GE DBVH520GJ3WW User Manual GAS DRYER Manuals And Guides L1003260
GE Residential Dryer Manual L1003260 GE Residential Dryer Owner's Manual, GE Residential Dryer installation guides
User Manual: GE DBVH520GJ3WW DBVH520GJ3WW GE GAS DRYER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE GAS DRYER #DBVH520GJ3WW. Home:Laundry & Garment Care Parts:GE Parts:GE GAS DRYER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 56
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
0
GEAppliances.com
Safety
........
Instructions
Operating
Instructions
Control Panels .................
2-s
DBVH520
6-9
DCVH640
Cgcle Options
...............
10, 11
Drger Features
..................
11
Reversing the Door Swing .... 12-16
Loading and Using
the Druer .....................
17, 18
Venting the Dryer ...............
19
Stacking .....................
20-25
Troubleshooting
Consumer
Warrantg
Consumer
DHDVH68
GFDN1 O0
Tips .... 24-26
Support
......................
Support ..............
Write the model
numbers
here:
DCVH680
27
28
and serial
Model #
Serial #
Theg are on the label on
the front of the drger behind
the door.
49-90393
12/08/09
GE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal inJury, or
death.
._Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
not
mDo
or turn
try to light a match,
or cigarette,
on any gas or electrical
appliance.
[_] lmmediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone. Follow the
gas supplier's
instructions
carefully.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
r_ lf you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
Clear the room, building or area of all
occupants.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act
This act requiresthe governor of Californiato publish a list of substances known to the state to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm and requires businessesto warn customers of potential exposure
to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, n(]melg benzene,carbon monoxide,
formaldehgde and soot, caused primarilg bg the incomplete combustion of natural gas or LPfuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto these substances can be minimized
further by properly venting the dryer to the outdoors.
GEAppliances.com
PROPERINSTALLATION
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
visiting GEAppliences.com,
or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737).
I Properlg ground drger to conform with all
governing codes and ordinances. Follow details
in Installation Instructions.
I Install or store where it will not be exposed
to temperatures below freezing or exposed
to the weather.
I Connect to a properlg rated, protected and sized
power supplg circuit to avoid electrical overload.
I Remove the colored protective film from both
the control panel and the door.
I Remove all sharp packing items and dispose
of all shipping materials properly.
I Do not remove the vent protector from the back
of the dryer (on some models).
I Pull the protector out and down to its lowest
position and connect the exhaust duct to the dryer.
The lowered protector will prevent the duct from
getting crushed (on some models).
Exhaust/Ducting :
r_ Dryers MUSTbe exhausted to the outside to
prevent large amounts of moisture and lint from
being blown into the room.
use only rigid metal or flexible metal 4" diameter
ductwork inside the dryer cabinet or for
exhausting to the outside. USE OF PLASTIC OR
OTHER COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE
A FIRE. PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A
FIRE IF IT COLLAPSES OR BECOMES OTHERWISE
RESTRICTED IN USE OR DURING INSTALLATION.
Forcomplete details, follow the Installation
Instructions.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
YOUR LAUNDRY AREA
Keep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials
(lint, paper,rags, etc.),gasoline, chemicals
and other flammable vapors and liquids.
it Keep the floor around your appliances clean
and dry to reduce the possibility of slipping.
I Keep all laundry aids (such as detergents,
bleaches, etc.)out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observe all
warnings on container labels to avoid injury.
I Never climb on or stand on the dryer top.
it Close supervision is necessary if this appliance
is used by or near children. Do not allow children to
play on, with or insidethis or any other appliance.
WHEN USING YOUR DRYER
B
II
Clean the lint filter before each load to prevent lint
accumulation inside the dryer or in the room.
DO NOT OPERATETHEDRYERWITHOUT
THELINT FILTERIN PLACE.
The laundry process can reduce the flame
retardancy of fabrics. To avoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's
care instructions.
B
Do not dry articles containing rubber, plastic, foam
or similar materials such as padded bras, tennis
shoes,galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants,
plastic bags, pillows, etc.,that may melt or burn.
Some rubber materials, when heated, can under
certain circumstances produce fire by
spontaneous combustion.
II
Do not store plastic, paper or clothing that may
burn or melt on top of the dryer during operation.
II
Garments labeled Dry Away from Heat or Do Not
Tumble Dry (such as life jackets containing kapok)
must not be put in your dryer.
II
Do not dry fiberglass articles in your dryer.
Skin irritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses.
II
To minimize the possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the dryer at the building's distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning (except the removal and cleaning of the
lint filter). NOTE:Pressing START,STOPor POWER
does NOTdisconnect the appliance from the power
supply.
Do not wash or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with combustible or explosive substances
(such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers,
dry-cleaning solvents,kerosene, etc.)which may
ignite or explode. Do not add these substances
to the wash water. Do not use or place these
substances around your washer or dryer during
operation.
Do not place items exposed to cooking oils in your
dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause
a clothes load to catch fire.
Any article on which you have used a cleaning
solvent or that contains flammable materials
(such as cleaning cloths, mops, towels used in
beauty salons,restaurants or barber shops,etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable materials have been
removed. There are many highly flammable items
used in homes such as acetone, denatured alcohol,
gasoline, kerosene,some household cleaners,
some spot removers, turpentines, waxes, wax
removers and products containing petroleum
4
distillates.
Never reach into the dryer while the drum is
moving. Before loading, unloading or adding
clothes, wait until the drum has completely
stopped.
GEAppliances.com
I You may wish to soften your laundered fabrics
WHEN USING YOUR DRYER (cont.)
I Never attempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a
damaged cord or plug.
I
The interior of the machine and the exhaust
duct connection inside the dryer should be cleaned
at least once a year by a qualified technician.
See the Loading and Using the Dryer section.
I If yours is a gas dryer, it is equipped with an
automatic electric ignition and does not have
a pilot light. DO NOTATTEIVIpTTOLIGHTWITH A
MATCH.Burns may result from having your hand
in the vicinity of the burner when the automatic
ignition turns on.
or reduce the static electricity in them by using
a dryer-applied fabric softener or an anti-static
conditioner. We recommend you use either
a fabric softener in the wash cycle, according
to the manufacturer's instructions for those
products, or try a dryer-added product for which
the manufacturer gives written assurance on
the package that their product can be safely
used in your dryer. Service or performance
problems caused by use of these products
are the responsibility of the manufacturers
of those products and are not covered under
the warranty to this appliance.
WHEN NOT USING YOUR DRYER
B
B
Grasp the plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Placethe cord away from traffic areas
so it will not be stepped on, tripped over or
subjected to damage.
I Before discarding a dryer, or removing it from
service, remove the dryer door to prevent children
from hiding inside.
I Do not tamper with controls.
Do not attempt to repair or replace any part
of this appliance or attempt any servicing unless
specifically recommended in this Owner's Manual
or in published user-repair instructions that you
understand and have the skillsto carry out.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the dryer control panel.
You can locate your mode! number at the top inside of the door opening.
Model DHDVH68
Model DCVH680
Model DCVH640
Model DBVH520
6
Model GFDNIO0
SPEEO
DRY
SENSOR DRY
MIXEDLOADS0
COTTONS
i
/
/
_TIMEDRV{_
(
SENSOR
DRYLEVEL
DRY TEMP
GEAppliances.com
Power
Press to "wake up" the displag.
If the displag is active, press to put the drger in the standbg
NOTE: Pressing POWER does not disconnect
the appliance
mode.
from the power supply.
Dry Cycles
The drg cgcle controls the length and tumble
gou match the drg setting with the loads.
speed of the drging process. The chart below will help
Sensor Cycles
COTTONS
MIXED LOAD
For cottons and most linens.
For loads consisting of cottons and polg-blends.
EASYCARE
(on some models)
For wrinkle-free and permanent press items.
ACTIVE WEAR
(on some models)
Clothing worn for active sports exercise and some casual wear. Fabrics include new
technologg finishes and stretch fibers such as Spandex.
DELICATES
For lingerie and special-care fabrics.
DRYEL"
Designed for use with the DRYEL "drg clean onlg" fabric care sgstem. See product
package for directions. For questions or issues related to use and performance of DRYEL",
see the Website at: www.drgel.com.
SPEED DRY
For small loads that are needed in a hurrg, such as sports or school uniforms.
Can also be used if the previous cgcle left some items damp, such as collars or waistbands.
TM
Timed Dry Cycles
DEWRINKLE
(on some models)
For removing wrinkles from items that are drg or slightlg damp. This cgcle is not
recommended for delicate fabrics.
WARM UP
Provides !0 minutes of warming time to warm up clothes.
AIR FLUFF
Use this feature to tumble items without heat.
My Cycle (on some models)
MY CYCLE
Press to use, create or modifg custom drg cgcles.
Timed Dry
Use to set gour own drg time. TIMED DRYis also recommended
for small loads.
To use TIMED DRY:
1. Turn drg cgcle dial to TIMED DRY.
2. Select the drging time bg pressing the + and - buttons.
3. Select the DRY TEMP.
4. Close the door.
5. Press START.
Sensor Dry Level
The sensor continuouslLi monitors the amount of moisture in the load. When the moisture in gout
clothes reaches gout selected drg level, the drger will stop.
HaRE DRY
DRY
LESSDRY
DAMP
(on some models)
Use for heavg or mixed tgpe of fabrics.
Use for normal drgness level suitable for most loads. This is the preferred cgcle
for energg saving.
Use for lighter fabric (ideal for ironing).
For leaving items partiallg damp.
About the dryer control panel.
Dry Tamp
You can change the temperature of gour drg cgcle.
ANTI-BACTERIAL
(on some models)
This option mag onlg be used with COTTONS or MIXED LOAD cgcles. This option reduces
certain tgpes of bacteria bg 99.9%, including: Staphylococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa and Ktebsiella pneumoniae*. The anti-bacterial process occurs when high
heat is used during a portion of this drging cgcle.
NOTE: Do not use this cgcle on delicate fabrics.
* The Anti-Bacterial Cgcle is Certified bg NSF International (formerlg National Sanitation
Foundation) to NSF Protocol P254 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers.
Samtization
_i
HIGH
MEDIUM
LOW
Performan(e
of
Residential
NSF ProlocoI
Glothes P154
Dryers
For regular to heavg cottons.
For sgnthetics, blends and items labeled permanent press.
For delicates, sgnthetics and items labeled Tumble Dry Low.
EXTRA LOW
For lingerie and special-care fabrics.
NO HEAT
(on some models)
Can onlg be used with TIMED DRY.
START
Press to start a drg cgcle. If the drger is running, press it once and it will pause the drger.
Press it again to restart the drg cgcle.
My Cycle (on some models)
Set up gour favorite combination of settings and save them here for one touch recall.
These custom settings can be set while a cgcle is in progress.
To store a MY CYCLEcombination
of settings:
1. Select gour drging cgcle.
2. Change DRY TENP and SENSORDRY LEVEL settings to fit gour needs.
3. Select ang drging OPTIONSgou want.
4. Press and hold the _
pad for three seconds to store gour selection. A beep will sound
and the pad will light up.
To recall your stored MY CYCLEcombination:
Press the PlY CYCLEbutton before drging a load.
To change your stored PlY CYCLEcombination:
Follow steps 1-4 in "To store a PlY CYCLEcombination of settings".
"CLEAN LINT FILTER" (messageJ
(This message represents onlg a reminder.)
After the POWER button is pressed, the "CLEAN LINT FILTER" message could appear if the previous
cgcle was not finished.
This message will disappear after the STARTbutton is pressed. Even though gou have alreadg cleaned
the filter (before or after the POWER button has been pressed), the "CLEAN LINT FILTER" message will
still be displaged until the STARTbutton is activated.
About cycle options.
NOTE: Not all features
are available on all dryer models.
Extend
GEAppliances.com
Tumble
Hinimizes wrinkles by adding approximately
60 minutes of no-heat tumbling after clothes
are dry. The beeper will sound every
2 minutes to remind you to remove
the clothes.The ESTIMATEDTIMEREMAINING
display will show 00.
Damp
Alert
(on some models)
This option causes the dryer to beep when
clothes have dried to a damp level. Remove
items that you wish to hang dry. The DAMP
ALERTwill only beep when this option is
selected.
Removing clothes and hanging them when
they are damp can reduce the need to iron
some items.
Signal
Alerts you that the cycle is complete.
The beeper will continue to sound every
two minutes for the next 6 minutes, until
the clothes have been removed. The clothes
should be removed when the beeper goes
off so wrinkles don't set in.
Delay Start
PressSIGNAL to select low, medium or high
volume, or to turn the beeper off.
(on some models)
Useto delay the start of your dryer.
NOTES:
1. Choose your dry cycle and any options.
I If the door is opened while the dryer is
in DELAY, the countdown time will not
restart unless the door is closed and
STARThas been pressed again.
2. PressDELAYSTART.You can change
the delay time in 1 hour increments using
the + or - arrow pads.
3. Pressthe STARTpad to start
the countdown.
The countdown time will be shown in
the ESTIMATEDTIMEREMAININGdisplay.
I You can delay the start of a dry cycle
up to 18 hours for models DCVH540,
DCVH580, DHDVH58 and up to 20 hours
for model DBVH520.
10
About cycle options. NOTE:
Noto))reotures
oreovo )ob)e
ono))dryer
rnode)s
Lock
ii!:_
You can lock the controls to prevent any
selections from being made. Or you can lock
the controls after you have started a cycle.
To lock the dryer, press and hold the lock icon
for 3 seconds. To unlock the dryer, press and
hold the lock icon for 3 seconds.
Children cannot accidentally start the dryer
by touching pads with this option selected.
The icon of the lock next to the timer will light
up when the controls are locked.
Estimated
Time Remaining
Displays the approximate time remaining
until the end of the cycle.
As the cycle begins, you will see an initial
approximate total cycle time in the display.
Then lights will "race" in the display. This
means the dryer is continuously monitoring
the amount of moisture in the loud.
The lights will continue until the dryer senses
u low level of moisture in the loud. At that
point, the dryer will calculate and display
the approximate time remaining.
My Cyc/e (on some models)
To save a favorite cycle, set the desired
settings and hold down the MY CYCLEbutton
for 3 seconds. A beep will sound to indicate
the cycle has been saved.
To change the saved cycle, set the desired
settings and hold down the MY CYCLEbutton
for 3 seconds.
See page 8 for more details.
To use your custom cycle, press
the HY CYCLEbutton before drying u load.
About dryer features.
Drum Lamp
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord
or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing
the fuse or switching off the circuit breaker. Reach above dryer opening
from inside the drum. Remove the bulb and replace with the same size bulb.
Drying
Rack (on some models)
A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable
sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool
sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
To install the drying rack, pull up the lint filter slightly. Insert the drying rack
into the slots, then push the filter back down.
NOTE:
it The drying rack must be used with the TIMED DRYor RACKDRY
(on some models) cycles.
11
,_ Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.
Reversing the door swing.
GEApUio.ces.com
IMPORTANT NOTES:
B
Read the instructions all the wag
through before starting.
B
Handle parts carefully to avoid
scratching paint.
B
Set screws down bg their related parts
to avoid using them in the wrong places.
B
Provide a non-scratching work surface
for the doors.
IMPORTANT:Once you begin, do not move
the cabinet until door-swing reversal is
completed.
These instructions are for changing
the hinges from the right side to the left
side-if you ever want to switch them
back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references
to the left and right.
I Normal completion time to reverse
the door swing is 30-60 minutes.
TOOLSYOU WILL NEED
C¢
Adjustable Crescent Wrench
Putty Knife or
Thin-Blade
Phillips Head Screwdriver
Screwdriver
DOOR PARTS
A
Plastic Cover
Hinge
Cover
Hinge Assembly
Large Tapping
Screw (#10) - 6
Tapping Screw (#8) - 2
Machine Screw (#8) - 6
_
Nut (#8) - 2
Washer - 2
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS
Before
You Stort
1. Unplug the dryer from its electrical
outlet.
12
Reversing
the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove
Door Assembly
2. Open the door to approximatel U 90 degrees. Remove the 4 screws starting
from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing
the screws.
Remove the
_our screws
//
z
£ Loosen the top screw us shown. Unhook the door bg lifting and pulling us
shown by the arrows.
"
4. Lag the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces
upward (door resting on the handle side).
/
0i//
/
._j__
( Z\E
Screws
5. Remove the 6 large tapping screws (#10)located around the perimeter
of the door outlining the gasket, and the 2 machine screws (#8) on the hinge
side.
Nachine
--_::s_
"Screws
6. With the screws removed, turn the door over and separate the silver cover part
of the door from the door frame and set aside.
7. Unlock the 4 tabs on the plastic cover and separate the plastic cover from
the frame.
NOTE: Disregard
"
13
. !-f."__ _,","
the "DO NOT REMOVE" label on the plastic cover.
GEAppliances.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove
Hinge
IMPORTANT: Note the location of the hinge (left or right) before removing.
&With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface,
remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten
it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge
assembly.
9. Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8).
10. Remove the hinge assembly by removing the 2 machine screws (#8) that
fasten it to the frame. Pull the hinge assembly out and set it aside.
Reinstall
Hinge Assembly
11. Place the hinge assembly in the opposite side of the door. Align the hinge
holes with the door holes.
12. Loosely fasten the hinge assembly to the edge using 2 machine screws (#8).
%
13. Hold the door on its side with one hand and fasten the remaining 2 screws as
shown. Then tighten the 2 screws (#8) holding the hinge assembly.
14
Reversing
the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reinstall
Nuts and Hinge Cover
14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8), washers
and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver.
15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes
in the door.
16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8).
Reassemble
Door Assembly
IMPORTANT:Make sure there is no dirt or ang other foreign material in between
the window panes.
17. Place the plastic cover onto the inner door and lock in place with the/4 tabs.
18. Place the outer door onto the inner door.
Too of Door
15
GEAppliances.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reassemble
Door Assembly
(cont.)
19. After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and
the inner door.
Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge,
as shown.
20.Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using
the 6 large tapping screws (#!0).
Move
o
/
Strike
Bracket
21. Using a putty knife or any other flat tool, remove the 5 plastic screw caps
located on the dryer where the door will be installed and install them on
the opposite side.
i
....
/iiiiii
22. Switch the strike bracket and its cover on the opposite side by removing
the screws; then reinstall both on the opposite side.
Reinstall
Partially
Inserted
Screw
Tightel
All
©
Door Assembly
23. The door is now ready to be installed on the dryer. To ease this step,
the hinge has keyholes that allow a partially fastened screw to be used
as a hook.
Partially fasten a screw to the uppermost screw hole. Hook the door on the
partially fastened screw.
Fasten the hinge by installing the other 4 screws and tightening the partially
fastened screw above.
16
Loading and using the dryer,
Always follow the fabric manufacturer's
care label when laundering.
FabricCareLabels
Below are fabric care label "sgmbols" that affect the clothing gou will be laundering.
WASH LABELS
Machine
wash
cycle
___
_
i
Gentle/
Normal
Permanent
Press/ delicate
wrinkle resistant
Front load
Category
target water
temperature
Tap
ColdCold
Warm
Hot
Sanitize
Do not wash
Do not wring
Hand wash
Target
Water Temperature
Automatic
Temperature
Inlet Water Temperature
27°C/80°F
40°C/105°F
50°C/120°F
70°C/160°F
Not used
Used
Used
Used
Used
Control
DRY LABELS
dry
i
Dry
Heat
setting
Normal
(_
Permanent Press/
wrinkle resistant
@
High
_PstCiualtio n s
Low
D
Do not dry
(used with
do not wash)
No heat/air
_'1
Line dry/
hang to dry
Do not tumble dry
O
_
Medium
Gentle/
delicate
D
Drip dry
Dry flat
0nlynon-chl0rine hleach
Do not bleach
I_
In the shade
BLEACH LABELS
Bleach_.,^
symuol_-
A
Any bleach
(when needed)
A
(when needed)
Sorting and Loading Hints
As a general rule, if clothes are sorted
properlg for the washer, theg are sorted properlg
for the drger. Trg also to sort items according to size.
For example, do not drg a sheet with socks or other
small items.
Do not add fabric softener sheets once the load
has become warm. They may cause fabric softener
stains. Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheets have
been approved for use in all GE Dryers when used
in accordance with the manufacturer's instructions.
17
Do not overload. This wastes energy and causes
wrinkling.
Do not dry the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.
GEAppliances.com
Always follow the fabric manufacturer's
care label when laundering.
Care and Cleaning of the Dryer
The Exterior: Wipe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Drger control
panel and finishes mag be damaged bg some
laundrg pretreatment soil and stain remover
products. Applg these products awag from
the drger. The fabric mag then be washed and
dried normallg. Damage to gour drger caused bg
these products is not covered bg gout warrantg.
The Lint Filter: Clean the lint
filter before each use.
Pull out the lint filter.
Moisten gour fingers and
remove the captured lint.
Once clean, slide the filter
back into position. Have a
qualified technician vacuum
the lint from the drger once a gear.
The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
ducting at least once a gear to prevent clogging.
A partiallg clogged exhaust can lengthen the
drging time.
Follow these steps.
r-1-]Turn off electrical supplg bg disconnecting
the plug from the wall socket.
[_] Disconnect the duct from the drger.
r_] vacuum the duct with the hose attachment
and reconnect the duct.
The Exhaust Hood: Check with a mirror that
the inside flaps of the hood move freelg when
operating. Make sure that there is no wildlife
(birds, insects,etc.) nesting inside the duct
or hood.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER
IN PLACE.
18
Venting the dryer.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use
more energy ond run longer if it is not vented to the below specificotions. Curefully follow
the detoils on E×housting in the Instollotion Instructions.
I Use only rigid metal 4" diameter ductwork
and for exhausting to the outside.
I Do not use plastic or other combustible
I Use the shortest
inside the dryer cabinet
ductwork.
length possible.
I Do not crush, kink or collapse the duct.
it Avoid resting the duct on sharp objects.
I Venting must conform
to Iocul building codes.
I Do not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models).
I Flip the protector down to its lowest position and connect the exhaust duct
to the dryer. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed
(on some models).
Correct
Venting
Vent protector
in place
(on some models)
Incorrect
Venting
19
Stacking.
GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
completely
and carefully.
I IMPORTANT:Savethese instructions for local
electrical inspector's use.
I Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
I IMPORTANT:Observe all governing codes and
ordinances.
I Installation must be performed by a qualified
installer.
I Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
I Proper installation is the responsibility
of the installer.
FOR YOUR SAFETY
A WARNING!
B
Electric Shock Hazard. Disconnect power before
installing. Failure to do so could result in serious
injury or death.
B
Potential Personal Injurv. More than two
people are recommended to lift the dryer into
position because of its weight and size. Failure
to do so could result in personal injury or
death.
B
Avoid Tipping and Rupture of Utility Services.
Dryer must be securely attached to the washer.
DO NOT place the washer on top of the dryer.
Failure to do so could result in personal
injury/death or property damage.
B
Mobile Home or Manufactured Home
Installation - Stacking of a gas dryer is not
permitted in a mobile home or manufactured
home.
MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
Hinimum clearance to combustible surfaces
and for air opening are: 0" both sides and 1" rear.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
ALCOVE OR CLOSETINSTALLATION
it If your dryer is approved for installation
in an alcove or closet, it will be stated on
a label on the dryer back.
it Minimum vertical space from floor to overhead
cabinets, ceiling, etc. is zG" without pedestal,
55" with pedestal and 8z¢' stacked.
it The dryer MUSTbe vented to the outdoors,
Refer to dryer Installation Instructions for
details.
it Closet doors must be Iouvered or otherwise
ventilated and must contain a minimum
of 60 square inches of open area equally
distributed. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum
of 120 square inches of open area equally
distributed.
B
Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
0" either side
3" front and rear
20
Stacking.
KIT CONTENTS
ooo
Right Hand Bracket
4 Rubber Pads
Left
Hand
Bracket
4 #12 × 1" Screws
4 #8
× 1/2"
Screws
TOOLSYOU WILL NEED
Phillips Screwdriver
Pliers
Open-Ended Wrench
INSTALLATIONPREPARATION
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad
to lag the drger down on its side. Continue using
the carton to protect the finished floor in front of
the installation location.
21
Gloves
Level
GEAppliances.com
INSTALLING THE STACK BRACKET KIT
1. Remove
Leveling
A.
B.
\.
the Dryer
Legs
Carefullg lag the drger on its side,
Use the packing material so gou
don't scratch the finish on the drger.
Use an open-end wrench or pliers
to remove the drger leveling legs.
......
2. Install
Rubber
Pads
to Dryer Base
Locate the 4 rubber pads in the parts
package, Remove the adhesive
backing and firmlg place over on the
bracket where gou removed the
leveling legs.
3. Install
Bracket
to Dryer
Ao
Bo
Align the holes in the left bracket
with the holes in the bottom left
corner of the drger. Use a Phillips
screwdriver to install the 2 #12 x 1"
tapping screws.
NOTE: Make sure to set the drger
on a piece of packing material so
the brackets that are attached to
the bottom of the drger do not
damage the floor.
Repeat the above step with the right
bracket on the bottom right corner
of the drger.
C. Set the drger upright.
22
Stacking.
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT (cont.)
4. Prepare the Washer
and Dryer
A. Place the washer in the
approximate location.
D. Reverse drger door swing if desired.
See drger Installation Instructions
for details.
NOTE:The washer door swing is not
reversible.
& Hake sure the washer is level.
Refer to washer Installation
Instructions for details.
Remove the back portion of
the control panel bg removing
the 3 screws.
C.
5. Install Dryer and Bracket
on Washer
Lift the drger on top of the washer.
Be careful not to scratch the top
of the washer with the brackets.
Protect the washer control panel
with cardboard or other protection.
Be sure to lift the drger high enough
to clear the washer control panel.
A.
B. Align the holes in the bracket
with the holes in the back of
the washer. Using a Phillips
screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2"
tapping screws. Repeat on both
sides of the washer.
WARNING!
Potential Personal Injury. More than
two people are recommended
to lift
the dryer into position because of its
weight and size. Failure to do so could
result in personal injury or death.
o
B.
PEace
_and
nere
C.
23
the Installation
A. Refer to the washer Installation
Instructions to complete the washer
installation.
Place
hands
nere-...._
Finalize
Refer to the drger Installation
Instructions to complete the drger
installation.
Carefullg slide or walk the stacked
washer and drger into place. Use
felt pads or other sliding device
to assist moving and to protect
flooring.
WARNING!
Potential
Personal
Injury. Do not push
on the dryer once installed
to top of
the washer. Pushing on the dryer may
result in pinched fingers.
Before you call for service...
GEAppliances.com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
PROBLEM
Possible Causes
What To Do
Dryer shakes or
makes noise
Some shaking/noise is normal.
Dryer may be sitting unevenly
, Move dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
as necessary until even.
Clothes take too long
to dry
Improper or obstructed ducting
, Checkthe Installation Instructions to make sure
the dryer venting is correct.
, Make sure ducting is clean, free of kinks and unobstructed.
Checkto see if outside wall damper operates easily.
The DRYdryness level
was chosen but load is
still damp
Control pads not
responding
Dryer doesn't start
No numbers displayed
during cycle, only lights
Improper sorting
, Separate heavy items from lightweight items (generally,
a well-sorted washer loud is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fabrics
(like beach towels}
, Large,heavy fabrics contain more moisture and take
longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time.
Controls improperly set
• Hatch control settings to the load you are drying.
Lint filter is full
, Cleanlint filter before every load.
Blown fuses or tripped circuit
breaker
, Replacefuses or reset circuit breakers.Since most
dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating.
Overloading/combining loads
, Do not put more than one washer load in the dryer at
a time.
Underloading
, If you are drying only one or two items, add a few items
to ensure proper tumbling.
Load consists of a mixture
of heavy and light fabrics
, When combining heavy and light fabrics in a load,
choose MOREDRY.
Exhaust system is blocked
, Inspect and clean exhaust system.
Controls accidentally put in
service mode
, PressSTOP.
Controls accidentally
lock mode
, Hold the LOCKbutton for 3 seconds to unlock the dryer.
put in
Controls performed an
incorrect operation
, Reset the in-house breaker.
Control panel is "asleep"
• This is normal. PressPOWERto activate the control panel.
Dryer is unplugged
, Hake sure the dryer plug is pushed completely into
the outlet.
Fuse is blown/circuit breaker
is tripped
, Checkthe building's fuse/circuit breaker box and
replace fuse or reset breaker. NOTE:Electricdryers
use two fuses or breakers.
Dryer was accidentally paused
when starting Delay Start
, If the light on the DELAYSTARTpad isflashing, the
dryer is paused. PressSTARTto restart the countdown.
Dryer is continuously
monitoring the amount
moisture in the clothes
, This is normal. When the dryer sensesa low level of
moisture in the load, the dryer will display the dry time
remaining.
of
24
Before you call for service...
PROBLEM
Possible Causes
What To Do
Time Remaining
jumped to a
lower number
The estimated time may change
when a smaller load than usual
is drying
, This is normal.
Cannot make a
selection and the
dryer beeps twice
The DRYNESS LEVEL, TEHP
or OPTION that you are
trying to select is incompatible
with the chosen dry cycle
, This is normal.
Dryer is running but
O0is displayed in
Time Remaining
The EXTENDTUMBLE
option was chosen
. This is normal. During extended tumbling, the time
remaining is not displayed. The extended tumbling
option lasts approximately 20 minutes.
Clean Lint Filter (message)
POWER button was activated
, PressSTARTto begin a dry cycle and the message will
disappear.
Dryer doesn't heat
Fuse is blown/circuit breaker
is tripped; the dryer may tumble
but not heat
Gas service
Inconsistent drying times
is off
Check the building's fuse/circuit breaker box and
replace both fuses or reset both breakers. Your dryer
may tumble if only one fuse is blown or one breaker
tripped.
, Hake sure gas shutoff at dryer and main shutoff are
fully open.
LPgas supply tank is empty
or there has been a utility
interruption of natural gas
(gas models)
Refill or replace tank. Dryer should heat when utility
service is restored.
Typeofheat
Drying time will vary according to the type of heat used.
If you recently changed from an electric to a gas
(natural or LP)dryer, or vice versa, the drying time
could be different.
Type of load and
drying conditions
, The loud size,types of fabric, wetness of clothes and the
length and condition of the exhaust system will affect
drying times.
Glow at the rear
of the drum
Heaters behind the drum
, This is normal. Under certain drying conditions and
room ambient lighting, the glow of the heaters may be
visible at the rear of the drum.
Clothes are still wet
and dryer shut off
after a short time
The door was opened mid-cycle.
The load was then removed from
the dryer and a new load put in
without selecting a new cycle
, A dry cycle must be reselected each time a new load
is put in.
Small load
. When drying 3 items or less,choose SPEEDDRYor
TINED DRY
Load was already dry except
for collars and waistbands
. Choose SPEEDDRY or TINED DRYto dry damp collars
and waistbands. In the future, when drying a load with
collars and waistbands, choose NORE DRY.
Dryer is not level
. Hove dryer to an even floor space or adjust leveling legs
as necessary until even.
Overdrying
. Select a shorter drying time.
Clothes are wrinkled
. Remove items while they still hold a slight amount
of moisture. Select a LESSDRYor DANP setting.
25
Letting items sit in dryer after
cycle ends
. Remove items when cycle ends and fold or hang
immediately, or use the EXTENDTUNBLEoption.
Overloading
. Separate large loads into smaller ones.
GEAppliances.cam
PROBLEM
Possible Causes
What To Do.
Clothes shrink
Some
when
safely
in the
, To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.
Greasy spots on clothes
fabrics will naturally shrink
washed. Others can be
washed, but will shrink
dryer
Improper use of fabric softener
, Some items may be pressed back into shape after drying.
, If you are concerned about shrinkage in a particular
item, do not machine wash or tumble dry it.
• Follow directions on fabric softener package.
Drying dirty items
with clean ones
Use your dryer to dry only clean items, Dirty items can
stain clean items and the dryer.
Clothes were not
Sometimes stains which cannot be seen when the
clothes are wet appear after drying. Use proper washing
procedures before drying.
cam pletely clean
Lint on clothes
, Cleanlint screen before each load.
Lint filter is full
Sort lint producers (likechenille)from lint collectors
(likecorduroy).
Improper sorting
Static electricity
con attract
lint
, Seesuggestions in this section under STATIC.
Separate large loads into smaller ones.
Overloading
Static occurs
Paper, tissue, etc., left in pockets
, Empty all pockets before laundering clothes.
No fabric softener
, Try a fabric softener.
was used
Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been
approved for use in all GE Dryers when used in
accordance with the manufacturer's instructions.
Overdrying
Try a fabric softener,
e
Collars and waistbands
still wet at end of cycle
Adjust setting to LESSDRYor DANP.
Synthetics, permanent press
and blends can cause static
, Try a fabric softener.
The dryness monitor senses
that the body of the clothes
is dry
, ChooseSPEEDDRYor TINED DRYto dry damp collars
and waistbands. In the future, when drying a load with
collars and waistbands, choose NORE DRY.
26
GE Dryer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule
service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call
800.GE.CARES(800.432.2737).
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Please have serial number and model number available when
calling for service.
For The Period
Of:
One Year
From the date of the
original purchase
What
We Will Replace:
Any part of the drger which fails due to u defect in materials or workmanship. During this
limited one;year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs
to replace the defective part.
Is Not Covered:
Ill Servicetrips to your home to teach you how to use
the product.
I Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
I Improper installation, delivery or maintenance.
I Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
it Failure of the product if it is abused, misused or used for
other than the intended purpose or used commercially.
I Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
I Damage caused after delivery.
I Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:
General
Electric
Company.
Louisville,
KY 40225
27
Consumer Support.
GEAppliancesWebsite
GEAppliances.com
Have a question or need assistance with gour appliance? Trg the GEAppliances Website, ang dag of the gear!
Forgreater convenience and faster service, gou can now download Owner's Manuals, order parts or even
schedule service on-line.
Schedule Service
GEAppliances.com
Expert GE repair service is onlg one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience Gng day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.
RealLife Design Studio
GEAppliunces.com
GE supports the Universal Design concept-products,
services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties
GEAppliunces.com
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on line anytime, or call 800.626.2224 during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories
GEAppliunces.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002 during normal business hours.
Instructions
contained in this manual cover procedures
to be performed
by unv user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cuuse unsure operution.
Contact Us
GEAppliunces.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Register Your Appliance
GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
28
PrintedinCanada
0
geappliances.com
Instrucciones
de seguridad
...............
Instrucciones
de operaci6n
Poneles de control .............
2-5
DBVH520
6-9
DCVH640
Opciones de los ciclos .......
10, 11
Funciones de Io secadoro ....... 11
C6mo combiar el sentido
DCVH680
DHDVH68
GFDN1 O0
de apertura de Io puerta ..... 12-16
C6mo cargar g usor
Io secadoro ...................
17, 18
Ventilaci6n de la secadora ....... 19
Apilado ......................
20-23
Consejos para la solucion
de problemas
.............
24-26
Soporte
al consumidor
Garantia
.......................
Soporte
al consumidor
27
..........
28
Escriba el nSmero de modelo
y de serie aqui'.
No. de modelo
No. de serie
Estos nOmeros se encuentmn
en unG etiquetG en IGpGrte
delGntem de IGsecGdom,
detrds de IGpuertG.
49-90393
12/08/09
GE
INFORMACION DE SEGURIDAD IIPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iA D VERTEN CIA!
Par su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo
de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para evitar dafios a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
No almacene ni use gasolina u arras
vapores y liquidos inflamables en las
proximidades de este o cualquier otro
electrodom_stico.
La instalaci6n y el servicio Io deben
Ilevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio o el proveedor
de gas.
Qua HACER S! USTED HUELE GAS:
intente encender un f6sforo,
mNo
o un cigarrillo, o encender cualquier
electrodom_stico
el_ctrico o de gas.
No toque ning(m interruptor el_ctrico;
no use ning(m tel_fono en el edificio.
Desocupe el habitaci6n, edificio o 6tea
afectada.
_-_Llame inmediatamente a su proveedor
de gas usando el tel_fono de alg_n
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas cuidadosamente.
[_] Si usted no puede ponerse en contacto
con su proveedor de gas, Ilame al
departamento
de bomberos.
Decreto para hacer cumplir las leyes sobre t6xicos y agua potable
de California
Estedecreto requiere que el Gobern(]dor de California publique un(] list(] de I(]ssust(]nci(]s que
el est(]do s(]be que c(]us(]n c(_ncer,defectos de n(]cimiento g otros d(]hos reproductivos g requiere que
los comerci(]ntes le (]dviert(]n (] sus consumidores sabre el potenci(]l de exposici6n (] tales sust(]nci(]s.
Loselectrodom6sticos de gas pueden c(]us(]r I(] exposici6n (] cu(]tro de est(]s sust(]nci(]s,concret(]mente
benceno, mon6xido de c(]rbono, form(]ldeh[do g hall[n, princip(]lmente c(]us(]dos par I(] combusti6n incomplet(]
del gas natural o de combustibles LP.
Cu(]ndo I(]ssec(]dor(]s estan (]just(]d(]s (]propi(]d(]mente, se minimiz(] I(] combusti6n incomplet(]. L(] exposici6n
(] est(]s sust(]nci(]s puede minimiz(]rse (]0n mds ventil(]ndo (]propi(]d(]mente I(] sec(]dor(] h(]ci(] el exterior.
geappliances.com
%
INSTALACIONAPROPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente
de acuerdo con
las Instrucciones de instalaci6n. Si no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n,
puede obtener una visitando geappliances.cam
o Ilamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
I Conecte la secadora a tierra de manera apropiada
que cumpla con todos los c6digos g ordenanzas
reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones
de instalaci6n.
I Inst@lelao almac6nela donde no est6 expuesta
a temperaturas pot debajo del punto de
congelaci6n o expuesta a la intemperie.
Escape/Ductos:
secadoras DEBENcontar con escape
m Las
al exterior para impedir que grandes volOmenes
de humedad g pelusa ingresen a la habitaci6n.
use ductos de metal rfgido o flexible
F1Solamente
de 4" de die,metro dentro de la secadora o para
I Conecte a un tomacorriente del tamaho g del
calibre apropiados para evitar una sobrecarga
el6ctrica.
escape hacia el exterior. EL USO DE DUCTOS
PLASTICOS U OTROS DUCTOS DE MATERIALES
COHBUSTIBLES PODRIA CAUSAR UN INCENDIO.
LOS DUCTOS PERFORADOS PODRIAN CAUSAR
i Remueva la pelicula de protecci6n en color
del panel de control g la puerta.
UN INCENDIO SI COLAPSAN 0 SI OCURRE
ALGUNA OBSTRUCCION DURANTE EL USO
0 DURANTE LA INSTALACION.
I Remueva todos los objetos de empaquetado
g desh@gaseapropiadamente de todos
los materiales de envio.
I No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n que
se encuentra en la parte posterior de la secadora
(en algunos modelos).
I Jale el protector hacia afuera g hacia abajo
a su posici6n m6s baja g conecte el conducto
de escape a la secadora. Elprotector bajado
impedir6 que se aplaste el conducto
(en algunos modelos).
Para los detalles completos, siga las Instrucciones
de instalaci6n.
INFORMACiON DE SEGURIDAD Ih4PORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
su AREADE SECADO
B
iVlantengatodos los art[culos de limpieza
(tales coma detergentes g blanqueadores)
fuera del alcance de los nihos, preferiblemente
encerrados en un gabinete. Ponga atenci6n
alas advertencias en las etiquetas de los envases
para evitar accidentes.
B
Nunca trepe ni se ponga de pie sabre la parte
superior de la secadora.
Nunca introduzca sus manos en el interior de
la secadora mientras el tambor giratorio est6
movi6ndose. Antes de agregar g sacar ropa, espere
hasta que el tambor giratorio se haga detenido.
ill
El proceso de lavado puede reducir la habilidad
de retardar la flamabilidad de algunas telas.
Para evitar tal resultado, siga las instrucciones
del fabricante de las telas con mucho cuidado.
Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga
para evitar la acumulaci6n de pelusa en el interior
de la secadoru o en la habitaci6n. NO OPERELA
SECADORA
SINELFILTRODEPELUSA
ENSULUGAR.
ill
No seque artfculos que contengan goma, pl6stico,
espuma o materiales similares tales coma sostenes
(brasieres)con relleno, zapatos deportivos, ganchos
de goma, alfombras de ba_o, baberos de niho,
pantalones de niho, balsas pl6sticas g almohadas
que se puedan derretir o quemar. Algunos
materiales gomosos, cuando se calientan,
bajo ciertas circunstancias podr[an incendiarse
par combusti6n espontdnea.
ill
Durante su operaci6n, no almacene encima
de la secadora pl6sticos, papel o ropa que
se puedan quemar o derretir.
ill
Las prendas de vestir etiquetadas "Dryaway from
heat" (Secaralejadas del calor)o "Do not tumble dry"
(Nosecar par giro)--tales coma chaquetas
salvavidas que contienen capoc-no se deben
colocar en su secadora.
ill
No seque articulos de fibra de vidrio en su secadora.
Esto podria ocasionar irritaci6n en la piel debido
a las particulas restantes que se podrian adherir a
la ropa durante usos subsecuentes de la secadora.
ill
Para minimizar la posibilidad de una descarga
el_ctrica, desconecte 6ste electrodom6stico
de su tomacorriente o desconecte la secadora
del panel de distribuci6n el6ctrica del edificio
removiendo el fusible o desconectando el circuito
antes de dar cualquier tipo de mantenimiento
o limpieza (con la excepci6n de remover g limpiar
el filtro de la pelusa).NOTA:PresionarSTART,STOP
o POWERNO desconecta el electrodom6stico
del tomacorriente.
Mantenga el @ea debajo g alrededor de sus
electrodom6sticos libre de materiales combustibles
(pelusas,papel, trapos, etc.),gasolina, productos
qu[micos g otros I[quidosg vapores inflamables.
Mantenga el pisoalrededor de sus electrodom6sticos
limpios g secos para reducir la posibilidad de
un accidente.
Supervise a los nihos en caso de que elias usen
la secadora ojueguen cerca de ella durante
su operaci6n. No permita que los ni_osjueguen
con la secadora, en su interior, sabre ella o ningOn
otro electrodom6stico.
CUANDO USESU SECADORA
No lave ni seque articulos que se hagan limpiado,
lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibles o explosivas(tales coma cera, aceite,
pintura, gasolina, desengrasadores, solventes de
tintoreria, kerosene).Estassustancias producen
vapores que podrian incendiarse o explotar.
No agregue estas sustancias al agua de lavado.
No use ni coloque estas sustancias alrededor
de la lavadora o secadora durante su usa.
No coloque art[culos expuestos a aceite de cocinar
en la secadora. Losarticulos contaminados
con aceites de cocinar podrian contribuir a formar
una reacci6n quimica que podria causar que
una carga de ropas se incendie.
Cualquier articulo sabre el cual usted us6
un solvente de limpieza o que contenga materiales
inflamables (tales coma pa_os de limpieza,
trapeadores, toallas usadas en salones de belleza,
restaurantes o barberias) no se deben colocar en
el interior o en las proximidades de la secadora.
Existen muchos articulos inflamables en el hogar
tales coma la acetona, el alcohol, la gasolina,
el kerosene,algunos limpiadores, algunos
quitamanchas, aguarr6s, trementina, ceras,
removedores de cera g productos que contengan
derivados del petr61eo.
4
geappliances.com
I Esposible que usted desee suavizar
CUANDO USESU SECADORA(cont.)
I Nunca intente operar 6ste electrodom6stico
si estc_da_ado, si no funciona bien, si est6
parcialmente desarmado, o si le faltan partes
o 6stas estc_nrotas, inclugendo dahos al cable
el6ctrico,
I El interior de la mc_quinag la conexi6n del tuba
de escape en el interior de la secadora se deben
limpiar par Io menos una vez al a_o par parte de
un t6cnico calificado. Ver la secci6n C6mo cargar
y usar la secadora.
I Si su secadora es de gas, 6sta estc_equipada con
un encendido el6ctrico autom@ico g no necesita
una luz piloto. NO INTENTEENCENDERLACON
UN FOSFORO.Podrfan resultar quemaduras por
tener su mano en las cercan[as del quemador
cuando el encendido el6ctrico automdtico
comience.
su ropa o reducir la electricidad est6tica en ella
usando una toalla suavizante para secadora
o un acondicionador antiest@ico. Recomendamos
que usted use un suavizante de telas en el ciclo
de lavado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante para estos productos, o trate
un producto en el que el fabricante le proporcione
una garant[a escrita en el paquete especificando
que es seguro para usar en las secadoras.
Los problemas de servicio o de rendimiento
causados par estos productos son responsabilidad
de los fabricantes de estos productos g no est@n
cubiertos par la garant[a de 6ste electrodom6stico.
CUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA
B
Cuando desconecte 6ste electrodom6stico, agarre
el enchufe firmemente para evitar dahos al cable
el6ctrico mientras Io hale. Coloque el cable el6ctrico
en un lugar alejado de las @eas de trc_ficopara
que nadie Io pise,tropiece o Io pueda dahar.
B
No intente hacer reparaciones o reemplazar
ninguna parte de 6ste electrodom6stico ni intente
Ilevar a cabo ning0n tipo de servicio a no ser que
Io recomiende el Manual del propietario
o instrucciones publicadas que usted entienda
g tenga la habilidad de Ilevar a cabo.
I Antes de desechar una secadora o
de removerla para darle servicio, remueva
la puerta de la secadora para evitar que algOn
niho se esconda en su interior.
I No intente alterar los controles.
LEAYSIGA ESTAINFORtVlACION
DE SEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Panel de control de/a secadora.
Puede ubicar e/n_mero de mode/o en /a parte superior de/interior de/a apertura de/a puerta.
Modelo DHDVH68
Modelo DCVH680
Modelo DCVH640
Modelo DBVH520
6
Modelo GFDNIO0
L
SENSOR
DEUCATES
SENSOR DRY
e
MtX_DLOADS•
COTTONS
_
(
SPEED
DRY
O
,_IRFLUFF
_"
"_
DRV LEVEL
EXTEND
TIME DRY
TUMBLE
ORY TEMP
H,G_
geappliances.com
Power
(Encendido)
Presione este bot6n para "iniciar" la pantalla. Sila pantalla
para poner la secadora
en modalidad
standbg
(en espera).
NOTA: Presionar
POWER (Encendido)
no desconecta
se encuentra
el electrodomdstico
activa,
presione
de la fuente
este
bot6n
eldctrica.
Ciclos de secado
El ciclo de secado controla
a continuaci6n
le agudar6
Ciclos
el tiempo g velocidad
a establecer
el ajuste
de giro del proceso de secado.
de secado segOn las cargas.
El cuadro
que aparece
de sensor
COTTONS
(ALGODONES)Para prendas de algod6n y la mayorb de la ropa blanca.
MIXED
LOAD
(CARGA
MI×TA) Para cargas que consisten de algodones g mezclas variadas.
EASY
CARE
(CUIDADO
FACIL) Para art[culos "libres de arrugas" g de planchado permanente.
(en algunos modelos)
ACTIVE
WEAR Ropa utilizada para realizar ejercicios g deportes activos g ciertas prendas informales.
{PRENDAS
DEPORTIVAS)Los telas inclugen acabados de tecnolog[a nueva g fibras el6sticas "stretch" tales coma
(en algunos modelos) el Spandex.
DELtCATES(DELICADAS)
Para lencer[a g telas de cuidado especial.
DRYEL
T"
Diser_ado para usar con el sistema de euidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEL".
Vea el embalaje del producto para obtener magores instrucciones. En easo de tener
preguntas o cuestiones relaeionadas al usa g desempe_o de DRYEL,visite el sitio Web
en www.drgel.com.
SPEEDDRY Para cargas de bajo volumen que necesita que est6n listas r6pidamente, tales coma
(SECADO
RAPIDO) prendas deportivas o uniformes escolares. Tambi6n se puede utilizar si el ciclo previo dej6
algunaspartes de las prendas hOmedas,tales coma cuellos o pretinas.
Ciclos
de secado
cronometrados
DEWRINKLE Para eliminar las arrugas de prendas que est6n secas o que est6n easi secas. Este ciclo
(ELIMINACI6N
DE no recomendado para telas delicadas.
ARRUGAS)(en algunos modelos)
WARMUP Proporciona !0 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas.
(CALENTAMIENTO)
AIRFLUFF Utilice esta funci6n para secar prendas sin aplicar calor.
(ESPONJADO
CONAtRE)
My Cycle (Mi ciclo/(en
algunos modelos)
MYCYCLEIMI
CICLO) Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados.
Timed
Dry (Secado
cronometrado)
Utilicelo para
se recomienda
programar
su propio tiempo de secado.
para cargas de poco volumen.
Para
TIMED DRY:
utilizar
TIMED DRY (Secado
cronometrado)tambi6n
1. Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY.
2. Seleccione
el tiempo de secado al presionar
3. Seleccione
DRY TEMP (temperatura
los botones
+ and -.
de secado).
4. Cierre la puerta.
5. Presione START.
Nivel del Sensor
Dry (Secado
par sensor)
El sensor monitorea constantemente
la cantidad de humedad en la carga. Cuando la humedad
en sus prendas Ilega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr6.
MORE
DRY(MASSECO)Utilicelo para telas pesadas o mixtas.
DRY(SECO) Utilicelo para un nivel de secado normal que sea adecuado para la magor[a de las cargas.
Este es el ciclo preferido para ahorrar energ[a.
LESS
DRY(MENOSSECO)
Utilicelo en telas m6s livianas (ideal para planchado).
DAMP(HOMEDO)Para dejar las prendas parcialmente hOmedas. (en algunos modelos)
Panel de control de la secadora.
Dry Temp (Temperatura
Puede cambiar
la temperatura
ANTI-BACTERIAL
(en algunos modelos)
de secadoj
de su ciclo de secado.
Esta opci6n s61o se puede usar con los ciclos COTTONS o MIXED LOAD. Esta opci6n reduce
el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphylococcus
aureus, Pseudomonas
aeruginosa g Klebsiella pneumoniae*.
El proceso anti-bacterial
ocurre cuando se usa calor
elevado durante una porci6n del ciclo de secado.
NOTA: No use este ciclo en telas delicadas.
* El ciclo anti-bacterial ha sido certificado por NSFInternational (antiguamente National
Sanitation Foundation) de acuerdo con la Norma P154, rendimiento de desinfecci6n
de las secadoras de ropa para uso residencial.
Sanitizadon
O
i
Performance
of
Residential
NSF Protocol
Clothes P154
Dr}ers
HIGH(ALTO) Para telas de algod6n de normales a pesadas.
HEDtUM
(I%DIO)
Para telas sint@icas, tejidos de mezcla g articulos etiquetados como de planchado
permanente.
LOW(BAJO) Para articulos delidados, de tela sint@ica g etiquetados como tumble dry low (centifugado de
secado lento).
E×TRALOW(EXTRABAJO)
Para lenceria g telas de cuidado especial.
NOHEAT(SIN
CALOR) Se puede utilizar Onicamente con el ciclo TIMED DRY.
(en algunos modelos)
START (Iniciafl
Presione para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora estd funcionando, presione una vez g detendr6
la secadora. Presione de nuevo para reiniciar el ciclo de secado.
My Cycle (Mi ciclo) (en algunos modelos)
Programe sus combinaciones
de ajustes favoritos g almac@nelos en la memoria para utilizarlos
al presionar un solo bot6n. Estos ajustes personalizados
se pueden fUar mientras un ciclo se encuentra
en progreso.
Para almacenar
una combinacidn
de ajustes
en PlY CYCLE:
1. Seleccione su ciclo de secado.
2. Cambie los ajustes DRY TEPIPg SENSORDRY LEVEL para que se adapten a sus necesidades.
3. Seleccione cualquier OPTION de secado que desee.
4,. Presione g mantenga presionado el bot6n @
durante tres segundos para almacenar
su opci6n. Sonard una alarma sonora g se encender6 el bot6n.
Para utilizar
una combinacidn
PlY CYCLE almacenada:
Presione el bot6n PlY CYCLE antes de secar una carga.
Para cambiar
su combinacidn
PlY CYCLE almacenada:
Siga los pasos
1 al 4 indicados
en "Para
Mensaje
"CLEAN
almacenar
LINT FILTER" (Limpiar
una combinaci6n
el filtro
(Este mensaje es s61o un recordatorio.)
Despu6s de presionar el bot6n POWER, puede aparecer
si no se complet6 el ciclo previo.
de ajustes
en PlY CYCLE".
de pelusa)
el mensaje
"CLEAN LINT FILTER"
Este mensaje desaparecerd
despu6s de presionar el bot6n START. Aunque haga limpiado el filtro
(antes o despu6s de presionar el bot6n POWER), seguird apareciendo el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
hasta que se active el bot6n START.
Opciones de cido.
NOTA: No todas los funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras,
Extend Tumble
prolongado)
geappliances.com
(Secado
Minimiza las arrugas al aumentar
aproximadamente 60 minutos de secado sin
calor una vez que las prendas estGnsecas.
La alarma sonora se activar6 cada
2 minutos para recordarle que las retire.
La pantalla ESTIMATEDTIMEREMAINING
(Tiemporestante estimado) mostrara 00.
Damp Alert (Alerta
(en algunos modelos)
de humedad)
Esta opci6n hace que la secadora alerte
cuando las prendas hagan secado a un nivel
hOmedo. Retirelas prendas que desea
secar colgadas. DAMP ALERTse activard
Onicamente cuando haga seleccionado
esta opci6n.
Retirar g colgar las prendas cuando aOn
se encuentran hOmedas puede reducir
la necesidad de plancharlas.
Signal (Sefia#
Le alerta que se ha completado el ciclo.
La alarma continuarc_sonando cada dos
minutos durante los siguientes 6 minutos,
hasta que se hagan retirado las prendas.
Se deben retirar las prendas cuando
se apaga la alarma sonora para evitar
que se hagan arrugas.
Delay
Start
(Inicio
postergado)
Utilicelo para postergar el inicio
de su secadora.
.
.
PresioneSIGNALpara seleccionar volumen
bajo, medio o alto, o para apagar la alarma.
Escojasu ciclo de secado g cualquier
opci6n.
PresioneDELAYSTART.Puede cambiar
el tiempo de demora en incrementos
de i hora utilizando los botones de flecha
3. Presioneel bot6n STARTpara iniciar
la cuenta regresiva.
NOTAS:
i Si abre la puerta mientras la secadora
se encuentra en DELAY, no reiniciard
la cuenta regresiva a menos que
se cierre la puerta y se presione
STARTde nuevo.
I Puede demorar el inicio de un ciclo
de secado basra pot !8 horas en
los modelos DCVH640, DCVH680,
DHDVH68 y basra pot !0 horas
en el modelo DBVH520.
Se indicar6 la cuenta regresiva en la pantalla
ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO
RESTANTE ESTIMADO).
10
Opciones de cic/o.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
Puede bloquear los controles paraevitar
que se realice cualquier selecci6n. 0 puede
bloquear los controles despu6s de haber
iniciado un ciclo.
Cuando se selecciona esta opci6n los nihos
no podrdn iniciar accidentalmente la
secadora al tocar los botones.
ii
L::
:
L ¸ ::
A medida que inicia el ciclo, podr6 vet
un tiempo de ciclo total inicial aproximado
en la pantalla. Lasluces se encender6n
"a modo de carrera" en la pantalla. Esto
significa que la secadora est6 monitoreando
/
:
!LI _? ii_ii_ii__i
__illL_I_i_i_i_
ki_:i_i_ii
i
Se encender6 el icono de candadojunto
al cron6metro cuando los controles est6n
bloqueados.
Estimated Time Remaining
_Tiempo restante estimadol
Muestra el tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo.
i¸
Para bloquear la secadora, presione g
mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos. Para desbloquear
la secadora, presione g mantenga
presionado el icono de candado durante
3 segundos.
continuamente la cantidad de humedad
en la carga. Lasluces continuar6n
encendi6ndose hasta que la secadora
detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. En este punto la secadora calcular6
g mostrar6 el tiempo restante aproximado.
My Cycle (Mi ciclo) (en algunos modelos)
Para almacenar un ciclo favorito, programe
losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MY'CYCLEdurante 3 segundos.
Se activar6 una alarma sonora indicando
que se ha almacenado el ciclo.
Para cambiar el ciclo almacenado, programe
los ajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MY'CYCLEdurante 3 segundos.
Consulte la p6gina 8 para obtener m6s
detalles.
Para utilizar su ciclo personalizado,presione
el bot6n MY'CYCLEantes de secar una carga.
Funciones de la secadora.
La bombi//a
de/tambor
giratorio
Antes de reemplazar la bombilla, aseg@ese de desconectar la secadora
del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci6n
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el6ctrico.
Alcance pot encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tambor. Quite la bombilla g reemplace con una bombilla del mismo tama_o.
La rejil/a
de secado
(en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales
como su@eres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado g
asegure prendas tales como su6teres g telas delicadas. Seque con calor bajo.
Para instalar la rejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
I La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRY,oRACK DRY'
(en algunos modelos).
11
I No use esta rejilla cuando est6 secando
otra ropa en la secadora.
C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta,
NOTAS It4PORTANTE5:
B
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar.
I iVlanipule las piezas con cuidado
para evitar ragar la pintura.
I Coloque los tornillos cercanos a sus
piezas correspondientes para evitar
utilizarlos en los lugares incorrectos.
geappliances.com
IMPORTANTE:Una vez que comience,
no mueva el gabinete basra que haga
completado el cambio de la puerta.
Estasinstrucciones indican c6mo cambiar
las bisagras del lado derecho al lado
izquierdo. En caso que desee cambiarlas
nuevamente al lado derecho, siga las mismas
instrucciones e invierta todas las referencias
de izquierda g derecha.
I Coloque las puertas en una superficie
de trabajo que no produzca ralladuras.
I El tiempo normal necesario para invertir
el lado hacia el que abre la puerta es de
:sOa 60 minutos.
NECESITARALAS SIGUIENTES HERRAIVllENTAS
C¢
Llave ajustable
Esp6tula o destornillador
de hoja delgada
Destornillador de estrella
PIEZASDE LA PUERTA
Cubierta pl@stica
Cubierta
Tornillo roscador
grande (#10) - 6
de bisagra
Conjunto de bisagras
@
@
Tuerca (#8) - 2
Arandela - 2
Tornillo roscador
1#81i 2
Tornillo mecanizado
1#81i 6
INSTRUCCIONES PASOA PASO
Antes
de empezar
1. Desconecte la secadora del enchufe
el6ctrico.
12
C6mo cambiar
el sentido de apertura
de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire
el conjunto
de la puerta
2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los4 tornillos empezando
con los de abajo g siguiendo hacia arriba. AsegOreseque la puerta est6 apogada
mientras quita lostornillos.
Quitelos
cuatrotornillos
/
3. Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta
levantando g jalando como Io indican las flechas.
4. Apoye la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte
interior apunte hacia arriba (puerta asentada en el lado de la manija).
/
2 tornillos
meconizados #8
6 to[nltlos
orGnaes
#10
5. Quite los 6 tornillos roscodores grondes (#10) ubicodos olrededor del per[metro
de Io puerto en el contorno del empoque, g los 4 tornillos meconizodos (#8)
en el Iodo de Io bisogro.
(
orntllos
_econizados #8
6. Uno vez retirodos los tornillos, d6 vuelto o Io puerto g sepore Io porte
de Io cubierto ploteodo de Io puerto del morco de Io mismo g coloque
o un Iodo.
X Destrobe los/4 lengOetos de Io cubierto plastico g sepore Io cubierto plastico
del morco.
NOTA: No tengo en cuento Io etiqueto que dice "NO QUITAR"ubicodo
en Io cubierto plastico.
15
geappliances.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire
la bisagra
IMPORTANTE:
Observela ubicaci6n de la bisagra (izquierdao derecha)antes de quitar.
8. Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie
protegida g suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos
roscadores (#8) que la aseguran al marco. La cubierta de la bisagra se
Iocaliza al lado opuesto del conjunto de bisagras.
9.Quite las 2 tuercas, las arandelas g los 2 tornillos mecanizados (#8).
lO.Quite el conjunto de bisagras retirando los 2 tornillos mecanizados (#8)
que la aseguran al marco. Jale el conjunto de bisagras fuera g col6quelo
a un lado.
Reinstale el conjunto
de bisagras
11. Coloque el conjunto de bisagras en el lado opuesto de la puerta.
Alinee los agujeros de la bisagra con los agujeros de la puerta.
12. Asegure sin apretar el conjunto de bisagras al borde utilizando 2 tornillos
mecanizados (#8).
%
13. Sostenga con una mano la puerta en su sitio g asegure los 2 tornillos
restantes como se muestra. Luego ajuste los 2 tornillos (#8) sosteniendo
el conjunto de bisagras.
14
C6mo cambiar
el sentido de apertura
de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Reinstale
las tuercas
y la cubierta
de bisagra
14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados
(#8), arandelas y tuercas. Ajuste utilizando una Ilave y un destornillador.
15. Coloque la cubierta de bisagra en su lugar. Alinee los agujeros de la cubierta
de bisagra con los agujeros en la puerta.
16. Asegure la cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
Reensamble
el conjunto
de puerta
ItffPORTANTE:AsegL_reseque no haga suciedad ni otto material extraho entre
los paneles de vidrio.
17. Coloque la cubierta plastica sobre la puerta interior g asegure en su lugar
con las/4 lengOetas.
18. Coloque la puerta exterior sobre la puerta interior.
Pue-_a
exterior
Puer_a
interior
Parte su aerior
15
de la ouer_a
geappliances.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Reensamble
el conjunto
de puerta
Icont.)
19. Despu6s de invertir la puerta, la puerta exterior g la puerta interior estar6n
desfasadas.
Aseg0rese que la parte de la manUa de la puerta exterior se encuentre
en el lado opuesto de la bisagra seg0n se indica.
\
/
/
20. D6 vuelta a la puerta g asegure la puerta exterior a la puerta interior
utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#!0).
Plueva
O
}/
el soporte
de impacto
21. Utilizando una esp_tula u otra herramienta plana, quite los 5 tapones
I
de pldstico para los tornillos ubicados en la secadora en el sitio donde
se instalard la puerta e instdlelos en el lado opuesto.
ifi ....
/iiiiii
22. Cambie el soporte de impacto g su cubierta al lado opuesto al quitar
los tornillos. Luego, reinstale ambos en el lado opuesto.
Reinstale
apretad0
Apriete
lOS
©
el conjunto
de puerta
23. En este punto la puerta estarc_lista para instalarla en la secadora.
Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que
permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho.
Apriete parcialmente un tornillo en el agujero para tornillo mc_salto.
Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado.
Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales g apretando
el tornillo que estd parcialmente apretado g que se ubica mds arriba.
16
C6mo cargar y usar la secadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Losetiquetas del cuidado de la tela
Aqui puede vet "s[mbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
ETIQUETAS DE LAVADO
Cic,ode
__
_
_
lavado en _
m_quina _or,,0,_anch0dop
...........
_,,/S°avo/
resistente
a arrngas
deNcado
Temperatura
objetivo del agua
Categoria
en carga frontal
T_b_a
CaJiente
Lavar
_
{_[_
_o_a,,_, _.........
a mano
Temperatura
objetivo del agua
Temperatura del agua de entrada
27°C/80°F
40°C/105°F
50°C/120°F
70°C/160°F
Aguafria
del grifo
Fria
Desinfectar
Control autom6tico
de temperatura
No utiNzado
UtiNzudo
UtiNzudo
Utilizodo
Utilizodo
ETIQUETAS DE SECADO
Try_ble
Secado
D
_
ERE]
_-1
Do
Dry/Seco
Normal
Permanent
Press/
Gentle/
Do
delicate/
con gi ro
w)inkle
resistant
ResJstenteaarrugas
Heat
setting /
e
iemperatura
@
High/Alto
/
Instrucciones
M_dium / Mediana
low
/ Baja
especiales
No
heat/air
Sin calor/Con
i_]
dry/
ha.<.o
dry/
dry
/
secado
giro
No
not
(used
do
secar
dry
with
not
wash)
(No
/
lavar)
@
r_
Line
tumble
use
con
GentJl/
DeNcado
de secado
Special
instructions /
not
No
Drip
Ropaq
_1
dry
..............
/
Dry
ga
/
aire
_7-1
flat /
Extendido
In the
Enl
shade
......
/
bra
Cue,
g,,0,p
.........
ETIQUETAS DE LA LEJIA
Simbolos de
El
&
//_
J
Dla nq u eaao
r coakloi..r
b)a,,q.eado_
S6k_
b)a,,qo,.ador
sindo,o
(cuando
se necesita)
(cuando
N...... bU,,qo0.ado,
se necesita)
Ideaspara la clasificaci4ny carga de la ropa
Como regla general, si la ropa es clasificada
apropiadamente para la lavadora, estarc_
clasificada apropiadamente para la secadora.
Intente tambi6n clasificar los articulos segOn
el tamaho. Por ejemplo, no seque una sabana
con medias u otras prendas pequeBas.
17
No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa
se haya calentado. Esto podHa causar que la ropa
se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoms
Bounce®se ban aprobado para usarse con todas
las secadoras GE de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
No sobrecargue.
arrugas.
Esto desperdicia energia y causa
No seque los siguientes ardculos: articulos de fibra
de vidrio, prendas de lana que no sean lavables,
articulos con recubrimientos de goma, pldsticos,
articulos con hordes pldsticos o rellenos de espuma.
geappliances.com
Siempre
sigalasinstrucciones
delfabricantedelaropacuandolave.
Cuidadoy limpiezade la secadora
El exterior: P6sele un trapo y elimine el polvo
o cualquier derrame de productos de lavanderia
con un trapo hQmedo. Los productos de
tratamiento para quitar mugre g manchas podrfan
dahar el panel de control de la secadora g afectar
su apariencia. Aplique estos productos a cierta
distancia de la secadora. Luego las telas podran
lavarse g secarse normalmente. Los dahos
causados a la secadora por estos productos
no estc_ncubiertos bajo su garant[a.
El ducto de escape: Inspeccione g limpie el ducto
de escape por Io menos una vez al a_o para
evitar los obstrucciones. Un escape parcialmente
taponado puede prolongar el plazo de secado.
El filtro de pelusa: Limpie
el filtro de pelusa antes
de cada uso.
r_ Aspire el conducto con la conexi6n
de manguera g vuelva a conectarlo.
Saque el filtro de pelusa.
Humedezca sus dedos g
quite la pelusa capturada.
Una vez que se encuentre
limpio, deslice el filtro
nuevamente a su lugar. Pida a un tOcnico de
servicio calificado que aspire la pelusa de la
secadora
una vez al a_o.
Siga estos pasos:
E_ Apague el suministro el6ctrico desconectando
el enchufe de la pared.
F_] Desconecte el conducto de la secadora.
La salida de escape: Verifique, utilizando un espejo,
que las aletas interiores de la salida de escape
se mueven libremente durante la operaci6n.
AsegQresede que ningQn animal (pc_jaros,
insectos, etc.)haya hecho su nido en el interior
del conducto o en la salida de escape.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO
EN SU LUGAR.
18
VentilaciSn de la secadora.
Para obtener el mejor desempeho, la secadora debe estar ventilada adecuadamente.
La secadora utilizar6 m6s energia y funcionar6 m6s tiempo si no se ventila siguiendo
las especificaciones indicadas m6s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci6n
de Escape en los Instruccianes de instalaci6n.
I Solamente use ductos de metal rfgido de 4" de di6metro dentro de la secadora
g para escape hacia el exterior.
I No use ductos pl6sticos u otros ductos de materiales combustibles.
I Use la Iongitud m6s corta posible.
I No aplaste, arrugue o pliegue el conducto.
I Evite descansar el conducto sobre objetos filosos.
I La ventilaci6n
debe complir con los c6digos
I No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n
(en algunos modelos).
de construcci6n
locales.
de la parte posterior de la secadora
I Doble el protector hacia abajo a su posici6n m6s baja g conecte el conducto de escape en
la secadora. El protector bajado impedir6 que se aplaste el conducto (en algunos modelos).
Ventilaci6n
correcta
El protector
de ventilaci6n
en su lugar
(en algunos modelos)
Vendlaci6n
incorrecta
19
_
Apilado.
geappliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
cuidada.
B IMPORTANTE:Guarde estas instrucciones
para uso del inspector local.
I IIPORTANTE: Cumpla con todos los c6digos
g ordenanzas regulatorias,
I Nota para el instalador - AsegOrese de dejar
estas instrucciones en poder del consumidor.
I Nota para el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
I La instalaci6n debe ser efectuada por
un instalador calificado.
I La instalaci6n adecuada es responsabilidad
del instalador.
PARA SU SEGURIDAD
iADVERTENCIA!
B
Peligro de descarga el6ctrica. Desconecte
el suministro de energfa antes de realizar
la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar
en lesiones graves o la muerte,
B
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso y tamafio, se recomienda que m6s
de dos personas levanten la secadora para
colocarla en su lugar. El no hacerlo puede
resultar en lesiones personales o la muerte.
B
Evite vuelcos g la ruptura de las instalaciones
de servicios pQblicos. La secadora debe estar
conectada de manera segura a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
De Io contrario, esto puede resultar
en lesiones personales o la muerte,
o en dahos a la propiedad.
B
Instalaci6n en casas rodantes o casas
prefabricadas: No se permite apilar
una secadora de gas en una casa
rodante o prefabricada.
DISTANCIASMINIMA& NO APLICABLESA LA INSTALACION
EN HUECOS0 ARMARIOS
Las distancia minimas de las superficies
combustibles g para la salida de aire son: 0"
en ambos lados g 1" en la parte trasera. Se debe
prestar atenci6n a fin de dejar el espacio
suficiente para la instalaci6n g el servicio.
INSTALACIONEN HUECOS0 ARMARIOS
I Si su secadora estc_aprobada para ser instalada
en un hueco o armario, esto estar@indicado en
una etiqueta en la parte trasera de la secadora.
I El espacio vertical minimo del piso
los armarios a6reos, techo, etc., es de 43" sin
el pedestal, 55" con el pedestal g 84" apilada.
I La secadora DEBEtener ventilaci6n al exterior.
Consulte los Instrucciones de instalaci6n
de la secadora para obtener mc_sdetalles.
I Los puertas del armario deben tener ranuras
de ventilaci6n u otro tipo de ventilaci6n, g deben
tenet un minimo de 60 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme. Si el armario contiene una lavadora
g una secadora, las puertas deben tener
un minimo de 120 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme.
B
La distancia mfnima entre el armario
de la secadora g las paredes adgacentes
u otras superficies es:
0" en cualquiera de los lados
3" en la parte delantera g trasera
2O
Apilado.
CONTENIDO DEL JUEGO
QOQ
Abrazadera derecha
4 almohadillas de caucho
4 tomillos #12 x 1"
l
Abrazadera izquierda
4 tornillos #8 x 1/2"
HERRAMIENTAS OUE NECESITARA
Destornillador Phillips
Pinzas
Llave espaflola
PREPARACION PARA LA INSTALACION
Retire el embalaje.
Aplaste el cart6n del producto para utilizarlo
como almohadilla para apogar la secadora sobre
uno de sus costados. ContinUe usando el cart6n
para proteger el piso terminado que se encuentra
delante del lugar de instalaci6n.
21
Guantes
Nivelador
geappliances.com
INSTALACIONDEL JUEGO DE ABRAZADERASDE APILADO
o
Apoge cuidadosamente la secadora
sobre uno de sus costados.
Use el material de embalaje para
no ragar el acabado de la secadora.
A.
Use una Ilave espahola o pinzas
para retirar las patas niveladoras
de la secadora.
Bo
\.
:;
_
= ::=
Retire las paras niveladoras
de la secadora
=::......
2. Instale
las almohadillas
de caucho
en la base
de la secadora
....
Localice las 4 almohadillas de caucho
en el paquete de piezas. Retire
el reverso adhesivo g col6quelas
firmemente sobre la abrazadera
en el lugar donde retir6 las patas
niveladoras.
°
Ao
Bo
Co
Instale la abrazadera
en la secadora
Alinee los agujeros de la abrazadera
izquierda con los agujeros de
la esquina inferior izquierda de
la secadora. Use un destornillador
Phillips para instalar los 2 tornillos
roscadores #12 x !'.
NOTA:Aseg6rese de colocar
la secadora sobre el material
de embalaje de manera tal que
las abrazaderas que est6n adosadas
a la parte inferior de la secadora
no da_en el piso.
Repita el paso anterior con
la abrazadera derecha en la esquina
inferior derecha de la secadora.
Coloque la secadora en posici6n
vertical.
22
Apilado.
INSTALACI()NDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO(cont.)
4. Prepare la lavadora
y la secadora
Ao
Coloque la lavadora en
la ubicaci6n aproximada.
Bo
Aseg0rese de que la lavadora
se encuentre nivelada. Consulte
las Instrucciones de instalaci6n
de la lavadora para obtener mds
detalles.
D. Invierta el sentido de apertura
de la puerta de la secadora si Io
desea. Consulte las Instrucciones
de instalaci6n de la secadora para
obtener mc_sdetalles.
NOTA: El sentido de apertura
de la puerta de la lavadora
no es reversible.
C. Para retirar la parte posterior
del panel de control, retire
los 3 tornillos.
Instale
la secadora
y la abrazadera
en la lavadora
Levante la secadora g col6quela
sobre la lavadora. Tenga cuidado
de no ragar la parte superior de
la lavadora con las abrazaderas.
Proteja el panel de control de
la lavadora con cart6n u otra
protecci6n. Aseg0rese de levantar
la secadora a una altura suficiente
para dejar libre el panel de control
de la lavadora.
A.
B. Alinee los agujeros de la abrazadera
con los agujeros de la parte
posterior de la lavadora. Con
el destornillador Phillips, ajuste
los 2 tornillos roscadores #8 x !/2".
Repita este paso en ambos lados
de la lavadora.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso y tama_o, se recomienda
que ross de dos personas levanten
la secadora para colocarla en su
lugar. El no hacerlo puede resultar
en lesiones personales o la muerte.
o
1
Coloaue
las
amaanC._?
_
CoIoque
_
marlos
Finalice
la instalaci6n
A. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la lavadora para
completar la instalaci6n de
la lavadora.
B.
Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la secadora para
completar la instalaci6n de
la secadora.
C. Deslice o mueva cuidadosamente
la lavadora g secadora apiladas a
su lugar. Use almohadillas
afelpadas
u otro dispositivo de deslizamiento
para agudar a mover los productos
23
g proteger el piso.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales.
No empuje la secadora una vez
instalada sobre la lavadora.
De Io contrario, los dedos podrian
quedar atrapados entre la lavadora
y la secadora.
Antes de llamar para solicitar servicio..,
_
geappliances.com
onsejospara la soluci6nde problemas
iAhorre tiempoy dinero! Consulteprimero las tablas de las
pdginas siguienteso visite geappliances.com y quizds no
necesiteIlamar al servicio.
ProNema
Causas posiNes
Qu6 hacer
La secadora tiembla
a produce ruida
Un poco de temblor/ruido
es normal. La secadora podria
estar disnivelada
_ Coloquela secadora en un lugar con piso nivelado,
o ajuste las patas niveladoras seg_n sea necesario hasta
que est6 nivelada.
Secar las prendas tama
demasiada tiempa
Conductos inadecuados
u obstruidos
_ Verifique las Instrucciones de instalaci6n para asegurar
que la ventilaci6n de la secadora sea adecuada.
AsegOresede que los conductos est6n limpios, libres
de puntos de agarre g no est6n obstruidos.
Reviseobservando que el regulador de pared exterior
est6 funcionando con facilidad.
Clasificaci6n incorrecta
_ Separe las prendas pesadas de las livianas (generalmente
una carga de lavado bien clasificada es una carga de
de secado bien clasificada).
Cargas grandes de telas pesadas . Lastelas grandes g pesadas contienen mc_shumedad
(como toallas de playa)
g toman mc_stiempo para secar.Separe las telas grandes
g pesadas en cargas de menor tamaho para agilizar
el plazo de secado.
Loscontroles no est6n
programados correctamente
• Corresponde los ajustes de control a la carga que estc_
secando.
Elfiltro de pelusa est6 Ileno
• Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga.
Fusibles quemados/disyuntor
desconectado
_ Reemplacelosfusibleso reconecte losdisguntores. Ya que
la magorfa de las secadorasutilizan 2 fusibles/disguntores,
asegOresede que ambos funcionen.
Sobrecarga/combinaci6n
de cargas
_ No coloque mas de una carga de la lavadora en
la secadora al mismo tiempo.
Poca cantidad de carga
_ Siestc_secando solo una o dos prendas, ahada varias
para asegurar un giro apropiado.
Se ha seleccionado
el nivel de secado DRY
(Seca)pera la carga aSn
se encuentra h(_meda
La carga consiste de
una combinaci6n de telas
pesadas y livianas
_ Cuando combine telas pesadas con livianas en una carga,
escoja MOREDRY(t_6s seco).
Los batones de control
no respanden
Loscontrolesest_n accidentalmente . PresioneSTOP(Alto).
en modalidad de servido
El sistema de escape est8 tapado . Inspeccione g limpie el sistema de escape.
Loscontroles est6n accidentalmente. Mantenga presionado el bot6n LOCK(Blaquear)
en modalidad de bloqueo
durante :3segundos para desbloquear la secadora.
La secadara no funciana
Loscontroles efectuaron
una operad6n incorrecta
. Apague g encienda el disguntor ubicado dentro
de la vivienda.
EJpanel de control est6 "dormido"
. Esto es normal. Presioneel bot6n POWERpara activar
el panel de control.
La secadora est8 desenchufada
. AsegOresede que el enchufe est6 completamente
colocado en el tomacorriente.
Fusible quemado/disyuntor
desconectado
. Revisela caja de fusibles/disguntores g reemplace
el fusible o reconecte el disguntor. NOTA:Secadoras
el6ctricas usan dos fusibles/disguntores.
Se paus6 acddentalmente
la secadora al comenzar el inido
postergado
. Si la luz en el bot6n DELAYSTARTse encuentra
destellando, la secadora se encuentra en pausa.
PresioneSTARTpara volver a iniciar la cuentra regresiva.
24
Antes de llamar para solicitar servicio...
Problema
Causas
posibles
Qu6 hacer
No aparecen n_meros en La secadora monitorea
la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad
s61olaces
de humedad en la ropa
. Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel
bajo de humedad en la carga, la secadora mostrard
el tiempo restante de secado.
El tiempo restante
ha saltado a un n_mero
inferior
Eltiempo estimado podria
cambiar si seca una carga
menor a la normal
. Esto es normal.
No puede realizar una
selecci6n y la secadora
activa la alarma sonora
dos veces
ElNIVEL DESECADO,
la TEMPERATURA
o la OPCION
que intenta selecdonar es
incompatible con el ciclo
de secado que ha escogido
. Esto es normal.
La secadora se encuentra Se ha escogido la opci6n
funcionando, pero el tiempo EXTENDTUMBLE(Prolongar
restante muestra O0
secado)
. Esto es normal. Durante el secado prolongado,
no se muestra el tiempo restante. La opci6n de secado
prolongado tarda 20 minutos aproximadamente.
Mensaje "Clean Lint Filter"
(Limpie filtro de pelusa)
Se activ6 el bot6n POWER
. PresioneSTARTpara iniciar un ciclo de secado
g desaparecerd el mensaje.
La secadora no calienta
Fusible quemado/disyuntor
desconectado; es posible que
la secadora gire sin calentar
Se ha cortado el suministro
de gas
Revisela caja de fusibles/disguntores g reemplace ambos
fusibles g reconecte ambos disguntores. Esposible que
la secadora gire si Onicamente un fusible se ha quemado
o un solo disguntor ha saltado.
. Aseg6rese que la vc_lvulade cierre en la secadora
g la vc_lvulamaestra estc_completamente abierta.
Eltanque de suministro de gas LP . Relleneo reemplace el tanque. La secadora se deberd
est_ vacio o se ha producido una
calentar cuando se reestablezca el servicio de gas.
interrupci6n en el servicio de gas
natural (en los modelos a gas)
Plazos de secado
inconsistentes
Tipo de calor
Tipo de carga y condiciones
de secado
Los plazos de secado autom@ico pueden variar seg6n
el tipo de calor utilizado. Se ha cambiado recientemente
de una secadora el6ctrica a una a base de gas (natural
o LP),o viceversa,el tiempo de secado podria ser diferente.
. Eltamaho de la carga, tipos de telas, humedad de
la ropa g Iongitud g condici6n del sistema de escape
afectard los tiempos de secado.
Brillo en la parte trasera
del tambor
Calentadores detrds del tambor
Las prendas a4n
se encuentran h4medas
y la secadora se apaga
despu6s de un tiempo corto
Se abri6 la puerta a la mitad del . Se debe volver a seleccionar un ciclo de secado cada vez
ciclo. Luego se procedio a retirar
que se coloca una carga nueva.
la carga de la secadora y se coloc6
una carga nueva sin seleccionar
un ciclo nuevo
Carga peque6a
La carga ya se encontraba seca a
excepci6n de los cuellos y pretinas
La secadora no est6 nivelada
25
Esto es normal. Bajo ciertas condiciones de secado
e iluminaci6n ambiental de la habitaci6n, el brillo de
los calentadorespodria servisiblesen la parte trasera
del tambor.
. Cuando seque 3 o menos prendas, escoja SPEEDDRY
o TIMEDDRY.
EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRY para secar los cuellos
g pretinas que est6n h6medos. En el futuro, al secar
una carga que contenga cuellos g pretinas, escoja
MOREDRY.
. Mueva la secadora a un 6rea con piso nivelado o ajuste
las patas niveladoras como sea necesario hasta que
se encuentre nivelada.
geappliances.com
Problema
Causas posibles
Qu6 hacer
Las prendas est6n
Sobresecado
. Seleccioneun plaza de secado mc_sbreve.
arrugadas
. Retire las prendas mientras est6n h0medas. Programe
el ajuste a LESSDRY(MENOSSECO)o DAMP DRY
(SECADOHUMEDO).
Las prendas permanecen en
la secadora despu6s que ha
terminado el ciclo
. Retire las prendas cuando finaliza el ciclo g doble
o cu61guelasinmediatamente, o utilice la opci6n
EXTENDTUMBLE.
Sobrecarga
. Separe las cargas mas grandes en mas pequefias.
Las prendas se encogen
AIgunas telas se encogen de
. Para evitar encoger las prendas, siga las instrucciones
manera natural cuando se lavan,
de las etiquetas exactamente.
Otras pueden lavarse sin
. Algunas prendas pueden plancharse nuevamente
problemas, pero se encogerdn
a su farina original despu6s de secarlas.
en la secadora
. Sitiene dudas sabre si una prenda en particular encogera,
no la lave a maquina ni la seque con giro.
Manchas de grasa
en la ropa
Usa inapropiado de suavizador
de telas
• Siga las direcciones en el envase del suavizador de telas.
Secado de articulos sucios
con limpios
. Utilice su secadora para secar 0nicamente art[culos
limpios. Los art[culos sucios pueden manchar
los art[culos limpios y la secadora.
Las prendas no est6n
completamente limpias
. Algunas manchas que no se pueden ver cuando
las prendas estc_nmojadas aparecen despu6s del secado.
Utilice procedimientos apropiados de lavado antes
del secado.
Elfiltro de pelusa est@Ileno
• Limpie el filtro antes de cada carga.
Clasificaci6n incorrecta
. Clasifique las prendas que producen pelusa (coma
felpilla)de las prendas quejuntan pelusa (coma la pana).
La electricidad est@ticapuede
atraer pelusa
. Consulte las sugerencias en esta secci6n bajo EST/_TICA.
Sobrecarga
. Separe las cargas mc_sgrandes en menor tamafio.
Papel, servilletas, etc., quedan
dentro de los bolsillos de la ropa
. Vacie todos los bolsillos antes de lavar la ropa.
No se utiliz6 ningOn tipo
de suavizador de telas
. Intente utilizar un suavizador de telas.
Sobresecado
. Intente utilizar un suavizador de telas.
Pelusa en las prendas
Ocurre est6tica
Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido
aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE
y cuando se usen de acuerdo con los instrucciones
del fabricante.
. Programe el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO)
o DAMP DRY (SECADO HUMEDO).
Los cuellos y pretinas
aSn se encuentran
hSmedos al final del ciclo
Articulos sint6ticos, planchado
permanente y combinaciones
pueden causar est_tica
. Intente utilizar un suavizador de telas.
El monitor de sequedad detecta
que el cuerpo de las prendas
est8 seco
. EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRY para secar dejando
hOmedos los cuellos g pretinas. Enel futuro, cuando
seque una carga con cuellos y pretinas, escoja MOREDRY.
26
Garan6a
de la secadora
GE.
Todos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnico o un tdcnico outorizado de
Customer Care®.Para programar servicio de asistencio tdcnica,
en linea, visite la pdgina geappliances.com o Ilame al
800.GE.CARES(1.800.452.2757).
Engrape el recibo aquL
Se necesita el comprobante
con la fecha de compra original
para que la garantfa cubra
los servicios.
Cuando Ilame pare solicitar servicio, par favor tenga a mano
el nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Par el periodo
Un a_o
De la fecha de la
compm original
Lo qua
no est6
de:
GE reemplazar6:
Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los muteriales o en lu fabricuci6n.
Durante esta garun6a limitada de un a_o, GE tambi_n proporcionar_, sin costa alguno,
toda la mano de obra g servicios relacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.
cubierto:
I Viajes del personal de servido a su casa para ense_arle
c6mo usar su producto.
I Da_os al pmducto causados par acddentes, incendios,
inundadones o actos de la naturaleza.
I Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
I Da_os imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
I Fallas del producto si es maltmtado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del qua se cre6 o si es usado
para usos comerdales.
I Da_os causados despu_s del envio.
I Producto no accesible para facilitar el servido requerido.
I Cambio de los fusibles de su case o reajuste del circuito
de interruptores.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (lnico y exclusivo derecho es lu repuruci6n
de! producto,
tu! y coma se indicu en estu Guren6u limitude. Cuulquier guruntie implicitu, induyendo
lus guruntius
implicites de comerciubilided
o udecuuci6n
pure un fin determinudo,
est6n limitudus u un aria o el periodo
de tiempo m6s breve permitido par lu lay.
Esta garantio se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente pora productos
comprados para usa domdstico dentro Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea qua no dispone
de servicio par parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tenet qua hacerse cargo de
los castes de envio o bien podria solicitdrsele qua Ileve el producto a un centro de servicio de GE autorizado
para reolizar la reparaci6n. En Alaska, la gamntia excluye el costa de envio olas visitas de servicio a su cosa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le do sus derechos
legales espedficos, yes posible qua usted tango otros derechos legales qua varian de estado a estado. Para
informarse de cudles son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal
o p6ngase en contacto con la Oficina de su Procurador General.
Gurunte:
General
Electric
Company.
Louisville,
KY 40225
27
Soporte al consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances
geappliances.com
LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances, cualquier dfa
del aflo! Para magor conveniencia g servicio mc_src_pido,ga puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n.
Solicite una reparaci6n
geappliances.com
Elservicio de expertos GE estc_a tan s61oun paso de su puerta, jEntreen linea g solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES
(800.452.2757)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesign
Studio(Estudio
dediseho
paralavidareal) geappliances.com
GEapoga el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaflos g capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicasg mentales. Para mc_sdetalles cobre las aplicaciones de GE Diseflo Universal,inclugendo
ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garandas ampliadas
geappliances.cam
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras
su garantia estc_a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al 800.626.2224
durante horas normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestara a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios
geappliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,
MiasterCardg Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar por tel6fono a1800.626.2002
durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los pracedimientos a seguir par cualquier usuaria.
Cualquier atra reparaci6n debefia, par regla general, referirse a personal calificada autarizada. Debe ejercerse
precauci6n ya que las reparacianes incarrectas pueden causar candicianes de funcianamienta inseguras.
P6ngaseen contado con nosotros
geappliances.com
Si no estc_satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pagina Web
indicando todos los detalles asi coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Mlanager,Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodomdstico
geappliances.com
iRegistre su nuevo electrodom6stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo
le proporcionarc_,si surgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n gun servicio mc_src_pidobajo los t6rminos
de su garantia. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material
de embalaje.
28
Irnpreso en Canadd
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Mar 19 04:21:40 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools