĂ fuori. Sostituire la batteria ( da 3V al litio,
ÂÂÂĄÂÂÂÂ{Â Â
verso corretto ( lato + rivolto verso il basso ).
4. Volg alle instructies
I metodi WAC e âPagina Web di conďŹgurazione della reteâ sono
attivi allo stesso tempo?
SĂŹ, entrambi i metodi sono disponibili allo stesso tempo. Se si dispone di
un dispositivo iOS con iOS 7 o superiore, non si è in grado di selezionare
la rete Wi-Fi temporanea dal menu Wi-Fi nelle preferenze iOS. Con un
dispositivo iOS con iOS 6 o inferiore, il metodo WAC non sarĂ visualizzabile
 | }[
6. Maak het toestel schoon met een droge doek.
Non riesco a collegarmi allâaltoparlante AeroSphère.
1. Selezionare Bluetooth con il telecomandoâil display deve essere blu
( costante o lampeggiante ).
2. Se il display NON lampeggia, un altro dispositivo è già stato
collegato. Tale dispositivo deve prima essere spento - può essere
collegato solo un dispositivo alla volta.
3. Ripristinare il Bluetooth come riportato nelle seguenti istruzioni.
AeroSphère Small: 0.3 Watt ( Spegnimento: utilizzare il pulsante
telecomando o il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante )
sul
sul
AeroSphère Base: 0.3 Watt ( Spegnimento: interruttore a scorrimento
su âOFFâ)
PerchÊ AeroSphère Small or AeroSphère Large si spengono
da soli?
Lâaltoparlante AeroSphère si spegnerĂ automaticamente dopo 15 minuti
se non rileva alcun ingresso audio attivo. Si tratta di una funzionalitĂ di
risparmio energetico, previsto dalla legge in molti paesi.
CONFIGURAZIONE WI-FI
Come ripristinare le impostazioni predeďŹnite di fabbrica
Altoparlanti AeroSphère: Tenere premuto il pulsante di accensione sul
ÂĄ " Â Â
in rosso. Poi togliere il dito dal pulsante.
AeroSphère Base: Tenere premuto il tasto Wi-Fi per alcuni secondi mentre
si sposta lâinterruttore di accensione da OFF a ON.
80
8. Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten ( waaronder versterkers ) die warmte produceren.
9. Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met
aarding niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnetjes waarvan
het ene breder is dan het andere. Een stekker met aarding heeft twee
pinnetjes en een aarding. Het derde, bredere pinnetje is er voor uw
veiligheid. Als de stekker niet past in uw stopcontact, raadpleeg dan een
electricien voor de vervanging van het stopcontact.
10. Zorg ervoor dat er niet op het netsnoer kan worden gelopen en dat het
niet kan worden geplooid. Wees in het bijzonder voorzichtig voor stekkers, stopcontacten en daar waar het netsnoer uit het toestel komt.
13. Trek de stekker van dit toestel uit het stopcontact bij onweer of wanneer
het lange tijd niet wordt gebruikt.
con il
AIRPLAY
Non vedo comparire lâaltoparlante AeroSphère sullâicona AirPlay
di iTunes
Lâicona AirPlay di iTunes o di iPhone mostra solo se un altoparlante
AirPlay è stato rilevato nella vostra rete Wi-Fi. Assicurarsi che lâaltoparlante
AeroSphère sia collegato correttamente alla rete domestica. Il display deve
essere verde costante.
Come si comportano piĂš altoparlanti AirPlay insieme nella
stessa rete?
iTunes può riprodurre su piÚ altoparlanti AirPlay contemporaneamente. La
musica sarĂ sempre sincronizzata.
Werkingstemperatuur: de aanbevolen werkingstemperatuur van het Model
Cinema bevindt zich tussen 5 en de 40 graden Celsius.
AeroSphère BaseâGebruik de originele voedingsadapter: Gebruik alleen
de meegeleverde originele voedingsadapter om het apparaat te voeden en
op te laden. Andere adapters kunnen er misschien hetzelfde uitzien, maar
het gebruik ervan kan leiden tot elektrische schokken en kan het apparaat
beschadigen.
Dit apparaat is een Klasse II of dubbel geĂŻsoleerd elektrisch apparaat. Het
is op een zodanige wijze ontworpen dat het geen veiligheidsverbinding aan
aarde ( massa ) vereist.
CE Conformiteit
G-Lab GmbH verklaart dat dit toestel conform is met de essentiĂŤle vereisten
en de andere relevante voorwaarden van de Europese Richlijn 1999/5. De
conformiteitsver-klaring kan op verzoek via G-Lab GmbH, te ZĂźrich, Zwitserland of op http://genevalab.com worden geraadpleegd.
14. Laat onderhoud en herstellingen uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel. Reparaties zijn nodig wanneer het toestel op ĂŠĂŠn of andere
manier is beschadigd. Dit kan zijn als het netsnoer of de stekker is
beschadigd, als een vloeistof werd gemorst of kleine voorwerpen in
het toestel zijn gevallen, als het toestel werd blootgesteld aan regen of
vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
15. Installeer of bouw dit toestel niet in op een gesloten plaats zoals een
boekenrek of een gelijkaardig meubelstuk en zorg dat het goed geventileerd wordt. De ventilatie mag niet verhinderd worden door de ventilatiegroeven te bedekken met voorwerpen zoals kranten, tafelkleedjes,
gordijnen enz.
Dit product kan worden gerecycled. Producten met dit symbool mogen
NIET worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval.
Breng het product op het einde van zijn levensduur naar een
verzamelpunt, gespecialiseerd in de recycling van elektrische en
elektronische toestellen. Ontdek meer over het terugbrengen en
over de-ze verzamelpunten via uw plaatselijke autoriteiten.
De Europese Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische
Apparatuur ( AEEA ) werd opgelegd om de hoeveelheid afval op stortterreinen ernstig te verminderen en zo de impact op het milieu van de planeet en
op de gezondheid van de mensen te reduceren. Gelieve u verantwoordelijk
te gedragen bij het recyclen van gebruikte producten. Als dit product nog
bruikbaar is, overweeg dan om het weg te geven of te verkopen.
Gebruikte batterijen: Gooi gebruikte batterijen op de juiste manier weg en
volg daarbij de plaatselijke regels. Batterijen niet op een vuur plaatsen.
16. OPGELET: Informatie over elektrische gegevens en veiligheid bevindt
zich onderaan het toestel. Lees die voor het toestel te installeren of te
bedienen.
17. OPGELET: Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico
op brand of elektrische schokken te verkleinen. Het toestel mag niet
blootgesteld worden aan druppend of opspattend water en met water
gevulde voorwerpen zoals vazen mogen niet op het toestel worden
geplaatst.
18. OPGELET: Er is ontploffingsgevaar bij foutieve vervanging van een batterij. Vervang de batterij alleen met een identieke of equivalente batterij.
19. OPGELET: De batterij ( batterij, batterijen of pak batterijen ) mag niet
blootgesteld worden aan hitte zoals zon, vuur en dergelijke.
ASSISTENZA
Assistenza e riparazione
Se il prodotto è danneggiato e necessita unâintervento di riparazione,
>
propria zona di residenza è disponibile su www.genevalab.com.
Garanzia
 Â
residenza su www.genevalab.com.
Batterijen in de afstandbediening: batterij van de afstandbediening buiten
bereik van kinderen houden. Bij verkeerde omgang ermee kan ze brand of
een chemische brandwonde veroorzaken. Batterij niet heropladen, uit elkaar
halen en verhitten boven 100°C. Alleen vervangen met een batterij van het
juiste type en met het juiste mo-delnummer ( CR2032 lithium muntstukbatterij, 3 V ).
11. Gebruik enkel hulpstukken/accessoires die door de fabrikant gespecificeerd zijn.
1. Accendere lâaltoparlante AeroSphère e selezionare
telecomando.
Durante lâaccoppiamento, il mio smartphone richiede un codice
PINâche cosâè il PIN?
Se viene richiesto un codice PIN, inserire â0000â ( quattro zeri ).
Potenza assorbita in stand-by
AeroSphère Large: 0.47 Watt ( Spegnimento: utilizzare il pulsante
telecomando o il pulsante di accensione sul retro dellâaltoparlante )
7. Blokkeer de ventilatiegaten of groeven niet. Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
12. Gebruik alleen met het karretje, stand, driepikkel of tabeltje
gespecificeerd door de producent of verkocht met het toestel.
Wanneer er een karretje wordt gebruikt, wees dan voorzichtig
wanneer u het karretje met het toestel erop beweegt opdat het
niet omvalt en tot schade leidt.
3. Associare nuovamente il telefono cellulare.
Come cambiare i bassi e gli alti?
Utilizzare lâicona della nota musicale dellâapp AeroSphère.
5. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water.
Come resettare il Bluetooth
Fino a otto dispositivi Bluetooth accoppiati possono essere memorizzati.
Per cancellare la memoria, effettuare le seguenti operazioni:
2. Entro 5 secondi dopo essere entrati in modalitĂ Bluetooth, tenere
premuto il pulsante
sul telecomando per almeno 5 secondi.
3. Let op alle waarschuwingen
2. Â | }[ |# `
altoparlanti AeroSphère ).
BLUETOOTH
3. Spingere delicatamente lo spillo verso il lato sinistro
2. Bewaar deze instructies.
!
20. OPGELET: De stekker moet altijd direct uitgetrokken kunnen worden.
Zorg ervoor dat dit altijd mogelijk is.
21. Juist wegwerpen van het product. Deze markering betekent dat het
product in de hele E.U. niet mag weggeworpen worden met het huisvuil.
Recycleer het op verantwoorde wijze om het hergebruik van materialen
te stimuleren en om mogelijke schade van ongecontroleerd weggegooid
afval aan het mileu en aan de menselijke gezondheid te vermijden.
Raadpleeg de terugbreng- en ophaalsystemen om u te ontdoen van uw
oud toestel of raadpleeg de handelaar waar u het gekocht hebt.
GenevaÂŽ is een geregistreerd handelsmerk van G-Lab GmbH.
Apple, iPod, Apple , iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries.
Het BluetoothÂŽ-opschrift en de logoâs ervan zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
Š 2012 G-Lab GmbH. Alle rechten voorbehouden. In overeenkomst met de
auteursrechten mag deze handleiding noch in zijn geheel noch gedeeltelijk gecopieerd
worden zonder de schriftelijke toestemming van G-Lab GmbH.
Het EmbracingSoundÂŽ-handelsmerk is eigendom van Embracing Sound Experience AB.
81
NEDERLANDS
OVER HET GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEEM
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small en AeroSphère Large
AeroSphère Small en AeroSphère Large zijn draadloze actieve
luidsprekers die muziek afspelen vanaf de volgende bronnen:
DE VOLGENDE STAP?
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
Bij het toevoegen van een AeroSphère Base aan uw thuisnetwerk,
zullen de volgende functies worden toegevoegd op alle aangesloten
AeroSphère luidsprekers:
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
FM-radio
BluetoothÂŽ audio ( inclusief de hoogwaardige codec aptXÂŽ )
DAB/DAB+ radio ( werkt alleen in landen met DAB-service )
Line-In
Audio-cd
FM, DAB+ en audio-cd, met de optionele AeroSphère Base
Extra Line-In-ingang
In dit document verwijst âAeroSphère luidsprekerâ naar zowel de
AeroSphère Small en AeroSphère Large modellen.
Er kunnen tot vier AeroSphère luidsprekers worden toegevoegd aan de
AeroSphère Base. AeroSphère Base streamt audio van cdâs, FM of DAB
door maximaal vier aangesloten AeroSphère luidsprekers op hetzelfde
moment. De AeroSphère Base wordt bediend met de AeroSphère app
( iPhone of Android ). Bovendien kunnen de meeste functies ook worden
bediend met de afstandsbediening.
De luidsprekers kunnen worden bediend via
Afstandsbediening en/of
AeroSphère app ( iPhoneŽ of AndroidŽ )
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Aan de slag met de AeroSphère Small & Large ............. pagina 84
1. Aan de slag met de AeroSphère Base ............................ pagina 91
Na voltooiing: u kunt via Bluetooth muziek afspelen op de AeroSphère
luidspreker ( Benodigde tijd 5 minuten ).
Na voltooiing: u hebt alle kabels aangesloten en u bent klaar om de
Wi-Fi te installeren ( Benodigde tijd 5 minuten ).
2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Small & Large ...... pagina 86
2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Base ..................... pagina 93
Na voltooiing: de AeroSphère luidspreker is aangesloten op uw
Wi-Fi-netwerk. U kunt nu AirPlay, DLNA en alle audiobronnen uit de
AeroSphère Base gebruiken ( FM, DAB+, Audio-cd )
( Benodigde tijd: 5 minuten ).
Na voltooiing: de AeroSphère Base is aangesloten op uw Wi-Finetwerk. Nu bent u klaar om te luisteren naar FM, DAB+ en Audio-cd
via de AeroSphère Base ( Benodigde tijd: 5 minuten ).
AeroSphère Base
3. De eerste stappen met de AeroSphère Base ................. pagina 94
3. De eerste stappen met de AeroSphère Small & Large . pagina 88
Na voltooiing: u weet hoe u AirPlay, DLNA en Line-in kunt gebruiken.
U bent vertrouwd met de displaystatus en de afstandsbediening.
Na voltooiing: u weet hoe u FM, DAB+ en de Audio-cd moet
gebruiken met de afstandsbediening en de AeroSphère app. Er is geen
extra installatie nodig omdat de AeroSphère Base alle AeroSphère
luidsprekers automatisch zal vinden.
Problemen? ............................................................................. pagina 96
Raadpleeg de rubriek âProblemen oplossen en veelgestelde vragenâ en de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APP
Als uw smartphone aangesloten is op uw Wi-Fi-thuisnetwerk, kunt u alle AeroSphère producten met de AeroSphère app bedienen. Zowel
iPhone als Android apps zijn beschikbaar. Er is geen installatie nodig, omdat de AeroSphère app automatisch alle AeroSphère luidsprekers en de
Base zal vinden.
WILT U MEER WETEN?
Functies
Hoe de AeroSphère App downloaden
Alle AeroSphère producten in uw Wi-Fi-netwerk weergeven
Het volume van alle AeroSphère luidsprekers aanpassen
iPhone-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de App StoreÂŽ
De Geneva AeroSphère app werkt met de iPhone en iPod Touch.
De lage en hoge tonen op alle Aerosphere luidsprekers aanpassen
Android-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de Google Play store.
De ingangsbronnen op de luidsprekers wijzigigen
Gebruik de âOverzichtshandleidingâ om meer te weten te komen over het systeem
ÂÂ Â ; } Â; # &'
Windows-en Mac-computers.
>
# &' ; ;
#
" ?&}
"
U kunt de âOverzichtshandleidingâ vinden op aerosphere.genevalab.com
Andere streaming applicaties op uw smartphone lanceren
De FM, DAB+ en Audio-cd functies van de AeroSphère Base
bedienen
De namen van alle luidsprekers wijzigen, bijvoorbeeld naar
âSlaapkamerâ en âWoonkamerâ
82
83
NEDERLANDS
II
AAN DE SLAG MET DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Benodigde tijd: 5 minuten
Na voltooiing kunt u via Bluetooth muziek afspelen op de AeroSphère luidspreker
DE LUIDSPREKER AANSLUITEN OP HET NET
BLUETOOTH INSTELLEN
Sluit de voeding aan
Mobiele telefoons, tablets en computers met Bluetooth kunnen verbinding maken met de AeroSphère luidspreker en draadloos muziek afspelen.
De mobiele telefoon, tablet of computer moet Bluetooth A2DP ondersteunen. De AeroSphère luidspreker ondersteunt ook de hoogwaardige
codec aptX.
Draai de AeroSphère luidspreker voorzichtig op zijn kant. Plaats de
AeroSphère Large niet op zijn kop. Sluit het ene uiteinde van het netsnoer
aan op de stekker op de onderkant van de AeroSphère luidspreker.
Eerste instelling (âpairingâ) met een iPhone, iPad of iPod touch
Houd het uiteinde van het netsnoer vast met uw vingers, en wrik de
stekker terwijl u duwt, totdat deze helemaal is ingebracht. Zorg ervoor dat
het netsnoer goed is aangesloten. Steek tot slot het andere uiteinde in
een stopcontact.
2. Selecteer âInstellingenâ op uw iPhone. Selecteer âAlgemeen /
Bluetoothâ. Schakel Bluetooth in. Nieuwe Bluetooth-apparaten
worden automatisch gedetecteerd.
1. Druk op
op de afstandsbediening.
3. Wacht tot âAeroSphère Small/Large... ( Geen verbinding )â verschijnt.
4. Selecteer âAeroSphère...â. De telefoon maakt nu verbinding
(âpairingâ) met de AeroSphère luidspreker.
5. Zodra de verbinding gelukt is kunt u muziek afspelen op
een iPhone, iPad of iPod touch en die beluisteren via de
AeroSphère luidspreker.
Afstandsbediening
Verwijder de plastic slip aan het einde van de afstandsbediening.
Bluetooth-instellingen op de iPhoneÂŽ
Schakel de AeroSphère luidspreker in
, of druk op
Druk op de aan/uit-knop op de afstandsbediening
de knop op de achterzijde van de luidspreker. Het Geneva logo zal
geel oplichten.
Bluetooth gebruiken
knop op de afstandsbediening, en wacht tot de
Druk op de
vermelding âAeroSphèreâ verschijnt in de Bluetooth-instellingen van
uw smartphone. Voor gedetailleerde instructies, ga naar het volgende
hoofdstuk âBluetooth instellenâ. Met Bluetooth kunt u draadloos muziek
luisteren zonder verbinding met uw Wi-Fi-netwerk.
Ga nu naar het hoofdstuk âWi-Fi-instelling voor AeroSphère Small
& Largeâ
Om AirPlay, DLNA of Geneva Multiroom te gebruiken, moet u de
AeroSphère luidsprekers aansluiten op uw thuisnetwerk.
MUZIEK AFSPELEN MET BLUETOOTH
De meeste smartphones maken automatisch verbinding met de
AeroSphère luidspreker na de eerste installatie (âpairingâ).
Druk op
op de afstandsbediening. Wanneer de AeroSphère
luidspreker verbinding maakt verandert het display van een
knipperend blauw naar een constante blauwe kleur.
Nu wordt de muziek die wordt afgespeeld op uw smartphone
automatisch gestreamd naar de AeroSphère luidspreker.
Status informatie op het display
Blauw, constant: succesvol aangesloten.
Blauw, snel knipperen: zoeken naar eerder gekoppelde apparaten.
Juiste plaatsing van de AeroSphère Large
De AeroSphère Large is een hoogwaardig audiosysteem, en
produceert warmte tijdens het gebruik. Dit betekent dat de metalen
plaat aan de onderzijde heet kan worden. Plaats de luidspreker niet
op een warmtegevoelig oppervlak ( zoals onbehandeld hout, etc.). De
ondergrond moet vlak zijn, voor een goede luchtcirculatie onder het
apparaat. De luidspreker mag niet worden geplaatst op een bed, bank
of vergelijkbaar oppervlak dat de natuurlijke ventilatie blokkeert.
Blauw, langzaam knipperen: pairing / geen actieve verbinding.
Verbindingsgids voor andere apparaten en mobiele telefoons
Ga naar www.genevalab.com en selecteer âOndersteuning.â
Bluetooth als audio-uitgang selecteren
( control center van iOS7 )
84
85
NEDERLANDS
III
WI-FI-INSTELLING VOOR DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Benodigde tijd: 5 minuten
WI-FI-INSTELLING MET WPS
Wat is nodig voor deze instelling?
Na voltooiing: de AeroSphère luidspreker is aangesloten op uw Wi-Fi-netwerk. U kunt nu AirPlay, DLNA en alle audiobronnen uit de AeroSphère
Base gebruiken ( FM, DAB+, Audio-cd ).
Uw Wi-Fi router moet WPS ondersteunen. Er is geen computer of smartphone vereist voor deze instelling.
OVERZICHT
Om muziek draadloos af te spelen met AirPlay of DLNA moeten de AeroSphère luidsprekers eerst worden aangesloten op uw thuisnetwerk via WiFi ( WLAN / draadloos netwerk ). Er zijn drie verschillende methoden die u kunt gebruiken voor de Wi-Fi-instelling.
Wi-Fi-instellingsmethode
Wanneer deze methode gebruiken
WAC *
U kunt uw iPhone, iPad, iPod Touch gebruiken. Ze vereisen IOS 7 of hoger.
WPS
Uw Wi-Fi router beschikt over een WPS-drukknop voor een eenvoudige netwerkinstallatie.
AeroSphère netwerkinstelling webpagina
Geavanceerde methode âga naar de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com
* Standaard ingeschakeld bij het eerste gebruik van de AeroSphère luidspreker.
1. Een iOS-apparaat ( telefoon, iPad of iPod Touch ) met iOS versie 7
of hoger.
2. Het iOS-apparaat moet al aangesloten zijn op uw Wi-Fi-netwerk
6. Het iOS-apparaat zal nu automatisch de Wi-Fi-instellingen
overdragen naar de AeroSphère luidspreker.
7. Wacht totdat het display van de AeroSphère luidspreker met succes
is aangesloten op het Wi-Fi-netwerk: het scherm verandert van een
knipperend groen naar een constant groen.
Instructies
1. Schakel de AeroSphère luidspreker in: wacht u totdat het display
twee keer herhaaldelijk groen ziet knipperen. Wanneer u de eerste
keer gebruik maakt van de AeroSphère luidspreker, dan is deze
modus al ingeschakeld. Sla stap 2 over en ga naar stap 3.
2. Als het display niet herhaaldelijk tweemaal groen knippert, dan
kunt u de Wi-Fi-instelling met WAC handmatig inschakelen: Houd
de âSETUPâ knop aan de achterkant ingedrukt gedurende 10
seconden, totdat het scherm twee keer herhaaldelijk groen begint
te knipperen.
Wat is WAC?
WAC is een eenvoudige Wi-Fi-instellingsmethode voor iOS-apparaten
( iPhone, iPad, iPod Touch ). Deze Wi-Fi-instellingsmethode is standaard
ingeschakeld wanneer u de AeroSphère luidsprekers de eerste keer
gebruikt. Het display geeft aan dat WAC actief is door twee keer
herhaaldelijk groen te knipperen.
Problemen oplossen
4. Wacht tot u de vermelding âNIEUWE AIRPLAY LUIDSPREKER
INSTELLENâ ziet verschijnen in het onderste gedeelte van het
scherm. Selecteer het.
Wat is WPS?
1. Schakel de AeroSphère luidspreker in
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) is een eenvoudige manier om een
nieuw apparaat te verbinden met een Wi-Fi-netwerk. WPS is een
gemeenschappelijke functie op de huidige Wi-Fi draadloze routers of
Wi-Fi-toegangspunten. Wanneer u de âSETUPâ-knop op de AeroSphère
Small of Large indrukt en daarna binnen ongeveer een minuut de
âWPSâ-knop op het Wi-Fi-toegangspunt, zal de AeroSphère Small of
Large automatisch verbinding maken met het Wi-Fi-netwerk.
3. Druk op de âSETUPâ-knop op de achterkant van de
AeroSphère luidspreker.
4. Druk op de WPS-knop van uw Wi-Fi router. Doorgaans begint een
licht op de knop te knipperen. Als er niets gebeurt moet u de knop
gedurende een paar seconden ingedrukt houden. De AeroSphère
luidspreker en de Wi-Fi router beginnen nu met elkaar te verbinden.
5. Wacht totdat het display van de AeroSphère luidspreker verandert
naar groen. Dit kan tot een minuut in beslag nemen. U bent nu
verbonden met uw Wi-Fi-netwerk.
Problemen oplossen
Herhaal de procedure.
Upgrade de software op uw Wi-Fi-router.
Probeer een ander Wi-Fi-instellingsmethode.
Raadpleeg de netwerkprobleemoplossingsgids op de
Genevalab.com ondersteuningspagina.
WI-FI-INSTELLING MET BEHULP VAN DE DE AEROSPHĂRE NETWERKINSTELLING WEBPAGINA
Herhaal de procedure.
Zorg ervoor dat uw iPhone, iPad of iPod touch iOS versie 7 of
hoger gebruikt
3. Ga naar Instellingen van uw iOS-apparaat en selecteer Wi-Fi.
Instructies
2. Wacht tot het scherm groen knippert.
WI-FI-INSTELLING MET DE WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
Wat is nodig voor deze instelling?
Volg de gedetailleerde beschrijving in de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com
Zorg ervoor dat uw iPhone, iPad of iPod touch verbonden is met
een Wi-Fi-netwerk
Probeer een ander Wi-Fi-instellingsmethode.
5. Druk op âVolgendeâ in de rechterbovenhoek.
86
87
NEDERLANDS
IV
EERSTE STAPPEN MET DE AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Na voltooiing weet u hoe AirPlay, DLNA en Line-in kunt gebruiken. U bent vertrouwd met de displaystatus en de afstandsbediening.
Bent u verbonden met Wi-Fi?
Om AirPlay, DLNA, FM, DAB+ of een cd te gebruikenmoet u de
AeroSphère luidspreker aansluiten op uw Wi-Fi-netwerk. Zie vorig
hoofdstuk âWi-Fi netwerkinstellingâ.
Schakel de stroom in van de AeroSphère luidspreker en controleer het
AUDIO
Volume
Lage en hoge tonen
Afstandsbediening: gebruik de volumeknoppen
AeroSphère app: gebruik de volumebalk
AeroSphère app: tik op de muzieknoot in de rechterbenedenhoek
van het scherm en gebruik vervolgens de schuifbalk voor lage en
hoge tonen.
display. Na de opstartperiode ( geel ) duidt een knipperend scherm aan
dat u klaar bent om te verbinden. Zodra u verbonden bent is het display
constant. Voor gedetailleerde statusdisplay-informatie gaat u naar het
volgende hoofdstuk âBedieningenâ.
DLNA
AIRPLAY
Wat is AirPlay?
Met AirPlay kunt u draadloos muziek streamen vanaf uw iPhone, iPad, iPod touch, Mac of Windows-computer naar de Geneva AeroSphère
luidspreker en andere AirPlay-luidsprekers. Zodra u de AeroSphère luidspreker selecteert met het AirPlay-pictogram in iTunes of het iOS-apparaat,
zullen de AeroSphère luidsprekers automatisch overschakelen van de huidige audiobron naar AirPlay.
Wat is DLNA?
Muziek afspelen vanaf de Android app âBubbleUPnPâ
DLNA is een standaard voor het streamen van audio via een
thuisnetwerk naar een luidspreker. De AeroSphère luidsprekers
ondersteunen DLNA. Zodra een gebruiker de AeroSphère luidspreker
in een DLNA-app op een smartphone selecteert, schakelen de
AeroSphère luidsprekers automatisch van de huidige audiobron
naar DLNA.
Wij raden de âBubbleUPnPâ app aan voor het streamen van muziek
vanaf uw Android-telefoon naar de AeroSphère luidspreker.
1. Download âBubbleUPnPâ uit de Google Play Store.
2. Wijzig de audio-uitgang van âLocal Rendererâ naar âAeroSphère
Smallâ of âAeroSphère Largeâ.
3. Muziek zal automatisch afspelen op de AeroSphère luidspreker.
Muziek afspelen met iTunes@ vanaf een computer ( Mac of Windows )
1. Schakel de AeroSphère luidspreker in
2. Wacht tot de AeroSphère luidspreker met succes aangesloten is op
het Wi-Fi-netwerk ( het scherm is constant groen ).
3. Open iTunes op uw Mac of Windows-computer.
4. Selecteer het AirPlay pictogram en selecteer vervolgens
âAeroSphère Smallâ of âAeroSphère Largeâ.
Muziek die op iTunes wordt afgespeeld wordt nu gestreamd naar de
AeroSphère luidspreker via het Wi-Fi-netwerk.
Internetradio, Spotify en andere streaming-apps
Muziek afspelen vanaf een iPhone, iPad of iPod Touch
Een iPhone of iPad app die muziek afspeelt kan via het Wi-Fi-netwerk
naar de AeroSphère luidspreker via AirPlay worden gestreamd.
1. Selecteer de âMusicâ app of een andere muziek of streaming app.
2. Selecteer het AirPlay pictogram en selecteer vervolgens
âAeroSphère Smallâ of âAeroSphère Largeâ.
AFSTANDSBEDIENING
Aan/Uit
Volumeregelaar
DLNA
Bluetooth
Ondersteuning voor
AeroSphère Base
AirPlay op iOS 6 en eerder
AirPlay in het controlecentrum
( AirPlay op iOS 7 en nieuwer )
AirPlay op iOS 6 en eerder
AirPlay op iOS 7 en nieuwer
U kunt luisteren naar muziek van andere iPhone-apps, zoals
Internetradio, Spotify@, etc. In de meeste iPhone apps zal het AirPlaypictogram automatisch verschijnen als er een AirPlay-luidspreker in uw
lokaal netwerk zit.
Veeg van beneden naar boven om het controlecentrum weer te geven.
Het AirPlay-pictogram toont de beschikbare luidsprekers onder het
pictogram voor afspelen/pauzeren. Als er geen AirPlay luidsprekers
beschikbaar zijn, dan is het AirPlay-pictogram verborgen.
88
FM
Audio-cd
AirPlay
Line-In
Ondersteuning voor AeroSphère Base
DAB / DAB+
Line-In-aansluiting op de Base
AirPlay/DLNA: nummers wijzigen
FM: automatisch zoeken
DAB+: stations wijzigen
CD+: nummers wijzigen
AirPlay / DLNA / CD: afspelen/pauzeren
Eject CD
89
NEDERLANDS
DISPLAY
De kleur van het Geneva logo toont de bedrijfsstatus van de apparaat.
Benodigde tijd: 5 minuten
AAN DE SLAG MET DE AEROSPHĂRE BASE
Na voltooiing: u hebt alle kabels aangesloten en u bent klaar voor de Wi-Fi-instelling.
KLEUR
STATUS
uit
Apparaat wordt uitgeschakeld
geel
Apparaat is bezig met opstarten
groen ( constant )
AirPlay of DLNA, verbonden met het Wi-Fi-netwerk
groen ( knipperend )
AirPlay of DLNA, wachten om verbinding te maken met het Wi-Fi-netwerk
blauw ( constant )
Bluetooth, aangesloten
blauw ( knipperend )
Bluetooth, verbinden of koppelen
roze
Line-In
rood
Audio-cd ( AeroSphère Base )
lichtblauw
FM of DAB+ ( AeroSphère Base )
roze
Line-In ( AeroSphère Base )
rood/lichtblauw/roze ( knipperend )
Wachten om verbinding te maken met de AeroSphère Base
Sluit de FM/DAB+ Antenne aan
Volgende: Wi-Fi-instelling
GEAVANCEERD
1. Schroef de meegeleverde FM/DAB+ Antenne in de antenneaansluiting op de achterkant.
U bent nu klaar om de AeroSphère Base aan te sluiten op uw Wi-Finetwerk - ga naar het volgende hoofdstuk voor meer informatie.
OVERZICHT
De AeroSphère Base voegt FM, DAB+ en audio-cd-functionaliteit
toe aan alle AeroSphère Base luidsprekers in hetzelfde thuisnetwerk.
De AeroSphère wordt bediend met de afstandsbediening van de
AeroSphère luidsprekers, of met de AeroSphère iPhone en Android App.
Er is geen aparte afstandsbediening nodig om de AeroSphère
Base te bedienen. De AeroSphère Base heeft geen sensor voor de
afstandsbediening. U kunt de AeroSphère Base functionaliteit direct
vanaf de AeroSphère luidsprekers bedienen.
ALLEEN MET AEROSPHĂRE BASE
groen/geel knipperend
Kan geen verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk
groen ( knippert 3 keer )
Succesvol verbonden met Wi-Fi-netwerk
`
; "
`
;
^ {
^ {
Wi-Fi-instelling bezig ( WPS-methode )
Wi-Fi-instelling bezig ( webpagina of WAC-methode )
HET AANSLUITEN VAN ALLE DRADEN
2. Schroef de twee stangen in het uiteinde van de antenne
3. Plaats het uiteinde van de antenne op ten minste een meter van
de AeroSphère Base. Dankzij de lange draad kunt u de antenne
plaatsen waar u de beste FM/DAB+-ontvangst krijgt. Alleen de twee
stangen aan het einde van de draad vormen de eigenlijke antenne.
Moet ik het AeroSphère systeem conďŹgureren?
$ "
Âł <
luidsprekers zijn aangesloten op het Wi-Fi-netwerk. De AeroSphère
Base zoekt automatisch alle beschikbare AeroSphère luidsprekers.
Sluit de voeding aan
LINE-IN
De 3,5 mm analoge audio-ingang op de achterkant van de AeroSphère luidspreker kan worden gebruikt voor externe audiobronnen. Druk op
op de afstandsbediening. Er zijn twee
knoppen op de afstandsbediening: de bovenste
knop selecteert de analoge audio-ingang op de
AeroSphère luidspreker, de onderste
knop selecteert de analoge audio-ingang op de AeroSphère Base.
1. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact. Sluit vervolgens
het andere uiteinde van de voedingsadapter aan op de achterzijde
van de AeroSphère Base.
2. Zet de schakelaar in de stand AAN. De AeroSphère Base is een
netwerkapparaat en zal altijd verbonden blijven met het netwerk.
ACHTERPANEEL
AAN/UIT-KNOP
AAN/UIT
Wi-Fi-instellingsknop
WPS-instelling ( druk eenmaal op de knop )
WAC-instelling / Netwerkinstelling webpagina ( houd knop ingedrukt gedurende 10 sec )
Line-in-ingang
Analoge audio-ingang ( stereo ), 3,5 mm aansluiting
AC-voedingsingang
AC-voedingsingang ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
90
91
NEDERLANDS
VI
ACHTERPANEEL
Wi-Fi INSTELLING
Druk: WPS-instellingsknop
Houd ingedrukt gedurende 10 seconden: Netwerk
webpagina installatiemethode
WI-FI-INSTELLING VOOR DE AEROSPHĂRE BASE
Benodigde tijd: 5 minuten
Na voltooiing: de AeroSphère Base is nu verbonden met uw Wi-Fi-netwerk. U bent nu klaar om te luisteren naar FM, DAB+ en Audio-cdâs via
de AeroSphère Base.
OVERZICHT
Om FM, DAB+ en audio-cdâs draadloos te streamen naar AeroSphère luidsprekers moet de AeroSphère Base eerst worden aangesloten op
hetzelfde Wi-Fi-netwerk. De AeroSphère Base moet zich in hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevinden als de AeroSphère luidsprekers.
Radio antenne-aansluiting
Ingang voor externe FM / DAB-antenne.
F-type aansluiting.
Line-in-ingang
Analoge audio-ingang ( stereo ),
3,5 mm aansluiting
DC-voedingsingang
Sluit aan op de voedingsadapter
Statuslampje
Toont de huidige status,
zie de details hieronder
Schakelaar
Aan/Uit
WI-FI-INSTELLINGSMETHODE
WANNEER DEZE METHODE GEBRUIKEN
WPS
Uw Wi-Fi router beschikt over een WPS-drukknop voor een eenvoudige netwerkinstallatie.
AeroSphère netwerkinstelling webpagina*
Geavanceerde methode.
âga naar de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com
* Standaard ingeschakeld bij het eerste gebruik van de AeroSphère luidspreker.
WAC wordt niet ondersteund op de AeroSphère Base
WI-FI-INSTELLING MET WPS
Wat is nodig voor deze instelling?
STATUSLAMPJE
geel
De AeroSphère Base is bezig met opstarten, dit duurt ongeveer 20 seconden
groen ( constant )
Succesvol verbonden met het Wi-Fi-netwerk en met succes aangesloten op ten minste een
AeroSphère luidspreker
groen ( langzaam knipperen )
Met succes verbonden met Wi-Fi-netwerk
groen ( snel knipperen )
Bezig met verbinden met het Wi-Fi-netwerk
groen ( enkel knipperend, herhalen )
Wi-Fi-instelling bezig ( WPS-methode )
groen ( dubbel knipperen, herhalen )
Wi-Fi-instelling bezig ( netwerkinstellingsmethode voor webpagina )
geel / groen / rood ( veranderend )
Software-update bezig
Uw Wi-Fi router moet WPS ondersteunen. Er is geen computer of smartphone vereist voor deze instelling.
Instructies
Problemen oplossen
1. Schakel de AeroSphère Base in.
Herhaal de procedure.
2. Wacht totdat het statuslampje groen knippert.
Upgrade de software op uw Wi-Fi-router.
3. Druk op de âSETUPâ-knop op de achterkant van de
AeroSphère luidspreker.
Probeer de âAeroSphère netwerkinstelling webpaginaâ methode in
het volgende hoofdstuk.
4. Druk op de WPS-knop van uw Wi-Fi router. Doorgaans begint een
licht op de knop te knipperen. Als er niets gebeurt moet u de knop
gedurende een paar seconden ingedrukt houden. De AeroSphère
luidspreker en de Wi-Fi router beginnen nu met elkaar te verbinden.
Raadpleeg de Genevalab.com ondersteuningspagina.
5. Wacht totdat het statuslampje verandert van snel knipperend groen
naar knipperend groen naar langzaam knipperend groen. U bent nu
met succes aangesloten op uw Wi-Fi-netwerk.
Hoe de cd uitwerpen
U kunt de cd met de volgende methoden uitwerpen:
Houd uw hand ongeveer 10 mm boven de cd-sleuf. De cduitwerpsensor bevindt zich boven de cd-sleuf. Het detecteert de
hand met een bewegingssensor.
Gebruik de uitwerpknop op de afstandsbediening
Wat is WPS?
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) is een eenvoudige manier om een
nieuw apparaat te verbinden met een Wi-Fi-netwerk. WPS is een
gemeenschappelijke functie op de huidige Wi-Fi draadloze routers of
Wi-Fi-toegangspunten. Na het indrukken van de witte âSETUPâ-knop
op de AeroSphère Base en de âWPSâ-knop op het Wi-Fi-toegangspunt,
zal de AeroSphère Base binnen ongeveer een minuut automatisch
verbinding maken met het Wi-Fi-netwerk.
Gebruik het pictogram uitwerpen in de AeroSphère app
WI-FI-INSTELLING MET BEHULP VAN DE DE AEROSPHĂRE NETWERKINSTELLING WEBPAGINA
Volg de gedetailleerde beschrijving in de âOverzichtshandleidingâ op aerosphere.genevalab.com
92
93
NEDERLANDS
VII
DE EERSTE STAPPEN MET DE AEROSPHĂRE BASE
DAB / DAB+
Na voltooiing: u weet hoe u FM, DAB+ en de audio-cd kunt gebruiken met de afstandsbediening en de AeroSphère app. Er is geen extra installatie
nodig omdat de AeroSphère Base alle AeroSphère luidsprekers automatisch zal vinden.
De AeroSphère Base is geschikt voor DAB en DAB+.
Hoe DAB+ selecteren
HOE DE AEROSPHĂRE BASE BEDIENEN
U kunt de AeroSphère Base bedienen met de AeroSphère app en een afstandsbediening van de AeroSphère luidspreker. De Base heeft geen
sensor voor de afstandsbediening. Daarom moet u de afstandsbediening richten naar een AeroSphère luidspreker.
Hoe kan ik de AeroSphère luidsprekers en Base vinden met
de App?
Start de AeroSphère app. De AeroSphère Base zoekt automatisch alle
beschikbare AeroSphère luidsprekers.
Waarom is er een vertraging wanneer ik stations verander in DAB
of wanneer ik nummers verander op een cd?
Zie hierboven. Na het indrukken van een cd- of DAB-commando op
de afstandsbediening of de app ( verandering stations, verandering
nummers ), wordt het station of nummer onmiddellijk veranderd op
Selecteer een station
Afstandsbediening: Druk op
te veranderen.
iPhone-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de App Store
De Geneva AeroSphère app werkt met de iPhone en iPod Touch.
AeroSphère app: selecteer een station in de DAB-stationslijst.
Android-versie: zoek naar âAeroSphereâ in de Google Play store.
DAB gebruiken voor de eerste keer ( âScanâ-functie )
de AeroSphère Base, maar de audiobuffering op de AeroSphère
luidsprekers voegt een vertraging toe.
Ik hoor audio-onderbrekingen wanneer ik luister naar de FM-radio
De audio wordt gestreamd via het Wi-Fi-netwerk en vervolgens wordt
de audio gedurende een paar seconden op de luidsprekers gebufferd.
Door de audio te bufferen is de audio minder gevoelig is voor het WiFi-netwerkverkeer en worden audio-onderbrekingen tot een minimum
beperkt.
AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram
hebt geselecteerd, selecteert u het DAB-menu in het hoofdscherm.
of
om van radiostation
ÂŽ
Tot vier AeroSphère luidsprekers.
Waarom is er een vertraging bij het veranderen van de AeroSphère
bronnen ( van/naar FM, DAB, CD )?
Afstandsbediening: druk op
Hoe de AeroSphère App downloaden
GEVORDERDE INSTELLINGEN
Hoeveel AeroSphère speakers kan ik aansluiten op de
AeroSphère Base?
De bandbreedte van het draadloze netwerk is niet alleen beperkt, maar
wordt ook gedeeld met Bluetooth, andere apparaten op hetzelfde
Wi-Fi-netwerk en Wi-Fi-netwerken in de buurt. Zie paragraaf âHoe
controleert u of u de beste audiostreaming-kwaliteit krijgt in uw WiFi-netwerkâManieren om audio-onderbrekingen tot een minimum
te beperken.
Kan ik de AeroSphère Base in- en uitschakelen via de
AeroSphère App?
Nee, de AeroSphère Base is de hele tijd actief, vergelijkbaar met een
Wi-Fi-router.
Bij een eerste gebruik bevat de AeroSphère Base geen opgeslagen
DAB+ stations. Met de âScanâ-functie zal de radio de beschikbare
stations in uw regio vinden. Na een âScanâ worden de stations
automatisch opgeslagen. De âScanâ-functie is ook nodig na het
verplaatsen van de AeroSphère Base naar een nieuwe locatie met
verschillende radiostations of wanneer u de AeroSphère Base verhuist
naar een kamer met een andere radio-ontvangst.
1. Tik op het âScanâ-menu-item op het DAB-scherm in de
AeroSphère app
2. Nadat alle beschikbare zenders zijn gevonden, wordt de
lijst vernieuwd.
Wat is DAB?
DAB/DAB+ ( ook wel digitale radio ) is alleen beschikbaar in bepaalde
landen ( Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Zwitserland, Noorwegen, Hong
Kong, en meer ).
AUDIO CD
Hoe cd selecteren
Afstandsbediening: druk op
AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram
hebt geselecteerd, selecteert u het cd-menu in het hoofdscherm.
FM
Basisbediening
Hoe FM selecteren
Afstandsbediening: druk op
AeroSphère app: nadat u de AeroSphère luidsprekerpictogram
hebt geselecteerd, selecteert u het FM-menu in het hoofdscherm.
en
Afstandsbediening: gebruik
pauzeren en nummers over te slaan.
AeroSphère app: gebruik de pictogrammen voor
om af te spelen, te
en
Hoe een cd uitwerpen
Zoek automatisch een station met automatisch zoeken
Afstandsbediening: Druk
AeroSphère app: Veeg over de FM-frequentiebalk.
of
Selecteer handmatig een station
AeroSphère app: schuif de frequentiebalk tot de
gewenste frequentie.
Houd uw hand boven de cd-sleuf. De cd-uitwerpsensor
bevindt zich boven de cd-sleuf. Het detecteert de hand met
een bewegingssensor.
Afstandsbediening: druk op
AeroSphère app: gebruik het uitwerpen-pictogram in de
AeroSphère app.
FM-voorinstellingen
94
AeroSphère app: selecteer een station in de FM-stationslijst. Om
de voorinstellingen op te slaan en te bewerken, selecteert u het
menu-item âVoorinstellingenâ.
95
DANSK
VIII
PROBLEEMOPLOSSING EN VEELGESTELDE VRAGEN
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Raadpleeg ook areosphere.genevalab.com
1. LĂŚs disse instruktioner.
ALGEMEEN
2. Gem disse instruktioner.
-knoppen op de afstandsbediening?
Waarom zijn er twee
De bovenste
-knop verwijst naar de analoge LINE-IN audio-ingang
aan de achterkant van een AeroSphère luidspreker.
De onderste
-knop ( naast cd ) selecteert de analoge audio-ingang
aan de achterkant van de AeroSphère Base. Audio van deze ingang
wordt gestreamd naar alle aangesloten AeroSphère luidsprekers.
Hoe vervang ik de batterij van de afstandsbediening?
1. Zoek het kleine gaatje aan de zwarte kant van de gebruiker.
2. Duw voorzichtig de meegeleverde pen in dit gat en duw voorzichtig.
Als alternatief kunt u een veiligheidsspeld gebruiken.
3. Duw de pen voorzichtig naar de linkerkant.
4. Het batterijcompartiment komt tevoorschijn.
Vervang de batterij ( 3V lithiumbatterij, 3V CR2032 ). Controleer of de
batterij geplaatst is met de juiste polariteit (+ kant naar beneden ).
Wat gebeurt er als ik de fabrieksinstellingen reset?
1. De Wi-Fi-netwerkinstellingen worden gereset.
3. Følg alle advarsler.
2. De Wi-Fi-instellingsmethode WAC wordt gestart ( alleen AeroSphère
luidsprekers ).
5. Brug ikke dette apparat nĂŚr ved vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
Zijn WAC en methoden âNetwerkinstelling webpaginaâ actief op
hetzelfde moment?
Ja, beide methoden zijn tegelijkertijd beschikbaar. Als u een iOSapparaat met iOS 7 of hoger hebt, dan kunt het tijdelijke Wi-Fi-netwerk
niet selecteren uit het Wi-Fi-menu in de iOS-instellingen. Met een
iOS-apparaat met iOS 6 of lager, zult u de WAC-methode in het Wi-Fiinstellingenmenu niet zien.
BLUETOOTH
Ik kan geen verbinding maken met de AeroSphère luidspreker.
1. Selecteer Bluetooth met de afstandsbedieningâhet display moet
blauw zijn ( constant of knipperend ).
2. Als het display NIET knippert, dan is al een ander apparaat
aangesloten. Dit apparaat moet eerst worden uitgeschakeld - er kan
slechts een apparaat tegelijkertijd worden aangesloten.
3. Reset Bluetooth volgens de onderstaande instructies.
Hoe Bluetooth resetten
Er kunnen tot acht gekoppelde Bluetooth-apparaten worden
opgeslagen. Om het geheugen te wissen, voert u de volgende
stappen uit:
Hoe verander ik de lage en hoge tonen?
Gebruik het pictogram van de muzieknoot in de AeroSphère app.
1. Zet de AeroSphère luidspreker en selecteer
afstandsbediening.
met de
2. Binnen 5 seconden na het inschakelen van de Bluetooth-modus
moet u de
knop op de afstandsbediening gedurende minstens
5 seconden ingedrukt houden.
3. Koppel uw mobiele telefoon opnieuw.
Stroomverbruik in stand-by
AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Uitschakelen: gebruik de knop
op
de afstandsbediening of de knop op de achterkant van de luidspreker )
Tijdens het koppelen vraagt mijn smartphone om een PINâwat is
de PIN?
Als u wordt gevraagd om een PIN-code, voert u â0000â ( vier nullen ) in.
AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Uitschakelen: gebruik de knop
op de
afstandsbediening of de knop op de achterkant van de luidspreker )
AIRPLAY
AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Uitschakelen: schuif de stroomschakelaar
naar de âUITâ-positie )
Waarom schakelt de AeroSphère Small of AeroSphère Large
zichzelf uit?
De AeroSphère luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld
na 15 minuten als er geen audio-ingang actief is. Dit is een
energiebesparende functie, wettelijk vereist in veel landen.
WI-FI-INSTELLING
Hoe resetten naar fabrieksinstellingen
AeroSphère luidsprekers: Houd de knop op de achterkant van de
luidsprekers ingedrukt gedurende 10 seconden, totdat het display rood
begint te knipperen. Haal vervolgens uw vinger van de knop.
AeroSphère Base: Houd de Wi-Fi-knop enkele seconden ingedrukt
terwijl u de schakelaar van UIT naar AAN schakelt.
Ik zie de AeroSphère luidspreker niet verschijnen in het AirPlay
pictogram van iTunes
Het AirPlay pictogram in iTunes of iPhone wordt alleen weergegeven
als een AirPlay-luidspreker ontdekt is in het Wi-Fi-netwerk. Zorg ervoor
dat de AeroSphère luidspreker met succes verbonden is met uw
thuisnetwerk. Het display moet constant groen zijn.
Hoe kunnen meerdere AirPlay-luidsprekers samenwerken in
hetzelfde netwerk?
iTunes kan via meer dan een AirPlay luidspreker op hetzelfde moment
afspelen. De muziek zal altijd worden gesynchroniseerd.
ONDERSTEUNING
Service en reparatie
Als het product beschadigd is en gerepareerd moet worden, neem dan
contact op met uw dealer. Bezoek www.genevalab.com om een dealer
in uw omgeving te vinden.
Garantie
 ; *
www.genevalab.com.
96
4. Følg alle instruktioner.
*
7. Bloker aldrig ventilationsĂĽbninger. InstallĂŠr i henhold til fabrikantens
instruktioner.
8. InstallĂŠr ikke nĂŚr ved varmekilder sĂĽsom radiatorer, indblĂŚsningsriste, kakkelovne, eller andre apparater ( inklusive forstĂŚrkere ) som afgiver varme.
9. Sid ikke den foreslĂĽede sikkerhedsforanstaltning om jordforbundet
eller polariseret stil overhørig. Polariserede stik har to stikben, hvoraf
det ene er bredere end det andet. Jordstik har to stikben og en tredje
jordgren. Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en
sikkerhedsforanstaltning. Hvis det medfølgende stik ikke passer ind i
stikkontakten, skal du bede en kvalificeret elektriker om at udskifte den
forĂŚldede stikkontakt.
Batterier i fjernbetjeningen: Opbevar batteriet i fjernbetjeningen udenfor
børns rÌkkevidde. Batteriet kan forürsage brand eller kemisk forbrÌnding
ved fejlhĂĽndering. MĂĽ ikke oplades, skilles ad eller opvarmes til over 100Âş
C. Udskift kun batteriet med et batteri af korrekt type og modelnummer
( CR2032 litiumbatteri, 3 V ).
Anvendelsestemperaturer: Den anbefalede anvendelsestemperatur for
Model Cinema er fra 5 til 40 grader Celsius / 41 til 104 grader Fahrenheit.
AeroSphère BaseâBrug den originale strømadapter: Brug kun den
medfølgende originale strømadapter til at strømforsyne og oplade enheden.
Selvom andre strømadaptere muligvis ligner denne, kan det føre til elektrisk
stød og enheden kan beskadiges, hvis de bruges.
Dette udstyr er et klasse II eller dobbeltisoleret elektrisk apparat. Det er
blevet fremstillet pĂĽ en sĂĽdan mĂĽde, at det ikke krĂŚver en elektrisk jordforbindelse.
CE-overensstemmelse
G-Lab GmbH erklĂŚrer, at denne enhed er i overensstemmelse med de
grundlĂŚggende betingelser og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5. Over-ensstemmelseserklĂŚringen kan ses efter anmodning hos
G-Lab GmbH, Zurich, Schweiz eller pĂĽ http://genevalab.com.
10. Beskyt strømledningen fra at blive trüdt pü eller klemt, isÌr ved stikkene,
stikforbindelser og stedet hvor de gĂĽr ud af apparatet.
11. Brug kun tilkoblinger/tilbehør angivet af fabrikanten.
12. Brug kun vogne, standere, stativer, rammer eller borde, som er
specificeret af fabrikanten eller sĂŚlges sammen med udstyret.
Hvis udstyret transporteres pĂĽ en vogn, skal der udvises forsigtighed sĂĽ det ikke krĂŚnger over.
13. TrĂŚk stikket til apparatet ud under tordenvejr eller nĂĽr det ikke bruges
over lange perioder.
14. Overlad alt service til det kvalificerede personale. Service er nødvendig
nĂĽr apparatet er blevet beskadiget pĂĽ hvilken som helst mĂĽde, sĂĽsom
beskadigelse af strømledningen eller strømstikket, hvis vÌske spildes
eller ting falder ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn
eller fugt, eller hvis apparatet ikke virker normalt eller er blevet tabt pĂĽ
gulvet.
15. Installer ikke udstyret pĂĽ afgrĂŚnset plads eller rum beregning til
indbygning som for eksempel bogreoler eller lignende, og sørg for
god ventilation.
Apparatets ventilation mĂĽ ikke forhindres ved at dĂŚkke ventilationsĂĽbningerne med ting, f.eks. aviser, bordduge, gardiner osv.
Dette produkt kan genbruges. Produkter som bĂŚrer dette symbol mĂĽ
IKKE bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Ved
afslutningen af dette produkts levetid skal det bringes til et indsamlingssted til genbrug af elektriske og elektroniske apparater. FĂĽ
mere at vide om tilbageleverings- og indsamlingssteder via de lokale
myndigheder.
Det europĂŚiske direktiv for affald af elektrisk og elektronisk udstyr
( WEEE ) blev igangsat for at nedsĂŚtte mĂŚngden af affald som bliver sendt
til lossepladser, og hermed reducere miljøpüvirkningen pü planeten og pü
menneskers sundhed. VĂŚr ansvarlig ved at genbruge brugte produkter. Hvis
dette produkt stadig fungerer, kan du overveje at forĂŚre det vĂŚk eller sĂŚlge
det.
Brugte batterier: Bortskaf venligst brugte batterier korrekt i henhold til de
lokale regler. Kast ikke batteriet ind i ĂĽben ild.
16. ADVARSEL: LĂŚs venligst sikkerheds- og el-oplysningerne pĂĽ bunden af
den udvendige emballage inden udstyret installeres.
17. ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød mü
du ikke udsĂŚtte udstyret for regn eller fugt. Der mĂĽ ikke dryppes eller
sprøjtes vÌsker pü apparatet, og der ikke stilles genstande med vÌske i
( f.eks. vaser ) pĂĽ apparatet.
18. FORSIGTIG: Eksplosionsfare hvis batteriet ikke er korrekt udskiftet.
Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
19. ADVARSEL: Batteriet ( batteri eller batterier eller batteripakke ) mĂĽ ikke
udsÌttes for høj varme som solskin, ild eller lignende.
20. ADVARSEL: Den direkte plug-in adapter anvendes som afbryderapparat
og skal altid vĂŚre klar til brug.
21. Korrek t bortskaffelse af dette produkt. Dette mĂŚrke pĂĽ produktet eller i dokumentationen angiver, at produktet ikke mĂĽ bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald inden for EF-omrĂĽdet.
For at undgü skadelige miljø- eller sundhedspüvirkninger pü grund af
ukontrolleret bortskaffelse skal dette produkt genbruges pĂĽ ansvarlig vis
for at fremme bĂŚredygtig genbrug af materialer. Det brugte udstyr skal
bortskaffes gennem retur- og indsamlingssystemer eller ved at kontakte
forhandleren, hvor det er købt. Forhandleren kan modtage udstyret og
sørge for miljømÌssig korrekt genbrug.
GenevaÂŽ er et varemĂŚrke fra G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries.
BluetoothÂŽ-ordmarkeringen og logo er varemĂŚrker fra Bluetooth SIG, Inc.
Š 2012 G-Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovene om ophavsret, mü denne
vejledning ikke kopieres helt eller delvist, uden skriftlig tilladelse fra G-Lab GmbH.
deze handleiding noch in zijn geheel noch gedeeltelijk gecopieerd worden zonder de
schriftelijke toestemming van G-Lab GmbH.
VaremÌrket EmbracingSoundŽ tilhører Embracing Sound Experience AB.
97
DANSK
OM GENĂVE AEROSPHĂRE-SYSTEMET
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small og AeroSphère Large
HVAD GĂR JEG NU?
AeroSphère Small og AeroSphère Large er trüdløse aktive højttalere,
der spiller musik fra følgende kilder:
Ved at tilføje en AeroSphère Base til dit hjemmenetvÌrk, føjes følgende
funktioner til alle tilsluttede AeroSphère højttalere:
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
FM-radio
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
Lyd fra Bluetooth ( herunder aptXŽ et codec af høj kvalitet )
DAB/DAB+ radio ( virker kun i lande, hvor der sendes
DAB-udsendelser )
Line-In
Lyd-cd
FM, DAB og lyd-cdâer, med ekstraudstyret AeroSphère Base
En ekstra Line-In-indgang
I dette dokument refererer en âAeroSphère højttalerâ bĂĽde til
AeroSphère Small og AeroSphère Large.
œ # &' œ # &'
Base. AeroSphère Base streamer lyd fra cdâer, FM eller DAB til op til
# &' œ ´ # &' <
Â
# &' ` !
# { ^
funktioner kan ogsĂĽ styres med fjernbetjeningen.
Højttalerne kan betjenes med en
Fjernbetjening og/eller en
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Kom godt i gang med AeroSphère Small og Large ..........side 100
1. Kom godt i gang med AeroSphère Base ...........................side 107
Nür du er fÌrdig: Kan du afspille via Bluetooth pü AeroSphère
højttaleren ( du skal bruge 5 minutter ).
NĂĽr du er fĂŚrdig: Har du tilsluttet alle kablerne, og du er klar til at
indstille Wi-Fi ( du skal bruge 5 minutter ).
2. Indstil af Wi-Fi til AeroSphère Small og Large ..................side 102
2. Indstilling af Wi-Fi til AeroSphère Base .............................side 109
Nür du er fÌrdig: AeroSphère højttaleren er forbundet til dit WiFi-netvÌrk. Du kan nu bruge AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra din
AeroSphère Base ( FM, DAB+, lyd-cd ) ( du skal bruge: 5 minutter ).
NĂĽr du er fĂŚrdig: Din AeroSphère Base er forbundet til dit Wi-FinetvĂŚrk. Du kan nu lytte til FM, DAB+ og lydâcd pĂĽ din AeroSphère
Base ( du skal bruge: 5 minutter ).
3. De første trin med AeroSphère Large og Large ...............side 104
3. De første trin med AeroSphère Base .................................side 110
NĂĽr du er fĂŚrdig: Ved du hvordan du bruger AirPlay, DLNA og Line-In.
Du er fortrolig med skĂŚrmen og fjernbetjeningen.
Nür du er fÌrdig: Ved du hvordan du bruger FM, DAB+ og lydcd med fjernbetjeningen og AeroSphère appen. Din AeroSphère
< ; ;; "
;
AeroSphère højttalerne.
AeroSphère Base
AeroSphère appen ( iPhone eller AndroidŽ )
Problemer? ................................................................................side 112
& J[ Â
[#²]J[ ; Â
]´aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APPEN
_
´
| }[ }Â
Âľ;"; Â
# &' ; # &' #
! # # &' ; ;; "
;
# &' ÂśÂ
Base.
Funktioner
Südan downloades AeroSphère appen
VIL DU VIDE MERE?
Se alle AeroSphère produkterne pü din Wi-Fi-netvÌrk
Indstil lydstyrken pü alle AeroSphère højttalere
Til iPhone: Søg efter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ
Genève-AeroSphère appen virker pü iPhone og iPod Touch.
Brug âFunktionsvejledningâ til at lĂŚre mere om systemet
Juster bas og diskant pü alle AeroSphère højttalere
Til Android: Søg efter âAeroSphereâ i Google Play Store.
Skift indgangskilderne pü højttalerne
# &' ;
og Mac-computere.
Start andre streaming-apps pĂĽ din smartphone
;
J[ ; Â
^ ;
; >Âľ ; # &'
#
" ?&}
"|
*
]´aerosphere.genevalab.com
Betjen funktionerne til FM, DAB+ og lyd-cd pü din AeroSphère Base
Skift navnet pĂĽ alle højttalerne, for eksempel til âSovevĂŚrelseâ
og âStueâ
98
99
DANSK
II
KOM GODT I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL OG LARGE
Du skal bruge: 5 minutter
Nür du er fÌrdig kan du afspille via Bluetooth pü AeroSphère højttaleren
SĂ
DAN STRĂMTILSLUTTES HĂJTTALEREN
INDSTILLING AF BLUETOOTH
Strømtilslutning
LÌg forsigtigt AeroSphère højttaleren om pü siden. Din AeroSphère Large
mü ikke vendes pü hovedet. Slut den ene ende af strømkablet til stikket
pü bunden af AeroSphère højttaleren.
_
Âś;
" ; ;;
samtidig med du trykker det ind, indtil det sidder pü plads. Sørg for, at
strømkablet er ordentligt forbundet. Slut herefter den anden ende til
en stikkontakt.
Mobiltelefoner, tabletter og computere med Bluetooth kan forbinde til AeroSphère højttaleren, og afspille musik trüdløst. Mobiltelefon, tabletten
eller computeren skal understøtte Bluetooth A2DP. AeroSphère højttaleren understøtter ogsü aptX - et codec af høj kvalitet.
Førstegangsindstilling ( âpardannelseâ ) pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod touch
1. Tryk pĂĽ
pĂĽ fjernbetjeningen.
2. VĂŚlg âIndstillingerâ pĂĽ din iPhone. VĂŚlg âGenerelt/Bluetoothâ.
TĂŚnd for Bluetooth. Nye Bluetooth-enheder registreres automatisk.
3. Vent, indtil âAeroSphère Small/Large ... ( Ikke pardannet )â
kommer frem.
4. VĂŚlg âAeroSphère...â. Telefonen opretter nu forbindelsen
(âpardannerâ) til AeroSphère højttaleren.
5. NĂĽr forbindelsen er blevet oprettet, kan du afspille musik
pü en iPhone, iPad eller iPod touch og høre den pü
AeroSphère højttaleren.
Fjernbetjeningen
Fjern plastikstrimlen for enden af fjernbetjeningen.
Bluetooth-indstillinger pĂĽ en iPhoneÂŽ
TÌnd for AeroSphère højttaleren
, eller tryk pĂĽ tĂŚnd/
Tryk pĂĽ tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ fjernbetjeningen
sluk-knappen bag pü højttaleren. Genève-logoet begynder at lyse gul.
SĂĽdan bruges Bluetooth
knappen pĂĽ fjernbetjeningen, og vent indtil âAeroSphèreâ
Tryk pĂĽ
kommer frem i Bluetooth-indstillingen pĂĽ din smartphone. Du kan lĂŚse
mere i nĂŚste kapitel âIndstilling af Bluetoothâ. Med Bluetooth kan du
lytte til musik trüdløst, uden at vÌre forbundet til dit Wi-Fi-netvÌrk.
GĂĽ nu videre til afsnittet âIndstilling af Wi-Fi til AeroSphère Small &
Largeâ
For at kunne bruge AirPlay, DLNA og Genève Multiroom, skal
AeroSphère højttalerne forbindes til dit hjemmenetvÌrk.
AFSPILNING AF MUSIK MED BLUETOOTH
^ ;
# &'
højttaleren efter den indledende indstilling ( âpardannelseâ ).
Tryk pĂĽ
pü fjernbetjeningen. Nür forbindelsen til AeroSphère
højttaleren er blevet oprettet, holder skÌrmen op med at blinke blü,
og lyser i stedet konstant blĂĽ.
Nu streames musikken, der afspilles pĂĽ din smartphone automatisk
til AeroSphère højttaleren.
Statusoplysningerne pĂĽ skĂŚrmen
BlĂĽ, konstant: Forbundet.
Korrekt placering af AeroSphère Large
Blü, blinker hurtigt: Søger efter tidligere forbundne enheder.
AeroSphère Large er et kraftigt lydsystem, der producerer varme
nĂĽr det er i brug. Det betyder, at metalpladen pĂĽ bunden kan blive
varm. Højttaleren mü ikke stilles pü et varmefølsomt underlag
`´
Âľ"{? ^
; ¾ ^ "´
ordentlig luftcirkulation under enheden. Højttaleren mü ikke stilles
´ "
^ "; Âľ;;
naturlige ventilationsgang.
BlĂĽ, blinker langsomt: Pardanner / Ingen aktiv forbindelse.
Vejledning til pardannelse med andre enheder og mobiltelefoner
GĂĽ pĂĽ www.genevalab.com, og vĂŚlg âSupportâ.
Valg af Bluetooth som lydudgang
( kontrolcenter iOS7 )
100
101
DANSK
III
INDSTILLING AF WI-FI TIL AEROSPHĂRE SMALL OG LARGE
INDSTILLING AF WI-FI MED WPS
Du skal bruge: 5 minutter
Du skal bruge følgende til denne opsÌtning
Nür du er fÌrdig: AeroSphère højttaleren er forbundet til dit Wi-Fi-netvÌrk. Du kan nu bruge AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra din AeroSphère
Base ( FM, DAB+, lyd-cd ).
Din Wi-Fi-router skal understøtte WPS. Der skal ikke bruges nogen computer eller smartphone til denne opsÌtning.
OVERSIGT
Hvis du ønsker at afspille musik trüdløst med AirPlay eller DLNA, skal AeroSphère højttalerne først forbindes til dit hjemmenetvÌrk via Wi-Fi
( WLAN / trüdløst netvÌrk ). Wi-Fi-forbindelsen kan indstilles pü tre forskellige müder.
WI-FI-INDSTILLINGSMETODE
HVORNĂ
R DU SKAL BRUGE DENNE METODE
WAC *
NĂĽr du bruger din iPhone, iPad, iPod Touch. Du skal have iOS 7 eller nyere.
WPS
NĂĽr din Wi-Fi-router har en WPS-knap, beregnet til nem indstilling af dit netvĂŚrk.
AeroSphèreâ netvĂŚrksindstillingsside
Avanceret metode
âgĂĽ til âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
* Er som standard slüet til, nür du bruger AeroSphère højttaleren for første gang.
Instruktioner
Hvad er WPS?
1. TÌnd for AeroSphère højttaleren.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽde, hvormed man kan
| }[ } Âľ;
|!&
´ ^ | }[ }
| }[ } ; $´
trykkes pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ AeroSphère Small eller Large og pĂĽ
knappenâWPSâ pĂĽ Wi-Fi-adgangspunkt inden for ca. et minut, opretter
AeroSphère Small eller Large automatisk en forbindelse til Wi-FinetvÌrket.
2. Vent, indtil skÌrmen blinker grøn.
WI-FI-INDSTILLING MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
3. Tryk pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden af AeroSphère højttaleren.
7. Vent, indtil skÌrmen pü AeroSphère højttaleren viser, at der er
oprettet forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrk: SkĂŚrmen skifter fra blinkende
grøn til konstant grøn.
Du skal bruge følgende til denne opsÌtning
1. En iOS-enhed ( telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS version 7
eller nyere.
2. IOS-enheden skal vĂŚre forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk
Hvad er WAC?
Instruktioner
1. TÌnd for AeroSphère højttaleren: Vent indtil skÌrmen blinker grøn
to gange i trÌk. Nür AeroSphère højttaleren bruges for første gang,
er denne funktion allerede slĂĽet til. Spring over trin 2, og gĂĽ videre
til trin 3.
2. Hvis skÌrmen ikke blinker grøn to gange i trÌk, skal Wi-Fiforbindelsen indstilles manuelt med WAC:
Hold knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden nede i 10 sekunder, indtil
skÌrmen blinker grøn to gange i trÌk.
WAC er en metode, hvormed man nemt kan oprette en Wi-Fiforbindelse pĂĽ iOS-enheder ( iPhone, iPad, iPod Touch ). Denne
indstillingsmetode for Wi-Fi er som standard slĂĽet til, nĂĽr du bruger
AeroSphère højttalerne for første gang. SkÌrmen viser, at WAC er aktiv
ved at blinke grøn to gange i trÌk.
4. Tryk pĂĽ knappen WPS pĂĽ Wi-Fi-routeren. Herefter begynder et
lys pĂĽ knappen normalt at blinke. Hvis der ikke sker noget, skal
du holde knappen nede i et par sekunder. Der oprettes nu en
forbindelse mellem AeroSphère højttaleren og Wi-Fi-routeren.
5. Vent indtil skÌrmen pü AeroSphère højttaleren skifter til grøn. Dette
kan tage op til et minut. Forbindelsen til dit Wi-Fi-netvĂŚrk er nu
blevet oprettet.
FejlďŹnding
Gentag proceduren.
Opgrader softwaren pĂĽ din Wi-Fi-router.
Prøv at indstille Wi-Fi med en anden metode.
& Â
Â
Genevalab.com.
¾; ´
FejlďŹnding
Gentag proceduren.
Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch bruger iOS version 7
eller nyere
3. GĂĽ til Indstillinger pĂĽ din iOS-enhed, og vĂŚlg Wi-Fi.
INDSTILLING AF WI-FI VIA AEROSPHĂREâ NETVĂRKSINDSTILLINGSSIDEN
Følg den detaljerede beskrivelse i âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch er forbundet til et WiFi-netvÌrk
4. Vent, indtil der stĂĽr âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ pĂĽ den
nederste del af skĂŚrmen. VĂŚlg dette.
Prøv at indstille Wi-Fi med en anden metode.
5. Tryk pĂĽ âNĂŚsteâ øverst til højre.
& Â
Â
Genevalab.com.
6. IOS-enheden overfører nu automatisk sine Wi-Fi-indstillinger til
AeroSphère højttaleren.
¾; ´
102
103
DANSK
IV
DE FĂRSTE TRIN MED DIN AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
NĂĽr du er fĂŚrdig du ved, hvordan du bruger AirPlay, DLNA og Line-In. Du er fortrolig med skĂŚrmen og fjernbetjeningen.
Er du forbundet til Wi-Fi?
Din AeroSphère højttaler skal først forbindes til dit Wi-Fi-netvÌrk,
inden du kan bruge AirPlay, DLNA, FM, DAB og cd. Se forrige kapitel
âIndstilling af Wi-Fi-netvĂŚrketâ.
TÌnd for AeroSphère højttaleren og tjek skÌrmen. Nür
opstartsperioden ( gul ) er fĂŚrdig, blinker skĂŚrmen hvilket betyder
at forbindelsen er ved at blive oprettet. NĂĽr forbindelsen er blevet
oprettet, lyser skĂŚrmen konstant. For yderligere oplysninger om
skĂŚrmstatussen, bedes du venligst se kapitlet âBetjeningsknapperâ.
AIRPLAY
Hvad er AirPlay?
AirPlay bruges til at streame trüdløs musik fra din iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-computer til din Genève AeroSphère højttaler og
andre AirPlay-højttalere. Nür du vÌlger AeroSphère højttaleren med AirPlay-ikonet i iTunes eller pü iOS-enheden, skifter AeroSphère højttalerne
automatisk fra den aktuelle lydkilde til AirPlay.
LYD
Volume
Bas og diskant
Fjernbetjening: Brug lydstyrkeknapperne
AeroSphère app: Brug lydstyrkelinjen
AeroSphère appen: Tryk pü ikonet af musiknoden nederst til højre
pĂĽ skĂŚrmen, og brug derefter basog diskantlinjen.
DLNA
Hvad er DLNA?
Afspilning af musik med Android-appen âBubbleUPnPâ
DLNA er en standard til streaming af lyd til en højttaler via et
hjemmenetvÌrk. AeroSphère højttalerne understøtter DLNA. Hvis
en bruger vÌlger AeroSphère højttaleren i en DLNA-app pü en
smartphone, skifter AeroSphère højttalerne automatisk fra den aktuelle
lydkilde til DLNA.
Vi anbefaler, du bruger appen âBubbleUPnPâ til streaming af musik fra
din Android-telefon til AeroSphère højttaleren.
1. Download âBubbleUPnPâ fra Google Play Store.
2. Skift lydudgangen fra âLocal Rendererâ til âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
3. Herefter afspilles musikken automatisk pü AeroSphère højttaleren.
Afspilning af musik med iTunes@ fra en computer ( Mac eller
Windows )
1. TÌnd for AeroSphère højttaleren.
2. Vent indtil AeroSphère højttaleren har oprettet forbindelse til Wi-FinetvÌrk ( skÌrmen lyser konstant grøn ).
3. Ă
bn iTunes pĂĽ din Mac eller Windows-computer.
4. VĂŚlg AirPlay-ikonet, og vĂŚlg derefter âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
Musikken, der spilles pü iTunes streames nu til AeroSphère højttaleren
via Wi-Fi-netvĂŚrket.
Internetradio, Spotify og andre streaming-apps
Afspilning af musik fra en iPhone, iPad eller iPod Touch
Alle iPhone- og iPad-apps, der spiller musik kan streames via Wi-FinetvÌrket til AeroSphère højttaleren via AirPlay.
1. VĂŚlg appen âMusikâ eller en anden musik- eller streaming-app.
2. VĂŚlg AirPlay-ikonet, og vĂŚlg derefter âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
FJERNBETJENINGEN
TĂŚnd / sluk
Lydstyrke
AeroSphère Base
understøtter følgende
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
Lyd-cd
AirPlay pĂĽ iOS 6 og ĂŚldre
AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere
Du kan lytte til musik via andre iPhone-apps, sĂĽsom Internetradio,
Spotify@" ^ ! } # ! } ; ;"
# ! }œ ´ ; ¾;
Stryg fra bunden til toppen, for at ĂĽbne kontrolcentret. AirPlay-ikonet
viser, hvilke højttaler der kan bruges under afspil/pause-ikonet. Hvis der
ikke er nogen AirPlay-højttalere, skjules AirPlay-ikonet.
104
Line-In-stik pĂĽ bunden
AirPlay / DLNA: Skift nummer
FM: Auto-søgning
DAB+: Skift station
CD+: Skift nummer
AirPlay i kontrolcentret
( AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere )
AirPlay pĂĽ iOS 6 og ĂŚldre
DAB / DAB+
AirPlay / DLNA / CD: Afspil / pause
Skub cd ud
105
DANSK
SKĂRM
Farven pü Genève-logoet viser driftsstatus pü enheden.
Du skal bruge: 5 minutter
KOM GODT I GANG MED AEROSPHĂRE BASE
NĂĽr du er fĂŚrdig: Har du tilsluttet alle kablerne, og du er klar til at indstille Wi-Fi.
FARVE
STATUS
slukket
Enheden er slukket
gul
Enhed er ved at starte op
OVERSIGT
grøn ( konstant )
AirPlay eller DLNA, forbundet til et Wi-Fi-netvĂŚrk
grøn ( blinker )
AirPlay eller DLNA, venter pĂĽ at oprette forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket
blĂĽ ( konstant )
Bluetooth, forbundet
En AeroSphère Base føjer funktionerne FM, DAB og lyd-cd til alle
# &' < œ "
´ Â
Âľ;
Din AeroSphère betjenes med fjernbetjeningen til AeroSphère
højttalerne eller med AeroSphèrsâ app til iPhone og Android.
blĂĽ ( blinker )
Bluetooth, opretter forbindelse eller pardanner
lyserød
Line-In
rød
Lyd-cd ( AeroSphère Base )
lyseblĂĽ
FM eller DAB+ ( AeroSphère Base )
lyserød
Line-In ( AeroSphère Base )
rød/lyseblü /lyserød ( blinker )
Venter pü at oprette forbindelse til AeroSphère Base
KUN MED AEROSPHĂRE BASE
AVANCERET
Der skal ikke bruges en ekstra fjernbetjening til at betjene din
AeroSphère Base. Der er ikke nogen fjernbetjeningssensor pü din
AeroSphère Base. Du kan betjene AeroSphère Base direkte fra
AeroSphère højttalerne.
TILSLUTNING AF ALLE KABLERNE
Fastgørelse af FM/DAB+ antennen
NĂŚste: Indstilling af Wi-Fi
Du er nu klar til at forbinde din AeroSphère Base til dit Wi-Fi-netvÌrk du kan lÌse mere om dette i nÌste kapitel.
grøn/gul blinker
Der kunne ikke oprettes forbindelse til et Wi-Fi-netvĂŚrk
1. Skru den medfølgende FM/DAB+ antenne i antennestikket pü
bagsiden.
grøn ( blinker 3 gange )
Forbindelsen til Wi-Fi-netvĂŚrket er blevet oprettet
2. Skru de to stĂŚnger pĂĽ for enden af antennen
grøn ( et kort blink, gentagne gange )
Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via WPS )
grøn ( to korte blink, gentagne gange )
Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via webside eller med WAC )
3. Placer enden af antennen mindst en meter vÌk fra din AeroSphère
Base. Den lange ledning giver dig mulighed for at stille antennen
der, hvor du fĂĽr den bedste FM/DAB+ modtagelse. BemĂŚrk, at det
kun er de to stĂŚnger for enden af ledningen, der er selve antennen.
Skal jeg konďŹgurere AeroSphère systemet?
$ Â" ; ;; ; $´ < ÂśÂ
| }[ } Âľ; "
# &' < ;
alle AeroSphère højttalerne.
Strømtilslutning
LINE-IN
Den analog 3,5mm lydindgang pü bagsiden af AeroSphère højttaleren kan bruges til eksterne lydkilder. Tryk pü
pĂĽ fjernbetjeningen. Der er to
knapper pü fjernbetjeningen: Den øverste
knap vÌlger den analoge lydindgang pü AeroSphère højttaleren. Den nederste
knap vĂŚlger
den analoge lydindgang AeroSphère Base.
1. Slut strømadapteren til en stikkontakt. Slut derefter den anden ende
af strømadapteren til pü bagsiden af din AeroSphère Base.
2. Stil tÌnd/sluk-knappen pü ON ( TÌnd ). Din AeroSphère Base er en
netvĂŚrksenhed, og den er altid forbundet til netvĂŚrket.
BAGSIDEN
TĂND/SLUK-KNAP
TĂND/SLUK
Wi-Fi-indstillingsknap
WPS-indstilling ( tryk ĂŠn gang pĂĽ knappen )
WAC-indstilling / NetvĂŚrksindstilling via webside ( hold knappen nede i 10 sek.)
Line-In-stik
Analog lydindgang ( stereo ), 3,5 mm stik
Strømstik
Strømstik ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
106
107
DANSK
VI
BAGSIDEN
INDSTILLING AF WI-FI PĂ
DIN AEROSPHĂRE BASE
Du skal bruge: 5 minutter
TĂŚnd/sluk-knap
Tryk pĂĽ: Indstillingsmetode med WPS-knappen
Hold knappen nede i 10 sekunder: NetvĂŚrksindstilling via webside
NĂĽr du er fĂŚrdig: AeroSphère Base er forbundet til dit Wi-Fi-netvĂŚrk. Du kan nu lytte til FM, DAB+ og lydâcd pĂĽ din AeroSphère Base.
OVERSIGT
For at streame FM, DAB+ og lyd-cd trüdløst til AeroSphère højttalerne, skal din AeroSphère Base først forbindes til det samme Wi-Fi-netvÌrk. Din
AeroSphère Base skal vÌre pü det samme Wi-Fi-netvÌrk som AeroSphère højttalerne.
WI-FI-INDSTILLINGSMETODE
Radioantennestik
Indgang for ekstern FM/DAB antenne. F-stik.
Line-In-stik
Analog lydindgang ( stereo ),
3,5 mm stik
Strømstik
Tilsluttes strømadapteren
Statuslys
Viser aktuelle status, se
oplysningerne nedenfor
HVORNĂ
R DU SKAL BRUGE DENNE METODE
WPS
NĂĽr din Wi-Fi-router har en WPS-knap, beregnet til nem indstilling af dit netvĂŚrk.
AeroSphèreâ netvĂŚrksindstillingsside*
Avanceret metode.
âgĂĽ til âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
* Er som standard slüet til, nür du bruger AeroSphère højttaleren for første gang.
WAC understøttes ikke pü din AeroSphère Base
TĂŚnd/sluk-knap
TĂŚnd/sluk
STATUSLYS
INDSTILLING AF WI-FI MED WPS
Du skal bruge følgende til denne opsÌtning
Din Wi-Fi-router skal understøtte WPS. Der skal ikke bruges nogen computer eller smartphone til denne opsÌtning.
gul
AeroSphĂŠre Base er ved at starte op. Det tager ca. 20 sekunder
grøn ( konstant )
Der er blevet oprettet forbindelse til Wi-Fi-netvÌrket, og til mindst Ên AeroSphère højttaler
Instruktioner
FejlďŹnding
grøn ( blinker langsomt )
Forbindelsen til Wi-Fi-netvĂŚrket er blevet oprettet
1. TÌnd for din AeroSphère Base.
Gentag proceduren.
2. Vent, indtil statusindikatoren blinker grøn.
Opgrader softwaren pĂĽ din Wi-Fi-router.
3. Tryk pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ bagsiden af din AeroSphère Base.
Prøv metoden med âAeroSphèreâ netvĂŚrksinstallingssidenâ i
nĂŚste kapitel.
grøn ( blinker hurtigt )
I gang med at oprette en forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket
grøn ( et blink, gentagne gange )
Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via WPS )
grøn ( to blink, gentagne gange )
Indstilling af Wi-Fi er i gang ( via netvĂŚrksindstillingsside )
gul / grøn / rød ( skiftende )
Softwareopdateringen er i gang
SĂĽdan skubbes cdâen ud
4. Tryk pĂĽ knappen WPS pĂĽ Wi-Fi-routeren. Herefter begynder et
lys pĂĽ knappen normalt at blinke. Hvis der ikke sker noget, skal
du holde knappen nede i et par sekunder. Der oprettes nu en
forbindelse mellem AeroSphère højttaleren og Wi-Fi-routeren.
Tjek supportsiden pĂĽ Genevalab.com.
5. Vent, indtil indikatoren skifter fra hurtig blinkende grøn til blinkende
grøn langsom blinkende grøn. Du er nu forbundet til dit WiFi netvÌrk.
Du kan skubbe cdâen ud pĂĽ en af følgende mĂĽder:
Hvad er WPS?
Hold din hĂĽnd ca.10 mm over cd-bakken. Sensoren til udskubning
af cdâen sidder over cd-bakken. Denne sensor registrerer
din hĂĽndbevĂŚgelse.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽde, hvormed man kan
| }[ } Âľ;
|!&
´ ^ | }[ }
| }[ } ; $´ ;;
pĂĽ knappen âSETUPâ pĂĽ din AeroSphère Base og pĂĽ knappenâWPSâ
pü Wi-Fi-adgangspunkt inden for ca. et minut, opretter din AeroSphère
Base automatisk en forbindelse til Wi-Fi-netvĂŚrket.
Brug skub-ud-knappen pĂĽ fjernbetjeningen
Brug skub-ud-ikonet i AeroSphère appen
INDSTILLING AF WI-FI VIA AEROSPHĂREâ NETVĂRKSINDSTILLINGSSIDEN
Følg den detaljerede beskrivelse i âFunktionsvejledningâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
108
109
DANSK
VII
DE FĂRSTE TRIN MED DIN AEROSPHĂRE BASE
DAB / DAB+
Nür du er fÌrdig: Ved du, hvordan du bruger FM, DAB+ og lyd-cd med fjernbetjeningen og AeroSphère appen. Din AeroSphère Base skal ikke
"
;
# &' højttalerne.
Din AeroSphère Base er kompatibel med DAB og DAB+.
SĂĽdan vĂŚlges DAB+
SĂ
DAN BETJENES DIN AEROSPHĂRE BASE
Din AeroSphère Base kan betjens med AeroSphère appen og fjernbetjeningen til dine AeroSphère højttalere. Din Base har ingen
fjernbetjeningssensor, sü du skal pege fjernbetjeningen mod en af dine AeroSphère højttalere.
Hvordan ďŹnder jeg AeroSphère højttalerne og min Base
med appen?
&# &' # &'
AeroSphère højttalerne og din Base.
;
Südan downloades AeroSphère appen
ÂŽ
Til iPhone: Søg efter âAeroSphereâ i App Store
Genève-AeroSphère appen virker pü iPhone og iPod Touch.
Til Android: Søg efter âAeroSphereâ i Google Play Store.
UDOVER DET GRUNDLĂGGENDE
Hvor mange AeroSphère højttalere kan jeg forbinde til min
AeroSphère Base?
nummeret straks pü din AeroSphère Base, men derefter buffer lyden pü
AeroSphère højttalerne, hvilket giver en lille forsinkelse.
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: VÌlg et AeroSphère højttalerikon, og vÌlg
derefter DAB-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen.
VĂŚlg en station
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: VÌlg en station pü listen over DAB-stationer
eller
for at skifte radiostation.
NĂĽr DAB bruges for første gang (âSøgefunktionenâ)
I begyndelsen er der ikke gemt nogen DAB+ stationer pĂĽ din
# &' < Â
¾ ´
ved brug af âsøgefunktionenâ. NĂĽr radioen er fĂŚrdig med at søge,
er stationerne automatisk blevet gemt. âSøgefunktionenâ skal ogsĂĽ
" ^ # &' <
"
"
^ # &' <
vĂŚrelse, hvor radiomodtagelsen er anderledes.
1. Tryk pĂĽ menupunktet âSøgâ pĂĽ DAB-skĂŚrmen i AeroSphère appen
? # &' højttalere.
Der kommer lydafbrydelser, nĂĽr jeg lytter til FM-radio
Hvorfor er der en forsinkelse, nür jeg skifter mellem AeroSphère
kilderne ( fra / til FM, DAB, CD )?
Lyden streames via Wi-Fi-netvÌrket, hvilket betyder at lyden først
buffer i et par sekunder pĂĽ højttalerne. Ă
rsagen til dette er sĂĽ lyden ikke
´ ; ´ ;; ´| }[ } ¾; " ;
afbrydelser i lydafspilningen.
Hvorfor er der en forsinkelse, nĂĽr jeg skifter station pĂĽ DAB eller
nĂĽr jeg skifter nummer pĂĽ en cd?
Se venligst ovenfor. NĂĽr en cd eller DAB betjenes med fjernbetjeningen
eller en app ( skift af station eller nummer ), skiftes stationen eller
FM
Bündbredden pü det trüdløse netvÌrk er ikke kun begrÌnset, men det
deles ogsĂĽ med Bluetooth, andre enheder pĂĽ det samme Wi-Fi-netvĂŚrk
og andre Wi-Fi-netvĂŚrker i nĂŚrheden. Du kan lĂŚse, hvordan du
minimere mĂŚngden af lydafbrydelser i afsnittet âSĂĽdan opnĂĽr du den
bedste kvalitet pĂĽ lydstreamingen pĂĽ dit Wi-Fi-netvĂŚrkâ.
Kan jeg tÌnde og slukke min AeroSphère Base med
AeroSphère appen?
2. NĂĽr alle tilgĂŚngelige stationer er blevet fundet, opdateres listen.
Hvad er DAB?
#<~#<Â`´; {
;
( Storbritannien, Tyskland, Schweiz, Norge, Hong Kong, osv.).
LYD-CD
Nej. Din AeroSphère Base kører hele tiden, ligesom din Wi-Fi-router.
SĂĽdan vĂŚlges cd
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: VÌlg et AeroSphère højttalerikon, og vÌlg
derefter cd-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen.
GrundlĂŚggende betjening
SĂĽdan vĂŚlges FM
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: VÌlg AeroSphère højttalerikonet, og vÌlg
derefter FM-menuen pĂĽ hovedskĂŚrmen.
Find automatisk en station med auto-søgning
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: Stryg pü FM-frekvensskalaen.
eller
VĂŚlg en station manuelt
Fjernbetjening: Brug
melle numrene.
AeroSphère app: Brug
og
og
til at afspille, pause og skifte
-ikonerne
SĂĽdan skubbes en cd ud
Hold hĂĽnden over cd-bakken. Sensoren til udskubning af
cdâen sidder over cd-bakken. Denne sensor registrerer
din hĂĽndbevĂŚgelse.
Fjernbetjening: Tryk pĂĽ
AeroSphère app: Brug skub-ud-ikonet i AeroSphère appen.
AeroSphère app: Stil frekvensskalaen pü den ønskede frekvens.
Faste FM-stationer
110
AeroSphère app: VÌlg en station pü listen over FM-stationer.
Hvis du vil gemme og redigere en fast station, skal du vĂŚlge
menupunktet âFaste stationerâ.
111
SVENSKA
VIII
FEJLFINDING OG FAQ
VIKTIGA SĂKERHETSANVISNINGAR
Se ogsĂĽ areosphere.genevalab.com
1. Läs igenom dessa anvisningar
2. Spara dessa anvisningar
GENERELT
-knapper pĂĽ fjernbetjeningen?
Hvorfor er der to
Den øverste
-knap er beregnet til analog LINE-IN-lydindgang pĂĽ
bagsiden af en AeroSphère højttaler.
Den nederste
-knap ( ved siden af cd ) er beregnet til analog
lydindgang pü bagsiden af din AeroSphère Base. Lyden fra denne
indgang streames til alle tilsluttede AeroSphère højttalere.
Hvordan skifter jeg batteriet i fjernbetjeningen?
1. Find det lille hul pĂĽ den sorte side, der vender mod brugeren.
2. SÌt forsigtigt den medfølgende stift i dette hul, og tryk forsigtigt.
Du kan ogsĂĽ bruge en sikkerhedsnĂĽl.
3. Tryk stiften forsigtigt mod venstre.
4. Batterirummet kommer nu ud. Skift batteriet ( 3V litium cellebatteri,
3V CR2032 ). Sørg for, at batteriet sÌttes i med polerne vendt rigtigt
(+ siden skal vende nedad ).
3. Uppmärksamma alla varningar
Hvad sker der, nĂĽr jeg nulstiller til fabriksindstillingerne?
1. Wi-Fi-netvĂŚrksindstillingerne nulstilles.
4. FĂślj alla anvisningar
2. Wi-Fi indstilles igen med WAC-metoden ( kun pü AeroSphère
højttalere ).
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
Kan man bĂĽde bruge WAC og âNetvĂŚrksindstillingssidenâ
metoderne?
Ja, begge metoder kan bruges pĂĽ samme tid. Hvis du har en
iOS-enhed med iOS 7 eller højere, er det ikke muligt at vÌlge det
midlertidige Wi-Fi-netvĂŚrk i Wi-Fi-menuen under prĂŚferencer i iOS. PĂĽ
?&} ?&¡
Âľ "
|#}
;; | }[ }
indstillingsmenuen.
7. Blockera inte ventilationsĂśppningarna. Installera enligt tillverkarens
anvisningar.
6. RengĂśr med mjuk, torr trasa
BLUETOOTH
Jeg kan ikke oprette forbindelse til en AeroSphère højttaler.
1. VĂŚlg Bluetooth med fjernbetjeningenâskĂŚrmen skal vĂŚre blĂĽ
( konstant eller blinkende ).
2. Hvis skĂŚrmen IKKE blinker, er det allerede blevet oprette
forbindelse til en anden enhed. Denne enhed skal først slukkes, da
der kun kan vĂŚre forbindelse til ĂŠn enhed ad gangen.
3. Nulstil Bluetooth med instruktionerne nedenfor.
SĂĽdan nulstilles Bluetooth
Der kan gemmes op til otte forbundne Bluetooth-enheder. For at slette
hukommelsen, skal du gøre følgende:
1. TÌnd AeroSphère højttaleren, og vÌlg
Hvordan ĂŚndrer jeg bassen og diskanten?
Brug ikonet af musiknoden i AeroSphère appen.
Strømforbrug i standby
AeroSphère Large: 0,47 Watt ( slukkes ved brug af
-knappen pĂĽ
fjernbetjeningen eller pü tÌnd/sluk-knappen pü bagsiden af højttaleren )
AeroSphère Small: 0,3 Watt ( slukkes ved brug af
-knappen pĂĽ
fjernbetjeningen eller pü tÌnd/sluk-knappen pü bagsiden af højttaleren )
AeroSphère Base: 0,3 Watt ( slukkes ved at stille tÌnd/sluk-knappen
pĂĽ âOFFâ ( sluk ))
Hvorfor slukker AeroSphère Small eller AeroSphère Large af
sig selv?
AeroSphère højtalerne slukker automatisk af sig selv efter 15 minutter,
hvis der ikke er nogen aktiv lydindgang. Dette er en energibesparende
funktion, der er pĂĽkrĂŚvet ved lov i mange lande.
med fjernbetjeningen.
2. Ă
bn Bluetooth, og holdâinden for 5 sekunderâknappen
pĂĽ fjernbetjeningen i mindst 5 sekunder.
nede
3. Pardan din mobiltelefon igen.
Min smartphone beder om en PIN-kode under pardannelsen - hvad
er PIN-koden?
_
!$}; "; JÂĄÂĄÂĄÂĄ]`
nuller ).
AIRPLAY
AeroSphère højtalerne kommer ikke frem i AirPlay-ikonet i iTunes
AirPlay-ikonet vises kun i iTunes eller pĂĽ din iPhone, hvis der registreres
en AirPlay-højttaler pü dit Wi-Fi-netvÌrk. Sørg for, at AeroSphère
højttaleren er forbundet til dit hjemmenetvÌrk. SkÌrmen skal vÌre
konstant grøn.
Hvordan fungere ďŹere AirPlay-højttalere pĂĽ samme netvĂŚrk?
iTunes kan spille til mere end Ên AirPlay-højttaler pü samme tid.
Musikken vil hele tiden vĂŚre synkroniseret.
SUPPORT
INDSTILLING AF WI-FI
SĂĽdan nulstilles enhederne til fabriksindstillingerne
AeroSphère højttalere: Hold tÌnd/sluk-knappen pü bagsiden af
højttalerne nede i 10 sekunder, indtil skÌrmen begynder at blinke rød.
[Â knappen.
AeroSphère Base: Hold knappen Wi-Fi nede i et par sekunder,
samtidig med du stiller tĂŚnd/sluk-knappen pĂĽ ON ( tĂŚnd ) fra OFF
( sluk ).
112
Service og reparation
Hvis produktet bliver beskadiget og skal repareres, skal du kontakte din
;
´ ´www.genevalab.com.
8. Installera inte i närheten av värmekällor süsom element, varmluftsÜppningar, spisar eller andra apparater ( inklusive fÜrstärkare ) som producerar värme.
9. Kringgü inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunktion. En polariserad kontakt har tvü stift, det ena bredare än det andra.
En jordad kontakt har tvĂĽ stift och ett jordningsstift. Det breda stiftet
och/eller jordningsstiftet finns där fÜr din säkerhet. Om den medfÜljande
kontakten inte passar i uttaget bĂśr du kontakta en elektriker fĂśr utbyte
av det fĂśrĂĽldrade uttaget.
Batterierna i fjärrkontrollen: FÜrvara fjärrkontrollens batterier utom räckhüll
fÜr barn. De kan orsaka brand eller kemisk brännskada om de handhas pü
fel sätt. Ta inte isär, ladda inte eller värm dem Üver 100ºC ( 212ºF ), Ersätt
endast med ett batteri av rätt typ och modellnummer ( CR2032 litiumknappcellsbatteri, 3 V ).
Driftstemperatur: Rekommenderad temperatur i omgivningen fĂśr
Model Cinema är 5â40 C°.
AeroSphère BaseâAnvänd den medfĂśljande nätadaptern: Använd
endast den medfĂśljande originaladaptern fĂśr att driva och ladda enheten.
Andra nätadaptrar kan se lika dana ut, men att använda dem kan leda till
elektriska stĂśtar och kan skada enheten.
Denna utrustning är en klass-II dubbelisolerad elektrisk apparat. Den har
utformats pü ett südant sätt att den inte kräver nügon säkerhetsjord.
CE-Üverensstämmelse
G-Lab GmbH fÜrsäkrar att denna enhet är i Üverensstämmelse med de
väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
FÜrsäkran om Üver-ensstämmelse kan konsulteras pü begäran HOS G-Lab
GmbH, ZĂźrich, Schweiz eller pĂĽ http://genevalab.com.
10. Skydda elkablar frün nedtrampning eller krÜkning, i synnerhet i närheten
av stickkontakterna, vid uttag och där kabeln sticker ut frün apparaten.
11. Använd endast tillbehÜr som rekommenderas av tillverkaren.
12. Använd endast tillsammans med vagn, bordsställ, stativ,
hüllare eller bord som har godkänts av tillverkaren eller sülts
tillsammans med apparaten. Var fÜrsiktig när du flyttar vagn/
apparat fÜr att undvika skador om den välter.
13. Koppla ur apparaten frün eluttaget när det üskar eller när den inte ska
användas under en längre period.
14. Alla reparationsarbeten müste utfÜras av kvalificerad personal. Reparationsarbeten är nÜdvändiga när apparaten har skadats pü nügot sätt,
t.ex. om elkabeln är skadad, om vätska har spillts eller fÜremül har fallit
pĂĽ apparaten, om apparaten har utsatts fĂśr regn eller fukt, om apparaten
inte fungerar normalt eller om den har tappats.
15. Installera inte denna utrustning i ett instängt utrymme som t.ex. i en
bokhylla utan säkerställ goda ventilationsfÜrhüllanden. Se till att inte
täcka Üver ventilationsÜppningar med fÜremül som tidningar, dukar,
gardiner etc.
Denna produkt kan ütervinnas. Produkter som bär denna symbol
für inte kastas tillsammans med normalt hushüllsavfall. När produkten inte används längre, ta den till en ütervinningsstation som fÜr
ütervinning av elektriska och elektroniska apparater. Läs mer om
ĂĽtervinning- och insamlingsstationer hos de lokala myndigheterna.
Det europeiska direktivet om avfall som utgĂśrs av eller innehĂĽller
elektriska eller elektroniska produkter ( WEEE ) genomfĂśrdes fĂśr att
dramatiskt minska mängden avfall som gür till avfallsupplag, vilket minskar
miljÜpüverkan pü vür planet och pü människors hälsa. Vänligen agera
ansvarsfullt och ütervinn använda produkter. Om produk-ten fortfarande är
användbar, Üverväga att ge bort eller sälja den.
Använda batterier: Vänligen kassera använda batterier pü rätt sätt, efter de
lokala fÜrordningarna. Lägg inte batteriet i en eld.
16. VARNING: Se enhetens undersida fÜr el-och säkerhetsinformation innan
du installerar eller använder apparaten.
17. VARNING: Minska risken fĂśr brand eller elektriska stĂśtar genom att inte
utsätta apparaten fÜr regn eller fukt. Apparaten für inte utsättas fÜr stänk
och vätskefyllda fÜremül som t.ex. vaser, für inte placeras pü apparaten.
18. OBSERVERA: Felaktigt batteribyte medfĂśr explosionsrisk. Byt endast ut
mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.
19. VARNING: Batteriet ( batteri, batterier eller batteripaket ) ska inte utsättas
fÜr stark värme som solsken, eld eller liknande.
20. VARNING: Plug-in-adaptern används som frünkopplingsenhet och ska
som südan finnas lättillgänglig.
21. Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning anger att produkten inte bÜr slängas tillsammans med annat hushüllsavfall nügonstans i hela EU. FÜr att fÜrhindra eventuell skada pü miljÜn eller människors hälsa pü grund av okontrollerad avfallshantering, bÜr du ütervinna
den pü ett sätt som främjar en hüllbar üteranvändning av materiella
resurser. En fÜrbrukad produkt ska lämnas in pü en uppsamlingsplats fÜr
elektriska och elektroniska apparater alternativt returneras till üterfÜrsäljaren som ombesÜrjer att produkten ütervinns med hänsyn till miljÜn.
GenevaŽ är ett varumärke tillhÜrande G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries.
Varumärket BluetoothŽ och logotyper är registrerade varumärken tillhÜrande Bluetooth
SIG, Inc.
Š 2012 G-Lab GmbH. Samtliga rätter fÜrbehülles. Enligt upphovsrätten für denna
bruksanvisning inte kopieras, varken i sin helhet eller delvis, utan skriftligt godkännande
av G-Lab GmbH.
Varumärket EmbracingSoundŽ ägs av Embracing Sound Experience AB.
Garanti
Du kan se garantivilkĂĽrene i dit land pĂĽ www.genevalab.com.
113
SVENSKA
OM GENĂVE AEROSPHĂRE-SYSTEMET
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small och AeroSphère Large
VAD ĂR NĂSTA STEG?
AeroSphère Small och AeroSphère Large är trüdlÜsa aktiva hÜgtalare
som kan spela upp musik frün fÜljande källor:
Genom att lägga till en AeroSphère Base i ditt hemmanätverk, kommer
du att ge alla anslutna AeroSphère-hÜgtalare fÜljande funktioner:
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
FM-radio
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
DAB/DAB+-radio ( fungerar endast i länder med DAB-tjänst )
BluetoothÂŽ-ljud ( inklusive hĂśgkvalitetskodeken aptXÂŽ )
Ljud-CD
Line-In
En extra Line-In-ingĂĽng
FM, DAB+ och ljud-CD, med tillvalet AeroSphère Base
Upp till fyra AeroSphère-hÜgtalare kan användas med AeroSphère
Base. AeroSphère Base strÜmmar ljud frün CD, FM eller DAB till upp till
fyra anslutna AeroSphère-hÜgtalare samtidigt. AeroSphère Base styrs
# &' } ` !
# { ; ^
funktionerna även styras med fjärrkontrollen.
I det här dokumentet avser âAeroSphère-hĂśgtalareâ bĂĽda modellerna,
AeroSphère Small och AeroSphère Large.
HĂśgtalarna kan styras via
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Komma igüng med AeroSphère Small och Large ........... Sida 116
1. Kom igüng med AeroSphère Base .................................... Sida 123
När det är färdigt: Du kan spela musik via Bluetooth i din AeroSphèrehÜgtalare ( Tidsütgüng 5 minuter ).
När det är färdigt: Du har anslutit alla kablar och är redo fÜr Wi-Fiinstallation ( Tidsütgüng 5 minuter ).
2. Wi-Fi-installation av AeroSphère Small och Large .......... Sida 118
2. Wi-Fi-installation av AeroSphère Base ............................. Sida 125
När det är färdigt: AeroSphère-hÜgtalaren är ansluten till ditt WiFi-nätverk. Nu kan du använda AirPlay, DLNA och alla ljudkällor frün
AeroSphère Base ( FM, DAB+, ljud-CD ) ( Tidsütgüng: 5 minuter ).
När det är färdigt: AeroSphère Base är ansluten till Wi-Fi-nätverket.
Nu kan du lyssna pü FM, DAB+ och ljud-CD frün AeroSphère Base
( TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter ).
3. De fÜrsta stegen med AeroSphère Small och Large ....... Sida 120
3. De fÜrsta stegen med AeroSphère Base .......................... Sida 126
När det är färdigt: Du vet hur man använder AirPlay, DLNA och Line-In.
Du är bekant med displayens statusangivelser och fjärrkontrollen.
När det är färdigt: Du vet hur man använder FM, DAB+ och ljud-CD
med fjärrkontrollen och AeroSphère-appen. Det behÜvs ingen ytterligare
installation, eftersom AeroSphère Base hittar alla AeroSphèrehÜgtalare automatiskt.
AeroSphère Base
Fjärrkontroll och/eller
AeroSphère-appen ( iPhoneŽ eller AndroidŽ )
Problem?
............................................................................... Sida 128
Se avsnittet âFelsĂśkning och vanliga frĂĽgorâ och âFunktionsguideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APP
Om din smarttelefon är ansluten till ditt Wi-Fi-hemnätverk kan du styra alla AeroSphère-produkter med AeroSphère-appen. Büde iPhone- och
# } Â ;Â" # &' } # &' }Â < automatiskt.
Funktioner
Ladda ner AeroSphère-appen
Visa alla AeroSphère-produkter i ditt Wi-Fi-nätverk
iPhone-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ
Justera volymen pü alla AeroSphère-hÜgtalare
Genève AeroSphère-appen fungerar med iPhone och iPod Touch.
Använd âFunktionsguidenâ fĂśr att lär dig mer om systemet
Justera basen och diskanten pü alla AeroSphère-hÜgtalare
Android-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i Google Play Butik.
Byta ingüngskällor pü hÜgtalarna
´  ^ ;
enheter, Windows och Mac-datorer.
Starta andra strĂśmningsappar pĂĽ din smarttelefon
Du hittar âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
VILL DU VETA MER?
# &' } >Â ; Â
# &'
#
" ?&}
Styra funktionerna fÜr FM, DAB+ och ljud-CD i AeroSphère Base
DĂśpa om alla hĂśgtalare, exempelvis till âsovrumâ och âvardagsrumâ
114
115
SVENSKA
II
KOMMA IGĂ
NG MED AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE
TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter
När det här är färdigt kan du spela musik via Bluetooth i din AeroSphère-hÜgtalare
SLĂ
PĂ
HĂGTALAREN
BLUETOOTH-INSTALLATION
Mobiltelefoner, surfplattor och datorer med Bluetooth kan anslutas till AeroSphère-hÜgtalaren och strÜmma musik. Mobiltelefonen, surfplattan eller
datorn müste ha stÜd fÜr Bluetooth A2DP. AeroSphère-hÜgtalaren stÜder även hÜgkvalitetskodeken aptX.
Koppa in strĂśmmen
Lägg AeroSphère-hÜgtalaren fÜrsiktigt pü sidan. Ställ inte AeroSphère
Large pü huvudet. Anslut ena änden av strÜmkabeln till kontakten pü
undersidan av AeroSphère-hÜgtalaren.
_´ Â
Â;
;; ;
samtidigt som du trycker in den, tills den är hela vägen in. Kontrollera att
strÜmsladden är ordentligt fastsatt. Koppla slutligen in den andra änden i
ett vägguttag.
FĂśrsta installation ( âparkopplingâ ) med iPhone, iPad eller iPod touch
1. Tryck pĂĽ
pü fjärrkontrollen.
2. Ăppna âInställningarâ pĂĽ din iPhone. Välj âAllmänna/Bluetoothâ.
Aktivera Bluetooth. Nya Bluetooth-enheter upptäcks automatiskt.
3. Vänta tills âAeroSphère Small/Large... ( ej parkopplad )â visas.
4. Välj âAeroSphère...â. Nu ansluts telefonen (âparkopplatsâ) till
AeroSphère-hÜgtalaren.
5. När de har parkopplats kan du spela upp musik pü en iPhone, iPad
eller iPod touch och lyssna pü den med AeroSphère-hÜgtalaren.
Fjärrkontroll
^ ;
Â
fjärrkontrollen.
Bluetooth-inställningar pü en iPhoneŽ
Slü pü AeroSphère-hÜgtalaren
GĂĽ till avsnittet âWi-Fi-installation av AeroSphère Small och Largeâ
, eller tryck pĂĽ
Tryck pü strÜmknappen pü fjärrkontrollen
strÜmknappen pü hÜgtalarens baksida. Genève-logotypen blir gul.
Du müste ansluta AeroSphère-hÜgtalarna till ditt hemmanätverk fÜr att
kunna använda AirPlay, DLNA eller Genève Multiroom.
Använda Bluetooth
-knappen pĂĽ fjärrkontrollen och vänta tills âAeroSphèreâ
Tryck pĂĽ
syns i din smarttelefons Bluetooth-lista. Se nästa avsnitt âBluetoothinstallationâ fĂśr detaljerade instruktioner. Bluetooth lĂĽter dig lyssna pĂĽ
musik trüdlÜst utan att vara ansluten till ett Wi-Fi-nätverk.
SPELA UPP MUSIK MED BLUETOOTH
^ ; # &' }
hĂśgtalaren efter den fĂśrsta installationen ( âparkopplingenâ ).
Tryck pĂĽ
pü fjärrkontrollen. När AeroSphère-hÜgtalaren har
anslutit byter displayen frĂĽn ett blinkande blĂĽtt till ett fast blĂĽtt sken.
Nu strĂśmmas musik som spelas pĂĽ din smarttelefon automatiskt till
AeroSphère-hÜgtalaren.
Statusinformation pĂĽ displayen
BlĂĽ, konstant: ansluten.
BlĂĽ, snabbt blinkande: sĂśker efter tidigare parkopplade enheter.
Korrekt placering av AeroSphère Large
AeroSphère Large är ett hÜgpresterande ljudsystem som blir varmt när
det används. Detta innebär att metallplattan pü undersidan kan bli het.
Placera inte hÜgtalaren pü en värmekänslig yta ( till exempel obehandlat
trä ). Ytan müste vara plan, fÜr att säkerställa ordentlig luftcirkulation
under enheten. HÜgtalaren für inte placeras pü en säng, soffa eller
liknande yta som kan blockera den naturliga ventilationen.
BlĂĽ, lĂĽngsamt blinkande: parkopplar/ingen aktiv anslutning.
Parkopplingsguide fĂśr andra enheter och mobiltelefoner
GĂĽ till www.genevalab.com och välj âSupport.â
Välja Bluetooth som ljudutgüng
( kontrollpanelen i iOS 7 )
116
117
SVENSKA
III
WI-FI-INSTALLATION AV AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE
TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter
WI-FI-INSTALLATION MED WPS
Vad krävs fÜr denna installation?
När det är färdigt: AeroSphère-hÜgtalaren är ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk. Nu kan du använda AirPlay, DLNA och alla ljudkällor frün AeroSphère
Base ( FM, DAB+, ljud-CD ).
Din Wi-Fi-router müste ha stÜd fÜr WPS. Den här installationsmetoden kräver ingen dator eller smarttelefon.
ĂVERSIKT
AeroSphère-hÜgtalarna müste vara anslutna till ditt hemmanätverk via Wi-Fi ( trüdlÜst nätverk ) fÜr att du ska kunna spela upp musik trüdlÜst med
# !
>$# ; ; Â Â| }[ }
WI-FI-INSTALLATIONSMETOD
NĂR DENNA METOD SKA ANVĂNDAS
WAC*
Du kan använda din iPhone, iPad eller iPod Touch. iOS 7 eller hÜgre krävs.
WPS
Din Wi-Fi-router har en WPS-tryckknapp fÜr enkel  ;;
AeroSphères webbsida fÜr
 ;;
Avancerad metod
âgĂĽ till âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
* Aktiverat som standard när du använder AeroSphère-hÜgtalare fÜr fÜrsta güngen.
Instruktioner
Vad är WPS?
1. Slü pü AeroSphère-hÜgtalaren
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) är ett enkelt sätt att ansluta en ny enhet
till ditt Wi-Fi-nätverk. WPS är en vanlig funktion i moderna Wi-Fi-routrar
eller Wi-Fi-accesspunkter. När du trycker pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ
AeroSphère Small eller Large och sedan pĂĽ âWPSâ-knappen pĂĽ WiFi-accesspunkten inom ca en minut, kommer AeroSphère Small eller
Large att ansluta till Wi-Fi-nätverket automatiskt.
2. Vänta tills displayen blinkar grÜnt.
WI-FI-INSTALLATION MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
3. Tryck pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan av AeroSphère-hĂśgtalaren.
7. Vänta tills displayen pü AeroSphère-hÜgtalaren visar anslutning till
Wi-Fi-nätverket: den slutar blinka grÜnt och visar ett fast grÜnt sken.
Vad krävs fÜr denna installation?
1. En iOS-enhet ( telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS version 7
eller hĂśgre.
Vad är WAC?
2. iOS-enheten müste redan vara ansluten till Wi-Fi-nätverket
WAC är en enkel Wi-Fi-installationsmetod fÜr iOS-enheter ( iPhone, iPad
och iPod Touch ). Den här Wi-Fi-installationsmetoden är aktiverad som
standard när du använder AeroSphère-hÜgtalarna fÜr fÜrsta güngen.
Displayen visar att WAC är aktivt genom att blinka grÜnt tvü günger
upprepade gĂĽnger.
Instruktioner
1. Slü pü AeroSphère-hÜgtalaren: vänta tills du ser att displayen
blinkar grÜnt tvü günger upprepade günger. När du använder
AeroSphère-hÜgtalare fÜr fÜrsta güngen är det här läget redan
aktiverat. Hoppa Ăśver steg 2 och gĂĽ till steg 3.
2. Om displayen inte blinkar grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger, kan
du aktivera Wi-Fi-installation med WAC manuellt:
HĂĽll âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan intryckt i 10 sekunder, tills
displayen bĂśrjar blinka grĂśnt tvĂĽ gĂĽnger upprepade gĂĽnger.
3. Gü till inställningar i din iOS-enhet och välj Wi-Fi.
4. Vänta tills du ser âINSTALLERA NY AIRPLAY-HĂGTALAREâ pĂĽ den
nedre delen av displayen. Välj det.
4. Tryck pĂĽ WPS-knappen pĂĽ din Wi-Fi-router. Vanligtvis bĂśrjar en
lampa pü knappen att blinka. Om inget händer kan du behÜva hülla
knappen intryckt i nügra sekunder. AeroSphère-hÜgtalaren och WiFi-routern bÜrjar ansluta till varandra.
5. Vänta tills displayen pü AeroSphère-hÜgtalaren blir grÜn. Detta kan
ta upp till en minut. Nu är du ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk.
FelsĂśkning
Upprepa proceduren.
Uppgradera programvaran i din Wi-Fi-router.
FĂśrsĂśk med en annan Wi-Fi-installationsmetod.
Läs felsÜkningsnätverksguiden pü supportsidan Genevalab.com.
FelsĂśkning
Upprepa proceduren.
WI-FI-INSTALLATION MED AEROSPHĂRES WEBBSIDA FĂR NĂTVERKSKONFIGURATION
Se till att din iPhone, iPad eller iPod touch använder iOS version 7
eller hĂśgre
FĂślj den detaljerade beskrivningen i âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
Se till att din iPhone, iPad eller iPod touch är ansluten till ett Wi-Finätverk
FĂśrsĂśk med en annan Wi-Fi-installationsmetod.
Läs felsÜkningsnätverksguiden pü supportsidan Genevalab.com.
5. Tryck pĂĽ âNästaâ uppe till hĂśger.
6. IOS-enheten kommer att ÜverfÜra sina Wi-Fi-inställningar till
AeroSphère-hÜgtalaren automatiskt.
118
119
SVENSKA
IV
FĂRSTA STEGEN MED AEROSPHĂRE SMALL OCH LARGE
När detta är färdigt vet du hur man använder AirPlay, DLNA och Line-In. Du är bekant med displayens statusangivelser och fjärrkontrollen.
Ăr du ansluten till Wi-Fi?
Innan du använder AirPlay, DLNA, FM, DAB+ eller CD müste du ansluta
AeroSphère-hÜgtalaren till ditt Wi-Fi-nätverk. Se fÜregüende kapitel
âWi-Fi-installationâ.
Slü pü strÜmmen till AeroSphère-hÜgtalaren och kontrollera displayen.
Efter uppstarten ( gul ), betyder en blinkande display att den väntar
pü att ansluta. När den är ansluten lyser displayen med ett fast sken.
Se avsnittet âKontrollerâ fĂśr detaljerad information om displayens
statusangivelser.
AIRPLAY
Vad är AirPlay?
AirPlay lüter dig strÜmma musik trüdlÜst frün din iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-dator till Genève AeroSphère-hÜgtalare och andra
AirPlay-hÜgtalare. När du har valt AeroSphère-hÜgtalaren med AirPlay-ikonen i iTunes eller iOS-enheten kommer AeroSphère-hÜgtalarna att växla
frün den aktuella ljudkällan till AirPlay automatiskt.
LJUD
Volym
Bas och diskant
Fjärrkontroll: använda volymknapparna
AeroSphère-appen: använda volymraden
AeroSphère-appen: tryck pü notikonen i det nedre hÜgra hÜrnet
av skärmen och använd sedan raden fÜr bas och diskant.
DLNA
Vad är DLNA?
Spela upp musik frĂĽn Android-appen âBubbleUPnPâ
DLNA är en standard fÜr att strÜmma ljud till en hÜgtalare via ett hemnätverk. AeroSphère-hÜgtalaren har stÜd fÜr DLNA. När en användare väljer AeroSphère-hÜgtalaren i en DLNA-app pü en smarttelefon
kommer AeroSphère-hÜgtalaren att växla frün den aktuella ljudkällan till
DLNA automatiskt.
Vi rekommenderar att du använder appen âBubbleUPnPâ fĂśr att
strÜmma musik frün din Android-telefon till AeroSphère-hÜgtalaren.
1. Ladda ner âBubbleUPnPâ frĂĽn Google Play Butik.
2. Ăndra ljudutgĂĽng frĂĽn âLokal renderareâ till âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
3. Musiken kommer att spelas upp med AeroSphèrehÜgtalaren automatiskt.
Spela upp musik med iTunes@ frĂĽn en dator ( Mac eller Windows )
1. Slü pü AeroSphère-hÜgtalaren
2. Vänta tills AeroSphère-hÜgtalaren är ansluten till Wi-Fi-nätverket
( displayen visar ett fast grĂśnt sken ).
3. Ăppna iTunes med din Mac eller Windows-dator.
4. Välj AirPlay-ikonen och sedan âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
Nu strÜmmas all musik som spelas med iTunes till AeroSphèrehÜgtalaren via ditt Wi-Fi-nätverk.
Internetradio, Spotify och andra strĂśmningsappar
Spela upp musik frĂĽn en iPhone, iPad eller iPod Touch
Musik frün alla iPhone- eller iPad-musikappar kan strÜmmas Üver WiFi-nätverket till AeroSphère-hÜgtalaren via AirPlay.
1. Välj appen âMusikâ eller nĂĽgon annan musik- eller strĂśmningsapp.
2. Välj AirPlay-ikonen och sedan âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
FJĂRRKONTROLL
StrĂśm pĂĽ/av
Volymkontroll
StÜd fÜr AeroSphère Base
AirPlay i iOS 6 och tidigare
AirPlay i kontrollpanelen
( AirPlay i iOS 7 och senare )
AirPlay i iOS 6 och tidigare
AirPlay i iOS 7 och senare
Du kan lyssna pĂĽ musik frĂĽn andra iPhone-appar, t.ex. Internetradio,
Spotify@ ^ ! } # ! } ;
;
# ! }Â ; Â ;
Dra frĂĽn botten till toppen fĂśr att Ăśppna kontrollpanelen. AirPlay-ikonen
 Â
 ~} ;
?
nügra tillgängliga AirPlay-hÜgtalare är AirPlay-ikonen dold.
120
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
Ljud-CD
DAB / DAB+
Kontakten fĂśr Line-In pĂĽ Base
AirPlay / DLNA: byt spĂĽr
FM: automatisk sĂśkning
DAB: byt station
CD+: byt spĂĽr
AirPlay / DLNA / CD: play/paus
Mata ut CD
121
SVENSKA
DISPLAY
Färgen pü Genève-logotypen visar enhetens aktuella status.
TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter
KOMMA IGĂ
NG MED AEROSPHĂRE BASE
När det är färdigt: Du har anslutit alla kablar och är redo fÜr Wi-Fi-installation.
FĂRG
STATUS
av
Enheten är avstängd
gul
Enhet startas upp
grĂśn ( fast sken )
AirPlay eller DLNA, ansluten till Wi-Fi-nätverket
grĂśn ( blinkande )
AirPlay eller DLNA, väntar pü att ansluta till Wi-Fi-nätverket
blĂĽ ( fast sken )
Bluetooth, ansluten
blĂĽ ( blinkande )
Bluetooth, ansluter eller parkopplar
rosa
Line-In
rĂśd
Ljud-CD ( AeroSphère Base )
ljusblĂĽ
FM eller DAB+ ( AeroSphère Base )
rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
rĂśd/ljusblĂĽ/rosa ( blinkande )
Väntar pü att ansluta till AeroSphère Base
Koppla in antennen fĂśr FM/DAB+
Nästa steg: Wi-Fi-installation
AVANCERAT
1. Skruva fast den medfĂśljande antennen fĂśr FM/DAB+ i
antennkontakten pĂĽ baksidan.
Nu är du redo att ansluta AeroSphère Base till ditt Wi-Fi-nätverkâse
nästa avsnitt fÜr mer information.
ĂVERSIKT
AeroSphère Base lüter dig spela upp FM, DAB+ och ljud-CD pü alla
AeroSphère Base-hÜgtalare i samma hemnätverk. AeroSphère styrs
med fjärrkontrollen till AeroSphère-hÜgtalaren eller med AeroSphèreappen till iPhone och Android.
Du behÜver ingen separat fjärrkontroll fÜr att styra AeroSphère
Base. AeroSphère Base har ingen fjärrkontrollssensor. Du kan styra
AeroSphère Base funktioner direkt frün AeroSphère-hÜgtalarna.
ENDAST MED AEROSPHĂRE BASE
grĂśn/gul blinkande
Kunde inte ansluta till Wi-Fi-nätverket
grĂśn ( blinkar 3 gĂĽnger )
Ansluten till Wi-Fi-nätverket
grĂśn ( upprepad kort ensam blinkning )
Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med WPS )
grĂśn ( upprepad dubbel blinkning )
Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med webbsida eller WAC )
ANSLUTA ALLA KABLAR
2. Skruva fast de tvü stängerna i änden av antennen
3. Placera antennens ände ütminstone en meter ifrün AeroSphère
Base. Den lünga kabeln lüter dig placera antennen där den har
bästa mottagning fÜr FM/DAB+. Observera att endast de tvü
stängerna i änden av kabeln är själva antennen.
MĂĽste jag konďŹgurera AeroSphère-systemet?
$ Â" Â ; $Â< Â
är anslutna till Wi-Fi-nätverket. AeroSphère Base hittar alla tillgängliga
AeroSphère-hÜgtalare automatiskt.
Koppa in strĂśmmen
1. Koppla in nätadaptern i ett vägguttag. Koppla sedan in andra änden
av nätadaptern i kontakten pü baksidan av AeroSphère Base.
LINE-IN
Den analoga 3,5 mm-ljudingüngen pü baksidan av AeroSphère-hÜgtalaren kan användas fÜr externa ljudkällor. Tryck pü
pü fjärrkontrollen.
´
-knappar pü fjärrkontrollen: den Üvre
-knappen väljer den analoga ljudingüngen pü AeroSphère-hÜgtalaren, den nedre
-knappen väljer den analoga ljudingüngen pü AeroSphère Base.
2. Sätt strÜmbrytaren i läget ON. AeroSphère Base är en
nätverksenhet och kommer alltid att vara uppkopplad till nätverket.
BAKSIDAN
STRĂMBRYTARE
STRĂM PĂ
/AV
Wi-Fi-installationsknapp
WPS-installation ( tryck pĂĽ knappen en gĂĽng )
WAC-installation/webbsida ( hĂĽll knappen nedtryckt i 10 sek.)
Line-in-kontakt
Analog ljudingĂĽng ( stereo ), 3,5 mm-kontakt
AC-strĂśmkontakt
AC-ingĂĽng ( 100 - 240 V AC, 50/60 Hz )
122
123
SVENSKA
VI
BAKSIDAN
Wi-Fi-installation
Tryck pĂĽ: installationsmetod med WPS-tryckknapp
HĂĽll knappen intryckt i 10 sekunder:
Nätverksinstallationsmetod med webbsida
WI-FI-INSTALLATION AV AEROSPHĂRE BASE
TidsĂĽtgĂĽng: 5 minuter
När det är färdigt: AeroSphère Base är ansluten till ditt Wi-Fi-nätverk. Nu kan du lyssna pü FM, DAB+ och ljud-CD frün AeroSphère Base.
ĂVERSIKT
AeroSphère Base müste vara ansluten till Wi-Fi-nätverket fÜr att du ska kunna strÜmma FM, DAB+ och ljud-CD till AeroSphère-hÜgtalarna trüdlÜst.
AeroSphère Base müste vara ansluten till samma Wi-Fi-nätverk som AeroSphère-hÜgtalarna.
Radioantennkontakt
IngĂĽng fĂśr extern FM/DAB-antenn.
Kontakt av F-typ.
Line-in-kontakt
Analog ljudingĂĽng ( stereo ),
3,5 mm-kontakt
DC-ingĂĽng
Koppla in AC-nätadaptern i kontakten
WI-FI-INSTALLATIONSMETOD
NĂR DENNA METOD SKA ANVĂNDAS
WPS
Din Wi-Fi-router har en WPS-tryckknapp fÜr enkel  ;;
AeroSphères webbsida
fĂśr  ;; Â
Avancerad metod.
âgĂĽ till âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
* Aktiverat som standard när du använder AeroSphère-hÜgtalare fÜr fÜrsta güngen.
AeroSphère Base har inte stÜd fÜr WAC
Statuslampa
Visar aktuell status,
se detaljer nedan
StrĂśmbrytare
StrĂśm pĂĽ/av
STATUSLAMPA
WI-FI-INSTALLATION MED WPS
Vad krävs fÜr denna installation?
Din Wi-Fi-router müste ha stÜd fÜr WPS. Den här installationsmetoden kräver ingen dator eller smarttelefon.
gul
AeroSphĂŠre Base startas upp, det tar ca 20 sekunder
grĂśn ( fast sken )
Ansluten till Wi-Fi-nätverket och till minst en AeroSphère-hÜgtalare
Instruktioner
FelsĂśkning
grĂśn ( lĂĽngsamt blinkande )
Ansluten till Wi-Fi-nätverket
1. Slü pü AeroSphère Base.
Upprepa proceduren.
2. Vänta tills statuslampan blinkar grÜnt.
Uppgradera programvaran i din Wi-Fi-router.
3. Tryck pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksidan av AeroSphère Base.
Prova metoden med âAeroSphères webbsida fĂśr
 ;; ]  avsnitt.
grĂśn ( snabbt blinkande )
Ansluter till Wi-Fi-nätverket
grĂśn ( en blinkning, upprepad )
Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med WPS )
grĂśn ( blinkar tvĂĽ gĂĽnger, upprepat )
Wi-Fi-installation pĂĽgĂĽr ( med webbsidan )
gul/grÜn/rÜd ( växlar )
Programvaruuppdatering pĂĽgĂĽr
Att mata ut CD-skivan
4. Tryck pĂĽ WPS-knappen pĂĽ din Wi-Fi-router. Vanligtvis bĂśrjar en
lampa pü knappen att blinka. Om inget händer kan du behÜva hülla
knappen intryckt i nügra sekunder. AeroSphère-hÜgtalaren och WiFi-routern bÜrjar ansluta till varandra.
BesĂśk supportsidan pĂĽ Genevalab.com.
5. Vänta tills statuslampan växlar frün ett snabbt blinkande grÜnt sken
till lüngsamt blinkande grÜnt sken. Nu är du ansluten till ditt Wi-Finätverk.
Du kan mata ut CD-skivan pü fÜljande sätt:
Vad är WPS?
Hüll din hand ca 10 mm ovanfÜr CD-facket. Sensorn fÜr CDutmatning är placerad ovanfÜr CD-facket. Den känner av din hand
med en avstündsmätare.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) är ett enkelt sätt att ansluta en ny enhet
till ditt Wi-Fi-nätverk. WPS är en vanlig funktion i moderna Wi-Firoutrar eller Wi-Fi-accesspunkter. När du trycker pĂĽ âSETUPâ-knappen
pĂĽ AeroSphère Base och sedan pĂĽ âWPSâ-knappen pĂĽ Wi-Fiaccesspunkten inom ca en minut, kommer AeroSphère Base att ansluta
till Wi-Fi-nätverket automatiskt.
Använd utmatningsknappen pü fjärrkontrollen
Använd utmatningsikonen i AeroSphère-appen
WI-FI-INSTALLATION MED AEROSPHĂRES WEBBSIDA FĂR NĂTVERKSKONFIGURATION
FĂślj den detaljerade beskrivningen i âFunktionsguidenâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
124
125
SVENSKA
VII
DE FĂRSTA STEGEN MED AEROSPHĂRE BASE
DAB / DAB+
När det är färdigt: Du vet hur man använder FM, DAB+ och ljud-CD med fjärrkontrollen och AeroSphère-appen. Det behÜvs ingen ytterligare
installation, eftersom AeroSphère Base hittar alla AeroSphère-hÜgtalare automatiskt.
AeroSphère Base är kompatibel med DAB och DAB+.
Att välja DAB+
HUR DU STYR AEROSPHĂRE BASE
; # &' < # &' } ÂÂ;
sü du müste rikta fjärrkontrollen mot en AeroSphère-hÜgtalare.
Hur hittar jag AeroSphère-hÜgtalarna och Base i appen?
Ăppna AeroSphère-appen. AeroSphère-appen hittar alla tillgängliga
AeroSphère-hÜgtalare och Base automatiskt.
# &' }Â
ÂÂ;
Upp till fyra AeroSphère-hÜgtalare.
VarfÜr är det fÜrdrÜjning när jag byter mellan AeroSphère-källorna
( frĂĽn/till FM, DAB, CD )?
När ljudet strÜmmas Üver Wi-Fi-nätverket buffras det i hÜgtalarna nügra
sekunder. Den här ljudbuffringen gÜrs fÜr att minska känsligheten mot
 | }[ }  ;; Â
VarfÜr är det fÜrdrÜjning när jag byter mellan kanaler i DAB eller
när jag byter spür pü en CD-skiva?
Se ovan. När du skickar ett CD eller DAB-kommando frün fjärrkontrollen
eller appen ( byter kanal eller spür ) byter AeroSphère Base kanal eller
spür omedelbart, men ljudbuffringen i AeroSphère-hÜgtalarna lägger
skapar en fĂśrdrĂśjning.
FM
Välj en station
Med fjärrkontrollen: Tryck pü
mellan radiostationer.
iPhone-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i App Store
Genève AeroSphère-appen fungerar med iPhone och iPod Touch.
Med AeroSphère-appen: välj en station i listan Üver DAB-stationer.
Android-versionen: sĂśk efter âAeroSphereâ i Google Play Butik.
Använda DAB fĂśr fĂśrsta gĂĽngen (âScanâ-funktion )
Ladda ner AeroSphère-appen
eller
fÜr att växla
ÂŽ
Det uppstür ljudavbrott när jag lyssnar pü FM-radio
Bandbredden i det trüdlÜsa nätverket är inte bara begränsad, den delas
även med Bluetooth, andra enheter i samma Wi-Fi-nätverk och Wi-Finätverk i närheten. Du hittar sätt att minimera ljudavbrott i avsnittet âAtt
fĂĽ bästa kvalitet pĂĽ ljudstrĂśmningen i ditt Wi-Fi-nätverkâ.
Kan jag stänga av och slü pü AeroSphère Base frün
AeroSphère-appen?
Nej, AeroSphère Base är püslagen hela tiden, ungefär som en Wi-Firouter.
AeroSphère Base har inga DAB-stationer inlagda frün bÜrjan. Radion
hittar alla tillgängliga kanaler i ditt omrĂĽde med hjälp av âScanâfunktionen. Efter sĂśkningen lagras stationerna automatiskt. Du mĂĽste
 J& ]} ;
^# &' <
^# &' <
rum med en annan radiomottagning.
1. Tryck pĂĽ menyalternativet âScanâ pĂĽ DAB-skärmen i
AeroSphère-appen
2. När alla tillgängliga kanaler har hittats uppdateras listan.
Vad är DAB?
#<~#<Â`Â ; {
Â
Â
`&
"=; "&* Â"$ "_ ; ^{
LJUD-CD
Att välja CD
Med fjärrkontrollen: tryck pü
Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pü AeroSphèrehÜgtalarikonen väljer du CD-menyn i huvudfÜnstret.
Basfunktioner
Att välja FM
Med fjärrkontrollen: tryck pü
Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pü AeroSphèrehÜgtalarikonen väljer du FM-menyn i huvudfÜnstret.
SĂśk efter en station automatiskt
Med fjärrkontrollen: tryck pü
Med AeroSphère-appen: dra Üver FM-frekvensskalan.
eller
Välj en station manuellt
Med fjärrkontrollen: tryck pü
Med AeroSphère-appen: när du har tryckt pü AeroSphèrehÜgtalarikonen väljer du DAB-menyn i huvudfÜnstret.
´< "
UTĂVER GRUNDERNA
Hur münga AeroSphère-hÜgtalare kan jag ansluta till
AeroSphère Base?
Med fjärrkontrollen: använd
pausa och hoppa Ăśver lĂĽtar.
Med AeroSphère-appen: använd ikonerna fÜr
och
fĂśr att spela upp,
och
Att mata ut en CD
HĂĽll din hand ovanfĂśr CD-facket. Sensorn fĂśr CD-utmatning
är placerad ovanfÜr CD-facket. Den känner av din hand med
en avstündsmätare.
Med fjärrkontrollen: tryck pü
Med AeroSphère-appen: använd utmatningsikonen i
AeroSphère-appen.
Med AeroSphère-appen: skjut frekvensskalan till den
Ăśnskade frekvensen.
FM-fĂśrval
126
Med AeroSphère-appen: välj en station i listan Üver FM-stationer.
Välj menyalternativet âFĂśrvalâ fĂśr att lagra och redigera fĂśrval.
127
NORSK
VIII
FELSĂKNING OCH VANLIGA FRĂ
GOR
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Se även areosphere.genevalab.com
1. Les disse anvisningene
2. Ta vare pĂĽ anvisningene.
ALLMĂNT
Vad händer när jag üterställer till fabriksinställningarna?
-knappar pü fjärrkontrollen?
VarfĂśr ďŹnns det tvĂĽ
Den Ăśvre
-knappen väljer ljudingüngen pü baksidan av en
AeroSphère-hÜgtalare.
Den nedre
-knappen ( bredvid CD ) väljer den analoga ljudingüngen
pü baksidan av AeroSphère Base. Ljud frün denna ingüng strÜmmas till
alla anslutna AeroSphère-hÜgtalare.
Hur byter jag batteri i fjärrkontrollen?
1. Hitta det lilla hĂĽlet pĂĽ kortsidan mot dig.
2. Tryck fĂśrsiktigt in den medfĂśljande pinnen i hĂĽlet.
Du kan även använda en säkerhetsnül.
4. Følg alle anvisningene.
2. Wi-Fi-installationsmetoden WAC startas ( endast AeroSphèrehÜgtalare ).
5. Ikke bruk apparatet i nĂŚrheten av vann.
Ăr WAC och installationsmetoden âwebbsidaâ aktiva samtidigt?
Â"´  ? ?&}
enhet med iOS 7 eller senare, kan du inte välja det tillfälliga WiFi-nätverket frün Wi-Fi-menyn i iOS-inställningarna. Om du har en
iOS-enhet med iOS 6 eller tidigare, kommer du inte se WAC-metoden i
Wi-Fi-inställningsmenyn.
7. Blokker ikke eventuelle ventilasjonsĂĽpninger. Installer i samsvar med
produsentens anvisninger.
3. Tryck pinnen fÜrsiktigt üt vänster.
4. Batterifacket kommer att glida ut. Byt ut batteriet ( knappcellsbatteri,
3 V CR2032 ). Kontrollera att batteriet sitter med rätt polaritet
( plustecknet nedĂĽt ).
BLUETOOTH
Jag kan inte ansluta till AeroSphère-hÜgtalaren.
1. Välj Bluetooth med fjärrkontrollenâdisplayen mĂĽste vara blĂĽ ( fast
sken eller blinkande ).
2. Om displayen INTE blinkar, har en annan enhet redan anslutits.
Denna enhet müste fÜrst stängas av - bara en enhet kan vara
ansluten samtidigt.
3. Ă
terställ Bluetooth med instruktionerna nedan.
Att üterställa Bluetooth
Inställningar fÜr upp till ütta parkopplade Bluetooth-enheter kan sparas.
FĂślj dessa steg fĂśr att rensa minnet:
1. Slü pü AeroSphère-hÜgtalaren och välj
med fjärrkontrollen.
2. Inom 5 sekunder frün att Bluetooth-läget aktiverats hüller du
knappen
pü fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder.
3. Parkoppla med din mobiltelefon igen.
Hur justerar jag bas och diskant?
Använd notikonen i AeroSphère-appen.
StrÜmfÜrbrukning i vänteläge
AeroSphère Large: 0,47 watt ( fÜr att stänga av enheten: använd
pü fjärrkontrollen eller strÜmbrytaren pü baksidan av hÜgtalaren )
AeroSphère Small: 0,3 watt ( fÜr att stänga av enheten: använd
fjärrkontrollen eller strÜmbrytaren pü baksidan av hÜgtalaren )
pĂĽ
AeroSphère Base: 0,3 watt ( fÜr att stänga av: sätt strÜmbrytaren i
OFF-läget )
VarfÜr slür AeroSphère Small eller AeroSphère Large pü sig själv?
AeroSphère-hÜgtalaren stängs av automatiskt efter 15 minuter om det
´ ;  Â
; "
som krävs enligt lag i münga länder.
WI-FI-INSTALLATION
Att üterställa till fabriksinställningarna
AeroSphère-hÜgtalare: Hüll strÜmknappen pü baksidan av hÜgtalarna
intryckt i 10 sekunder, tills displayen bÜrjar blinka rÜtt. Släpp
sedan knappen.
3. Overhold alle advarsler
1. Wi-Fi-inställningarna üterställs.
6. Tørk bare med en ren, tørr klut.
8. Installer ikke i nĂŚrheten av varmekilder som radiatorer, ovner, komfyrer
og andre innretninger ( inkludert forsterkere ) som produserer varme.
9. Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype
pluggen. En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn
den andre. En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne. Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din
sikkerhet. Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kontakt, mĂĽ du
forhøre deg med en elektriker for utskiftning av det overflødige uttaket.
Driftstemperaturer: Anbefalt driftstemperatur for Model Cinema er 5...40
grader Celsius.
AeroSphère BaseâBruk original strømadapter: Bruk bare den medfølgende originale strømadapteren til ĂĽ levere strøm til og ĂĽ lade enheten.
Andre strømadaptere kan se like ut, men ü bruke dem kan føre til elektrisk
støt og kan skade enheten.
Dette utstyret er et klasse II eller dobbeltisolert elektrisk apparat. Det har
blitt konstruert pĂĽ en slik mĂĽte at det ikke krever en sikkerhetsforbindelse til
elektrisk jord.
CE Tilpasset
G-Lab GmbH erklĂŚrer at dette produktet er i samsvar med essensielle krav
og andre relevante bestemmelser i det Europeiske direktivet 1999/5. SamsvarserklÌringen kan ses pü forespørsel til G-Lab GmbH, Zurich, Switzerland
eller pĂĽ http://genevalab.com.
10. Pass pü at strømkabelen ikke trükkes pü eller kommer i klem, isÌr ved
plugger og kontakter, og stedet hvor de gĂĽr ut av enheten.
11. Bruk bare tilbehør/ekstrautstyr som er spesifiserte av produsenten.
12. Bruk bare med vogn, stativ, tripoder, braketter, eller bord som
spesifisert av produsent, eller solgt med apparatet. Hvis en
vogn brukes, mĂĽ det utvises forsiktighet nĂĽr kombinasjonen
vogn/enhet for ĂĽ unngĂĽ skade grunnet velting.
13. Plugg ut enheten under tordenvĂŚr eller hvis den ikke skal brukes over
lengre tid.
14. La kvalifisert personell ta seg av all service. Service er pĂĽkrevd hvis
apparatet har blitt skadet pü noen müte, sünn som hvis strømledningen eller pluggen har blitt skadet, hvis vÌske har blitt sølt pü den eller
gjenstander faller inn i enheten, hvis enheten har blitt utsatt for regn eller
fuktighet, eller hvis enheten ikke virker normalt eller har falt ned.
Under parkopplingen frĂĽgar min smarttelefon om en PIN-kod - vad
är det fÜr PIN-kod?
Om din telefon ber om en PIN-kod knappar du in â0000â ( fyra nollor ).
15. Installer ikke apparatet i et begrenset eller innebygd omrĂĽde som f.eks.
en bokhylle eller lignende, og la den stĂĽ i godt ventilerte omrĂĽder. Ventilasjonen mĂĽ ikke vĂŚre hindret ved ĂĽ dekke til ventilasjonsĂĽpningene
med gjenstander sĂĽnn som aviser, duker, gardiner osv.
AIRPLAY
16. ADVARSEL: Se informasjon pĂĽ nedre avlukke for elektrisk informasjon
og sikkerhetsinformasjon før installasjon eller bruk av enheten.
Jag ser inte AeroSphère-hÜgtalaren bland AirPlay-ikonerna i iTunes
AirPlay-ikonen i iTunes eller i din iPhone syns enbart när en AirPlayhÜgtalare har upptäckts i ditt Wi-Fi-nätverk. Säkerställ att AeroSphèrehÜgtalaren är ansluten till hemnätverket. Displayen müste lysa med ett
fast grĂśnt sken.
17. ADVARSEL: For ü redusere risiko for brann eller elektrisk støt, mü ikke
apparatet utsettes for regn eller fuktighet. Apparatet mĂĽ ikke utsettes for
sprut/drypp av vĂŚske, og ingen vĂŚskefylte gjenstander som f.eks. vaser
mĂĽ settes pĂĽ apparatet.
Hur fungerar det med ďŹera AirPlay-hĂśgtalare i samma nätverk?
= ; ;´^ # ! }Â
Musiken kommer alltid att vara synkroniserad.
19. ADVARSEL: Batteriet ( batteriet eller batterier eller batteripakke ) mĂĽ ikke
utsettes for overdreven varme som sollys, brann eller lignende.
Dette produktet kan resirkuleres. Produkter som bĂŚrer dette
symbolet skal IKKE kastes i vanlig husholdningsavfall. Ved produktlevetidens ende skal det leveres til et re-sirkuleringsanlegg for elektrisk og elektronisk avfall. Les mer om retur og oppsamlingspunkter
hos dine lokale myndigheter.
Det europeiske direktivet om Waste Electrical and Electronic Equipment ( WEEE ) ( Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr ) ble innført for ü fü
til en drastisk reduksjon av søppelmengden, og dermed ü minske den miljømessige virkningen det har pü planeten og pü menneskers helse. Vennligst
opptre ansvarlig ved ĂĽ resirkulere brukte produkter. Hvis dette produktet
fortsatt kan brukes, vurder ĂĽ gi det bort eller og selge det.
Brukte batterier: Vennligst avhend brukte batterier pü riktig müte og følg
lokale bestemmelser. Brukte batterier skal ikke brennes.
18. FORSIKTIG: Det finnes en risiko for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut
feil. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
20. ADVARSEL: Den direkte innpluggingsadapteren brukes som en frakoblingsenhet, frakoblingsenhet mĂĽ vĂŚre klar til bruk.
SUPPORT
Service och reparation
Kontakta din üterfÜrsäljare om produkten är trasig och behÜver repareras.
Du hittar en üterfÜrsäljare i ditt omrüde pü www.genevalab.com.
Garanti
; ;
Batterier i fjernkontrollen: Hold batteriet til fjernkontrollen utenfor barns
rekkevidde. Det kan forĂĽrsake brann eller kjemisk brann hvis feil behandlet.
Skal ikke lades, demonteres, varme over 100 °C ( 212 °F ). Erstatt kun med
batterier av riktig type og modell nummer ( CR2032 litium coin cell batteri,
3 V ).
´www.genevalab.com.
21. Korrekt avhending av dette produktet. Dette merket indikerer at dette
produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU.
For ü unngü skade pü miljø og helse som følge av tilfeldig avfallsavhending mü det kjøleskapet skilles fra andre typer avfall og leveres til gjenvinning. For ü returnere ditt brukte apparat, brukes retur- og innsamlingsordninger, eller kontakt forhandleren hvor produktet ble kjøpt. De kan ta
imot produktet for miljøvennlig resirkulering.
GenevaÂŽ er et registrert varemerke til G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries
The EmbracingSoundÂŽ varemerket eies av Embracing Sound
Experience AB.
Ordet, merket og logoen til BluetoothÂŽ er registrerte varemerker til Bluetooth SIG, Inc.
Š 2012 G-Lab GmbH. Alle rettigheter forbeholdt. Under opphavsrettlover, kan ikke
denne hĂĽndboken kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra G-Lab GmbH.
AeroSphère Base: Hüll Wi-Fi-knappen intryckt i nügra sekunder,
medan du slür pü strÜmbrytaren, frün OFF- till ON läge.
128
129
NORSK
OM GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Small og AeroSphère Large
HVA SKAL DU GJĂRE DERETTER?
AeroSphère Small og AeroSphère Large er trüdløse aktive høyttalere
som spiller musikk fra følgende kilder:
Ved ü legge til en AeroSphère Base til hjemmenettverket, vil følgende
funksjoner legges til alle tilkoblede AeroSphère høyttalerne:
AirPlayÂŽ ( via Wi-Fi ÂŽ)
FM-radio
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
DAB/DAB+ radio ( fungerer kun i land med DAB-tjenesten )
BluetoothŽ lyd ( inkludert høy kvalitet kodek aptXŽ)
Lyd-CD
Line-In
Ekstra Line-In inngang
FM, DAB+ og lyd-CD, med den valgfrie AeroSphère Base
? # &' Âś ; # &' <
# &' < Âś "[
#<
tilkoblede AeroSphère høyttalerne samtidig. AeroSphère Base styres
# &' ` !
# { ; ^
funksjoner ogsĂĽ styres med fjernkontrollen.
I dette dokumentet refererer ÂŤAeroSphère høyttalerenâ til begge
modellene AeroSphère Small og AeroSphère Large.
Høyttalerne kan styres via
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Komme i gang med AeroSphère Small & Large .............. Side 132
1. Komme i gang med AeroSphère Base ............................. Side 139
Etter fullført: kan du spille av Bluetooth pü AeroSphère høyttaleren
( Nødvendig tid 5 minutter ).
Etter fullført: Du har koblet alle ledninger og du er klar for Wi-Fioppsett ( Nødvendig tid 5 minutter ).
2. Wi-Fi-oppsett for AeroSphère Small & Large .................. Side 134
2. Wi-Fi-oppsett for AeroSphère Base .................................. Side 141
Etter fullført: AeroSphère høyttaleren er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk.
Nü er du klar til ü bruke AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra AeroSphère
Base ( FM, DAB+, Lyd-CD ) ( Nødvendig tid: 5 minutter ).
Etter fullført: AeroSphère Base er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk. Nü er
du klar til ü bruke lytte til FM, DAB+ og Lyd CD fra AeroSphère Base
( Nødvendig tid: 5 minutter ).
3. Første trinn med AeroSphère Small & Large ................... Side 136
3. Første trinn med AeroSphère Base................................... Side 142
Etter fullført: Nü vet du hvordan du skal bruke AirPlay, DLNA og LineIn. Du er kjent med visningsstatusen og fjernkontrollen.
Etter fullført: Du vet hvordan du bruker FM, DAB+ og lyd-CD
med fjernkontrollen og AeroSphère appen. Det er ingen ekstra
Âś
# &' <
# &'
høyttalere automatisk.
AeroSphère Base
Fjernkontroll og / eller
AeroSphère app ( iPhoneŽ eller AndroidŽ)
Problemer? ............................................................................... Side 144
Se âFeilsøking og FAQâ delen og âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE APP
Hvis smarttelefonen er koblet til ditt Wi-Fi-hjemmenettverk, kan du kontrollere alle AeroSphère produkter med AeroSphère appen. Büde iPhone og
# Â Â Âś
" # &'
# &' Âś < automatisk.
Funksjoner
Hvordan laste ned AeroSphère appen
HAR DU LYST TIL Ă
LĂRE MER?
Vis alle AeroSphère produkter i Wi-Fi-nettverk
Endre volumet pü alle AeroSphère høyttalerne
iPhone-versjonen: søk etter âAeroSphereâ i App StoreÂŽ
Geneva AeroSphère appen fungerer med iPhone og iPod Touch.
Bruk âFeature Guideâ for ĂĽ lĂŚre mer om systemet
Juster bass og diskant pü alle AeroSphère høyttalerne
Android-versjon: søk etter âAeroSphereâ i Google Play butikken.
Endre inngangskilder pü høyttalerne
; Â
Windows og Mac-datamaskiner.
Kjør andre strømme-applikasjoner pü smarttelefonen din
;
J[ \
# &' >Âľ ; ; # &'
#
" ?&}
"
]´aerosphere.genevalab.com
Styr FM, DAB+ og Lyd-CD funksjonaliteten til AeroSphère Base
Endre navnene pĂĽ alle høyttalerne, for eksempel til âSoveromâ
og âStueâ
130
131
NORSK
II
KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Tiden det tar: 5 minutter
Etter fullført du kan spille Bluetooth pü AeroSphère høyttaleren
SLĂ
PĂ
HĂYTTALEREN
BLUETOOTH-OPPSETT
Koble til strøm
Snu AeroSphère høyttaleren forsiktig pü siden. Ikke legg AeroSphère
Large pü hodet. Koble den ene enden av strømledningen til kontakten til
bunnen av AeroSphère høyttaleren.
_
Âś
" ;;
kontakten mens du dytter inn, før den settes i hele veien. Kontroller at
strømledningen er ordentlig festet. Til slutt, koble den andre enden i
en stikkontakt.
Mobiltelefoner, nettbrett og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til AeroSphère høyttaleren og spille av musikk trüdløst. Mobiltelefonen,
nettbrettet eller datamaskinen mü støtte Bluetooth A2DP. AeroSphère høyttaleren støtter ogsü den høye kvalitets-kodeken aptX.
Ăyeblikkelig oppsett (âpareâ) med iPhone, iPad eller iPod touch
1. Trykk
pĂĽ fjernkontrollen.
2. Velg âInnstillingerâ pĂĽ din iPhone. Velg âGenerelt / Bluetoothâ. SlĂĽ pĂĽ
Bluetooth. Nye Bluetooth-enheter oppdages automatisk.
3. Vent til âAeroSphère Small/Large ... ( Ikke paret )â vises.
4. Velg âAeroSphère ...â. Telefonen kobler til (âparerâ)
AeroSphère høyttaleren.
5. NĂĽr paret kan du spille av musikk pĂĽ en iPhone, iPad eller iPod
touch og lytte til den pü AeroSphère høyttaleren.
Fjernkontroll
Fjern plastdelen ved enden av fjernkontrollen.
Bluetooth-innstillingene pĂĽ iPhoneÂŽ
Slü pü AeroSphère høyttaleren
, Eller trykk pĂĽ
Trykker pü strømknappen pü fjernkontrollen
strømknappen pü baksiden av høyttaleren. Geneva-logoen vil bli gul.
Ă
bruke Bluetooth
-Knappen pü fjernkontrollen, og vent til oppføringen
Trykk pĂĽ
âAeroSphèreâ vises i Bluetooth-oppsett pĂĽ din smarttelefon. For
detaljerte instruksjoner, kan du gĂĽ til neste kapittel âBluetooth oppsettâ.
Med Bluetooth kan du høre musikk trüdløst uten ü vÌre koblet til Wi-Finettverket ditt.
NĂĽ kan du gĂĽ til kapitlet âWi-Fi-oppsett for AeroSphère
Small & Largeâ
SPILLE AV MUSIKK MED BLUETOOTH
For ĂĽ kunne bruke AirPlay, DLNA eller Geneva Multiroom, mĂĽ du koble
AeroSphère høyttalerne til hjemmenettverket.
^ ; ; # &' Âś
etter det første oppsettet (âparingâ).
Trykk
pü fjernkontrollen. Nür AeroSphère høyttaleren kobles til,
endres displayet fra blinkende blĂĽtt til en konstant blĂĽ farge.
Nü strømmes musikken pü smarttelefonen din automatisk til
AeroSphère høyttaleren.
Statusinformasjon pĂĽ displayet
BlĂĽ, konstant: tilkoblet.
Blü, rask blinking: søker etter tidligere parede enheter.
Riktig plassering av AeroSphère Large
AeroSphère Large er et lydsystem med høy ytelse og produserer varme
under bruk. Dette betyr at metallplaten pĂĽ undersiden kan bli varm. Ikke
œ ´ œ ^ ` ;
"{¢
´¾ ^ ; Â
enheten. Høyttaleren mü ikke plasseres pü en seng, sofa eller lignende
^ ; ;; ventilasjon.
BlĂĽ, blinker sakte: parer / ingen aktiv tilkobling.
Paringsguide for andre enheter og mobiltelefoner
GĂĽ til www.genevalab.com og velg âSupportâ.
Velg Bluetooth som lydutgang
( kontrollsenter for iOS7 )
132
133
NORSK
III
WI-FI-OPPSETT FOR AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Tiden det tar: 5 minutter
WI-FI-OPPSETT MED WPS
Hva trengs for dette oppsettet?
Etter fullført: AeroSphère høyttaleren er koblet til ditt Wi-Fi-nettverk. Nü er du klar til ü bruke AirPlay, DLNA og alle lydkilder fra AeroSphère Base
( FM, DAB+, Lyd-CD ).
Wi-Fi-routeren mü støtte WPS. Ingen datamaskin eller smarttelefon er nødvendig for dette oppsettet.
OVERSIKT
Spille musikk trüdløst med AirPlay eller DLNA krever at AeroSphère høyttalerne først kobles til hjemmenettverket via Wi-Fi ( WLAN / trüdløst
nettverk ). Det er tre forskjellige metoder du kan bruke for Wi-Fi-oppsettet.
WI-FI-OPPSETT METODE
NĂ
R DU BRUKER DENNE METODEN
WAC *
Kan du bruke din iPhone, iPad, iPod Touch. De krever iOS 7 eller høyere.
WPS
Wi-Fi-routeren har en WPS-knapp for enkelt nettverksoppsett.
AeroSphère Nettverksoppsett nettside
Avansert metode
âgĂĽ til âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
* Aktivert som standard nür du bruker AeroSphère høyttaleren for første gang.
Instruksjoner
Hva er WPS?
1. Slü pü AeroSphère høyttaleren
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽte ĂĽ koble en ny enhet til
et Wi-Fi-nettverk. WPS er en vanlig funksjon pü dagens Wi-Fi trüdløse
routere eller Wi-Fi-aksesspunkter. NĂĽr du trykker pĂĽ âSetupâ-knappen
pĂĽ AeroSphère Small eller Large og âWPSâ knappen pĂĽ Wi-Fiaksesspunktet innen omtrent ett minutt, vil AeroSphère Small eller
Large automatisk koble til Wi-Fi-nettverket.
2. Vent til displayet blinker grønt.
WI-FI-OPPSETT MED WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
3. Trykk pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksiden av AeroSphère høyttaleren.
7. Vent til displayet pü AeroSphère høyttaleren er koblet til Wi-Finettverket: displayet skifter fra blinkende grønt til en konstant grønt.
Hva trengs for dette oppsettet?
1. En iOS-enhet ( Telefon, iPad eller iPod Touch ) med iOS versjon 7
eller høyere.
Hva er WAC?
2. iOS-enheten mĂĽ vĂŚre koblet til Wi-Fi-nettverket ditt
WAC er en enkel Wi-Fi-oppsett metode for iOS-enheter ( iPhone, iPad,
iPod Touch ). Som standard er denne Wi-Fi-oppsett metoden aktivert
nür du bruker AeroSphère høyttalerne for første gang. Displayet viser at
WAC er aktivt ved ü blinke to ganger etter hverandre i grønt.
Instruksjoner
1. Slü pü AeroSphère høyttaleren: vent til du ser skjermen blinke
to ganger etter hverandre i grønt. Nür du bruker AeroSphère
høyttaleren for første gang er denne modusen allerede aktivert.
Hopp over trinn 2 og gĂĽ til trinn 3.
Feilsøking
2. Hvis displayet ikke blinker to ganger etter hverandre i grønt, kan du
aktivere Wi-Fi-oppsett med WAC manuelt:
Hold âSetupâ-knappen bak i 10 sekunder, til displayet begynner ĂĽ
blinke to ganger etter hverandre i grønt.
3. GĂĽ til Innstillinger til iOS-enheten, og velg Wi-Fi.
4. Vent til du ser oppføringen âSET UP NEW AIRPLAY SPEAKERâ pĂĽ
den nedre delen av skjermen. Velg det.
5. Trykk âNesteâ øverst til høyre.
4. PĂĽ Wi-Fi-routeren trykker du pĂĽ WPS-knappen. Vanligvis vil et lys
pĂĽ knappen begynne ĂĽ blinke. Hvis ingenting skjer kan det hende
du mü holde knappen inne i noen sekunder. AeroSphère høyttaleren
og Wi-Fi-routeren begynner nĂĽ ĂĽ koble seg til hverandre.
5. Vent til displayet til AeroSphère høyttaleren endrer knappen til grønt.
Dette kan ta opp til et minutt. NĂĽ du er koblet til Wi-Fi-nettverket ditt.
Feilsøking
Gjenta fremgangsmĂĽten.
Oppgrader programvaren pĂĽ Wi-Fi-routeren.
Prøv en annen Wi-Fi-oppsett metode.
Kontroller feilsøking av nettverks-guiden pü
Genevalab.com supportside.
Gjenta fremgangsmĂĽten.
Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch bruker iOS versjon 7
eller høyere
Sørg for at din iPhone, iPad eller iPod touch er koblet til et
Wi-Fi-nettverk
WI-FI-OPPSETT MED AEROSPHĂRE NETTVERKSOPPSETT NETTSIDE
Følg den detaljerte beskrivelsen i âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
Prøv en annen Wi-Fi-oppsett metode.
Kontroller feilsøking av nettverks-guiden pü
Genevalab.com supportside.
6. iOS-enheten vil nü automatisk overføre sine Wi-Fi-innstillinger til
AeroSphère høyttaleren.
134
135
NORSK
IV
KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE SMALL & LARGE
Etter fullført vet du hvordan du skal bruke AirPlay, DLNA og Line-In. Du er kjent med visningsstatusen og fjernkontrollen.
Er du koblet til Wi-Fi?
Før du bruker AirPlay, DLNA, FM, DAB+ eller CD du mü koble
AeroSphère høyttaleren til Wi-Fi-nettverket ditt. Se forrige kapittel âWiFi nettverksoppsettâ.
Slü pü strømmen til AeroSphère høyttaleren og sjekk displayet. Etter
oppstartsperioden ( gul ), en blinkende skjerm betyr at du venter pĂĽ ĂĽ
koble til. NĂĽr du er koblet til er skjermen konstant. For detaljert displaystatusinformasjon, kan du gĂĽ til neste kapittel âKontrollerâ.
AIRPLAY
Hva er AirPlay?
AirPlay lar deg streame musikk trüdløst fra en iPhone, iPad, iPod touch, Mac eller Windows-datamaskin til Geneva AeroSphère høyttaleren og
andre AirPlay-høyttalere. Nür du har valgt AeroSphère høyttaleren med AirPlay-ikonet i iTunes eller iOS-enheten bytter AeroSphère høyttalerne
automatisk fra nĂĽvĂŚrende lydkilde til AirPlay.
LYD
Volum
Bass og diskant
Fjernkontroll: Bruke volumknappene
AeroSphère app: Bruk volumlinjen
AeroSphère app: Pek pü noteikonet nederst til høyre pü skjermen,
og deretter bruk bass- og diskantbaren.
DLNA
Hva er DLNA?
Spille av musikk fra Android app âBubbleUPnPâ
DLNA er en standard for streaming av lyd via et hjemmenettverk til en
høyttaler. AeroSphère høyttalerne støtter DLNA. Nür en bruker velger
AeroSphère høyttaleren i en DLNA-app pü en smarttelefon, vil AeroSphère høyttalerne automatisk skifte fra nüvÌrende lydkilde til DLNA.
Vi anbefaler appen âBubbleUPnPâ for streaming av musikk fra din
Android-telefon til AeroSphère høyttaleren.
1. Last ned âBubbleUPnPâ fra Google Play butikken.
2. Endre lydutgang fra âLocal Rendererâ til âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
3. Musikk vil automatisk spille pü AeroSphère høyttaleren.
Spille musikk med iTunes@ fra en datamaskin ( Mac eller Windows )
1.
Slü pü AeroSphère høyttaleren
2.
Vent til AeroSphère høyttaleren er koblet til Wi-Fi-nettverket
( displayet er konstant grønt ).
3.
Ă
pne iTunes pĂĽ Mac eller Windows-datamaskin.
4.
Velg AirPlay-ikonet, og velg deretter âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
All musikk som spilles pü iTunes streames nü til AeroSphère høyttaleren
over Wi-Fi-nettverket.
Internettradio, Spotify og andre streaming apper
Spille av musikk fra en iPhone, iPad eller iPod Touch
Enhver iPhone eller iPad app som spiller musikk kan streames over
Wi-Fi-nettverket til AeroSphère høyttaleren via AirPlay.
1. Velg app âMusikkâ eller en annen musikk eller streaming app.
2. Velg AirPlay-ikonet, og velg deretter âAeroSphère Smallâ eller
âAeroSphère Largeâ.
FJERNKONTROLL
Strøm pü / av
Volumkontroll
Støtte for AeroSphère Base
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
Lyd-CD
AirPlay pĂĽ iOS 6 og tidligere
AirPlay i kontrollsenteret
( AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere )
AirPlay pĂĽ iOS 6 og tidligere
AirPlay pĂĽ iOS 7 og nyere
Du kan lytte til musikk fra andre iPhone-apper, for eksempel Internettradio,
Spotify@" ^ ! # ! } ;
hvis det er en AirPlay høyttaler i ditt lokale nettverk.
Sveip fra bunnen til toppen for ü gjøre at kontrollsenteret vises. AirPlaysymbolet viser tilgjengelige høyttalere under spill av/pause-ikonet. Hvis
det ikke er noen AirPlay-høyttalere tilgjengelig er AirPlay-ikonet skjult.
136
DAB / DAB+
Line-In-kontakten pĂĽ Base
AirPlay / DLNA: bytte spor
FM: auto-søk
DAB+: endre stasjoner
CD: bytte spor
AirPlay / DLNA / CD: play / pause
Løs ut CD
137
NORSK
SKJERM
Fargen pĂĽ Geneva-logoen viser driftsstatusen for enheten.
Tiden det tar: 5 minutter
KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE BASE
Etter fullført: Du har koblet til alle ledninger og du er klar for Wi-Fi-oppsett.
FARGE
STATUS
av
Enheten slĂĽs av
gul
Enheten starter opp
grønn ( konstant )
AirPlay eller DLNA, som er koblet til Wi-Fi-nettverk
grønn ( blinker )
AirPlay eller DLNA, venter pĂĽ ĂĽ koble til Wi-Fi-nettverket
blĂĽ ( konstant )
Bluetooth, tilkoblet
blĂĽ ( blinker )
Bluetooth, kobler til eller parer
rosa
Line-In
rød
Lyd CD ( AeroSphère Base )
lyseblĂĽ
FM eller DAB+ ( AeroSphère Base )
rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
rød/lys blü/rosa ( blinker )
Venter pü ü koble til AeroSphère Base
Fest FM/DAB+ antenne
Neste: Wi-Fi-oppsett
AVANSERT
1. Skru den medfølgende FM/DAB+ antennen inn i antennekontakten
pĂĽ baksiden.
Nü er du klar til ü koble AeroSphère Base til Wi-Fi-nettverket - gü til
neste kapittel for mer informasjon.
OVERSIKT
AeroSphère Basen legger til FM, DAB+ og lyd-CD-funksjonalitet til alle
AeroSphère Base høyttalere i samme hjemmenettverk. AeroSphère
styres med fjernkontrollene til AeroSphère høyttalerne, eller med
AeroSphère iPhone og Android appen.
Ingen egen fjernkontroll for ü betjene AeroSphère Base. AeroSphère
Base har ingen fjernkontroll sensor. Du kan styre AeroSphère Base
funksjonaliteten direkte fra AeroSphère høyttalerne.
BARE MED AEROSPHĂRE BASE
grønn/gul blinking
Kunne ikke koble til et Wi-Fi-nettverk
grønn ( blinker tre ganger )
Koblet til Wi-Fi-nettverk
grønn ( gjentatt kort enkelt blink )
Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( WPS-metoden )
grønn ( gjentatt kort dobbelt blink )
Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( nettside eller WAC metode )
KOBLE TIL ALLE LEDNINGER
2. Skru de to stengene inn i enden av antennen
3. Plasser enden av antennen minst en meter vekk fra AeroSphère
Base. Med den lange ledningen kan du plassere antennen pĂĽ et
sted der du har best FM/DAB+ mottak. Legg merke til at bare de to
stengene ved enden av ledningen er selve antennen.
Trenger jeg ĂĽ konďŹgurere AeroSphère systemet?
$ " ;; ´ÂÂś ;;  $´<
Âś ; | }[ } ;# &' <
tilgjengelige AeroSphère høyttalere automatisk.
Koble strøm
1. Koble strømadapteren til en stikkontakt. Deretter kobler du den
andre enden av strømadapteren inn i baksiden av AeroSphère Base.
LINE-IN
Den 3,5 mm analoge lydinngangen pü baksiden av AeroSphère høyttaleren kan brukes for eksterne lydkilder. Trykk
pĂĽ fjernkontrollen. Det er
to
-knapper pü fjernkontrollen: den øvre
knappen velger analog lydinngang pü AeroSphère høyttaleren, den nedre
-knappen velger den
analoge lydinngangen pü AeroSphère Base.
2. Flytt strømbryteren til stillingen PĂ
. AeroSphère Base er en
nettverksenhet, og vil alltid vĂŚre koblet til nettverket.
BAKSIDAN
STRĂMKNAPPEN
STRĂM PĂ
/AV
| ? };
WPS-oppsett ( trykk knapp en gang )
WAC oppsett / Nettverksoppsett-nettside ( hold knappen inne i 10 sek )
Line-in kontakt
Analog lydinngang ( stereo ), 3,5 mm-kontakt
Strømkontaktinngang
AC-strøminngang ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
138
139
NORSK
VI
BAKPANEL
WI-FI-OPPSETT FOR AEROSPHĂRE BASE
Tiden det tar: 5 minutter
Wi-Fi OPPSETT
Press: WPS metoden for knappeoppsett
Hold i 10 sekunder: Nettverksoppsett nettside metode
Etter fullført: Den AeroSphère Base er koblet til Wi-Fi-nettverk. Nü er du klar til lytte til FM, DAB+ og Lyd-CD fra AeroSphère Base.
OVERSIKT
Streame FM, DAB+ og lyd-CD trüdløst til AeroSphère høyttalere krever at AeroSphère Base først er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. AeroSphère
Base mü vÌre i samme Wi-Fi-nettverk som AeroSphère høyttalerne.
Radio antennekontakt
Inngang for ekstern FM/DAB-antenne.
F-Type-kontakt.
Line-in kontakt
Analog lydinngang ( stereo ),
3,5 mm-kontakt
WI-FI-OPPSETT METODE
NĂ
R DU BRUKER DENNE METODEN
WPS
Wi-Fi-routeren har en WPS-knapp for enkelt nettverksoppsett.
AeroSphère Nettverksoppsett nettside
Avansert metode
âgĂĽ til âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
DC-strøminngang
Koble til strømadapteren
* Aktivert som standard nür du bruker AeroSphère høyttaleren for første gang.
WAC støttes ikke pü AeroSphère Base
Statuslys
Viser gjeldende status,
se detaljer nedenfor
Strømbryter
Strøm pü/av
STATUSLYS
WI-FI-OPPSETT MED WPS
Hva trengs for dette oppsettet?
Wi-Fi-routeren mü støtte WPS. Ingen datamaskin eller smarttelefon er nødvendig for dette oppsettet.
gul
AeroSphĂŠre Base starter opp, dette tar ca. 20 sekunder
grønn ( konstant )
Koblet til Wi-Fi-nettverk og koblet til minst Ên AeroSphère høyttaler
Instruksjoner
Feilsøking
grønn ( blinker sakte )
Koblet til Wi-Fi-nettverk
1. Skru AeroSphère Base pü.
Gjenta fremgangsmĂĽten.
2. Vent til statuslyset blinker grønt.
Oppgrader programvaren pĂĽ Wi-Fi-routeren.
3. Trykk pĂĽ âSETUPâ-knappen pĂĽ baksiden av AeroSphère høyttaleren.
Prøv âAeroSphère Nettverksoppsett-nettsideâ-metoden i
neste kapittel.
grønn ( rask blinking )
I prosessen med ĂĽ koble til Wi-Fi-nettverk
grønn ( enkelt blinkende, gjentagende )
Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( WPS-metoden )
grønn ( dobbel blinking, gjentagende )
Wi-Fi-oppsett pĂĽgĂĽr ( nettverksoppsett nettside metode )
gul/grønn/rød ( endrende )
Programvareoppdatering pĂĽgĂĽr
Hvordan ü løse ut CD
4. PĂĽ Wi-Fi-routeren trykker du pĂĽ WPS-knappen. Vanligvis vil et lys
pĂĽ knappen begynne ĂĽ blinke. Hvis ingenting skjer kan det hende
du mü holde knappen inne i noen sekunder. AeroSphère høyttaleren
og Wi-Fi-routeren begynner nĂĽ ĂĽ koble seg til hverandre.
Sjekk Genevalab.com supportsiden.
5. Vent til statuslampen endres fra raskt blinkende grønt til blinkende
grønt til sakte blinkende grønt. Du er nü blitt koblet til Wi-Finettverket ditt.
Du kan løse ut CD med følgende metoder:
Hva er WPS?
Hold hünden ca. 10 mm over CD-sporet. CD utløsningssensoren er plassert over CD-sporet. Den oppdager hünden med
en avstandssensor.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) er en enkel mĂĽte ĂĽ koble en ny enhet til
et Wi-Fi-nettverk. WPS er en vanlig funksjon pü dagens Wi-Fi trüdløse
routere eller Wi-Fi-aksesspunkter. Etter du har trykket pĂĽ den hvite
âSETUPâ-knappen pĂĽ AeroSphère Base og âWPSâ knappen pĂĽ Wi-Fitilgangspunkt vil innen ca. et minutt AeroSphère Base automatisk koble
til Wi-Fi-nettverket.
Bruk utløserknappen pü fjernkontrollen
Bruk utmatingsikonet i AeroSphère appen
WI-FI-OPPSETT MED AEROSPHĂRE NETTVERKSOPPSETT NETTSIDE
Følg den detaljerte beskrivelsen i âFeature Guideâ pĂĽ aerosphere.genevalab.com
140
141
NORSK
VII
KOMME I GANG MED AEROSPHĂRE BASE
DAB / DAB+
Etter fullført: Du vet hvordan du bruker FM, DAB+ og lyd-CD med fjernkontrollen og AeroSphère appen. Det er ingen ekstra oppsett nødvendig
# &' <
# &' Âś automatisk.
AeroSphère Base er kompatibel med DAB og DAB+.
Hvordan velge DAB+
HVORDAN STYRE AEROSPHĂRE BASE
Du kan styre AeroSphère Base med AeroSphère appen og en fjernkontroll til AeroSphère høyttaler. Base har ingen fjernkontroll sensor, slik at du
trenger ü peke fjernkontrollen mot en AeroSphère høyttaler.
Hvordan ďŹnner jeg AeroSphère høyttalerne og Base med appen?
&# &' # &' <
AeroSphère høyttalere automatisk.
Â
Hvordan laste ned AeroSphère appen
ÂŽ
iPhone-versjonen: søk etter âAeroSphereâ i App Store
Geneva AeroSphère appen fungerer med iPhone og iPod Touch.
Android-versjon: søk etter âAeroSphereâ i Google Play butikken.
UTOVER DET GRUNNLEGGENDE
Hvor mange AeroSphère-høyttalere kan jeg koble til
AeroSphère Base?
stasjonen eller sporet umiddelbart pü AeroSphère Base, men
lydbufringen pü AeroSphère-høyttalerne legger til en forsinkelse.
Fjernkontroll: Trykk
AeroSphère app: Etter at du har valgt et AeroSphère høyttalerikon,
velg DAB menyen pĂĽ hovedskjermen.
Velg en stasjon
Fjernkontroll: Trykk pĂĽ
AeroSphère app: Velg en stasjon i DAB listen
or
for ĂĽ endre radiostasjoner.
Bruke DAB for første gang (âScanâ-funksjon )
I utgangspunktet har AeroSphère Base ingen DAB+ stasjoner lagret.
 ´; J& ]} ;Â
"
Â
kanaler i ditt omrĂĽde. Etter en âScanâ blir stasjonene automatisk lagret.
J& ]} ;Â
´ œ
^ # &' <
; Â
´ ^ # &'
Base til et rom med et annet radiomottak.
1. Trykk pĂĽ âScanâ menyen pĂĽ DAB-skjermen i AeroSphère appen
2. NĂĽr alle tilgjengelige kanaler er funne oppdateres listen.
? # &' }Âś
Det er lydavbrudd nĂĽr jeg lytter til FM-radio
Hvorfor er det en forsinkelse nür du endrer AeroSphère kilder ( fra /
til FM, DAB, CD )?
Lyden strømmes over Wi-Fi-nettverk og lyden er bufres i noen sekunder
pü høyttalerne. Grunnen for lydbufring er ü vÌre mindre følsom for Wi[ } ;;;´
Hvorfor er det en forsinkelse nĂĽr jeg endrer stasjoner i DAB eller
nĂĽr jeg skifte spor pĂĽ en CD?
Se ovenfor. Etter ĂĽ ha trykket en CD eller DAB-kommando pĂĽ
fjernkontrollen eller appen ( endre stasjoner, skifte spor ), endres
Den trüdløse nettverksbündbredden er ikke bare begrenset, men ogsü
delt med Bluetooth, andre enheter pĂĽ samme Wi-Fi-nettverk og WiFi-nettverk i nĂŚrheten. Se avsnittet âHvordan sikre at du fĂĽr den beste
lydstrømmingskvaliteten i ditt Wi-Fi-nettverkâ for mĂĽter ĂĽ minimere
lydavbrudd pĂĽ.
Hva er DAB?
DAB/DAB+ ( noen ganger ogsĂĽ kalt digital radio ) er bare tilgjengelig i
enkelte land ( Storbritannia, Tyskland, Sveits, Norge, Hong Kong, og
mer ).
Kan jeg slü AeroSphère Base av og pü fra AeroSphère-appen?
Nei AeroSphère Base er püslütt hele tiden, i likhet med en Wi-Fi-ruter.
LYD-CD
Hvordan velge CD
Fjernkontroll: Trykk
AeroSphère app: Etter at du har valgt et AeroSphère høyttalerikon,
velg CD menyen pĂĽ hovedskjermen.
FM
Grunnleggende kontroll
Hvordan velge FM
Fjernkontroll: Trykk
AeroSphère app: Etter du har valgt høyttalerikonet til AeroSphère,
velg FM-menyen pĂĽ hovedskjermen.
Fjernkontroll: Bruk
over spor.
AeroSphère app: Bruk
og
for ĂĽ spille, pause og hoppe
og
-ikoner.
Hvordan ü løse ut en CD
Finn en stasjon automatisk med auto-søk
Fjernkontroll: Press
AeroSphère app: Sveip FM frekvens skalaen.
eller
Velg en stasjon manuelt
Hold hünden over CD-sporet. CD utløsnings-sensoren er plassert
over CD-sporet. Den oppdager hĂĽnden med en avstandssensor.
Fjernkontroll: Trykk
AeroSphère app: Bruk utmatingsikonet i AeroSphère appen.
AeroSphère app: Skyv frekvensskala til ønsket frekvens.
FM-forvalg
142
AeroSphère app: Velg en stasjon i FM-stasjonslisten. For ü lagre og
redigere forhĂĽndsinnstillingene, velg menypunktet âPresetsâ.
143
SUOMI
VIII
FEILSĂKING OG FAQ
TĂRKEĂT TURVAOHJEET
Se ogsĂĽ areosphere.genevalab.com
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
GENERELT
-knapper pĂĽ fjernkontrollen?
Hvorfor er det to
Den øvre
knappen refererer til LINE-IN analog lydinngang pĂĽ
baksiden av en AeroSphère høyttaler.
Den nedre
knappen ( ved siden av CD ) velger analog lydinngang pĂĽ
baksiden av AeroSphère Base. Lyd fra denne inngangen streames til
alle tilkoblede AeroSphère høyttalere.
Hvordan bytter jeg batteri i fjernkontrollen?
1. Finn det lille hullet pĂĽ den svarte siden som vender mot brukeren.
2. Skyv inkludert pin inn i dette hullet og skyv forsiktig.
Alternativt kan du bruke en sikkerhetsnĂĽl.
3. Trykk pinnen forsiktig mot venstre side.
4. Batterirommet vil gli ut. Skift batteri ( 3V litium celle, 3V CR2032 ).
Kontroller at batteriet er satt inn med riktig polaritet (+ siden vender
ned ).
Hva skjer nĂĽr jeg har tilbakestilt til fabrikkinnstillingene?
1. Nettverksinnstillingene til Wi-Fi er nullstilt.
5. Ălä käytä laitetta veden lähellä.
Er WAC og âNettverksoppsett-nettsideâ metodene aktive pĂĽ
samme tid?
Ja, begge metoder er tilgjengelige pĂĽ samme tid. Hvis du har en
iOS-enhet med iOS 7 eller høyere, er du ikke i stand til ü velge det
midlertidige Wi-Fi-nettverket fra Wi-Fi-menyen i iOS innstillingene. Med
en iOS-enhet med iOS 6 eller lavere, vil du ikke se WAC metoden i WiFi-oppsett menyen.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
BLUETOOTH
Jeg kan ikke koble til AeroSphère høyttaleren.
1. Velg Bluetooth med fjernkontrollenâdisplayet mĂĽ vĂŚre blĂĽtt
( konstant eller blinkende ).
3. Tilbakestill Bluetooth med instruksjonene nedenfor.
Hvordan ĂĽ tilbakestille Bluetooth
Opptil ütte parede Bluetooth-enheter kan lagres. For ü tømme minnet,
utfør følgende trinn:
1. Slü pü AeroSphère høyttaleren og velg
med fjernkontrollen.
2. Innen 5 sekunder nĂĽr du gĂĽr inn i Bluetooth-modus, holder du nede
knappen pĂĽ fjernkontrollen i minst 5 sekunder.
Hvordan endrer jeg bass og diskant?
Bruk noteikonet i AeroSphère appen.
3. Par mobiltelefonen igjen.
Under paring, ber min smarttelefon om en PIN - hva er PIN?
_
!$}; "; JÂĄÂĄÂĄÂĄ]` {
AIRPLAY
Strømforbruk i standby
AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Slü av: bruke strømknappen pü
fjernkontrollen eller pü strømknappen pü baksiden av høyttaleren )
AeroSphère Small: 0.3 Watt ( Slü av: bruk strømknappen pü
fjernkontrollen eller pü strømknappen pü baksiden av høyttaleren )
AeroSphère høyttaleren vises ikke i AirPlay ikonet for iTunes
AirPlay-ikonet i iTunes eller iPhone vises bare hvis en AirPlay høyttaler
har blitt oppdaget i Wi-Fi-nettverket. Kontroller at AeroSphère
høyttaleren er koblet til hjemmenettverket. Skjermen skal vÌre
konstant grønn.
AeroSphère Base: 0.3 Watt ( SlĂĽ av: skyv strømbryteren til âOFFâ)
Hvorfor slür AeroSphère Small eller AeroSphère Large seg av, av
seg selv?
AeroSphère høyttaleren vil automatisk slü seg av etter 15 minutter
hvis det ikke er noen aktiv lydinngang. Dette er en energisparende
funksjonalitet, pĂĽlagt ved lov i mange land.
WI-FI-OPPSETT
Hvordan tilbakestille til standardinnstillingene
AeroSphère høyttalere: Hold inne strømknappen pü baksiden av
høyttalerne i 10 sekunder, til displayet begynner ü blinke rødt. Deretter
 knappen.
AeroSphère Base: Hold Wi-Fi-knappen i noen sekunder mens du slür
pĂĽ strømbryteren fra AV til PĂ
-stilling.
144
4. Noudata kaikkia ohjeita.
2. Wi-Fi-oppsett metode WAC er startet ( kun AeroSphère høyttalere ).
2. Hvis skjermen ikke blinker er en annen enhet allerede tilkoblet.
Denne enheten mĂĽ først slĂĽs avâbare ĂŠn enhet kan kobles til pĂĽ
samme tid.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
Hvordan oppfører ďŹere AirPlay-høyttalere i samme nettverk
seg sammen?
iTunes kan spille til mer enn Ên AirPlay høyttaler pü samme tid.
Musikken vil alltid vĂŚre synkronisert.
7. Ălä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
8. Ălä asenna laitetta lähelle lämpÜä synnyttäviä lähteitä, kuten lämpĂśpatteria, lämmittimiä, uuneja tai muita lämpÜä tuottavia laitteita ( esim.
vahvistimia ).
9. Ălä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta.
Napaisuudeltaan suojatussa pistokkeessa toinen piikki on leveämpi.
Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke.
Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sinun turvallisuutesi
takaamiseksi. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota
yhteys sähkÜasentajaan vanhan pistorasian vaihtamiseksi.
10. Varo astumasta verkkojohdon päälle ja estä sitä jäämästä puristuksiin,
varsinkin liitäntÜjen, pistorasioiden ym. kohdalla sekä kohdassa, jossa
ne tulevat ulos laitteesta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä oheislaitteita/lisävarusteita.
12. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymien tai laitteen mukana
myytyjen telineiden, tukien, jalustojen, suojusten tai tasojen
yhteydessä. Jos käytät telinettä, ole varovainen siirtäessä
teline-laiteyhdistelmää, jottei kaatuminen aiheuta vammoja.
13. Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mikäli laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
14. Kaikki huoltotyÜt on jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Laite on toimitettava huoltoon, jos se on vaurioitunut jollakin tavalla, jos esimerkiksi
verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai mikäli laitteen sisälle on
pudonnut jokin esine tai valunut nestettä, jos laite on altistunut sateelle
tai kosteudelle, jos se ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
KäyttÜlämpÜtila: Suositeltava Model Cinema in käyttÜlämpÜtila-alue on
5â40 Celsius-astetta.
AeroSphère BaseâKäytä alkuperäistä virta-adapteria: Käytä ainoastaan
mukana toimitettua alkuperäistä virta-adapteria laitteen virransyÜttÜÜn ja
lataamiseen. Muut virta-adapterit saattavat näyttää samanlaisilta, mutta niiden
käyttÜ voi aiheuttaa sähkÜiskun tai vahingoittaa laitetta.
Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkÜlaite. Se on suunniteltu
siten, että se ei vaadi suojausmaadoitusta.
CE-vaatimustenmukaisuus
G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää Euroopan unionin direktiivin
1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut siihen sovellettavat säännÜkset.
Vaatimustenmu-kaisuusvakuutus on saatavissa pyynnÜstä yhtiÜltä G-Lab
GmbH, ZĂźrich, Sveitsi, tai sivustosta http://genevalab.com.
Tämä tuote voidaan kierrättää. Tuotteita, joissa on tämä merkintä,
EI saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen
käyttÜiän lopussa se on vietävä sähkÜ- ja elektroniikkaromun
keräystä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Lisätietoja laitteiden palautus- ja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta.
Euroopan unionin sähkÜ- ja elektroniikkalaiteromun ( WEEE ) keräystä
koskeva direktiivi on saatettu voimaan tarkoituksena vähentää huomattavassa määrin kaatopaikoil-le vietävän jätteen määrää ja pienentää maapallon
ympäristÜÜn ja ihmisten terveyteen kohdistuvia vaikutuksia. Käyttäydy vastuullisesti kierrättämällä käytetyt tuotteet. Jos tämä tuote on vielä käyttÜkelpoinen, on hyvä miettiä sen lahjoittamista tai myymistä muille.
Käytetyt akut ja paristot: Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti paikallisia
määräyksiä noudattaen. Ălä laita akkua tai paristoa tuleen.
15. Ălä asenna tätä laitetta pieneen tai suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavan lokeroon, ja huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta. Ălä estä
ilmanvaihtoa tukkimalla ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdillä,
pÜytäliinoilla, verhoilla tms.
16. VAROITUS: Katso kotelon pohjasta sähkÜ- ja muuta turvallisuutta
koskevat tiedot ennen laitteen asentamista ja käyttÜä.
17. VAROITUS: Tulipalon ja sähkÜiskun vaaran estämiseksi tätä laitetta ei
saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Laitteen päälle ei saa tippua eikä
roiskua nesteitä, eikä nesteellä taitettuja esineitä, kuten maljakoita, saa
asettaa laitteen päälle.
18. VAROITUS: Akun väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda ainoastaan saman- tai vastaavantyyppiseen akkuun.
19. VAROITUS: Akkua ( akkua, akkuja tai akustoa ) ei saa altistaa liialliselle
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tms.
STĂTTE
Service og reparasjon
Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon, ta kontakt med
< Âś;***
´
ditt omrĂĽde.
Garanti
& ;; ;´
Kaukosäätimen paristot: Pidä kaukosäätimen paristo poissa lasten ulottuvilta. Väärin käsiteltynä se voi aiheuttaa tulipalon tai syĂśpymiä. Ălä lataa, avaa
äläkä kuumen-na sitä yli 100 ºC:n lämpÜtilaan. Vaihda se ainoastaan oikean
tyyppiseen ja mallinumeroltaan samaan paristoon ( CR2032 litiumkennonappiparisto, 3 V ).
´www.genevalab.com.
20. VAROITUS: Kun suoraan laitteeseen kytkettävää verkkolaitetta käytetään erottamaan laite verkosta, erotuslaite pysyy toiminnassa.
21. Tuotteen oikea hävittäminen. Tämä merkintä tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n alueella. Kierrätä
laite valvomattomasta jätteiden hävittämisestä ympäristÜlle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi, jolloin raaka-aineet
voidaan käyttää uudelleen kestävällä tavalla. Palauta käytetty laite
palautus- ja keräyspisteisiin tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote on
ostettu. Niissä voidaan huolehtia tämän tuotteen ympäristÜystävällisestä
kierrättämisestä.
GenevaÂŽ on G-Lab GmbH:n rekisterĂśity tavaramerkki.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries
BluetoothŽ-sanamerkki ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisterÜityjä
tavaramerkkejä.
Š 2012 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TekijänoikeuslainsäädännÜn
mukaisesti tätä ohjekirjaa ei saa jäljentää kokonaan tai osittainkaan ilman G-Lab
GmbH:n kirjallista suostumusta.
EmbracingSoundÂŽ-tavaramerkin omistaa Embracing Sound Experience AB.
145
SUOMI
TIETOJA GENEVE AEROSPHĂRE-JĂRJESTELMĂSTĂ
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE JA BASE
AeroSphère Small ja AeroSphère Large
MITĂ TEHDĂ SEURAAVAKSI?
AeroSphère Small ja AeroSphère Large ovat langattomia aktiivisia
kaiuttimia, jotka voivat soittaa musiikkia seuraavista lähteistä
Kun lisäät AeroSphère Base -laitteen kotiverkkoosi, seuraavat toiminnot
lisätään kaikkiin yhdistettyihin AeroSphère-kaiuttimiin:
AirPlayÂŽ ( Wi-FiÂŽ)
FM-radio
DLNAÂŽ ( Wi-Fi )
DAB/DAB+-radio ( toimii ainoastaan maissa, joissa on DAB-palvelu )
BluetoothÂŽ-audio ( mukaan lukien korkealaatuinen aptXÂŽ-koodekki )
Audio-CD
Line-In
Muu Line-In-sisääntulo
FM, DAB+ ja audio-CD, valinnaisella AeroSphère Base -laitteella
AeroSphère Base -laitteeseen voi lisätä enintään neljä AeroSphèrekaiutinta. AeroSphère Base voi suoratoistaa ääntä CD-, FMtai
DAB-lähteistä jopa neljästä yhdistetystä AeroSphère-kaiuttimesta
samanaikaisesti. AeroSphère Base -laitetta hallitaan AeroSphèresovelluksella ( iPhone tai Android ). Lisäksi useimpia toimintoja voidaan
hallita kaukosäätimellä.
Tässä asiakirjassa sana âAeroSphère-kaiutinâ viittaa sekä AeroSphère
Smallettä AeroSphère Large -malleihin.
Kaiuttimia voidaan hallita
Kaukosäätimellä ja/tai
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. AeroSphère Small ja Large-mallien käytÜn aloittaminen....sivu 148
1. AeroSphère Base -laitteen käytÜn aloittaminen ...............sivu 155
Kun tehty: Voit toistaa Bluetooth-ääntä AeroSphère-kaiuttimesta
( vaadittu aika 5 minuuttia ).
Kun tehty: Olet yhdistänyt kaikki johdot ja olet valmis Wi-Fiasennukseen ( vaadittu aika 5 minuuttia ).
AeroSphère Base
2. AeroSphère Small- ja Large-mallien Wi-Fi-asetukset ......sivu 150
2. AeroSphère Base -laitteen Wi-Fi-asetukset...................... sivu 157
Kun tehty: AeroSphère-kaiutin on liitetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt
olet valmis käyttämään AirPlayta, DLNA:ta ja kaikkia äänilähteitä
AeroSphère Base -laitteessa ( FM, DAB+, Audio CD ) ( vaadittu aika: 5
minuuttia ).
Kun tehty: AeroSphère Base on yhdistetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet
valmis kuuntelemaan FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä AeroSphère
Base -laitteesta ( vaadittu aika 5 minuuttia ).
3. AeroSphère Small- ja Large-mallien ensiaskeleet ...........sivu 152
Kun tehty: Osaat käyttää FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä
kaukosäätimellä ja AeroSphère-sovelluksella. Ylimääräisiä
asennustoimia ei tarvita, koska AeroSphère Base lÜytää kaikki
AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti.
3. AeroSphère Base -laitteen ensiaskeleet ...........................sivu 158
Kun tehty: Osaat käyttää AirPlay-, DLNA- ja Line-In-lähteitä. Olet
perehtynyt näyttÜtilaan ja kaukosäätimeen.
AeroSphère-sovelluksella ( iPhoneŽ tai AndroidŽ)
Ongelmia? ................................................................................sivu 160
âVianetsintä ja yleisimpiä kysymyksiäâ -osio ja âOminaisuusopasâ lĂśytyvät osoitteesta aerosphere.genevalab.com.
AEROSPHĂRE-SOVELLUS
Jos älypuhelimesi on yhdistetty kotisi Wi-Fi-verkkoon, voit hallita kaikkia AeroSphère-tuotteitasi AeroSphère-sovelluksella. Sovellus on saatavilla
sekä iPhonelle että Androidille. Sinun ei tarvitse tehdä mitään asennustÜitä, sillä AeroSphère-sovellus lÜytää AeroSphère-kaiuttimet ja Baselaitteen automaattisesti.
HALUATKO LUKEA LISĂĂ?
Toiminnot
AeroSphère-sovelluksen lataaminen
Näytä kaikki Wi-Fi-verkossasi olevat AeroSphère-tuotteet
Muuta kaikkien AeroSphère-kaiuttimien äänenvoimakkuutta
iPhone-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ App StoreÂŽ-palvelusta
Genevan AeroSphère-sovellus toimii iPhone- ja iPod Touch -laitteilla.
Säädä kaikkien AeroSphère-kaiuttimien bassoa ja diskanttia
Android-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ Google Play-kaupasta.
Muuta kaiuttimien sisääntulolähdettä
âOminaisuusoppaassaâ on lisätietoja järjestelmästä
AeroSphère-järjestelmä voidaan määrittää usealle huoneelle monella eri tavalla. Lue miten voit käyttää AeroSphère-järjestelmää Android- ja
iOS-laitteilla sekä Windows- ja Mac-tietokoneilla.
âOminaisuusopasâ lĂśytyy osoitteesta aerosphere.genevalab.com
Käynnistä muita suoratoistosovelluksia älypuhelimessasi
Hallitse AeroSphère Base -laitteen FM-, DAB+ja Audio-CDtoimintoja
Muuta kaikkien kaiuttimien nimiä, esimerkiksi âMakuuhuoneâ
tai âOlohuoneâ
146
147
SUOMI
II
AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE-MALLIEN KĂYTĂN ALOITTAMINEN
Vaadittu aika: 5 minuuttia
Kun tehty Osaat toistaa Bluetooth-ääntä AeroSphère-kaiuttimesta
KAIUTTIMEN KĂYNNISTĂMINEN
BLUETOOTH-ASETUKSET
Kytke virta
Käännä AeroSphère-kaiutin varovasti kyljelleen. Ălä aseta AeroSphère
Large -mallia päälaelleen. Kytke virtajohdon toinen pää AeroSphèrekaiuttimen pohjassa olevaan liittimeen.
Pidä virtajohdon päästä tiukasti kiinni sormillasi ja heiluttele liitintä
tyÜntämällä sitä samalla, kunnes se on kokonaan sisällä. Varmista, että
virtajohto on kunnolla kiinni. Kytke lopuksi sen toinen pää pistorasiaan.
Bluetooth-yhteensopivilla matkapuhelimilla, tableteilla ja tietokoneilla voit luoda yhteyden AeroSphère-kaiuttimiin ja toistaa musiikkia langattomasti.
Matkapuhelimen, tabletin tai tietokoneen on oltava Bluetooth A2DP -yhteensopiva. AeroSphère-kaiutin tukee myÜs korkealaatuista aptX-koodekkia.
iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteen esiasennus (âparitusâ)
1. Paina kaukosäätimen
-näppäintä.
2. Valitse iPhonestasi âSettingsâ ( Asetukset ). Valitse âGeneral ( Yleiset )
/ Bluetoothâ. Ota Bluetooth käyttÜÜn. Uudet Bluetooth-laitteet
tunnistetaan automaattisesti.
3. Odota, kunnes âAeroSphère Small/Large... ( ei paritettu )â
tulee näkyviin.
4. Valitse âAeroSphère...â. Puhelin muodostaa nyt yhteyden
(âpariutuuâ) AeroSphère-kaiuttimen kanssa.
5. Kun laitteet on yhdistetty onnistuneesti, voit toistaa musiikkia
iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteeltasi ja kuunnella sitä
AeroSphère-kaiuttimesta.
Kaukosäädin
Poista muovisuoja kaukosäätimen päästä.
iPhonenÂŽ Bluetooth-asetukset
Siirry nyt lukuun âAeroSphère Small- ja Large-mallien Wi-Fi-asetuksetâ
AeroSphère-kaiuttimen käynnistäminen
Paina kaiuttimen takana tai kaukosäätimessä olevaa virtapainiketta
Geneva-logo muuttuu keltaiseksi.
Bluetoothin käyttäminen
-painiketta ja odota, kunnes âAeroSphèreâ ilmestyy
Paina
älypuhelimesi Bluetooth-valikkoon. Tarkemmat ohjeet lÜytyvät
seuraavasta luvusta: âBluetooth-asetuksetâ. Bluetoothin avulla voit
kuunnella musiikkia langattomasti ilman Wi-Fi-verkkoa.
Sinun täytyy yhdistää AeroSphère-kaiuttimet kotiverkkoosi, jotta voit
käyttää AirPlayta, DLNA:ta tai Geneva Multiroom -ominaisuutta.
MUSIIKIN SOITTAMINEN BLUETOOTHILLA
Useimmat älypuhelimet muodostavat automaattisesti yhteyden
AeroSphère-kaiuttimeen ensimmäisen asennuksen (âparituksenâ) jälkeen.
Paina
kaukosäätimestä. Kun AeroSphère-kaiutin muodostaa
yhteyden, sinisenä vilkkuva näyttÜ muuttuu tasaiseksi siniseksi väriksi.
Nyt älypuhelimessasi soitettava musiikki suoratoistetaan
automaattisesti AeroSphère-kaiuttimesta.
NäytÜllä esitettävät tilatiedot
Sininen, tasainen: Yhteyden muodostaminen onnistui.
Sininen, nopeasti vilkkuva: Etsitään aiemmin paritettuja laitteita.
Oikea tapa asettaa AeroSphère Large
AeroSphère Large on korkean suorituskyvyn audiojärjestelmä, joka
tuottaa lämpÜä sen käytÜn aikana. Tästä syystä pohjassa oleva
metallilevy saattaa kuumentua. Ălä sijoita kaiutinta lämmĂślle herkälle
pinnalle ( kuten käsittelemättÜmälle puulle tms.). Pinnan täytyy olla
tasainen, jotta ilma pääsee kiertämään laitteen alta asianmukaisesti.
Kaiutinta ei saa asettaa sängylle, sohvalle tai vastaavalle pinnalle, joka
voi estää luonnollisen ilmankierron.
Sininen, hitaasti vilkkuva: Paritetaan / ei aktiivista yhteyttä.
Muiden laitteiden ja matkapuhelimien paritusopas
Mene osoitteeseen www.genevalab.com ja valitse âTukiâ.
Bluetoothin valitseminen audion
ulostuloksi ( iOS 7:n ohjauskeskus )
148
149
SUOMI
III
AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE-MALLIEN WI-FI-ASETUKSET
Vaadittu aika: 5 minuuttia
WI-FI-ASENNUS WPS:LLĂ
Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan?
Kun tehty: AeroSphère-kaiutin on liitetty Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis käyttämään AirPlayta, DLNA:ta ja kaikkia äänilähteitä AeroSphère Base
-laitteessa ( FM, DAB+, Audio CD ).
Wi-Fi-reitittimesi on tuettava WPS:ää. Tämä kokoonpano ei vaadi tietokonetta tai älypuhelinta.
YLEISKATSAUS
Musiikin toistaminen langattomasti AirPlayn tai DLNA:n kautta vaatii, että AeroSphère-kaiuttimet ovat yhteydessä Wi-Fi-kotiverkkoosi ( WLAN /
langaton verkko ). Wi-Fi-asetuksia voi käyttää kolmella eri tavalla.
WI-FI-ASENNUSTAPA
MILLOIN KĂYTTĂĂ TĂTĂ TAPAA
WAC *
Voit käyttää iPhone-, iPad- tai iPod Touch -laitettasi. Niissä täytyy olla iOS 7 tai uudempi.
WPS
Wi-Fi-reitittimessäsi on WPS-painike, jonka avulla verkon määrittäminen on helppoa.
AeroSphère Network Setup -verkkosivu
Edistynyt menetelmä
âkatso âOminaisuusopasâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com
* KäytÜssä oletusarvoisesti, kun käytät AeroSphère-kaiutinta ensimmäistä kertaa.
Ohjeet
Mikä on WPS?
1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) on yksinkertainen tapa yhdistää uusi
laite Wi-Fi-verkkoon. WPS kuuluu nykyään yleisesti langattomiin WiFi-reitittimiin ja Wi-Fi-tukipisteisiin. Kun painat AeroSphère Small- tai
Large-mallin Wi-Fi-tukipisteen âSETUPâ-painiketta noin minuutin
kuluessa, AeroSphère Small tai Large muodostaa automaattisesti
yhteyden Wi-Fi-verkkoon.
2. Odota, kunnes näyttÜ vilkkuu vihreänä.
WI-FI-ASENNUS WAC:LLĂ ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan?
3. Paina AeroSphère-kaiuttimen takana olevaa âSETUPâ-painiketta.
6. iOS-laite siirtää automaattisesti Wi-Fi-asetuksensa AeroSphèrekaiuttimeen.
1. iOS-laite ( iPhone, iPad tai iPod Touch ), jossa on iOS-versio 7
tai uudempi.
7. Odota, kunnes AeroSphère-kaiuttimen näyttÜ on saanut yhteyden
Wi-Fi-verkkoon: tällÜin näyttÜ muuttuu vilkkuvasta vihreästä
tasaisen vihreäksi.
2. iOS-laitteen on oltava yhteydessä Wi-Fi-verkkoosi
Ohjeet
1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja odota, kunnes näyttÜ vilkkuu
kaksi kertaa toistuvasti vihreänä. Kun käytät AeroSphère-kaiutinta
ensimmäistä kertaa, tämä tila on jo käytÜssä. Ohita vaihe 2 ja siirry
vaiheeseen 3.
2. Jos näyttÜ ei vilku kaksi kertaa toistuvasti vihreänä, voit ottaa Wi-Fiasetukset käyttÜÜn WAC:llä manuaalisesti:
Pidä takana olevaa âSETUPâ-painiketta pohjassa 10 sekunnin
ajan ja odota, kunnes näyttÜ alkaa vilkkua kaksi kertaa
toistuvasti vihreänä.
3. Siirry iOS-laitteesi Preferences ( Asetukset ) -valikkoon ja
valitse Wi-Fi.
Mikä on WAC?
4. Paina Wi-Fi-reitittimen WPS-painiketta. Tavallisesti painikkeen
merkkivalo alkaa vilkkua. Jos mitään ei tapahdu, sinun täytyy ehkä
pitää painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan. AeroSphèrekaiutin ja Wi-Fi-reititin alkavat nyt muodostaa yhteyttä toisiinsa.
5. Odota, kunnes AeroSphère-kaiuttimen näyttÜ muuttuu vihreäksi.
Tämä saattaa kestää enintään minuutin. Olet nyt yhteydessä Wi-Fiverkkoon.
Vianetsintä
Toista toimenpide.
Päivitä Wi-Fi-reitittimesi ohjelmisto.
Kokeile toista Wi-Fi-asennustapaa.
WAC on helppo Wi-Fi-asennustapa iOS-laitteille ( iPhone, iPad ja iPod
Touch ). Tämä Wi-Fi-asennustapa on oletusarvoisesti käytÜssä, kun
käytät AeroSphère-kaiuttimia ensimmäistä kertaa. NäyttÜ vilkkuu kaksi
kertaa toistuvasti vihreänä ilmaistakseen, että WAC on käytÜssä.
Katso verkon vianmääritysopas Genevalab.com-tukisivulta.
WI-FI-ASENNUS AEROSPHĂRE NETWORK SETUP -SIVUN AVULLA
Vianetsintä
Katso yksityiskohtainen kuvaus âOminaisuusoppaastaâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com
Toista toimenpide.
Varmista, että iPhone-, iPadtai iPod touch -laitteessasi on iOS 7 tai
uudempi
Varmista, että iPhone-, iPadtai iPod touch -laitteesi on yhteydessä
Wi-Fi-verkkoon
4. Odota, kunnes näytĂśn alalaidassa lukee âSET UP NEW AIRPLAY
SPEAKERâ (âMĂĂRITĂ UUSI AIRPLAY-KAIUTINâ). Valitse se.
Kokeile toista Wi-Fi-asennustapaa.
Katso verkon vianmääritysopas Genevalab.com-tukisivulta.
5. Paina oikeasta yläkulmasta âNextâ ( Seuraava ).
150
151
SUOMI
IV
AEROSPHĂRE SMALL- JA LARGE -MALLIEN ENSIASKELEET
Kun tehty: Osaat käyttää AirPlay-, DLNA- ja Line-In-lähteitä. Olet perehtynyt näyttÜtilaan ja kaukosäätimeen.
Oletko yhteydessä Wi-Fi-verkkoon?
Sinun täytyy yhdistää AeroSphère-kaiutin Wi-Fi-verkkoosi ennen
AirPlay-, DLNA-, FM-, DAB+- tai CD-lähteen käyttämistä. Katso
edellinen luku âWi-Fi-verkon asennusâ.
Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja katso sen näyttÜä. Käynnistysvaiheen
( keltainen ) jälkeen vilkkuva näyttÜ tarkoittaa, että yhteyttä
muodostetaan. Kun yhteys on muodostettu, näyttÜ lopettaa
vilkkumisen. Yksityiskohtaisia tietoja eri tiloista lĂśytyy seuraavasta
luvusta âOhjaimetâ.
AIRPLAY
Mikä on AirPlay?
AirPlayn avulla voit lähettää musiikkia langattomasti iPhone-, iPad- tai iPod touch -laitteeltasi tai Mac- tai Windows-tietokoneeltasi Genevan
AeroSphère-kaiuttimiin ja muihin AirPlay-kaiuttimiin. Kun valitset AirPlay-kuvakkeella merkityn AeroSphère-kaiuttimen iTunesista tai iOS-laitteesta,
AeroSphère-kaiuttimet vaihtavat tämänhetkisen audiolähteen automaattisesti AirPlayksi.
AUDIO
Ăänenvoimakkuus
Basso ja diskantti
Kaukosäädin: Käytä äänenvoimakkuuden painikkeita
AeroSphère-sovellus: Käytä äänenvoimakkuuden säädintä
AeroSphère-sovellus: Napauta ruudun oikeasta alakulmasta
nuottikuvaketta ja käytä sitten basson ja diskantin säädintä.
DLNA
Mikä on DLNA?
Musiikin soittaminen Android-sovelluksesta âBubbleUPnPâ
DLNA on standardi audion suoratoistamiseen kotiverkon kautta kaiuttimeen. AeroSphère-kaiuttimet tukevat DLNA:ta. Kun käyttäjä valitsee
AeroSphère-kaiuttimen älypuhelimen DLNA-sovelluksesta, AeroSphère-kaiuttimet muuttavat tämänhetkisen audiolähteen automaattisesti
DLNA:ksi.
Suosittelemme âBubbleUPnPâ-sovellusta musiikin suoratoistamiseen
Android-puhelimestasi AeroSphère-kaiuttimeen.
1. Lataa âBubbleUPnPâ Googlen Play Storesta.
2. Vaihda audion ulostulo âLocal Rendererâ ( Paikallinen renderĂśijä )
arvoon âAeroSphère Smallâ tai âAeroSphère Largeâ.
3. Musiikki soitetaan automaattisesti AeroSphère-kaiuttimesta.
Musiikin soittaminen iTunesilla@ tietokoneelta ( Mac tai Windows )
1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin.
2. Odota, kunnes AeroSphère-kaiutin on saanut yhteyden Wi-Fiverkkoon ( näyttÜ on tasaisen vihreä ).
3. Avaa iTunes Mac- tai Windows-tietokoneeltasi.
4. Valitse AirPlay-kuvake ja sitten âAeroSphère Smallâ tai
âAeroSphère Largeâ.
iTunesissa tällä hetkellä soitettava musiikki suoratoistetaan nyt
AeroSphère-kaiuttimesta Wi-Fi-verkon kautta.
Internet Radio, Spotify ja muut suoratoistosovellukset
Musiikin soittaminen iPhone-, iPad- tai iPod Touch -laitteesta
Mikä tahansa musiikkia soittava iPhone- tai iPad-sovellus voi
suoratoistaa musiikkia Wi-Fi-verkon avulla AeroSphère-kaiuttimesta
AirPlayn kautta.
1. Valitse sovellus âMusiikkiâ tai jokin muu musiikkitai suoratoistosovellus.
2. Valitse AirPlay-kuvake ja sitten âAeroSphère Smallâ tai
âAeroSphère Largeâ.
KAUKOSĂĂDIN
Virta päälle / pois
Ăänenvoimakkuuden säätĂś
AeroSphère Base -laitteen tuki
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
Audio-CD
AirPlay iOS-versiossa 6 ja sitä
vanhemmissa
AirPlay ohjauskeskuksessa
( AirPlay iOS-versiossa 7 ja uudemmissa )
AirPlay iOS-versiossa 6 ja sitä vanhemmissa
AirPlay iOS-versiossa 7 ja uudemmissa
Voit kuunnella musiikkia muista iPhone-sovelluksista, kuten Internet
Radio, Spotify@ jne. Useimmissa iPhone-sovelluksissa AirPlay-kuvake
tulee automaattisesti esiin, jos on lähiverkossasi on AirPlay-kaiutin.
Avaa ohjauskeskus pyyhkäisemällä alhaalta ylÜs. AirPlay-kuvake
näyttää käytettävissä olevat kaiuttimet alle toista/tauko-kuvakkeen alla.
Jos AirPlay-kaiuttimia ei ole saatavilla, AirPlay-kuvake on piilotettu.
152
DAB / DAB+
Base -laitteen Line-In-liitin
AirPlay / DLNA: Vaihda kappaletta
FM: Automaattinen haku
DAB+: Vaihda kanavaa
CD+: Vaihda kappaletta
AirPlay / DLNA / CD: Toista / tauko
Avaa CD-asema
153
SUOMI
NĂYTTĂ
Geneva-logon väri osoittaa laitteen toimintatilan.
Vaadittu aika: 5 minuuttia
AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN KĂYTĂN ALOITTAMINEN
Kun tehty: Olet kytkenyt kaikki johdot ja olet valmis Wi-Fi-asennukseen.
VĂRI
TILA
Ei päällä
Laite ei ole päällä
Keltainen
Laite käynnistyy
Vihreä ( tasainen )
AirPlay tai DLNA, yhdistetty Wi-Fi-verkkoon
Vihreä ( vilkkuu )
AirPlay tai DLNA, odottaa yhteyttä Wi-Fi-verkkoon
Sininen ( tasainen )
Bluetooth, yhdistetty
Sininen ( vilkkuu )
Bluetooth, muodostaa yhteyttä tai pariutuu
Vaaleanpunainen
Line-In
Punainen
Audio-CD ( AeroSphère Base )
Vaaleansininen
FM tai DAB+ ( AeroSphère Base )
Vaaleanpunainen
Line-In ( AeroSphère Base )
Punainen / vaaleansininen / vaaleanpunainen
( vilkkuu )
Odottaa yhteyden muodostumista AeroSphère Base -laitteeseen
YLEISKATSAUS
AeroSphère Base lisää FM-, DAB+- ja Audio-CD-toiminnot kaikkiin
kotiverkossa oleviin AeroSphère Base -kaiuttimiin. AeroSphèrea
ohjataan AeroSphère-kaiuttimien kaukosäätimillä tai iPhonen tai
Androidin AeroSphère-sovelluksella.
AeroSphère Base ei vaadi erillistä kaukosäädintä. AeroSphère Base ei
sisällä kaukosäätimen sensoria. Voit hallita AeroSphère Base -toimintoja
suoraan AeroSphère-kaiuttimista.
VAIN AEROSPHĂRE BASE -LAITTEEN KANSSA
LISĂVAIHTOEHDOT
Vihreä / keltainen ( vilkkuu )
Yhteyden muodostaminen Wi-Fi-verkkoon epäonnistui
Vihreä ( vilkkuu 3 kertaa )
Yhteys Wi-Fi-verkkoon muodostettu
Vihreä ( toistuvia lyhyitä yksittäisiä välähdyksiä )
Wi-Fi-asennus käynnissä ( WPS-menetelmä )
Vihreä ( toistuvia lyhyitä kaksoisvälähdyksiä )
Wi-Fi-asennus käynnissä ( verkkosivu- tai WAC-menetelmä )
KAIKKIEN JOHTOJEN YHDISTĂMINEN
Kiinnitä FM/DAB+-antenni
Seuraavaksi: Wi-Fi-asennus
1. Kierrä mukana toimitettu FM/DAB+-antenni takana olevaan
antenniliittimeen.
Nyt olet valmis yhdistämään AeroSphère Base -laitteen Wi-Fi-verkkoon.
Katso lisätietoja seuraavasta luvusta.
2. Ruuvaa kaksi sauvaa antennin päähän
3. Aseta antennin pää vähintään metrin päähän AeroSphère Base
-laitteesta. Pitkän johdon avulla voit asettaa antennin paikkaan,
jossa on paras mahdollinen FM/DAB+-signaali. Huomaa, että vain
kaksi vaijerin lopussa olevaa sauvaa ovat itse antenni.
TäytyykÜ minun määrittää AeroSphère-järjestelmä?
Ei. Sinun ei tarvitse tehdä ylimääräisiä määritystoimia, kun Base ja
kaiuttimet on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. AeroSphère Base lÜytää kaikki
käytettävissä olevat AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti.
Kytke virta päälle
1. Liitä virtasovitin pistorasiaan. Liitä sitten virtasovittimen toinen pää
AeroSphère Base -laitteen taakse.
LINE-IN
AeroSphère-kaiuttimen takana olevaa 3,5 mm analogista audio-sisääntuloliitäntää voidaan käyttää ulkoisille audiolähteille. Paina kaukosäätimestä
-painiketta: ylempi
-painike valitsee AeroSphère-kaiuttimen analogisen audio-sisääntulon ja alempi
-painike
. Kaukosäätimessä on kaksi
valitsee AeroSphère Base -laitteen analogisen audio-sisääntulon.
2. Aseta virtakytkin ON-asentoon. AeroSphère Base on verkkolaite ja
pysyy aina yhteydessä verkkoon.
TAKAPANEELI
VIRTAPAINIKE
| & }
VIRTA PĂĂLLE / POIS
WPS-asennus ( paina kerran )
WAC-asennus / Verkkosivuasennus ( pidä painike pohjassa 10 sek.)
Line-in-liitin
Analoginen audio-sisääntulo ( stereo ), 3,5 mm liitin
AC-virtaliitin
AC-virtaliitäntä ( 100â240 VAC, 50/60 Hz )
154
155
SUOMI
VI
TAKAPUOLI
AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN WI-FI-ASENNUS
Vaadittu aika: 5 minuuttia
Wi-Fi SETUP
Paina kerran: WPS-asennusmenetelmä
Pidä pohjassa 10 sekuntia: Verkkosivu-asennusmenetelmä
Kun tehty: AeroSphère Base on yhteydessä Wi-Fi-verkkoosi. Nyt olet valmis kuuntelemaan FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä
AeroSphère Base -laitteella.
YLEISKATSAUS
FM-, DAB+-, ja Audio-CD-lähteiden lähettäminen langattomasti AeroSphèr-kaiuttimille vaatii, että AeroSphère Base on yhteydessä samaan Wi-Fiverkkoon. AeroSphère Base -laitteen on oltava samassa Wi-Fi-verkossa kuin AeroSphère-kaiuttimet.
Radioantennin liitin
Sisääntulo ulkoiselle FM-/DAB-antennille.
F-tyypin liitin.
Line-in-liitin
Analoginen audio-sisääntulo
( stereo ), 3,5 mm liitin
Tasavirtatulo
Virtasovittimen liitin
Tilan merkkivalo
Näyttää tämänhetkisen
tilan, katso lisätietoja alta
Virtakytkin
Virta päälle / pois
WI-FI-ASENNUSTAPA
MILLOIN KĂYTTĂĂ TĂTĂ TAPAA
WPS
Wi-Fi-reitittimessäsi on WPS-painike, jonka avulla verkon määrittäminen on helppoa.
AeroSphère Network Setup -sivu*
Edistynyt menetelmä.
âkatso âOminaisuusopasâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com
* KäytÜssä oletusarvoisesti, kun käytät AeroSphère-kaiutinta ensimmäistä kertaa.
AeroSphère Base ei tue WAC-menetelmää.
WI-FI-ASENNUS WPS:LLĂ
TILAN MERKKIVALO
Mitä tähän kokoonpanoon tarvitaan?
Keltainen
AeroSphÊre Base käynnistyy, tämä kestää noin 20 sekuntia
Vihreä ( tasainen )
Yhteydessä Wi-Fi-verkkoon ja vähintään yhteen AeroSphère-kaiuttimeen
Vihreä ( hitaasti vilkkuva )
Yhteys Wi-Fi-verkkoon muodostettu
Vihreä ( vilkkuu nopeasti )
Vihreä ( vilkkuu yksittäin toistuvasti )
Wi-Fi-reitittimesi on tuettava WPS:ää. Tämä kokoonpano ei vaadi tietokonetta tai älypuhelinta.
Ohjeet
Vianetsintä
1. Käynnistä AeroSphère Base.
Toista toimenpide.
Yhteyttä Wi-Fi-verkkoon muodostetaan
2. Odota, kunnes tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä.
Päivitä Wi-Fi-reitittimesi ohjelmisto.
Wi-Fi-asennus käynnissä ( WPS-menetelmä )
3. Paina AeroSphère Base -laitteen takana olevaa âSETUPâ-painiketta.
Kokeile seuraavassa luvussa kuvattua âAeroSphère Network Setup
-verkkosivuâ -menetelmää.
Vihreä ( toistuvia kaksoisvälähdyksiä )
Wi-Fi-asennus käynnissä ( Network Setup -verkkosivu -menetelmä )
Keltainen / vihreä / punainen ( vaihtelee )
Ohjelmistopäivitys käynnissä
Kuinka poistaa CD-levy
4. Paina Wi-Fi-reitittimen WPS-painiketta. Tavallisesti painikkeen
merkkivalo alkaa vilkkua. Jos mitään ei tapahdu, sinun täytyy ehkä
pitää painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan. AeroSphèrekaiutin ja Wi-Fi-reititin alkavat nyt muodostaa yhteyttä toisiinsa.
Tutustu Genevalab.com-tukisivuun.
5. Odota, kunnes merkkivalon vihreä vilkkuminen hidastuu asteittain.
Olet nyt muodostanut yhteyden Wi-Fi-verkkoon.
Voit poistaa CD-levyn asemasta seuraavin tavoin:
Mikä on WPS?
Pidä kättäsi noin 10 mm CD-aseman yläpuolella. CD-levyn
poistosensori sijaitsee CD-aseman yläpuolella. Se havaitsee
kätesi etäisyystunnistimella.
WPS ( Wi-Fi Protected Setup ) on yksinkertainen tapa yhdistää uusi
laite Wi-Fi-verkkoon. WPS kuuluu nykyään yleisesti langattomiin WiFi-reitittimiin ja Wi-Fi-tukipisteisiin. Kun AeroSphère Base -laitteen
valkoista âSETUPâ-painiketta ja Wi-Fi-tukiaseman âWPSâ-painiketta
painetaan, AeroSphère Base muodostaa automaattisesti yhteyden WiFi-verkkoon noin minuutin kuluessa.
Käytä kaukosäätimen Eject-painiketta
Käytä AeroSphère-sovelluksen Eject-kuvaketta
WI-FI-ASENNUS AEROSPHĂRE NETWORK SETUP -SIVUN AVULLA
Katso yksityiskohtainen kuvaus âOminaisuusoppaastaâ osoitteesta aerosphere.genevalab.com
156
157
SUOMI
VII
AEROSPHĂRE BASE-LAITTEEN ENSIASKELEET
DAB / DAB+
Kun tehty: Osaat käyttää FM-, DAB+- ja Audio-CD-lähteitä kaukosäätimellä ja AeroSphère-sovelluksella. Ylimääräisiä asennustoimia ei tarvita,
koska AeroSphère Base lÜytää kaikki AeroSphère-kaiuttimet automaattisesti.
AeroSphère Base on DAB- ja DAB+-yhteensopiva.
Miten valita DAB+
AEROSPHĂRE BASE -LAITTEEN HALLINTA
Voit hallita AeroSphère Base -laitetta AeroSphère-sovelluksella ja AeroSphère-kaiuttimen kaukosäätimellä. Base ei sisällä kaukosäätimen sensoria,
joten sinun täytyy osoittaa kaukosäädin AeroSphère-kaiutinta kohti.
Miten lÜydän AeroSphère-kaiuttimet ja Base-laitteen sovelluksella?
Käynnistä AeroSphère-sovellus. AeroSphère-sovellus lÜytää
kaikki käytettävissä olevat AeroSphère-kaiuttimet ja Base-laitteen
automaattisesti.
AeroSphère-sovelluksen lataaminen
ÂŽ
iPhone-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ App Store -palvelusta
Genevan AeroSphère-sovellus toimii iPhone-ja iPod Touch-laitteilla.
Jopa neljä AeroSphère-kaiutinta.
Miksi AeroSphère-lähteitä ( FM, DAB, CD ) vaihdettaessa
tapahtuu viive?
Ăäni suoratoistetaan Wi-Fi-verkon kautta, minkä jälkeen kaiuttimet
puskuroivat sitä muutaman sekunnin ajan. Ăäntä puskuroidaan, jotta se
ei häiritsisi Wi-Fi-verkon liikennettä tai häiriintyisi.
Miksi DAB-kanavia tai CD-raitoja vaihtaessa tapahtuu viive?
Katso vastaus yllä. Kun painat CD- tai DAB-komentoa kaukosäätimestä
tai sovelluksesta ( vaihtaaksesi kanavaa tai raitaa ), kanava tai raita
vaihtuu välittÜmästi AeroSphère Base -laitteessa, mutta äänen
puskurointi AeroSphère-kaiuttimiin aiheuttaa viiveen.
FM
Valitse kanava
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Valitse kanava DAB-kanavaluettelosta.
tai
vaihtaaksesi radiokanavaa.
DAB:in käyttäminen ensimmäistä kertaa (âScanâ-toiminto )
AeroSphère Base -laitteeseen ei ole tallennettu DAB-kanavia valmiiksi.
Radio lÜytää alueellasi käytettävissä olevat kanavat käyttämällä
âScanâ-skannaustoimintoa. Skannaustoiminnon jälkeen kanavat
tallennetaan automaattisesti. Skannaustoiminto on myĂśs tarpeen, kun
AeroSphère Base siirretään uuteen paikkaan, joissa on eri radiokanavat,
tai kun siirrät AeroSphère Base -laitteen huoneeseen, jossa on
erilainen radiovastaanotto.
Ăäni pätkii kuunnellessani FM-radiota
1. Napauta AeroSphère-sovelluksen DAB-ruudusta âScanâvalikkokohdetta.
Sen lisäksi, että langattoman verkon kaistanleveys on rajallinen, se
jaetaan myĂśs Bluetooth-yhteyden, muiden samassa Wi-Fi-verkossa
olevien laitteiden ja lähistÜllä olevien Wi-Fi-verkkojen kanssa. Katso
osio âKuinka varmistaa suoratoistettavan audion paras mahdollinen
laatu Wi-Fi-verkkossasiâ tutustuaksesi tapoihin minimoida
äänen keskeytyksiä.
Voinko käynnistää ja sammuttaa AeroSphère Base -laitteen
AeroSphère-sovelluksesta?
2. Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on lĂśydetty,
luettelo päivitetään.
Mikä on DAB?
DAB / DAB+ ( joskus myÜs digitaalinen radio ) on käytettävissä vain
tietyissä maissa ( Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa, Sveitsi, Norja, Hong
Kong jne.).
Et. AeroSphère Base on aina päällä Wi-Fi-reitittimen tapaan.
AUDIO-CD
Miten valita CD
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen
kuvakkeen, valitse CD-valikko pääruudusta.
Perustoiminnot
Miten valita FM
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen
kuvakkeen, valitse FM-valikko pääruudusta.
Etsi kanava automaattisesti automaattisella haulla
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Pyyhkäise FM-taajuusasteikkoa.
tai
Valitse kanava manuaalisesti
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Kun olet valinnut AeroSphère-kaiuttimen
kuvakkeen, valitse DAB-valikko pääruudusta.
Android-versio: etsi hakusanalla âAeroSphereâ Google Play-kaupasta.
LISĂMĂĂRITYKSIĂ
Kuinka monta AeroSphère-kaiutinta voin kytkeä AeroSphère Base
-laitteeseen?
Kaukosäädin: Käytä
ja
-painikkeita toistaaksesi,
keskeyttääksesi tai ohittaaksesi kappaleita.
AeroSphère-sovellus: Käytä
ja
Miten poistaa CD-levy
Pidä kätesi CD-aseman yläpuolella. CD-levyn poistosensori sijaitsee
CD-aseman yläpuolella. Se havaitsee kätesi etäisyystunnistimella.
Kaukosäädin: Paina
AeroSphère-sovellus: Käytä AeroSphère-sovelluksen Eject-kuvaketta.
AeroSphère-sovellus: Pyyhkäise taajuusasteikkoa
haluamaasi taajuuteen.
FM-esiasetukset
158
AeroSphère-sovellus: Valitse kanava FM-kanavaluettelosta. Jos
haluat tallentaa tai muokata esiasetuksia, valitse valikosta kohta
âPresetsâ ( Esiasetukset ).
159
PORTUGUĂS
VIII
VIANETSINTĂ JA YLEISIMPIĂ KYSYMYKSIĂ
INSTRUĂĂES DE SEGURANĂA IMPORTANTES
Katso myĂśs areosphere.genevalab.com
1. Leia, mantenha e siga essas instruçþes.
2. Mantenha essas instruçþes
YLEISET
-painiketta?
Miksi kaukosäätimessä on kaksi
Ylempi
-painike viittaa AeroSphère-kaiuttimen takana olevaan
analogiseen LINE-IN -audio-sisääntuloon.
Alempi
-painike ( CD-painikkeen vieressä ) valitsee AeroSphère
Base -laitteen takana olevan analogisen audio-sisääntulon. Tämän
sisääntulon audio suoratoistetaan kaikista yhdistetyistä AeroSphèrekaiuttimista.
Miten vaihdan kaukosäätimen pariston?
1. Etsi käyttäjää kohti olevalta mustalta puolelta pieni reikä.
2. TyÜnnä mukana toimitettu tappi varovasti tähän reikään ja paina sitä
kevyesti. Voit myÜs käyttää hakaneulaa.
Paristokotelo liukuu ulos. Vaihda paristo ( 3 V litiumnappiparisto,
3V CR2032 ). Varmista, että paristo on asetettu oikein päin (+-puoli
alaspäin ).
Ovatko WAC- ja âNetwork setup -verkkosivuâ -menetelmät
käytettävissä samanaikaisesti?
Kyllä, molemmat menetelmät ovat käytettävissä samanaikaisesti. Jos
iOS-laitteessasi on iOS 7 tai sitä uudempi, et voi valita väliaikaista WiFi-verkkoa iOS-asetusten Wi-Fi-valikosta. Jos iOS-laitteessasi on iOS 6
tai sitä vanhempi, et näe WAC-menetelmää Wi-Fi-asennusvalikossa.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruçþes do fabricante.
En pysty muodostamaan yhteyttä AeroSphère-kaiuttimeen.
1. Valitse kaukosäätimellä BluetoothânäytĂśn on oltava sininen
( tasainen tai vilkkuva ).
Virrankulutus valmiustilassa
AeroSphère Large: 0,47 W ( sammuttaminen: käytä kaukosäätimen
tai kaiuttimen takana olevaa virtapainiketta )
AeroSphère Small: 0,3 W ( sammuttaminen: käytä kaukosäätimen
tai kaiuttimen takana olevaa virtapainiketta )
AeroSphère Base: 0,3 W ( sammuttaminen: liuâuta virtakytkin OFFasentoon )
Miksi AeroSphère Small tai AeroSphère Large sammuu itsestään?
AeroSphère-kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois päältä 15
minuutin kuluttua, jos aktiivista audio-sisääntuloa ei ole. Tämä on
energiansäästÜtoiminto, jota usean maan lait vaativat.
WI-FI-ASENNUS
Kuinka voin palauttaa tehdasasetukset?
AeroSphère-kaiuttimet: Pidä kaiuttimien takana olevaa virtapainiketta
pohjassa 10 sekunnin ajan, kunnes näyttÜ alkaa vilkkua punaisena.
Vapauta sitten painike.
AeroSphère Base: Pidä Wi-Fi-painiketta pohjassa muutaman sekunnin
ajan samalla, kun käännät virtakytkimen OFF-asennosta ON-asentoon.
160
8. NĂŁo instale prĂłximo a qualquer fonte de calor, como radiadores, registros de calor, fornos ou outros aparelhos ( incluindo amplificadores ) que
produzam calor.
9. Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polarizado. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga do que
a outra. Um plugue do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de
terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada, consulte
um eletricista para a troca da tomada obsoleta.
10. Proteja o fio de alimentação, evitando que se pise sobre ele ou que se
dobre, particularmente nos plugues, nas tomadas de força e no ponto
onde o fio sai do aparelho.
3. Nollaa Bluetooth alla olevien ohjeiden mukaisesti.
11. Use apenas extensĂľes/acessĂłrios especificados pelo fabricante.
Miten nollata Bluetooth?
Voit tallentaa jopa 8 paritettua Bluetooth-laitetta. Jos haluat tyhjentää
muistin, noudata seuraavia ohjeita:
12. Use apenas com a guia, estrado, tripĂŠ, suporte ou mesa especificado pelo fabricante. Quando uma guia for usada, tome
cuidado ao mover a combinação do aparelho/guia, evitando
ferimento por queda.
kaukosäätimestä.
3. Parita matkapuhelimesi uudelleen.
Miten voin muuttaa bassoa ja diskanttia?
Käytä AeroSphère-sovelluksen nuottikuvaketta.
6. Limpe apenas com pano seco.
2. Jos näyttÜ EI vilku, toinen laite on jo yhdistetty. Tämä laite täytyy
ensin sammuttaaâvain yksi laite voi olla yhdistettynä kerralla.
1. Käynnistä AeroSphère-kaiutin ja valitse
4. Siga todas as instruçþes
5. NĂŁo use este aparelho prĂłximo Ă ĂĄgua.
2. Pidä kaukosäätimen
-pohjainta pohjassa vähintään 5 sekunnin
ajan 5 sekunnin kuluessa Bluetooth-tilaan siirtymisestä.
3. Fique atento a todas as advertĂŞncias
2. Wi-Fi-verkon WAC-asennustapa käynnistetään ( vain AeroSphèrekaiuttimet ).
BLUETOOTH
3. TyÜnnä tappia varovasti vasemmalle.
4.
Mitä tapahtuu, kun palautan tehdasasetukset?
1. Wi-Fi-verkkoasetukset nollataan.
Ălypuhelimeni pyytää PIN-koodia parituksen aikanaâmikä on PIN?
Jos puhelin pyytää PIN-koodia, syĂśtä â0000â ( neljä nollaa ).
AIRPLAY
En näe AeroSphère-kaiutinta iTunesin AirPlay-kuvakkeessa
iTunesin tai iPhonen AirPlay-kuvake näytetään vain, jos Wi-Fiverkossasi on havaittu AirPlay-kaiutin. Varmista, että AeroSphèrekaiutin on yhteydessä kotiverkkoon. NäytÜn on oltava tasaisen vihreä.
Miten useat AirPlay-kaiuttimet käyttäytyvät samassa
verkossa yhdessä?
iTunes voi toistaa musiikkia useasta AirPlay-kaiuttimesta
samanaikaisesti. Musiikki on aina synkronoitu.
TUKI
Huolto ja korjaus
Jos tuote on vaurioitunut tai tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi. Paikallisen jälleenmyyjäsi lÜydät osoitteesta
www.genevalab.com.
TakuuKatso
maakohtaiset ehdot osoitteesta www.genevalab.com.
13. Desligue esse aparelho durante tempestades com raios ou quando ficar
sem uso por perĂodos de tempo longos.
14. Entregue toda a manutenção a pessoal de manutenção qualificado. A
manutenção Ê necessåria quando o aparelho tiver sido danificado de
qualquer maneira, como quando o fio ou a tomada do adaptador de
corrente estiver danificado, quando houver derramamento de lĂquido ou
objetos caĂrem no aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando nĂŁo funcionar normalmente ou quando cair.
15. Não instale este equipamento em um espaço confinado ou embutido,
como estante ou unidade similar, e deixe em condiçþes de boa ventilação. A ventilação não deve ser impedida pela cobertura das aberturas
de ventilação com itens como jornal, toalhas de mesa, cortinas etc.
Kaukosäätimen paristot: Temperaturas operacionais: A faixa de temperatura operacional recomendada para o Model Cinema Ê de 5 a 40 graus
Celsius / 41 a 104 graus Fahrenheit.
Baterias no telecomando: Mantenha a bateria do telecomando longe do
alcance das crianças. Pode provocar incĂŞndio ou queimadura quĂmica em
caso de manu-seamento incorreto. NĂŁo recarregar, desmontar, aquecer
acima de 212 ÂşF ( 100 ÂşC ). Substituir apenas por bateria do tipo e do nĂşmero
de modelo correto ( bateria de cĂŠlula de lĂtio tipo moeda, 3 V CR2032 ).
Aerosphere BaseâUse o adaptador de alimentação original: Utilize
somente o adaptador de alimentação original para alimentar e carregar o
dispositivo. Outros adaptadores de energia podem parecer semelhantes,
mas usĂĄ-los poderia resultar em choque elĂŠtrico e danificar o dispositivo.
Este equipamento ĂŠ um aparelho elĂŠtrico com isolamento classe II ou
duplo. Ele foi projetado de forma a não requerer uma ligação elÊtrica segura
Ă terra.
Conformidade CE
A G-Lab GmbH declara que este dispositivo ĂŠ conforme aos requisitos
essenciais e às outras disposiçþes relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A
declaração de con-formidade pode ser consultada mediante solicitação Ă
G-Lab GmbH, Zurique, SuĂça ou em http://genevalab.com.
Este produto pode ser reciclado. Produtos que ostentem este sĂmbolo
NĂO devem ser eliminados com o lixo domĂŠstico normal. No final
da vida Ăştil do produto, leve-o a um ponto de recolha designado
para reciclagem de dispositivos elĂŠtricos e eletrĂłnicos. Saiba mais
sobre a devolução e pontos de recolha consultando as suas auto-ridades locais.
A Diretiva Europeia de Eliminação de Equipamento ElÊtrico e Eletrónico ( WEEE ) foi implementada para reduzir drasticamente a quantidade de
lixo levada para os aterros, reduzindo assim o impacto ambiental para o
planeta e para a saĂşde humana. Pedimos-lhe que aja de forma responsĂĄvel
reciclando produtos usados. Se este produto ainda for usĂĄvel, considere
oferecĂŞ-lo ou vendĂŞ-lo.
Baterias usadas: Elimine as baterias usadas adequadamente, segundo as
regulamentaçþes locais. Não atire a bateria para o lume.
16. ADVERTĂNCIA: Consulte as informaçþes sobre elĂŠtrica e segurança
na parte inferior externa do gabinete antes de instalar ou de operar o
aparelho.
17. ADVERTĂNCIA: Para reduzir o risco de fogo ou de choque elĂŠtrico, nĂŁo
exponha o aparelho Ă chuva ou Ă umidade. O aparelho nĂŁo deverĂĄ ser
exposto a gotejamento ou queda de lĂquido, e objetos cheios de lĂquidos, como vasos nĂŁo devem ser colocados sobre o aparelho.
18. CUIDADO: Perigo de explosĂŁo se a bateria for substituĂda de forma
incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente.
19. ADVERTĂNCIA: A bateria ( bateria ou pacote de baterias ) nĂŁo deve ser
exposta a calor excessivo como raio de sol, fogo ou similar.
20. ADVERTĂNCIA: O adaptador de eletricidade direto ĂŠ usado como
dispositivo de desconexĂŁo e este dispositivo deverĂĄ permanecer facilmente operĂĄvel.
21. Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto
nĂŁo deve ser descartado com outros lixos domĂŠsticos em toda a UE.
Para evitar possĂvel dano ao ambiente ou Ă saĂşde humana causado por
descarte de lixo nĂŁo controlado, recicle-o com responsabilidade para
promover a reutilização sustentåvel dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de coleta ou de devolução
ou entre em contato com o vendedor onde o produto foi comprado.
Os sistemas de coleta ou o vendedor podem levar este produto para
reciclagem ambiental segura..
BrazilâDisposal Information / BrasilâInformaçþes sobre descarte e reciclagem:O
sĂmbolo indica que este produto e/ou sua bateria nĂŁo devem ser descartadas no lixo
domÊstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo
com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informaçþes sobre o programa de
reciclagem da G-Lab GmbH, pontos de coleta e telefone de informaçþes, visite www.
genevalab.com.
âGenevaÂŽ ĂŠ uma marca registrada de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries
A marca da palavra BluetoothÂŽ e os logotipos sĂŁo Marcas comerciais registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
Š 2012 G-Lab GmbH. Todos os direitos reservados. De acordo com as leis de direitos
autorais, este manual nĂŁo pode ser copiado, no todo ou em parte, sem o consentimento
escrito da G-Lab GmbH.â
A marca comercial EmbracingSoundÂŽ ĂŠ propriedade da Embracing Sound Experience AB.
161
PORTUGUĂS
SOBRE O SISTEMA AEROSPHĂRE GENEVA
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE E BASE
AeroSphère Small e AeroSphère Large
# &' & # &' > š }
que reproduzem mĂşsica das seguintes fontes:
O QUE FAZER DEPOIS?
AirPlayÂŽ ( via Wi-FiÂŽ )
Ao adicionar uma AeroSphère Base a sua rede domÊstica, as
seguintes funçþes serão adicionadas a todos os alto-falantes
AeroSphère conectados:
DLNAÂŽ ( via Wi-Fi )
RĂĄdio FM
Ăudio de BluetoothÂŽ ( incluindo o codec de alta qualidade aptXÂŽ )
RĂĄdio DAB/DAB+ ( funciona apenas nos paĂses com o serviço DAB )
Line-In
CD de ĂĄudio
FM, DAB+ e CD de åudio, com a AeroSphère Base opcional
Entrada Line-In adicional
Neste documento, âalto-falante AeroSphèreâ refere-se a ambos os
modelos, AeroSphère Small e AeroSphère Large.
Podem ser adicionados atĂŠ quatro alto-falantes AeroSphère Ă
AeroSphère Base. A AeroSphère Base executa åudio de CDs, FM ou
DAB para atÊ quatro alto-falantes AeroSphère conectados ao mesmo
tempo. A AeroSphère Base Ê controlada com o aplicativo AeroSphère
( iPhone ou Android ). AlÊm disso, a maioria das funçþes tambÊm pode
ser controlada com o controle remoto.
Os alto-falantes podem ser controlados por meio de
Controle remoto e/ou
Aplicativo AeroSphère ( iPhoneŽ ou AndroidŽ )
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
1. Guia råpido do AeroSphère Small e Large ................... pågina 164
1. Aan de slag met de AeroSphère Base .......................... pågina 171
Depois de concluĂdo: vocĂŞ pode executar o Bluetooth no alto-falante
AeroSphère ( Tempo necessårio: 5 minutos ).
Depois de concluĂdo:Â ÂĽ ÂĽ
¸š | }[ `= ÂĽ  {
2. ConďŹguração do Wi-Fi do AeroSphère Small e Large... pĂĄgina 166
2. Wi-Fi-instelling voor de AeroSphère Base ................... pågina 173
Depois de concluĂdo: O alto-falante AeroSphère estĂĄ conectado Ă sua
rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar AirPlay, DLNA e todas as
fontes de åudio da AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD de åudio ) ( Tempo
necessĂĄrio: 5 minutos ).
Depois de concluĂdo: a AeroSphère Base estarĂĄ conectada a sua rede
Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar e escutar FM, DAB+ e CD de
åudio na AeroSphère Base ( Tempo necessårio: 5 minutos ).
AeroSphère Base
3. De eerste stappen met de AeroSphère Base ............... pågina 174
3. Primeiros passos com o AeroSphère Small e Large... pågina 168
Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar o AirPlay, DLNA e
Line-In. VocĂŞ estarĂĄ familiarizado com o status do visor e com o
controle remoto.
Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar FM, DAB+ e o CD
de åudio com o controle remoto e o aplicativo AeroSphère. Não hå
% % ¸š" # &' <
encontrarå automaticamente os alto-falantes AeroSphère.
Problemas? ........................................................................... pĂĄgina 176
Consulte a seção âSolução de problemas e Perguntas frequentesâ e o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com.
APLICATIVO AEROSPHĂRE
Se seu smartphone estiver conectado à sua rede domÊstica Wi-Fi, você poderå controlar todos os produtos AeroSphère com o aplicativo
# &' ? ¼ ¨ ! % # $š¼ ¸š% # &'
encontrarå todos os alto-falantes AeroSphère e a Base automaticamente.
DESEJA SABER MAIS?
Funçþes
Como fazer o download do Aplicativo AeroSphère
Mostrar todos os produtos AeroSphère em sua rede Wi-Fi
VersĂŁo para iPhone: procurar âAeroSphereâ na App StoreÂŽ
Use o âGuia de recursosâ para saber mais sobre o sistema
Alterar o volume em todos os alto-falantes AeroSphère
Ajustar o grave e agudo em todos os alto-falantes AeroSphère
O aplicativo AeroSphère da Geneva funciona com o iPhone e com
iPod Touch.
_ÂĽ ¸Ÿ ÂĽ ¨ # &' & Â
Android, iOS, com computadores Windows e Mac.
Alterar as fontes de entrada nos alto-falantes
VersĂŁo para Android: procurar âAeroSphereâ na loja Google Play.
VocĂŞ pode encontrar o âGuia de Recursosâ em aerosphere.genevalab.com
# &'
Iniciar outros aplicativos de transmissĂŁo em seu smartphone
Controlar o recurso de FM, DAB+ e CD de ĂĄudio da
AeroSphère Base
Alterar os nomes dos alto-falantes, por exemplo, para âQuartoâ e
âSala de estarâ
162
163
PORTUGUĂS
II
GUIA RĂPIDO DO AEROSPHĂRE SMALL E LARGE
Tempo necessĂĄrio: 5 minutos
Depois de concluĂdo, vocĂŞ poderĂĄ executar o Bluetooth no alto-falante AeroSphère
COMO LIGAR O ALTO-FALANTE
CONFIGURAĂĂO DO BLUETOOTH
? " < } # &' Â ÂŻ ?
celular, tablet ou computador deve suportar Bluetooth A2DP. O alto-falante AeroSphère tambÊm suporta o codec aptX de alta qualidade.
Conecte Ă energia
Gire o alto-falante AeroSphère cuidadosamente para o lado. Não coloque
o AeroSphère Large de ponta cabeça. Conecte um lado do cabo de
alimentação ao conector localizado na parte inferior do alto-falante
AeroSphère.
& Â
¸š#
}Â% Â % }
de que o cabo de alimentação CA esteja conectado adequadamente.
Finalmente, conecte a outra extremidade em uma tomada de parede.
ConďŹguração inicial (âemparelhamentoâ) com iPhone, iPad ou iPod touch
1. Pressione
no controle remoto.
2. Selecione âAjustesâ em seu iPhone. Selecione âGeral / Bluetoothâ.
Ative o Bluetooth. Os novos dispositivos Bluetooth serĂŁo
detectados automaticamente.
3. Aguarde atĂŠ que âAeroSphère Small/Large ... ( NĂŁo aparelhado )â
apareça.
4. Selecione âAeroSphère...â. O telefone agora estĂĄ se conectando
(âemparelhandoâ) ao alto-falante AeroSphère.
5. ApĂłs ser emparelhado com sucesso, vocĂŞ poderĂĄ reproduzir
música em um iPhone, iPad ou iPod touch e escutar no altofalante AeroSphère.
Controle remoto
Â
ÂĽ
remoto.
¸Ÿ
Ligue o alto-falante AeroSphère
ou pressione
Pressione o botĂŁo de energia no controle remoto
o botĂŁo de ligar/desligar na parte de trĂĄs do alto-falante. O logo da
ÂĽ amarelo.
Como usar o Bluetooth
no controle remoto e aguarde atĂŠ que a entrada
Pressione o botĂŁo
âAeroSphèreâ apareça no ajuste de Bluetooth de seu smartphone. Para
¸Ÿ "¼¨ J ¸š
< ]< Â ÂŻ
estar conectado a sua rede Wi-Fi.
Agora vĂĄ ao capĂtulo âConďŹguração de Wi-Fi para o AeroSphère
Small e Largeâ
REPRODUZIR MĂSICA COM BLUETOOTH
Para usar o AirPlay, DLNA ou Geneva Multiroom, vocĂŞ precisa conectar
os alto-falantes AeroSphère a sua rede domÊstica.
A maioria dos smartphones conecta-se automaticamente com o alto # &' ¤ ¸š `J ]{
< !
ÂŽ
Pressione
no controle remoto. Quando o alto-falante
AeroSphère se conecta, o visor muda de um azul piscando para
uma cor azul constante.
Agora, a mĂşsica que estĂĄ sendo reproduzida em seu smartphone
vai automaticamente para o alto-falante AeroSphère.
Informaçþes de status no visor
Azul, constante: conectado com sucesso.
Azul, piscando rĂĄpido: procurando dispositivos
emparelhados anteriormente.
Colocação adequada do AeroSphère Large
O AeroSphère Large Ê um sistema de åudio de alto desempenho e
 %
metĂĄlica na parte inferior pode esquentar. NĂŁo coloque o alto-falante
sobre uma superfĂcie sensĂvel ao calor ( como madeira nĂŁo tratada
etc.). A superfĂcie deve ser plana para permitir a circulação adequada
de ar sob a unidade. O alto-falante nĂŁo deve ser colocado sobre uma
cama, sofĂĄ ou sobre superfĂcies similares que podem bloquear a
ventilação natural.
164
Azul, piscando lentamente: emparelhando / nĂŁo hĂĄ conexĂŁo ativa.
Guia de emparelhamento para outros dispositivos e
telefones celulares
VĂĄ para www.genevalab.com e selecione âSuporteâ.
Selecionar Bluetooth como saĂda de ĂĄudio
( central de controle do iOS7 )
165
PORTUGUĂS
III
CONFIGURAĂĂO DO WI-FI DO AEROSPHĂRE SMALL E LARGE
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WPS
Tempo necessĂĄrio: 5 minutos
O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração?
Depois de concluĂdo: O alto-falante AeroSphère estĂĄ conectado Ă sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estarĂĄ pronto para usar AirPlay, DLNA e todas as
fontes de åudio do AeroSphère Base ( FM, DAB+, CD de åudio ).
Seu Wi-Fi router precisa suportar WPS. Nenhum computador ou smartphone serå necessårio para esta ¸š
VISĂO GERAL
Zum Abspielen von Musik per Funk mit AirPlay oder DLNA mßssen die AeroSphère-Lautsprecher zunächst per Wi-Fi ( WLAN / Funknetzwerk ) mit
Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden. Es gibt drei verschiedene Methoden fĂźr die Wi-Fi-Einrichtung.
MĂTODO DE CONFIGURAĂĂO DO WI-FI
QUANDO USAR ESTE MĂTODO
WAC *
VocĂŞ pode usar seu iPhone, iPad, iPod Touch. Requerem o uso de iOS 7 ou superior.
WPS
& | }[ š
!¼ * ¸š
rede do AeroSphère
š|!&¼ ¸š rede.
MÊtodo avançado
âvĂĄ para o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com
* Habilitado por padrão ao usar o alto-falante AeroSphère pela primeira vez.
Instruçþes
O que ĂŠ WPS?
1. Ligue o alto-falante AeroSphère.
|!&`| }[ " ¸š | }[ {Â
uma forma simples de conectar um novo dispositivo a uma rede
Wi-Fi. WPS ĂŠ um recurso comum nos Wi-Fi routers de hoje ou nos
pontos de acesso Wi-Fi. Ao pressionar o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ
no AeroSphère Small ou Large e o botĂŁo âWPSâ no ponto de acesso
Wi-Fi durante cerca de um minuto, o AeroSphère Small ou Large se
conectarĂĄ automaticamente Ă rede Wi-Fi.
2. Aguarde atĂŠ que o visor pisque em verde.
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WAC ( WIRELESS ACCESSORY CONFIGURATION )
3. Pressione o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte traseira do altofalante AeroSphère.
7. Aguarde atÊ que o visor do alto-falante AeroSphère tenha se
conectado Ă rede Wi-Fi: o visor mudarĂĄ de um verde intermitente a
um verde constante.
O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração?
1. Um dispositivo iOS ( Phone, iPad ou iPod Touch ) com iOS
versĂŁo 7 ou superior.
2. O dispositivo iOS jĂĄ deve estar conectado a sua rede Wi-Fi
O que ĂŠ o WAC?
Instruçþes
1. Ligue o alto-falante AeroSphère: aguarde atÊ ver o visor piscar duas
vezes repetidamente em verde. Se estiver usando o alto-falante
AeroSphère pela primeira vez, este modo jå estarå habilitado. Pule
a etapa 2 e passe Ă etapa 3.
2. Se o visor nĂŁo piscar duas vezes seguidas em verde, vocĂŞ poderĂĄ
¸š | }[ |# manualmente:
Mantenha pressionado o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte
traseira por 10 segundos, atĂŠ que o visor comece a piscar duas
vezes repetidamente em verde.
3. VĂĄ para PreferĂŞncias em seu dispositivo iOS e selecione Wi-Fi.
4. Aguarde atĂŠ ver a entrada âCONFIGURAR NOVO ALTO-FALANTE
AIRPLAYâ na parte inferior do visor. Selecione-o.
|# ¸š¼ | }[ ?&
` ! " ! " ! ={! š"  ¸š
de Wi-Fi jå estå habilitado ao usar os alto-falantes AeroSphère pela
primeira vez. O visor indica que o WAC estĂĄ ativo piscando duas vezes
em verde repetidamente.
6. O dispositivo iOS agora transferirĂĄ automaticamente suas
¸Ÿ | }[ } AeroSphère.
5. Aguarde atÊ que o visor do alto-falante AeroSphère mude para
o botĂŁo verde. Isso pode levar atĂŠ um minuto. Agora vocĂŞ estĂĄ
conectado a sua rede Wi-Fi.
Solução de problemas
Repita o procedimento.
Atualize o software de seu Wi-Fi router.
= Â
¸š
 % ¸š
suporte Genevalab.com.
| }[
ÂĽ
Solução de problemas
Repita o procedimento.
% } % !
o iOS versĂŁo 7 ou superior
" ! ! Â
% } % !
conectado a uma rede Wi-Fi
" ! ! Â
= Â
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM A PĂGINA DA WEB DE CONFIGURAĂĂO DE REDE DO AEROSPHĂRE
Siga as descriçþes detalhadas no âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com
¸š
 % ¸š
suporte Genevalab.com.
5. Pressione âPrĂłximoâ na parte superior direita.
4. No Wi-Fi router pressione o botĂŁo WPS. Normalmente, uma luz no
botão começa a piscar. Se nada acontecer, você terå que manter o
botão pressionado por alguns segundos. O alto-falante AeroSphère
e o Wi-Fi router agora começarão a se conectar entre si.
| }[
ÂĽ
166
167
PORTUGUĂS
IV
PRIMEIROS PASSOS COM O AEROSPHĂRE SMALL E LARGE
Depois de concluĂdo, vocĂŞ saberĂĄ como usar o AirPlay, DLNA e Line-In. VocĂŞ estarĂĄ familiarizado com o status do visor e com o controle remoto.
VocĂŞ estĂĄ conectado Ă Wi-Fi?
Antes de usar AirPlay, DLNA, FM, DAB+ ou CD vocĂŞ precisa conectar
o alto-falante AeroSphère a sua rede Wi-Fi. Consulte o capĂtulo anterior
J ¸š
| }[ ]
esperando para se conectar. ApĂłs ter se conectado, o visor torna-se
constante. Para informaçþes detalhadas do status, vĂĄ ao capĂtulo
seguinte âControlesâ.
> } # &' % #¤ ¨
¸š` {" %  ¼
AIRPLAY
O que ĂŠ AirPlay?
?# ! ÂŻ ! " ! " ! " | * } # &'
Geneva e a outros alto-falantes AirPlay. ApĂłs selecionar o alto-falante AeroSphère com o Ăcone AirPlay no iTunes ou no dispositivo iOS, os altofalantes AeroSphère mudam automaticamente da fonte de ĂĄudio atual ao AirPlay.
AUDIO
Volume
Grave e agudo
Controle remoto: use os botĂľes de volume
Aplicativo AeroSphère: use as barras de volume
Aplicativo AeroSphère: toque no Ăcone de mĂşsica na parte inferior
direita da tela, e depois use a barra de grave e agudo.
DLNA
O que ĂŠ DLNA?
Reproduzir mĂşsica do aplicativo Android âBubbleUPnPâ
DLNA ĂŠ um padrĂŁo para transmissĂŁo de ĂĄudio por meio de uma rede
domÊstica a um alto-falante. Os alto-falantes AeroSphère suportam
DLNA. Após um usuårio selecionar o alto-falante AeroSphère em um
aplicativo DLNA em um smartphone, os alto-falantes AeroSphère
passam automaticamente da fonte de ĂĄudio atual ao DLNA.
Recomendamos o aplicativo âBubbleUPnPâ para transmissĂŁo de
música de seu telefone Android ao alto-falante AeroSphère.
1. Faça o download do âBubbleUPnPâ na loja do Google Play.
2. Altere a saĂda de ĂĄudio de âFornecedor localâ para â AeroSphère
Smallâ ou â AeroSphère Largeâ.
3. A música serå reproduzida automaticamente no altofalante AeroSphère.
Executar mĂşsica com iTunes@ em um computador ( Mac ou
Windows )
1. Ligue o alto-falante AeroSphère.
2. Aguarde atÊ que o alto-falante AeroSphère esteja conectado com
Â
| }[ ` {
3. Abra o iTunes em seu computador Mac ou Windows.
4. Selecione o Ăcone AirPlay e depois selecione âAeroSphère Smallâ
ou âAeroSphère Largeâ.
Qualquer música reproduzida no iTunes agora serå transmitida ao altofalante AeroSphère atravÊs da rede Wi-Fi.
Internet Radio, Spotify e outros aplicativos de reprodução
Reprodução de música de um iPhone, iPad ou iPod Touch
Qualquer aplicativo de iPhone ou iPad que reproduza mĂşsica pode
ser transmitido pela rede Wi-Fi ao alto-falante AeroSphère por meio
do AirPlay.
1. Selecione o aplicativo âMĂşsicaâ ou qualquer outro aplicativo de
reprodução de música.
2. Selecione o Ăcone AirPlay e depois selecione âAeroSphère Smallâ
ou âAeroSphère Largeâ.
CONTROLE REMOTO
Liga/Desliga
Controle do volume
Suporte da AeroSphère Base
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
CD de ĂĄudio
AirPlay no iOS 6 e anterior
AirPlay na central de controle
( AirPlay no iOS 7 e posterior )
AirPlay no iOS 6 e anterior
AirPlay no iOS 7 e posterior
VocĂŞ pode escutar mĂşsica de outros aplicativos do iPhone, como
Internet Radio, Spotify( r ) etc. Na maioria dos aplicativos do iPhone, o
Ăcone do AirPlay aparecerĂĄ automaticamente se houver um alto-falante
AirPlay em sua rede local.
Arraste da parte inferior Ă parte superior para fazer com que a central
de controle apareça. O Ăcone do AirPlay mostra os alto-falantes
disponĂveis abaixo do Ăcone reproduzir/pausar. Se nĂŁo houver altofalantes AirPlay disponĂveis, o Ăcone do AirPlay estarĂĄ oculto.
168
DAB / DAB+
Conector de Line-In na Base
AirPlay/DLNA: muda faixas
FM: pesquisa automĂĄtica
DAB+: muda estaçþes
CD+: muda faixas
AirPlay / DLNA / CD: reproduzir/pausar
Expulsar CD
169
PORTUGUĂS
VISOR
A cor do logotipo da Geneva mostra o status da operação do dispositivo.
Tempo necessĂĄrio: 5 minutos
GUIA RĂPIDO DA AEROSPHĂRE BASE
Depois de concluĂdo: Â ÂĽ
COR
STATUS
desligado
O dispositivo estĂĄ desligado
amarelo
Dispositivo estĂĄ sendo iniciado
verde ( constante )
AirPlay ou DLNA, conectado Ă rede Wi-Fi
¼ ¸š
| }[
VISĂO GERAL
verde ( intermitente )
AirPlay ou DLNA, aguardando para se conectar Ă rede Wi-Fi
azul, constante
Bluetooth, conectado
azul ( piscando )
Bluetooth, conectando ou emparelhando
rosa
Line-In
vermelho
CD de åudio ( AeroSphère Base )
azul claro
FM ou DAB+ ( AeroSphère Base )
rosa
Line-In ( AeroSphère Base )
A AeroSphère Base adiciona o recurso de FM, DAB+ e de CD de åudio
para todos os alto-falantes da AeroSphère Base. O AeroSphère Ê
controlado com controles remotos dos alto-falantes AeroSphère ou com
o AeroSphère iPhone e Android App.
NĂŁo ĂŠ necessĂĄrio um controle remoto separado para operar na
AeroSphère Base. A AeroSphère Base não possui sensor de controle
remoto. Você pode controlar os recursos da AeroSphère Base
diretamente nos alto-falantes AeroSphère.
APENAS COM A AEROSPHĂRE BASE
vermelho/azul claro/ rosa ( piscando )
CONECTANDO TODOS OS FIOS
Aguardando para se conectar à AeroSphère Base
AVANĂADO
verde/amarelo piscando
Falha ao se conectar a uma rede Wi-Fi
verde ( piscando 3 vezes )
Conectado com sucesso Ă rede Wi-Fi
verde ( piscando rapidamente de forma repetida )
¸š
| }[
`Â |!&{
verde ( piscando rĂĄpido duplamente e repetidamente )
¸š
| }[
`ÂĽ * Â |#{
Conecte o FM/DAB+ Ă antena
PrĂłximo: ConďŹguração de Wi-Fi
1. Aparafuse a antena de FM/DAB+ incluĂda ao conector de antena na
parte de trĂĄs.
Agora você estå pronto para conectar a AeroSphère Base a sua rede
Wi-FiâvĂĄ para o prĂłximo capĂtulo para obter mais detalhes.
2. #
3. Coloque a extremidade da antena a pelo menos um metro de
 # &' ? ¸š
antena em um local onde se obtÊm a melhor recepção de FM/
#<Â? %
sĂŁo a verdadeira antena.
Preciso conďŹgurar o sistema do AeroSphère?
$šÂ š  % % ¸š #¤
base e os alto-falantes estarem conectados à rede Wi-Fi, a AeroSphère
Base encontra todos os alto-falantes AeroSphère automaticamente.
LINE-IN
A saĂda de ĂĄudio analĂłgica de 3,5 mm na parte traseira do alto-falante AeroSphère pode ser usada para fontes externas de ĂĄudio. Pressione
no controle remoto. HĂĄ dois botĂľes
no controle remoto: o botĂŁo da parte de cima
seleciona a saĂda de ĂĄudio analĂłgica no alto-falante
AeroSphère; o botão
da parte inferior seleciona a saĂda de ĂĄudio analĂłgica do AeroSphère Base.
BOTĂO DE ALIMENTAĂĂO
LIGA/DESLIGA
<š
¸š |!&` š Â{
¸š |#~ ¸š ¼ *
botĂŁo pressionado durante 10 segundos )
| }[
Conector Line-in
Entrada analĂłgica de ĂĄudio ( estĂŠreo ), conector de 3,5 mm
Conector de entrada de energia CA
Entrada de energia CA ( 100 - 240 VAC, 50/60 Hz )
170
1. Conecte o adaptador de alimentação CA a uma tomada de parede
CA. Em seguida, conecte a outra extremidade do adaptador de
energia CA à parte traseira da AeroSphère Base.
2. Mova o botão para a posição LIGADO. A AeroSphère Base Ê um
dispositivo de rede e estarĂĄ sempre conectada Ă rede.
PAINEL TRASEIRO
¸š
Conecte Ă energia
`
171
PORTUGUĂS
VI
PAINEL TRASEIRO
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI DA AEROSPHĂRE BASE
Tempo necessĂĄrio: 5 minutos
ConďŹguração de Wi-Fi
!  ¸š š
pressĂŁo WPS Mantenha por 10 segundos: MĂŠtodo de
¸š ¼ *
Depois de concluĂdo: A AeroSphère Base estarĂĄ conectada Ă sua rede Wi-Fi. Agora vocĂŞ estĂĄ pronto para usar e escutar FM, DAB+ e CD de
åudio a partir da AeroSphère Base.
VISĂO GERAL
# š ["#< ¼ } # &' % % # &' < Â
conectada à mesma rede Wi-Fi. A AeroSphère Base deve estar na mesma rede Wi-Fi que os alto-falantes AeroSphère.
Conector de antena de rĂĄdio
Entrada para antena externa FM / DAB.
Conector de tipo F.
Luz de status
Mostra o status
corrente, consulte os
detalhes abaixo
QUANDO USAR ESTE MĂTODO
WPS
& | }[ š
!¼ * ¸š
do AeroSphère*
Entrada de energia DC
Conecte ao conector do adaptador de
alimentação CA
Conector Line-in
Entrada analĂłgica de ĂĄudio ( estĂŠreo ),
conector de 3,5 mm
MĂTODO DE CONFIGURAĂĂO DO WI-FI
š|!&¼ ¸š rede.
MÊtodo avançado
âvĂĄ para o âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com
*Habilitado por padrão ao usar o alto-falante AeroSphère pela primeira vez.
O WAC não Ê suportado na AeroSphère Base
Botão de alimentação
Liga/Desliga
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM WPS
O que ĂŠ necessĂĄrio para esta conďŹguração?
LUZ DE STATUS
Seu Wi-Fi router precisa suportar WPS. Nenhum computador ou smartphone serå necessårio para esta ¸š
amarelo
A AeroSphĂŠre Base estĂĄ sendo iniciada, isso leva cerca de 20 segundos
verde ( constante )
Conectada com sucesso à rede Wi-Fi e conectada com sucesso a pelo menos um altofalante AeroSphère
verde ( piscando lentamente )
Conectada com sucesso Ă rede Wi-Fi
verde ( piscando rĂĄpido )
No processo de conexĂŁo Ă rede Wi-Fi
verde ( piscando uma vez, repetidamente )
¸š
| }[
`Â |!&{
verde ( piscando duas vezes, repetidamente )
¸š
| }[
`Â
amarelo / verde / vermelho ( mudando )
Atualização de software em andamento
ÂĽ *
¸š
{
Instruçþes
Solução de problemas
1. Ligue a AeroSphère Base.
Repita o procedimento.
2. Aguarde atĂŠ que a luz de status pisque em verde.
Atualize o software de seu Wi-Fi router.
3. Pressione o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na parte de trĂĄs da
AeroSphère Base.
=  J!¼ * ¸š
AeroSphèreâ no capĂtulo seguinte.
4. No Wi-Fi router pressione o botĂŁo WPS. Normalmente, uma luz no
botão começa a piscar. Se nada acontecer, você terå que manter o
botão pressionado por alguns segundos. O alto-falante AeroSphère
e o Wi-Fi router agora começarão a se conectar entre si.
Consulte a pĂĄgina de suporte Genevalab.com.
5. Aguarde atĂŠ que a luz de status mude de verde piscando rĂĄpido, a
verde piscando atĂŠ um verde piscando lentamente. Agora vocĂŞ estĂĄ
conectado com sucesso a sua rede Wi-Fi.
Como retirar o CD
VocĂŞ pode retirar o CD com os seguintes mĂŠtodos:
Mantenha sua mĂŁo a cerca de 10 mm acima da ranhura do CD. O
sensor de expulsĂŁo de CD estĂĄ localizado acima da ranhura de CD.
Detecta a mĂŁo com um sensor de proximidade.
Use o botĂŁo
O que ĂŠ WPS?
WPS ( Wi-Fi protected setup ) ĂŠ uma forma simples de conectar um
novo dispositivo a uma rede Wi-Fi. WPS ĂŠ um recurso comum nos
Wi-Fi routers de hoje ou nos pontos de acesso Wi-Fi. Ao pressionar
o botĂŁo âCONFIGURAĂĂOâ na AeroSphère Base e o botĂŁo âWPSâ
no ponto de acesso Wi-Fi durante cerca de um minuto, a AeroSphère
Base conectarĂĄ automaticamente Ă rede Wi-Fi.
no controle remoto
Use o Ăcone ejetar no aplicativo AeroSphère
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI COM A PĂGINA DA WEB DE CONFIGURAĂĂO DE REDE DO AEROSPHĂRE
Siga as descriçþes detalhadas no âGuia de recursosâ em aerosphere.genevalab.com
172
173
PORTUGUĂS
VII
GUIA RĂPIDO DA AEROSPHĂRE BASE
Depois de concluĂdo: vocĂŞ saberĂĄ como usar FM, DAB+ e o CD de ĂĄudio com o controle remoto e o aplicativo AeroSphère. NĂŁo hĂĄ necessidade
% % ¸š" # &' < ¼ } AeroSphère.
DAB / DAB+
A AeroSphère Base ĂŠ compatĂvel com DAB e DAB+.
Como selecionar DAB+
COMO CONTROLAR A AEROSPHĂRE BASE
Você pode controlar a AeroSphère Base com o aplicativo AeroSphère e um controle remoto do alto-falante AeroSphère. A Base não tem sensor de
controle remoto de forma que você precisa apontar o controle remoto para um alto-falante AeroSphère.
Como posso encontrar os alto-falantes e a Base AeroSphère com
o aplicativo?
Inicie o aplicativo AeroSphère. O aplicativo AeroSphère encontra todos
os alto-falantes e a Base AeroSphère automaticamente.
VersĂŁo para iPhone: procurar âAeroSphereâ na App StoreÂŽ
O aplicativo AeroSphère da Geneva funciona com o iPhone e com
iPod Touch.
ALĂM DO BĂSICO
AtÊ quatro alto-falantes AeroSphère.
Por que hå um atraso ao mudar as fontes AeroSphère ( de/para FM,
DAB, CD )?
O ĂĄudio ĂŠ transmitido atravĂŠs da rede Wi-Fi e, entĂŁo, o ĂĄudio ĂŠ
armazenado por alguns segundos nos alto-falantes. A razĂŁo para o
armazenamento do ĂĄudio ĂŠ se tornar menos sensĂvel ao trĂĄfego de
rede Wi-Fi e minimizar interrupçþes do åudio.
Controle remoto: pressione
Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar um Ăcone do alto-falante
AeroSphère, selecione o menu DAB na tela principal.
Hå interrupçþes de åudio quando eu ouço rådio FM
#
š  "
tambĂŠm compartilhada com Bluetooth, outros dispositivos na mesma
rede Wi-Fi e redes Wi-Fi vizinhas. Consulte a seção âComo ter certeza
de obter a melhor qualidade de transmissĂŁo de ĂĄudio na sua rede WiFiâ para maneiras de minimizar as interrupçþes de ĂĄudio.
Posso ligar ou desligar a Base AeroSphère do aplicativo AeroSphère?
Não. A Base AeroSphère estå em execução o tempo todo, semelhante
a um roteador Wi-Fi.
Selecionar uma estação
Controle remoto: Pressione
de rĂĄdio.
Aplicativo AeroSphère: selecione uma estação na lista de
estaçþes DAB
Como fazer o download do Aplicativo AeroSphère
VersĂŁo para Android: procurar âAeroSphereâ na loja Google Play.
Quantos alto-falantes AeroSphère posso conectar Ă
Base AeroSphère?
ou
para mudar as estaçþes
Como usar o DAB pela primeira vez ( Função âScanâ)
Inicialmente, a AeroSphère Base não tem qualquer estação DAB+
armazenada. Usando a função âScanâ, a rĂĄdio encontrarĂĄ as estaçþes
disponĂveis em sua regiĂŁo. Depois de efetuar um âScanâ, as estaçþes
serĂŁo armazenadas automaticamente. A função âScanâ tambĂŠm ĂŠ
necessåria após mover a AeroSphère Base a um novo local com
estaçþes de rådio diferentes ou quando passar a AeroSphère Base a
um ambiente com uma recepção de rådio diferente.
1. Toque no item de menu âScanâ na tela DAB no aplicativo
AeroSphère
2. Após ter encontrado todas as estaçþes, a lista serå atualizada.
O que ĂŠ DAB?
DAB/DAB+ ( algumas vezes tambĂŠm chamado de rĂĄdio digital ) estĂĄ
disponĂvel apenas em determinados paĂses ( Reino Unido, Alemanha,
SuĂça, Noruega, Hong Kong e outros ).
Por que hå um atraso quando eu mudo de estação em DAB ou
quando mudo de faixa em um CD?
Veja acima. Depois de pressionar um comando de CD ou DAB
no controle remoto ou aplicativo ( mudança de estação, mudança
de faixa ), a estação ou as faixas são alteradas imediatamente na
Base AeroSphère, mas o carregamento de åudio nos alto-falantes
AeroSphère registra um atraso.
CD DE ĂUDIO
Como selecionar CD
Controle remoto: pressione
Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar um Ăcone do alto-falante
AeroSphère, selecione o menu CD na tela principal.
Controle bĂĄsico
FM
Controle remoto: use
pular faixas.
Como selecionar FM
Controle remoto: pressione
Aplicativo AeroSphère: apĂłs selecionar o Ăcone do alto-falante
AeroSphère, selecione o menu FM na tela principal.
Encontrar uma estação automaticamente com a procura
automĂĄtica
Controle remoto: Pressione
Aplicativo AeroSphère: Deslize a escala de frequência de FM.
ou
Selecionar uma estação manualmente
para reproduzir, pausar e
Aplicativo AeroSphère: use os Ăcones
pular faixas
os Ăcones para
Como retirar o CD
Mantenha sua mĂŁo acima da ranhura do CD. O sensor de expulsĂŁo de
CD estĂĄ localizado acima da ranhura de CD. O dispositivo detecta a
mĂŁo com um sensor de proximidade.
Controle remoto: pressione
Aplicativo AeroSphère: use o Ăcone de retirada no
aplicativo AeroSphère.
Aplicativo AeroSphère: deslize a escala de frequĂŞncia Ă
frequĂŞncia desejada.
PrĂŠ-conďŹguraçþes de FM
174
Aplicativo AeroSphère: selecione uma estação na lista
de estaçþes FM. Para armazenar e editar as estaçþes prĂŠ " J!Â} ¸Ÿ ]
175
íęľě¸
VIII
경ęł
SOLUĂĂO DE PROBLEMAS E PERGUNTAS FREQUENTES
Consulte tambĂŠm areosphere.genevalab.com
GERAL
no controle remoto?
Por que hĂĄ dois botĂľes
O botĂŁo de cima de
refere-se Ă entrada de ĂĄudio analĂłgica na
parte de trås de um alto-falante AeroSphère.
O botĂŁo inferior de
( ao lado de CD ) seleciona a entrada de ĂĄudio
analógica na parte traseira da AeroSphère Base. O åudio dessa entrada
Ê transmitido a todos os alto-falantes AeroSphère conectados.
Como mudo a bateria do controle remoto?
1. Localize o pequeno orifĂcio no lado preto voltado ao usuĂĄrio.
2. Empurre com suavidade o pino incluĂdo neste orifĂcio
pressionando-o para dentro gentilmente.
"¨ segurança.
3. Empurre suavemente o pino para o lado esquerdo.
4. O compartimento da bateria deslizarĂĄ para fora.
& `  ¨ "ÂÂÂÂÂĄÂÂ{ %
a bateria foi inserida com a polaridade correta ( lado + voltado para
baixo ).
2. ?|#  ¸š
para os alto-falantes AeroSphère ).
| }[ Â
`
Como posso alterar o grave e o agudo?
Use o Ăcone de mĂşsica no aplicativo AeroSphère
Consumo de energia em standby
AeroSphère Large: 0,47 Watt ( Como desligar: use o botão de
no
controle remoto ou o botĂŁo de energia na parte de trĂĄs do alto-falante )
Não consigo conectar com o alto-falante AeroSphère.
1. Selecione Bluetooth com o controle remoto - o visor deverĂĄ estar
azul ( constante ou intermitente ).
2. Se o visor NĂO estiver piscando, outro dispositivo jĂĄ estĂĄ
conectado. Este dispositivo deve ser desligado antes - apenas um
dispositivo pode estar conectado ao mesmo tempo.
< ¸Ÿ abaixo.
Como redeďŹnir o Bluetooth
Podem ser armazenados atĂŠ 8 dispositivos Bluetooth emparelhados. Para
limpar a memĂłria, execute as etapas a seguir:
com o controle
3. Emparelhe seu telefone celular novamente.
AIRPLAY
1. ęęŤęşęŤęąéŁ˘ë˛ëąę˛˘ę˛ęż
3. ęéşé˛éęž
ëë럊ëąę˛˘ę˛ęż
íěŹ ě´ëڰě´ë¤ě ěëĄě´ ë°°í°ëŚŹě ëĄě ë°°í°ëŚŹ ě ě´ě ę¸ě§í¤ěźěź íŠëë¤.
ë§ěź ë°°í°ëŚŹ ëěťšě ě ëŤě§ ěě 경ě°ěë ěŹěŠě ę¸ě§í늰 ë°ëě ě´ëŚ°ě´ ë¤ě ěě ëż
ě§ ěě ęłłě ëł´ę´í기 ë°ëëë¤.
ë§ěź ë°°í°ëŚŹëĽź ěźí¤ęą°ë íšě ě 체 ěźëś ë´ěĽ 기ę´ě ě ě´ëěě 경ě°ěë ěěŹě ěšëŁ
뼟 ë°ěěź íŠëë¤.
íľí: 본ě í ë¤ëŠ´ě íľí꾏뼟 ë§ěěë ěëŠëë¤. ě뼟 ë¤ě´ Genevaě¤ëě¤ ę¸°ę¸°ë 벽
늴ě ę°ęšě´ ęłł íšě ě´ ë°ě° í¨ě¨ě´ ëŽě ěť¤íź ě쪽ě íźëŠ´íěŹ ěŁź ě¸ě.
4. ꊥëęëšéťĽęąëąę˛˘ę˛ęż
5. ęéĽéĽęąęąéąëęž
ęŤęŠĄëëźëľę˝ę˛˘ę˛ęż
Genevaě¤ëě¤ ę¸°ę¸°ěě ěęą°ë 기ëěë ěëŠëë¤ďź*HQHYDężéťężéĽéĽęž
éĽé˛ľ
ęŤéąęť˝éˇęĽę˝Šé´ęŠśěëźęž
ęŤéľšęë븽ëšęž
ęťžęťšęŤéąęť˝éˇéą˝é˛
6. ę˝ęëëąęęé˛ęťšëąę˛˘ę˛ęż
ě˛ë Ľ ěěě íźëŠ´íěŹ ěŁźě¸ě:ë
éĽéšëęťşęęĄęąęťšëąë¨ĄéëźęŠęžśéĄëśë
7. ęéşëŞëšéĄéąęžëľę˝ę˛˘ę˛ężëëĽěꊥëęŤęşęŤęž
靼ęąęŤë ęą
ë˘ęę
ꊜëšëşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛
8. ęąéťęž
ëŠëŤĽě˝ëŤĽęąëęéż
éąęźĽëşšęąéŠŠë
ëźéĽéĄéąëęž
éąęŤë ęą
ëźëľę˝ę˛˘ę˛ęż
9. ęť˝ëšëęëśëąęéŽęŤŚěéˇéĽéŠëëľéľéˇëťęĄéęąëźŠëëźëľę˝ę˛˘ę˛
ężéŽęŤŚëŠë˝éąëťęĄéëé¸
éŠëľëźë˛ëŠé˛ęëźë˛ęŠé˛éŤęąŞéą˝é˛é
ęąëŠéťëŠľëşëťęĄééąé¸
éëéŠéąęŤę˝ëéęąëŠéťé˝ë§Šéľë˝ęąŞéą˝é˛
éŤëľéŠéż
éąęŤę˝ëéęąëŠéťé˝ë§ŠéąęžĄęĄęšëęť˝ëšëšëšëźŠëéŞéˇéą
é¸ëŠęľęęëąëéŞéˇéąëťęĄééľęŠĄëëźéë
ëźéąé¨ëë¤ęŤąëąęž
ęëľ
ęťżé˛ęŠëšéĽéĽęŻë
ęž
éęëëźęžĄëśëźëźë¤ęŤąëąęé
ëŠęąëźę˛˘ę˛ęż
ëźë˛¨ěěš: 본 ě íě ëźë˛¨ ë° ěě ę´ë ¨ íěë ë¤íě ěěľëë¤.
ěŹěŠí경ě¨ë: ěëě ěě íë í경ě¨ëë˛ěěě 본ě íěŹěŠě ęśěĽíŠëë¤.4195íě¨( 5-35ěě¨ ).
AeroSphère Base â ěëě ě ě ě´ëí° ěŹěŠ: ęłľę¸ë ěëě ě ě ě´ëí°ë§ ěŹ
ěŠíěŹ ę¸°ę¸°ëĽź ěźęł 윊ě íěěě¤. ë¤ëĽ¸ ě ě ě´ëí°ę° ëšěˇíę˛ ëł´ěź ěë ěě§ë§,
꡸ę˛ě ěŹěŠí늴 ę°ě ě ěźěźíŹ ě ěęł ę¸°ę¸°ę° ěěë ě ěěľëë¤.
ě´ ěĽëšë í´ëě¤ II ëë ě´ě¤ ě ě° ě 기 기기ě
ëë¤. ě´ ę¸°ę¸°ë ěě í ě 기ě
ě ě§ëĽź ě꾏íě§ ěëëĄ ě¤ęłëěěľëë¤.
ě ě§ëł´í¸. 본 ě íě ë°ëě ě ě§ ëł´í¸ě ě ě ě˝ěźí¸ě ě°ę˛°ěěźěź íŠëë¤.
éąë¤ęŤąëąęľęšëľéĽéĽęž
ęŤéŠężéąé¨ëŠëě˝éĽéŠéŻęĄëľęťżéľšęëąëëź
ꞥęŠëżëźę˛éĽęę
éą˝é˛
12. ë ŠëąęąëŞéşęŠąéśé˛ľęęąëŠŹéż
éąéĽéĽęž
ëśëźëźéľšęëë
Como vĂĄrios alto-falantes AirPlay na mesma rede se
comportam juntos?
O iTunes pode reproduzir mais de um alto-falante AirPlay ao mesmo tempo.
A mĂşsica serĂĄ sempre sincronizada.
CONFIGURAĂĂO DE WI-FI
SUPORTE
176
ě¤ěí ěě ě ě
11. ëëĽë
éľëľëëźęľę븽ꝺęŤęŠĄęĄęꊥëëźę˛˘ę˛ęż
Por que o AeroSphère Small ou AeroSphère Large desliga sozinho?
O alto-falante AeroSphère desligarå automaticamente após 15 minutos
se nĂŁo houver entrada de ĂĄudio ativa. Esse ĂŠ um recurso de economia de
Energia, que ĂŠ exigido por lei em muitos paĂses.
AeroSphère Base: Mantenha o botão Wi-Fi pressionado por alguns
segundos enquanto muda o botão de energia da posição DESLIGADO
para LIGADO.
íŹ ę˛˝ě°, 2ěę°ë´ě ë´ëś ěĽę¸°ě ěě¤í íěě ě´ëíęą°ë ěŹë§ěęšě§ ě´ëĽź
10. ëšë
뢾ëŠęëŠęě˝éĽéŠëě˝ëľęťżéľšęëąëëźę˛é빎ě˝ëťęĄéęľęš
Durante o emparelhamento, meu smartphone solicita um PINâo
que ĂŠ o PIN?
Se o telefone solicitar um PIN, insira â0000â ( quatro zeros ).
AeroSphère Base: 0,3 Watt ( Como desligar: deslize o botão de energia
para a posição âDESLIGADOâ)
Como voltar Ă s conďŹguraçþes padrĂŁo da fĂĄbrica
Alto-falantes AeroSphère: Mantenha pressionado o botão de energia na
parte de trĂĄs dos alto-falantes por 10 segundos, atĂŠ que o visor comece a
piscar em uma luz vermelha. Em seguida, remova o dedo.
본 ě íěë ë¨ěśí ë°°í°ëŚŹę° ë´ěĽëě´ ěěľëë¤. ë§ěź ë¨ěśí ë°°í°ëŚŹëĽź ěź
ěíěąě´ ěěľëë¤.
ëźę˛˘ę˛ęż
Eu nĂŁo vejo o alto-falante AeroSphère sendo mostrado no Ăcone
AirPlay do iTunes
O Ăcone AirPlay no iTunes ou no iPhone mostra apenas se um alto-falante
# !
| }[ % } %
alto-falante AeroSphère esteja conectado à sua rede Wi-Fi. O visto deve
exibir um verde constante.
AeroSphère Small: 0,3 Watt ( Como desligar: use o botão de
no
controle remoto ou o botĂŁo de energia na parte de trĂĄs do alto-falante )
é
ëšëšëžëšëęěëźéĽëšëźŠęé˘ ëżŽëľéšë˛ęé˘ ëšęžŠëľę˝ę˛˘ę˛ë
ëéŞ
ëźęŠéŠŠęľęž
ęęšë
éşëŠęŻęĄę˝éľéąëźęľę븽ëŠéŠŠë
éˇę˝Š
2. ęęŤęşęŤęąë
ęŠéľëźę˛˘ę˛ęż
2. Em atĂŠ 5 segundos apĂłs entrar no modo Bluetooth, mantenha
pressionado o botĂŁo
do controle remoto por pelo menos
5 segundos.
댏밊ë˛ě íěŹ íšě íěě ě
ěě ěěźëŻëĄ 윊ě , ëśí´ ë° 212ÂşF ( 100ÂşC )ě´ě
ě¨ëěě ę°ě´í´ěë ě ë ěëë¤. ë°ëě ě§ě ë¸ëë 모ë¸ě ë°°í°ëŚŹ ( CR2032댏
íŹë˛íźë°°í°ëŚŹ, 3V )ëĄ ęľě˛´íěŹ ěŹěŠí´ěź ë§ ëë¤.
íěě ě
ěě ěěźëŻëĄ ë°°í°ëŚŹëĽź í¨ëśëĄ ěźěźěë ěë늰
BLUETOOTH
1. Ligue o alto-falante AeroSphère e selecione
remoto.
댏모읨배í°ëŚŹďźě´ëڰě´ę° 댏모읨배í°ëŚŹě ě ě´íě§ ěëëĄ ěŁźěí늰 ë§ěź ě몝ë ě˛
O WAC e a âpĂĄgina da web de conďŹguração de redeâ ďŹcam ativos
ao mesmo tempo?
Sim, ambos os mĂŠtodos estĂŁo disponĂveis contemporaneamente. Se vocĂŞ
tiver um dispositivo iOS com iOS 7 ou superior, nĂŁo poderĂĄ selecionar a
rede Wi-Fi temporĂĄria do menu Wi-Fi nas preferĂŞncias de iOS. Com um
dispositivo iOS com iOS 6 ou anterior, vocĂŞ nĂŁo verĂĄ o mĂŠtodo WAC no
¸š | }[
3. Â
ěë
ĄëżŽëľëšéĽëëžęŠĄéęąëťąęŠëźéĽëšëźŠęë븽ëšęšęž
ëę˛éĽéŠ
깪éĽéľë˝éąé¨ęž
ęë 럊ęŤéą ęť˝éˇéą˝é˛
O que acontece quando volto aos padrĂľes de fĂĄbrica?
1. # ¸Ÿ
| }[ š
éˇëŹëŠęéż
éąéĽéĽężľëźé˘ëł
ęëźéąé¸ëšęŠĄëëźę˛éë Š
ëąęąęŠĄëëźęžĄëŠéśëźéźęž
éąéšë꽊ëéĽéĽęž
ꊜ럊éľéľ
ëľęťżéľšęëąëëźęžĄęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż
13. ëé¸ę˝ééľë éźéŠë
ę˛éšéĽéĽęąęŠĄëëźëľęťżëąę˛éźęž
éąëšë
ëťęĄ
éęąę¤ęťšé¸
겢ę˛ęż
14. ëëéˇęŤęšęąéĽęŠĄęž
éęęŤęšęąęąëęĽëźę˛éëšë
ë¤éşéż
éąëťęĄ
ééľę
ꊜéˇę˝˝ëšéźéĽéĽéŠŠęľęž
ęąëŠéŠëŠęąë˝ëŠéşę˝Šéëšéźéż
éą
íę° ěëĽ
BluetoothÂŽę¸ěě ěíë Bluetooth SIG, Incě ěě§íęł ěë ëąëĄ ěíě´ë¤.
2013 G-Lab GmbH.
éĽéĽéľęšéŠęąŞéĽęž
éŹëëŠéˇę˝˝ëšéźéĽéĽéľëꊜëśëąęéśë
ëšëź
ëľęťżéĽéŠéĽéĽęąé˝ę˝Šęęëšé˛ëĽéşŚę˝Šé˝ëźę
ꊜëŠęąéľšęęŞëźęŠęŤ
ě ěęśëł´í¸ë˛ě ꡟ깰íěŹ G-Lab GmbHě ě늴ëě뼟 ęą°ě§ě§ ěěźëŠ´ 본 ě¤ ëŞ
ěě ë´ěě ě
ęšęąéĽęŠĄęž
éęŻęĄęąëęĽëźę˛˘ę˛ęż
GenevaÂŽě G-Lab GmbHě ëąëĄěíě´ë¤.
ëś íšě ěźëśëĽź ëłľěŹí ě ěë¤.
Manutenção e conserto
& "
seu revendedor. Visite www.genevalab.com para encontrar um revendedor
em sua ĂĄrea.
Garantia
¨
¨ www.genevalab.com.
177
íęľě¸
GENEVA AEROSPHĂRE SYSTEM ěę°
ë¤ěě ěíí ě ě°¨?
AEROSPHĂRE SMALL, LARGE & BASE
AeroSphère Smallë°AeroSphère Large
AeroSphère Small & Large
AeroSphère Base
$HUR6SKÂŞUH6PDOOH/DUJHę˛ë
ëźéĽ ëľëŠëľ
$HUR6SKÂŞUH%DVHę˛ë
ëźéĽ ëľëŠëľ
ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŤ%OXHWRRWKęąë
ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ ęë
ę˛éšęš
ěëŁë늴:ęéşëšęŤëŠęžĽéĽéˇę˝Š:L)LęŹę˝şëšëšëźëľęšéľéˇéą˝é˛ ęë
ę˛éšęš
$HUR6SKÂŞUH6PDOO /DUJHęąëšëź:L)LęŹę˝ş ëľëŠëľ
$HUR6SKÂŞUH%DVHęąëšëź:L)LęŹę˝ş ëľëŠëľ
ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛ëŠë
$LU3OD\'/1$ęŚ
ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëęéşężéťężęęą )0
'$%ężéťęż&' ęąęŠĄëëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ęëę˛éšęš
ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUH%DVHéľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛ëŠë)0
'$%ęŚ
ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëężéťęż&'ęąë˘ëëźëľęšéľ
éˇę˝˝ęąŞéą˝é˛ ęëę˛éšęš
$HUR6SKÂŞUH6PDOO /DUJHëë é˛éš ëľëŠëľ
$HUR6SKÂŞUH%DVHëë é˛éš ëľëŠëľ
ěëŁë늴:$LU3OD\'/1$ę/LQH,QëšęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛
éťęąëťę˝ëŠęŠśëŞężľęĄęë˘ęž
ëŞęŻëźŠëéą˝é˛
ěëŁë늴:ęĄęë˘éą$HUR6SKÂŞUHꟌëąę)0'$%ężľężéťęż&'ęą
ꊥëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľęéş$HUR6SKÂŞUH
AeroSphère Base
$HUR6SKÂŞUH6PDOOę$HUR6SKÂŞUH/DUJHéąé˛ëęęąëëęťşëšë
ĄęŞëźéą
ęŠęŤęźë˛Ľęęąëťąë˘ëşéą˝é˛
ëż˝éŤëąë먥ęž
$HUR6SKÂŞUH%DVHęąëéľëźęŠęžĽéĽéˇęéş$HUR6SKÂŞUH
$LU3OD\p :L)LpęąëŞëźŠ
)0ęąéťęż
ęąëťąë˘ęž
é˛ëéĽéąëŠëéľéˇé¸ëşéą˝é˛
'/1$p :L)LęąëŞëźŠ
'$%'$%ęąéťęż '$%ęŤęšęąéľéˇéąé˘éľęž
ęŤęë
éś
%OXHWRRWKpężéťęż ééžë¤é´ŚDSW;p뜥ëź
ężéťęż&'
/LQH,Q
ëéľ/LQH,Qëşę
)0'$%ęężéťęż&'꿪ęŹ$HUR6SKÂŞUH%DVH
ëŠęŤęşęŤęž
ęŤŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ŕ˛°éą$HUR6SKÂŞUH6PDOOéą$HUR6SKÂŞUH
/DUJHé¸
ęé´ëšëęëźéą˝é˛
$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ë鲾éë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëéľëźęŻ
ë˝ęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéą&')0éż
éą'$%ëężéťężęąéśę˛ęž
ë鲾éŤéëꞼéĽéˇ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęąëąęĄęëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH
ě¤íźěť¤ë ë¤ěě íľí´ ě ě´í ě ěěľëë¤:
%DVHéą$HUR6SKÂŞUHꟌ L3KRQHéż
éą$QGURLG ëąęë꽊éˇéą˝é˛éęŚ
ę
ęťšéą˝ęąé˛ľęľęšëéĽéąëšęĄęë˘ëąęéľšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ęąëťąë˘ęąë
éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž
ëťšëëźëéľęŤëëľę˝ťęąŞéą˝é˛
ęĄęë˘ęéż
éą
$HUR6SKÂŞUHꟌ L3KRQHpéż
éą$QGURLGp
ęë"
SDJH
aerosphere.genevalab.comęž
ë˝éąŕ˛Żęë럊éĽę)$4ರꍎęŹéąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż
AEROSPHĂRE ěą
ęąę˝ëąëśĽëŠéľëźë:L)Lëż˝éŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝Šë˝é˛ęŠéľëźéą$HUR6SKÂŞUHꟌëąęęéş$HUR6SKÂŞUHë븽ëšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L3KRQH
ę$QGURLGꟌëšęé¸
ꊥëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHꟌëŠęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ%DVHęąë
éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž
꽊é˝ęŤëéľš
ëéĄéˇëľęťżęąŞéą˝é˛
기ëĽ
AeroSphère ěąě ë¤ě´ëĄëíë ë°Šë˛
ęéş$HUR6SKÂŞUHë븽ëšęëë:L)LéŤëąë먥ęž
ë¸ę˛
ęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëëę
žëšęľé˛
iPhone ë˛ě : $SS6WRUHpęž
ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż
Geneva AeroSphère ꟌëľL3KRQHęL3RG7RXFKęž
ęŤë
éśëźéą˝é˛
ęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŤëľëéąéëëšëĽë˝
Android ë˛ě :*RRJOH3OD\ęąë꽊ęž
ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż
ë ěě¸í ě¤ëŞ
ě ěíěëęš?
ëŠę˛ęąëŹęž
鲾ëźë
ęŤëźęŤęşëľŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż$HUR6SKÂŞUHę˛ęąëŹęž
ęŤéľéąëźęëľęľë˛ĽęéĄęŤŚëŠë˝ęąŞéą˝é˛$QGURLGL26éĽéĽ
:LQGRZVę0DF뢊ëşëŤĽę$HUR6SKÂŞUHęąęŠĄëëźéąęęëšęźęťšęŠę˛˘ę˛ęż
aerosphere.genevalab.comęž
ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęąëłëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ęąëťąë˘ëëşęęęąęąęľé˛
ęëëęąę˝ëąëśĽęž
é˛ęęąëąęĄęęźëťęĄë˘ľëŠęŹëšę˛ëźž
$HUR6SKÂŞUH%DVHë)0'$%ęężéťęż&'éĽéąëšë꽊
ęéşęąëťąë˘ëëŠęšëšęž˝ë˘é˛ľŕ˛Żë ę˛ŕ˛°éąŕ˛ŻéĽę˛ŕ˛°ęęľé˛
178
179
íęľě¸
II
AEROSPHĂRE SMALL & LARGE ěěí기
ěě ěę°:ęš
ěëŁë늴 $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŤ%OXHWRRWKęąë
ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ě¤íźěť¤ ě ě ěźę¸°
BLUETOOTH ě
ě
ě ě ě°ę˛°
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëĽę˛Ąęąę˛éęžťëąęéśę˛éą˝é˛$HUR6SKÂŞUH/DUJH
ęąéĽéĽęéëľę˝ę˛˘ę˛ężëšë
ë¤éşëëźë˛é¨ëšë˘éŤëŤĽęž
ꞼéĽëźęžĄ
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęé˛ęž
ꞼéĽëźéą˝é˛
$&ëšë
ë¤éşëé¨ëšę
éľę˛ëąę飞ë
éë˘éŤëŤĽęąěéşęŠęŤęľę˝ŠéŤę˝Š
é¨é ëľęОëşëźę˛˘ę˛ęż$&ëšë
ë¤éşéľë鲾ęꞼéĽéˇę˝˝éąëľěëëźéą˝é˛
ę˝ëľęžëąęé˛ęë˛é¨ëšę˛ë¤ęŤąëąęž
飡깪鹽é˛
%OXHWRRWKéľęŹę˝şéˇěŠé˛ľëśĽëŞęę´ę뢊ëşëŤĽęą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ꞼéĽëźęžĄęŠęŤëąęëęťşëšë
ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ěŠé˛ľëśĽëŞęę´éż
éąë˘ŠëşëŤĽéľ
%OXHWRRWK$'3ęąëľë
럊ꟹëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éąéż
ëźé븽ë˝ë¤é´ŚDSW;ęąëľë
ëźéą˝é˛
iPhone, iPad ëë iPod touchëĄ ě´ę¸° ě
ě
( âíě´ë§â)
1. ęĄęë˘ë
ęąéŽšęşéą˝é˛
2. L3KRQHęž
ęŤŕ˛ŻęŤëರëšęŤëŞëźéą˝é˛ŕ˛Żëąę%OXHWRRWKರęąęŤëŞëźéą˝é˛
%OXHWRRWKęąëŁ˘éą˝é˛ë
éśëąęꊽ%OXHWRRWKéĽéĽéľé
ëľéˇéą˝é˛
3. ಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOO/DUJH ëľę˝Šęśéˇëľęťżë ರëŠéŠëŠľéŠ
éźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛
4. ಯ$HUR6SKÂŞUHರęąęŤëŞëźéą˝é˛ëŠë뜼ëŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ꞼéĽ
ಯëľę˝Šęśŕ˛° éˇéë˝ęąŞéą˝é˛
5. ëąé˛ęŤŚéŞëśëąęëľę˝ŠęśéˇęŠL3KRQHL3DGéż
éąL3RGWRXFKęž
ęŤ
ëęťşëšë
ĄęŞëźęžĄ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŤéşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛
댏모읨
ęĄęë˘ëé¨ęž
ë˝éąęšé˛
ë˘ęšęąé˝ąę˝ŠéŠşéą˝é˛
iPhoneÂŽ ęž
AeroSphère ě¤íźěť¤ ěźę¸°
ě´ě âAeroSphère Small & Large뼟 ěí Wi-Fi ě
ě
â ěĽěźëĄ ě´ëíěěě¤
ęĄęë˘ëëšë
ęšëąą
$LU3OD\'/1$éż
éą*HQHYD0XOWLURRPëšęŠĄëëźęęŠ$HUR6SKÂŞUH
ëšéŽšęŠéĽéŠéż
éąęąëťąë˘ë随ęŠęž
ë˝éąëšë
ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛*HQHYDęééľéŹęľęŠžëąęęľëźéą˝é˛
Bluetooth ěŹěŠí기
ęšëąąëšéŽšęŠéęąę˝ëąëśĽë%OXHWRRWKęŹę˝şęž
ಯ$HUR6SKªUHರ
ęĄęë˘ë
럢ęëŠéŠëŠľéŠéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ë
ęŤëźëľë ëľé˛ëë
ಯ%OXHWRRWK
ęŹę˝şŕ˛°ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż%OXHWRRWKęąęŠĄëëźęŠ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽëźëľ
ęťżéęŠęŤëąęëęťşëšéşëšęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ęąëťąë˘ęąëż˝éŤëąë먥ęž
ꞼéĽëźŠęźąëźéą˝é˛
BLUETOOTHëĄ ěě
ěŹě
鲾ęľęšëęąę˝ëąëśĽëľë˝éĽęŹę˝ş ಯëľę˝Šęśŕ˛° ěš$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ë
éśëąęꞼéĽéˇéą˝é˛
ęĄęë˘ë
ęąéŽšęşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęžĽéĽéˇęŠ
éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠéąëłęľęŠžęž
ęŤé ęëŠëľęťżéąëłęľęŠžëąę
ęé§éą˝é˛
ëŠëęąę˝ëąëśĽęž
ęŤë
ĄęŞéˇéąëęťşëŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ë
éśëąęęąëąęĄęéˇéą˝é˛
ëě¤íë ě´ě ěí ě ëł´
íëě, ęšë°ě´ě§ ěě:ꍌéŞëśëąęꞼéĽéˇ
AeroSphère Largeě ě ě í ë°°ěš
íëě, ëš ëĽ´ę˛ ęšë°ě:ëŠëšęž
ëľę˝ŠęśéˇéĽéĽęąëłéąë
$HUR6SKÂŞUH/DUJHéąéꍌéąężéťężę˛ęąëŹëąęęŤë
éśëęž
꞊ëš
ęŞęŠĽëźéą˝é˛ëŠéąęé˛ęŠëé˝ęëł
ëŠęéĽëë˝ęŻë˝ëëšëęëźéą˝é˛
íëě, ě˛ě˛í ęšë°ě:ëľę˝ŠęśěꍌꞼéĽę˝ťë
ęąëťąë˘ęąęžŠęž
ęąé
ëźë¸ęŠ ęž˝ëęĄéˇëľęťżëľęë
ĄéşŚ ęž
ęŤë ëźëľ
ę˝ę˛˘ę˛ężęąëťąë˘ęëëśë˝ëźéŞéĽęŻěëšëšëźŠë¸ęŠëľëľžëľžëźŠęźąëźéą˝é˛
ë¤ëĽ¸ 기기ě í´ëí°ě íě´ë§ ę°ě´ë
ë
ꞼěéĽęąęžëšęŻë˝éąë 鲾ęëłéż
éąëꊥëźë¸ęŠęž
ęąëťąë˘ęą
ęŤë 럊ęŤéąęť˝éˇéą˝é˛
www.genevalab.comęëŠéśëźęžĄŕ˛Żëľë
ರëšęŤëŞëźéą˝é˛
%OXHWRRWKęŤëężéťężëęëąęęŤ
ęę믥ęąęąęŤëŞ L26ëë꽊ꍹ덼
180
181
íęľě¸
AEROSPHĂRE SMALL & LARGE뼟 ěí WI-FI ě
ě
III
WPS WI-FI ě¤ě
ěě ěę°:ęš
ě´ ě
ě
ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°?
ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛ëŠë$LU3OD\'/1$ęŚ
ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëęéşężéťężęęą )0'$%
ężéťęż&' ęąęŠĄëëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
:L)LURXWHUéľ:36ęąëľë
럊ꟹëźéą˝é˛ëŠęŹę˝şëšëšëźŠë˘ŠëşëŤĽéŠęąę˝ëąëśĽëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛
ę°ě
$LU3OD\éŠ'/1$ęęŠęŤëąęëęťşëšë
ĄęŞëźęęŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęąëľ:L)L :/$1ęŠęŤéŤëąë먥 ęąëŞëźŠëż˝éŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝Šë˝ę˝Šęźą
ëźéą˝é˛:L)LęŤëëšëšëźŠęŠĄëëźęŻë˝éąęŤéľëľęęëŠë˝ęąŞéą˝é˛
WI-FI ě¤ě ë°Šë˛
ě´ ë°Šë˛ě ěŹěŠí´ěź í ë
:$&
L3KRQHL3DGL3RG7RXFKęąęŠĄëëźęŻë˝ëšéźL26ëŠęŠśëŠëéĄéˇéą˝é˛
:36
:L)LURXWHUęž
ëëŠëźéŤëąë먥ęŹę˝şëšëšëź:36ë¸ę˛ęšëąąëŠë˝ëšéź
$HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľ
ëé˛ęę
ಧDHURVSKHUHJHQHYDODEFRPęž
ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęëŠéśëźę˛˘ę˛ęż
*$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëëꊥëëźéźéĽęëśëąęěꍌěéˇéą˝é˛
ě§ěš¨
WPSë 돴ěě¸ę°?
1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁ˘éą˝é˛
:36 :L)LęŠëżęŹę˝ş éą:L)LéŤëąë먥ęž
ꊽéĽéĽęąęžĽéĽëźéą
éšé˛ëźęęëşéą˝é˛:36éąężéąéŠë:L)LęŠęŤęąëĽëŤĽéż
éą:L)L
ęźęŤęąëśĄëëąëéŞëŞéĽéąëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH6PDOOéż
éą/DUJH
ëಯ6(783ರęšëąąëšéŽšęŠéꟲęšëŠéŠŠęž
:L)LęźęŤęąëśĄëëąë
ಯ:36ರęšëąąëšéŽšęŠęŠ$HUR6SKÂŞUH6PDOOéż
éą/DUJHéľë
éśëąę:L)L
éŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛
2. éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛
WAC ( 돴ě ěĄě¸ě댏 ęľŹěą ) ěźëĄ WI-FI ě
ě
3. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ë随ęŠęž
ë˝éąŕ˛Ż6(783ರęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛
7. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëéťęąëťę˝ëŠéľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꍌéŞëśëąę
ꞼéĽéˇéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠéąéŹŽęŠžęž
ęŤ
é ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëąęęé§éą˝é˛
ě´ ě
ě
ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°?
1. L26ęšëšëŠęŠśëL26éĽéĽ 3KRQHL3DGéż
éąL3RG7RXFK
2. L26éĽéĽéľëŠę:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝Šë˝ę˝Šęźąëźéą˝é˛
1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëšë
ëšëŁę˛˘ę˛ężéťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęé¸
ę˝
ęęŞëźŠęŤé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ëëëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą
ꊥëëźéąé˛ëĽëŠęéşéąëŠęěꍌěéˇę˝Šë˝ęąŞéą˝é˛é˛éšęą
éŠéŞ˝ęĽéé˛éšëąęéľę˛˘ę˛ęż
2. éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęęŞëźŠęŤé¸
ę˝é ęëŠëľęťżéąé˛ëĽ:$&
ëąę:L)LęŹę˝şëšęŻéśëąęěꍌěëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
é ęëŠéĽę˛ë
ëźéą˝é˛ęťšęŠęëëŠę˝ťéąé˛ëĽęźë˝éśęť˝ęšëąąëšéé
鎚ęąęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ:L)LURXWHUéľęŤę
ꞼéĽéˇéĽę˛ë
ëźéą˝é˛
5. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëéťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęé§éźé ëľ
WACë 돴ěě¸ę°?
ě§ěš¨
4. :L)LURXWHUęž
ęŤ:36ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ëąęëśëąęęšëąąë¸ę˛éşŚëŠ
:$&éąL26éĽéĽ L3KRQHL3DGL3RG7RXFK ęąëšëźę°ĄëŠ:L)LęŹę˝ş
ęęëşéą˝é˛ëëëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŠĄëëźéąé˛ëĽëŠ:L)L
ęŹę˝şęęëľéĽęëśëąęěꍌěéˇę˝Šë˝ęąŞéą˝é˛éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąę
ęęŞëźŠęŤé¸
ę˝é ęëšëąęę´:$&éľěꍌěéˇę˝Šë˝ëëšéŠëŠľéŠşéą˝é˛
éĽé˛ę˛éą˝é˛ëŠé¸ëľë鲾ęšëŠéęŠęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë:L)L
éŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
돸ě í´ę˛°
ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż
:L)LURXWHUëęëşšëąë꽊ęąę˝şéę˝ëŠéşëźę˛˘ę˛ęż
é˛ę:L)LęŤëęęëšę˛éľšëźŠęŠę˛˘ę˛ęż
Genevalab.comëľë
ëľëŠëľęž
ë˝éąéŤëąë늎ęë럊éĽ
éľëŠéşęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż
돸ě í´ę˛°
éťęąëťę˝ëŠéľéŹŽęŠžëąęęęŞëźŠęŤé¸
ę˝é ęëąéźé ëľéšŹęŠęž
ë˝éą
ಯ6(783ರęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęşéą˝é˛
ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż
ęëëL3KRQHL3DGéż
éąL3RGWRXFKéľL26ęšëšëŠęŠśëšęŠĄëëźé
ë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ęż
3. L26éĽéĽëěé˛ęŤëëąęéľęŤ:L)LęąęŤëŞëźéą˝é˛
AEROSPHĂRE ë¤í¸ěíŹ ě
ě
ěšíě´ě§ëĽź ěŹěŠí WI-FI ě
ě
aerosphere.genevalab.com ęž
ë˝éąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ëë
ęŤëźęŤęşëšéťĽęŠę˛˘ę˛ęż
L3KRQHL3DGéż
éąL3RGWRXFKéľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝Š
ë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ęż
4. éťęąëťę˝ëŠëęťšę
ęľęšęž
ಯ6(7831(:$,53/$<63($.(5ರ
럢ęëŠë¸ę˛éˇéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛éé¸ëšęŤëŞëźę˛˘ę˛ęż
é˛ę:L)LęŤëęęëšę˛éľšëźŠęŠę˛˘ę˛ęż
5. ężęë˛ęŠśé˛ëಯ1H[WರęąéŽšęşéą˝é˛
Genevalab.comëľë
ëľëŠëľęž
ë˝éąéŤëąë늎ęë럊éĽ
éľëŠéşęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż
6. ëŠëL26éĽéĽéľ:L)LęŤëëšë
éśëąę$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘ęž
ëšé˛Ąëźéą˝é˛
182
183
íęľě¸
IV
AEROSPHĂRE SMALL & LARGEě 첍 ë¨ęł
ě¤ëě¤
ěëŁë늴 $LU3OD\'/1$ę/LQH,QëšęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛éťęąëťę˝ëŠęŠśëŞężľęĄęë˘ęž
ëŞęŻëźŠëéą˝é˛
Wi-Fiě ě°ę˛°ëě´ ěěľëęš?
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽëźŠęźą$LU3OD\'/1$)0
'$%éż
éą&'ęąęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠëšë
ಯ:L)LéŤëąë먥ęŹę˝şŕ˛°
ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëëšë
ëšëŁééťęąëťę˝ëŠęąěëëźę˛˘ę˛ężę˛ë
éĽéš éŹęľęŠž ěšé ęëŠéąéťęąëťę˝ëŠéąęžĽéĽëšéĽé˛ęĄéë˝ëëš
ëęëźéą˝é˛ęŤŚéŞëśëąęꞼéĽéˇęŠéťęąëťę˝ëŠéąé ęëŠëľęťżęąŞéą˝é˛
ë
ęŤëźéťęąëťę˝ëŠęŠśëŞëęŠéąé˛ëë
ಯë˘ëąęರëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
AIRPLAY
AirPlayë 돴ěě¸ę°?
$LU3OD\éąL3KRQHL3DGL3RGWRXFK0DFéż
éą:LQGRZV뢊ëşëŤĽęęľëŤĽëęťşëš*HQHYD$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęéĽëŠľ$LU3OD\ęąëťąë˘ęęŠęŤëąę
ęąëąęĄęëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L7XQHVéż
éąL26éĽéĽë$LU3OD\ęťšëŠë¤ëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŤëŞëźęŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éąëžšë
Ąëężéťęż
ęęąęęľëŤĽë
éśëąę$LU3OD\ęëšěëźéą˝é˛
볟뼨
ě ěęłź ęł ě
댏모읨:ęąęęšëąąęŠĄë
AeroSphère ěą:ěęŠężęë˛ęťšę
ëëë¸ęťšëŠë¤ëšéŽšęé˛ëëľë
ęéëęęąęŠĄë
AeroSphère ěą:ęąęęꊥë
DLNA
DLNAë 돴ěě¸ę°?
Android ěą âBubbleUPnPâěě ěě
ě ěŹě
'/1$éąëż˝éŤëąë먥ęąëŞëźŠęąëťąë˘ęężéťężęąęąëąęĄęëźéĽëšëź
ë¸ëľëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éą'/1$ęąëľë
ëźéą˝é˛ęŠĄëë
éľ
ęąę˝ëąëśĽë'/1$Ꟍęž
ęŤ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąęŤëŞëźęŠ$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘éąë
éśëąęëžšë
ĄëężéťężęęąęęľëŤĽ'/1$ęëšěëźéą˝é˛
ëĽęĄéą$QGURLG뜼ëąęęľëŤĽ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęëęťşëšęąëąęĄęëźéĽ
ëšëźęźŚŕ˛Ż%XEEOH83Q3ರęąéë
ëźéą˝é˛
1. *RRJOH3OD\ęąë꽊ęž
ęŤŕ˛Ż%XEEOH83Q3ರęąé˛ëŠęéşëźéą˝é˛
2. ężéťężëęëšŕ˛Żę뢥ęé´ęĄŕ˛°ęęľëŤĽŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH6PDOOರéż
éą
ಯ$HUR6SKÂŞUH/DUJHರęęľé˛ëźéą˝é˛
3. ëęťşëŠë
éśëąę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŤë
ĄęŞéˇé¸ëşéą˝é˛
ěť´í¨í°( Mac ëë Windows )ěě iTunes@ëĄ ěě
ěŹě
1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁ˘éą˝é˛
2. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľęŤŚéŞëśëąę:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéźé ëľ
éĽé˛ę˛éą˝é˛ éťęąëťę˝ëŠéąé ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëşéą˝é˛
3. 0DFéż
éą:LQGRZV뢊ëşëŤĽęž
ęŤL7XQHVęąęž˛éą˝é˛
4. $LU3OD\ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźé˛ëಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOOರéż
éąŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH
/DUJHರęąęŤëŞëźéą˝é˛
L7XQHVęž
ęŤë
ĄęŞéˇéąëęťşëľëŠë:L)LéŤëąë먥ęąëŞëźŠ$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘ęęąëąęĄęéˇéą˝é˛
ě¸í°ëˇ ëźëě¤, Spotify ë° ę¸°í ě¤í¸ëŚŹë° ěą
iPhone, iPad ëë iPod Touchěě ěě
ě ěŹě
ëęťşëšë
ĄęŞëźéąL3KRQHéż
éąL3DGꟌëľ:L)LéŤëąë먥ęąé˛ëëźęžĄ
$LU3OD\ęąëŞëźŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęąëąęĄęëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
1. Ꟍಯ0XVLFರé˛ęëęťşëŠéŠęąëąęĄęꟌëšęŤëŞëźéą˝é˛
2. $LU3OD\ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźé˛ëಯ$HUR6SKÂŞUH6PDOOರéż
éąŕ˛Ż$HUR6SKÂŞUH
/DUJHರęąęŤëŞëźéą˝é˛
댏모읨
ëšë
ëŁéĽé§šéĽ
ęąęëĽë˝
AeroSphère Base ě§ě
ëąë˛L26ëŠëšë$LU3OD\
ężęë˛ë꽊ꍹ덼ë$LU3OD\
L26ëŠěšë$LU3OD\
iOS 6 ě´ě ě AirPlay
iOS 7 ě´íě AirPlay
ë덼鍏ęąéťęż6SRWLI\@麌éąéëľé˛ęL3KRQHꟌęž
ęŤëęťşëšéşëšęŻ
ęťšę
ęž
ęŤëšęꊊëęľęŠë꽊ꍹ덼éľéŠëŠľéŠéą˝é˛$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠ
ë
ĄęŞëąę˛ëëľęťšëŠë¤ęťšę
ęž
ꊥëéľéąëźęąëťąë˘ęąęŠęžĄëéą˝é˛ęŠĄëëź
ęŻë˝éą$LU3OD\ęąëťąë˘éľę˝ťéąé˛ëĽ$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠęŻéëë˝ęąŞéą˝é˛
ë˝ęąŞéą˝é˛é˛ľęľęšëL3KRQHꟌëé˛ëĽę뢥éŤëąë먥ęž
$LU3OD\ęąëťąë˘éľ
ë˝ëąęŠë
éśëąę$LU3OD\ęťšëŠë¤ëŠéŠëŠľéŠéą˝é˛
184
DLNA
AirPlay
Bluetooth
Line In
FM
ężéťęż&'
DAB / DAB+
%DVHë/LQH,Që˘éŤëŤĽ
$LU3OD\'/1$ëąę
ęľé˛
)0ë
éśéľęŠž
'$%ęęé˘ęľé˛
&'ëąę
ęľé˛
$LU3OD\'/1$&'ë
ĄęŞëąę˛ëëľ
&'饹銊éĽ
185
íęľě¸
AEROSPHĂRE BASE ěěí기
ëě¤íë ě´
*HQHYDęéëꊞé ëľéĽéĽëë
éśęŠśëŞęąéŠëŠľéŠşéą˝é˛
ěě ěę°:ęš
ěëŁë늴:ęéşëšęŤëŠęžĽéĽéˇę˝Š:L)LęŤëëšëšëźëľęšéľéˇéą˝é˛
ě
ěí
é§šéĽ
éĽéĽëšë
ëŠéĄąëë˝ë
éŹęľęŠž
éĽéĽéľę˛ë
éˇéë˝ë
鏎ꊞ é ęëŠëľęťżë
$LU3OD\éż
éą'/1$éľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝Šë˝ë
鏎ꊞ é ęëš
$LU3OD\éż
éą'/1$éľ:L)LéŤëąë먥ꞼéĽëšéĽé˛ęĄéë˝ë
ëłęľęŠž é ęëŠëľęťżë
%OXHWRRWKꞼéĽéˇ
ëłęľęŠž é ęëš
%OXHWRRWKꞼéĽëžëľę˝Šęśë
ęšěꊞ
/LQH,Q
ę°ě
$HUR6SKÂŞUH%DVHéąéëľëż˝éŤëąë먥ęž
ë˝éąęéş$HUR6SKÂŞUH%DVH
ęąëťąë˘ęž
)0'$%ęężéťęż&'éĽéąëšëéľëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHéą
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęĄęë˘ëąęë꽊ëźéĽéŠéż
éą$HUR6SKÂŞUHL3KRQH
ę$QGURLGꟌëąęë꽊ëźéą˝é˛
$HUR6SKÂŞUH%DVHęąëĽë
ëźéĽëšëźŠęšéľšëęĄęë˘ëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛
$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
éąęĄęë˘ęŤąęŤéľę˝ťęąŞéą˝é˛ęę$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘ęž
ęŤ$HUR6SKÂŞUH%DVHéĽéąëšë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
AeroSphère Baseě 경ě°
ęžëľęŠž
ężéťęż&' $HUR6SKÂŞUH%DVH
ęëľë˘ęŠž
)0éż
éą'$% $HUR6SKÂŞUH%DVH
ęšěꊞ
/LQH,Q $HUR6SKÂŞUH%DVH
ęžëľęŠžęëľë˘ęŠžęšěꊞ é ęëš
$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ꞼéĽëšéĽé˛ęĄéąë
모ë ě ě ě°ę˛°
ęł ę¸
鏎ꊞéŹęľęŠžé ęëš
:L)LéŤëąë먥ꞼéĽę˛ëł
FM/DAB+ ěí
ë ëśě°Š
ë¤ě: Wi-Fi ě
ě
鏎ꊞ ěé ęëš
:L)LéŤëąë먥ꞼéĽęž
ꍌéŞ
鏎ꊞ ëëľé˛ëąé ęëšęęŞ
:L)LęŹę˝şëšëźžë :36ęę˛
1. éśęžéˇ)0'$%ęť˝ëŹéŠęąéšŹęŠęž
ë˝éąęť˝ëŹéŠë˘éŤëŤĽęž
ꞼéĽëźéą˝é˛
ëŠë$HUR6SKÂŞUH%DVHęą:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽëźëľęšéľéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
ë
ęŤëźęŤęşëľé˛ëë
ëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
鏎ꊞ ëëľé¸
ę˝é ęëšęęŞ
:L)LęŹę˝şëšëźžë ëŽëľëŠëľéż
éą:$&ęę˛
2. é¸
éëęžé˛ľęąęť˝ëŹéŠëé¨ęž
ꞼéĽëźéą˝é˛
3. ęť˝ëŹéŠëé¨ëš$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ęŤPëŠęŠśé˝ę˝ŠëľéęĽë ëźéą˝é˛
ężľëŠę˝ŠéľéęŠëꊜë)0'$%ęŻę˛ëšëźęŻë˝éąëšë ęž
ęť˝ëŹéŠęąęĽë ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ężľëŠę˝Šëé¨ęž
ë˝éąé¸
ęžé˛ľę
ę˛ëęť˝ëŹéŠëşéą˝é˛
LINE-IN
ëęľężéťężęęąęąëšëźŠ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ë随ęŠęž
ë˝éąPPęťšéŠęéężéťężëşęëšęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ęĄęë˘ë
ëšéŽšęşéą˝é˛ęĄęë˘ęž
é¸
éë
ęšëąąëŠë˝ęąŞéą˝é˛ëšë˛
ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęťšéŠęéężéťężëşęëšęŤëŞëźéęťšę
ë˛
ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUH%DVHë
ęťšéŠęéężéťężëşęëšęŤëŞëźéą˝é˛
AeroSphère ěě¤í
ě 꾏ěąí íěę° ěěľëęš?
ęťšéą˝ëëąé˛%DVHężľęąëťąë˘éľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇęŠëéľéĄęŤŚëš
ëźëťšëéľę˝ťęąŞéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéąęŠĄëéľéąëźęéş$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘ęąë
éśëąęëłęąŞéą˝é˛
ě ě ě°ę˛°
1. $&ę˛ë¤ęŤąëąęž
$&ëšë
꽊éłëŤĽęąęžĽéĽëźéą˝é˛éęĽé˛ë$&ëšë
꽊éłëŤĽëé˛ęë˛é¨ëš$HUR6SKÂŞUH%DVHëěšęŠęž
ꞼéĽëźéą˝é˛
2. ëšë
ęąëšë ęą21ëšë ęëŠéśëźéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľéŤëąë먥
éĽéĽéľéˇę˝Šëź˘ęŠśéŤëąë먥ęž
ëęéˇę˝Šë˝ëšé¸ëşéą˝é˛
í늴 í¨ë
ě ě ë˛íź
ężľëŠëłëŠęŤëęšëąą
ě ě ěźę¸° / ë기
:36ęŤë ęšëąąëźę˝éŽšęš
:$&ęŤëéŤëąë먥ëŽëľëŠëľęŤë ęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęŠéë˝ë
/LQHLQë˘éŤëŤĽ
ęťšéŠęéężéťężëşę ęąëŹę˝ęż PPë˘éŤëŤĽ
$&ëšë
ëşęë˘éŤëŤĽ
$&ëšë
ëşę 9$&+]
186
187
íęľě¸
AEROSPHĂRE BASE뼟 ěí WI-FI ě
ě
VI
í늴 í¨ë
ěě ěę°:ęš
Wi-Fi ě
ě
鎚ęŠéĽ:36ë¸ę˛ęšëąąęŤëęę˛
ë˝éśęť˝éŽšęŠéë˝éĽéŤëąë먥ëŽëľëŠëľęŤëęę˛
ěëŁë늴:$HUR6SKÂŞUH%DVHéľ:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛ëŠë)0'$%ęŚ
ęęťšéą˝ęą$HUR6SKÂŞUH%DVHëężéťęż&'ęąë˘ëëźëľęšéľ
éˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
ę°ě
)0'$%ęężéťęż&'ęą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ęŠęŤëąęęąëąęĄęëźęęŠęąëľ$HUR6SKÂŞUH%DVHęąéśëąëź:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽëźŠęźąëźéą˝é˛
$HUR6SKÂŞUH%DVHéľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľéśëąëź:L)LéŤëąë먥ęž
ë˝ę˝Šęźąëźéą˝é˛
ëźëě¤ ěí
ë 읤ëĽí°
ëęľ)0'$%ęť˝ëŹéŠęąëšëźëşę)늾ëşë˘éŤëŤĽ
Line-in 읤ëĽí°
ęťšéŠęéężéťężëşę ęąëŹę˝ęż
PPë˘éŤëŤĽ
DC ě ě ě
ë Ľ
$&ëšë
꽊éłëŤĽë˘éŤëŤĽęž
ꞼéĽ
ěí íěëą
ě ě ě¤ěěš
ëžšë
ĄęŠśëŞęąë¸ę˛ëźéą˝é˛ ëšë
ëŁéĽé§šéĽ
ë
ęŤëźęŤęşëľ
ęťšę
ęąëëĽëźę˛˘ę˛ęż
ěí íěëą
Wi-Fi ě¤ě ë°Šë˛
ě´ ë°Šë˛ě ěŹěŠí´ěź í ë
:36
:L)LURXWHUęž
ëëŠëźéŤëąë먥ęŹę˝şëšëšëź:36ë¸ę˛ęšëąąëŠë˝ëšéź
$HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľ
ëé˛ęę
ಧaerosphere.genevalab.comęž
ęŤŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ęëŠéśëźę˛˘ę˛ęż
*$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëëꊥëëźéźéĽęëśëąęěꍌěéˇéą˝é˛
:$&éą$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ęŤëľë
éˇëľęťżęąŞéą˝é˛
WPSëĄ WI-FI ě¤ě
ě´ ě
ě
ě ěí´ ëŹ´ěě´ íěíę°?
éŹęľęŠž
$HUR6SKÂŤUH%DVHę˛ë
ëëŠé¸ëľęź˛ë˝ęëéˇéą˝é˛
鏎ꊞ é ęëŠëľęťżë
ꍌéŞëśëąę:L)LéŤëąë먥ęž
ëęéˇéëśę˝ŠéľšëźéŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęž
ꍌéŞëśëąęꞼéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
:L)LURXWHUéľ:36ęąëľë
럊ꟹëźéą˝é˛ëŠęŹę˝şëšëšëźŠë˘ŠëşëŤĽéŠęąę˝ëąëśĽëŠëťšëëźëľęťżęąŞéą˝é˛
ě§ěš¨
돸ě í´ę˛°
1. $HUR6SKÂŞUH%DVHęąëŁ˘éą˝é˛
ëŠë˝ëęąęęŞëźę˛˘ę˛ęż
2. ꊜëŞë¸ę˛éşŚëŠéŹŽęŠžëąęé ęëąéźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛
:L)LURXWHUëęëşšëąë꽊ęąę˝şéę˝ëŠéşëźę˛˘ę˛ęż
é˛ëë
ëಯ$HUR6SKÂŞUHéŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľŕ˛°
鏎ꊞ ëëě˝é ęëš
ꍌéŞëśëąę:L)LéŤëąë먥ęž
ëę
鏎ꊞ ę ęŠéé ęëš
:L)LéŤëąë먥ęž
ëęëźéąéąë
3. $HUR6SKÂŞUH%DVHë随ęŠęž
ë˝éąěĽęŠžŕ˛Ż6(783ರęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛
鏎ꊞ é˛ëąé ęëšęęŞ
:L)LęŹę˝şëšëźžë :36ęę˛
4. :L)LURXWHUęž
ęŤ:36ęšëąąëšéŽšęşéą˝é˛ëąęëśëąęęšëąąë¸ę˛éşŚëŠ
鏎ꊞ ěé ęëšęęŞ
:L)LęŹę˝şëšëźžë éŤëąë먥ęŹę˝şëŽëľëŠëľęę˛
éŹęľęŠžéŹŽęŠžęžëľęŠž ęľé˛ë
ęëşšëąë꽊꽺鴼ëŠëąëšëźžë
é ęëŠéĽę˛ë
ëźéą˝é˛ęťšęŠęëëŠę˝ťéąé˛ëĽęźë˝éśęť˝ęšëąąëšéé
鎚ęąęŻë˝ęąŞéą˝é˛ëŠë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ:L)LURXWHUéľęŤę
ꞼéĽéˇéĽę˛ë
ëźéą˝é˛
ęę˛ëšę˛éľšëźę˛˘ę˛ęż
Genevalab.comëľë
ëľëŠëľęąěëëźę˛˘ę˛ęż
5. ꊜëŞë¸ę˛éşŚëŠę ęŠéé ęëŠéąéŹŽęŠžęž
ęŤęŠëŞëąęé ęëŠéąéŹŽęŠžëš
éĽë
ëëě˝é ęëŠéąéŹŽęŠžëąęęé§éźé ëľéĽé˛ę˛éą˝é˛ëŠë
ꍌéŞëśëąę:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
CD뼟 ęşźë´ë ë°Šë˛
é˛ëéąéëľęęëąę&'ęąéĄąéŠąęŻë˝ęąŞéą˝é˛
&'깥ę¤ęź˛PPëšęž
ę
ëšé¸
겢ę˛ęż&'깥ę¤ëšęž
&'ëŠëëą
ꍹęŤéľëšë ëźéą˝é˛éąëꍹęŤéľę
ëšé
ëľëźéą˝é˛
ęĄęë˘ë
ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż
$HUR6SKÂŞUHꟌëëŠëëąęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż
WPSë 돴ěě¸ę°?
:36 :L)LęŠëżęŹę˝ş éą:L)LéŤëąë먥ęž
ꊽéĽéĽęąęžĽéĽëźéąéšé˛ëź
鎚ęŠéꟲęšëŠéŠŠęž
:L)LęźęŤęąëśĄëëąëಯ:36ರęšëąąëšéŽšęŠęŠ
ęęëşéą˝é˛:36éąężéąéŠë:L)LęŠęŤęąëĽëŤĽéż
éą:L)LęźęŤęą
뜥ëëąëéŞëŞéĽéąëşéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHëěĽęŠžŕ˛Ż6(783ರęšëąąëš
$HUR6SKÂŞUH%DVHéľë
éśëąę:L)LéŤëąë먥ęž
ꞼéĽéˇéą˝é˛
AEROSPHĂRE ë¤í¸ěíŹ ě
ě
ěšíě´ě§ëĽź ěŹěŠí WI-FI ě
ě
aerosphere.genevalab.comęž
ë˝éąŕ˛ŻéĽéąéľëŠéşŕ˛°ëë
ęŤëźęŤęşëšéťĽęŠę˛˘ę˛ęż
188
189
íęľě¸
VII
AEROSPHĂRE BASEě 첍 ë¨ęł
DAB / DAB+
ěëŁë늴:ęĄęë˘éą$HUR6SKÂŞUHꟌëąę)0'$%ężľężéťęż&'ęąęŠĄëëźéąęęëšęźééˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVHéľęéş$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęą
ë
éśëąęëłëšęŻë˝éĽéźęęž
ëťšëëźëéľęŤëëľę˝ťęąŞéą˝é˛
$HUR6SKÂŞUH%DVHéą'$%ę'$%ęąëľë
ëźéą˝é˛
DAB+뼟 ě ííë ë°Šë˛
댏모읨:
AEROSPHĂRE BASE뼟 ě ě´íë ë°Šë˛
$HUR6SKÂŞUHꟌéą$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëęĄęë˘ëąę$HUR6SKÂŞUH%DVHęąë꽊ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛%DVHęž
éąęĄęë˘ęŤąęŤéľę˝ťéĽéźęęž
ęĄęë˘ëąę
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąéľęĄëŁęźąëźéą˝é˛
ě´ ěąěźëĄ AeroSphère ě¤íźěť¤ě Base뼟 ě°žěźë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš?
AeroSphère ěąě ë¤ě´ëĄëíë ë°Šë˛
$HUR6SKÂŞUHꟌëšę˛ë
ëźę˛˘ę˛ęż$HUR6SKÂŞUHꟌëŠęŠĄëéľéąëźęéş
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ężľ%DVHęąë
éśëąęëłęąŞéą˝é˛
iPhone ë˛ě :$SS6WRUHpęž
ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż
ęąéŽšęşéą˝é˛
AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë
ěęŠęž
ęŤ'$%ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛
ë°ŠěĄęľ ě í
댏모읨:
éż
éą
ëšéŻęĄęąéťężęęé˘ëšęľé˛ëźéą˝é˛
AeroSphère ěą'$%ęęé˘ęęęž
ęŤęęé˘ëšęŤëŞëźéą˝é˛
*HQHYD$HUR6SKÂŞUHꟌëľL3KRQHęL3RG7RXFKęž
ęŤë
éśëźéą˝é˛
ě˛ěěźëĄ DAB ěŹěŠí기 (âę˛ěâ ę¸°ëĽ )
Android ë˛ě :*RRJOH3OD\ęąë꽊ęž
ęŤŕ˛Ż$HUR6SKHUHರęąéľęŠžëźę˛˘ę˛ęż
ëëęž
éą$HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ëľë
éˇ'$%ęęé˘ëľę˝ťęąŞéą˝é˛ŕ˛ŻéľęŠžŕ˛°
éĽéąëšęŠĄëëźęŠęąéťężéľęŠĄëë
ëľęž˘ęž
ęŤęŠĄëéľéąëźęęé˘ëšëłëš
é¸ëşéą˝é˛ŕ˛ŻéľęŠžŕ˛°ěšęž
ęęé˘ëľë
éśëąęëľë
éˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUH%DVH
ęąé˛ęęąéťężęęé˘éşëŠë˝éąęŠ˝ëšë ęëŠéśëźěšéż
éą$HUR6SKÂŞUH
%DVHęąé˛ęęąéťężéľęŻę˛éˇéąęëąęëŠéśëźéźęž
龚ಯéľęŠžŕ˛°
éĽéąëŠëťšëëźéą˝é˛
鎚ęŠęŠ ęęé˘ęľé˛ëąę
ęľé˛ $HUR6SKÂŞUH%DVHęž
ęŤéąęęé˘éż
éą
ëąę
ëŠëžéśęľé˛éˇëľę$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëężéťężęšë´ąęśéźęęž
ëľęžĽëŠéąę˝ŠéŠéą˝é˛
1. $HUR6SKÂŞUHꟌë'$%ěęŠęž
ęŤŕ˛ŻéľęŠžŕ˛°ę鰊럢ęëšéŽšęşéą˝é˛
ë鲾éŤé˛ľë$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëşéą˝é˛
AeroSphère ěě¤ëĽź ( FM, DAB, CDëĄëśí°/ëĄ ) ëłę˛˝í ë ě
ě§ě°ě´ ë°ěíŠëęš?
FM ëźëě¤ëĽź ě˛ěˇ¨í ë ě¤ëě¤ę° ě¤ë¨ëë 경ě°ę° ěěľëë¤
'$%'$% éźęéąéťëľëŤęąéťężęąééľšëź éąëąŽëé˘éľ ęžśé˘éľşëą
ęąëšęąéŹęŠëëŠěë¤éşŚ ęž
ęŤęꊥëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
기본ě ëě´
AeroSphère Baseě ëŞ ëě AeroSphère ě¤íźěť¤ëĽź ě°ę˛°í ě ěěľëęš?
ężéťężéą:L)LéŤëąë먥ęąëŞëźŠęąëąęĄęéˇééé˛ëęž
ężéťężéľ
ęąëťąë˘ęž
ęŤęźë˝éśęť˝ęšë´ąęśéˇéą˝é˛ężéťężęšë´ąęśëëŠëéą:L)L
éŤëąë먥ëąę
띲ęž
é´ęąé
ëźééˇéężéťężëé˛ëšëęěëźéĽëšëź
é¸ëşéą˝é˛
ęŠęŤéŤëąë먥鲾Ꞣ뜢ëľëëźëśëąęŚ
ęęťšéą˝ęą%OXHWRRWKéëľ:L)L
DABë 돴ěě¸ę°?
éŤëąë먥ꊜëé˛ęéĽéĽęëéąë:L)LéŤëąë먥éşéąéŞëéˇéą˝é˛
ężéťężëé˛ëšëęěëźéąęęëľęŤŽęŹŕ˛Ż:L)LéŤëąë먥ęž
ęŤëꊜë
ężéťężęąëąęĄę븽ë˝ëšěęŠëźéąęęರëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
DABěě ë°ŠěĄęľě ëłę˛˝í ë ëë CDě í¸ëě ëłę˛˝í ë ě§ě°ě´ ë°ěíë
AeroSphère ěąěě AeroSphère Base뼟 ěźęł ë ě ěěľëęš?
ě´ě ë 돴ěě
ëęš?
ęťšéą˝ęż$HUR6SKÂŞUH%DVHéą:L)LęąëĽëŤĽężľëꊥëźé럢ꊜ
éľéśéˇéë˝ęąŞéą˝é˛
ëšëęŤęşëšëëĽëźę˛˘ę˛ężęĄęë˘éż
éąęźŚë&'éż
éą'$%ęşęŽëš
2. ꊥëéľéąëźęéşęęé˘ëŠęéĄéˇęŠęęëŠéŚę˛éˇéą˝é˛
ě¤ëě¤ CD
CD뼟 ě ííë ë°Šë˛
댏모읨:
ęąéŽšęşéą˝é˛
AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë
ěęŠęž
ęŤ&'ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛
FM
기본 ě ě´
댏모읨:
FMě ě ííë ë°Šë˛
댏모읨:
ëšéŽšęşéą˝é˛
AeroSphère ěą:$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęťšëŠë¤ëšęŤëŞëźěšęë
ěęŠęž
ęŤ)0ęé°ŠęąęŤëŞëźéą˝é˛
ěë ę˛ěěźëĄ ë°ŠěĄęľě ěëěźëĄ 찞기
댏모읨:
éż
éą
ęťšę
ęë
éśéľęŠž ëšéŽšęşéą˝é˛
AeroSphèreěą)0ëąëłęŻęąë˘ľëąëšęŠŠëęžéą˝é˛
ę
ęąęŠĄëëźęžĄëąę
ëšë
ĄęŞëąę˛
ëëľëźééŠéŞ˝ęśéą˝é˛
AeroSphère ěąë
ĄęŞëąę˛ëëľęéŠéŞ˝ęĽéĽęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźéą˝é˛
CD뼟 ęşźë´ë ë°Šë˛
&'깥ę¤ëšęž
ę
ëšé¸
겢ę˛ęż&'깥ę¤ëšęž
&'ëŠëëąęŤąęŤéľ
ëšë ëźéą˝é˛éąëꍹęŤéľę
ëšé
ëľëźéą˝é˛
댏모읨:
ęą ëŠéŽšęşéą˝é˛
AeroSphère ěą$HUR6SKÂŞUHꟌëëŠëëąęťšëŠë¤ëšęŠĄëëźéą˝é˛
ěëěźëĄ ë°ŠěĄęľ ě íí기
AeroSphère ěą:ëąëłęŻęąë˘ľëąëšë
ëźéąëąëłęŻé ëľęžéą˝é˛
FM ěŹě ě¤ě
AeroSphère ěą:)0ęęé˘ęęęž
ęŤęęé˘ëšęŤëŞëźéą˝é˛ęŠĄëš
ęŤëëšëľë
ëźéëľëëźęęŠę鰊럢ęಯꊥëšęŤëರëšęŤëŞëźéą˝é˛
190
191
VIII
돸ě í´ę˛° ë° FAQ
areosphere.genevalab.coméľšëëĽ
ěźë°
ęłľěĽ ę¸°ëł¸ę°ěźëĄ ěŹě¤ě í늴 ě´ëťę˛ ëŠëęš?
ě 댏모읨ě
ë˛íźě´ ë ę° ěěľëęš?
ęšëąąëľ$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éšŹęŠë/,1(,1ęťšéŠęéężéťęż
ëš
1. :L)LéŤëąë먥ęŤëëŠë
ĄęŤëéˇéą˝é˛
2. :L)LęŤëęę˛:$&éľę˛ë
éˇéą˝é˛ $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ëé˛ëĽ
ëşęëšëęëźéą˝é˛
WAC ë°Šěęłź âë¤í¸ěíŹ ě¤ě ěšíě´ě§â ë°Šěě ëěě íěąě
ëęš?
ęšëąą &'ęžť ëľ$HUR6SKÂŞUH%DVH随ęŠëęťšéŠęéężéťęż
ęťšę
ëşęëšęŤëŞëźéą˝é˛ëŠëşęëężéťężéąęžĽéĽéˇęéş$HUR6SKÂŞUH
ęąëťąë˘ęęąëąęĄęéˇéą˝é˛
éŤé¸
ęę˛ęé¸
éśę˛ęž
ꊥëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛L26éĽéĽéľL26
ëŠęŠśëŠę˝ŠéľšL26ěé˛ęŤëë:L)Lęé°Šęž
ęŤëšę˛:L)LéŤëąë먥ęą
ęŤëŞëźęŻę˝ťęąŞéą˝é˛L26éĽéĽéľL26ëŠëźëé˛ëĽ:L)LęŤëęé°Šęž
ęŤ
:$&ęę˛ëšęąęŻę˝ťëšé¸ëşéą˝é˛
댏모읨ě ë°°í°ëŚŹëĽź ęľě˛´íë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš?
1. ꊥëë
ęąë˝ëźéëźéľëľęŠžëęŠęž
ęŤë
ëľéĄęëšëłęąŞéą˝é˛
BLUETOOTH
2. 뜥ëźéˇëťľëšëŠéĄęęž
ëĽę˛Ąęąę˛é飡ꝚęŤęľéşę˛éęľę˝ŠéŤęąŞéą˝é˛
éż
éąęť˝ëšëťľëšęŠĄëëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ëë AeroSphère ě¤íźěť¤ě ě ěí ě ěěľëë¤.
3. ëťľëšëąë˛ëąęꊊëę겢ę˛ęż
4. ęĽëŤĽęĄëźëŠęëąęęľę˝Šë˝é¸ëşéą˝é˛ęĽëŤĽęĄ 9ęĄëąĄëšëľ9
&5 ęąé
ëŠëźéą˝é˛ęĽëŤĽęĄéľężĄęęéŽęŤŚëąęꊲëşéˇę˝Šë˝éąëľ
ěëëźéą˝é˛ ë˛ëŠęťšę
ęąë˝ëźéľšęëź
1. ęĄęë˘ëąę%OXHWRRWKęąęŤëŞéťęąëťę˝ëŠéľëłęľęŠžëŠę˝Šęźąëźéą˝é˛
é ęëŠëľęťżéĽéŠé ęëš
2. éťęąëťę˝ëŠéľé ęëŠëľęťżëąęŠé˛ęéĽéĽéľëŠęëęéˇę˝˝ęąŞéą˝é˛
ëŠéĽéĽęąęąëľé§żę˝Šęźąëźéą˝é˛éśę˛ęž
ëźéŠëéĽéĽęëęéˇ
ęŻë˝ęąŞéą˝é˛
3. ęťšę
ëëľë ęž
靼ęą%OXHWRRWKęąë
ĄęŤëëźéą˝é˛
Bluetooth뼟 ěŹě¤ě íë ë°Šë˛
ë鲾éëëľę˝Šęśéˇ%OXHWRRWKéĽéĽęąëľë
ëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛ęęęĄęą
ëľëĽęęŠé˛ëé˛éšęąęŻëźžëźę˛˘ę˛ęż
1. $HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘ęąëŁéęĄęë˘ëąę
ęąęŤëŞëźéą˝é˛
2. %OXHWRRWKęéşęž
éşę˝Šéšěšë˝éŠŠęž
ęĄęë˘ë
ęšëąąëšë˝ëŠęŠś
鎚ęŠéë˝ęąŞéą˝é˛
3. ěŠé˛ľëśĽëšé˛ę˛ëľę˝Šęśëźéą˝é˛
íě´ë§íë ëě ë´ ě¤ë§í¸í°ě´ PINě ěě˛íŠëë¤âPINě´ ëŹ´ěě
ëęšę°?
뜼ëŠ3,1ëšëë˘ëźéąé˛ëĽŕ˛Żŕ˛° éŤé ëšëşęëźę˛˘ę˛ęż
AIRPLAY
ě ěęłź ęł ěě ëłę˛˝íë ¤ëŠ´ ě´ëťę˛ í´ěź íŠëęš?
$HUR6SKÂŞUHꟌëëë¸ęťšëŠë¤ëšëŠëëźę˛˘ę˛ęż
ë기 모ëěě ě ë Ľ ěëš
AeroSphère Large:ężľëą ëšë
é§šéĽęĄęë˘ë
ęąëťąë˘ë随ęŠęž
ë˝éąëšë
ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż
AeroSphère Small:ężľëą ëšë
é§šéĽęĄęë˘ë
ITUNESě AIRPLAY ěě´ě˝ě AEROSPHĂRE ě¤íźěť¤ę° íěëě§ ěěľëë¤
L7XQHVéż
éąL3KRQHë$LU3OD\ęťšëŠë¤ëľ:L)LéŤëąë먥ęž
ęŤ$LU3OD\
ęšëąąéż
éą
ęąëťąë˘éľęéĄéˇé˛ëĽęž
ęë¸ę˛éˇéą˝é˛$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éľëż˝
éŤëąë먥ęž
ꍌéŞëśëąęꞼéĽéˇę˝Šë˝éąëľěëëźę˛˘ę˛ężéťęąëťę˝ëŠéą
é ęëŠëľęťżéąéŹŽęŠžëŠę˝Šęźąëźéą˝é˛
ęšëąąéż
éą
ęąëťąë˘ë随ęŠęž
ë˝éąëšë
ęšëąąëšęŠĄëëźę˛˘ę˛ęż
AeroSphère Base:ężľëą ëšë
é§šéĽëšë
ęąëšë ęąŕ˛Ż2))ರëšë ę
ę겢ę˛ęż
ëěźí ë¤í¸ěíŹě ěë ěŹëŹ AirPlay ě¤íźěť¤ę° ě´ëťę˛ í¨ęť ěëíŠëęš?
L7XQHVéąéśę˛ęž
é¸
鲾ëŠęŠśë$LU3OD\ęąëťąë˘ęž
ë
ĄęŞëźęŻë˝ęąŞéą˝é˛
ëęťşëľëź˘ęŠśéśéĽěéˇéą˝é˛
ě AeroSphère Small ëë AeroSphère Largeë ě¤ě¤ëĄ ęşźě§ëęš?
ëśéŽëśężéťężëşęëŠę˝ťëšé˛ëĽęšěšęž
$HUR6SKÂŞUHęąëťąë˘éą
ë
éśëąę饹ëéą˝é˛ëŠé¸ëľęëľé˘éľęž
ęŤęëąęëéĄéˇéąęž
骽ëľ
ë˝ęź˛éĽéąëşéą˝é˛
WI-FI ě
ě
ęłľěĽ ěśíě 기본 ě¤ě ę°ěźëĄ ěŹě¤ě íë ë°Šë˛
AeroSphère ęąëťąë˘éťęąëťę˝ëŠéľę éšęŠžëąęé ęëąéźé ëľęąëťąë˘ë
随ęŠęž
ë˝éąëšë
ęšëąąëšë˝éśęť˝éŽšęşéą˝é˛éęĽé˛ëęšëąąęž
ęŤ
ę
éľę˛ëšë ëśéą˝é˛
AeroSphère Base::L)Lęšëąąëšęźë˝éśęť˝éŽšęꊜëŞęž
ęŤëšë
ęąëšë ęą2))ęž
ęŤ21ëšë ęëšěëźéą˝é˛
192
ě§ě
ěëšě¤ ë° ě댏
ë븽ëŠę
ꊜéˇę˝ŠęŻęĄęąëťšëęëźéąé˛ëĽëźŠé˛Žë븽ëł
ę꽺ëŠęž
Ꞽę˛ëźę˛˘ę˛ężëźŠé˛Žëľęž˘ëéťęĄęąëłëąęęŠwww.genevalab.com
ëšęęëźę˛˘ę˛ęż
ëł´ěŚ
www.genevalab.comęž
ęŤëźŠé˛Žé˘éľęž
鲾ëźëąŽëëĽéŠëšëëĽëźę˛˘ę˛ęż
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Author : RoLi Create Date : 2014:09:09 14:29:34+08:00 Modify Date : 2014:09:25 14:22:06+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2014:09:25 14:22:06+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:9b114e48-200e-499d-81b8-5f27cab6b0fc Original Document ID : xmp.did:2728F5F9152068118083BE95D718C884 Document ID : xmp.id:6B61715911206811822AFA08E97D0FBC Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:6A61715911206811822AFA08E97D0FBC Derived From Document ID : xmp.did:E43111B728206811808396B034C4F4CD Derived From Original Document ID: xmp.did:2728F5F9152068118083BE95D718C884 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:08:26 13:12:10+02:00 Format : application/pdf Title : GENEVA Setup Guide AeroSphere v1.0 MP_RELEASE.pdf Creator : RoLi Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 98EXIF Metadata provided by EXIF.tools