GE DBVH520GJ3WW User Manual GAS DRYER Manuals And Guides L1003260
GE Residential Dryer Manual L1003260 GE Residential Dryer Owner's Manual, GE Residential Dryer installation guides
User Manual: GE DBVH520GJ3WW DBVH520GJ3WW GE GAS DRYER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE GAS DRYER #DBVH520GJ3WW. Home:Laundry & Garment Care Parts:GE Parts:GE GAS DRYER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 56

0GEAppliances.com
Safety Instructions ........ 2-s
Operating Instructions
Control Panels ................. 6-9
Cgcle Options ............... 10, 11
Drger Features .................. 11
Reversing the Door Swing .... 12-16
Loading and Using
the Druer ..................... 17, 18
Venting the Dryer ............... 19
Stacking ..................... 20-25
Troubleshooting Tips .... 24-26
Consumer Support
Warrantg ...................... 27
Consumer Support .............. 28
DBVH520
DCVH640
DCVH680
DHDVH68
GFDN1 O0
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Theg are on the label on
the front of the drger behind
the door.
49-90393 12/08/09 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal inJury, or
death.
._Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
mDo not try to light a match, or cigarette,
or turn on any gas or electrical
appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Clear the room, building or area of all
occupants.
[_] lmmediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions carefully.
r_ lf you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
Thisact requiresthe governor of Californiato publisha listof substances known to the state to causecancer,
birth defects or other reproductive harm and requires businessesto warn customers of potential exposure
to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, n(]melg benzene,carbon monoxide,
formaldehgde and soot, caused primarilg bg the incomplete combustion of natural gas or LPfuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto these substances can be minimized
further by properly venting the dryer to the outdoors.

GEAppliances.com
PROPERINSTALLATION
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
visiting GEAppliences.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737).
I Properlgground drger to conform with all
governing codes and ordinances. Follow details
in Installation Instructions.
I Install or store where it will not be exposed
to temperatures below freezing or exposed
to the weather.
I Connect to a properlg rated, protected and sized
power supplg circuit to avoid electrical overload.
I Remove the colored protective film from both
the control panel and the door.
I Remove all sharp packing items and dispose
of all shipping materials properly.
I Do not remove the vent protector from the back
of the dryer (on some models).
I Pullthe protector out and down to its lowest
position and connect the exhaust duct to the dryer.
The lowered protector will prevent the duct from
getting crushed (onsome models).
Exhaust/Ducting :
r_ Dryers MUSTbe exhausted to the outside to
prevent large amounts of moisture and lint from
being blown into the room.
use only rigid metal or flexible metal 4" diameter
ductwork inside the dryer cabinet or for
exhausting to the outside. USE OF PLASTIC OR
OTHER COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE
A FIRE. PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A
FIRE IF IT COLLAPSES OR BECOMES OTHERWISE
RESTRICTED IN USE OR DURING INSTALLATION.
Forcomplete details, follow the Installation
Instructions.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
YOUR LAUNDRY AREA
Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials
(lint, paper,rags, etc.),gasoline,chemicals
and other flammable vapors and liquids.
I Keep all laundry aids (suchas detergents,
bleaches, etc.)out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observeall
warnings on container labels to avoid injury.
it Keepthe floor around your appliances clean
and dry to reduce the possibility of slipping. I Never climb on or stand on the dryer top.
it Closesupervision is necessary if this appliance
is used by or near children. Do not allow children to
play on, with or insidethis or any other appliance.
WHEN
B
USING YOUR DRYER
Never reach into the dryer while the drum is
moving. Before loading, unloading or adding
clothes,wait until the drum has completely
stopped.
II
Clean the lint filter before each load to prevent lint
accumulation inside the dryer or in the room.
DO NOTOPERATETHEDRYERWITHOUT
THELINT FILTERIN PLACE.
B
Do not wash or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with combustible or explosive substances
(suchas wax, oil, paint, gasoline, degreasers,
dry-cleaning solvents,kerosene, etc.)which may
ignite or explode. Do not add these substances
to the wash water. Do not use or place these
substances around your washer or dryer during
operation.
Do not place items exposed to cooking oils in your
dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause
a clothes load to catch fire.
II
II
II
Any article on which you have used a cleaning
solvent or that contains flammable materials
(suchas cleaning cloths, mops, towels used in
beauty salons,restaurants or barber shops,etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable materials have been
removed. There are many highly flammable items
used in homes such as acetone, denatured alcohol,
gasoline, kerosene,some household cleaners,
some spot removers,turpentines, waxes,wax
removers and products containing petroleum
II
distillates.
The laundry process can reduce the flame
retardancy of fabrics.To avoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's
care instructions.
Do not dry articles containing rubber, plastic,foam
or similar materials such as padded bras, tennis
shoes,galoshes, bath mats, rugs, bibs,baby pants,
plastic bags, pillows, etc.,that may melt or burn.
Some rubber materials, when heated, can under
certain circumstances produce fire by
spontaneous combustion.
Do not store plastic,paper or clothing that may
burn or melt on top of the dryer during operation.
Garments labeled DryAway from Heat or Do Not
TumbleDry (suchas life jackets containing kapok)
must not be put in your dryer.
Do not dry fiberglass articles in your dryer.
Skin irritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses.
To minimize the possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the dryer at the building's distribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning (except the removal and cleaning of the
lint filter). NOTE:PressingSTART,STOPor POWER
does NOTdisconnect the appliance from the power
supply.
4

GEAppliances.com
WHEN USING YOUR DRYER (cont.)
I Never attempt to operate this appliance if it is I Youmay wish to soften your laundered fabrics
damaged, malfunctioning, partially disassembled, or reduce the static electricity in them by using
or has missing or broken parts, including a a dryer-applied fabric softener or an anti-static
damaged cord or plug. conditioner. We recommend you use either
a fabric softener in the wash cycle, according
I to the manufacturer's instructions for those
products, or try a dryer-added product for which
the manufacturer giveswritten assurance on
the package that their product can be safely
I used in your dryer. Serviceor performance
problems caused by use of these products
are the responsibility of the manufacturers
of those products and are not covered under
the warranty to this appliance.
The interior of the machine and the exhaust
duct connection inside the dryer should be cleaned
at leastonce a year by a qualified technician.
Seethe Loading and Usingthe Dryersection.
If yours is a gas dryer,it is equipped with an
automatic electric ignition and does not have
a pilot light. DO NOTATTEIVIpTTOLIGHTWITHA
MATCH.Burns may result from having your hand
in the vicinity of the burner when the automatic
ignition turns on.
WHEN NOT USING YOUR DRYER
BGrasp the plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Placethe cord away from traffic areas
so it will not be stepped on, tripped over or
subjected to damage.
I Before discarding a dryer,or removing it from
service,remove the dryer door to prevent children
from hiding inside.
I Do not tamper with controls.
BDo not attempt to repair or replace any part
of this appliance or attempt any servicing unless
specifically recommended inthis Owner'sManual
or in published user-repair instructions that you
understand and have the skillsto carry out.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the dryer control panel.
You can locate your mode! number at the top inside of the door opening.
Model DHDVH68
Model DCVH680
Model DCVH640
Model DBVH520
6

Model GFDNIO0
/
/
SPEEO DRY
SENSOR DRY
MIXEDLOADS0 _TIMEDRV{_
COTTONSi (
SENSOR DRYTEMP
DRYLEVEL

GEAppliances.com
Power
Press to "wake up" the displag. If the displag is active, press to put the drger in the standbg mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
Dry Cycles
The drg cgcle controls the length and tumble speed of the drging process. The chart below will help
gou match the drg setting with the loads.
Sensor Cycles
COTTONS For cottons and most linens.
MIXED LOAD For loads consisting of cottons and polg-blends.
EASYCARE For wrinkle-free and permanent press items.
(on some models)
ACTIVEWEAR Clothing worn for active sports exercise and some casual wear. Fabrics include new
(on some models) technologg finishes and stretch fibers such as Spandex.
DELICATES For lingerie and special-care fabrics.
DRYEL" Designed for use with the DRYELTM "drg clean onlg" fabric care sgstem. See product
package for directions. For questions or issues related to use and performance of DRYEL",
see the Website at: www.drgel.com.
SPEEDDRY For small loads that are needed in a hurrg, such as sports or school uniforms.
Can also be used if the previous cgcle left some items damp, such as collars or waistbands.
Timed Dry Cycles
DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are drg or slightlg damp. This cgcle is not
(on some models) recommended for delicate fabrics.
WARM UP Provides !0 minutes of warming time to warm up clothes.
AIR FLUFF Use this feature to tumble items without heat.
My Cycle (on some models)
MY CYCLE Press to use, create or modifg custom drg cgcles.
Timed Dry
Use to set gour own drg time. TIMED DRYis also recommended for small loads.
To use TIMED DRY:
1. Turn drg cgcle dial to TIMED DRY.
2. Select the drging time bg pressing the + and - buttons.
3. Select the DRY TEMP.
4. Close the door.
5. Press START.
Sensor Dry Level
The sensor continuouslLi monitors the amount of moisture in the load. When the moisture in gout
clothes reaches gout selected drg level, the drger will stop.
HaRE DRY Use for heavg or mixed tgpe of fabrics.
DRY Use for normal drgness level suitable for most loads. This is the preferred cgcle
for energg saving.
LESSDRY Use for lighter fabric (ideal for ironing).
DAMP For leaving items partiallg damp.
(on some models)

About the dryer control panel.
Dry Tamp
You can change the temperature of gour drg cgcle.
ANTI-BACTERIAL
(on some models) This option mag onlg be used with COTTONSor MIXED LOAD cgcles. This option reduces
certain tgpes of bacteria bg 99.9%, including: Staphylococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa and Ktebsiella pneumoniae*. The anti-bacterial process occurs when high
heat is used during a portion of this drging cgcle.
NOTE: Do not use this cgcle on delicate fabrics.
* The Anti-Bacterial Cgcle is Certified bg NSFInternational (formerlg National Sanitation
Foundation) to NSFProtocol P254 Sanitization Performance of Residential Clothes Dryers.
_i NSF ProlocoI P154
Samtization Performan(e of
Residential Glothes Dryers
HIGH For regular to heavg cottons.
MEDIUM For sgnthetics, blends and items labeled permanent press.
LOW For delicates, sgnthetics and items labeled Tumble Dry Low.
EXTRA LOW For lingerie and special-care fabrics.
NO HEAT Can onlg be used with TIMED DRY.
(on some models)
START
Pressto start a drg cgcle. If the drger is running, press it once and it will pause the drger.
Pressit again to restart the drg cgcle.
My Cycle (onsome models)
Set up gour favorite combination of settings and save them here for one touch recall.
These custom settings can be set while a cgcle is in progress.
To store a MY CYCLEcombination of settings:
1. Select gour drging cgcle.
2. Change DRYTENP and SENSORDRYLEVELsettings to fit gour needs.
3. Select ang drging OPTIONSgou want.
4. Pressand hold the _ pad for three seconds to store gour selection. A beep will sound
and the pad will light up.
To recall your stored MY CYCLEcombination:
Pressthe PlY CYCLEbutton before drging a load.
To change your stored PlYCYCLEcombination:
Follow steps 1-4 in "To store a PlY CYCLEcombination of settings".
"CLEAN LINT FILTER" (messageJ
(Thismessage represents onlg a reminder.)
After the POWER button is pressed, the "CLEAN LINT FILTER" message could appear if the previous
cgcle was not finished.
This message will disappear after the STARTbutton is pressed. Even though gou have alreadg cleaned
the filter (before or after the POWERbutton has been pressed), the "CLEAN LINT FILTER" message will
still be displaged until the STARTbutton is activated.

About cycle options.
NOTE: Not all features are available on all dryer models. GEAppliances.com
Extend Tumble
Hinimizes wrinkles by adding approximately
60 minutes of no-heat tumbling after clothes
are dry. The beeper will sound every
2 minutes to remind you to remove
the clothes.The ESTIMATEDTIMEREMAINING
display will show 00.
Damp Alert (on some models)
Thisoption causes the dryer to beep when
clothes have dried to a damp level. Remove
items that you wish to hang dry. The DAMP
ALERTwill only beep when this option is
selected.
Removing clothes and hanging them when
they are damp can reduce the need to iron
some items.
Signal
Alertsyou that the cycle is complete.
The beeper will continue to sound every
two minutes for the next 6 minutes, until
the clothes have been removed. The clothes
should be removed when the beeper goes
off so wrinkles don't set in.
PressSIGNAL to select low, medium or high
volume, or to turn the beeper off.
Delay Start (onsomemodels)
Useto delay the start of your dryer.
1. Choose your dry cycle and any options.
2. PressDELAYSTART.Youcan change
the delay time in 1 hour increments using
the + or - arrow pads.
3. Pressthe STARTpad to start
the countdown.
The countdown time will be shown in
the ESTIMATEDTIMEREMAININGdisplay.
NOTES:
IIf the door is opened while the dryer is
in DELAY,the countdown time will not
restart unless the door is closed and
STARThas been pressed again.
I Youcan delay the start of a dry cycle
up to 18 hours for models DCVH540,
DCVH580, DHDVH58 and up to 20 hours
for model DBVH520.
10

About cycle options.NOTE:Noto))reoturesoreovo )ob)eono))dryerrnode)s
Lock
ii!:_ Youcan lockthe controls to prevent any
selections from being made. Or you can lock
the controls after you have started a cycle.
Children cannot accidentally start the dryer
by touching pads with this option selected.
To lock the dryer,press and hold the lock icon
for 3 seconds.To unlock the dryer, press and
hold the lock icon for 3 seconds.
The icon of the lock next to the timer will light
up when the controls are locked.
Estimated Time Remaining
Displaysthe approximate time remaining
until the end of the cycle.
As the cycle begins,you will see an initial
approximate total cycle time in the display.
Then lights will "race" in the display. This
means the dryer is continuously monitoring
the amount of moisture in the loud.
The lights will continue until the dryer senses
u low level of moisture in the loud. At that
point, the dryer will calculate and display
the approximate time remaining.
My Cyc/e (on some models)
To save a favorite cycle, set the desired
settings and hold down the MY CYCLEbutton
for 3 seconds.A beep will sound to indicate
the cycle has been saved.
To use your custom cycle, press
the HY CYCLEbutton before drying u load.
To change the saved cycle, set the desired
settings and hold down the MY CYCLEbutton
for 3 seconds.
Seepage 8 for more details.
About dryer features.
Drum Lamp
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord
or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing
the fuse or switching off the circuit breaker. Reach above dryer opening
from inside the drum. Remove the bulb and replace with the same size bulb.
Drying Rack (on some models)
A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable
sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool
sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
To install the drying rack, pull up the lint filter slightly. Insert the drying rack
into the slots, then push the filter back down.
NOTE:
it The drying rack must be used with the TIMED DRYor RACKDRY
(on some models) cycles.
11 ,_ Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.

Reversing the door swing. GEApUio.ces.com
IMPORTANT NOTES:
B
B
B
B
Read the instructions all the wag
through before starting.
Handle parts carefully to avoid
scratching paint.
Set screws down bg their related parts
to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface
for the doors.
I Normal completion time to reverse
the door swing is 30-60 minutes.
IMPORTANT:Once you begin, do not move
the cabinet until door-swing reversal is
completed.
These instructions are for changing
the hinges from the right side to the left
side-if you ever want to switch them
back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references
to the left and right.
TOOLSYOUWILL NEED
Adjustable Crescent Wrench
Phillips Head Screwdriver
DOOR PARTS
C¢
Putty Knife or
Thin-Blade
Screwdriver
Hinge
Cover
Plastic Cover
Hinge Assembly _
Large Tapping
Screw (#10) - 6
Nut (#8) -2 Washer -2
A
Tapping Screw (#8) - 2 Machine Screw (#8) - 6
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS
Before You Stort
1. Unplug the dryer from its electrical
outlet.
12

Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Door Assembly
2. Open the door to approximatel U 90 degrees. Remove the 4 screws starting
from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing
the screws.
Remove the
_our screws
// z£Loosen the top screw us shown. Unhook the door bg lifting and pulling us
"shown by the arrows.
4. Lag the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces
upward (door resting on the handle side).
/
(
0
i//
/._j__ Screws
Z\E
Nachine
--_::s_ "Screws
5. Remove the 6 large tapping screws (#10)located around the perimeter
of the door outlining the gasket, and the 2 machine screws (#8) on the hinge
side.
6. With the screws removed, turn the door over and separate the silver cover part
of the door from the door frame and set aside.
" . !-f."__ _,","
7. Unlock the 4 tabs on the plastic cover and separate the plastic cover from
the frame.
NOTE: Disregard the "DO NOT REMOVE" label on the plastic cover.
13

GEAppliances.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Hinge
IMPORTANT: Note the location of the hinge (left or right) before removing.
&With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface,
remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten
it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge
assembly.
9. Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8).
10. Remove the hinge assembly by removing the 2 machine screws (#8) that
fasten it to the frame. Pull the hinge assembly out and set it aside.
Reinstall Hinge Assembly
11. Place the hinge assembly in the opposite side of the door. Align the hinge
holes with the door holes.
%
12. Loosely fasten the hinge assembly to the edge using 2 machine screws (#8).
13. Hold the door on its side with one hand and fasten the remaining 2 screws as
shown. Then tighten the 2 screws (#8) holding the hinge assembly.
14

Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reinstall Nuts and Hinge Cover
14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8),washers
and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver.
15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes
in the door.
16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8).
Reassemble Door Assembly
IMPORTANT:Make sure there is no dirt or ang other foreign material in between
the window panes.
17. Place the plastic cover onto the inner door and lock in place with the/4 tabs.
18. Place the outer door onto the inner door.
Too of Door
15

GEAppliances.com
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reassemble Door Assembly (cont.)
19. After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and
the inner door.
Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge,
as shown.
20.Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using
the 6 large tapping screws (#!0).
o / i
.... /iiiiii
Move Strike Bracket
21. Using a putty knife or any other flat tool, remove the 5 plastic screw caps
located on the dryer where the door will be installed and install them on
the opposite side.
22. Switch the strike bracket and its cover on the opposite side by removing
the screws; then reinstall both on the opposite side.
Partially
Inserted ©
Screw
Tightel
All
Reinstall Door Assembly
23. The door is now ready to be installed on the dryer. To ease this step,
the hinge has keyholes that allow a partially fastened screw to be used
as a hook.
Partially fasten a screw to the uppermost screw hole. Hook the door on the
partially fastened screw.
Fasten the hinge by installing the other 4 screws and tightening the partially
fastened screw above.
16

Loading and using the dryer,
Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
FabricCareLabels
Below are fabric care label "sgmbols" that affect the clothing gou will be laundering.
WASH LABELS
Machine ___ _
wash i
cycle NormalPermanentPress/
wrinkle resistant Gentle/ Do not wash Do not wring
delicate Hand wash
Front load Category
target water TapCold
Cold
temperature Warm
Hot
Sanitize
Target Automatic
Water Temperature Temperature Control
Inlet Water Temperature Not used
27°C/80°F Used
40°C/105°F Used
50°C/120°F Used
70°C/160°F Used
DRY LABELS
dry
Dry Normal Permanent Press/
wrinkle resistant
Heat (_ @ _
setting
High Medium Low
i Do not dry
Gentle/ Do not tumble dry (used with
delicate do not wash)
O
No heat/air
_PstCiualtion s D _'1 D I_
Line dry/ Drip dry Dry flat In the shade
hang to dry
BLEACH LABELS
Bleach_.,^ A A
symuol_- Any bleach 0nlynon-chl0rine hleach
(when needed) (when needed)
Do not bleach
17
Sorting and Loading Hints
As a general rule, if clothes are sorted
properlg for the washer, theg are sorted properlg
for the drger. Trg also to sort items according to size.
For example, do not drg a sheet with socks or other
small items.
Do not add fabric softener sheets once the load
has become warm. They may cause fabric softener
stains. Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheetshave
been approved for use in all GEDryers when used
in accordance with the manufacturer's instructions.
Do not overload. Thiswastes energy and causes
wrinkling.
Do not dry the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.

Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
GEAppliances.com
Careand Cleaningof the Dryer
The Exterior: Wipe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Drger control
panel and finishes mag be damaged bg some
laundrg pretreatment soil and stain remover
products. Applg these products awag from
the drger. The fabric mag then be washed and
dried normallg. Damage to gour drger caused bg
these products is not covered bg gout warrantg.
The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust
ducting at least once a gear to prevent clogging.
A partiallg clogged exhaust can lengthen the
drging time.
Follow these steps.
r-1-]Turn off electrical supplg bg disconnecting
the plug from the wall socket.
The Lint Filter: Clean the lint
filter before each use.
Pull out the lint filter.
Moisten gour fingers and
remove the captured lint.
Once clean, slide the filter
back into position. Have a
qualified technician vacuum
the lint from the drger once a gear.
[_] Disconnect the duct from the drger.
r_] vacuum the duct with the hose attachment
and reconnect the duct.
The Exhaust Hood: Check with a mirror that
the inside flaps of the hood move freelg when
operating. Make sure that there is no wildlife
(birds,insects,etc.) nesting inside the duct
or hood.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER
IN PLACE.
18

Venting the dryer.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use
more energy ond run longer if it is not vented to the below specificotions. Curefully follow
the detoils on E×housting in the Instollotion Instructions.
I Use only rigid metal 4" diameter ductwork inside the dryer cabinet
and for exhausting to the outside.
I Do not use plastic or other combustible ductwork.
I Use the shortest length possible.
I Do not crush, kink or collapse the duct.
it Avoid resting the duct on sharp objects.
IVenting must conform to Iocul building codes.
I Do not remove the vent protector from the back of the dryer (on some models).
I Flip the protector down to its lowest position and connect the exhaust duct
to the dryer. The lowered protector will prevent the duct from getting crushed
(on some models).
Correct
Venting
Vent protector
in place
(on some models)
Incorrect
Venting
19

Stacking. GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
I IMPORTANT:Savethese instructions for local
electrical inspector's use.
I IMPORTANT:Observeall governing codes and
ordinances.
INote to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
INote to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
I Installation must be performed by a qualified
installer.
I Proper installation is the responsibility
of the installer.
FOR YOUR SAFETY
AWARNING!
B
B
Electric Shock Hazard. Disconnect power before
installing. Failure to do so could result in serious
injury or death.
Potential Personal Injurv. More than two
people are recommended to lift the dryer into
position because of its weight and size. Failure
to do so could result in personal injury or
death.
B
B
Avoid Tipping and Rupture of Utility Services.
Dryer must be securely attached to the washer.
DO NOTplace the washer on top of the dryer.
Failure to do so could result in personal
injury/death or property damage.
Mobile Home or Manufactured Home
Installation - Stacking of a gas dryer is not
permitted in a mobile home or manufactured
home.
MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
Hinimum clearance to combustible surfaces
and for air opening are: 0" both sides and 1" rear.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
ALCOVE OR CLOSETINSTALLATION
it If your dryer is approved for installation it
in an alcove or closet, it will be stated on
a label on the dryer back.
it The dryer MUSTbe vented to the outdoors, it
Refer to dryer Installation Instructions for
details.
BMinimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
0" either side
3" front and rear
Minimum vertical space from floor to overhead
cabinets, ceiling, etc. is zG" without pedestal,
55" with pedestal and 8z¢' stacked.
Closet doors must be Iouvered or otherwise
ventilated and must contain a minimum
of 60 square inches of open area equally
distributed. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum
of 120 square inches of open area equally
distributed.
20

Stacking.
KITCONTENTS
ooo
Right Hand Bracket 4 Rubber Pads 4 #12 × 1" Screws
Left Hand Bracket 4 #8 × 1/2" Screws
TOOLSYOUWILL NEED
Phillips Screwdriver Pliers Gloves
Open-Ended Wrench Level
INSTALLATIONPREPARATION
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad
to lag the drger down on its side. Continue using
the carton to protect the finished floor in front of
the installation location.
21

GEAppliances.com
INSTALLING THE STACKBRACKET KIT
1. Remove the Dryer
Leveling Legs
A.
B.
Carefullg lag the drger on its side,
Use the packing material so gou
don't scratch the finish on the drger.
Use an open-end wrench or pliers
to remove the drger leveling legs.
\. ......
2. Install Rubber Pads
to Dryer Base
Locate the 4rubber pads in the parts
package, Remove the adhesive
backing and firmlg place over on the
bracket where gou removed the
leveling legs.
3. Install Bracket
to Dryer
Ao
Bo
Align the holes in the left bracket
with the holes in the bottom left
corner of the drger. Use a Phillips
screwdriver to install the 2 #12 x 1"
tapping screws.
Repeat the above step with the right
bracket on the bottom right corner
of the drger.
C. Set the drger upright.
NOTE: Make sure to set the drger
on a piece of packing material so
the brackets that are attached to
the bottom of the drger do not
damage the floor.
22

Stacking.
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT (cont.)
4. Prepare the Washer
and Dryer
A. Place the washer in the
approximate location.
& Hake sure the washer is level.
Refer to washer Installation
Instructions for details.
C. Remove the back portion of
the control panel bg removing
the 3 screws.
D. Reverse drger door swing if desired.
See drger Installation Instructions
for details.
NOTE:The washer door swing is not
reversible.
5. Install Dryer and Bracket
on Washer
A. Lift the drger on top of the washer.
Be careful not to scratch the top
of the washer with the brackets.
Protect the washer control panel
with cardboard or other protection.
Be sure to lift the drger high enough
to clear the washer control panel.
WARNING!
Potential Personal Injury. More than
two people are recommended to lift
the dryer into position because of its
weight and size. Failure to do so could
result in personal injury or death.
B. Align the holes in the bracket
with the holes in the back of
the washer. Using a Phillips
screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2"
tapping screws. Repeat on both
sides of the washer.
Place
hands
nere-...._ PEace
_and
nere
o
A.
B.
C.
Finalize the Installation
Refer to the washer Installation
Instructions to complete the washer
installation.
Refer to the drger Installation
Instructions to complete the drger
installation.
Carefullg slide or walk the stacked
washer and drger into place. Use
felt pads or other sliding device
to assist moving and to protect
flooring.
WARNING!
Potential Personal Injury. Do not push
on the dryer once installed to top of
the washer. Pushing on the dryer may
result in pinched fingers.
23

Beforeyou call for service... GEAppliances.com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
PROBLEM Possible Causes What To Do
Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. , Move dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
makes noise Dryer may be sitting unevenly as necessary until even.
Clothes take too long Improper or obstructed ducting , Checkthe Installation Instructions to make sure
to dry the dryer venting is correct.
, Makesure ducting is clean,free of kinks and unobstructed.
Checkto see if outsidewall damper operates easily.
Improper sorting , Separate heavy items from lightweight items (generally,
a well-sorted washer loud is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fabrics , Large,heavy fabrics contain more moisture and take
(like beach towels} longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time.
Controls improperly set • Hatch control settings to the load you are drying.
Lint filter is full , Cleanlint filter before every load.
Blown fuses or tripped circuit , Replacefusesor reset circuit breakers.Since most
breaker dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating.
Overloading/combining loads , Do not put more than one washer load in the dryer at
a time.
Underloading , If you are drying only one or two items,add a few items
to ensure proper tumbling.
The DRYdryness level Load consists of amixture , When combining heavy and light fabrics in a load,
was chosen but load is of heavy and light fabrics chooseMOREDRY.
still damp
Exhaust system is blocked , Inspectand clean exhaust system.
Control pads not Controls accidentally put in , PressSTOP.
responding service mode
Controls accidentally put in , Hold the LOCKbutton for 3 seconds to unlock the dryer.
lock mode
Controls performed an , Reset the in-house breaker.
incorrect operation
Dryer doesn't start Control panel is "asleep" • Thisis normal. PressPOWERto activate the control panel.
Dryer is unplugged , Hake sure the dryer plug is pushed completely into
the outlet.
Fuseis blown/circuit breaker , Checkthe building's fuse/circuit breaker box and
is tripped replace fuse or reset breaker. NOTE:Electricdryers
use two fuses or breakers.
Dryer was accidentally paused , Ifthe light on the DELAYSTARTpad isflashing, the
when starting Delay Start dryer is paused. PressSTARTtorestart the countdown.
No numbers displayed
during cycle, only lights
Dryer is continuously
monitoring the amount of
moisture in the clothes
, This is normal. When the dryer sensesa low level of
moisture in the load, the dryer will display the dry time
remaining.
24

Beforeyou call for service...
PROBLEM
Time Remaining
jumped to a
lower number
Possible Causes
The estimated time may change
when a smaller load than usual
is drying
What To Do
, Thisis normal.
Cannot make a
selection and the
dryer beeps twice
The DRYNESS LEVEL, TEHP
or OPTION that you are
trying to select is incompatible
with the chosen dry cycle
, Thisis normal.
Dryer is running but
O0is displayed in
Time Remaining
The EXTENDTUMBLE
option was chosen . Thisis normal. During extended tumbling, the time
remaining is not displayed. The extended tumbling
option lasts approximately 20 minutes.
Clean Lint Filter (message) POWER button was activated , PressSTARTtobegin a dry cycle and the message will
disappear.
Dryer doesn't heat Fuseis blown/circuit breaker
is tripped; the dryer may tumble
but not heat
Check the building's fuse/circuit breaker box and
replace both fuses or reset both breakers. Yourdryer
may tumble if only one fuse is blown or one breaker
tripped.
Gas service is off , Hake sure gas shutoff at dryer and main shutoff are
fully open.
LPgas supply tank is empty
or there has been autility
interruption of natural gas
(gas models)
Refillor replace tank. Dryer should heat when utility
service is restored.
Inconsistent drying times Typeofheat
Type of load and
drying conditions
Drying time will vary according to the type of heat used.
If you recently changed from an electric to a gas
(natural or LP)dryer, or vice versa, the drying time
could be different.
,The loud size,types of fabric, wetness of clothes and the
length and condition of the exhaust system will affect
drying times.
Glow at the rear
of the drum Heaters behind the drum ,Thisis normal. Under certain drying conditions and
room ambient lighting, the glow of the heaters may be
visible at the rear of the drum.
Clothes are still wet
and dryer shut off
after a short time
The door was opened mid-cycle.
The load was then removed from
the dryer and a new load put in
without selecting a new cycle
,A dry cycle must be reselected each time a new load
is put in.
Small load . When drying 3 items or less,choose SPEEDDRYor
TINEDDRY
Loadwas already dry except . ChooseSPEEDDRYor TINED DRYto dry damp collars
for collars and waistbands and waistbands. In the future, when drying a load with
collars and waistbands, choose NOREDRY.
Dryer is not level . Hove dryer to an even floor space or adjust leveling legs
as necessary until even.
Clothes are wrinkled Overdrying . Selecta shorter drying time.
. Remove items while they still hold a slight amount
of moisture. Selecta LESSDRYor DANP setting.
Letting items sit in dryer after . Remove items when cycle ends and fold or hang
cycle ends immediately, or use the EXTENDTUNBLEoption.
25 Overloading . Separate large loads into smaller ones.

GEAppliances.cam
PROBLEM
Clothes shrink
Possible Causes What To Do.
Some fabrics will naturally shrink
when washed. Others can be
safely washed, but will shrink
in the dryer
, To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.
, Some items may be pressed back into shape after drying.
,If you are concerned about shrinkage in a particular
item, do not machine wash or tumble dry it.
Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener •
Drying dirty items
with clean ones
Clothes were not
cam pletely clean
Lint on clothes Lint filter is full ,
Improper sorting
Static electricity con attract lint ,
Overloading
Paper, tissue, etc., left in pockets ,
Static occurs No fabric softener was used ,
Overdrying
e
Synthetics, permanent press ,
and blends can cause static
Followdirections on fabric softener package.
Useyour dryer to dry only clean items, Dirty items can
stain clean items and the dryer.
Sometimesstains which cannot be seen when the
clothes are wet appear after drying. Use proper washing
procedures before drying.
Cleanlint screen before each load.
Sort lint producers (likechenille)from lint collectors
(likecorduroy).
Seesuggestions in this section under STATIC.
Separate large loads into smaller ones.
Empty all pockets before laundering clothes.
Try a fabric softener.
Bounce®FabricConditioner Dryer Sheetshave been
approved for use in all GEDryers when used in
accordance with the manufacturer's instructions.
Try a fabric softener,
Adjust setting to LESSDRYor DANP.
Try a fabric softener.
Collars and waistbands
still wet at end of cycle
The dryness monitor senses
that the body of the clothes
is dry
, ChooseSPEEDDRYor TINED DRYto dry damp collars
and waistbands. In the future, when drying a load with
collarsand waistbands, choose NOREDRY.
26

GE Dryer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule
service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call
800.GE.CARES(800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Any part of the drger which fails due to u defect in materials or workmanship. During this
From the date of the limited one;year warranty, GEwillalso provide, free of charge, all labor and related service costs
original purchase to replace the defective part.
What Is Not Covered:
Ill Servicetrips to your home to teach you how to use
the product.
I Improper installation, delivery or maintenance.
it Failure of the product if it is abused, misused or used for
other than the intended purpose or used commercially.
I Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
I Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
I Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
I Damage caused after delivery.
I Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
27

Consumer Support.
GEAppliancesWebsite GEAppliances.com
Havea question or need assistance with gour appliance? Trg the GEAppliances Website, ang dag of the gear!
Forgreater convenience and faster service,gou can now download Owner's Manuals, order parts or even
schedule service on-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GErepair service is onlg one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience Gng day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.
RealLifeDesignStudio GEAppliunces.com
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties GEAppliunces.com
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty
is still in effect. You can purchase it on line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
Partsand Accessories GEAppliunces.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by unv user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cuuse unsure operution.
Contact Us GEAppliunces.com
If you are not satisfied with the service you receivefrom GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Register Your Appliance GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Youmay also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
28 PrintedinCanada

0geappliances.com
Instrucciones
de seguridad ............... 2-5
Instrucciones de operaci6n
Poneles de control ............. 6-9
Opciones de los ciclos ....... 10, 11
Funciones de Io secadoro ....... 11
C6mo combiar el sentido
de apertura de Io puerta ..... 12-16
C6mo cargar g usor
Io secadoro ................... 17, 18
Ventilaci6n de la secadora ....... 19
Apilado ...................... 20-23
Consejos para la solucion
de problemas ............. 24-26
Soporte al consumidor
Garantia ....................... 27
Soporte al consumidor .......... 28
DBVH520
DCVH640
DCVH680
DHDVH68
GFDN1 O0
Escriba el nSmero de modelo
y de serie aqui'.
No. de modelo
No. de serie
Estos nOmeros se encuentmn
en unG etiquetG en IGpGrte
delGntem de IGsecGdom,
detrds de IGpuertG.
49-90393 12/08/09 GE

INFORMACION DE SEGURIDAD IIPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iA DVERTEN CIA!
Par su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo
de incendio oe×plosi6n, descarga el_ctrica, opara evitar dafios a la propiedad, lesiones
personales omuerte.
No almacene ni use gasolina u arras
vapores y liquidos inflamables en las
proximidades de este ocualquier otro
electrodom_stico.
La instalaci6n y el servicio Io deben
Ilevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio oel proveedor
de gas.
Qua HACER S! USTED HUELE GAS:
mNo intente encender un f6sforo,
oun cigarrillo, o encender cualquier
electrodom_stico el_ctrico ode gas.
No toque ning(m interruptor el_ctrico;
no use ning(m tel_fono en el edificio.
Desocupe el habitaci6n, edificio o6tea
afectada.
_-_Llame inmediatamente a su proveedor
de gas usando el tel_fono de alg_n
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas cuidadosamente.
[_] Si usted no puede ponerse en contacto
con su proveedor de gas, Ilame al
departamento de bomberos.
Decreto para hacer cumplir las leyes sobre t6xicos y agua potable de California
Estedecreto requiere que el Gobern(]dor de California publique un(] list(] de I(]ssust(]nci(]s que
el est(]do s(]beque c(]us(]nc(_ncer,defectos de n(]cimiento g otros d(]hos reproductivos g requiere que
los comerci(]ntes le(]dviert(]n (] sus consumidores sabre el potenci(]l de exposici6n (] tales sust(]nci(]s.
Loselectrodom6sticos de gas pueden c(]us(]r I(]exposici6n (] cu(]tro de est(]s sust(]nci(]s,concret(]mente
benceno, mon6xido de c(]rbono, form(]ldeh[do g hall[n,princip(]lmente c(]us(]dos par I(]combusti6n incomplet(]
del gas natural o de combustibles LP.
Cu(]ndo I(]ssec(]dor(]s estan (]just(]d(]s (]propi(]d(]mente, se minimiz(] I(]combusti6n incomplet(]. L(] exposici6n
(] est(]ssust(]nci(]s puede minimiz(]rse (]0n mds ventil(]ndo (]propi(]d(]mente I(]sec(]dor(]h(]ci(] el exterior.

geappliances.com
%INSTALACIONAPROPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con
las Instrucciones de instalaci6n. Si no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n,
puede obtener una visitando geappliances.cam oIlamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
I Conecte la secadora a tierra de manera apropiada
que cumpla con todos los c6digos g ordenanzas
reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones
de instalaci6n.
I Inst@lelao almac6nela donde no est6 expuesta
a temperaturas pot debajo del punto de
congelaci6n o expuesta a la intemperie.
I Conecte a un tomacorriente del tamaho g del
calibre apropiados para evitar una sobrecarga
el6ctrica.
i Remueva la pelicula de protecci6n en color
del panel de control g la puerta.
I Remueva todos los objetos de empaquetado
g desh@gaseapropiadamente de todos
los materiales de envio.
Escape/Ductos:
m
F1
Las secadoras DEBENcontar con escape
al exterior para impedir que grandes volOmenes
de humedad g pelusa ingresen a la habitaci6n.
Solamente use ductos de metal rfgido o flexible
de 4" de die,metro dentro de la secadora o para
escape hacia el exterior. EL USO DE DUCTOS
PLASTICOS U OTROS DUCTOS DE MATERIALES
COHBUSTIBLES PODRIA CAUSAR UN INCENDIO.
LOS DUCTOS PERFORADOS PODRIAN CAUSAR
UN INCENDIO SI COLAPSAN 0 SI OCURRE
ALGUNA OBSTRUCCION DURANTE EL USO
0 DURANTE LA INSTALACION.
Paralos detalles completos, siga las Instrucciones
de instalaci6n.
I No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n que
se encuentra en la parte posterior de la secadora
(enalgunos modelos).
I Jale el protector hacia afuera g hacia abajo
a su posici6n m6s baja g conecte elconducto
de escape a la secadora. Elprotector bajado
impedir6 que se aplaste el conducto
(enalgunos modelos).

INFORMACiON DE SEGURIDAD Ih4PORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
su AREADESECADO
Mantenga el @ea debajo g alrededor de sus
electrodom6sticos libre de materiales combustibles
(pelusas,papel, trapos, etc.),gasolina, productos
qu[micos g otros I[quidosg vapores inflamables.
Mantenga el pisoalrededorde suselectrodom6sticos
limpios g secos para reducir la posibilidad de
un accidente.
Supervisea los nihos en caso de que elias usen
la secadora ojueguen cerca de elladurante
su operaci6n. No permita que los ni_osjueguen
con la secadora, en su interior,sabre ella o ningOn
otro electrodom6stico.
B
B
iVlantengatodos los art[culos de limpieza
(talescoma detergentes g blanqueadores)
fuera del alcance de los nihos,preferiblemente
encerrados en un gabinete. Ponga atenci6n
alas advertencias en las etiquetas de los envases
para evitar accidentes.
Nunca trepe ni se ponga de pie sabre la parte
superior de la secadora.
4
CUANDO USESU SECADORA
Nunca introduzca sus manos en el interior de
la secadora mientras el tambor giratorio est6
movi6ndose. Antes de agregar g sacar ropa, espere
hasta que el tambor giratorio se haga detenido.
Limpie elfiltro de pelusa antes de cada carga
para evitar la acumulaci6n de pelusa en el interior
de la secadoru o en la habitaci6n. NO OPERELA
SECADORASINELFILTRODEPELUSAENSULUGAR.
No lave ni seque articulos que se hagan limpiado,
lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibles o explosivas(talescoma cera,aceite,
pintura, gasolina,desengrasadores,solventesde
tintoreria, kerosene).Estassustancias producen
vapores que podrian incendiarseo explotar.
No agregue estas sustancias al agua de lavado.
No use ni coloque estas sustancias alrededor
de la lavadora o secadora durante su usa.
No coloque art[culosexpuestosa aceite de cocinar
en la secadora. Losarticulos contaminados
con aceites de cocinar podrian contribuir a formar
una reacci6nquimica que podria causar que
una carga de ropas se incendie.
Cualquier articulo sabre el cual usted us6
un solvente de limpieza o que contenga materiales
inflamables (talescoma pa_os de limpieza,
trapeadores, toallas usadas en salonesde belleza,
restaurantes o barberias) no se deben colocar en
el interior o en las proximidades de la secadora.
Existen muchos articulos inflamables en el hogar
tales coma la acetona, elalcohol, lagasolina,
el kerosene,algunos limpiadores, algunos
quitamanchas, aguarr6s, trementina, ceras,
removedores de cera g productos que contengan
derivados del petr61eo.
ill
ill
ill
ill
ill
ill
Elproceso de lavado puede reducir la habilidad
de retardar la flamabilidad de algunas telas.
Para evitar tal resultado, siga las instrucciones
del fabricante de las telas con mucho cuidado.
No seque artfculos que contengan goma, pl6stico,
espuma o materiales similares tales coma sostenes
(brasieres)con relleno, zapatos deportivos, ganchos
de goma, alfombras de ba_o, baberos de niho,
pantalones de niho, balsaspl6sticas g almohadas
que se puedan derretir o quemar. Algunos
materiales gomosos, cuando se calientan,
bajo ciertas circunstancias podr[an incendiarse
par combusti6n espontdnea.
Durante su operaci6n, no almacene encima
de la secadora pl6sticos, papel o ropa que
se puedan quemar o derretir.
Las prendas de vestir etiquetadas "Dryaway from
heat" (Secaralejadas del calor)o "Donot tumble dry"
(Nosecar par giro)--tales coma chaquetas
salvavidas que contienen capoc-no se deben
colocar en su secadora.
No seque articulos de fibra devidrio en su secadora.
Estopodria ocasionar irritaci6n en la pieldebido
a las particulas restantes que se podrian adherir a
la ropa durante usos subsecuentes de la secadora.
Para minimizar la posibilidad de una descarga
el_ctrica, desconecte 6ste electrodom6stico
de su tomacorriente o desconecte la secadora
del panel de distribuci6n el6ctrica del edificio
removiendo el fusible o desconectando el circuito
antes de dar cualquier tipo de mantenimiento
o limpieza (con la excepci6n de remover g limpiar
el filtro de la pelusa).NOTA:PresionarSTART,STOP
oPOWERNO desconectael electrodom6stico
deltomacorriente.

geappliances.com
CUANDOUSESUSECADORA(cont.)
I Nunca intente operar 6ste electrodom6stico I Esposible que usted desee suavizar
si estc_da_ado, si no funciona bien, si est6 su ropa o reducir la electricidad est6tica en ella
parcialmente desarmado, o si lefaltan partes usando una toalla suavizante para secadora
o6stas estc_nrotas, inclugendo dahos al cable o un acondicionador antiest@ico. Recomendamos
el6ctrico, que usted use un suavizante de telas en el ciclo
de lavado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante para estos productos, o trate
un producto en el que el fabricante le proporcione
una garant[a escrita en el paquete especificando
que es seguro para usar en las secadoras.
Los problemas de servicio o de rendimiento
I causados par estos productos son responsabilidad
de los fabricantes de estos productos g no est@n
cubiertos par la garant[a de 6ste electrodom6stico.
I Elinterior de la mc_quinag la conexi6n del tuba
de escape en el interior de la secadora se deben
limpiar par Io menos una vez al a_o par parte de
un t6cnico calificado. Ver la secci6n C6mocargar
y usar la secadora.
Sisu secadora es de gas, 6sta estc_equipada con
un encendido el6ctrico autom@ico g no necesita
una luz piloto. NO INTENTEENCENDERLACON
UN FOSFORO.Podrfan resultar quemaduras por
tener su mano en las cercan[as del quemador
cuando elencendido el6ctrico automdtico
comience.
CUANDO NO SEENCUENTRE USANDO SUSECADORA
B
B
Cuando desconecte 6ste electrodom6stico, agarre
el enchufe firmemente para evitar dahos al cable
el6ctrico mientras Io hale. Coloque el cable el6ctrico
en un lugar alejado de las @eas de trc_ficopara
que nadie Io pise,tropiece o Io pueda dahar.
No intente hacer reparaciones o reemplazar
ninguna parte de 6ste electrodom6stico ni intente
Ilevara cabo ning0n tipo de servicio a no ser que
Io recomiende el Manual del propietario
o instrucciones publicadas que usted entienda
g tenga la habilidad de Ilevara cabo.
I Antes de desechar una secadora o
de removerla para darle servicio,remueva
la puerta de lasecadora para evitar que algOn
niho se esconda en su interior.
I No intente alterar los controles.
LEAYSIGAESTAINFORtVlACION
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES

Panel de control de/a secadora.
Puede ubicar e/n_mero de mode/o en /a parte superior de/interior de/a apertura de/a puerta.
Modelo DHDVH68
Modelo DCVH680
Modelo DCVH640
Modelo DBVH520
6

Modelo GFDNIO0 L
SPEEDDRY
DEUCATES O ,_IRFLUFF EXTEND
SENSOR DRY e _" "_ TIME DRY TUMBLE
MtX_DLOADS•
COTTONS _(
SENSOR ORY TEMP
DRVLEVEL H,G_

geappliances.com
Power (Encendido)
Presione este bot6n para "iniciar" la pantalla. Sila pantalla se encuentra activa, presione este bot6n
para poner la secadora en modalidad standbg (en espera).
NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodomdstico de la fuente eldctrica.
Ciclos de secado
El ciclo de secado controla el tiempo g velocidad de giro del proceso de secado. El cuadro que aparece
a continuaci6n le agudar6 a establecer el ajuste de secado segOn las cargas.
Ciclos de sensor
COTTONS(ALGODONES)Paraprendas de algod6n y la mayorb de la ropa blanca.
MIXEDLOAD
(CARGAMI×TA) Paracargas que consisten de algodones g mezclas variadas.
EASYCARE
(CUIDADOFACIL) Para art[culos "libresde arrugas" g de planchado permanente.
(en algunos modelos)
ACTIVEWEAR Ropa utilizada para realizar ejercicios g deportes activos g ciertas prendas informales.
{PRENDASDEPORTIVAS)Los telas inclugen acabados de tecnolog[a nueva g fibras el6sticas "stretch" tales coma
(en algunos modelos) el Spandex.
DELtCATES(DELICADAS)Para lencer[a g telas de cuidado especial.
DRYELT" Diser_ado para usar con el sistema de euidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEL".
Vea el embalaje del producto para obtener magores instrucciones. En easo de tener
preguntas o cuestiones relaeionadas al usa g desempe_o de DRYEL,visite el sitio Web
en www.drgel.com.
SPEEDDRY Para cargas de bajo volumen que necesita que est6n listas r6pidamente, tales coma
(SECADORAPIDO) prendas deportivas o uniformes escolares. Tambi6n se puede utilizar si el ciclo previo dej6
algunaspartes de las prendas hOmedas,tales coma cuellos o pretinas.
Ciclos de secado cronometrados
DEWRINKLE Para eliminar las arrugas de prendas que est6n secas o que est6n easi secas. Este ciclo
(ELIMINACI6NDE no recomendado para telas delicadas.
ARRUGAS)(en algunos modelos)
WARMUP Proporciona !0 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas.
(CALENTAMIENTO)
AIRFLUFF Utilice esta funci6n para secar prendas sin aplicar calor.
(ESPONJADOCONAtRE)
My Cycle (Mi ciclo/(en algunos modelos)
MYCYCLEIMICICLO) Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados.
Timed Dry (Secado cronometrado)
Utilicelo para programar su propio tiempo de secado. TIMED DRY (Secado cronometrado)tambi6n
se recomienda para cargas de poco volumen.
Para utilizar TIMED DRY:
1. Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY.
2. Seleccione el tiempo de secado al presionar los botones + and -.
3. Seleccione DRY TEMP (temperatura de secado).
4. Cierre la puerta.
5. Presione START.
Nivel del Sensor Dry (Secado par sensor)
Elsensor monitorea constantemente la cantidad de humedad en la carga. Cuando la humedad
en sus prendas Ilega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr6.
MOREDRY(MASSECO)Utilicelo para telas pesadas o mixtas.
DRY(SECO)Utilicelo para un nivel de secado normal que sea adecuado para la magor[a de las cargas.
Este es el ciclo preferido para ahorrar energ[a.
LESSDRY(MENOSSECO)Utilicelo en telas m6s livianas (ideal para planchado).
DAMP(HOMEDO)Para dejar las prendas parcialmente hOmedas. (en algunos modelos)

Panel de control de la secadora.
Dry Temp (Temperatura de secadoj
Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.
ANTI-BACTERIAL Esta opci6ns61o se puede usar con los ciclos COTTONS o MIXED LOAD. Esta opci6n reduce
(en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphylococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa gKlebsiella pneumoniae*. El proceso anti-bacterial ocurre cuando se usa calor
elevado durante una porci6n del ciclo de secado.
NOTA: No use este ciclo en telas delicadas.
* Elciclo anti-bacterial ha sido certificado por NSFInternational (antiguamente National
Sanitation Foundation) de acuerdo con la Norma P154,rendimiento de desinfecci6n
de las secadoras de ropa para uso residencial.
O i NSF Protocol P154
Sanitizadon Performance of
Residential Clothes Dr}ers
HIGH(ALTO) Para telas de algod6n de normales a pesadas.
HEDtUM(I%DIO) Para telas sint@icas, tejidos de mezcla g articulos etiquetados como de planchado
permanente.
LOW(BAJO) Para articulos delidados, de tela sint@ica g etiquetados como tumble dry low (centifugado de
secado lento).
E×TRALOW(EXTRABAJO)Para lenceria g telas de cuidado especial.
NOHEAT(SINCALOR) Se puede utilizar Onicamente con el ciclo TIMED DRY.
(en algunos modelos)
START (Iniciafl
Presione para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora estd funcionando, presione una vez g detendr6
la secadora. Presione de nuevo para reiniciar el ciclo de secado.
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunos modelos)
Programe sus combinaciones de ajustes favoritos g almac@nelos en la memoria para utilizarlos
al presionar un solo bot6n. Estos ajustes personalizados se pueden fUar mientras un ciclo se encuentra
en progreso.
Para almacenar una combinacidn de ajustes en PlY CYCLE:
1. Seleccione su ciclo de secado.
2. Cambie los ajustes DRY TEPIPg SENSORDRYLEVELpara que se adapten a sus necesidades.
3. Seleccione cualquier OPTION de secado que desee.
4,. Presione g mantenga presionado el bot6n @ durante tres segundos para almacenar
su opci6n. Sonard una alarma sonora g se encender6 el bot6n.
Para utilizar una combinacidn PlY CYCLE almacenada:
Presione el bot6n PlY CYCLE antes de secar una carga.
Para cambiar su combinacidn PlY CYCLE almacenada:
Siga los pasos 1 al 4 indicados en "Para almacenar una combinaci6n de ajustes en PlY CYCLE".
Mensaje "CLEAN LINT FILTER" (Limpiar el filtro de pelusa)
(Este mensaje es s61o un recordatorio.)
Despu6s de presionar el bot6n POWER, puede aparecer el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
si no se complet6 el ciclo previo.
Este mensaje desaparecerd despu6s de presionar el bot6n START. Aunque haga limpiado el filtro
(antes o despu6s de presionar el bot6n POWER), seguird apareciendo el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
hasta que se active el bot6n START.

Opciones de cido.
NOTA: No todas los funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras, geappliances.com
Extend Tumble (Secado
prolongado)
Minimiza las arrugas al aumentar
aproximadamente 60 minutos de secado sin
calor una vez que las prendas estGnsecas.
Laalarma sonora se activar6 cada
2 minutos para recordarle que las retire.
La pantalla ESTIMATEDTIMEREMAINING
(Tiemporestante estimado) mostrara 00.
Damp Alert (Alerta de humedad)
(en algunos modelos)
Estaopci6n hace que la secadora alerte
cuando las prendas hagan secado a un nivel
hOmedo.Retirelas prendas que desea
secar colgadas. DAMPALERTse activard
Onicamente cuando haga seleccionado
esta opci6n.
Retirar g colgar las prendas cuando aOn
se encuentran hOmedaspuede reducir
la necesidad de plancharlas.
Signal (Sefia#
Lealerta que se ha completado el ciclo.
La alarma continuarc_sonando cada dos
minutos durante los siguientes 6 minutos,
hasta que se hagan retirado las prendas.
Sedeben retirar las prendas cuando
se apaga la alarma sonora para evitar
que se hagan arrugas.
PresioneSIGNALpara seleccionar volumen
bajo, medio o alto, o para apagar la alarma.
Delay Start (Inicio postergado)
Utilicelo para postergar el inicio
de su secadora.
.
.
Escojasu ciclo de secado g cualquier
opci6n.
PresioneDELAYSTART.Puedecambiar
el tiempo de demora en incrementos
de i hora utilizando los botones de flecha
3. Presioneel bot6n STARTpara iniciar
lacuenta regresiva.
Se indicar6 la cuenta regresiva en la pantalla
ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO
RESTANTE ESTIMADO).
NOTAS:
i Si abre la puerta mientras la secadora
se encuentra en DELAY,no reiniciard
la cuenta regresiva a menos que
se cierre la puerta y se presione
STARTde nuevo.
IPuede demorar el inicio de un ciclo
de secado basra pot !8 horas en
los modelos DCVH640,DCVH680,
DHDVH68y basra pot !0 horas
en el modelo DBVH520.
10

Opciones de cic/o.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
Puedebloquear los controles paraevitar
que se realice cualquier selecci6n.0 puede
bloquear los controles despu6sde haber
iniciado un ciclo.
Cuando se selecciona esta opci6n los nihos
no podrdn iniciar accidentalmente la
secadora al tocar los botones.
Parabloquear la secadora, presione g
mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos. Para desbloquear
la secadora, presione g mantenga
presionado el icono de candado durante
3 segundos.
Seencender6 el icono de candadojunto
al cron6metro cuando los controles est6n
bloqueados.
ii L:: : L ¸ :: Estimated Time Remaining
_Tiempo restante estimadol
Muestra el tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo.
A medida que inicia el ciclo, podr6 vet
un tiempo de ciclo total inicial aproximado
en la pantalla. Lasluces se encender6n
"a modo de carrera" en la pantalla. Esto
significa que la secadora est6 monitoreando
continuamente la cantidad de humedad
en la carga. Lasluces continuar6n
encendi6ndose hasta que la secadora
detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. Eneste punto la secadora calcular6
g mostrar6 el tiempo restante aproximado.
i¸ /:
!LI_? ii_ii_ii__i__illL_I_i_i_i_ki_:i_i_iii My Cycle (Mi ciclo) (enalgunos modelos)
Paraalmacenar un ciclo favorito, programe
losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MY'CYCLEdurante 3 segundos.
Seactivar6 una alarma sonora indicando
que se ha almacenado el ciclo.
Parautilizarsu ciclo personalizado,presione
el bot6n MY'CYCLEantes de secar una carga.
Funciones de la secadora.
Paracambiar elciclo almacenado, programe
los ajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MY'CYCLEdurante 3 segundos.
Consulte la p6gina 8 para obtener m6s
detalles.
La bombi//a de/tambor giratorio
Antes de reemplazar la bombilla, aseg@ese de desconectar la secadora
del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci6n
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el6ctrico.
Alcance pot encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tambor. Quite la bombilla g reemplace con una bombilla del mismo tama_o.
11
La rejil/a de secado (enalgunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales
como su@eres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado g
asegure prendas tales como su6teres g telas delicadas. Seque con calor bajo.
Parainstalar la rejilla de secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
I La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRY,oRACKDRY'
(en algunos modelos).
I No use esta rejilla cuando est6 secando otra ropa en la secadora.

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta, geappliances.com
NOTAS It4PORTANTE5:
BLea todas las instrucciones antes
de comenzar.
I iVlanipule las piezas con cuidado
para evitar ragar la pintura.
I Coloque los tornillos cercanos a sus
piezas correspondientes para evitar
utilizarlos en los lugares incorrectos.
I Coloque las puertas en una superficie
de trabajo que no produzca ralladuras.
I Eltiempo normal necesario para invertir
el lado hacia el que abre la puerta es de
:sOa 60 minutos.
IMPORTANTE:Una vez que comience,
no mueva el gabinete basra que haga
completado el cambio de la puerta.
Estasinstrucciones indican c6mo cambiar
las bisagras del lado derecho al lado
izquierdo.Encaso que desee cambiarlas
nuevamente al lado derecho,siga las mismas
instrucciones e invierta todas las referencias
de izquierda g derecha.
NECESITARALAS SIGUIENTESHERRAIVllENTAS
Llave ajustable
Destornillador de estrella
C¢
Esp6tula o destornillador
de hoja delgada
PIEZASDE LA PUERTA
Cubierta
de bisagra
Conjunto de bisagras
Cubierta pl@stica
@ @
Tuerca (#8) - 2 Arandela - 2
Tornillo roscador
grande (#10) - 6
Tornillo roscador
1#81i 2 Tornillo mecanizado
1#81i 6
INSTRUCCIONESPASOA PASO
Antes de empezar
1. Desconecte la secadora del enchufe
el6ctrico.
12

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire el conjunto de la puerta
2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los4 tornillos empezando
con los de abajo g siguiendo hacia arriba. AsegOreseque la puerta est6apogada
mientras quita lostornillos.
Quitelos
cuatrotornillos
/
/
3. Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta
levantando gjalando como Io indican las flechas.
4. Apoye la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte
interior apunte hacia arriba (puerta asentada en el lado de la manija).
(
2tornillos
meconizados #8
6 to[nltlos
orGnaes
#10
orntllos
_econizados#8
5. Quite los 6 tornillos roscodores grondes (#10) ubicodos olrededor del per[metro
de Io puerto en el contorno del empoque, g los 4 tornillos meconizodos (#8)
en el Iodo de Io bisogro.
6. Uno vez retirodos los tornillos, d6 vuelto o Io puerto g sepore Io porte
de Io cubierto ploteodo de Io puerto del morco de Io mismo g coloque
o un Iodo.
X Destrobe los/4 lengOetos de Io cubierto plastico g sepore Io cubierto plastico
del morco.
NOTA: No tengo en cuento Io etiqueto que dice "NO QUITAR"ubicodo
en Io cubierto plastico.
15

geappliances.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire la bisagra
IMPORTANTE:Observela ubicaci6nde la bisagra (izquierdao derecha)antes de quitar.
8. Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie
protegida g suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos
roscadores (#8) que la aseguran al marco. La cubierta de la bisagra se
Iocaliza al lado opuesto del conjunto de bisagras.
9.Quite las 2 tuercas, las arandelas g los 2 tornillos mecanizados (#8).
lO.Quite el conjunto de bisagras retirando los 2 tornillos mecanizados (#8)
que la aseguran al marco. Jale el conjunto de bisagras fuera g col6quelo
a un lado.
Reinstale el conjunto de bisagras
11. Coloque el conjunto de bisagras en el lado opuesto de la puerta.
Alinee los agujeros de la bisagra con los agujeros de la puerta.
%
12. Asegure sin apretar el conjunto de bisagras al borde utilizando 2 tornillos
mecanizados (#8).
13. Sostenga con una mano la puerta en su sitio g asegure los 2 tornillos
restantes como se muestra. Luego ajuste los 2 tornillos (#8) sosteniendo
el conjunto de bisagras.
14

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra
14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados
(#8), arandelas y tuercas. Ajuste utilizando una Ilave y un destornillador.
15. Coloque la cubierta de bisagra en su lugar. Alinee los agujeros de la cubierta
de bisagra con los agujeros en la puerta.
16. Asegure la cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
Reensamble el conjunto de puerta
ItffPORTANTE:AsegL_reseque no haga suciedad ni otto material extraho entre
los paneles de vidrio.
17. Coloque la cubierta plastica sobre la puerta interior g asegure en su lugar
con las/4 lengOetas.
18. Coloque la puerta exterior sobre la puerta interior.
Pue-_a
exterior
Puer_a
interior
Parte su aerior de la ouer_a
15

geappliances.com
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
\
//
Reensamble el conjunto de puerta Icont.)
19. Despu6s de invertir la puerta, la puerta exterior g la puerta interior estar6n
desfasadas.
Aseg0rese que la parte de la manUa de la puerta exterior se encuentre
en el lado opuesto de la bisagra seg0n se indica.
20. D6 vuelta a la puerta g asegure la puerta exterior a la puerta interior
utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#!0).
O}/ I
ifi .... /iiiiii
Plueva el soporte de impacto
21. Utilizando una esp_tula u otra herramienta plana, quite los 5tapones
de pldstico para los tornillos ubicados en la secadora en el sitio donde
se instalard la puerta e instdlelos en el lado opuesto.
22. Cambie el soporte de impacto g su cubierta al lado opuesto al quitar
los tornillos. Luego, reinstale ambos en el lado opuesto.
apretad0
Apriete
lOS
©
Reinstale el conjunto de puerta
23. En este punto la puerta estarc_lista para instalarla en la secadora.
Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que
permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho.
Apriete parcialmente un tornillo en el agujero para tornillo mc_salto.
Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado.
Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales g apretando
el tornillo que estd parcialmente apretado g que se ubica mds arriba.
16

C6mocargar y usar la secadora.
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Losetiquetas del cuidado de la tela
Aqui puede vet "s[mbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
ETIQUETAS DE LAVADO
Cic,ode _ _ _ _ _ {_[_
lavado en _
m_quina _or,,0,_anch0dop..........._,,/S°avo/ _o_a,,_, _.........
resistente a arrngas deNcado Lavar a mano
Temperatura Categoria
objetivo del agua Aguafria del grifo
Fria
en carga frontal T_b_a
CaJiente
Desinfectar
Temperatura
objetivo del agua
Temperatura del agua de entrada
27°C/80°F
40°C/105°F
50°C/120°F
70°C/160°F
Control autom6tico
de temperatura
No utiNzado
UtiNzudo
UtiNzudo
Utilizodo
Utilizodo
ETIQUETAS DE SECADO
Try_ble D _ _-1
Secado Dry/Seco Normal Permanent Press/ Gentle/
delicate/
gi w)inkle resistant /GentJl/
con ro ResJstenteaarrugas DeNcado
ERE]
Do not dry
Do not tumble dry /(used with
No use secado do not wash) /
con giro No secar (No lavar)
Heat e @ @
setting /
iemperatura High/Alto M_dium /Mediana low /Baja
de secado
No heat/air /
Sin calor/Con aire
Special r_ i_] _1 _7-1
instructions /
Line dry/ Drip dry /Dry flat /In the shade /
Instrucciones ha.<.odry/ Ropaq .............. ga Extendido Enl ...... bra
especiales Cue,g,,0,p.........
ETIQUETAS DE LA LEJIA
Simbolos de & //_
El J
Dla nq u eaao r coakloi..rb)a,,q.eado_S6k_b)a,,qo,.adorsindo,o N...... bU,,qo0.ado,
(cuando se necesita) (cuando se necesita)
17
Ideaspara la clasificaci4ny cargade la ropa
Como regla general, si la ropa es clasificada
apropiadamente para la lavadora, estarc_
clasificada apropiadamente para la secadora.
Intente tambi6n clasificar los articulos segOn
el tamaho. Porejemplo, no seque una sabana
con medias u otras prendas pequeBas.
No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa
se haya calentado. Esto podHa causar que la ropa
se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoms
Bounce®se ban aprobado para usarse con todas
las secadoras GEde acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
No sobrecargue. Esto desperdicia energia y causa
arrugas.
No seque los siguientes ardculos: articulos de fibra
de vidrio, prendas de lana que no sean lavables,
articulos con recubrimientos de goma, pldsticos,
articulos con hordes pldsticos o rellenos de espuma.

Siempresigalasinstruccionesdelfabricantedelaropacuandolave.
geappliances.com
Cuidadoy limpiezade la secadora
El exterior: P6sele un trapo y elimine el polvo
o cualquier derrame de productos de lavanderia
con un trapo hQmedo. Los productos de
tratamiento para quitar mugre g manchas podrfan
dahar el panel de control de la secadora g afectar
su apariencia. Aplique estos productos a cierta
distancia de la secadora. Luego las telas podran
lavarse g secarse normalmente. Los dahos
causados a la secadora por estos productos
no estc_ncubiertos bajo su garant[a.
El filtro de pelusa: Limpie
el filtro de pelusa antes
de cada uso.
Saque el filtro de pelusa.
Humedezca sus dedos g
quite la pelusa capturada.
Una vez que se encuentre
limpio, deslice el filtro
nuevamente a su lugar. Pida a un tOcnico de
servicio calificado que aspire la pelusa de la
secadora
una vez al a_o.
El ducto de escape: Inspeccione g limpie el ducto
de escape por Io menos una vez al a_o para
evitar los obstrucciones. Un escape parcialmente
taponado puede prolongar el plazo de secado.
Siga estos pasos:
E_ Apague el suministro el6ctrico desconectando
el enchufe de la pared.
F_] Desconecte el conducto de la secadora.
r_ Aspire el conducto con la conexi6n
de manguera g vuelva a conectarlo.
La salida de escape: Verifique, utilizando un espejo,
que las aletas interiores de la salida de escape
se mueven libremente durante la operaci6n.
AsegQresede que ningQnanimal (pc_jaros,
insectos, etc.)haya hecho su nido en el interior
del conducto o en la salida de escape.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO
EN SU LUGAR.
18

VentilaciSn de la secadora.
Para obtener el mejor desempeho, la secadora debe estar ventilada adecuadamente.
La secadora utilizar6 m6s energia y funcionar6 m6s tiempo si no se ventila siguiendo
las especificaciones indicadas m6s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci6n
de Escape en los Instruccianes de instalaci6n.
I Solamente use ductos de metal rfgido de 4" de di6metro dentro de la secadora
g para escape hacia el exterior.
I No use ductos pl6sticos u otros ductos de materiales combustibles.
I Use la Iongitud m6s corta posible.
I No aplaste, arrugue o pliegue el conducto.
I Evite descansar el conducto sobre objetos filosos.
ILa ventilaci6n debe complir con los c6digos de construcci6n locales.
I No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n de la parte posterior de la secadora
(en algunos modelos).
I Doble el protector hacia abajo a su posici6n m6s baja g conecte el conducto de escape en
la secadora. Elprotector bajado impedir6 que se aplaste el conducto (en algunos modelos).
Ventilaci6n
correcta
El protector de ventilaci6n _
en su lugar
(en algunos modelos)
Vendlaci6n
incorrecta
19

Apilado. geappliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
cuidada.
BIMPORTANTE:Guarde estas instrucciones
para uso del inspector local.
IIIPORTANTE: Cumpla con todos los c6digos
g ordenanzas regulatorias,
INota para el instalador - AsegOrese de dejar
estas instrucciones en poder del consumidor.
INota para el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
I La instalaci6n debe ser efectuada por
un instalador calificado.
I La instalaci6n adecuada es responsabilidad
del instalador.
PARASU SEGURIDAD
iADVERTENCIA!
B
B
Peligro de descarga el6ctrica. Desconecte
el suministro de energfa antes de realizar
la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar
en lesiones graves o la muerte,
Peligro de lesiones personales. Debido
asu peso y tamafio, se recomienda que m6s
de dos personas levanten la secadora para
colocarla en su lugar. El no hacerlo puede
resultar en lesiones personales o la muerte.
B
B
Evite vuelcos g la ruptura de las instalaciones
de servicios pQblicos. La secadora debe estar
conectada de manera segura a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
De Io contrario, esto puede resultar
en lesiones personales o la muerte,
o en dahos a la propiedad.
Instalaci6n en casas rodantes o casas
prefabricadas: No se permite apilar
una secadora de gas en una casa
rodante o prefabricada.
DISTANCIASMINIMA& NO APLICABLESA LA INSTALACION
EN HUECOS0 ARMARIOS
Las distancia minimas de las superficies
combustibles g para la salida de aire son: 0"
en ambos lados g 1" en la parte trasera. Se debe
prestar atenci6n a fin de dejar el espacio
suficiente para la instalaci6n g el servicio.
INSTALACIONENHUECOS0 ARMARIOS
I Si su secadora estc_aprobada para ser instalada I
en un hueco o armario, esto estar@indicado en
una etiqueta en la parte trasera de la secadora.
I La secadora DEBEtener ventilaci6n al exterior. I
Consulte los Instrucciones de instalaci6n
de la secadora para obtener mc_sdetalles.
BLa distancia mfnima entre el armario
de la secadora g las paredes adgacentes
u otras superficies es:
0" en cualquiera de los lados
3" en la parte delantera g trasera
Elespacio vertical minimo del piso
los armarios a6reos, techo, etc., es de 43" sin
el pedestal, 55" con el pedestal g 84" apilada.
Los puertas del armario deben tener ranuras
de ventilaci6n u otro tipo de ventilaci6n, g deben
tenet un minimo de 60 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme. Si el armario contiene una lavadora
g una secadora, las puertas deben tener
un minimo de 120 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme.
2O

Apilado.
CONTENIDO DELJUEGO
QOQ
Abrazadera derecha 4 almohadillas de caucho 4 tomillos #12 x 1"
l
Abrazadera izquierda 4 tornillos #8 x 1/2"
HERRAMIENTAS OUE NECESITARA
Destornillador Phillips Pinzas Guantes
Llave espaflola Nivelador
PREPARACIONPARA LA INSTALACION
Retire el embalaje.
Aplaste el cart6n del producto para utilizarlo
como almohadilla para apogar la secadora sobre
uno de sus costados. ContinUe usando el cart6n
para proteger el piso terminado que se encuentra
delante del lugar de instalaci6n.
21

geappliances.com
INSTALACIONDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO
o
A.
Bo
Retire las paras niveladoras
de la secadora
Apoge cuidadosamente la secadora
sobre uno de sus costados.
Use el material de embalaje para
no ragar el acabado de la secadora.
Use una Ilave espahola o pinzas
para retirar las patas niveladoras
de la secadora.
\. :; _ = ::= =::......
2. Instale las almohadillas
de caucho en la base
.... de la secadora
Localice las 4 almohadillas de caucho
en el paquete de piezas. Retire
el reverso adhesivo g col6quelas
firmemente sobre la abrazadera
en el lugar donde retir6 las patas
niveladoras.
°
Ao
Bo
Co
Instale la abrazadera
en la secadora
Alinee los agujeros de la abrazadera
izquierda con los agujeros de
la esquina inferior izquierda de
la secadora. Useun destornillador
Phillips para instalar los 2 tornillos
roscadores #12 x !'.
Repita el paso anterior con
la abrazadera derecha en la esquina
inferior derecha de la secadora.
Coloque la secadora en posici6n
vertical.
NOTA:Aseg6rese de colocar
la secadora sobre el material
de embalaje de manera tal que
las abrazaderas que est6n adosadas
a la parte inferior de la secadora
no da_en el piso.
22

Apilado.
INSTALACI()NDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO(cont.)
4. Prepare la lavadora D.
yla secadora
Ao
Bo
C.
Coloque la lavadora en
la ubicaci6n aproximada.
Aseg0rese de que la lavadora
se encuentre nivelada. Consulte
las Instrucciones de instalaci6n
de la lavadora para obtener mds
detalles.
Para retirar la parte posterior
del panel de control, retire
los 3 tornillos.
Invierta el sentido de apertura
de la puerta de la secadora si Io
desea. Consulte las Instrucciones
de instalaci6n de la secadora para
obtener mc_sdetalles.
NOTA: Elsentido de apertura
de la puerta de la lavadora
no es reversible.
A.
Instale la secadora
yla abrazadera
en la lavadora
Levante la secadora g col6quela
sobre la lavadora. Tenga cuidado
de no ragar la parte superior de
la lavadora con las abrazaderas.
Proteja el panel de control de
la lavadora con cart6n u otra
protecci6n. Aseg0rese de levantar
la secadora a una altura suficiente
para dejar libre el panel de control
de la lavadora.
B. Alinee los agujeros de la abrazadera
con los agujeros de la parte
posterior de la lavadora. Con
el destornillador Phillips, ajuste
los 2 tornillos roscadores #8 x !/2".
Repita este paso en ambos lados
de la lavadora.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso y tama_o, se recomienda
que ross de dos personas levanten
la secadora para colocarla en su
lugar. El no hacerlo puede resultar
en lesiones personales ola muerte.
1
Coloaue
las
amaanC._? _ CoIoque
_ marlos
o
A.
B.
C.
Finalice la instalaci6n
Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la lavadora para
completar la instalaci6n de
la lavadora.
Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la secadora para
completar la instalaci6n de
la secadora.
Deslice o mueva cuidadosamente
la lavadora g secadora apiladas a
su lugar. Use almohadillas
afelpadas
u otro dispositivo de deslizamiento
para agudar a mover los productos
g proteger el piso.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales.
No empuje la secadora una vez
instalada sobre la lavadora.
De Io contrario, los dedos podrian
quedar atrapados entre la lavadora
y la secadora.
23

Antes de llamar para solicitar servicio.., geappliances.com
_onsejospara la soluci6nde problemas
iAhorre tiempoy dinero! Consulteprimero lastablasde las
pdginas siguienteso visite geappliances.com y quizdsno
necesiteIlamar alservicio.
ProNema Causas posiNes Qu6 hacer
La secadora tiembla Un poco de temblor/ruido _ Coloquela secadoraen un lugar con piso nivelado,
aproduce ruida es normal. La secadora podria o ajuste las patas niveladoras seg_n sea necesario hasta
estar disnivelada que est6 nivelada.
Secar las prendas tama Conductos inadecuados _ Verifique las Instruccionesde instalaci6n para asegurar
demasiada tiempa u obstruidos que la ventilaci6n de la secadora sea adecuada.
AsegOresede que los conductos est6n limpios, libres
de puntos de agarre g no est6n obstruidos.
Reviseobservando que el regulador de pared exterior
est6funcionando con facilidad.
Clasificaci6n incorrecta _ Separelas prendas pesadas de las livianas (generalmente
una carga de lavado bien clasificada es una carga de
de secado bien clasificada).
Cargas grandes de telas pesadas . Lastelas grandes g pesadas contienen mc_shumedad
(como toallas de playa) g toman mc_stiempo para secar.Separe las telas grandes
g pesadas en cargas de menor tamaho para agilizar
el plazo de secado.
Loscontroles no est6n •Correspondelos ajustes de control a la carga que estc_
programados correctamente secando.
Elfiltro de pelusa est6 Ileno •Limpie elfiltro de pelusa antes de cada carga.
Fusibles quemados/disyuntor _ Reemplacelosfusibleso reconecte losdisguntores.Yaque
desconectado la magorfa de las secadorasutilizan 2 fusibles/disguntores,
asegOresede que ambos funcionen.
Sobrecarga/combinaci6n _ No coloque mas de una carga de la lavadora en
de cargas la secadora al mismo tiempo.
Poca cantidad de carga _ Siestc_secando solo una o dos prendas,ahada varias
para asegurar un giro apropiado.
Seha seleccionado Lacarga consiste de _ Cuando combine telas pesadascon livianas en una carga,
el nivel de secado DRY una combinaci6n de telas escojaMOREDRY(t_6s seco).
(Seca)pera la carga aSn pesadas ylivianas
se encuentra h(_meda Elsistema de escape est8 tapado . Inspeccioneg limpie el sistema de escape.
Los batones de control Loscontrolesest_naccidentalmente . PresioneSTOP(Alto).
no respanden en modalidad de servido
Loscontroles est6n accidentalmente. Mantenga presionado el bot6n LOCK(Blaquear)
en modalidad de bloqueo durante :3segundos para desbloquear la secadora.
Loscontroles efectuaron . Apague g encienda el disguntor ubicado dentro
una operad6n incorrecta de la vivienda.
La secadara no funciana EJpanel de control est6 "dormido" . Estoes normal. Presioneel bot6n POWERpara activar
el panel de control.
Lasecadora est8 desenchufada . AsegOresede que el enchufe est6 completamente
colocado en eltomacorriente.
Fusiblequemado/disyuntor . Revisela caja de fusibles/disguntores g reemplace
desconectado elfusible o reconecte el disguntor. NOTA:Secadoras
el6ctricas usan dos fusibles/disguntores.
Sepaus6 acddentalmente . Sila luz en el bot6n DELAYSTARTse encuentra
la secadora al comenzar el inido destellando,la secadora se encuentra en pausa.
postergado PresioneSTARTpara volver a iniciar la cuentra regresiva.24

Antes de llamar para solicitar servicio...
Problema Causas posibles Qu6 hacer
No aparecen n_meros en Lasecadora monitorea . Estoes normal. Cuando la secadora detecta un nivel
la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrard
s61olaces de humedad en la ropa el tiempo restante de secado.
El tiempo restante Eltiempo estimado podria . Estoes normal.
ha saltado aun n_mero cambiar si seca una carga
inferior menor a la normal
No puede realizar una ElNIVELDESECADO, . Estoes normal.
selecci6n y la secadora la TEMPERATURAo la OPCION
activa la alarma sonora que intenta selecdonar es
dos veces incompatible con el ciclo
de secado que ha escogido
La secadora se encuentra Seha escogido la opci6n
funcionando, peroel tiempo EXTENDTUMBLE(Prolongar
restante muestra O0 secado)
. Estoes normal. Durante el secado prolongado,
no se muestra el tiempo restante. Laopci6n de secado
prolongado tarda 20 minutos aproximadamente.
Mensaje "CleanLint Filter" Seactiv6 el bot6n POWER
(Limpie filtro de pelusa) . PresioneSTARTpara iniciar un ciclo de secado
g desaparecerd el mensaje.
La secadora no calienta Fusiblequemado/disyuntor
desconectado; es posible que
la secadora gire sin calentar
Revisela caja de fusibles/disguntores g reemplace ambos
fusibles g reconecte ambos disguntores. Esposible que
la secadora gire si Onicamente un fusible se ha quemado
o un solo disguntor ha saltado.
Seha cortado el suministro
de gas . Aseg6reseque la vc_lvulade cierre en la secadora
g la vc_lvulamaestra estc_completamente abierta.
Eltanque de suministro de gas LP
est_ vacio o se ha producido una
interrupci6n en el servicio de gas
natural (en los modelos a gas)
. Relleneo reemplace eltanque. La secadora se deberd
calentar cuando se reestablezcael servicio de gas.
Plazos de secado
inconsistentes Tipo de calor
Tipo de carga ycondiciones
de secado
Los plazosde secado autom@ico pueden variar seg6n
el tipo de calor utilizado. Seha cambiado recientemente
de una secadora el6ctrica a una a base de gas (natural
o LP),o viceversa,eltiempo de secado podria ser diferente.
. Eltamaho de la carga, tipos de telas, humedad de
la ropa g Iongitud g condici6n del sistema de escape
afectard los tiempos de secado.
Brillo en la parte trasera
del tambor Calentadores detrds del tambor Estoes normal. Bajo ciertas condiciones de secado
e iluminaci6n ambiental de la habitaci6n, el brillo de
los calentadorespodriaservisiblesen laparte trasera
deltambor.
Las prendas a4n
se encuentran h4medas
y la secadora se apaga
despu6sdeun tiempo corto
Seabri6 la puerta a la mitad del .
ciclo. Luego se procedio a retirar
la carga de la secadora yse coloc6
una carga nueva sin seleccionar
un ciclo nuevo
Sedebe volver a seleccionar un ciclo de secado cada vez
que se coloca una carga nueva.
Carga peque6a . Cuando seque 3o menos prendas, escojaSPEEDDRY
o TIMEDDRY.
Lacarga ya se encontraba seca a
excepci6n de los cuellosypretinas EscojaSPEEDDRYoTIMEDDRYpara secar los cuellos
g pretinas que est6n h6medos. Enel futuro, al secar
una carga que contenga cuellos g pretinas, escoja
MOREDRY.
Lasecadora no est6 nivelada . Mueva la secadora a un 6rea con piso nivelado o ajuste
las patas niveladoras como sea necesario hasta que
se encuentre nivelada.
25

geappliances.com
Problema Causas posibles Qu6 hacer
Las prendas est6n Sobresecado . Seleccioneun plaza de secado mc_sbreve.
arrugadas . Retirelas prendas mientras est6n h0medas. Programe
elajuste a LESSDRY(MENOSSECO)oDAMPDRY
(SECADOHUMEDO).
Las prendas permanecen en . Retirelas prendas cuando finaliza el ciclo g doble
la secadora despu6s que ha o cu61guelasinmediatamente, o utilice la opci6n
terminado el ciclo EXTENDTUMBLE.
Sobrecarga . Separelas cargas mas grandes en mas pequefias.
Las prendas se encogen AIgunas telas se encogen de . Paraevitar encoger las prendas,siga las instrucciones
manera natural cuando se lavan, de las etiquetas exactamente.
Otras pueden lavarse sin . Algunas prendas pueden plancharse nuevamente
problemas, pero se encogerdn a su farina original despu6sde secarlas.
en la secadora . Sitiene dudas sabre si una prenda en particularencogera,
no la lave a maquina ni la seque con giro.
Manchas de grasa Usa inapropiado de suavizador • Sigalas direcciones en el envase del suavizador de telas.
en la ropa de telas
Secado de articulos sucios . Utilice su secadora para secar 0nicamente art[culos
con limpios limpios. Los art[culos sucios pueden manchar
los art[culos limpios y la secadora.
Las prendas no est6n . Algunas manchas que no se pueden ver cuando
completamente limpias las prendas estc_nmojadas aparecen despu6sdel secado.
Utilice procedimientos apropiados de lavado antes
delsecado.
Pelusa en las prendas Elfiltro de pelusa est@Ileno • Limpie elfiltro antes de cada carga.
Clasificaci6n incorrecta . Clasifique las prendas que producen pelusa (coma
felpilla)de las prendas quejuntan pelusa (coma lapana).
Laelectricidad est@ticapuede . Consulte las sugerencias en esta secci6n bajo EST/_TICA.
atraer pelusa
Sobrecarga . Separelas cargas mc_sgrandes en menor tamafio.
Papel, servilletas, etc., quedan . Vacie todos los bolsillosantes de lavar la ropa.
dentro de los bolsillos de la ropa
Ocurre est6tica Nose utiliz6 ningOn tipo . Intente utilizar un suavizador de telas.
de suavizador de telas
Los cuellos y pretinas
aSn se encuentran
hSmedos al final del ciclo
Sobresecado
Articulos sint6ticos, planchado
permanente y combinaciones
pueden causar est_tica
Bounce®FabricConditioner Dryer Sheetsha sido
aprobado para ser usado con todas las SecadorasGE
y cuando se usen de acuerdo con los instrucciones
delfabricante.
. Intente utilizar un suavizador de telas.
. Programe el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO)
oDAMP DRY (SECADO HUMEDO).
. Intente utilizar un suavizador de telas.
Elmonitor de sequedad detecta . EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpara secar dejando
que el cuerpo de las prendas hOmedoslos cuellos g pretinas. Enel futuro, cuando
est8 seco seque una carga con cuellos y pretinas, escoja MOREDRY.
26

Garan6a de la secadora GE.
Todos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnico o un tdcnico outorizado de
Customer Care®.Para programar servicio de asistencio tdcnica,
en linea, visite la pdgina geappliances.com o Ilame al
800.GE.CARES(1.800.452.2757).
Cuando Ilame pare solicitar servicio, par favor tenga a mano
el nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Engrape el recibo aquL
Se necesita el comprobante
con la fecha de compra original
para que la garantfa cubra
los servicios.
Par el periodo de: GE reemplazar6:
Un a_o Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los muteriales o en lu fabricuci6n.
De la fecha de la Durante esta garun6a limitada de un a_o, GEtambi_n proporcionar_, sin costa alguno,
compm original toda la mano de obra g servicios relacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.
Lo qua no est6 cubierto:
I Viajes del personal de servido a su casa para ense_arle
c6mo usar su producto.
I Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
I Fallas del producto si es maltmtado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del qua se cre6 o si es usado
para usos comerdales.
I Cambio de los fusibles de su case o reajuste del circuito
de interruptores.
I Da_os al pmducto causados par acddentes, incendios,
inundadones o actos de la naturaleza.
I Da_os imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
I Da_os causados despu_s del envio.
I Producto no accesible para facilitar el servido requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (lnico y exclusivo derecho es lu repuruci6n de! producto,
tu! ycoma se indicu en estu Guren6u limitude. Cuulquier guruntie implicitu, induyendo lus guruntius
implicites de comerciubilided o udecuuci6n pure un fin determinudo, est6n limitudus uun aria o el periodo
de tiempo m6s breve permitido par lu lay.
Esta garantio se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente pora productos
comprados para usa domdstico dentro Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea qua no dispone
de servicio par parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tenet qua hacerse cargo de
los castes de envio o bien podria solicitdrsele qua Ileve el producto a un centro de servicio de GE autorizado
para reolizar la reparaci6n. En Alaska, la gamntia excluye el costa de envio olas visitas de servicio a su cosa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le do sus derechos
legales espedficos, yes posible qua usted tango otros derechos legales qua varian de estado a estado. Para
informarse de cudles son sus derechos legales, consulte asu oficina de asuntos del consumidor local o estatal
o p6ngase en contacto con la Oficina de su Procurador General.
Gurunte: General Electric Company. Louisville, KY 40225
27

Soporte al consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances geappliances.com
LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances, cualquier dfa
del aflo! Paramagor conveniencia g servicio mc_src_pido,ga puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizar una reparaci6n.
Soliciteuna reparaci6n geappliances.com
Elservicio de expertos GEestc_a tan s61oun paso de su puerta, jEntreen linea g solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES(800.452.2757)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal)geappliances.com
GEapoga el concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosg ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaflos g capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicasg mentales. Para mc_sdetalles cobre las aplicaciones de GE Diseflo Universal,inclugendo
ideas de diseflo para la cocina para personascon discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hog mismo.
Parapersonas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garandasampliadas geappliances.cam
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras
su garantia estc_a0n activa. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al 800.626.2224
durante horas normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestara a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios geappliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,
MiasterCardg Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar por tel6fono a1800.626.2002
durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los pracedimientos a seguir par cualquier usuaria.
Cualquier atra reparaci6n debefia, par regla general, referirse apersonal calificada autarizada. Debe ejercerse
precauci6n ya que las reparacianes incarrectas pueden causar candicianes de funcianamienta inseguras.
P6ngaseen contado con nosotros geappliances.com
Sino estc_satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pagina Web
indicando todos los detalles asi coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Mlanager,Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodomdstico geappliances.com
iRegistre su nuevo electrodom6stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo
le proporcionarc_,si surgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n gun servicio mc_src_pidobajo los t6rminos
de su garantia. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material
de embalaje.
28 Irnpreso en Canadd