GE GSC3500D51BB User Manual DISHWASHER Manuals And Guides 1410167L
User Manual: GE GSC3500D51BB GSC3500D51BB GE DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE DISHWASHER #GSC3500D51BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE DISHWASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
GEAppliances.com Safety ........ Instructions Operating 2-s Care and Cleaning .............. Control Panels ................... Control Standard Tub Dishwashers Instructions Settings 14 8 ............... 6-7 Dial Cycles ....................... 9 Flashing Display Lights .......... 10 Loading the Dishwasher Racks ............... 12 Loading Place Settings .......... 13 Optional Accessories ............ 14 Using the Dishwasher ........ 10, 11 Tips... 15, 16 .............. 18 Troubleshooting Consumer Consumer Warranty Support Support ....................... 17 / .... Write the model numbers here: ___f --/-I f./\ and serial Model # Serial # You can find them on a label on the tub wall just inside the door. 49-55091 09-14 GE IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAVE THESE INSTRUCTIONS your safety, the information in this manual A WA RNING! For offire, explosion, electric shock, and toprevent must be followed to minimize the risk property damage, personal inJury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGENGAS IS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process. WARNING! PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our Website at GEAppliances.com. In Canada, visit www.GEAppliances.ca. [] Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal, permanent wiring system; or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment-grounding terminal or lead of the appliance. [] Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Checkwith a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. [] Disposeof discarded appliances and shipping or packing material properly. [] Do not attempt to repair or replace any part of your dishwasher unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. [] Use only cord kit WX09x70gl0 or hard-wire to building electrical. Failureto follow this instruction,could result in risk of fire and personal injury. [] To minimize the possibility of electric shock, disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance. NOTE: Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply. We recommend having a qualified technician service your appliance. WAR NING! When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: [] Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. [] Do not touch the heating element during or immediately after use. [] Use only detergents or wetting agents recommended for usein a dishwasher and keepthem out of reach of children. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. [] Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. [] Do not tamper with controls. [] Do not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher. [] Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. [] Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. [] Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent. Forplastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. [] To reduce the risk of injury, do not allow children to play with, on or insidethis appliance at any time. [] Do not store or use combustible materials including gasoline or other flammable liquidsor vapors in the vicinity of this or any other appliance. [] Small parts, such as rack clips and filter retaining posts, can be a choke hazard to small children if removed from the dishwasher. Keep out of reach of small children. IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAVE THESE INSTRUCTIONS A WARNING! GEAppliances.com RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous...even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. [] Do not allow children to play with, on, or inside this or any discarded appliance. [] Do not discard a dishwasher without first removing the door of the washing compartment or remove the latch by removing the two screws from the door latch keeper (as shown). A CAUTION: Toprevent minor injury and property Door latch keeper damage [] Non-Dishware Items: Do not wash items such as [] During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. electronic air cleaner filters, furnace filters and paint brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher [] Close supervision is necessary if this appliance is used by and discoloration or staining of the dishwasher may or near children. Do not allow children to play around the result. dishwasher when closing the door, closing the upper rack, or while vertically adjusting the upper rack due to the [] Load light-weight, plastic items so they do not become possibility of small fingers being pinched. dislodged and drop to the bottom of the dishwasherthey might come into contact with the heating element and be damaged. CAUTION: ELECTRICALREQUIREMENTS [] This appliance must be supplied with 120V,60 Hz, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a lS or 20 amp circuit breaker or time-delay fuse. [] If the electric supply provided does not meet the above specifications, it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet. [] Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while the dishwasher is in operation as the dishwasher requires the full capacity of the circuit. ANOTICE [] If your dishwasher is connected to a wall switch, ensure that the switch is on prior to use. [] If you choose to turn the wall switch off between wash cycles,allow 5-ZOseconds after turning the switch on before touching Stort to allow the control to initialize. [] Use only powder, Cascade®All-in-1 ActionPacs T', liquid detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. Cascade®All-in-1 ActionPacs TMAutomatic Dishwashing Detergent, and Cascade®Rinse Aid TMrinse agents have been approved for use in all GE dishwashers. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS INFORNACION LEA TODAS GUARDE INPORTANTE LAS ESTAS DE SEGURIDAD INSTRUCCiONES ANTES DE USAR- INSTRUCCIONES A iADVERTENCIA! iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en su propiedad, lesiones personales o la muerte. SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrd producir gas de hidr6geno en un calentador de agua que no rue usado pot dos semanas o mds. EL GAS DE HIDROGENO ES UN EXPLOSIVO. Si el agua caliente no se us6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6n abriendo todos los grifos de agua caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto el6ctrico que est6 conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitir6 el escape de cualquier gas de hidr6geno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodom6stico durante este proceso. iADVERTENCIA! INSTALACION Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usada. Si no recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, podrd acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com. [] Conecte el lavavajillas/electrodom6stico a un sistema de cableado de metal permanente con conexi6n a tierra o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodom6stico. [] Una conexi6n inapropiada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas el6ctricas.Consulte a un electricista calificado o personal del serviciot@cnicosi tiene dudas de que el electrodom6stico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. [] Desh6gasede forma correcta de electrodom6sticos y materiales de envio o embalajes descargados. A iA D VERTEN CIA! AI usar su lawwjillas, [] No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se Io recomiende especificamente en este manual. Cualquier otra reparaci6n deber6 set realizada por un t6cnico calificado. [] Use s61oel kit de cables W×09×70910 o cables duros para la conexi6n el6ctrica. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir riesgos de incendio y lesiones personales. A fin de minimizar la posibilidad de descargas el6ctricas, desconecte este electrodom6stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento. NOTA:Apagar el lavavajillasno desconecta el electrodom@sticodel suministro de corriente. Le recomendamos que el servicio t6cnico de su electrodom6stico sea realizado por un t6cnico calificado. siga las precauciones b6sicas, incluyendo Io siguiente: [] Use este electrodom6stico s61opara su prop6sito original, [] No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente como se describe en el Manual del Propietario. despu6s del uso. [] Use s61odetergentes o agentes [] No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de humectantes recomendados para _ _ cercamiento est6n correctamente en sus lugares. use con un lavavajillasy mantenga los [] No manipule indebidamente los controles. mismos fuera del alcance de los nihos. [] No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la El uso de un detergente que no est@ puerta o la bandeja del plato del lavavajillas. dise_ado especificamente para lavavajillas har6 que este [] A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita @imo se Ilene de agua con jab6n. que los nihos jueguen con, sobre o dentro de este [] Ubique articulos puntiagudos de modo que no haya electrodom6stico en cualquier momento. posibilidades de daBos sobre el sellador de la puertal. [] No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo [] Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia gasolina u otros liquidos o vapores inflamables cerca de arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones pot cortes. 6ste o de otros electrodom6sticos. [] No lave productos de pl6stico, a menos que contengan una [] Las piezas pequeBas, tales como los sujetadores de marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando estantes y los pivotes de retenci6n de filtros, pueden se trate de productos de pl6stico que no est6n marcados de generar riesgos de asfixia en nihos pequehos si son esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante. retirados del lavavajillas, iVlantenga los mismos fuera del alcance de los nihos pequeBos. 4 INFORh/IACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USARGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES _iADVERTENCIA! GEAppliances.com RIESGO DE OUE UN NINO OUEDE A TRAPADO FORHA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven par "s61o unos pocos dias". Si se deshar6 de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes. [] No permita que los nihosjueguen con, en, o dentro de 6ste o cualquier electrodom6stico que haya descartado. [] No se deshaga de un lavavajinas sin primero retirar la puerta del compartimiento de lavado o quitar el pestillo, retirando los dos tornillos de la traba del pestillo de la puerta (coma se muestra). Cierre de puerto keeper s PRECAUCION: A fi_ d_ evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad [] Durante o despu6s del ciclo de lavado, es posible que los contenidos est6n calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos. [] Se deberc_estar especialmente atento si el electrodom_stico es usado par niBos o se encuentra cerca de los mismos. No permita que los nihos jueguen alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos pequehos sean presionados. [] Productos que no sean utensilios: no lave art[culos tales coma filtros electr6nicos de limpieza con aire, filtros de homo y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podran producir dahos, descoloraci6n o manchas sabre el lavavajillas. [] Cargue artfculos de plc_sticolivianos, de modo que no sean desplazados ni caigan al rondo del lavavajillas - es posible que entren en contacto con el calentador y sean daBados. PRECAUCION: REOUISITOS ELECTRICOS [] Esteelectrodom_stico deber6 ser provisto con 120V,60 Hz, y astor conectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra, protegido par un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp. [] Si el suministro de corriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores, se recomienda que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado. [] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado para ningOn otro electrodom_stico mientras el lavavajillas estd funcionando, ya que 6ste requiere toda la capacidad del circuito. _AVISO [] Si el lavavajillas estc_conectado a un tomacorriente de pared, asegOrese de que el interruptor est6 encendido antes del usa. [] Si decide apagar el interruptor entre ciclos de lavado, espere entre 5 y !0 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para permitir que el control se inicie. [] Use s61opolvo, Cascade@ All-in-1 ActianPecs T', detergentes I[quidos o agentes de enjuague recomendados para usa con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los nihos. El Detergente para Lavavajillas AutomcXicos Cascade@ All-in-1 ActionPacs TM,y los agentes de enjuagues Cascade @Rinse Aid TMfueron aprobados para su usa en todos los lavavajillas de GE. LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES About the dishwasher control panel Control Settings Cycles An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLEhas been selected, on some models. POTS& PANS/ HEAVY WASH (on some models) For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. This cycle will not remove burned-on foods. NORMAL/ NORMAL WASH This cycle is meant for daily, regular, or typical use to completely wash a full 1Dadof normally soiled dishes and is designed to conserve both water and energy. SHORT WASH (on some models) For quickly washing loads of everyday dishes with medium so% that have not dried on, such as loads consisting mostly of glasses. WATER SAVER LIGHT WASH (on some models) For dishes with light soils. RINSEONLY DRYING PLATE WARMER HOT PREWASH HOT START CHINA CRYSTAL {on some models) For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent. For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes. Preheats wash water to the correct temperature. For lightly soiled china and crystal. Options An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which OPTIONhas been selected, on some models. HI TEh,IP RINSE (on some models) HI TEh'IP WASH Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be turned ON or OFF during the wash cycle. Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle. HEATED DRY OFF Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door to speed drying. HEATED DRY ON Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes. DO NOT use with RINSE ONLY cycle. LOCK (electronic models only) When the LOCKpad is touched twice within 3 seconds, all pads become inoperative. Youcan lock the controls to prevent any selections from being made. Oryou can lock the controls after you have started a cycle or selected DELAYSTARTso the cycle or DELAYSTARTis not interrupted. Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected. To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCK pad twice within 3 seconds. The light above the LOCK pad win turn off. DELAY HOURS {on some models) RESET (timer models) START/RESET Delays the start of a wash Touch RESET to cancel cycle for up to 8 hours. options. Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESET a second time to pump out (electronic models)and then turn off the dishwasher. Do not touch START/RESET more than one time unless you intend to end the cycle. GEAppliances.com Control Settings Cycle Chart Models Cycle Timer Models Hot Start Option 1 Heavy Wash Pots & Pans Normal Wash* Light Wash/Water Saver Rinse Only Plate Warmer/Drying Electronic Models Pots & Pans Heavy Wash Normal Wash China/Crystal Rinse Only Water Usage {gal.) Cycle Time {min.) 2.5 4.9 - 7.0 6.0 - 7.0 4.0 - 5.6 3.9 - 4.5 2.2 0.0 10 120 118 110 114 58 45 8.8 7.5 4.0 6.3 1.3 112 108 120 80 5 tHot Start Option adds water (]mount and cycle time shown when selected. *Normal Wash button should be pushed to run this cycle. NOTE: Not all models have every cycle listed. About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, Features and appearance may vary From your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below. Normal Wash Wash 11 Hot Prewash or Heavy Hot Start Option F Light Wash or Water Saver Heated Dry ® Off O | II On Off START WATER SAVER ® • Pots Normal & Pans Wash HI Temp Wash On Off Heated Dry On Off HOT PREWASHOPTION ® OFF ® i ii NI ILII III Cycle Selector EnergySaver Option PLATE WARMER (HEATED DRY ON) Cycles Options • RINSE ONLY Q Start ® Hot Start Option (HEATED DRY OFF) Light Wash O Off O aid m L_Pa_P°ts_NrNo,m_ CasU QD m _,e .m_p _,,_ L_'as-_ _eset_ Dry Off) (Heated Cycles II II II Options II II II II _PoTS_ _HEAW_ _NORMA_L_cH,NA_ _R,NSE] _HlTEM_P_HiTE_ L_PA"j LWAs_J 8 Dry On) L_YST_ UNL_J L?,sj II C_EA, II _HEATED__Loc a L_TIM_ 248 _'DELAV_ | II ESTARq L?u LR'su Operation of models with cycle dial GEAppliances.co Rinse Only hot start Opton start For rinsing partial loads that will be washed later. Do not usedetergent. :i_ Hake sure HEATEDDRYis not selected. Slowly turn the Dial to RINSEONLY. Be sure the door is unlatched. Latch the door to start the cycle. Plate Warmer or Drying Hot start opton Start aelag sta4 Forwarming clean dishes and serving plates.This cycle will take approximately 3g minutes, ,_ Off 0 Light blfa_) _!_ Load clean dishware to be warmed, Plate Wermer eared _ i_ Slowly turn the Dial to PLATEWARNERor DRYING. Drg offl Select HEATEDDRY ON. _ Latch the door to start the cycle. Be sure the door is unlatched. Hot Start or Hot Prestart Option Hat Sta[t Preheatswash water. _ii__ISelect the HOTSTARTor HOT PRESTART cycle and any other option on the push button pad. _il Be sure the door is unlatched. Slowly turn the Dial to HOT STARTor HOT PRESTART. Latch thedoor tostart the cycle Short Wash or Light Wash or Water Saver Hatstart option oStart .... For qu,ckly wash,ng loads of everyday d,shesw,th light to medium soils that have not dried on (i_atiiW_rb_i_r_ ! .... ,,'"°;°°'_ o_o_', Be sure the door is unlatched. _ Latch the door to start the cycle. Slowly turn the Dial to SHORTWASH, LIGHT WASH or WATERSAVER. Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dial to the STARTor ON position, or the selected cycle. Don't turn it past the START, ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash. There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away. Latch the door to begin the cycle. Operation of electronic models (model GSD4000 Only) Using the Dishwasher _mhe Door door must be closed and locked into place to select a LOAD SELECTION or an OPTION. If the door isopened during a cycle and left open, the dishwasherwilt beeponce every 30 secondsuntil the door is closed and latched into place. Start Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins. NOTE: The dishwasher remembers your last cycle so you don't have to reprogram each time. When the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON and display the last settings you selected. If you don't want to change any of the settings, simply touch the START/RESETpad to begin the cycle. Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRY will automatically be programmed. Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle. Clean This light is illuminated when a wash cycle is complete. The light will stay ON until the door is opened. Flushing Lights Display Lights What It Means What This is normal. The START/RESETpad has been pressed. Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new wash cycle. Control Error Pressthe START/RESET pod to turn off the beeper. If the CLEAN light continues to flash, call for service. Control Error Pressthe START/RESET pad to turn off the beeper and the dishwasher will attempt to reset. Restart the wash cycle. If this error continues, turn off the power to the dishwasher at the circuit breaker for 30 seconds. Try the dishwasher again. If the error isstill present, call for service. CLEAN To Do PLUS A BEEPING ii¸¸¸¸I̧ ( WA_ _ ;__) (i_ii_i PLUS A BEEPING SOUND 10 Using the dishwasher GEAppliances.c Check the Water Temperature The entering water must be at least 120°Fand not more than 150°F,for effective cleaning and to prevent dish damage. Checkthe water temperature with u candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising. Adjust the maximum/minimum temperature of the water heater if necessary to deliver water at the proper temperature. Use o Rinse Agent such as Cascade®Rinse Aid TM Rinseagents, such us Cascade®Rinse Aid TM are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes,glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser Fillthe rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip insidethe opening. Replace cap. To check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser. A full dispensershould last about one month. If the rinse agent spills,wipe up the excess. Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powder detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With soft water, you need less detergent. Protect your dishes and dishwasher by contacting your water department and asking how hard your water is.Twelve or more grains is extremely hard water. A water softener is recommended. Without it, lime can build up in the water valve, which could stick while open and cause flooding. Too much detergent with soft water can cause a permanent cloudiness of glassware, called etching. Usethe information in the table below as a guideline to determine the amount of automatic dishwasher detergent to place in the dispenser. Number of Grains Detergent Cups to Fill Less than/4 Fillto 1/5 of main cup /4to 8 Fillto 2/3 of main cup 8 to 12 Fill main cup Greater than 12 Fill main cup and open cup You'llfind two detergent dispenserson the insidedoor of your dishwasher. All wash cycles require detergent in the main cup. When using automatic dishwashing detergent tabs, simply place one tab in the main cup and close. Be sure the Dial is OFF before adding detergent. Otherwise, the detergent cup will not close and latch properly. Add detergent then close the main cup. Open cup Main cup NOTE:Using a detergent that is not specificaf/y designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. During operation, these suds wilt spill out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor and making the floor wet. Becauseso many detergent containers look alike, store the dishwasher detergent in a separate space from all other cleaners. Show anyone who may use the dishwasher the correct detergent and where it is stored. While there will be no lasting damage to the dishwasher, your dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is not formulated to work with dishwashers. 11 Loading the dishwasher racks For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance baskets may vary from your model. Upper of racks and silverware Rack The upper rack is for glasses,cups and saucers. Cups and glasses fit best along the sides.This is also a secure place for dishwasher-safe plastics.The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans,mixing bowls and other items should be placed face down. Securelarger dishwasher-safeplastics over two fingers when possible. Make sure small plastic items are secure so they can't fall onto the heating element. Lower Rack When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front right comer. They may prevent detergent from circulating during the wash cycle. Wash Tower Keep the center area clear in the lower rack. Thewash tower rises through the center of the lower rack during the wash and rinse portions of the cycle. Tower The lower rack is best used for plates, saucers and cookware. Large items such as broiler pans and racks should go along the sides. Load platters, pots and bowls along the sides, in corners or in the back. The soiled side of items should face the center of the rack. Don't block the wash tower or load tall things next to it. Be sure items don't fall through rack and block rotation of the spray arm. Also, be careful not to let a portion of an item such as a pot or dish handle extend through the bottom rack. This could block the wash arm and cause poor washing results. Don't block the upper rack wash tower. Do not cover upper rack tower (not present on all models) Silverware Basket Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands. Place spoons in the basket with handles down. Mix knives,forks and spoons so they don't nest together. Distribute evenly. Small plastic items, such as measuring spoons and lids from small containers, should go in the bottom of the silverware basket with silverware on top. 12 DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH BOTTOM OF SILVERWARE BASKETAND RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION OF SPRAY ARM. Loading place settings... GEAppliances.c Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance may vary from your model. of racks and silverware baskets Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings Upper place Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12 place Rack--12 _et settings settings to Add a Dish? A forgotten dish can be added any time before the main wash. Pushthe door latch to the left. _" Once the water calms, open the door. Steam may rise out of the dishwasher. Add forgotten dish. Closethe door and push the latch to the far right. Tips for Loading and Good Wash Performance Don't block the lower rack wash tower. Don't let items fall through rack and block spray arms. 13 Caring for the dishwasher To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Protect Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: Sump cover screws !_ii Cut off electrical power to the dishwasher. ........................ Removefuses or trip circuit breaker. Reconnect the water inlet line to the ....................... water valve. _i: Turn off the water supply and disconnect the ..................... water in et ine from the water va ve. _ii Removethe plastic sump cover in the tub bottom and use a sponge to soak up water in the rubber boot. Does Your Dishwasher Have an Air Gap? An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. ,t 0 rllTr Drain water from the inlet line and water valve. (Use a pan to catch the water.) The air gap is easy to clean. _Turn off the dishwasher and lift off the .................... chrome cover. Unscrew the plastic cap and clean with a toothpick. Checkthe air gap any time your dishwasherisn't draining well, Stainless Steel Panels For cleaning rust and tarnish, cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft CleanserTM will remove rust, tarnish and small blemishes. Use only a liquid cleanser free of grit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. For other blemishes and marks, use Stainless SteelMagic or a similar product using a clean soft cloth. Do not use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on Stainless Steel. You can order Stainless Steel Magic # WXZ0X29through GE Parts by calling 877.959.8688. In Canada, call 1-800-661-1616. Optional accessories You can change the appearance of your dishwasher by adding a custom panel trim kit. .!/4" Wood panel trim kit--This accessory contains trim and instructions for you to supply and install a !/4" thick decorative wood door: , GPF25B (Black)GPF325B/GPF425B GPF25W (White)GPF325W/GPF425W GPF25C (Bisque)GPF325C/GPF425C 3/4" Trimless wood panel kit--This accessory contains parts and instructions for you to supply and install a 3/4" thick decorative wood door: GPF375/GPF475 NOTE:The GPFIO0dishwasher door spring kit must also be ordered and installed when the door panel weighs four Ibs.or more. Thiskit is included with the 3/4" trim kits. 14 Non-wood countertop bracket kit--This is for installations which have non-wood countertops and includes side-mounting brackets and instructions for securing the dishawasher: , GPF65 Consultyour GEAppliance dealer to get the correct kit for your model. Theseaccessoriesare available at extra cost from GE.Call 800.525.2002 to order, or seeyour authorized GEAppliance dealer. Visa,MasterCard or Discover cards are accepted.Specifyaccessory number when ordering. Before you call for service... (_ GEAppliances.c Troubleshooting Tips Save time andYou money! the following pages, or visit GEAppliances.com may Review not needthe to charts call for on service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher wont run Fuse is blown, or the circuit breaker tripped , Replace fuse or reset circuit breaker. Removeany other appliances from the circuit. Try pressing the START/RESETpad(Electronicmodels) two times. , In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall switch, often located next to the disposer switch. Make sure it is on. , Soft food disposal shredding action. , Drain valve opening to pump water out. Timer control as cycle progresses. Detergent cup opening. The motor stopping during the drying period. Water draining out of tub immediatelyafter touching the START/RESET pad. Power is turned off Noise Some of the sounds you'll hear are normal Utensils are not secure • in rack or something small has dropped into rack Rattling dishes when • the spray arm rotates Motor hums , Water standing in the bottom of the tub Water won't pump out of the tub This is normal , Drain is clogged , , Suds in the tub Wrong detergent was used , Stained tub interior Rinse agent was spilled Some tomato-based foods can cause reddish stains Tea or coffee stains Make sure everything issecured in dishwasher. Make sure dishes are properly loaded. Seethe Loading the dishwasher racks section. Dishwasher has not been used on a regular basis. If you do not use your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week. This will help keep the seal moist. A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated. If you have an air gap, clean it. Checkto see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need a plumber. If the dishwasher drains into a disposer, run disposer clear. Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GEdishwashers. To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Add I gallon of cold water to the tub. On Models with a Dial: Close and latch the dishwasher. Pump out water by slowly turning the Dial until a drain period is reached. Repeat if necessary.On Models with Electronic Control: Pump out water by pressing the START/RESETpad, then !0 seconds later, pressSTART/RESETpadagain. Repeat if necessary. Always wipe up rinse agent spills immediately. Use of the RINSEONLYcycle after adding the dish to the load can decrease the level of staining. GErecommends Cascade® Plastic Booster to help remove these types of stains. Remove the stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water. WARNING Before cleaning interior, wait atleast 20 minutes after a cycle for the heating elements to cool down. Failure to do so can result in burns. A ADVERTENCIA Antesde limpiarel interior,esperepor Iomenos20 minutosdespu_sde un ciclo para que loselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar quemaduras. An overall yellow or • A special filter in the water supply line is the only way to correct brown film can be this problem. Contact a water softener company. caused by iron deposits Jnwater White film on inside , GErecommends Cascade Crystal Clear®to help prevent hard water surface--hard water mineral deposits from forming. minerals , Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X!5!) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. 15 Before you call for service... Problem Possible Causes What To Do Dishes don't dry Low inlet water temperature , Hake sure inlet water temperature is at least 120°F. Select HEATEDDRY. Use HOTSTARTand ADDED HEAToptions. Select a higher cycle, such as POTS& PANSor HEAVYWASH. Rinse agent dispenser is empty , Check the rinse agent dispenser and fill as required. inlet water temperature is below 120°F. , Raisethe water heater temperature to !20°F. , Use HOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASH and HI TEHP WASH. Too little detergent , See Using the dishwasher section, refer to Proper Use of Detergent for detergent recommendations, Old or damp powdered detergent , See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for detergent recommendations. Water pressure is temporarily low , Turn on a faucet. Is water coming out more slowly than usual? If so, wait until pressure is normal before using your dishwasher. Air gap is clogged • Clean the air gap. Improper rack loading • Hake sure large dishware does not block detergent dispenser or wash arm. No air gap or high drain loop , Verify that you have an air gap or a high drain loop. Referto the Installation Instructions. Dishes and flatware not clean Spots and filming an glasses and flatware Cloudiness on glassware Extremely hard water Low inlet water temperature Overloading the dishwasher Improper loading Old or damp powder detergent Rinse agent dispenser empty Too little detergent Combination of soft water and too much detergent Use Cascade®Rinse Aid TM rinse agents to remove spots and prevent new film buildup. To remove stubborn spots and pre-existing film from glassware: 1 Remove all metal utensils from the dishwasher. 2 Do not add detergent. 3 Select the longest cycle. 4 Start the dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes. Dishwasher will now be in the main wash. 5 Open the door and pour 2 cups (500 ml) of white vinegar into the bottom of the dishwasher. 6 Closethe door and allow to complete the cycle. If vinegar rinse doesn't work: Repeat as above, except use 1/4 cup (60 ml) of citric acid crystals instead of vinegar. , This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Water temperature • Lower the water heater temperature. entering the dishwasher exceeds 150°F. Detergent cup lid won't latch Dial is not in the OFF position , Turn the Timer Dial to OFF. Detergent left in dispenser cups Dishes are blocking the detergent cups , Reposition the dishes. Steam This is normal , Steam comes through the vent by the door latch during drying and when water is being pumped out. Black orgray marks on dishes Aluminum utensils have , Remove marks with a mild, abrasive cleaner. rubbed against dishes Control panel lights go offwhen you are setting controls Time too long between touching or selecting pads , Each pad must be touched within 30 seconds of the others. To relight, touch any pad again or unlatch and relatch the door. Control panel responded to inputs but dishwasher never filled with water Door latch may not be properly seated , Call for service. 16 GE Dishwasher Warranty. All warranty serviceprovided by our Factory ServiceCenters, or an authorized CustomerCare®technician. Toscheduleservice on-line,visit us at GEAppliances.com,or call 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United States.In Canada, call !.800.56!.3344. Pleasehave serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: One Year From the date of the original purchase What Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. GE Will Not Cover (for customers in the United States): [] Service trips to your home to teach you how to use the product. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. [] Improper installation, delivery or maintenance. [] Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance. [] Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. [] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. [] Product not accessible to provide required service. [] Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line. [] Damage caused after delivery, including damage from items dropped on the door. Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular areOF limited to one year or the shortest allowed remedy by low. is product repair as provided in this Limited l[ purpose, XCLUSION IMPLIED WARRANTIES--Your soleperiod and exclusive Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased for home use within the USA.If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Serviceris not available,you may be responsiblefor a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEServicelocation for service.Proofof original purchase date is needed to obtain serviceunder the warranty. InAlaska,the warranty excludesthe cost of shipping or servicecalls to your home. Some states do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consultyour local or state consumer affairs office or your state'sAttorney General. Warranton Genera! Electric Company. Louisville, KY /40225 What Is Not Covered (for customers in Canada): [] Service trips to your home to teach you how to use the product. [] Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities. [] Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. [] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. [] Damage caused offer delivery. EXCLUSION OF IHPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased in Canada for home use within Canada. In home warranty servicewill be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide. Warrantor: MC COMMERCIAL, Burlington, L7R 5B6 17 Consumer Support. GEAppliances Website In the U.S.:GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca Schedule Service IntheU.S.: GEApplionces.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737) during normal business hours. In Canada, call 800.561.3344 RealLife Design Studio GEAppliances.com In the U.S.: GE supports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, MC Commercial Suite 310, ! Factory Lane kloncton, N.B. EIC 9M3 Extended Warranties IntheU.S.: GEApplionces.com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4 during normal business hours. GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, consult your local listings for an extended warranty provider. Parts and Accessories In the U.S.:GEApplionces.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. In Canada, consult your local listings for your nearest GE parts distributor or call 800.661.1616. Contact Us In the U.S.:GEAppliances.com If you are not satisfied with the serviceyou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY/40225 In Canada, write to: Director, Consumer Relations, ivlc Commercial Suite 310, ]_Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3 Forquestions on installation call 800-626-2000 (US)or 800-561-33/4/4(Canada). I 18 Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced of your warranty, shouldIn the need U.S.: arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca ] communication Register Your and prompt Appliance service under the terms GEAppliances.com Notes. 19 Notes. 20 Notes. 21 Notes. 22 Notes. 23 Notes. 2/4 _ Printedin UnitedStates Printedonthe Recycled Paper www.electromenagersge.ca Consignes de s_curit_ .... Directives 2,3 de fonctionnement Entretien et nettoyage ........... Tableau de commande ........... 12 6 R6glage des commandes ...... Programmes 4, 5 du s#lecteur ........ Voyants clignotants 7 .............. 8 Chargement des paniers du lave-vaisselle ................ Z0 Chargement de la vaisselle ...... Accessoires facultatifs ........... Zl 12 Utilisation du lave-vaisselle D_pannage ............... Service Lave-vaisselle 5 cuve standard ..... 8, 9 13-15 _ la clientele Service 5 la clientele ............. 17 Garantie ........................ 16 | Inscrivez ci-dessous les num_ros de module et de s_rie : N ° de module N ° de s_rie IIsse trouvent sur une #tiquette appos#e sur la paroi de la cure, 5 I'int#rieur de la porte. 49-55091 09-14 GE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL--CONSERVEZ CES DIRECTIVES H^ A VERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dens le present manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle. SECUR/TE DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il p,eut se former de I'hydrog@nedans un chauffe-eau qui n'a pas @6 utilis6 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENEESTUN GAZ E×PLOSIF. Si vous n'avez pas utilis@votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tousles robinets d'eau chaude et laissez couler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r6duire les risques de dommages mat@iels ou de blessures. Prenez cette pr6caution avant m@med'utiliser un 61ectrom6nager raccord6 au chauffe-eau pour 61iminer I'hydrog@ne qui pourrait s'y @treaccumul6& Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un 61ectrom6nager au cours de ce processus. ,tkAVERTISSEMENT! INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIES Ce lave-vaisselle doit _tre correctement install6, en conformit6 avec les directives d'installation fournies, avant d'etre utilis& Si vous n'avez pas requ les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse www.electromenagersge.cu. [] Cet appareil doit @rereli6 6 un syst6me de cablage 61ectrique [] Ne tentez pas de r6parer ou de remplacer une piece permanent en m@al,mis 6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 la quelconque de votre lave-vaisselle,d mains que cela ne soit terre pour appareillage doit @reinstall6 et raccord6 6 la borne sp@cifiquementrecommand@dans le pr@sentmanuel. Confiez ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil. toutes les autres r6parations 6 un technicien qualifi& [] Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre peut pr6senter un risque d'61ectrocution. Consultez un 61ectricien ou un technicien qualifi@si vous n'6tes pas certain que I'appareil est correctement mis 6 la terre. [] Veuillez vous d6barrasser de la faqon appropri6e de vos vieux 61ectrom6nagers et des mat@iaux d'emballage ou d'exp6dition. [] Utilisez uniquement un n@cessairede cordon @lectrique WX09X70910 ou cablez directement sur le circuit 61ectrique du domicile. L'omissiond'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure. d@branchez [] Pour r@duireau minimum les risquesd'@lectrocution, I'appareilde sasourced'alimentationavant d'eneffectuerI'entretien. RENARQUE : Lefait d'arrSterlelave-vaisselle ne coupeI'alimentation dlectfique de I'appareil.Nous vous recommandons de confier la rdparation de votre dlectromdnager 8 un technicien qualifid. A VERTISSEP1ENT! Lots dufonctionnement devotrelave-vaisselle, de base, notamment les suivantes " [] N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel il a 6t6 conqu, comme expliqu6 dans le pr6sent manuel. [] Utilisezuniquement un d@ergent ou un agent mouillant recommand_s pour _ _ utilisation dans un lave-vaisselleet tenez-les 6 I'@cartdes enfants. L'utilisation d'un d@ergent non conqu pour les lavevaisselles peut provoquer la formation de mousse. [] Placez lesarticles coupants de mani_re 6 ce qu'ils n'endommagent pas lejoint d'@anch6it6 de la porte. [] Placezdans le panie r 6 couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de r6duire les risques de coupures. [] Ne lavez pas les articles en plastique 6 mains qu'ils ne portent la mention <>ou 1'6quivalent.Si certains articles en plastique ne portent pascette mention,reportez-vousaux recommandationsdu fabricant. prenez lesprecautions [] Ne touchez pas 6 1'616ment chauffant pendant ou imm6diatement apr_s le fonctionnement de I'appareil. [] Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tousles panneaux de la carrosserie n'ont pas 6t_ correctement r_install_s. [] Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes. [] Abstenez-vousde vous asseoir,de vous accrocherou de vous tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle,ou d'en faire un emploi abusif de toute autre maniere. [] Pour r@duirele risque de blessure,ne laissez pas les enfants jouer avec I'@lectrom@nager, grimper dessus ou s'y introduire. [] Nerangezni n'utilisezdesmati@res combustibles,y comprisde I'essenceou d'autresliquidesou vapeursinflammables,@proximit@ de cet appareil ou de tout autre. [] Les petites pi@ces,telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtre, repr@sentent un risque d'@ouffement pour lesjeunes enfants si elles sont retir@esdu lavevaisselle. Gardez-les 6 I'@cartdes jeunes enfants. CONSIGNES DE SeLCURITeLIMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L 'APPAREI L--C ONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromenagersg _AVERTISSEPIENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCE A L'INT RIEUR DE L'APPAREIL I_LIMINATION APPROPRII_E DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jet6s ou abandonn@s sont dangereux.., re@me si vous ne les laissez 16qua pour quelques jours. Si vous voulezjeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour 6viter les accidents. [] Ne laissezpas lesenfantsjouer avec, sur,le lave-vaisselle,ou 6 I'int@ieur de celui-ci ou de tout autre 61ectrom6nagermis aux rebuts. [] Ne mettez pas un lave-vaisselle au rebut sans d'abord enlever la porte du compartiment de lavage, ou encore la g@chedu verrou de la porte (comma illustr6). _A TTENTION : po.__it_ I_ bl_._ [] Pendant ou apr_s le cycle de lavage, le contenu peut s'av@er tr_s chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. [] Une surveillance attentive est n6cessaire Iorsque cat appareil est utilis_ par ou pros des enfants. Ne laissez pas les enfantsjouer 6 proximit6 du lave-vaisselle Iorsque vous la fermeture de la porte, la fermeture de la cr6maill_re sup@ieure,ou tout r6glage en hauteur du panier sup6rieur afin d'6viter que leurs petits doigts se coincent. _in_._ o. I_ dommages G_che de la porte materiels [] Articles autres qua la vaisselle : ne lavez pas dans le lavevaisselle des articles comma des filtres de purificateur d'air, des filtres de syst_mes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une d6coloration ou des taches dans I'appareil. [] Placez les articles I_gers en plastique de mani_re qu'ils ne se d@lacent pas ou ne tombent pas au fond de I'appareil-ils pourraient entrer en contact avec 1'616ment chauffant, ce qui pourrait les endommager. ATTENTION : EXIGENCESELECTRIQUES [] Cet appareil 61ectrom@nager doit @trealiment@par du courant [] Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit _tre utilis6par de 120V,60 Hz,et branchia un circuit de d@ivationbien aucun autre appareil 61ectrom6nager quandle lavevaisselle fonctionne, car le lave-vaissellen6cessite toute la mis a la terra, prot@g@ par un fusible a retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 amp@as. capacit6 du circuit. [] Si I'alimentation 61ectrique fournie ne remplit pas les caract@istiques ci-dessus, nous vousrecommandons de faire installer par un 61ectricien qualifi6 une bonne prise. _NOTICE [] Sivotre lave-vaisselleest branch@sur un circuit reli@ un interrupteur mural, assurez-vousd'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil. [] Sivous fermez I'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (Marche) avant d'appuyer sur la touche Start (Marche)pour permettre aux commandes de se r6initialiser. [] N'utilisez que les d@tergentset agents de rinCage liquides, en poudre ou en tablette ou les Cascade Complete®All-in-1 ActionPacs TM recommand6s pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la port@ des enfants. Lesd@tergentspour lave-vaisselle Cascade Complete®All-in-1 ActionPacs TMet les agents de rin_age Cascade®Rinse Aid TMsont approuv@s avec les lave-vaisselleGE. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE A LA LETTRE CES CONSIGNES DE SECURITdL. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Tableau de commande du lave-vaissdle Rdg/oge des commondes Programmes Sur cerCains modules, un voyant s'allume POTS & PANS (casseroles}/ HEAVY WASH (salet6 importante) sur certains modules) NORMAL/ NORMAL WASH (salet_ normale) SHORT WASH (lavege court) sur certains modules) WATER SAVER (_conomiseur d'eau)/ LIGHT WASH (salet_ l_g_re} (sur certains modules) RINSE ONLY (rin_age seulement} DRYING (s_chage)/ PLATE WARMER (chauffe-assiettes) au-dessus de la touche sdlectionnde pour indiquer le PROGRAMME choisL Ce programme est con_u pour la vaisselle ou les ustensiles de caisson tr_s sales, sur lesquels des aliments sont s_ch_s ou cults. Vous pouvez laver en toute s_curit_ la vaisselle de tousles jours 6 ce programme. Ce programme ne d_logero pos les aliments brQl_s. Ce cycle, destin_ 6 un lavage quotidien, r_gulier et typique d'une pleine charge de vaissetle normalement sale, est aussi _conomeen eau et en _nergie. Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous les jours moyennement la salet_ salet_ n'a pas s_ch_, par exemple un chargement comprenont surtout sale, sur laquelle des verres. Pour la vaisselle peu sale. Pour rincer les charges partielles ce programme. Pour r_chauffer 30 minutes. que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de d_tergent la vaisselle propre et les assiettes de service. Ce programme HOT PREWASH pr_liminaire 6 I'eau chaude)/ HOT START (lavage initial _ l'eau chaude) R@chouffe I'eau de lavage afin qu'elle salt 6 la temp@ature CHINA CRYSTAL (cristal et porcelaine} (sur certains modules) Pour laver les articles en cristal et en porcelaine ovee est d'une durGe d'environ oppropri@e. (lavage I@g@ement sates. Options gut certains modSles, un voyont s'ollume HI TENP RINSE (rin_;age 6 haute temperature) (sur certains mod@les) ou-dessus de Io touche sdlectionnde pour indiquer I'OPTION choisie. Allume I'_l@ment chauffant Iors du rin¢age final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaissetle_ Cette option peut @re en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage. HI TEMP WASH (lavage 6 temperature _lev_e) Allume 1'_lGment chauffant pour augmenter la temp@ature de l'eau Iors du lavage prGliminaire et des programmes de lavage principaux. Cette option est recommand@e Iorsque ta vaissetle est tr@s sale. Cette option peut @tre en fonction ou hats fonction pendant le programme de lavage. HEATED DRY OFF (s_chage sans chaleur) Eteint 1'GIGment chauffant Iors du s@chage. La vaisselle s@che naturellement de l'@nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_t@er le s@chage. HEATED DRY ON (sGchage avec chaleur) AIlume I'@l_ment chauffant pour acc@l@er le s@chage. Ce programme allonge la dur@e du programme de lavage de 30 minutes. N'utiiisez PAS cette option avec le programme RINSE ONLY. LOCK (verrouillage) (sur les mod@les @lectroniques seulement) 6 Fair pour 6conomiser Lorsque vous appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent inop@antes. Vous pouvez verrouiller les commondes ofin d'empScher toute sdlection. Vous pouvez dgolement , les verrauiller apr_s avoir mis en morche le lave-vaisselle ou s_ledionner le programme NISE EN NARCHE DIFFEREE afin que le programme ne salt pos interrompu. Lorsque cette option est rdglde, /es enfonts ne peuvent pos mettre en mamhe aeeidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur /es touches. Pour d@verrouiller les commandes du lavewaisselle, appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK. Le voyant au-dessus de la touche LOCK s'@eint. DELAY HOURS (heures d'attente} (sur certains mod@les) Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage_ RESET (rGinitialisation} (sur les mod@les dot@s d'un s_lecteur rotatif) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options. START/RESET (marche/r_initialisation) (sur les mod@les @lectroniques) Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselte. Appuyez une deuxi@me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite @teindre le lave-vaisselle. N'appuyez pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, 6 mains que vous vouliez arr@ter le programme en cours. www.electromenagersge.ca Rdglage des commandes Tableau des programmes ModUles Programme ivlod_les dot6s d'un s61ecteur rotatif Lavage initial (3 I'eau1 chaude Salet6 importante Casseroles Salet6 normal* Salet6 16g@re/ _conomiseur d'eau RinCage seulement Chauffe-assiettes/ S6chage Casseroles Salet6 importante Salet6 normal Cristal et porcelaine Rinqage seulement ModUles 61ectroniques Consommation d'eau (liters) Dur6e (min) 9,4 18,5 22,7 15,1 14,8 - i0 26,5 26,5 21,2 17,0 120 118 ii0 114 8,3 0,0 58 45 33,3 28,4 15,1 23,8 4,9 112 108 120 8O 5 >ou humide ddtergent approprid pour des conseils concernant le d@ergent. 14 Faible pression d'eau temporaire . Ouvrez le robinet. Le d6bit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne 6 la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. Coupure antirefoulement abstruse . Nettoyez la coupure anti-refoulement. Chargement incorrect des paniers . Assurez-vousque les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur de d@ergent oules bras gicleurs. Aucune coupure antirefoulement ou boyau de vidange sur_lev_ V@ifiezsi vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de vidange sur61ev&Reportez-vous aux directives d'installation. www.electromenagersge.ca Probl_me Causes possibles Correctifs Toches ou pellicule sur les verres et les couverts Eau extr6mement dure . Utilisez le produit de rinqage Cascade®Rinse Aid TM pour faire disparaTtreles taches et pr6venir la formation d'une pellicule. . Pour faire disparaTtreles taches tenaces ou la pellicule sur lesverres : 1 Enleveztous les articles en m6tal du lave-vaisselle. Basse tem p6rature de I'eau Surcharge du lavevaisselle Chargement incorrect D6tergent en poudre < >ou humide Distributeur de produit de rin_;age vide Quantit6 insuffisante de d6tergent Pellicule blanch6tre sur les verres Utilisation d'une trop grande quantit6 de d6tergent duns une eau douce 2 Ne versez pas de d6tergent dans I'appareil. 3 %lectionnez le programme le plus long. 4 ivlettez le lave-vaisselle en marche et laissez-lefonctionner pendant 18 a 22 minutes. Le lave-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal. 50uvrez la porte et versez 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle. 6 Refermez la porte et laissezle programme se terminer. Si le rinqage au vinaigre ne fonctionne pas, r6p6tez la proc6dure ci-dessus, mais utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre. .Ce ph6nom_ne permanent est appel6 attaque chimique. Pour 1'6viter, utilisez moins de d6tergent si votre eau est douce. Choisissez le programme le plus court pour laver vos verres. La temp6rature de I'eau . Abaissezla temp6rature du chauffe-eau. qui alimente le lavevaisselle est sup6rieure a 66 °C(150°F) Le couvercle du distributeur de d6tergent ne se ferme pus Le s61ecteur rotatif n'est . pus 6 la position OFF Tournez le s61ecteurrotatif a OFF. II reste du d6tergent duns les distributeurs Des articles emp6chent I'eau d'atteindre les distributeurs de d6tergent . Replacezles articles dans I'appareil. Vapeur Ce ph6nom_ne est normal . De la vapeur s'6chappe de 1'6ventpendant le lavage, le s6chage et la vidange de I'eau. Narques noires ou gris6tres sur la vaisselle Frottement d'ustensiles . Faites disparaTtreces marques a I'aide d'un produit nettoyant en aluminium sur abrasif doux. la vaisselle Les voyants du tableau de commande s'6teignent Iorsque vous r6glez les commundes D61aitrop long entre les choi× des touches .Vous avez un d61aide 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer a nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou d6verrouillez,puis verrouillez la porte. Le tableau de commande fonctionne, mais le lave-vaisselle ne se remplit pus d'euu La porte n'est peut-6tre pus correctement verrouill6e . Appelez un r@arateur. 15 Garantie GEsur leslave-vaisselle. Tout le service sous gorantie est fourni par nos techniciens outorisds. Pour le service, oppelez le 800.561.3344. Agrafez le requ d'achat ici. Pour obtenir le service sous Veuillez fournir le numdro de sdrie et le numdro de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service. Pour une p_riode de • GE remplacera Un an partir de la date d'achat initial garantie, vous devrez fournir la preuve de I'achat original. • Toute piece du lave-vaissellequi se casse a cause d'un vice de mat@riauou de main-d'oeuvre. Au cours de cette annie de garantie limit_e, GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service a la maison n6cessaires pour remplacer la pi@ced6fectueuse. Ce qui n'est pus couvert " [] Tout d_placement de service chez vous pour vous apprendre _ utiliser votre lave-vaisselle. [] Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs. [] Toute mauvaise installation. [] Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu. Si vous avez un probl@me d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous _tes responsable de fournir une bonne alimentation _lectrique, un ban 6chappement et tout autre branchement n6cessaire. [] Tout dommage subi apr_s la livraison. [] Le service s'il est impossible pour ce faire. d'avoir acc_s au produit [] Toute panne du produit s'ila _t_ malmen_, mal us_ ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_ commerdalement. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seulet unique recours est /a r_paration du produit scion /es dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties imp/icites, incluant /es garanties de commercia/it_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont /imit_es _ une annie ou _ /a p_riode /a plus courte autoris_e par/a/_gislation. Cettegorantie est volablepour le premier propri_taire et tout autre propri_taire du produit s'il achet_ au Canadapour utilisation domestique au Canada. Le service_ domicile sous garantie sera foumi I_ oOil est disponible et dons lesr_gions que Mabe consid_re que I'offre de serviceest raisonnable. i LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS. G(]r(]nt • MC COMMERCIAL, Burlington, 16 L7R 5B6 Soutien au consommateur. _ Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e. Site Web appareils dlectromdnagers GE www.electromenagersge.c 800.561,3344 _ Service de r6parations GE est tout pros de vous. Servicede rdporotions Pour faire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de nous t616phoner. Studio de conception rdaliste Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilit6 r6duite. Appelez le 800.561.334/4 Prolongotion de gorontie Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolong6e local. _l Les directives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les autres r6parations doivent g6n6ralement 6tre effectu6es par un technicien qualifi6. Soyez prudent, car une r6paration inadequate peut affecter le fonctionnement s6curitaire de I'appareil. Pi_cese Z accessoires Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un distributeur local de pisces GE. Autrement, appelez-nous au 800.661.1616. _ Si vous n'@espas satisfait du service apr@s-ventedont vous avez b6n6fici6 • Contactez-nous Premi@rement,communiquez avec les gens qui ont r6par@votre appareil. Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous lesd@ails-num@o de t616phonecompris-au Directeur, Relationsavec les consommateurs, IvlCCommercial Bureau 310,1 Factory Lane ivloncton, N.B.E1C9M3 i Inscrivez votre appareil 6lectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am61ioreranos ] communications Inscfivez etvotre notre service appareil apr_s-vente. dlectromdnager Vous pouvez 6galement nouswww.electromenagersge.ca envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint @votre documentation. 17 Notes. 18 Notes. 19 Notes. 20 Notes. 21 Notes. 22 Notes. 23 Notes. 2/4 Imprimd aux _ctats-Unis Imprimd sur du papier recycld
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Fri Mar 13 07:04:43 2015 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools