GE AVM4160DF3BS User Manual MICROWAVE Manuals And Guides 1404512L

User Manual: GE AVM4160DF3BS AVM4160DF3BS GE MICROWAVE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE MICROWAVE #AVM4160DF3BS. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE MICROWAVE Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadGE AVM4160DF3BS User Manual  MICROWAVE - Manuals And Guides 1404512L
Open PDF In BrowserView PDF
Installation
Instructions

Over the Range
Microwave Oven
AVM4160,JNM3161, JVM3160,
and RVM5160

i

Questions?

Carl 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visitour

Website at:

i

GEAppliances.com

BEFORE YOU BEGIN
Read these

instructions

completely

and carefully.

• IMPORTANT - Save
these
instructions

for local inspector's

use,

• IMPORTANT - Observe
a,,
governing

•

codes and ordinances,
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the consumer,

Throughout this manual, features and appearance may
vary from .your model.

• Note to Consumer

- Keep these instructions

for future reference,
•

Skill level - Installation of this appliance
mechanical and electrical skills,
Proper installation

is the responsibility

Product failure due to improper
covered under the warranty,

requires

basic

of the installer,

installation

is not

READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.

49-40675-2
(12-13 OE)

Installation

Instructions
[C_

CONTENTS
General

Outside Back Exhaust ..................................
Installation

information

21-24

Overview ................................ 21

........................................

3

Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust ................................ 21

..................................................

3

Attach

Tools You Will Need .........................................................

4

Preparation

Important
Electrical

Safety Instructions
Requirements

Hood Exhaust
Damage

.................................................................

- Shipment/Installation

Parts Included
Mounting

Space ................................................................

8

installation

of Mounting

9

Finding the Wall Studs ..........................................

9

Determining
Aligning
Installation

Mounting

the Mounting

Plate Location .............. 10
Plate ..............................

Types .....................................................

Recirculating
Attach

..................................................
Mounting

Preparation

13-16

Plate to Wall ................ 13

of Top Cabinet ...................... 13

the Charcoal

Mount the Microwave
Installing

the Charcoal

without
[_]

Oven .............. 15, 16
Filter

Top Access ............................ 16

Mounting

Preparation

14

Filter .................... 15

Outside Top Exhaust .....................................
Attach

11

12-23

Adjust the Blower ......................................
Installing

Before You Use Your Microwave

9-11

Plate .............................

17-20

Plate to Wall ................. 17

of Top Cabinet ....................... 18

Adjust Blower Motor .................................. 18
Assemble and Install Adaptor .................. 19
Mount the Microwave
Connecting

of Top Cabinet ....................... 22

Mount the Microwave

guide

Plate ...................................

Plate to Wall .......... 21, 22

Adapting Blower for Outside
Back Exhaust .......................................... 22, 23

7
7

Removing the Mounting

_

..................................

...................................................................

Step-by-step
Placement

5,6

Mounting

Oven .............. 19, 20

Ductwork ................................ 20

2

Oven .............. 23, 24
Oven ..................... 25

Installation

Instructions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A qualified electrician must perform a ground continuity
check on the wall receptacle before beginning the
installation to ensure that the outlet box is properly
grounded, If not properly grounded, or if the wall
receptacle does not meet electrical requirements
noted
(under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician
should be employed to correct any deficiencies.

Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a properly
grounded three-prong
wall receptacle, installed by a
qualified electrician.

AWARN ING:Risk
ofElectric
Shock.
Can cause injury or death: DO NOT, under any
circumstances, cut, deform or remove any of the prongs
from the power cord, Do not use with an extension cord,
Failure to comply may cause fire,

AWARNING:
Risk of Electric Shock.
Can cause injury or death:
Remove house fuse or
open circuit breaker before
beginning installation to avoid
severe or fatal shock injury.

_VV/_K|_I|

|_1_:

Ar, Ai iTir i
_U||U|_:
For personal safety, the
mounting surface must be capable of supporting the
cabinet load, in addition to the added weight of this
63-85 pound product, plus additional microwave oven
loads of up to 50 pounds or a total weight of 113-135
pounds.

ACAUTION:

For personal safety, this product
cannot be installed in cabinet arrangements such as an
island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top
cabinet AND a back wall.

Risk of Electric Shock.

Can cause injury or death: THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED to avoid severe or fatal shock.

120 V Models

before use,

|_i'_U||U|\l:
To avoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave) or property damage, you will
need two people to install this microwave.

The power cord of this
appliance is equipped with
a three-prong (grounding}
plug which mates with
a standard three-prong
(grounding} wall receptacle
to minimize the possibility
of electric shock hazard
from this appliance.

ELECTRICAL REQUIREMENTS
120 V Models
This product requires a three-prong
grounded outlet.
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, and 1.70
kilowatts. This product must be connected to a supply
circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must
conform to the requirements of the National Electrical
Code or the prevailing local code for this kilowatt rating.
The power supply cord and plug should be brought to a
separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded
outlet. The outlet box should be located in the cabinet
above the microwave oven and away from any potential
microwave ducting. The outlet box and supply circuit
should be installed by a qualified electrician and conform
to the National Electrical Code or the prevailing local code.

3

Installation

Instructions

TOOLS YOU WILL NEED
#1 and #2 Phillips
screwdriver

Pencil

Carpenter
(optional)

square

Lhh,,l.,.JJ._._l,d.J,.L.bJ,,._.,,_.h.l,._.,.L.hL,,J.,.]
Ruler or tape measure
straight edge

Tin snips (for cutting
damper, if required)

Scissors (to cut
template, if necessary)

@:==_
Gloves

Safety goggles

and

Electric drill with %6", 7A6",
_" and %" drill bits

Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed bottom
cabinet installations
only)

Stud finder

Duct and masking
tape

Saw (saber, hole or keyhole)

Level

4

Hammer

(optional)

Installation

Instructions

HOOD EXHAUST
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air
beck into the room, proceed to page 6. Below ore examples of Outside Top Exhaust end Outside Beck Exhaust duct system
layouts. Note the position of the microwave oven relative to the duct system.

OUTSIDE TOP EXHAUST {EXAMPLE ONLY}
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation,
EQUIVALENT
LENGTH x

NUMBER
USED
=

EQUIVALENT
LENGTH

Roof Cap

24 Ft,

x

(1)

24 Ft,

12 Ft, Straight Duct
(6" Round)

12 Ft,

x

(1)

12 Ft,

Rectangular-to-Round
Transition Adaptor*

5 Ft,

x

(1)

5 Ft,

DUCT PIECES

II

m

L_]

[]

Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements
for good venting performance
with any vent hood,
Total Length
=

41 Ft.

*IMPORTANT: If a rectangular-to-round
transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper,

will

OUTSIDE BACK EXHAUST {EXAMPLE ONLY}
The following chart describes an example
ductwork installation,

of one possible
EQUIVALENT
LENGTH*
x

NUMBER
USED
=

EQUIVALENT
LENGTH

Wall Cap

40 Ft,

x

(1)

=

40 Ft,

3 Ft, Straight Duct
3}4" x 10" Rectangular)

S Ft,

x

(1)

=

3 Ft,

90 ° Elbow

10 Ft,

x

(2)

=

20 Ft,

DUCT PIECES

Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements
for good venting performance
with any vent hood,
Total Length
=

63 Ft.

NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared
at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate
exhaust,

5

Installation

Instructions
Maximum

NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct
length of 3_¼'' x 10" rectangular or 6" diameter round duct
should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation
Read the following

For satisfactory air movement, the total duct length of
3X'x 10" rectangular or 6" diameter round duct should
not exceed 140 equivalent
feet.

requires a HOOD EXHAUST DUCT,
carefully:

Elbows,

NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible,
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages, Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.

Exhaust

duct length:

transitions,

wall and roof

caps, etc.,

present additional resistance to airflow and are equivalent
to a section of straight duct which is longer than their actual
physical size, When calculating the total duct length, add the
equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the
length of all straight duct sections, The chart below shows
you how to calculate total equivalent ductwork length using
the approximate feet of equivalent length of some typical
duct pieces,

connection:

The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 3X" x 10" rectangular duct,
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used, Do not use less than
a 6" diameter duct.
EQUIVALENT
LENGTH

NUMBER
USED

Rectangular-to-Round
Transition Adaptor*

5 Ft,

()

Ft,

Wall Cap

40 Ft,

()

Ft,

90 ° Elbow

10 Ft,

( )

Ft,

45 ° Elbow

5 Ft,

x

(

)

:

Ft,

90 ° Elbow

25 Ft,

x

(

)

=

Ft,

45 °Elbow

5Ft,

x

(

)

=

Ft,

Roof Cap

24 Ft,

x

(

)

=

Ft,

Straight Duct 6" Round or
3X" x 10" Rectangular

1 Ft,

x

(

)

=

Ft,

=

Ft.

DUCT PIECES

(_

_

Total

Ductwork

EQUIVALENT
LENGTH

Equivalent
lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements
for good venting performance
with any vent
hood.

* IMPORTANT: If a rectangular-to-round
transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order
to allow free movement of the damper.

6

Installation

Instructions

PARTS INCLUDED

DAMAGE- SHIPMENT/
INSTALLATION

ADDITIONAL PARTS
PART

• If the unit is damaged in shipment, return
the unit to the store in which it was bought for
repair or replacement,

QUANTITY

Top Cabinet
Template

TOPCABINETTEMPLATE

• If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer,
• If the unit is damaged by the installer (if other than
the customer), repair or replacement must
be made by arrangement
between customer
and installer,

[

,

PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET

1
1

PART

Rear Wall
Template

Installation
Instructions
and
Owners
Manual

1
1

QUANTITY
Wood
(3/16" xScrews
2")

2
Grease
Filters

j

Togglenuts)(1/4"
Bolts (andx 3")
wing

4

Screw
(1/4"-28Machine
x
Self-aligning
3-1/4")

3

Nylon Grommet
metal
cabinets)

2

Adaptor

(for

Power Cord Strap
(plastic)

You will find the installation

hardware

Exhaust

Tray

1

contained

in a packet with the unit, Check to make sure you
have all these parts,

Turntable
Ring

NOTE: Some extra parts are included,

Charcoal
Filter
(on some
models)

* NOTE:
. For JVM3160 and AVM4160, filter is in accessory pack,
It is not installed in the product,
. For JNM3161, filter is already installed in the product,
. For RVM5160, filter not included,

7

Installation

Instructions

MOUNTING SPACE

NOTES:
• The space between the cabinets
and free of obstructions,

........ Bottom edge of
cabinet needs to
be 30" or more
from the cooking
surface
Backsplash

must be 30" wide

• If the space between the cabinets
30", a Filler Panel Kit may be used
between the microwave oven and
Your Owner's Manual contains the

is greater than
to fill in the gap
the cabinets,
kit number for

your model,
This microwave
up to 36" wide,

oven is for installation

over ranges

If you are going to vent your microwave oven to the
outside, see Hood Exhaust Section for exhaust duct
preparation,

66" or
more from
the floor
to the

When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet
cord clearance,

top of the
microwave

• Maximum
is 123A".

oven

cabinet

template

for power

depth above and beside the unit

. For models setup in Recirc Exhaust: Do not allow
cabinetry or other objects to block the airflow of the
vent,
. The product should not be installed over any cooktop
or range with a combined BTU greater than 60,000
BTU,

8

Installation

Instructions

--]PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
%

REMOVING THE MICROWAVE
OVEN FROM THE CARTON/
REMOVING THE MOUNTING PLATE

FINDING THE WALL STUDS

% Open the

box and fold back all four carton flaps fully
against the carton sides, Remove the following items
from the protective foam; installation instructions,
filters, exhaust adaptor, damper, and the small
hardware bag, Do not remove the foam protecting
the front of the microwave oven,

_]

t

Wall

Then carefully roll the microwave oven and carton
over onto the top side, The microwave oven should
be resting in the foam,

I_

Find the studs, using one of the following

methods:

A. Stud finder.
OR

arton

B. Use a hammer to tap lightly across the mounting
surface to find a solid sound. This will indicate
a stud location.
I_
Foam

% Pull the carton
% The mounting

I_Draw
up and off the microwave

oven,

properly

a

line down the center of the studs.

IMPORTANT: The microwave
least one wall stud.

plate is attached to the back of the
microwave oven. Remove the two screws holding it
to the microwave oven. The plate will be used as the
rear wall template and for mounting the microwave
oven to the wall.

% Set the

After locating the stud(s), find the center by probing
the wall with a small nail to find the edges of the stud.
Then place a mark halfway between the edges.
The center of any adjacent studs should be 16" or 24"
from this mark.

microwave oven upright, Remove and
discard plastic bags and foam,

% Open

the microwave oven door and remove the
plastic sheet and tape from inside the microwave
oven door, Remove the tape covering the turntable
hub,

9

must be connected

to at

Installation

Instructions

DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate Position

- flat

bottom

Plate

cabinet

Position

- recessed

cabinet

bottom

Mounting Plate
Tabs Touching the
Back Frame of the
Cabinet

Mounting Plate Tabs
_Touching the Cabinet
'.Bottom

30" to Cooktop

I

At least 30", up to 36"

Plate

Position

- cabinet

with

front

overhang
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave oven installation. You may need to
remove the decorative trim to install the microwave oven
properly

Mounting Plate
with Tabs Below
Cabinet Bottom
the Same Distance
Front
Overhang

and to make it level.

THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level,
If the cabinets have a front overhang, install the
mounting plate down the same distance as the front
overhang depth. This will keep the microwave oven level.

Depth

_i_ Measure the inside depth of the front overhang.
[_

Draw a horizontal line on the back wall an equal
distance below the cabinet bottom as the inside depth
of the front overhang.

[_

For this type of installation with front overhang,
align the mounting tabs with this horizontal line, not
touching the cabinet bottom as described in Step D.

o

30" to Cooktop

I

10

Installation

Instructions

ALIGNING THE MOUNTING PLATE

--

Hole C

f

I
I

I
I
I
Notch

Area E

CAUTION:
Wear gloves to avoid cutting
fingers on sharp edges.

_i_

I
I
I

I

While holding the mounting plate with one hand, draw
circles on the wall at holes A, B, C, and D (see illustration
above/actual plate marked with arrows), Four holes
must be used for mounting.

Hole B

Hole D

I

NOTE: Holes C and D are inside area E, If neither C nor D
is in a stud, find a stud somewhere in area E and draw a
fifth circle to line up with the stud, It is important to use
at least one wood screw mounted firmly in a stud
to support the weight of the microwave oven,

Draw a vertical line on the wall at the center of the 30"
wide space,

[]Use
the mounting plate as the template for the rear wall,
Place the mounting plate on the wall, making sure that
the tabs are touching the bottom of the cabinet or
the level line drawn in Step C for cabinets with front
overhang. Line up the notch and center line on
the mounting plate to the center line on the wall.
[]

I I
I I
I I
Draw a
Vertical Line
on Wall from
Center of Top
Cabinet
I I
I I

Set the mounting

plate aside,

AWARN ING: iskofelectric
shock.
Can
cause
injury or death. Take care to not drill into electrical
inside walls or cabinets.

wiring

_!_ Drill holes on the circles, If there is a stud, drill a _U' hole
for wood screws, For holes that don't line up with a stud,
drill a 5A" hole for toggle bolts,
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.

11

Installation

Instructions

-2-I
INSTALLATIONTYPES {Choose A, B or C}
This microwave oven is designed
following 3 types of ventilation:
A. Recirculating
B. Outside
C. Outside

-_

(Non-Vented

for adaptation

to the

NOTE: Select the type of ventilation
required
installation
and proceed to that section.

for your

Ductless}

Top Exhaust (Vertical Duct}
Back Exhaust IHorizontal
Duct}

RECIRCULATING
{NON-VENTED
DUCTLESS)

OUTSIDE TOP EXHAUST
{VERTICAL DUCT)

Adaptor in Place for
Outside Top Exhaust

A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the non-vented
exhaust, (See your Owner's Manual for the kit number,)

OUTSIDE BACK EXHAUST
{HORIZONTAL DUCT)

12

Installation

RECIRCULATING

(Non-Vented

Instructions
Ductless)

INSTALLATION OVERVIEW
A1, Attach

Mounting

f

Plate to Wall

A2. Prepare Top Cabinet
A3. Adjust Blower Motor
A4. Install Charcoal Filter
A5. Mount the microwave

oven

A6. Installing/Replacing
the Charcoal Filter Without
Access to Top Screws and the Unit Has Already
Been Mounted.

ATTACH THE MOUNTING
TO THE WALL

[_

PLATE

Place the mounting plate against the wall and insert
the toggle wings into the holes in the wall to mount
the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch the
bottom of the cabinet or the horizontal level line when
pushed flush against the wall and that the plate is
properly centered under the cabinet.

Ar,

al i-r,r_R,

Bl_.w_'_U||g|_:
fingers between
the wall.
[]
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.

r_

_!_ Remove the toggle wings from the bolts.
[_

Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to ¾" onto each bolt.

To use toggle

Be careful to avoid pinching
the back of the mounting
plate and

Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.

USETOPCABINETTEMPLATE
FORPREPARATION
OF TOPCABINET

You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.

bolts:

Spacing for Toggles More
-_-,--_i-"--=- Than Wall Thickness
i Toggle Wings
• Read the instructions
TEMPLATE.
• Tape it underneath

on the TOP CABINET
the top cabinet.

• Drill the holes, following
CABINET TEMPLATE.

the instructions

on the TOP

Bolt End
_L_'lU||g|_
: Wear safety goggles
drilling holes in the cabinet bottom.

13

when

Installation

Instructions

ADJUST BLOWER MOTOR

ADJUST BLOWER MOTOR (cont.)
Fan Blades_

_1_ Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate, Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up,

,=__

Blower Motor Screws

Blower Plate

[]

Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven, Place the blower back
into the opening,
Rotate 90 °

........B_ck
or

Blower
"N... Motor
Screw

[]

....
_

#$1

Mircrowave

Note: Make sure the wires remain routed through the
openings in the motor frame, To avoid damage to
the fan motor wiring, insert motor carefully such that
the fan motor wiring does not contact the microwave
power cord bracket,

Carefully pull out the blower unit, The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit,

AI_IAr_K,IK,r"
LIIL VVt_KI_!

I I_IVj:

Risk of ElectricShock.

Can cause injury or death. Do not pull or stretch
blower unit wiring. Make sure the wires are not
pinched.

the

[_Slide
the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and pushing
gently until the back tab is seated into the rear slot,
Replace 3 screws,

Rear Tab

Side Slot

14

Rear Slot

Installation
INSTALLING

Instructions
r_

THE CHARCOAL FILTER

_!]

Remove 2 screws on top of microwave oven,just
above the grille panel, using a Phillips screwdriver,
If two screws are not accessible, see section A5,

_]

Open the door,

_]

Remove the grille,
1

MOUNT THE MICROWAVE OVEN

|

_.t.ul,u,_:

Toevo_d
ther_sk
ofpersonel

injury (beck injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave}
or property damage, you
will need two people to install this microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation,

WA RNING: Risk
ofElectric
Shock.
Can
cause injury or death: If installing unit with metal
countertops,
cover the edge of the power supply
cord hole with the power supply cord bushing.
[_

Insert the top of the filter up and into the grooves on
both sides of the inside of the top opening, Once you
have cleared the bottom tab, push the bottom of the
filter in until it rests in place behind the tab,
Grooves in
Microwave
for

Filter (dashed

IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening
screws,
NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it
tight throughout
Steps 1-3, Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord,

to show

_i]

Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate,

Power Cord

[]

Replace the grille by inserting the top grill flange
into the slots in the case as shown,

[]Rotate
front of microwave
bottom,

insure bottom
tabs are seated
as shown.

_]

Replace the 2 top screws,

[_

Close the door,

15

oven up against

cabinet

Installation

|

Instructions

MOUNT THE MICROWAVE OVEN

INSTALLING/REPLACING THE
CHARCOAL FILTER WITHOUT

(cont.}
[]

ACCESSTO TOP SCREWSAND THE
UNIT HAS ALREADY BEEN MOUNTED

Insert 3 self-aligning screws (1A"-28 x 21A") through
outer top cabinet holes, Turn two full turns on each
screw,

DISMOUNT THE MICROWAVE OVEN

Cabinet Front
Cabinet

Bottom

Shelf
Filler

Block

--_quivalent
I to Depth
of Cabinet
Recess

|
|
|

This distance
can NOT
exceed 2"
to ensure

_[
_' proper
installation

I CAUTION:

Toovoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave}
or property damage, you will
need two people to uninstall this microwave.

gning Screw
Microwave

Oven Top

IMPORTANT: Do not grip or use handle during removal,
Self-Aligning Screws

WARNI NG:Risk
ofElectric
Shock.
Can
cause injury or death: If removing unit with metal
countertops,
cover the edge of the power supply cord
hole with the power supply cord (nylon grommet).
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening
screws,
_i] Loosen the 3 screws on the top of the microwave
oven (inside the cabinet),

[]Tighten
the three screws to the top of the
microwave oven, (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet,)
[_ Install grease filters, See the Owner's Manual
packed with the microwave oven,

J

16

I_

Lift microwave, tilt it forward and unhook slots at
back bottom edge from the four lower tabs of the
mounting plate,

[]

Replace the filter using instructions

from section A4,

[_

Reinstall unit following

from A5,

instructions

Installation

Instructions

I-B-IOUTSIDE TOP EXHAUST {Vertical

Duct)

INSTALLATION OVERVIEW
B1. Attach Mounting Plate to Wall
B2. Prepare Top Cabinet
B3. Adjust Blower Motor
B4. Install Exhaust Adaptor
BS. Mount Microwave Oven
B6. Connect Ductwork

_"
_
I
,,___

_"
,
I

I
i

|

ATTACH THE MOUNTING
TO THE WALL

To use toggle

PLATE

bolts:

Spacing for Toggles More
÷l_"-_i_---Than Wall Thickness
I

Mounting
Plate,

A
\

]Toggle Wings

Mounting Plate
C"
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud. Recommended
locations on the mounting
plate are indicated by A, B, C and D.

Insert the toggle wings into the holes in the wall and
place the mounting plate against the wall.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch the
bottom of the cabinet when pushed flush against the
wall and that the plate is properly centered under the
cabinet.

_!_ Remove the toggle wings from the bolts.
_

Bolt End

Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to ¾" onto each bolt.

JIIk_I-_U/IUI_:
fingers between
the wall.
[_

17

Be careful to avoid pinching
the back of the mounting
plate and

Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.

Installation

Instructions

r_

USE TOP CABINET TEMPLATE FOR
PREPARATION OF TOP CABINET

ADJUST BLOWER MOTOR (cont.)

O

You need to drill holes for the top support screws,
a hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.

:
...s _-"
i--.-_._s
f.%_-z
_"

._

Back of
Mlrcrowave

13] Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven. Place the blower back
into the opening.

Fan Blades

Wire<_
• Read the instructions
• Tape it underneath

the top cabinet.

• Drill the holes, following
CABI NET TEMPLATE.

Ar,

7 _I

on the TOP CABINET TEMPLATE.

the instructions

on the TOP
Note: Make sure the wires remain routed through the
openings in the motor frame. To avoid damage to
the fan motor wiring, insert motor carefully such that
the fan motor wiring does not contact the microwave
power cord bracket.

AI ITl_l

Jl_P_U|I
U|_I:
Wear safety goggles
drilling holes in the cabinet bottom.

when

WARNING: .iskofElectric
Shock.
|
[]

ADJUST BLOWER MOTOR

Can cause injury or death. Do not pull or stretch
blower unit wiring. Hake sure the wires are not
pinched.

Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.

the

[_]Slide the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and pushing
gently until the back tab is seated into the rear slot.
Replace 3 screws.

Blower Motor Screws

Blower Plate

I

I

Tab

"_"-

Blower
Motor

Side Slot

Screw

I_]

Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.

18

Rear Slot

Installation

Instructions

MOUNT THE MICROWAVE OVEN

ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR

, CAUTION:
_l_ Place the microwave oven in its upright position, with
the top of the unit facing up and the front of the unit
facing toward you,

IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation,

Remove the screw on the back side of the blower
plate and raise the blower plate off of the microwave,
_

[_

_o avoid the risk of personal

injury (back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave)
or property damage, you
will need two people to install this microwave.

AWARNING:

Risk
ofElectric
Shock.
Can

cause injury or death: If installing unit with metal
countertops,
cover the edge of the power supply
cord hole with the power supply cord bushing.

Slide the damper from left to right into the tabs on the
blower plate, The yellow tape on the damper should
be facing away from you,
Remove the yellow tape from the damper, Make sure
that the damper pivots easily before mounting
microwave
oven.

IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening
screws,

You will need to make adjustments to assure proper
alignment with your house exhaust duct after the
microwave oven is installed,

NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it
tight throughout
Steps 1-3, Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord,

Position the blower plate with damper back on the
microwave and secure it with the screws that were
removed,

_l_ Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate,
Power Cord

_

19

Rotate front of microwave
bottom,

oven up against

cabinet

Installation

|

Instructions

MOUNT THE MICROWAVE OVEN

|

CONNECTING

DUCTWORK

{cont.)
[]

House Duct

Insert a self-aligning screw through top-center
cabinet hole, Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged, (It will be
completely tightened later,) Insert 2 self-aligning
screws (W'-28 x 21¼,,)through outer top cabinet
holes, Turn two full turns on each screw,

J

[]Extend
the house duct down to connect to
the exhaust adaptor,

J

_]

Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler

Block
_. This distance

J_quivalent
I to Depth
I of Cabinet
!_' Recess

-Microwave

[]

Self-Aligning

|can
NOT
|exceed
2"
to ensure
| proper
_ installation

Screw

Oven Top

Tighten the three screws to the top of the microwave
oven, (While tightening screws, hold the microwave
oven in place against the wall and the top cabinet,)

I_3 Install grease filters, See the Owner's Manual packed
with the microwave oven,

2O

Seal exhaust duct joints

using duct tape,

Installation

- OUTSIDE

Instructions

BACK EXHAUST {Horizontal

Duct)

INSTALLATION OVERVIEW
Cl.
02.
03.
C4.
05.

Prepare Rear Wall
Attach Mounting Plate to Wall
Prepare Top Cabinet
Adjust Blower
Mount the Microwave Oven

[_

PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cut an openinginthe
exhaust,

ATTACH THE MOUNTING
TO THE WALL

PLATE

rear wallforoutside
:i

...........-_ iii/ i i

!

__ii
_i_
ii

Attach the plate to the wall using toggle bolts, At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud,
_!]

Remove the toggle wings from the bolts,

[]Insert
the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to ¾" onto each bolt,
• Read the instructions

on the REAR WALL TEMPLATE,

• Tape it to the rear wall, lining up with the holes
previously drilled for holes A and B in the mounting
plate,
• Cut the opening, following
REARWALL TEMPLATE,

the instructions

of the

21

Installation
r_

Instructions

ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL (cont.}

To use toggle

ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST

bolts:

2!3 Remove the blower motor screws that holds the blower
plate to the microwave oven, Slide the plate toward the
back of the microwave and lift up to remove,

Spacing for Toggles More
-_-_!_---Than
Wall Thickness
Mounting

iTogg e Wings

Blower Motor Screws

Togg,e
II b.L

Blower Plate

II
II
[]

I..:f_ Bolt
I:q

End

Place the mounting plate against the wall and insert
the toggle wings into the holes in the wall to mount
the plate,
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw,
make sure the tabs on the mounting plate touch
the bottom of the cabinet when pushed flush against
the wall and that the plate is properly centered under
the cabinet,

[_]

Remove screw on the back of the unit,

Becorefol
toovoid
p nch ng
fingers between
the wall.
[_

the beck of the mounting

plate end

Tighten all bolts, Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts,
[_]Carefully
remove fan from cavity, Remove the wire
from the notch at the bottom of the fan after it is
removed

['_

from the cavity,

USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET

> JJJ

You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through,

_

......

Ijj

.1

_The
fan needs to be turned ] 80 degrees to the right
to be in the correct orientation, keeping the blower
part of the fan where the air comes out at the top
of the fan, The wire needs to be reinsterted into the
cage housing once it has been oriented correctly,

Blades

Wires
_Back
• Read the instructions
TEMPLATE,
Tape it underneath

on the TOP CABINET

/

Remove the knockout
with snips,

the top cabinet,

Drill the holes, following the instructions
TOP CABINET TEMPLATE,

plates in the back of the unit
Knockout Plates:

on the

Jl::lLnt'_U|
I U |_! : Wear safety goggles
drilling holes in the cabinet bottom.

of Microwave

r _"_
when

_
"

22

__J
/
Back of m ircrowave

, ni a,, w son
each knockout panel

andrernove
themetal

Pleasetake care to
knockouts
rear edges
airflow,
remove
anyforsharp
created from removing
the knockout plates,

Installation
|

Instructions

ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST (cont.}

r_

MOUNT THE MICROWAVE OVEN

CAUIION:

Toavoid
therisk

of personal
injury (back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave)
or property damage, you
will need two people to install this microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation,

Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame, To avoid damage
to the fan motor wiring, insert motor carefully such
that the fan motor wiring does not contact the
microwave power cord bracket,
[_

AWARNING: Risk
ofElectric
Shock.
Can
cause injury or death: If installing unit with metal
countertops,
cover the edge of the power supply
cord hole with the power supply cord bushing.

Replace screw on the back of the unit,
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage
may occur from overtightening
screws,

_

NOTE: When mounting the microwave, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet, Keep it
tight throughout Steps 1-3, Do not pinch cord or lift
microwave oven by pulling cord,

Screw

_l]
Slide the vent damper on back of the unit with the
hinge at the top,
_
Slide
exhaust
adaptor into
guides on
microwave

)or

_

Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at
back bottom edge onto four lower tabs of mounting
plate,

Power Cord

side up)
Exhaust
Adaptor

oven rear,
Tabs

Back of
Microwave
Oven

[]Replace
the vent cover on the unit and secure it
to the unit by replacing the two screws that were
removed, with one in the middle hole and one on
either side,

[]Rotate
front of microwave
bottom,
Side Tab
Rear
Tab

Side Slot
/

Rear Slot

23

oven up against

cabinet

Installation
|

Instructions

MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.}

[]Insert
a self-aligning screw through top-center
cabinet hole, Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged, (It will be
completely tightened later,) Insert 2 self-aligning
screws (_¼"-28 x 2 _') through outer top cabinet
holes, Turn two full turns on each screw,

Cabinet

Front
Cabinet

Bottom

Shelf
Filler

Block
/_ This distance

--_quivalent
I to Depth
I of Cabinet
Recess

--

| can NOT
| exceed 2"
|to
ensure
j.T proper
installation

Self-Aligning Screw

Microwave Oven Top
[]Tighten
the three screws to the top of the
microwave oven, (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet,)
_]

Install grease filters, See the Owner's Manual
packed with the microwave oven,

24

Installation

Instructions

BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE OVEN

FT1

Make sure the microwave
installed according

i

oven has been

to instructions,

[_]

emove all packing
material
microwave
oven,

r_

install turntable

and turntable

from the

ring in cavity,

Replace house fuse or turn breaker

r_

120 v Models: Plug power cord into
a dedicated 15- to 20-amp electrical

i

back on,

outlet,

Ensure proper
ground exists
before use,

Where a standard two-prong wall receptacle
is encountered, it is very important to have it
replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle, installed by a qualified
electrician,

25

r_

Read the Owner's Manual,

r_

EEPINSTALLATIONINSTRUCTIONS
FORTHE
LOCALINSPECTOR'SUSE,

Installation

Instructions

Printed in China

26

Homo microondas para
colocar encima de la estufa

Instrucciones
de Instalacion

AVM4160,JNM3161, JVM3160
y RVM5160

ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones
atentamente.

en su totalidad

• Nota para el Comprador

y

• IMPORTANTE- Conserve
estas
instrucciones

para uso del inspector

local,

•

-Conserve
instrucciones
para referencia futura,
Nivel de habilidad - La instalacion de este
electrodomestico
requiere un nivel basico de
habilidades mecanicas y electricas,

correcta instalacion
• IMPORTANTE--CumplacontodoslosLa
del instalador,
codigos y ordenanzas

gubernamentales,

• Nota para el Instaladorentregar

estas instrucciones

Asegurese
la Consumidor,

de

Su modelo puede tenet otras caracterfsticas y apariencia que
/as Hustradas en este manual

estas

del producto

Si se producen fallas en el producto
instalacion inadecuada, la Garantia
mismas

es responsabilidad
debido a una
no cubrira las

LEER DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

49-40675-2
(12-13 GE)

Instrucciones

de InstalaciOn
[_

CONTENIDOS
General

Instrucciones

Importantes
Electricos

Herramientas
Campana

Que Necesitara

Partes Inc(uidas

.......................................

..............................................

paso

B0squeda de los Montajes

_

Antes de Usar su Horno

8

.......................... 9-10
9

de Pared .................. 9

de la Placa de Montaje ............ 10

Recirculacion

.................................................

12-23

................................................

13-16

Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .13
Preparacion

del Gabinete

Superior ........ 13

Ajuste el Calentador .........................................14
Como Instalar el Filtro de Carbon ...................15
Monte el Homo Microondas
Instalacion
_

............. 15, 16

del Filtro de Carbon Sin

Acceso a los Tornillos Superiores

16

Escape de Salida Superior ........................... 17-20
Adjunte

la Placa de Montaje a la Pared .17

Preparacion

del Gabinete

Superior ......... 18

Ajuste el Motor del Calentador

................. 18

Ensamble e Instale el Adaptador
Monte el Homo Microondas
Conexion

de la Tuberia

Superior ......... 22

Monto el Homo Microondas

de la Placa de Montaje .................... 11

Tipos de Instalacion

del Gabinete

Adaptacion del Calentador al
Escape de Salida Trasero .................... 22, 23

7

Retiro de la Placa de Montaje .............................

Alineacion

Preparacion

a paso

de la Placa de Montaje

Determinacion

Adjunte la Placa de Montaje a la Pared .. 21, 22

4

7

..........................................................

Guia de instalaci6n

3

5,6

................................................................

Espacio de Montaje

Preparacion de la Pared Trasera
para el Escape de Salida Trasero ............ 21

.................... 3

.....................................................

Da6o - Envio/Insta(ad6n

Colocacion

de Seguridad

.......................................................

de Escape

21-24

Vision General de la Instalacion ............... 21

Informacion

Requisitos

Escape de Salida Trasero ............................

............ 19

............. 19, 20

............................ 20

2

Microondas

.............. 23, 24

........................ 25

Instrucciones

de InstalaciOn

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Un electricista

calificado

debera

realizar un control de

Cuando se encuentre un tomacorriente
de pared de dos
enchufes, se debar6 reemplazar par uno conectado a
tierra de forma adecuada de tres cables, y deber6 ser
instaiado par un eiectricista caiificado.

la continuidad
de la conexion a tierra en el receptaculo
de la pared antes de comenzar con la instalacion, a
fin de asegurar que la caja del tomacorriente
este
correctamente
conectada a tierra, Si no se encuentra

A ADVERTENCIA: R_esgo
deDescarga

conectado a tierra de forma correcta, o si el receptaculo
de pared no cumple con los requisitos establecidos (bajo
REQUISITOS ELECTRICOS), se debera solicitar los servicios
de un electricista calificado para corregir cualquier
deficiencia

A ADVERTENCIA:
Riesgo de Descarga
Eiectrica.
Puede ocasionar iesiones o
la muerte: Retire el fusible

Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte; NUNCA,
bo]o ninguna circunstancia,
carte, deforme o elimine
ninguna de las puntas del cable de corriente. No use un
prolongador.
Si no se cumple con esto, se podran
producir incendios.

PRECAUCION:Parrazones
de
seguridad, la superficie de montaje deber6 poder
soportar la carga del gabinete, ademOs del peso
agregado de este producto de entre 63 y 85 libras,
ademOs de cargas adicionales en el homo microondos
de hasta 50 libras o un peso total de entre 113 y 135
libras.

del hogar o disyuntor
abierto antes de comenzar
la instalaci6n, a fin de evitar
lesiones severas o totoles
par descarga.

A ADVERTENCIA:R,osgo
deDescarga

A PRECAUCION:Parrazones
de

Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE
ELECTRODOMESTICO SE DEBE CONECTAR A TIERRA DE

seguridad, este producto no se puede instalar en
arreglos de alacena tales coma una isla o peninsula. Se
debe montar TANTO a un gabinete superior COMO a
una pared trasera.

FORMA CORRECTA a fin de evitar descargas
mortales.

Modelos

severas o

PRECAUCION:Afindeevitar
elriesgo

de 120 V

de lesion personal (lesion en la espalda u otras lesiones
debido a un peso excesivo del homo microondas) o
da_os sabre la propiedad, deber6 contar con la ayuda
de dos personas para instalar este homo microondas.

El cable de corriente de este
electrodomestico
contiene
un enchufe de 3 patas
(conexion a tierra) que se
conecta a un tomacorriente
de pared estandar de
3 cables (conexi6n a
tierra) para minimizar Io
posibilidad de riesgos de
descargas eiectricas par
parte dei mismo.

REQUISITOS ELECTRICOS
Modelos

de 120 V

Este producto requiere un tomacorriente
con conexion
a tierra de tres enchufes, La graduacion del producto es
de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1,70 kilowatts, Este
producto se debe conectar a un circuito con un suministro
del voltaje y frecuencia correcta, El tama_o del cable
debera set conforme a los requisitos del Codigo Electrico
Nacional o del codigo local obligatorio con relacion a la
cantidad de kilowatts, El cable y enfuche del suministro
de corriente se deberan conectar a un tomacorriente
simple con conexion a tierra de un circuito de entre 15
y 20 amperes, La caja del tomacorriente
debera estar
ubicada en el gabinete sabre el horno y alejada de
cualquier conducto posible del homo microondas, La caja
del tomacorriente
y el circuito de suministro deberan set
instalados par un electricista calificado y cumplir con el
Codigo Electrico Nacional o el codigo local obligatorio,

3

Instrucciones

de InstalaciOn

HERRAMIENTAS IklECESARIAS
Destornillador
Phillips n°l }/n°2

8£_

Lapiz

Escuadra

de

carpintero
(opcional)

Lh,bl,,,JJ,L,a-d,J.,_,bJ,
d,_,_,h,_,_,,_,,hP,,_,d,J
Regla o cinta metrica
recto

Tijeras para hqjalata (para
cortes en reguladores,
si
se requiere)

}/extreme

T!jeras (para cortar
plantillas, si es necesario)

Taladro electrico con brocas
de 3/15", 7/16", 1/2", }/5/8"
Guantes

Galas de seguridad

Sierra (sable, agujero

o cerradura)

Nivel

Detector de
montantes

4

Martillo

(opcional)

Bloques de Ilenado o piezas de
fragmentos
de madera, si son
necesarios para para generar
espacio en el gabinete superior
(usados en instalaciones
de
gabinetes inferiores ahuecados
Onicamente)

Cinta para conductos
de mascarar

y

Instrucciones

de Instalacion

CAMPANA DE ESCAPE
NOTA: Lea las dos siguientes p6ginas s61o si planea ventilar su escape desde la parte exterior. Si planea hacer que el
aire vuelva a circular en la habitaci6n, pase a la p6gina 6. A continuaci6n
figuran ejemplos de diagramas del sistema del
conducto del Escape de Salida Superior y del Escape de Salida Trasero. Observe la posici6n del homo microondas relativa
sistema de tuberias.

al

ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SOLO EJEMPLO)
En el siguiente cuadro so describe un ejemplo de una posible instalacion
_

de conductos,
LONGITUD
EQUIVALENTE x

PIEZASDEL CONDUCTO

_

NUMERO
USADO

EQUIVALENT
=EQUIVALENTE

Tapa del Techo

24 pies

x

(1)

=

24 pies

Conducto Recto
de 12 pies (Circulo de 6")

12 pies

x

(1)

:

12 pies

Adaptador
Rectangular dea Transicion
Circular*

5 pies

x

(1)

:

5 pies

m

_L

Lasevaluaciones
longitudes equivalentes
alas piezas
de conductos
estan rendimiento
basadas
en
reales y requisites
de reflejo
para un buen
de la ventilacion con cualquier campana de ventilacion,
41 pies
*IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transicion rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador se
deberan cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento
libre del regulador,

ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SOLO EJEMPLO)
En el siguiente

cuadro se describe

un ejemplo de una posible instalacion

PIEZASDEL CONDUCTO

de conductos,
LONGITUD

NOMERO

LONGITUD

EQUIVALENTE * x

USADO =

EQUIVALENTE

Tapas de Pared

40 pies

x

(1)

40 pies

Conducto

3 pies

x

(1)

3 pies

10 pies

x

(2)

Recto

de 30 Pies (Rectangular
de3 1/4"x 10")

(_

Code de 90 °

:

Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones
reales y requisites de reflejo para un buen rendimiento de la ventilacion
con cualquier campana de ventilacion,
Longitud Total
=

20 pies

63 pies

NOTA: Para el escape trasero, sera necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o la pared
debera set preparada en el memento de su construccion, dejando espacio suficiente entre los montajes de pared para
ubicar el escape,

5

Instrucciones
NOTA: Si necesita instalar tuberias, debera observar qua la
Iongitud total de una tuberia rectangular de 3 1/4" x 10" o
una circular de 6" de diametro no debera superar los 140
pies de equivalencia.
La ventilacion externa requiere un CONDUCTO DE SALIDA DE
LA CAMPANA, Lea la siguiente informacion detenidamente,
NOTA: Es importante qua la ventilacion sea instalada
utilizando la rata mas directa y con la manor cantidad de
codes posible, Esto asegura una ventilacion despejada del
escape y ayuda a evitar bloqueos, Ademas, asegurese de
qua los reguledores
se balanceen libremente y qua nada
bloquee las tuberias.

Conexion

del escape:

El escape de la campana rue dise_ado para coincidir
una tuberia rectangular de 3 ¼"x 10",

con

de InstalaciOn
Longitud

m6xima

de la tuberia:

Para un movimiento
satisfactorio del aire, la Iongitud total
de la tuberia rectangular de 3 ¼"x 10" o circular 6" de
diametro no debar6 superar los 140 pies de equivalencia.

Los codes, transiciones,
pared y tapas para
techo, etc., presentan resistencia adicional sobre el flujo
de aire y son equivalentes a una seccion de una tuberia
recta qua es mas larga qua su tamale fisico real, AI calcular
la Iongitud total de la tuberia, agregue las longitudes
equivalentes a todas las transiciones y adaptadores,
ademas de la Iongitud de todas las secciones rectas del
conducto, El siguiente cuadro le muestra come calcular
la Iongitud total equivalente de la tuberia, usando los pies
aproximados
de la Iongitud equivalente de algunas piezas
de tuberia tipicas,

Si se requiere una tuberia redonda, se debera usar un
adaptador de transicion de rectangular a circular, No use
una tuberia de manes de 6" de di_metro.
LONGITUD
PIEZASDE TUBERiA

Adaptador
Rectangular dea Transicion
Circular*

//'_

_

NOMERO

EQUIVALENTE

apas de Pared

x

LONGITUD
EQUIVALENTE

USADO

5 pies

( )

Pies

40 pies

( )

Pies

10pies

( )

Pies

(__

Code de 90 °

(_

Code de 45 °

5 pies

x

(

)

=

Pies

Code de 90 °

25 pies

x

(

)

=

Pies

Codode45

5pies

x

(

)

=

Pies

Tapa del Techo

24 pies

x

(

)

=

Pies

Tuberia Recta de 6" Circular
o 3 1/4"x 10" Rectangular

1 pies

x

(

)

=

Pies

=

Pies

°

Tuberia
*IHPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transici6n
rectangular a circular, las esquinas inferiores del regulador
se deber_n cortar para qua coincidan, usando las tijeras para
hojalata, a fin de permitir un movimiento libra del regulador.

6

Total

Las longitudes
equivalentes
alas piezas de conductos
estan
basadas en evaluaciones
reales y requisites
de reflejo para un
buen rendimiento
de la ventilacion
con cualquier campana
de
ventilacion.

Instrucciones

de InstalaciOn

PARTES INCLUIDAS

DANO - ENViO/
INSTALACION

PIEZAS ADICIONALES
• Si la unidad se daSa durante el envio, devuelva
la unidad a la tienda donde fue comprada para su
reparacion o reemplazo.
• Si la unidad
o reemplazo

PARTE

es dahada por el cliente, la reparacion
es responsabilidad
del cliente.

CANTIDAD
Plantilla del
Gabinete

TOPCABINETTEMPLATE

Superior

• Si la unidad es daSada por el instalador
(si no es
el cliente), la reparacion o reemplazo debera set
realizado pot arreglo entre el cliente y el instalador.
REA__mLL_E_pLA_t]

'_

Plantilla de
la Pared
Trasera

PARTES INCLUIDAS
Instrucciones
de
Instalacion
del Manual
del

PAQUETE DE PIEZAS
PARTE

CANTIDAD

I
I

Propietario
'

j

Tornillos
de Madera
(3/16" x 2")

2

yTornillos
tuercas con
mariposa)
resorte
(I/4"x 3")

4

con
AutodeAlineacion
Tornillo
Maquina
(1/4"-28 x 3-1/4")

3

Arandela
de Nylon Aislante
(para
gabinetes metalicos)

2

Cordon
de
corriente
para (plastico)
cable

1

Filtros de
Grasa

m.J

Bandeja

Enconrara las piezas de instalacion dentro de
un paquete con la unidad. Asegurese de que se
encuentren todas las piezas.
NOTA: Se incluyen

algunas

piezas

Adaptador
del Escape

Anillo
del Plato
Giratorio

adicionales.

Filtro de
Carbon
5

(en algunos
modelos)
NOTA:
• Para JVM3160yAVM4160,
el filtro esta en el paquete de
accesorios. No se encuentra instalado en el producto.
• Para JNM3161, el filtro ya se encuentra instalado en el
producto.
• Para RVM5160, el filtro no esta incluido.

7

Instrucciones

de Instalacion

ESPACIO DE MONTAJE

NOTAS:
• El espacio entre los gabinetes debe ser de 30" de
ancho y estar libre de obstrucciones,

M_Jx. de

12¾"
....E_extremo

inferior

del gabinete debe
estar a 30" o mas
desde la superficie
de coccion,
Tablero

posterior

Si el espacio entre los gabinetes es superior a 30",
se podra usar un Kit de Panel de Relleno para
completar la brecha entre el homo microondas y
los gabinetes, En su Manual del Propietario figura el
numero de kit de su modelo,
Este homo microondas debe ser instalado
estufas de hasta 36" de ancho,

sobre

Si hara que la ventilacion de su homo microondas
salga hacia el exterior, consulte la Seccion Escape
de la Campana para la preparacion de la tuberia de
escape,

66" o mas
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
microondas

AI instalar el homo microondas debajo de gabinetes
lisos y finos, asegurese de seguir las instrucciones
que figuran en la plantilla del gabinete superior
para que haya un despeje del cable de corriente,,
La profundidad
del gabinete por encima y al
costado de la unidad es de 12 3/,,,,.
Para la configuraci6n de modelos con Escape con
Recirculacion: No permita que el gabinete u otros
objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilacion,
El producto no deber[a ser instalado sobre una placa
de coccion o estufa con un BTU combinado superior a
60,000 BTU,

8

lnstrucciones
-]COLOCACION

%

de lnstalaci6n

DEL PLATO DE MONTAJE

RETIRO DEL HORNO MICROONDAS
DE LA CAJA/RETIRO DEL PLATO
DE MONTAJE

[_ BOSQUEDA DEL MONTAJE DE
PARED

% Abra

la caja y vuelva a doblar las cuatro lengLietas
de la caja completamente
contra los costados de la
caja, Retire los siguientes articulos de la gomaespuma
protectora; instrucciones de instalacion, filtros,
adaptador del escape, regulador, y la caja peque_a de
piezas, No retire la gomaespuma que protege el frente
del homo microondas,

_]

Luego con cuidado haga girar el homo microondas
la caja sobre la parte superior, El homo microondas
debera descansar sobre la gomaespuma,

le

IVjo[ltqje de

ntrd

P_

y

I_

Busque los montajes,
m_S.todos:
A. Buscador

usando uno de los siguientes

de montajes,
O

B. Use un martillo para golpear suavemente sobre
la superficie de montaje para buscar un sonido
solido, Esto indicara la ubicacion del montaje,
I_

centro de cualquier montaje adyacente
16" o 24" desde esta marca,

% Empuje la caja hacia arriba y afiuera del homo microondas,
% La placa de montaje esta adherida a la parte trasera

[]

del homo microondas, Retire los dos tornillos que la
sostienen al horno microondas, La placa se usara
como la plantilla de la pared trasera y para montar el
homo microondas a la pared,

[]

Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeno para
buscar los extremos del montaje, Luego haga una
marca a mitad de camino entre los extremos, El

Dibuje una linea sobre el centro de los montajes,
IMPORTANTE: El homo microondas se debera conectar
a pot Io menos un montaje

Coloque el homo microondas en forma vertical,
Retire y de forma apropiada descarte las bolsas de
plastico y la gomaespuma,

% Abra

la puerta del homo microondas y retire la hoja
plastica y la cinta del interior de la puerta del homo
microondas, Retire la cinta que cubre el centro del
plato giratorio,

9

debera estar a

de pared,

Instrucciones

de Instalaci6n

DETERMINACION DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE
Posici6n de la Placa - gabinete

inferior

Posici6n de la Placa - gabinete

piano

inferior

hueco

Las Lenguetas de
la Placa de Monta!je
Tocan la Estructura
Inferior del Gabinete

Las lenguetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Inferior del
'Gabinete

..
'...
\

30" a la Placa de
Coccion
Por to menos 30", hasta 36"

Posici6n de la Placa - gabinete
saliente

con frente
Es posible que sus gabinetes posean bordes decorativos
que interfieren con la instalacion del homo microondas,
Es posible que necesite retirar el borde decorativo para
instalar el homo microondas de forma apropiada y
nivelarlo,

Placa de Montaje
con Lenguetas
Deb__!jode la
Parte Inferior del
Gabinete a la
Misma Distancia
que la Profunidad
del Frente Saliente

EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse
gabinete este nivelada,

de que la parte inferior del

Si los gabinetes cuentan con un frente saliente, instale la
placa de montaje a la misma distancia que la profunidad
del frente saliente, Esto mantendra el homo microondas
nivelado,

\
...

Mida la profundidad

o

interna del frente saliente,

% Dibuje

una linea horizontal en la pared trasera que
posea la misma distancia debajo del fondo del
gabinete como de la profunidad interior del frente
saliente,

Z

este tipo de instalacion con frente saliente,
% Para
las lengoetas montantes con la linea horizontal,

alinee
sin
tocar la parte inferior del gabinete como se describe
en el paso D,

30" a la Placa de Coccion

I

10

Instrucciones

de InstalaciOn

r-D-]ALINEE LA PLACA DE MONTAJE

--

i i
i i
i i
Dibuje una Linea
Vertical en la
Pared desde el
Centro a la Parte
Superior del
Gabinete
I

Hole B

I

Hole D

Agujero C

,&PRECAUCION
Use guantes para evitarcortesde
dedos en extremos puntiagudos.

_i_ Dibuje una linea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30" de ancho,
[]

_3

NOTA: Los agujeros C y D estan dentro del area E, Si
C y D no estan en un montaje, busque un montaje en
alguna parte en el area Ey dibuje un quinto drculo
que se alinee con el montaje, Es importante
usar pot
Io menos un tornillo de madera montado de manera

Use la placa de montaje como plantilla para la pared
trasera, Coloque la placa de montaje en la pared,
asegurandose de que las lengL]etas esten tocando la
parte inferior del gabinete o la linea a nivel dibujada en
el paso C para gabinetes con frente saliente. Alinee la
ranura y la linea central de la placa de montaje con la
linea central de la pared.

firme en un montaje
microondas,
Deje la placa

para sostener el peso del homo

de montaje

a un costado.

ADVERTENCIA:

de

Riesgo
Descarga
El_ctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte. Deber6
tener cuidado de no taladrar sobre cableados el_ctricos

Mientras sostiene la placa de montaje con una mano,
dibuje circulos en la pared en los agujeros A, B, C y D
(consulte la ilustracion mas arriba/la placa real esta
marcada con flechas), Se deberan usar cuatro agujeros
para el montaje.

dentro

de paredes

o gabinetes.

[_Haga
agujeros sobre los circulos, Si hay un montaje,
haga un agujero de 3/16" para tornillos de madera,
Para aquellos agujeros que no esten alineados con un
montaje, haga un agujero de 5/8" para tornillos con
resorte,
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.

11

Instrucciones

TIPOS

DE INSTALACION

Este homo microondas esta diser]ado
los siguientes 3 tipos de ventilacion;
A. Recirculacion

(Sin Conductos

B. Escape Exterior

Superior

C. Escape Exterior

Trasero

[_

de InstalaciOn

para set adaptado

(Elija A, B o C)
a

NOTA: Seleccione el tipo de ventilaci6n
instalaci6n
y proceda a dicha secci6n.

requerida

para su

no Ventilados)

(Conducto
(Conducto

Vertical)
Horizontal)

RECIRCULACION (SIN
CONDUCTOS NO VENTILADOS)

ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
El Adaptador
Est__i
en el Lugar Correcto
para el Escape
Exterior Superior

Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbon para el
escape no ventilado, (Consulte el nLimero del kit en su Manual
del Propietario),

ESCAPE EXTERIORTRASERO
(CONDUCTO HORIZONTAL)

12

Instrucciones

F- RECIRCULACION

de Instalacion

(si Cood ctos
NoVentilados)

VISION GENERAL DE LA INSTALACION
A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED

f

A2. USELA PLANTILLA
DELGABINETE
SUPERIOR
PARALA
PREPARACION
DELGABINETE
SUPERIOR
A3. AJUSTE EL MOTORDELCALENTADOR
A4. COMO INSTALAREL FILTRODE CARBON
A5. MONTE EL HORNO MICROONDAS
A6. INSTALACION/REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON
SIN ACCESO A LOS TORNILLOS SUPERIORESY LA
UNIDAD YA FUE MONTADA

[]

ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED

Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa,
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, aseg0rese de que las lenguetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior
del gabinete o la linea a nivel horizontal cuando
se Io presione contra la pared y que la placa este
correctamente
centrada debajo del gabinete,

APRECAUCION: Teoga
c. dado
par°
evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera
la placa de montage y la pared.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes, Pot Io menos un tornillo de madera debera
set usado para adherir
[]Retire
[]

la placa al montaje

las tuercas mariposa

[_

-_-_J_----

|

USELAPLANTILLA
DELGABINETE
SUPERIOR
PARALAPREPARACION
DEL
GABINETE
SUPERIOR

Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero Io suficientemente
grande
para que el cable de corriente Io pueda atravesar,

con resorte:

Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared

i Tuercas mariposa
Placa de

Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tomillos,

de pared,

de los tornillos,

Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4" sobre cada tornillo,

Para usar tornillos

de

Torni,oII

I",'1
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR,
• Pegue la misma debajo del gabinete

cOn;oi_

"_

superior,

• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR,
_xtremo

kPRECAUCION: Use gafas

del Tornillo

al realizar

13

agujeros

en la parte inferior

en la

de seguridad

del gabinete.

Instrucciones
|

de InstalaciOn

AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR

AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)

_!3 Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador, Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del homo microondas y empujando hacia arriba,

Paletas del Ventilador _.

Tornillos del Motor del
Calentador

Cabl

i_
........

_3

Plato
Calentador

_MicroSndas

Trasera

Haga rodar el calentador de modo que las
aberturas de las paletas del ventilador enfrenten
la parte superior del homo, Vuelva a colocar el
calentador en la abertura,

Gire 90°
o

"_

_3

Tornillo del
Motor del
Calentador

...._

-s _

rte Trasera
c'el Microondas

_ _?-J_

Nota: Asegurese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor,
Para evitar dar]os sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente
de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas,

Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador, Los cables se extenderan Io suficiente
como para permitirle
calentador,

I

ajustar la unidad del

A_r_lrrnTr,lr,

l_

LIL_UMIF
r_/E
II_l_li-I:
Riesgo de Descarga
Electrica. Puede ocasionar
lesiones o la muerte. No
empuje ni extienda el cableado de la unidad del
soplador.
Aseg[irese de que los cables no posean
cortes.
[_3 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengL]etas laterales en
las ranuras y empujando suavemente basra que
la lengueta trasera quede ubicada en la ranura
trasera, Reemplace los 3 tornillos,

Lateral

Lengueta

14

Lateral

Ranura Lateral

Instrucciones

de InstalaciOn

MONTE EL HORNO MICROONDAS

COMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBON
_l]

Retire los 2 tornillos on la pare superior del horno
microondas, justo arriba del panel de la rejilla, usando
un destornillador Phillips, Si los dos tornillos no estan
accesibles, lea la seccion AS,

_]

Abra la puerta,

_]

Retire el rejilla,
!

Annrr,

J:LrKr.._i-_U_|
M|_:
A fin de evitarel
riesgode lesionpersonal (lesi6nen la espalda u
otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo
microondas} o da_os sobre la propiedad, debera
contar con laayuda de dos personas para instalar
este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante
instalacion,
[_

Inserte la pare superior del filtro arriba yen las ranuras a
ambos lades de la pare interior de la abertura superior,
Una vez que haya despejado la lengueta inferior, empuje
la pare inferior del filtro hasta que este correctamente
colocada detras de la lengueta,
Ranuras del
Microondas
para un
Filtro en Cada Lade

Filtro (con detalles
j

para mostrar

la

AADVERTENClA: R esgo
deDescarga
Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
instala la unidad con encimeros de metal, cubra el
agujero del extreme del cable de suministro
de
corriente con aislante para el cable del suministro
de corriente.

color ceniza

las ranuras)

IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podran producir dar%s en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos,
NOTA: AI montar el homo microondas, haga pasar
el cable de corriente a traves del agujero de la parte
inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el
cable o que se levante el homo microondas per tirar
del cable,
[]

_l]

Reemplace la rejilla, insertando la pestana superior de la
rejilla en las ranuras de la caja come se muestra,

Levante el homo microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extreme
inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores
de la placa de montaje
Cable de

Rejilla

hlrese de
que las lenguetas
inferiores queden
colocadas
como se
muestra.

_]

Reemplace

los dos tornillos

[_

Cierre la puerta,

superiores,

Gire el frente del homo contra la parte inferior del
gabinete,

15

Instrucciones

|

de InstalaciOn

_

MONTE EL HORNO (cont.)
[]

Inserte 3 tornillos autoalineantes
(1/4" - 28 x 2 Y4")a
traves de los agujeros del gabinete superior externo,
De dos giros completos a cada tornillo,

INSTALAClON/REEMPLAZO DEL
FILTRO DE CARBON SIN ACCESOA
LOSTORNILLOS SUPERIORESY LA
UNIDAD YA FUE MONTADA

DESMONTE EL HORNO MICROONDAS
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Esta distancia
Tquivalente
a| NO puede
I la Profunidad|
supe,rar
I del Hueco
|las 2 para
del Gabinete $ _seguraruna
Y

T

_PRECAUCION: Ariodeevitar
el

ins[alaclor/

riesgo
de lesion personal (lesion en la espalda u otras lesiones
debido a un peso excesivo del homo microondas) o
daffos sobre la propiedad, deber6 contar con la ayuda
de dos personas para instalar este homo microondas.

adecuada

Autoalineante
Parte Superior
Microondas

del Horno

IMPORTANTE: No tome ni use la manija
Tornillos

durante

el retiro,

Autoalineantes

,ADVERTENClA: R esgo
doDosoarga
Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si retira
la unidad con encimeros de metal, cubra el extremo del
agujero del cable del suministro de corriente con aislante
para el cable del suministro de corriente.
IMPORTANTE:Si no se usan bloqueos de filtro, se podr_n producir
danos en la caja debido al ajuste excesivo de lostornillos,
_i] Afloje los 3 tornillos en la parte superior
microondas (dentro del gabinete),

[4_ Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del homo microondas, (AI ajustar los tornillos,
sostenga el homo microondas en su posicion
contra la pared y el gabinete superior),
[_ Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual del
Propietario embalado con el homo microondas,

16

del homo

[]

Levante el homo microondas, incline el mismo hacia
adelante, y desenganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores
de la placa de montaje,

[]

Reemplace el filtro usando instrucciones
seccion A4,

[_

Vuelva a instalar la unidad siguiendo
instrucciones
de A5,

las

de la

Instrucciones

de Instalacion

I-B-1ESCAPESUPERIOR EXTERIOR (Cooducto
Vertical)
VISION GENERAL DE LA
INSTALACION
B1.
B2.
B3.
B4,
B5.
B6.

Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
Prepare el Gabinete Superior
Ajuste el Motor del Calentador
Instale el Adaptador del Escape
Monte el Homo Microondas
Conecte la Tuberia

}

h
PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE:

ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED

I
Placa de
Mo

A
\

i

Espacio para Tornillos con Resorte

i
bupertor at LJrosorde ta wared
i
i Tuercas Mariposa

'Torni,,oconll
Resorte
':.'

_p_r_d

I1_ I!1
PlacadeMontaje

C'
D
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes, Por Io menos un tornillo de madera debera set

_]

Retire las tuercas mariposa

[]

Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4" sobre cada tornillo,

Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared y coloque la placa de montaje contra la pared,

NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el tornillo
de madera, asegurese de que las lenguetas sobre la
placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete
cuando se las presione contra la pared y que la placa este
correctamente centrada debajo del gabinete,

usado para adherir la placa al montaje de pared, Las
ubicaciones recomendadas
sobre la placa de pared
estan indicadas por A, B, C y D,
_l]

I
ExtremodelTornillo

de los tornillos,

,APRECAUCION:

Tenga cuidado

para

evitar pellizcos en los dedos entre la parte trasera
ia piaca de montaje y ia pared.

de

_!_ Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos,

17

Instrucciones

de InstalaciOn
|

USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACION
DEL GABINETE SUPERIOR

AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)

Es necesario que haga agujeros para los tornillos
de soporte de la parte superior, un agujero Io
suficientemente
grande para que el cable de corriente
pueda pasar, y un disyuntor Io suficientemente
grande
para el adaptador del escape,
._
_]

_¢_Js
J_

.....

Parte trasera
del Microondas

Haga rodar el calentador de modo que las aberturas
de las paletas del ventilador enfrenten la parte
superior del homo. Vuelva a colocar el calentador en
la abertura.
Paletas del

Ventilador _

• Lea las instrucciones
sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR
• Pegue la misma debajo del gabinete

•-,

AHr, l_

seguridad al realizar
del gabinete.

[_

agujeros

en la

NOTA: Asegurese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar da_os sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente
de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas.

Use
g°fos
de
en la parte

inferior

A ^r_mEnTE_lr'l_

AJUSTEEL MOTOR DEL CALENTADOR

AI-_/'%uvr
K|IF
II_lLwl_:
Existe riesgo de
descargas electricas que pueden ocasionar lesiones
o la muerte. No empuje ni e_ienda el cableado de la
unidad del soplador.
AsegLirese de que los cables
no posean cortes,

_!] Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del homo microondas y empujando hacia arriba.

[_

Tornillos del Motor
del Calentador_._

Plato
Calentador

I

P_r_e
tra_era

superior.

Haga los agujeros siguiendo las instrucciones
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.

Annrr,

"___

Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lenguetas laterales en
las ranuras y empujando suavemente basra que
la lengueta trasera quede ubicada en la ranura
trasera. Reemplace los 3 tornillos.

I

Lengueta
Lateral
'-_

_]

Tornillo del Motor
del Calentador

Trasera

Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador. Los cables se extender_n Io suficiente
como para permitirle

Ranura

ajustar la unidad del calefactor.

18

Lateral

Ranura Trasera

Instrucciones

de InstalaciOn

rB-4] ENSAMBLE E INSTALE EL

MONTE EL HORNO MICROONDAS

ADAPTADOR

JirKr..%i-_u%|u|_:

_l] Coloque el horno microondas en su posicion vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted,
[]

IMPORTANTE: No tome ni use la manUa durante
instalacion,

Coloque el homo microondas en su posicion vertical,
con la parte superior de la unidad hacia arriba y el
frente hacia usted,

_]

Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro de
las lenguetas en el plato calentador, La cinta amarilla
del regulador debera estar en direccion contraria
hacia usted,

[_

Retire la cinta amarilla del regulador, Asegorese de
que el regulador
gire facilmente
antes del montar el
homo microondas.

r lmEnTE lr,

la

l^

JII-I_UVlT
l_|ILr" |_IIL_|_'_: Riesgo de Descarga
Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
instala la unidad con encimeros
de metal, cubra el
agujero del e×tremo del cable de suministro
de
corriente con aislante para el cable del suministro
de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podran producir da_os en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos,

Debera hacer ajustes para asegurar una alineacion
correcta con el conducto de escape de su hogar luego
de instalar el horno microondas,
_]

A fin de evitarel

riesgode lesionpersonal (lesionen la espalda u
otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo
microondas) o da_os sobre la propiedad, deber6
contar con laayuda de dos personas para instalar
este horno microondas.

NOTA: AI montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a traves del agujero de la parte
inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el
cable o que se levante el homo microondas pot tirar
del cable,

Posicione el plato calentador con el regulador
nuevamente en el microondas y asegure el mismo
con los tornillos que fueron retirados,

_l] Levante el homo microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores
de la placa de montaje,
Cable de

Gire el frente del homo contra la parte inferior del
gabinete,

19

F_

Instrucciones

de Instalacion

MONTE EL HORNO MICROONDAS

CONEXlON

DEL CONDUCTO

(cont.)
[]

Conducto

Inserte un tornillo autoalineante
a traves del
agujero de la parte superior del centro del gabinete,
En forma temporaria asegure el homo dando al
tornillo por Io menos dos giros completos una
vez que las roscas fueron colocadas, (Mas tarde
se ajustara completamente,)
Inserte 2 tornillos
autoalineantes
(1/4" - 28 x 2 1/4")a traves de los
agujeros del gabinete superior externo, De dos giros
completos a cada tornillo,

Frente

del Gabinete
Estante

Inferior

del Gabinete
Bloque

de relleno

Esta
TEquivalente
a/distancia
I la ProfundidaJ
NO puede
del Hueco del _superar
_.,-o,, _._._.
_asegurar

una
mstalacion
adecuada

--

Parte Superior

Tornillo

Autoalineante

del Horno Microondas

[]

Ajuste los tres tornillos en la parte superior del homo
microondas, (AI ajustar los tornillos, sostenga el
homo microondas en su posicion contra la pared y
el gabinete superior),

[]

Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual del
Propietario embalado con el homo microondas,

2O

del Hogar

_!]

Extienda el conducto del hogar para poder
conectarlo al adaptador del escape,

_]

Selle lasjuntas del conducto
cinta para conductos,

de escape

usando

Instrucciones

-]ESCAPE

de Instalacion

EXTERIOR TRASERO (Conducto
Horizontal}

VISION GENERAL DE LA
INSTALACION

I
I

01, Prepare la Pared Trasera
62. Adjunte la Placa de Montaje
a la Pared
03. Prepare el Gabinete Superior
04. Ajuste el Calentador
05. Monte el Homo Microondas
/#

I_]

_
--_

[_

PREPARAClON DE LA PARED
TRASERA PARA EL ESCAPE EXTERN(
TRASERO

Es necesario cortar una abertura
escape externo.

en la pared trasera

ADHIERA

LA PLACA DE MONTAJE

A LA PARED

del

i

...........-_ iii
Iii

Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por Io menos un tornillo de madera debera
usado para adherir

• Lea las instrucciones
PARED TRASERA.

sobre la PLANTILLA DE LA

• Pegue la misma a la pared trasera, alineandola con
los agu]eros previamente perforados A y Ben la
placa de montaje.
• Corte la apertura, siguiendo las instrucciones
PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.

de la

21

la placa al montaje
mariposa

ser

de pared,

[]

Retire las tuercas

[]

Inserte los tornillos en la placa de montaje a traves
de los agujeros designados para entrar en la placa de
yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a 3/4"
sobre cada tornillo,

de los tornillos,

Instrucciones

de InstalaciOn

ADHIERA LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED (cont,)
Para usar tornillos

Placa de

ADAPTACIONDELCALEFACTOR
PARAEL ESCAPEEXTERIORTRASERO

con resorte:

_]

Retire el tornillo del motor del calentador que
sostiene el plato calentador sobre el homo
microondas, Deslice el plato hacia la parte trasera
del microondas y levante el mismo para retirarlo,
Tornillos del Motor del Calentador

Espacio para Tornillos con Resorte
-_l_-_J_----Superior
al Grosor de la Pared
I
i
iTuercas Marlposa

;

Plato
Calentador

Extremo del Tornillo
[]

Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegorese de que las lenguetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y
que la placa este correctamente
centrada debajo del
gabinete,

PRECAUCION:

Tenga cuidado

evitar pellizcos en los dedos entre la parte
de la placa de montaje y la pared.
[_

r_

_]

Retire el tornillo de la
parte trasera de la unidad,

para

trasera
_

Ajuste todos los tornillos, Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos,

Tornillc

_]Con
cuidado retire el
ventilador de la cavidad,
Retire el cable de la ranura
en la parte inferior del
ventilador luego de haber
sido retirado de la cavidad,

USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACION
DEL GABINETE SUPERIOR

Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero Io suficientemente
grande
para que el cable de corriente Io pueda atravesar,

[_EI

ventilador se debe girar 180 grados hacia la
derecha para que este en la orientacion correcta,
manteniendo
la parte del calentador del ventilador
donde el aire sale en la parte superior del ventilador,
Es necesario reinsertar el cable en el espacio de la
cavidad una vez que fue orientado de forma correcta,

Ventilador
Cables
/

Parte Trasera del Microondas

_]

Retire las placas preperforadas
en la parte
trasera de la unidad con recortes,
Placas Preperforadas:
_,-_1__
Recor re las 4 redes en

• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR,
• Pegue la misma debajo del gabinete

superior,

Haga los agujeros siguiendo las instrucciones
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR,

en la

,0_[_'___i
J_

APRECAUCION: Use
gafas
deseguridad
al realizar

agujeros

en la parte inferior

__'_;_o
'

__--_

1_!._._"_ _
rarte trasera del
microondas

del gabinete.

22

_

cada panel preperforado y
retire las preper foraciones

meta,ioas
par
ae,,.jo

/

de aire trasero, Se

debera eliminar cualquier

extremo punteagudo
creado al retirar las placas
preperforadas,

Instrucciones

de InstalaciOn

ADAPTACIONDELCALEFACTORPARA
EL ESCAPETRASEROEXTERIOR(cont.)
_]

r_

MONTE EL HORNO MICROONDAS

De forma suave vuelva a colocar el ventilador en
la cavidad con la parte del escape del ventilador
arriba y enfrentando
la parte trasera de la unidad,

s

APRECAUCION: Ario
deevitar
el

/

.. --fj

riesgode lesionpersonal (lesionen laespalda u
otras lesionesdebido a un peso excesivo del homo
microondas) o da_os sobre la propiedad, deber6
contar con la ayuda de dos personas para instahr
este horno microondas.
NOTA: Asegurese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor,
Para evitar da_os sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente
de forma
tal que el cableado del motor del ventilador no tenga
contacto con el soporte del cable de encendido del
microondas,
[_

IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante
instalacion,

la

AADVERTENClA: R esgo
deDescarga
Electrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
instala la unidad con encimeros de metal, cubra el
agujero del extremo del cable de suministro
de
corriente con aislante para el cable de suministro
de
corriente,

Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad,

IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podran producir da_os en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos,
NOTA: AI montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a traves del agujero de la parte
inferior del gabinete superior, Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3, Evite cortes en el
cable o que se levante el homo microondas pot tirar
del cable,

"-_ Tornillo

[]

Deslice el regulador sobre la parte trasera de la
unidad con la bisagra en la parte superior,

Deslice el
adaptador del _
escape en las
guias de la
parte trasera
del homo
microondas,

_

_

(lado
de

_i]

del Escape
uetas
deBIoqueo

_]

la bisagra
arriba)

Parte Trasera

Levante el homo microondas, incline el mismo hacia
adelante, y enganche las ranuras en el extremo
inferior trasero sobre las cuatro lenguetas inferiores
de la placa de montaje,
Power Cord

delHorno
Microondas

Reemplace la tapa de la ventilacion de la unidad
y asegure la misma a la unidad, reemplazando
los
dos tornillos que fueron retirados, con uno en el
agujero medio y uno del otto lado,

Lengueta Lateral
Gire el frente del homo contra
gabinete,

Trasera

Ranura Lateral
Ranura Lateral

23

la parte inferior del

Instrucciones
|

de Instalacion

MONTE EL HORNO MICROONDAS
(cont.)

[]lnserte
un tornillo autoalineante
a traves del agujero
de la parte superior del centro del gabinete, En
forma temporaria asegure el homo dando al tornillo
pot Io menos dos giros completos una vez que las
roscas fueron colocadas, (Mas tarde se ajustara
completamente),
Inserte 2 tornillos autoalineantes
(1/4"- 28 x 2 Y4")a traves de los agujeros del
gabinete superior externo, De dos giros completos a
cada tornillo,

Frente

del Gabinete
Estante

Inferior

del Gabinete
Bloque

de relleno

_. Esta distancia
Tquivalente
a _ NO puede
] la Profundidad|superar
I del Hueco del |las
2" para
Oabinete
_|. asegurar una
instalacion
adecuada
--

Parte Superior

Tornillo

Autoalineante

del Horno Microondas

[]

Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del homo microondas, (AI ajustar los tornillos,
sostenga el homo microondas en su posicion
contra la pared y el gabinete superior),

_]

Instale los filtros de grasa, Consulte el Manual
del Propietario embalado con el homo
microondas,

24

Instrucciones

de InstalaciOn

ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS

FT1

Asegurese de que el homo microondas haya
sido instalado de acuerdo con las instrucciones,

r

r_

Lea el Manual del Propietario,

r_

ANTENGALAS
INSTRUCCIONES
DE
INSTALACION
PARAUSODELINSPECTOR
LOCAL,

1

giratorio en la cavidad,

Reemplace el fusible del hogar o vuelva a
activar el disyuntor,

r_

Modelos de 120 V: Enchufe el cable de corriente
en un tomacorriente
electrico especifico de 15 a
20 amp,

Asegurese de contar
con una conexion
a qerra adecuada
anLes de usar,

Cuando se encuentre un tomacorriente
de pared de
dos enchufes, es muy importante
reemplazarlo por
uno conectado a tierra de forma adecuada de tres
cables, instalado pot un electricista calificado,

25

Instrucciones

de InstalaciOn

Impreso en China

26



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sun Mar 01 07:01:35 2015
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu