GE AVM4160DF3BS User Manual MICROWAVE Manuals And Guides 1404512L
User Manual: GE AVM4160DF3BS AVM4160DF3BS GE MICROWAVE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE MICROWAVE #AVM4160DF3BS. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE MICROWAVE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation Instructions Over the Range Microwave Oven AVM4160,JNM3161, JVM3160, and RVM5160 i Questions? Carl 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visitour Website at: i GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT - Save these instructions for local inspector's use, • IMPORTANT - Observe a,, governing • codes and ordinances, Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the consumer, Throughout this manual, features and appearance may vary from .your model. • Note to Consumer - Keep these instructions for future reference, • Skill level - Installation of this appliance mechanical and electrical skills, Proper installation is the responsibility Product failure due to improper covered under the warranty, requires basic of the installer, installation is not READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS. 49-40675-2 (12-13 OE) Installation Instructions [C_ CONTENTS General Outside Back Exhaust .................................. Installation information 21-24 Overview ................................ 21 ........................................ 3 Preparing Rear Wall for Outside Back Exhaust ................................ 21 .................................................. 3 Attach Tools You Will Need ......................................................... 4 Preparation Important Electrical Safety Instructions Requirements Hood Exhaust Damage ................................................................. - Shipment/Installation Parts Included Mounting Space ................................................................ 8 installation of Mounting 9 Finding the Wall Studs .......................................... 9 Determining Aligning Installation Mounting the Mounting Plate Location .............. 10 Plate .............................. Types ..................................................... Recirculating Attach .................................................. Mounting Preparation 13-16 Plate to Wall ................ 13 of Top Cabinet ...................... 13 the Charcoal Mount the Microwave Installing the Charcoal without [_] Oven .............. 15, 16 Filter Top Access ............................ 16 Mounting Preparation 14 Filter .................... 15 Outside Top Exhaust ..................................... Attach 11 12-23 Adjust the Blower ...................................... Installing Before You Use Your Microwave 9-11 Plate ............................. 17-20 Plate to Wall ................. 17 of Top Cabinet ....................... 18 Adjust Blower Motor .................................. 18 Assemble and Install Adaptor .................. 19 Mount the Microwave Connecting of Top Cabinet ....................... 22 Mount the Microwave guide Plate ................................... Plate to Wall .......... 21, 22 Adapting Blower for Outside Back Exhaust .......................................... 22, 23 7 7 Removing the Mounting _ .................................. ................................................................... Step-by-step Placement 5,6 Mounting Oven .............. 19, 20 Ductwork ................................ 20 2 Oven .............. 23, 24 Oven ..................... 25 Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS A qualified electrician must perform a ground continuity check on the wall receptacle before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded, If not properly grounded, or if the wall receptacle does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any deficiencies. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician. AWARN ING:Risk ofElectric Shock. Can cause injury or death: DO NOT, under any circumstances, cut, deform or remove any of the prongs from the power cord, Do not use with an extension cord, Failure to comply may cause fire, AWARNING: Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation to avoid severe or fatal shock injury. _VV/_K|_I| |_1_: Ar, Ai iTir i _U||U|_: For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 63-85 pound product, plus additional microwave oven loads of up to 50 pounds or a total weight of 113-135 pounds. ACAUTION: For personal safety, this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet AND a back wall. Risk of Electric Shock. Can cause injury or death: THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED to avoid severe or fatal shock. 120 V Models before use, |_i'_U||U|\l: To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave) or property damage, you will need two people to install this microwave. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding} plug which mates with a standard three-prong (grounding} wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 V Models This product requires a three-prong grounded outlet. Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, and 1.70 kilowatts. This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven and away from any potential microwave ducting. The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code. 3 Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED #1 and #2 Phillips screwdriver Pencil Carpenter (optional) square Lhh,,l.,.JJ._._l,d.J,.L.bJ,,._.,,_.h.l,._.,.L.hL,,J.,.] Ruler or tape measure straight edge Tin snips (for cutting damper, if required) Scissors (to cut template, if necessary) @:==_ Gloves Safety goggles and Electric drill with %6", 7A6", _" and %" drill bits Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spacing (used on recessed bottom cabinet installations only) Stud finder Duct and masking tape Saw (saber, hole or keyhole) Level 4 Hammer (optional) Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air beck into the room, proceed to page 6. Below ore examples of Outside Top Exhaust end Outside Beck Exhaust duct system layouts. Note the position of the microwave oven relative to the duct system. OUTSIDE TOP EXHAUST {EXAMPLE ONLY} The following chart describes an example of one possible ductwork installation, EQUIVALENT LENGTH x NUMBER USED = EQUIVALENT LENGTH Roof Cap 24 Ft, x (1) 24 Ft, 12 Ft, Straight Duct (6" Round) 12 Ft, x (1) 12 Ft, Rectangular-to-Round Transition Adaptor* 5 Ft, x (1) 5 Ft, DUCT PIECES II m L_] [] Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood, Total Length = 41 Ft. *IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper, will OUTSIDE BACK EXHAUST {EXAMPLE ONLY} The following chart describes an example ductwork installation, of one possible EQUIVALENT LENGTH* x NUMBER USED = EQUIVALENT LENGTH Wall Cap 40 Ft, x (1) = 40 Ft, 3 Ft, Straight Duct 3}4" x 10" Rectangular) S Ft, x (1) = 3 Ft, 90 ° Elbow 10 Ft, x (2) = 20 Ft, DUCT PIECES Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood, Total Length = 63 Ft. NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust, 5 Installation Instructions Maximum NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 3_¼'' x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. Outside ventilation Read the following For satisfactory air movement, the total duct length of 3X'x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. requires a HOOD EXHAUST DUCT, carefully: Elbows, NOTE: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible, This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages, Also, make sure dampers swing freely and nothing is blocking the ducts. Exhaust duct length: transitions, wall and roof caps, etc., present additional resistance to airflow and are equivalent to a section of straight duct which is longer than their actual physical size, When calculating the total duct length, add the equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the length of all straight duct sections, The chart below shows you how to calculate total equivalent ductwork length using the approximate feet of equivalent length of some typical duct pieces, connection: The hood exhaust has been designed to mate with a standard 3X" x 10" rectangular duct, If a round duct is required, a rectangular-to-round transition adaptor must be used, Do not use less than a 6" diameter duct. EQUIVALENT LENGTH NUMBER USED Rectangular-to-Round Transition Adaptor* 5 Ft, () Ft, Wall Cap 40 Ft, () Ft, 90 ° Elbow 10 Ft, ( ) Ft, 45 ° Elbow 5 Ft, x ( ) : Ft, 90 ° Elbow 25 Ft, x ( ) = Ft, 45 °Elbow 5Ft, x ( ) = Ft, Roof Cap 24 Ft, x ( ) = Ft, Straight Duct 6" Round or 3X" x 10" Rectangular 1 Ft, x ( ) = Ft, = Ft. DUCT PIECES (_ _ Total Ductwork EQUIVALENT LENGTH Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood. * IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper. 6 Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE- SHIPMENT/ INSTALLATION ADDITIONAL PARTS PART • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement, QUANTITY Top Cabinet Template TOPCABINETTEMPLATE • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer, • If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer, [ , PARTS INCLUDED HARDWARE PACKET 1 1 PART Rear Wall Template Installation Instructions and Owners Manual 1 1 QUANTITY Wood (3/16" xScrews 2") 2 Grease Filters j Togglenuts)(1/4" Bolts (andx 3") wing 4 Screw (1/4"-28Machine x Self-aligning 3-1/4") 3 Nylon Grommet metal cabinets) 2 Adaptor (for Power Cord Strap (plastic) You will find the installation hardware Exhaust Tray 1 contained in a packet with the unit, Check to make sure you have all these parts, Turntable Ring NOTE: Some extra parts are included, Charcoal Filter (on some models) * NOTE: . For JVM3160 and AVM4160, filter is in accessory pack, It is not installed in the product, . For JNM3161, filter is already installed in the product, . For RVM5160, filter not included, 7 Installation Instructions MOUNTING SPACE NOTES: • The space between the cabinets and free of obstructions, ........ Bottom edge of cabinet needs to be 30" or more from the cooking surface Backsplash must be 30" wide • If the space between the cabinets 30", a Filler Panel Kit may be used between the microwave oven and Your Owner's Manual contains the is greater than to fill in the gap the cabinets, kit number for your model, This microwave up to 36" wide, oven is for installation over ranges If you are going to vent your microwave oven to the outside, see Hood Exhaust Section for exhaust duct preparation, 66" or more from the floor to the When installing the microwave oven beneath smooth, flat cabinets, be careful to follow the instructions on the top cabinet cord clearance, top of the microwave • Maximum is 123A". oven cabinet template for power depth above and beside the unit . For models setup in Recirc Exhaust: Do not allow cabinetry or other objects to block the airflow of the vent, . The product should not be installed over any cooktop or range with a combined BTU greater than 60,000 BTU, 8 Installation Instructions --]PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE % REMOVING THE MICROWAVE OVEN FROM THE CARTON/ REMOVING THE MOUNTING PLATE FINDING THE WALL STUDS % Open the box and fold back all four carton flaps fully against the carton sides, Remove the following items from the protective foam; installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper, and the small hardware bag, Do not remove the foam protecting the front of the microwave oven, _] t Wall Then carefully roll the microwave oven and carton over onto the top side, The microwave oven should be resting in the foam, I_ Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder. OR arton B. Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound. This will indicate a stud location. I_ Foam % Pull the carton % The mounting I_Draw up and off the microwave oven, properly a line down the center of the studs. IMPORTANT: The microwave least one wall stud. plate is attached to the back of the microwave oven. Remove the two screws holding it to the microwave oven. The plate will be used as the rear wall template and for mounting the microwave oven to the wall. % Set the After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfway between the edges. The center of any adjacent studs should be 16" or 24" from this mark. microwave oven upright, Remove and discard plastic bags and foam, % Open the microwave oven door and remove the plastic sheet and tape from inside the microwave oven door, Remove the tape covering the turntable hub, 9 must be connected to at Installation Instructions DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET Plate Position - flat bottom Plate cabinet Position - recessed cabinet bottom Mounting Plate Tabs Touching the Back Frame of the Cabinet Mounting Plate Tabs _Touching the Cabinet '.Bottom 30" to Cooktop I At least 30", up to 36" Plate Position - cabinet with front overhang Your cabinets may have decorative trim that interferes with the microwave oven installation. You may need to remove the decorative trim to install the microwave oven properly Mounting Plate with Tabs Below Cabinet Bottom the Same Distance Front Overhang and to make it level. THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL. Use a level to make sure the cabinet bottom is level, If the cabinets have a front overhang, install the mounting plate down the same distance as the front overhang depth. This will keep the microwave oven level. Depth _i_ Measure the inside depth of the front overhang. [_ Draw a horizontal line on the back wall an equal distance below the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang. [_ For this type of installation with front overhang, align the mounting tabs with this horizontal line, not touching the cabinet bottom as described in Step D. o 30" to Cooktop I 10 Installation Instructions ALIGNING THE MOUNTING PLATE -- Hole C f I I I I I Notch Area E CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. _i_ I I I I While holding the mounting plate with one hand, draw circles on the wall at holes A, B, C, and D (see illustration above/actual plate marked with arrows), Four holes must be used for mounting. Hole B Hole D I NOTE: Holes C and D are inside area E, If neither C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area E and draw a fifth circle to line up with the stud, It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave oven, Draw a vertical line on the wall at the center of the 30" wide space, []Use the mounting plate as the template for the rear wall, Place the mounting plate on the wall, making sure that the tabs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang. Line up the notch and center line on the mounting plate to the center line on the wall. [] I I I I I I Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet I I I I Set the mounting plate aside, AWARN ING: iskofelectric shock. Can cause injury or death. Take care to not drill into electrical inside walls or cabinets. wiring _!_ Drill holes on the circles, If there is a stud, drill a _U' hole for wood screws, For holes that don't line up with a stud, drill a 5A" hole for toggle bolts, NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME. 11 Installation Instructions -2-I INSTALLATIONTYPES {Choose A, B or C} This microwave oven is designed following 3 types of ventilation: A. Recirculating B. Outside C. Outside -_ (Non-Vented for adaptation to the NOTE: Select the type of ventilation required installation and proceed to that section. for your Ductless} Top Exhaust (Vertical Duct} Back Exhaust IHorizontal Duct} RECIRCULATING {NON-VENTED DUCTLESS) OUTSIDE TOP EXHAUST {VERTICAL DUCT) Adaptor in Place for Outside Top Exhaust A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the non-vented exhaust, (See your Owner's Manual for the kit number,) OUTSIDE BACK EXHAUST {HORIZONTAL DUCT) 12 Installation RECIRCULATING (Non-Vented Instructions Ductless) INSTALLATION OVERVIEW A1, Attach Mounting f Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Adjust Blower Motor A4. Install Charcoal Filter A5. Mount the microwave oven A6. Installing/Replacing the Charcoal Filter Without Access to Top Screws and the Unit Has Already Been Mounted. ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL [_ PLATE Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet or the horizontal level line when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. Ar, al i-r,r_R, Bl_.w_'_U||g|_: fingers between the wall. [] Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. r_ _!_ Remove the toggle wings from the bolts. [_ Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to ¾" onto each bolt. To use toggle Be careful to avoid pinching the back of the mounting plate and Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. USETOPCABINETTEMPLATE FORPREPARATION OF TOPCABINET You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through. bolts: Spacing for Toggles More -_-,--_i-"--=- Than Wall Thickness i Toggle Wings • Read the instructions TEMPLATE. • Tape it underneath on the TOP CABINET the top cabinet. • Drill the holes, following CABINET TEMPLATE. the instructions on the TOP Bolt End _L_'lU||g|_ : Wear safety goggles drilling holes in the cabinet bottom. 13 when Installation Instructions ADJUST BLOWER MOTOR ADJUST BLOWER MOTOR (cont.) Fan Blades_ _1_ Remove the screws holding the blower unit and the screws securing the blower plate, Remove the blower plate from the outer case by sliding it toward the back of the microwave and pulling up, ,=__ Blower Motor Screws Blower Plate [] Roll the blower so that fan blade openings are facing the top of the oven, Place the blower back into the opening, Rotate 90 ° ........B_ck or Blower "N... Motor Screw [] .... _ #$1 Mircrowave Note: Make sure the wires remain routed through the openings in the motor frame, To avoid damage to the fan motor wiring, insert motor carefully such that the fan motor wiring does not contact the microwave power cord bracket, Carefully pull out the blower unit, The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit, AI_IAr_K,IK,r" LIIL VVt_KI_! I I_IVj: Risk of ElectricShock. Can cause injury or death. Do not pull or stretch blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched. the [_Slide the blower plate back onto the microwave by placing the side tabs into the slots and pushing gently until the back tab is seated into the rear slot, Replace 3 screws, Rear Tab Side Slot 14 Rear Slot Installation INSTALLING Instructions r_ THE CHARCOAL FILTER _!] Remove 2 screws on top of microwave oven,just above the grille panel, using a Phillips screwdriver, If two screws are not accessible, see section A5, _] Open the door, _] Remove the grille, 1 MOUNT THE MICROWAVE OVEN | _.t.ul,u,_: Toevo_d ther_sk ofpersonel injury (beck injury or other injuries due to excessive weight of the microwave} or property damage, you will need two people to install this microwave. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation, WA RNING: Risk ofElectric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal countertops, cover the edge of the power supply cord hole with the power supply cord bushing. [_ Insert the top of the filter up and into the grooves on both sides of the inside of the top opening, Once you have cleared the bottom tab, push the bottom of the filter in until it rests in place behind the tab, Grooves in Microwave for Filter (dashed IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws, NOTE: When mounting the microwave, thread power cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it tight throughout Steps 1-3, Do not pinch cord or lift microwave oven by pulling cord, to show _i] Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate, Power Cord [] Replace the grille by inserting the top grill flange into the slots in the case as shown, []Rotate front of microwave bottom, insure bottom tabs are seated as shown. _] Replace the 2 top screws, [_ Close the door, 15 oven up against cabinet Installation | Instructions MOUNT THE MICROWAVE OVEN INSTALLING/REPLACING THE CHARCOAL FILTER WITHOUT (cont.} [] ACCESSTO TOP SCREWSAND THE UNIT HAS ALREADY BEEN MOUNTED Insert 3 self-aligning screws (1A"-28 x 21A") through outer top cabinet holes, Turn two full turns on each screw, DISMOUNT THE MICROWAVE OVEN Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block --_quivalent I to Depth of Cabinet Recess | | | This distance can NOT exceed 2" to ensure _[ _' proper installation I CAUTION: Toovoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave} or property damage, you will need two people to uninstall this microwave. gning Screw Microwave Oven Top IMPORTANT: Do not grip or use handle during removal, Self-Aligning Screws WARNI NG:Risk ofElectric Shock. Can cause injury or death: If removing unit with metal countertops, cover the edge of the power supply cord hole with the power supply cord (nylon grommet). IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws, _i] Loosen the 3 screws on the top of the microwave oven (inside the cabinet), []Tighten the three screws to the top of the microwave oven, (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet,) [_ Install grease filters, See the Owner's Manual packed with the microwave oven, J 16 I_ Lift microwave, tilt it forward and unhook slots at back bottom edge from the four lower tabs of the mounting plate, [] Replace the filter using instructions from section A4, [_ Reinstall unit following from A5, instructions Installation Instructions I-B-IOUTSIDE TOP EXHAUST {Vertical Duct) INSTALLATION OVERVIEW B1. Attach Mounting Plate to Wall B2. Prepare Top Cabinet B3. Adjust Blower Motor B4. Install Exhaust Adaptor BS. Mount Microwave Oven B6. Connect Ductwork _" _ I ,,___ _" , I I i | ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL To use toggle PLATE bolts: Spacing for Toggles More ÷l_"-_i_---Than Wall Thickness I Mounting Plate, A \ ]Toggle Wings Mounting Plate C" D Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. Recommended locations on the mounting plate are indicated by A, B, C and D. Insert the toggle wings into the holes in the wall and place the mounting plate against the wall. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. _!_ Remove the toggle wings from the bolts. _ Bolt End Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to ¾" onto each bolt. JIIk_I-_U/IUI_: fingers between the wall. [_ 17 Be careful to avoid pinching the back of the mounting plate and Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. Installation Instructions r_ USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET ADJUST BLOWER MOTOR (cont.) O You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. : ...s _-" i--.-_._s f.%_-z _" ._ Back of Mlrcrowave 13] Roll the blower so that fan blade openings are facing the top of the oven. Place the blower back into the opening. Fan Blades Wire<_ • Read the instructions • Tape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following CABI NET TEMPLATE. Ar, 7 _I on the TOP CABINET TEMPLATE. the instructions on the TOP Note: Make sure the wires remain routed through the openings in the motor frame. To avoid damage to the fan motor wiring, insert motor carefully such that the fan motor wiring does not contact the microwave power cord bracket. AI ITl_l Jl_P_U|I U|_I: Wear safety goggles drilling holes in the cabinet bottom. when WARNING: .iskofElectric Shock. | [] ADJUST BLOWER MOTOR Can cause injury or death. Do not pull or stretch blower unit wiring. Hake sure the wires are not pinched. Remove the screws holding the blower unit and the screws securing the blower plate. Remove the blower plate from the outer case by sliding it toward the back of the microwave and pulling up. the [_]Slide the blower plate back onto the microwave by placing the side tabs into the slots and pushing gently until the back tab is seated into the rear slot. Replace 3 screws. Blower Motor Screws Blower Plate I I Tab "_"- Blower Motor Side Slot Screw I_] Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit. 18 Rear Slot Installation Instructions MOUNT THE MICROWAVE OVEN ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR , CAUTION: _l_ Place the microwave oven in its upright position, with the top of the unit facing up and the front of the unit facing toward you, IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation, Remove the screw on the back side of the blower plate and raise the blower plate off of the microwave, _ [_ _o avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave) or property damage, you will need two people to install this microwave. AWARNING: Risk ofElectric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal countertops, cover the edge of the power supply cord hole with the power supply cord bushing. Slide the damper from left to right into the tabs on the blower plate, The yellow tape on the damper should be facing away from you, Remove the yellow tape from the damper, Make sure that the damper pivots easily before mounting microwave oven. IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws, You will need to make adjustments to assure proper alignment with your house exhaust duct after the microwave oven is installed, NOTE: When mounting the microwave, thread power cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it tight throughout Steps 1-3, Do not pinch cord or lift microwave oven by pulling cord, Position the blower plate with damper back on the microwave and secure it with the screws that were removed, _l_ Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate, Power Cord _ 19 Rotate front of microwave bottom, oven up against cabinet Installation | Instructions MOUNT THE MICROWAVE OVEN | CONNECTING DUCTWORK {cont.) [] House Duct Insert a self-aligning screw through top-center cabinet hole, Temporarily secure the microwave oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged, (It will be completely tightened later,) Insert 2 self-aligning screws (W'-28 x 21¼,,)through outer top cabinet holes, Turn two full turns on each screw, J []Extend the house duct down to connect to the exhaust adaptor, J _] Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block _. This distance J_quivalent I to Depth I of Cabinet !_' Recess -Microwave [] Self-Aligning |can NOT |exceed 2" to ensure | proper _ installation Screw Oven Top Tighten the three screws to the top of the microwave oven, (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet,) I_3 Install grease filters, See the Owner's Manual packed with the microwave oven, 2O Seal exhaust duct joints using duct tape, Installation - OUTSIDE Instructions BACK EXHAUST {Horizontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW Cl. 02. 03. C4. 05. Prepare Rear Wall Attach Mounting Plate to Wall Prepare Top Cabinet Adjust Blower Mount the Microwave Oven [_ PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST You need to cut an openinginthe exhaust, ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL PLATE rear wallforoutside :i ...........-_ iii/ i i ! __ii _i_ ii Attach the plate to the wall using toggle bolts, At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud, _!] Remove the toggle wings from the bolts, []Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to ¾" onto each bolt, • Read the instructions on the REAR WALL TEMPLATE, • Tape it to the rear wall, lining up with the holes previously drilled for holes A and B in the mounting plate, • Cut the opening, following REARWALL TEMPLATE, the instructions of the 21 Installation r_ Instructions ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL (cont.} To use toggle ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST bolts: 2!3 Remove the blower motor screws that holds the blower plate to the microwave oven, Slide the plate toward the back of the microwave and lift up to remove, Spacing for Toggles More -_-_!_---Than Wall Thickness Mounting iTogg e Wings Blower Motor Screws Togg,e II b.L Blower Plate II II [] I..:f_ Bolt I:q End Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate, NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet, [_] Remove screw on the back of the unit, Becorefol toovoid p nch ng fingers between the wall. [_ the beck of the mounting plate end Tighten all bolts, Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts, [_]Carefully remove fan from cavity, Remove the wire from the notch at the bottom of the fan after it is removed ['_ from the cavity, USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET > JJJ You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through, _ ...... Ijj .1 _The fan needs to be turned ] 80 degrees to the right to be in the correct orientation, keeping the blower part of the fan where the air comes out at the top of the fan, The wire needs to be reinsterted into the cage housing once it has been oriented correctly, Blades Wires _Back • Read the instructions TEMPLATE, Tape it underneath on the TOP CABINET / Remove the knockout with snips, the top cabinet, Drill the holes, following the instructions TOP CABINET TEMPLATE, plates in the back of the unit Knockout Plates: on the Jl::lLnt'_U| I U |_! : Wear safety goggles drilling holes in the cabinet bottom. of Microwave r _"_ when _ " 22 __J / Back of m ircrowave , ni a,, w son each knockout panel andrernove themetal Pleasetake care to knockouts rear edges airflow, remove anyforsharp created from removing the knockout plates, Installation | Instructions ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST (cont.} r_ MOUNT THE MICROWAVE OVEN CAUIION: Toavoid therisk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave) or property damage, you will need two people to install this microwave. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation, Note: Make sure the wires remain routed through the openings in the motor frame, To avoid damage to the fan motor wiring, insert motor carefully such that the fan motor wiring does not contact the microwave power cord bracket, [_ AWARNING: Risk ofElectric Shock. Can cause injury or death: If installing unit with metal countertops, cover the edge of the power supply cord hole with the power supply cord bushing. Replace screw on the back of the unit, IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws, _ NOTE: When mounting the microwave, thread power cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it tight throughout Steps 1-3, Do not pinch cord or lift microwave oven by pulling cord, Screw _l] Slide the vent damper on back of the unit with the hinge at the top, _ Slide exhaust adaptor into guides on microwave )or _ Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate, Power Cord side up) Exhaust Adaptor oven rear, Tabs Back of Microwave Oven []Replace the vent cover on the unit and secure it to the unit by replacing the two screws that were removed, with one in the middle hole and one on either side, []Rotate front of microwave bottom, Side Tab Rear Tab Side Slot / Rear Slot 23 oven up against cabinet Installation | Instructions MOUNT THE MICROWAVE OVEN (cont.} []Insert a self-aligning screw through top-center cabinet hole, Temporarily secure the microwave oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged, (It will be completely tightened later,) Insert 2 self-aligning screws (_¼"-28 x 2 _') through outer top cabinet holes, Turn two full turns on each screw, Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block /_ This distance --_quivalent I to Depth I of Cabinet Recess -- | can NOT | exceed 2" |to ensure j.T proper installation Self-Aligning Screw Microwave Oven Top []Tighten the three screws to the top of the microwave oven, (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet,) _] Install grease filters, See the Owner's Manual packed with the microwave oven, 24 Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE OVEN FT1 Make sure the microwave installed according i oven has been to instructions, [_] emove all packing material microwave oven, r_ install turntable and turntable from the ring in cavity, Replace house fuse or turn breaker r_ 120 v Models: Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical i back on, outlet, Ensure proper ground exists before use, Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is very important to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician, 25 r_ Read the Owner's Manual, r_ EEPINSTALLATIONINSTRUCTIONS FORTHE LOCALINSPECTOR'SUSE, Installation Instructions Printed in China 26 Homo microondas para colocar encima de la estufa Instrucciones de Instalacion AVM4160,JNM3161, JVM3160 y RVM5160 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones atentamente. en su totalidad • Nota para el Comprador y • IMPORTANTE- Conserve estas instrucciones para uso del inspector local, • -Conserve instrucciones para referencia futura, Nivel de habilidad - La instalacion de este electrodomestico requiere un nivel basico de habilidades mecanicas y electricas, correcta instalacion • IMPORTANTE--CumplacontodoslosLa del instalador, codigos y ordenanzas gubernamentales, • Nota para el Instaladorentregar estas instrucciones Asegurese la Consumidor, de Su modelo puede tenet otras caracterfsticas y apariencia que /as Hustradas en este manual estas del producto Si se producen fallas en el producto instalacion inadecuada, la Garantia mismas es responsabilidad debido a una no cubrira las LEER DETENIDAMENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 49-40675-2 (12-13 GE) Instrucciones de InstalaciOn [_ CONTENIDOS General Instrucciones Importantes Electricos Herramientas Campana Que Necesitara Partes Inc(uidas ....................................... .............................................. paso B0squeda de los Montajes _ Antes de Usar su Horno 8 .......................... 9-10 9 de Pared .................. 9 de la Placa de Montaje ............ 10 Recirculacion ................................................. 12-23 ................................................ 13-16 Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .13 Preparacion del Gabinete Superior ........ 13 Ajuste el Calentador .........................................14 Como Instalar el Filtro de Carbon ...................15 Monte el Homo Microondas Instalacion _ ............. 15, 16 del Filtro de Carbon Sin Acceso a los Tornillos Superiores 16 Escape de Salida Superior ........................... 17-20 Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .17 Preparacion del Gabinete Superior ......... 18 Ajuste el Motor del Calentador ................. 18 Ensamble e Instale el Adaptador Monte el Homo Microondas Conexion de la Tuberia Superior ......... 22 Monto el Homo Microondas de la Placa de Montaje .................... 11 Tipos de Instalacion del Gabinete Adaptacion del Calentador al Escape de Salida Trasero .................... 22, 23 7 Retiro de la Placa de Montaje ............................. Alineacion Preparacion a paso de la Placa de Montaje Determinacion Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .. 21, 22 4 7 .......................................................... Guia de instalaci6n 3 5,6 ................................................................ Espacio de Montaje Preparacion de la Pared Trasera para el Escape de Salida Trasero ............ 21 .................... 3 ..................................................... Da6o - Envio/Insta(ad6n Colocacion de Seguridad ....................................................... de Escape 21-24 Vision General de la Instalacion ............... 21 Informacion Requisitos Escape de Salida Trasero ............................ ............ 19 ............. 19, 20 ............................ 20 2 Microondas .............. 23, 24 ........................ 25 Instrucciones de InstalaciOn INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Un electricista calificado debera realizar un control de Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos enchufes, se debar6 reemplazar par uno conectado a tierra de forma adecuada de tres cables, y deber6 ser instaiado par un eiectricista caiificado. la continuidad de la conexion a tierra en el receptaculo de la pared antes de comenzar con la instalacion, a fin de asegurar que la caja del tomacorriente este correctamente conectada a tierra, Si no se encuentra A ADVERTENCIA: R_esgo deDescarga conectado a tierra de forma correcta, o si el receptaculo de pared no cumple con los requisitos establecidos (bajo REQUISITOS ELECTRICOS), se debera solicitar los servicios de un electricista calificado para corregir cualquier deficiencia A ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eiectrica. Puede ocasionar iesiones o la muerte: Retire el fusible Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte; NUNCA, bo]o ninguna circunstancia, carte, deforme o elimine ninguna de las puntas del cable de corriente. No use un prolongador. Si no se cumple con esto, se podran producir incendios. PRECAUCION:Parrazones de seguridad, la superficie de montaje deber6 poder soportar la carga del gabinete, ademOs del peso agregado de este producto de entre 63 y 85 libras, ademOs de cargas adicionales en el homo microondos de hasta 50 libras o un peso total de entre 113 y 135 libras. del hogar o disyuntor abierto antes de comenzar la instalaci6n, a fin de evitar lesiones severas o totoles par descarga. A ADVERTENCIA:R,osgo deDescarga A PRECAUCION:Parrazones de Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE ELECTRODOMESTICO SE DEBE CONECTAR A TIERRA DE seguridad, este producto no se puede instalar en arreglos de alacena tales coma una isla o peninsula. Se debe montar TANTO a un gabinete superior COMO a una pared trasera. FORMA CORRECTA a fin de evitar descargas mortales. Modelos severas o PRECAUCION:Afindeevitar elriesgo de 120 V de lesion personal (lesion en la espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo del homo microondas) o da_os sabre la propiedad, deber6 contar con la ayuda de dos personas para instalar este homo microondas. El cable de corriente de este electrodomestico contiene un enchufe de 3 patas (conexion a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexi6n a tierra) para minimizar Io posibilidad de riesgos de descargas eiectricas par parte dei mismo. REQUISITOS ELECTRICOS Modelos de 120 V Este producto requiere un tomacorriente con conexion a tierra de tres enchufes, La graduacion del producto es de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1,70 kilowatts, Este producto se debe conectar a un circuito con un suministro del voltaje y frecuencia correcta, El tama_o del cable debera set conforme a los requisitos del Codigo Electrico Nacional o del codigo local obligatorio con relacion a la cantidad de kilowatts, El cable y enfuche del suministro de corriente se deberan conectar a un tomacorriente simple con conexion a tierra de un circuito de entre 15 y 20 amperes, La caja del tomacorriente debera estar ubicada en el gabinete sabre el horno y alejada de cualquier conducto posible del homo microondas, La caja del tomacorriente y el circuito de suministro deberan set instalados par un electricista calificado y cumplir con el Codigo Electrico Nacional o el codigo local obligatorio, 3 Instrucciones de InstalaciOn HERRAMIENTAS IklECESARIAS Destornillador Phillips n°l }/n°2 8£_ Lapiz Escuadra de carpintero (opcional) Lh,bl,,,JJ,L,a-d,J.,_,bJ, d,_,_,h,_,_,,_,,hP,,_,d,J Regla o cinta metrica recto Tijeras para hqjalata (para cortes en reguladores, si se requiere) }/extreme T!jeras (para cortar plantillas, si es necesario) Taladro electrico con brocas de 3/15", 7/16", 1/2", }/5/8" Guantes Galas de seguridad Sierra (sable, agujero o cerradura) Nivel Detector de montantes 4 Martillo (opcional) Bloques de Ilenado o piezas de fragmentos de madera, si son necesarios para para generar espacio en el gabinete superior (usados en instalaciones de gabinetes inferiores ahuecados Onicamente) Cinta para conductos de mascarar y Instrucciones de Instalacion CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las dos siguientes p6ginas s61o si planea ventilar su escape desde la parte exterior. Si planea hacer que el aire vuelva a circular en la habitaci6n, pase a la p6gina 6. A continuaci6n figuran ejemplos de diagramas del sistema del conducto del Escape de Salida Superior y del Escape de Salida Trasero. Observe la posici6n del homo microondas relativa sistema de tuberias. al ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SOLO EJEMPLO) En el siguiente cuadro so describe un ejemplo de una posible instalacion _ de conductos, LONGITUD EQUIVALENTE x PIEZASDEL CONDUCTO _ NUMERO USADO EQUIVALENT =EQUIVALENTE Tapa del Techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto Recto de 12 pies (Circulo de 6") 12 pies x (1) : 12 pies Adaptador Rectangular dea Transicion Circular* 5 pies x (1) : 5 pies m _L Lasevaluaciones longitudes equivalentes alas piezas de conductos estan rendimiento basadas en reales y requisites de reflejo para un buen de la ventilacion con cualquier campana de ventilacion, 41 pies *IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transicion rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se deberan cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento libre del regulador, ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SOLO EJEMPLO) En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalacion PIEZASDEL CONDUCTO de conductos, LONGITUD NOMERO LONGITUD EQUIVALENTE * x USADO = EQUIVALENTE Tapas de Pared 40 pies x (1) 40 pies Conducto 3 pies x (1) 3 pies 10 pies x (2) Recto de 30 Pies (Rectangular de3 1/4"x 10") (_ Code de 90 ° : Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones reales y requisites de reflejo para un buen rendimiento de la ventilacion con cualquier campana de ventilacion, Longitud Total = 20 pies 63 pies NOTA: Para el escape trasero, sera necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o la pared debera set preparada en el memento de su construccion, dejando espacio suficiente entre los montajes de pared para ubicar el escape, 5 Instrucciones NOTA: Si necesita instalar tuberias, debera observar qua la Iongitud total de una tuberia rectangular de 3 1/4" x 10" o una circular de 6" de diametro no debera superar los 140 pies de equivalencia. La ventilacion externa requiere un CONDUCTO DE SALIDA DE LA CAMPANA, Lea la siguiente informacion detenidamente, NOTA: Es importante qua la ventilacion sea instalada utilizando la rata mas directa y con la manor cantidad de codes posible, Esto asegura una ventilacion despejada del escape y ayuda a evitar bloqueos, Ademas, asegurese de qua los reguledores se balanceen libremente y qua nada bloquee las tuberias. Conexion del escape: El escape de la campana rue dise_ado para coincidir una tuberia rectangular de 3 ¼"x 10", con de InstalaciOn Longitud m6xima de la tuberia: Para un movimiento satisfactorio del aire, la Iongitud total de la tuberia rectangular de 3 ¼"x 10" o circular 6" de diametro no debar6 superar los 140 pies de equivalencia. Los codes, transiciones, pared y tapas para techo, etc., presentan resistencia adicional sobre el flujo de aire y son equivalentes a una seccion de una tuberia recta qua es mas larga qua su tamale fisico real, AI calcular la Iongitud total de la tuberia, agregue las longitudes equivalentes a todas las transiciones y adaptadores, ademas de la Iongitud de todas las secciones rectas del conducto, El siguiente cuadro le muestra come calcular la Iongitud total equivalente de la tuberia, usando los pies aproximados de la Iongitud equivalente de algunas piezas de tuberia tipicas, Si se requiere una tuberia redonda, se debera usar un adaptador de transicion de rectangular a circular, No use una tuberia de manes de 6" de di_metro. LONGITUD PIEZASDE TUBERiA Adaptador Rectangular dea Transicion Circular* //'_ _ NOMERO EQUIVALENTE apas de Pared x LONGITUD EQUIVALENTE USADO 5 pies ( ) Pies 40 pies ( ) Pies 10pies ( ) Pies (__ Code de 90 ° (_ Code de 45 ° 5 pies x ( ) = Pies Code de 90 ° 25 pies x ( ) = Pies Codode45 5pies x ( ) = Pies Tapa del Techo 24 pies x ( ) = Pies Tuberia Recta de 6" Circular o 3 1/4"x 10" Rectangular 1 pies x ( ) = Pies = Pies ° Tuberia *IHPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transici6n rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se deber_n cortar para qua coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento libra del regulador. 6 Total Las longitudes equivalentes alas piezas de conductos estan basadas en evaluaciones reales y requisites de reflejo para un buen rendimiento de la ventilacion con cualquier campana de ventilacion. Instrucciones de InstalaciOn PARTES INCLUIDAS DANO - ENViO/ INSTALACION PIEZAS ADICIONALES • Si la unidad se daSa durante el envio, devuelva la unidad a la tienda donde fue comprada para su reparacion o reemplazo. • Si la unidad o reemplazo PARTE es dahada por el cliente, la reparacion es responsabilidad del cliente. CANTIDAD Plantilla del Gabinete TOPCABINETTEMPLATE Superior • Si la unidad es daSada por el instalador (si no es el cliente), la reparacion o reemplazo debera set realizado pot arreglo entre el cliente y el instalador. REA__mLL_E_pLA_t] '_ Plantilla de la Pared Trasera PARTES INCLUIDAS Instrucciones de Instalacion del Manual del PAQUETE DE PIEZAS PARTE CANTIDAD I I Propietario ' j Tornillos de Madera (3/16" x 2") 2 yTornillos tuercas con mariposa) resorte (I/4"x 3") 4 con AutodeAlineacion Tornillo Maquina (1/4"-28 x 3-1/4") 3 Arandela de Nylon Aislante (para gabinetes metalicos) 2 Cordon de corriente para (plastico) cable 1 Filtros de Grasa m.J Bandeja Enconrara las piezas de instalacion dentro de un paquete con la unidad. Asegurese de que se encuentren todas las piezas. NOTA: Se incluyen algunas piezas Adaptador del Escape Anillo del Plato Giratorio adicionales. Filtro de Carbon 5 (en algunos modelos) NOTA: • Para JVM3160yAVM4160, el filtro esta en el paquete de accesorios. No se encuentra instalado en el producto. • Para JNM3161, el filtro ya se encuentra instalado en el producto. • Para RVM5160, el filtro no esta incluido. 7 Instrucciones de Instalacion ESPACIO DE MONTAJE NOTAS: • El espacio entre los gabinetes debe ser de 30" de ancho y estar libre de obstrucciones, M_Jx. de 12¾" ....E_extremo inferior del gabinete debe estar a 30" o mas desde la superficie de coccion, Tablero posterior Si el espacio entre los gabinetes es superior a 30", se podra usar un Kit de Panel de Relleno para completar la brecha entre el homo microondas y los gabinetes, En su Manual del Propietario figura el numero de kit de su modelo, Este homo microondas debe ser instalado estufas de hasta 36" de ancho, sobre Si hara que la ventilacion de su homo microondas salga hacia el exterior, consulte la Seccion Escape de la Campana para la preparacion de la tuberia de escape, 66" o mas desde el piso hasta la parte superior del horno microondas AI instalar el homo microondas debajo de gabinetes lisos y finos, asegurese de seguir las instrucciones que figuran en la plantilla del gabinete superior para que haya un despeje del cable de corriente,, La profundidad del gabinete por encima y al costado de la unidad es de 12 3/,,,,. Para la configuraci6n de modelos con Escape con Recirculacion: No permita que el gabinete u otros objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilacion, El producto no deber[a ser instalado sobre una placa de coccion o estufa con un BTU combinado superior a 60,000 BTU, 8 lnstrucciones -]COLOCACION % de lnstalaci6n DEL PLATO DE MONTAJE RETIRO DEL HORNO MICROONDAS DE LA CAJA/RETIRO DEL PLATO DE MONTAJE [_ BOSQUEDA DEL MONTAJE DE PARED % Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengLietas de la caja completamente contra los costados de la caja, Retire los siguientes articulos de la gomaespuma protectora; instrucciones de instalacion, filtros, adaptador del escape, regulador, y la caja peque_a de piezas, No retire la gomaespuma que protege el frente del homo microondas, _] Luego con cuidado haga girar el homo microondas la caja sobre la parte superior, El homo microondas debera descansar sobre la gomaespuma, le IVjo[ltqje de ntrd P_ y I_ Busque los montajes, m_S.todos: A. Buscador usando uno de los siguientes de montajes, O B. Use un martillo para golpear suavemente sobre la superficie de montaje para buscar un sonido solido, Esto indicara la ubicacion del montaje, I_ centro de cualquier montaje adyacente 16" o 24" desde esta marca, % Empuje la caja hacia arriba y afiuera del homo microondas, % La placa de montaje esta adherida a la parte trasera [] del homo microondas, Retire los dos tornillos que la sostienen al horno microondas, La placa se usara como la plantilla de la pared trasera y para montar el homo microondas a la pared, [] Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro sondeando la pared con un clavo pequeno para buscar los extremos del montaje, Luego haga una marca a mitad de camino entre los extremos, El Dibuje una linea sobre el centro de los montajes, IMPORTANTE: El homo microondas se debera conectar a pot Io menos un montaje Coloque el homo microondas en forma vertical, Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de plastico y la gomaespuma, % Abra la puerta del homo microondas y retire la hoja plastica y la cinta del interior de la puerta del homo microondas, Retire la cinta que cubre el centro del plato giratorio, 9 debera estar a de pared, Instrucciones de Instalaci6n DETERMINACION DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posici6n de la Placa - gabinete inferior Posici6n de la Placa - gabinete piano inferior hueco Las Lenguetas de la Placa de Monta!je Tocan la Estructura Inferior del Gabinete Las lenguetas de la Placa de Montaje Tocan la Inferior del 'Gabinete .. '... \ 30" a la Placa de Coccion Por to menos 30", hasta 36" Posici6n de la Placa - gabinete saliente con frente Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos que interfieren con la instalacion del homo microondas, Es posible que necesite retirar el borde decorativo para instalar el homo microondas de forma apropiada y nivelarlo, Placa de Montaje con Lenguetas Deb__!jode la Parte Inferior del Gabinete a la Misma Distancia que la Profunidad del Frente Saliente EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO. Use un nivel para asegurarse gabinete este nivelada, de que la parte inferior del Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la placa de montaje a la misma distancia que la profunidad del frente saliente, Esto mantendra el homo microondas nivelado, \ ... Mida la profundidad o interna del frente saliente, % Dibuje una linea horizontal en la pared trasera que posea la misma distancia debajo del fondo del gabinete como de la profunidad interior del frente saliente, Z este tipo de instalacion con frente saliente, % Para las lengoetas montantes con la linea horizontal, alinee sin tocar la parte inferior del gabinete como se describe en el paso D, 30" a la Placa de Coccion I 10 Instrucciones de InstalaciOn r-D-]ALINEE LA PLACA DE MONTAJE -- i i i i i i Dibuje una Linea Vertical en la Pared desde el Centro a la Parte Superior del Gabinete I Hole B I Hole D Agujero C ,&PRECAUCION Use guantes para evitarcortesde dedos en extremos puntiagudos. _i_ Dibuje una linea vertical en la pared en el centro del espacio de 30" de ancho, [] _3 NOTA: Los agujeros C y D estan dentro del area E, Si C y D no estan en un montaje, busque un montaje en alguna parte en el area Ey dibuje un quinto drculo que se alinee con el montaje, Es importante usar pot Io menos un tornillo de madera montado de manera Use la placa de montaje como plantilla para la pared trasera, Coloque la placa de montaje en la pared, asegurandose de que las lengL]etas esten tocando la parte inferior del gabinete o la linea a nivel dibujada en el paso C para gabinetes con frente saliente. Alinee la ranura y la linea central de la placa de montaje con la linea central de la pared. firme en un montaje microondas, Deje la placa para sostener el peso del homo de montaje a un costado. ADVERTENCIA: de Riesgo Descarga El_ctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte. Deber6 tener cuidado de no taladrar sobre cableados el_ctricos Mientras sostiene la placa de montaje con una mano, dibuje circulos en la pared en los agujeros A, B, C y D (consulte la ilustracion mas arriba/la placa real esta marcada con flechas), Se deberan usar cuatro agujeros para el montaje. dentro de paredes o gabinetes. [_Haga agujeros sobre los circulos, Si hay un montaje, haga un agujero de 3/16" para tornillos de madera, Para aquellos agujeros que no esten alineados con un montaje, haga un agujero de 5/8" para tornillos con resorte, NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO. 11 Instrucciones TIPOS DE INSTALACION Este homo microondas esta diser]ado los siguientes 3 tipos de ventilacion; A. Recirculacion (Sin Conductos B. Escape Exterior Superior C. Escape Exterior Trasero [_ de InstalaciOn para set adaptado (Elija A, B o C) a NOTA: Seleccione el tipo de ventilaci6n instalaci6n y proceda a dicha secci6n. requerida para su no Ventilados) (Conducto (Conducto Vertical) Horizontal) RECIRCULACION (SIN CONDUCTOS NO VENTILADOS) ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR (CONDUCTO VERTICAL) El Adaptador Est__i en el Lugar Correcto para el Escape Exterior Superior Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbon para el escape no ventilado, (Consulte el nLimero del kit en su Manual del Propietario), ESCAPE EXTERIORTRASERO (CONDUCTO HORIZONTAL) 12 Instrucciones F- RECIRCULACION de Instalacion (si Cood ctos NoVentilados) VISION GENERAL DE LA INSTALACION A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED f A2. USELA PLANTILLA DELGABINETE SUPERIOR PARALA PREPARACION DELGABINETE SUPERIOR A3. AJUSTE EL MOTORDELCALENTADOR A4. COMO INSTALAREL FILTRODE CARBON A5. MONTE EL HORNO MICROONDAS A6. INSTALACION/REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORESY LA UNIDAD YA FUE MONTADA [] ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa, NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, aseg0rese de que las lenguetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o la linea a nivel horizontal cuando se Io presione contra la pared y que la placa este correctamente centrada debajo del gabinete, APRECAUCION: Teoga c. dado par° evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera la placa de montage y la pared. Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes, Pot Io menos un tornillo de madera debera set usado para adherir []Retire [] la placa al montaje las tuercas mariposa [_ -_-_J_---- | USELAPLANTILLA DELGABINETE SUPERIOR PARALAPREPARACION DEL GABINETE SUPERIOR Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero Io suficientemente grande para que el cable de corriente Io pueda atravesar, con resorte: Espacio para Tornillos con Resorte Superior al Grosor de la Pared i Tuercas mariposa Placa de Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tomillos, de pared, de los tornillos, Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4" sobre cada tornillo, Para usar tornillos de Torni,oII I",'1 • Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR, • Pegue la misma debajo del gabinete cOn;oi_ "_ superior, • Haga los agujeros siguiendo las instrucciones PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR, _xtremo kPRECAUCION: Use gafas del Tornillo al realizar 13 agujeros en la parte inferior en la de seguridad del gabinete. Instrucciones | de InstalaciOn AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR (cont.) _!3 Retire los tornillos que sostienen la unidad del calentador y los tornillos que aseguran el plato calentador, Retire el plato calentador de la caja externa, deslizando la misma hacia la parte trasera del homo microondas y empujando hacia arriba, Paletas del Ventilador _. Tornillos del Motor del Calentador Cabl i_ ........ _3 Plato Calentador _MicroSndas Trasera Haga rodar el calentador de modo que las aberturas de las paletas del ventilador enfrenten la parte superior del homo, Vuelva a colocar el calentador en la abertura, Gire 90° o "_ _3 Tornillo del Motor del Calentador ...._ -s _ rte Trasera c'el Microondas _ _?-J_ Nota: Asegurese de que los cables permanezcan dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor, Para evitar dar]os sobre el cableado del motor del ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto con el soporte del cable de encendido del microondas, Con cuidado empuje hacia usted la unidad del calentador, Los cables se extenderan Io suficiente como para permitirle calentador, I ajustar la unidad del A_r_lrrnTr,lr, l_ LIL_UMIF r_/E II_l_li-I: Riesgo de Descarga Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte. No empuje ni extienda el cableado de la unidad del soplador. Aseg[irese de que los cables no posean cortes. [_3 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el microondas, colocando las lengL]etas laterales en las ranuras y empujando suavemente basra que la lengueta trasera quede ubicada en la ranura trasera, Reemplace los 3 tornillos, Lateral Lengueta 14 Lateral Ranura Lateral Instrucciones de InstalaciOn MONTE EL HORNO MICROONDAS COMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBON _l] Retire los 2 tornillos on la pare superior del horno microondas, justo arriba del panel de la rejilla, usando un destornillador Phillips, Si los dos tornillos no estan accesibles, lea la seccion AS, _] Abra la puerta, _] Retire el rejilla, ! Annrr, J:LrKr.._i-_U_| M|_: A fin de evitarel riesgode lesionpersonal (lesi6nen la espalda u otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo microondas} o da_os sobre la propiedad, debera contar con laayuda de dos personas para instalar este horno microondas. IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante instalacion, [_ Inserte la pare superior del filtro arriba yen las ranuras a ambos lades de la pare interior de la abertura superior, Una vez que haya despejado la lengueta inferior, empuje la pare inferior del filtro hasta que este correctamente colocada detras de la lengueta, Ranuras del Microondas para un Filtro en Cada Lade Filtro (con detalles j para mostrar la AADVERTENClA: R esgo deDescarga Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con encimeros de metal, cubra el agujero del extreme del cable de suministro de corriente con aislante para el cable del suministro de corriente. color ceniza las ranuras) IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podran producir dar%s en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos, NOTA: AI montar el homo microondas, haga pasar el cable de corriente a traves del agujero de la parte inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el cable o que se levante el homo microondas per tirar del cable, [] _l] Reemplace la rejilla, insertando la pestana superior de la rejilla en las ranuras de la caja come se muestra, Levante el homo microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extreme inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores de la placa de montaje Cable de Rejilla hlrese de que las lenguetas inferiores queden colocadas como se muestra. _] Reemplace los dos tornillos [_ Cierre la puerta, superiores, Gire el frente del homo contra la parte inferior del gabinete, 15 Instrucciones | de InstalaciOn _ MONTE EL HORNO (cont.) [] Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4" - 28 x 2 Y4")a traves de los agujeros del gabinete superior externo, De dos giros completos a cada tornillo, INSTALAClON/REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON SIN ACCESOA LOSTORNILLOS SUPERIORESY LA UNIDAD YA FUE MONTADA DESMONTE EL HORNO MICROONDAS Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno Esta distancia Tquivalente a| NO puede I la Profunidad| supe,rar I del Hueco |las 2 para del Gabinete $ _seguraruna Y T _PRECAUCION: Ariodeevitar el ins[alaclor/ riesgo de lesion personal (lesion en la espalda u otras lesiones debido a un peso excesivo del homo microondas) o daffos sobre la propiedad, deber6 contar con la ayuda de dos personas para instalar este homo microondas. adecuada Autoalineante Parte Superior Microondas del Horno IMPORTANTE: No tome ni use la manija Tornillos durante el retiro, Autoalineantes ,ADVERTENClA: R esgo doDosoarga Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si retira la unidad con encimeros de metal, cubra el extremo del agujero del cable del suministro de corriente con aislante para el cable del suministro de corriente. IMPORTANTE:Si no se usan bloqueos de filtro, se podr_n producir danos en la caja debido al ajuste excesivo de lostornillos, _i] Afloje los 3 tornillos en la parte superior microondas (dentro del gabinete), [4_ Ajuste los tres tornillos en la parte superior del homo microondas, (AI ajustar los tornillos, sostenga el homo microondas en su posicion contra la pared y el gabinete superior), [_ Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual del Propietario embalado con el homo microondas, 16 del homo [] Levante el homo microondas, incline el mismo hacia adelante, y desenganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores de la placa de montaje, [] Reemplace el filtro usando instrucciones seccion A4, [_ Vuelva a instalar la unidad siguiendo instrucciones de A5, las de la Instrucciones de Instalacion I-B-1ESCAPESUPERIOR EXTERIOR (Cooducto Vertical) VISION GENERAL DE LA INSTALACION B1. B2. B3. B4, B5. B6. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared Prepare el Gabinete Superior Ajuste el Motor del Calentador Instale el Adaptador del Escape Monte el Homo Microondas Conecte la Tuberia } h PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE: ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED I Placa de Mo A \ i Espacio para Tornillos con Resorte i bupertor at LJrosorde ta wared i i Tuercas Mariposa 'Torni,,oconll Resorte ':.' _p_r_d I1_ I!1 PlacadeMontaje C' D Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes, Por Io menos un tornillo de madera debera set _] Retire las tuercas mariposa [] Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4" sobre cada tornillo, Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared y coloque la placa de montaje contra la pared, NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegurese de que las lenguetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione contra la pared y que la placa este correctamente centrada debajo del gabinete, usado para adherir la placa al montaje de pared, Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de pared estan indicadas por A, B, C y D, _l] I ExtremodelTornillo de los tornillos, ,APRECAUCION: Tenga cuidado para evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera ia piaca de montaje y ia pared. de _!_ Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos, 17 Instrucciones de InstalaciOn | USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACION DEL GABINETE SUPERIOR AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR (cont.) Es necesario que haga agujeros para los tornillos de soporte de la parte superior, un agujero Io suficientemente grande para que el cable de corriente pueda pasar, y un disyuntor Io suficientemente grande para el adaptador del escape, ._ _] _¢_Js J_ ..... Parte trasera del Microondas Haga rodar el calentador de modo que las aberturas de las paletas del ventilador enfrenten la parte superior del homo. Vuelva a colocar el calentador en la abertura. Paletas del Ventilador _ • Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR • Pegue la misma debajo del gabinete •-, AHr, l_ seguridad al realizar del gabinete. [_ agujeros en la NOTA: Asegurese de que los cables permanezcan dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor. Para evitar da_os sobre el cableado del motor del ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto con el soporte del cable de encendido del microondas. Use g°fos de en la parte inferior A ^r_mEnTE_lr'l_ AJUSTEEL MOTOR DEL CALENTADOR AI-_/'%uvr K|IF II_lLwl_: Existe riesgo de descargas electricas que pueden ocasionar lesiones o la muerte. No empuje ni e_ienda el cableado de la unidad del soplador. AsegLirese de que los cables no posean cortes, _!] Retire los tornillos que sostienen la unidad del calentador y los tornillos que aseguran el plato calentador. Retire el plato calentador de la caja externa, deslizando la misma hacia la parte trasera del homo microondas y empujando hacia arriba. [_ Tornillos del Motor del Calentador_._ Plato Calentador I P_r_e tra_era superior. Haga los agujeros siguiendo las instrucciones PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. Annrr, "___ Deslice el plato calentador nuevamente hacia el microondas, colocando las lenguetas laterales en las ranuras y empujando suavemente basra que la lengueta trasera quede ubicada en la ranura trasera. Reemplace los 3 tornillos. I Lengueta Lateral '-_ _] Tornillo del Motor del Calentador Trasera Con cuidado empuje hacia usted la unidad del calentador. Los cables se extender_n Io suficiente como para permitirle Ranura ajustar la unidad del calefactor. 18 Lateral Ranura Trasera Instrucciones de InstalaciOn rB-4] ENSAMBLE E INSTALE EL MONTE EL HORNO MICROONDAS ADAPTADOR JirKr..%i-_u%|u|_: _l] Coloque el horno microondas en su posicion vertical, con la parte superior de la unidad hacia arriba y el frente hacia usted, [] IMPORTANTE: No tome ni use la manUa durante instalacion, Coloque el homo microondas en su posicion vertical, con la parte superior de la unidad hacia arriba y el frente hacia usted, _] Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro de las lenguetas en el plato calentador, La cinta amarilla del regulador debera estar en direccion contraria hacia usted, [_ Retire la cinta amarilla del regulador, Asegorese de que el regulador gire facilmente antes del montar el homo microondas. r lmEnTE lr, la l^ JII-I_UVlT l_|ILr" |_IIL_|_'_: Riesgo de Descarga Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con encimeros de metal, cubra el agujero del e×tremo del cable de suministro de corriente con aislante para el cable del suministro de corriente. IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podran producir da_os en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos, Debera hacer ajustes para asegurar una alineacion correcta con el conducto de escape de su hogar luego de instalar el horno microondas, _] A fin de evitarel riesgode lesionpersonal (lesionen la espalda u otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo microondas) o da_os sobre la propiedad, deber6 contar con laayuda de dos personas para instalar este horno microondas. NOTA: AI montar el horno microondas, haga pasar el cable de corriente a traves del agujero de la parte inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el cable o que se levante el homo microondas pot tirar del cable, Posicione el plato calentador con el regulador nuevamente en el microondas y asegure el mismo con los tornillos que fueron retirados, _l] Levante el homo microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores de la placa de montaje, Cable de Gire el frente del homo contra la parte inferior del gabinete, 19 F_ Instrucciones de Instalacion MONTE EL HORNO MICROONDAS CONEXlON DEL CONDUCTO (cont.) [] Conducto Inserte un tornillo autoalineante a traves del agujero de la parte superior del centro del gabinete, En forma temporaria asegure el homo dando al tornillo por Io menos dos giros completos una vez que las roscas fueron colocadas, (Mas tarde se ajustara completamente,) Inserte 2 tornillos autoalineantes (1/4" - 28 x 2 1/4")a traves de los agujeros del gabinete superior externo, De dos giros completos a cada tornillo, Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno Esta TEquivalente a/distancia I la ProfundidaJ NO puede del Hueco del _superar _.,-o,, _._._. _asegurar una mstalacion adecuada -- Parte Superior Tornillo Autoalineante del Horno Microondas [] Ajuste los tres tornillos en la parte superior del homo microondas, (AI ajustar los tornillos, sostenga el homo microondas en su posicion contra la pared y el gabinete superior), [] Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual del Propietario embalado con el homo microondas, 2O del Hogar _!] Extienda el conducto del hogar para poder conectarlo al adaptador del escape, _] Selle lasjuntas del conducto cinta para conductos, de escape usando Instrucciones -]ESCAPE de Instalacion EXTERIOR TRASERO (Conducto Horizontal} VISION GENERAL DE LA INSTALACION I I 01, Prepare la Pared Trasera 62. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared 03. Prepare el Gabinete Superior 04. Ajuste el Calentador 05. Monte el Homo Microondas /# I_] _ --_ [_ PREPARAClON DE LA PARED TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERN( TRASERO Es necesario cortar una abertura escape externo. en la pared trasera ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED del i ...........-_ iii Iii Adhiera la placa a la pared usando tornillos con resortes. Por Io menos un tornillo de madera debera usado para adherir • Lea las instrucciones PARED TRASERA. sobre la PLANTILLA DE LA • Pegue la misma a la pared trasera, alineandola con los agu]eros previamente perforados A y Ben la placa de montaje. • Corte la apertura, siguiendo las instrucciones PLANTILLA DE LA PARED TRASERA. de la 21 la placa al montaje mariposa ser de pared, [] Retire las tuercas [] Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves de los agujeros designados para entrar en la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4" sobre cada tornillo, de los tornillos, Instrucciones de InstalaciOn ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED (cont,) Para usar tornillos Placa de ADAPTACIONDELCALEFACTOR PARAEL ESCAPEEXTERIORTRASERO con resorte: _] Retire el tornillo del motor del calentador que sostiene el plato calentador sobre el homo microondas, Deslice el plato hacia la parte trasera del microondas y levante el mismo para retirarlo, Tornillos del Motor del Calentador Espacio para Tornillos con Resorte -_l_-_J_----Superior al Grosor de la Pared I i iTuercas Marlposa ; Plato Calentador Extremo del Tornillo [] Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para montar la placa NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo de madera, asegorese de que las lenguetas sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione contra la pared y que la placa este correctamente centrada debajo del gabinete, PRECAUCION: Tenga cuidado evitar pellizcos en los dedos entre la parte de la placa de montaje y la pared. [_ r_ _] Retire el tornillo de la parte trasera de la unidad, para trasera _ Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos, Tornillc _]Con cuidado retire el ventilador de la cavidad, Retire el cable de la ranura en la parte inferior del ventilador luego de haber sido retirado de la cavidad, USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACION DEL GABINETE SUPERIOR Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte superior y un agujero Io suficientemente grande para que el cable de corriente Io pueda atravesar, [_EI ventilador se debe girar 180 grados hacia la derecha para que este en la orientacion correcta, manteniendo la parte del calentador del ventilador donde el aire sale en la parte superior del ventilador, Es necesario reinsertar el cable en el espacio de la cavidad una vez que fue orientado de forma correcta, Ventilador Cables / Parte Trasera del Microondas _] Retire las placas preperforadas en la parte trasera de la unidad con recortes, Placas Preperforadas: _,-_1__ Recor re las 4 redes en • Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR, • Pegue la misma debajo del gabinete superior, Haga los agujeros siguiendo las instrucciones PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR, en la ,0_[_'___i J_ APRECAUCION: Use gafas deseguridad al realizar agujeros en la parte inferior __'_;_o ' __--_ 1_!._._"_ _ rarte trasera del microondas del gabinete. 22 _ cada panel preperforado y retire las preper foraciones meta,ioas par ae,,.jo / de aire trasero, Se debera eliminar cualquier extremo punteagudo creado al retirar las placas preperforadas, Instrucciones de InstalaciOn ADAPTACIONDELCALEFACTORPARA EL ESCAPETRASEROEXTERIOR(cont.) _] r_ MONTE EL HORNO MICROONDAS De forma suave vuelva a colocar el ventilador en la cavidad con la parte del escape del ventilador arriba y enfrentando la parte trasera de la unidad, s APRECAUCION: Ario deevitar el / .. --fj riesgode lesionpersonal (lesionen laespalda u otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo microondas) o da_os sobre la propiedad, deber6 contar con la ayuda de dos personas para instahr este horno microondas. NOTA: Asegurese de que los cables permanezcan dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor, Para evitar da_os sobre el cableado del motor del ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto con el soporte del cable de encendido del microondas, [_ IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante instalacion, la AADVERTENClA: R esgo deDescarga Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala la unidad con encimeros de metal, cubra el agujero del extremo del cable de suministro de corriente con aislante para el cable de suministro de corriente, Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad, IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podran producir da_os en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos, NOTA: AI montar el horno microondas, haga pasar el cable de corriente a traves del agujero de la parte inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el cable o que se levante el homo microondas pot tirar del cable, "-_ Tornillo [] Deslice el regulador sobre la parte trasera de la unidad con la bisagra en la parte superior, Deslice el adaptador del _ escape en las guias de la parte trasera del homo microondas, _ _ (lado de _i] del Escape uetas deBIoqueo _] la bisagra arriba) Parte Trasera Levante el homo microondas, incline el mismo hacia adelante, y enganche las ranuras en el extremo inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores de la placa de montaje, Power Cord delHorno Microondas Reemplace la tapa de la ventilacion de la unidad y asegure la misma a la unidad, reemplazando los dos tornillos que fueron retirados, con uno en el agujero medio y uno del otto lado, Lengueta Lateral Gire el frente del homo contra gabinete, Trasera Ranura Lateral Ranura Lateral 23 la parte inferior del Instrucciones | de Instalacion MONTE EL HORNO MICROONDAS (cont.) []lnserte un tornillo autoalineante a traves del agujero de la parte superior del centro del gabinete, En forma temporaria asegure el homo dando al tornillo pot Io menos dos giros completos una vez que las roscas fueron colocadas, (Mas tarde se ajustara completamente), Inserte 2 tornillos autoalineantes (1/4"- 28 x 2 Y4")a traves de los agujeros del gabinete superior externo, De dos giros completos a cada tornillo, Frente del Gabinete Estante Inferior del Gabinete Bloque de relleno _. Esta distancia Tquivalente a _ NO puede ] la Profundidad|superar I del Hueco del |las 2" para Oabinete _|. asegurar una instalacion adecuada -- Parte Superior Tornillo Autoalineante del Horno Microondas [] Ajuste los tres tornillos en la parte superior del homo microondas, (AI ajustar los tornillos, sostenga el homo microondas en su posicion contra la pared y el gabinete superior), _] Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual del Propietario embalado con el homo microondas, 24 Instrucciones de InstalaciOn ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS FT1 Asegurese de que el homo microondas haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones, r r_ Lea el Manual del Propietario, r_ ANTENGALAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARAUSODELINSPECTOR LOCAL, 1 giratorio en la cavidad, Reemplace el fusible del hogar o vuelva a activar el disyuntor, r_ Modelos de 120 V: Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente electrico especifico de 15 a 20 amp, Asegurese de contar con una conexion a qerra adecuada anLes de usar, Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos enchufes, es muy importante reemplazarlo por uno conectado a tierra de forma adecuada de tres cables, instalado pot un electricista calificado, 25 Instrucciones de InstalaciOn Impreso en China 26
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sun Mar 01 07:01:35 2015 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools