GE GSS23QGTABB User Manual REFRIGERATOR T SERIES Manuals And Guides L1002446
GE Side by Side Refrigerator Manual L1002446 GE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, GE Side by Side Refrigerator installation guides
User Manual: GE GSS23QGTABB GSS23QGTABB GE REFRIGERATOR T SERIES - Manuals and Guides View the owners manual for your GE REFRIGERATOR T SERIES #GSS23QGTABB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE REFRIGERATOR T SERIES Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 112
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
ge.com Safety Instructions. Operating Additional Automatic ........... 2-4 Instructions Features ............ Icemaker ............ 10 12 Care and Cleaning .......... 14, 15 Crispers and Pans .............. 11 Ice and Water Dispenser ..... 13, 14 Refrigerator Doors .......... 10, 11 Replacing the i,ight Bulbs ....... 16 Shelves and Bins .............. 8, 9 Temperature TurboCool'" Water Filter Controls ........... .................... .................... Installation Instructions Installing the Refrigerator .... Preparing to Install the Refrigerator ............ Removing and Replacing Doors ............ Water Line Installation ....... 5 6 7 Models23 and 25 C6te fi C6te Rdfrigdrateurs La section fran_aise commence a la page 42 22-25 17-19 Lado a Lado Refrigeradores 19-21 26-28 Troubleshooting Tips ....... 30-32 Normal Operating Sounds ....... 29 La seccidn en espa_ol empieza en la pagina 76 Consumer Support Consumer Support ..... Performance Data Sheet Back Cover ........ 38 Product Registration (Canadian) ................ Product Registration (U.S.) ..................... State of California Water Treatment Device Certificate Warranty Warranty 35, 36 '.43, '.44 ..... (Canadian) ........... (U.S.) ................ 39 40 41 Write the model and serial numbers here: # # Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment top on the right side. at the 2001)8074['004 49-60413-1 02-08JR IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. a, WARNING'! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refligerator must be properly installed and located in accordance with the Inst_fllation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the reffigeramI: They could &mmge the refrigerator and seriously i_jure themseNes. {{Do not touch the cold surfaces in the fleezer compamnent when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surfaces. {{Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. In refl_igeramrs wit1 automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element locamd on the bottom of the icemake_. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refligeramr is plugged in. 2 Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances between the doors and between the dooIs and cabinet are necessarily small. Be careflfl closing doors when children are in the area. Unplug file refligemmr before cleaning and making repai,_. NOTE:Westrong/}/recommend thatan}/servicingbe performedbya quafifiedindividual {{Setting either or both controls to 0FFdoes not remove power to the light circuit. {{Do not refleeze flozen foods which have thawed completel): ge.com ............. DANGER! RISK OF CHILDENTRAPMENt--PROPER DISPOSAL OFTHEREFRIGERATOR GhiM entrapment of tile past. Junked and suffbcadon or abandoned are not problems refligeratoI_ are CFCDisposal still _l)mgerous...even if they will sit for "just a few days. If you are getting _q_dof your old refl_igeratoi, please follow the instructions below to help prevent Your old refl-igerator may have a cooling CFCs syst that used CFCs (chlorofluorocarbons). ,uc believed to harm stratospheric ozone. accidents. If you are throwing away your old refligemto_; BeforeYouThrowAway YourOldRefrigerator sure the GFGrefligerant isremovedfor proper disposal by a qualified serviceL If you intentionally or Freezer: release this CFC refl-igerant, you can be subject fines and imprisonment under provisions of • lke off the doors, I,eave the shelves in place so that children may enviromnenml _} make _, q to legislation. '_'a not easily climb inside. USEOFEXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, of an extension cord. we strongly recommend against the use -_" (in the United _' States) or a GSA-listed (in Ganada), _gwire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. _" However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessaD_ that it be a UIAisted g g i 3 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. A WARNING'! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of dlis appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates wifll a standard 3-prong (grounding) waU outlet to minimize the possibilil 0, of electric shock hazard fiom this appliance. Have the wall oudet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. If die oudet is a standard 2-prong oudet, it is your personal responsibility and obligation m have it replaced with a properly grounded 3-prong waU oudet. The refligerator should ahvays be plugged into its own indMdual electrical oudet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard flom overheated wires. Never unplug your refligerator by pulling on the power cord. Ahvays grip plug firefly and pull straight out flom the outlet. Repair or replace immediamly aU power cords dlat have become flayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. x_qlen moving the refligerator away flom the waU, be careflfl not to roll over or damage the power cord. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION CAREFULLY. SAVE THESEINSTRUCTIONS 4 About the temperaturecontrols, geoom The temperature controls are preset in the factory at 5 for both the refrigerator and freezer compartments. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. Several adjustments may be required. Each time you adjust controls, allow 24 hours for the refrigerator to reach the setting you have selected. Setting either or both controls to 0 stops cooling in both the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator. Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions and may require more than one adjustment. NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. PerformanceAir Flow System The Performance Air Flow Sysmm is designed to maximize mmperaulre conuol in file iefligerator and fleezei compartments. This unique special feaulre consists of the Air Tower along the back waU of the refligerator and the Air Tunnel on the bottom portion of the fieezer rear wall. Placing food in fiont of the louvers on these components will not aftbct perfommnce. Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will aft>ct temperature pe_foimance. (Fox removal insuucfions, on-line, contact us at ge.com o, call 800.GE.(;ARES. In (;anada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.) 5 About TurboCooL (onsome TM models) How it Works TurboCool ral)idly cools file refligermor compamnent in order m more quickly cool foods. Use rurboCoolwhenadding a large amount of food to the refrigerator compartment, putting away foods after they have been sitting out at room temperature or when putdng away warn1 leftovers. It can also be used if the refligeramr has been without power for an exmnded period. Once activamd, the compressor will mrn on immediately and the fans will cycle on and off at high speed as needed for eight horns. The compressor will continue m run until the reflJgerator compartment cools m approximately 34°F (1°C), then it will cycle on and off to maintain this setting. Afker 8 hours, or if rur/JoCool is pressed again, the refligeramr compartment will return m tile original set6ng. 6 How to Use Press TurboCool. The refligemtor mmpemmre display will show 9 (die coldest setting). AtXerTurboCoolis complete, the refligeramr compartment m the origdnal setting. will return NOTES:The refligeramr mmperamre cannot be changed during rurboCoot The fleezer mmperamre is not affbcmd dining TurboCool. When opening door the refrigerator during TurboCoot the f.ns will continue cycled on. to run if they have About the water filter. (onsome models) ge.com On some models Water Filter Cartridge The water corner filter of the cartridge reflJgerator is located in the back upper fight compartment. O Slowly turn it to the fight until the filter cartridge stops. DO NOTOVERTIGHTEN. As you unn the cartridge, it will atttomafically raise itself into position. The cartridge will move about 1/2 turn. When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light t",,a =4" == There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will utrn orange to roll you that you need m replace the filmr soon. .... 7::,_ii,?iiiiil The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or icemaker decreases. When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light O Run water from the dispenser for 3 minutes (about 1-1/2 gallons) to clear the system and prevent sputtering. Press and The filter cartridge should be replaced evecy six months or earlier if the flow ofwamr m the wamr dispenser or icemaker decreases. _,,:iiiiLii_i_iii_ii,i FILTERpad (on some Removing the Filter Cartridge RESETWATERFILTER HOLD3SECS the dispenser lot" ,_ seconds. If you are replacing a SmartWatercartrklge with an adapter, the adapter illttst be removed before installing the cartridge. To remove the adapter; turn it to the left about 1l/4 unn. t",,a If you are replacing a Water by Cu/figancartridge, leave the adapter in place. This adapter will stay in the refligerator when you replace future camidges. NOTE:A newly-installed water filter cartridge may cause Filter B! ,,,,, waterto sourtfl-o_e_,_,, dispensel_ Youmus _ L_J] ssi:, --_--_ ' _,......... _Filter / .JI ,-." LHter/" _ _ relent tl.o icemake, _uPg ass :r n:tc/ iI ,, _i i i m =4" Installing the Filter Cartridge i_ t{i_iiiitiiii{ii_ii ;) on If you are replacing the cartridge, first remove the old one by slowly unning it m the left. DOnotpull down on the cartridge. A small amount of water m W drip down. O iiiiiiii_iiiii(iiiiii_i_i'ii r -, _ii With adapter Withoutadapter (appearance may vary) _a_ _ _ _ _ xc. B,,n_ee irt,, PlYu_g "°° _ ; .... =4" == g ,,,=z=,,, bypass pl SmartWater WaterbyCulligan ,mla4 ,,,w=,| m On models without a replacement indicator light, apply the month and ),eat sticker to the new caruidge to remind you to replace the filter in six months. Fill the replacement cartridge with water flom the mp to allow for better flow flom the dispenser immediately after installation. O IJne tap the arrow on the cartridge and the cartridge holder. Place the top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the holder. To use the filter bypass plug on Water by Culliganmodels, yott IIlttst f]pst remove the filter adapter flom the cartridge hoMer by unning it to the left. ffyou have questions--visit at ge.com, or call 1.800.GE.CARES our Website r,,/,3 11.800.432.2737). Replacementfilters: 7 Toorderadditionalfilter cartridgesin theUnitedStates, visitourWebsiteat ge.com,or call GEPartsandAccessories, ;:x About the shelves and bins. Not all features are on all models. ' Refrigerator P The refligerator Door Bins door bins are adjusmble. Toremove:I,iff the fiont of the bin straight up, then lift up and out. Refrigerator bin Toreplaceor relocate:Engage file back side of the bin in file molded supports of the dooL Then push down on the flont of the bin. Bin will lock in place. Thesnugger helps prevent tipping, or sliding of small items stored on shelf. Place a finger on either side snugger near the rear and move it and forth m fit your needs. spilling the door of the back Deep Door Shelves Detachable shelf exmnders deepen and enclose fixed door shelves, providing more sm_ge room and greater storage flexibility. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf aUows you m reach imms stored behind others. The special edges are designed m help prevent spills flom dripping to lower sheNes. Toremove: Press tab and pull shelf forward to remove Slide the shelf out until it reaches the stop, then press down on the tab and slide the shelf smdgbt out. Toreplaceor relocate: I,ine the shelf up with the supports and slide it into place. The shelf can be reposidoned when the door is at 90 ° or more. To reposidon the shelf, slide the shelf past the stops and angle downward. Slide shelf down m the desired position, line up with the supports and slide into place. Make sureyoupushthe shelvesall the way back in beforeyoudose thedoor. 8 Toremove:I,ift the shelf extender straight up then pull out. Toreplace:Engage the shelf extender in the molded supports on the door and push in. It will lock in place. ge.com Not all features are on all models. This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below. On some models, this shelf can not be used in the lowest position. OuickSpace Shelf This shelf can be removed and replaced or relocatedj ust like Slide-.Out Spillproof Shelves. TM Slide-Out Freezer Shelves To remove, slide out to the stop position, lift the fiont past the stop position, and slide out. Make sureyoupushthe shelvesall the way back in beforeyouclose the door. Fixed Freezer Shelves Toremove, lift the shelf up at the left side and then bring the shelf out. 9 About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver TM Rack Door Can Rack (on somemodels) (onsomemodels) Use This door rack holds up to 9 cans. this rack to store beverage cans for easy access. It can also hoM a 9" x 13" baking dish. NOTE:Thisrackcanonlybe mountedin thetopposition underthedairybin. Removable Beverage Rack The beverage rock is designed to hold a bottle on its side. It can be attached to any slide-.out shel£ Toinstall: O I,ine up the huge part of the slots on the top of the rack with the robs under the shelf. O Then slide the rack back to lock it in place. About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refligerator doors may feel diffbrent fllan die ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing die door you will notice a stop position. If the door is opened past this stop point, the door will remain open m allow you m load and unload food more easily. When the door is only partially open, it will automatically close. When the door is only partially open, it will automatically close. Beyond this stop the door will stay open. 10 The resistance you feel at the stop position will be reduced as the door is loaded with food. ge.com Door Alignment If (loots are uneven, adjust tile refrigerator (loot; O Using a 7/16" wrench, utrn tlle (loot adjusting screw to the dght to raise the door; to the left m lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from utrning unless a wrench is used.) 0 At_er one or two turns of tile wrench, open and close the refligerator door and check the aligmment at the top of the doors. About the crispers andpans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water dmt may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. l \ Adjustable Humidity Crispers Slide the control all tile way to tlle H/setting to provide high humidil), recommended for illost vegetables. Slide the control all the way to the LOsetting to provide lower humidity levels recommended for most fluits. About crisper removal Not all features are on all models. Crisper Removal Crispers can easily be removed by pulling tlle drawer straight out and lifting tile drawer tap and over tile stop location. If die door prevents you flom taking out the drawers, first try m remove the door bins. If this does not oflbr enough clearance, the refligerator will need m be rolled forward until the door opens enough to slide the drawet_ out. In some cases, when you roll the refligeramr out, you will need m move the refligerator m the left or right as you roll it out. 11 About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic ]cemaker Switch ]erArm Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle--approximately 100-1,30 cubes in a 24-hour pedod, depending on fleezer comparmlent temperature, room mmperamre, number of door openings and other use conditions. If the refligerator is operated before the water connection is made to the icemake_, set the power switch in the OFFposition. _qlen the refligemtor has been connected to the water suppl}; set the power switch to the 0N position. The icemaker Ice Drawer Pull the upper freezer sheff straight out to access the icemaker. Always be sure to replace the shelf. The shelf can be used for storage. will fill wifll water when it cools to 15°F (-10°C). A newly4nstalled reflJgemtor m W take 12 m 24 horns m begin making ice cubes. Throw away the first few batches of ice to allow the water line to cleaL Be sure nothing interferes of the feeler arm. with the sweep Ice Storage Drawer Toaccessice, pull the drawer forward. To remove the drawer, pull it smdght lift it past the stop location. Ice Drawer 12 out and X_rhen file bin fills to file level of file feeler arm, file icemaker will stop producing ice. It is normal for several cubes m be joined mgetheL If ice is not used flequently, old ice cubes will become cloudy, tasm stole and shrink. About the ice and water dispenser.(onsome models) ge.com On some mode/s To Use the Dispenser Select CUBEDICE _, or WATER_. Press the dispenser ,glass gently CRUSHEDICE against the top Dispenser Light This pad turns the night light in the dispenser on and off: The light also comes on when the of the cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille shouM be cleaned regularly. SpillShelf If no water is dispensedwhen therefrigeratoris first installed,theremaybe air in the water line system.Pressthe dispenserarmfor at least two minutesto removetrappedair from the water line and to fill the water system.Toflush out impuritiesin the water line, throw away the first six glassfulsof water. CAUTION:Neverput fingers or any other objectsinto the ice crusherdischargeopening. LIGHT dispenser cradle is pressed. If tiffs light burns out, it should be replaced with a 6 watt 12 V maximum bulb. Quick Ice @ ..... QUICK ICE Locking the Dispenser @ Press the LOCKCONTROL _rhen you need ice in a hurry, press this pad to speed lap ice production. This will increase ice production for the following 48 hours or until you press the pad again. Door Alarm lock dispenser to and padforthe 3seconds control panel. To ,__ :, HOLD 3 SEeS unlock, press and hold the pad again for 3 seconds. DOORALARM To set die alarm, press tiffs pad until die indicator light comes on. This alarm will sound if either door is open for more than 3 minums. The light goes out and the beeping stops when you close the dooL Important Facts About Your Dispenser Do not add ice flom trays or bags to the storage draweL It may not crush or dispense well. Some crushed ice may be dispensed even fllough you selected CUBEDICE.This happens occasionally when a few cubes accidentally get direcmd m the cmsheL Avoid overfilling glass Mill ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chum or cause the door in the chute AfYer crushed m freeze strut. If ice is blocking the clmm, poke it through with a wooden spoon. Sometimes a small mound of snow will form on fl_e door in d_e ice chute. This Beverages and foods should not be quick-chilled in file ice storage draweL Cans, bottles or food packages in the storage drawer may cause the icemaker or attger to jam. To keep dispensed ice flom missing the glass, put the ,glass close to, but not touching, the dispenser opening. water may drip ice is dispensed, flom the some clmte. condition is nomml and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly: The snow Mll eventuMly evaporate. 13 About the ice and water dispenser. Ice Storage Drawer on Dispenser Models Toremove: Set the icemaker power switch to the OFFposidon. Pull tlle drawer straight out and then lift past the stop position. Toreplace: When replacing the drawe_, be sure to press it fimdy into place. If it does not go all the way back, remove it and romm the drNe mechanism 1/4 turn. Then push the drawer back again. Drive Mechanism Care and cleaning of the refrigerator. i( ¸ : / Dispenser drip area. (J Cleaning the Outside Thedispenserdriparea, (on some models) beneath file glille, should be wiped dD_.Water left in this area m W leave deposits. Remove the deposits by adding undilumd vinegar m the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough m _Jnse away. Thedispensercradle(on some models). Before cleaning, lock file dispenser by pressing and holding the LOCKCOIVTROt pad for 3 seconds. Clean with warn1 wamr and baking soda solution--about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) ofwamL Rinse thoroughly and wipe dxT. Thedoorhandlesand trim.Clean with a cloth dampened with soap}, wateL Dry with a soft cloth. Thestainlesssteelpanelsanddoorhandles (on some models) can be cleaned Mttl a commercially available stainless steel cleaner such as Stainless Sted M(_ic'" Stainless StealM(_ic is available at Ace, True Value, Servismx; H1_I and other leading stores. It is also available duougb GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Order part number _rX] OX] 5. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. Keep the outside clean, gripe clod1 lighdy dampened Mill appliance wax or mild liquid D U and polish wkh a clean, Mtb a clean kitchen dish detergent. soft cloth. Do not wipe the refrigeratorwith a soileddish cloth or wet towel Thesemayleavea residue that canerode thepaint. Do not usescouring pads,powderedcleaners,bleachor cleaners containingbleachbecausetheseproductscan scratchand weakenthepaint finish. Cleaning the Inside Tohelp prevent odors, leave an open box of baking soda in the flesh food and fleezer compamnents. Unplugtherefrigeratorbeforecleaning.If dds is not practical, wlJng excess moisane out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or conuols. Use warm wamr and baking soda solution-about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) ofwateL Tiffs bodl cleans and neutralizes odors. Rinse and wipe d_y. 14 Useof anycleaningsolution otherthanthat which is recommended, especiallythosethat containpetroleumdistillates,can crackor damagethe interiorofthe refrigerator. Avoidcleaningcoldglass shelveswith hot water becausethe extremetemperaturedifference may causethemto break.Handleglass shelves carefully.Bumpingtemperedglass cancause it to shatter. Do not wash any.plastic refrigeratorparts in thedishwasher. ge.com Behind the Refrigerator Be careflll when moving file refligemtor away from file wall. All Wpes of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and fllose Mtb embossed stnTaces. Whenpushingthe refrigeratorback,makesure youdon't roll overthepower cordor icemaker supplyline (onsomemodels). Pull the reflq_gerator straight out and return it to position by pushing it smdght in. Moving the reflJgeramr in a side direction m W result in damage m the floor covering or refligeratoL .... Z??ii]ii] Z?:_IIIIIIIII'II iiiiiiii_iiiii{iiiiii_i_i_ii Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug file refligemtoL Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda m one quart (1 limr) ofwateL I,eave the doo,s open. If die mmperamre can drop below fleezing, have a qualified servicer drain the wamr supply system (on some models) m prevent serious property damage due m flooding. _i'iiiiiLii_i_iii_ii,ii t{i_iiiitiiii{ii_ii m Set the icemaker power switch to the OFFposifion and strut off the water supply to the reflJgeratoL Preparing to Move Secure all loose items such as shelves and drawers by roping them to prevent damage. securely in place When using a hand track m move die reflq_geramI; do not rest file flont or back of the refligeramr against the hand track. This could damage the refligeramL Handle only flom the sides of the refligeramL g Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. m 15 Replacingthe light bulbs. Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. _ _ Refrigerator Compartment--Upper 0 Unplug 0 The bulb is located at file top of file compartment, inside file dome light Pocket the Light After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the light shield. refligeratoL shield. To remove finger shield. in file pocket at file back of file Pull file shield forward and down. Refrigerator file shield, place your Compartment--Lower Plug the refrigerator Light This light is located above the top drawer. O Unplug 0 I,ift the light shield up and pull it out. back in. MYer replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield. the refrigeratoL Plug the refligerator back in. Freezer Compartment 0 0 Unplug the refl_igeratoL Replace the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. When reinstalling the light shield, make sure the top robs snap securely into place. Replace the screw (on some models). Remove file shelf just above the light shield. (The shelfMll be easier m remove if it is emptied fi_st.) On some models, a screw at the mp of the light shield will need m be removed. @ To remove file light shield, press in on file sides, and lift up and out. On some models, lift the light shield up and pull it out. O Reinstall the shelf and plug the refligerator back in. Dispenser 16 0 Unplug the reffigeratoL O The bulb is located on the dispenser under the control panel. Remove the light bulb by turning it counterclockwise. 0 Replace the bulb with a bulb same size and wattage. Plug the refligerator back in. of the Installation Instructions Questions? Refrigerator Models 23 & 25 Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions and carefully. PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER completely If the refrigerator to be connected IMPORTANT - Save these instructions for local inspector's water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at ge.com (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). use. • IMPORTANT - Observe all governing codes • Note to Installerinstructions with has an icemaker, it will have to a cold water line. AGE and ordinances. Be sure to leave these the Consumer. • Note to ConsumerKeep these instructions for future reference. TOOLS YOU WILL NEED • Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical skills. • Completion time- Refrigerator 30 minutes Installation Water Line Installation 30 minutes • • Proper installation the installer. Product failure is not covered is the responsibility of 3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench U due to improper installation under the Warranty. If the refrigerator has already been installed, remove the base grille (see Step 2 in Moving the Refrigerator), then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator. Plastic Phillips 17 Putty Knife Head Screwdriver Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR ITI LOADING THE RERIGERATOR ONTO A HAND TRUCK If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Proceed to Step 3. Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. DO NOT remove To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP. the handles. If all entrances are more than 38" wide, skip to Installing the Refrigerator. 131DISCONNECT THE WATER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, of the coupling push in on the white collar and pull out the tubing. White collar 121REMOVE THE BASE GRILLE Remove the grille by removing Phillips head screws. the two Bottom freezer hinge 18 Installation [_] DISCONNECT COUPLING Instructions [] CLOSE THE FREEZER AND REFRIGERATOR DOORS THE POWER (on some models) If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling. 171REMOVE [] DISCONNECT THE ELECTRICAL CONNECTORS (on some models) [_] Remove the freezer door top hinge cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door that must be disconnected. To disconnect, pull apart THE FREEZER DOOR each connector. [] Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. 5/16" Hex Head [] Bottom refrigerator hinge Open the freezer door 90 ° 19 to 90. ° Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR [] [] REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the up and off the bottom hinge, person should carefully guide line and power line (harness) bottom hinge. (CONT.) [] REMOVE THE REFRIGERATOR freezer door the second the water through the [] DOOR (cont.) Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin. 5/16" Hex Head [_] Open the refrigerator door to 90. ° = i i 90 ° i J i ['_ Set the door on a non-scratching with the inside up. 1-81REMOVE THE REFRIGERATOR [_] surface J DOOR 90 ° Remove the refrigerator door top hinge cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife. 20 Installation 181REMOVE [] REPLACING THE REFRIGERATOR [] Instructions Lift the refrigerator bottom hinge. DOOR (cont.) door THE DOORS To replace the doors, steps 3 through 8. up and off the However, If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge. simply reverse please note the following: • When lowering the doors onto the bottom hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges. • When connecting the water line, make sure you insert the tubing all the way to the mark. 90 ° Mark • Do not pinch when placing hinges. Refreshment [] Center Models Set the door on a non-scratching with the inside up. only the tubing the doors and harnesses on the bottom • When connecting the power line and the electrical lines (refreshment center models only), be sure that the connectors are seated together fully. surface 21 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION CLEARANCES • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly. Sides 1/8" (4 mm) Top 1" (25 mm) Back 1" (25 mm) • Install it on a floor strong support it fully loaded. enough 23' and 25' to 22 Installation Instructions ITI CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE (icemaker and dispenser rc--] Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in position. You may need to pry open the clamp. models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See "Installing the Water Line" section. Tubing Clamp 1/4" Compression 1/4" Tubing Nu Ferrule (sleeve) NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. Refrigerator Connection • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator's water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter. SmartConnect TMTubing [] TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff (house water supply) and check any leaks. valve for TM [_] If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect tubing, the nuts are already assembled the tubing. [_] TM to If you are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. [] PLUG IN THE REFRIGERATOR Before plugging in the refrigerator, make sure the icemaker power switch is set to the OFF position. If you are using GE SmartConnect tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. TM See the grounding to the power cord. 23 information attached Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR [] LEVEL THE DOORS 141PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE Move the refrigerator to its final (CONT.) Adjust the refrigerator doors even at the top. location. door to make the To align: [] LEVEL THE REFRIGERATOR Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges. NOTE: A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used. [] After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors. Doors should Raise Rollers have three purposes: Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway. (Raise the front about 5/8" [16 mm] from the floor.) Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall cleaning. for To adjust the rollers on 23' and 25' models: • Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. Use a 3/8" hex socket or wrench, or an adjustable wrench. II S _. Roller adjusting screw 24 be even at top Installation Instructions 171REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing Phillips head screws. [] START THE ICEMAKER the two Set the icemaker power switch to the ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It will then begin operation automatically. It will take 2-3 days to fill the ice bin. Power_" '-switch SET THE CONTROLS Set the controls setting. to the recommended I.ECOMME.OEO CO.T.O'SETT..OS] © 0 °F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED 25 ......... ! Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE J Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). TM • Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. TM When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes and slower water flow from GE SmartConnect Refrigerator Tubing are available in the following lengths: 2' (0.6 m) -WX08X10002 6' (1.8 m) -WX08X10006 15' (4.6 m) -WX08X10015 25' (7.6 m) -WX08X10025 TM is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Be sure that the kit you select 8' (2.4 m) as described above. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator. To prevent burns and product damage, hook up the water line to the hot water do not line. If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the OFF position. Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing. When using any electrical device (such power drill) during installation, be sure device is double insulated or grounded manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations must be in accordance local plumbing code &DISPENSER MODELS) WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN the water dispenser. This water line installation (ICEMAKER as a the in a with requirements. 26 allows Kits at least Installation Instructions Install WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. [] water line. long enough CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe. • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). • Straight on the nearest Turn on the nearest faucet to clear the line of water. • AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.800.661.1616). drill. • I12" or adjustable valve used drinking [TI SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY TM • Power the shutoff frequently wrench. and Phillips blade screwdriver. • Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)into connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR • If you are using a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing. [] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE TM Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe. • If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing. Take care not to allow water the drill. to drain into Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes. TM • Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. 27 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE [] FASTEN THE SHUTOFF Fasten the shutoff VALVE (CONT.) 171CONNECT THE TUBING TO THE VALVE valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type Shutoff Valve For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. TM NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Overtightening may cause leaks. Saddle-Type Shutoff Valve [] TIGHTEN Compression THE PIPE CLAMP _t Tighten washer Nut the clamp screws begins to swell. NOTE: Do not overtighten crush the tubing. until the sealing or you Packing may Washer Tubing Ferrule (sleeve) NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber. Inlet End Clamp Screw [] FLUSH OUT THE TUBING Turn the main out the tubing 161ROUTE THE TUBING Route the tubing between line and the refrigerator. SmartConneet Nut Outlet Valve Pipe / ,. _ water supply on and flush until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing. the cold water Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator. 28 TM Normal operatingsounds, geoom Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modem refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... --WHOOSH... • • • The and hear it is new high efficiency compressor may run faster longer than your old refligerator and you may a high-pitched hum or pulsating sound while operating. Sometimes the especially when means flint the prevent fleezer refligemtor runs for an extended period, the doors are opened fiequently. This Frost Guard feature is working to burn and improve food preservation. TM WHIRl • You may hear the fans spinning at high speeds. This happens when the refligerator is first plugged in, when the doors are opened flequenfly or when a large amount of food is added to the refrigerator or fleezer compamnents. The fans are helping to maintain the correct temperatures. • You m W hear a whooshing sound when the doors close. This is due to pressure equalizing within the refligeramL If either door is open for over 3 minutes, you may hear the fans come on in order to cool the light bulbs. The fans change speeds in order cooling and energy savings. • Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings. • The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart (this could take tap to 5 minutes). • • The electronic conuol board may cause a clicking sound when relays activate to control refligerator components. optimal WATER SOUNDS CLICKS, POPS, CRACKS and CHIRPS • You may hear cracking or popping sounds when the refligerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature. to provide 6 • The flow of refligerant through the fleezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling watm. • X_rater dropping on the deflost heater can cause a sizzling, popping or buzzing sound during the deflost cycle. • A water dripping noise may occur during the deflost cycle as ice melts flom the evaporator and flows into the drain pan. • Closing the door m W cause a gmgling pressure equalization. sound due to Expansion and conuacdon of cooling coils during and after deflost can cause a cracking or popping sotlnd. On models with an icemaket; after an icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket. 29 Before you call for service... ,0 Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes Refrigerator does not operate Refrigerator cycle. * \_rait about 30 minutes set to O. * Set the controls Either or both controls Refrigerator ,0 in defrost What To Do is unplugged. for deflost to a temperature * Push the plug completely cycle to end. setting. into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace fl_se o1 reset the breakeL Refrigerator is in the showroom • Unplug the refligerator adjusting. * See Rollers. and plug it back in. mode. Vibration or rattling (slight vibration Rollers need is normal) ,0 ,0 Motor operates for long periods or cycles on and offfrequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even Normal when refrigerator is first plugged in. * \_rait 24 hours cool down. Often occurs when large amotmts of food are " This is hernial. Hot weather or frequent door openings. • This is hernial. temperatures.! Temperature controls set at the coldest • See About the controls. placed in refrigerator. Door left open. • Check for the refligerator to see if package is hoMing to completely door open. setting. Refrigerator or freezer compartment too warm i_ii{iiii!iiiiiii!ii Frost or ice crystals on frozen food (frost within package is normal) Divider between refrigerator and freezer compartments feels warm Automaticicemaker i does not work Temperature control not set cold enough. • See About the controls. Warm weather or frequent door openings. • Set the temperature control See About the controls. Door left open. • Check to see if package is hoMing door open. Door left open. * Gheck to see if package is holding door open. Too frequent door one step coldeL or too long openings. Automatic energy saver system circulates warm liquid arotmd front edge of freezer compartment. • This helps prevent condensation on the outside. Icemaker power switch is in the OFFposition. • Set the power switch to the ON position. Water supply turned off or not connected. • See Installing the water line. Freezer compartment too warm. • \_rait 24 hours cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. • 1,evel cubes by hand. Ice cubes stuck in icemaker. • Turn off the icemake_; remove cubes and mrn the icemaker back on. m m w 3O i for the refligerator to completely ge.com Possible Causes Ice cubes have odor/taste Ice storage What To Do bin needs Food transmitting to ice cubes. cleaning. odor/taste * Empty and wash bin. Discard "W_p foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. • See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter dogged. • Replace Slow ice cube freezing Door left open. • Check Temperature cold enough. control not set old cubes. filter cartridge to see if package or with plug. with new cartridge is holding door open. • See About the controls. Orange glow in the freezer Defrost heater Cube dispenser does not work (on some models) Icemaker turned off or water supply turned off. • Turn on icemaker Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. • Remove Irregular ice clumps in storage container. • Break up Mill fingertip pressure and discard remaining clumps. is on. • This is nomlal. or water supply. cubes. • Freezer m W be mo waI_n. A(_ust the fleezer connol m a colder setting, one position at a time, until clumps do not foma. Dispenser Waterhaspoor taste/odor is LOCKED. • Press and hold die LOCKCONTROLpad for 3 seconds. Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense (on some models) Water in firstglass is warm (on some models) Normal when refrigerator is first installed, • Wait 24 hours cool down. Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense Water system has been drained. • Allow severed hours Water supply line turned off or not connected. • See Installing the water line. Water filter dogged. • Replace Water dispenser does not work (on some models) Air may be trapped water system. Dispenser Waterspurting from in the is LOCKED. Newly-installed filter cartridge. dispenser (on some models) Water is not dispensed (on some models) but icemaker is working water water in system is replenished. for the refligerator until all water • Press the dispenser to completely in system is replenished. for replenished filter cartridge or remove supply m chill. filter and install plug. am1 for at least two minutes. • Press and hold the LOCKCONTROLpad for 3 seconds. • Run water fiom the dispenser one and a half gallons). Water in reservoir is frozen. • Gall for service. Refrigerator is too cold. • Set to a wamler control setting until all water for 3 minutes (about setting. 31 Before you call for service... ,0 NO water or ice cube production .......... CUBED ICE was selected but CRUSHEDICE ,0 Possible Causes What To Do Supply line or shutoff valve is clogged. * Call a plumt)eL Water filter clogged. * Replace Dispenser * Press and hoM the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. is LOCKED. filter and install plug. Last setting was CRUSHEDICE. * A few cubes were left in the crasher setting. This is nomml. Foods transmitting • Foods with strong o(loxs should be tightly wrapped. odor to refrigerator. *Keep an open replace Interior ,0 or remove from the previous (on some models) Refrigerator has odor ,0 filter cartridge needs cleaning. Moisture forms on outside of refrigerator Not unusual during periods of high humidity. Moisturecollectsinside (in humidweather,air carriesmoistureinto refrigeratorwhendoors.... areopened) Too frequent or too long door openings. Interior light does not work No power Water on kitchen floor or on bottom of freezer Cubes jammed Hotair frombottom ofrefrigerator Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal i_ii{iiii!iiiiiii!ii Light bulb burned out. in chute. soda in the refrigerator; months. • See Care and cleaning. *Wipe surface * Replace at outlet. box of baking every three dry: fl_se or reset the breakeL * See Replacing the light bulbs. * Poke ice through with a wooden spoon. and safe temperatures. Refrigerator never shuts offbut the temperatures are OK Adaptive defrost keeps compressor rtmning during door openings. • This is nom_al. The refrigerator will cycle off after the door remains closed for2 hours. Refrigerator is beeping Door is open. * Close (loo_: Door not closing properly Door gasket on hinge side stieldng or folding over. * Apply paraffin A door bin is hitting a shelf inside the refrigerator. • Move the door wax to the face of the gasket. i m m w 32 i bin tap one position. GE Service Protection Plus TM GE, a name recognized worldwide for quality and dependability offers you Service Protection Plus '' - comprehensive protection together with Assurant on your appliances.* Solutions, Benefits Include: • • • • • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers Gonvenient hours designed to suit your busy schedule Quality replacement parts The dependability of GE, a name recognized and uusted worldwide Ask about our interest-flee payment plans With Service Protection Plus you can expect: • An extended service plan that limits unexpected repair bills • Service coverage for most m_jor brands • Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product • Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family household use • Your satisfaction is our goal. We suive to provide you with excellent service in a professional and timely manneL Place your confidence *Most SPP brands covered is a trademark in GE and call us in the U.S. toll-free up to 15 years of General Electric old in the continental at 1.800.626.2224 for more information. U.S. Company. ._.._ Cut here Please place in envelopeand mail to: General Electric Company Warranty P.O. Box Louisville, Registration 32150 Department KY 40232-2150 33 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance Complete and mail your Consumer Product Ownership Re#strafion today. Have the peace of mind of knowing we can contact investment: After mailing the registration beltm, store this document Read your Owner's Manual carefltlly. It will help you in a sale place. It contains iniormation operate your new appliance properl> yon will need should you require service. Our service number is 8t)t).GE.CARES yon in the unlikely event of a saictv m odification. (800.432.2737). Model Important: Serial Number Product Ownership Model Mr. [ [ ap,#[ M[s. [I Mrs. [I .._._ Cut here Registration Serial Number ,,,,,,,,,,I Street Address Number If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at ge.com. Consumer First] Name in us. I I Number I I I I I Miss[ I I I I I I I I I ] I I I I I I I I I I I I I , I I I [ I,ast Name I ] I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I E-mailA_ress* Zip I)at< Pla(_ d '"_"1, Month I Da,I. I ._arl. * Please Appliances General Electric Company GE Consumer Louisville, K¥ 40225 & Industrial ge.com provide commm3ications :: Check here FAII,URE TO X,ttARRANTY I your e-mail fi'om if }ou address to receive, GE Appliances do not COMPI,ETE want AND via e-mail, I-I.. discotmts, I-I . special offers and other . important (GEA). to receive RETURN commtmications THIS CARD ti'om DOES NOT GEA's carefull} DIMINISH selected partners. YOUR RIGHTS. For information about or call 800.626.2224. 34 N.mberlI. P.one GEA's privacy and data usage polic); go to ge.com and click on "Privacy Policy" Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & : OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA,OHTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAHCOHSUMERSOHLY) 35 Z Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou Veuillez enregi_ervolmproduitafindenouspe_eltre de in the remote event a safety nddce is issued for this product communiquer avec vous sijamais un avis de s6curit_ concemant and to allow for efficient communica_on under the terms ce produit _tait _mis et de communiquer facilement avec vous en of your warranty, should the need arise, REGISTER ON-LINE: For Canadian Customers ENREGISTREMENTSUR INTERNETA: Z [][] MISS/MLLE.MR'/M [][] as,MRS'/MME' RRSTNAME/PRENOM Z w Z _.1 Pour les www.geappliances.ca wvwv.electromenagersge.ca rr" STREETNO/N° RUE _9 Z verba de votre garanfie, sile besoin sen fair sen'dr. c.3 STREETNAME/RUE AP%.NO/APP./RR# CITY/VILLE PROVINCE AREA CODE/ IND.RING. JTELEPHONE POSTALCODE/ POSTAL _E-MAIL DIDYOU PURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHISAPPUANCE? AVEZ-VOUSACHETI_UN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREIL? INSTALLA'r]ON DATE/DATE D'INSTALLATION Y/A M D/J CORRESPONDENCE CORRESPONDANCE YES/OUI [] NO/NON [3 MODEL/MODELE [] ENGLISH [] FRAN(_AIS [] Ido notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product. [] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionnellesconcemantce produit 36 RO.BOX1780,MISSISSAIJGA ONTARIO,L4Y4G1 LASTNAME/NOM NAME OFSELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND Consommateurs Canadiens MAILTO: POSTER _,: SERIAL/SCRIE IFYES/ SIOUl: EXPIRATION Y/A M D/J Notes. ge.com w w m w _P ! m = m ",,e ! ! 37 Performance Data Sheet SmartWaterFiltration System MWF Cartridge Thissystemhas been tested accordingto NSF/ANSI 42/53for reductionof the substanceslisted below. The concentrationof the indicatedsubstancesin water entering the systemwas reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system,as specified in NSF/ANSI 42/53.* '100%safety factors built in for unmetered usage) StaJidaxd No. 42: Aesthetic Parmneter USEPA hffluent MCL Chlorine T& O Challenge --- Particulate** Concentration 2.0 mg/i, +_10% -- -- Effluent Average Ma_xhnmn 1.96 mg/i, 0.06 mg/i, 6,400,000 #/mi, 58,833#/mi, StaJidaxd No. 53: Health USEPA MCL Minimum 94.74% 150,000#/mi, 99.14% 97.97% Concentration Effluent O.5NTU ]] + ] NTU*** _>99.95% Reduction Minimmn 50,000 i, 118,750 #/i, Asbestos 0.1 ] mg/i, Average 96.77% Mhi. Required Reduction > 5o% > 85% Effects hifluent Average ] O.5NTU Turbidiw Cysts Influent Challenge % Reduction Average m _>10,000 particles/mi, Parmneter Effects hffluent Average o.14 NTU < ] #/i, % Reduction Maxi_num Mhi. Required Reduction O.28 NTU Average 98.54% Miohnum 97.20% 4#/i, > 99.99% > 99.99% O.5NTU > 99.95% _>99% Reduction ] 07 to ]0s fibers/i ,; > ]0pm 57 MF/I, 0.996 MF/I, < ] MF/I, 99.60% 99.39% i ,ead at pH 6.5 0.0l 5 mg/i, 0.15 mg/i, + 10% 1).1567 rag/i, < 0.001 rag/i, < 0.001 rag/i, 99.36% 99.29% 0.010 mg/i, > 99% i ,ead at pH 8.5 0.0l 5 mg/i, 0.15 mg/i, + 10% 1).1433 rag/i, < 0.001 rag/i, < 0.001 rag/i, 99.30% 99.29% 0.010 mg/i, 87.50% 0.002 rag/i, 0.002 rag/i, Mercmy at pH 6.5 0.002 mg/i, 0.006 mg/i, + 10% 0.0059 rag/i, 0.000350 rag/i, 0.0007 rag/i, 94.70% Mercmy at pH 8.5 Nachlor 0.002 mg/i, 0.006 mg/i, + 10% 0.0057 rag/i, 0.000325 rag/i, 0.0006 rag/i, 93.20% 89.29% 0.002 mg/i, 0.04 mg/i, +_]0% 0.0367 mg/i, 0.00023 mg/i, 0.0004 rag/i, 99.34% 98.67% 0.002 rag/i, i in(lane 0.0002 mg/i, 0.002 mg/i, + 10% 0.0020 rag/i, < 0.00002 mg/i, < 0.00002 rag/i, 99.00% 98.95% 0.0002 rag/i, 2,4[) 0.070 mg/i, 0.210 mg/i, + 10% 0.2033 mg/i, 0.00337 mg/i, 0.01] 000 mg/i, 98.32% 94.50% 0.070 mg/i, Toxaphene Benzene 0.003 mg/i, 0.015 mg/i, + 10% 1).1)160mg/i, 1).1)1)11)1) rag/i, 0.001000 mg / i , 93.44% 91.67% 0.003 rag/i, 0.005 mg/i, 0.015 mg/i, + 10% 1).1)145mg/i, 0.000500 rag/i, 0.000500 mg/i, 96.51% 95.83% 0.005 rag/i, (iirboflu'an 0.040 mg/i, 0.080 mg/i, + 10% 0.0830 mg/i, 1).1)011)00rag/i, 0.001000 mg / i , 98.78% 98.65% 0.04 mg/i, 1,4 dichlorobenzene 0.075 mg/i, 0.225 mg/i, +_10% 0.2283 rag/i, 0.000500 rag/i, 0.000500 mg/i, 99.78% 99.77% 0.075 mg/i, Atrazine 0.003 rag/i, 0.009 mg/i, + 10% 0.0087 rag/i, < 0.0005 rag/i, < 0.0005 mg/i, 94.22% 93.33% 0.003 rag/i, Tested usinga flow rote of 0.50gpm;pressureof 6Opsig;pH of ZS +_0.5; temp.of 68° +_5°F(20°+_3°C) _ Measurementin Particles/ml.Particlesusedwere0.5-1microns __NTU=NephelometricTurbidityunits Operating Specifications • Capacity: certified for up tap to one year for models • Pressure requirement: • Temperature: 33-100°F • Flow rate: 0.5 gpm to 300 gallons (1135 with a replacement 40-120 psi (0.6-38°C) (1.9 (2.8-8.2 l); up to six months filter indicator light bar), new • Replace cartridge a replacement filter indicator light; lpm) at full cartridge without non-shock General Installation/Operation/Maintenance • Flush for models when the flow for Requirements 3 minutes light indicator to purge flashes or out trapped water flow rate air. is reduced on non-indicator traits. Special Notices • Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped. • This drinking water system must be maintained according m malmfacturer's instructions, including replacement of filmr cartridges. • Do after • The not use with water the system. contaminants that is microbiologically Systems certified for or other substances • Check for compliance • Note that while the with testing be installed and operated System Tested Standard No. Chemical Chlorine Mechanical Particulate and Certified 42: Aesthetic Unit Taste and state and perforated in accordance b) NSF International Effects Fihration Unit Reduction, (;lass or of tmknown may be reduced local laws and regulations. under standard laboratoi with manufacturer's against ANSI/NSF Standard quality without ] Company, Louisville, KY 40225 adequate used on disinfected water that by this water treamtent system T conditions, recommended Standard 42 & 53 ff)r the No. 53: Health Effects actual procedures reduction Chemical Reduction Unit Alachlor and Atrazine Red uction Benzene and Carbofuran Reduction 1,4 dichlorobenzene and 2,4-D Reduction Lead and [Jndane Reduction Mercur} and Toxaphene Reduction Mechanical Fihration Unit Turbidit_ Red uction (;}st and' Asbestos Reduction Odor Manuti_cmred if)r: General Electric EPA EST. No. 1)71)595-MN-1)1)1 38 the was unsafe cyst reduction removed or of: disinfection before or may contain filterable cysts. are not necessarily in your wateL perforntance ntay and gtfidelines. vary; Systents Ilttlst State of Califomia Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: Trademark/Model Designation .......... vwF Manufacturer: ......... February 2, 2005 Replacement MWF Elements General Eiec_i_ C_mp_ The water treatment 116830 of the He_ •ements pursuant to Section iii_) Microbiolo and Turbidity Cysts Lindan_ Me_cur_ Toxaphene ii i Rated Service Flow: 0.5 gpm Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unkalown quality, except that systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. 39 CUSTOMER WARRANTY (forcustomersin Canada) Yourrefrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered HowLong Warranted (FromDate of Sale) Parts Repairor Replace at Mabe'sOption Labour Compressor GEProfile:Ten(1O)Years GEandAll Other Brands:One(1) Year GEProfile:Ten(1O)Years GEandAll Other Brands:One (1)Year GEProfile:Five (5)Years GEand All Other Brands:One(1)Year SealedSystem(including evaporator,condenser tubing and refrigerant) GEProfile:Five(5) Years GEandAll Other Brands:One(1) Year GEProfile:Five (5)Years GEandAll Other Brands:One (1)Year GEProfile: Five(5)Years GEand All Other Brands:One(1)Year One(1)Year One(1) Year One (1)Year All OtherParts TERMS AND CONDITIONS: Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled accordingto the instructionssuppliedby Mabeand is connectedto an adequateand properutilityservice. Damagedueto abuse,accident,commercialuse,and alteration or defacingof the serial platecancelsall obligationsof this warranty. Serviceduring this warrantyperiod must be performedby an AuthorizedMabeServiceAgent. NeitherMabenorthe Dealeris liablefor anyclaimsor damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol. Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly. Thiswarrantyis extendedto theoriginalpurchaserandany succeeding ownerfor productspurchasedfor homeusewithin Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedin areas whereit is availableand deemedreasonable by Mabeto provide. WHAT IS NOT COVERED: ° Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto productinstallationand/orteachinghowto usethe product. ° Damageto finish mustbe reportedwithin 48 hoursfollowing the deliveryof the appliance. • Damageto finish afterdelivery. ° Improperinstallation--properinstallationincludesadequate air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical, plumbingand otherconnectingfacilities. , Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers. ° Replacementof light bulbs. ° Damageto productcausedby accident,fire,floods or acts of God. ° Lossof fooddue to spoilage. , Properuseand careof productas listedin the owner's manual,propersettingof controls. • Productnot accessibleto providerequiredservice. • WARRANTOR ISNOTRESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL DAMAGES. Thiswarrantyis in additionto anystatutorywarranty. EXCLUSION OFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursoleand exclusiveremedyisproductrepairasprovidedin thisLimited Warranty.Anyimpliedwarranties,includingtheimpliedwarrantiesofmerchantability or fitnessfor a particularpurpose, are limitedtooneyearor theshortestperiodallowed bylaw. IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number and model number available when calling for service. Mabe Serviceis availablecoastto coast.If further help is neededconcerningthis warranty,contact: Manager,ConsumerRelations MabeCanadaInc., ConsumerService 1 FactoryLane,Suite 310 Moncton,New Brunswick E1C 9M3 1.800.561.3344 4O Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. RefrigeratorWarranty.(For customers intheUnited States) -:Aft warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at ge.com, or carl 800.GECARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. cafling for service. GE Will Replace: GEand GEPROFILEMODELS: OneYear From the date of the originalpurchase Any part of ThirtyDays (Water filter,if included) Fromthe origina! purchase date of the refrigerator Anypartof file water filter cartridge which fails due to a defect in matefiMs or workmanship. During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water filter cmtridge. die refligeramr which fails due limitedone-year warranty, GE During dfis related service to replace tile defective to a defect in materials or workmanship. freeof charge,all will also provide, labor and part. GEPROFILE MODELSONLY'. (GEProfile modelsonly) Fromthe date ofth e original purchase Service trips to your Any part of the sealed refrigerating system (file compressoi; condense_; eval)OmtOr mM all connecting robing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service to replace file defective part in die sealed refligemfing system. home to teach you how to use the product. due Improper Failure installation, of the product for other than delivery if it is abused, the intended purpose misused, water or used or used of food due Replacement breakers. Damage caused after fuses delivery. pressure range or resetting of circuit filter that or due cartridge, is outside to excessive if included, the specified sediment in the supply. Replacement cartridge, of the light if included, Incidental with Product not if included, than caused or consequential defects bulbs, other Damage to the product or acts of God. to spoilage. of house of the water to water operating or maintenance. commercially. Loss Replacement as noted by accident, damage caused or water filter above. fire, floods by possible this appliance. accessible to provide required service. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any impfied warranties, including the impfied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 4 1 Mesures de sdcurit_ ............... 43, 44 Fonctionnement Autres caract_fistiques ................. Clayettes et bacs .................... Enl_vement des contenants ............. Entretien et nettoyage du r_tiig&ateur .................... Le distfibuteur d'eau et de glacons Le filtre 'a eau ......................... Les commandes ....................... r_ 50 48, 49 51 54, 55 ...53, 54 47 45 Les portes du r_ffigOrateur .......... 50, 51 Les tiroirs de rangement ............... 51 Machine 'a glacons automatique ......... 52 Remplacement des ampoules ........... 56 TurboCooP' . ......................... 46 _L == ro Im_dlation D@mntage et remontage des portes ......................... Installation de la conduite d'eau ..... Installation du rOffig&ateur ......... PrOparation ....................... Com'eils de d@annage ............ Bruits de fonctionnement normaux 59-61 66-68 62-65 57-59 70-72 ..... 69 Soutien au consommateur Feuillet de donn_es relatives "ala performance de la cartouche ........... 74 Garantie pour la client&le au Canada .... 73 Soutien au consommateur .............. 75 Transcrivezles numerosde modele et de serie ici : # de modele # de serie Ils figurent sur l'_tiquette qui se trouve _ l'interieur du compartiment r_fiig_rateur en haute _ droite. w .w i m ro 42 MESURESDESf:CURITf:IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! iii_iiiiliiljiii N'utilisez cet OlectromOnagerque pour I'usage auquel il est destinO, comme expliquO clans le pr#sent manueL ii'_iiiH_iii_i;iii!i MESURES DESdLCURITdL ;ii!iL_i!ii Lorsque vous utilisez un appareil filectrique, observez toujours les mesures de sficuritO de base, y compris les suivantes. 111iiiiiiili Insmllez le r4flig4rateur directives d'insmllation conform4ment aux avant de l'ufiliseL 111iiiiiiili Ne laissez pas les enfams gfimpeL s'asseoi_; se tenir debout ni se pendre aux clayettes du r_flig_ramm. Ils pourraient endommager le r('flig_mmur et se blesser gravement. 111iiiiiiili Ne muchez pas les surfaces floides du cong_lateur si vous avez les mains humides ou mouill4es : la peau risque d'adh4rer f_ ces surfaces u_s floides. 111iiiiiiili N'enneposez et n'ufilisez pas d'essence ou auues vapem_ et liquides infl_umnables _ proximit4 de cet appareil ou de rout autre appareil 41ecnom4nageL 111iiiiiiili Si votre r4flig4mteur est dot4 d'une machine _ glacons automafique 4vitez le contact avec les pi_ces mobiles du m4canisme _jectem, ou avec l'414ment chauflChnt sin]_. _ la partie inf>rieure de la machine _ glacons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le m4canisme de la machine _ glacons pendant que le r4fl-ig4ramur est branch4. t_loignez les doigts des parties du r4ffig&amur oh l'on peut facilement se pincer : les espaces enue les portes et entre les portes et les placards sont to/_jom_ _noits. Soyez prudent lorsque vous femlez les portes de l'appareil en pr4sence des enfants. D4branchez votre r4flig4rateur nettoyer ou de le r4pareL m avant de le REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement de confier route r#parafion _ un technicien qualifig I,orsque vous r4_ez la commande sur 0 (arrOt}, l'alimenmfion 41ectrique de l'ampoule n'est p_ts coup4e. Ne recongelez pas les aliments compl_tement d4gel4. surgel4s qui ont DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENTVOUSDdLBARRASSER CONVENABLEMENT DEVOTREANCIENRdL FRIG dL RATEUR I,es enfimts pris au pi_ge ou morts d'asphyxie sont m/tjo/n_ d'acU]alit6. I,es r4flig_mmurs abandonn4s sont m/{jom_ aussi dangereux, re&me si on n'atmnd que <,quelquesjours,, pour s'en d4barrasseL Si vous ne gardez pas vone ancien r4flig4ramuI; veuillez suivre les directives ci-dessous afin de pr4venir les accidents. Avant de vous debarrasser de votre ancien refrig#rateur ou cong#lateur : D_montez les portes. I;dssez les clwetms en place afin d'emp&cher les enfimts de grimper _tl'intgTieuL m Se debarrasser du CFC Vone ancien r4flig4iateur peut avoir un syst&me de refloidissement qui a ufilis4 les CFC (chlorofluorocarbones). I,es CFC sontjug4s nocifs pour l'ozone suamsph4rique. Si vous vous d4barrassez de vone ancien r_flJg('ratem; assurezwous que le fl_igorig_ne avec CFC soit enle% correcmment pal un mchnicien qualifi4. Si vous lib4rez inmnfionnellement ce fligorig_ne avec CFC vous pouvez _ue soumis aux contraventions et _ l'emprisonnement sous provisions des lois sur l'environnement. CORDONS PROL ONGA TEURS w € Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques potentiels qu'ils prfisentent dans certaines conditions. Toumfois si vous d4cidez d'ufiliser rout de re&me un cordon prolongatem, il est absolument n4cessMre qu'il s)_gisse d'un cordon _ 3 ills avec raise _ la terre pour appareils 41ecuom4nageis homologu4 UI, (aux Emts-Unis) ou cerdfi4 CSA (all Canada), pomwu d'une fiche et d'une prise raises _ la terre de 15 amp&res (mininmn_) et de 120 volts. ,== 43 MESURESDESECURITE IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT dLLECTRIOUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi#me broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon d'alimentafion. Pour votre s#curit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre. I,e cordon d'alimentation de cet appareil est mtmi d'une fiche _ 3 broches (raise _ la terre) qui se branche darts une prise murale ordinaire _ 3 alv_oles (raise _ la terre) pour r_duire au minimum les risques de chocs _lecniques. Faites examiner la prise de courant et le circuit par un _lectricien qualifi_ pour vous assurer que la prise est correctement raise _ la terre. Si la prise murale est du type standard _ 2 alv_oles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise _ 3 alv_oles correctement raise _ la terre. I,e r_fi_ig&ateur dolt tot{jours &re branch_ darts sa propre prise de coumnt, dont la tension nomimde est idenfique _ celle indiqu_e sur la plaque sigmal_dque. Gette precaution est recommand_e pour gamnfir un rendement opdmum et &iter une surcharge des circuits _lecuiques de la r_sidence, ce qui pourrait crier un risque d'incendie pat surchauffb des ills. Ne d_branchezj_un_fis le r_fl_ig&v_muren firant sur le cordon d'alimenmfion. Saisissez femlement la fiche du cordon et firez droit pour la refirer de la prise. R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon effiloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon fendill_ ou pr_senmnt des sigmes d'usure. I,oxsque vous d_placez votre r_fl_ig_mteur du mtn, faites attention de ne pas le faire fouler sur le cordon d'alimenmdon afin de ne p_ksl'endommageL VEUILLEZ LIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESMESURES DESeLCURITeL. CONSERVEZCESDIRECTIVES 44 Lescommandes, electromenagersge.ca La temperature est prO-rOglOe _ I'usine au numOro 5 pour le compartiment r#frigOrateur et le compartiment congOlateur. Attendez 24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperatures recommandOes prO-rOglOes. Plusieurs ajustements peuvent #tre nOcessaires. Chaque fois que vous ajustez les r_glages, attendez 24 heures aprOs chaque ajustement que le rOfrigOrateur atteigne le rOglage choisi. Pour arr#ter le refroidissement dans le compartiment rOfrigOrateur et le compartiment congOlateur, rOglez leur temperature au numOro 0, mais vous ne mettrez pas le r_frig#rateur hors tension. Le reglage des commandes variera en fonction des preferences personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront necessiter plusieurs ajustements. NOTE" Le r#frig#rateur est exp#di_ avec une pellicule de protection couvrant les commandes de temperature. Si cette pellicule n'a pas #tO retirOe au cours de I?nstallation faites-le maintenant. Syst me de circulationd'air Ce syst_me est conq'u pour maximiser le rendement darts les comparfiments du r_flig_mteur et du cong_lamm: Ce concept unique consism en une canalisation d'air fix_e au long des patois arfi_,res du r_frig_rateur et d'un runnel _ air au bas de la paroi a_Ti_re du comparfiment du cong_latem, Le rangement d'aliments en avant des persiennes de ces comparfiments n'aft_cm pas le rendement de l'appareil. Bien qu'il soit possible d'enlever la canalisafion d'air et le runnel _taiI; une tulle op&afion afi_cmra le rendement en ce qui concerne la temperature. (Pour recevoir les instructions de d6monmge de ces 6l&nents en ligne, veuillez conmcmr GE sur le sire Web elecuomenagersge.ca ou appelez le 800.561.3344.) 45 Au sujet de TurboCooL (surcertains modOles) TM Fonctionnement I,a commande il i TurboCoo/ TurboCoolacc_lOre le refloidissemem du compar6ment r_flig&afion afin de refloidir plus rapidement les aliments. Ufilisez YurboCool quand vous _joutez une grande quanfit6 d'alinlents darts le comparfiment r_fl-ig&afion, quand vous metmz de c6tgdes aliments apr&s les avoir laiss_s reposer _ la temperature de la pi&ce ou quand vous mettez de c6t(- des testes d'aliments chauds. Vous pouvez _galement l'ufiliser apr&s que le r_fl-ig_ramur soit rest_ d_branch_ pendant une p&iode prolong6e. 4_ Utilisation Appuyez sur le boumn TurboCooL I;_cmn de mmp&amre du r_fiig_mmur indique 9 (le r6glage plus fioid). Quand la commande rurboCool cesse de foncfionnei; le comparfiment r_fl-ig6rafion revient i_son r_glage original. ]VOTES: Vous ne pouvez pas changer la temperature du r_flig&ateur pendant que la commande TurboCoolfoncfionne. Le TurboCooln'a pas d'effbt sur la temperature du cong_lamui. Une lois acfi%, le compresseur se met imnl_diammelK en route et les venfilamuI_ se mettent en marche et s'arr_tent _ haute Quand vous ouwez la porte du r_flig6ramur pendant l'acfion de la commande r.rboCoot les vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le compresseur continue i_ marcher jusqu'i_ ce que le comparfiment r_fl-ig&afion se refloidisse it environ 1 ° C (34 ° F), puis il se met en marche et s'arr6m selon son propre cycle pour maintenir cette mmp_mmre. Apr&s 8 heures ou si vous pressez i_ nouveau sur le boumn TurboCootle comparfinlent I_flJg6rafion revient _t son r_glage OlJgdnal. venfilateurs confii_uent foncfionner le demande. si leur fi cycle Le filtre a eau. (surcertains modOles) electromenagersge.ca Sur certains modules Cartouche du filtre a eau I,a caItouche du filtre _ eause trouve darts le coin (hoit arri#.re sup&ieur du compardment i_flig_mtm.j usm audessous des commandes de mmp#._wmre. O Toumez la caxtouche lenmment vers la droite jusqu'au point off la carmuche s'arr_.te. NESERRF_Z PASTROPFORT I,oxsque vous la toumez, elle se l_vera en position aummafiquement. I,a carmuche fera approximativement une 1/2 rotation. h _zm\ ,[i quel moment remplacer le filtre sur les modeles avec indicateur lumineux de remplacement Une lumi_re indique la n_cessit_ de iemplacei la caItouche du filtre _ eau su_ le distribumuL Cette lumi_re devient orange pou_ vous ave,fir de remplacer bient6t le filue. Vous devez remplacei la carmuche de filue quand la lumi&te de l'indicamur devient rouge ou quand le d_bit de l'eau qui va au dis6bumur d'eau ou au disttJbuteur de glace diminue. ,[i quel moment remplacer le filtre sur les modeles sans indicateur lumineux de remplacement La ca_touche du filtre dolt {'.areiemplac_e tousles six mois ou moins si le d#.bit d'eau du disuibumu_ d'eau ou du disuibumu_ de glace diminue. cor!o Cho _,,::Yi{!i;iiiiiii _ Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de d_gager le syst#me et emp_.cher le bredouillement. Pressez et m_fintenez appuy_e la touche RESETWATER FILTER (re-r_glage du filue i_ eau) sur le distributeur pendant 3 secondes (sur certains modules). m Retrait de la cartouche du filtre S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'al)ord l'ancienne eta la tournant lentement vers la gauche. No tiroz passur la carmuche. Un peu d'eau peut s'_couler. Installation O RESETWATERFILTER .... HOLD3 SECS de la cartouche du filtre a eau Si vous remplacez une caItouche SmartWateravec un adaptateuI, 1adaptateu_ doit _.t_e Iefir_ avant l'instaUafion de la caitouche. Pour refirei l'adapmmux, faims-le pivoter ve_s la gauche d'environ un quart de mUL Si vous ,emplacez une ca,muche Waterby Culligan, laissez l'adapmteuI en place. Get adapmmm demeureiw darts le r_.frig_qateu, lo,sque que vous ,emplacerez les futures cmmuches. REMARQUE:Une cartouche de remplacement qui vient d'_.ue install#.e peut fairejaillir reau du disuibuteu_. Bouchon de derivation du filtre I1 faut utilism le bouchon de d_ivation du filtre lorsqu'une caxtouche de remplacement n'est pas disponible. I,e distributeur et la machine i_glaq'ons ne peuvent pas foncfionner sans le filne ou sans le bouchon de d&ivation du filtre. m I i iII Avecadaptateur Sansadaptateur (l'apparence peut varied Sur les mod&les sans indicamur lumineux de remplacement, appliquex l'aumcollant du mois et de l'ann_e _ la nouvelle carmuche pour vous rappeler de remplacer le filue darts six mois. Remplissez la caitouche de remplacement d'eau du _obinet imm_diatement ap_#.s l'insmllafion afin de peimeme un meilleur d_.bit du disuibumux. _ Alignez la fl#.che de la cartouche avec celle de suppoxt de caItouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche _ l'intbxieux du support./Ve/'enfoncez pas darts le porte-,carmuche. Bouchon de _ _ d_rivation _ Bouchon_'_ _, de dufiltre d_rivation du fil SmartWater WaterbyCufligan w Pour ufiliser la pxise de d_xivafion du filue sur les modules Waterby Culligan,vous devez d'aboxd xefiaer l'adapmmur du filtre du support de la carmuche en le faisant pivomr vers la gauche. Si vous avez des quesfions--visimz notre site _eb _ l'a(hesse www.elecuomenagersge.ca ou appelez le 1.800.461.3636. Filtresderemplacement: Pourcommander descartouchessupplementaires aux _'tats-Unis, visiteznotresite Weba I'adressege.com,ouappelezle Service desp_ces et accessoiresGEau800.626.2002. M_T Prix sugg_q_, pour la vente au d_tail $38.95-47.95 USD I,es clients au Canada dewaient consulmr les pagesjaunes pour connaiue la succuxsale C_unco la plus pr#.s. 47 € € = Clayetteset bacs. Toutes les caractOristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles. Bacs de porte de r#frig#rateur Vous pouvez r4gler les bacs de porte de r4frig4mtem. Enlevement:Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez. Remise en place ou relocalisation : Engagez 1 axxq__x e du bac darts les soufiens moul_s Bac de porte de r#frig#rateur de la porte. Puis poussez vers le bas l'mant du bac. Le bac se fixe en place. Clayettes r#glables en profondeur Ces clayettes d_tachables sont exmnsibles et pemlettent de disposer de plus d'espace de mngement avec une flexibilit_ d'udlisation accrue. Pourenlever: Soulevez la parue extensible de la clayette verOcalement puis tirez-la vexs l'ext4riem. Clayette coulissante anti-deversement GxSce _ la clayette glissanm andd&_ersement, vous pouvez atteindre des articles places derriere d'auues. Ses bords sp_ciaux sont congus pour emp6cher tout d&'ersement aux clayettes inf(_rieures. Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers I'a vant pour I'enlever Enlevement: Faims glisser la clayetm vexs l'ext_rieur jusqu'_ ce qu'elle atteigme son point d'arr&, puis appuyez le mquet vexs le baset faims glisser la clayette direcmment vers l'ext_riem. Remiseenplace ourelocalisation: Aligmez la clayette avec les supports et faites glisser en place. I/_mg&re peut &Ue reposifionn_e lorsque la porto est ouverte f_90 ° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l'_tag&re au delf_ des buttes et inclinez-la vexs le bas. Faites la glisser vexs le bas darts la posi6on d_sir_e, alignez-la avec les supports et glissez-la en place. Prenezsoinde pousserla clayettejusqu'au fond pour refermerla porte. 48 L'orgotaide "2lcrop&chef que de pedts arucles plac4s sur la clayette de la porto se renvexsent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque c6t_ de l'exgot pr&s de l'arri&re et faims bouger la clayette vers l'avant ou vexs l'arri&re selon vos besoins. Pourreplacer: Engagez la parue exmnsible de la clayette darts les supports moul4s de la porto et poussez vers l'int_riem. Ceci _tssurem le verrouillage. electromenagersge.ca Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles. Clayette QuickSpace TM Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa pattie avant sous sa parfie artiste pour ianger des articles de haum mille sur la clwetm du dessous. Darts cermins mod&les, vous ne pouvez p_ts ufiliser cette clayette darts la position la plus basse. Vous pouvez enlever cette clayette et la rememe en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-d_ve_ement. i TM ((L (( i TM i!ii_ l / Clayettes de congelateur a retrait par coulissement Pour enlever, faites _isserj usqu'¢_ la position d'arr_t, soulevez l'avant au del_ de la position d'an& et fakes so,fir en glissant. Prenezsoin de pousser les clayettes jusqu'au fond pour refermer la porte. Clayettes de cong_.lateur fixes Pour retirer, soulevez la clayette par l'avant sin le c6t_ gauche puis tirez-la vers l'ani&re. 49 Autres caracteristiques. Toutes les caractOrisfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles. Casier ShelfSaver RMelier de porte boites (surcertainsmodeles) TM (surcertainsmodeles) Ufilisez ranger faciliter ce casier pour des €anettes l'acc_s. y _n de Le casier peut aussi servir pour ranger un plat de cuisson au four mesurant 9" x13". Ce rikelier de porte confientjusqu'i_ 9 boites. NOTE: Vousnepouvezmonter cer_telierqu'enpositiondu haut, sousle bac_ produitslaitiers. Panier mobile a breuvage Le panier contenir Vous clayette {_ breuvage une bouteille pouvez le fixer est concu de c&t('. _ n'importe pour Installation: 0 Alignez la pattie large des fentes au sommer du partier aux mquets qui se trouvent sous la clayette. 0 Fakes coulisser ensuite le partier pour le fixer en position. quelle coulissante. Lesportes du refrigerateur. Portes du r#.frig#.rateur I,es portes de votre r_flig_rateur ne sont pas tout _ fair comme celles dont vous axez 1 habitude. Un syst&me special d'ouvermre/fermeture assure que les portes femlent compl&tement et heml_fiquement. 7 7 _iill 7 iii _ i i ii i TM __ i ii i i i i i i i i Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement. Au de/# de cette position d'arr_t /a porte restera ouverte, 50 I,orsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu'elles sont munies d'une position d'arrOt Si vous ouvrez la porte au delf_ de cette position d'arrOt, elle restera ouverte afin de vous permeme de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. I,oIsque la porte est parfiellement ouverte, elle se ferme automafiquement. I/impression de r_sismnce que vous ressentez i_la position d'arrOtdiminue lo_sque des aliments sont rangbs darts la porte. electromenagersge.ca Alignement des portes Si les poIms ne soient pas align_es, x_glez la poxre du compaxfiment r_fiig_xatem. I1÷ ,'J O r "x. ]_ l'aide d'une cl_ de 7/116 po, toumez la vis de r_glage de la poxte vexs la &oim poux relever la porto, ou vexs la gauche pour l'abaissex. (Une douille de nylon, encastr_e darts les filets de l'axe, emp&chera celui-ci de muxnex si l'on ne se sext pas d'une cl_.) Apx&s avoir toum_ la cl_ une ou deux fois, ouvrez et fexmez la porte du compaxfiment x_fl-ig_xatem et v_xifiez l'alignement des portes _ la paxfie sup_xieure. Lestiroirs de rangement. Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modules. Bacs a fruits et I#gumes _i iii iii Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule darts le fond des droirs, essuyez-les. Z i i YI i iii / Contenants avec humidite variable .... ,:,_;rl tt tt _ tt tt I_ R_glez la commande _ HI pout que le tiroir consex_'e un degx_ d'humidit_ _lev_ poux la consexvafion des l_gumes. R_glez la commande _ LOpoux abaisser le degr_ d'humidit_ darts le droir poux la consexvafion des fluits. Enlevementdes contenants. Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les mod#les. Enlevement des contenants Vous pouvez facilement enlevex les tiroirs en les firant (hoit et en les soulevant au dessus de leux position d'arrOt Si la poxte vous emp&che d'enlevex les fixoirs, essayez d'aboxd d'enlever les bacs _ porto. Si la porte n'offle pas assez d'espace libxe, vous devez roulex le x_fl-ig&amux vexs l'avant jusqu'_ ce que la poxre s'omTe suffisamment poux vous pem_eme d'enlevex les fixoils. Prolois, poux fahe soxfix le r_fl-ig&atem, vous devez le faire aller vers la gauche ou vexs la dxoite en le xoulant. _ l Machine a glagonsautomatique. II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons. Maciini _ glions d:alimentation I,a machine _ glacons produira environ 7 glacons par cycle--soit environ 100-1130 glaqons toutes les 24 heures--selon la temp&aune du cong_latem; la temperature ambiante, la fr_quence d'ouvermre des portes et d'autres conditions d'ufilisafion. Si vous mettez votre r_flig_ratem en marche avant que la machine {__aqons ne soit aliment_e en eau, mettez l'intermpteur d'alimenmfion _ la position OFF(arrOt). Si le bac _ glacons est pleinjusqu'au niveau du bras r_gulatem; la machine _ glacons s'arr& de produire des glacons. I1est normM que plusiems glacons soient coll_s entre eux. I,orsque vous n'ufilisez pas souvent de _aqons, les vieux glacons perdent transparence, prennent un goflt d_sagr&_ble, et diminuent de mille. leur I,orsque la conduite d'eau est raccord_e au r_flig_ratem, mettez l'interrupteur d'alimenmfion _ la position ON (marche). I_a machine _ glacons se remplit d'eau lo_squ'elle atteint le point de -10 ° C (15 ° F). I1faut pr&'oir entre 112et 24 heures avant qu'un r_flig_ratem nouvellement insmll_ commence _ produire des glacons. Retirez I'#tagbre sup#rieure du cong#lateur pour acc#der _ la machine _ glagons. Assurez-vous de toujours remplacer I'#tagbre. Vous pouvez utifiser I'#tagbre pour ranger. Jetez les premiers lots de glacons afin d'_liminer les impmet_s provenant de la conduite d'eau. Assmezwous que rien ne g&ne le mouvement du bras r_gulateuL Tiroir a glace Pourobtenirdela glace,drez le droh ve_ l'avant. 52 Pour enleverle tiroir,firez-le droit et soulevez-le au del{_ de sa position d'arr_t. Le distributeurd'eau et de gla ons. (surcertains modbles) electromenagersge.c Sur certains modOles Pour utiliser le distributeur S_lecfionnez CUBEDICE _ (glaqons), CRUSHE CE( .ce Lumiere du distributeur ) o. Cette touche allume WATERW(eau). Appuyez doucement le verre conue le haut du bras de disuibudon. I,a clwetm de trol>plein n'est pas munie d'un syst&me d'_coulement. Pour r_duire les inches d'eau, vous devez nettoyer r_guli&rement la clayette et sa grille. Bacdetrop-plein $71n'ya pasd'eaudistributeIorsquele rdfrigdrateurest initialementinstalld,il y a peutOtrede Fairdansla conduited'eau.Appwezsur la commandede distributionpendantdeuxminutes au minimumpourexpulserFairde la conduite d'eauet remplirle rdservoird'eau.Afin d_liminer les &entuelles impuretdsprovenantde la conduite d'eau,jetez les sixpremiersverresd'eau. ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets clansI'ouverture du distributeur. ............................................................. et &eint la lumiere du allumez _galement i__i: distributeur. la lumi&re enVous appuyant sur le t)ras de disuibufion. Si cette ampoule brhle, vous devez la remplacer par une ampoule d'au maxhnum 6 watts 12 volts. Glace rapide QUICKICE Verrouillage du distributeur Al)l)uyez sur la touche LOCKCONTROL(r_glage du verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller LOCKCONTROL le distfibuteur et HOLD3 SECS ....... Si vous avez besoin de glace mpklement, appuyez sur cette touche pour acc_l_mr la production de glace. Cela augmente la production de glace pendant lm 48 heures suivmlms oujusqu'¢_ ce que vous appuyez _ notlveatl StlI cette totlche. Door Alarm Pour meme en marche le signM sonore, appuyez sur cette touche pour allumer l'indicateur le panneau de r_glage. Pour d&'errouillex; appuyez sur la touche et tenez-la enfonc_e pendant encore ,3secondes. lumineux. Ce signal soiree si l'une des portes reste ouverte plus de 3 minums. Ia lumi&re s'_mint et le sigmal sonore s'arr&m quand vous femlez la porte. Renseignements importants concernant N'_joutez pas darts le bac Aglacons des glacons non fabriqu_s par voue machine figlacons. Ils risquent d'&ue difficiles fi concasser ou _ disuibueL remplir les verres de glacons et d'udliser des verres _troits ou tr_s hauls. I,e conduit t)eut se bloquer et le volet peut geler et coinceL S'il y a des glacons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuill&re en bois. t_vitez de trop Ne placez pas de boissons ou d'aliments darts le bac _ glacons pour les rafraichiL I,es boims, boumilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine _ glacons ou la vis sans fin. _Afin que la #ace disuibu_e ne puisse manquer le verre, placer le verre _ votre distributeur proximit4 mais sans toucher du distributeuL l'ouvermre MOme si vous avez s_lecdonn_ CUBEDICE (glacons), il est possible que de la glace concass_e mmbe darts votre verre. Cela se produit de temps _ auue loxsque plusiems glacons sont achemin_s vexs le broyeuL Apr&s disuibufion de la glace concass&e, de l'eau peut s'_couler du conduit. Patrols, un peu de givre se forme sur le volet du conduit _ glace. Ce ph&_om6ne est normal et se produit en g&_&al apr&s des disuibufions r6p&6es de glace concass_e. I,e gNre va &'entuellement &'aporeL 53 Le distributeurd'eau et de glagons. Tiroir a glace dans les modeles distributeur de glace Enldvement : Mettez l'inmrrupmur du distribumm de glace en position OFF(arr_t). Tirez le droir droit, puis soulevez-le pour d_passer la position d'arrOt Remiseenplace: Pour remettre le tiroi_; prenez soin d'appuyer fort en place. S'il n'enue pas jusqu'au fond, enlevezqe et faims tourner le m_canisme d'un quart de tOUL Poussez _ nouveau le droirjusqu'au fond. Entretienet nettoyagedu refrigerateur. Nettoyage Zone de ramasse-gouttes du r#partiteur. de I'exterieur Lebacde trop-pleindudistributeur(sur certains modb]es)(lm_fit _tre soigneusement y_. Vous pouvez _liminer les d_p&ts calcaires laiss_s pay los inches d'eau en uempant le bac darts du vinaig_e non dilu_. I,aissez uemperjusqu'{_ ce que los d_p6ts dispamissent ou soient suffisamment ramollis pour &ue _limin_s pay rinqage. Lebrasdedistribution(sur certains mod&les). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche LOCKCONTROL. Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonam de soude--em@on 15 ml _ soupe (une cuill&re) de bicarbonate de soude pay 1 liter (pinto) d'eau. Rincez bien et essuyez. Lospoigneesdeporteet leurgarniture. Nettoyezq_ au moyen d'un linge humect(_ d'eau savonneuse. S&hez avec un linge doux. Vouspouveznettogerlespanneauxet les poigneesdeporteenacier inoxydable(sur certains modules) avec un nettoyant d'acier inox3,dable vendu sur le march_, comme le Stainless Sted Magic _" Nettoyage boite ouverte de bicarbonate darts les compartiments et cong_lateuL de soude r_flig_mtem Debranchezle refrigerateuravantde le nettoyer.S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre _ponge pour enlever l'exc_s d'eau lorsque vous nettoyez aurora des inmrrupmurs, des lampes ou des commandos. Udlisez une solution d'eau fib.de et de bicarbonate de soude-environ 15 ml _ soupe (une cuill&re) de bicarbonam de soude pay 1 liter (pinto) d'eau--afin 54 de nettoyer N'ufilisez pas de cite pour appareils m_nagexs sur l'acier inox3,dable. GardezI'exterieurdu refrigerateurpropre. Essuyez-leavec un lingo propre l_g&rement humect_ de cite pour appareils _lectrom_nagexs ou d'un d_mrgent liquide doux pour la xvdsselle. S_chez et polissez avec un lingo doux et propre. N'essuyoz pasIorOfrig_ratour avocunlingo_ vaissello saleouuneserviettehumide: ilspourraientlaisserun r#siduquipourraendommager la peinture.N'utilisez pasde tampons_ r_curer,depmduitsnettoyantsen poudre,dejavellisantsoudeproduitsnettoyants contenantunjave//isent,carcosproduitspeuvent #gratigner/apeintureet /arendremoinsrdsistante. de ITnt#rieur Poureviterles mauvaisesodeurs,laissez une Vous uouverez le Stainless Sted Magic chez Ace, True Value, SexMsmx;H_I et darts d'atmes magasins connus. Vous pouvez _galement le commander en vous adressant au SexMce de pi_ces et accessoires GE pay t_l_phone au mml&o 1.888.261.3055. Commandez la pib.ce num_ro X4_10X15. tout en neutmlisant Rincez et essuyez bien. les odeurs. L'utilisationde solutionsnettoyantesautres que celles quenousrecommandons, plus particulierement cellescontenantdes distillatsdepetrole peut fissurerou endommagerI'interieurdurefrigerateur. E-vitez de nettoyorlosclayettosen verre(surcertains modules)encorefroidesdansde I'eauchaudecar ellesrisquentde secasser_ causede I'#cart excessifde temp#rature. Manipulezlesclayettesen verreavecprudence.Si vouscognezle verretremp#, il pourrasebriser. Ne lavezaucunepibcede plastiquedu r#frig#rateur au lave-vaisselle. electromenagersge.ca Derriere le refrigerateur Pienez un soin paxficuliex loxsque vous _loignez le x_fl_ig('xateuxdu mux. Tousles types de rev&mments de sol peuvent &ue endommag_s, pmficuli_xement ceux qui sont coussin_s ou dont la suxface est gaufl('e. Lorsquevousremettezle rdfrig_rateuren place en le poussant,veillez_ ne pas le faire roulersur le cordond'alimentationou sur la conduited'eau de la machine_ gl&ons. h Tirez le r_flig_xatem en ligme droim et, loxsque vous le xemetmz en place, poussezqe vexs le tour en ligne dxoim. I,es d_placements lat_raux du x_flig&amux pouxraient endommagex le xev_mment de sol ou le x_flig_xwmux. Depart en vacances I,oxsque vous vous absentez pendant une p&iode wolong_e, videz et d4bvanchez le x4flig4ramux. Nettoyez l'int_x_ieux avec une solution d'eau et de bicaxbonam de soude, f_xaison d'une cuill&re f_soupe (15 ml) de bicaxbonate pax pinte (1 I,) d'eau. I;dssez les poxms ouvexms. Si la temp4xaulxe x_isquede descendxe sous le point de cong41afion, demandez _ un r4paxamux de vidangex la conduim d'eau afin d'&'imx les d4g_ts s4xieux caus4s pax les inondafions. m Mettez l'inmnepteux d'alimenmfion de la machine _ gla_-ons _ la position OFF (arrOtJet fexmez l'alimentation d'eau au r_fl_ig&amux. Demenagement Immobilisez musles _l_ments mnovibles, mls que les clwettes et les bacs, £_l'aide de mban gomm_ poux &'imv de les endommagex. conUe le chaxriot. Gela pouxTait endommager le x_fl_ig&amuL Ne uanspoxtez le r_fl_ig_vamux que pax les c6tg's. Si vous ufilisez un chaxTiot pour d&n_nagev le r_fiig(_xatem, ne laissezjamais le devant ou le dexxi&xe du x_fi_ig_xateux xeposex Assurez-vous quele rdfrigdrateurdemeuredebout pendantsonddmdnagement. m w € 55 Remplacementdes ampoules. Lorsque vous rOglez la commande du congOlateur sur O,I'alimentation Compartiment D_bmnchez 0 refrigerateur--lampe Olectrique de I'ampoule n'est pas coupOe. superieure le r_ffig&atem. _ L'ampoule est sim_e en haut du compartiment, _ l'int_lJeur du pare-. lumi_re en fomle de d6me. Pour enlever le pare-lumi_re, placez votre par une ampoule d'appareil IlleI_{le puissance ou de puissance inf(_rieure, remettez le pare-,lumi_re. _lectrom_nager droit darts la poche qui se trouve _t l'ani_.re du pare-lumi_re. Tirez le parelumi_re vet_ l'axant et le bas. Compartiment refrigerateur--lampe 0 D_btanchez Rebranchez le r_frig_mtem. Apr&s avoir remplac_ l'ampoule pat une ampoule d'appareil _lecuom_nager de re&me puissance ou de puissance inf_rieure, remettez le pare-lumi&re. le r_flig&atem. Soulevez le pare-lumi&re pour enlevet. et tirez-le Rebranchez Compartiment D_btanchez 0 de inferieure Cettolumi_rese trouveau dessusdu tiroir d'en haut. 0 AprOs avoir remplac_ l'ampoule le r_flig_ratem. congelateur le r_fl_ig&amm. Remplacez l'ampoule pat une ampoule d'appareil _lecuo-m_nager de m&me puissance ou de puissance in%rieure, puis remontez le parelumi_.re. Pour remonter le parelumi&re, assurez-vous que les mquets du haut soient solidement fixes en place. Remettez la vis (sur cermins mod&les). Enlevez la clwette qui se uouvejusm au dessus du pare-lumi&re (vous pouvez enlever cetm clwette plus facilement apr_s l'avoir ridge). Sur cermins modules, vous devez enlever une vis qui se uouve en haut du pare-lumi&re. enlever le pare-lumi&re, appuyez @ Pour sur les cgtg_set enlevez en soulevant. Sur cermins mod&les, soulevez le parelumi&re et 6rez-le pour enlevet. 0 Remontez la clayette et rebranchez le r_flig_ratem. Distributeur D_bmnchez le r_flJg&amm. I,'ampoule se trouve sur le distribumur sous le panneau de r_glage. Enlevez l'ampoule en la faisant murner darts le sens oppos_ _ celui des aiguilles d'tllle 56 IllOll/Te. Remplacez 1ampoule pat une ampoule de re&me mille et de re&me puissance. Rebranchez le r_frig_ratem. Instructions d'installation I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 Refrigerateur Modeles 23 et 25 AVANT DE COMMENCER PREPARATION Veuillez lire toutes ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE A GLA(_ONS les directives attentivement. • IMPORTANT - Conservez ces instructions pour I'inspecteur Si votre refrigerateur a une machine a gla_,ons, il faut le brancher a une conduite d'eau froide. local. • IMPORTANT les ordonnances I ou Visitez notre site Web a I'adresse • www.electromenagersge.ca toutes - Respectez et les codes Iocaux. Note a I'installateur - Assurez-vous ces instructions au consommateur. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arr_t, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant a notre site de laisser • Note au consommateurConservez instructions pour reference future. Web a I'adresse www.electromenagersge.ca ou a notre service de Pieces et accessoires ces numero de tel6phone au 1.800.661.1616. • Niveau de competenceL'installation de cet appareil necessite des competences mecaniques de base. • Temps d'installation - Installation du refrigerateur 30 minutes OUTILS REQUIS Cle a douille, 3/8 poet Installation de la conduite d'eau 30 minutes • L'installateur est responsable ce refrig6rateur. de bien installer 5/16 po Cle, 1/2 et 7/16 po • Toute panne du produit due a une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie. Si le refrigerateur a deja ete install& enlevez la grille de base (voir I'etape 2 de la section Demenagement du refrigerateur), puis sautez I'etape 5 de la section Installation du refrigerateur. Couteau a mastiquer Tournevis 57 cruciforme en plastique (Phillips) Instructions DI MI NAGEMENT d'installation DU RI FRIGI RATEUR ITI CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR SUR UN CHARIOT MANUEL Si le refrigerateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent _tre enlevees. Passez a I'etape 3. Laissez le ruban et les protecteurs sur les portes jusqu'a ce que le refrigerateur arrive a destination. N'ENLEVEZ PAS les poignees. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur, sautez a la section Installation du refrigerateur. Pour transporter le refrigerateur, utilisez un chariot manuel rembourre. Centrez le refrigerateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE EXCESSIVEMENT. [] DI_BRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION D'EAU (sur certains modeles) Si le compartiment refrigeration est dote d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut debrancher la conduite d'eau qui part de la carosserie et s'insere dans la charniere inferieure de la porte du compartiment congelation. Pour debrancher, blanc du raccord poussez sur le collet puis tirez sur le tube. Collet blanc [] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE Enlevez la grille tete cruciforme. en retirant les deux vis Charniere inferieure du compartiment congelation 58 Instructions d'installation [] DI_BRANCHEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION [] FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGI_LATION ET REFRIGERATION I_LECTRIQUE (sur certains modeles) Si le compartiment refrigeration est dote d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut debrancher la conduite electrique (faisceau) qui part de la carosserie et s'insere dans la charniere inferieure de la porte du compartiment congelation. Pour debrancher, du raccord. tirez de chaque c6te 171ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGI_LATION [] Enlevez le couvercle de la charniere superieure de la porte du compartiment congelation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le degageant a I'aide d'un couteau a mastiquer en plastique. [] Enlevez les deux visa t6te hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charniere en ligne droite pour degager I'axe de charniere. [] DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS (sur certains I_LECTRIQUES modeles) Si le compartiment refrigeration est dote d'un centre de rafraichissement, alors il faut debrancher les connecteurs electriques (faisceaux) qui partent de la carosserie et s'inserent dans la charniere inferieure du compartiment refrigeration. Pour debrancher, des connecteurs. tirez de chaque T6te hexagonale c6te 5/16 po [_] Ouvrez la porte du compartiment cong61ation a 90. ° Charniere inferieure du compartiment refrigeration _ 90 ° 59 Instructions DI MI NAGEMENT d'installation DU RI FRIGI RATEUR (SUITE) m ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGI_LATION (suite) [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION (suite) [_ [] Pendant qu'une personne souleve lentement la porte du compartiment congelation pour la degager de la charniere inferieure, une deuxieme personne doit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite electrique (faisceau) a travers la charniere inferieure. Enlevez les deux visa t_te hexagonale 5/16 po, puis soulevez la charniere en ligne droite pour degager I'axe de charniere. T6te hexagonale 5/16 po rc-] Ouvrez la porte du compartiment refrigeration a 90. ° i i 90 ° [_] J J Placez la porte sur une surface lisse pour la proteger des egratignures, I'interieur vers le haut. i iL 90 ° 1-81ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT REFRIGERATION [_] Enlevez le couvercle de la charniere superieure de la porte du compartiment refrigeration, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le degageant I'aide d'un couteau a mastiquer en plastique. 60 Instructions [] ENLEVEZ d'installation LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION Pour replacer les portes, inversez simplement les etapes 3 a 8. (suite) [] Soulevez la porte du compartiment refrig6ration pour la degager de la charniere inferieure. Veuillez cependant noter les points suivants : • Au moment d'abaisser les portes sur les charnieres inferieures, une deuxieme personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux electriques travers les ouvertures des charnieres. Si le compartiment refrigeration est dote d'un centre de rafraichissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la degager de la charniere inferieure, pendant qu'une deuxieme personne guide minutieusement les conduites electriques (faisceaux) a travers la charniere inferieure. • Lorsque vous branchez la conduite d'eau, assurez-vous d'inserer le tube jusqu'a la marque. / Marque Ne pincez pas le tube et les faisceaux electriques Iorsque vous placez les portes sur les charnieres inferieures. 90 ° Modeles dotes d'un centre de refraTchissement _] seulement Lorsque vous branchez la ou les conduites electriques (plusieurs conduites seulement sur les modeles dotes d'un centre de rafrafchissement), assurez-vous que les connecteurs sont completement imbriques. Placez la porte sur une surface lisse pour la proteger des egratignures, I'interieur vers le haut. 61 Instructions d'installation INSTALLATION EMPLACEMENT DU RF:FRIGF:RATEUR DU REFRIGERATEUR DI_GAGEMENTS • N'installez jamais votre refrig6rateur dans un emplacement oQ la temperature ambiante sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des temperatures convenables. Prevoyez les degagements suivants pour faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'electricite : 23 et 25 pi • N'installez jamais votre refrig6rateur dans un emplacement oQ la temperature ambiante sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne fonctionnera pas bien. • Installez votre refrigerateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il est plein. 62 C6tes 4 mm Dessus 25 mm (1/8 po) (1 po) Arriere 25 mm (1 po) Instructions d'installation ITI BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR A LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON (modeles avec machine et distributeur) PC-']Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour le maintenir en position. II est possible que vous deviez ecarter le collet. a gla_ons Collet a tuyau I_crou compression 1/4 po Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine gla_,ons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau. NOTES Tuyau 1/4 po Bague (manchon) Raccord du refrigerateu r : • Avant de brancher la conduite au refrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation electrique n'est pas branche a la prise murale. Tuyau SmartConnect [] OUVREZ L'ALIMENTATION • Si votre refrig6rateur n'est pas equipe de filtre a eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du refrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau pres du refrigerateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour installer le filtre. TM D'EAU Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arret (l'alimentation d'eau de la maison) et verifiez la presence de fuites. TM [] Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un ecrou de compression et une bague (manchon) a I'extremite du tuyau qui vient de I'alimentation d'eau froide de la maison. 131BRANCHEZ LE CORDON DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecti _ les ecrous sont deja assembles au tuyau. I-_ Avant de brancher le refrig6rateur, assurezvous que I'interrupteur de la machine gla_,ons est a la position OFF (arr_t). Si vous utilisez un tuyau de cuivre, inserez aussi loin que possible I'extremite du tuyau dans le raccord a I'arriere du refrigerateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect inserez I'extremite moulee du tuyau dans le raccord I'arriere du refrigerateur, puis serrez I'ecrou a compression a la main. Serrez ensuite un autre tour a I'aide d'une cle. Un serrage excessif pourrait occasionner des fuites. TM, Lisez I'etiquette concernant qui est attachee au cordon 63 la mise a la terre d'alimentation. Instructions INSTALLATION d'installation DU RI FRIGI RATEUR I_1PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR [] ALIGNEZ DANS SON EMPLACEMENT Transportez destination. le refrigerateur jusqu'a (SUITE) Reglez les portes du refrigerateur pour qu'elles soient bien alignees a la partie superieure. sa Pour aligner Roulettes -_f Une douille de nylon, encastree dans les filets de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on ne se sert pas d'une cle. Relevez Les roulettes de nivellement jouent trois r6les : • Elles peuvent _tre reglees pour que les portes se referment automatiquement Iorsqu'elles sont a moitie ouvertes. (Reglez le bord inferieur avant du refrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.) • Elles peuvent _tre reglees de maniere permettre a I'appareil de reposer solidement sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler. • Elles vous permettent d'eloigner le refrigerateur du mur pour le nettoyage. Pour regler les roulettes 23 et 25 pi : : NOTE : situees [] _""""_ les portes I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la vis de reglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser. I-6]METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU La mise a niveau du refrigerateur s'effectue en ajustant les roulettes pres des charnieres inferieures. LES PORTES sur les modeles ___J • Tournez les vis de reglage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le refrigerateur, dans le sens oppose a celui Vis de reglage des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une douille hexagonale ou une cle de 3/8 po, ou une cle anglaise. 64 Apres avoir tourne ouvrez et fermez la porte du refrigerateur et verifiez I'alignement des portes a la partie superieure. la cle une ou deux fois, Portes doivent 6tre alignees la partie superieure Instructions d'installation 171REPLACEZ LA GRILLE DE BASE [] METTEZ EN MARCHE LA MACHINE .A GLA(_ONS Replacez la grille de base en installant les deux visa tete cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine gla_.ons en position ON (marche). La machine a gla_.ons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteint une temperature de fonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins. Elle commence immediatement fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pour remplir le bac a gla_.ons. Commutateur /i ¸¸¸ d'alimentation electrique 1-81REGLEZ LES COMMANDES Reglez les commandes recommandations. selon les I'EOOM'ENOEO CONTRO5o% 6._)O.O00#/mi_ 58.833 #/mi_ 150.000#/mi_ 99,] 4% 97,97% _>85% C19ore Effluent R6duction exigeante rain. Qualit6 influent concentratkm T&O Particules** 10.000 particles/mL mn minim Norme Paramblre USEPA MCL Qualit_ influent concentration N ° 53 : EffeLs de smit6 Effluent Moyenne hffluente Moyenne Ma_xi_nuln % R6duction Moyenne Minimum R6duction exigeante rain. Tmbiditv 0,5 NTU ] ] + ] NTU*** ] 0,5 NTU 0,14 NTU 0,28 NTU 98,54% 97,20% 0,5 NTU Spores Asbestos _>99,95% r&luction N).000 L miltinat/m 118.750 #/i_ < ] #/i_ 4#/L > 99,99% > 99,99% > 99,95% _>99% rOduction 57 MF/I_ 0,996 MF/I_ < 1 MF/I_ 99,60% 99,39% _>99% 0,15 mg/i_ + ]0% 0,] 567 mg/i_ < 0,00] mg/i_ < 0,00] mg/i_ 99,36% 99,29% 0,0] 0 mg/i_ 0,015 mg/i_ 0,15 mg/i_ + ]0% 0,1433 mg/i_ < 0,00] mg/i_ < 0,00] mg/i_ 99,30% 99,29% 0,0] 0 mg/i_ Mercure fi pH 6,5 0,002 mg/i_ 0,006 mg/i_ + ]0% 0,0059 mg/i_ 0,000350 mg/i_ 0,0007 mg/i_ 94,7O% 87,50% 0,002 mg/i_ Mercure fi pH 8,5 Nachlore 0,002 mg/i_ 0,006 mg/i_ + ]0% 0,0057 mg/i_ 0,000325 mg/i_ 0,0006 mg/i_ 93,20% 89,29% 0,002 mg/i_ 0,002 mg/i_ 0,04 mg/i_ + ]0% 0,0367 mg/i_ 0,00023 mg/i_ 0,0004 mg/i_ 99,34% 98,67% 0,002 mg/i_ i findane 0,0002 mg/i_ 0,002 mg/i_ + ] 0% 0,0020 mg/i_ < 0,00002 mg/i_ < 0,00002 mg/i_ 99,00% 98,95% 0,0002 mg/i_ 2 A-D 0,070 mg/i_ 0,210 mg/i_ _+]0% 0,2033 mg/i_ 0,00337 mg/i_ 0,0] 1000 mg/i_ 98,32% 94,50% 0,070 mg/i_ Toxaph_ne Benzbne 0,003 mg/i_ 0,015 mg/i, _+]0% 0,0] O) mg/i_ 0,00] 00 mg/i_ 0,00] 000 mg/i_ 93,44% 91,67% 0,003 mg/i_ 0,005 mg/i_ 0,015 mg/i, _+]0% 0,0] 45 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 96,51% 95,83% 0,005 mg/i_ Cart_oflH'ane 0,0_) mg/i_ 0,080 mg/i, _+]0% 0,0830 mg/i_ 0,00] 000 mg/i_ 0,00] 000 mg/i_ 98,78% 98,65% 0,04 mg/i_ 1,4Dichlorobenz(ene Atrazine 0,075 mg/i_ 0,225 rag/i, _+]0% 0,2283 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 99,78% 99,77% 0,075 mg/i_ 0,003 mg/i_ 0,009 rag/i, _+]0% 0,0087 mg/i_ < 0,0005 mg/i_ < 0,0005 mg/i_ 94,22% 93,33% 0,003 mg/i_ Pkmab au pH 6,5 0,015 mg/i_ Pkmab au pH 8,5 ] 0 7 _'l ] 0 8 fibres/i 4 > ]Opm * Test#utilisant un d#bit de 0,50gpm; one pression de 60 psig; on pH de 7,5+_O,& et une temp. de 20°C +_3°C (68°F +_5°F) ** Mesures en particules/mL Les particules utilis#s #taient de 0,5-I micron. *** NTU = unit#s de turbid## n#ph#lom#trique Spocifications d'oporation • Cai)adt_: certitidejusqu'a maximum de 300 galhms (113:5 1);jusqu'a maximum remplacement de filtre;jusqu'fi maximum d'un an pour les modules dotds d'un • Exigence en mati_re de pression : 2,8 fi 8,2 bar (40 a 120 psi), sans choc • Temperature • D_bit : 0,6°-38 : 1,9 lpm °C (33°-100 de six mois pour u)y.mt indicamur les modules non de remplacement dotds d'un de fihre voyant indicateur de °F) (0,5 gpm) Exigences genorales dTnstallation/oporation/entretien • Pdncez la nouvelle • P,emplacez cartouche la cartouche ,t plein lorsque d_l)it pendant le voyant clignote 3 minutes ou lorsque atin de lil)_rer le d_bit d'eau de l'air. est r_duit pour les appareils sans voyants. Avis speciaux • I,es directives d'installation, la disi)onil)ilit_ de i)i_ces et de service ainsi que la garantie standard sont exi)_di_es avec le produit. • Ce s)'st(me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du thbricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre. • N'utilisez pas lorsque l'eau pr_sente un danger m icrol)iologique ou lorsque l'eau est d'une qualit_ inc()nnue sans d_sinlccter ad_quatement le syst(me avant ou apt(s; • Les contaminants ou autres • V_rifiez pour vous assurer • Notez que bien que l'essai doivcnt Test_e Norme _tre install_s le syst(me et tonctionner et certifi_e sehm les nonnes N ° 42 : Effets esth_tiques peut servir pour de l'eau d_sinlcct_e qui pourrait conlbrm_ment 42 et 53 de ANSI/NSF aux procedures pour UnitO claimique L'odeur et le gofit de chlore Ultit_ de film_tion m_caltique ROduction de particules, cat_gorie et directives la r_duction de : Norme N ° 53 : Effets recommand_es de sant_ Ultit_ de r_duction cttimique ROduction alachlore et am_Ane R_duction benz_ne et carbofuran R_duction 1,4 dichlorobenz_ne R_duction plomb et lindane R_duction mercure et toxaph_ne I et 2,4-D Ultit_ de filtration m_canique R_duction de ttn'bidit_ ROduction de spores et asbestos Fabriq 74 u_e pour : General contenir des spores fihrables. substances retirees ou r_duites pat ce systbme de traitement de l'eau ne sont pas n_cessairement dans votre eau. de vous conlormer aux lois et r(glements locaux et de l%tat. a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut warier. Les syst(mes Electric Company, I,ouisxille,/s?r _40225 EPA EST. No. 070595-MN4)01 par le tal)ricant. Soutienau consommateur. l Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? pax Internet au site electromenagersge.ca 24 heures parjoxm tous lesjours de l'ann_e. Site Webappareils_lectrom_nagersGE Gontactez-nous electromenagersge.c Servicede r#parations 1.800.561.3344 Service de r_parafions GE est tout [)r_s de vous. Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phonex. Studiode conceptionr#aliste Sur demande, GE peut fournir _ mobilit(- r_duite. t_crivez: Direcmux, Relations une brochure sur l'am_nagement avec les consommamuxs, d'une Mabe Ganada cuisine pour les pexsonnes Inc. Bureau 310, 1 Factory I,ane Moncmn, N.B. E1G 9M3 Prolongationdegarantie electromenagersge.c Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b&l_ficiez d'un x_bais substantiel. Ainsi le service aprO.swente GE sera tox{jours 1{_aprO.s expi_v_tion de la gaxvmfie. gisitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133. Pibceset accessoires Geux qui d_sirent r('parer eux-m6.mes leurs _lectrom_nagexs peuvent recevoir piO.ceset accessoires direcmment _ la maison (carms VISA, MasmrCard et Discover acceptg-es). Lesdirectivesstipulees dansle presentmanuelpeuvent_tre effectueespar n'importequelutilisateur.Lesautres reparationsdoiventgeneralement_tre effectueespar un technicienqualifie.Soyezprudent,car une reparation inadequatepeut affecterle fonctionnement securitairede rappareil. Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.66 i. 16i 6. le num_ro du (;entre de service Mabe le plus Contactez-nous Si vous n'&.mspas safisfait du service aprO.swenmdont vous avez b_n_fici_ : Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ voue appareil. EnsuRe, si vous n'&.tes tot{jouxs pas safisfait envoyez musles d_tails--num6ro Direcmxm Relations avec les consommamuxs, Mabe Ganada Inc. Bureau 310, 1 Factory I,ane Moncmn, N.B. E1G 9M3 de tgq_phone compris--au Inscrivezvotreappareil_lectrom_nager Inscrivez votre appareil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Gela am61iorera nos communications et notre service apr&s=vente. Vous pouvez _galement nous envoyer pax la poste le fommlaire d'inscriptionjoint _ votre documentation. 75 Informaci6n de seguridad ....... Ins/rucdones Caracmr/sticas m. 77, 78 de operaci6n adicionales ............ 84 C6mo sacar las gavetas ............... Cuidado y limpieza del refligerador ..................... E1 dispensador de agua y de hielo.. E1 dispositivo aummfitico para hacer hielo .................... E1 filtro de agua ..................... Gavetas y cacerolas .................. Los controles de reffigerador ......... i,os entrepaflos y recipientes del refligerador ................. Puertas del refligerador .......... Reemplazo de bombillas ............. TurboCool F''. ....................... Ins/rucciones 85 88, 89 87, 88 86 81 85 79 89, 83 84, 85 90 80 de im_:alaci6n Cdmo refirar y reemplazar las puertas ...................... Instalacidn de la lfnea del agua.. Instalacidn del refligerador ....... Preparacidn para instalar el refligerador ................... 9.9,-95 100--109 96-99 91-93 Solucionar problemas ......... 104-107 Sonidos normales de la operacidn .... 103 Soporte al consumidor Garantfa para consumidores en los Estados Unidos .............. Hoja de datos de thncionamienm Soporte al consumidor ............. 110 ... 108 111 Anote aqui los numerosde modelo de serie: Modelo No. Serie No. Usted los verd en una etiquem en el interior del compartimiento de refligerador en la parte superior en el lado derecho. 76 INFORMACIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD. LEAPRIMERO TODASLAS INSTRUCCIONES. ge.com iAD VERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando use electrodom#sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refligerador instalado y ubicado de acuerdo instrucciones de instalaci6n. debeM con Si su refl-igerador fiene un disposifivo autom5fico pma hacer hielo, evim el conmcm con las parms m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemenm calefacmr localizado en la parm inferior del disposifivo pma hacer hielo. No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo aumm5fico estm las {{{iiiiiiili No permim que los nifios se suban, se paten o se cuelguen de las charolas del reffigeradoL Podrfa daflarse el reflige_v_dor y causarles serias lesiones. pma hacer hielo mienmks el refligerador conecmdo. {{{iiiiiiili No tuque las superficies flfas del congelador cuando tenga las manos hfimedas o mojadas. Ia piel se podrfa adherir a las superficies extremadamente fif_ts. Desconecte el refl-igerador efectuar reparaciones. antes est_ de limpiarlo o NOTA: Recomendamosenf#ticamenteencargarcua/quier servicio a un personal calificado. No guarde ni use gasolina u otros vapores o lfquidos inflamables cerca de este o cualquier otto apa_v_m. E1 colocar el control en posicidn 0 (apagado) no quire la corfiente del circuito de la luz. _Aleie los dedos flmra de las dre_ts donde se puede pinchar los dedos; los espacios entre las pueru_s y entre las puertas y los gabinetes son necesafiamente esuechos. Cierre las pueru_s con cuidado en la presencia de los nifios. No vuelva a congelar los alimentos una vez que se hayan descongelado. congelados -4,iPELIGRO!RIESGODE QUE UN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DESUREFRIGERADOR E1 auapamienm y la sofocacidn de los nifios no son un problema del pasado. I,os reffigeradores abandonados son un peligro...aunque sea s61o pot "pocos dfas." Si se deshace de su viejo reffigerado_; pot favor siga las insu-ucciones ab_jo pa_ ayudarnos a prevenir algfin accidente. Deshacerse del CFC Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador: Si se deshace del anfiguo reffigerado_) asegfirese de que se deshaga del refl-igerante con GFG correctamenm pot un t_cnico calificado. Si se libera a propdsito el refl-igerante con GFG puede esmr sujeto alas multas y al encarcelamiento b_io las esfipulaciones de la legislaci6n ambiental. Quite las puerms. Deje los entrepafios niflos no se suban. en su sifio pa_v_ que los Su anfiguo refligerador puede tuner un sismma de refligeracidn que us6 GFG (clorofluorocarbonos). Secree que los GFG son nocivos pma el ozono estratosf_fico. USODECABLES DEEXTENSION Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extension. Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolummente necesafio que sea del fipo UI, trifilar pare aparatos y cuente con una clavija con conexidn a fier_v_ y que el cable el_ctrico sea de 15 _unperios (mhfimo) y 120 volfios. 77 INFORMACIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD. LEAPRIMERO TODALAS INSTRUCCIONES. A iAD VERTENCIA! COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra. E1 cable el_,cuico de esm apaIam est_i equipado con una claviia de ues puntas (fie_ra) que enchufa en un conmcm est_indai de pa_ed de tFes salidas (fierra) pa_a reducir al mfnimo la posibilidad de dafios po_ un choque el_cuico con esm apa_v_m. Haga que un elecuicism calificado verifique el enchufe de la paIed y el circuito para aseguraise que la salida est_ conecmda debidamente a de__a. Donde se disponga s61o de un conmcm de Dued con salida pma dos punt:ts, es su _esponsabilidad personal y su obligacidn _eempla_za_lo poI un contacm adecuado pa_w t_es punters con conexi6n a fie__w. E1 refiige_ador deber_i conecmxse siempre en su piopio conmcm el_cuico indMdual que tonga un volt_{jeque vaya de acue_do con la tabla de clasificacidn. Esto garantiza la mejoi ejecucidn y evim la sobiecaiga del circuito el_ctiico de la casa y los dafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables. Nunca desconecte el refligeiadoijalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y sgquela del conmcto sin doblarla. RepaIe o ieemplace inmediatamenm todos los cables el_cuicos de se_vicio que se hwan desgasmdo o dafiado en alguna om_ fotma. No ufilice cables que muestren _otmas o daf/os pot abr_tsidn a lo lingo de _ste ni en la clavija o en alguno de sus extlemos. A1 alejar su refligeiadoi de la pared, cuide que no pase sob_e el cable o lo dafie. FAVOR DELEERYSEGUIR CUIDADOSAMENTE LASPRECAUCIONES DESEGURIDAD. GUARDEESTASINSTRUCCIONES 78 Loscontrolesdel refrigerador, g .oo Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f_brica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados. Pudieran ser necesarios varios ajustes. Para cada ocasiSn que usted ajuste los controles, deber_ permitir que pasen 24 horas para que el refrigerador alcance el ajuste que usted seleccionS. Cuando se coloca cualquiera de los dos controles a 0, o los dos, los compartimentos del refrigerador y el congelador dejan de enfriar, pero esto no deja sin corriente elfictrica al refrigerador. Los ajustes de los controles cambiaran seg#n las preferencias personales, la utilizacion y las condiciones de operacion y pudieran necesitar mas de un ajuste. NOTA: El refrigerador se envia con una pelicula de protecciSn que cubre los controles de la temperatura. Si esta pelicula no se retir5 durante la instalaciSn, Mgalo ahora. Sistemade rendimientode circulacidnde aire E1 Sismma de Rendimienm de Girculacidn de Aire est:i disefiado para maximizar el connol de la mmperaulra en los compartimienms del refligerador y del congelado_. Esm caracmrfsfica exclusiva especial en la mrre de aire a lo largo de la pared posmrior del reflige_vtdor y del tfinel de aire en la posicidn inferior de la pared posterior del congeladoL Golocar alimentos enflente de los lismnes de estos compartimienms no afecmrd el rendimiento. Aunque la Torre de Aire y el Tfinel de Aire pueden set removidos, hacerlo afecmrfi el rendimiento o el desarrollo de la tempeIvml_vt. (PaIvt insnucciones relacionadas con la mane_v_ de removerlos, en lfnea, pdngase en conmcm con nosouos visit:indonos a ge.com llamfindonos al 800.GE.CARES.) 79 Acerca de TurboCooL (enalgunos modelos) TM Como funciona TurboCool enflfa Mpidamente el comparfimienm del refligerador pare refligerar los alimenms m_s Mpidamente. Use TurboCool cuando agregue gIandes cantidades de alimenms al comparfimienm del refligemdot; guardando alimenms despu_s de que hart esmdo expuesms a mmpemtura ambienml o cuando se disponga a guardar plains sobranms. Tambi_n puede set usado si el reffigerador ha esmdo sin suminisuo el_cuico pot un perfodo exmnso. Una vez acfivado, el compresor se encendeM inmediatmnente y los vendladores haMn el ciclo de encendido y apagado a alms velocidades, segdn sea necesaiio pot ocho hot,ks. E1 compresor confinuar_ funcionando hasm que el comparfimienm del reffigerador se reffigere a aproximadamente 34 ° F (1° C), luego har_i el ciclo de encendido y apagado para manmner esm @lste. Despu_s de 8 horas, o si el rurooeool es presionado oua vez, el comparfimienm del refligemdor regresaM al _juste original. 8O Comousar Presione TurboCooL I,a mmpemu]ra del reffigerador mosnaM 9 (el _jusm rods fifo). Despu_s de que rurboCoo/sea complemdo, el compar6mienm del reffigerador regresaM al @lste original. N0rA& I,a temperamra del refligerador no puede cambiarse duranm TurboCool. I,a temperamra del congelador no es _ffecmda dumnte TurboCo01. Cuando abm la puerto del reffigerador dumnm TurboCool, los ventiladores continuardn funcionando si hart hecho el ciclo de encendido. El filtro de agua. (enalgunos modelos) ge.com En algunos modelos Cartucho del filtro de agua E1 cartucho del filtro de agua est_ ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refl'igerador. O Gire el carmcho lenmmente hacia la derecha hasm que el carmcho se pare. NOAPRETARMUY FUERTE. Mientras estfi girdndolo, el se alzard pox sf mismo en su posici6n. E1 camxcho retard aproximadamente 1/2 de vuelm. i Cuando reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio En el dispensador hay una luz de indicaci6n de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverfi anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto. E1 carmcho del filtro deberfa reemplalaxse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al dispensador o al disposifivo para hacer hielo disminuyera. Cuando reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio E1 carmcho del filtro se debe reemplazar cada seis meses, o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al dispositivo pare hacer hielo. ud cartucho _ r Deje cotter el agua desde el dispensador per 3 minutes (aprox. 1½ galons) pare aclarar el sistema y pare prevenir s_dpicadums. Presione la tecla RESETWATER FILTER en el dispensador y mant_ngala presionada durante tres segundos (en algunos modelos). Comoretirar el cartuchodel filtro Si estfi cambiando el carmcho, remuexa primero el viejo girdndolo lenmmente hacia la izquierda. N0jale el camxcho direcmmente hacia ab_jo. Un poco de agua puede goteaL R RESET WATERFILTER HOLD3 SECS Instalar el cartucho del filtro Siva a reemplazar un cartucho SmartWatercon adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar el cartucho. Para retirar el adaptador, gfrelo hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de giro. Siva a reemplazar un carmcho Water by Culligan,deje el adapmdor colocado. Este adapmdor permanecex_ en el refligerador cuando reemplace carmchos en el fixture. i NOTA:Un carmcho de filno de agua reci_n instalado puede causarel agua de chorrear del dispensadoL Taponde derivacion del filtro Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamienm no se puede enconmu. E1 dispensador y el dispositivo pare hacer hielo no pueden fimcionar sin el filno o sin el tap6n de derivaci6n del filno. i l i i_ _i ii i i i i li ii TapOn de derivaciOn i Conadaptador Sin adaptador (el aspecto puede variar) En los modelos sin luz indicadora de rec_unbio, pegue la efiquem con el rues y el aflo al mmvo carmcho pare que se recuerde de cambiar el filtro en seis mese& O I,lene el carmcho de reemplazo con agua de la llave pare permifir que ocurra un meier flt_jo a pardr del dispensador inmediammente despu_s de la insmlacidn. ,.'"" delfi i delfiltro SmartWater i Waterby Culligan Pma usar el tap6n de derMwi6n del filtro en los modelos Waterhy Culligan,primero debe quimr el adapmdor del filno del soporte del carmcho girfindolo hacia la izquierda. i i Si fiene preguntas, visite nuestro sifio web en ge.com, o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Filtrosde recambio: i i Alinee la flecha del carmcho y del soporte del camxcho. Coloque la parte superior del nuevo camxcho hacia arriba dentro del soporte. N0 empx{je el camxcho hacia arriba a dentro del soporte. i Parapedircartuchosadicionalesenlos EstadosUnidos, visitenuestrositio Web,ge.com,o Ilame a GEpara partesy accesoriosa1800.626.2002. M_T Precio sugefido de i i venta al pfiblico $38.95-47.95 USD 8 1 Losentrepa#os y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas. Tapa deslizante Recipientes Los de puerta del refrigerador recipientes refligerador de la puerta son Para extraerlos: del recipiente del _iustables. Levante hacia la parte aniba, luego flonml lev_ntelo y Mquelo. Recipiente flel refrigeraflor Parareemplazarloso reubicarlos:Aiuste la parte trase_ del recipiente en los soportes moldeados de la puerto. I,uego presione hacia ab_jo en la parte flontal del recipiente. E1 recipiente se _jusuu_ en su sifio. Latapadeslizanteayuda a prevenir que un golpecim haga denamarse algo o que las cosas pequefias guardadas en el interior del ennepafio de la puerto se caigan o resb_en. Ponga un dedo en cada lado de la tapa deslizanm hacia la pmm trasera y mu&:ala hacia delanm y hacia au_s pa_ que se _jusm a sus necesidades. Entrepa_os profundos para la puerta Exmnsores de enuepafios desmontables proflmdizan y rodean los enuepafios de la puerto, brindando mds espacio y mayor flexibilidad para almacenamienm. Para reemplazarlo: Enganche el exmnsor del enuepafio en los soporms moldeados de la puerto y empdjelo hasm que se asegme en su lugaL Para retirarlos:I,evante el extensor del entrepafio hacia aniba, despu_s hdlelo. Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos Presione la lengfieta yjale hacia delante del entrepafio para sacarlo. E1 enuepafio deslizable pemfim alcanzm artfculos guardados auds de ouos. I,os bordes especiales estdn disefiados paxv_ ayudar a prevenir den_unamienms o gomos a los entrepafios que se encuenmm rods ab_jo. Parasacarlos: Deslice el entrepafio hacia fuera basra que llegue al punto donde se atranca,luego apriete la leng6eta hacia ab_jo y deslice el entrepafio directamenm hacia fimra. Parareemplazarloso reubicarlos: Sit6e el entrepafio a la altmv_de las gufas y deslfcelo hacia su lugaL E1entrepafio puede set recolocado cuando la puerta est_ a 90 ° o rods. Para recolocar el enuepafio, deslice el enuepafio m_s alld de los ropes y dele un dngulo hacia ab_jo. Deslice el enuepafio hacia ab_jo hasm llegar a la posici6n deseada, col6quelo en lfnea con los soporms y deslfcelo en su lugaL Aseg&ese de haberempujadolosentrepa_os hastael rondoantes de cerrarla puerta. 82 ge.com No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas. Entrepa#o QuickSpace TM Esm enuepafio se divide en dos y la mired se desliza deb_jo de sf mismo paia gumdm artk:ulos muy altos ubicados en el enuepafio que se encuenm_ mils ab_jo. En algunos modelos, este entrepa_o no puede usarse en la posici6n m{ts b_ja. Esm entrepaflo se puede sacai y cambiar y tambi_n puede reubicmse igual que los enuepafios dedizables a prueba de denamamienms. Entrepa_os deslizantes i iii .j del congelador Parasacarlos,deslfcelos hasm que lleguen al punto donde se atrancan, levanm la parte ii!_ flontal hasm sobrepasar el punm donde se atrancan y deslfcelos. AsegEJrese de haberempujadolos entrepa_os hastael fondoantesde cerrarla puerta. Entrepa_os fijos del congelador Parasacarlos,levante el entrepaflo hacia aniba y exuSigalo. 83 Caracteristicasadicionales. No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas. Estante ShelfSavef" (enalgunosmodelos) Use esto estante para almacenar lares de bebidas para un tZJcilacceso. Tambi_n puede sostener un plato reflacmrio de 9" "3" . . X I_, Estante para latas en la puerta (enalgunosmodelos) Este estante en la puerta puede ahnacenar hasm 9 lares. NOTA:Esteestantes6/ose puedeinsta/aren /aposici6n superiordebajode/contenedor deproductos/#cteos. Colgador de bebidas extraible E1 colgador de bebidas est:i disefiado para sostener una bomlla del lado. Se puede st_jemr con cualquier enUepafio deslizable. Para instalarlo: O Alinee la parte grande de las abertums en la parte superior del colgador con las lengfiems pox deb_jo del entrepafio. Iamgo deslice el colgador hacia atMs pare que quede enc_jado en su lugm. Puertasdel refrigerador. Puertas del refrigerador iill i __ Es posible que Ud. nora una diferencia enue el maneio de las puerms de su axlfigHo iii iii_ ii ii i iii_ii__ _ il i _ La puerta se cerraM autom#ticamente sSIo cuando est# parcialmente abierta. M#s all# de la posiciSn de tope de parada, la puerta permanecer# abierta. 84 y Iltxevo refligeradoL I,a caracmrfsfica especial de abermm y cierre de las puerms asegura que esms cierren pox completo y pemmnezcan selladas firmemenm. Cuando Ud. abre o cierre las puertas, nomrg una posicidn de tope deparada. Si la puerta es abierta m_s all_ de este punm, permanecem abierm permifi_ndole asf de meter y sacar alimenms del reffigerador con rods facilidad. I,a puerto se cerraM aumm_ificamenm s61o cuando est:i parcialmenm abierm. La resistencia que Ud. puede nomr en la posicidn de tope lie pal'alia es menor a medida que la puerto es caxgada con alimentos. ge.com Alineacion de las puertas Si las puertas no est_in niveladas, _iuste I le puerto li Q_l de los alimentos Despu_s de una o dos vuelt;ts con la llave, abra y cierre la puerto de los alimentos frescos y luego controle la alineaci6n superior de las puerms. frescos. Usando una llave de 7/16", gire el tomillo de _juste de la puerto hacia la derecha para elevar la puerto; _relo hacia la izquierda para hacerla descendeL (Un tapdn de nylon est:i enc_ljado en la rosca del pin pma impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.) Gavetasy cacerolas. No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas. Gavetas preservadoras de frutas y vegetales E1 exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavems deben set secadas. Gavetas con humedad ajustable Deslice el conuol hasm llegar a la posici6n HI(aim) para proporcionar el aim nivel de humedad recomendado para la mayorfa de los vegemles. Deslice el control hasm llegar a la posicidn LO (b_ljo) para proporcionar el nivel de b_ja humedad recomendado pa_ la mayorfa de las ffums. Comosacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las caracteristicas. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fiJcilmente levantSndol_ts ligemmente y jalando de elias hasm pasar el punto donde se atrancan. ii Si no puede quimr las gavetas a causa de la puerto, primero trate de sacar las bandejas de la puerto. Si esto no proporciona el espacio necesario, se necesimM hacer rodar el refligerador hacia adelante hasm que la puerto se abra lo basmnm para deslizar las gavetas hasm quimrlas. En algunos casos, cuando se hace rodar el refligeradox, hacia adelanm se necesimM moverlo el refligerador hacia la izquierda o derecha al mismo fiempo. 85 El dispositivoautomMicopara hacer hielo. Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo parahacerhiel Dispositivo automMico para hater hielo E1 disposidvo siete cubos 100-1,% cubos dependiendo ram detector hater hielo producirfi dd_--aproximadamente en un ciclo de 24 horas, de la tempeIamra congelador, de la tempemtura del nfimero de veces y de otras Interruptor dealimentaci6n pare pot condiciones que del ambiente, se abra la puerta del uso. Si el refl_igerador se usa anms de que se haga la conexi6n de agua al disposifivo para hacer hielo, coloque el intermpmr de alimenmci6n el_cuica en la posici6n OFF(apagado). Guando el refligemdor est5 conecmdo al suministro de agua, coloque el inmrmptor de alimenmcidn el_cuica en la posicidn ON (encendido). Jale /a parrifla del conge/ador derecho hacia afuera, lejos fiel #rea del dispositivo para hacer hielo. Cercibrese de siempre reemplazar el estante. La parrilla puede usarse para almacenamiento. E1 dispositivo pare hacer hielo se llenarg de agua cuando la mmpemmra alcance el punto de -10 ° G (15 ° F). Un refligerador recidn instalado puede necesimr entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Deshaga las pfimems ca_gas de cubos de hielo pare pem3ifir que la lfnea de agua se limpie. Gaveta de almacenamiento de hielo Para teneraccesoal hielo, jale de la gavem hacia delante. Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia fuera y levdntela hasm sobrepasar el punto donde se atranca. Gavetadel hielo 86 (en algunos modelos) Asegfirese de que nada impide el movimiento del br_zo detectoL Guando el recipiente est5 lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no produci_ hielo. Es nomml que algunos cubos salgan pegados. Si no se usa hielo con flecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabot mncio y se contraen. El dispensadorde agua y de hielo. (en algunos modelos) ge.com En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBEDICE_ (cubos de hielo), CRUSHEDICE_ (hielo uimmdo) o WATER (agua)._ Presione el vaso suavemente contm el brazo del dispensadoL E1 recogedor no se vacfa solo. Para evimr las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberfin limpiar regularmenm. Recogedor Dispenser Light (Luz del dispensador) Esm tecla enciende y apaga la luznocturna del dispensadoL I,a luz tambi_n se enciende al LIGHT presionar el brazo del dispensadoL Siesm luz se tirade deberfa reemplazarse con una bombilla de un mdximo de 6 ratios 12 voltios. Si noha}/distribuciOn de aguacuandoel refrigerador estdprimeramente instalado,hayposibilidadde aire Quick Ice (Hielo rapido) enel sistemade la Ifneade agua.Oprimael brazo de/dispensador duranteal menosdosminutospara @ Cuando necesite hielo eliminarel aireatrapadodela Ifneadeaguay Ilenar r_pidamente, presione el sistema.Paraeliminar/asimpurezas dela Ifnea esm mcla para acelerar deagua,desechelosprimerosseisvasosdeagua. '_ la producci6n de hielo. Esm incremenmrd la PRECAUCION: Nointroduzca nuncalosdedos QUICKICE produccidn de hielo ni otrosobjetosen la aperturade/dispensador dumnm las pr6ximas dehielo triturado. 48 horas o hasm que Pare bloquear el dispensador vuelva a presionar la mcla. Presione la tecla LOCK CONTROL(control Door Alarm (Alarma de puerta) de bloqueo) durante @ Para @1star la alarma, 3 segundos para cerrar LOCK CONTROL el dispensador y HOLD 3SECS ....... el panel de control. Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos Xltlevaxllexlte. que la luz indicadora se encienda. Esm alarum ....... DOORALARM so..x de la puerto esmviem abierm pox mgs de 3 minutos. I,a luz y el sonido cesan automdficamente al cerraxse la puerto. Dates importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolt,s en el recipienm. Podrfa provocar que no s_flgabien o que no se uimre adecuadamenm. Evim los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos esuechos o dem_ksiado alms. E1 hielo mnonmnado podrfa obsmfir el orificio o hacer que se congele la puerto del orifico de manem que no se pueda abriL Si hubiem hielo bloquedndolo, desprenda con una cucham de madem. I;_s bebidas y los alimenms no se deberdn enfliar rdpi&unenm en el recipiente del hielo. I,as lares, bomlkks o paquems de comida en el recipienm de hielos podrfan causar la obsmlccidn del dispositivo pare hacer hielo o del recipienm. Para ex4mr que el hielo dispensado caiga flmra del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocax; la aperture del dispensadoL Un poco de hielo nimmdo puede surfir aunque habfa seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el tfitma(loL Despu_s de usar hielo tfimrado, un poco de agua puede gotear del vertedero. A veces, se formard un pequefio mont(m de nieve en la s_flidadel hielo simada en la puerto. Esm es nomml > pox regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repefidamenm. I,a nieve se evapomx_ pox sf misma. 87 El dispensadorde agua y de hielo. Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador Parasacar:Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posici6n OFF(apagado).Jale de la gavem direcmmenm hacia flmra y luego levSnmla hasm pasar el punto donde se ammca. Para devolver:A1 devolver la gavem, asegfirese de presionarla fimlemenm en su sido. Si no llega hasm el final, vuelva a sacarla y gdre el mecanismo de maneio 1/4 de vuelm. I,uego empx{je de nuevo el enuepatio. demane Cuidadoy limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior ,4rea de goteo del dispensador EIpozo del dispensador(en algunos modelos), pox deb_jo de la parrilla, se debe manmner limpio y seco. E1 agua que se queda en el pozo puede dejar dep6sims. Quite los dep6sims ag]egando vinagre sin diluir al pozo. Remoie hasm que desaparezcan los depdsitos o hasm que se desprendan lo suficienm para quimrlos. El brazode/dispensador(en algunos modelos). Antes de limpiax; opxima y detenga la tecla LOCKCONTROL (conuol de bloqueo) durante 3 segundos. Se limpia con una soluci6n de agua tibia y bicarbonato de sodic_-aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio pox cada cuarto (1 liuo) de agua. Ex_juague complemmente con agua y seque. Lasmanijasde la puertay los omamentos. Se limpian con un patio humedecido con una solucidn de demxgenm suave y agua. Seque con un patio suave. Lospanelesy las empu_aduras de laspuertas de aceroinoxidable(en algunos modelos) pueden sex limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales como Stainless StealMagid'* Stainless SteelMedic estfi disponible en Ace, True Mdue, SexMsmx;H_] y oUos establecimienms como esms. Esm tambi_n puede sex ordenado llamando al Departamenm de Accesorios de GE al 800.626.2002. Sdicite la pieza No. X_10X15. No udlice cera pant elecuodom_sficos sobre el acero inoxidable. Mantengalimpioel terminado.Iknpie con un patio limpio ligermnenm humedecido con cera para aparams de cocina o un demxgenm suave y agua. Seque y pula con un patio limpio y suave. No limpieel refrigerador conunpa_osuciopara trastesni conunpa_ohEJmedo. Estospodrfandejar residuosqueafectena la pintura.Nouseestropajos, limpiadoresenpolvo,blanqueadores ni limpiadores quecontenganblanqueador, yaqueestosproductos podrfanrayary desprender el terminadodepintura. Limpiar el interior Para evitarolores,deje una caja abierm de bicmbonato de sodio en los compartimienms de alimenms flescos y del congeladoL Desconecteel refrigeradorantesdelimpiarlo. Si no fixera posible, expxima el exceso de humedad de la espox_ja o del patio cuando se limpie ahededor de botones, bombillas o conuoles. 88 Use agua caliente y una solucidn de bicaxbonam de sodic_-aproximadamente una cuchan_da (15 ml) de bicarbonam de sodio pox cada cuarm (1 liuo) de agua. Esm solucidn limpia y neumdiza olores. EI,iuague y seque. El usode cualquiersolucionde limpieza que nosea la recomendada,especialmente aquellaque contienendestiladosdel petroleo, puedenagrietaro da_arel interior del refrigerador. EviteIimpiarlosentrepa_os de vidrio(enalgunos mode/os) fffosconaguaca/iente,yaque/a extrema diferenciade temperatura puedehacerque sequiebren.Manejelosentrepa_osde vidrio concuidado.Chocarvidriotempladopuedehacer queserompeenpedazos. No lavepartespl_sticasdel refrigerador en el lavaplatos. ge.com Atras del refrigerador Se deber5 tenet cuidado al redrar el refligemdor de la pared. Todos los npos de recubrimiento de pisos se pueden dafiai; sobre todo los recubfimientos acojinados y los que denen superficies repL{jadas. AI empujarel refrigeradora sulugar,asegOrese de nopasarsobreel cableeldctriconi sobrela Ifnea de alimentacidn del disposifivoparahacerhielos (enalgunosmodelos). i Jale el refligerador en forma recto y empt{je nuevamente pare devolverlo a su posicidn. Mover el refligerador en direccidn lamml puede causar dafios al recubrimiento del piso o al refrigemdoL Preparacion para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quire los alimenms y desenchufe el refligeradoL I,impie el inmrior con solucidn de bicarbonam de una cuchamda (15 ml) de bicarbonam pot un cuarm (1 liuo) de agua. Deje abierms las puerms. Si la mmperamm pueda llegar al punm de congelacidn, haya una peisona calificada para desaguar el sismma del suminisuo de agua (en algunos modelos) pare evimr daflos a la propiedad causados pot inundacidn. Coloque el interruptor de alimenmcidn el_cuJca del dispositivo aummgdco pare hacer hielo en la posicidn OFF(apagado) y cierre el suminisuo de agua al refligemdoL R i En caso de mudanza Asegure mdos los elemenms suelms como enuepafios y recipienms pegdndolos con cinm adhesiva en su lugar para evimr daflos. A1 usar una carrefilla pare mover el refligeradot; no haga descansar la parte flonml o trasera del refligemdor contm la carretilla. Esto podrfa dafiar el refiigeradoL Man{jelo s61o desde los laterales del refligeradoL AsegOrese dequeel refrigerador secoloque enposici6nverticaldurantela mudanza. i l i i i i i i i = 89 i Reemplazode bombillas. El colocar el control en posici6n 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento 0 Desenchufe @ La bombilla Bolsa del refrigerador--Luz el refligeradoL superior. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodom_sfico est_i simada en la parte supeIior del compartimento, denuo de la cubierm de la luz del domo. Para del mismo volt;_je o inferioI; vuelva a colocar la cubierm de la luz. remover la cubierm, coloque su dedo en la bolsa en la parte posterior de la cubierm. Tire de la cubierm Vuel_a a enchufar a la corriente. hacia adelante Compartimento y hacia ab_jo. del refrigerador--Luz Estaluzestdsituadapor encimade la gavetasuperior Desenchufe el refligerador el reflJgeradoL O Levante la cubierta de ella. de la luz yjale inferior Despu_s de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodom_sdcos del mismo volt_je o inferior, reemplace la cubierta de la luz. O Vuelva a enchufar el refligerador la corriente. Compartimento Desenchufe a del congelador el reffigeradoL Retire el entrepafiojusto por encima i ii!!ii!iii!!i 5 iiFi!! iii!!i de la cubierm de luz. (El entrepafio seM rods fdcil de quimr si se vacfa primero.) En algunos modelos, tendM que refira_se un tornillo de la parm superior de la cubierm de la luz. @ Para quimr la cubierm, presione en los lados y lexdntela hacia arriba y afilem. En algtmos modelos, levanm la cubierm de la luz yjale de ella. Reemplace la bombilla con una bombilla de elecuodom_sticos del mismo volt_{je o inferior, y reinsmle la cubierm de la luz. A1 reinsmlar la cubierm de la luz, asegfirese de que las lengfietas superiores hacen clic en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos). O Vuelva a insmlar el entrepafio y enchufe el refligerador de nuevo. Oispensador Desenchufe el refligeradoL I,a bombilla est5 simada en el dispensador b_jo el panel de control. Quite la bombilla girdndola en senfido contrario alas agt{jas del reloj. 9O Cambie la bombilla por una bombilla del mismo mmafio y volt_je. Vuelva a enchufar a la corriente. el refligerador Instrucciones para la Instalacion I Refrigerador Modelos23 y 25 I gPreguntas?Llamea1800.GE.CARES (800.432.2737) o bienvi_ite,,est,_p_i,_'a_b:ge.com PREPARACION ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completamente IMPORTANTE instrucciones las use. - Guarde estas para que su inspector • IMPORTANTE los c6digos Si el refrigerador tiene una maquina de hielos, la misma estara conectada a una Iinea de agua fria. Un kit de suministro de GE (que contiene una tuberia, una vMvula de cierre, accesorios e instrucciones) esta disponible a un costo adicional en su distribuidor, o visitando nuestro sitio a ge.com o en nuestro Departamento de Partes y Accesorios, Ilamando al 800.626.2002. local - Observe todos y ordenanzas • Nota al instaladorestas instrucciones SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINA DE HIELOS y aplicables. Cerciorese de dejar con el consumidor. • Nota al consumidor - Guarde estas instrucciones para referencia futura. • Nivel de habilidadesde este electrodomestico habilidades mecanicas ]3empo de complexion La instalaci6n requiere basicas. - La instalacion del refrigerador requiere 30 minutos. La de de 30 • La instalacion responsabilidad HERRAMIENTAS NECESITARA instalacion la linea agua requiere minutos. QUE USTED Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16" apropiada es del instalador. • Cualquier fallo del producto causada por una instalacion inapropiada no se consideraba cubierto por esta garantia. Cuchilla plastica de masilla Si el refrigerador ya ha sido instalado, remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en Como mover el Refrigerador), entonces pase al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador. Destornillador 91 Phillips Instrucciones para la instalacion COMO MOVER EL REFRIGERADOR Ill COMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas deben ser removidas. Proceda al paso 3. NO REIVlUEVA final. las manijas. Si todas las entradas son mas anchas de 38" pase a Como instalar el refrigerador. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y asegQrelo con un cintur6n de seguridad alrededor del refrigerador. NO LA APRIETE DEIVIASIADO. 131DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una Iinea de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada. Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarin blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tuberia. Collarfn 121REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA Bisagra del fondo del congelador Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos de cabeza Phillips. 92 blanco Instrucciones I_1DESCONECTE ENERGI_TICO modelos) para la instalacion EL ACOPLAMIENTO (en algunos CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una linea de suministro electrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado. Para desconectar, separe el acoplador. 171REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR DESCONECTE [] Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretandola y levantandola o simplemente levantandola por uno de sus costados con una cuchilla plastica de masilla. [] Remueva los dos tornillos a la cabeza hexagonal de 5/16", entonces levante el pasador de la bisagra directamente hacia arriba. LOS CONECTADORES ELI_CTRICOS (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, entonces hay conectadores electricos (alambrados), que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo del refrigerador, que deben ser desconectados. Para desconectar, separe cada conectador. Cabeza hexagonal [_] Abra la puerta del congelador Bisagra del fondo del refrigerador 90 ° 93 de 5/16" a 90 ° . Instrucciones para la instalacion COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) m REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) [] REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) [] [] Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, una segunda persona debe, con cuidado, guiar la linea de agua y la linea energetica (alambrado) a traves de la bisagra del fondo. Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16", entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra. Cabeza hexagonal ['C-'] Abra ['_ la puerta del refrigerador Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. t i,, i 90 ° 1-81REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR [_] de 5/16" Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretandola y levantandola o levantandola por uno de sus costados con una cuchilla plastica de masilla. 94 a 90 °. Instrucciones para la instalacion [] REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (cont.) COIVIO REEMPLAZAR LAS PUERTAS [] Levante la puerta del refrigerador y liberela de bisagra del fondo. Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de la bisagra del fondo, mientras una segunda persona, con cuidado, guia la Iinea de agua y la Iinea energetica (alambrados) a traves de la bisagra del fondo. Sin embargo, note Io siguiente: • Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo, cerciorese de que una segunda persona guie, con mucho cuidado, la tuberia y el alambrado a traves de los agujeros de las bisagras. • Cuando se encuentre conectando la Iinea de agua, cerciorese de insertar la tuberia hasta el maximo indicado por la marca. 90 ° \ Marca Modelos ['_ con centro No pellizque la tuberia o el alambrado mientras se encuentre remplazando las puertas en las bisagras del fondo. para refrescar solamente Cuando se encuentre conectando la Iinea energetica, (en los modelos con centro para refrescar solamente), cerciorese de que los conectadores estan todos asentados juntos. Coloque la puerta en una superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba. 95 Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR ESPAClO Permita los siguientes espacios para Iograr una instalacion facil, una circulacion apropiada del aire y conexiones electricas y de plomerfa. • No coloque el refrigerador donde la temperatura este por debajo de 16 ° C (60 ° F) porque no operara con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. 23' y 25' • No instale el refrigerador donde la temperatura este por encima de 37 ° C (100 ° F) porque no funcionara apropiadamente. • Instalelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo peso. su 96 Lados 1/8" (4 mm) Superior 1" (25 mm) Posterior 1" (25 mm) Instrucciones para la instalacion ITI COIVIO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LiNEA DE AGUA DE LA CASA rc--] Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posicion. Es posible que usted necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. (en los modelos con maquina de hielos y dispensador) Abrazadera de la tuberfa Tuerca Se requiere un suministro de agua fria para la operacion de la maquina de hielos y el dispensador. Si no existe un suministro de agua fria, usted necesitara hacer una. Ver la seccion Como instalar una Ifnea de agua Tuberfa de 1/4" de com presion de 1/4" Ferula (manga) frfa. NOTAS: Conexion del refrigerador • Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese de que el cable electrico del refrigerador no este conectado al interruptor de la pared. Tuberfa SmartConnect [] ACTIVE LA CONEXION • Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos que instale uno si su suministro de agua tiene arena o particulas que pudieran obstruir la pantalla de la vMvula de agua del refrigerador. Instalelo en la Iinea de agua cerca del refrigerador. Si usted esta usando un kit de tuberia de refrigeraci6n GE SmartConnect usted necesitara una tuberia adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberias plasticas para instalar el filtro. TM DE AGUA Haga pasar la corriente de agua en la valvula de cierre (el suministro de agua de la casa) e inspeccione en busca de fugas. TM, I-_ Si usted esta usando tuberia de cobre, coloque una tuerca de compresion y un casquillo (manga) en el extremo de la tuberia que viene del suministro de agua fria de la casa. [] CONECTE Antes del conectar el refrigerador cerciorese de que el interruptor de la maquina de hielos esta colocada en la posicion OFF (apagade). Si se encuentra usando tuberias de GE SmartConnect las tuercas estan ya ensambladas a la tuberia. TM, [] EL REFRIGERADOR Si esta usando una tuberia de cobre, inserte el extremo de la tuberia en la conexion del refrigerador, en la parte posterior del refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tuberia, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberias de GE SmartConnect inserte el extremo moldeado de la tuberia en la conexi6n del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresion hasta que este apretada a mano. Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave. Si la aprieta demasiado causara fugas. TM, Ver la informacion adjunta sobre la conexion a tierra del cable electrico. 97 Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR I_1 COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino (CONT.) [] COMO NIVELAR LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas esten niveladas en la parte superior. final. Para linear: [] Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla. COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADOR NOTA: El refrigerador puede nivelarse ajustando los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras inferiores. Un tapon de nilon, empotrado en las roscas del pasador, evita que el pasador gire a no ser que se use una Ilave. [] Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese de que estan alineadas en la parte superior. I_. Levante Los rodillos tienen tres propositos: • Los rodillos se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando este medio abierta. (Levante el frente aproximadamente 16 mm [5/8"] del piso.) • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador este colocado firmemente en el piso y no tambalee. • Los rodillos se ajustan para que el refrigerador pueda ser alejado de la pared en momentos de limpieza. Para ajustar los rodillos de 23" y 25": • Girelostornillos de ajuste del rodillo en sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador, yen contra de las agujas del reloj para bajarlo. Use una Ilave o un cubo de cabeza hexagonal de 3/8" o una Ilave ajustable, en los modelos _ II I --_ \_. J _ @ o _- Tornillo de ajuste del rodillo 98 Las puertas cleben _ en la parte superior estar alineaclas Instrucciones para la instalacion 171REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE Reemplace instalando Phillips. [] INICIE LA IVIAQUlNA Fije el interruptor de la maquina de hielos en la posici6n ON (encendido). La maquina de hielos no empezara a operar hasta que alcance su temperatura de operacion de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara a operar automaticamente. Sera necesario de 2 a 3 dfas para que se Ilene el cubo de hielo. la parrilla de la base los dos tornillos de cabeza Interruptor [] AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles se recomienda. donde I.EOOMME.OEO CO.T.O'SETT..OS] © 0 °F IS RECOMMENDED DE HIELOS 37 °F IS RECOMMENDED 99 I , , Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA (EN MODELOS CON MAQUINA ANTES DE HIELOS Y DISPENSADOR) LO QUE USTED NECESITARA DE COMENZAR J Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tuberia que sea necesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradores plasticas aprobadas por GE SmartConnect (WXO8X 10002, WXO8X 10006, WXO8X 10015, y WXO8X 10025). TM • El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion o GE SmartConnect de 1/4" de diametro para conectar el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra usando un kit de tubeHas de cobre, cerciorese de que ambos extremos de la tuberia son cuadrados. TM, Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el unico kit de instalacion aprobado es el RVKit. Para otros sistemas de osmosis de agua reversos, siga las instrucciones en el manual del fabricante. Para determinar Si el suministro de agua del refrigerador es de un Sistema de Filtracion de Osmosis de Agua Reverso Y el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el tapon de bypass del filtracion. Usar el cartucho de filtracion de agua del refrigerador ademas del filtro RO podria resultar en la formacion de cubos de hielo huecos yen un flujo de agua mas lento a partir del dispensador de agua. cuanta tuberia necesitara: mida la distancia desde la valvula de agua hasta la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Entonces agregue 2,4 m (8'). Cerciorese de que existe suficiente tuberia adicional (entre 2,4 m [8'] embobinada en 3 vueltas de aproximadamente 25 cm [10"] de diametro) para permitir el movimiento a partir de la pared. Los kits GE SmartConnect de tuberia de refrigerador estan disponibles en las longitudes siguientes: Esta instalacion de la linea de agua no esta garantizada por el fabricante del refrigerador o de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daflos causados por el agua que puedan ser costosos. TM 2' (0,6 m) 6' (1,8 m) 15' (4,6 m) 25' (7,6 m) Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias) en la plomeria de la casa podria daflar las partes del refrigerador y traer consigo fugas de agua e inundacion. Llame a un plomero calificado para que corrija este problema de martilleo antes de instalar la linea de suministro de agua hacia el refrigerador. -WXO8XIO002 -WXO8XIO006 -WXO8X10015 -WXO8X10025 Cerciorese de que el kit que usted seleccione tenga por Io menos 2,4 m (8'), como describimos anteriormente. Para evitar quemaduras y daflos al producto, no conecte la linea de agua fria con la linea de agua caliente. Si usted usa su refrigerador antes de conectar la linea de agua, cerciorese de que el interruptor de la maquina de hielos esta en la posicion OFF (apagado). No instale la tuberia de la maquina de hielos en areas donde la temperatura baja por debajo de la temperatura de congelamiento. Cuando use cualquier dispositivo electrico (como una taladradora, por ejemplo), durante la instalacion, cerciorese de que tal dispositivo este aislado doblemente o conectado a tierra de forma tal que se evite el peligro de electrocucion, u operado por bateria. Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con los codigos y requisitos locales e plomeria. 100 Instrucciones LO QUE USTED NECESITARA para la instalacion Instale la valvula de cierre de tomar mas cercana (CONT.) NOTA: La unica tuberia plzisticaaprobada por GE es la que proporcionamoscon el Kit SmartConnect para refrigeradores.No use ninguna otra tuberia plzistica para el suministro porque la linea estara bajo presi6n en todo momento. Ciertos tipos de tuberias plzisticas se romperan y al pasar el tiempo desarrollaran grietas y el agua podria causar da_os a la casa. en la linea de agua ITI CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL TM Abra el grifo mas cercano Io suficiente como para aclarar la linea de agua. • Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia, valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante) esta disponible a un costo adicional si se pone en contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios Ilamandonos al 800.626.2002 (en Canada 1.800.661.1616). [] ESCOJA LA LOCALIZACION DE LA VALVULA Escoja una Iocalizacion para la valvula de facil acceso. Es mejor conectarla a un costado de una tuberia vertical. Cuando sea necesario conectarlo en una linea horizontal, cerciorese de que la conexion sea hecha en la parte superior o en el lado, en vez del fondo, para evitar la acumulacion de sedimentos de la linea • Un suministro de agua ¢aliente.La presion del agua debe ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar). • Taladradoraelectrica • Llave ajustable o Ilave de 1/2". • Destornilladores pianos y Phillips. de agua. • Dos tuercas de compresi6n de dizimetro externo de 1/4" y 2 casquillos--para conectar la tuberia de cobre a la valvula de cierre y a la valvula de agua del refrigerador. 0 • Si se encuentra usando un kit SmartConnect de GE, los accesorios necesarios estan preensamblados con __ 131TALADRE UN AGUJERO LA VALVULA TM PARA Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia de agua (aun siesta usando una valvula autoperforadora), usando una broca filosa. Remueva cualquier rebaba que haya resultado del taladrado del agujero en la tuberia. la tuberia. • Si su linea de agua de cobre existente es ensanchada en el extremo, usted necesitara un adaptador (disponible en las tiendas de plomeria) o conecte la linea de agua con el refrigerador 0 usted puede cortar la parte ensanchada del extremo del tubo con un eortador de tubos y entonces usar un accesorio de compresion. No corte un extremo formado por GE SmartConnect de la tuberia del refrigerador. Tenga cuidado de no permitir drene hacia el agujero. que el agua No hacer un agujero de 1/4" podria resultar en una produccion de agua reducida o en cubos de hielo menores. TM • Vzilvula de cierre para conectar la linea de agua fria. La valvula de cierre debe tener una entrada de agua con un diametro interno minimo de 5,/32"en el punto de conexion a la LiNEA DE AGUA FRIA.Valvulas de cierre tipo corona estan incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, cerciorese de que la valvula tipo corona cumple con los codigos de plomeria de su Iocalidad. 101 Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA 141APRIETE LA VALVULA DE CIERRE Apriete la valvula de cierre a la tuberia agua fria con una abrazadera de tubo. Abrazadera (CONT.) m COIVIO CONECTAR LA TUBERiA A LA VALVULA de Coloque la tuerca de compresi6n y el casquillo para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y conectela con la vMvula cierre. de tubo Cerci6rese de que la tuberia esta insertada completamente en la vMvula. Apriete la tuerca de compresi6n con seguridad. :-- Tuberia de agua fria vertical VMvula de cierre tipo corona Para tuberias plasticas de un kit de tuberia para refrigeradores SmartConnect TMGE, inserte el extremo moldeado de la tuberia NOTA: Los codigos de plomeria del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las vMvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. Pongase en contacto con un plomero licenciado. [] en una vMvula de cierre y apriete la tuerca de compresi6n hasta que quede apretada a mano, entonces aprietela una vuelta adicional con la Ilave. Si la aprieta demasiado, causara fugas. VMvula de cierre tipo corona Tuerca de compresion _1 APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO J- _P[._€ Apriete los tornillos de la abrazadera que la arandela de sello comience a ensancharse. NOTA: romper No la apriete la tuberia. Abrazadera de la Tornillo la demasiado Tuerca hasta de salida de ENJUAGUE Oriente la tuberia y el refrigerador. entre Casquillo (manga) NOTA: Los codigos de plomeria del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las vMvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. Pongase en contacto con un plomero licenciado. o podria de I-6]COIVIO ORIENTAR tuberia / Smartc°nnectT_ de cruz VMvula Arandela Extremo / LA TUBERiA Abra el suministro principal de agua y enjuague la tuberia hasta que el agua este totalmente limpia. LA TUBERiA la linea de agua fria Cierre el suministro de agua en la vMvula de agua cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya salido a traves de la tuberia durante el enjuague. Oriente la tuberia a traves de un agujero taladrado en la pared on en el piso (detras del refrigerador o en la base de una gabinete adyacente) tan cercano a la pared como sea posible. NOTA: Cerciorese que existe tuberia suficiente tuberia (entre 2,4 m [8'] embobinada en 3 vueltas de aprox. 25 cm [10"] de diametro) para permitir que el refrigerador se mueva de la pared despues de la instalacion. I Para completar la instalaci6n del refrigerador, regrese al Paso 1 en C6mo instalar el refrigerador. 102 I Sonidosnormales de la operacion, g .oo Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente. iUsted escucha Io que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... --WHOOSH.... • • iWHIR! E1 nuevo compresoi de alta eficiencia puede flmcionai m_s r_pido y dinat m_s que el de su refligeradoi ante_io_ y puede escuchai un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. A veces el refligerador flmciona pot un perfodo prolongado, especialmente cuando las puerms se ab,en confinuamente. Esto significa que la funci6n FrostGuard estfi en operaci6n para impedir que el congeladox se queme y mejoxax la preservaci6n de los alimentos. Puede escuchar Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puerms se cierran. Esto se debe a que la presi6n se est_ estabilizando denuo del refligeradox. CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJID GORJEOS coIIec • Si cualquie_a de las puerms pemmnece abierm po_ rods de 3 minutos, puede escucha_ los venfilado_es pa_a enfliar los focos de luz. • I,os venfiladores cambian suminisuar enfliamiento • la velocidad para 6primo y ahorrar ene_gfa. 6 O, • E1 fluido del refligerante a travds de las bobinas puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo. • E1 agua que cae en el calenmdor de descongelaci6n puede causar un chisporroteo, esmllido o zumbido dinante el ciclo de descongelaci6n. • Un _uido de agua cayendo se puede escucha_ dinante el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se deHite del evaporador y fluye hacia la bandeja de dren_je. E1 cierre de las puerms puede pioduci_ un sonido de go_goteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n. coIIecta. I,os reguladores elecudnicos para oflecer un enfliamiento energfa. Ias. SONIDOSDEAGUA Puede escuchar sonidos como de crt{jido o esmllidos cuando el refligerador se conecm pot primma vez. Esto pasa a medida que el _efligerado_ se enflfa basra la temperam_a • movi_ndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refligerador se conecm pot wimera vez, cuando las puerms se abien f_ecuentemente o cuando se guarda gran canddad de alimentos en el refligerador o en los compardmientos del congeladoL I,os ventiladores estfin ayudando a mantener las temperatmas TM • los vendladores se abren y se cier_an 6pdmo y ahorrar E1 compresor puede causai un chasquido o un go_jeo cuando interim volvm a arrancar (esto puede tomar hasm 5 minutos). • E1 mblmo de conuol elecu6nico puede causai un sonido de chasquido cuando se actNa el iel_ para conuolar los componentes del refligerador. • Expansi6n y contracci6n de las bobinas dinante o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede causar sonidos como de crt{jido o estallidos. • En modelos con disposidvo de hielo, despu_s de complemr un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. • 103 Antes de solicitar unservicio... Solucionar problemas iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio. Elrefrigeradorno funciona Causas Posibles Que hacer Refrigerador en ciclo de descongelar. * Espere 30 minutos se temfine. Controles de temperatura en posicirn 0. • Mueva los controles de tempe_UmL El refrigerador desconectado. • Einp/_je la claviia completamente est6 para que la descongelaci6n de temperatura Fusible fundido/ interruptor de circuito roto. • Reemplace el flMble El refrigerador es_ en la condicirn de exhibicirn. • Desconecte el refligerador Vibraciones o sacudidas (una vibraci6n ligera es normal) Los rodillos un ajuste. • Vea Rodillos. El motor opera durante periodosprolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores Es normal cuando el refrigerador es reeirn instalado en su casa. • Espere 24 horas completamente. Ocurre cuando hay largas cantidades de alimentos • Eso es normal. modernoscon mas espacio de almacenamiento y un congelador mas grande requieren pa_ o re_juste hasm un _juste en el enchufe. el interruptoL y con_ctelo om_ vez. que el reffigerador se entire en el refrigerador. requieren mas tiempo de operaci6n. Se arrancan y so paran a para mantener temperaturas uniformes.) Se dej6 abierta Refrigerador o congelador demasiado cMido El control de temperatura no se fij6 bastante frio. • Vea Los controles. Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. • Fije el control de temperamra Vea Los controles. Se dej6 abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que manfiene la puerto abierm. Esearehao cristales de hielo en alimentos Se dej6 abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que manfiene la puerta abierta. congelados (escarcha en paquete es normal) La puerta El divisor entre el refrigerador y el conoelador so siente tibio Ahorro automgtdco de energia eireula liquido tibio en la frente del eongelador. • Eso ayuda prevenir Los cubos tienen mal El reeipiente para los eubos necesita limpieza. • Vacfe y limpie Alimentos olor/sabor • Envuelva la puerta. Clima caluroso o aperturas frecuentes de la puerta. • Eso es normal. Controles ajustados frio. • Vea Los controles. de temperatura al punto m_ mantiene la puerta abierm. un paso m_is fifo. se abre con frecuencia o por mucho tiempo. transmitiendo a los eubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. 104 • Revise si un paquete la condensaci6n el recipiente. bien los alimentos. • Vea Cuidado y limpieza. Deseche en el exterioL los cubos. ge.com DispositivoautomMico para hacerhielo no funciona Formacionlenta del hielo Causas Posibles Que hacer El interruptor de alimemaci6n el6ctrica del dispositivo automfitico para hacer hielo estfi en la posici6n OFF (Apagado). • Goloque el intenuptor de alimentaci6n el_ctrica en la posici6n ON (Encendido). El agua estfi cerrada o no estfi conectada. • Vea Irlstalar la linea de agua. El compartimiento del congelador es muy cfilido. • Espere Cubos apilados en el recipiente apaga el dispositivo para hacer hielo. • Nivele los cubos con la mano. Cubos de hielo atorados en clispositivo para hacer hielo, • Apague el dispositivo a poner el dispositivo Se dej6 abierta • Revise si hay un paquete la puerta. 24 horns pare que se enflfe w el refligeradoL de hielo, retire en marcha. los cubos que manfiene y vuelva la puerto El control de temperatura no es bastante frio. * Vea Los controles. Cubospeque_oso huecos Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho o con el tap6n. del filtro con uno nuevo El dispensador de hielo no funciona (en algunos modelos) Dispositivo de hielo apagado o el agua estfi apagado. • Enciende el disposifivo de hielo o el agua. Los cubos estfin pegados al brazo detector. • Remueve los cubos. Bloques • R6mpalos Elagua tiene un sabor/olormalo (en algunos modelos) Elagua en elprimer vaso esta tibia (en algunos modelos) El dispensador de agua no funciona (en algunos modelos) irregulares con los dedos y deseche los cubos abierm. restantes. de hielo en el recipiente. • E1 congelador puede set muy caliente. Ajuste el control a una posici6n m_is flfa paso pot paso hasta que no se fomlen bloques. El dispensador BLOQUEADO (LOCKED). • Presione la tecla LOCK CONTROL (Gontrol de bloqueo) y mant_ngala presionada durante tres segundos. El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo, • Dispense el agua hasm que todD el sistema se llene de nuevo. estfi %C/ii;ill del agua ,;;iiii_ii:;,iiiiiiii!! ;ii?i_ii_?iiiiiiiiiii Eso es normal con un refrigerador reci6n instalado. • Espere El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo, • Dispense el agua hasta que todo el sistema se llene de nuevo. El sistema desaguado. • Espere de agua se ha 24 horns algunas pare que se enflfe _!i/iiiiiii,,;iiiii,i_ el refligeradoL horas pare que se enflfe del agua el agua. i Suministro de agua apagado o no conectado. • Vea Instalar la linea de agua. Ffltro de agua tapado. • Reemplace el cartucho y instale el tap6n. Aire atrapado del agua. • Presione el bmzo de minums. w en el sistema El dispensador estfi BLOQUEADO (LOCKED). del filtro o remueve del dispensador el filtro pot un par • Presione la tecla LOCKCONTROL(Control de bloqueo) y mant_ngala presionada durante tres segundos. m 105 w Antes de solicitar unservicio... Causas Posibles Que hacer Se seleccionoCUBEDICE (HIELOEN CUBOS)pero se dispensoCRUSHED ICE (Hielopicado)(enalgunos modelos) La filtima selecci6n fue CRUSHEDICE(HIELOPICADO). * Se quedaIon No sale agua pero el dispositivo (en algunos modelos) para hacer hielo funciona El agua en el dep6sito congelada. • 1Jame El control de temperattma demasiado frio. * Fije el control Elagua chorreade/ Cartucho (]el filtro reci6n instalado. * Deje co_Te_ el agua desde (apmx. 1½ gal6ns). Estfi tapada la linea de agua o la Uave de paso. • 1Jame Filtro de agua tapado. • Reemplace el cmtucho y instale el tap6n. El dispensador BLOOUEADO (LOCKED) • Pvesione la tecla LOCKCONTROL (Conuol de bloqueo) y mant6ngala presionada dtmmte ues segundos. Alimentos • Alimentos dispensador NOsaleaguay el dispositivo para hacer hielo no funciona E1refrigeradorhuele Aire calientea la base del refrigerador estfi estfi transmitiendo unos en el rYitm_(lof pma se_Mcio. de temperatuva hasta mas c_ilido. el dipensado_ po_ 3 minutos a un plomevo. del filtro o lemueve con oloves flmrtes deben El interior requiere limpieza. * Vea Cuidado y limpieza. El aire fluye motor. En el proceso para enfriar es normal calor de la base re frigerador. Algunos recubrimientos el de que (]el de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperaturas normales y seguras. Calefactor encendido. de descongelaci6n * Eso es normal. el filtro esm_ mpados. • Gumde una c_ja de bicmbonato de sodio en el _eflige_ado_; c{mlbiela coda tres meses. salga 106 cubos olores al refrigerador. refrigeraci6n Brillo anaranjado en el congelador cuantos de la selecci6n anterioi. Esto es normal. ge.com Causas Posibles Humedaden el exterior Normal del refrigerador alto Que hacer en periodos grado * Seque con la superficie. de humedad. Humedaden el interior Se abre la puerta con (en climah#medoel aire frecuencia o por mucho Ileva lahumedadal interior tiempo. del refrigeradorcuandose abrenlas puertas) No funciona la luz interior No hay corriente en el contacto. • Reemplace Cubos E1 refrigerador El sistema nunca apagaperolas temperaturasestanbien se atrapados en * el orificio, mantiene o re_[i uste el interruptoL • Wa Reemplazar/asbombillas. Bombilla fundida. Agua en elpiso de la cocinao enel fondo del congelador el flMble de congelaci6n Emp/_je los de madet_u * Esto es normal. puerta al compresor cubos permanece en el vertedero E1 refrigerador cerrada con una se apagarfi pot cuchma si la 2 hot,is. funcionando durante la puerta estfi siendo Elrefrigeradoresta pitando La puerta Lapuertano se cierre correctamente El sello la bisagra abierta. • Gierre estfi abierta. de la puerta estfi pegado en el lado de * Aplique la puerta. parafina en la superficie fi onral de lajunra. o doblado. Un anaquel de h puerta esfft chocando con unas de las parrillas internas del refrigerador. • Mueva el anaquel de la puerta a una posici6n supefioL 107 Hojade Datosde Funcionamiento Sistemade FiltrationGESmartWater CartuchoMWF Este sistemase ha sometidoalas pruebasNSF/ANSI 42/53a fin de reducir las sustanciaspresentadasa continuacion. Se redujo la concentracionde las sustanciasindicadasen el agua que ingresanen el sistemaa una concentracionmenor o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema,como se especifica en NSF/ANSI #2/53.* (Factores de 100%incorporados para la utilizaciOn no medida) EstfiJidax No. 42: Efectos Parfimetros est6ficos USEPA MCL Calidad dd influente concentraci6n PromedJo de hifluente Pmmedio Effluent Mfiximo Cloro T& O --- 2,0 mg/i_ + 10% -- ],96 mg/i_ 0,06 mg/i_ 0,1 ] mg/i_ 96,77% 94,74% > 5o% s,,+ Paruct la,"..... -- at least ] 0.000 particles/mi _ 6.400.000 #/mi_ 58.833#/mi_ 150.000 #/mi_ 99,14% 97,97% > 85% EstfiJidax No. 53: Efectos USEPA MCL Parfimetros Calidad dd influente concentraci6n Turbidez 0,5 NTU Quistes Asbestos _>99,95% Reduction Minimum 50.000 i_ Relafivos Reducci6n minima necesaria % de reducci6n Promedio Mfiximo a la Salud Promedio de hffluente Pmmedio Mfiximo 10,5 NTU 0,14 NTU 0,28 NTU 98,54% 97,20% 0,5 NTU 118.750 #/i, < 1 #/i_ 4#/L > 99,99% > 99,99% _>99,95% 11 + 1 NTU*** _>99% Reduction ] 07_1()sfibras/i 4 > ]Opm 57 MF/I, Plomo a pH 6,5 0,015 mg/i_ 0,15 mg/i_ + ] 0% 0,1567 rag/i, Plomo a pH 8,5 0,015 mg/i_ 0,15 mg/i_ +_10% Mercurio a pH 6,5 0,002 mg/i_ 0,006 mg/i_ + 10% Mercurio a pH 8,5 Nacloro 0,002 mg/i_ Effluent 0,996 MJ?/I _ % de reduccidn Promedio Mfiximo Reducci6n minima necesaria < 1 MF/I_ 99,60% 99,39% > 99% < 0,001 mg/i_ < 0,001 mg/i_ 99,36% 99,29% 0,010 mg/i_ 0,1433 rag/i, < 0,001 mg/i_ < 0,001 mg/i_ 99,30% 99,29% 0,010 mg/i_ 0,0059 rag/i, 0,000350 mg/i_ 0,0007 mg/i_ 94,70% 87,50% 0,002 mg/i_ 0,006 mg/i_ + 10% 0,0057 rag/i, 0,000325 mg/i_ 0,0006 mg/i_ 93,20% 89,29% 0,002 mg/i_ 0,002 mg/i_ 0,04 mg/i_ + ] 0% 0,0367 mg/i, 0,00023 mg/i_ 0,0004 mg/i_ 99,34% 98,67% 0,002 mg/i_ i in(lane 0,0002 mg/i_ 0,002 mg/i_ + 10% 0,0020 mg/i_ < 0,00002 mg/i_ < 0,00002 mg/i_ 99,00% 98,95% 0,0002 mg/i_ 2,4-[) Toxaibno 0,070 mg/i_ 0,210 mg/i_ + 10% 0,2033 mg/i_ 0,00337 mg/i_ 0,01] 000 mg/i_ 98,32% 94,50% 0,070 mg/i, 0,003 mg/i_ 0,015 mg/i_ + 10% 0,0160 mg/i_ 1),1)1)11)1) mg/i_ 0,001000 mg/i_ 93,44% 91,67% 0,003 mg/i_ Benceno 0,005 mg/i_ 0,015 mg/i_ + 10% 1),1)145mg/i_ 0,001)500 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 96,51% 95,83% 0,005 mg/i_ C.rboflHano 0,040 mg/i_ 0,080 mg/i_ + 10% 1),1)831)mg/i_ 1),1)011)00mg/i_ 0,001000 mg/i_ 98,78% 98,65% 0,04 mg/i_ 1,4 dicl0mbenceno 0,075 mg/i_ 0,225 mg/i_ + 10% 0,2283 mg/i_ 0,001)500 mg/i_ 0,000500 mg/i_ 99,78% 99,77% 1),1)75mg/i_ 93 33e/ Atra/ine 0,003rag/i, 0,009rag/i, + 10% 0,0087rag/i, < 0,0005rag/i, < 0,0005rag/i, 94,22% * Probadouti/izandounarosade flujo de 0,5 gpm (1,8927//rain.);presiOnde 60 psig H,218Kg/cm2);pH de 7,5 +_0,5; temp.de 20°+_3°C ** MediciOnen partfcu/as/m/.Lospartfcu/asusadaseran de 0,5-1 micr6n. *** Unidadesde turbidezNefe/ombtrica--NTU 1),1)1)3 mg/i_ Especificaciones de Operacion • • • • ( ',apacidad: certiJicado pma hasta 300 K,dones (1135 litros ); hasta seis meses hasta tin afio pare los modelos con hlz indicadom de reemplazo de filtro Requerimientos de presidn: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque Temperature: 33°-100°F (0,6°-38°C) N_sa de flqjo: 0,5 gpm (1,9 lpm) pma los modelos sin luz indicadon_ de reemplazo de tiltro; Requerimientos Generales de Instalacion/Operacion/Mantenimiento • • Lave el nuevo cartucho Reemplace el cartucho a la tasa m_txima i)or 3 minutes i)ara sacar el aire ath_pado. cuando la luz indicadom parpadee o cuando se reduzca la tasa de flqio de agua en unidades que no incluyen indicad(n: Avisos Especiales • Las instrucciones al enviado. • • Este sistema de agua potable debe mantenerse coniorme alas instrucciones del tid)ricante, incluycndo el reemplazo de los cartuchos. No se ufiliza en los sifios donde el agua es de calidad microbioldgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinibcci6n adecuada antes o despuds del sistema; el sistema puede ufilizarse con aguas desinibctadas que puedan contener quistes filtFables. Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estfin presentes, necesariamente, en su agua. Verifique el acatamiento de las leyes y reg]amentos estatales y locales. Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron 1)_tio condiciones estfindar de laboratorio, el resultado real puede w_rian I,os sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el tabricante. • • • Probado Estfindar de instahuidn, las piezas, la intbrmacidn y Certificado _gdn las normas No. 42: Efectos Est6ticos ANSI/NSF sol)re la disI)onil)ilidad 42 y 53 para la reduccidn de: EstSndar No. 53: Efectos Unidad q u/mica El slbor y olor de cloro Unidad de filtrado mecfinico Reduccidn de partfculas, Clam I 108 per Genend Electric, Appliance y la g'mantfa h salud Unidad de reduccidn qufinica Reduccidn de alacloro } atmzina Reduccidn del benceno } carbofurano Red uccidn de 1,4 diclorobenceno } 2,4-D Reduccidn de plomo } lindano Reduccidn de mercurio ) toxateno Unidad de filtrado mecSnico Reduccidn de turbidez Reduccidn Hecho sobre de servicio Park, I,ouisxille, b.2r_40225 de q uistes y asbestos EPA EST. No. 070595-MN-001 est.indar se incluyen con el producto Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe sex firmado conclusidn de esta venm. Este formulario debe sex conservado y fechado en archivo COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre Nombre Direccidn Direccidn Ciudad Firma Esmdo Cddigo Fecha Postal Ciudad Fimm pot el comprador pox el compmdor Esmdo y el vendedor antes de la pox un mfnimo de dos afios. Cddigo Postal Fecha 109 Garantia del Refrigerador.(Para cons.midoros onlosEE.UU.) Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de F#brica o nuestros tficnicos Customer Care ®autorizados. Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, visite nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando Ilame para soficitar servicio, por favor tenga a mano el n#mero de serie y el n#mero de modelo. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa. GE reemplazar& MODELOSGEy GEPROFILE: Un afio Cualquierparte del refrigerador A partir de la fecha de la compra original la fablicaci(m. Durante alguno,toda la mano de que falle debido a (lefcctos en los rear.dales Treintadias A partir de la fecha de compra original del refrigerador Cualquierparte del carmcho de filtro de agua que falle debido a defectos o manufacmra. Durante esra garantia limitada de treinta dias, GE rambi_n un cartucho de filtro de agua de repuesto. o en garantialimitadade un aft& GE tambi_n proporcionar_, esta obm y el servicio relacionado----pam reemplazar partes sin costo defectuosas. en los materiales proporcionarfi sin costo, MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE: Cincoa#os A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracion (compreso_; condensadoi; evaporador y tuberfas de conexidn) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricacidn. Durante esta garantia limitada de cinco a#os del sistema sellado de refrigeracion, GE tambi_n proporcionard, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas del sistema sellado de refligemci6n. Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle el producto. Instalaei6n impropio. o entrega inapropiada, c6mo usar o mantenimiento Fallas del producto si hay abuso, real uso, o uso para otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. P6rdida Causar de alimemos dafios Reemplazo de interruptores despu6s de fusibles por averias. de la entrega. de su hogar de circuito. Reemplazo del cartucho del f'dtro para agua, si incluidos, debido a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n especificados o sedimemo excesivo en el smninistro de agua. Reemplazo de las bombillas, de agua, si incluidos. si incluidos, o los filtros Dafio al producto causado por accidente, inundaciones, o actos de Dios. fuego, Dafio incidental o consecuencial defectos con el aparato. por posibles causado o reajuste Producto no accesible para facilitar el servieio requerido. EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparacion del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria soficit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. l lO Garante: General Electric Company. Louisville, KY40225 Soporteal consumidor. P6ginaWebde GEAppliances ge. com qTiene algtma pregunm sobre su electrodom_sfico? iPmebe la p_igina Web de GE Appliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_is r_ipido, ya puede descargar los Manuales de los Propiemrios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea pare que vengan a realizar una reparacidn. SoliciteunareparaciOn ge.com E1 servicio de expertos GE est_i a tan s61o un paso de su puerta. 1Entre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga cualquier dfa del afio! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horns normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudio dedisefioparalavidareal) ge.com GE apoya el concepm de Diseiio Univers_d-productos, servicios y ambienms que pueden usar genre de todas las edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gran gama de habilidades y dificulmdes ffsicas y mentales. Para m{ts detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal, incluyendo ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuesua pfigina Web hoy mismo. Pare pe_somts con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). garantfasamplbdas ge. com Compre una gamnffa ampliada y obtenga demlles sobre descuentos especiales disponibles mientras su gamn6a estfi afin activa. Puede compmrla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Sei_ices esmi5 adn ahf cuando su garant/a termine. Piezas1/accesorios ge. com Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para repaint sus propios elecnodom_sficos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamenm a sus hogares (aceptamos las tmjetas VISA, MasmrCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot tel_fono al 800.626.2002 dumnm horas normales de oficina. Lasinstruccionesdescritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.Cualquierotra reparaciondeberia,porreglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debe ejercerseprecaucionya que las reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamientoinseguras. P6ngaseen contactoconnosotros ge. com Si no estx_ satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos indicando mdos los detalles asf como su ndmero de ml_fono o escrfl)anos a: en nuesUa pfigina Web General Managei; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park I,ouisville, KY 40225 Registresu electrodom_stico electrodom4stico linea----cuando ge. com usted E1 le proporcionar_i, iRegistre su nuevo si surgiera la necesidad,en una mejor conmnicacidnprefiera! y un servicio registrar rods surdpido producto N_jo alos fiempo t_mdnos de su garantfa. _mlbi&l puede enviar su m_jem de registro pre-impresa que se incluye en el material de embal_je o recorte y use el formulario de este Manual del Propiemrio. Ill ConsumerSupport. GEAppliancesWebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? TD, the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! Fox greater convenience and fi,tster service, you can now download (h,vner's Manuals, order parts or even schedule sex_qce on-line. In Canada: geappliances.ca ScheduleService _. theu.s.: ge.com Expert GE repair service is only one step away fiom your dooI. Get on4ine and schedule your seI_ice at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES 800.432.2737) during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 RealLife DesignStudio In the U.S.: ge.com GE supports the Universal Design concept-products, services and environments dmt can be used by people of all ages, sizes and capabiliOes. We recognize the need m desigm for a wide range of physical and mental abilities and impailments. Fox derails of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. Fox the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322). In Canada, contact: Managex; Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suim 310, 1 Factory I,ane Moncmn, N.B. E1C 9M3 ExtendedWarranties In the U.S.: ge.com Purchase a GE extended warrant T and learn about special discounts that are available while your warrant T is still in eff)ct. You can purchase it on4ine anytime, or call 800.626.2224 duxing noxmal business houxs. GE Consumer Home Services will still be there after your warmnl), expires. In Canada, call 1.888.261.2133 PartsandAccessories In the U.S.: ge.com IndMduals qualified m service dleir own appliances can have parts or accessories sent directly m their homes (VISA, MasmrCard and Discover cards are accepted). Order on4ine today, 24 hours evex y day or by phone at 800.626.2002 during nomml business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Otherservicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service centex; or call 1.800.661.1616. ContactUs In the U.S.: ge.com If you are not sa0sfied wifll die selMce you receive flom GE, contact us on our Websim wifll all file details inchlding your phone numbei; or wrim to: General Managei; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park I,ouisville, I_ 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Directox; Consumer RelaOons, Suite 310, 1 Factox y I,ane Moncton, N.B. E1C 9M3 RegisterYourAppliance Mabe Canada Inc. In the U.S.: ge.com Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product regisnafion will allow for enhanced comxmmicaOon and prompt service under the tei_ns of your warrant3,, should the need arise. You m W also mail in the pre-prinmd regism_don card included in the packing mamrial, or detach and use the fern1 in this (h, vner's Manual. In Canada: geappliances.ca Printed in Mexico
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 112 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Mar 04 04:13:26 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools