GE GSC3500D51BB User Manual DISHWASHER Manuals And Guides 1410167L

User Manual: GE GSC3500D51BB GSC3500D51BB GE DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE DISHWASHER #GSC3500D51BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE DISHWASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadGE GSC3500D51BB User Manual  DISHWASHER - Manuals And Guides 1410167L
Open PDF In BrowserView PDF
GEAppliances.com

Safety

........

Instructions

Operating

2-s

Care and Cleaning ..............
Control Panels ...................
Control

Standard Tub
Dishwashers

Instructions

Settings

14
8

...............

6-7

Dial Cycles .......................

9

Flashing Display Lights ..........

10

Loading the
Dishwasher Racks ...............

12

Loading Place Settings ..........

13

Optional Accessories ............

14

Using the Dishwasher

........

10, 11

Tips...

15, 16

..............

18

Troubleshooting

Consumer
Consumer
Warranty

Support
Support

.......................

17

/

....

Write the model
numbers
here:

___f --/-I
f./\

and serial

Model #
Serial #
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.

49-55091 09-14 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAVE THESE INSTRUCTIONS
your safety, the information in this manual
A WA RNING! For
offire,
explosion,
electric
shock, and
toprevent

must be followed to minimize the risk
property damage, personal inJury, or

death.

WARNING!

WATER HEATER SAFETY

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
HYDROGENGAS IS EXPLOSIVE.
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot
water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance connected to
the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable,
do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process.

WARNING!

PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE

This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If
you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our Website at
GEAppliances.com.
In Canada, visit www.GEAppliances.ca.
[] Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal,
permanent wiring system; or run an equipment-grounding
conductor with the circuit conductors and connect to the
equipment-grounding terminal or lead of the appliance.
[] Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Checkwith a qualified
electrician or service representative if you are in doubt
whether the appliance is properly grounded.
[] Disposeof discarded appliances and shipping or packing
material properly.

[] Do not attempt to repair or replace any part of your
dishwasher unless it is specifically recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a qualified
technician.
[] Use only cord kit WX09x70gl0 or hard-wire to building
electrical. Failureto follow this instruction,could result in risk of
fire and personal injury.
[] To minimize the possibility of electric shock, disconnect this
appliance from the power supply before attempting any
maintenance.
NOTE: Turning the dishwasher off does not disconnect the
appliance from the power supply. We recommend having
a qualified technician service your appliance.

WAR NING! When

using your dishwasher, follow basic precautions,

including the following:

[] Use this appliance only for its intended purpose as
described in this Owner's Manual.

[] Do not touch the heating element during or immediately
after use.

[] Use only detergents or wetting agents
recommended for usein a dishwasher
and keepthem out of reach of children.
Using a detergent that is not specifically
designed for dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.

[] Do not operate your dishwasher unless all enclosure
panels are properly in place.
[] Do not tamper with controls.
[] Do not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of the
dishwasher.

[] Locate sharp items so that they are not likely to damage the
door seal.
[] Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of
cut-type injuries.
[] Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe
or the equivalent. Forplastic items not so marked, check the
manufacturer's recommendations.

[] To reduce the risk of injury, do not allow children to play with,
on or insidethis appliance at any time.
[] Do not store or use combustible materials including gasoline
or other flammable liquidsor vapors in the vicinity of this or any
other appliance.
[] Small parts, such as rack clips and filter retaining posts, can
be a choke hazard to small children if removed from the
dishwasher. Keep out of reach of small children.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAVE THESE INSTRUCTIONS
A WARNING!

GEAppliances.com

RISK OF CHILD ENTRAPMENT

PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER

Junked or abandoned dishwashers are dangerous...even if they will sit for "just a few days."
If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent
accidents.
[] Do not allow children to play with, on, or inside this or any discarded appliance.
[] Do not discard a dishwasher without first removing the door of the washing compartment
or remove the latch by removing the two screws from the door latch keeper (as shown).

A CAUTION: Toprevent
minor

injury and property

Door

latch
keeper

damage

[] Non-Dishware Items: Do not wash items such as
[] During or after wash cycle, contents may be hot to the
touch. Use care before handling.
electronic air cleaner filters, furnace filters and paint
brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher
[] Close supervision is necessary if this appliance is used by
and discoloration or staining of the dishwasher may
or near children. Do not allow children to play around the
result.
dishwasher when closing the door, closing the upper rack,
or while vertically adjusting the upper rack due to the
[] Load light-weight, plastic items so they do not become
possibility of small fingers being pinched.
dislodged and drop to the bottom of the dishwasherthey might come into contact with the heating element
and be damaged.

CAUTION: ELECTRICALREQUIREMENTS
[] This appliance must be supplied with 120V,60 Hz, and
connected to an individual, properly grounded branch
circuit, protected by a lS or 20 amp circuit breaker or
time-delay fuse.
[] If the electric supply provided does not meet the above
specifications, it is recommended that a licensed
electrician install an approved outlet.

[] Your dishwasher circuit should not be used for any other
appliance while the dishwasher is in operation as the
dishwasher requires the full capacity of the circuit.

ANOTICE
[] If your dishwasher is connected to a wall switch,
ensure that the switch is on prior to use.
[] If you choose to turn the wall switch off between
wash cycles,allow 5-ZOseconds after turning the
switch on before touching Stort to allow the control
to initialize.

[] Use only powder, Cascade®All-in-1 ActionPacs T', liquid
detergents or rinse agents recommended for use in a
dishwasher and keep them out of the reach of children.
Cascade®All-in-1 ActionPacs TMAutomatic Dishwashing
Detergent, and Cascade®Rinse Aid TMrinse agents have
been approved for use in all GE dishwashers.

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

INFORNACION
LEA

TODAS

GUARDE

INPORTANTE
LAS

ESTAS

DE SEGURIDAD

INSTRUCCiONES

ANTES

DE USAR-

INSTRUCCIONES

A iADVERTENCIA!
iADVERTENCIA!

Para su seguridad, siga las instrucciones
de este manual a fin de minimizar
riesgos de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en
su propiedad, lesiones personales o la muerte.

SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

Bajo ciertas condiciones, se podrd producir gas de hidr6geno en un calentador de agua que no rue usado pot dos semanas
o mds. EL GAS DE HIDROGENO ES UN EXPLOSIVO.
Si el agua caliente no se us6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6n abriendo todos los grifos de agua
caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto el6ctrico que est6
conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitir6 el escape de cualquier gas de hidr6geno acumulado.
Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodom6stico durante este proceso.

iADVERTENCIA!

INSTALACION Y MANTENIMIENTO ADECUADOS

Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usada. Si no
recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, podrd acceder a una visitando nuestro sitio web en
GEAppliances.com.
[] Conecte el lavavajillas/electrodom6stico a un sistema de
cableado de metal permanente con conexi6n a tierra o
se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del
equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del
electrodom6stico.
[] Una conexi6n inapropiada del conductor de conexi6n a
tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas
el6ctricas.Consulte a un electricista calificado o personal del
serviciot@cnicosi tiene dudas de que el electrodom6stico se
encuentre conectado a tierra apropiadamente.
[] Desh6gasede forma correcta de electrodom6sticos y
materiales de envio o embalajes descargados.

A iA D VERTEN CIA!

AI usar su lawwjillas,

[] No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a
menos que se Io recomiende especificamente en este manual.
Cualquier otra reparaci6n deber6 set realizada por un t6cnico
calificado.
[] Use s61oel kit de cables W×09×70910 o cables duros para
la conexi6n el6ctrica. Si no se siguen estas instrucciones,
se pueden producir riesgos de incendio y lesiones
personales.
A fin de minimizar la posibilidad de descargas el6ctricas,
desconecte este electrodom6stico del suministro de corriente
antes de intentar cualquier mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavavajillasno desconecta el
electrodom@sticodel suministro de corriente. Le
recomendamos que el servicio t6cnico de su electrodom6stico
sea realizado por un t6cnico calificado.

siga las precauciones b6sicas, incluyendo Io siguiente:

[] Use este electrodom6stico s61opara su prop6sito original, [] No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente
como se describe en el Manual del Propietario.
despu6s del uso.
[] Use s61odetergentes o agentes
[] No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de
humectantes recomendados para
_ _
cercamiento est6n correctamente en sus lugares.
use con un lavavajillasy mantenga los
[] No manipule indebidamente los controles.
mismos fuera del alcance de los nihos.
[] No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la
El uso de un detergente que no est@
puerta o la bandeja del plato del lavavajillas.
dise_ado especificamente para lavavajillas har6 que este
[] A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita
@imo se Ilene de agua con jab6n.
que los nihos jueguen con, sobre o dentro de este
[] Ubique articulos puntiagudos de modo que no haya
electrodom6stico en cualquier momento.
posibilidades de daBos sobre el sellador de la puertal.
[] No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo
[] Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia
gasolina u otros liquidos o vapores inflamables cerca de
arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones pot cortes.
6ste o de otros electrodom6sticos.
[] No lave productos de pl6stico, a menos que contengan una
[] Las piezas pequeBas, tales como los sujetadores de
marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando
estantes y los pivotes de retenci6n de filtros, pueden
se trate de productos de pl6stico que no est6n marcados de
generar riesgos de asfixia en nihos pequehos si son
esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante.
retirados del lavavajillas, iVlantenga los mismos fuera del
alcance de los nihos pequeBos.
4

INFORh/IACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USARGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
_iADVERTENCIA!

GEAppliances.com

RIESGO DE OUE UN NINO OUEDE A TRAPADO

FORHA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS

Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven par "s61o
unos pocos dias". Si se deshar6 de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar
accidentes.
[] No permita que los nihosjueguen con, en, o dentro de 6ste o cualquier electrodom6stico que haya
descartado.
[] No se deshaga de un lavavajinas sin primero retirar la puerta del compartimiento de lavado o
quitar el pestillo, retirando los dos tornillos de la traba del pestillo de la puerta (coma se muestra).

Cierre de
puerto
keeper

s

PRECAUCION:

A fi_ d_ evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad

[] Durante o despu6s del ciclo de lavado, es posible que los
contenidos est6n calientes al tacto. Tenga cuidado antes
de tomar los mismos.
[] Se deberc_estar especialmente atento si el
electrodom_stico es usado par niBos o se encuentra
cerca de los mismos. No permita que los nihos jueguen
alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la
bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la
rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos
pequehos sean presionados.

[] Productos que no sean utensilios: no lave art[culos tales
coma filtros electr6nicos de limpieza con aire, filtros de
homo y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podran
producir dahos, descoloraci6n o manchas sabre el
lavavajillas.
[] Cargue artfculos de plc_sticolivianos, de modo que no
sean desplazados ni caigan al rondo del lavavajillas - es
posible que entren en contacto con el calentador y sean
daBados.

PRECAUCION: REOUISITOS ELECTRICOS
[] Esteelectrodom_stico deber6 ser provisto con 120V,60 Hz,
y astor conectado a un circuito individual correctamente
conectado a tierra, protegido par un disyuntor o fusible de
retardo de 15 o 20 amp.
[] Si el suministro de corriente provisto no cumple con
las especificaciones anteriores, se recomienda que
un electricista matriculado instale un tomacorriente
aprobado.

[] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado para
ningOn otro electrodom_stico mientras el lavavajillas estd
funcionando, ya que 6ste requiere toda la capacidad del
circuito.

_AVISO
[] Si el lavavajillas estc_conectado a un tomacorriente
de pared, asegOrese de que el interruptor est6
encendido antes del usa.
[] Si decide apagar el interruptor entre ciclos de
lavado, espere entre 5 y !0 segundos luego de
encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para
permitir que el control se inicie.

[] Use s61opolvo, Cascade@ All-in-1 ActianPecs T', detergentes
I[quidos o agentes de enjuague recomendados para usa
con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance
de los nihos. El Detergente para Lavavajillas AutomcXicos
Cascade@ All-in-1 ActionPacs TM,y los agentes de enjuagues
Cascade @Rinse Aid TMfueron aprobados para su usa en
todos los lavavajillas de GE.

LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

About the dishwasher control panel
Control Settings
Cycles
An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLEhas been selected, on some models.
POTS& PANS/
HEAVY WASH
(on some models)

For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
This cycle will not remove burned-on foods.

NORMAL/
NORMAL WASH

This cycle is meant for daily, regular, or typical use to completely wash a full 1Dadof normally soiled
dishes and is designed to conserve both water and energy.

SHORT WASH
(on some models)

For quickly washing loads of everyday dishes with medium so% that have not dried on, such as loads
consisting mostly of glasses.

WATER SAVER
LIGHT WASH
(on some models)

For dishes with light soils.

RINSEONLY
DRYING
PLATE WARMER
HOT PREWASH
HOT START
CHINA CRYSTAL
{on some models)

For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent.
For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.

Preheats wash water to the correct temperature.

For lightly soiled china and crystal.

Options
An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which OPTIONhas been selected, on some models.
HI TEh,IP
RINSE
(on some models)
HI TEh'IP
WASH

Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
turned ON or OFF during the wash cycle.

Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle.

HEATED DRY
OFF

Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
to speed drying.

HEATED DRY
ON

Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
DO NOT use with RINSE ONLY cycle.

LOCK
(electronic models
only)

When the LOCKpad is touched twice within 3 seconds, all pads become inoperative. Youcan lock the controls to
prevent any selections from being made. Oryou can lock the controls after you have started a cycle or selected
DELAYSTARTso the cycle or DELAYSTARTis not interrupted.
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCK pad twice within 3 seconds. The light above
the LOCK pad win turn off.

DELAY HOURS
{on some models)
RESET
(timer models)

START/RESET

Delays the start of a wash

Touch

RESET to cancel

cycle for up to 8 hours.

options.

Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESET a second time to pump
out (electronic models)and then turn off the dishwasher. Do not touch START/RESET more than one time
unless you intend to end the cycle.

GEAppliances.com

Control Settings
Cycle Chart
Models

Cycle

Timer Models

Hot Start Option 1
Heavy Wash
Pots & Pans
Normal Wash*
Light Wash/Water Saver
Rinse Only
Plate Warmer/Drying

Electronic Models

Pots & Pans
Heavy Wash
Normal Wash
China/Crystal
Rinse Only

Water Usage {gal.)

Cycle Time {min.)

2.5
4.9 - 7.0
6.0 - 7.0
4.0 - 5.6
3.9 - 4.5
2.2
0.0

10
120
118
110
114
58
45

8.8
7.5
4.0
6.3
1.3

112
108
120
80
5

tHot Start Option adds water (]mount and cycle time shown when selected.
*Normal Wash button should be pushed to run this cycle.
NOTE: Not all models have every cycle listed.

About the dishwasher control panel
You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
Features and appearance may vary From your model.
Please match the control

panel for your unit to a similar

control panel below.

Normal Wash
Wash 11
Hot Prewash or Heavy
Hot Start
Option

F Light Wash or Water Saver
Heated Dry

®

Off O

|

II

On

Off

START

WATER SAVER
® •

Pots Normal
& Pans Wash

HI Temp Wash

On

Off

Heated

Dry

On

Off

HOT PREWASHOPTION ®
OFF ®

i ii NI ILII III
Cycle
Selector

EnergySaver
Option
PLATE WARMER
(HEATED DRY ON)

Cycles

Options

• RINSE ONLY
Q

Start
®

Hot Start
Option

(HEATED

DRY OFF)

Light Wash

O
Off O
aid

m

L_Pa_P°ts_NrNo,m_
CasU

QD

m

_,e .m_p _,,_
L_'as-_

_eset_
Dry Off)
(Heated

Cycles
II

II

II

Options
II

II

II

II

_PoTS_ _HEAW_ _NORMA_L_cH,NA_ _R,NSE] _HlTEM_P_HiTE_

L_PA"j LWAs_J

8

Dry On)

L_YST_

UNL_J

L?,sj

II

C_EA,
II

_HEATED__Loc a
L_TIM_

248
_'DELAV_

|
II
ESTARq

L?u LR'su

Operation of models with cycle dial

GEAppliances.co

Rinse Only
hot start
Opton

start

For rinsing partial loads that will be washed later. Do not usedetergent.
:i_ Hake sure HEATEDDRYis not selected.

Slowly turn the Dial to RINSEONLY.

Be sure the door is unlatched.

Latch the door to start the cycle.

Plate Warmer or Drying
Hot start
opton

Start aelag

sta4

Forwarming clean dishes and serving plates.This cycle will take approximately 3g minutes,

,_

Off 0

Light blfa_)

_!_ Load clean dishware to be warmed,
Plate Wermer
eared

_

i_ Slowly turn the Dial to PLATEWARNERor
DRYING.

Drg offl

Select HEATEDDRY ON.

_

Latch the door to start the cycle.

Be sure the door is unlatched.

Hot Start or Hot Prestart Option
Hat Sta[t

Preheatswash water.
_ii__ISelect the HOTSTARTor HOT PRESTART
cycle and any other option on the push
button pad.
_il Be sure the door is unlatched.

Slowly turn the Dial to HOT STARTor
HOT PRESTART.

Latch
thedoor
tostart
the
cycle

Short Wash or Light Wash or Water Saver
Hatstart
option

oStart

....

For qu,ckly wash,ng loads of everyday d,shesw,th light to medium soils that have not dried on
(i_atiiW_rb_i_r_
!
....

,,'"°;°°'_
o_o_',

Be sure the door is unlatched.

_ Latch the door to start the cycle.

Slowly turn the Dial to SHORTWASH,
LIGHT WASH or WATERSAVER.

Start (Models with a Dial)
Slowly turn the Dial to the STARTor ON position, or the selected cycle. Don't turn it past the START,
ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash.
There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right
away.
Latch the door to begin the cycle.

Operation

of electronic

models (model GSD4000 Only)

Using the Dishwasher
_mhe

Door

door must be closed and locked into place to select a LOAD SELECTION or an OPTION.

If the door isopened during a cycle and left open, the dishwasherwilt beeponce every 30 secondsuntil the
door is closed and latched into place.
Start
Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and
approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE: The dishwasher remembers your last cycle so you don't have to reprogram each time. When
the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the last settings you selected.
If you don't want to change any of the settings, simply touch the START/RESETpad to begin
the cycle.
Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRY will automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Clean
This light is illuminated when a wash cycle is complete. The light will stay ON until the door is opened.

Flushing
Lights

Display Lights
What It Means

What

This is normal.
The START/RESETpad
has been pressed.

Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new
wash cycle.

Control Error

Pressthe START/RESET
pod to turn off the beeper. If the CLEAN
light continues to flash, call for service.

Control Error

Pressthe START/RESET
pad to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restart the wash cycle.
If this error continues, turn off the power to the dishwasher at
the circuit breaker for 30 seconds. Try the dishwasher again.
If the error isstill present, call for service.

CLEAN

To Do

PLUS A
BEEPING

ii¸¸¸¸I̧ (
WA_ _ ;__)
(i_ii_i
PLUS A
BEEPING
SOUND

10

Using the dishwasher

GEAppliances.c

Check the Water Temperature
The entering water must be at least 120°Fand
not more than 150°F,for effective cleaning and to
prevent dish damage. Checkthe water temperature
with u candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher, place
the thermometer in a glass and let the water

run continuously into the glass until the temperature
stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the
water heater if necessary to deliver water at the
proper temperature.

Use o Rinse Agent such as Cascade®Rinse Aid TM
Rinseagents, such us Cascade®Rinse Aid TM are designed for great drying action and to protect against
spots and film build-up on your dishes,glasses, flatware, cookware, and plastic.

Filling the Dispenser
Fillthe rinse agent dispenser until it reaches the bottom of
lip insidethe opening. Replace cap.
To check if rinse agent is needed, remove the cap and
look into the dispenser.
A full dispensershould last about one month.
If the rinse agent spills,wipe up the excess.

Proper Use of Detergent
Use only detergent specifically made for use in
dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GE
dishwashers. Keep your detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes.
The amount of detergent to use depends on whether
your water is hard or soft. With hard water, you
need extra detergent. With soft water, you need less
detergent.
Protect your dishes and dishwasher by contacting
your water department and asking how hard your
water is.Twelve or more grains is extremely hard
water. A water softener is recommended. Without
it, lime can build up in the water valve, which could
stick while open and cause flooding. Too much
detergent with soft water can cause a permanent
cloudiness of glassware, called etching.
Usethe information in the table below as a guideline
to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place in the dispenser.
Number
of Grains

Detergent Cups to Fill

Less than/4

Fillto 1/5 of main cup

/4to 8

Fillto 2/3 of main cup

8 to 12

Fill main cup

Greater than 12

Fill main cup and open cup

You'llfind two detergent dispenserson the insidedoor
of your dishwasher. All wash cycles require detergent
in the main cup. When using automatic dishwashing
detergent tabs, simply place one tab in the main cup
and close.

Be sure the Dial is OFF before adding detergent.
Otherwise, the detergent cup will not close and latch
properly. Add detergent then close the main cup.
Open cup

Main cup

NOTE:Using a detergent that is not specificaf/y
designed for dishwashers will cause the dishwasher
to fill with suds. During operation, these suds wilt spill
out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor
and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers look alike,
store the dishwasher detergent in a separate space
from all other cleaners. Show anyone who may use
the dishwasher the correct detergent and where it
is stored.
While there will be no lasting damage to the
dishwasher, your dishes will not get clean using
a dishwashing detergent that is not formulated
to work with dishwashers.
11

Loading the dishwasher

racks

For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance
baskets may vary from your model.
Upper

of racks and silverware

Rack

The upper rack is for glasses,cups and
saucers. Cups and glasses fit best along
the sides.This is also a secure place for
dishwasher-safe plastics.The upper rack is
good for all kinds of odd-shaped utensils.
Saucepans,mixing bowls and other items
should be placed face down.

Securelarger dishwasher-safeplastics over
two fingers when possible.
Make sure small plastic items are secure so
they can't fall onto the heating element.

Lower Rack
When loading the lower rack, do not load
large platters or trays in the front right
comer. They may prevent detergent from
circulating during the wash cycle.

Wash

Tower

Keep the center area clear in the lower
rack.
Thewash tower rises through the
center of the lower rack during the
wash and rinse portions of the cycle.

Tower

The lower rack is best used for plates,
saucers and cookware. Large items such as
broiler pans and racks should go along the
sides. Load platters, pots and bowls along
the sides, in corners or in the back. The
soiled side of items should face the center
of the rack.

Don't block the wash
tower or load tall things
next to it.
Be sure items don't fall
through rack and block
rotation of the spray arm.
Also, be careful not to
let a portion of an item
such as a pot or dish
handle extend through
the bottom rack. This
could block the wash
arm and cause poor
washing results.

Don't block the upper rack
wash tower.
Do not cover upper rack tower
(not present on all models)

Silverware

Basket

Put flatware in the removable basket
with fork and knife handles up to protect
your hands. Place spoons in the basket
with handles down. Mix knives,forks
and spoons so they don't nest together.
Distribute evenly. Small plastic items, such
as measuring spoons and lids from small
containers, should go in the bottom of the
silverware basket with silverware on top.

12

DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH
BOTTOM OF SILVERWARE BASKETAND
RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION
OF SPRAY ARM.

Loading place settings...

GEAppliances.c

Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance
may vary from your model.

of racks and silverware

baskets

Upper Rack--lO

place settings

Upper

Rack--lO

place

settings

Lower Rack--lO

place settings

Upper

place

Upper

Rack--12

place settings

Lower Rack--12

place

Rack--12

_et

settings

settings

to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
Pushthe door latch to the left.
_" Once the water calms, open the door. Steam may rise out of the dishwasher.
Add forgotten dish.
Closethe door and push the latch to the far right.

Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.

Don't let items fall through rack and
block spray arms.

13

Caring for the dishwasher
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Protect

Against

Freezing

If your dishwasher is left in an unheated place
during the winter, ask a service technician to:

Sump cover screws

!_ii Cut off electrical power to the dishwasher.
........................
Removefuses or trip circuit breaker.

Reconnect the water inlet line to the
.......................
water valve.

_i: Turn off the water supply and disconnect the
.....................
water in et ine from the water va ve.

_ii Removethe plastic sump cover in the tub
bottom and use a sponge to soak up water
in the rubber boot.

Does

Your Dishwasher

Have

an Air Gap?

An air gap protects your dishwasher against
water backing up into it if a drain clogs.
The air gap is not a part of the dishwasher.
It is not covered by your warranty. Not all
plumbing codes require air gaps, so you may not
have one.

,t 0 rllTr

Drain water from the inlet line and water
valve. (Use a pan to catch the water.)

The air gap is easy to clean.
_Turn off the dishwasher and lift off the
....................
chrome cover.
Unscrew the plastic cap and clean with
a toothpick.

Checkthe air gap any time your
dishwasherisn't draining well,

Stainless

Steel Panels

For cleaning rust and tarnish, cleaners with
oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft
CleanserTM will remove rust, tarnish and small
blemishes. Use only a liquid cleanser free
of grit and rub in the direction of the brush
lines with a damp soft sponge. Do not use
appliance wax or polish on the stainless steel.

For other blemishes and marks, use Stainless
SteelMagic or a similar product using a clean
soft cloth. Do not use appliance wax, polish,
bleach or products containing chlorine on
Stainless Steel. You can order Stainless Steel
Magic # WXZ0X29through GE Parts by calling
877.959.8688. In Canada, call 1-800-661-1616.

Optional accessories
You can change the appearance of your
dishwasher by adding a custom panel trim kit.
.!/4" Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply
and install a !/4" thick decorative wood door:
, GPF25B (Black)GPF325B/GPF425B
GPF25W (White)GPF325W/GPF425W
GPF25C (Bisque)GPF325C/GPF425C
3/4" Trimless wood panel kit--This accessory
contains parts and instructions for you to supply
and install a 3/4" thick decorative wood door:
GPF375/GPF475
NOTE:The GPFIO0dishwasher door spring kit
must also be ordered and installed when the
door panel weighs four Ibs.or more. Thiskit is
included with the 3/4" trim kits.

14

Non-wood countertop bracket kit--This is for
installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brackets and
instructions for securing the dishawasher:
, GPF65
Consultyour GEAppliance dealer to get the correct
kit for your model.
Theseaccessoriesare available at extra cost
from GE.Call 800.525.2002 to order, or seeyour
authorized GEAppliance dealer. Visa,MasterCard
or Discover cards are accepted.Specifyaccessory
number when ordering.

Before you call for service...
(_

GEAppliances.c

Troubleshooting
Tips Save time andYou
money!
the following
pages,
or visit GEAppliances.com
may Review
not needthe
to charts
call for on
service.

Problem

Possible Causes

What To Do

Dishwasher wont run

Fuse is blown, or the
circuit breaker tripped

, Replace fuse or reset circuit breaker. Removeany other appliances
from the circuit.
Try pressing the START/RESETpad(Electronicmodels) two times.
, In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall
switch, often located next to the disposer switch. Make sure it is on.
, Soft food disposal shredding action.
, Drain valve opening to pump water out.
Timer control as cycle progresses.
Detergent cup opening.
The motor stopping during the drying period.
Water draining out of tub immediatelyafter touching the START/RESET
pad.

Power is turned off
Noise

Some of the sounds
you'll hear are normal

Utensils are not secure •
in rack or something small
has dropped into rack
Rattling dishes when
•
the spray arm rotates
Motor hums
,

Water standing in
the bottom of the tub
Water won't pump
out of the tub

This is normal

,

Drain is clogged

,
,

Suds in the tub

Wrong detergent
was used

,

Stained tub interior

Rinse agent was spilled
Some tomato-based
foods can cause reddish
stains
Tea or coffee stains

Make sure everything issecured in dishwasher.

Make sure dishes are properly loaded. Seethe Loading the
dishwasher racks section.
Dishwasher has not been used on a regular basis. If you do not use
your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week.
This will help keep the seal moist.
A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom
at the back of the tub keeps the water seal lubricated.
If you have an air gap, clean it.
Checkto see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need
a plumber.
If the dishwasher drains into a disposer, run disposer clear.
Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers.
To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds
dissipate. Add I gallon of cold water to the tub. On Models with a Dial:
Close and latch the dishwasher. Pump out water by slowly turning the
Dial until a drain period is reached. Repeat if necessary.On Models with
Electronic Control: Pump out water by pressing the START/RESETpad,
then !0 seconds later, pressSTART/RESETpadagain. Repeat if necessary.
Always wipe up rinse agent spills immediately.
Use of the RINSEONLYcycle after adding the dish to the load
can decrease the level of staining. GErecommends Cascade®
Plastic Booster to help remove these types of stains.
Remove the stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach
and 3 cups warm water.

WARNING
Before cleaning interior, wait atleast 20 minutes after a cycle for the
heating elements to cool down. Failure to do so can result in burns.

A ADVERTENCIA
Antesde limpiarel interior,esperepor Iomenos20 minutosdespu_sde un ciclo
para que loselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar
quemaduras.
An overall yellow or
• A special filter in the water supply line is the only way to correct
brown film can be
this problem. Contact a water softener company.
caused by iron deposits
Jnwater
White film on inside
, GErecommends Cascade Crystal Clear®to help prevent hard water
surface--hard water
mineral deposits from forming.
minerals
, Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric
acid (Part number: WD35X!5!) can be ordered through GE Parts.
See back cover for ordering information.

15

Before you call for service...
Problem

Possible Causes

What To Do

Dishes don't dry

Low inlet water
temperature

, Hake sure inlet water temperature is at least 120°F.
Select HEATEDDRY.
Use HOTSTARTand ADDED HEAToptions.
Select a higher cycle, such as POTS& PANSor HEAVYWASH.

Rinse agent dispenser
is empty

, Check the rinse agent dispenser and fill as required.

inlet water temperature
is below 120°F.

, Raisethe water heater temperature to !20°F.
, Use HOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASH and HI TEHP WASH.

Too little detergent

, See Using the dishwasher section, refer to Proper Use of Detergent for
detergent recommendations,

Old or damp powdered
detergent

, See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for
detergent recommendations.

Water pressure is
temporarily low

, Turn on a faucet. Is water coming out more slowly than usual? If so,
wait until pressure is normal before using your dishwasher.

Air gap is clogged

• Clean the air gap.

Improper rack loading

• Hake sure large dishware does not block detergent dispenser or wash arm.

No air gap or high
drain loop

, Verify that you have an air gap or a high drain loop. Referto
the Installation Instructions.

Dishes and flatware
not clean

Spots and filming
an glasses and
flatware

Cloudiness on
glassware

Extremely hard water
Low inlet water
temperature
Overloading the
dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinse agent dispenser
empty
Too little detergent

Combination of soft
water and too much
detergent

Use Cascade®Rinse Aid TM rinse agents to remove spots and prevent
new film buildup.
To remove stubborn spots and pre-existing film from glassware:
1 Remove all metal utensils from the dishwasher.
2 Do not add detergent.
3 Select the longest cycle.
4 Start the dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes.
Dishwasher will now be in the main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500 ml) of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.
6 Closethe door and allow to complete the cycle. If vinegar rinse
doesn't work: Repeat as above, except use 1/4 cup (60 ml) of citric
acid crystals instead of vinegar.
, This is called etching and is permanent. To prevent this from
happening, use less detergent if you have soft water. Wash glassware in
the shortest cycle that will get it clean.

Water temperature
• Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher
exceeds 150°F.
Detergent cup lid
won't latch

Dial is not in the OFF
position

, Turn the Timer Dial to OFF.

Detergent left in
dispenser cups

Dishes are blocking the
detergent cups

, Reposition the dishes.

Steam

This is normal

, Steam comes through the vent by the door latch during drying and
when water is being pumped out.

Black orgray
marks on dishes

Aluminum utensils have , Remove marks with a mild, abrasive cleaner.
rubbed against dishes

Control panel lights
go offwhen you are
setting controls

Time too long between
touching or selecting
pads

, Each pad must be touched within 30 seconds of the others. To relight,
touch any pad again or unlatch and relatch the door.

Control panel
responded to inputs
but dishwasher never
filled with water

Door latch may not
be properly seated

, Call for service.

16

GE Dishwasher

Warranty.

All warranty serviceprovided by our Factory ServiceCenters,
or an authorized CustomerCare®technician. Toscheduleservice
on-line,visit us at GEAppliances.com,or call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
in the United States.In Canada, call !.800.56!.3344. Pleasehave serial
number and model number available when calling for service.
For The Period

Of:

One Year
From the date of the
original purchase
What

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.

GE Will Replace:
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service
to replace the defective part.

GE Will Not Cover

(for customers

in the United

States):

[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.

[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.

[] Improper installation, delivery or maintenance.

[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.

[] Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
[] Product not accessible to provide required service.

[] Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line.
[] Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.

Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular
areOF
limited
to one
year or the shortest
allowed remedy
by low. is product repair as provided in this Limited
l[ purpose,
XCLUSION
IMPLIED
WARRANTIES--Your
soleperiod
and exclusive

Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased for home use within the
USA.If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Serviceris not available,you may be responsiblefor a trip
charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEServicelocation for service.Proofof original purchase date
is needed to obtain serviceunder the warranty. InAlaska,the warranty excludesthe cost of shipping or servicecalls to your home.
Some states do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consultyour local or
state consumer affairs office or your state'sAttorney General.
Warranton

Genera! Electric

Company.

Louisville,

KY /40225

What Is Not Covered (for customers in Canada):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.

[] Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Damage caused offer delivery.

EXCLUSION OF IHPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased in Canada for home use
within Canada. In home warranty servicewill be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.

Warrantor:

MC COMMERCIAL,

Burlington,

L7R 5B6

17

Consumer

Support.

GEAppliances Website

In the U.S.:GEAppliances.com

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca

Schedule Service

IntheU.S.:
GEApplionces.com

Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 800.561.3344

RealLife Design Studio

GEAppliances.com

In the U.S.:

GE supports the Universal Design concept-products,
services and environments that can be used by people of
all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact:

Manager, Consumer Relations, MC Commercial
Suite 310, ! Factory Lane
kloncton, N.B. EIC 9M3

Extended Warranties

IntheU.S.:
GEApplionces.com

Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, consult your local listings for an
extended warranty provider.

Parts and Accessories

In the U.S.:GEApplionces.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
In Canada, consult your local listings for your nearest GE parts distributor or call 800.661.1616.

Contact Us

In the U.S.:GEAppliances.com

If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY/40225
In Canada, write to:

Director, Consumer Relations, ivlc Commercial
Suite 310, ]_Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3

Forquestions on installation call 800-626-2000 (US)or 800-561-33/4/4(Canada).

I

18

Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
of your warranty, shouldIn the need
U.S.: arise. You may also mail
in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca

] communication
Register Your
and prompt
Appliance
service under the terms

GEAppliances.com

Notes.

19

Notes.

20

Notes.

21

Notes.

22

Notes.

23

Notes.

2/4

_

Printedin
UnitedStates
Printedonthe
Recycled
Paper

www.electromenagersge.ca

Consignes de s_curit_ ....
Directives

2,3

de fonctionnement

Entretien et nettoyage ...........
Tableau de commande ...........

12
6

R6glage des commandes ......
Programmes

4, 5

du s#lecteur ........

Voyants clignotants

7

..............

8

Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................

Z0

Chargement de la vaisselle ......
Accessoires facultatifs ...........

Zl
12

Utilisation du lave-vaisselle

D_pannage ...............
Service

Lave-vaisselle
5 cuve standard

.....

8, 9

13-15

_ la clientele

Service 5 la clientele .............

17

Garantie ........................

16

|

Inscrivez ci-dessous
les num_ros
de module et de s_rie :
N ° de module
N ° de s_rie
IIsse trouvent sur une #tiquette appos#e
sur la paroi de la cure, 5 I'int#rieur
de la porte.

49-55091

09-14 GE

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--CONSERVEZ
CES DIRECTIVES
H^

A VERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dens le present

manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de
chocs _lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

SECUR/TE DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il p,eut se former de I'hydrog@nedans un chauffe-eau qui n'a pas @6 utilis6 pendant deux
semaines ou plus. L'HYDROGENEESTUN GAZ E×PLOSIF.
Si vous n'avez pas utilis@votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tousles robinets d'eau chaude
et laissez couler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r6duire les risques de dommages mat@iels ou de blessures.
Prenez cette pr6caution avant m@med'utiliser un 61ectrom6nager raccord6 au chauffe-eau pour 61iminer I'hydrog@ne qui
pourrait s'y @treaccumul6& Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un
61ectrom6nager au cours de ce processus.

,tkAVERTISSEMENT!

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIES

Ce lave-vaisselle doit _tre correctement install6, en conformit6 avec les directives d'installation fournies, avant d'etre utilis&
Si vous n'avez pas requ les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site
Web 8 I'adresse www.electromenagersge.cu.
[] Cet appareil doit @rereli6 6 un syst6me de cablage 61ectrique [] Ne tentez pas de r6parer ou de remplacer une piece
permanent en m@al,mis 6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 la
quelconque de votre lave-vaisselle,d mains que cela ne soit
terre pour appareillage doit @reinstall6 et raccord6 6 la borne
sp@cifiquementrecommand@dans le pr@sentmanuel. Confiez
ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil.
toutes les autres r6parations 6 un technicien qualifi&
[] Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre peut
pr6senter un risque d'61ectrocution. Consultez un 61ectricien
ou un technicien qualifi@si vous n'6tes pas certain que
I'appareil est correctement mis 6 la terre.
[] Veuillez vous d6barrasser de la faqon appropri6e de vos
vieux 61ectrom6nagers et des mat@iaux d'emballage ou
d'exp6dition.

[] Utilisez uniquement un n@cessairede cordon @lectrique
WX09X70910 ou cablez directement sur le circuit 61ectrique
du domicile. L'omissiond'observer cette instruction peut
causer un risque d'incendie ou de blessure.
d@branchez
[] Pour r@duireau minimum les risquesd'@lectrocution,
I'appareilde sasourced'alimentationavant d'eneffectuerI'entretien.
RENARQUE
: Lefait d'arrSterlelave-vaisselle
ne coupeI'alimentation
dlectfique de I'appareil.Nous vous recommandons de confier la
rdparation de votre dlectromdnager 8 un technicien qualifid.

A VERTISSEP1ENT! Lots
dufonctionnement
devotrelave-vaisselle,
de base, notamment les suivantes "
[] N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel il a 6t6
conqu, comme expliqu6 dans le pr6sent manuel.
[] Utilisezuniquement un d@ergent ou
un agent mouillant recommand_s pour
_ _
utilisation dans un lave-vaisselleet
tenez-les 6 I'@cartdes enfants. L'utilisation
d'un d@ergent non conqu pour les lavevaisselles peut provoquer la formation de mousse.
[] Placez lesarticles coupants de mani_re 6 ce qu'ils
n'endommagent pas lejoint d'@anch6it6 de la porte.
[] Placezdans le panie r 6 couverts les couteaux tranchants le
manche vers le haut afin de r6duire les risques de coupures.
[] Ne lavez pas les articles en plastique 6 mains qu'ils
ne portent la mention <>ou
1'6quivalent.Si certains articles en plastique ne portent
pascette mention,reportez-vousaux recommandationsdu
fabricant.

prenez
lesprecautions

[] Ne touchez pas 6 1'616ment
chauffant pendant ou
imm6diatement apr_s le fonctionnement de I'appareil.
[] Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tousles panneaux
de la carrosserie n'ont pas 6t_ correctement r_install_s.
[] Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.
[] Abstenez-vousde vous asseoir,de vous accrocherou de vous
tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle,ou d'en faire un
emploi abusif de toute autre maniere.
[] Pour r@duirele risque de blessure,ne laissez pas les enfants
jouer avec I'@lectrom@nager,
grimper dessus ou s'y introduire.
[] Nerangezni n'utilisezdesmati@res
combustibles,y comprisde
I'essenceou d'autresliquidesou vapeursinflammables,@proximit@
de cet appareil ou de tout autre.
[] Les petites pi@ces,telles qu'attaches de panier et tiges de
retenue de filtre, repr@sentent un risque d'@ouffement
pour lesjeunes enfants si elles sont retir@esdu lavevaisselle. Gardez-les 6 I'@cartdes jeunes enfants.

CONSIGNES DE SeLCURITeLIMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L 'APPAREI L--C ONSERVEZ CES DIRECTIVES
www.electromenagersg
_AVERTISSEPIENT!

RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT
COINCE A L'INT RIEUR DE L'APPAREIL

I_LIMINATION APPROPRII_E DU LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jet6s ou abandonn@s sont dangereux.., re@me si vous ne les laissez 16qua pour
quelques jours. Si vous voulezjeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour
6viter les accidents.
[] Ne laissezpas lesenfantsjouer avec, sur,le lave-vaisselle,ou 6 I'int@ieur de celui-ci ou de tout autre
61ectrom6nagermis aux rebuts.
[] Ne mettez pas un lave-vaisselle au rebut sans d'abord enlever la porte du compartiment de
lavage, ou encore la g@chedu verrou de la porte (comma illustr6).

_A TTENTION : po.__it_ I_ bl_._
[] Pendant ou apr_s le cycle de lavage, le contenu peut
s'av@er tr_s chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.
[] Une surveillance attentive est n6cessaire Iorsque cat
appareil est utilis_ par ou pros des enfants. Ne laissez pas
les enfantsjouer 6 proximit6 du lave-vaisselle Iorsque vous
la fermeture de la porte, la fermeture de la cr6maill_re
sup@ieure,ou tout r6glage en hauteur du panier sup6rieur
afin d'6viter que leurs petits doigts se coincent.

_in_._ o. I_

dommages

G_che de
la porte

materiels

[] Articles autres qua la vaisselle : ne lavez pas dans le lavevaisselle des articles comma des filtres de purificateur
d'air, des filtres de syst_mes de chauffage ou des
pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et
provoquer une d6coloration ou des taches dans I'appareil.
[] Placez les articles I_gers en plastique de mani_re qu'ils
ne se d@lacent pas ou ne tombent pas au fond de
I'appareil-ils pourraient entrer en contact avec 1'616ment
chauffant, ce qui pourrait les endommager.

ATTENTION : EXIGENCESELECTRIQUES
[] Cet appareil 61ectrom@nager
doit @trealiment@par du courant [] Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit _tre utilis6par
de 120V,60 Hz,et branchia un circuit de d@ivationbien
aucun autre appareil 61ectrom6nager quandle lavevaisselle fonctionne, car le lave-vaissellen6cessite toute la
mis a la terra, prot@g@
par un fusible a retardement ou un
disjoncteur de 15 ou 20 amp@as.
capacit6 du circuit.
[] Si I'alimentation 61ectrique fournie ne remplit pas les
caract@istiques ci-dessus, nous vousrecommandons de
faire installer par un 61ectricien qualifi6 une bonne prise.

_NOTICE
[] Sivotre lave-vaisselleest branch@sur un circuit reli@
un interrupteur mural, assurez-vousd'actionner
celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
[] Sivous fermez I'interrupteur mural entre les cycles
de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s
avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (Marche) avant
d'appuyer sur la touche Start (Marche)pour permettre aux
commandes de se r6initialiser.

[] N'utilisez que les d@tergentset agents de rinCage liquides,
en poudre ou en tablette ou les Cascade Complete®All-in-1
ActionPacs TM recommand6s pour les lave-vaisselle et
gardez-les hors de la port@ des enfants. Lesd@tergentspour
lave-vaisselle Cascade Complete®All-in-1 ActionPacs TMet
les agents de rin_age Cascade®Rinse Aid TMsont approuv@s
avec les lave-vaisselleGE.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE A LA LETTRE CES CONSIGNES DE SECURITdL.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Tableau de commande du lave-vaissdle
Rdg/oge des commondes
Programmes
Sur cerCains modules, un voyant s'allume
POTS & PANS
(casseroles}/
HEAVY WASH
(salet6 importante)
sur certains modules)
NORMAL/
NORMAL WASH
(salet_ normale)
SHORT WASH
(lavege court)
sur certains modules)
WATER SAVER
(_conomiseur
d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ l_g_re}
(sur certains modules)
RINSE ONLY
(rin_age seulement}
DRYING (s_chage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)

au-dessus

de la touche sdlectionnde

pour indiquer le PROGRAMME choisL

Ce programme est con_u pour la vaisselle ou les ustensiles de caisson tr_s sales, sur lesquels des aliments
sont s_ch_s ou cults. Vous pouvez laver en toute s_curit_ la vaisselle de tousles jours 6 ce programme.
Ce programme
ne d_logero pos les aliments brQl_s.

Ce cycle, destin_ 6 un lavage quotidien, r_gulier et typique d'une pleine charge de vaissetle normalement
sale, est aussi _conomeen eau et en _nergie.

Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous les jours moyennement
la salet_ salet_ n'a pas s_ch_, par exemple un chargement
comprenont
surtout

sale, sur laquelle
des verres.

Pour la vaisselle peu sale.

Pour rincer les charges partielles
ce programme.
Pour r_chauffer
30 minutes.

que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de d_tergent

la vaisselle propre et les assiettes

de service. Ce programme

HOT PREWASH
pr_liminaire
6
I'eau chaude)/
HOT START
(lavage initial _ l'eau
chaude)

R@chouffe I'eau de lavage afin qu'elle salt 6 la temp@ature

CHINA CRYSTAL
(cristal et porcelaine}
(sur certains modules)

Pour laver les articles en cristal et en porcelaine

ovee

est d'une durGe d'environ

oppropri@e.

(lavage

I@g@ement sates.

Options
gut certains modSles, un voyont s'ollume
HI TENP RINSE
(rin_;age 6 haute
temperature)
(sur certains mod@les)

ou-dessus

de Io touche sdlectionnde

pour indiquer

I'OPTION choisie.

Allume I'_l@ment chauffant Iors du rin¢age final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaissetle_
Cette option peut @re en fonction ou hors fonction pendant le programme
de lavage.

HI TEMP WASH
(lavage 6 temperature
_lev_e)

Allume 1'_lGment chauffant pour augmenter la temp@ature de l'eau Iors du lavage prGliminaire et des
programmes de lavage principaux. Cette option est recommand@e Iorsque ta vaissetle est tr@s sale.
Cette option peut @tre en fonction ou hats fonction pendant le programme
de lavage.

HEATED DRY OFF
(s_chage sans chaleur)

Eteint 1'GIGment chauffant Iors du s@chage. La vaisselle s@che naturellement
de l'@nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_t@er le s@chage.

HEATED DRY ON
(sGchage avec chaleur)

AIlume I'@l_ment chauffant pour acc@l@er le s@chage. Ce programme
allonge la dur@e du programme
de lavage de 30 minutes. N'utiiisez PAS cette option avec le programme RINSE ONLY.

LOCK (verrouillage)
(sur les mod@les
@lectroniques
seulement)

6 Fair pour 6conomiser

Lorsque vous appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent
inop@antes. Vous pouvez verrouiller les commondes ofin d'empScher toute sdlection. Vous pouvez dgolement
,
les verrauiller apr_s avoir mis en morche le lave-vaisselle ou s_ledionner le programme NISE EN NARCHE DIFFEREE
afin que le programme ne salt pos interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfonts ne peuvent pos mettre en mamhe aeeidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur /es touches.
Pour d@verrouiller les commandes du lavewaisselle, appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche
LOCK. Le voyant au-dessus de la touche LOCK s'@eint.

DELAY HOURS
(heures d'attente}
(sur certains mod@les)

Cette option vous permet

de retarder d'un maximum

de huit heures le d_but d'un programme

de lavage_

RESET (rGinitialisation}
(sur les mod@les dot@s
d'un s_lecteur rotatif)

Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.

START/RESET
(marche/r_initialisation)
(sur les mod@les
@lectroniques)

Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselte. Appuyez une
deuxi@me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite @teindre le lave-vaisselle. N'appuyez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, 6 mains que vous vouliez arr@ter le programme
en cours.

www.electromenagersge.ca

Rdglage des commandes
Tableau

des programmes

ModUles

Programme

ivlod_les dot6s
d'un s61ecteur
rotatif

Lavage initial (3 I'eau1
chaude
Salet6 importante
Casseroles
Salet6 normal*
Salet6 16g@re/
_conomiseur d'eau
RinCage seulement
Chauffe-assiettes/
S6chage
Casseroles
Salet6 importante
Salet6 normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement

ModUles
61ectroniques

Consommation

d'eau (liters)

Dur6e (min)

9,4
18,5
22,7
15,1
14,8

-

i0

26,5
26,5
21,2
17,0

120
118
ii0
114

8,3
0,0

58
45

33,3
28,4
15,1
23,8
4,9

112
108
120
8O
5

>ou humide ddtergent approprid pour des conseils concernant le d@ergent.

14

Faible pression d'eau
temporaire

. Ouvrez le robinet. Le d6bit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel
est le cas, attendez que la pression revienne 6 la normale avant d'utiliser
votre lave-vaisselle.

Coupure antirefoulement abstruse

. Nettoyez la coupure anti-refoulement.

Chargement incorrect
des paniers

. Assurez-vousque les articles de grande dimension ne bloquent pas
le distributeur de d@ergent oules bras gicleurs.

Aucune coupure antirefoulement ou boyau
de vidange sur_lev_

V@ifiezsi vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau
de vidange sur61ev&Reportez-vous aux directives d'installation.

www.electromenagersge.ca
Probl_me

Causes possibles

Correctifs

Toches ou pellicule
sur les verres et
les couverts

Eau extr6mement dure

. Utilisez le produit de rinqage Cascade®Rinse Aid TM pour faire
disparaTtreles taches et pr6venir la formation d'une pellicule.
. Pour faire disparaTtreles taches tenaces ou la pellicule sur lesverres :
1 Enleveztous les articles en m6tal du lave-vaisselle.

Basse tem p6rature
de I'eau
Surcharge du lavevaisselle
Chargement incorrect
D6tergent en poudre
<>ou humide
Distributeur de produit
de rin_;age vide
Quantit6 insuffisante
de d6tergent

Pellicule blanch6tre
sur les verres

Utilisation d'une trop
grande quantit6 de
d6tergent duns une
eau douce

2 Ne versez pas de d6tergent dans I'appareil.
3 %lectionnez le programme le plus long.
4 ivlettez le lave-vaisselle en marche et laissez-lefonctionner pendant 18
a 22 minutes. Le lave-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal.
50uvrez la porte et versez 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc dans
le fond du lave-vaisselle.
6 Refermez la porte et laissezle programme se terminer. Si le rinqage
au vinaigre ne fonctionne pas, r6p6tez la proc6dure ci-dessus, mais
utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre.
.Ce ph6nom_ne permanent est appel6 attaque chimique. Pour 1'6viter,
utilisez moins de d6tergent si votre eau est douce. Choisissez
le programme le plus court pour laver vos verres.

La temp6rature de I'eau . Abaissezla temp6rature du chauffe-eau.
qui alimente le lavevaisselle est sup6rieure
a 66 °C(150°F)
Le couvercle du
distributeur de
d6tergent ne se
ferme pus

Le s61ecteur rotatif n'est .
pus 6 la position OFF

Tournez le s61ecteurrotatif a OFF.

II reste du d6tergent
duns les distributeurs

Des articles emp6chent
I'eau d'atteindre les
distributeurs de
d6tergent

. Replacezles articles dans I'appareil.

Vapeur

Ce ph6nom_ne
est normal

. De la vapeur s'6chappe de 1'6ventpendant le lavage, le s6chage
et la vidange de I'eau.

Narques noires
ou gris6tres sur
la vaisselle

Frottement d'ustensiles . Faites disparaTtreces marques a I'aide d'un produit nettoyant
en aluminium sur
abrasif doux.
la vaisselle

Les voyants du
tableau de commande
s'6teignent Iorsque
vous r6glez les
commundes

D61aitrop long entre
les choi× des touches

.Vous avez un d61aide 30 secondes pour appuyer sur chaque touche.
Pour allumer a nouveau le tableau de commande, appuyez sur une
touche ou d6verrouillez,puis verrouillez la porte.

Le tableau de
commande fonctionne,
mais le lave-vaisselle
ne se remplit pus d'euu

La porte n'est peut-6tre
pus correctement
verrouill6e

. Appelez un r@arateur.

15

Garantie GEsur leslave-vaisselle.
Tout le service sous gorantie est fourni par nos techniciens
outorisds. Pour le service, oppelez le 800.561.3344.

Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous

Veuillez fournir le numdro de sdrie et le numdro de module Iorsque
vous oppelez pour obtenir le service.

Pour

une

p_riode

de • GE remplacera

Un an
partir de la date
d'achat initial

garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.

•

Toute piece du lave-vaissellequi se casse a cause d'un vice de mat@riauou de main-d'oeuvre.
Au cours de cette annie de garantie limit_e, GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
et le service a la maison n6cessaires pour remplacer la pi@ced6fectueuse.

Ce qui n'est pus couvert

"

[] Tout d_placement de service chez vous pour vous
apprendre _ utiliser votre lave-vaisselle.

[] Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.

[] Toute mauvaise installation.

[] Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.

Si vous avez un probl@me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation
_lectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.

[] Tout dommage

subi apr_s la livraison.

[] Le service s'il est impossible
pour ce faire.

d'avoir acc_s au produit

[] Toute panne du produit s'ila _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_
commerdalement.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seulet unique recours est /a r_paration
du produit scion
/es dispositions
de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties
imp/icites, incluant /es garanties
de
commercia/it_
et d'ad_quation
_ un usage sp_cifique, sont /imit_es _ une annie ou _ /a p_riode /a plus
courte autoris_e par/a/_gislation.

Cettegorantie est volablepour le premier propri_taire et tout autre propri_taire du produit s'il achet_ au Canadapour utilisation
domestique au Canada. Le service_ domicile sous garantie sera foumi I_ oOil est disponible et dons lesr_gions que Mabe
consid_re que I'offre de serviceest raisonnable.

i

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

G(]r(]nt • MC COMMERCIAL, Burlington,

16

L7R 5B6

Soutien au consommateur.

_

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e.

Site Web appareils dlectromdnagers GE www.electromenagersge.c
800.561,3344

_

Service de r6parations GE est tout pros de vous.

Servicede
rdporotions
Pour faire r6parer votre
61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t616phoner.
Studio de conception rdaliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes
6 mobilit6 r6duite.
Appelez le 800.561.334/4

Prolongotion de gorontie
Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolong6e local.

_l

Les directives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r6parations doivent g6n6ralement 6tre effectu6es par un technicien qualifi6. Soyez prudent,
car une r6paration inadequate peut affecter le fonctionnement s6curitaire de I'appareil.

Pi_cese
Z accessoires

Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un distributeur local de pisces GE.
Autrement, appelez-nous au 800.661.1616.

_

Si vous n'@espas satisfait du service apr@s-ventedont vous avez b6n6fici6 •

Contactez-nous

Premi@rement,communiquez avec les gens qui ont r6par@votre appareil.
Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous lesd@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec les consommateurs, IvlCCommercial
Bureau 310,1 Factory Lane
ivloncton, N.B.E1C9M3

i

Inscrivez votre appareil 6lectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am61ioreranos

] communications
Inscfivez etvotre
notre service
appareil
apr_s-vente.
dlectromdnager
Vous pouvez 6galement nouswww.electromenagersge.ca
envoyer par la poste
le formulaire d'inscription joint @votre documentation.

17

Notes.

18

Notes.

19

Notes.

20

Notes.

21

Notes.

22

Notes.

23

Notes.

2/4

Imprimd aux _ctats-Unis
Imprimd sur du papier recycld



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Fri Mar 13 07:04:43 2015
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu