GE DSE26JGEBCBB User Manual REFRIGERATOR Manuals And Guides 1309106L

User Manual: GE DSE26JGEBCBB DSE26JGEBCBB GE REFRIGERATOR - Manuals and Guides View the owners manual for your GE REFRIGERATOR #DSE26JGEBCBB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE REFRIGERATOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 120

DownloadGE DSE26JGEBCBB User Manual  REFRIGERATOR - Manuals And Guides 1309106L
Open PDF In BrowserView PDF
GEAppliances.corn

Safety

0

Operating
Automatic

0_

.................

Instructions

Instructions
Icemaker

..................

Care and Cleaning ...................
Crispers and Pans .......................
ExpressChill T_.............................
Ice and Water Dispenser ................
Refrigerator Doors ......................
Replocing the Light Bulbs .............
Shelves and Bins .......................

0
0_

2-3
Models 22, 23, 25,26,27 and 29

12,13
15,16
11
5
14
10
16,17
8, 9

Temperature Controls ....................
TurboCooF" . .............................

4
5

ClimateKepper2 ..........................
Water Filter ..............................

5
7

Installation

R fr"

J

rs

ka section franqaise commence _ /o poge 40

Lado a Lado

Instructions

Installing the Refrigerator ............
Moving the Refrigerator
.............
Preparing to Install
the Refrigerator .........................
Water Line Installation ..............

25-26
19-22

eradores

18
27-29

Troubleshooting
Tips ............
31-33
Normal OperatingSounds ...............
30

Consumer

CSte 6 CSte

Lo secci6n en espohol empiezo en Io pdgino 75

Support

Consumer Support .............
Back Cover
Performance
Data Sheet .............
34,35
State of California Water
Treatment
Device Certificate .............
36

0_

Warranty (U.S.) ..........................
Warranty (Canadian) ....................
Product Registration (Canadian) .........
Notes ...................................

57
38
59
40

Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on o label inside the
refrigerotor comportment ot the top on the
right side.
200D8074P051

49-60646-2

06-13 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is used.
Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves
in the refrigerator. They could damage the refrigerator and
seriously injure themselves.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment
when hands are damp or wet. Skin may stick to these
extremely cold surfaces.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
, In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact
with the moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element located on the bottom of the icemaker.
Do not place fingers or hands on the automatic icemaking
mechanism while the refrigerator is plugged in.

, Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances
between the doors and between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful closing doors when children are
in the area.
, Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
NOTE'.We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
, Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
NOTE:Turning the refrigerator off via the controls on the touch
panel does not shut off electrical power to the refrigerator.

GEAppliances.com

A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if
they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old
refrigerator, please follow the instructions below to help prevent
accidents.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator
Freezer:

Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under
federal law must be removed prior to product disposal. If you
are getting rid of an old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what to do.

or

Take off the doors.
Leavethe shelves in place so that children may not easily
climb inside.

USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension
cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed(in the United States)or a CSA-listed(in
Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of
the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.

A WARNING!
HOW TO CONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this
appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong
(grounding) plug which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly
grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating plate.

This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a fire
hazard from overheated wires,
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either
end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not
to roll over or damage the power cord.

READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

About the temperature controls.
Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following:
Temperature
Door

r

iii:__i_i i_!i£__
Recommended

[] ActuaIremp
0° F

Set Temp []
Recommended

37 _ F

_eset

OR

Thetemperaturecontrolsare presetin the factoryat 37°Ffor the refrigeratorcompartmentand O°Ffor the
freezercompartment.Allow2/4hoursfor the temperatureto stabilizeto the presetrecommendedsettings.
Thetemperaturecontrolscan displayboththe SETtemperatureaswellasthe actual temperaturein the
refrigeratorandfreezer.Theactual temperaturemay vary slightlyfrom theSETtemperaturebasedon usage
and operatingenvironment.
On somemodels,settingboth controlsto thewarmest settinguntilthe displayflashes(off)will stop
coolingin boththe freezerand refrigeratorcompartments.
On othermodels,settingeithercontrolto the warmestsettinguntilthe displayflashes(off)willstop the
coolingto the freezerand refrigerator.
NOTE:Turningthe refrigeratoroff viathe controlson the touch paneldoesnot shut off electricalpowerto
the refrigerator.
NOTE"Therefrigeratorisshippedwith protectivefilm- coveringthetemperaturecontrols,if this film was not
removedduringinstallation,removeit now.

Performance Air Flow System
ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto
maximizetemperaturecontrolin the refrigeratorand
freezercompartments.Thisuniquespecialfeature
consistsof theAirToweralong the backwallof the
refrigeratorandthe AirTunnelon the bottom portion
of thefreezerrearwall.

Placingfood infront of the louverson these
componentswill not affect performance.Although
theAir Towerand the AirTunnelcan be removed,
doingsowill affect temperatureperformance.(For
removalinstructions,on-line,2/4hoursa day,contact
usat GEAppliances.com
or call 800.GE.CARES.
tn Canada,contactus at geappliances.ca
or call
1.800.561.33/4/4.)

About ClimateKeeper2.

TM

(on some models)

GEApplionces.com

How it Works

!

The ClimateKeeper2 is the industry's most
advanced refrigeration system, delivering
optimum temperature and humidity
performance to keep food garden fresh longer
and reduce freezer burn.
TM

The ClimateKeeperZ" system features two
evaporators-one for the refrigerator and one
for the freezer.
This provides two separate cooling systems,
and separates the airflow between the fresh
food and freezer compartments during normal
cooling operations.*
This ensures that the humidity levels in the
fresh food compartment are significantly higher
than in a conventional system,** allowing fresh
produce and other unsealed foods to retain
their moisture content and freshness longer.
Moisture sensitive foods such as fresh fruit,
salads, rice, etc., can now be stored on open
shelveswithout excessive moisture loss.

About TurboCooL m

Due to the higher humidity in the refrigerator,
you may on occasion experience fog or
small amounts of moisture in the refrigerator
compartment. This is normal and may
come and go as different food loads and
environmental conditions change. Wipe dry
with a paper towel if desired.
The separate airflow system minimizes the
mixing of air between the two compartments,
which reduces fresh food odor transfer to
improve the taste of ice.
The ClimateKeeper2'" system also reduces
the number of defrosting cycles in the freezer
evaporator, thereby reducing freezer burn.
*Freezerair is used in the CustomCoor" feature.
**Testing shows a higher levelof humidity in
the Fresh Foodsection in ClimateKeeperZ"
refrigerators versusconventional units.

(on some models)

How it Works

Turbo' 1

OR

TurboCoolTMrapidlycoolsthe refrigerator
compartmentin orderto morequicklycoolfoods.
UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount
of foodto the refrigeratorcompartment,putting
awayfoods afterthey havebeensittingout at room
temperatureor when putting awaywarm leftovers.
it can alsobe usedif the refrigeratorhasbeen
withoutpowerfor an extendedperiod.
Onceactivated,the compressorwill turn on
immediatelyand the fanswill cycleon and off
at high speedasneededfor eight hours.The
compressorwill continueto run untilthe refrigerator
compartmentcoolsto approximately34°F(I°C),
thenit will cycleon and offto maintainthis setting.
After8 hours,or if TurboCoolTMis pressedagain,
the refrigeratorcompartmentwill returnto the
originalsetting.

How to Use
PressTurboCool.
TM TheTurboCool
TMtemperature
displaywill show Tcand the LEDwillbe activated.
After TurboCoolTMiscomplete,the TurboCoolTM
indicatorlightwill go out.
NOTES:Therefrigeratortemperaturecannot be
changedduring TurboCoolTM
Thefreezertemperatureis notaffected
during TurboCoolTM.
Whenopeningthe refrigeratordoor during
TurboCoolTMthe fanswill continueto run
ifthey havecycledon.

About ExpressChiff TM Con
some

models)

O 15 MIN
O 30 MIN

ExpressChill

O 45 MIN

........

• SET

How it Works
The ExpressChillTM feature is a system of
dampers, a fan and a temperature thermistor.
The pan istightly sealedto prevent the pan's
temperature from causing temperature
fluctuations in the rest of the refrigerator.

The controls for this pan are located in the top
of the refrigerator or on the dispenser with the
temperature controls.

HOW tO Use
0

0

ExpressChillTM

the desired setting.

Empty the pan. Placethe Chilltray in the
pun. Placethe items on the tray and close
the pan completely.

,

To stop a feature before it is finished, tap
that feature's pad until no options are
selected and the display is off.

,

During ExpressChillTM,
the display on the
controls will count down the time in the
cycle.

TM

Select the ExpressChill pad. On some
models,you can then select the chill time
(use chart to determine best setting). Other
models will only have one option (45
minutes).On models with multiple settings,
tap the pad until the light appears next to

How

to Remove

and

Replace

the

Drawer

To remove:
Pullthe drawer out to the stop position,

O

Lock all four swing locks by rotating them
to the lock position.

Rotate all four swing locks to the unlock
position.
Liftthe front of the drawer up and out.
To replace:
Hake sure all four swing locks are in the
unlock position.
Place the sides of the drawer into the
drawer supports, making sure the swing
locks fit on the drawer slots.

ExpressChill

TM

Chart (on some models)

NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
O 15 MiN

ExpressChill
i

_ii!i_!i!i_;_e3oa=.
• 45alN

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

! Beverage Can (12 oz)
2 Small Juice Boxes

2 to 6 Beverage Cans
(12 oz each)

2 Liters of Beverage
1/2 Gallon of Juice

(6-8 oz each)

2 Plastic 20 oz Bottles
of Beverage
/4to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each)
3 Foil Juice Packets

Gelatin-!

Wine (750 ml bottle)

package

About the water filter.

(on some models)

GSApp/ionces.com

Water Filter Cartridge
The water filter cartridge is located in the back upper right
corner of the refrigerator compartment.

When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light
There is a replacement indicator light for the water filter
cartridge on the dispenser.This light will turn orange to tell you
that you need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced when the replacement
indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or
icemaker decreases.

O

Runwater from the dispenser 1-1/2 gallons (about three
minutes)to clear the system and prevent sputtering.
Pressand hold the WATERFILTERpad (on some models) on
the dispenser for 3 seconds.

Fa' °r

When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
The filter cartridge should be replaced every six months or
earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases.

Reset
Hold 3 Sec

NOTE:A newly-installed water filter cartridge may cause water
to spurt from the dispenser upon first use.

Removing the Filter Cartridge

Filter Bypass Plug

If you are replacing the cartridge, first remove the old one by
slowly turning it to the left. Do not pull down on the cartridge. A
small amount of water may drip down.

You must use the filter bypass plug when a replacement filter
cartridge is not available. The dispenser and the icemaker will
not operate without the filter or filter bypass plug.

Installing the Filter Cartridge
0

If you are replacing a SmartWater cartridge with an
adapter, it must be removed before installing the cartridge.
To remove the adapter, turn it to the left about !/4 turn.
If you are replacing a Water by Culligan cartridge, leave the
adapter in place. This adapter will stay in the refrigerator
when you replace future cartridges.

BYpass
B_pasSpug

Smanwater.

,,,,,

!'u

water
5yCu ugan

To use the filter bypass plug on Water by Culligan models,you
must first remove the filter adapter from the cartridge holder by
turning it to the left.
Some models
W_th adapter
W_thout adapter
(appearance may vary)

use
this _pe.of
water

On models ithout a replacement indicator light, apply the
month and year sticker to the new cartridge to remind you
to replace the filter in six months.
Fillthe replacement cartridge with water from the tap to
allow for better flow from the dispenser immediately after
installation.
Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder.
Placethe top of the new cartridge up inside the holder. Do
not push it up into the holder.
Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops. DO
NOT OVERTIGHTEN.
As you turn the cartridge, it will
automatically raise itself into position. The cartridge will
move about 1/2 turn.

For the maximum benefit of your filtration system, GE
recommends the use of GE branded SmartWater filters only.
Using GEbranded filters in GEand Hotpoint refrigerators
provides optimal performance and reliability. GEbranded
SmartWater filters are always the right choice because they
are patented and designed specifically for GE products. GE
SmartWater filters meet rigorous industry NSFstandards for
safety and quality that are important for products that are
filtering your water. GEhas not qualified non-GE branded
filters for use in GEand Hotpoint refrigerators and there is no
assurance that non-GE branded filters meet GE'sstandards for
quality, performance and reliability.
If you have questions-visit our Website at GEAppliances.com,
or call !.800.GECARES (1.800.432.2737).
Replacement

filters:

To order additional filter cartridges in the United States, visit our
Website at GEAppliances.com, or coil GEParts and Accessories,
800.626.2002.
See filter label for type of filter to order (PIWFor MSWF).
Customers in Canada should consult the yellow pages for the
nearest Mabe Service Center.

About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator

Door

Bins and Freezer

Door Tilt-Out

Large Bins

The larger refrigerator door bins and freezer
tilt-out door bins are adjustable.
To remove: Lift the front of the bin straight up,
then lift up and out.
To replace or relocate: Engage the back side of
the bin in the molded supports of the door. Then
push down on the front of the bin. Bin will lock
in place.

Refrigerator bin

Small Bins
To remove: Lift the front of the bin straight up
then out.

Bins

Thesnugger helps prevent tipping, spilling or
sliding of small items stored on the door shelf.
Placea finger on either side of the snugger near
the rear and move it buck and forth to fit your
needs.
Top freezer bin

CAUTION:
Be careful when
placing items in
the top bin. Make
sure that items do
not block or fall
into the ice chute.

To replace: Position the bin above the
rectangular molded supports on the door. Then
slide the bin down onto the support to lock it in
place.

Freezer bin

i

iII

Freezer tilt-out bin

Slide-Out

Spillproof

Shelf

The slide-out spillproof shelf allows you to
reach items stored behind others. The special
edges are designed to help prevent spills from
dripping to lower shelves.

To remove:
Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tub and slide the shelf
straight out.

To replace or relocate:
Line the shelf up with the supports and slide it
into place. The shelf can be repositioned when
the door is at 90° or more. To reposition the
shelf, slide the shelf past the stops and angle
downward. Slide shelf down to the desired

position, line up with the supports and slide into
place.

Press tab and pull shelf
forward to remove

Freezer

Baskets

(on some models)

To remove, slide out to the stop position, lift the
front past the stop position, and slide out.

Freezer

Baskets

Hake sure you push the shelves all the way
back in before you close the door.

Hake sure you push the baskets all the way
buck in before you close the door.

(on some models)

To remove, push the basket all the way to the
back of the freezer. Lift up until the back pins
are disengaged. Lift the entire basket up and
pull out.

Hake sure you push the baskets all the way
back in before you close the door.

About the shelves and bins.

G App ancesc

Not all features are on all models.
Z__ _

_,

QuickSpace

TM

Shelf (on some models)

This shelf splits in half and slides under itself for
storage of tall items on the shelf below.
.zJ

On some models,this shelf can not be used in
the lowest position.

This shelf can be removed and replaced or
relocated just like Slide-OutSpillproof Shelves.

Slide-Out

Freezer Shelves

Toremove, slide out to the stop position, lift the
front past the stop position, and slide out from
rib.

Hake sure you push the shelves all the way
back in before you close the door.

Fixed Freezer Shelves
To remove, lift the shelf up at the left side and
then bring the shelf out.

Door Wine/Beverage

NOTEFORDISPENSERMODELS:In order to
take full advantage of the tilt-out ice bin (on
some models),only store items on the shelf
below the ice bin that are no taller than the
lowest point on the bin.

Rack

(on some models)
This rack holds up to 5 cans, one bottle of
wine or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs from the sides of the dairy bin.
To remove:
O Empty the wine/beverage rack.
O Holding the bottom of the dairy bin, lift the
front straight up, then lift up and out.
O To detach the rack from the dairy bin, pull
the rack's side wires out of the holes on
each side of the dairy bin.

ShelfSaverT.

Reattach the rack to the sides of the bin.
Engage the back side of the bin in the
molded supports on the door. Then push
down on the front of the bin.The bin will
lock into place.

Door Can Rack

Rack

(on some models)
Use this rack to store
beverage cans for easy

(on some modelsl
This door rack holds up to 9 cans.
NOTE:This rock can only be
mounted in the top position under
the dairy bin.

access,

It can also hold a 9" x 15"
baking dish.

Removable
Beverage
(on some modelsl

To replace:

Rack

The beverage rack is designed to
hold a bottle on its side. It can be
attached to any slide-out shelf.

To install:
Line up the large part of the
slots on the top of the rack with
the tabs under the shelf.
Then slide the rack back to lock
_tin place.

About the refrigerator

doors.

Refrigerator

Doors

(on some models)

The refrigerator doors may feel different
than the ones you are used to. The special
door opening/closing feature makes sure
the doors close all the way and are securely
sealed.

The resistance you feel at the stop position
will be reduced us the door is loaded with
food.

When opening and closing the door you will
notice a stop position. If the door is opened
past this stop point, the door will remain
open to allow you to load and unload food
more easily. When the door is only partially
open, it will automatically close.

When the door is only partially
open, it will automatically close.
Beyond this stop the door will stay
open.

Door Alignment
If doors are uneven, adjust the refrigerator
door.
iii

i!iI

%

i i i i i i _

i_i_

_i
_

_

ii_i!iiiii
_ii_iiiiiiii
7/16" Socket Wrench

To
romovo
the
bas_d_--. I
I

gritle, 0pen the doorsd
remove the screw at

1--_-71_"_

I__II

eaChendOfthebasel"_uu:::_
giille and then putt 1
the grille straight out.

10

_Raise

I

I

_1

I

O

Using a 7/16" socket wrench, turn the
door adjusting screw to the right to raise
the door; to the left, to lower it. (A nylon
plug, imbedded in the threads of the pin,
prevents the pin from turning unless a
wrench is used.)

O

After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door
and check the alignment at the top of
the doors.

About the crispers and pans.

GEAppliances.com

Not oil features ore on oil models.

Fruit and Vegetable

Crispers

Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be wiped dry.
On some models, the bottom drawer has full
extension slides that allow full access to the
drawer.

Adjustable
HI

Humidity

Crispers

LO
o

Slidethe control all the way to the HI setting to
provide high humidity recommended for most
vegetables.

Convertible

Deli Pan (on some models)

The convertible deli pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air from
the freezer compartment or refrigerator
compartment to flow to the pan.

I

Slide the control all the way to the LO setting to
provide lower humidity levels recommended for
most fruits.

Thevariable temperature control regulates the
air flow from the Climate Keeper.

Set the control to the coldest setting to store
fresh meats.
Set the control to cold to convert the panto
normal refrigerator temperature and provide
extra vegetable storage space. The cold air
duct is turned off. Variable settings between
these extremes can be selected.

About crisper removal.
Not oil features ore on oil models.
Crisper

Removal

Crispers can easily be removed by pulling the
drawer straight out and lifting the drawer up
and over the stop location.

If the door prevents you from taking out the
drawers, first try to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance, the
refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slide the
drawers out. In some cases, when you roll the
refrigerator out, you will need to move the
refrigerator to the left or right as you roll it out.

11

About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator
Automatic

may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Icemaker

The icemaker will produce seven cubes per cycleapproximately 100-!30 cubes in a 24-hour period, depending
on freezer compartment temperature, room temperature,
number of door openings and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the water connection is
made to the icemaker, set the power switch in the OFF position.

Special note about dispenser models:
,
Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted
out as shown in the illustrations, and it will hold itself up
while you take ice out or turn the icemaker power switch on
and off. Be sure to put the bin back in place before closing
the door.

When the refrigerator has been connected to the water supply,
set the power switch to the ON position.
The icemakerwill fill with water when it cools to 15°F(-10°C).
A newly installedrefrigerator may take !2 to 24 hours to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with
wate r.

O

To restore your ice level from an empty bucket stage, the
following steps are recommended:
!2 hours after the first batch of ice has fallen into the bin,
dispense 3 to/4 cubes.

O

After an additional 6 hours, dispense 3 to/4 cubes again.

These steps will restore your ice level in the shortest amount of
time.

Throw away the first few batches of ice to allow the water line
to clear.
cemaKer
!

Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.

Power
Switch

Icemaker

-,

I

When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will
stop producing ice. It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink.
P
Gre _n
Switch

Feeler ff rm

(on some models)

Power Lign_

Fee_er Arm

(on some models)

NOTE:
In homes with lower than average water pressure,
you may hear the icemaker cycle multiple times
when making one batch of ice.

12

About the automatic

icemaker. (cant)

Accessing Ice and Reaching the Power Switch on
Dispenser Models

G App ancesco

Models with a shelf above the ice bin

There are two types of ice storage bins on dispenser models.
One has a shelf above the bin,the other does not.
Special note for models with tilt-out ice bin:
These models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted
out as shown in the illustrations, and it will hold itself up
while you take ice out or turn the icemaker power switch
on and off. Be sure to put the bin buck in place before

il iI

closing the door.
NOTE: In order to take full advantage of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the
bin.

Models with tilt out ice bin

To access ice, pull the bin forward.

To reach the power switch, pull the
shelf straight out. Always be sure to
replace the shel_

On some models, to access ice or reach the power switch:

To access ice and reach the icemaker power switch:

Lift the 5in, then pull it forward
until the bin stops.

Removing

Lower the bin to access ice or
reach the power switch,

@

Pull the bin forward until the
bin stops.

Lower the bin to access ice or
reach the power switch.

Ice Bin (dispenser models)

CAUTION:Theice bin is heavy when full.
Set the power switch to the OFFposition before removing the
bin.

Rotate

When replacing the bin, be sure to press it firmly into place. If
it does not go all the way buck, remove it and rotate the drive
mechanism !/4 turn. Then push the bin buck again.

Drive

Hechanism
Dispenser Models only

13

About the ice end water dispenser.

Consome

models)

To Use the Dispenser
Select CUBEDICE _,
or WATER_.

CRUSHEDICE

Dispenser

This pad turns the night
light in the dispenser on and
off. The light also comes on
when the dispenser cradle is
pressed. For models with a
bulb, if the light burns out, it
should be replaced with a 6
watt 12V maximum bulb. For
LEDmodels, contact Factory
Service.

Pressthe glass gently against the top of the
dispenser cradle.
The spill shelf is not self-draining. To reduce
water spotting, the shelf and its grille should be
cleaned regularly.
If no water is dispensed when the
refrigerator is first installed, there may be air
in the water line system. Press the dispenser
arm for at least two minutes to remove
trapped air from the water line and to fill the
water system. To flush out impurities in the
water line, throw away the first six glassfuls
of water.
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge
opening.
Locking

L__

Important

the Dispenser

3 seconds to lock the
Pressthe LOCKpad
for
dispenser
and control
panel.To unlock, press and
hold the pad again for 3
seconds.

[]

quick

Ice (on some models)

When you need ice in a
hurry, press this pad to speed
up ice production. This will
increase ice production for
the following 48 hours or until
you press the pad again.
Door Alarm
models)

(on some

To set the alarm, press this
pad until the indicator light
comes on.This alarm will
sound if either door is open
for more than 3 minutes.
The light goes out and the
beeping stops when you
close the door.

Facts About Your Dispenser

, Do not add ice from trays or bags to the
storage drawer. It may not crush or dispense
well.
, Avoid overfilling glass with ice and use of
narrow glasses. Backed-up ice can jam
the chute or cause the door in the chute to
freeze shut. If ice is blocking the chute, poke it
through with a wooden spoon.
, Beverages and foods should not be quickchilled in the ice storage drawer. Cans,
bottles or food packages in the storage
drawer may cause the icemaker or auger to
jam.
To keep dispensed ice from missing the
glass,put the glass close to, but not touching,
the dispenser opening.

14

Light

, Some crushed ice may be dispensed
even though you selected CUBEDICE.This
happens occasionally when a few cubes
accidentally get directed to the crusher.
, After crushed ice is dispensed,some water
may drip from the chute.
, Sometimes a small mound of snow will form
on the door in the ice chute. This condition is
normal and usually occurs when you have
dispensed crushed ice repeatedly. The snow
will eventually evaporate.

Care and cleaning of the refrigerator.

G ApUiancesco

Cleaning the Outside

Dispenser drip area.

The dispenser drip area, beneaththe grille,
should be wiped dry. Water left in this area may
leave deposits. Removethe deposits by adding
undiluted vinegar to the well. Soak until the
deposits disappear or become loose enough to
rinse away.
Thedispenser cradle. Before cleaning, lock the
dispenser by pressing and holding the LOCK
pad for 3 seconds. Cleanwith warm water and
baking soda solution-about a tablespoon (15
ml) of baking soda to a quart (1 liter)of water.
Rinsethoroughly and wipe dry.
The door handles and trim. Cleanwith a cloth
dampened with soapy water. Dry with a soft
cloth.

Cleaning

The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with a
commercially available stainless steel cleaner. A
spray-on stainless steel cleaner works best.
Do not use appliance wax or polish on the
stainless steel.
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth
lightly dampened with kitchen appliance wax or
mild liquid dish detergent. Dry and polish with a
clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel. These may leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products
can scratch and weaken the paint finish.

the Inside

To help prevent odors, leave an open box
of baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning. If
this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solutionabout a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water. This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe dry.

Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break. Handle
glass shelves carefully. Bumping tempered
glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in
the dishwasher.
The chill/thaw tray is dishwasher safe.

Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.

15

Care and cleaning of the refrigerator.
Behind

Ccont)

the Refrigerator

Be careful when moving the refrigerator away
from the wall. All types of floor coverings can
be damaged, particularly cushioned coverings
and those with embossed surfaces.

When pushing the refrigerator back, make
sure you don't roll over the power cord or
icemaker supply line (on some models).

Pull the refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving the
refrigerator in a side direction may result in
damage to the floor covering or refrigerator.

Preparing

for Vacation

For long vacations or absences, remove food
and unplug the refrigerator. Clean the interior
with a baking soda solution of one tablespoon
(15 ml) of baking soda to one quart (1 liter)of
water. Leave the doors open.

If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water supply
system (on some models)to prevent serious
property damage due to flooding.

Setthe icemaker power switch to the OFF
position and shut off the water supply to the
refrigerator.

Preparing

to Move

Secureall loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place to
prevent damage.

Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.

When using a hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or back of the
refrigerator against the hand truck. This could
damage the refrigerator. Handle only from the
sides of the refrigerator.

Replacing the light bulbs.

(onsome models)

Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
Your light shield will look like
one of the following:

OR

Pocket

16

Refrigerator

Compartment--Upper

Light

0

Unplug the refrigerator.

0

The bulbs are located at the top of the
compartment, inside the light shield. On
some models, a screw at the front of the
light shield will have to be removed. On
other models, the screw is located in the
pocket located at the back of the shield.

0

To remove the light shield, on some models,
press in on the tabs on the sides of the
shield and slide forward and out. On other
models,just slide the shield forward and
out.

O After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage, replace
the light shield and screw. When replacing
the light shield, make sure that the tabs at
the back of the shield fit into the slots at the
back of the light shield housing.
0

Plug the refrigerator back in.

Replacing the light bulbs. Ccont
Refrigerator

G AnUionces.c

Compartment--Lower

Light

This light is located above the top drawer.
0

Unplug the refrigerator.

0

Lift the light shield up and pull it out.

After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage, replace
the shield.
Plug the refrigerator back in.

Freezer Compartment
Unplug the refrigerator.
Remove the shelf just above the light shield.
(Theshelf will be easier to remove if it is
emptied first.) Removethe screw at the top
of the light shield.
0

To remove the light shield, press in on the
sides,and lift up and out.

Dispenser

The bulb is located on the dispenser under
the control panel. Removethe light bulb by
turning it counterclockwise.

Setting

the controls

Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.

Ion some models)

Unplug the refrigerator.

Replacing

O Replace the bulb with an appliance bulb
of the same or lower wattage, and
reinstall the light shield. When reinstalling
the light shield, make sure the top tabs
snap securely into place. Replace the
screw.

Replace the bulb with a bulb of the same
size and wattage.
Plug the refrigerator back in.

the lights on models with LED lighting
to OFF does not remove
Refrigerator

power

to the light circuit. Not all features

Compartment

ore on all models.

Ion some models)

There is an LEDlighting display in the top and sides of the fresh food compartment and in the rear
and side of the freezer compartment on some models.

I

I °_II Li?h}ing If this assembly needs to be replaced, call GEService at 1.800.432.2737in the United States or
!.800.56!.3344 in Canada.

.............._

Display

17

I stall ti
I structi

efrigerator
ns

Models 22 23 25 26 27 & 29

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca

PREPARATION

BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
•

IMPORTANT
local inspector's

completely

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER

and carefully.

- Save these instructions

If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
connected to a cold water line. A GE water supply
kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and
instructions) is available at extra cost from your
dealer, by visiting our Website at GEApplionces.
corn (in Canada at www.geappliances.ca)
or from
Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).

for

use.

• IMPORTANT - Observe
allgoverning
codes and ordinances.
• Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions
future reference.
Skill level - Installation of this appliance
basic mechanical skills.
Completion

time - Refrigerator
30 minutes

for

requires

TOOLS YOU WILL NEED

Installation

Water Line Installation
30 minutes
Proper installation
installer.

is the responsibility

Product failure due to improper
covered under the Warranty.

of the
3/8" and 5/16" Socket

installation

is not

1/2" and 7/16" Wrench

U

If the refrigerator has already been installed, remove
the base grille (see Step 2 in Moving the Refrigerator),
then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator.

Plastic Putty Knife

Phillips Head Screwdriver

18

Installation

Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR
FTI LOADING THE REFRIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK

If the refrigerator must go through any
entrance that is less than 38" wide, the
doors must be removed. Proceed to
Step 3.

Leave all tape and door pads on doors until the
refrigerator is in its final location.

DO NOT remove the handles.

To move the refrigerator, use a padded hand
truck. Center the refrigerator on the hand truck
and secure the strap around the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP,

If all entrances are more than 38" wide,
skip to Installing the Refrigerator.

[]

DISCONNECT THE WATER COUPLING

(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into the
bottom hinge on the freezer door that must be
disconnected.
To disconnect, push in on the white collar of
the coupling and pull out the tubing.
White collar

F_ REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.

,

the two
Bottom
freezer
hinge

L

iii

..........................................
,._/

19

Installation
MOVING THE REFRIGERATOR

Instructions
(CONT.)

I-_ DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some models)

FI CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS

If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the cabinet
into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect,

pull apart at the coupling.

Bottom
freezer
hing_

E] REMOVE THE FREEZER DOOR
r_

Remove the freezer door top hinge cover (if
equipped) by either squeezing it and pulling it
up or by prying it off with a plastic putty knife.

r_

Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.

r_ DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS Ion some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center,
there are electrical connectors (harnesses)
from the cabinet into the bottom hinge on the
refrigerator door that must be disconnected.
To disconnect,

pull apart each connector.

S/:]_6"Hex Head

[]

Open the freezer door to 90.°

7

Bottom
refrigerator
hinge

90 °

2O

Installation

FFIREMOVE
r_

THE FREEZER DOOR

Instructions

(cont.)

I_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)

As one person slowly lifts the freezer door up
and off the bottom hinge, the second person
should carefully guide the water line and power
line (harness) through the bottom hinge.

E]

Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head

r_

open the refrigerator

door to 90.°

90 °

[Z]

Set the door on a non-scratching
the inside up.

surface with

i

El REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
r_

i
.... [

Remove the refrigerator door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and pulling it
up or by prying it off with a plastic putty knife.

j

--

90 °

21

• ..........

>

Installation
MOVING THE REFRIGERATOR

Instructions
(CONT.)

REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
Lift the refrigerator
hinge.

D REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse steps 3
through 8.

door up and off the bottom

However, pleose note the following:

If the refrigerator has a refreshment center,
one person should slowly lift the door up and
off the bottom hinge and the second person
should carefully guide the electrical lines
(harnesses) through the bottom hinge.

., When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person
carefully guides the tube and harnesses
through the holes in the hinges.
• When connecting the water line, make sure
you insert the tubing all the way to the mark.

90°

\
Mark

• Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges.

Refreshment Center Models only

r_

set the door on a non-scratching
the inside up.

When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models
only), be sure that the connectors are seated
together fully.

surface with

22

Installation

Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION

DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for
23' CustomStyle T"models)

• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C) because
it will not run often enough to maintain proper
temperatures.
• Do not instoll the refrigerotor where the
temperature will go above 200°F (37°C) because
it will not perform properly.

o

o

• Install it on a floor strong enough to support it
fully loaded.

70¼" (178.4 cm)

CLEARANCES

o

Allow the following cleoronces for ease of
installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:

(91.4 cm)
)

24" (61 cm)

23'/25'
CustomStyle

T"

23' (33" wide),
25', 26', 27', 29'

Sides

1/8" (4 mm)

1/8" (4 mm)

Top

1" (25 mm)

1" (25 mm)

1/2" (13 mm)

-1" (25 mm)

Back

DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for
25' CustomStyle T"models)

DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
Water

Electrical
o

_(19

o

mm)
Airspace
(1/2" [15 ram] Gap
+ 1/4" [6mm] Wall
Plates)

25" (63.5 cm)
Countertop

72¼" (185.5 cm):

±

o

)

0

24" (61 cm)

"721//' (183.5 cm) required for full adjustment
of mobility wheels. If cabinets installed above
refrigerator have doors that are flush to the
top of the opening for the refrigerator, then
an additional 1/8" may be required to provide
clearance for cabinet doors to open freely.

23

Installation

Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR
El CONNECTING

THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE

(CONT.)

[]

(icemaker and dispenser models)

Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.

Tubing Clamp

A cold water supply is required for automatic
icemaker and dispenser operation. If there
is not a cold water supply, you will need to
provide one. See "Installing the Water Line"
section.

1/4" Tubin(

1/4"
Compression Nut
Ferrule
(sleeve)

NOTES:
• Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
cord is not plugged into the wall outlet.

Refrigerator
Connection

SmartConnecf" Tubing

• If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your
water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator.
If using GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional tube
(WX08X10002) to connect the filter. Do not
cut plastic tube to install filter.

[]

If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supply.

Option 2
\

If you are using the GE SmartConnecf Mtubing,
the nuts are already assembled to the tubing.

[]

El TURN ON THE WATER SUPPLY

If you are using copper tubing, insert the end of
the tubing into the refrigerator connection, at
the back of the refrigerator, as far as possible.
While holding the tubing, tighten the fitting.

Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for any leaks.

If you are using GE SmartConnecf" tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression nut
until it is hand tight. Then tighten one additional
turn with a wrench. Overtightening may cause
leaks.

El PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure
the icemaker power switch is set to the OFF
position.

See the grounding
power cord.
24

information

attached

to the

Installation

Instructions

r_ LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.)

I_ PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Move the refrigerator

To adjust the
rollers on 23725'
CustomStyle" models:

to its final location.

Turn the front roller

r_ LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by adjusting
rollers located near the bottom hinges.

__

-

_-

adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise
to
Roller adjusting screws
lower it. Use a 3/8" hex
wrench with extension, or an adjustable wrench.

the

These models also have rear adJustable
rollers so you can align the refrigerator with
your kitchen cabinets. Use a ]/8" hex wrench
with extension to turn the screws for the rear
rollers-clockwise
to raise the refrigerator,
counterclockwise
to lower it.

.......
:_
.....................

Rollers _

Raise

LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator
even at the top.

Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily when
opened about halfway. (Raise the front about
5/8" [16 mm] from the floor.)

B1To align:
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left
to lower it.

,, Rollers adjust so the refrigerator is firmly
positioned on the floor and does not wobble.
• Rollers allow you to move the refrigerator
away from the wall for cleaning.

NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads of the
pin, prevents the pin from turning unless a
wrench is used.

To adjust the rollers on 23' (33" wide), 25', 26',
27' and 29' models:
• Turn the roller

After one or two turns of the wrench, open
and close the refrigerator door and check the
alignment at the top of the doors.

adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
cou nterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench, or an
adjustable

door to make the doors

Doors should be even at top

I

wrench.
Roller adjusting screw

25

Installation

Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR
[] REPLACE THE BASE GRILLE

(CONT.}
r_ START THE ICEMAKER

Replace the grille by installing the two Phillips
head screws.

Set the icemoker power switch to the I Ion}
position. The icemaker will not begin to operote
until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to fill the ice
bin.

Power
switch

Power
switch

E] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended

5

setting.
NOTE:

5

In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.

IRECOOMENOEOCON'ROLSETT'NOS]

©

0 "F |S RECOMMENDED

©

37 °F IS RECOMMENDED

26

Installation
INSTALLING THE WATER LINE

Instructions
(ICEMAKER &DISPENSER
MODELS)
WHAT YOU WILL NEED

BEFORE YOU BEGIN

J

Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnecf"
Refrigerator Tubing (WX08X10006,
WX08X10015 and WX08X10025).

• Copper or GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing
kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator
to the water supply. If using copper, be sure both
ends of the tubing are cut square.

When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's

To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of the

recommendations.

refrigerator to the water supply pipe. Be sure there
is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation.

If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser.

GE SmartConnect " Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025

This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow
these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the OFF position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations
plumbing

must be in accordance

with local

code requirements.

27

Installation
INSTALLING THE WATER LINE

Instructions
(CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest frequently
drinking water line.

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnecf"
Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times.
Certain types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.

used

r[] SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
_t_er_iOe
n ;_ewnt_zest faucet long enough to clear

• AGE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve and fittings listed below)is available
at extra cost from your dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).

CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of
a vertical water pipe. When it is necessary to
connect into a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.

• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

Power drill.
.1/2"

or adjustable

• Straight

wrench.

and Phillips blade screwdriver.

Two 1/4" outer diameter compression
nuts and 2
ferrules {sleeves}-to
connect the copper tubing to
the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnect T"Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled
to the tubing.

[TI DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe.
Take care not to allow water to drain into the
drill.

If your existing copper water line has a flared fitting
at the end, you will need an adapter (available
at plumbing supply stores) to connect the water
line to the refrigerator OR you can cut off the
flared fitting with a tube cutter and then use a
compression fitting. Do not cut formed end from GE
SmartConnecf MRefrigerator tubing.

Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.

• Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are included in many water supply
kits. Before purchasing, make sure a saddle-type
valve complies with your local plumbing codes.
28

Installation

Instructions

E] CONNECT

I_1 FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.

THE TUBING TO THE VALVE

Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.

Pipe Clamp

Make sure the tubing is fully inserted into the
valve. Tighten the compression nut securely.

Vertical Cold Water Pipe

Saddle-Type
Shutoff Valve

NOTE: Commonwealth

For plastic tubing from a GE SmartConnect T_
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.

of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.

Saddle-Type

/
Shutoff v_

r_ TIGHTEN THE PIPE CLAMP

SmartConnecf" Tubing

!

Packing Nut

Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
tubing.

Compression Nut

Outlet Valve

NOTE: Commonweall-h

or you may crush the

Ferrule (sleeve)

of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.

Washer
Inlet End

Pipe Clamp
Clamp
Screw

r_ FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.

r_ ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.

@

Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall
after installation.

To complete the installation of the refrigerator, go back
to Step 1 in Installing the Refrigerator.

29

Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and
use newer technology.

Do you hear what ! hear? These sounds are normal.

--HUMMM...
WHOOSH...
[] The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is
operating.
[] Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especially when the doors are opened frequently. This
means that the Frost GuardTM feature is working to
prevent freezer burn and improve food preservation.
[] You may hear a whooshing sound when the doors close.
This is due to pressure equalizing within the refrigerator.

CLICKS, POPS,
CRACKSand CHIRPS
[] You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the
refrigerator cools to the correct temperature.
[] Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
[] The compressor may cause a clicking or chirping sound
when attempting to restart (this could take up to S
minutes/.
[] The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control refrigerator
components.
[] Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
[] On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.

3O

WHIR!

[] You may hear
the fans spinning at high speeds. This happens when
the refrigerator is first plugged in, when the doors are
opened frequently or when a large amount of food is
added to the refrigerator or freezer compartments. The
fans are helping to maintain the correct temperatures.
[] If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the fans come on in order to cool the light bulbs.
[] The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.

WATER SOUNDS

6
[] The flow of
refrigerant through the freezer cooling coils may make
a gurgling noise like boiling water.
[] Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
[] A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
[] Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.

Before you call for service...

G Ann oncesco

Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first Gnd you may not need to coil for service.

Possible Causes

What To Do

Refrigerator does not

Refrigerator in defrost cycle.

• Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.

operate

Either or both controlsset to OFF.

• Set the controls to a lower temperature setting.

Refrigerator is unplugged.

• Pushthe plug completely into the outlet.

The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.

• Replace fuse or reset the breaker.

Refrigerator is in showroom mode. • Unplug the refrigerator and plug it back in.
ilbration or rattling
ight vibration
is normal)

Rollers need adjusting.

• See Rollers.

Motor operates for
long periods or cycles
on and offfrequently.
(Modern refrigerators
with more storage
space and a larger
freezer require more
operating time. They
start and stop often
to maintain even

Normal when refrigerator
is first plugged in.

• Wait 24 hours for the refrigerator to completely
cool down.

Often occurs when large
amounts of food are

• This is normal.

Hot weather or frequent
door openings.

• This is normal.

temperaturesJ

Temperature controls
set at the coldest
setti rig.

• See About the controls.

Refrigerator or freezer
compartment too warm

Temperature control not set
cold enough.

• See About the controls.

Warm weather
door openings.

• Set the temperature control one step colder.
See About the controls.

placed in refrigerator.
Door left open.

or frequent

• Check to see if package is holding door open.

Door left open.

• Check to see if package is holding door open.

Frost orice crystals
on frozen food
(frost within package
is normal)

Door left open.

• Check to see if package is holding door open.

Divider between
refrigerator and freezer
compartments
feels warm

Automatic energy saver
system circulates warm
liquid around front edge
of freezer cam partment.

• This helps prevent condensation

Automatic icemaker
does not work

Icemaker power switch
is in the OFF position.

• Set the power switch to the ON position.

Water supply turned off or
not connected.

• See Installing the water line.

Freezer compartment
too warm.

• Wait 24 hours for the refrigerator to completely
cool down.

Piled up cubes in the storage
bin cause the icemoker
to shut off.

• Levelcubes by hand.

Ice cubes stuck in icemaker.

• Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the
icemaker back on.

Too frequent or too long
door openings.
on the outside.

31

Before you call for service...
Passible Causes

What To Do

Ice storage bin needs cleaning.

• Empty and wash bin. Discard old cubes.

Food transmitting odor/taste
to ice cubes.

• Wrap foods well.

Interior of refrigerator
needs cleaning.

• See Care and cleaning.

Small or hollow cubes

Water filter clogged.

• Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.

Slow ice cube freezing

Door left open.

• Check to see if package is holding door open.

Temperature control not set
cold enough.

• See About the controls.

Ice cubes have
odor/taste

Frequest 'buzzing sound"
warm (on some models)

Icemaker power switch is in the 1 • Set the power switch to the 0 (off) position. Keeping it in
Ion) position, but the water supply the ! (on) position will damage the water valve.
to the refrigerator has not been
connected.

Orange glow in
the freezer

Defrost heater is on.

• This is normal.

Cube dispenser does not
work (on some models)

Icemaker turned off or
water supply turned off.

• Turn on icemaker or water supply.

Ice cubes are frozen to
icemaker feeler arm.

• Remove cubes,

An item is blocking or has fallen
into the ice chute inside the top
door bin of the freezer.

• Removeany item that might be blocking, or has fallen
into, the chute.

Irregular ice clumps in
storage container.

• Break up with fingertip pressure and discard
remaining clumps,
• Freezermay be too warm, Adjust the freezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not form.

Dispenser is LOCKED.

• Pressand hold the LOCKpad for 3 seconds.

Water has poor taste/odor Water dispenser has not been
(on some models)
used for a long time.

• Dispensewater until all water in system is replenished.

Water in first glass is
warm (on some models)

Normal when refrigerator
is first installed,

• Wait 24 hours for the refrigerator to completely
cool down,

Water dispenser has not been
used for a long time.

• Dispense water until all water in system is replenished.

Water system has been drained.

• Allow several hours for replenished supply to chill.

Water supply line turned
off or not connected.

• See Installing the water line.

Water filter clogged.

• Replace filter cartridge or remove filter and install plug.

Water dispenser does
not work (on some models)

Air may be trapped
water system.

in the

Dispenser is LOCKED.

• Press the dispenser arm for at least two minutes.
• Press and hold the LOCKpad for 3 seconds.

Water spurting from
Newly-installed filter cartridge.
dispenser (on some models)

• Runwater from the dispenser for 3 minutes (about
one and a half gallons).

Wateris not dispensed
(on some models) but
icemaker is working

Water in reservoir is
frozen.

• Call for service.

Refrigerator control setting
is too cold.

• Set to a warmer setting.

32

GEAppliances.com
Possible Causes

What To Do

Supply line or shutoff
valve is clogged.

• Call a plumber.

Water filter clogged.
Dispenser is LOCKED.

• Replacefilter cartridge or remove filter and install plug.
• Pressand hold the LOCKpad for 3 seconds.

CUBEDICE was selected
but CRUSHEDICE
was dispensed
(on some modelsl

Lest setting was
CRUSHEDICE.

• A few cubes were left in the crusher from the previous
setting. This is normal.

Refrigerator has Odor

Foods transmitting

• Foods with strong odors should be tightly wrapped.

odor to refrigerator.

• Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.

Interior needs cleaning.

• See Care and cleaning.

Noistureforms on
outside Ofrefrigerator

Not unusual during
periods of high humidity.

• Wipe surface dry.

Noisture colleCts inside
(in humid Weether, air
carries moisture into
refrigerator when doors
ere opened)

Too frequent or too
long door openings.

,This is normal for the beverage center.

Interior light does
not work

No power at outlet.

• Replacefuse or reset the breaker.

Light bulb burned out.

• See Replacingthe light bulbs.

For LED lights

• Call Service.

Water on kitchen floor or
on bottom of freezer

Cubes jammed in chute.

• Pokeice through with a wooden spoon.

Hot air from bottom
of refrigerator

Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings
are sensitive and will
discolor at these normal
and safe temperatures.

Refrigerator never
shuts offbut the
temperatures are OK

Adaptive defrost keeps
compressor running during
door openings.

• This is normal. The refrigerator will cycle off after the
door remains closed for 2 hours.

Refrigerator is beeping

Door is open.

• Close door.

Door not closing properly

Door gasket on hinge side
sticking or folding over.

• Apply paraffin wax to the face of the gasket.

Actual temperature not
equal to Set temperature

Unit just plugged in.

* Allow 24 hours for system to stabilize.

Door open for too long.

• Allow 24 hours for system to stabilize.

Warm food added to refrigerator.

* Allow 24 hours for system to stabilize.

Defrost cycle is in process.

• Allow 24 hours for system to stabilize.

No water or ice cube

................

Due to the highter humidity in the ,This is normal for the beverage center.
refrigerator, you may on accasion
loads and environmental conditions change.
experience fog or small amounts
with a per towel if desired.
of moisture in the refrigerator
compartment.

33

Performance Data Sheet (on somemodels)
SmartWater Filtration System-GE ® MSWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter model GE HSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal tothe permissible limit for water
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage.)
Standard

No, 42: Aesthetic

effects

,
Parameter

'

USEPAMCL
-

influent Challeng e
Concentration
2.0 mg/L ± 10%

Effluent
'

at least 10,000particles/
............................................................................................. mL
Standard

No. 53: Health

Parameter

'

Average
0.06 mg/L

Maximum
0.i0 mg/L

408,333

670,000

'

% Reduction
Average
Maximum
97%
9.1%
95.5%

89.4%

'
Min. Required Reduction
> 50%
> 85%

effects
Influent Challenge
Concentration
11 ± 1 NTU....

Effluent

Hinimum 50,000 L

< i #/L

4 #/L

0.15 mg/L e 10%
0.15 mg/Le 10%

< i ppb
3.1 ppb

< 1 ppb
9.0 ppb

99.3%
98.0%

99.3%
95.5%

0.010 mg/L
0.010 mg!L

0.002 mg/L
0.002 mg!L

0.006 mg!L ± 10%
0.006 mg!L ± 10%

0.34 ppb
0.66 ppb

O.7ppb
1.5 ppb

94.0%
88.4%

89.6%
73.7%

0.002 mg!L
0.002 mg!L

0.0002 mg/L
0.003 mg!L

0.002 mg/L ± 10%
0.009 mg/L ± 10%

< 0.02 ppb
< 0.5 ppb

<0.02 ppb
< 0.05 ppb

>99.0%
>93.9%

> 99.0%
>94.3%

0.0002 mg/L
0.003 mg/L

0.070 mg/L
0.003 mg/L

0.210 mg!L ± 10%
0.015 rag/L± 10%

7.7 ppb
 92.9%

82.0%
>92.9%

0.070 mg/L
0.003 mg/L

0.005 mg/L
0.040 mg/L

0.015 mg/L± 10%
0.080 mg/L ± 10%

< 0.5 ppb
< i ppb

< 0.5 ppb
i ppb

> 96.8%
>98.7%

>97.0%
> 98.7%

0.005 mg/L
0.040 mg/L

< 0.5 ppb
< 0.17 HF/L

< 0.5 ppb
< 0.17 MF/L

>99.7%
>99%

>99.8%
>99%

0.075 mg/L
99% Reduction

0.225 mg/L ± 10%
107 to t0 8fibers/L;
fibers> 101_min length

Maximum
0.5 NTU

Max. Permissible
Product Water
0.5 NTU
99.95%

0.010 mg!L
0.010 mg/L

0.075 mg/L
99% Reduction

Average
0.38 NTU

% Reducti0n
Average
Maximum
96.5%
95.4%
> 99.99%
>99.99%

USEPAMCL
1 NTU....
99.95% Reduction

*Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp of 680 + 5°F (20° + 2.5°C).
**Heasurement
in Particles/mL Particles used were 0.5-1 microns.
***Based on the use of Cryptosporidium
....

NTU=Nephelometric

parvum oocysts.

Turbidity Units

Capacity 300gallons(1,135liters).Contaminant reduction determinedby NSFtesting.
Application

Guidelines/Water

Service Flow
Water Supply

Supply

Parameters

10.9 gpm (3.14Ipm)
................................................................
Water Pressure
[ P_e_/cliei
......................................................................................................................................................................
Water Temperature

It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
Seeinsert for Warranty information.
Operating
Specifications
• Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
• Temperature: 33-100°F (0.6-38°0
• Flow rate: 0.9 gpm (3.14 Ipm)
General

Installation/Operation/Maintenance

Requirements

• Flush new cartridge at full flow for 4-1/2 gallons (about five minutes) to purge
trapped air
• Replace cartridge when flow becomes too slow.
, Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are
expected to drop below 40°F (4.4°C). Do not install systems in areas where
ambient temperatures
may go above IO0°F or below 40°E Do not install
on a hot water supply.
Special

Notices

• Installation instructions are included with the product when shipped.
• This drinking water system must be maintained according to manufacturer's
instructions, including replacement of filter cartridges.
• Do not use with water that is microbiological@ unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.

Tested and CerLified by NSF International
Standard
-

No. 42: Aesthetic

Chemical
- Chlorine Taste and Odor

against ANSI/NSF Standards

• The contaminants or other substances removed or reduced by this water
treatment system are not necessarily in your water.
• Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
• Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions,
actual performance may vary. Systems must be installed and operated in
accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
• Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds 120 psi. tf your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa),you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check your water pressure.
• Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer
conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition.
• Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for
controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
For conditions of use, health claims certified by the California Department of Public
Health, and replacements, see performance data sheet. California Department
of Public Health Certification #06-1834. The contaminants or other substances
removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water.

42 and 53 in model GE HSWF for the reduction

Effects

Standard

- Hechanical Filtration
- Particulate Reduction,Class I

of:

No. 53: Health

Effects

- Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran

GE
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225

- 1,4 Dichlorobenzene
2,4-D Reduction

Reduction

- Lead and Lindane Reduction
- Mercury and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration
- Cyst and Asbestos Reduction ..- ...

and

REPLACEPIENT

geapptianceparts.com
© 2010 General

34

ELEPIENT

EPA #10350-HN-OO5
Electric Company

PC61577C

Performance Data Sheet onsomemo e s
SmartWater Filtration Sgstem-GE ® MWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter model GE HWF according to NSF/ANSI Standards/42 and 55 for reduction of the substances
concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 55.* (Safety factors built in for unmetered usage)
Standard

No. 42: Aesthetic

Substance
Reduction

effects

!
INSFSpecifiedChallenge
i Average Jnfluent Concentration

iAverage%
I Reduction

7,833,333
2.0 mg/L pts/mL ]

Standard

listed below. The
limit for water

i Average Product
l WaterConcentration

18,617
pts/mL
0.05 mg/L

Max Permissible ProductI NSF Reduction
Water Concentration
Requirements

IN/A
/N/A

INSFTest
I Report

J-00077704
J-00077703

No. 53: Health effects

Substance

i NSF Specified Challenge

Reduction

Averag e Product
Water Concentration

Concentration

NSF Reduction
Water Concentration
N/A

147,5000 cysts/L
47 MF/L

Minimum 50,000 cysts/L
lOTto l(3fibers/L; fibers
greater than 10 Iam in lengtl

1 cyst/L
<1 MF/L

0.009 mg/L
0.016 mg/L

0.009 mg/L _+10%
0.015 mg/L _+10%

0.0005 mg/L
0.0005 mg/L

0.003 mg/L
0.005 mg/L

0.08 mg/L
0.006 mg/L

0.08 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%
/L _+10%

0.001 mg/L
0.0003 mg/L

0.04 mg/L
0.002 mg/L

0.148 mg/L

0.15 mg/L _+10%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

0.002 mg/L
0.0058 mg/L

0.002 mg/L _+10%
0.006 mg/L _+10%

0.00002 mg/L
0.0004 mg/L

0.0002 mg/L
0.002 mg/L

0.0061 mg/L
0.222 mg/L
0.015 mg/L
0,015 mg/L

0.006
0.225
0,015
0,015

_+10%
_+10%
_+10%
_+10%

0.0004 mg/L
0.005 mg/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L

0.002
0.075
0.005
0.003

0.218 mg/L

0210 mg/L _+10%

O.O00g mg/L

0,07 mg/L

mg/L
mg/L
mg/L
mg/L

N/A

mg/L
mg/L
mg/L
mg/L

_>99.95%
_>99%

I NSFTest
3art
J-00077721
J-00077707

N/A

iJ-00077708

N/A
N/A

iJ-00077717
iJ-00077718

N/A
N/A
N/A
N/A

J-00082185
iJ-00077722
iJ-00077723
iJ-00077726

N/A

iJ-00077727

N/A
N/A
N/A

J-00077728
iJ-00077729
_84

N/A
N/A

J-00077730
iJ-00077705

_Based on the use of Cryptosporidium parvur'n oocysts
Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSFtesting.
Application

Guidelines/Water

Supply

Parameters

Service Flow

0.5 gpm (1.9 Ipm)

Water Supply

Potable Water

It is essential that the manufacturer's recommended
See Installation Manual for Warranty information,

Water Pressure
Water Temperature
installation, maintenance

and filter replacement

Operating
Specifications
- Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
- Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
- Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General

Installation/Operation/Maintenance

Requirements

- Flush new cartridge at full flow for 1-1/2 gallons (about three minutes} to purge
trapped air,
- Replace cartridge when flow becomes too slow.
• Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are
expected to drop below 33°F (I°C). Do not install systems in areas where
ambient temperatures may go above Z00°F or below 4O°E Do not install
on a hot water supply.
Special Notices
installation instructions are included with the product when shipped.
This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's
instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg
without adequate disinfection before or after the sgstem. 8gstems certified for
cyst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cysts.
Tested and Certified

bg NSF International

Standard
No. 42: Aesthetic Effects
* Chemical
- Chlorine Taste and Odor

against ANSI/NSF Standards

as advertised.

of:

Standard No. 53: Health
• Chemical Reduction
- Atrazine Reduction

Effects

- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran

GE
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY40225
geapplianceparts.com

be carried out for the product to perform

- The contaminants or other substances removed or reduced bg this water
treatment sgstem are not necessarilg in gour water.
- Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions,
actual performance mag varg. Sgstems must be installed and operated in
accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Installation and use HUST complg with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds 120 psi. tf gou r water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa), gou should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
professional if gou are uncertain how to check gour water pressure.
Do not install where water hammer conditions mag occur. If water hammer
conditions exist gou must install a water hammer attester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition.
Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for
controlling pressure due to thermal expansion must be installed.

42 and 53 in model GE HWF for the reduction

• Mechanical Filtration
- Particulate Reduction, ClassI

requirements

- 1,4 DicNorobenzene

Reduction

- Lead and Lindane Reduction
- Hercurg and Toxaphene Reduction
• Mechanical Filtration
- Cgst and Asbestos Reduction

and

2,4-D Reduction

:NsFI
REPLACEMENT
ELEMENT

© 2010 GE Compang

PC61278B

35

Stale of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06Date Issued:

Trademark/Model
GE MSWF
Manufacturer

: General

obiologicai

(on some models)

6, 2006

Designation

The water
treatment
116830 of the Ilealth

Micr

1834
December

Replacement
MSWF

Elements

Eleclric Company

devic_i_) listea an *his ;e_ifi
_t_ ha_e m;t the
an_ _afe_y C_de fl_r th_:fdilb_'ing
hdaltiiYelated

Cdn

_min_hts

and

Turbidity

_esfin_;
;qulreruents
co_tamina_l_s:

pursuant

to Section

....

cy....

_-Dichlorobenze_g
I oxaphen
2, 4-D

Rated

....

Ser vice Capacity:

300 gals

0 90 gpln

eonaittoas
o1"cer _[fication:
....
Do no_ use where water is microbk)logical/y
unsafe o1:with water of unknown quality, except
cyst reductkm may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts

thai systems

certified

Ibr

State of ( alifornia
Department
Water

of PubIic Health

Treatment

Certificate
05-

Device
N umber

1698

{)ate Issued: February2, 2010

(on some models)
I radvmark/Modvl

Manulhcturcr:

tIcsi_natlon

kJcncral

I hv watvr trcatmvnt
1683O of thv Ilvalth

Microbioh)gical

Replacement

t-ice,rio

• -mlpa

dmice(s)
listed on this cerfili_atc
and Yiafvtv Code f(}r the fo|lo_iil2

Contaminantu

Element,

h_ve rapt th 9 tosting
requirimlvnrs
hvalth relatvd con}aminants:

and I urbidit_

Inor oani_/Ra

di(flo_ical

pm'suant

t_J Svctiqm

Contaminant,

Cysls

Organic
('ontamlnan_s
ArraAnc
3cnzmle
Carboturan
Endrin
i indane

1crrachlorocm3qcne
I oxapnene
1.4 dlchlor(

t)enzmlc

2. 4D

Ratod Service
Do not use _here
%r cys_ red_ction

('aoacitv:

I00 gal

Rated Service

C_mdition_
water is microbiologically
unsa_
may be used on disin_ctcd
wa_s

l'h)w:

of C_,rt_'ati_:
_
or with water of unknown
quality,
that may contain filterable cysts

except

_ gpm
that systems

certified

For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER:

SELLER:

Name

Name

Address

Address

city
Signature
36

State

Zip

City

Date

Signature

State

Zip
Date

Refrigerator Warranty,

(For customers

in the United States}

All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.

GE Will Replace:
GE,GE PROFILEend GE C(ffe MODELS:
One Year
From the date ofthe
original aurchase

Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the defective part.

Thirty Days
(Waterfilter, if included)
From the origino
purchase date of
the refrigerator

Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge.

GE PROFILEend GE C(ffe MODELSONLY:
Five Yeurs
(GEPrOfilemodels 0nly)
From the date of the
origina! purchase ........

Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
and all connecting tubing)which foils due to a defect in materials or workmanship.
During this limited five-yearsealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
free of charge, all labor and related serviceto replace the defective part in the sealed
refrigerating system.

, Servicetrips to your home to teach you how to use the
product.
, Improper installation, delivery or maintenance.

, Replacement of the water filter cartridge, if included, due to
water pressure that is outside the specified operating range
or due to excessivesediment in the water supply.

, Failure of the product if it is abused, misused, or used for other
than the intended purpose or used commercially.

, Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.

, Loss of food due to spoilage.

, Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts
of God.

, Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
, Damage caused after delivery.
, Damage caused by a non-GE brand water filter.

Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance,
Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:

General Electric Company. Louisville, KY 40225
37

CUSTOIVlERWARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered

I How Long Warranted
I (From Date of Sale)
J
i
I GE Profile: Ten (10) Years
I
GE and All Other
] Brands: One (1) Year

]
Parts
I
Repair or Replace
J
at labe's Option
I
I GE Profile: Ten (10) Years
I
GE and All Other
J Brands: One (1) Year

I
Labour
I
]
I
I GE Profile: Five (5) Years
I
GE and All Other
J Brands: One (1) Year

_.T
_
_",¢
i'_
_
_
[:d_

_
_
_

Compressor

i_
_

Sealed System (including GEProfile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years
evaporator, condenser
J
GE and All Other
J
GE and All Other
J
GE and All Other

,_

tubing and refrigerant)

,_

_,,_ All Other Parts

Brands: One (!) Year
J

I

One (!)Year

Brands: One (!) Year
J

I

TERMSAND CONDITIONS:
This warranty applies only for single family domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly
installed according to the instructions supplied by labe
and is connected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse, accident, commercial use, and
alteration or defacing of the serial plate cancels all
obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be performed
by an Authorized Mabe Service Agent.
Neither Habe nor the Dealer is liable for any claims or
damages resulting from failure of the Refrigerator or
from service delays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must present the
original Bill of Sale. Components repaired or replaced are
warranted through the remainder of the original warranty
period only.
This warranty is extended to the original purchaser
and any succeeding owner for products purchased for
home usewithin Canada. In home warranty service will
be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by IVlabeto provide.
This warranty is in addition to any statutory warranty.

One (!)Year

Brands: One (!) Year
J

I

One (!)Year

#

@

WHAT IS NOT COVERED:
Owner is responsible to pay for service calls related to
product installation and/or teaching how to use the
product.
Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance.
Damage to finish after delivery.
Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system,
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused by accident, fire, floods or
acts
of God.
Loss of food due to spoilage.
Proper use and care of product as listed in the owner's
manual, proper setting of controls.
Product not accessible to provide required service.
WARRANTORIS NOT RESPONSIBLE
FOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
Damage caused by a non-GE brand water filter.

EXCLUSION
OFIMPLIEDWARRANTIES--Your
sole and exclusiveremedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number
and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc., Consumer Service
i Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick E1C 9M3
1.800.56!.3344
38

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.

Notes...

GEAppliances.com

39

Notes...

40

Plesures

de s6curit6

.............

42, as

Fonctionnement
Clayettes et bacs ....................
a8,
Entretien et nettoyage
du r6frig6rateur .....................
55,
ExpressChilF'. ...........................
Le distributeur d'eau et de glaqons .......
Le filtre 6 eau ...........................
Les commandes ........................

a9
56
46
5Q
47
44

Les portes du r6frig6rateur ..............
50
Les tiroirs et contenants 6 16gume ....... 50
Machine 6 glaqons automatique ...... 52,53
Remplacement des ampoules ...........
56
TurboCooP. ............................
45
installation
D6m6nagement
du r6frig@ateur ....
Installation de la conduite d'eau .....

58-65
67-69

Installation clu r6frig@ateur ..........
Pr6paration .............................

64-66
58

Conseils de depannage
Bruits de fonctionnement
Soutien

............
71-74
normaux .........
70

au consommateur

Feuillet de donn6es relatives 5 la
performance de la cartouche MWF ...... 76
Garantie pour la clientele au Canada .... 75
Soutien au consommateur
..............
80
Notas ...............................
76-79

Transcrivez les num_ros de module et de s_rie
ici:
# de module
# de s_rie
IIsfigurent sur I'@iquettequi se trouve (_I'interieur du
compartiment r6frig@ateur en haute 5 droite.

41

NESURES DE SECURITY.IIPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTESLES DIRECtiVES.

A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 61ectrom6nager que pour I'usage auquel il est destin6,comme expliqu6 dans le pr6sent manuel.

MESURES DE SE CURITE
Lorsque vous utilisez
un appareil61ectrique,
observeztoujourslesmesures de s6curit6de base,y compris les
suivantes.
Instollez le r6frig@oteur conform6ment oux directives
d'instollation ovont de I'utiliser.
Ne laissezpos lesenfonts grimper, s'osseoir,se tenir debout
ni se pendre oux clayettes du r6frig@ateur. IIspourroient
endommager le r6frig@ateur et se blesser gravement.
Ne touchez pos les surfaces froides du cong_loteur si
vous oyez les mains humides ou mouill6es la peou risque
d'odh@er aces surfaces tr_s froides.
N'entreposez et n'utilisezpas d'essence ou autres vapeurs et
liquides inflammables 6 proximit6 de cet appareil ou de tout
autre appareil 61ectrom6nager.
, Sivotre r6frig@ateur est dot6 d'une machine 5 gloqons
automatique 6vitez le contact ovec les pi_ces mobiles du
m6canisme 6jecteur, ou avec 1'616mentchauffant situ6 6
la partie inf@ieurede la machine 6 glaqons. Ne posez pas
les doigts ou les mains sur le m_canisme de la machine 6
glaqons pendant que le r6frig@ateur est branch&

42

Eloignezles doigts des parties du r6frig@oteur o0 I'on peut
focilement se pincer: les espoces entre les portes et entre
les portes et les placards sont toujours @roits.Soyezprudent
Iorsquevous fermez les portes de I'appareil en pr6sence des
enfants.
D6bronchez votre r6frig@oteur ovont de le nettoyer ou de le
r6parer.
RENARQUE: Nous vous recommandons
confier toute r6paration 5 un technicien

vivement
qualifi6.

de

Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ant
compl_tement d6gel&
RENARQUE:Lo mise en orr@ du r6frig@oteur 6 I'oidedes
commandes de 1'6crantactile n'entratne pas sa mise bars
tension.

www.electromenagersge.ca

A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLENENT DE VOTRE

ANCIEN RE_FRIGI_RATEUR
Lesenfants pris au pi_ge ou morts d'asphyxie sont toujours
d'actualit& Les r6frig@ateurs abandonn_s sont toujours aussi
dangereux, m_me si on n'attend que <>pour s'en
d6barrasser. Sivous ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur,
veuillez suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les
accidents.

Avant de vous d6barrasser
de votre ancien
r6frig6rateur
ou cong6lateur:

R_frig_runts
Tousles appareils de r6frig@ation contiennent des
r6frig@ants qui, conform6ment aux lois f6d@ales, doivent
_tre enlev6s avant toute 61imination de I'appareil. Si vous
vous d6barrassez de vieux appareils de r6frig@ation, v@ifiez,
aupr_s de la soci@6 qui s'occupe de leur 61imination, ce que
vous devez faire.

, D6montez les portes.
, Laissezlesclayettes en place afin d'emp_cher les enfants de
grimper 6 I'int@ieur.

CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons
fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs
qu'ils pr6sentent dans certaines conditions.

6 cause des risques potentiels

Toutefois si vous d6cidez d'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessaire qu'il s'agissed'un cordon 6
3 ills avec mise 6 la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL (aux Etats-Unis)ou certifi6 CSA(au Canada), pourvu d'une
fiche et d'une prise mises 6 la terre de 15 amp@es (minimum) et de 120 volts.

A AVERTISSENENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi@me broche (mise 6 la terre) de la fiche du cordon d'alimentation.
votre s6curit6, cet appareil doit @tre correctement mis 6 la terre.

Pour

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche 6
3 broches (mise 6 la terre) qui se branche dans une prise murale
ordinaire 6 3 alv6oles (mise 6 la terre) pour r6duire au minimum
les risques de chocs _lectriques.

Cette pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement
optimum et 6viter une surcharge des circuits 61ectriquesde
la r6sidence,ce qui pourrait cr6er un risque d'incendie par
surchauffe des ills.

Faitesexaminer la prise de courant et le circuit par un 61ectricien
qualifi_ pour vous assurer que la prise est correctement mise 6
la terre.

Ned6branchezjamais le r6frig@ateur en tirant sur le cordon
d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon et tirez
droit pour la retirer de la prise.

Si la prise murale est du type standard 6 2 alv6oles,il vous
incombe de la faire remplacer par une prise 6 3 alv6oles
correctement mise 6 la terre.

R6parezou remplacez imm6diatement tout cordon effiloch_ ou
endommag& N'utilisez pas un cordon fendill6 ou pr6sentant des
signes d'usure.

Le r6frig@ateur doit toujours @rebranch6 dans sa propre
prise de courant, dont la tension nominale est identique 6 celle
indiqu6e sur la plaque signal@ique.

Lorsquevous d6placez votre r6frig@ateurdu mur, faites attention
de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne
pas I'endommager.

VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DE SI_CURITI_.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
43

propos des commandes

de temperature.

Touteslesoptions ne sont pas disponbles sur tousles modules.Lescommandes de votre appareil peuvent seprdsenter ainsk
Temperature
Door

r

i I

> de 23'}

o

o

N'installezjamais votre r6frig6rateur dans
un emplacement o0 la temp@ature ambiante
sera sup6rieure 6 37 ° C (100 ° F). II ne fonctionnera
pas bien.
Installez votre r6frig6rateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il est plein.
70¼" (178.4 cm)
o

36"_

191.4cm)

s

)

DEGAGEMENTS
Pr6voyez les d6gagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation d'air
et les raccordements de plomberie et d'61ectricit6

2/4"(61 cm)

CustomStyle T"
de 23'/25'

23' (33 po de largeur),
25', 26', 27' et 29'

CSt_s

4 mm (1/8 po)

4 mm (1/8 po)

DIMENSIONS

Dessus

25 mm (1 po)

25 mm (1 po)

{pour les modules <> de 25')

Arri_re

13 mm (1/2 po)

25 mm (1 po)

DIMENSIONS

ET SPi_CIFICATIONS
--

Armoire
de 61 cm
(24 po)

Eau

ET SPI_CIFICATIONS

o

o

Electricit6

Dessusdu
comptoir
de 65,Scm
(2Spo)

72¼" (183.5 cm):
o

)

0

24" (61 cm)

"183,5 cm (72-1/4 po) sont n6cessaires pour
bien r6gler les roues de mobilit6. Si les armoires
plac6es sur le r6frig@ateur ont des portes
qui sont align6es au sommet de I'ouverture du
r6frig@ateur, vous pouvez avoir besoin de 1/8 po
d'espace libre suppl6mentaire
pour permettre
une bonne ouverture des portes de I'armoire.

63

Instructions
INSTALLATION

d'installation

DU RI FRIGI RATEUR {SUITEI

El]BRANCHEMENT

DU RE_FRIGI_RATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON

[]

(modUles avec machine 6 gtaqons

Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le
maintenir en position. II est possible que vous
deviez 6carter le collet

et distributeur)

Collet 6 tuyau

Une alimentation d'eau froide est requise pour
faire fonctionner la machine 6 glaqons et le
distributeur. Vous devrez en fournir une si elle
n'existe pas. Voir la section Installation de la
conduite d'eau.

Ecrou 6 compressl_
1/4po

Tuyau

Bague
(manchon)

NOTES:
Raccord du
rdrig@ateur

,, Avant de brancher la conduite au
r6frig@ateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation
61ectrique n'est pas branch6 6
la prise murale.
• Si votre r6frig@ateur n'est pas 6quip6 de filtre
6 eau, nous recommandons
d'en monter un si
votre alimentation d'eau contient du sable ou
des particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du r6frig6rateur. Installez-le
sur la conduite d'eau pr6s
du r6frig6rateur. Si vous utilisez une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing,
vous aurez besoin d'un tuyau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne
coupez pas le tuyau de plastique pour
installer le filtre.

\

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez
un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau qui vient de
I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecU"
6crous sont d6j6 assembl6s au tuyau.

Tuyau SmartConnecf"

Opci6n 2

EJ OUVREZ L'ALIMENTATION

D'EAU

Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du
robinet d'arr@t (l'alimentation d'eau de la
maison) et v6rifiez la
pr6sence de fuites.

les

I

|

Si vous utilisez un tuyau de cuivre, ins@ez aussi
loin que possible I'extr6mit6 du tuyau dans le
raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur. Tout en
tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecf',
ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le
raccord 6 I'arri_re du r6frig@ateur, puis serrez
1'6crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite
un autre tour 6 I'aide d'une cl6. Un serrage
excessif pourrait occasionner des fuites.

r37 BRANCHEZ LE CORDON
DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le
r6frig@ateur, assurez-vous
que I'interrupteur de la
machine 6 glaqons est 6 la
position OFF (art@t).
Lisez I'@iquette concernant
la mise 6 la terre qui
est attach6e au cordon
d'alimentation.

64

Instructions

d'installation

B] METTEZ

LE REFRIGERATEUR
DE NIVEAU
(suite)

F_ PLACEZ LE R#:FRIGERATEUR

DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le r6frig6rateurjusqu'6
sa destination.

Pour ajuster
les roulettes
sur les modules

r_ METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU

CustomStyle'"
de 23'/25':

The refrigerator can be leveled by adjusting
rollers located near the bottom hinges.

..........._2__

.........

Tournez les vis de r#glage des roulettes dans
le sens des aiguilles d'une montre pour faire
monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_ 6
celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8
po avec extension ou une cl6 anglaise.

the

Ces mod@lesont aussi des roulettes arri@res
r6glables, pour vous permettre d'aligner
le r6frig6rateur aux armoires de cuisine. Utilisez
une cl6 hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes arri@res,
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
faire monter le r6frig6rateur, dans le sens oppos_
6 celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre.

_ ...........

Relevez
_"""'_-"'_

Roulette_

Les roulettes de nivellementjouent

Vis de r@glage

trois r61es:

• Elles peuvent 6tre r6gl6es pour que les portes
se referment automatiquement
Iorsqu'elles
sont 6 moiti6 ouvertes. (R6glez le bord
inf6rieur avant du r6frig6rateur 6 16 mm
[5/8 po] du sol.)

r_l ALIGNEZ LES PORTES
R6glez les portes du r6frig6rateur pour qu'elles
soient bien align6es 6 la partie sup6rieure.

• Elles peuvent 6tre r6gl6es de mani6re 6 permettre
6 I'appareil de reposer solidement sur le sol
et I'emp6cher ainsi de branler.

Pour aligner

[]

Elles vous permettent d'61oigner
le r6frig6rateur du mur pour le nettoyage.

les portes :

A I'aide d'une cl# de 7/16 po, tournez la vis de
r6glage de la porte vers la droite pour relever
la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.

Pour ajuster les roulettes sur les modules
de les roulettes sur les modules 23'

REMARQUE :

133 po de largeur)
Tournez les vis

Une douille de nylon, encastr#e dans les filets
de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on
ne se sert pas d'une cl6.

25', 26%27' et 29':

de r6glage des roulettes dans
le sens des

Apr@savoir
tourn6 la cl6
une ou deux
fois, ouvrez et
fermez la porte
du r6frig6rateur
et v@ifiez
I'alignement des
portes 6 la partie
sup6rieure.

aiguilles
d'une montre
pour faire monter
le r6frig6rateur,
dans le sens
oppos_ a celui des
aiguilles d'une
montre pour le
faire descendre.
Utilisez une douille

c3
Vis de r@glage

hexagonale ou une
cl# de 3/8 po, ou une cl# anglaise.

65

_Portes

doivent @trealign@es

ar

Instructions
INSTALLATION

d'installation

DU RI_FRIGI_RATEUR {SUITE}

@ METTEZ

[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE

EN MARCHE

LA MACHINE #, GLAqONS

Replacez la grille de base en installant
les deux vis (_t_te cruciforme (Phillips).

Plettez le commutateur
de la machine
glaqons en position ON (marche). La machine
(_ glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle
atteint une temp6rature de fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou moins. Elle commence
imm6diatement
8 fonctionner. II faudra 2 _ 3
jours pour remplir le bac (_glaqons.

CommututeurL
d'alimentation
@lectrique

\

d'alimentation
@lectrique

1"=8=1
RI_GLEZ LES COMMANDES
R6glez les commandes
recommandations.

5

selon les

REMARQUE:
Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'(_ trois lois
pour envoyer suffisamment d'eau (_ la machine
(_ glaqons.

5

IREOOOME"OEOCO"'ROLSETT'"OS]

©

©

reel
0 _F|S RECOMMENDED

37 °F IS RECOMMENDED

66

Instructions

d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUR
CERTAINS
MODELES)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

AVANT DE COMMENCER

J

Nousrecommandons lestroussesd'alimentationd'eau en cuivre
WX8X2,WX8X},WX8X4,selonle montant de conduite dont vous
avezbesoin.Nousapprouvonslesconduitesd'eau en mati@e
plastiqueGESmartConnect
T"RefrigeratorTubing(WXO8XIO006,
WXO8XIO015et WXO8XlO025).

• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing, diam@treext_rieur de 1//4 po pour
brancher le r@frig@rateura I'alimentation d'eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extr@mit@sdu tuyau soient coup@esbien droit.

Sivous branchezvotre rdrig@ateura un syst@me
d'eau GE
ReverseOsmosis,la seuleinstallationapprouv@ est cellede la
trousseGERVKit.Pourlesautressyst@mesd'osmosede I'eau,
suivezlesrecommandationsdu fabricant.

Pourtrouver la Iongueurdetuyau dont vousaurezbesoin:
mesurezla distancequi va du robinet d'eausitu&derriere
le rdrig@ateurjusqu'au tuyau d'alimentationd'eau.
Assurez-vousqu'il y ait assezdetuyau en trop pour vous
permettre de d@coller
le rdrig@rateurdu mur apr@sI'installation.
LestroussesGESmartConnecf"RefrigeratorTubingsont
disponiblesdans lesdimensionssuivantes:

Sile r_frig@ateurest aliment_ en eau a partird'un syst_me
de filtrationd'eau par osmoseinvers_e,ETsi le rdrig@ateur
comporte@galementun filtre a eau,utilisezle bouchondu circuit
de d@ivationdu filtre du rdrig@ateur.Si la cartouchede filtration
d'eaudu rdrig@ateur est utilis6een conjonctionavec le syst_me
de filtrationpar osmoseinvers_e,on peut observerune r_duction
du d@bitd'eauau pointde puisage,et la productionde cubesde
glacecreux.
Cetteinstallationde conduite d'eau n'estpas garantiepar le
fabricant de r_frig@ateurou de machine a glaqons.Suivez
soigneusementces instructionspour minimiserle risquede
dommageson@euxd'inondation.

1,8 m (6 pi)- WXO8XlO006
4,6 m (15 pi)- WXO8X10015
7,6 m (25 pi)- WXO8X10025

Lescoups de b_lier(eauqui donne descoups dans lestuyaux)
dansla tuyauteriede la maisonpeuvent occasionnerdes
dommagesaux pi_cesde votre r_frig@ateur,ainsique des fuites
ou des inondations.Appelezun plombiercertifi_pour corriger
lescoupsde b@lieravant d'installerla conduited'eau de votre
r_frig@ateur.
Pourpr@enirtoute brOlureettout dommage a votre
rdrig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eaua une
canalisationd'eau chaude.
Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de
brancherla conduite d'eau,assurez-vousde laisser
le commutateur de la machine a glaqonsen positionOFF(arr_t).

N'installezjamais
lestuyauxdela machineaglagonsdansdes
endroitsoOlatemp@ature
risquededescendreendessousdu
pointdecong@lation.
Sivous utilisezun outil_lectrique(commeune perceuse
_lectrique)pendantI'installation,assurez-vousque I'isolement
ou lecablagede cet outil emp_chetout danger de secousse
@lectrique.
Vousdevezproc@dera toutes vos installationsconform@ment
aux exigencesde votre code local de plomberie.
67

Instructions
INSTALLATION

d'installation

DE LA CONDUITE D'EAU

(SUITE)

Installez le robinet d'arr@ sur la canalisation

CE DONTVOUSAUREZBESOIN(SUITE)

potable la plus fr6quemment

REMARQUE: Les seuls tuyaux en ma%re plastique
approuv@s par GE sont ceux qui font fournis dons les
trousses GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing. N'utilisez
jomois un autre tuyau en moti@replostique, car le tuyau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression.
Certaines cat@ories de tuyaux en mati@replastique
peuvent devenir cassants avec I'age et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d'inondation dans votre
maison.

El

utilis6e.

FERMEZ L'ALIMENTATION
D°EAU

PRINCIPALE

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tuyau.

E] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET

• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ et les
joints @num@r@s
ci-dessous) chez votre distributeur local
ou en le commandant au service de pi@ceset
accessoires, au 1.800.661.1616.

Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tuyau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tuyau horizontal, faites le
branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en
bas du tuyau, pour 6viter de recevoir des
s6diments du tuyau d'alimentation
d'eau.

• Une alimentation d'eau froide potable. La pression de
I'eau doit @re entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
• Une perceuse _lectrique.
• Une clyde 1/2 po ou une cl_

d'eau

anglaise.

• Un tournevis a lame plate et
un tournevis Phillips.
• Deux _crous a compression
d'un diam_tre ext_deur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)-pour brancher le tuyau en cuivre au robinet
d'arr@ et au robinet d'eau du rdrig@ateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE
SmartConnecf" Refrigerator Tubing, les
garnitures n@cessairessont d@jOmont@es
au tuyau.
• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un raccord
@vas_0 une extr@mit_,vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin
de mat@iel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau
au r@frig@rateur,OU vous pouvez couper le raccord
@vas&c)I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
5 compression. Ne coupez jamais I'extr@mit_finie d'un
tuyau de la trousse GE SmartConnecf" Refrigerator
Tubing.

EiPERCEZ

UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/z¢ po dans le tuyau d'eau
(m@me si vous utilisez un robinet autotaraudeux),
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez route barbure due
au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler
dans votre perceuse 61ectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une production de glaqons r6duite ou
des glaqons plus petits.

• Un robinet d'arr@t pour brancher le tuyau d'eau froide.
Le robinet d'arr@tdoit avoir une entr@e _.t'_"_
d'eau avec un diam@treint@ieur
minimal de 5/32 po au point de
jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE.
Des robinets d'arr@t5 @triersont souvent inclus dans les
trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurezvous que le robinet 5 @tier se conforme 5 vos codes de
plomberie Iocaux.
68

Installation

Instructions

E] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

E] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr6t 6 la conduite d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.

Placez un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau et branchez-les
au robinet d'arr_t.

Collier de serf ge

Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 dans
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression.
Pour le tuyau en mati@re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins@ez
I'extr6mit6 moul6e du tuyau dans le robinet
d'arr@t et serrez 1'6crou de compression 6 la
main, puis serrez un autre demi tour avec
une cl6. Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner de, fuites.

,)
-- Conduite verticale
d'eau froide

Robinet d'arr_t
6 6trier

REMARQUE : Vous devez vous conformer aux
Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 @tier sont

Ecrou de compression

Robinet d'arr@t

ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.

•

_

/

Tuyau SmartConnect T"

6 6trier
Presse-joint

r_ SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Robinet de s/ortle_Bague (manchon)

Serrez les vis du collierjusqu'6
ce que la rondelle
d'6tanch6it6 commence 6 enfler.

REMARQUE: Vous de, ez vous conformer aux
Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@t 6 6trier sont

REMARQUE : Ne serrez pas trap. Vous risquez
d'6craser la conduite.

ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.

Rondelle
Collier de serrqge

\

Visdu _

ntr@e

r_ PURGEZ LE TUYAU

collier _j_

Ouvrez le robinet d'alimentation
principale d'eau
et purgez le tuyaujusqu'6
ce que I'eau soit claire.

B]

ACHEMINEZ

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr@s
6coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le
tuyau.

LE TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau
froide et le r6frig@ateur.

@

Faitespasser le tuyau par un trou perc6 dans le
mur ou le plancher (derri@ele r@frig6rateurou au
niveau de rarmoire de cuisineadjacente), aussi pros
du mur que possible.
REMARQUE: Assurez-vous d'avoir une Iongueur
de tuyau suffisante pour pouvoir 61oigner le
r6frig@ateur du mur apr_s son installation.

Pour compl@er I'installation du r6frig6rateur, retournez
61'6tape i de la section Installation du rdfrigdrateur.

69

Bruits normaux de fonctionnement.
Les r6frig6rateurs plus r6cents font des bruits diff6rents de ceux des anciens. Les r6frig6rateurs modernes
pr6sentent plus de fonctions et sont plus avanc6s sur le plan technologique.

Entendez-vous

ce que j'entends

? Ces bruits sont normuux.

OUIR!

HUMMM...
__WHOOSH...
[]

[]

[]

Le nouveau compresseur 6 rendement 61ev6peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre
ancien r6frig6rateur et vous pouvez entendre un
son modul6 ou un ronflement aigu pendant son
fonctionnement.
Parfois le r6frig@ateur fonctionne pendant une p@iode
prolong6e, surtout Iorsque les portes sont ouvertes
fr6quemment. Cela signifie que la fonction Frost GuardTM
est active pour emp6cher la brGlure de cong61ationet
am61iorerla conservation des aliments.
Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes
se ferment. Cela vient de 1'6quilibragede pression dans le
r6frig@ateur.

[] Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
6 hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le
r_frig@ateur vient d'etre branch6, Iorsque les portes
sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une
grande quantit6 d'aliments dans les compartiments
cong61ateur ou r6frig@ateur. Les ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes temp@atures.
[] Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
[] Lesventilateurs changent de vitesses pour assurer des
6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux.

BRUITS D'EAU

CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAgUEMENTS et
GRESILLEMENTS

6
Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins
de refroidissement du cong_lateur peut _tre
accompagn6 d'un gargouillement semblable 6 celui de
I'eau en 6bullition.

[] Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements Iorsque le r6frig@ateur est branch_ pour
la premiere lois. Cela se produit Iorsque le r6frig@ateur
se refroidit 6 la bonne temp@ature.

[]

[] Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour
assurer des 6conomies d'6nergie et un refroidissement
optimaux.

[] L'eau tombant sur 1'_16mentchauffant de d6givrage
peut faire un bruit de gr6sillement, de claquement ou
de bourdonnement pendant le cycle de d6givrage.

[] Le compresseur peut causer un clic ou un gr6sillement
Iors de la tentative de red6marrage
(cela peut prendre 5 minutes).

[] Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de d6givrage Iorsque la glace
de 1'6vaporateur fond et tombe dans le bac de
r6cup@ation.
[] Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de 1'6quilibrage de pression.

[] Le tableau de commande 61ectronique peut causer un
clic Iorsque les relais s'activent pour commander les
composants du r6frig@ateur.
[] L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d6givrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
[] Sur les modules 6quip6s d'une machine 6 glaqons,
apr_s un cycle de fabrication de glaqons, vous pouvez
entendre les glaqons tomber dans le bac.

70

Avont d'oppeler 6 un technicien...

ww.electromenagersge.ca

Conseils de d6pannage - Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les
tableaux qui suivent et vous pourrez peut-@tre 6viter de faire appel 6 un technicien.

Causes

Le r_frig_rateur ne
fonctionne pos

Vibration ou bruit
m_tollique lune I_g_re
vibration est normale}

Temperature trap _lev_e
dons le cong_lateur ou
le r_frig_rateur

Givre sur les ali ments
qUrgel_s (il est normal
ue du givre se forme
f'int_rieur du paquefl

possibles

Que loire

Le cycle de d_givroge
est en tours.

• Attendez environ 30 minutes Grin que le cycle de
d6givmge se termine.

Une des commondes ou les deux
est sur Io position OFF(orr_tL

• R6glezles commandes de temp6mture 6 une
temp6rature plus basse.

Le r6frig_rateur est d_branch6.

• Enfoncezcompletement la fiche de I'appareil dans la
pnse mumle.

Le fusible est grill_/le disjoncteur
est d_clench&

• Remplacez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteur.

Votrer_frig_roteurest en mode de
d_monstrotion.

.,D_branchez votre rdrig_rateur et rebranchez-le.

Les roulettes
6tre r_gl_es.

• Consultez la section Roulettes

ant besoin d'

Ceci est normal Iorsque le
r_frig_rateur vient d'etre branch&

• Attendre 24 heures pour que le r6frig6rateur refroidir.
compl_tement.

Ceciestfr_quentlorsqu'unegmnde
quantit_ d'oliments a _t_ plac_e dons
le r_frig_mter.

• C'est normal.

La porte est rest_e ouverte.

• Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte.

Temps chaud ou ouverture
fr_quente des portes.

• C'est normal.

Lo temperature est r_gl_e sur la
temperature Io plus basse.

• Consultez la section <>.

La temperature n'est pos r_gl_e
sur une temperature assez basso.

• Consultez la section <>.

Temps chaud ou ouverture
fr_quente des portes,

• R6glezla commande des temp6ratures sur une
temp6rature plus basse.Consultez la section Commandes >>..

Lo porte est rest_e ouverte.

• Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture
de la porte.

Lo porte est rest_e ouverte.

• Un paquet emp_che peut-_tre la fermeture de la porte.

Ouverture trap fr_quente ou
trap Iongue des portes.

La s_paration entre
fe r_frig_rateur et le
cong_lateur est chaude

Le syst_me automatique
d'_conamie d'_nergie fait
circular du liquide tilde 6 I'avont
du compartiment de cong_lation.

• Ceci permet d'_viter des probl_mes de condensation
sur I'ext_rieur de I'appareil.

Formation fente des
glutens isur certains
mod_les)

Porte laiss_e ouverte.

• V_rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la
porte de fermer.

Le commande de temperature
du cong_lateur n'est pas r_gl_e
une temperature ossez froide.

• Consultez Les commandes.

Le distributeur
d'eou n'o pos _t_
utilis_ depuis Iongtemps.

• Faites couler I'eau jusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit

Hauvais go_t/odeur
de I'eau (sur certains
mod_les)

remplac_e par de I'eau fraTche.

71

Avant d'appeler 6 un technicien...

La machinea glaqons
ne fonctionne pas

Odeur/saveuranormale
desglo_ons

Causes possibles

Que loire

L'interrupteur d'alimentation de la machine
c)gta(_onsest 6 la position OFF (arr_t).

• R_glezI'interrupteurd'alimentation_ la position
ON(marche).

L'alimentation en eau est coup6e
ou n'est pos raccord_e.

• ConsultezInstallationde la conduited'eau.

Le comportiment cong_loteur
est trap chaud.

• Attendez24 heurespour que la temp@ature
du r6frig6rateursestabilise.

Un amos de glo_ons dons le bac provoque
l'arr_t de la machine 6 gla_ons.

• Nivelezlesgla¢ons_ la main.

Cubes de gloce sont coinc6s dons
te distributeur.

• D6branchezle distributeur, enlevezlescubes
et rebranchezle distributeur.

II fout nettoyer le boc 6 gto_ons.

• Videzet lavezle baca glagons.Jetezlesvieuxglagons.
• Emballezbienlesaliments.

Des aliments ant transmis leur
odeur/go0t au× gta_ons.
II faut nettoyer I'int6rieur du
r_frig_rateur.

• ConsultezEntretien et nettoyage.

Petits gla_onsou gla¢ons Le filtre 6 eou est bouch6.
creux 0 I'int_rieur

• Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installezle bouchon du filtre.

Ledistributeur de gloc;ons La machine6 gla_onsest 6teinte
ne fonctionne pos
ou I'atimentationen eau a _t_ couple.
{surcertains modules)
Desgto_onssont colt_sou bros r6guloteur.

• Hettezen marchela machined glagonsou r_tablissez
I'alimentationen eau.
• Retirezlesglagons.

Unobjet bloqueou est tomb6 donsIo
chute 6 g!ace situ_e6 I'int_rieur du
bac sup_rieurde la porte du
compartiment cong_!ation.

• Enleveztout objetqui bloqueou esttomb_ donsla chute.

Distributeur est VERROUILLf].

• Appuyezet maintenezenfonc@la touche LOCK
(verrouillage)
pendant3 secondes.

Blocsdegtace irr6guliersdons
le bac6 gtagons.

• Brisez-enautant que possibleavecvos doigtsetjetez ceux
qui restent.
Le cong_lateur est peut-_tre trap chaud. R6glezla
commande du cong_lateur sur une temp@atureplus
basse,en abaissant la commande d'une position _ la fois
jusqu'_ ce que lesblocs de glace disparaissent.

Ueauvers6e donsle
premierverre est

Normal Iorsquele r6frig6rateur
est initiatement installS,

• Attendez24 heurespour que la temp@ature
du rdrig@ateursestabilise.

choude(surcertains
modules)

Le distributeur d'eau n'a pas6t_
utilis_ depuis Iongtemps.

• FaitescoulerI'eaujusqu'_ce que I'eaudu systemesoit
remplac6epar de I'eaufraTche.

Le r6servoir d'eau vient d'6tre vidang6.

• Attendezplusieurs heurespour que I'eaurefroidisse.

L'atimentationen eau est
couple ou n'est pas raccord_e.

• ConsultezInstallationde la conduited'eau.

Ledistributeur d'eau
ne fonctionne pos
Isur certoins modules)

"Le filtre 0 eau est bouch6.
II y a de I'air dons la conduite
d'eau,

• Appuyezsur le bras de distribution pendant
au mains deux minutes.

Distributeur est VERROUILLI].

• Appuyezet maintenezenfonc6e la touche LOCK
(verrouillage)pendant 3 secondes.

L'eaujaillit d-udistributeurLa cartouche du filtre vient d'etre
install_e.
72

• Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle
cartoucheou installezle bouchondu filtre.

• Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes
(environ6 litres).

ww.electromenagersge.ca

Causes possibles

Que faire

La machine 6 glaqons

L'eau du r_servoir est gel_e.

• Appelez un r@arateur.

fonctionne, mais ne
distribue pas d'eeu

Le r@glage de commande est
trap froid,

• R6glez le commande de temp@ature surun r6glage
plus chaud.

La _ons
ne distribue ni eau

La conduite d'eau ou le
robinet d'arr@t est bouch_.

• Appelez un plombier.

ni glutens

Le filtre 6 eau est bouch@.

• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.

Distributeur

• Appuyez et maintenez enfonc@ela touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.

est VERROUILLE.

CUBED ICE (cubes de
glece) _teit choisi mais
CRUSHEDICE (gloce
concass_e} o _t_
distribute (sur
certains mod_les)

Le r@glage pr_c@dent _tait
CRUSHEDICE.

• Quelques cubes sent rest#s et ant 6t# concassas 6 cause
du r#glage pr#c#dent. C'est normal.

Odeur dens
le r_frig_rateur

Des aliments ant transmis
leur odeur au r_frig_rateur,

•Les aliments 6 odeur forte doivent @treemball@s
herm#tiquement.
Gardez une basteouverte de bicarbonate de soude
dans le r@frig@ateur.

II faut nettoyer I'int_rieur.
De la condensation
s'accumuie a I'ext_rieur

• Consultez Entretien et nettoyage.

Cela n'est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface ext#rieure.
los p_riodes de forte humiditY.

D_
Les portes sent ouvertes trap
s'accumuie _ I'int_rieur
fr_quemment ou pendant trap
(par temps humide,
Iongtemps.
I'ouverture des portes
laisse entrer de I'humidit_)

•Cest

normal pour le centre de boissons.

[_tant donn_ le taux d'humidit_
• Ce ph#nom_ne est normal et son apparition sera
plus _lev_ dens le compertiment
fonction des variations de la charge d'aliments et des
conditions ambiantes. S6cher 6 I'aide d'un essuie-tout
du r_frig@reteur, il est possible
si d6sir6.
d'y d@celer Io presence de
brouillard ou de petites quentit@s
de bu_e de temps a autre.
L'_cloirage int_rieur
ne fonctionne pas

II n'y a pus de courant au niveau
de Japrise.

• Remplacez le fusible ou r#enclenchez le disjoncteur.

L'ampoule est grill_e.

• Consultez Remplacement des ampoules.

Eau sur le sol ou au fond
du cong_iateur

II y a des gla_ons bloqu_s dens
le conduit.

• Faitespasser les glaqons 6 I'aide d'une cuill_re en bois.

Air cheud _ labase du
r_frig_rateur

Courant d'air normal provenant
du moteur. Pendant le processus
de r6frig6ration, il est normal qua
de la chaleur soit expuls6e _ la
base du r6frig6rateur. Certains
rev6tements de sol sent sensibles
et peuvent se d6colorer sous
I'effet de cette temp6rature de
fonctionnement normale qui
est sans danger.

La porte nese ferme
pas correctement

Lejoint de la porte du c6t_ des
charni_res est coll_ ou repli_.

• Hettre une couche de cire de paraffine sur lejoint
de la porte.

73

Avant d'appeler 6 un technicien...
Causes

possibles

Que faire

Lueur orange ( ans
lecong_lateur

Le cycle de d_givrage est
en cours.

• Cest normal.

Le r_frig_rateur ne
s'arr_te jamais mais
festemperatures sont
normales

La fonction de d_givrage
maintient le compresseur en
marche ou cours de I'ouverture
des portes.

• Ceci est normal. Le r6frig_rateur passe sur cycle
d'arr_t Iorsque les portes ant 6t6 ferm6es pendant
2 heures.

Leer_frig_rateur _met
n sig hal sonore

La porte est ouverte.

• Fermez la porte.

La temperature pr_sente
nest pas _gale 6 celle
affich_e

L'appareil vient d'6tre branch,.

• Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler.

La porte est rest_e ouverte trap
Iongtemps.

• Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler.

Des aliments chauds ant _t_
plac_s dens le r_frig_rateur.

• Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler.

Cycle de d_givrage en cours.

• Pour stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'6couler.

Le commutateur de marche de
la machine 6 gla_ons est dens
la position I (marche), mais
I'arriv_e d'eau au r_frig_rateur
n'a pas _t_ raccord_e.

• R6glezle commutateur de marche sur la position
0 (errOr),car le garder dens la position I (marche)
endommagera le robinet d'eau.

Bourdonnement
frequent

74

GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientale
Votre rafrigarateur

Ce qui couvert

est garanti

au Canada)

contre tout dafaut de matariau

et de fabrication.

Durae de garantie
(a partir de la
date d'achat)

Des PiSces
Raparation ou
remplacement au
a la discration de Mabe

Main-d'oeuvre

:ompresseur

GE Profile : Dix (10) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

GE Profile : Dix (10) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

GE Profile : Cinq (5) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

_ystame scell6 (y
:ompris 1'avaporateur, la
:uyauterie du condenseur
_t le liquide frigorigane)

GE Profile : Cinq (5) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

GE Profile : Cinq (5) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

GE Profile : Cinq (5) ans
GE et routes autre
marques : Un (1) an

Un (!) an

Un (!) an

Un (!) an

l-oute autre piace

CONDITIONS

GI_NI_RALES DE VENTE :

La pr@sentegarantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada, Iorsque le r@frig@ateur a @t@
install@conform@ment aux instructions fournies par Mabe et
est aliment@ correctement en eau et en @lectricit@.
Les dommages dos _ une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tique annulent
la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@ dans le cadre de la pr@sentegarantie doit
I'_tre par un r_parateur agr_ tVlabe.
Mabe et le marchand ne peuvent @tretenus pour responsables
en cas de r@clamations ou dommages r@sultant de toute
panne du rdrig@ateur ou d'un entretien retard@ pour des
raisons qui raisonnablement _chappent 6 leur contr61e.

CE QUI N'EST PAS COUVERT :
• Les visites (_domicile pour I'installation du produit ou pour
des informations sur son utilisation sont @la charge du
propri@aire.
• Les dommages (_la finition doivent @tresignal@sdans les 48
heures suivant la livraison de votre appareil.
• Les dommages (_la finition caus@sapr@sla livraison.
• Une mauvaise installation-I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst@mede r@frig@ation,
des possibilit@s de branchement aux circuits @lectriques,
d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des ampoules.
• Tout dommage subi par I'appareil _ la suite d'un accident,
d'un incendie, d'inondation ou en cas de force majeure.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les @l@mentsr@par@s
ou remplac@s ne sont garantis que pendant le restant de la
p@iode de garantie initiale.

,, D_t@ioration des aliments.

Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6 tout
propri@taire subs@quent d'un produit achet@ en vue d'une
utilisation domestique au Canada. Le service @domicile en
vertu de la garantie sera fourni dans les r@gions ot] il est
disponible et ot] Mabe estime raisonnable de le fournir.

• Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
pour ce faire.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

• Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.

• LEGARANTN'ESTPAS RESPONSABLE
DESDOIVIIVlAGES
INDIRECTS.
• Dommages caus@spar I'utilisation d'un filtre qui n'est pas de
marque GE.

EXCLUSION
DEGARANTtES
tMPLtCtTES--Votre
recoursexclusifest I'@change
du produitsuivant lesmodalit@s
de la
GarantieLimit@e.
Toutesgarantiestacites,y comprisles garantiesde valeurs marchandesou d'ad@quation
6 desfins
particuli@es,sont limit@es
6 une dur@ed'un an ou 6 la dur@ela pluscourte autoris@epar la Ioi.
IlVlPORTANT
Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de la date d'achat. Veuillez avoir votre num@ro de
s@ie et votre num@o de mod@le6 port@ede main Iorsque vous appelez pour obtenir un service.
Mabe vous propose ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez
contacter
Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc.,Service 6 la clientele
Bureau 310, ! Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
1.800.561.3344

Agrafez votre facture ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, une preuve de la date
d'achat initial est n@cessaire.

75

Feuillet de donn_es relatives (5 la performance
Cartouche MSWFdu syst6me de
Filtration d'eau SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/AN8142/53 pour une r6duction des substances 6num@6es ci-dessous.
LGconcentration des substances indiqu6es dans I'eau qui entre dans le syst_me a 6t6 r6duite (5 une concentration inf@ieure
ou 6gale (5 la limite permise pour I'eau quittant le syst_me, telle que pr6cis6e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(facteurs int6gr6s de s6curit6 (5100% pour une utilisation sans compteur)
Param_tre

USEPA
MCL
-

Chlore
Pmrticules**

NormeNo42 :Effetsesth_tiques
Oualit_
Effluent
influentconcentration
Moyenne
Maximum
2,0mg/L+ 10%
0,06mg/L
0,10mg/L
10.000pmrticles/mL
minimum
408.333
670.000

% Reduction
Moyenne
Minimum
97%
95,1%
95,5%
89,4%

R_duction
exigemntemin.
> 50%
> 85%

% Reduction
Moyenne
Minimum
96,5%
95,4%
> 99,99% > 99,99%
99,3%
99,3%
98,0%
95,5%
94,1%
89,6%
88,4%
73,7%
> 99,0%
> 99,0%
> 93,9%
> 94,3%
96,0%
82,0%
> 92,9%
> 92,9%
> 96,8%
> 97,0%
> 98,7%
> 98,7%
> 99,7%
> 99,8%
>99%
>99%

Concentrationmax.
(rag/L)permise
pourI'eauquittmnt
lesyst_me
0,5 NTU
99,95%
0,010mg/L
0,010mg/L
0,002mg/L
0,002mg/L
0,0002mg/L
0,003mg/L
0,070mg/L
0,003mg/L
0,005mg/L
0,04mg/L
0,075mg/L
99%

NormeNO53: Effetsde sunt#

Pmrmm@re
Turbidit_
Spores
Plombuu pH6,5
Plombuu pH8,5
Mercureat pH6,5
Mercureat pH8,5
Lindane
Atruzine
2,4-D
Toxuph_ne
Benz_ne
Curbofurun
P-Dichlorobenz#ne
Asbestos

USEPA
MCL
1 NTU***
99,95%r_duction
0,0!0 mg/L
0,010mg/L
0,002mg/L
0,002mg/L
0,0002mg/L
0,003mg/L
0,070mg/L
0,003mg/L
0,005mg/L
0,040mg/L
0,075mg/L
99%r6duction

Ouulit_
influentconcentration
11+ 1NTU***
50.000Lminimum
0,15mg/L+ 10%
0,15mg/L+ 10%
0,006mg/Li 10%
0,006mg/Li 10%
0,002mg/L+ 10%
0,009mg/L+ 10%
0,210mg/L+ 10%
0,015mg/L+ 10%
0,015mg/L+ 10%
0,080mg/L+ 10%
0,225mg/L+ 10%
Fibres/L
de107
(_108;
fibres> 10tJm
deIongueur

Effluent
Moyenne
Maximum
0,38NTU
0,5 NTU
< 1#/L
4#/L
< i ppb
< i ppb
3,1ppb
9,0ppb
0,34ppb
0,7ppb
0,66ppb
!,5 ppb
<0,02ppb
<0,02ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
7,7ppb
35 ppb
< i ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
<0,17MF/L
<0,17MF/L

Test# utilisont une pression de 60 psig; un pH de 7,5 _+0,5; et une temp. de 20 °C _+2,5 °C.
** Mesures en purticules/ml. Les porticules utilis#s #talent de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit#s de turbidit# n#ph#lom#trique
Specifications d'op@otion
• CapacitY:certifi_ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot_s d'un voyont indicuteur de
remplocement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les modules dot_s d'un voyont indicuteur de remplocement de filtre
• Exigence en moti@e de pression : 1,4 6 8,2 bur (20 6 120 psi),suns choc
• Temp@oture :0,6°-38 °C (33°-100 °F)
• D_bit :3,4 Ipm (0,89gpm)
Exigences g_n@oles d'instullution/op@otion/entretien
• RincezIo nouvelle curtouche 6 plein d_bit pendant 5 minutes ofin de lib@erde I'oir.
• Remplucez Io curtouche Iorsque le d_bit devient trap lent.
Avis sp_ciuux
• Les directives d'instullution, lu disponibilit_ de pisces et de service oinsi que lu gurontie standard sont expedites ovec le produit.
• Cesyst_me d'eou potable dolt _tre entretenu conform_ment oux directives du fobricont, y compris le remplocement des cortouches du filtre.
• N'utilisez pos Iorsque I'euu pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'euu est d'une qualit_ inconnue suns d_sinfecter od_quotement le syst_me
ovont ou upr_s; le syst_me peut servir pour de I'euu d_sinfect_e qui pourruit contenir des spores filtrobles.
• Les contaminants ou uutres substances retirees ou r_duites par ce syst_me de troitement de I'euu ne sont pus n_cessuirement duns votre eou.
• V@ifiezpour vous assurer de vous conformer uux lois et r_glements Iocuux et de I'@ut
• Notez que bien que I'essuiu eu lieu duns des conditions normules de luborutoire, muis que le rendement r_el peut vorier. Les syst_mes doivent _tre
instull_s et fonctionner conform_ment oux procedures et directives recommond_es par lefobricunt.
Test6e et certifi_e selon
les normes 42 et 53

Norme NO42 : Effets esth_tiques

Norme NO53 : Effets de sant_

de NSF/ANSIpour la
r6duction de :

Unit_ chimique
R_duction d'odeur et de goGt
R_duction de chlore

Unit_ chimique
R_duction de plomb, mercure et Atrazine
R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D
R_duction de Benz_ne, Carbofuran
et P-Dichlorobenz_ne

Fabriqu_e pour
Unit_ de filtration m_canique
: General Electric
R_duction nominal de particules, eat_gorie I
Company, Louisville, KY
40225

76

Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores,
R_duction de asbestos

Nota s...

ww.electromenagersge.ca

77

Notas...

78

Nota s...

ww.electromenagersge.ca

79

Soutien au consommateur.

Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom@nager2Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e.

Service de r6parations

1.800.561.3344

Service de r@arations GE est tout pros de vous.
Pour faire r@arer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t61@honer.

Studio de conception r6aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour les personnes
6 mobilit@r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9P13

Prolongation de garantie

www.electromenagersge.c

Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b#n#ficiez d'un rabais substantiel. Ainsi
le service apr#s-vente GEsera toujours 16apr#s expiration de la garantie.
Visiteznotre site Web ou appelez-nous au 1.888.26!.2!33.

Pi_ceset accessoires
Ceux qui d6sirent r#parer eux-m_mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires
directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discover accept_es).
Les directives stipul#es dans le pr#sent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les
autres r#parations doivent g@n@alement@re effectu#es par un technicien qualifi#. Soyez prudent, car une
r#paration inad#quate peut affecter le fonctionnement s@curitairede I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service ivlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n#fici# :
Premi@ement,communiquez avec les gens qui ont r#par# votre appareil.
Ensuite,si vous n'@estoujours pas satisfait envoyez tousles d@ails - num@o de t#l#phone compris - au
Directeur, Relationsavec les consommateurs, ivlabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3

Inscrivez votre appareil 6lectrom6nager

www.electromenagersge.c

Inscrivezvotre appareil @lectrom6nageren direct, aussit6t que possible.Cela am@lioreranos communications
et notre service apr_s-vente. Vous pouvez 6galement nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription
joint 6 votre documentation.
80

Informaci6n

de seguridad

.........

82

Instrucciones
de operaci6n
Cuidado y limpieza del
refrigerador
......................
89, 90
El dispensador
de agua y de hielo .... 88
El dispositivo autom6tico
para hacer hielo ......................
El filtro de agua ......................
ExpressChill T_. ........................
Gavetas y cacerolas ..................
Los controles del refrigerador .........
Los entrepa_os y recipientes
del refrigerador ...................
Puertas del refrigerador ...............
Reemplazo de bombillas ..............
TurboCool T". ..........................

87
81
86
84
78
82, 83
84
91
85

Instrucciones
de instalaci6n
C6mo instalar el refrigerador .... 103-106
C6mo mover el refrigerador ...... 99-102
Instalaci6n de la tuberia de agual07-109
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................
98
Solucionar
problemas
........
111-114
Sonidos normales de la operaci6n...
110
Servicio

al consumidor

Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ...............
Hoja de datos de funcionamiento
Servicio al consumidor
..............

115
...

115
119

Anote aqui los n5meros de modelo y de
serie:
NO.
NO.

Usted los verc_en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en la parte
superior en el lado derecho.

81

INFORMACIONES Ih4PORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

A iADVERTENCIA!
Use este aparato

s61o para los fines que se describen en este Hanual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodom6sticos,

siga las precauciones b6sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

, Antes de usarse, este refrigerador deber6
estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de
instalaci6n.
, No permita que los niRos se suban, se paren o se cuelguen de
las charolas del refrigerador. Podr[adaharse el refrigerador y
causarles serias lesiones.
, No toque los superficies if[as del congelador cuando tenga
las manos hOmedaso mojadas. La piel se podr[a adherir alas
superficies extremadamente if[as.
, No guarde ni usegasolinau otros vapores o I[quidosinflamables
cerca de este o cualquierotto aparato.
, Aleje los dedos fuera de las 6reas donde se puede pinchar los
dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los
gabinetes son necesariamente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los ni_os.

82

Si su refrigerador tiene un dispositivo autom6tico para hacer
hielo,evite el contacto con las partes m6viles del mecanismo
de expulsi6n, o con el elemento calefactor Iocalizado en la
parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo autom6tico para hacer
hielo mientras el refrigerador est6 conectado.
, Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar
reparaciones.
NOTA: Recomendamos enf6ticamente encargar cualquier
servicio a un personal calificado.
, No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que
se hayan descongelado.
NOTA:Apagar el refrigerador con los controles del panel de
control no deja sin corriente el6ctrica al refrigerador.

GEAppliances.com

A PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NI--O PUEDA
QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento y la sofocaci6n de los niBosno son un
problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un
peligro...aunque sea s61opor "pocos dias."Si se deshace de su
viejo refrigerador, pot favor siga las instrucciones abajo para
ayudarnos a prevenir alg0n accidente.

Antes de deshucerse
congeludor:

de su viejo refrigerudor

o

Refrigerentes
Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes,
los cuales se deben retirar antes de la eliminaci6n del producto
de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algQn aparato
antiguo de refrigeraci6n, consulte con la compa_ia a cargo de
desechar el aparato para saber qu6 hacer.

Quite las puertas.
Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os no se
suban.

USO DE CABLES DE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas
estrictamente
no usar cables de extensi6n.

condiciones,

se recomienda

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que el cable el6ctrico sea de !5 amperios (minimo) y
120 voltios.

A iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
este aparato deber6 conectarse debidamente a tierra.
Elcable el_ctrico de este aparato est6 equipado con una clavija
de tres puntas (tierra)que enchufa en un contacto est6ndar de
pared de tres salidas (tierra)para reducir al minimo la posibilidad
de dahos por un choque el6ctrico con este aparato.
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la
pared y el circuito para asegurarse que la salida est6 conectada
debidamente a tierra.
Dondese disponga s61ode un contacto de pared con salida
para dos puntas,es su responsabilidadpersonaly su obligaci6n
reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con
conexi6n a tierra.
El refrigerador deber6 conectarse siempre en su propio
contacto el6ctrico individual que tenga un voltaje que vaya de
acuerdo con la tabla de clasificaci6n.

personal,

Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evita la sobrecarga
del circuito el@ctricode la casa y los dahos a causa del
sobrecalentamiento de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome
siempre firmemente la clavija y s6quela del contacto sin
doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables el6ctricos
de servicio que se hayan desgastado o dahado en alguna otra
forma. No utilice cables que muestren roturas o daflos por
abrasi6n a Io largo de 6ste ni en la clavija o en alguno de sus
extremos.
AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el
cable o Io dahe.

FAVOR DE LEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONESDE
SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
83

Sabre los controles

de temperatura.

No todas las funciones corresponden
siguientes:

a todos los modelos. Es posible que sus controles sean similares a los

Temperature

_

Recommended

[

F......

Refrig ......

m ActuaITemp
0° F

W_ter

ii

i
iii

i

]

_

Set Temp []
Recommended

37 ° F

[]

i i i_iii i_
i_ _

ii
i

ii
i

i

i

Hold_ Sec

0

Los controtes de temperatura fueron configurados previamente en la f6brica en ] 7°F para el compartimiento del
refrigerador yen O°Fpara et compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabitice hasta
los ajustes de preconfiguraci6n recomendados
Es posible que los controtes de temperatura muestren la temperatura en SET(Ajustada) y la temperatura real en el
refrigerador yen el freezer. La temperatura real puede variar levemente de la temperatura en SET(Ajustada) en base al
usa y al ambiente donde se usa.
_

En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que la pantalta titite (apagado)
detendr6 et enfriamiento en los compa rtimientos del freezer y det refrigerador.

_

En algunos modelos, ajustar ambos controtes en la configuraci6n m6s caliente hasta que la pantalta titite (apagado)
detendr6 et enfriamiento del freezer y det refrigerador.

_

NOTA:Apagar et refrigerador a trav_s de los controtes det panel t6ctit no apaga la corriente et_ctrica del refrigerador.

NOTA:El refrigerador se env[a con una envottura que protege los controtes de temperatura. Siesta envottura no fue
retirada durante la instalaci6n, retire la misma ahora.

Sistema de Funcionamiento de! Flujo de Aire
ElSistemade Funcionamientode Flujode Airefue
dise_adopara maximizarelcontrotde temperaturaen
loscompartimientosdelrefrigeradory detfreezer.Esta
funci6n especialy 0nica cuentacon la Torrede Airea Io
largode la paredtraseradet refrigeradoryet T0nelde
Aireen la secci6ninferiorde la paredtraseradelfreezer.
Cotocarcomidafrentea lacelos[ade ventitaci6nde estos
componentesno afectar6 etfuncionamiento.

84

AunquelaTorrede Aireyet TOnelde Airepuedenser
retirados,haceresto afectar6etfuncionamientode la
temperatura.Paraaccedera instruccionesde retiro,
sepuedecomunicarcon nosotrosa tray,s de Internet,
durantelos2/4horas,visit6ndonosen GEAppliances.com,
o Itamandoa1800.GE.CARES
(800./412.2717).
EnCanad6,
comun[quesecon nosotrosa geappliances.cao 1t6menos
al 1.800.561.]]4/4.)

Sabre CfimateKeeper2.

TM

(en olgunos moddos)

GSApplionces.com

C6mo Funciona

!

El ClimateKeeper2 TM es el sistema de
refrigeraci6n m6s avanzado de la industria,
brindando un funcionamiento 6ptimo de la
temperatura y humedad, a fin de mantener la
comida fresca durante m6s tiempo y de reducir
quemaduras par congelaci6n.
El sistema ClimateKeeper2 cuenta con dos
evaporadores; uno para el refrigerador y uno
para el freezer.
Esto provee dos sistemas de enfriamiento
separados, y separa el flujo de aire entre los
compartimientos de comida fresca y del freezer
durante operaciones de congelaci6n normal.*
Esto asegura que los niveles de humedad
del compartimiento de comida fresca son
significativamente mc_saltos que el sistema
convencional,** permitiendo que los productos
frescos y otras comidas no selladas retengan
su contenido de humedad y frescura par mc_s
tiempo. Las comidas sensibles a la humedad
tales coma frutas frescas, ensaladas,arroz, etc.
ahora se pueden guardar en estantes abiertos
sin p6rdida excesiva de la humedad. Debido

Sabre el TurboCool.

TM

al alto nivel de humedad en el refrigerador,
es posible que ocasionalmente se empahe
o que se produzcan pequehas cantidades
de humedad en el compartimiento del
refrigerador. Esto es normal y puede variar
dependiendo de las cantidades de comida y
condiciones clim@ticas.Seque con una toalla de
papel si Io desea.
El sistema de flujo de aire separado minimiza la
mezcla de aire entre los dos compartimientos,
Io cual reduce la transferencia de olor de la
comida fresca, para mejorar el gusto del hielo.
El sistema ClimateKeeper2 TM tambi6n reduce
el n0mero de ciclos de descongelaci6n del
evaporador del freezer, reduciendo as[ las
quemaduras par congelaci6n.
*Se utiliza aire del freezer en la funci6n
CustomCool

TM

.

**Pruebas muestran un nivel mds alto de
humedad en la seccian de Comida Frescade
refrigeradores ClimateKeeper2TM con relaci6n
alas unidades convencionales.

(enalgunos modelos).

How if: Works

Turbo

OR

TurboCoolTMrapidlycoolsthe refrigerator
compartmentin orderto morequicklycoolfoods.
UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamount
of foodto the refrigeratorcompartment,putting
awayfoods afterthey havebeensittingout at room
temperatureor when putting awaywarm leftovers.
it can alsobe usedif the refrigeratorhasbeen
withoutpowerfor an extendedperiod.
Onceactivated,the compressorwill turn on
immediatelyand the fanswill cycleon and off
at high speedasneededfor eight hours.The
compressorwill continueto run untilthe refrigerator
compartmentcoolsto approximately34°F(1°C),
thenit will cycleon and offto maintainthis setting.
After8 hours,or if TurboCoolTMis pressedagain,
the refrigeratorcompartmentwill returnto the
originalsetting.

How to Use
PressTurboCool.
TM TheTurboCool
TMtemperature
displaywill show Tcand the LEDwillbe activated.
After TurboCoolTMiscomplete,the TurboCoolTM
indicatorlightwill go out.
NOTES:Therefrigeratortemperaturecannot be
changedduring TurboCoolTM
Thefreezertemperatureis notaffected
during TurboCoolTM.
Whenopeningthe refrigeratordoor during
TurboCoolTMthe fanswill continueto run
ifthey havecycledon.

85

Sobre ExpressChill

TM.(en algunos modelos)

O 15 MIN

ExpressChi//

O 30 MIN
O 45 MIN

%

........
......................................................
• SET

C6mo Funciona
L(] funci6n ExpressChill TM es un sistem(] p(]r(]
humedecer, un ventil(]dor y un termistor.
El recipiente de comid(] est6 fuertemente sell(]do
par(] evit(]r que 6ste produzc(]n fluctu(]ciones de
temper(]tur(] en el resto del refriger(]dor.

Los controles de este recipiente se encuentr(]n
ubic(]dos en I(] p(]rte superior del refriger(]dor o en
el dispens(]dor con los controles de temper(]tur(].

C6mo usar
V(]cie el recipiente. Coloque I(] b(]ndej(] de Frfo
en el recipiente. Coloque los productos en I(]
b(]ndej(] y cierre el recipiente complet(]mente.
TPt

Seleccione I(] tecl(] ExpressChill .En (]lgunos
0
@ modelos, puede entonces seleccion(]r el tiempo
de congel(]ci6n (useel cu(]dro p(]r(] determin(]r I(]
mejor configur(]ci6n).Otros modelos s61otendr6n
un(] opci6n (45 minutos).En modelos con
configur(]ciones m01tiples,presione I(] tecl(] hast(]
que I(] luz(]p(]rezc(]junto (] I(] configur(]ci6n
dese(]d(].

ExpressChillTM
(Refrigeraci6n expresa)

C6mo

Retirar y Reemplazar

P(]r(] detener I(] funci6n antes de que
fin(]lice, presione I(] tecl(] de dich(]
configur(]ci6n hast(] que no h(]y(] opciones
seleccion(]d(]s y I(] p(]nt(]ll(] est6 (]p(]g(]d(].
Dur(]nte ExpressChilP", I(] p(]nt(]ll(] de los
controles re(]liz(]r6 un(] cuent(] regresiv(] en
el ciclo.

el Caj6n

Para retiran
O

Empuje el c(]j6n fuer(] de su posici6n final.

O

Gire los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles h(]st(] I(]
posici6n de desbloqueo.

Bloquee los cu(]tro cierres b(]l(]nce(]bles,
rot(]ndo los mismos sobre I(] posici6n de
bloqueo.

Lev(]nte I(] p(]rte frontal del c(]j6n h(]ci(] (]rrib(]
y h(]ci(] (]fuer(].
Para reemplazar:
Aseg0rese de que los cu(]tro cierres
b(]l(]nce(]bles se encuentren en I(] posici6n de
desbloqueo.
Coloque los I(]dos del caaj6n sobre los soportes,
(]seguraandoque los cierres b(]l(]nce(]bles se
(]justen en I(]s r(]nuraasdel c(]j6n.

Quadro
O 15MIN

ExpressChill
• 45MIN
.....

de ExpressChilF"

(en algunos modelos)

NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje,
caracteHsticas
de la comida.
lS Minutos
SOMinutos
1 lata de bebida
2-6 latas de bebida
(12 onzas)
(12 onzas cada una)
2 cajas pequeflas dejugo
(6-8 onzas cada una)

2 botellas pl6sticas
de 20 onzas de bebida
4-6 cajas pequeflas dejugo
(6-8 onzas cada una)
3 paquetes dejugo enlatado
Vino (botella de 750 ml)

86

temperatura

inicial y otras

45 Minutos
Botella de bebida
de 2 litros
1/2 gal6n dejuego
Gelatina-1 paquete

E! filtro de agua.

(en olgunos moddos)

GSApp/iances.com

Cartucho
del filtro de agua
El cartucho del filtro de agua est6 ubicado en la esquina superior
derechatrasera del compartimento del refrigerador.
Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora
de recambio
En el dispensador hay una luz de indicaci6n de recombio del
cartucho del filtro del agua. Esta luz sevolver6 anaranjada para
advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
El cartucho del filtro deber[a reemplazarse cuando la luz
indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al
dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.
Cu6ndo reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora
de recambio

O

Dejecorrer el agua desde el dispensador por 3 minutos
(aprox. !!4 galons) para aclarar el sistema y para prevenir
salpicaduras.
Presionela tecla WATERFILTERen el dispensador y
mant_ngala presionada durante tres segundos (en algunos
modelos).

El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al
dispositivo para hacer hielo.
C6mo retirar el cartucho del filtro
Si est6 cambiando el cartucho, remueva primero el viejo
gir6ndolo lentamente hacia la izquierda. Nojale el cartucho
directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear.
Instalar el cartucho

del filtro

O Siva a reemplazar un cartucho SmartWater con un
adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar
el cartucho. Para retirar el adaptador, girelo hacia
la izquierda aproximadamente !/4 de giro.
Siva a reemplazar un cartucho Water by Culligan,deje el
adaptador colocado. Este adaptador permanecer6 en el
refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.

Reset
Hold 3 Sec

NOTA: Un cartucho de filtro de agua reci_n instalado puede
causar el agua de chorrear del dispensador.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un
cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar.
El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden
funcionar sin el filtro o sin el tap6n de derivaci6n del filtro.

derivaci6n
del filtro

i

J

SmartWater

i

ii

i

sin adaptad0r
con adaptador
(el aspecto puede variar)
O

Algunos modelos
cuentan con este
tipo de filtro de
agua.

En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la
etiqueta con el mes y el aho al nuevo cartucho para que se
recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
Llene el cartucho de reemplazo con agua de la Ilave para
permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador
inmediatamente despu6s de la instalaci6n.
Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba
dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a
dentro del soporte,
Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el
cartucho se pare. NO APRETARNUY FUERTE.IVlientrasesta
gir6ndolo, el se alzar6 por sf mismo en su posici6n. El
cartucho rotar6 aproximadamente 1/2 de vuelta.

iiiiI

Tap6n
-_/I
derivaci6n
del filtro
Water by Culligan

Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos Water
by Culligan, primero debe quitar el adaptador del filtro del
soporte del cartucho gir6ndolo hacia la izquierda.
Para obtener el m6ximo beneficio de su sistema de filtraci6n,
GErecomienda que use losfiltros de la marca SmartWater de
GE0nicamente. El uso de filtros de la marca GE en refrigeradores
GEy Hotpoint brinda un 6ptimo funcionamiento y confiabilidad.
Los filtros de la marca SmartWater de GEsiempre son la
elecci6ncorrecta, ya que est6n patentados y diseBados
especificamente para los productos GE.Losfiltros SmartWater
de GE cumplen conrigurosos est6ndares NSFde la industria
sobre seguridad y calidad, que son importantes para los
productos que est6n filtrando su agua.GEno posee filtros de la
marca GEque no est6n calificados para suuso en refrigeradores
GEy Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son
de la marca GE cumplan con los est6ndares deGEen relaci6n a
calidad, funcionamiento y confiabilidad.
Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web .enGEAppliances.com,
o Ilame al !.800.GE.CARES
(1.800./432.2737).
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o Ilame a GEpara
partes y accesorios a1800.626.2002.
Consulte la etiqueta del filtro para el tipo de filtro a fin de (MWF
o MSWF)
Los clientes en Canad6 deben consultar las p6ginas amarillas
m6s cercana para el Centro de Servicio de Mabe.
87

Los entrepahos y recipientes de! reffigerador
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.
I
Taoa

--._,

Recipientes

de puerta

del refrigerador

y recipientes

inclinables

de puerta

de congelador

aeszante

Recipientes grandes
Losrecipientes de la puerta del refrigerador y los
recipientes inclinables de puerta de congelador
mc_sgrandes son ajustables.

Recioiente ae_ refriaeraaor

I
i

Para extraerlos: Levante la parte frontal
del recipiente hacia arriba, luego levc_ntelo
y sc_quelo.

La tapa deslizante ayuda a prevenir que un
golpecito haga derramarse algo o que las
cosas pequehas guardadas en el interior del
entrepaflo de la puerta se caigan o resbalen.
Ponga un dedo en cada lado de la tapa
deslizante hacia la parte trasera y mu6vala
hacia delante y hacia atrds para que se ajuste a
sus necesidades..

Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la
parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados de la puerta. Luego presione hacia
abajo en la parte frontal del recipiente. El
recipiente se ajustar4 en su sitio.

Recipiente superior del congelador

PRECAUCION:
Tengacuidodo
cuando reemplace
articulos en
el recipiente
superior. Cerci6rese
de que ningOn
artfculo bloquee o
caiga en el vertedor
de hielo.

Recipientes pequehos
Recipiente de conc elador

i

IF
f

Para extraerlos: Levante la parte frontal del
recipiente hacia arriba, luego sc_quelo.
Para reemplazarlos: SitOeel recipiente
por encima de los soportes moldeados
rectangulares en la puerta. Luego deslice el
recipiente hacia abajo hacia el soporte para
que se ajuste en su lugar.

Recipiente inclinable del congelador

Entrepa_o

Press tab and pull shelf
forward to remove

deslizable

a prueba

de derramamientos

El entrepaflo deslizable permite alcanzar
artfculos guardados atrc_sde otros. Los
bordes especiales estc_ndiseBados para
ayudar a prevenir derramamientos o
goteos a los entrepahos que se encuentran
mc_sabajo.

Poro

Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitOeel entrepaflo a la altura de las guias
y deslicelo hacia su lugar. Elentrepaho puede
ser recolocado cuando la puerta est6 a 90 °
o mc_s.Para recolocar el entrepaho, deslice
el entrepaho mc_sallc_de los topes y dele un
c_ngulohacia abajo. Desliceel entrepaflo hacia

abajo hasta Ilegar a la posici6n deseada,
col6quelo en linea con los soportes y deslicelo
en su lugar.

Cestas

de congelador

de congelador

AsegOrese de haber empujado las cestas
hasta el rondo antes de cerrar la puerta.

len algunos modelos)

Para remover, empuje la canasta totalmente
hacia la parte posterior del congelador,
Levante hasta que los pasadores posteriores
sean desenganchados. Levante la canasta
completa hacia arriba y hacia afuera.
88

AsegOrese de haber empujado los
entrepaflos hasta el fondo antes de cerrar la
puerta.

fen algunos modelos)

Para remover, desl[celo hasta la posici6n
tope, levante el frente m6s all@de la
posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera.
Cestas

socarlos:

Desliceel entrepaflo hacia fuera hasta que
Ilegue al punto donde se atranca, luego apriete
la leng0eta hacia abajo y deslice el entrepaflo
directamente hacia fuera.

Aseg6rese de haber empujado las cestas
hasta el rondo antes de cerrar la puerta.

Los entre

afios ! reci ientes del refri erador.

No todos los modulus

tienen todas

las caracteristicas.

Entrepafio

QuickSpace

TM

(en algunos modelos)

Este entrepaflo se divide en dos y la mitad
se desliza debajo de si mismo para guardar
articulos muy altos ubicados en el entrepaflo
que se encuentra m6s abajo.
Este entrepaflo se puede sacar y cambiar
Entrepofios

deslizantes

Entrepafios

En algunos modelos, este entrepaflo no puede
usarse en la posici6n m6s baja.

AsegOrese de haber empujado los
entrepaflos hasta el fondu antes de cerrar la
puerta.

fijos del congelador

Peru remover, deslice el entrepaflo hacia
arriba en el lado izquierdo y entonces
extr6igalo del alojamiento.

Estante

y tambi6n puede reubicarse igual que
los entrepaflos deslizablesa prueba de
derramamientos.

del congelador

Pare remover, desl[celo hasta la posici6n
tope, levante el frente m6s all6 de la
posici6n de tope, y desl[celo hacia afuera,

puerto

GEAppliances.com

de vino/bebidas

NOTAPARA LOS MODELOSCON DISPENSADORES:

Para aprovechar al m6ximo la inclinaci6n para
sacar el hielo del cubo, solamente almacene
articulos en entrepaflo debajo del cubo de
hielo que no sean m6s altos que el punto
inferior en el cubo.

en la

(en algunos modulus)

Este estante sostiene haste 5 latas, una botella
de vino o una botella (2 litros)de refresco.
El estante cuelgan de los lados de la secci6n
de productos 16cteos.
Pare remover:
O

Vade el estante de vino/bebidas.
Sosteniendo el fondu de la secci6n de
productos 16cteos,levante el frente
directamente hacia arriba, entonces
levante y extraiga.
Paresepararel estantede la secci6nde
productosIdcteos,extraigalos alambres
lateralesdel estantepor losagujerosen cada
lado de la secci6nde productosIdcteos.

Estante

ShelfSaver

T"

(en algunos modulus)
Use este estante pare guarder
latas de bebidas con un f6cil
acceso
Tambi6n se puede colocar un
plato de horneado de 9" x 13".

Estante de Bebidas
Extraible
(en algunos modelos)
Elestante de bebidas est6
diseflado para ubicar una botella
sobre su costado. Se puede adherir
a cualquier repisa deslizable

Puru reempluzur'.
Pegue otra vez el estante a los lados
de la secci6n de productos 16cteos.
O

Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados en la puerta. Luego empuje
hacia abajo en el frente de la secci6n. La
secci6n encajar6 en su lugar.
Estante de la Puerto peru Lutes
(en algunos modulus)
En este estante de la puerta se
pueden ubicar hasta 9 latas.
NOTA:Este estante s61o puede ser
montado en la posici6n superior
debajo del recipiente de Idcteos.
Instalaci6n:
Alinee la parte m6s grande
sobre las ranuras en la parte
superior del estante con las
lengOetasdebajo de la repisa.
Luego vuelva a deslizar el
estante para que quede
bloqueado en su posici6n.

89

Puertas de! refrigerador.
Puertas

T_

La puerta se cerrar& autom6ticamente
s61o cuando est6 parcialmente abierta.

del refrigerador

( (en algunos modelos)

Esposible que Ud. note una diferencia entre
el manejo de las puertas de su antiguo
y nuevo refrigerador. La caracteristica
especial de abertura y cierre de las puertas
asegura que estas cierren pot completo y
permanezcan selladas firmemente.

La resistencia que Ud. puede notar en
la posici6n de tope de parada es menor
a medida que la puerta es cargada con
alimentos.

Cuando Ud. abre o cierre las puertas,
notar6 una posici6n de tope de parada. Si
la puerta es abierta m6s all6 de este punto,
permanecer6 abierta permiti@ndoleasi de
meter y sacar alimentos del refrigerador con
m6s facilidad. La puerta se cerrar6
autom6ticamente s61ocuando est6
parcialmente abierta.

M6s all6 de la posici6n de tope
de parada, la puerta permanecer6 abierta.

Alineaci6n

de las puertas

Si las puertas no est6n niveladas,ajuste
le puerta de los alimentos frescos.
0

9O

Usando una Ilave de cubo de 7/!6", gire
el tornillo de ajuste de la puerta hacia la
derecha para elevar la puerta; gfrelo
hacia la izquierda para hacerla
descender. (Un tap6n de nylon est6
encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos de que
se use una Ilave.)

O

Despu@sde una o dos vueltas con la
Ilave,abra y cierre la puerta de los
alimentos frescos y luego controle la
alineaci6n superior de las puertas.

Sobrelos cajonesy redpientes.
No todas los funciones

corresponden
Cojones

GEAppliances.com

a todos los modelos.
de Frutas

y Verduras

El exceso de agua que se puede acumular en la
parteinferiordelosc_onesse
deber@limpiar.
En algunos modelos,el caj6n inferior se puede
deslizar hasta alcanzar una extensi6n completa
que permite un acceso completo al caj6n.

Cujones
HI

de Humedod

Ajustobles

LO
o

Desliceel control hasta la configuraci6n HI
(Alto)a fin de brindar el alto nivel de humedad
recomendado para la mayoria de las verduras.

Recipiente

de Embutidos

Convertible

El recipiente de embutidos convertible
cuenta con su propio conducto de aire if[o,
a fin de permitir que una corriente de aire
fr[o del compartimiento del freezer odel
compartimiento del refrigerador fluya hasta el
recipiente.
El control de temperatura variable regula
el flujo de aire de la funci6n Climate Keeper
(Mantenci6n del Clima).

Desliceel control hasta la configuraci6n LO
(Bajo)a fin de brindar el bajo nivel de humedad
recomendado para la mayoria de las frutas.

(en algunos modelos)
Ajuste el control en la configuraci6n m6s fr[a
para guardar carnes frescas.
Configure el control en frio para convertir
el recipiente a temperatura normal del
refrigerador y proveer espacio adicional para
verduras. Elconducto de aire frio estc_apagado.
Se pueden seleccionar configuraciones
variables entre estos extremos.

Sabre c6mo retirar el caj6n.
No todas los funciones

corresponden

a todos los modelos.

C6mo Retirar

el Caj6n

El caj6n se puede retirar facilmente, empujando
hacia afuera y levantando el mismo en la
ubicaci6n de detenci6n.

Sila puerta le impide retirar los cajones,
primero intente retirar los estantes de la
puerta. Siesto no ofrece el espacio suficiente,
el refrigerador se deber_ girar hacia adelante
hasta que la puerta se abra Io suficiente coma
para deslizar los cajones hacia afuera. En
algunos casos, al girar el refrigerador hacia
afuera, es posible que necesite mover el mismo
hacia la izquierda o la derecha mientras Io
hace girar.

91

Acerca de la m(Tquina autom( tica.
Un refrigerador recidn instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Ndquina

para hacer hielo autom6tica

La m@quinade hielo producir_ siete cubos por cicloaproximadamente !00-130 cubos en un per[odo de 24 horas,
dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura
ambiente, el n0mero de aperturas de puertas y las condiciones
de otro uso.
Si el refrigerador se usa antes de la toma de agua se hace a la
mdquina de hielo, ponga el interruptor en la posici6n OFF.

Nora especial sobre los modelos de dispensadores
, Algunos modelos tienen una inclinaci6n de hielo-un
contenedor de basura bin.The puede ser inclinado hacia
afuera como se muestra en las ilustraciones,y se sostendr@
por s[ solo mientras usted extrae hielo o encienda la mc_quina
de hielo encienden y se apagan. Aseg0rese de poner la
bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta.

Cuando el refrigerador estc_conectado al suministro de agua,
ponga el interruptor en la posici6n Oit.

, Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacio,
los pasos que se recomiendan las siguientes:

La m@quinade hacer hielo se Ilenarc_de agua cuando se enfria a
!S o F(-!0 o C).Un refrigerador reci6n instalado puede necesitar
entre !2 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

O

Usted escuchar6 un zumbido cada vez que la mc_quinade hielo
se Ilenade agua.
Deseche las primeras tandas de hielo para permitir que la linea
de agua para limpiar.

12 horas despu6s de la primera tanda de hielo ha ca[do en
el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos.
Despu6sde un adicional de 6 horas, dispensa de 3 a 4
cubos de nuevo.

Estos pasos se restaurard el nivel de hielo en el menor tiempo
posible.
41ELO

q_erruotor

de

Aseg@esede que nada interfiera con el movimiento del brazo
detector.
Cuando el contenedor se Ileneal nivel del brazo de Ilenado, la
mc_quinade hielo dejar@de producir hielo. Esnormal que varios
cubos para unirse entre sL
Si el hielo no se usa con frecuencia, loscubos de hielo viejos se
opacan, adquieren un sabot rancio y se contraen.
n_errup_orae

Brazo

]

LU__=

atimentaci6n

encendido

Brazo

(en algunos modelos)

(en algunos modelos)

NOTA:

En los hogares con menores que la presi6n
promedio del agua, es posible que escuche el ciclo
de m6quina de hielo varias veces al hacer un Iote de
hielo.

92

GEAppliances.com

Acceso a! hielo y el logro de el interruptor
alimentaci6n
en los modelos dispensador
Hay dos tipos

de estanterias

de almacenamiento

dispensadar.
el dep6sito, el otro no.
los madelas

con

Uno tiene

de

de hielo

un estante

en

encima

Los modelos con un estante encima del cuba de hiela

de

Nora especial para los madelas con dep6sita de hiela de
inclinaci6n de salida:
,
Estosmodelos tienen un dep6sito de hielo de inclinaci6n
hacia fuera. Elcontenedor puede ser inclinado hacia afuera
coma se muestra en las ilustraciones, y se sostendr6 par
si mientras que extrae hielo o gire el interruptor de la
mc_quinade hielos dentro y fuera. Aseg0rese de poner la
bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta.

ii_il
II_IIIII
_

i!i
iii_i

Para alcanzar el interruptor de
alimentaci6n, tire de la plataforma
en Ifnea recto. Siempre asegOrese
de reemplazar la plataforma.

NOTA: ICon el fin de aprovechar al mdximo el dep6sito de hielo de
inclinaci6n hacia fuera, s61o articulos de la tienda en el estante debajo del
cuba de hido que no sean rods altos que el punto rods bajo de la bandeja.

Para tener acceso al hielo, tire
hacia adelante.

Los

En algunas madelas, para acceder
el interruptor de encendida:

madelas

con

inclinaci6n

a cuba

el dep6sita

de hielo

Para acceder a hielo y llegar al interruptor de la mdquina de hielos :

O

Baje la bandeja de acceso al
hielo o para alcanzar el
interruptor de encendido.

Levante el cuba, entonces tire/o
hacia afuera basra que el cuba
se detenga.

Remueva

el cuba

PRECAUCION:

El cuba

de hielo
de hielo

Tire de la bandeja basra que el
cuba se detenga.

Baje la bandeja de acceso al
hielo o alcanzar el interruptor.

(modelos de dispensadores)

es pesado

cuando

estd

Ileno.

Coloque el interruptor en la posici6n OFF(apagada) antes
remover

O

a hiela a para alcanzar

de

......................

el cuba.

Cuanda reemplace el cuba, cerci6rese de presionarlo
firmemente en su lugar. Si no entra hasta el mc_ximo,remu6valo
y rote el mecanismo de accionamiento con una vuelta de 1/4.
Entonces empuje el cuba hacia atras otra vez.
IViecanismode

Modelos con dispensador solamente

93

E! dispensador de agua y de hielo (enalgunos modelos).
Para usar el dispensador
Dispenser
Light
del dispensadofl

Seleccione CUBEDICE_
(cubos de hielo),
CRUSHEDICE_ (hielo triturado) o WATER
(agua).

Esta tecla enciende y
apaga la luz nocturna
del dispensador. La luz
tambi6n se enciende al
presionar el brazo del
dispensador. Siesta
luz se funde deber[a
reemplazarse con una
bombilla de un mc_ximo de
6 vatios 12V.

Presioneel vaso suavemente contra el brazo
del dispensador.
El recogedor no se vac[a solo. Para evitar las
manchas de agua, el recogedor y la parrilla se
deberan limpiar regularmente.
Si no hay distribuci6n de agua cuando el
refrigerador estc_primeramente instalado, hay
posibilidad de aire en el sistema de la I[nea de
agua. Oprima el brazo del dispensador durante
al menos dos minutos para eliminar el aire
atrapado de la I[nea de agua y Ilenar el sistema.
Para eliminar las impurezas de la I[nea de agua,
deseche los primeros seis vasos de agua.
PRECAUCION: No introduzca nunca los
dedos ni otros objetos en la apertura del
dispensador de hielo triturado.

Para bloquear
dispensador

el

Presione la tecla LOCK
(bloqueo) durante
3 segundos para cerrar el
dispensador y el panel de
control.
Para desbloquearlo,
presione la misma tecla
durante 3 segundos
nuevamente.

Datos

importantes

[]

Quick Ice (Hielordpido) (en
algunosmodelos)
Cuando necesite hielo
rc_pidamente, presione
esta tecla para acelerar la
producci6n de hielo. Esto
incrementar(_ la producci6n
de hielo durante las
pr6ximas 48 horas o hasta
que vuelva a presionar la
tecla.
Door Alarm

(Alarma de

puerto)
(enalgunosmodelos)
Para ajustar la alarma,
presione esta tecla hasta
que la luz indicadora se
encienda. Esta alarma
sonar(_ si cualquiera de la
puerta estuviera abierta
por mc_sde 3 minutos.
La luz y el sonido cesan
autom6ticamente
al cerrarse la puerta.

de su dispensador

, No agregue hielo de charolas o de bolsas en
el recipiente. Podr[aprovocar que
no salga bien o que no se triture
adecuadamente.
, Evite los vasos demasiado Ilenos de hielo y el
uso de vasos estrechos o demasiado altos. El
hielo amontonado podr[a obstruir el orificio
o hacer que se congele la puerta del orifico
de manera que no se pueda abrir. Si hubiera
hielo bloquec_ndolo,desprenda con una
cuchara de madera.

94

(Luz

, Los bebidasy los alimentos no se deberc_n
enfriar rc_pidamenteen el recipiente del hielo.
Las latas, botellas o paquetes de comida
en el recipiente de hielos podr[an causar la
obstrucci6n del dispositivo para hacer hielo o
del recipiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga
fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin
tocar, la apertura del dispensador.
Un poco de hielo triturado puede surtir
aunque hab[a seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo).Esto sucede en ocasiones
cuando algunos cubos se canalizan en el
triturador.
Despu6s de usar hielo triturado, un poco de
agua puede gotear del vertedero.
A veces, se formar(_ un pequeBo mont6n
de nieve en la salida del hielo situada en la
puerta. Esto es normal y, por regla general,
sucede cuando ha dispensado hielo picado
repetidamente. La nieve se evaporard por s[
misma.

Cuidado y limpieza dd refrigerador.
Limpiar

Area de goteo del dispensador

G AnU ancesco

el exterior

El pozo del dispensador, por debajo
de la parnlla, se debe mantener limpio y seco.
El agua que se queda en el pozo puede dejar
dep6sitos. Quite los dep6sitos agregando
vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que
desaparezcan los dep6sitos o hasta que
se desprendan Io sufiaente para quitarlos.

Los paneles y las empufiaduras
de las puertas de acero inoxidable
(en algunos modelos) pueden ser limpiados con
un limpiador para acero ino×idable para usos
comerciales. Un limpiador de acero ino×idable
"spray-on" funciona mejor.

El Orazo del dispensador Antes de limpiar,
opnma y detenga la teda LOCK (Bloqueo)
durante 3 segundos. Se limpia con
una soluci6n de agua tibia y bicarbonato
de sodio-apro×imadamente
una cucharada (15
ml) de bicarbonato de sodio por
cada cuarto (1 litro) de agua. Enjuague
completamente con agua y seque.
Las manijas de la puerta y los ornamentos.
limpian con un paso humedecido con
una soluci6n de detergente suave y agua.
Seque con un paho suave.

Limpiar

Se

No utilice cera para electrodom6sticos
el acero ino×idable.

sobre

Mantenga limpio el terminado. Limpie
con un paho limpio ligeramente humedecido
con cera para aparatos de cocina o
un detergente suave y agua. Seque
y pula con un paho limpio y suave.
No limpie el refrigerador con un paho
sucio para trastes ni con un paho hOmedo.
Estos podrian dejar residuos que afecten
a la pintura. No use estropajos, limpiadores
en polvo, blanqueadores ni limpiadores
que contengan blanqueador, ya que estos
productos podrian rayar y desprender
el terminado de pintura.

el interior

Para evitar olores, deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en los compartimientos
de alimentos frescos y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes
de limpiarlo. Si no fuera posible,exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
paBo cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Use agua caliente y una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente una
cucharada (!5 ml) de bicarbonato de sodio
por carla cuarto (! litro) de agua. Esta soluci6n
limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque.

Evite limpiar los entrepahos de vidrio frfos con
agua caliente,ya que la extrema diferencia
de temperature puede hacer que se quiebren.
Maneje los entrepahos de vidrio con cuidado.
Chocar vidrio templado puede hacer que se
mmpe en pedazos.
No lave partes pldsticas del refrigerador
en el lavaplatos.
La bandeja de Enfriar/Descongelar
se puede lavar en el lavaplatos.

El uso de cualquier soluci6n de limpieza
que no sea la recomendada,
especialmente
aquella que contienen destilados
del petr61eo,
pueden agrietar o dafiar el interior del
refrigerador.

95

Cuidado y limpieza del reffigerador. Ccont.;
Atr6s

del refrigerador

Se deber6 tener cuidado al retirar el
refrigerador de la pared. Todos lostipos de
recubrimiento de pisos se pueden dahar, sabre
todo los recubrimientos acojinados
y los que tienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador en forma recto y empuje
nuevamente para devolverlo a
su posici6n. Mover el refrigerador en direcci6n

Preparaci6n

AI empujar el refrigerador a su lugar, aseg0rese
de no pasar sabre el cable el6ctrico ni sabre la
Ifnea de alimentaci6n del dispositivo para hacer
hielos (en algunos modelos).

para vacaciones

En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos y desenchufe
el refrigerador. Limpie el interior con soluci6n
de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de
bicarbonato par un cuarto (1 litro) de agua.
Deje abiertas las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n el6ctrica
del dispositivo autom@ico para hacer hielo en
En caso

lateral puede causar dahos al recubrimiento
del piso o al refrigerador.

la posici6n OFF(apagado) y cierre el suministro
de agua al refrigerador.
Si la temperatura pueda Ilegar al punto de
congelaci6n, haya una persona calificada para
desaguar el sistema del suministro de agua
(en algunos modelos) para evitar dahos a la
propiedad causados par inundaci6n.

de mudanza

Asegure todos los elementos sueltos
coma entrepahos y recipientes peg6ndolos
con cinta adhesiva en su lugar para evitar
daflos.

lan6jelo s61odesde los laterales del
refrigerador.
Aseg0rese de que el refrigerador se coloque
en posici6n vertical durante la mudanza.

AI usar una carretilla para mover el
refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra la
carretilla. Esto podria da_ar el refrigerador.

Reemplazo

de bombillas.cen algunosmodelos)

NOTA: Apagar el refrigerador

con los controles del pond de control no deja sin corriente eldctrica al refrigerador.

Sucubierta de la luz paracerse
a una de las siguentes:

Compartimento

del refrigerador--Luz

O Desenchufe el refrigerador.
O Las bombillas est6n situadas en la parte
superior del compartimento, dentro
de la cubierta de la hz. En algunos
modelos,es necesario retirar un tornillo de
la parte frontal de la cubierta de
la hz. En otros modelos, retirar un tornillo
en la bolsa en la parte posterior de la
cubierta.

O

O
Bolsa

96

Para quitar la cubierta de la luz, en algunos
modelos, presione las leng0etas de los
lados de la cubierta y deslicelo hacia
delante y hacia atrc_s.On otros modelos,
s61odeslice la cubierta de la luz hacia
delante y afuera.

superior
Despu6s de reemplazar la bombilla con
otra bombilla de electrodom6sticos del
mismo o menos vatios, reemplace el
protector de luzy el tornillo. AI reemplazar
la cubierta de la luz, aseg0rese de que las
leng0etas de la parte trasera de la cubierta
quepan en las ranuras de la parte trasera
del emplazamiento de la cubierta de la luz.
O Vuelva a enchufar el refrigerador a la
corriente.

Replacing the light bulbs. (con+
Compartimento

++AnUionc++.c

del refrigerador--Luz

inferior

Esta luz est6 situada por encima de la
gaveta superior.

mismo voltaje o inferior, reemplace la
cubierta y el mango.

O Desenchufe el refrigerador.
O Levante la cubierta de la luz y jale de ella.

O Vuelva a enchufar el refrigerador a
la corriente.

O Despu6s de reemplazar la bombilla con
una bombilla de electrodom6sticos del

Compartimento

0
0

del congelador

Desenchufe el refrigerador.

Dispensador

O La bombilla esta situada en el dispensador
bajo el panel de control. Quite la bombilla
girandola en sentido contrario alas agujas
del reloj.

de las luces en los modelos

Colocar el control en OFF no quita la corriente
todos los modelos.

Compartimento

I_1

+°nL°z

O

Vuelva a instalar el entrepaho y enchufe
el refrigerador de nuevo.

len algunos modelos)

Desenchufe el refrigerador.

I

Reemplace la bombilla con una bombilla
de electrodom6sticos del mismo voltaje
o inferior, y reinstale la cubierta de la luz.
AI reinstalar la cubierta de la luz,
asegOrese de que las lengOetas
superiores hacen clic en su lugar de
forma segura. Vuelva a colocar el tornillo
(en algunos modelos).

Retire el entrepa_ojusto por encima
de la cubierta de luz. (ElentrepaBo ser@
mas facil de quitar si se vacia primero.)
Remueva los tornillos de la parte superior
del protector superior.

O Para quitar la cubierta, presione en los
lados y levdntela hacia arriba y afuera.

Sustituci6n

O

O Cambie la bombilla por una bombilla del
mismo tamaho y voltaje.
O Vuelva a enchufar el refrigerador a
la corriente.

con iluminaci6n

del circuito de la luz. No todas

del refrigerador

las caracteristicas

LED
estdn

presentes

en

len algunos modelos)

Hay un despliegue de luces LEDen la parte superior y los lados del compartimiento de alimentos
frescos yen la parte trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos.
ListenReadphonetically
Siesta asamblea debe set sustituida, Ilame al servicio de GEen el 1.800.432.2737
en los Estados Unidos o en Canada al 1.800.56!.3344.

97

efri erador

I str CCl
I I tai
o

Modelos

22, 23, 25, 26, 27 & 29

_LPreguntas?Llame a 800.GE.CARES
(800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
En Canada, Ilume ul 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geuppliunces.cu

PREPARACION

ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.

completamente

SUMINISTRO DE AGUA PARA LA
MAQUINA DE HACER HIELO

y

Nota para el Comprador
- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.

Si el refrigerador cuenta con una m6quina de
hacer hielo, deber6 ser conectada al suministro
de agua fria. Un kit de suministro de agua de GE
(que contenga tuberia, v61vula de cierre, uniones
e instrucciones) est6 disponible par un costa
adicional a nivel minorista, visitando nuestro
sitio web en GEAppliances.com
(en Canad6 en
www.geappliances.ca)
o en Piezas y Accesorios
(Parts and Accessories), 800.626.2002 (en Canad6
1.800.661.1616).

Nivel de habilidad - La instalaci6n de este
electrodom6stico
requiere un nivel b6sico de
habilidades mec6nicas.

HERRAMIENTAS

IM PORTANTE - Conserve
estas
instrucciones

para usa clel inspector

local.

• IMPORTANTE - Cumplo
con todos
los
c6digos y ordenanzas

gubernamentales.

• Nota para el InstaladorAseg0rese de que el
Comprador conserve estas instrucciones.

• Tiempo de Instalaci6n

NECESARIAS

- Instalaci6n del
Refrigerador30 minutos
- Instalaci6n

del Suministro

de Agua30 minutos
La correcta instalaci6n del producto
responsabilidad del instalador.

es
Cubos de 3/8"y

Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada la Garant[a no cubrir6 las
mismas.
Si el refrigerador ya fue instalado, retire la parrilla
de la base (consulte el Paso 2 en C6mo Hover el
Refrigerador), luego consulte el Paso 5 en C6mo
Instalar el Refrigerador.

5/16"

Llaves de !/2" y 7/16"

Esp6tula de Pl6stico

Destornillador

98

con Cabeza Phillips

Instrucciones

para la instalaci6n

COMO MOVER EL REFRIGERADOR
E] C6MO

CARGAR EL REFRIGERADOR EN
UNA CARRETILLA DE MANO

Si el refrigerador debe pasar por alguna
entrada menor de 38" de ancho,
entonces las puertas pueden ser
removidas. Proceda al paso 3.

Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas
hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.

NO REMUEVA las mani]as.
Si todas las entradas son m6s anchas
de 38" pase a C6mo instalar el
refrigerador.

Para mover el refrigerador use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador
en el centro de la carretilla y aseg_]relo con
un cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETE DEMASIADO.

FI DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO

DE

AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, eso significa que hay una linea de
agua que viene desde el gabinete hacia la
bisagra del fondo de la puerta del congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento y
entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco

Z] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo
tornillos de cabeza Phillips.

los dos
Bisagra del
rondo del
congelador

99

Instrucciones

para la instalaci6n

C6MO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
E_DESCONECTE

EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos modelos)

CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR

Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, entonces hay una linea de suministro
el6ctrico (alambrado) que va desde el gabinete
hacia la bisagra del rondo de la puerta que
debe set desconectado.
Para desconectar,

q

separe el acoplador.

E] REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR

D
r;1 DESCONECTE

LOS CONECTADORES

ELi[CTRICOS (en algunos modelos)

Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del congelador apretdndola y
levantcindola o simplemente levantc_ndola por
uno de sus costados con una cuchilla pl6stica
de masilla.

Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, entonces hay conectadores
el6ctricos (alambrados), que van desde
el gabinete basra la bisagra del rondo
del refrigerador, que deben set desconectados.
Para desconectar,

separe cada conectador.

B] Remueva

los dos tornillos a la cabeza

hexagonal de 5/16," entonces levante la
bisagra hacia arriba para liberarla del pasador
de la bisagra.
Cabeza hexagonal de
5/16"

Bisagra del
fondo del
refrigerador

Abra la puerta del congelador

90 °

ioo

a 90 °.

Instrucciones para la instalaci6n

171REIUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)

I-_ REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)

[]

r_

Mientras una persona levanta lentamente la
puerta del congelador y la libera de la bisagra
del fondo, una segunda persona debe, con
cuidado, guiar la linea de agua y la linea
energ6tica (alambrado) a trav6s de la bisagra
del fondo.

Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
de 5/16", entonces levante
la bisagra hacia arriba para liberarla
del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal

de 5/16"

i|

r_

Abra la puerta del refrigerador

a 90f

90 °

r_

Coloque la puerto en una superficie donde no
se ralle con la parte interna hacia arriba.

I
I'_ REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
r_

90 °

Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador apretdndola y
levantdndola o levantdndola pot uno de sus
costados con una cuchilla pl6stica de masilla.

ioi

Instrucciones para la instalaci6n

C6MO MOVER EL REFRIGERADOR(CONT.)
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)

COMO REEMPLAZAR

LAS PUERTAS

Para reemplazar las puertas simplemente
reversa a los pasos del 3 al 8.

Levante la puerta del refrigeraclor
y lib@ela de bisagra del fondo.Si el refrigeraclor
tiene un centro para refrescar, una persona
levanta lentamente la puerta del congelador y
la libera de la bisagra del fondo, mientras una
segunda persona, con cuidado, guia la linea
de agua y la linea energ6tica (alambrados) a
trav6s de la bisagra del fondo.

Sin embargo,

de

note Io siguiente:

• Cuando se encuentre bajando las puertas
hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de
que una segunda persona guie, con mucho
cuidado, la tuberia y el alambrado a trav6s
de los agujeros de las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando la linea de
agua, cerci6rese de insertar la tuberia hasta
el m6ximo indicado par la marca.

N
90 °

\
Marca

No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras se encuentre remplazando las
puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando
la linea energ6tica, (en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores est6n
todos asentados juntos.

Modelos con Centro para Refrescar solamente

[]

Coloque la puerta en una superficie donde no
se ralle con la parte interna hacia arriba.

102

Instrucciones

para la instalaci6n

COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACI6N

DEL REFRIGERADOR

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(de 23 'CustomStyle

• No coloque el refrigerador donde Io temperatura
est# por debajo de 60 ° F (16 ° C) porque no
operarc_ con la suficiente frecuencia como para
mantener las temperaturas
apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la temperatura
est# por encima de 100 ° F (37 ° C) porque no
funcionard apropiadamente.
Inst61elo en un piso suficientemente
como para soportar todo su peso.

o

modelos

TM)

o

resistente

70¼" (178.4 cm)

ESPACIO

o

Permita los siguientes espacios para lograr una
instolaci6n fdcil, una circulaci6n apropiada del aire
y conexiones el#ctricas y de plomerfa.
Lados

1/8" (4 mm)

Superior

1" (25 mm)

Posterior

1" (25 mm)

191.4 cm)
)

24" (61 cm)

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
DIIVlENSIONES

Y ESPECIFICACIONES
el agua

_(19

(de 23 'CustomStyle

TM)

el#ctrica

mm) del
o

24" (61 cm)

modelos

espacio a6reo
(1/2" [13 mm] brecha
+ 1/4" [6 mm] placas
de pared)

o

25" (63.5 cm)
mostrador

72¼" (183.5 cm):
o

)

0

24" (61 cm)

* 72 1/4 "(183.5 cm) para un ajuste completo de las
ruedas de la movilidad. Si los gabinetes instalados
por encima del refrigerador con puertas que estd_n
al ras de la parte superior de la apertura a la
nevera, a continuaci6n, un adicional de 8.1 "puede
ser necesaria para proveer espacio para puertas
de armarios para abrir libremente.

103

Instrucciones

pare la instalaci6n

C6MO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
C6MO
FTI

CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA L[NEA DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con m6quina
dispensador)

[]

de hielos y

Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla en su posici6n.
Es posible que usted necesite levantar la
abrazadera haciendo palanca.

Abrazadera
de la tuberia

Se requiere un suministro de agua fr[a para
la operaci6n de la m6quina de hielos y el
dispensador. Si no existe un suministro de ague
fria, usted necesitar6 hacer una. Ver la secci6n
C6mo instalar una linea de ague fria.

Tuberia de 1/4"

Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
F@ula
(manga))

NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese de
que el cable el@ctrico del refrigerador no est@
conectado al interrupter de la pared.

Conexi6n del
refrigerador

SmartConnect T"Tubing

• Si el refrigerador no tiene un filtro de agua,
recomendamos
qua instale uno si su
suministro de ague tiene arena o part[culas
que pudieran obstruir la pantalla de la v61vula
de ague del refrigerador. Inst61elo en la linea
de ague cerca del refrigerador. Si usted est6
usando un kit de tuberia de refrigeraci6n GE
SmartConnect "_,usted necesitar6 una tuberia
adicional (WX08X10002) pare conectar el
filtro. No use tuberfas pl6sticas pare instalar
el filtro.

B]

i

Option 2

Si usted est6 usando tuber[a de cobre, coloque
una tuerca de compresi6n y un casquillo
(mange) en el extreme de la tuber[a qua viene
del suministro de ague fr[a de la case.
Si se encuentra usando tuber[as de GE

\

D ACTIVE LA CONEXI6N

DE AGUA

Haga pasar la corriente de ague en la v61vula
de cierre (el suministro de ague de la case) e
inspeccione en busca de
I I
fugas.

SmartConnect 'M,las tuercas est6n ya
ensambladas a la tuber[a.
est6 usando una tuber[a de cobre, inserte
[] Si
el extreme de la tuberfa en la conexi6n
del refrigerador, en la parte posterior del
refrigerador, haste donde sea posible. Mientras
sostiene la tuber[a, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuber[as de GE
SmartConnect TM,inserte el extreme moldeado
de la tuber[a en la conexi6n del refrigerador en
la parte posterior del refrigerador, y apriete la
tuerca de compresi6n haste qua est@ apretada
a mane. Entonces apriete una vuelta adicional
con una Ilave. Si la aprieta demasiado causer6
fugas.

[_ CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigeredor
que el interrupter
de la m6quina de hielos
est6 colocada
en la posici6n OFF
informaci6n
sobre
(apagado).Ver adjunta
la
la conexi6n a tierra del
cable el6ctrico.

104

cerci6rese

l_

de

Instrucciones para la instalaci6n

[]C6MO
NIVELAR
REFRIGERADOR

COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Hueva el refrigerador

El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras
inferiores.

r_-

_"_"_"-

Los rodillos tienen

_-

Estos modelos tambi6n tienen rodillos ajustables
posteriores para que pueda alinear el refrigerador
con los gabinetes de su cocina. El uso de 3/8" Ilave
hexagonal con extensi6n para girar los tornillos
de la parte trasera rodillos hacia la izquierda para
levantar el refrigerador, a la izquierda para bajarlo.

.....................

Rodillos

Levante

NIVELES LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas est6n niveladas en la parte superior.

tres prop6sitos:

BqPara linear:

o Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando est6 medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8" [16 ram] del piso.)
Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador est6 colocado firmemente
piso y no tambalee.

Usandouna Ilavede 7/16",gire el tornillo ajustable
de la puerta hacia la derechapara levantar la
puerta,y a la izquierdapara bajarla.
NOTA:

en el

Untap6n de nil6n,empotrado en las roscasdel
pasador,evita que el pasadorgire a no set que se
use una Ilave.

Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador puecta ser alejado de la pared en
momentos de limpieza.
Para ajustar

Despu6sde una o dosvueltasde la Ilave,abray
cierrela puertadel refrigeradory cerci6resedeque
estcinalineadasen la parte superior.

los rodillos:

Gire los tornillos de ajuste del rodillo en

sentido de las
agujas del reloj
para levantar el
refrigerador, y en
contra de las
agujas del reloj
para bajarlo. Use
una Ilave o un
cubo de cabeza
hexagonal de 3/8"
o una Ilave
ajustable.

(cont.)

Para ajustar las ruedas
en 2S '/25' CustomStyle
modelos TM.
Gire el rodillo delantero -_
tornillos de ajuste
hacia la derecha
para aumentar la
el refrigerador, a
la izquierda para
Rodillo de los tornillos
bajarlo. El uso de 3/8"
de ajuste
Ilave hexagonal con
extensi6n o una Ilave ajustable.

a su destino final.

r_ COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR

..........................
2--_

EL

Las puertas deben estar alineadas

_en

I

--...

Tornillo de ajuste del rodillo

105

la partesuperior

Instrucciones
para la instalaci6n
C6MO

INSTALAR EL REFRIGERADOR

@ INICIE

r}l REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalando
dos tornillos de cabeza Phillips.

(CONT.)

LA M#,QUINA DE HIELOS

Fije el interruptor de la m6quina de hielos
en la posici6n ON (encendido). La m6quina
de hielos no empezar6 a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6
a operar autom6ticamente.
Set6 necesario de
2 a 3 alias para que se Ilene el cubo de hielo.

los

JJ

Interruptor---_

Interru F

F8] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles

donde se recomienda.
NOTA:

5

Encondiciones de menor presi6n de agua,
el agua v61vula puede encenderse hasta 3
veces para suministrar suficiente agua para la
m6quina de hielo.

5

IRECOOMENOEOCO"TROLSETT'NOS]

©

0 _FIS RECOMMENDED

©

37 °F IS RECOMMENDED

106

Instrucciones para la instalaci6n
C6MO

INSTALAR LA LINEA DE AGUA

(EN MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
LO QUE USTED NECESITARA

ANTES DE COMENZAR

/

Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias
pl6sticas aprobadas para el suministro de agua son
las tuberias para el refrigerador SmartConnecff" de
GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).

.,El kit de cobre o de tubefia de refrigeraci6n o
GE SmartConnect'", de 1/4" de di6metro para
conectar el suministro de agua al refrigerador. Si
se encuentra usando un kit de tuberias de cobre,
cerci6rese de que ambos extremos de la tuberia
son cuadrados.

Cuando se encuentre conectado el refrigerador a
un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el
t]nico kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para
otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucciones en el manual del fabricante.

Para determinar

cu6nta tuberia

necesitar8:

mida

la distancia desde la v61vula de agua hasta la
parte posterior del refrigerador hasta el tubo de
suministro de agua. Cerci6rese de que existe
suficiente tuberia adicional para permitir el
movimiento a partir de la pared.
Los kits GE SmartConnect T_de tuberia de

Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso
Y el refrigerador tambi6n tiene un filtro de agua, use
el tap6n de bypass del filtraci6n. Usar el cartucho de
filtraci6n de agua del refrigerador ademds del filtro
RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo
huecos y en un flujo de agua m6s lento a partir del
dispensador de agua.

refrigerador
siguientes:

est6n disponibles

en las longitudes

6' (1,8m) - WXO8XIO006
15' (4,6 m)- WXO8XIO015
25' (7,6 m)- WXO8XlO025

Estainstalaci6n de la linea de agua no est6
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la m6quina de hielos. Sigaestas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de daBos
causados por el agua que puedan ser costosos.
Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria daBar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que
corrija este problema de martilleo antes de instalar la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.
Para evitar quemaduras y daBos al producto, no
conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la
m6quina de hielos est6 en la posici6n OFF (apagado).
No instale la tuberia de la m6quina de hielos en
6reas donde la temperatura baja pot debajo de la
temperatura de congelamiento.

Cuando use cualquier dispositivo el6ctrico (como
una taladradora, por ejemplo),durante la instalaci6n,
cerci6resede que tal dispositivo est6 aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal que se
evite el peligro de electrocuci6n, u operado por bateria.
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los c6digos y requisitos locales e plomeria.
107

Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
LO QUE USTED NECESITARA (CONT.)

Instale la vdlvula de cierre en la linea de agua de tomar
m6s cercana.

NOTA:La t]nicatuberia plc_stica
aprobada por GEes la que
proporcionamoscon el Kit SmartConnect
TM
para refrigeradores,
Nouse ningunaotra tuber[a pl_sticapara el suministro porque
la I[neaestar_ bajo presi6nen todo momenta.Ciertostipos de
tuberbs pkisticasse romper_ny al pasar el tiempo desarrollar_n
grietas y el agua pod@ causar ddrflosa la casa.

[1-1CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL

DE AGUA

Abra el grifo mds cercano Io suficiente coma
para aclarar la linea de agua.

, Un kit de suministro de agua GE(contienetuberb, vdlvulade
cierrey el accesoriomostradomcisadelante)est_ disponible
a un costaadicionalsi se pone en contacto consu distribuidor
o con Partesy AccesoriosIlam_ndonosa1800.626.2002(en
Canad61.800.661.1616).

Ii3 ESCOJA

LA LOCALIZACION
DE LA V/_LVULA
Escoja una Iocalizaci6n para la v61vula de f6cil
acceso. Es mejor conectarla a un costado de
una tuberia vertical. Cuando sea necesario
conectarlo en una linea horizontal, cerci6rese de
que la conexi6n sea hecha en la parte superior
o en el lado, en vez del fondo, para evitar la
acumulaci6n de sedimentos de la linea de agua.

, Unsuministrode agua caliente.La presi6ndel aguadebesetde
entre20 y 120p.s.i.(1,4-8,1bar).
, Taladradora el6ctrica

• Ltave ajustable o Ilave de 1/2".
, Destornilladores pianos y Phillips.

(CONT.)

__

, Dos tuercas de compresi6nde di6metro externo de 1/4" y 2
casquillos-para conectarla tuberb de cobre
a la vcilvulade cierrey a la vcilvulade agua del refrigerador.
0

imli

, Sise encuentrausancloun kit SmartConnect
'M
de GE,losaccesoriosnecesariosest@n
preensambladoscon la tuberia.

TALADRE UN AGUJERO PARA LA
V/_LVULA

, Sisu linea de agua de cobreexistentees ensanchadaen
el extremo, ustednecesitar@un adaptador (disponibleen
lastiendas de plomerb) o conectela I[neade agua con el
refrigeradorOusted puedecortar la parte ensanchadadel
extremodel tuba con un cortador de tubas y entoncesusar un
accesoriode compresi6n.No carte un extremoformado par GE
SmartConnecfMde la tuberfa del refrigerador.

Taladre un agujero de i/4"en la tuberia
de agua (aun siestd usando una vdlvula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquierrebaba que haya resultado
deltaladradodelagujeroen latuberia.
Tenga cuidado de no permitir
que elagua drene
hacia elagujero.
No hacer un agujerode i/4"podriaresultar
en
una producci6n de agua reducidao en cubos de
hielo menores.

, V61vulade cierre para conectarla I[neade agua fib.
Lav61vulade cierredebe teneruna entradade agua
conun dicimetrointernominima de 5/32" en el puntode conexi6n
a la L[NEADEAGUAFR[A.%lvulas de cierretipo coronaest_n
incluidasen muchoskitsde suministrode agua.Antesde
comprar,cerci6resede que la vcilvulatipo coronacumplecon los
c6digosde plomerfade su Iocalidad.

108

Instrucciones para la instalaci6n
_] APRIETE

LA VALVULA

E] C6MO CONECTAR

DE CIERRE

Apriete la v61vula de cierre a la tuberia de agua
fria con una abrazadera de tubo.

Coloque la tuerca de compresi6n y el casquillo
para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y
con@ctelacon la v@lvulacierre.

Abrazadera de tubo_

V61vulade cierre
tipo corona

LA TUBERIA

A LA VI_LVULA

Cerci6resede que la tuberia est6 insertada
completamente en la vd]lvula.Apriete la tuerca de
compresi6n con seguridad.
Para tuberias pl@sticasde un kit de tuberia para
reffigeradores SmartConnectT"GE,inserte el
extremo moldeado de la tuberia en una v@lvula
de cierre y apriete la tuerca de compresi6n hasta
que quede apretada a mano, entonces apri@tela
una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta
demasiado, causar(_fugas.

Tuberia de agua fria vertical

NOTA: Los c6digos de plomeria del estado de
Massachusetts 248CMRdeben ser obedecidos.
Las v61vulas de corona son ilegales y su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase en
contacto con un plomero licenciado.

V61vulade cierre

Tuerca de compresi6n

tipo corona
ii/

E] APRIETE LA ABRAZADERA

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que
la arandela de sello comience a ensancharse.
NOTA: No la apriete demasiado
la tuberia.
Abrazadera
de la tuberia
Tornillo de

Tuberia SmartConnect T"

DE TUBO
Tuerca de cruz

o podria romper

V61vula de salida

_asquillo (manga)

NOTA: Los c6digos de plomeria del estado de
Massachusetts 248CJVlRdeben ser obedecidos.

Arandela

Las v61vulas de corona son ilegales y su uso
no es permitido en Massachusetts. P6ngase en
contacto con un plomero licenciado.

Extremo de

X_
trada

la abrazade_

ENJUAGUE LA TUBERIA
Abra el suministro principal de agua y enjuague la
tuberia hasta que el agua est@totalmente limpia.
Cierreel suministro de agua en la v61vulade agua
cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya
salido a trav@sde la tuberia durante el enjuague.

C6MO ORIENTAR LA TUBERIA
Oriente la tuberia entre la linea de agua fria y el
refrigerador.
Oriente la tuberia a trav6s de un agujero
taladrado en la pared on en el piso (detr6s
del refrigerador o en la base de una gabinete
adyacente) tan cercano a la pared como sea
posible.
NOTA: Cerci6rese de que existe suficiente
tuberia adicional para permitir que el
refrigerador se mueva de la pared despu6s de la
instalaci6n.

@
Paracompletar la instalaci6ndel refrigerador,regreseal
Paso1 en Cdmoinstalar el refrigerador.

109

Sonidos normales de operaci6n.
Los refrigerudores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m6s untiguos. Los refrigerudores
modernos tienen m6s funciones y uson tecnologia m6s reciente.

Usted

escucha

Io que yo escucho?

[]

[]

El nuevo compresor de alto eficiencio puede funcionor
mc_src_pidoy durar mc_sque el de su refrigerodor
anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o
un sonido pulsante mientras opera.
A veces el refrigerador funciono por un per[odo
prolongado, especialmente cuondo las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la funci6n
Frost Guard _"est(_ en operaci6n par(] impedir que el
congelador se queme y mejorar la preservaci6n
de los alimentos.
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n se
est6 estabilizando dentro del refrigerador.

[] Puede escuchar los ventiladores movi6ndose a
gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se
conecta por primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de
alimentos en el refrigerador o en los compartimientos
del congelador. Los ventiladores est6n ayudando a
mantener las temperaturas correctas.
[] Si cualquiera de las puertas permanece abierta por
m6s de 3 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfriar los focos de luz.
[] Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento 6ptimo y ahorrar energ[a.

SONIDOSDEAGUA

CHASOUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO, GORJEOS
[] Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos
cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto
pasa a medida que el refrigerador se enfr[a hasta la
temperatura correcta.
[] Los reguladores electr6nicos se abren y se cierran para
ofrecer un enfriamiento 6ptimo y ahorrar energ[a.
[] El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo
cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar
hasta 5 minutos).
[] Eltablero de control electr6nico puede causar un
sonido de chasquido cuando se activa el rel6 para
controlar los componentes del refrigerador.
[] Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante o
despu6s del ciclo de descongelaci6n puede causar
sonidos como de crujido o estallidos.
[] En modelos con dispositivo de hielo, despu_s de
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar
los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos.

iio

son normales.

iWHIR!

HUMMM...
__WHOOSH...
[]

Estos sonidos

6
[]

Elfluido del refrigerante a trav6s de las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como de agua
hirviendo.

[] El agua que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
[] Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante
el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se
derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de
drenaje.
[] El cierre de las puertas puede producir un sonido de
gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.

Antes de solicitor un servicio...

G AnUionc .com

Solucionor problemos
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
un servicio.

p6ginas y tal vez no necesitar6

de solicitar

Causas Posibles

Ou_ hacer

Refrigerador en ciclo de
descongelar.

• Espere30 minutos para que la descongelaci6n se termine.

Controles de temperatura
en posici6n OFF(apagadol.

• iVluevalos controles de temperatura hasta un ajuste
inferior de temperatura.

El refrigerador est6
desconectado.

• Empuje la clavija completamente en el enchufe.

Fusible fundido/
interruptor de circuito rata.

• Reemplaceel fusible o reajuste el interruptor.

El refrigerador est6 en la
condici6n de exhibici6n.

• Desconecte el refrigerador y con6ctelo otra vez.

Vibraciones o sacudidas
funa vibraci6n ligera
es normal)

Los rodillos requieren
un ojuste.

• Vea Rodillos.

El motor opera durante
periodos prolongados o
se arranca y se para con
frecuencia. (Refrigeradores
modernos con m6s espacio
de almacenamiento y un
congelador m6s grande
requieren m6s tiempo de

Es normal cuando
el refrigerador es reci6n
instolado en su case.

• Espere 24 horas para que el refrigerador se enfr[e
completamente.

Ocurre cuando hay largos
cantidades de alimentos

• Eso es normal.

en el refrigerodor.
Se dej6 obierta la puerto.

• Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.

operaci6n. Se orroncan y
se paran o para
mantener tem peraturas
uniformesJ

Clima coluroso o aperturas

• Eso es normal.

frecuentes de la puerto.
Controles de temperature
ajustodos al punto m6s
frio.

• Vea Los controles.

Compartimiento de
refrigerador e
congelador demasiado
c61ido

El control de temperature
no se fij6 bastonte frio.

, Vea Los controles.

Clima coluroso o apertures
frecuentes de la puerto.

• Fije el control de temperatura
Vea Los controles.

Se dej6 obierto

• Revise si hay un paquete

El refrigerador no
funciona

la puerto.

un paso rods fib.

que mantiene

la puerta abierta.

Escarcha o cristales
de hielo en alimentos
congelados (escarcha
en paquete es normal)

Se dej6 abierto la puerto.

• Revisesi hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

El divisor entre el
compartimiento
de
refrigeradory
el
congelador se siente tibia

Ahorro autom6tico de energia
circula liquido tibio en la
frente del congelador.

. Eso ayuda prevenir la condensaci6n en el exterior.

Los cubes tienen real
olor/sabor

El redpiente para los
cubes necesita limpieza.

• Vac[e y limpie el recipiente. Deseche los cubes.

Alimentos transmitiendo
olor/sabor o los cubes.

, Envuelva bien los alimentos.

El interior del refrigerador
requiere limpieza.

o Vea Cuidado y limpieza.

La puerta se abre con frecuenda
o por mucho tiempo.

iii

Antes de solicitor un servicio...

Dispositivo autom6tico
para hacer hie#ono
funciona

Formaci6n lenta del hielo

Causas Posib#es

?u6 hacer

El interruptor de alimentaci6n
el6ctrica del dispositivo
autom6tico para hacer
hielo est6 en la posici6n
OFF (apagado).

• Coloque el interruptor de alimentaci6n
el6ctrica en la posici6n ON (encendido).

El agua est6 cerrada o no est6
conectada.

. Vea Instalar la Irneade agua.

El compartimiento del
congelador es muy c61ido.

. Espere24 horas para que se enfrie el refrigerador.

Cubos apilados en el recipiente
apaga el dispositivo para hacer
hielo.

. Nivele los cubos con la mano.

Cubos de hielo atorados en
dispositivo para hacer hielo,

• Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a
poner el dispositivo en marcha.

Se dej6 abierta la puerta.

• Revisesi hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

El control de temperatura
no es bastante frio.

• Vea Los controles.

Cubos pequeflos o huecos Filtro de agua tapado.

• Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o
con el tap6n.

El dispensadar de hielo
no funciona (en algunos
modelos)

Dispositivo de hielo apagado
o el agua est6 apagado.

• Enciendeel dispositivo de hielo o el agua.

Los cubosest6n pegados
al brazo detector.

* Remuevelos cubos.

Un articulo est6 bloqueando o se • Remueva cualquier articulo que pueda estar
ha caido dentro del vertedor de
bloqueando, o que se haya caido dentro del vertedor.
hielo dentro de la secci6n del
congelador de la puerta superior.
Blaques irregulares de

• R6mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.

hielo en el recipiente.

• El congelador puede set muy caliente. Ajuste el control a
una posici6n m6s fria paso pot paso hasta que no se
formen bloques.

El dispensador est6
BLOQUEADO (LOCKED).

• Presione la tecla LOCK(bloqueo) y mant6ngala
presionada durante tres segundos.

El agua tiene un
sabor/olor malo
fen algunos modelos)

El dispensador de agua no
se uso por mucho tiempo.

• Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
Ilene de nuevo.

El agua en elprimer
vaso est6 tiNa

Eso es normal con un
refrigerador reci6n instalado.

. Espere24 horas para que se enfrie el refrigerador.

(en algunos modelosJ

El dispensadar de agua no
se uso por mucho tiempo.

• Dispenseel agua hasta que todo el sistema del agua se
Ilenede nuevo.

El sistema de agua se ha
desaguado.

• Espere algunas haras para que se enfrfe el agua.

112

GEAppliances.com
Causas Posibles

Qu_ hacer

El dispensodor de agua
no funciona

Suministro de agua
apagado o no conectado.

• Vea Instalar la linea de agua.

(en olgunos modelas)

Filtro de agua tapado.

, Reem@aceel cartucho del filtro o remueve el filtro
y instale el tap6n.

Aire atrapado en el sistema
del agua.

• Presione el brazo del dispensador por un par de
minutos.

EJdispensador esta
BLOQUEADO (LOCKED}.

• Presione la tecla LOCK(bloqueo) y mant6ngala
presionada durante tres segundos.

Se seleccian6 CUBED ICE La 61tima selecci6n fue
(HIELO EN CUBOS)pero
CRUSHEDICE (HIELO PICADO).
se dispens6 CRUSHEDICE
(Hielo picadoJ fen algunos
modelosl

• Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la
selecci6n anterior. Esto es normal.

No sale agua pero ei
dispasitivo (en olgunos
modelosJ para hocer
hielo funciona

El agua en el dep6sito est@
congelada.

, Llame para servicio.

El control de temperatura
demasiado frio.

• FUeel control de temperatura hasta mas calido.

El agua chorrea del
dispensadar

Cartucho del filtro reci6n
instalado.

• Deje correr el agua desde el dipensador pot 3 minutos
(aprox. 1½ gal6ns).

No sale aguoy el
disposltivo para hacer
hielo no funciona

Esta tapada la linea de agua
o la Ilave de paso.

• Llame a un plomero.

Filtro de agua tapado.

• Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro
y instale el tap6n.

El dispensador est@
BLOQUEADO(LOCKED}

• Presionela tecla LOCK(bloqueo)y mant6ngala
presionada durante tres segundos.

Alimentos transmitiendo

• Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.

olores al refrigerador.

, Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el
refrigerador; cc_mbielacada tres meses.

El interior requiere limpieza.

, Vea Cuidado y limpieza.

El refrigerodar huele

Aire caliente a la base
del refrigerador

El aire fluye para enfriar
el motor. En el proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrimientos de piso
estan sensitivos y se descoloran
a estas temperaturas normales
y seguras.

Brillo anaranjado
en el congelador

Calefactor de descongelad6n
encendida.

El refrigerador nunca
El sistema de congelaci6n
se apaga pero las
mantiene aJ compresor
temperaturas est6n bien fundonando durante la
puerta est@siendo abierta.
La puerto no se cierre
correctamente

• Eso es normal.

• Esto es normal. El refrigerador se apagar6 si la
puerta permanece cerrada por 2 horas.

El sello de la puerta en el lado de • Aplique parafina en la superficie frontal de la junta.
la bisagra esth pegado o doblado.
113

Antes de solicitor un servicio...

Humedad en el exterior
del refrigerador

Causas PosiNes

Qu6 hacer

Normal en periodos con
alto grado de humedad.

• Sequela superficie.

Humedad en el interior
Se abre la puerto con
(en clima hSmedo el aire frecuencia o por mucho
Ileva la humedad al interior tiempo.
del refrigerador cuando se
abren los puertas)
No funciona la luz
interior

No hay corriente en el contacto.

• Reemplaceel fusible o reajuste el interruptor.

Bombilla fundida.

• Vea Reemplazar las bombillas.

Agua en el piso de la
cocina a en el fondo
del congelador

Cubos atrapados en
el orificio,

• Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara
de madera.

El refrigerador
est6 pitando

La puerta est@abierta.

• Cierre la puerta.

La temperatura real no
es igual a la temperatura
establecida

La unidad recientemente
se conect6,

• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.

La puerto permacene abierta
por mucho tiempo,

. Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.

Se introdujo comida tibia
al refrigerador,

• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.

El ciclode descongelamiento
est6 en proceso.

• Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
se estabilice.

114

Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n SmartWater
Cartucho MSWF
Este sistema

se ha sometido

alas

pruebas

NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias

presentadas

a continuaci6n.

Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor
o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI42/53.*
(Factores de !00% incorporados para la utilizaci6n no medida)
Par6metros

USEPA
MCL

Clara
Partkula**

-

Est6ndar No.42: Efectos est@ticos
Calidaddel
Effluent
influenteeoncentrad6n
Promedio
M6ximo
2,0mg/L+ 10%
10.000partkulas/mLminima

0,06mg/L
408.333

0,10mg/L
670.000

% de reducci6n
Promedio
M[nimo
97%
95,5%

95,!%
89,4%

Reducci6n
minimanecesaria
> 50%
> 85%

Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

USEPA
Calidaddel
Par6metros
MCL
influenteconcentraci6n
Turbidez
1 NTU***
11+
1 NTU***
J
()uistes
99,95%Reducci6n
50.000Lminima
Homoo pH6,5
0,010mg/L
0,15mg/L+ 10%
Homoo pH8,5
0,010mg/L
0,15mg/L+ 10%
Mercurioo pH6,5
0,002mg/L
0,006mg/L+ 10%
Mercurioo pH8,5
0,002mg/L
0,006mg/L+ 10%
Undone
0,0002mg/L
0,002mg/L+ 10%
Atrozine
%003mg/L
0,009mg/L+ 10%
2,4-D
0,070mg/L
0,210mg/L+ 10%
Toxofeno
%003mg/L
0,015mg/L+ 10%
Benceno
0,005mg/L
0,015mg/L+ 10%
Corbofurono
0,040mg/L
0,080mg/L+ 10%
P-Diclorobenzeno
0,075mg/L
0,225mg/L+ 10%
Asbestos
99% Reducci6n 107o 10Sfibras/L;
fibras> 10t.lmdeIongitud
* Probado utilizando una presi6n de 60 psig (/4,218Kg/cm_);pH de 7,5 _+0,5;temp.
** Medici6n en partkulas/ml. Las partkulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
*** Unidades de turbidez Nefelom@trica--NTU

Especificaciones

Effluent
Promedio
M6ximo
0,38NTU
0,5 NTU
< 1#/L
4#/L
< i ppb
< i ppb
3,1ppb
9,0ppb
0,34ppb
0,7ppb
0,66ppb
1,5ppb
<0,02ppb
<0,02ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
7,7ppb
35 ppb
< i ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
< i ppb
< i ppb
< 0,5ppb
< 0,5ppb
<0,17MF/L
<0,17MF/L
de 68° _+5°F (20° _+2,5°0

% de reducci6n
Promedio
Mfnimo
96,5%
95,4%
> 99,99% > 99,99%
99,3%
99,3%
98,0%
95,5%
94,1%
89,6%
88,4%
73,7%
> 99,0%
> 99,0%
> 93,9%
> 94,3%
96,0%
82,0%
> 92,9%
> 92,9%
> 96,8%
> 97,0%
> 98,7%
> 98,7%
> 99,7%
> 99,8%
> 99%
>99%

Concentraci6n
m6×.
(rag/L)permitido
paraeloguaque
saledelsistemo
0,5 NTU
99,95%
0,010mg/L
0,010mg/L
0,002mg/L
0,002mg/L
0,0002mg/L
0,003mg/L
0,070mg/L
0,003mg/L
0,005mg/L
0,04mg/L
0,075mg/L
99%

de Operaci6n

m Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seismeses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un a_o
para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro
. Requerimientos de presi6n: 20-120 psi(1,4-8,2 bar),sin choque
,, Temperatura: 33°-!00°F (0,6°-38°0
" Tasa de flujo: 0,89 gpm (3,4Ipm)

Requerimientos

Generales de Instalaci6n/OperacJ6n/Mantenimiento

! Lave el nuevo cartucho a la tasa mcixima por 5 minutos para sacar el aire atrapado.
m Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.
Avisos

Especiales

m Las instrucciones de instalaci6n, las piezas,la informaci6n sobre la disponibilidad de servicio y la garantia estcindar se incluyen con el producto
al enviarlo.
. Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de loscartuchos.
m No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada
antes o despu@sdel sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
" Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estcin presentes, necesariamente,
en su agua.
. Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
m Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estcindar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben
instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Probadoy Certificado seg0n las normas NSF/ANS142y 53 para la reducci6n de:
Est6ndar No. 42: Efectos Est@icos
Est6ndar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad qufmica
Reducci6n del sabot y olor
Reducci6n de part[culas, Clase I
Unidad de filtrado mecc_nico
Reducci6n nominal de partkulas, Clase I

Unidad de reducci6n qufmica
Reducci6n de plomo, mercurio y Atrazine
Reducci6n de Lindane, To×afeno y 2,4-D
Reducci6n de Benceno, Carbofurano
y P-Dichlorobenzeno
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n de turbidez, Reducci6n de quistes,
Reducci6n de asbestos

Hecho por GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225

115

Notas...

116

Notas...

117

Garantia

del refrigerador.

(Paraclientes en los Estados Unidost

Todos los servicios de garantialos proporcionan nuestros Centros
de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t6cnicos Customer Care ®
autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea, visite nos
al GEAppliances.com,
o Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando Ilame para solicitar
servicio, par favor tenga a mano el nQmero de serie y el nQmero
de modelo.

Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantia.

GE reemplazar_:
MODELOS GE , GE PROFILEy GE C(_fe:
Un aho
A partir de la fecha
de la compra anginal

Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garant[a limitada de un a_o, GEtambi6n proporcionar6, sin costa
alguno, toda la mano de obra y el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas.

Treintu dius
(Filtrode agua,s_incluido)
A partir de la fecha
de la compra anginal
del refrigerador

Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricaci6n. Durante esta garantfa limitada de treinta d[as,GEtambi6n proporcionar6, sin costa
alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto.

MODELOS DE GE PROFILE, y GE C(_fe SOLAMENTE:
Cinco ufios (Hodelos
de GEProfilesolarnente)
A partir de la fecha
de la compra original
.........

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor, condensador, evaporador y tuber[as
de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta garantia
limitada de cinco ahos del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionar6, sin costa
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar panes defectuosas en
el sistema sellado de refrigeraci6n.

Viajesde servicio a su hogar para enseBarle c6mo usar
el producto.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
Fallasdel producto si hay abuso, real usa, o usa para
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines
comerciales.
P@didade alimentos par averias.
Reemplazode fusibles de su hogar o reajuste de interruptores
de circuito.
Causar da_os despu6s de la entrega.

Reemplazodel cartucho del filtro de agua, si incluido,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n
especificados o sedimento excesivo en
el suministro de agua.
, Reemplazode las bombillas, si incluidas, o del cartucho de
filtro de agua, si incluido, diferente a coma se especifica
anteriormente.
, Daho al producto causado par accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
, Da_o incidental o consecuencial causado par posibles
defectos con el aparato.
, Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSION DE GARANT[AS IiVlPLJCITAS--Su0nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y
coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantfa implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo mc]s
breve permitido par la ley.

Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para
usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est6 situado en un 6rea que no dispone de servicio par
parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenet que hacerse cargo de los castes de envio o bien
podria solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n.
En Alaska, la garantia excluye el costa de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de daBos incidentales o consecuenciales. Esta
garantia da derechos legalesespedficos,y usted podria tenet otros derechosque variardn de estado a estado. Para
saber cu61esson sus derechoslegales,consulte a la oficina de asuntosdel consumidor local o la oficina del Attorney
Generalen su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY ¢022£

118

Servicio u! consumidor.

1

Pdgina Web de GEAppliances

GEAppliances.com

LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pc_ginaWeb de GEAppliances,cualquier
d[a del aho! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los IVlanualesde
los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en ffnea para que vengan a realizar una reparaci6n.

Solicite una reparaci6n

GEAppliances.com

El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite su reparaci6n cuando
le venga bien cualquier d[a del a_o! O Ilame a1800.GE,CARES
(800.432.2737)durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiode disehoparalavidareal) GEAppliances.com
GEapoya el concepto de DiseBo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).

Garantias ampliadas

GEAppliances.com

Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
estc_a0n activa. Puede comprarla en ffnea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.

Piezas y accesorios

GEAppliuncepurts.com

Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en ffnea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Los instrucciones
descritus
en este manuel cubren los procedimientos
u seguir par cuulquier usuurio.
Cuulquier otru repuruci6n
deberiu, par reglu general, referirse u personal culificudo uutorizudo.
Debe ejercerse
precuuci6n
yu que lus repuruciones
incorrectus
pueden causer condiciones
de funcionumiento
insegurus.

P6ngase en contacto con nosotros

GEAppliances.com

Si no estc_satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
pc_gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville,KY40225

Registre su electrodom@stico

GEAppliances.com

iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
le proporcionarc_, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mc_s rc_pidobajo los t@minos de
su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o
recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
119

Consumer

Support.

GE Appliances Website

In the U.S.:GEAppliances.com

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year!
For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule
service on-line.
In Canada: geappliances.ca

Schedule Service

In the U.S.:GEAppliances.com

Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.452.2757) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344

GEAppliances.com

Real Life Design Studio

In the U.S.:

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of
all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. Fordetails of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.8:33.4322).
In Canada, contact:

Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9P13

Extended Warranties

In the U.S.:GEAppliances.com

Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer
Home Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call :L888.26:L2:£33

Parts and Accessories

In the U.S.:GEApplianceparts.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA,iVlasterCardand Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may
cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call !.888.26!.3055.

Contact Us

In the U.S.:GEAppliances.com

If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, ivlabeCanada Inc.
Suite310, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3

Register Your Appliance

GEAppliances.corn

In the U.S.:

Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca
Printed in the United States



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 120
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Mar 20 08:11:11 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu