GE DSE26JGEBCBB User Manual REFRIGERATOR Manuals And Guides 1309106L
User Manual: GE DSE26JGEBCBB DSE26JGEBCBB GE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your GE REFRIGERATOR #DSE26JGEBCBB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE REFRIGERATOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 120
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
GEAppliances.corn Safety 0 Operating Automatic 0_ ................. Instructions Instructions Icemaker .................. Care and Cleaning ................... Crispers and Pans ....................... ExpressChill T_............................. Ice and Water Dispenser ................ Refrigerator Doors ...................... Replocing the Light Bulbs ............. Shelves and Bins ....................... 0 0_ 2-3 Models 22, 23, 25,26,27 and 29 12,13 15,16 11 5 14 10 16,17 8, 9 Temperature Controls .................... TurboCooF" . ............................. 4 5 ClimateKepper2 .......................... Water Filter .............................. 5 7 Installation R fr" J rs ka section franqaise commence _ /o poge 40 Lado a Lado Instructions Installing the Refrigerator ............ Moving the Refrigerator ............. Preparing to Install the Refrigerator ......................... Water Line Installation .............. 25-26 19-22 eradores 18 27-29 Troubleshooting Tips ............ 31-33 Normal OperatingSounds ............... 30 Consumer CSte 6 CSte Lo secci6n en espohol empiezo en Io pdgino 75 Support Consumer Support ............. Back Cover Performance Data Sheet ............. 34,35 State of California Water Treatment Device Certificate ............. 36 0_ Warranty (U.S.) .......................... Warranty (Canadian) .................... Product Registration (Canadian) ......... Notes ................................... 57 38 59 40 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on o label inside the refrigerotor comportment ot the top on the right side. 200D8074P051 49-60646-2 06-13 GE IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surfaces. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. , In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element located on the bottom of the icemaker. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in. , Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area. , Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE'.We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual. , Do not refreeze frozen foods which have thawed completely. NOTE:Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. GEAppliances.com A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator Freezer: Refrigerants All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do. or Take off the doors. Leavethe shelves in place so that children may not easily climb inside. USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed(in the United States)or a CSA-listed(in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. A WARNING! HOW TO CONNECTELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires, Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. Repairor replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord. READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS About the temperature controls. Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following: Temperature Door r iii:__i_i i_!i£__ Recommended [] ActuaIremp 0° F Set Temp [] Recommended 37 _ F _eset OR Thetemperaturecontrolsare presetin the factoryat 37°Ffor the refrigeratorcompartmentand O°Ffor the freezercompartment.Allow2/4hoursfor the temperatureto stabilizeto the presetrecommendedsettings. Thetemperaturecontrolscan displayboththe SETtemperatureaswellasthe actual temperaturein the refrigeratorandfreezer.Theactual temperaturemay vary slightlyfrom theSETtemperaturebasedon usage and operatingenvironment. On somemodels,settingboth controlsto thewarmest settinguntilthe displayflashes(off)will stop coolingin boththe freezerand refrigeratorcompartments. On othermodels,settingeithercontrolto the warmestsettinguntilthe displayflashes(off)willstop the coolingto the freezerand refrigerator. NOTE:Turningthe refrigeratoroff viathe controlson the touch paneldoesnot shut off electricalpowerto the refrigerator. NOTE"Therefrigeratorisshippedwith protectivefilm- coveringthetemperaturecontrols,if this film was not removedduringinstallation,removeit now. Performance Air Flow System ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto maximizetemperaturecontrolin the refrigeratorand freezercompartments.Thisuniquespecialfeature consistsof theAirToweralong the backwallof the refrigeratorandthe AirTunnelon the bottom portion of thefreezerrearwall. Placingfood infront of the louverson these componentswill not affect performance.Although theAir Towerand the AirTunnelcan be removed, doingsowill affect temperatureperformance.(For removalinstructions,on-line,2/4hoursa day,contact usat GEAppliances.com or call 800.GE.CARES. tn Canada,contactus at geappliances.ca or call 1.800.561.33/4/4.) About ClimateKeeper2. TM (on some models) GEApplionces.com How it Works ! The ClimateKeeper2 is the industry's most advanced refrigeration system, delivering optimum temperature and humidity performance to keep food garden fresh longer and reduce freezer burn. TM The ClimateKeeperZ" system features two evaporators-one for the refrigerator and one for the freezer. This provides two separate cooling systems, and separates the airflow between the fresh food and freezer compartments during normal cooling operations.* This ensures that the humidity levels in the fresh food compartment are significantly higher than in a conventional system,** allowing fresh produce and other unsealed foods to retain their moisture content and freshness longer. Moisture sensitive foods such as fresh fruit, salads, rice, etc., can now be stored on open shelveswithout excessive moisture loss. About TurboCooL m Due to the higher humidity in the refrigerator, you may on occasion experience fog or small amounts of moisture in the refrigerator compartment. This is normal and may come and go as different food loads and environmental conditions change. Wipe dry with a paper towel if desired. The separate airflow system minimizes the mixing of air between the two compartments, which reduces fresh food odor transfer to improve the taste of ice. The ClimateKeeper2'" system also reduces the number of defrosting cycles in the freezer evaporator, thereby reducing freezer burn. *Freezerair is used in the CustomCoor" feature. **Testing shows a higher levelof humidity in the Fresh Foodsection in ClimateKeeperZ" refrigerators versusconventional units. (on some models) How it Works Turbo' 1 OR TurboCoolTMrapidlycoolsthe refrigerator compartmentin orderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount of foodto the refrigeratorcompartment,putting awayfoods afterthey havebeensittingout at room temperatureor when putting awaywarm leftovers. it can alsobe usedif the refrigeratorhasbeen withoutpowerfor an extendedperiod. Onceactivated,the compressorwill turn on immediatelyand the fanswill cycleon and off at high speedasneededfor eight hours.The compressorwill continueto run untilthe refrigerator compartmentcoolsto approximately34°F(I°C), thenit will cycleon and offto maintainthis setting. After8 hours,or if TurboCoolTMis pressedagain, the refrigeratorcompartmentwill returnto the originalsetting. How to Use PressTurboCool. TM TheTurboCool TMtemperature displaywill show Tcand the LEDwillbe activated. After TurboCoolTMiscomplete,the TurboCoolTM indicatorlightwill go out. NOTES:Therefrigeratortemperaturecannot be changedduring TurboCoolTM Thefreezertemperatureis notaffected during TurboCoolTM. Whenopeningthe refrigeratordoor during TurboCoolTMthe fanswill continueto run ifthey havecycledon. About ExpressChiff TM Con some models) O 15 MIN O 30 MIN ExpressChill O 45 MIN ........ • SET How it Works The ExpressChillTM feature is a system of dampers, a fan and a temperature thermistor. The pan istightly sealedto prevent the pan's temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. The controls for this pan are located in the top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls. HOW tO Use 0 0 ExpressChillTM the desired setting. Empty the pan. Placethe Chilltray in the pun. Placethe items on the tray and close the pan completely. , To stop a feature before it is finished, tap that feature's pad until no options are selected and the display is off. , During ExpressChillTM, the display on the controls will count down the time in the cycle. TM Select the ExpressChill pad. On some models,you can then select the chill time (use chart to determine best setting). Other models will only have one option (45 minutes).On models with multiple settings, tap the pad until the light appears next to How to Remove and Replace the Drawer To remove: Pullthe drawer out to the stop position, O Lock all four swing locks by rotating them to the lock position. Rotate all four swing locks to the unlock position. Liftthe front of the drawer up and out. To replace: Hake sure all four swing locks are in the unlock position. Place the sides of the drawer into the drawer supports, making sure the swing locks fit on the drawer slots. ExpressChill TM Chart (on some models) NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. O 15 MiN ExpressChill i _ii!i_!i!i_;_e3oa=. • 45alN 15 Minutes 30 Minutes 45 Minutes ! Beverage Can (12 oz) 2 Small Juice Boxes 2 to 6 Beverage Cans (12 oz each) 2 Liters of Beverage 1/2 Gallon of Juice (6-8 oz each) 2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage /4to 6 Small Juice Boxes (6-8 oz each) 3 Foil Juice Packets Gelatin-! Wine (750 ml bottle) package About the water filter. (on some models) GSApp/ionces.com Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser.This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon. The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases. O Runwater from the dispenser 1-1/2 gallons (about three minutes)to clear the system and prevent sputtering. Pressand hold the WATERFILTERpad (on some models) on the dispenser for 3 seconds. Fa' °r When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light The filter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker decreases. Reset Hold 3 Sec NOTE:A newly-installed water filter cartridge may cause water to spurt from the dispenser upon first use. Removing the Filter Cartridge Filter Bypass Plug If you are replacing the cartridge, first remove the old one by slowly turning it to the left. Do not pull down on the cartridge. A small amount of water may drip down. You must use the filter bypass plug when a replacement filter cartridge is not available. The dispenser and the icemaker will not operate without the filter or filter bypass plug. Installing the Filter Cartridge 0 If you are replacing a SmartWater cartridge with an adapter, it must be removed before installing the cartridge. To remove the adapter, turn it to the left about !/4 turn. If you are replacing a Water by Culligan cartridge, leave the adapter in place. This adapter will stay in the refrigerator when you replace future cartridges. BYpass B_pasSpug Smanwater. ,,,,, !'u water 5yCu ugan To use the filter bypass plug on Water by Culligan models,you must first remove the filter adapter from the cartridge holder by turning it to the left. Some models W_th adapter W_thout adapter (appearance may vary) use this _pe.of water On models ithout a replacement indicator light, apply the month and year sticker to the new cartridge to remind you to replace the filter in six months. Fillthe replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow from the dispenser immediately after installation. Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder. Placethe top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the holder. Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will automatically raise itself into position. The cartridge will move about 1/2 turn. For the maximum benefit of your filtration system, GE recommends the use of GE branded SmartWater filters only. Using GEbranded filters in GEand Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability. GEbranded SmartWater filters are always the right choice because they are patented and designed specifically for GE products. GE SmartWater filters meet rigorous industry NSFstandards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GE branded filters for use in GEand Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE branded filters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability. If you have questions-visit our Website at GEAppliances.com, or call !.800.GECARES (1.800.432.2737). Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at GEAppliances.com, or coil GEParts and Accessories, 800.626.2002. See filter label for type of filter to order (PIWFor MSWF). Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. To remove: Lift the front of the bin straight up, then lift up and out. To replace or relocate: Engage the back side of the bin in the molded supports of the door. Then push down on the front of the bin. Bin will lock in place. Refrigerator bin Small Bins To remove: Lift the front of the bin straight up then out. Bins Thesnugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door shelf. Placea finger on either side of the snugger near the rear and move it buck and forth to fit your needs. Top freezer bin CAUTION: Be careful when placing items in the top bin. Make sure that items do not block or fall into the ice chute. To replace: Position the bin above the rectangular molded supports on the door. Then slide the bin down onto the support to lock it in place. Freezer bin i iII Freezer tilt-out bin Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Slide the shelf out until it reaches the stop, then press down on the tub and slide the shelf straight out. To replace or relocate: Line the shelf up with the supports and slide it into place. The shelf can be repositioned when the door is at 90° or more. To reposition the shelf, slide the shelf past the stops and angle downward. Slide shelf down to the desired position, line up with the supports and slide into place. Press tab and pull shelf forward to remove Freezer Baskets (on some models) To remove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position, and slide out. Freezer Baskets Hake sure you push the shelves all the way back in before you close the door. Hake sure you push the baskets all the way buck in before you close the door. (on some models) To remove, push the basket all the way to the back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged. Lift the entire basket up and pull out. Hake sure you push the baskets all the way back in before you close the door. About the shelves and bins. G App ancesc Not all features are on all models. Z__ _ _, QuickSpace TM Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. .zJ On some models,this shelf can not be used in the lowest position. This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-OutSpillproof Shelves. Slide-Out Freezer Shelves Toremove, slide out to the stop position, lift the front past the stop position, and slide out from rib. Hake sure you push the shelves all the way back in before you close the door. Fixed Freezer Shelves To remove, lift the shelf up at the left side and then bring the shelf out. Door Wine/Beverage NOTEFORDISPENSERMODELS:In order to take full advantage of the tilt-out ice bin (on some models),only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin. Rack (on some models) This rack holds up to 5 cans, one bottle of wine or one 2-liter bottle of soda. The rack hangs from the sides of the dairy bin. To remove: O Empty the wine/beverage rack. O Holding the bottom of the dairy bin, lift the front straight up, then lift up and out. O To detach the rack from the dairy bin, pull the rack's side wires out of the holes on each side of the dairy bin. ShelfSaverT. Reattach the rack to the sides of the bin. Engage the back side of the bin in the molded supports on the door. Then push down on the front of the bin.The bin will lock into place. Door Can Rack Rack (on some models) Use this rack to store beverage cans for easy (on some modelsl This door rack holds up to 9 cans. NOTE:This rock can only be mounted in the top position under the dairy bin. access, It can also hold a 9" x 15" baking dish. Removable Beverage (on some modelsl To replace: Rack The beverage rack is designed to hold a bottle on its side. It can be attached to any slide-out shelf. To install: Line up the large part of the slots on the top of the rack with the tabs under the shelf. Then slide the rack back to lock _tin place. About the refrigerator doors. Refrigerator Doors (on some models) The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. The resistance you feel at the stop position will be reduced us the door is loaded with food. When opening and closing the door you will notice a stop position. If the door is opened past this stop point, the door will remain open to allow you to load and unload food more easily. When the door is only partially open, it will automatically close. When the door is only partially open, it will automatically close. Beyond this stop the door will stay open. Door Alignment If doors are uneven, adjust the refrigerator door. iii i!iI % i i i i i i _ i_i_ _i _ _ ii_i!iiiii _ii_iiiiiiii 7/16" Socket Wrench To romovo the bas_d_--. I I gritle, 0pen the doorsd remove the screw at 1--_-71_"_ I__II eaChendOfthebasel"_uu:::_ giille and then putt 1 the grille straight out. 10 _Raise I I _1 I O Using a 7/16" socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door; to the left, to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) O After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors. About the crispers and pans. GEAppliances.com Not oil features ore on oil models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer. Adjustable HI Humidity Crispers LO o Slidethe control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Convertible Deli Pan (on some models) The convertible deli pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment or refrigerator compartment to flow to the pan. I Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits. Thevariable temperature control regulates the air flow from the Climate Keeper. Set the control to the coldest setting to store fresh meats. Set the control to cold to convert the panto normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space. The cold air duct is turned off. Variable settings between these extremes can be selected. About crisper removal. Not oil features ore on oil models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins. If this does not offer enough clearance, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the drawers out. In some cases, when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left or right as you roll it out. 11 About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator Automatic may take 12 to 24 hours to begin making ice. Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycleapproximately 100-!30 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, set the power switch in the OFF position. Special note about dispenser models: , Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted out as shown in the illustrations, and it will hold itself up while you take ice out or turn the icemaker power switch on and off. Be sure to put the bin back in place before closing the door. When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch to the ON position. The icemakerwill fill with water when it cools to 15°F(-10°C). A newly installedrefrigerator may take !2 to 24 hours to begin making ice cubes. You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with wate r. O To restore your ice level from an empty bucket stage, the following steps are recommended: !2 hours after the first batch of ice has fallen into the bin, dispense 3 to/4 cubes. O After an additional 6 hours, dispense 3 to/4 cubes again. These steps will restore your ice level in the shortest amount of time. Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear. cemaKer ! Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. Power Switch Icemaker -, I When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. It is normal for several cubes to be joined together. If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink. P Gre _n Switch Feeler ff rm (on some models) Power Lign_ Fee_er Arm (on some models) NOTE: In homes with lower than average water pressure, you may hear the icemaker cycle multiple times when making one batch of ice. 12 About the automatic icemaker. (cant) Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models G App ancesco Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin,the other does not. Special note for models with tilt-out ice bin: These models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted out as shown in the illustrations, and it will hold itself up while you take ice out or turn the icemaker power switch on and off. Be sure to put the bin buck in place before il iI closing the door. NOTE: In order to take full advantage of the tilt-out ice bin, only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin. Models with tilt out ice bin To access ice, pull the bin forward. To reach the power switch, pull the shelf straight out. Always be sure to replace the shel_ On some models, to access ice or reach the power switch: To access ice and reach the icemaker power switch: Lift the 5in, then pull it forward until the bin stops. Removing Lower the bin to access ice or reach the power switch, @ Pull the bin forward until the bin stops. Lower the bin to access ice or reach the power switch. Ice Bin (dispenser models) CAUTION:Theice bin is heavy when full. Set the power switch to the OFFposition before removing the bin. Rotate When replacing the bin, be sure to press it firmly into place. If it does not go all the way buck, remove it and rotate the drive mechanism !/4 turn. Then push the bin buck again. Drive Hechanism Dispenser Models only 13 About the ice end water dispenser. Consome models) To Use the Dispenser Select CUBEDICE _, or WATER_. CRUSHEDICE Dispenser This pad turns the night light in the dispenser on and off. The light also comes on when the dispenser cradle is pressed. For models with a bulb, if the light burns out, it should be replaced with a 6 watt 12V maximum bulb. For LEDmodels, contact Factory Service. Pressthe glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water. CAUTION: Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening. Locking L__ Important the Dispenser 3 seconds to lock the Pressthe LOCKpad for dispenser and control panel.To unlock, press and hold the pad again for 3 seconds. [] quick Ice (on some models) When you need ice in a hurry, press this pad to speed up ice production. This will increase ice production for the following 48 hours or until you press the pad again. Door Alarm models) (on some To set the alarm, press this pad until the indicator light comes on.This alarm will sound if either door is open for more than 3 minutes. The light goes out and the beeping stops when you close the door. Facts About Your Dispenser , Do not add ice from trays or bags to the storage drawer. It may not crush or dispense well. , Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon. , Beverages and foods should not be quickchilled in the ice storage drawer. Cans, bottles or food packages in the storage drawer may cause the icemaker or auger to jam. To keep dispensed ice from missing the glass,put the glass close to, but not touching, the dispenser opening. 14 Light , Some crushed ice may be dispensed even though you selected CUBEDICE.This happens occasionally when a few cubes accidentally get directed to the crusher. , After crushed ice is dispensed,some water may drip from the chute. , Sometimes a small mound of snow will form on the door in the ice chute. This condition is normal and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually evaporate. Care and cleaning of the refrigerator. G ApUiancesco Cleaning the Outside Dispenser drip area. The dispenser drip area, beneaththe grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Removethe deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. Thedispenser cradle. Before cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the LOCK pad for 3 seconds. Cleanwith warm water and baking soda solution-about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter)of water. Rinsethoroughly and wipe dry. The door handles and trim. Cleanwith a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Cleaning The stainless steel panels and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. A spray-on stainless steel cleaner works best. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish. the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the fresh food and freezer compartments. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use warm water and baking soda solutionabout a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter)of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe dry. Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter. Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher. The chill/thaw tray is dishwasher safe. Use of any cleaning solution other than that which is recommended, especially those that contain petroleum distillates, can crack or damage the interior of the refrigerator. 15 Care and cleaning of the refrigerator. Behind Ccont) the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply line (on some models). Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator. Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter)of water. Leave the doors open. If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicer drain the water supply system (on some models)to prevent serious property damage due to flooding. Setthe icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator. Preparing to Move Secureall loose items such as shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. When using a hand truck to move the refrigerator, do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handle only from the sides of the refrigerator. Replacing the light bulbs. (onsome models) Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator. Your light shield will look like one of the following: OR Pocket 16 Refrigerator Compartment--Upper Light 0 Unplug the refrigerator. 0 The bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shield. On some models, a screw at the front of the light shield will have to be removed. On other models, the screw is located in the pocket located at the back of the shield. 0 To remove the light shield, on some models, press in on the tabs on the sides of the shield and slide forward and out. On other models,just slide the shield forward and out. O After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the light shield and screw. When replacing the light shield, make sure that the tabs at the back of the shield fit into the slots at the back of the light shield housing. 0 Plug the refrigerator back in. Replacing the light bulbs. Ccont Refrigerator G AnUionces.c Compartment--Lower Light This light is located above the top drawer. 0 Unplug the refrigerator. 0 Lift the light shield up and pull it out. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield. Plug the refrigerator back in. Freezer Compartment Unplug the refrigerator. Remove the shelf just above the light shield. (Theshelf will be easier to remove if it is emptied first.) Removethe screw at the top of the light shield. 0 To remove the light shield, press in on the sides,and lift up and out. Dispenser The bulb is located on the dispenser under the control panel. Removethe light bulb by turning it counterclockwise. Setting the controls Reinstall the shelf and plug the refrigerator back in. Ion some models) Unplug the refrigerator. Replacing O Replace the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. When reinstalling the light shield, make sure the top tabs snap securely into place. Replace the screw. Replace the bulb with a bulb of the same size and wattage. Plug the refrigerator back in. the lights on models with LED lighting to OFF does not remove Refrigerator power to the light circuit. Not all features Compartment ore on all models. Ion some models) There is an LEDlighting display in the top and sides of the fresh food compartment and in the rear and side of the freezer compartment on some models. I I °_II Li?h}ing If this assembly needs to be replaced, call GEService at 1.800.432.2737in the United States or !.800.56!.3344 in Canada. .............._ Display 17 I stall ti I structi efrigerator ns Models 22 23 25 26 27 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca PREPARATION BEFORE YOU BEGIN Read these instructions • IMPORTANT local inspector's completely WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER and carefully. - Save these instructions If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEApplionces. corn (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). for use. • IMPORTANT - Observe allgoverning codes and ordinances. • Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer - Keep these instructions future reference. Skill level - Installation of this appliance basic mechanical skills. Completion time - Refrigerator 30 minutes for requires TOOLS YOU WILL NEED Installation Water Line Installation 30 minutes Proper installation installer. is the responsibility Product failure due to improper covered under the Warranty. of the 3/8" and 5/16" Socket installation is not 1/2" and 7/16" Wrench U If the refrigerator has already been installed, remove the base grille (see Step 2 in Moving the Refrigerator), then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator. Plastic Putty Knife Phillips Head Screwdriver 18 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR FTI LOADING THE REFRIGERATOR ONTO A HAND TRUCK If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Proceed to Step 3. Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. DO NOT remove the handles. To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP, If all entrances are more than 38" wide, skip to Installing the Refrigerator. [] DISCONNECT THE WATER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, push in on the white collar of the coupling and pull out the tubing. White collar F_ REMOVE THE BASE GRILLE Remove the grille by removing Phillips head screws. , the two Bottom freezer hinge L iii .......................................... ,._/ 19 Installation MOVING THE REFRIGERATOR Instructions (CONT.) I-_ DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) FI CLOSE THE FREEZER AND REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling. Bottom freezer hing_ E] REMOVE THE FREEZER DOOR r_ Remove the freezer door top hinge cover (if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. r_ Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. r_ DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS Ion some models) If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door that must be disconnected. To disconnect, pull apart each connector. S/:]_6"Hex Head [] Open the freezer door to 90.° 7 Bottom refrigerator hinge 90 ° 2O Installation FFIREMOVE r_ THE FREEZER DOOR Instructions (cont.) I_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge. E] Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. 5/16" Hex Head r_ open the refrigerator door to 90.° 90 ° [Z] Set the door on a non-scratching the inside up. surface with i El REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR r_ i .... [ Remove the refrigerator door top hinge cover (if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. j -- 90 ° 21 • .......... > Installation MOVING THE REFRIGERATOR Instructions (CONT.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator hinge. D REPLACING THE DOORS To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. door up and off the bottom However, pleose note the following: If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. ., When lowering the doors onto the bottom hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges. • When connecting the water line, make sure you insert the tubing all the way to the mark. 90° \ Mark • Do not pinch the tubing and harnesses when placing the doors on the bottom hinges. Refreshment Center Models only r_ set the door on a non-scratching the inside up. When connecting the power line and the electrical lines (refreshment center models only), be sure that the connectors are seated together fully. surface with 22 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23' CustomStyle T"models) • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not instoll the refrigerotor where the temperature will go above 200°F (37°C) because it will not perform properly. o o • Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. 70¼" (178.4 cm) CLEARANCES o Allow the following cleoronces for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: (91.4 cm) ) 24" (61 cm) 23'/25' CustomStyle T" 23' (33" wide), 25', 26', 27', 29' Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm) Top 1" (25 mm) 1" (25 mm) 1/2" (13 mm) -1" (25 mm) Back DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for 25' CustomStyle T"models) DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Water Electrical o _(19 o mm) Airspace (1/2" [15 ram] Gap + 1/4" [6mm] Wall Plates) 25" (63.5 cm) Countertop 72¼" (185.5 cm): ± o ) 0 24" (61 cm) "721//' (183.5 cm) required for full adjustment of mobility wheels. If cabinets installed above refrigerator have doors that are flush to the top of the opening for the refrigerator, then an additional 1/8" may be required to provide clearance for cabinet doors to open freely. 23 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR El CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (CONT.) [] (icemaker and dispenser models) Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in position. You may need to pry open the clamp. Tubing Clamp A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See "Installing the Water Line" section. 1/4" Tubin( 1/4" Compression Nut Ferrule (sleeve) NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. Refrigerator Connection SmartConnecf" Tubing • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter. [] If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. Option 2 \ If you are using the GE SmartConnecf Mtubing, the nuts are already assembled to the tubing. [] El TURN ON THE WATER SUPPLY If you are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. If you are using GE SmartConnecf" tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. El PLUG IN THE REFRIGERATOR Before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the OFF position. See the grounding power cord. 24 information attached to the Installation Instructions r_ LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) I_ PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Move the refrigerator To adjust the rollers on 23725' CustomStyle" models: to its final location. Turn the front roller r_ LEVEL THE REFRIGERATOR The refrigerator can be leveled by adjusting rollers located near the bottom hinges. __ - _- adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to Roller adjusting screws lower it. Use a 3/8" hex wrench with extension, or an adjustable wrench. the These models also have rear adJustable rollers so you can align the refrigerator with your kitchen cabinets. Use a ]/8" hex wrench with extension to turn the screws for the rear rollers-clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. ....... :_ ..................... Rollers _ Raise LEVEL THE DOORS Adjust the refrigerator even at the top. Rollers have three purposes: • Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. (Raise the front about 5/8" [16 mm] from the floor.) B1To align: Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. ,, Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. • Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning. NOTE: A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used. To adjust the rollers on 23' (33" wide), 25', 26', 27' and 29' models: • Turn the roller After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors. adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, cou nterclockwise to lower it. Use a 3/8" hex socket or wrench, or an adjustable door to make the doors Doors should be even at top I wrench. Roller adjusting screw 25 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR [] REPLACE THE BASE GRILLE (CONT.} r_ START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips head screws. Set the icemoker power switch to the I Ion} position. The icemaker will not begin to operote until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It will then begin operation automatically. It will take 2-3 days to fill the ice bin. Power switch Power switch E] SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended 5 setting. NOTE: 5 In lower water pressure conditions, the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker. IRECOOMENOEOCON'ROLSETT'NOS] © 0 "F |S RECOMMENDED © 37 °F IS RECOMMENDED 26 Installation INSTALLING THE WATER LINE Instructions (ICEMAKER &DISPENSER MODELS) WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN J Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). • Copper or GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the recommendations. refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser. GE SmartConnect " Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths: 6' (1.8 m) - WX08X10006 15' (4.6 m) - WX08X10015 25' (7.6 m) - WX08X10025 This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes)in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line. If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the OFF position. Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations plumbing must be in accordance with local code requirements. 27 Installation INSTALLING THE WATER LINE Instructions (CONT.) Install the shutoff valve on the nearest frequently drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. used r[] SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY _t_er_iOe n ;_ewnt_zest faucet long enough to clear • AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below)is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe. • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). Power drill. .1/2" or adjustable • Straight wrench. and Phillips blade screwdriver. Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules {sleeves}-to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR If you are using a GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing. [TI DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe. Take care not to allow water to drain into the drill. If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnecf MRefrigerator tubing. Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes. • Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. 28 Installation Instructions E] CONNECT I_1 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type Shutoff Valve NOTE: Commonwealth For plastic tubing from a GE SmartConnect T_ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Saddle-Type / Shutoff v_ r_ TIGHTEN THE PIPE CLAMP SmartConnecf" Tubing ! Packing Nut Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten tubing. Compression Nut Outlet Valve NOTE: Commonweall-h or you may crush the Ferrule (sleeve) of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Washer Inlet End Pipe Clamp Clamp Screw r_ FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. r_ ROUTE THE TUBING Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. @ Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator. 29 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what ! hear? These sounds are normal. --HUMMM... WHOOSH... [] The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. [] Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently. This means that the Frost GuardTM feature is working to prevent freezer burn and improve food preservation. [] You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refrigerator. CLICKS, POPS, CRACKSand CHIRPS [] You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature. [] Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings. [] The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart (this could take up to S minutes/. [] The electronic control board may cause a clicking sound when relays activate to control refrigerator components. [] Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound. [] On models with an icemaker, after an icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket. 3O WHIR! [] You may hear the fans spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures. [] If either door is open for over 3 minutes, you may hear the fans come on in order to cool the light bulbs. [] The fans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings. WATER SOUNDS 6 [] The flow of refrigerant through the freezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling water. [] Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle. [] A water dripping noise may occur during the defrost cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan. [] Closing the door may cause a gurgling sound due to pressure equalization. Before you call for service... G Ann oncesco Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first Gnd you may not need to coil for service. Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controlsset to OFF. • Set the controls to a lower temperature setting. Refrigerator is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace fuse or reset the breaker. Refrigerator is in showroom mode. • Unplug the refrigerator and plug it back in. ilbration or rattling ight vibration is normal) Rollers need adjusting. • See Rollers. Motor operates for long periods or cycles on and offfrequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even Normal when refrigerator is first plugged in. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Often occurs when large amounts of food are • This is normal. Hot weather or frequent door openings. • This is normal. temperaturesJ Temperature controls set at the coldest setti rig. • See About the controls. Refrigerator or freezer compartment too warm Temperature control not set cold enough. • See About the controls. Warm weather door openings. • Set the temperature control one step colder. See About the controls. placed in refrigerator. Door left open. or frequent • Check to see if package is holding door open. Door left open. • Check to see if package is holding door open. Frost orice crystals on frozen food (frost within package is normal) Door left open. • Check to see if package is holding door open. Divider between refrigerator and freezer compartments feels warm Automatic energy saver system circulates warm liquid around front edge of freezer cam partment. • This helps prevent condensation Automatic icemaker does not work Icemaker power switch is in the OFF position. • Set the power switch to the ON position. Water supply turned off or not connected. • See Installing the water line. Freezer compartment too warm. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemoker to shut off. • Levelcubes by hand. Ice cubes stuck in icemaker. • Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the icemaker back on. Too frequent or too long door openings. on the outside. 31 Before you call for service... Passible Causes What To Do Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice cubes. • Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. • See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug. Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. Temperature control not set cold enough. • See About the controls. Ice cubes have odor/taste Frequest 'buzzing sound" warm (on some models) Icemaker power switch is in the 1 • Set the power switch to the 0 (off) position. Keeping it in Ion) position, but the water supply the ! (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected. Orange glow in the freezer Defrost heater is on. • This is normal. Cube dispenser does not work (on some models) Icemaker turned off or water supply turned off. • Turn on icemaker or water supply. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. • Remove cubes, An item is blocking or has fallen into the ice chute inside the top door bin of the freezer. • Removeany item that might be blocking, or has fallen into, the chute. Irregular ice clumps in storage container. • Break up with fingertip pressure and discard remaining clumps, • Freezermay be too warm, Adjust the freezer control to a colder setting, one position at a time, until clumps do not form. Dispenser is LOCKED. • Pressand hold the LOCKpad for 3 seconds. Water has poor taste/odor Water dispenser has not been (on some models) used for a long time. • Dispensewater until all water in system is replenished. Water in first glass is warm (on some models) Normal when refrigerator is first installed, • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down, Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in system is replenished. Water system has been drained. • Allow several hours for replenished supply to chill. Water supply line turned off or not connected. • See Installing the water line. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water dispenser does not work (on some models) Air may be trapped water system. in the Dispenser is LOCKED. • Press the dispenser arm for at least two minutes. • Press and hold the LOCKpad for 3 seconds. Water spurting from Newly-installed filter cartridge. dispenser (on some models) • Runwater from the dispenser for 3 minutes (about one and a half gallons). Wateris not dispensed (on some models) but icemaker is working Water in reservoir is frozen. • Call for service. Refrigerator control setting is too cold. • Set to a warmer setting. 32 GEAppliances.com Possible Causes What To Do Supply line or shutoff valve is clogged. • Call a plumber. Water filter clogged. Dispenser is LOCKED. • Replacefilter cartridge or remove filter and install plug. • Pressand hold the LOCKpad for 3 seconds. CUBEDICE was selected but CRUSHEDICE was dispensed (on some modelsl Lest setting was CRUSHEDICE. • A few cubes were left in the crusher from the previous setting. This is normal. Refrigerator has Odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightly wrapped. odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning. • See Care and cleaning. Noistureforms on outside Ofrefrigerator Not unusual during periods of high humidity. • Wipe surface dry. Noisture colleCts inside (in humid Weether, air carries moisture into refrigerator when doors ere opened) Too frequent or too long door openings. ,This is normal for the beverage center. Interior light does not work No power at outlet. • Replacefuse or reset the breaker. Light bulb burned out. • See Replacingthe light bulbs. For LED lights • Call Service. Water on kitchen floor or on bottom of freezer Cubes jammed in chute. • Pokeice through with a wooden spoon. Hot air from bottom of refrigerator Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures. Refrigerator never shuts offbut the temperatures are OK Adaptive defrost keeps compressor running during door openings. • This is normal. The refrigerator will cycle off after the door remains closed for 2 hours. Refrigerator is beeping Door is open. • Close door. Door not closing properly Door gasket on hinge side sticking or folding over. • Apply paraffin wax to the face of the gasket. Actual temperature not equal to Set temperature Unit just plugged in. * Allow 24 hours for system to stabilize. Door open for too long. • Allow 24 hours for system to stabilize. Warm food added to refrigerator. * Allow 24 hours for system to stabilize. Defrost cycle is in process. • Allow 24 hours for system to stabilize. No water or ice cube ................ Due to the highter humidity in the ,This is normal for the beverage center. refrigerator, you may on accasion loads and environmental conditions change. experience fog or small amounts with a per towel if desired. of moisture in the refrigerator compartment. 33 Performance Data Sheet (on somemodels) SmartWater Filtration System-GE ® MSWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE HSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal tothe permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage.) Standard No, 42: Aesthetic effects , Parameter ' USEPAMCL - influent Challeng e Concentration 2.0 mg/L ± 10% Effluent ' at least 10,000particles/ ............................................................................................. mL Standard No. 53: Health Parameter ' Average 0.06 mg/L Maximum 0.i0 mg/L 408,333 670,000 ' % Reduction Average Maximum 97% 9.1% 95.5% 89.4% ' Min. Required Reduction > 50% > 85% effects Influent Challenge Concentration 11 ± 1 NTU.... Effluent Hinimum 50,000 L < i #/L 4 #/L 0.15 mg/L e 10% 0.15 mg/Le 10% < i ppb 3.1 ppb < 1 ppb 9.0 ppb 99.3% 98.0% 99.3% 95.5% 0.010 mg/L 0.010 mg!L 0.002 mg/L 0.002 mg!L 0.006 mg!L ± 10% 0.006 mg!L ± 10% 0.34 ppb 0.66 ppb O.7ppb 1.5 ppb 94.0% 88.4% 89.6% 73.7% 0.002 mg!L 0.002 mg!L 0.0002 mg/L 0.003 mg!L 0.002 mg/L ± 10% 0.009 mg/L ± 10% < 0.02 ppb < 0.5 ppb <0.02 ppb < 0.05 ppb >99.0% >93.9% > 99.0% >94.3% 0.0002 mg/L 0.003 mg/L 0.070 mg/L 0.003 mg/L 0.210 mg!L ± 10% 0.015 rag/L± 10% 7.7 ppb92.9% 82.0% >92.9% 0.070 mg/L 0.003 mg/L 0.005 mg/L 0.040 mg/L 0.015 mg/L± 10% 0.080 mg/L ± 10% < 0.5 ppb < i ppb < 0.5 ppb i ppb > 96.8% >98.7% >97.0% > 98.7% 0.005 mg/L 0.040 mg/L < 0.5 ppb < 0.17 HF/L < 0.5 ppb < 0.17 MF/L >99.7% >99% >99.8% >99% 0.075 mg/L 99% Reduction 0.225 mg/L ± 10% 107 to t0 8fibers/L; fibers> 101_min length Maximum 0.5 NTU Max. Permissible Product Water 0.5 NTU 99.95% 0.010 mg!L 0.010 mg/L 0.075 mg/L 99% Reduction Average 0.38 NTU % Reducti0n Average Maximum 96.5% 95.4% > 99.99% >99.99% USEPAMCL 1 NTU.... 99.95% Reduction *Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp of 680 + 5°F (20° + 2.5°C). **Heasurement in Particles/mL Particles used were 0.5-1 microns. ***Based on the use of Cryptosporidium .... NTU=Nephelometric parvum oocysts. Turbidity Units Capacity 300gallons(1,135liters).Contaminant reduction determinedby NSFtesting. Application Guidelines/Water Service Flow Water Supply Supply Parameters 10.9 gpm (3.14Ipm) ................................................................ Water Pressure [ P_e_/cliei ...................................................................................................................................................................... Water Temperature It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Seeinsert for Warranty information. Operating Specifications • Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock • Temperature: 33-100°F (0.6-38°0 • Flow rate: 0.9 gpm (3.14 Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements • Flush new cartridge at full flow for 4-1/2 gallons (about five minutes) to purge trapped air • Replace cartridge when flow becomes too slow. , Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40°F (4.4°C). Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above IO0°F or below 40°E Do not install on a hot water supply. Special Notices • Installation instructions are included with the product when shipped. • This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges. • Do not use with water that is microbiological@ unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. Tested and CerLified by NSF International Standard - No. 42: Aesthetic Chemical - Chlorine Taste and Odor against ANSI/NSF Standards • The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water. • Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations. • Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines. • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not install if water pressure exceeds 120 psi. tf your water pressure exceeds 80 psi (552 kPa),you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure. • Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition. • Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. For conditions of use, health claims certified by the California Department of Public Health, and replacements, see performance data sheet. California Department of Public Health Certification #06-1834. The contaminants or other substances removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water. 42 and 53 in model GE HSWF for the reduction Effects Standard - Hechanical Filtration - Particulate Reduction,Class I of: No. 53: Health Effects - Chemical Reduction - Atrazine Reduction - Endrin Reduction - Benzene and Carbofuran GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 - 1,4 Dichlorobenzene 2,4-D Reduction Reduction - Lead and Lindane Reduction - Mercury and Toxaphene Reduction Mechanical Filtration - Cyst and Asbestos Reduction ..- ... and REPLACEPIENT geapptianceparts.com © 2010 General 34 ELEPIENT EPA #10350-HN-OO5 Electric Company PC61577C Performance Data Sheet onsomemo e s SmartWater Filtration Sgstem-GE ® MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE HWF according to NSF/ANSI Standards/42 and 55 for reduction of the substances concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 55.* (Safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Substance Reduction effects ! INSFSpecifiedChallenge i Average Jnfluent Concentration iAverage% I Reduction 7,833,333 2.0 mg/L pts/mL ] Standard listed below. The limit for water i Average Product l WaterConcentration 18,617 pts/mL 0.05 mg/L Max Permissible ProductI NSF Reduction Water Concentration Requirements IN/A /N/A INSFTest I Report J-00077704 J-00077703 No. 53: Health effects Substance i NSF Specified Challenge Reduction Averag e Product Water Concentration Concentration NSF Reduction Water Concentration N/A 147,5000 cysts/L 47 MF/L Minimum 50,000 cysts/L lOTto l(3fibers/L; fibers greater than 10 Iam in lengtl 1 cyst/L <1 MF/L 0.009 mg/L 0.016 mg/L 0.009 mg/L _+10% 0.015 mg/L _+10% 0.0005 mg/L 0.0005 mg/L 0.003 mg/L 0.005 mg/L 0.08 mg/L 0.006 mg/L 0.08 mg/L _+10% 0.006 mg/L _+10% /L _+10% 0.001 mg/L 0.0003 mg/L 0.04 mg/L 0.002 mg/L 0.148 mg/L 0.15 mg/L _+10% 0.001 mg/L 0.010 mg/L 0.002 mg/L 0.0058 mg/L 0.002 mg/L _+10% 0.006 mg/L _+10% 0.00002 mg/L 0.0004 mg/L 0.0002 mg/L 0.002 mg/L 0.0061 mg/L 0.222 mg/L 0.015 mg/L 0,015 mg/L 0.006 0.225 0,015 0,015 _+10% _+10% _+10% _+10% 0.0004 mg/L 0.005 mg/L 0.0005 mg/L 0.001 mg/L 0.002 0.075 0.005 0.003 0.218 mg/L 0210 mg/L _+10% O.O00g mg/L 0,07 mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L N/A mg/L mg/L mg/L mg/L _>99.95% _>99% I NSFTest 3art J-00077721 J-00077707 N/A iJ-00077708 N/A N/A iJ-00077717 iJ-00077718 N/A N/A N/A N/A J-00082185 iJ-00077722 iJ-00077723 iJ-00077726 N/A iJ-00077727 N/A N/A N/A J-00077728 iJ-00077729 _84 N/A N/A J-00077730 iJ-00077705 _Based on the use of Cryptosporidium parvur'n oocysts Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSFtesting. Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 Ipm) Water Supply Potable Water It is essential that the manufacturer's recommended See Installation Manual for Warranty information, Water Pressure Water Temperature installation, maintenance and filter replacement Operating Specifications - Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock - Temperature: 33-100°F (0.6-38°C) - Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements - Flush new cartridge at full flow for 1-1/2 gallons (about three minutes} to purge trapped air, - Replace cartridge when flow becomes too slow. • Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 33°F (I°C). Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above Z00°F or below 4O°E Do not install on a hot water supply. Special Notices installation instructions are included with the product when shipped. This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges. Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after the sgstem. 8gstems certified for cyst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cysts. Tested and Certified bg NSF International Standard No. 42: Aesthetic Effects * Chemical - Chlorine Taste and Odor against ANSI/NSF Standards as advertised. of: Standard No. 53: Health • Chemical Reduction - Atrazine Reduction Effects - Endrin Reduction - Benzene and Carbofuran GE Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 geapplianceparts.com be carried out for the product to perform - The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gour water. - Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations. Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines. Installation and use HUST complg with all state and local plumbing codes. Do not install if water pressure exceeds 120 psi. tf gou r water pressure exceeds 80 psi (552 kPa), gou should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing professional if gou are uncertain how to check gour water pressure. Do not install where water hammer conditions mag occur. If water hammer conditions exist gou must install a water hammer attester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition. Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed. 42 and 53 in model GE HWF for the reduction • Mechanical Filtration - Particulate Reduction, ClassI requirements - 1,4 DicNorobenzene Reduction - Lead and Lindane Reduction - Hercurg and Toxaphene Reduction • Mechanical Filtration - Cgst and Asbestos Reduction and 2,4-D Reduction :NsFI REPLACEMENT ELEMENT © 2010 GE Compang PC61278B 35 Stale of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 06Date Issued: Trademark/Model GE MSWF Manufacturer : General obiologicai (on some models) 6, 2006 Designation The water treatment 116830 of the Ilealth Micr 1834 December Replacement MSWF Elements Eleclric Company devic_i_) listea an *his ;e_ifi _t_ ha_e m;t the an_ _afe_y C_de fl_r th_:fdilb_'ing hdaltiiYelated Cdn _min_hts and Turbidity _esfin_; ;qulreruents co_tamina_l_s: pursuant to Section .... cy.... _-Dichlorobenze_g I oxaphen 2, 4-D Rated .... Ser vice Capacity: 300 gals 0 90 gpln eonaittoas o1"cer _[fication: .... Do no_ use where water is microbk)logical/y unsafe o1:with water of unknown quality, except cyst reductkm may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts thai systems certified Ibr State of ( alifornia Department Water of PubIic Health Treatment Certificate 05- Device N umber 1698 {)ate Issued: February2, 2010 (on some models) I radvmark/Modvl Manulhcturcr: tIcsi_natlon kJcncral I hv watvr trcatmvnt 1683O of thv Ilvalth Microbioh)gical Replacement t-ice,rio • -mlpa dmice(s) listed on this cerfili_atc and Yiafvtv Code f(}r the fo|lo_iil2 Contaminantu Element, h_ve rapt th 9 tosting requirimlvnrs hvalth relatvd con}aminants: and I urbidit_ Inor oani_/Ra di(flo_ical pm'suant t_J Svctiqm Contaminant, Cysls Organic ('ontamlnan_s ArraAnc 3cnzmle Carboturan Endrin i indane 1crrachlorocm3qcne I oxapnene 1.4 dlchlor( t)enzmlc 2. 4D Ratod Service Do not use _here %r cys_ red_ction ('aoacitv: I00 gal Rated Service C_mdition_ water is microbiologically unsa_ may be used on disin_ctcd wa_s l'h)w: of C_,rt_'ati_: _ or with water of unknown quality, that may contain filterable cysts except _ gpm that systems certified For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years. BUYER: SELLER: Name Name Address Address city Signature 36 State Zip City Date Signature State Zip Date Refrigerator Warranty, (For customers in the United States} All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: GE,GE PROFILEend GE C(ffe MODELS: One Year From the date ofthe original aurchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. Thirty Days (Waterfilter, if included) From the origino purchase date of the refrigerator Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water filter cartridge. GE PROFILEend GE C(ffe MODELSONLY: Five Yeurs (GEPrOfilemodels 0nly) From the date of the origina! purchase ........ Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator and all connecting tubing)which foils due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-yearsealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related serviceto replace the defective part in the sealed refrigerating system. , Servicetrips to your home to teach you how to use the product. , Improper installation, delivery or maintenance. , Replacement of the water filter cartridge, if included, due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessivesediment in the water supply. , Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. , Replacement of the light bulbs, if included, or water filter cartridge, if included, other than as noted above. , Loss of food due to spoilage. , Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. , Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. , Damage caused after delivery. , Damage caused by a non-GE brand water filter. Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance, Product not accessible to provide required service. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 37 CUSTOIVlERWARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered I How Long Warranted I (From Date of Sale) J i I GE Profile: Ten (10) Years I GE and All Other ] Brands: One (1) Year ] Parts I Repair or Replace J at labe's Option I I GE Profile: Ten (10) Years I GE and All Other J Brands: One (1) Year I Labour I ] I I GE Profile: Five (5) Years I GE and All Other J Brands: One (1) Year _.T _ _",¢ i'_ _ _ [:d_ _ _ _ Compressor i_ _ Sealed System (including GEProfile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years evaporator, condenser J GE and All Other J GE and All Other J GE and All Other ,_ tubing and refrigerant) ,_ _,,_ All Other Parts Brands: One (!) Year J I One (!)Year Brands: One (!) Year J I TERMSAND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by labe and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty. Service during this warranty period must be performed by an Authorized Mabe Service Agent. Neither Habe nor the Dealer is liable for any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control. To obtain warranty service, purchaser must present the original Bill of Sale. Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home usewithin Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by IVlabeto provide. This warranty is in addition to any statutory warranty. One (!)Year Brands: One (!) Year J I One (!)Year # @ WHAT IS NOT COVERED: Owner is responsible to pay for service calls related to product installation and/or teaching how to use the product. Damage to finish must be reported within 48 hours following the delivery of the appliance. Damage to finish after delivery. Improper installation-proper installation includes adequate air circulation to the refrigeration system, adequate electrical, plumbing and other connecting facilities. Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Replacement of light bulbs. Damage to product caused by accident, fire, floods or acts of God. Loss of food due to spoilage. Proper use and care of product as listed in the owner's manual, proper setting of controls. Product not accessible to provide required service. WARRANTORIS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIALDAMAGES. Damage caused by a non-GE brand water filter. EXCLUSION OFIMPLIEDWARRANTIES--Your sole and exclusiveremedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number and model number available when calling for service. Mabe Service is available coast to coast. If further help is needed concerning this warranty, contact: Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service i Factory Lane, Suite 310 Moncton, New Brunswick E1C 9M3 1.800.56!.3344 38 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. Notes... GEAppliances.com 39 Notes... 40 Plesures de s6curit6 ............. 42, as Fonctionnement Clayettes et bacs .................... a8, Entretien et nettoyage du r6frig6rateur ..................... 55, ExpressChilF'. ........................... Le distributeur d'eau et de glaqons ....... Le filtre 6 eau ........................... Les commandes ........................ a9 56 46 5Q 47 44 Les portes du r6frig6rateur .............. 50 Les tiroirs et contenants 6 16gume ....... 50 Machine 6 glaqons automatique ...... 52,53 Remplacement des ampoules ........... 56 TurboCooP. ............................ 45 installation D6m6nagement du r6frig@ateur .... Installation de la conduite d'eau ..... 58-65 67-69 Installation clu r6frig@ateur .......... Pr6paration ............................. 64-66 58 Conseils de depannage Bruits de fonctionnement Soutien ............ 71-74 normaux ......... 70 au consommateur Feuillet de donn6es relatives 5 la performance de la cartouche MWF ...... 76 Garantie pour la clientele au Canada .... 75 Soutien au consommateur .............. 80 Notas ............................... 76-79 Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici: # de module # de s_rie IIsfigurent sur I'@iquettequi se trouve (_I'interieur du compartiment r6frig@ateur en haute 5 droite. 41 NESURES DE SECURITY.IIPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTESLES DIRECtiVES. A AVERTISSEMENT! N'utilisez cet 61ectrom6nager que pour I'usage auquel il est destin6,comme expliqu6 dans le pr6sent manuel. MESURES DE SE CURITE Lorsque vous utilisez un appareil61ectrique, observeztoujourslesmesures de s6curit6de base,y compris les suivantes. Instollez le r6frig@oteur conform6ment oux directives d'instollation ovont de I'utiliser. Ne laissezpos lesenfonts grimper, s'osseoir,se tenir debout ni se pendre oux clayettes du r6frig@ateur. IIspourroient endommager le r6frig@ateur et se blesser gravement. Ne touchez pos les surfaces froides du cong_loteur si vous oyez les mains humides ou mouill6es la peou risque d'odh@er aces surfaces tr_s froides. N'entreposez et n'utilisezpas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables 6 proximit6 de cet appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nager. , Sivotre r6frig@ateur est dot6 d'une machine 5 gloqons automatique 6vitez le contact ovec les pi_ces mobiles du m6canisme 6jecteur, ou avec 1'616mentchauffant situ6 6 la partie inf@ieurede la machine 6 glaqons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le m_canisme de la machine 6 glaqons pendant que le r6frig@ateur est branch& 42 Eloignezles doigts des parties du r6frig@oteur o0 I'on peut focilement se pincer: les espoces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours @roits.Soyezprudent Iorsquevous fermez les portes de I'appareil en pr6sence des enfants. D6bronchez votre r6frig@oteur ovont de le nettoyer ou de le r6parer. RENARQUE: Nous vous recommandons confier toute r6paration 5 un technicien vivement qualifi6. de Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant compl_tement d6gel& RENARQUE:Lo mise en orr@ du r6frig@oteur 6 I'oidedes commandes de 1'6crantactile n'entratne pas sa mise bars tension. www.electromenagersge.ca A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLENENT DE VOTRE ANCIEN RE_FRIGI_RATEUR Lesenfants pris au pi_ge ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualit& Les r6frig@ateurs abandonn_s sont toujours aussi dangereux, m_me si on n'attend que < >pour s'en d6barrasser. Sivous ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les accidents. Avant de vous d6barrasser de votre ancien r6frig6rateur ou cong6lateur: R_frig_runts Tousles appareils de r6frig@ation contiennent des r6frig@ants qui, conform6ment aux lois f6d@ales, doivent _tre enlev6s avant toute 61imination de I'appareil. Si vous vous d6barrassez de vieux appareils de r6frig@ation, v@ifiez, aupr_s de la soci@6 qui s'occupe de leur 61imination, ce que vous devez faire. , D6montez les portes. , Laissezlesclayettes en place afin d'emp_cher les enfants de grimper 6 I'int@ieur. CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs qu'ils pr6sentent dans certaines conditions. 6 cause des risques potentiels Toutefois si vous d6cidez d'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessaire qu'il s'agissed'un cordon 6 3 ills avec mise 6 la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL (aux Etats-Unis)ou certifi6 CSA(au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises 6 la terre de 15 amp@es (minimum) et de 120 volts. A AVERTISSENENT! RACCORDEMENTELECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi@me broche (mise 6 la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. votre s6curit6, cet appareil doit @tre correctement mis 6 la terre. Pour Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche 6 3 broches (mise 6 la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire 6 3 alv6oles (mise 6 la terre) pour r6duire au minimum les risques de chocs _lectriques. Cette pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement optimum et 6viter une surcharge des circuits 61ectriquesde la r6sidence,ce qui pourrait cr6er un risque d'incendie par surchauffe des ills. Faitesexaminer la prise de courant et le circuit par un 61ectricien qualifi_ pour vous assurer que la prise est correctement mise 6 la terre. Ned6branchezjamais le r6frig@ateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise. Si la prise murale est du type standard 6 2 alv6oles,il vous incombe de la faire remplacer par une prise 6 3 alv6oles correctement mise 6 la terre. R6parezou remplacez imm6diatement tout cordon effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordon fendill6 ou pr6sentant des signes d'usure. Le r6frig@ateur doit toujours @rebranch6 dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique 6 celle indiqu6e sur la plaque signal@ique. Lorsquevous d6placez votre r6frig@ateurdu mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas I'endommager. VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES DE SI_CURITI_. CONSERVEZ CES DIRECTIVES 43 propos des commandes de temperature. Touteslesoptions ne sont pas disponbles sur tousles modules.Lescommandes de votre appareil peuvent seprdsenter ainsk Temperature Door r i I > de 23'} o o N'installezjamais votre r6frig6rateur dans un emplacement o0 la temp@ature ambiante sera sup6rieure 6 37 ° C (100 ° F). II ne fonctionnera pas bien. Installez votre r6frig6rateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il est plein. 70¼" (178.4 cm) o 36"_ 191.4cm) s ) DEGAGEMENTS Pr6voyez les d6gagements suivants pour faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'61ectricit6 2/4"(61 cm) CustomStyle T" de 23'/25' 23' (33 po de largeur), 25', 26', 27' et 29' CSt_s 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po) DIMENSIONS Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po) {pour les modules < > de 25') Arri_re 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po) DIMENSIONS ET SPi_CIFICATIONS -- Armoire de 61 cm (24 po) Eau ET SPI_CIFICATIONS o o Electricit6 Dessusdu comptoir de 65,Scm (2Spo) 72¼" (183.5 cm): o ) 0 24" (61 cm) "183,5 cm (72-1/4 po) sont n6cessaires pour bien r6gler les roues de mobilit6. Si les armoires plac6es sur le r6frig@ateur ont des portes qui sont align6es au sommet de I'ouverture du r6frig@ateur, vous pouvez avoir besoin de 1/8 po d'espace libre suppl6mentaire pour permettre une bonne ouverture des portes de I'armoire. 63 Instructions INSTALLATION d'installation DU RI FRIGI RATEUR {SUITEI El]BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON [] (modUles avec machine 6 gtaqons Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. II est possible que vous deviez 6carter le collet et distributeur) Collet 6 tuyau Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine 6 glaqons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau. Ecrou 6 compressl_ 1/4po Tuyau Bague (manchon) NOTES: Raccord du rdrig@ateur ,, Avant de brancher la conduite au r6frig@ateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation 61ectrique n'est pas branch6 6 la prise murale. • Si votre r6frig@ateur n'est pas 6quip6 de filtre 6 eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du r6frig6rateur. Installez-le sur la conduite d'eau pr6s du r6frig6rateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre. \ Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau qui vient de I'alimentation d'eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecU" 6crous sont d6j6 assembl6s au tuyau. Tuyau SmartConnecf" Opci6n 2 EJ OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr@t (l'alimentation d'eau de la maison) et v6rifiez la pr6sence de fuites. les I | Si vous utilisez un tuyau de cuivre, ins@ez aussi loin que possible I'extr6mit6 du tuyau dans le raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecf', ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur, puis serrez 1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl6. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites. r37 BRANCHEZ LE CORDON DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE Avant de brancher le r6frig@ateur, assurez-vous que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est 6 la position OFF (art@t). Lisez I'@iquette concernant la mise 6 la terre qui est attach6e au cordon d'alimentation. 64 Instructions d'installation B] METTEZ LE REFRIGERATEUR DE NIVEAU (suite) F_ PLACEZ LE R#:FRIGERATEUR DANS SON EMPLACEMENT Transportez le r6frig6rateurjusqu'6 sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modules r_ METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU CustomStyle'" de 23'/25': The refrigerator can be leveled by adjusting rollers located near the bottom hinges. ..........._2__ ......... Tournez les vis de r#glage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ 6 celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8 po avec extension ou une cl6 anglaise. the Ces mod@lesont aussi des roulettes arri@res r6glables, pour vous permettre d'aligner le r6frig6rateur aux armoires de cuisine. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8 po. avec extension pour tourner les vis pour les roulettes arri@res, dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ 6 celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. _ ........... Relevez _"""'_-"'_ Roulette_ Les roulettes de nivellementjouent Vis de r@glage trois r61es: • Elles peuvent 6tre r6gl6es pour que les portes se referment automatiquement Iorsqu'elles sont 6 moiti6 ouvertes. (R6glez le bord inf6rieur avant du r6frig6rateur 6 16 mm [5/8 po] du sol.) r_l ALIGNEZ LES PORTES R6glez les portes du r6frig6rateur pour qu'elles soient bien align6es 6 la partie sup6rieure. • Elles peuvent 6tre r6gl6es de mani6re 6 permettre 6 I'appareil de reposer solidement sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler. Pour aligner [] Elles vous permettent d'61oigner le r6frig6rateur du mur pour le nettoyage. les portes : A I'aide d'une cl# de 7/16 po, tournez la vis de r6glage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser. Pour ajuster les roulettes sur les modules de les roulettes sur les modules 23' REMARQUE : 133 po de largeur) Tournez les vis Une douille de nylon, encastr#e dans les filets de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cl6. 25', 26%27' et 29': de r6glage des roulettes dans le sens des Apr@savoir tourn6 la cl6 une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du r6frig6rateur et v@ifiez I'alignement des portes 6 la partie sup6rieure. aiguilles d'une montre pour faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ a celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une douille c3 Vis de r@glage hexagonale ou une cl# de 3/8 po, ou une cl# anglaise. 65 _Portes doivent @trealign@es ar Instructions INSTALLATION d'installation DU RI_FRIGI_RATEUR {SUITE} @ METTEZ [] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE EN MARCHE LA MACHINE #, GLAqONS Replacez la grille de base en installant les deux vis (_t_te cruciforme (Phillips). Plettez le commutateur de la machine glaqons en position ON (marche). La machine (_ glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteint une temp6rature de fonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins. Elle commence imm6diatement 8 fonctionner. II faudra 2 _ 3 jours pour remplir le bac (_glaqons. CommututeurL d'alimentation @lectrique \ d'alimentation @lectrique 1"=8=1 RI_GLEZ LES COMMANDES R6glez les commandes recommandations. 5 selon les REMARQUE: Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marchejusqu'(_ trois lois pour envoyer suffisamment d'eau (_ la machine (_ glaqons. 5 IREOOOME"OEOCO"'ROLSETT'"OS] © © reel 0 _F|S RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED 66 Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUR CERTAINS MODELES) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN AVANT DE COMMENCER J Nousrecommandons lestroussesd'alimentationd'eau en cuivre WX8X2,WX8X},WX8X4,selonle montant de conduite dont vous avezbesoin.Nousapprouvonslesconduitesd'eau en mati@e plastiqueGESmartConnect T"RefrigeratorTubing(WXO8XIO006, WXO8XIO015et WXO8XlO025). • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect T" Refrigerator Tubing, diam@treext_rieur de 1//4 po pour brancher le r@frig@rateura I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extr@mit@sdu tuyau soient coup@esbien droit. Sivous branchezvotre rdrig@ateura un syst@me d'eau GE ReverseOsmosis,la seuleinstallationapprouv@ est cellede la trousseGERVKit.Pourlesautressyst@mesd'osmosede I'eau, suivezlesrecommandationsdu fabricant. Pourtrouver la Iongueurdetuyau dont vousaurezbesoin: mesurezla distancequi va du robinet d'eausitu&derriere le rdrig@ateurjusqu'au tuyau d'alimentationd'eau. Assurez-vousqu'il y ait assezdetuyau en trop pour vous permettre de d@coller le rdrig@rateurdu mur apr@sI'installation. LestroussesGESmartConnecf"RefrigeratorTubingsont disponiblesdans lesdimensionssuivantes: Sile r_frig@ateurest aliment_ en eau a partird'un syst_me de filtrationd'eau par osmoseinvers_e,ETsi le rdrig@ateur comporte@galementun filtre a eau,utilisezle bouchondu circuit de d@ivationdu filtre du rdrig@ateur.Si la cartouchede filtration d'eaudu rdrig@ateur est utilis6een conjonctionavec le syst_me de filtrationpar osmoseinvers_e,on peut observerune r_duction du d@bitd'eauau pointde puisage,et la productionde cubesde glacecreux. Cetteinstallationde conduite d'eau n'estpas garantiepar le fabricant de r_frig@ateurou de machine a glaqons.Suivez soigneusementces instructionspour minimiserle risquede dommageson@euxd'inondation. 1,8 m (6 pi)- WXO8XlO006 4,6 m (15 pi)- WXO8X10015 7,6 m (25 pi)- WXO8X10025 Lescoups de b_lier(eauqui donne descoups dans lestuyaux) dansla tuyauteriede la maisonpeuvent occasionnerdes dommagesaux pi_cesde votre r_frig@ateur,ainsique des fuites ou des inondations.Appelezun plombiercertifi_pour corriger lescoupsde b@lieravant d'installerla conduited'eau de votre r_frig@ateur. Pourpr@enirtoute brOlureettout dommage a votre rdrig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eaua une canalisationd'eau chaude. Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancherla conduite d'eau,assurez-vousde laisser le commutateur de la machine a glaqonsen positionOFF(arr_t). N'installezjamais lestuyauxdela machineaglagonsdansdes endroitsoOlatemp@ature risquededescendreendessousdu pointdecong@lation. Sivous utilisezun outil_lectrique(commeune perceuse _lectrique)pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement ou lecablagede cet outil emp_chetout danger de secousse @lectrique. Vousdevezproc@dera toutes vos installationsconform@ment aux exigencesde votre code local de plomberie. 67 Instructions INSTALLATION d'installation DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE) Installez le robinet d'arr@ sur la canalisation CE DONTVOUSAUREZBESOIN(SUITE) potable la plus fr6quemment REMARQUE: Les seuls tuyaux en ma%re plastique approuv@s par GE sont ceux qui font fournis dons les trousses GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing. N'utilisez jomois un autre tuyau en moti@replostique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines cat@ories de tuyaux en mati@replastique peuvent devenir cassants avec I'age et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison. El utilis6e. FERMEZ L'ALIMENTATION D°EAU PRINCIPALE Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau. E] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ et les joints @num@r@s ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pi@ceset accessoires, au 1.800.661.1616. Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vaut mieux le brancher de c6t6 6 un tuyau vertical. Si vous devez le brancher 6 un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bas du tuyau, pour 6viter de recevoir des s6diments du tuyau d'alimentation d'eau. • Une alimentation d'eau froide potable. La pression de I'eau doit @re entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar). • Une perceuse _lectrique. • Une clyde 1/2 po ou une cl_ d'eau anglaise. • Un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips. • Deux _crous a compression d'un diam_tre ext_deur de 1/4 po et deux bagues (manchons)-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arr@ et au robinet d'eau du rdrig@ateur. OU • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing, les garnitures n@cessairessont d@jOmont@es au tuyau. • Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord @vas_0 une extr@mit_,vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de mat@iel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au r@frig@rateur,OU vous pouvez couper le raccord @vas&c)I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord 5 compression. Ne coupez jamais I'extr@mit_finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing. EiPERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET Percez un trou de 1/z¢ po dans le tuyau d'eau (m@me si vous utilisez un robinet autotaraudeux), 6 I'aide d'un foret dur. Enlevez route barbure due au perqage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse 61ectrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaqons r6duite ou des glaqons plus petits. • Un robinet d'arr@t pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arr@tdoit avoir une entr@e _.t'_"_ d'eau avec un diam@treint@ieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arr@t5 @triersont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurezvous que le robinet 5 @tier se conforme 5 vos codes de plomberie Iocaux. 68 Installation Instructions E] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET E] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET Fixez le robinet d'arr6t 6 la conduite d'eau froide 6 I'aide du collier de serrage. Placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau et branchez-les au robinet d'arr_t. Collier de serf ge Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dans le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet d'arr@t et serrez 1'6crou de compression 6 la main, puis serrez un autre demi tour avec une cl6. Si vous serrez trap fort, vous pouvez occasionner de, fuites. ,) -- Conduite verticale d'eau froide Robinet d'arr_t 6 6trier REMARQUE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 @tier sont Ecrou de compression Robinet d'arr@t ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au Massachusetts. Consultez votre plombier local. • _ / Tuyau SmartConnect T" 6 6trier Presse-joint r_ SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Robinet de s/ortle_Bague (manchon) Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que la rondelle d'6tanch6it6 commence 6 enfler. REMARQUE: Vous de, ez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 6trier sont REMARQUE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'6craser la conduite. ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au Massachusetts. Consultez votre plombier local. Rondelle Collier de serrqge \ Visdu _ ntr@e r_ PURGEZ LE TUYAU collier _j_ Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyaujusqu'6 ce que I'eau soit claire. B] ACHEMINEZ Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr@s 6coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau. LE TUYAU Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le r6frig@ateur. @ Faitespasser le tuyau par un trou perc6 dans le mur ou le plancher (derri@ele r@frig6rateurou au niveau de rarmoire de cuisineadjacente), aussi pros du mur que possible. REMARQUE: Assurez-vous d'avoir une Iongueur de tuyau suffisante pour pouvoir 61oigner le r6frig@ateur du mur apr_s son installation. Pour compl@er I'installation du r6frig6rateur, retournez 61'6tape i de la section Installation du rdfrigdrateur. 69 Bruits normaux de fonctionnement. Les r6frig6rateurs plus r6cents font des bruits diff6rents de ceux des anciens. Les r6frig6rateurs modernes pr6sentent plus de fonctions et sont plus avanc6s sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normuux. OUIR! HUMMM... __WHOOSH... [] [] [] Le nouveau compresseur 6 rendement 61ev6peut fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre ancien r6frig6rateur et vous pouvez entendre un son modul6 ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement. Parfois le r6frig@ateur fonctionne pendant une p@iode prolong6e, surtout Iorsque les portes sont ouvertes fr6quemment. Cela signifie que la fonction Frost GuardTM est active pour emp6cher la brGlure de cong61ationet am61iorerla conservation des aliments. Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes se ferment. Cela vient de 1'6quilibragede pression dans le r6frig@ateur. [] Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner 6 hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le r_frig@ateur vient d'etre branch6, Iorsque les portes sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une grande quantit6 d'aliments dans les compartiments cong61ateur ou r6frig@ateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes temp@atures. [] Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules. [] Lesventilateurs changent de vitesses pour assurer des 6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux. BRUITS D'EAU CLICS, CLAQUEMENTS, CRAgUEMENTS et GRESILLEMENTS 6 Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du cong_lateur peut _tre accompagn6 d'un gargouillement semblable 6 celui de I'eau en 6bullition. [] Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements Iorsque le r6frig@ateur est branch_ pour la premiere lois. Cela se produit Iorsque le r6frig@ateur se refroidit 6 la bonne temp@ature. [] [] Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des 6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux. [] L'eau tombant sur 1'_16mentchauffant de d6givrage peut faire un bruit de gr6sillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de d6givrage. [] Le compresseur peut causer un clic ou un gr6sillement Iors de la tentative de red6marrage (cela peut prendre 5 minutes). [] Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu pendant le cycle de d6givrage Iorsque la glace de 1'6vaporateur fond et tombe dans le bac de r6cup@ation. [] Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de 1'6quilibrage de pression. [] Le tableau de commande 61ectronique peut causer un clic Iorsque les relais s'activent pour commander les composants du r6frig@ateur. [] L'expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et apr_s le d6givrage peuvent causer un craquement ou un claquement. [] Sur les modules 6quip6s d'une machine 6 glaqons, apr_s un cycle de fabrication de glaqons, vous pouvez entendre les glaqons tomber dans le bac. 70 Avont d'oppeler 6 un technicien... ww.electromenagersge.ca Conseils de d6pannage - Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-@tre 6viter de faire appel 6 un technicien. Causes Le r_frig_rateur ne fonctionne pos Vibration ou bruit m_tollique lune I_g_re vibration est normale} Temperature trap _lev_e dons le cong_lateur ou le r_frig_rateur Givre sur les ali ments qUrgel_s (il est normal ue du givre se forme f'int_rieur du paquefl possibles Que loire Le cycle de d_givroge est en tours. • Attendez environ 30 minutes Grin que le cycle de d6givmge se termine. Une des commondes ou les deux est sur Io position OFF(orr_tL • R6glezles commandes de temp6mture 6 une temp6rature plus basse. Le r6frig_rateur est d_branch6. • Enfoncezcompletement la fiche de I'appareil dans la pnse mumle. Le fusible est grill_/le disjoncteur est d_clench& • Remplacez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteur. Votrer_frig_roteurest en mode de d_monstrotion. .,D_branchez votre rdrig_rateur et rebranchez-le. Les roulettes 6tre r_gl_es. • Consultez la section Roulettes ant besoin d' Ceci est normal Iorsque le r_frig_rateur vient d'etre branch& • Attendre 24 heures pour que le r6frig6rateur refroidir. compl_tement. Ceciestfr_quentlorsqu'unegmnde quantit_ d'oliments a _t_ plac_e dons le r_frig_mter. • C'est normal. La porte est rest_e ouverte. • Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte. Temps chaud ou ouverture fr_quente des portes. • C'est normal. Lo temperature est r_gl_e sur la temperature Io plus basse. • Consultez la section < >. La temperature n'est pos r_gl_e sur une temperature assez basso. • Consultez la section < >. Temps chaud ou ouverture fr_quente des portes, • R6glezla commande des temp6ratures sur une temp6rature plus basse.Consultez la section Commandes >>.. Lo porte est rest_e ouverte. • Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte. Lo porte est rest_e ouverte. • Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte. Ouverture trap fr_quente ou trap Iongue des portes. La s_paration entre fe r_frig_rateur et le cong_lateur est chaude Le syst_me automatique d'_conamie d'_nergie fait circular du liquide tilde 6 I'avont du compartiment de cong_lation. • Ceci permet d'_viter des probl_mes de condensation sur I'ext_rieur de I'appareil. Formation fente des glutens isur certains mod_les) Porte laiss_e ouverte. • V_rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la porte de fermer. Le commande de temperature du cong_lateur n'est pas r_gl_e une temperature ossez froide. • Consultez Les commandes. Le distributeur d'eou n'o pos _t_ utilis_ depuis Iongtemps. • Faites couler I'eau jusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit Hauvais go_t/odeur de I'eau (sur certains mod_les) remplac_e par de I'eau fraTche. 71 Avant d'appeler 6 un technicien... La machinea glaqons ne fonctionne pas Odeur/saveuranormale desglo_ons Causes possibles Que loire L'interrupteur d'alimentation de la machine c)gta(_onsest 6 la position OFF (arr_t). • R_glezI'interrupteurd'alimentation_ la position ON(marche). L'alimentation en eau est coup6e ou n'est pos raccord_e. • ConsultezInstallationde la conduited'eau. Le comportiment cong_loteur est trap chaud. • Attendez24 heurespour que la temp@ature du r6frig6rateursestabilise. Un amos de glo_ons dons le bac provoque l'arr_t de la machine 6 gla_ons. • Nivelezlesgla¢ons_ la main. Cubes de gloce sont coinc6s dons te distributeur. • D6branchezle distributeur, enlevezlescubes et rebranchezle distributeur. II fout nettoyer le boc 6 gto_ons. • Videzet lavezle baca glagons.Jetezlesvieuxglagons. • Emballezbienlesaliments. Des aliments ant transmis leur odeur/go0t au× gta_ons. II faut nettoyer I'int6rieur du r_frig_rateur. • ConsultezEntretien et nettoyage. Petits gla_onsou gla¢ons Le filtre 6 eou est bouch6. creux 0 I'int_rieur • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installezle bouchon du filtre. Ledistributeur de gloc;ons La machine6 gla_onsest 6teinte ne fonctionne pos ou I'atimentationen eau a _t_ couple. {surcertains modules) Desgto_onssont colt_sou bros r6guloteur. • Hettezen marchela machined glagonsou r_tablissez I'alimentationen eau. • Retirezlesglagons. Unobjet bloqueou est tomb6 donsIo chute 6 g!ace situ_e6 I'int_rieur du bac sup_rieurde la porte du compartiment cong_!ation. • Enleveztout objetqui bloqueou esttomb_ donsla chute. Distributeur est VERROUILLf]. • Appuyezet maintenezenfonc@la touche LOCK (verrouillage) pendant3 secondes. Blocsdegtace irr6guliersdons le bac6 gtagons. • Brisez-enautant que possibleavecvos doigtsetjetez ceux qui restent. Le cong_lateur est peut-_tre trap chaud. R6glezla commande du cong_lateur sur une temp@atureplus basse,en abaissant la commande d'une position _ la fois jusqu'_ ce que lesblocs de glace disparaissent. Ueauvers6e donsle premierverre est Normal Iorsquele r6frig6rateur est initiatement installS, • Attendez24 heurespour que la temp@ature du rdrig@ateursestabilise. choude(surcertains modules) Le distributeur d'eau n'a pas6t_ utilis_ depuis Iongtemps. • FaitescoulerI'eaujusqu'_ce que I'eaudu systemesoit remplac6epar de I'eaufraTche. Le r6servoir d'eau vient d'6tre vidang6. • Attendezplusieurs heurespour que I'eaurefroidisse. L'atimentationen eau est couple ou n'est pas raccord_e. • ConsultezInstallationde la conduited'eau. Ledistributeur d'eau ne fonctionne pos Isur certoins modules) "Le filtre 0 eau est bouch6. II y a de I'air dons la conduite d'eau, • Appuyezsur le bras de distribution pendant au mains deux minutes. Distributeur est VERROUILLI]. • Appuyezet maintenezenfonc6e la touche LOCK (verrouillage)pendant 3 secondes. L'eaujaillit d-udistributeurLa cartouche du filtre vient d'etre install_e. 72 • Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle cartoucheou installezle bouchondu filtre. • Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes (environ6 litres). ww.electromenagersge.ca Causes possibles Que faire La machine 6 glaqons L'eau du r_servoir est gel_e. • Appelez un r@arateur. fonctionne, mais ne distribue pas d'eeu Le r@glage de commande est trap froid, • R6glez le commande de temp@ature surun r6glage plus chaud. La _ons ne distribue ni eau La conduite d'eau ou le robinet d'arr@t est bouch_. • Appelez un plombier. ni glutens Le filtre 6 eau est bouch@. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Distributeur • Appuyez et maintenez enfonc@ela touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. est VERROUILLE. CUBED ICE (cubes de glece) _teit choisi mais CRUSHEDICE (gloce concass_e} o _t_ distribute (sur certains mod_les) Le r@glage pr_c@dent _tait CRUSHEDICE. • Quelques cubes sent rest#s et ant 6t# concassas 6 cause du r#glage pr#c#dent. C'est normal. Odeur dens le r_frig_rateur Des aliments ant transmis leur odeur au r_frig_rateur, •Les aliments 6 odeur forte doivent @treemball@s herm#tiquement. Gardez une basteouverte de bicarbonate de soude dans le r@frig@ateur. II faut nettoyer I'int_rieur. De la condensation s'accumuie a I'ext_rieur • Consultez Entretien et nettoyage. Cela n'est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface ext#rieure. los p_riodes de forte humiditY. D_ Les portes sent ouvertes trap s'accumuie _ I'int_rieur fr_quemment ou pendant trap (par temps humide, Iongtemps. I'ouverture des portes laisse entrer de I'humidit_) •Cest normal pour le centre de boissons. [_tant donn_ le taux d'humidit_ • Ce ph#nom_ne est normal et son apparition sera plus _lev_ dens le compertiment fonction des variations de la charge d'aliments et des conditions ambiantes. S6cher 6 I'aide d'un essuie-tout du r_frig@reteur, il est possible si d6sir6. d'y d@celer Io presence de brouillard ou de petites quentit@s de bu_e de temps a autre. L'_cloirage int_rieur ne fonctionne pas II n'y a pus de courant au niveau de Japrise. • Remplacez le fusible ou r#enclenchez le disjoncteur. L'ampoule est grill_e. • Consultez Remplacement des ampoules. Eau sur le sol ou au fond du cong_iateur II y a des gla_ons bloqu_s dens le conduit. • Faitespasser les glaqons 6 I'aide d'une cuill_re en bois. Air cheud _ labase du r_frig_rateur Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de r6frig6ration, il est normal qua de la chaleur soit expuls6e _ la base du r6frig6rateur. Certains rev6tements de sol sent sensibles et peuvent se d6colorer sous I'effet de cette temp6rature de fonctionnement normale qui est sans danger. La porte nese ferme pas correctement Lejoint de la porte du c6t_ des charni_res est coll_ ou repli_. • Hettre une couche de cire de paraffine sur lejoint de la porte. 73 Avant d'appeler 6 un technicien... Causes possibles Que faire Lueur orange ( ans lecong_lateur Le cycle de d_givrage est en cours. • Cest normal. Le r_frig_rateur ne s'arr_te jamais mais festemperatures sont normales La fonction de d_givrage maintient le compresseur en marche ou cours de I'ouverture des portes. • Ceci est normal. Le r6frig_rateur passe sur cycle d'arr_t Iorsque les portes ant 6t6 ferm6es pendant 2 heures. Leer_frig_rateur _met n sig hal sonore La porte est ouverte. • Fermez la porte. La temperature pr_sente nest pas _gale 6 celle affich_e L'appareil vient d'6tre branch,. • Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. La porte est rest_e ouverte trap Iongtemps. • Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. Des aliments chauds ant _t_ plac_s dens le r_frig_rateur. • Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. Cycle de d_givrage en cours. • Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler. Le commutateur de marche de la machine 6 gla_ons est dens la position I (marche), mais I'arriv_e d'eau au r_frig_rateur n'a pas _t_ raccord_e. • R6glezle commutateur de marche sur la position 0 (errOr),car le garder dens la position I (marche) endommagera le robinet d'eau. Bourdonnement frequent 74 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientale Votre rafrigarateur Ce qui couvert est garanti au Canada) contre tout dafaut de matariau et de fabrication. Durae de garantie (a partir de la date d'achat) Des PiSces Raparation ou remplacement au a la discration de Mabe Main-d'oeuvre :ompresseur GE Profile : Dix (10) ans GE et routes autre marques : Un (1) an GE Profile : Dix (10) ans GE et routes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et routes autre marques : Un (1) an _ystame scell6 (y :ompris 1'avaporateur, la :uyauterie du condenseur _t le liquide frigorigane) GE Profile : Cinq (5) ans GE et routes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et routes autre marques : Un (1) an GE Profile : Cinq (5) ans GE et routes autre marques : Un (1) an Un (!) an Un (!) an Un (!) an l-oute autre piace CONDITIONS GI_NI_RALES DE VENTE : La pr@sentegarantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique par une seule famille au Canada, Iorsque le r@frig@ateur a @t@ install@conform@ment aux instructions fournies par Mabe et est aliment@ correctement en eau et en @lectricit@. Les dommages dos _ une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tique annulent la pr@sentegarantie. L'entretien effectu@ dans le cadre de la pr@sentegarantie doit I'_tre par un r_parateur agr_ tVlabe. Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour responsables en cas de r@clamations ou dommages r@sultant de toute panne du rdrig@ateur ou d'un entretien retard@ pour des raisons qui raisonnablement _chappent 6 leur contr61e. CE QUI N'EST PAS COUVERT : • Les visites (_domicile pour I'installation du produit ou pour des informations sur son utilisation sont @la charge du propri@aire. • Les dommages (_la finition doivent @tresignal@sdans les 48 heures suivant la livraison de votre appareil. • Les dommages (_la finition caus@sapr@sla livraison. • Une mauvaise installation-I'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le syst@mede r@frig@ation, des possibilit@s de branchement aux circuits @lectriques, d'alimentation en eau et autres. • Remplacement des ampoules. • Tout dommage subi par I'appareil _ la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondation ou en cas de force majeure. L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, presenter la facture originale. Les @l@mentsr@par@s ou remplac@s ne sont garantis que pendant le restant de la p@iode de garantie initiale. ,, D_t@ioration des aliments. Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout propri@taire subs@quent d'un produit achet@ en vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service @domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r@gions ot] il est disponible et ot] Mabe estime raisonnable de le fournir. • Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit pour ce faire. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. • Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes. • LEGARANTN'ESTPAS RESPONSABLE DESDOIVIIVlAGES INDIRECTS. • Dommages caus@spar I'utilisation d'un filtre qui n'est pas de marque GE. EXCLUSION DEGARANTtES tMPLtCtTES--Votre recoursexclusifest I'@change du produitsuivant lesmodalit@s de la GarantieLimit@e. Toutesgarantiestacites,y comprisles garantiesde valeurs marchandesou d'ad@quation 6 desfins particuli@es,sont limit@es 6 une dur@ed'un an ou 6 la dur@ela pluscourte autoris@epar la Ioi. IlVlPORTANT Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de la date d'achat. Veuillez avoir votre num@ro de s@ie et votre num@o de mod@le6 port@ede main Iorsque vous appelez pour obtenir un service. Mabe vous propose ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez contacter Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc.,Service 6 la clientele Bureau 310, ! Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 1.800.561.3344 Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d'achat initial est n@cessaire. 75 Feuillet de donn_es relatives (5 la performance Cartouche MSWFdu syst6me de Filtration d'eau SmartWater Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/AN8142/53 pour une r6duction des substances 6num@6es ci-dessous. LGconcentration des substances indiqu6es dans I'eau qui entre dans le syst_me a 6t6 r6duite (5 une concentration inf@ieure ou 6gale (5 la limite permise pour I'eau quittant le syst_me, telle que pr6cis6e par la norme NSF/ANSI 42/53.* (facteurs int6gr6s de s6curit6 (5100% pour une utilisation sans compteur) Param_tre USEPA MCL - Chlore Pmrticules** NormeNo42 :Effetsesth_tiques Oualit_ Effluent influentconcentration Moyenne Maximum 2,0mg/L+ 10% 0,06mg/L 0,10mg/L 10.000pmrticles/mL minimum 408.333 670.000 % Reduction Moyenne Minimum 97% 95,1% 95,5% 89,4% R_duction exigemntemin. > 50% > 85% % Reduction Moyenne Minimum 96,5% 95,4% > 99,99% > 99,99% 99,3% 99,3% 98,0% 95,5% 94,1% 89,6% 88,4% 73,7% > 99,0% > 99,0% > 93,9% > 94,3% 96,0% 82,0% > 92,9% > 92,9% > 96,8% > 97,0% > 98,7% > 98,7% > 99,7% > 99,8% >99% >99% Concentrationmax. (rag/L)permise pourI'eauquittmnt lesyst_me 0,5 NTU 99,95% 0,010mg/L 0,010mg/L 0,002mg/L 0,002mg/L 0,0002mg/L 0,003mg/L 0,070mg/L 0,003mg/L 0,005mg/L 0,04mg/L 0,075mg/L 99% NormeNO53: Effetsde sunt# Pmrmm@re Turbidit_ Spores Plombuu pH6,5 Plombuu pH8,5 Mercureat pH6,5 Mercureat pH8,5 Lindane Atruzine 2,4-D Toxuph_ne Benz_ne Curbofurun P-Dichlorobenz#ne Asbestos USEPA MCL 1 NTU*** 99,95%r_duction 0,0!0 mg/L 0,010mg/L 0,002mg/L 0,002mg/L 0,0002mg/L 0,003mg/L 0,070mg/L 0,003mg/L 0,005mg/L 0,040mg/L 0,075mg/L 99%r6duction Ouulit_ influentconcentration 11+ 1NTU*** 50.000Lminimum 0,15mg/L+ 10% 0,15mg/L+ 10% 0,006mg/Li 10% 0,006mg/Li 10% 0,002mg/L+ 10% 0,009mg/L+ 10% 0,210mg/L+ 10% 0,015mg/L+ 10% 0,015mg/L+ 10% 0,080mg/L+ 10% 0,225mg/L+ 10% Fibres/L de107 (_108; fibres> 10tJm deIongueur Effluent Moyenne Maximum 0,38NTU 0,5 NTU < 1#/L 4#/L < i ppb < i ppb 3,1ppb 9,0ppb 0,34ppb 0,7ppb 0,66ppb !,5 ppb <0,02ppb <0,02ppb < 0,5ppb < 0,5ppb 7,7ppb 35 ppb < i ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,5ppb < i ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,5ppb <0,17MF/L <0,17MF/L Test# utilisont une pression de 60 psig; un pH de 7,5 _+0,5; et une temp. de 20 °C _+2,5 °C. ** Mesures en purticules/ml. Les porticules utilis#s #talent de 0,5-1 micron. *** NTU = unit#s de turbidit# n#ph#lom#trique Specifications d'op@otion • CapacitY:certifi_ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot_s d'un voyont indicuteur de remplocement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les modules dot_s d'un voyont indicuteur de remplocement de filtre • Exigence en moti@e de pression : 1,4 6 8,2 bur (20 6 120 psi),suns choc • Temp@oture :0,6°-38 °C (33°-100 °F) • D_bit :3,4 Ipm (0,89gpm) Exigences g_n@oles d'instullution/op@otion/entretien • RincezIo nouvelle curtouche 6 plein d_bit pendant 5 minutes ofin de lib@erde I'oir. • Remplucez Io curtouche Iorsque le d_bit devient trap lent. Avis sp_ciuux • Les directives d'instullution, lu disponibilit_ de pisces et de service oinsi que lu gurontie standard sont expedites ovec le produit. • Cesyst_me d'eou potable dolt _tre entretenu conform_ment oux directives du fobricont, y compris le remplocement des cortouches du filtre. • N'utilisez pos Iorsque I'euu pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'euu est d'une qualit_ inconnue suns d_sinfecter od_quotement le syst_me ovont ou upr_s; le syst_me peut servir pour de I'euu d_sinfect_e qui pourruit contenir des spores filtrobles. • Les contaminants ou uutres substances retirees ou r_duites par ce syst_me de troitement de I'euu ne sont pus n_cessuirement duns votre eou. • V@ifiezpour vous assurer de vous conformer uux lois et r_glements Iocuux et de I'@ut • Notez que bien que I'essuiu eu lieu duns des conditions normules de luborutoire, muis que le rendement r_el peut vorier. Les syst_mes doivent _tre instull_s et fonctionner conform_ment oux procedures et directives recommond_es par lefobricunt. Test6e et certifi_e selon les normes 42 et 53 Norme NO42 : Effets esth_tiques Norme NO53 : Effets de sant_ de NSF/ANSIpour la r6duction de : Unit_ chimique R_duction d'odeur et de goGt R_duction de chlore Unit_ chimique R_duction de plomb, mercure et Atrazine R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D R_duction de Benz_ne, Carbofuran et P-Dichlorobenz_ne Fabriqu_e pour Unit_ de filtration m_canique : General Electric R_duction nominal de particules, eat_gorie I Company, Louisville, KY 40225 76 Unit_ de filtration m_canique R_duction de turbiditY, R_ducation de spores, R_duction de asbestos Nota s... ww.electromenagersge.ca 77 Notas... 78 Nota s... ww.electromenagersge.ca 79 Soutien au consommateur. Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom@nager2Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e. Service de r6parations 1.800.561.3344 Service de r@arations GE est tout pros de vous. Pour faire r@arer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t61@honer. Studio de conception r6aliste Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour les personnes 6 mobilit@r@duite. Ecrivez: Directeur, Relationsavec les consommateurs, Mabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9P13 Prolongation de garantie www.electromenagersge.c Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b#n#ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service apr#s-vente GEsera toujours 16apr#s expiration de la garantie. Visiteznotre site Web ou appelez-nous au 1.888.26!.2!33. Pi_ceset accessoires Ceux qui d6sirent r#parer eux-m_mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discover accept_es). Les directives stipul#es dans le pr#sent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les autres r#parations doivent g@n@alement@re effectu#es par un technicien qualifi#. Soyez prudent, car une r#paration inad#quate peut affecter le fonctionnement s@curitairede I'appareil. Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service ivlabele plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616. Contactez-nous Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n#fici# : Premi@ement,communiquez avec les gens qui ont r#par# votre appareil. Ensuite,si vous n'@estoujours pas satisfait envoyez tousles d@ails - num@o de t#l#phone compris - au Directeur, Relationsavec les consommateurs, ivlabe Canada, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3 Inscrivez votre appareil 6lectrom6nager www.electromenagersge.c Inscrivezvotre appareil @lectrom6nageren direct, aussit6t que possible.Cela am@lioreranos communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez 6galement nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint 6 votre documentation. 80 Informaci6n de seguridad ......... 82 Instrucciones de operaci6n Cuidado y limpieza del refrigerador ...................... 89, 90 El dispensador de agua y de hielo .... 88 El dispositivo autom6tico para hacer hielo ...................... El filtro de agua ...................... ExpressChill T_. ........................ Gavetas y cacerolas .................. Los controles del refrigerador ......... Los entrepa_os y recipientes del refrigerador ................... Puertas del refrigerador ............... Reemplazo de bombillas .............. TurboCool T". .......................... 87 81 86 84 78 82, 83 84 91 85 Instrucciones de instalaci6n C6mo instalar el refrigerador .... 103-106 C6mo mover el refrigerador ...... 99-102 Instalaci6n de la tuberia de agual07-109 Preparaci6n para instalar el refrigerador ................ 98 Solucionar problemas ........ 111-114 Sonidos normales de la operaci6n... 110 Servicio al consumidor Garantia para consumidores en los Estados Unidos ............... Hoja de datos de funcionamiento Servicio al consumidor .............. 115 ... 115 119 Anote aqui los n5meros de modelo y de serie: NO. NO. Usted los verc_en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en el lado derecho. 81 INFORMACIONES Ih4PORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. A iADVERTENCIA! Use este aparato s61o para los fines que se describen en este Hanual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodom6sticos, siga las precauciones b6sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: , Antes de usarse, este refrigerador deber6 estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n. , No permita que los niRos se suban, se paren o se cuelguen de las charolas del refrigerador. Podr[adaharse el refrigerador y causarles serias lesiones. , No toque los superficies if[as del congelador cuando tenga las manos hOmedaso mojadas. La piel se podr[a adherir alas superficies extremadamente if[as. , No guarde ni usegasolinau otros vapores o I[quidosinflamables cerca de este o cualquierotto aparato. , Aleje los dedos fuera de las 6reas donde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los ni_os. 82 Si su refrigerador tiene un dispositivo autom6tico para hacer hielo,evite el contacto con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor Iocalizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo autom6tico para hacer hielo mientras el refrigerador est6 conectado. , Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. NOTA: Recomendamos enf6ticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado. , No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado. NOTA:Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente el6ctrica al refrigerador. GEAppliances.com A PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NI--O PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR Elatrapamiento y la sofocaci6n de los niBosno son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro...aunque sea s61opor "pocos dias."Si se deshace de su viejo refrigerador, pot favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir alg0n accidente. Antes de deshucerse congeludor: de su viejo refrigerudor o Refrigerentes Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminaci6n del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algQn aparato antiguo de refrigeraci6n, consulte con la compa_ia a cargo de desechar el aparato para saber qu6 hacer. Quite las puertas. Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os no se suban. USO DE CABLES DE EXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas estrictamente no usar cables de extensi6n. condiciones, se recomienda Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que el cable el6ctrico sea de !5 amperios (minimo) y 120 voltios. A iADVERTENCIA! COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad este aparato deber6 conectarse debidamente a tierra. Elcable el_ctrico de este aparato est6 equipado con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en un contacto est6ndar de pared de tres salidas (tierra)para reducir al minimo la posibilidad de dahos por un choque el6ctrico con este aparato. Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida est6 conectada debidamente a tierra. Dondese disponga s61ode un contacto de pared con salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonaly su obligaci6n reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexi6n a tierra. El refrigerador deber6 conectarse siempre en su propio contacto el6ctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificaci6n. personal, Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el@ctricode la casa y los dahos a causa del sobrecalentamiento de los cables. Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y s6quela del contacto sin doblarla. Repareo reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos de servicio que se hayan desgastado o dahado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daflos por abrasi6n a Io largo de 6ste ni en la clavija o en alguno de sus extremos. AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o Io dahe. FAVOR DE LEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONESDE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 83 Sabre los controles de temperatura. No todas las funciones corresponden siguientes: a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los Temperature _ Recommended [ F...... Refrig ...... m ActuaITemp 0° F W_ter ii i iii i ] _ Set Temp [] Recommended 37 ° F [] i i i_iii i_ i_ _ ii i ii i i i Hold_ Sec 0 Los controtes de temperatura fueron configurados previamente en la f6brica en ] 7°F para el compartimiento del refrigerador yen O°Fpara et compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabitice hasta los ajustes de preconfiguraci6n recomendados Es posible que los controtes de temperatura muestren la temperatura en SET(Ajustada) y la temperatura real en el refrigerador yen el freezer. La temperatura real puede variar levemente de la temperatura en SET(Ajustada) en base al usa y al ambiente donde se usa. _ En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que la pantalta titite (apagado) detendr6 et enfriamiento en los compa rtimientos del freezer y det refrigerador. _ En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que la pantalta titite (apagado) detendr6 et enfriamiento del freezer y det refrigerador. _ NOTA:Apagar et refrigerador a trav_s de los controtes det panel t6ctit no apaga la corriente et_ctrica del refrigerador. NOTA:El refrigerador se env[a con una envottura que protege los controtes de temperatura. Siesta envottura no fue retirada durante la instalaci6n, retire la misma ahora. Sistema de Funcionamiento de! Flujo de Aire ElSistemade Funcionamientode Flujode Airefue dise_adopara maximizarelcontrotde temperaturaen loscompartimientosdelrefrigeradory detfreezer.Esta funci6n especialy 0nica cuentacon la Torrede Airea Io largode la paredtraseradet refrigeradoryet T0nelde Aireen la secci6ninferiorde la paredtraseradelfreezer. Cotocarcomidafrentea lacelos[ade ventitaci6nde estos componentesno afectar6 etfuncionamiento. 84 AunquelaTorrede Aireyet TOnelde Airepuedenser retirados,haceresto afectar6etfuncionamientode la temperatura.Paraaccedera instruccionesde retiro, sepuedecomunicarcon nosotrosa tray,s de Internet, durantelos2/4horas,visit6ndonosen GEAppliances.com, o Itamandoa1800.GE.CARES (800./412.2717). EnCanad6, comun[quesecon nosotrosa geappliances.cao 1t6menos al 1.800.561.]]4/4.) Sabre CfimateKeeper2. TM (en olgunos moddos) GSApplionces.com C6mo Funciona ! El ClimateKeeper2 TM es el sistema de refrigeraci6n m6s avanzado de la industria, brindando un funcionamiento 6ptimo de la temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante m6s tiempo y de reducir quemaduras par congelaci6n. El sistema ClimateKeeper2 cuenta con dos evaporadores; uno para el refrigerador y uno para el freezer. Esto provee dos sistemas de enfriamiento separados, y separa el flujo de aire entre los compartimientos de comida fresca y del freezer durante operaciones de congelaci6n normal.* Esto asegura que los niveles de humedad del compartimiento de comida fresca son significativamente mc_saltos que el sistema convencional,** permitiendo que los productos frescos y otras comidas no selladas retengan su contenido de humedad y frescura par mc_s tiempo. Las comidas sensibles a la humedad tales coma frutas frescas, ensaladas,arroz, etc. ahora se pueden guardar en estantes abiertos sin p6rdida excesiva de la humedad. Debido Sabre el TurboCool. TM al alto nivel de humedad en el refrigerador, es posible que ocasionalmente se empahe o que se produzcan pequehas cantidades de humedad en el compartimiento del refrigerador. Esto es normal y puede variar dependiendo de las cantidades de comida y condiciones clim@ticas.Seque con una toalla de papel si Io desea. El sistema de flujo de aire separado minimiza la mezcla de aire entre los dos compartimientos, Io cual reduce la transferencia de olor de la comida fresca, para mejorar el gusto del hielo. El sistema ClimateKeeper2 TM tambi6n reduce el n0mero de ciclos de descongelaci6n del evaporador del freezer, reduciendo as[ las quemaduras par congelaci6n. *Se utiliza aire del freezer en la funci6n CustomCool TM . **Pruebas muestran un nivel mds alto de humedad en la seccian de Comida Frescade refrigeradores ClimateKeeper2TM con relaci6n alas unidades convencionales. (enalgunos modelos). How if: Works Turbo OR TurboCoolTMrapidlycoolsthe refrigerator compartmentin orderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount of foodto the refrigeratorcompartment,putting awayfoods afterthey havebeensittingout at room temperatureor when putting awaywarm leftovers. it can alsobe usedif the refrigeratorhasbeen withoutpowerfor an extendedperiod. Onceactivated,the compressorwill turn on immediatelyand the fanswill cycleon and off at high speedasneededfor eight hours.The compressorwill continueto run untilthe refrigerator compartmentcoolsto approximately34°F(1°C), thenit will cycleon and offto maintainthis setting. After8 hours,or if TurboCoolTMis pressedagain, the refrigeratorcompartmentwill returnto the originalsetting. How to Use PressTurboCool. TM TheTurboCool TMtemperature displaywill show Tcand the LEDwillbe activated. After TurboCoolTMiscomplete,the TurboCoolTM indicatorlightwill go out. NOTES:Therefrigeratortemperaturecannot be changedduring TurboCoolTM Thefreezertemperatureis notaffected during TurboCoolTM. Whenopeningthe refrigeratordoor during TurboCoolTMthe fanswill continueto run ifthey havecycledon. 85 Sobre ExpressChill TM.(en algunos modelos) O 15 MIN ExpressChi// O 30 MIN O 45 MIN % ........ ...................................................... • SET C6mo Funciona L(] funci6n ExpressChill TM es un sistem(] p(]r(] humedecer, un ventil(]dor y un termistor. El recipiente de comid(] est6 fuertemente sell(]do par(] evit(]r que 6ste produzc(]n fluctu(]ciones de temper(]tur(] en el resto del refriger(]dor. Los controles de este recipiente se encuentr(]n ubic(]dos en I(] p(]rte superior del refriger(]dor o en el dispens(]dor con los controles de temper(]tur(]. C6mo usar V(]cie el recipiente. Coloque I(] b(]ndej(] de Frfo en el recipiente. Coloque los productos en I(] b(]ndej(] y cierre el recipiente complet(]mente. TPt Seleccione I(] tecl(] ExpressChill .En (]lgunos 0 @ modelos, puede entonces seleccion(]r el tiempo de congel(]ci6n (useel cu(]dro p(]r(] determin(]r I(] mejor configur(]ci6n).Otros modelos s61otendr6n un(] opci6n (45 minutos).En modelos con configur(]ciones m01tiples,presione I(] tecl(] hast(] que I(] luz(]p(]rezc(]junto (] I(] configur(]ci6n dese(]d(]. ExpressChillTM (Refrigeraci6n expresa) C6mo Retirar y Reemplazar P(]r(] detener I(] funci6n antes de que fin(]lice, presione I(] tecl(] de dich(] configur(]ci6n hast(] que no h(]y(] opciones seleccion(]d(]s y I(] p(]nt(]ll(] est6 (]p(]g(]d(]. Dur(]nte ExpressChilP", I(] p(]nt(]ll(] de los controles re(]liz(]r6 un(] cuent(] regresiv(] en el ciclo. el Caj6n Para retiran O Empuje el c(]j6n fuer(] de su posici6n final. O Gire los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles h(]st(] I(] posici6n de desbloqueo. Bloquee los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles, rot(]ndo los mismos sobre I(] posici6n de bloqueo. Lev(]nte I(] p(]rte frontal del c(]j6n h(]ci(] (]rrib(] y h(]ci(] (]fuer(]. Para reemplazar: Aseg0rese de que los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles se encuentren en I(] posici6n de desbloqueo. Coloque los I(]dos del caaj6n sobre los soportes, (]seguraandoque los cierres b(]l(]nce(]bles se (]justen en I(]s r(]nuraasdel c(]j6n. Quadro O 15MIN ExpressChill • 45MIN ..... de ExpressChilF" (en algunos modelos) NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje, caracteHsticas de la comida. lS Minutos SOMinutos 1 lata de bebida 2-6 latas de bebida (12 onzas) (12 onzas cada una) 2 cajas pequeflas dejugo (6-8 onzas cada una) 2 botellas pl6sticas de 20 onzas de bebida 4-6 cajas pequeflas dejugo (6-8 onzas cada una) 3 paquetes dejugo enlatado Vino (botella de 750 ml) 86 temperatura inicial y otras 45 Minutos Botella de bebida de 2 litros 1/2 gal6n dejuego Gelatina-1 paquete E! filtro de agua. (en olgunos moddos) GSApp/iances.com Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua est6 ubicado en la esquina superior derechatrasera del compartimento del refrigerador. Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicaci6n de recombio del cartucho del filtro del agua. Esta luz sevolver6 anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto. El cartucho del filtro deber[a reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera. Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio O Dejecorrer el agua desde el dispensador por 3 minutos (aprox. !!4 galons) para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras. Presionela tecla WATERFILTERen el dispensador y mant_ngala presionada durante tres segundos (en algunos modelos). El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo. C6mo retirar el cartucho del filtro Si est6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo gir6ndolo lentamente hacia la izquierda. Nojale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear. Instalar el cartucho del filtro O Siva a reemplazar un cartucho SmartWater con un adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar el cartucho. Para retirar el adaptador, girelo hacia la izquierda aproximadamente !/4 de giro. Siva a reemplazar un cartucho Water by Culligan,deje el adaptador colocado. Este adaptador permanecer6 en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro. Reset Hold 3 Sec NOTA: Un cartucho de filtro de agua reci_n instalado puede causar el agua de chorrear del dispensador. Tap6n de derivaci6n del filtro Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n del filtro. derivaci6n del filtro i J SmartWater i ii i sin adaptad0r con adaptador (el aspecto puede variar) O Algunos modelos cuentan con este tipo de filtro de agua. En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la etiqueta con el mes y el aho al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses. Llene el cartucho de reemplazo con agua de la Ilave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente despu6s de la instalaci6n. Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte, Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETARNUY FUERTE.IVlientrasesta gir6ndolo, el se alzar6 por sf mismo en su posici6n. El cartucho rotar6 aproximadamente 1/2 de vuelta. iiiiI Tap6n -_/I derivaci6n del filtro Water by Culligan Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador del filtro del soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda. Para obtener el m6ximo beneficio de su sistema de filtraci6n, GErecomienda que use losfiltros de la marca SmartWater de GE0nicamente. El uso de filtros de la marca GE en refrigeradores GEy Hotpoint brinda un 6ptimo funcionamiento y confiabilidad. Los filtros de la marca SmartWater de GEsiempre son la elecci6ncorrecta, ya que est6n patentados y diseBados especificamente para los productos GE.Losfiltros SmartWater de GE cumplen conrigurosos est6ndares NSFde la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que est6n filtrando su agua.GEno posee filtros de la marca GEque no est6n calificados para suuso en refrigeradores GEy Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son de la marca GE cumplan con los est6ndares deGEen relaci6n a calidad, funcionamiento y confiabilidad. Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web .enGEAppliances.com, o Ilame al !.800.GE.CARES (1.800./432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o Ilame a GEpara partes y accesorios a1800.626.2002. Consulte la etiqueta del filtro para el tipo de filtro a fin de (MWF o MSWF) Los clientes en Canad6 deben consultar las p6ginas amarillas m6s cercana para el Centro de Servicio de Mabe. 87 Los entrepahos y recipientes de! reffigerador No todos los modelos tienen todas las caracteristicas. I Taoa --._, Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta de congelador aeszante Recipientes grandes Losrecipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador mc_sgrandes son ajustables. Recioiente ae_ refriaeraaor I i Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego levc_ntelo y sc_quelo. La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequehas guardadas en el interior del entrepaflo de la puerta se caigan o resbalen. Ponga un dedo en cada lado de la tapa deslizante hacia la parte trasera y mu6vala hacia delante y hacia atrds para que se ajuste a sus necesidades.. Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. Luego presione hacia abajo en la parte frontal del recipiente. El recipiente se ajustar4 en su sitio. Recipiente superior del congelador PRECAUCION: Tengacuidodo cuando reemplace articulos en el recipiente superior. Cerci6rese de que ningOn artfculo bloquee o caiga en el vertedor de hielo. Recipientes pequehos Recipiente de conc elador i IF f Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba, luego sc_quelo. Para reemplazarlos: SitOeel recipiente por encima de los soportes moldeados rectangulares en la puerta. Luego deslice el recipiente hacia abajo hacia el soporte para que se ajuste en su lugar. Recipiente inclinable del congelador Entrepa_o Press tab and pull shelf forward to remove deslizable a prueba de derramamientos El entrepaflo deslizable permite alcanzar artfculos guardados atrc_sde otros. Los bordes especiales estc_ndiseBados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepahos que se encuentran mc_sabajo. Poro Para reemplazarlos o reubicarlos: SitOeel entrepaflo a la altura de las guias y deslicelo hacia su lugar. Elentrepaho puede ser recolocado cuando la puerta est6 a 90 ° o mc_s.Para recolocar el entrepaho, deslice el entrepaho mc_sallc_de los topes y dele un c_ngulohacia abajo. Desliceel entrepaflo hacia abajo hasta Ilegar a la posici6n deseada, col6quelo en linea con los soportes y deslicelo en su lugar. Cestas de congelador de congelador AsegOrese de haber empujado las cestas hasta el rondo antes de cerrar la puerta. len algunos modelos) Para remover, empuje la canasta totalmente hacia la parte posterior del congelador, Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados. Levante la canasta completa hacia arriba y hacia afuera. 88 AsegOrese de haber empujado los entrepaflos hasta el fondo antes de cerrar la puerta. fen algunos modelos) Para remover, desl[celo hasta la posici6n tope, levante el frente m6s all@de la posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera. Cestas socarlos: Desliceel entrepaflo hacia fuera hasta que Ilegue al punto donde se atranca, luego apriete la leng0eta hacia abajo y deslice el entrepaflo directamente hacia fuera. Aseg6rese de haber empujado las cestas hasta el rondo antes de cerrar la puerta. Los entre afios ! reci ientes del refri erador. No todos los modulus tienen todas las caracteristicas. Entrepafio QuickSpace TM (en algunos modelos) Este entrepaflo se divide en dos y la mitad se desliza debajo de si mismo para guardar articulos muy altos ubicados en el entrepaflo que se encuentra m6s abajo. Este entrepaflo se puede sacar y cambiar Entrepofios deslizantes Entrepafios En algunos modelos, este entrepaflo no puede usarse en la posici6n m6s baja. AsegOrese de haber empujado los entrepaflos hasta el fondu antes de cerrar la puerta. fijos del congelador Peru remover, deslice el entrepaflo hacia arriba en el lado izquierdo y entonces extr6igalo del alojamiento. Estante y tambi6n puede reubicarse igual que los entrepaflos deslizablesa prueba de derramamientos. del congelador Pare remover, desl[celo hasta la posici6n tope, levante el frente m6s all6 de la posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera, puerto GEAppliances.com de vino/bebidas NOTAPARA LOS MODELOSCON DISPENSADORES: Para aprovechar al m6ximo la inclinaci6n para sacar el hielo del cubo, solamente almacene articulos en entrepaflo debajo del cubo de hielo que no sean m6s altos que el punto inferior en el cubo. en la (en algunos modulus) Este estante sostiene haste 5 latas, una botella de vino o una botella (2 litros)de refresco. El estante cuelgan de los lados de la secci6n de productos 16cteos. Pare remover: O Vade el estante de vino/bebidas. Sosteniendo el fondu de la secci6n de productos 16cteos,levante el frente directamente hacia arriba, entonces levante y extraiga. Paresepararel estantede la secci6nde productosIdcteos,extraigalos alambres lateralesdel estantepor losagujerosen cada lado de la secci6nde productosIdcteos. Estante ShelfSaver T" (en algunos modulus) Use este estante pare guarder latas de bebidas con un f6cil acceso Tambi6n se puede colocar un plato de horneado de 9" x 13". Estante de Bebidas Extraible (en algunos modelos) Elestante de bebidas est6 diseflado para ubicar una botella sobre su costado. Se puede adherir a cualquier repisa deslizable Puru reempluzur'. Pegue otra vez el estante a los lados de la secci6n de productos 16cteos. O Encaje el lado posterior en los apoyos moldeados en la puerta. Luego empuje hacia abajo en el frente de la secci6n. La secci6n encajar6 en su lugar. Estante de la Puerto peru Lutes (en algunos modulus) En este estante de la puerta se pueden ubicar hasta 9 latas. NOTA:Este estante s61o puede ser montado en la posici6n superior debajo del recipiente de Idcteos. Instalaci6n: Alinee la parte m6s grande sobre las ranuras en la parte superior del estante con las lengOetasdebajo de la repisa. Luego vuelva a deslizar el estante para que quede bloqueado en su posici6n. 89 Puertas de! refrigerador. Puertas T_ La puerta se cerrar& autom6ticamente s61o cuando est6 parcialmente abierta. del refrigerador ( (en algunos modelos) Esposible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La caracteristica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren pot completo y permanezcan selladas firmemente. La resistencia que Ud. puede notar en la posici6n de tope de parada es menor a medida que la puerta es cargada con alimentos. Cuando Ud. abre o cierre las puertas, notar6 una posici6n de tope de parada. Si la puerta es abierta m6s all6 de este punto, permanecer6 abierta permiti@ndoleasi de meter y sacar alimentos del refrigerador con m6s facilidad. La puerta se cerrar6 autom6ticamente s61ocuando est6 parcialmente abierta. M6s all6 de la posici6n de tope de parada, la puerta permanecer6 abierta. Alineaci6n de las puertas Si las puertas no est6n niveladas,ajuste le puerta de los alimentos frescos. 0 9O Usando una Ilave de cubo de 7/!6", gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gfrelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tap6n de nylon est6 encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una Ilave.) O Despu@sde una o dos vueltas con la Ilave,abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la alineaci6n superior de las puertas. Sobrelos cajonesy redpientes. No todas los funciones corresponden Cojones GEAppliances.com a todos los modelos. de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parteinferiordelosc_onesse deber@limpiar. En algunos modelos,el caj6n inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensi6n completa que permite un acceso completo al caj6n. Cujones HI de Humedod Ajustobles LO o Desliceel control hasta la configuraci6n HI (Alto)a fin de brindar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoria de las verduras. Recipiente de Embutidos Convertible El recipiente de embutidos convertible cuenta con su propio conducto de aire if[o, a fin de permitir que una corriente de aire fr[o del compartimiento del freezer odel compartimiento del refrigerador fluya hasta el recipiente. El control de temperatura variable regula el flujo de aire de la funci6n Climate Keeper (Mantenci6n del Clima). Desliceel control hasta la configuraci6n LO (Bajo)a fin de brindar el bajo nivel de humedad recomendado para la mayoria de las frutas. (en algunos modelos) Ajuste el control en la configuraci6n m6s fr[a para guardar carnes frescas. Configure el control en frio para convertir el recipiente a temperatura normal del refrigerador y proveer espacio adicional para verduras. Elconducto de aire frio estc_apagado. Se pueden seleccionar configuraciones variables entre estos extremos. Sabre c6mo retirar el caj6n. No todas los funciones corresponden a todos los modelos. C6mo Retirar el Caj6n El caj6n se puede retirar facilmente, empujando hacia afuera y levantando el mismo en la ubicaci6n de detenci6n. Sila puerta le impide retirar los cajones, primero intente retirar los estantes de la puerta. Siesto no ofrece el espacio suficiente, el refrigerador se deber_ girar hacia adelante hasta que la puerta se abra Io suficiente coma para deslizar los cajones hacia afuera. En algunos casos, al girar el refrigerador hacia afuera, es posible que necesite mover el mismo hacia la izquierda o la derecha mientras Io hace girar. 91 Acerca de la m(Tquina autom( tica. Un refrigerador recidn instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Ndquina para hacer hielo autom6tica La m@quinade hielo producir_ siete cubos por cicloaproximadamente !00-130 cubos en un per[odo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura ambiente, el n0mero de aperturas de puertas y las condiciones de otro uso. Si el refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la mdquina de hielo, ponga el interruptor en la posici6n OFF. Nora especial sobre los modelos de dispensadores , Algunos modelos tienen una inclinaci6n de hielo-un contenedor de basura bin.The puede ser inclinado hacia afuera como se muestra en las ilustraciones,y se sostendr@ por s[ solo mientras usted extrae hielo o encienda la mc_quina de hielo encienden y se apagan. Aseg0rese de poner la bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta. Cuando el refrigerador estc_conectado al suministro de agua, ponga el interruptor en la posici6n Oit. , Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio, los pasos que se recomiendan las siguientes: La m@quinade hacer hielo se Ilenarc_de agua cuando se enfria a !S o F(-!0 o C).Un refrigerador reci6n instalado puede necesitar entre !2 y 24 horas para empezar a hacer hielo. O Usted escuchar6 un zumbido cada vez que la mc_quinade hielo se Ilenade agua. Deseche las primeras tandas de hielo para permitir que la linea de agua para limpiar. 12 horas despu6s de la primera tanda de hielo ha ca[do en el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos. Despu6sde un adicional de 6 horas, dispensa de 3 a 4 cubos de nuevo. Estos pasos se restaurard el nivel de hielo en el menor tiempo posible. 41ELO q_erruotor de Aseg@esede que nada interfiera con el movimiento del brazo detector. Cuando el contenedor se Ileneal nivel del brazo de Ilenado, la mc_quinade hielo dejar@de producir hielo. Esnormal que varios cubos para unirse entre sL Si el hielo no se usa con frecuencia, loscubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabot rancio y se contraen. n_errup_orae Brazo ] LU__= atimentaci6n encendido Brazo (en algunos modelos) (en algunos modelos) NOTA: En los hogares con menores que la presi6n promedio del agua, es posible que escuche el ciclo de m6quina de hielo varias veces al hacer un Iote de hielo. 92 GEAppliances.com Acceso a! hielo y el logro de el interruptor alimentaci6n en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterias de almacenamiento dispensadar. el dep6sito, el otro no. los madelas con Uno tiene de de hielo un estante en encima Los modelos con un estante encima del cuba de hiela de Nora especial para los madelas con dep6sita de hiela de inclinaci6n de salida: , Estosmodelos tienen un dep6sito de hielo de inclinaci6n hacia fuera. Elcontenedor puede ser inclinado hacia afuera coma se muestra en las ilustraciones, y se sostendr6 par si mientras que extrae hielo o gire el interruptor de la mc_quinade hielos dentro y fuera. Aseg0rese de poner la bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta. ii_il II_IIIII _ i!i iii_i Para alcanzar el interruptor de alimentaci6n, tire de la plataforma en Ifnea recto. Siempre asegOrese de reemplazar la plataforma. NOTA: ICon el fin de aprovechar al mdximo el dep6sito de hielo de inclinaci6n hacia fuera, s61o articulos de la tienda en el estante debajo del cuba de hido que no sean rods altos que el punto rods bajo de la bandeja. Para tener acceso al hielo, tire hacia adelante. Los En algunas madelas, para acceder el interruptor de encendida: madelas con inclinaci6n a cuba el dep6sita de hielo Para acceder a hielo y llegar al interruptor de la mdquina de hielos : O Baje la bandeja de acceso al hielo o para alcanzar el interruptor de encendido. Levante el cuba, entonces tire/o hacia afuera basra que el cuba se detenga. Remueva el cuba PRECAUCION: El cuba de hielo de hielo Tire de la bandeja basra que el cuba se detenga. Baje la bandeja de acceso al hielo o alcanzar el interruptor. (modelos de dispensadores) es pesado cuando estd Ileno. Coloque el interruptor en la posici6n OFF(apagada) antes remover O a hiela a para alcanzar de ...................... el cuba. Cuanda reemplace el cuba, cerci6rese de presionarlo firmemente en su lugar. Si no entra hasta el mc_ximo,remu6valo y rote el mecanismo de accionamiento con una vuelta de 1/4. Entonces empuje el cuba hacia atras otra vez. IViecanismode Modelos con dispensador solamente 93 E! dispensador de agua y de hielo (enalgunos modelos). Para usar el dispensador Dispenser Light del dispensadofl Seleccione CUBEDICE_ (cubos de hielo), CRUSHEDICE_ (hielo triturado) o WATER (agua). Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz tambi6n se enciende al presionar el brazo del dispensador. Siesta luz se funde deber[a reemplazarse con una bombilla de un mc_ximo de 6 vatios 12V. Presioneel vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vac[a solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberan limpiar regularmente. Si no hay distribuci6n de agua cuando el refrigerador estc_primeramente instalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la I[nea de agua. Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la I[nea de agua y Ilenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la I[nea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua. PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado. Para bloquear dispensador el Presione la tecla LOCK (bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente. Datos importantes [] Quick Ice (Hielordpido) (en algunosmodelos) Cuando necesite hielo rc_pidamente, presione esta tecla para acelerar la producci6n de hielo. Esto incrementar(_ la producci6n de hielo durante las pr6ximas 48 horas o hasta que vuelva a presionar la tecla. Door Alarm (Alarma de puerto) (enalgunosmodelos) Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se encienda. Esta alarma sonar(_ si cualquiera de la puerta estuviera abierta por mc_sde 3 minutos. La luz y el sonido cesan autom6ticamente al cerrarse la puerta. de su dispensador , No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podr[aprovocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. , Evite los vasos demasiado Ilenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podr[a obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloquec_ndolo,desprenda con una cuchara de madera. 94 (Luz , Los bebidasy los alimentos no se deberc_n enfriar rc_pidamenteen el recipiente del hielo. Las latas, botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podr[an causar la obstrucci6n del dispositivo para hacer hielo o del recipiente. Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador. Un poco de hielo triturado puede surtir aunque hab[a seleccionado CUBEDICE (cubos de hielo).Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador. Despu6s de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero. A veces, se formar(_ un pequeBo mont6n de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporard por s[ misma. Cuidado y limpieza dd refrigerador. Limpiar Area de goteo del dispensador G AnU ancesco el exterior El pozo del dispensador, por debajo de la parnlla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los dep6sitos o hasta que se desprendan Io sufiaente para quitarlos. Los paneles y las empufiaduras de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero ino×idable para usos comerciales. Un limpiador de acero ino×idable "spray-on" funciona mejor. El Orazo del dispensador Antes de limpiar, opnma y detenga la teda LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia con una soluci6n de agua tibia y bicarbonato de sodio-apro×imadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. Enjuague completamente con agua y seque. Las manijas de la puerta y los ornamentos. limpian con un paso humedecido con una soluci6n de detergente suave y agua. Seque con un paho suave. Limpiar Se No utilice cera para electrodom6sticos el acero ino×idable. sobre Mantenga limpio el terminado. Limpie con un paho limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paho limpio y suave. No limpie el refrigerador con un paho sucio para trastes ni con un paho hOmedo. Estos podrian dejar residuos que afecten a la pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrian rayar y desprender el terminado de pintura. el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos de alimentos frescos y del congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fuera posible,exprima el exceso de humedad de la esponja o del paBo cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles. Use agua caliente y una soluci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (!5 ml) de bicarbonato de sodio por carla cuarto (! litro) de agua. Esta soluci6n limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque. Evite limpiar los entrepahos de vidrio frfos con agua caliente,ya que la extrema diferencia de temperature puede hacer que se quiebren. Maneje los entrepahos de vidrio con cuidado. Chocar vidrio templado puede hacer que se mmpe en pedazos. No lave partes pldsticas del refrigerador en el lavaplatos. La bandeja de Enfriar/Descongelar se puede lavar en el lavaplatos. El uso de cualquier soluci6n de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquella que contienen destilados del petr61eo, pueden agrietar o dafiar el interior del refrigerador. 95 Cuidado y limpieza del reffigerador. Ccont.; Atr6s del refrigerador Se deber6 tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos lostipos de recubrimiento de pisos se pueden dahar, sabre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recto y empuje nuevamente para devolverlo a su posici6n. Mover el refrigerador en direcci6n Preparaci6n AI empujar el refrigerador a su lugar, aseg0rese de no pasar sabre el cable el6ctrico ni sabre la Ifnea de alimentaci6n del dispositivo para hacer hielos (en algunos modelos). para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato par un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas. Coloque el interruptor de alimentaci6n el6ctrica del dispositivo autom@ico para hacer hielo en En caso lateral puede causar dahos al recubrimiento del piso o al refrigerador. la posici6n OFF(apagado) y cierre el suministro de agua al refrigerador. Si la temperatura pueda Ilegar al punto de congelaci6n, haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua (en algunos modelos) para evitar dahos a la propiedad causados par inundaci6n. de mudanza Asegure todos los elementos sueltos coma entrepahos y recipientes peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daflos. lan6jelo s61odesde los laterales del refrigerador. Aseg0rese de que el refrigerador se coloque en posici6n vertical durante la mudanza. AI usar una carretilla para mover el refrigerador, no haga descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla. Esto podria da_ar el refrigerador. Reemplazo de bombillas.cen algunosmodelos) NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del pond de control no deja sin corriente eldctrica al refrigerador. Sucubierta de la luz paracerse a una de las siguentes: Compartimento del refrigerador--Luz O Desenchufe el refrigerador. O Las bombillas est6n situadas en la parte superior del compartimento, dentro de la cubierta de la hz. En algunos modelos,es necesario retirar un tornillo de la parte frontal de la cubierta de la hz. En otros modelos, retirar un tornillo en la bolsa en la parte posterior de la cubierta. O O Bolsa 96 Para quitar la cubierta de la luz, en algunos modelos, presione las leng0etas de los lados de la cubierta y deslicelo hacia delante y hacia atrc_s.On otros modelos, s61odeslice la cubierta de la luz hacia delante y afuera. superior Despu6s de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodom6sticos del mismo o menos vatios, reemplace el protector de luzy el tornillo. AI reemplazar la cubierta de la luz, aseg0rese de que las leng0etas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta de la luz. O Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. Replacing the light bulbs. (con+ Compartimento ++AnUionc++.c del refrigerador--Luz inferior Esta luz est6 situada por encima de la gaveta superior. mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango. O Desenchufe el refrigerador. O Levante la cubierta de la luz y jale de ella. O Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. O Despu6s de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodom6sticos del Compartimento 0 0 del congelador Desenchufe el refrigerador. Dispensador O La bombilla esta situada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla girandola en sentido contrario alas agujas del reloj. de las luces en los modelos Colocar el control en OFF no quita la corriente todos los modelos. Compartimento I_1 +°nL°z O Vuelva a instalar el entrepaho y enchufe el refrigerador de nuevo. len algunos modelos) Desenchufe el refrigerador. I Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodom6sticos del mismo voltaje o inferior, y reinstale la cubierta de la luz. AI reinstalar la cubierta de la luz, asegOrese de que las lengOetas superiores hacen clic en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos). Retire el entrepa_ojusto por encima de la cubierta de luz. (ElentrepaBo ser@ mas facil de quitar si se vacia primero.) Remueva los tornillos de la parte superior del protector superior. O Para quitar la cubierta, presione en los lados y levdntela hacia arriba y afuera. Sustituci6n O O Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamaho y voltaje. O Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. con iluminaci6n del circuito de la luz. No todas del refrigerador las caracteristicas LED estdn presentes en len algunos modelos) Hay un despliegue de luces LEDen la parte superior y los lados del compartimiento de alimentos frescos yen la parte trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos. ListenReadphonetically Siesta asamblea debe set sustituida, Ilame al servicio de GEen el 1.800.432.2737 en los Estados Unidos o en Canada al 1.800.56!.3344. 97 efri erador I str CCl I I tai o Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 _LPreguntas?Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canada, Ilume ul 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geuppliunces.cu PREPARACION ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completamente SUMINISTRO DE AGUA PARA LA MAQUINA DE HACER HIELO y Nota para el Comprador - Conserve estas instrucciones para referencia futura. Si el refrigerador cuenta con una m6quina de hacer hielo, deber6 ser conectada al suministro de agua fria. Un kit de suministro de agua de GE (que contenga tuberia, v61vula de cierre, uniones e instrucciones) est6 disponible par un costa adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canad6 en www.geappliances.ca) o en Piezas y Accesorios (Parts and Accessories), 800.626.2002 (en Canad6 1.800.661.1616). Nivel de habilidad - La instalaci6n de este electrodom6stico requiere un nivel b6sico de habilidades mec6nicas. HERRAMIENTAS IM PORTANTE - Conserve estas instrucciones para usa clel inspector local. • IMPORTANTE - Cumplo con todos los c6digos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el InstaladorAseg0rese de que el Comprador conserve estas instrucciones. • Tiempo de Instalaci6n NECESARIAS - Instalaci6n del Refrigerador30 minutos - Instalaci6n del Suministro de Agua30 minutos La correcta instalaci6n del producto responsabilidad del instalador. es Cubos de 3/8"y Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci6n inadecuada la Garant[a no cubrir6 las mismas. Si el refrigerador ya fue instalado, retire la parrilla de la base (consulte el Paso 2 en C6mo Hover el Refrigerador), luego consulte el Paso 5 en C6mo Instalar el Refrigerador. 5/16" Llaves de !/2" y 7/16" Esp6tula de Pl6stico Destornillador 98 con Cabeza Phillips Instrucciones para la instalaci6n COMO MOVER EL REFRIGERADOR E] C6MO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas pueden ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino final. NO REMUEVA las mani]as. Si todas las entradas son m6s anchas de 38" pase a C6mo instalar el refrigerador. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y aseg_]relo con un cintur6n de seguridad alrededor del refrigerador. NO LA APRIETE DEMASIADO. FI DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una linea de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada. Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarin blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tuberia. Collarin blanco Z] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA Remueva la parrilla removiendo tornillos de cabeza Phillips. los dos Bisagra del rondo del congelador 99 Instrucciones para la instalaci6n C6MO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) E_DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGI_TICO (en algunos modelos) CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una linea de suministro el6ctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del rondo de la puerta que debe set desconectado. Para desconectar, q separe el acoplador. E] REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR D r;1 DESCONECTE LOS CONECTADORES ELi[CTRICOS (en algunos modelos) Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretdndola y levantcindola o simplemente levantc_ndola por uno de sus costados con una cuchilla pl6stica de masilla. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, entonces hay conectadores el6ctricos (alambrados), que van desde el gabinete basra la bisagra del rondo del refrigerador, que deben set desconectados. Para desconectar, separe cada conectador. B] Remueva los dos tornillos a la cabeza hexagonal de 5/16," entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra. Cabeza hexagonal de 5/16" Bisagra del fondo del refrigerador Abra la puerta del congelador 90 ° ioo a 90 °. Instrucciones para la instalaci6n 171REIUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) I-_ REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) [] r_ Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la linea de agua y la linea energ6tica (alambrado) a trav6s de la bisagra del fondo. Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16", entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra. Cabeza hexagonal de 5/16" i| r_ Abra la puerta del refrigerador a 90f 90 ° r_ Coloque la puerto en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. I I'_ REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR r_ 90 ° Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretdndola y levantdndola o levantdndola pot uno de sus costados con una cuchilla pl6stica de masilla. ioi Instrucciones para la instalaci6n C6MO MOVER EL REFRIGERADOR(CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) COMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS Para reemplazar las puertas simplemente reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigeraclor y lib@ela de bisagra del fondo.Si el refrigeraclor tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la linea de agua y la linea energ6tica (alambrados) a trav6s de la bisagra del fondo. Sin embargo, de note Io siguiente: • Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de que una segunda persona guie, con mucho cuidado, la tuberia y el alambrado a trav6s de los agujeros de las bisagras. • Cuando se encuentre conectando la linea de agua, cerci6rese de insertar la tuberia hasta el m6ximo indicado par la marca. N 90 ° \ Marca No pellizque la tuberia o el alambrado mientras se encuentre remplazando las puertas en las bisagras del fondo. Cuando se encuentre conectando la linea energ6tica, (en los modelos con centro para refrescar solamente), cerci6rese de que los conectadores est6n todos asentados juntos. Modelos con Centro para Refrescar solamente [] Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. 102 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACI6N DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 'CustomStyle • No coloque el refrigerador donde Io temperatura est# por debajo de 60 ° F (16 ° C) porque no operarc_ con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura est# por encima de 100 ° F (37 ° C) porque no funcionard apropiadamente. Inst61elo en un piso suficientemente como para soportar todo su peso. o modelos TM) o resistente 70¼" (178.4 cm) ESPACIO o Permita los siguientes espacios para lograr una instolaci6n fdcil, una circulaci6n apropiada del aire y conexiones el#ctricas y de plomerfa. Lados 1/8" (4 mm) Superior 1" (25 mm) Posterior 1" (25 mm) 191.4 cm) ) 24" (61 cm) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES DIIVlENSIONES Y ESPECIFICACIONES el agua _(19 (de 23 'CustomStyle TM) el#ctrica mm) del o 24" (61 cm) modelos espacio a6reo (1/2" [13 mm] brecha + 1/4" [6 mm] placas de pared) o 25" (63.5 cm) mostrador 72¼" (183.5 cm): o ) 0 24" (61 cm) * 72 1/4 "(183.5 cm) para un ajuste completo de las ruedas de la movilidad. Si los gabinetes instalados por encima del refrigerador con puertas que estd_n al ras de la parte superior de la apertura a la nevera, a continuaci6n, un adicional de 8.1 "puede ser necesaria para proveer espacio para puertas de armarios para abrir libremente. 103 Instrucciones pare la instalaci6n C6MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) C6MO FTI CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA L[NEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con m6quina dispensador) [] de hielos y Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posici6n. Es posible que usted necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. Abrazadera de la tuberia Se requiere un suministro de agua fr[a para la operaci6n de la m6quina de hielos y el dispensador. Si no existe un suministro de ague fria, usted necesitar6 hacer una. Ver la secci6n C6mo instalar una linea de ague fria. Tuberia de 1/4" Tuerca de compresi6n de 1/4" F@ula (manga)) NOTAS: • Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese de que el cable el@ctrico del refrigerador no est@ conectado al interrupter de la pared. Conexi6n del refrigerador SmartConnect T"Tubing • Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos qua instale uno si su suministro de ague tiene arena o part[culas que pudieran obstruir la pantalla de la v61vula de ague del refrigerador. Inst61elo en la linea de ague cerca del refrigerador. Si usted est6 usando un kit de tuberia de refrigeraci6n GE SmartConnect "_,usted necesitar6 una tuberia adicional (WX08X10002) pare conectar el filtro. No use tuberfas pl6sticas pare instalar el filtro. B] i Option 2 Si usted est6 usando tuber[a de cobre, coloque una tuerca de compresi6n y un casquillo (mange) en el extreme de la tuber[a qua viene del suministro de ague fr[a de la case. Si se encuentra usando tuber[as de GE \ D ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA Haga pasar la corriente de ague en la v61vula de cierre (el suministro de ague de la case) e inspeccione en busca de I I fugas. SmartConnect 'M,las tuercas est6n ya ensambladas a la tuber[a. est6 usando una tuber[a de cobre, inserte [] Si el extreme de la tuberfa en la conexi6n del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, haste donde sea posible. Mientras sostiene la tuber[a, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuber[as de GE SmartConnect TM,inserte el extreme moldeado de la tuber[a en la conexi6n del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresi6n haste qua est@ apretada a mane. Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado causer6 fugas. [_ CONECTE EL REFRIGERADOR Antes del conectar el refrigeredor que el interrupter de la m6quina de hielos est6 colocada en la posici6n OFF informaci6n sobre (apagado).Ver adjunta la la conexi6n a tierra del cable el6ctrico. 104 cerci6rese l_ de Instrucciones para la instalaci6n []C6MO NIVELAR REFRIGERADOR COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Hueva el refrigerador El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras inferiores. r_- _"_"_"- Los rodillos tienen _- Estos modelos tambi6n tienen rodillos ajustables posteriores para que pueda alinear el refrigerador con los gabinetes de su cocina. El uso de 3/8" Ilave hexagonal con extensi6n para girar los tornillos de la parte trasera rodillos hacia la izquierda para levantar el refrigerador, a la izquierda para bajarlo. ..................... Rodillos Levante NIVELES LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas est6n niveladas en la parte superior. tres prop6sitos: BqPara linear: o Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando est6 medio abierta. (Levante el frente aproximadamente 5/8" [16 ram] del piso.) Los rodillos se ajustan para que el refrigerador est6 colocado firmemente piso y no tambalee. Usandouna Ilavede 7/16",gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derechapara levantar la puerta,y a la izquierdapara bajarla. NOTA: en el Untap6n de nil6n,empotrado en las roscasdel pasador,evita que el pasadorgire a no set que se use una Ilave. Los rodillos se ajustan para que el refrigerador puecta ser alejado de la pared en momentos de limpieza. Para ajustar Despu6sde una o dosvueltasde la Ilave,abray cierrela puertadel refrigeradory cerci6resedeque estcinalineadasen la parte superior. los rodillos: Gire los tornillos de ajuste del rodillo en sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en contra de las agujas del reloj para bajarlo. Use una Ilave o un cubo de cabeza hexagonal de 3/8" o una Ilave ajustable. (cont.) Para ajustar las ruedas en 2S '/25' CustomStyle modelos TM. Gire el rodillo delantero -_ tornillos de ajuste hacia la derecha para aumentar la el refrigerador, a la izquierda para Rodillo de los tornillos bajarlo. El uso de 3/8" de ajuste Ilave hexagonal con extensi6n o una Ilave ajustable. a su destino final. r_ COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR .......................... 2--_ EL Las puertas deben estar alineadas _en I --... Tornillo de ajuste del rodillo 105 la partesuperior Instrucciones para la instalaci6n C6MO INSTALAR EL REFRIGERADOR @ INICIE r}l REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando dos tornillos de cabeza Phillips. (CONT.) LA M#,QUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la m6quina de hielos en la posici6n ON (encendido). La m6quina de hielos no empezar6 a operar hasta que alcance su temperatura de operaci6n de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6 a operar autom6ticamente. Set6 necesario de 2 a 3 alias para que se Ilene el cubo de hielo. los JJ Interruptor---_ Interru F F8] AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. NOTA: 5 Encondiciones de menor presi6n de agua, el agua v61vula puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua para la m6quina de hielo. 5 IRECOOMENOEOCO"TROLSETT'NOS] © 0 _FIS RECOMMENDED © 37 °F IS RECOMMENDED 106 Instrucciones para la instalaci6n C6MO INSTALAR LA LINEA DE AGUA (EN MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) LO QUE USTED NECESITARA ANTES DE COMENZAR / Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias pl6sticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberias para el refrigerador SmartConnecff" de GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). .,El kit de cobre o de tubefia de refrigeraci6n o GE SmartConnect'", de 1/4" de di6metro para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tuberias de cobre, cerci6rese de que ambos extremos de la tuberia son cuadrados. Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el t]nico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las instrucciones en el manual del fabricante. Para determinar cu6nta tuberia necesitar8: mida la distancia desde la v61vula de agua hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Cerci6rese de que existe suficiente tuberia adicional para permitir el movimiento a partir de la pared. Los kits GE SmartConnect T_de tuberia de Si el suministro de agua del refrigerador es de un Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y el refrigerador tambi6n tiene un filtro de agua, use el tap6n de bypass del filtraci6n. Usar el cartucho de filtraci6n de agua del refrigerador ademds del filtro RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo huecos y en un flujo de agua m6s lento a partir del dispensador de agua. refrigerador siguientes: est6n disponibles en las longitudes 6' (1,8m) - WXO8XIO006 15' (4,6 m)- WXO8XIO015 25' (7,6 m)- WXO8XlO025 Estainstalaci6n de la linea de agua no est6 garantizada por el fabricante del refrigerador o de la m6quina de hielos. Sigaestas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daBos causados por el agua que puedan ser costosos. Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias) en la plomeria de la casa podria daBar las partes del refrigerador y traer consigo fugas de agua e inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que corrija este problema de martilleo antes de instalar la linea de suministro de agua hacia el refrigerador. Para evitar quemaduras y daBos al producto, no conecte la linea de agua fria con la linea de agua caliente. Si usted usa su refrigerador antes de conectar la linea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la m6quina de hielos est6 en la posici6n OFF (apagado). No instale la tuberia de la m6quina de hielos en 6reas donde la temperatura baja pot debajo de la temperatura de congelamiento. Cuando use cualquier dispositivo el6ctrico (como una taladradora, por ejemplo),durante la instalaci6n, cerci6resede que tal dispositivo est6 aislado doblemente o conectado a tierra de forma tal que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado por bateria. Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con los c6digos y requisitos locales e plomeria. 107 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA LO QUE USTED NECESITARA (CONT.) Instale la vdlvula de cierre en la linea de agua de tomar m6s cercana. NOTA:La t]nicatuberia plc_stica aprobada por GEes la que proporcionamoscon el Kit SmartConnect TM para refrigeradores, Nouse ningunaotra tuber[a pl_sticapara el suministro porque la I[neaestar_ bajo presi6nen todo momenta.Ciertostipos de tuberbs pkisticasse romper_ny al pasar el tiempo desarrollar_n grietas y el agua pod@ causar ddrflosa la casa. [1-1CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Abra el grifo mds cercano Io suficiente coma para aclarar la linea de agua. , Un kit de suministro de agua GE(contienetuberb, vdlvulade cierrey el accesoriomostradomcisadelante)est_ disponible a un costaadicionalsi se pone en contacto consu distribuidor o con Partesy AccesoriosIlam_ndonosa1800.626.2002(en Canad61.800.661.1616). Ii3 ESCOJA LA LOCALIZACION DE LA V/_LVULA Escoja una Iocalizaci6n para la v61vula de f6cil acceso. Es mejor conectarla a un costado de una tuberia vertical. Cuando sea necesario conectarlo en una linea horizontal, cerci6rese de que la conexi6n sea hecha en la parte superior o en el lado, en vez del fondo, para evitar la acumulaci6n de sedimentos de la linea de agua. , Unsuministrode agua caliente.La presi6ndel aguadebesetde entre20 y 120p.s.i.(1,4-8,1bar). , Taladradora el6ctrica • Ltave ajustable o Ilave de 1/2". , Destornilladores pianos y Phillips. (CONT.) __ , Dos tuercas de compresi6nde di6metro externo de 1/4" y 2 casquillos-para conectarla tuberb de cobre a la vcilvulade cierrey a la vcilvulade agua del refrigerador. 0 imli , Sise encuentrausancloun kit SmartConnect 'M de GE,losaccesoriosnecesariosest@n preensambladoscon la tuberia. TALADRE UN AGUJERO PARA LA V/_LVULA , Sisu linea de agua de cobreexistentees ensanchadaen el extremo, ustednecesitar@un adaptador (disponibleen lastiendas de plomerb) o conectela I[neade agua con el refrigeradorOusted puedecortar la parte ensanchadadel extremodel tuba con un cortador de tubas y entoncesusar un accesoriode compresi6n.No carte un extremoformado par GE SmartConnecfMde la tuberfa del refrigerador. Taladre un agujero de i/4"en la tuberia de agua (aun siestd usando una vdlvula autoperforadora), usando una broca filosa. Remueva cualquierrebaba que haya resultado deltaladradodelagujeroen latuberia. Tenga cuidado de no permitir que elagua drene hacia elagujero. No hacer un agujerode i/4"podriaresultar en una producci6n de agua reducidao en cubos de hielo menores. , V61vulade cierre para conectarla I[neade agua fib. Lav61vulade cierredebe teneruna entradade agua conun dicimetrointernominima de 5/32" en el puntode conexi6n a la L[NEADEAGUAFR[A.%lvulas de cierretipo coronaest_n incluidasen muchoskitsde suministrode agua.Antesde comprar,cerci6resede que la vcilvulatipo coronacumplecon los c6digosde plomerfade su Iocalidad. 108 Instrucciones para la instalaci6n _] APRIETE LA VALVULA E] C6MO CONECTAR DE CIERRE Apriete la v61vula de cierre a la tuberia de agua fria con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresi6n y el casquillo para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y con@ctelacon la v@lvulacierre. Abrazadera de tubo_ V61vulade cierre tipo corona LA TUBERIA A LA VI_LVULA Cerci6resede que la tuberia est6 insertada completamente en la vd]lvula.Apriete la tuerca de compresi6n con seguridad. Para tuberias pl@sticasde un kit de tuberia para reffigeradores SmartConnectT"GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia en una v@lvula de cierre y apriete la tuerca de compresi6n hasta que quede apretada a mano, entonces apri@tela una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta demasiado, causar(_fugas. Tuberia de agua fria vertical NOTA: Los c6digos de plomeria del estado de Massachusetts 248CMRdeben ser obedecidos. Las v61vulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. P6ngase en contacto con un plomero licenciado. V61vulade cierre Tuerca de compresi6n tipo corona ii/ E] APRIETE LA ABRAZADERA Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sello comience a ensancharse. NOTA: No la apriete demasiado la tuberia. Abrazadera de la tuberia Tornillo de Tuberia SmartConnect T" DE TUBO Tuerca de cruz o podria romper V61vula de salida _asquillo (manga) NOTA: Los c6digos de plomeria del estado de Massachusetts 248CJVlRdeben ser obedecidos. Arandela Las v61vulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. P6ngase en contacto con un plomero licenciado. Extremo de X_ trada la abrazade_ ENJUAGUE LA TUBERIA Abra el suministro principal de agua y enjuague la tuberia hasta que el agua est@totalmente limpia. Cierreel suministro de agua en la v61vulade agua cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya salido a trav@sde la tuberia durante el enjuague. C6MO ORIENTAR LA TUBERIA Oriente la tuberia entre la linea de agua fria y el refrigerador. Oriente la tuberia a trav6s de un agujero taladrado en la pared on en el piso (detr6s del refrigerador o en la base de una gabinete adyacente) tan cercano a la pared como sea posible. NOTA: Cerci6rese de que existe suficiente tuberia adicional para permitir que el refrigerador se mueva de la pared despu6s de la instalaci6n. @ Paracompletar la instalaci6ndel refrigerador,regreseal Paso1 en Cdmoinstalar el refrigerador. 109 Sonidos normales de operaci6n. Los refrigerudores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m6s untiguos. Los refrigerudores modernos tienen m6s funciones y uson tecnologia m6s reciente. Usted escucha Io que yo escucho? [] [] El nuevo compresor de alto eficiencio puede funcionor mc_src_pidoy durar mc_sque el de su refrigerodor anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. A veces el refrigerador funciono por un per[odo prolongado, especialmente cuondo las puertas se abren continuamente. Esto significa que la funci6n Frost Guard _"est(_ en operaci6n par(] impedir que el congelador se queme y mejorar la preservaci6n de los alimentos. Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n se est6 estabilizando dentro del refrigerador. [] Puede escuchar los ventiladores movi6ndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores est6n ayudando a mantener las temperaturas correctas. [] Si cualquiera de las puertas permanece abierta por m6s de 3 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfriar los focos de luz. [] Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento 6ptimo y ahorrar energ[a. SONIDOSDEAGUA CHASOUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO, GORJEOS [] Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfr[a hasta la temperatura correcta. [] Los reguladores electr6nicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento 6ptimo y ahorrar energ[a. [] El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar hasta 5 minutos). [] Eltablero de control electr6nico puede causar un sonido de chasquido cuando se activa el rel6 para controlar los componentes del refrigerador. [] Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante o despu6s del ciclo de descongelaci6n puede causar sonidos como de crujido o estallidos. [] En modelos con dispositivo de hielo, despu_s de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. iio son normales. iWHIR! HUMMM... __WHOOSH... [] Estos sonidos 6 [] Elfluido del refrigerante a trav6s de las bobinas puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo. [] El agua que cae en el calentador de descongelaci6n puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelaci6n. [] Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. [] El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n. Antes de solicitor un servicio... G AnUionc .com Solucionor problemos iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes un servicio. p6ginas y tal vez no necesitar6 de solicitar Causas Posibles Ou_ hacer Refrigerador en ciclo de descongelar. • Espere30 minutos para que la descongelaci6n se termine. Controles de temperatura en posici6n OFF(apagadol. • iVluevalos controles de temperatura hasta un ajuste inferior de temperatura. El refrigerador est6 desconectado. • Empuje la clavija completamente en el enchufe. Fusible fundido/ interruptor de circuito rata. • Reemplaceel fusible o reajuste el interruptor. El refrigerador est6 en la condici6n de exhibici6n. • Desconecte el refrigerador y con6ctelo otra vez. Vibraciones o sacudidas funa vibraci6n ligera es normal) Los rodillos requieren un ojuste. • Vea Rodillos. El motor opera durante periodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modernos con m6s espacio de almacenamiento y un congelador m6s grande requieren m6s tiempo de Es normal cuando el refrigerador es reci6n instolado en su case. • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfr[e completamente. Ocurre cuando hay largos cantidades de alimentos • Eso es normal. en el refrigerodor. Se dej6 obierta la puerto. • Revise si un paquete mantiene la puerta abierta. operaci6n. Se orroncan y se paran o para mantener tem peraturas uniformesJ Clima coluroso o aperturas • Eso es normal. frecuentes de la puerto. Controles de temperature ajustodos al punto m6s frio. • Vea Los controles. Compartimiento de refrigerador e congelador demasiado c61ido El control de temperature no se fij6 bastonte frio. , Vea Los controles. Clima coluroso o apertures frecuentes de la puerto. • Fije el control de temperatura Vea Los controles. Se dej6 obierto • Revise si hay un paquete El refrigerador no funciona la puerto. un paso rods fib. que mantiene la puerta abierta. Escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (escarcha en paquete es normal) Se dej6 abierto la puerto. • Revisesi hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El divisor entre el compartimiento de refrigeradory el congelador se siente tibia Ahorro autom6tico de energia circula liquido tibio en la frente del congelador. . Eso ayuda prevenir la condensaci6n en el exterior. Los cubes tienen real olor/sabor El redpiente para los cubes necesita limpieza. • Vac[e y limpie el recipiente. Deseche los cubes. Alimentos transmitiendo olor/sabor o los cubes. , Envuelva bien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. o Vea Cuidado y limpieza. La puerta se abre con frecuenda o por mucho tiempo. iii Antes de solicitor un servicio... Dispositivo autom6tico para hacer hie#ono funciona Formaci6n lenta del hielo Causas Posib#es ?u6 hacer El interruptor de alimentaci6n el6ctrica del dispositivo autom6tico para hacer hielo est6 en la posici6n OFF (apagado). • Coloque el interruptor de alimentaci6n el6ctrica en la posici6n ON (encendido). El agua est6 cerrada o no est6 conectada. . Vea Instalar la Irneade agua. El compartimiento del congelador es muy c61ido. . Espere24 horas para que se enfrie el refrigerador. Cubos apilados en el recipiente apaga el dispositivo para hacer hielo. . Nivele los cubos con la mano. Cubos de hielo atorados en dispositivo para hacer hielo, • Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a poner el dispositivo en marcha. Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El control de temperatura no es bastante frio. • Vea Los controles. Cubos pequeflos o huecos Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tap6n. El dispensadar de hielo no funciona (en algunos modelos) Dispositivo de hielo apagado o el agua est6 apagado. • Enciendeel dispositivo de hielo o el agua. Los cubosest6n pegados al brazo detector. * Remuevelos cubos. Un articulo est6 bloqueando o se • Remueva cualquier articulo que pueda estar ha caido dentro del vertedor de bloqueando, o que se haya caido dentro del vertedor. hielo dentro de la secci6n del congelador de la puerta superior. Blaques irregulares de • R6mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes. hielo en el recipiente. • El congelador puede set muy caliente. Ajuste el control a una posici6n m6s fria paso pot paso hasta que no se formen bloques. El dispensador est6 BLOQUEADO (LOCKED). • Presione la tecla LOCK(bloqueo) y mant6ngala presionada durante tres segundos. El agua tiene un sabor/olor malo fen algunos modelos) El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo. • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se Ilene de nuevo. El agua en elprimer vaso est6 tiNa Eso es normal con un refrigerador reci6n instalado. . Espere24 horas para que se enfrie el refrigerador. (en algunos modelosJ El dispensadar de agua no se uso por mucho tiempo. • Dispenseel agua hasta que todo el sistema del agua se Ilenede nuevo. El sistema de agua se ha desaguado. • Espere algunas haras para que se enfrfe el agua. 112 GEAppliances.com Causas Posibles Qu_ hacer El dispensodor de agua no funciona Suministro de agua apagado o no conectado. • Vea Instalar la linea de agua. (en olgunos modelas) Filtro de agua tapado. , Reem@aceel cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tap6n. Aire atrapado en el sistema del agua. • Presione el brazo del dispensador por un par de minutos. EJdispensador esta BLOQUEADO (LOCKED}. • Presione la tecla LOCK(bloqueo) y mant6ngala presionada durante tres segundos. Se seleccian6 CUBED ICE La 61tima selecci6n fue (HIELO EN CUBOS)pero CRUSHEDICE (HIELO PICADO). se dispens6 CRUSHEDICE (Hielo picadoJ fen algunos modelosl • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la selecci6n anterior. Esto es normal. No sale agua pero ei dispasitivo (en olgunos modelosJ para hocer hielo funciona El agua en el dep6sito est@ congelada. , Llame para servicio. El control de temperatura demasiado frio. • FUeel control de temperatura hasta mas calido. El agua chorrea del dispensadar Cartucho del filtro reci6n instalado. • Deje correr el agua desde el dipensador pot 3 minutos (aprox. 1½ gal6ns). No sale aguoy el disposltivo para hacer hielo no funciona Esta tapada la linea de agua o la Ilave de paso. • Llame a un plomero. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tap6n. El dispensador est@ BLOQUEADO(LOCKED} • Presionela tecla LOCK(bloqueo)y mant6ngala presionada durante tres segundos. Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. olores al refrigerador. , Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cc_mbielacada tres meses. El interior requiere limpieza. , Vea Cuidado y limpieza. El refrigerodar huele Aire caliente a la base del refrigerador El aire fluye para enfriar el motor. En el proceso de refrigeraci6n es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperaturas normales y seguras. Brillo anaranjado en el congelador Calefactor de descongelad6n encendida. El refrigerador nunca El sistema de congelaci6n se apaga pero las mantiene aJ compresor temperaturas est6n bien fundonando durante la puerta est@siendo abierta. La puerto no se cierre correctamente • Eso es normal. • Esto es normal. El refrigerador se apagar6 si la puerta permanece cerrada por 2 horas. El sello de la puerta en el lado de • Aplique parafina en la superficie frontal de la junta. la bisagra esth pegado o doblado. 113 Antes de solicitor un servicio... Humedad en el exterior del refrigerador Causas PosiNes Qu6 hacer Normal en periodos con alto grado de humedad. • Sequela superficie. Humedad en el interior Se abre la puerto con (en clima hSmedo el aire frecuencia o por mucho Ileva la humedad al interior tiempo. del refrigerador cuando se abren los puertas) No funciona la luz interior No hay corriente en el contacto. • Reemplaceel fusible o reajuste el interruptor. Bombilla fundida. • Vea Reemplazar las bombillas. Agua en el piso de la cocina a en el fondo del congelador Cubos atrapados en el orificio, • Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara de madera. El refrigerador est6 pitando La puerta est@abierta. • Cierre la puerta. La temperatura real no es igual a la temperatura establecida La unidad recientemente se conect6, • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. La puerto permacene abierta por mucho tiempo, . Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. Se introdujo comida tibia al refrigerador, • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. El ciclode descongelamiento est6 en proceso. • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se estabilice. 114 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtraci6n SmartWater Cartucho MSWF Este sistema se ha sometido alas pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n. Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI42/53.* (Factores de !00% incorporados para la utilizaci6n no medida) Par6metros USEPA MCL Clara Partkula** - Est6ndar No.42: Efectos est@ticos Calidaddel Effluent influenteeoncentrad6n Promedio M6ximo 2,0mg/L+ 10% 10.000partkulas/mLminima 0,06mg/L 408.333 0,10mg/L 670.000 % de reducci6n Promedio M[nimo 97% 95,5% 95,!% 89,4% Reducci6n minimanecesaria > 50% > 85% Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud USEPA Calidaddel Par6metros MCL influenteconcentraci6n Turbidez 1 NTU*** 11+ 1 NTU*** J ()uistes 99,95%Reducci6n 50.000Lminima Homoo pH6,5 0,010mg/L 0,15mg/L+ 10% Homoo pH8,5 0,010mg/L 0,15mg/L+ 10% Mercurioo pH6,5 0,002mg/L 0,006mg/L+ 10% Mercurioo pH8,5 0,002mg/L 0,006mg/L+ 10% Undone 0,0002mg/L 0,002mg/L+ 10% Atrozine %003mg/L 0,009mg/L+ 10% 2,4-D 0,070mg/L 0,210mg/L+ 10% Toxofeno %003mg/L 0,015mg/L+ 10% Benceno 0,005mg/L 0,015mg/L+ 10% Corbofurono 0,040mg/L 0,080mg/L+ 10% P-Diclorobenzeno 0,075mg/L 0,225mg/L+ 10% Asbestos 99% Reducci6n 107o 10Sfibras/L; fibras> 10t.lmdeIongitud * Probado utilizando una presi6n de 60 psig (/4,218Kg/cm_);pH de 7,5 _+0,5;temp. ** Medici6n en partkulas/ml. Las partkulas usadas eran de 0,5-1 micr6n. *** Unidades de turbidez Nefelom@trica--NTU Especificaciones Effluent Promedio M6ximo 0,38NTU 0,5 NTU < 1#/L 4#/L < i ppb < i ppb 3,1ppb 9,0ppb 0,34ppb 0,7ppb 0,66ppb 1,5ppb <0,02ppb <0,02ppb < 0,5ppb < 0,5ppb 7,7ppb 35 ppb < i ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,5ppb < i ppb < i ppb < 0,5ppb < 0,5ppb <0,17MF/L <0,17MF/L de 68° _+5°F (20° _+2,5°0 % de reducci6n Promedio Mfnimo 96,5% 95,4% > 99,99% > 99,99% 99,3% 99,3% 98,0% 95,5% 94,1% 89,6% 88,4% 73,7% > 99,0% > 99,0% > 93,9% > 94,3% 96,0% 82,0% > 92,9% > 92,9% > 96,8% > 97,0% > 98,7% > 98,7% > 99,7% > 99,8% > 99% >99% Concentraci6n m6×. (rag/L)permitido paraeloguaque saledelsistemo 0,5 NTU 99,95% 0,010mg/L 0,010mg/L 0,002mg/L 0,002mg/L 0,0002mg/L 0,003mg/L 0,070mg/L 0,003mg/L 0,005mg/L 0,04mg/L 0,075mg/L 99% de Operaci6n m Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seismeses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un a_o para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro . Requerimientos de presi6n: 20-120 psi(1,4-8,2 bar),sin choque ,, Temperatura: 33°-!00°F (0,6°-38°0 " Tasa de flujo: 0,89 gpm (3,4Ipm) Requerimientos Generales de Instalaci6n/OperacJ6n/Mantenimiento ! Lave el nuevo cartucho a la tasa mcixima por 5 minutos para sacar el aire atrapado. m Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento. Avisos Especiales m Las instrucciones de instalaci6n, las piezas,la informaci6n sobre la disponibilidad de servicio y la garantia estcindar se incluyen con el producto al enviarlo. . Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de loscartuchos. m No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada antes o despu@sdel sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. " Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estcin presentes, necesariamente, en su agua. . Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales. m Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estcindar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante. Probadoy Certificado seg0n las normas NSF/ANS142y 53 para la reducci6n de: Est6ndar No. 42: Efectos Est@icos Est6ndar No. 53: Efectos sobre la salud Unidad qufmica Reducci6n del sabot y olor Reducci6n de part[culas, Clase I Unidad de filtrado mecc_nico Reducci6n nominal de partkulas, Clase I Unidad de reducci6n qufmica Reducci6n de plomo, mercurio y Atrazine Reducci6n de Lindane, To×afeno y 2,4-D Reducci6n de Benceno, Carbofurano y P-Dichlorobenzeno Unidad de filtrado mec6nico Reducci6n de turbidez, Reducci6n de quistes, Reducci6n de asbestos Hecho por GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225 115 Notas... 116 Notas... 117 Garantia del refrigerador. (Paraclientes en los Estados Unidost Todos los servicios de garantialos proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t6cnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea, visite nos al GEAppliances.com, o Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando Ilame para solicitar servicio, par favor tenga a mano el nQmero de serie y el nQmero de modelo. Grape aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantia. GE reemplazar_: MODELOS GE , GE PROFILEy GE C(_fe: Un aho A partir de la fecha de la compra anginal Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garant[a limitada de un a_o, GEtambi6n proporcionar6, sin costa alguno, toda la mano de obra y el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas. Treintu dius (Filtrode agua,s_incluido) A partir de la fecha de la compra anginal del refrigerador Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garantfa limitada de treinta d[as,GEtambi6n proporcionar6, sin costa alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto. MODELOS DE GE PROFILE, y GE C(_fe SOLAMENTE: Cinco ufios (Hodelos de GEProfilesolarnente) A partir de la fecha de la compra original ......... Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor, condensador, evaporador y tuber[as de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de cinco ahos del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionar6, sin costa alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar panes defectuosas en el sistema sellado de refrigeraci6n. Viajesde servicio a su hogar para enseBarle c6mo usar el producto. Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Fallasdel producto si hay abuso, real usa, o usa para otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines comerciales. P@didade alimentos par averias. Reemplazode fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito. Causar da_os despu6s de la entrega. Reemplazodel cartucho del filtro de agua, si incluido, debido a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua. , Reemplazode las bombillas, si incluidas, o del cartucho de filtro de agua, si incluido, diferente a coma se especifica anteriormente. , Daho al producto causado par accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios. , Da_o incidental o consecuencial causado par posibles defectos con el aparato. , Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSION DE GARANT[AS IiVlPLJCITAS--Su0nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantfa implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo mc]s breve permitido par la ley. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est6 situado en un 6rea que no dispone de servicio par parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenet que hacerse cargo de los castes de envio o bien podria solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de daBos incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legalesespedficos,y usted podria tenet otros derechosque variardn de estado a estado. Para saber cu61esson sus derechoslegales,consulte a la oficina de asuntosdel consumidor local o la oficina del Attorney Generalen su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY ¢022£ 118 Servicio u! consumidor. 1 Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_ginaWeb de GEAppliances,cualquier d[a del aho! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los IVlanualesde los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en ffnea para que vengan a realizar una reparaci6n. Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier d[a del a_o! O Ilame a1800.GE,CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudiode disehoparalavidareal) GEAppliances.com GEapoya el concepto de DiseBo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicasy mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantias ampliadas GEAppliances.com Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a estc_a0n activa. Puede comprarla en ffnea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine. Piezas y accesorios GEAppliuncepurts.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en ffnea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Los instrucciones descritus en este manuel cubren los procedimientos u seguir par cuulquier usuurio. Cuulquier otru repuruci6n deberiu, par reglu general, referirse u personal culificudo uutorizudo. Debe ejercerse precuuci6n yu que lus repuruciones incorrectus pueden causer condiciones de funcionumiento insegurus. P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no estc_satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pc_gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su electrodom@stico GEAppliances.com iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionarc_, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mc_s rc_pidobajo los t@minos de su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario. 119 Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.:GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: geappliances.ca Schedule Service In the U.S.:GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.452.2757) during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 GEAppliances.com Real Life Design Studio In the U.S.: GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.8:33.4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc. Suite310, ! Factory Lane Moncton, N.B.E1C9P13 Extended Warranties In the U.S.:GEAppliances.com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call :L888.26:L2:£33 Parts and Accessories In the U.S.:GEApplianceparts.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA,iVlasterCardand Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call !.888.26!.3055. Contact Us In the U.S.:GEAppliances.com If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, ivlabeCanada Inc. Suite310, ! Factory Lane Moncton, N.B.E1C9M3 Register Your Appliance GEAppliances.corn In the U.S.: Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca Printed in the United States
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 120 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Mar 20 08:11:11 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools