GE GSS23QGTABB User Manual REFRIGERATOR T SERIES Manuals And Guides L1002446

GE Side by Side Refrigerator Manual L1002446 GE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, GE Side by Side Refrigerator installation guides

User Manual: GE GSS23QGTABB GSS23QGTABB GE REFRIGERATOR T SERIES - Manuals and Guides View the owners manual for your GE REFRIGERATOR T SERIES #GSS23QGTABB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE REFRIGERATOR T SERIES Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 112

DownloadGE GSS23QGTABB User Manual  REFRIGERATOR T SERIES - Manuals And Guides L1002446
Open PDF In BrowserView PDF
ge.com

Safety Instructions.
Operating
Additional
Automatic

...........

2-4

Instructions
Features
............
Icemaker
............

10
12

Care and Cleaning
..........
14, 15
Crispers and Pans ..............
11
Ice and Water Dispenser
.....
13, 14
Refrigerator
Doors ..........
10, 11
Replacing
the i,ight Bulbs .......
16
Shelves and Bins ..............
8, 9
Temperature
TurboCool'"
Water Filter

Controls
...........
....................
....................

Installation

Instructions

Installing the Refrigerator
....
Preparing
to Install
the Refrigerator
............
Removing
and
Replacing
Doors ............
Water Line Installation
.......

5
6
7

Models23 and 25

C6te fi C6te

Rdfrigdrateurs
La section fran_aise commence a la page 42

22-25
17-19

Lado a Lado

Refrigeradores

19-21
26-28

Troubleshooting
Tips .......
30-32
Normal Operating Sounds .......
29

La seccidn

en espa_ol empieza en la pagina 76

Consumer Support
Consumer
Support
.....
Performance
Data Sheet

Back Cover
........
38

Product Registration
(Canadian)
................
Product Registration
(U.S.) .....................
State of California
Water
Treatment
Device Certificate
Warranty
Warranty

35, 36
'.43, '.44
.....

(Canadian)
...........
(U.S.) ................

39
40
41

Write the model and serial numbers here:
#
#
Find these numbers

on a label inside

the refrigerator compartment
top on the right side.

at the

2001)8074['004

49-60413-1 02-08JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

a, WARNING'!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual

SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refligerator
must be properly installed
and located in accordance
with the Inst_fllation
Instructions
before it is used.

Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the reffigeramI: They could
&mmge the refrigerator and seriously i_jure
themseNes.
{{Do not touch the cold surfaces in the fleezer
compamnent when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
{{Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
In refl_igeramrs wit1 automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating
element locamd on the bottom of the icemake_.
Do not place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refligeramr
is plugged in.

2

Keep fingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the dooIs and cabinet are necessarily small.
Be careflfl closing doors when children are
in the area.

Unplug file refligemmr before cleaning and
making repai,_.
NOTE:Westrong/}/recommend
thatan}/servicingbe
performedbya quafifiedindividual
{{Setting either or both controls to 0FFdoes not
remove power to the light circuit.
{{Do not refleeze flozen foods which have
thawed completel):

ge.com

.............

DANGER! RISK OF CHILDENTRAPMENt--PROPER
DISPOSAL
OFTHEREFRIGERATOR
GhiM entrapment
of tile past. Junked

and suffbcadon
or abandoned

are not problems
refligeratoI_
are

CFCDisposal

still _l)mgerous...even
if they will sit for "just a few
days. If you are getting _q_dof your old refl_igeratoi,
please follow the instructions
below to help prevent

Your old refl-igerator may have a cooling CFCs
syst
that used CFCs (chlorofluorocarbons).
,uc
believed to harm stratospheric
ozone.

accidents.

If you are throwing

away your old refligemto_;

BeforeYouThrowAway YourOldRefrigerator sure the GFGrefligerant isremovedfor proper
disposal by a qualified serviceL If you intentionally
or Freezer:
release this CFC refl-igerant, you can be subject
fines and imprisonment
under provisions of

• lke off the doors,
I,eave the shelves

in place so that children

may

enviromnenml

_}

make
_,
q

to

legislation.

'_'a

not easily climb inside.

USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions,
of an extension cord.

we strongly recommend

against the use
-_"
(in the United

_'

States) or a GSA-listed (in Ganada), _gwire grounding
type appliance
extension cord having a grounding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes
(minimum)
and 120 volts.

_"

However,

if you must use an extension

cord, it is absolutely

necessaD_ that it be a UIAisted

g

g

i
3

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

A WARNING'!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of dlis appliance is equipped
with a 3-prong (grounding)
plug which mates
wifll a standard 3-prong (grounding)
waU outlet
to minimize the possibilil 0, of electric shock hazard
fiom this appliance.
Have the wall oudet and circuit checked by
a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded.

If die oudet is a standard 2-prong oudet, it is
your personal responsibility and obligation m
have it replaced with a properly grounded
3-prong waU oudet.
The refligerator should ahvays be plugged into
its own indMdual electrical oudet which has
a voltage rating that matches the rating plate.

This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard flom overheated wires.
Never unplug your refligerator by pulling on
the power cord. Ahvays grip plug firefly and pull
straight out flom the outlet.
Repair or replace immediamly aU power cords dlat
have become flayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
x_qlen moving the refligerator away flom the
waU, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
SAVE THESEINSTRUCTIONS

4

About the temperaturecontrols,

geoom

The temperature controls are preset in the factory at 5 for both
the refrigerator and freezer compartments. Allow 24 hours for the
temperature to stabilize to the preset recommended settings.
Several adjustments may be required. Each time you adjust
controls, allow 24 hours for the refrigerator to reach the setting
you have selected.
Setting either or both controls to 0 stops cooling in both the freezer
and refrigerator compartments, but does not shut off electrical power
to the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and
operating conditions and may require more than one adjustment.

NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the
temperature controls. If this film was not removed during installation,
remove it now.

PerformanceAir Flow System
The Performance Air Flow Sysmm is designed to maximize mmperaulre conuol in file iefligerator and
fleezei compartments. This unique special feaulre consists of the Air Tower along the back waU of the
refligerator and the Air Tunnel on the bottom portion of the fieezer rear wall. Placing food in fiont of the
louvers on these components will not aftbct perfommnce. Although the Air Tower and the Air Tunnel can
be removed, doing so will aft>ct temperature pe_foimance. (Fox removal insuucfions, on-line, contact us at
ge.com o, call 800.GE.(;ARES. In (;anada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.)

5

About TurboCooL (onsome
TM

models)

How it Works
TurboCool
ral)idly cools file refligermor
compamnent in order m more quickly
cool foods. Use rurboCoolwhenadding a
large amount of food to the refrigerator
compartment, putting away foods after they
have been sitting out at room temperature
or when putdng away warn1 leftovers. It can
also be used if the refligeramr has been
without power for an exmnded period.
Once activamd, the compressor will mrn on
immediately and the fans will cycle on and
off at high speed as needed for eight horns.
The compressor will continue m run until
the reflJgerator compartment cools m
approximately 34°F (1°C), then it will cycle
on and off to maintain this setting. Afker 8
hours, or if rur/JoCool
is pressed again, the
refligeramr compartment will return m
tile original set6ng.

6

How to Use
Press TurboCool.
The refligemtor
mmpemmre display will show 9 (die coldest
setting).

AtXerTurboCoolis
complete, the
refligeramr compartment
m the origdnal setting.

will return

NOTES:The refligeramr mmperamre
cannot be changed during
rurboCoot
The fleezer mmperamre is not
affbcmd dining TurboCool.
When opening
door

the refrigerator

during TurboCoot
the f.ns

will continue

cycled on.

to run

if they

have

About the water filter. (onsome models)

ge.com

On some models
Water Filter Cartridge
The

water

corner

filter

of the

cartridge

reflJgerator

is located

in the

back

upper

fight

compartment.

O Slowly turn it to the fight until the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN.
As you unn the cartridge, it will
atttomafically raise itself into position. The cartridge will
move about 1/2 turn.

When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light

t",,a

=4"
==

There is a replacement indicator light for the water filter
cartridge on the dispenser. This light will utrn orange to roll
you that you need m replace the filmr soon.
....
7::,_ii,?iiiiil

The filter cartridge should be replaced when the
replacement
indicator light turns red or if the flow of water
to the dispenser or icemaker decreases.

When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light

O Run water from the dispenser for 3 minutes (about
1-1/2 gallons) to clear the system and prevent
sputtering.
Press and

The filter cartridge should be replaced evecy six months
or earlier if the flow ofwamr m the wamr dispenser or
icemaker decreases.

_,,:iiiiLii_i_iii_ii,i

FILTERpad

(on some

Removing the Filter Cartridge
RESETWATERFILTER
HOLD3SECS

the

dispenser

lot"

,_ seconds.

If you are replacing a SmartWatercartrklge with an
adapter, the adapter illttst be removed before installing
the cartridge. To remove the adapter; turn it to the left
about 1l/4 unn.

t",,a

If you are replacing a Water by Cu/figancartridge,
leave the adapter in place. This adapter will stay in the
refligerator when you replace future camidges.

NOTE:A newly-installed water filter cartridge may cause

Filter
B!
,,,,,
waterto
sourtfl-o_e_,_,,
dispensel_
Youmus
_
L_J] ssi:,
--_--_
'
_,......... _Filter /
.JI ,-." LHter/" _ _

relent
tl.o

icemake, _uPg
ass

:r

n:tc/

iI
,,

_i

i

i

m

=4"

Installing the Filter Cartridge

i_

t{i_iiiitiiii{ii_ii

;) on

If you are replacing the cartridge, first remove the old one
by slowly unning it m the left. DOnotpull down on the
cartridge. A small amount of water m W drip down.

O

iiiiiiii_iiiii(iiiiii_i_i'ii

r -,

_ii

With adapter
Withoutadapter
(appearance may vary)

_a_

_

_

_

_

xc.

B,,n_ee

irt,, PlYu_g
"°°

_

;

....

=4"
==
g

,,,=z=,,,

bypass pl
SmartWater

WaterbyCulligan
,mla4
,,,w=,|
m

On models without a replacement indicator light,
apply the month and ),eat sticker to the new caruidge
to remind you to replace the filter in six months.
Fill the replacement cartridge with water flom the mp
to allow for better flow flom the dispenser immediately
after installation.
O IJne tap the arrow on the cartridge and the cartridge
holder. Place the top of the new cartridge up inside the
holder. Do not push it up into the holder.

To use the filter bypass plug on Water by Culliganmodels,
yott IIlttst f]pst remove the filter adapter flom the cartridge
hoMer by unning it to the left.
ffyou have questions--visit
at ge.com,
or call 1.800.GE.CARES

our Website

r,,/,3

11.800.432.2737).

Replacementfilters:
7
Toorderadditionalfilter cartridgesin theUnitedStates,
visitourWebsiteat ge.com,or call GEPartsandAccessories,

;:x

About the shelves and bins.
Not all features are on all models.

'

Refrigerator
P

The refligerator

Door Bins
door bins are adjusmble.

Toremove:I,iff the fiont of the bin straight
up, then lift up and out.

Refrigerator bin

Toreplaceor relocate:Engage file back side
of the bin in file molded supports of the
dooL Then push down on the flont of the
bin. Bin will lock in place.

Thesnugger helps prevent tipping,
or sliding of small items stored on
shelf. Place a finger on either side
snugger near the rear and move it
and forth m fit your needs.

spilling
the door
of the
back

Deep Door Shelves
Detachable shelf exmnders deepen and
enclose fixed door shelves, providing
more sm_ge room and greater storage
flexibility.

Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf aUows you
m reach imms stored behind others. The
special edges are designed m help prevent
spills flom dripping to lower sheNes.
Toremove:
Press tab and pull shelf forward
to remove

Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf smdgbt out.
Toreplaceor relocate:
I,ine the shelf up with the supports and
slide it into place. The shelf can be
reposidoned when the door is at 90 ° or
more. To reposidon the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward. Slide
shelf down m the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyoudose thedoor.

8

Toremove:I,ift the shelf extender straight
up then pull out.
Toreplace:Engage the shelf extender in the
molded supports on the door and push in.
It will lock in place.

ge.com

Not all features are on all models.

This shelf splits in half and slides under
itself for storage of tall items on the shelf
below.

On some models, this shelf can not be used
in the lowest position.

OuickSpace
Shelf
This shelf can be removed and replaced
or relocatedj ust like Slide-.Out Spillproof
Shelves.
TM

Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide out to the stop position,
lift the fiont past the stop position, and
slide out.

Make sureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyouclose the door.

Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelf up at the left side
and then bring the shelf out.

9

About the additional features.
Not all features are on all models.

ShelfSaver

TM

Rack

Door Can Rack

(on somemodels)

(onsomemodels)

Use

This door rack holds up
to 9 cans.

this rack

to store

beverage cans for easy
access.
It can also hoM a 9" x 13"
baking dish.

NOTE:Thisrackcanonlybe
mountedin thetopposition
underthedairybin.

Removable Beverage Rack
The beverage rock is designed to hold
a bottle on its side. It can be attached
to any slide-.out shel£

Toinstall:
O

I,ine up the huge part of the slots on
the top of the rack with the robs under
the shelf.

O

Then slide the rack back to lock it
in place.

About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors
The refligerator
doors may feel diffbrent
fllan die ones you are used to. The special
door opening/closing
feature makes sure
the doors close all the way and are securely
sealed.

When opening and closing die door you
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
remain open m allow you m load and
unload food more easily. When the door
is only partially open, it will automatically
close.
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.

10

The resistance you feel at the stop
position will be reduced as the door
is loaded with food.

ge.com

Door Alignment
If (loots are uneven,

adjust

tile refrigerator

(loot;

O

Using a 7/16" wrench, utrn tlle (loot
adjusting screw to the dght to raise the
door; to the left m lower it.
(A nylon plug, imbedded
in the
threads of the pin, prevents the pin
from utrning unless a wrench is used.)

0

At_er one or two turns of tile wrench,
open and close the refligerator
door
and check the aligmment at the top
of the doors.

About the crispers andpans.
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water dmt may accumulate
in the
bottom of the drawers should be wiped dry.

l

\
Adjustable Humidity Crispers
Slide the control all tile way to tlle
H/setting to provide high humidil),
recommended
for illost vegetables.

Slide the control all the way to the
LOsetting to provide lower humidity
levels recommended for most fluits.

About crisper removal
Not all features are on all models.

Crisper Removal
Crispers can easily be removed by pulling
tlle drawer straight out and lifting tile
drawer tap and over tile stop location.

If die door prevents you flom taking out
the drawers, first try m remove the door
bins. If this does not oflbr enough
clearance, the refligerator
will need m
be rolled forward until the door opens
enough to slide the drawet_ out. In some
cases, when you roll the refligeramr
out,
you will need m move the refligerator
m the left or right as you roll it out.

11

About the automatic icemaker.
A newly-installed

refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic
]cemaker

Switch

]erArm

Icemaker

The icemaker will produce seven cubes
per cycle--approximately
100-1,30 cubes
in a 24-hour pedod, depending on fleezer
comparmlent temperature, room
mmperamre, number of door openings
and other use conditions.
If the refligerator
is operated
before the
water connection
is made to the icemake_,
set the power switch in the OFFposition.
_qlen the refligemtor
has been connected
to the water suppl}; set the power switch to
the 0N position.
The icemaker

Ice Drawer

Pull the upper freezer sheff straight
out to access the icemaker. Always
be sure to replace the shelf. The
shelf can be used for storage.

will fill wifll water when it

cools to 15°F (-10°C). A newly4nstalled
reflJgemtor m W take 12 m 24 horns m
begin making ice cubes.

Throw away the first few batches of ice
to allow the water line to cleaL
Be sure nothing interferes
of the feeler arm.

with the sweep

Ice Storage Drawer
Toaccessice, pull the drawer forward.
To remove the drawer, pull it smdght
lift it past the stop location.

Ice Drawer

12

out and

X_rhen file bin fills to file level of file feeler
arm, file icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes m be joined
mgetheL
If ice is not used flequently, old ice cubes
will become cloudy, tasm stole and shrink.

About the ice and water dispenser.(onsome models)

ge.com

On some mode/s

To Use the Dispenser
Select CUBEDICE _,
or WATER_.
Press

the

dispenser

,glass gently

CRUSHEDICE

against

the

top

Dispenser Light
This pad turns the night
light in the dispenser on
and off: The light also
comes on when the

of the

cradle.

The spill shelf is not self-draining.
To
reduce water spotting, the shelf and its
grille shouM be cleaned regularly.

SpillShelf

If no water is dispensedwhen therefrigeratoris
first installed,theremaybe air in the water line
system.Pressthe dispenserarmfor at least two
minutesto removetrappedair from the water
line and to fill the water system.Toflush out
impuritiesin the water line, throw away the first
six glassfulsof water.
CAUTION:Neverput fingers or any other
objectsinto the ice crusherdischargeopening.

LIGHT

dispenser cradle is
pressed. If tiffs light
burns out, it should be
replaced with a 6 watt
12 V maximum
bulb.

Quick Ice
@
.....

QUICK ICE

Locking the Dispenser
@

Press the LOCKCONTROL

_rhen you need ice
in a hurry, press this
pad to speed lap ice
production.
This will
increase ice production
for the following
48 hours or until you
press the pad again.

Door Alarm
lock
dispenser to
and
padforthe 3seconds
control panel. To

,__
:,
HOLD
3 SEeS

unlock, press and
hold the pad again
for 3 seconds.

DOORALARM

To set die alarm, press
tiffs pad until die
indicator light comes
on. This alarm will
sound if either door is
open for more than
3 minums. The light
goes out and the
beeping stops when
you close the dooL

Important Facts About Your Dispenser
Do not add ice flom trays or bags to
the storage draweL It may not crush or
dispense well.

Some crushed ice may be dispensed even
fllough you selected CUBEDICE.This
happens occasionally when a few cubes
accidentally get direcmd m the cmsheL

Avoid overfilling glass Mill ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can jam
the chum or cause the door in the chute

AfYer crushed

m freeze strut. If ice is blocking the
clmm, poke it through with a wooden
spoon.

Sometimes a small mound of snow will
form on fl_e door in d_e ice chute. This

Beverages and foods should not be
quick-chilled
in file ice storage draweL
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or attger to jam.
To keep dispensed ice flom missing
the glass, put the ,glass close to, but not
touching,
the dispenser opening.

water

may

drip

ice is dispensed,
flom

the

some

clmte.

condition is nomml and usually occurs
when you have dispensed crushed ice
repeatedly: The snow Mll eventuMly
evaporate.

13

About the ice and water dispenser.
Ice Storage Drawer
on Dispenser Models
Toremove:
Set the icemaker power switch to the
OFFposidon. Pull tlle drawer straight out
and then lift past the stop position.
Toreplace:
When replacing the drawe_, be sure to
press it fimdy into place. If it does not go
all the way back, remove it and romm the
drNe mechanism 1/4 turn. Then push
the drawer back again.

Drive
Mechanism

Care and cleaning of the refrigerator.
i(

¸ :

/

Dispenser drip area.

(J

Cleaning the Outside
Thedispenserdriparea, (on some models)
beneath file glille, should be wiped dD_.Water
left in this area m W leave deposits. Remove
the deposits by adding undilumd vinegar m
the well. Soak until the deposits disappear
or become loose enough m _Jnse away.
Thedispensercradle(on some models).
Before cleaning, lock file dispenser by
pressing and holding the LOCKCOIVTROt
pad for 3 seconds. Clean with warn1
wamr and baking soda solution--about
a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) ofwamL Rinse thoroughly
and wipe dxT.
Thedoorhandlesand trim.Clean with
a cloth dampened with soap}, wateL
Dry with a soft cloth.

Thestainlesssteelpanelsanddoorhandles
(on some models) can be cleaned Mttl a
commercially available stainless steel
cleaner such as Stainless Sted M(_ic'"
Stainless StealM(_ic is available at Ace, True
Value, Servismx; H1_I and other leading
stores. It is also available duougb GE Parts
and Accessories, 800.626.2002. Order part
number

_rX]

OX] 5.

Do not use appliance wax or polish on the
stainless steel.
Keep the outside clean, gripe
clod1 lighdy dampened
Mill
appliance wax or mild liquid
D U and polish wkh a clean,

Mtb a clean
kitchen
dish detergent.
soft cloth.

Do not wipe the refrigeratorwith a soileddish
cloth or wet towel Thesemayleavea residue
that canerode thepaint. Do not usescouring
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchand weakenthepaint finish.

Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box
of baking soda in the flesh food and fleezer
compamnents.
Unplugtherefrigeratorbeforecleaning.If dds
is not practical, wlJng excess moisane out
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or conuols.
Use warm wamr and baking soda solution-about a tablespoon
(15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) ofwateL Tiffs bodl cleans
and neutralizes
odors. Rinse and wipe d_y.

14

Useof anycleaningsolution otherthanthat
which is recommended,
especiallythosethat
containpetroleumdistillates,can crackor
damagethe interiorofthe refrigerator.
Avoidcleaningcoldglass shelveswith hot water
becausethe extremetemperaturedifference
may causethemto break.Handleglass shelves
carefully.Bumpingtemperedglass cancause
it to shatter.
Do not wash any.plastic refrigeratorparts in
thedishwasher.

ge.com

Behind the Refrigerator
Be careflll when moving file refligemtor
away from file wall. All Wpes of floor
coverings can be damaged,
particularly
cushioned
coverings and fllose Mtb
embossed stnTaces.

Whenpushingthe refrigeratorback,makesure
youdon't roll overthepower cordor icemaker
supplyline (onsomemodels).

Pull the reflq_gerator straight out and return
it to position by pushing it smdght in.
Moving the reflJgeramr
in a side direction
m W result in damage m the floor covering
or refligeratoL

....
Z??ii]ii]

Z?:_IIIIIIIII'II
iiiiiiii_iiiii{iiiiii_i_i_ii

Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
food and unplug file refligemtoL Clean
the interior with a baking soda solution
of one tablespoon (15 ml) of baking soda
m one quart (1 limr) ofwateL I,eave the
doo,s open.

If die mmperamre can drop below fleezing,
have a qualified servicer drain the wamr
supply system (on some models) m prevent
serious property damage due m flooding.

_i'iiiiiLii_i_iii_ii,ii

t{i_iiiitiiii{ii_ii
m

Set the icemaker power switch to the
OFFposifion and strut off the water supply
to the reflJgeratoL

Preparing to Move
Secure

all loose items such as shelves and

drawers by roping them
to prevent damage.

securely

in place

When using a hand track m move die
reflq_geramI; do not rest file flont or back
of the refligeramr against the hand track.
This could damage the refligeramL Handle
only flom the sides of the refligeramL

g

Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.

m

15

Replacingthe light bulbs.
Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit.

_

_

Refrigerator

Compartment--Upper

0

Unplug

0

The bulb is located
at file top of file
compartment,
inside file dome light

Pocket

the

Light
After replacing the bulb with an
appliance
bulb of the same or lower
wattage, replace the light shield.

refligeratoL

shield.

To remove

finger
shield.

in file pocket
at file back of file
Pull file shield forward
and down.

Refrigerator

file shield,

place

your

Compartment--Lower

Plug the refrigerator

Light

This light is located above the top drawer.
O

Unplug

0

I,ift the light shield up and pull it out.

back in.

MYer replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the shield.

the refrigeratoL

Plug the refligerator

back in.

Freezer Compartment

0
0

Unplug

the refl_igeratoL

Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make
sure the top robs snap securely
into place. Replace the screw (on
some models).

Remove file shelf just above the light
shield. (The shelfMll be easier m
remove if it is emptied fi_st.) On some
models, a screw at the mp of the light
shield will need m be removed.

@ To

remove file light shield, press in on
file sides, and lift up and out. On some
models, lift the light shield up and pull
it out.

O Reinstall the shelf and plug the
refligerator
back in.

Dispenser

16

0

Unplug

the reffigeratoL

O

The bulb is located on the
dispenser under the control panel.
Remove the light bulb by turning
it counterclockwise.

0

Replace the bulb with a bulb
same size and wattage.

Plug the refligerator

back in.

of the

Installation
Instructions
Questions?

Refrigerator
Models 23 & 25

Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.561.3344
or Visit our Website at: www.geappliances.ca

BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions
and carefully.

PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER

completely

If the refrigerator
to be connected

IMPORTANT - Save
these
instructions

for local

inspector's

water supply kit (containing
tubing, shutoff
valve, fittings
and instructions)
is available
at extra cost from your dealer, by visiting
our Website at ge.com (in Canada at
www.geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.800.661.1616).

use.

• IMPORTANT - Observe
all
governing

codes

• Note to Installerinstructions
with

has an icemaker,
it will have
to a cold water line. AGE

and ordinances.
Be sure to leave these
the Consumer.

• Note to ConsumerKeep these
instructions
for future reference.

TOOLS YOU WILL NEED

• Skill level - Installation
of this appliance
requires basic mechanical
skills.
• Completion

time-

Refrigerator
30 minutes

Installation

Water Line Installation
30 minutes
•
•

Proper installation
the installer.
Product failure
is not covered

is the responsibility

of
3/8" and 5/16" Socket

1/2" and 7/16" Wrench

U

due to improper
installation
under the Warranty.

If the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.

Plastic

Phillips

17

Putty

Knife

Head Screwdriver

Installation

Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR
ITI LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK

If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.

Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator
is in its final location.

DO NOT remove

To move the refrigerator,
use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.

the handles.

If all entrances
are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.

131DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom
hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling

push in on the white collar
and pull out the tubing.
White collar

121REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.

the two
Bottom
freezer
hinge

18

Installation
[_] DISCONNECT

COUPLING

Instructions
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS

THE POWER

(on some models)

If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect,

pull apart

at the coupling.

171REMOVE
[]

DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)

[_] Remove the freezer door top hinge cover
by either squeezing
it and pulling it up or
by prying it off with a plastic putty knife.

If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical
connectors
(harnesses)
from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,

pull apart

THE FREEZER DOOR

each connector.

[]
Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head

[]

Bottom
refrigerator
hinge

Open the freezer

door

90 °
19

to 90. °

Installation

Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR
[]
[]

REMOVE THE
FREEZER DOOR (cont.)
As one person slowly lifts the
up and off the bottom
hinge,
person should carefully
guide
line and power line (harness)
bottom hinge.

(CONT.)
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR

freezer door
the second
the water
through
the

[]

DOOR (cont.)

Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head

[_] Open

the

refrigerator

door

to 90. °

=

i

i

90 °

i
J

i

['_

Set the door on a non-scratching
with the inside up.

1-81REMOVE THE
REFRIGERATOR
[_]

surface

J

DOOR

90 °

Remove the refrigerator
door top hinge
cover by either squeezing
it and pulling
it up or by prying it off with a plastic
putty knife.

20

Installation
181REMOVE

[] REPLACING

THE

REFRIGERATOR
[]

Instructions

Lift the refrigerator
bottom hinge.

DOOR (cont.)
door

THE DOORS

To replace the doors,
steps 3 through
8.

up and off the

However,

If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.

simply

reverse

please note the following:

• When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
• When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.

90 °

Mark

• Do not pinch
when placing
hinges.
Refreshment

[]

Center Models

Set the door on a non-scratching
with the inside up.

only

the tubing
the doors

and harnesses
on the bottom

• When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.

surface

21

Installation

Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR

LOCATION

CLEARANCES

• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.

Allow the following
clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical connections:

• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go above 100°F (37°C)
because it will not perform
properly.

Sides

1/8" (4 mm)

Top

1" (25 mm)

Back

1" (25 mm)

• Install it on a floor strong
support
it fully loaded.

enough

23' and 25'

to

22

Installation

Instructions

ITI CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker

and dispenser

rc--] Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.

models)

A cold water supply is required
for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See "Installing
the Water Line" section.

Tubing Clamp
1/4"
Compression

1/4" Tubing

Nu

Ferrule
(sleeve)

NOTES:
• Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.

Refrigerator
Connection

• If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WX08X10002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.

SmartConnect

TMTubing

[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff
(house water supply) and check
any leaks.

valve
for

TM

[_]

If you are using copper tubing, place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
the tubing.

[_]

TM

to

If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the OFF position.

If you are using GE SmartConnect
tubing, insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench. Overtightening
may cause leaks.
TM

See the grounding
to the power cord.

23

information

attached

Installation

Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

[] LEVEL THE DOORS

141PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move the refrigerator

to its final

(CONT.)

Adjust the refrigerator
doors even at the top.

location.

door to make the

To align:

[]

LEVEL THE REFRIGERATOR

Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.

The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.

NOTE:
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.

[]

After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
Doors should

Raise

Rollers

have three purposes:

Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.

for

To adjust the rollers on 23' and 25' models:
• Turn the roller
adjusting
screws
clockwise to
raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench, or an
adjustable
wrench.

II
S
_.

Roller

adjusting

screw

24

be even at top

Installation

Instructions

171REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing
Phillips head screws.

[] START THE ICEMAKER

the two

Set the icemaker power switch to the
ON position.
The icemaker will not begin
to operate until it reaches its operating
temperature
of 15°F (-9°C) or below. It
will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to fill the ice bin.

Power_" '-switch

SET THE CONTROLS
Set the controls
setting.

to the recommended

I.ECOMME.OEO
CO.T.O'SETT..OS]

©

0 °F IS RECOMMENDED

37 °F IS RECOMMENDED

25

.........
!

Installation

Instructions

INSTALLING THE WATER LINE

J

Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
plastic
water supply lines are GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing (WX08X10002,
WX08X10006,
WX08X10015
and
WX08X10025).
TM

• Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on
the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.
TM

When connecting your refrigerator
to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation
is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's
recommendations.
If the water supply to the refrigerator
is from
a Reverse Osmosis Water Filtration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from

GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
-WX08X10002
6' (1.8 m)
-WX08X10006
15' (4.6 m) -WX08X10015
25' (7.6 m) -WX08X10025
TM

is not warranted

by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions
carefully to
minimize
the risk of expensive
water damage.

Be sure that the kit you select
8' (2.4 m) as described
above.

Water hammer
(water banging
in the pipes)
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding.
Call a qualified
plumber
to correct
water hammer
before installing
the water
supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage,
hook up the water line to the hot water

do not
line.

If you use your refrigerator
before connecting
the water line, make sure the icemaker
power
switch is in the OFF position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated
or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations
must be in accordance
local

plumbing

code

&DISPENSER
MODELS)

WHAT YOU WILL NEED

BEFORE YOU BEGIN

the water dispenser.
This water line installation

(ICEMAKER

as a
the
in a

with

requirements.

26

allows

Kits

at least

Installation

Instructions
Install

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kits. Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.

[]

water

line.

long enough

CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is
easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.

• A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

• Straight

on the nearest

Turn on the nearest faucet
to clear the line of water.

• AGE water supply kit (containing
tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available
at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.800.661.1616).

drill.

• I12" or adjustable

valve

used drinking

[TI SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY

TM

• Power

the shutoff

frequently

wrench.

and Phillips blade screwdriver.

• Two 1/4" outer diameter compression
nuts
and 2 ferrules (sleeves)into
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
• If you are using a GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings
are preassembled
to the tubing.

[]

DRILL THE HOLE FOR THE VALVE

TM

Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling the hole in the pipe.

• If your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter (available
at plumbing
supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression
fitting.
Do not cut formed
end
from GE SmartConnect
Refrigerator
tubing.

Take care not to allow water
the drill.

to drain into

Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production
or smaller cubes.

TM

• Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum
inside diameter of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing,
make sure a saddle-type
valve
complies with your local plumbing
codes.

27

Installation

Instructions

INSTALLING THE WATER LINE
[]

FASTEN THE SHUTOFF
Fasten the shutoff

VALVE

(CONT.)

171CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE

valve to the cold water

pipe with the pipe clamp.

Place the compression
nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.

Pipe Clamp

Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Vertical Cold Water Pipe

Saddle-Type
Shutoff Valve

For plastic tubing from a GE
SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit,
insert the molded end of the tubing into
the shutoff valve and tighten compression
nut until it is hand tight, then tighten
one
additional
turn with a wrench.
TM

NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.

Overtightening

may cause

leaks.

Saddle-Type
Shutoff Valve

[]

TIGHTEN

Compression

THE PIPE CLAMP
_t

Tighten
washer

Nut

the clamp screws
begins to swell.

NOTE: Do not overtighten
crush the tubing.

until the sealing
or you

Packing

may

Washer

Tubing

Ferrule (sleeve)

NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.

Inlet End

Clamp
Screw

[]

FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main
out the tubing

161ROUTE THE TUBING
Route the tubing between
line and the refrigerator.

SmartConneet

Nut

Outlet Valve

Pipe

/

,. _

water supply on and flush
until the water is clear.

Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through
the tubing.

the cold water

Route the tubing through
a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent
base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.
To complete the installation
of the refrigerator,
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.

28

TM

Normal operatingsounds,

geoom

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM...
--WHOOSH...
•

•

•

The
and
hear
it is

new high efficiency
compressor
may run faster
longer than your old refligerator
and you may
a high-pitched
hum or pulsating
sound while
operating.

Sometimes
the
especially when
means flint the
prevent fleezer

refligemtor
runs for an extended
period,
the doors are opened fiequently. This
Frost Guard feature is working to
burn and improve food preservation.
TM

WHIRl

• You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refligerator
is first plugged
in, when the doors are opened flequenfly or when
a large amount of food is added to the refrigerator
or fleezer compamnents.
The fans are helping to
maintain the correct temperatures.
•

You m W hear a whooshing
sound when the doors close.
This is due to pressure equalizing within the refligeramL

If either door is open for over 3 minutes, you may
hear the fans come on in order to cool the light
bulbs.
The fans change speeds in order
cooling and energy savings.

•

Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.

•

The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take
tap to 5 minutes).

•

•

The electronic conuol board may cause a clicking
sound when relays activate to control refligerator
components.

optimal

WATER SOUNDS

CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
• You may hear cracking or popping sounds when the
refligerator
is first plugged in. This happens as the
refrigerator cools to the correct temperature.

to provide

6
•

The flow of refligerant through the fleezer cooling
coils may make a gurgling noise like boiling watm.

• X_rater dropping on the deflost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the
deflost cycle.
• A water dripping
noise may occur during
the deflost
cycle as ice melts flom the evaporator and flows into
the drain pan.
•

Closing the door m W cause a gmgling
pressure equalization.

sound due to

Expansion and conuacdon
of cooling coils during
and after deflost can cause a cracking or popping
sotlnd.

On models with an icemaket; after an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.

29

Before you call for service...
,0

Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Possible Causes
Refrigerator

does not

operate

Refrigerator

cycle.

* \_rait about 30 minutes

set to O.

* Set the controls

Either or both controls
Refrigerator

,0

in defrost

What To Do

is unplugged.

for deflost

to a temperature

* Push the plug completely

cycle to end.
setting.

into the outlet.

The fuse is blown/circuit
breaker
is tripped.

• Replace

fl_se o1 reset the breakeL

Refrigerator

is in the showroom

• Unplug

the refligerator

adjusting.

* See Rollers.

and

plug it back in.

mode.

Vibration or rattling
(slight vibration

Rollers

need

is normal)

,0

,0

Motor operates for
long periods or cycles
on and offfrequently.
(Modern refrigerators
with more storage
space and a larger
freezer require more
operating time. They
start and stop often
to maintain even

Normal when refrigerator
is first plugged in.

* \_rait 24 hours
cool down.

Often occurs when large
amotmts of food are

" This is hernial.

Hot weather or frequent
door openings.

• This is hernial.

temperatures.!

Temperature
controls
set at the coldest

• See About the controls.

placed in refrigerator.
Door left open.

• Check

for the refligerator

to see if package

is hoMing

to completely

door

open.

setting.
Refrigerator or freezer
compartment too warm

i_ii{iiii!iiiiiii!ii
Frost or ice crystals
on frozen food
(frost within package
is normal)
Divider between
refrigerator and freezer

compartments
feels warm

Automaticicemaker

i

does not work

Temperature control not set
cold enough.

• See About the controls.

Warm weather or frequent
door openings.

• Set the temperature
control
See About the controls.

Door left open.

• Check

to see if package

is hoMing

door

open.

Door left open.

* Gheck

to see if package

is holding

door

open.

Too frequent
door

one step coldeL

or too long

openings.

Automatic energy saver
system circulates warm
liquid arotmd front edge
of freezer compartment.

• This helps prevent

condensation

on the outside.

Icemaker power switch
is in the OFFposition.

• Set the power switch to the ON position.

Water supply turned off or
not connected.

• See Installing the water line.

Freezer compartment
too warm.

• \_rait 24 hours
cool down.

Piled up cubes in the storage
bin cause the icemaker
to shut off.

• 1,evel cubes by hand.

Ice cubes stuck in icemaker.

• Turn off the icemake_; remove cubes and mrn the
icemaker back on.

m
m
w

3O
i

for the refligerator

to completely

ge.com

Possible Causes
Ice cubes have
odor/taste

Ice storage

What To Do

bin needs

Food transmitting
to ice cubes.

cleaning.

odor/taste

* Empty and wash bin. Discard
"W_p

foods well.

Interior of refrigerator
needs cleaning.

• See Care and cleaning.

Small or hollow cubes

Water filter dogged.

• Replace

Slow ice cube freezing

Door left open.

• Check

Temperature
cold enough.

control

not set

old cubes.

filter cartridge
to see if package

or with plug.

with new cartridge
is holding

door

open.

• See About the controls.

Orange glow in
the freezer

Defrost heater

Cube dispenser does not
work (on some models)

Icemaker turned off or
water supply turned off.

• Turn on icemaker

Ice cubes are frozen to
icemaker feeler arm.

• Remove

Irregular ice clumps in
storage container.

• Break up Mill fingertip pressure and discard
remaining clumps.

is on.

• This is nomlal.

or water supply.

cubes.

• Freezer m W be mo waI_n. A(_ust the fleezer connol
m a colder setting, one position at a time, until clumps
do not foma.
Dispenser

Waterhaspoor taste/odor

is LOCKED.

• Press and hold die LOCKCONTROLpad for 3 seconds.

Water dispenser has not been
used for a long time.

• Dispense

(on some models)
Water in firstglass is
warm (on some models)

Normal when refrigerator
is first installed,

• Wait 24 hours
cool down.

Water dispenser has not been
used for a long time.

• Dispense

Water system has been drained.

• Allow severed hours

Water supply line turned
off or not connected.

• See Installing the water line.

Water filter dogged.

• Replace

Water dispenser does
not work (on some models)

Air may be trapped
water system.
Dispenser

Waterspurting from

in the

is LOCKED.

Newly-installed

filter cartridge.

dispenser (on some models)

Water is not dispensed
(on some models) but
icemaker is working

water

water

in system is replenished.

for the refligerator

until all water

• Press the dispenser

to completely

in system is replenished.

for replenished

filter cartridge

or remove

supply

m chill.

filter and install plug.

am1 for at least two minutes.

• Press and hold the LOCKCONTROLpad for 3 seconds.
• Run water fiom the dispenser
one and a half gallons).

Water in reservoir is
frozen.

• Gall for service.

Refrigerator
is too cold.

• Set to a wamler

control setting

until all water

for 3 minutes

(about

setting.

31

Before you call for service...
,0

NO water or ice cube
production

..........
CUBED ICE was selected
but CRUSHEDICE
,0

Possible Causes

What To Do

Supply line or shutoff
valve is clogged.

* Call a plumt)eL

Water filter clogged.

* Replace

Dispenser

* Press and hoM the LOCK CONTROL pad for 3 seconds.

is LOCKED.

filter and install plug.

Last setting was
CRUSHEDICE.

* A few cubes were left in the crasher
setting. This is nomml.

Foods transmitting

• Foods with strong o(loxs should be tightly wrapped.

odor to refrigerator.

*Keep

an open

replace
Interior

,0

or remove

from the previous

(on some models)
Refrigerator has odor

,0

filter cartridge

needs

cleaning.

Moisture forms on
outside of refrigerator

Not unusual during
periods of high humidity.

Moisturecollectsinside
(in humidweather,air
carriesmoistureinto
refrigeratorwhendoors....
areopened)

Too frequent or too
long door openings.

Interior light does
not work

No power

Water on kitchen floor or
on bottom of freezer

Cubes jammed

Hotair frombottom
ofrefrigerator

Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings
are sensitive and will
discolor at these normal

i_ii{iiii!iiiiiii!ii

Light bulb burned

out.

in chute.

soda in the refrigerator;

months.

• See Care and cleaning.
*Wipe surface

* Replace

at outlet.

box of baking

every three

dry:

fl_se or reset the breakeL

* See Replacing the light bulbs.
* Poke ice through

with a wooden

spoon.

and safe temperatures.
Refrigerator never
shuts offbut the
temperatures are OK

Adaptive defrost keeps
compressor rtmning during
door openings.

• This is nom_al. The refrigerator
will cycle off after the
door remains closed for2 hours.

Refrigerator is beeping

Door is open.

* Close (loo_:

Door not closing properly

Door gasket on hinge side
stieldng or folding over.

* Apply paraffin

A door bin is hitting a shelf
inside the refrigerator.

• Move the door

wax to the face of the gasket.

i

m
m
w

32
i

bin tap one position.

GE Service

Protection

Plus

TM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability
offers you Service Protection Plus '' - comprehensive
protection

together with Assurant
on your appliances.*

Solutions,

Benefits Include:
•
•
•
•
•

Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers
Gonvenient hours designed to suit your busy schedule
Quality replacement
parts
The dependability of GE, a name recognized and uusted worldwide
Ask about our interest-flee payment plans

With Service Protection Plus you can expect:
• An extended service plan that limits unexpected repair bills
• Service coverage for most m_jor brands
• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement
product
• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal
single family household use
• Your satisfaction is our goal. We suive to provide you with excellent service in a professional and timely manneL
Place your confidence
*Most
SPP

brands

covered

is a trademark

in GE and call us in the U.S. toll-free

up to 15 years
of General

Electric

old

in the

continental

at

1.800.626.2224

for more

information.

U.S.

Company.

._.._

Cut

here

Please place in envelopeand mail to:

General Electric Company
Warranty
P.O. Box
Louisville,

Registration
32150

Department

KY 40232-2150

33

Consumer

Product

Ownership

Registration

Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence
We are proud to have you as a customer!

Follow

these

three

steps

to protect

your new appliance

Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Re#strafion
today.
Have the peace of
mind of knowing
we can contact

investment:

After mailing
the
registration
beltm,
store this document

Read your Owner's
Manual carefltlly.
It will help you

in a sale place. It
contains
iniormation

operate
your new
appliance
properl>

yon will need should
you require
service.
Our service number
is 8t)t).GE.CARES

yon in the unlikely
event of a saictv
m odification.

(800.432.2737).

Model

Important:

Serial

Number

Product

Ownership
Model

Mr. [

[

ap,#[

M[s. [I

Mrs. [I

.._._

Cut here

Registration
Serial

Number

,,,,,,,,,,I

Street
Address

Number

If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.

Consumer

First]
Name

in us.

I

I

Number

I

I

I

I

I

Miss[

I

I

I

I

I

I

I

I

I

]

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

,

I

I

I

[

I,ast
Name

I

]

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

E-mailA_ress*
Zip

I)at<

Pla(_

d

'"_"1,

Month

I

Da,I.

I

._arl.

* Please
Appliances
General Electric Company
GE Consumer
Louisville,
K¥ 40225
& Industrial
ge.com

provide

commm3ications
:: Check

here

FAII,URE

TO

X,ttARRANTY

I
your

e-mail

fi'om
if }ou

address

to receive,

GE Appliances
do

not

COMPI,ETE

want
AND

via e-mail,

I-I..
discotmts,

I-I .
special

offers

and

other

.
important

(GEA).

to receive
RETURN

commtmications
THIS

CARD

ti'om
DOES

NOT

GEA's

carefull}

DIMINISH

selected

partners.

YOUR

RIGHTS.

For information
about
or call 800.626.2224.

34

N.mberlI.
P.one

GEA's privacy and data usage polic); go to ge.com and click on "Privacy Policy"

Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & :

OWNERSHIPREGJSTRATJOH
P.O. BOX1780
MISSJSSAUGA,OHTARJO
L4Y 4G1
(FOR CAHADJAHCOHSUMERSOHLY)

35

Z

Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou

Veuillez
enregi_ervolmproduitafindenouspe_eltre de

in the remote event a safety nddce is issued for this product

communiquer avec vous sijamais un avis de s6curit_ concemant

and to allow for efficient communica_on

under the terms

ce produit _tait _mis et de communiquer facilement avec vous en

of your warranty, should the need arise,

REGISTER
ON-LINE:

For Canadian
Customers

ENREGISTREMENTSUR INTERNETA:

Z

[][] MISS/MLLE.MR'/M
[][] as,MRS'/MME'
RRSTNAME/PRENOM

Z
w
Z
_.1

Pour les

www.geappliances.ca
wvwv.electromenagersge.ca

rr"

STREETNO/N° RUE

_9
Z

verba de votre garanfie, sile besoin sen fair sen'dr.

c.3

STREETNAME/RUE

AP%.NO/APP./RR#

CITY/VILLE
PROVINCE

AREA CODE/ IND.RING.
JTELEPHONE

POSTALCODE/ POSTAL

_E-MAIL

DIDYOU PURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHISAPPUANCE?
AVEZ-VOUSACHETI_UN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREIL?

INSTALLA'r]ON
DATE/DATE
D'INSTALLATION
Y/A
M
D/J
CORRESPONDENCE
CORRESPONDANCE

YES/OUI []
NO/NON [3
MODEL/MODELE

[] ENGLISH
[] FRAN(_AIS

[] Ido notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
[] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionnellesconcemantce produit

36

RO.BOX1780,MISSISSAIJGA
ONTARIO,L4Y4G1

LASTNAME/NOM

NAME OFSELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND

Consommateurs
Canadiens

MAILTO:
POSTER
_,:

SERIAL/SCRIE

IFYES/ SIOUl: EXPIRATION
Y/A

M

D/J

Notes.

ge.com

w
w

m

w

_P

!

m

=
m

",,e

!
!

37

Performance Data Sheet
SmartWaterFiltration System
MWF Cartridge
Thissystemhas been tested accordingto NSF/ANSI 42/53for reductionof the substanceslisted below.
The concentrationof the indicatedsubstancesin water entering the systemwas reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system,as specified in NSF/ANSI 42/53.*
'100%safety factors built in for unmetered usage)
StaJidaxd No. 42: Aesthetic
Parmneter

USEPA

hffluent

MCL
Chlorine
T& O

Challenge

---

Particulate**

Concentration

2.0 mg/i, +_10%
--

--

Effluent
Average

Ma_xhnmn

1.96 mg/i,

0.06 mg/i,

6,400,000 #/mi,

58,833#/mi,

StaJidaxd No. 53: Health
USEPA
MCL

Minimum
94.74%

150,000#/mi,

99.14%

97.97%

Concentration

Effluent

O.5NTU

]] + ] NTU***

_>99.95% Reduction

Minimmn 50,000 i,

118,750 #/i,

Asbestos

0.1 ] mg/i,

Average
96.77%

Mhi. Required
Reduction
> 5o%

> 85%

Effects

hifluent
Average
] O.5NTU

Turbidiw
Cysts

Influent
Challenge

% Reduction

Average

m

_>10,000 particles/mi,

Parmneter

Effects

hffluent

Average
o.14 NTU
< ] #/i,

% Reduction
Maxi_num

Mhi. Required
Reduction

O.28 NTU

Average
98.54%

Miohnum
97.20%

4#/i,

> 99.99%

> 99.99%

O.5NTU
> 99.95%

_>99% Reduction

] 07 to ]0s fibers/i ,; > ]0pm

57 MF/I,

0.996 MF/I,

< ] MF/I,

99.60%

99.39%

i ,ead at pH 6.5

0.0l 5 mg/i,

0.15 mg/i, + 10%

1).1567 rag/i,

< 0.001 rag/i,

< 0.001 rag/i,

99.36%

99.29%

0.010 mg/i,

> 99%

i ,ead at pH 8.5

0.0l 5 mg/i,

0.15 mg/i, + 10%

1).1433 rag/i,

< 0.001 rag/i,

< 0.001 rag/i,

99.30%

99.29%

0.010 mg/i,

87.50%

0.002 rag/i,
0.002 rag/i,

Mercmy at pH 6.5

0.002 mg/i,

0.006 mg/i, + 10%

0.0059 rag/i,

0.000350 rag/i,

0.0007 rag/i,

94.70%

Mercmy at pH 8.5
Nachlor

0.002 mg/i,

0.006 mg/i, + 10%

0.0057 rag/i,

0.000325 rag/i,

0.0006 rag/i,

93.20%

89.29%

0.002 mg/i,

0.04 mg/i, +_]0%

0.0367 mg/i,

0.00023 mg/i,

0.0004 rag/i,

99.34%

98.67%

0.002 rag/i,

i in(lane

0.0002 mg/i,

0.002 mg/i, + 10%

0.0020 rag/i,

< 0.00002 mg/i,

< 0.00002 rag/i,

99.00%

98.95%

0.0002 rag/i,

2,4[)

0.070 mg/i,

0.210 mg/i, + 10%

0.2033 mg/i,

0.00337 mg/i,

0.01] 000 mg/i,

98.32%

94.50%

0.070 mg/i,

Toxaphene
Benzene

0.003 mg/i,

0.015 mg/i, + 10%

1).1)160mg/i,

1).1)1)11)1)
rag/i,

0.001000 mg / i ,

93.44%

91.67%

0.003 rag/i,

0.005 mg/i,

0.015 mg/i, + 10%

1).1)145mg/i,

0.000500 rag/i,

0.000500 mg/i,

96.51%

95.83%

0.005 rag/i,

(iirboflu'an

0.040 mg/i,

0.080 mg/i, + 10%

0.0830 mg/i,

1).1)011)00rag/i,

0.001000 mg / i ,

98.78%

98.65%

0.04 mg/i,

1,4 dichlorobenzene

0.075 mg/i,

0.225 mg/i, +_10%

0.2283 rag/i,

0.000500 rag/i,

0.000500 mg/i,

99.78%

99.77%

0.075 mg/i,

Atrazine

0.003 rag/i,

0.009 mg/i, + 10%

0.0087 rag/i,

< 0.0005 rag/i,

< 0.0005 mg/i,

94.22%

93.33%

0.003 rag/i,

Tested usinga flow rote of 0.50gpm;pressureof 6Opsig;pH of ZS +_0.5; temp.of 68° +_5°F(20°+_3°C)
_ Measurementin Particles/ml.Particlesusedwere0.5-1microns
__NTU=NephelometricTurbidityunits

Operating Specifications
• Capacity:
certified
for up
tap to one year for models
• Pressure
requirement:
• Temperature:
33-100°F
• Flow

rate:

0.5 gpm

to 300 gallons
(1135
with a replacement

40-120
psi
(0.6-38°C)

(1.9

(2.8-8.2

l); up to six months
filter indicator
light
bar),

new

• Replace

cartridge

a replacement

filter

indicator

light;

lpm)

at full

cartridge

without

non-shock

General Installation/Operation/Maintenance
• Flush

for models

when

the

flow

for

Requirements

3 minutes

light

indicator

to purge
flashes

or

out

trapped

water flow rate

air.
is reduced

on

non-indicator

traits.

Special Notices
• Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
• This drinking water system must be maintained according m malmfacturer's instructions, including replacement of filmr cartridges.
• Do
after
• The

not

use with

water

the system.
contaminants

that

is microbiologically

Systems
certified
for
or other
substances

• Check
for compliance
• Note that while the

with
testing

be installed and operated
System Tested
Standard
No.
Chemical
Chlorine
Mechanical
Particulate

and Certified
42: Aesthetic

Unit
Taste

and

state and
perforated

in accordance

b) NSF International
Effects

Fihration
Unit
Reduction,
(;lass

or

of tmknown

may be
reduced

local laws and regulations.
under
standard
laboratoi

with manufacturer's
against

ANSI/NSF
Standard

quality

without

]

Company,

Louisville, KY 40225

adequate

used on disinfected
water that
by this water
treamtent
system
T conditions,

recommended

Standard
42 & 53 ff)r the
No. 53: Health
Effects

actual

procedures
reduction

Chemical
Reduction
Unit
Alachlor
and Atrazine
Red uction
Benzene
and Carbofuran
Reduction
1,4 dichlorobenzene
and 2,4-D Reduction
Lead and [Jndane
Reduction
Mercur}
and Toxaphene
Reduction
Mechanical
Fihration
Unit
Turbidit_
Red uction
(;}st and' Asbestos
Reduction

Odor

Manuti_cmred
if)r: General Electric
EPA EST. No. 1)71)595-MN-1)1)1

38

the
was

unsafe

cyst reduction
removed
or

of:

disinfection

before

or

may contain
filterable
cysts.
are not necessarily
in your wateL

perforntance

ntay

and gtfidelines.

vary;

Systents

Ilttlst

State of Califomia
Department of Health Services

Water Treatment Device
Certificate Number
05 - 1698
Date Issued:

Trademark/Model

Designation

..........

vwF
Manufacturer:

.........

February 2, 2005

Replacement
MWF

Elements

General Eiec_i_ C_mp_

The water treatment
116830 of the He_

•ements

pursuant

to Section

iii_)

Microbiolo

and Turbidity

Cysts

Lindan_
Me_cur_

Toxaphene
ii

i

Rated

Service Flow:

0.5 gpm

Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unkalown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

39

CUSTOMER

WARRANTY

(forcustomersin Canada)
Yourrefrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

What is covered

HowLong Warranted
(FromDate of Sale)

Parts
Repairor Replace
at Mabe'sOption

Labour

Compressor

GEProfile:Ten(1O)Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Ten(1O)Years
GEandAll Other
Brands:One (1)Year

GEProfile:Five (5)Years
GEand All Other
Brands:One(1)Year

SealedSystem(including
evaporator,condenser
tubing and refrigerant)

GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year

GEProfile:Five (5)Years
GEandAll Other
Brands:One (1)Year

GEProfile: Five(5)Years
GEand All Other
Brands:One(1)Year

One(1)Year

One(1) Year

One (1)Year

All OtherParts

TERMS

AND

CONDITIONS:

Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedby Mabeand is
connectedto an adequateand properutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,and alteration
or defacingof the serial platecancelsall obligationsof this
warranty.
Serviceduring this warrantyperiod must be performedby an
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Bill of Sale.Componentsrepairedor replacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyis extendedto theoriginalpurchaserandany
succeeding
ownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedin areas
whereit is availableand deemedreasonable
by Mabeto provide.

WHAT

IS NOT

COVERED:

° Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
° Damageto finish mustbe reportedwithin 48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
• Damageto finish afterdelivery.
° Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingand otherconnectingfacilities.
, Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
° Replacementof light bulbs.
° Damageto productcausedby accident,fire,floods or acts
of God.
° Lossof fooddue to spoilage.
, Properuseand careof productas listedin the owner's
manual,propersettingof controls.
• Productnot accessibleto providerequiredservice.
• WARRANTOR
ISNOTRESPONSIBLE
FORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.

Thiswarrantyis in additionto anystatutorywarranty.

EXCLUSION
OFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursoleand exclusiveremedyisproductrepairasprovidedin thisLimited
Warranty.Anyimpliedwarranties,includingtheimpliedwarrantiesofmerchantability
or fitnessfor a particularpurpose,
are limitedtooneyearor theshortestperiodallowed bylaw.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Serviceis availablecoastto coast.If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
MabeCanadaInc., ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,New Brunswick E1C 9M3
1.800.561.3344

4O

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.

RefrigeratorWarranty.(For
customers
intheUnited
States)
-:Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, visit us at ge.com, or carl 800.GECARES (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.

cafling for service.
GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:
OneYear
From the date of the
originalpurchase

Any part of

ThirtyDays
(Water filter,if included)
Fromthe origina!
purchase date of
the refrigerator

Anypartof
file water filter cartridge which fails due to a defect in matefiMs or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
filter cmtridge.

die refligeramr

which

fails due

limitedone-year warranty, GE

During

dfis

related

service

to replace

tile

defective

to a defect

in materials

or workmanship.

freeof charge,all

will also provide,

labor

and

part.

GEPROFILE
MODELSONLY'.

(GEProfile modelsonly)
Fromthe date ofth e
original purchase

Service

trips

to your

Any part of the sealed refrigerating system (file compressoi; condense_; eval)OmtOr
mM all connecting
robing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related service to replace file defective part in die sealed
refligemfing
system.

home

to teach

you how

to use

the product.

due

Improper
Failure

installation,
of the product

for other

than

delivery

if it is abused,

the intended

purpose

misused,

water
or used

or used

of food

due

Replacement
breakers.
Damage

caused

after

fuses

delivery.

pressure

range

or resetting

of circuit

filter

that

or due

cartridge,

is outside

to excessive

if included,

the specified
sediment

in the

supply.

Replacement
cartridge,

of the

light

if included,

Incidental

with

Product

not

if included,

than

caused

or consequential

defects

bulbs,

other

Damage to the product
or acts of God.

to spoilage.

of house

of the water

to water

operating

or maintenance.

commercially.
Loss

Replacement

as noted

by accident,

damage

caused

or water

filter

above.

fire, floods

by possible

this appliance.
accessible

to provide

required

service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any impfied warranties, including the impfied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

4 1

Mesures

de sdcurit_

...............

43, 44

Fonctionnement
Autres caract_fistiques
.................
Clayettes et bacs ....................
Enl_vement
des contenants
.............
Entretien et nettoyage
du r_tiig&ateur
....................
Le distfibuteur
d'eau et de glacons
Le filtre 'a eau .........................
Les commandes
.......................

r_

50
48, 49
51
54, 55
...53, 54
47
45

Les portes du r_ffigOrateur
..........
50, 51
Les tiroirs de rangement
...............
51
Machine 'a glacons automatique
.........
52
Remplacement
des ampoules
...........
56
TurboCooP'
. .........................
46

_L

==
ro

Im_dlation
D@mntage et remontage
des portes .........................
Installation de la conduite d'eau .....
Installation du rOffig&ateur .........
PrOparation .......................
Com'eils de d@annage

............

Bruits de fonctionnement

normaux

59-61
66-68
62-65
57-59
70-72
.....

69

Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives "ala
performance de la cartouche ...........
74
Garantie pour la client&le au Canada .... 73
Soutien au consommateur ..............
75

Transcrivezles numerosde modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
Ils figurent sur l'_tiquette qui se trouve _
l'interieur du compartiment
r_fiig_rateur
en haute _ droite.
w
.w

i

m

ro

42

MESURESDESf:CURITf:IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

electromenagersge.ca

A VERTISSEMENT!

iii_iiiiliiljiii

N'utilisez cet OlectromOnagerque pour I'usage auquel il est destinO, comme expliquO clans le pr#sent manueL

ii'_iiiH_iii_i;iii!i

MESURES
DESdLCURITdL

;ii!iL_i!ii

Lorsque vous utilisez un appareil filectrique, observez toujours les mesures de sficuritO de base,
y compris les suivantes.
111iiiiiiili
Insmllez le r4flig4rateur
directives d'insmllation

conform4ment
aux
avant de l'ufiliseL

111iiiiiiili
Ne laissez pas les enfams gfimpeL s'asseoi_;
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
r_flig_ramm.
Ils pourraient
endommager
le
r('flig_mmur
et se blesser gravement.
111iiiiiiili
Ne muchez pas les surfaces floides du

cong_lateur si vous avez les mains humides
ou mouill4es : la peau risque d'adh4rer f_
ces surfaces u_s floides.
111iiiiiiili
N'enneposez
et n'ufilisez pas d'essence
ou
auues vapem_ et liquides infl_umnables _
proximit4 de cet appareil ou de rout autre
appareil 41ecnom4nageL
111iiiiiiili
Si votre r4flig4mteur
est dot4 d'une machine _
glacons automafique
4vitez le contact avec les
pi_ces mobiles du m4canisme
_jectem, ou avec

l'414ment chauflChnt sin]_. _ la partie inf>rieure

de la machine _ glacons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sur le m4canisme de la machine _
glacons pendant que le r4fl-ig4ramur est branch4.
t_loignez les doigts des parties du r4ffig&amur oh
l'on peut facilement se pincer : les espaces enue
les portes et entre les portes et les placards sont
to/_jom_ _noits. Soyez prudent lorsque vous femlez
les portes de l'appareil en pr4sence des enfants.
D4branchez
votre r4flig4rateur
nettoyer ou de le r4pareL

m

avant de le

REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement
de confier route r#parafion _ un technicien qualifig

I,orsque vous r4_ez la commande sur 0 (arrOt},
l'alimenmfion 41ectrique de l'ampoule n'est
p_ts coup4e.
Ne recongelez

pas les aliments

compl_tement

d4gel4.

surgel4s

qui ont

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDdLBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENRdL
FRIG
dL
RATEUR
I,es enfimts pris au pi_ge ou morts d'asphyxie sont
m/tjo/n_ d'acU]alit6. I,es r4flig_mmurs abandonn4s
sont m/{jom_ aussi dangereux, re&me si on n'atmnd
que <,quelquesjours,, pour s'en d4barrasseL Si vous
ne gardez pas vone ancien r4flig4ramuI; veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr4venir
les accidents.
Avant de vous debarrasser de votre ancien
refrig#rateur ou cong#lateur :
D_montez les portes.
I;dssez les clwetms en place afin d'emp&cher
les enfimts de grimper _tl'intgTieuL

m

Se debarrasser du CFC
Vone ancien r4flig4iateur peut avoir un
syst&me de refloidissement qui a ufilis4 les CFC
(chlorofluorocarbones).
I,es CFC sontjug4s
nocifs pour l'ozone suamsph4rique.
Si vous vous d4barrassez

de vone

ancien

r_flJg('ratem;
assurezwous
que le fl_igorig_ne avec
CFC soit enle% correcmment
pal un mchnicien
qualifi4. Si vous lib4rez inmnfionnellement
ce
fligorig_ne
avec CFC vous pouvez _ue soumis aux
contraventions
et _ l'emprisonnement
sous
provisions des lois sur l'environnement.

CORDONS
PROL
ONGA
TEURS

w

€

Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils prfisentent dans certaines conditions.
Toumfois si vous d4cidez d'ufiliser rout de re&me un cordon prolongatem,
il est absolument
n4cessMre
qu'il s)_gisse d'un cordon _ 3 ills avec raise _ la terre pour appareils 41ecuom4nageis
homologu4
UI,
(aux Emts-Unis) ou cerdfi4 CSA (all Canada),
pomwu d'une fiche et d'une prise raises _ la terre
de 15 amp&res (mininmn_)
et de 120 volts.

,==
43

MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
dLLECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisi#me broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentafion. Pour votre s#curit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.
I,e cordon d'alimentation
de cet appareil est
mtmi d'une fiche _ 3 broches (raise _ la terre)
qui se branche darts une prise murale ordinaire
_ 3 alv_oles (raise _ la terre) pour r_duire au
minimum
les risques de chocs _lecniques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit
par un _lectricien
qualifi_ pour vous assurer que
la prise est correctement
raise _ la terre.

Si la prise murale est du type standard _ 2 alv_oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
_ 3 alv_oles correctement raise _ la terre.
I,e r_fi_ig&ateur dolt tot{jours &re branch_ darts sa
propre prise de coumnt, dont la tension nomimde est
idenfique _ celle indiqu_e sur la plaque sigmal_dque.

Gette precaution est recommand_e pour gamnfir
un rendement opdmum et &iter une surcharge des
circuits _lecuiques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie pat surchauffb des ills.
Ne d_branchezj_un_fis le r_fl_ig&v_muren firant sur le
cordon d'alimenmfion. Saisissez femlement la fiche
du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.
R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
fendill_ ou pr_senmnt des sigmes d'usure.
I,oxsque vous d_placez votre r_fl_ig_mteur du mtn,
faites attention de ne pas le faire fouler sur le cordon
d'alimenmdon afin de ne p_ksl'endommageL

VEUILLEZ
LIREETSUIVREATTENTIVEMENT

CESMESURES
DESeLCURITeL.
CONSERVEZCESDIRECTIVES

44

Lescommandes,

electromenagersge.ca

La temperature est prO-rOglOe _ I'usine au numOro 5 pour le
compartiment r#frigOrateur et le compartiment congOlateur. Attendez
24 heures que la tempOrature se stabilise aux temperatures
recommandOes prO-rOglOes.
Plusieurs ajustements peuvent #tre nOcessaires. Chaque fois
que vous ajustez les r_glages, attendez 24 heures aprOs chaque
ajustement que le rOfrigOrateur atteigne le rOglage choisi.
Pour arr#ter le refroidissement dans le compartiment rOfrigOrateur
et le compartiment congOlateur, rOglez leur temperature au numOro 0,
mais vous ne mettrez pas le r_frig#rateur hors tension.
Le reglage des commandes variera en fonction des preferences
personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront
necessiter plusieurs ajustements.
NOTE" Le r#frig#rateur
est exp#di_ avec une pellicule de protection
couvrant les commandes de temperature.
Si cette pellicule n'a pas #tO
retirOe au cours de I?nstallation
faites-le maintenant.

Syst me de circulationd'air
Ce syst_me est conq'u pour maximiser le rendement
darts les comparfiments
du r_flig_mteur
et du
cong_lamm:
Ce concept unique consism en une canalisation
d'air fix_e au long des patois arfi_,res du
r_frig_rateur
et d'un runnel _ air au bas de la paroi a_Ti_re du comparfiment
du cong_latem,
Le rangement
d'aliments
en avant des persiennes
de ces comparfiments
n'aft_cm pas le rendement
de l'appareil.
Bien
qu'il soit possible d'enlever
la canalisafion
d'air et le runnel _taiI; une tulle op&afion
afi_cmra le
rendement
en ce qui concerne
la temperature.
(Pour recevoir les instructions
de d6monmge
de ces
6l&nents en ligne, veuillez conmcmr GE sur le sire Web elecuomenagersge.ca
ou appelez le 800.561.3344.)

45

Au sujet de TurboCooL (surcertains modOles)
TM

Fonctionnement
I,a commande

il

i

TurboCoo/

TurboCoolacc_lOre

le refloidissemem
du compar6ment
r_flig&afion
afin de refloidir plus
rapidement
les aliments. Ufilisez YurboCool
quand vous _joutez une grande quanfit6
d'alinlents
darts le comparfiment
r_fl-ig&afion, quand vous metmz de c6tgdes aliments apr&s les avoir laiss_s reposer
_ la temperature
de la pi&ce ou quand
vous mettez de c6t(- des testes d'aliments
chauds. Vous pouvez _galement l'ufiliser
apr&s que le r_fl-ig_ramur soit rest_
d_branch_
pendant
une p&iode
prolong6e.

4_

Utilisation
Appuyez sur le boumn TurboCooL
I;_cmn
de mmp&amre du r_fiig_mmur indique 9
(le r6glage plus fioid).
Quand la commande rurboCool
cesse
de foncfionnei; le comparfiment
r_fl-ig6rafion revient i_son r_glage original.
]VOTES: Vous ne pouvez pas changer
la temperature du r_flig&ateur
pendant que la commande
TurboCoolfoncfionne.
Le TurboCooln'a pas d'effbt sur
la temperature du cong_lamui.

Une lois acfi%, le compresseur
se met
imnl_diammelK
en route et les venfilamuI_
se mettent en marche et s'arr_tent _ haute

Quand vous ouwez la porte du
r_flig6ramur pendant l'acfion
de la commande r.rboCoot les

vitesse pendant huit heures, en suivant leur
cycle. Le compresseur
continue i_ marcher
jusqu'i_ ce que le comparfiment
r_fl-ig&afion se refloidisse it environ 1 ° C
(34 ° F), puis il se met en marche et s'arr6m
selon son propre cycle pour maintenir
cette mmp_mmre.
Apr&s 8 heures ou si
vous pressez i_ nouveau sur le boumn
TurboCootle comparfinlent
I_flJg6rafion
revient _t son r_glage OlJgdnal.

venfilateurs

confii_uent

foncfionner
le demande.

si leur

fi

cycle

Le filtre a eau. (surcertains modOles)

electromenagersge.ca

Sur certains modules
Cartouche du filtre a eau
I,a caItouche du filtre _ eause trouve darts le coin (hoit
arri#.re sup&ieur du compardment i_flig_mtm.j
usm audessous des commandes de mmp#._wmre.

O Toumez la caxtouche lenmment vers la droite
jusqu'au point off la carmuche s'arr_.te. NESERRF_Z
PASTROPFORT
I,oxsque vous la toumez, elle se l_vera
en position aummafiquement.
I,a carmuche fera
approximativement une 1/2 rotation.

h

_zm\

,[i quel moment remplacer le filtre sur les modeles
avec indicateur lumineux de remplacement
Une lumi_re indique la n_cessit_ de iemplacei la caItouche
du filtre _ eau su_ le distribumuL Cette lumi_re devient
orange pou_ vous ave,fir de remplacer bient6t le filue.
Vous devez remplacei la carmuche de filue quand la
lumi&te de l'indicamur devient rouge ou quand le d_bit
de l'eau qui va au dis6bumur d'eau ou au disttJbuteur de
glace diminue.
,[i quel moment remplacer le filtre sur les modeles
sans indicateur lumineux de remplacement
La ca_touche du filtre dolt {'.areiemplac_e tousles six mois
ou moins si le d#.bit d'eau du disuibumu_ d'eau ou du
disuibumu_ de glace diminue.

cor!o Cho
_,,::Yi{!i;iiiiiii

_

Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes
(environ 6 litres) afin de d_gager le syst#me et
emp_.cher le bredouillement.
Pressez et m_fintenez appuy_e la touche RESETWATER
FILTER
(re-r_glage du filue i_ eau) sur le distributeur
pendant 3 secondes (sur certains modules).
m

Retrait de la cartouche du filtre
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'al)ord
l'ancienne eta la tournant lentement vers la gauche. No tiroz
passur la carmuche. Un peu d'eau peut s'_couler.
Installation
O

RESETWATERFILTER ....
HOLD3 SECS

de la cartouche du filtre a eau

Si vous remplacez une caItouche SmartWateravec
un adaptateuI, 1adaptateu_ doit _.t_e Iefir_ avant
l'instaUafion de la caitouche. Pour refirei l'adapmmux,
faims-le pivoter ve_s la gauche d'environ un quart
de mUL
Si vous ,emplacez une ca,muche Waterby Culligan,
laissez l'adapmteuI en place. Get adapmmm demeureiw
darts le r_.frig_qateu, lo,sque que vous ,emplacerez les
futures cmmuches.

REMARQUE:Une cartouche de remplacement qui vient
d'_.ue install#.e peut fairejaillir reau du disuibuteu_.
Bouchon de derivation du filtre
I1 faut utilism le bouchon de d_ivation

du filtre

lorsqu'une caxtouche de remplacement
n'est pas
disponible. I,e distributeur
et la machine i_glaq'ons
ne peuvent pas foncfionner sans le filne ou sans
le bouchon de d&ivation du filtre.

m

I
i

iII

Avecadaptateur

Sansadaptateur
(l'apparence peut varied

Sur les mod&les sans indicamur lumineux de
remplacement, appliquex l'aumcollant du mois et
de l'ann_e _ la nouvelle carmuche pour vous rappeler
de remplacer le filue darts six mois.
Remplissez la caitouche de remplacement d'eau du
_obinet imm_diatement ap_#.s l'insmllafion afin
de peimeme un meilleur d_.bit du disuibumux.
_

Alignez la fl#.che de la cartouche avec celle de suppoxt
de caItouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche _
l'intbxieux du support./Ve/'enfoncez pas darts le
porte-,carmuche.

Bouchon
de
_ _
d_rivation _

Bouchon_'_ _,
de

dufiltre

d_rivation
du fil

SmartWater

WaterbyCufligan
w

Pour ufiliser la pxise de d_xivafion du filue sur les modules
Waterby Culligan,vous devez d'aboxd xefiaer l'adapmmur du
filtre du support de la carmuche en le faisant pivomr vers
la gauche.
Si vous avez des quesfions--visimz notre site _eb _ l'a(hesse
www.elecuomenagersge.ca
ou appelez le 1.800.461.3636.
Filtresderemplacement:
Pourcommander
descartouchessupplementaires
aux _'tats-Unis,
visiteznotresite Weba I'adressege.com,ouappelezle Service
desp_ces et accessoiresGEau800.626.2002.
M_T
Prix sugg_q_, pour la vente au d_tail $38.95-47.95 USD
I,es clients au Canada dewaient consulmr les pagesjaunes
pour connaiue la succuxsale C_unco la plus pr#.s.

47

€
€
=

Clayetteset bacs.
Toutes les caractOristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.

Bacs de porte de r#frig#rateur
Vous pouvez r4gler les bacs de porte
de r4frig4mtem.

Enlevement:Soulevez l'avant du bac droit
vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou relocalisation : Engagez
1 axxq__x
e du bac darts les soufiens moul_s
Bac de porte de r#frig#rateur

de la porte. Puis poussez vers le bas l'mant
du bac. Le bac se fixe en place.

Clayettes r#glables

en profondeur

Ces clayettes d_tachables sont exmnsibles et
pemlettent de disposer de plus d'espace
de mngement avec une flexibilit_
d'udlisation accrue.
Pourenlever: Soulevez la parue extensible
de la clayette verOcalement puis tirez-la vexs
l'ext4riem.

Clayette coulissante anti-deversement
GxSce _ la clayette glissanm andd&_ersement, vous pouvez atteindre des
articles places derriere d'auues. Ses bords
sp_ciaux sont congus pour emp6cher tout
d&'ersement aux clayettes inf(_rieures.
Appuyez sur le taquet
et tirez la clayette vers
I'a vant pour I'enlever

Enlevement:
Faims glisser la clayetm vexs l'ext_rieur
jusqu'_ ce qu'elle atteigme son point
d'arr&, puis appuyez le mquet vexs
le baset faims glisser la clayette direcmment
vers l'ext_riem.
Remiseenplace ourelocalisation:
Aligmez la clayette avec les supports et
faites glisser en place. I/_mg&re peut &Ue
reposifionn_e lorsque la porto est ouverte
f_90 ° ou plus. Pour ce faire, faites glisser
l'_tag&re au delf_ des buttes et inclinez-la
vexs le bas. Faites la glisser vexs le bas darts
la posi6on d_sir_e, alignez-la avec les
supports et glissez-la en place.
Prenezsoinde pousserla clayettejusqu'au fond
pour refermerla porte.

48

L'orgotaide "2lcrop&chef que de pedts
arucles plac4s sur la clayette de la porto
se renvexsent, coulent ou glissent. Mettez
un doigt de chaque c6t_ de l'exgot pr&s
de l'arri&re et faims bouger la clayette vers
l'avant ou vexs l'arri&re selon vos besoins.

Pourreplacer: Engagez la parue exmnsible
de la clayette darts les supports moul4s
de la porto et poussez vers l'int_riem.
Ceci _tssurem le verrouillage.

electromenagersge.ca
Toutes les caract#risfiques

ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Clayette QuickSpace

TM

Vous pouvez diviser en deux cette clayette
et faire coulisser sa pattie avant sous sa
parfie artiste pour ianger des articles
de haum mille sur la clwetm du dessous.

Darts cermins mod&les, vous ne pouvez p_ts
ufiliser cette clayette darts la position la plus
basse.

Vous pouvez enlever cette clayette et
la rememe
en place ou la placer comme
une clayette coulissante anti-d_ve_ement.

i

TM

((L

(( i

TM

i!ii_

l

/

Clayettes de congelateur

a retrait par coulissement

Pour enlever, faites _isserj usqu'¢_ la position
d'arr_t, soulevez l'avant au del_ de la
position d'an& et fakes so,fir en glissant.

Prenezsoin de pousser les clayettes jusqu'au
fond pour refermer la porte.

Clayettes de cong_.lateur fixes
Pour retirer, soulevez la clayette par l'avant
sin le c6t_ gauche puis tirez-la vers l'ani&re.

49

Autres caracteristiques.
Toutes les caractOrisfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.

Casier ShelfSaver

RMelier de porte
boites (surcertainsmodeles)

TM

(surcertainsmodeles)
Ufilisez
ranger
faciliter

ce casier

pour

des €anettes
l'acc_s.

y

_n

de

Le casier peut aussi servir
pour ranger un plat de
cuisson au four mesurant
9"
x13".

Ce rikelier de porte
confientjusqu'i_
9 boites.

NOTE: Vousnepouvezmonter
cer_telierqu'enpositiondu haut,
sousle bac_ produitslaitiers.

Panier mobile a breuvage
Le panier
contenir
Vous
clayette

{_ breuvage
une bouteille

pouvez

le fixer

est concu
de c&t('.
_ n'importe

pour

Installation:
0

Alignez la pattie large des fentes au
sommer du partier aux mquets qui se
trouvent sous la clayette.

0

Fakes coulisser ensuite le partier pour
le fixer en position.

quelle

coulissante.

Lesportes du refrigerateur.
Portes du r#.frig#.rateur
I,es portes de votre r_flig_rateur
ne sont
pas tout _ fair comme celles dont vous
axez 1 habitude.
Un syst&me special
d'ouvermre/fermeture
assure que les
portes femlent compl&tement
et
heml_fiquement.

7

7

_iill
7

iii _

i

i ii

i

TM

__

i

ii

i

i

i

i

i

i

i

i

Lorsque la porte est partiellement
ouverte, elle se ferme automatiquement.
Au de/# de cette position d'arr_t /a porte
restera ouverte,

50

I,orsque vous ouvrez et fermez les portes,
vous remarquerez
qu'elles sont munies
d'une position d'arrOt Si vous ouvrez la
porte au delf_ de cette position d'arrOt,
elle restera ouverte afin de vous permeme
de ranger et de prendre vos aliments
plus facilement.
I,oIsque la porte est
parfiellement
ouverte, elle se ferme
automafiquement.

I/impression de r_sismnce que vous
ressentez i_la position d'arrOtdiminue
lo_sque des aliments sont rangbs darts
la porte.

electromenagersge.ca

Alignement

des portes

Si les poIms ne soient pas align_es, x_glez
la poxre du compaxfiment r_fiig_xatem.
I1÷ ,'J

O

r
"x.

]_ l'aide d'une cl_ de 7/116 po, toumez
la vis de r_glage de la poxte vexs la
&oim poux relever la porto, ou vexs
la gauche pour l'abaissex. (Une douille
de nylon, encastr_e darts les filets
de l'axe, emp&chera celui-ci de muxnex
si l'on ne se sext pas d'une cl_.)

Apx&s avoir toum_ la cl_ une ou deux
fois, ouvrez et fexmez la porte du
compaxfiment x_fl-ig_xatem et v_xifiez
l'alignement des portes _ la paxfie
sup_xieure.

Lestiroirs de rangement.
Toutes les caract_ristiques

ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Bacs a fruits et I#gumes

_i iii
iii

Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule
darts le fond des droirs, essuyez-les.
Z

i

i

YI i

iii
/

Contenants avec humidite variable
....
,:,_;rl tt tt _ tt tt I_

R_glez la commande
_ HI pout que le tiroir
consex_'e un degx_ d'humidit_
_lev_ poux
la consexvafion
des l_gumes.

R_glez la commande _ LOpoux abaisser
le degr_ d'humidit_ darts le droir poux
la consexvafion des fluits.

Enlevementdes contenants.
Toutes les caract#ristiques

ne sont pas disponibles sur tous les mod#les.

Enlevement des contenants
Vous pouvez facilement enlevex les tiroirs
en les firant (hoit et en les soulevant au
dessus de leux position d'arrOt

Si la poxte vous emp&che d'enlevex les
fixoirs, essayez d'aboxd d'enlever les bacs
_ porto. Si la porte n'offle pas assez
d'espace libxe, vous devez roulex
le x_fl-ig&amux vexs l'avant jusqu'_ ce que
la poxre s'omTe suffisamment poux vous
pem_eme d'enlevex les fixoils. Prolois, poux
fahe soxfix le r_fl-ig&atem, vous devez
le faire aller vers la gauche ou vexs
la dxoite en le xoulant.

_ l

Machine a glagonsautomatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.

Maciini
_ glions

d:alimentation

I,a machine _ glacons produira environ
7 glacons par cycle--soit environ
100-1130 glaqons toutes les 24 heures--selon la temp&aune du cong_latem;
la temperature ambiante, la fr_quence
d'ouvermre des portes et d'autres
conditions d'ufilisafion.
Si vous mettez votre r_flig_ratem en
marche avant que la machine {__aqons ne
soit aliment_e en eau, mettez l'intermpteur
d'alimenmfion _ la position OFF(arrOt).

Si le bac _ glacons est pleinjusqu'au niveau
du bras r_gulatem; la machine _ glacons
s'arr& de produire des glacons.
I1est normM que plusiems glacons soient
coll_s entre eux.
I,orsque vous n'ufilisez pas souvent
de _aqons, les vieux glacons perdent
transparence, prennent un goflt
d_sagr&_ble, et diminuent de mille.

leur

I,orsque la conduite d'eau est raccord_e
au r_flig_ratem,
mettez l'interrupteur
d'alimenmfion
_ la position ON (marche).

I_a machine _ glacons se remplit d'eau
lo_squ'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1faut pr&'oir entre 112et 24 heures
avant qu'un r_flig_ratem nouvellement
insmll_ commence _ produire des glacons.
Retirez I'#tagbre sup#rieure du
cong#lateur pour acc#der _ la
machine _ glagons. Assurez-vous de
toujours remplacer I'#tagbre. Vous
pouvez utifiser I'#tagbre pour ranger.

Jetez les premiers lots de glacons afin
d'_liminer les impmet_s provenant
de la conduite d'eau.
Assmezwous que rien ne g&ne
le mouvement du bras r_gulateuL

Tiroir a glace
Pourobtenirdela glace,drez le droh ve_
l'avant.

52

Pour enleverle tiroir,firez-le droit et
soulevez-le au del{_ de sa position d'arr_t.

Le distributeurd'eau et de gla ons. (surcertains modbles)

electromenagersge.c

Sur certains modOles
Pour utiliser le distributeur
S_lecfionnez CUBEDICE _

(glaqons),

CRUSHE CE( .ce

Lumiere du distributeur

) o.

Cette

touche

allume

WATERW(eau).
Appuyez doucement le verre conue
le haut du bras de disuibudon.
I,a clwetm de trol>plein n'est pas munie
d'un syst&me d'_coulement. Pour r_duire
les inches d'eau, vous devez nettoyer
r_guli&rement la clayette et sa grille.
Bacdetrop-plein

$71n'ya pasd'eaudistributeIorsquele
rdfrigdrateurest initialementinstalld,il y a peutOtrede Fairdansla conduited'eau.Appwezsur la
commandede distributionpendantdeuxminutes
au minimumpourexpulserFairde la conduite
d'eauet remplirle rdservoird'eau.Afin d_liminer
les &entuelles impuretdsprovenantde la conduite
d'eau,jetez les sixpremiersverresd'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts
ou d'autres objets clansI'ouverture du
distributeur.

.............................................................
et &eint la lumiere du
allumez _galement
i__i:
distributeur.
la
lumi&re enVous
appuyant
sur le t)ras de
disuibufion.
Si cette
ampoule
brhle, vous
devez la remplacer
par
une ampoule d'au
maxhnum
6 watts
12 volts.

Glace rapide

QUICKICE

Verrouillage du distributeur
Al)l)uyez sur la touche
LOCKCONTROL(r_glage
du verrouillage)
pendant 3 secondes
pour verrouiller
LOCKCONTROL le distfibuteur et
HOLD3 SECS

.......

Si vous avez besoin
de glace mpklement,
appuyez sur cette
touche pour acc_l_mr
la production de glace.
Cela augmente la
production de glace
pendant lm 48 heures
suivmlms oujusqu'¢_ ce
que vous appuyez _
notlveatl

StlI

cette

totlche.

Door Alarm
Pour meme

en marche

le signM sonore, appuyez
sur cette touche pour
allumer l'indicateur

le panneau de r_glage.
Pour d&'errouillex;
appuyez sur la touche
et tenez-la enfonc_e
pendant encore
,3secondes.

lumineux. Ce signal
soiree si l'une des portes
reste ouverte plus
de 3 minums. Ia lumi&re
s'_mint et le sigmal
sonore s'arr&m quand
vous femlez la porte.

Renseignements

importants concernant

N'_joutez pas darts le bac Aglacons des
glacons non fabriqu_s par voue machine
figlacons. Ils risquent d'&ue difficiles fi
concasser ou _ disuibueL
remplir
les verres de
glacons et d'udliser
des verres _troits ou
tr_s hauls. I,e conduit t)eut se bloquer et
le volet peut geler et coinceL S'il y a des
glacons qui bloquent le conduit, faites-les
passer au moyen d'une cuill&re en bois.
t_vitez de trop

Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac _ glacons pour les rafraichiL
I,es boims, boumilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
_ glacons ou la vis sans fin.
_Afin que la #ace disuibu_e ne puisse
manquer le verre, placer le verre _

votre distributeur
proximit4 mais sans toucher
du distributeuL

l'ouvermre

MOme si vous avez s_lecdonn_ CUBEDICE
(glacons), il est possible que de la glace
concass_e mmbe darts votre verre. Cela
se produit de temps _ auue loxsque
plusiems glacons sont achemin_s vexs
le broyeuL
Apr&s disuibufion de la glace concass&e,
de l'eau peut s'_couler du conduit.
Patrols, un peu de givre se forme sur le
volet du conduit _ glace. Ce ph&_om6ne
est normal et se produit en g&_&al apr&s
des disuibufions r6p&6es de glace
concass_e. I,e gNre va &'entuellement
&'aporeL

53

Le distributeurd'eau et de glagons.
Tiroir a glace dans les modeles
distributeur de glace
Enldvement :
Mettez l'inmrrupmur
du distribumm
de
glace en position OFF(arr_t). Tirez le droir
droit, puis soulevez-le pour d_passer la
position d'arrOt

Remiseenplace:
Pour remettre le tiroi_; prenez soin
d'appuyer fort en place. S'il n'enue pas
jusqu'au fond, enlevezqe et faims tourner
le m_canisme d'un quart de tOUL Poussez
_ nouveau le droirjusqu'au fond.

Entretienet nettoyagedu refrigerateur.
Nettoyage

Zone de ramasse-gouttes
du r#partiteur.

de I'exterieur

Lebacde trop-pleindudistributeur(sur
certains modb]es)(lm_fit _tre soigneusement
y_. Vous pouvez _liminer les d_p&ts
calcaires laiss_s pay los inches d'eau en
uempant le bac darts du vinaig_e non dilu_.
I,aissez uemperjusqu'{_ ce que los d_p6ts
dispamissent ou soient suffisamment
ramollis pour &ue _limin_s pay rinqage.
Lebrasdedistribution(sur certains mod&les).
Avant nettoyage, appuyez pendant
3 secondes sur la touche LOCKCONTROL.
Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau
et de bicarbonam de soude--em@on
15 ml
_ soupe (une cuill&re) de bicarbonate de
soude pay 1 liter (pinto) d'eau. Rincez bien
et essuyez.
Lospoigneesdeporteet leurgarniture.
Nettoyezq_

au moyen

d'un

linge

humect(_

d'eau savonneuse. S&hez avec un linge doux.
Vouspouveznettogerlespanneauxet les
poigneesdeporteenacier inoxydable(sur
certains modules) avec un nettoyant d'acier
inox3,dable vendu sur le march_, comme le
Stainless Sted Magic _"
Nettoyage
boite

ouverte

de bicarbonate

darts les compartiments
et cong_lateuL

de soude

r_flig_mtem

Debranchezle refrigerateuravantde
le nettoyer.S'il est trop difficile de le faire,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
pour enlever l'exc_s d'eau lorsque vous
nettoyez aurora des inmrrupmurs, des
lampes ou des commandos.
Udlisez une solution d'eau fib.de et
de bicarbonate de soude-environ 15 ml _
soupe (une cuill&re) de bicarbonam
de soude pay 1 liter (pinto) d'eau--afin
54

de nettoyer

N'ufilisez pas de cite pour appareils
m_nagexs sur l'acier inox3,dable.
GardezI'exterieurdu refrigerateurpropre.
Essuyez-leavec un lingo propre l_g&rement
humect_ de cite pour appareils
_lectrom_nagexs ou d'un d_mrgent liquide
doux pour la xvdsselle. S_chez et polissez
avec un lingo doux et propre.
N'essuyoz
pasIorOfrig_ratour
avocunlingo_ vaissello
saleouuneserviettehumide: ilspourraientlaisserun
r#siduquipourraendommager
la peinture.N'utilisez
pasde tampons_ r_curer,depmduitsnettoyantsen
poudre,dejavellisantsoudeproduitsnettoyants
contenantunjave//isent,carcosproduitspeuvent
#gratigner/apeintureet /arendremoinsrdsistante.

de ITnt#rieur

Poureviterles mauvaisesodeurs,laissez
une

Vous uouverez le Stainless Sted Magic chez
Ace, True Value, SexMsmx;H_I et darts
d'atmes magasins connus. Vous pouvez
_galement le commander en vous adressant
au SexMce de pi_ces et accessoires GE pay
t_l_phone au mml&o 1.888.261.3055.
Commandez la pib.ce num_ro X4_10X15.

tout

en neutmlisant

Rincez et essuyez bien.

les odeurs.

L'utilisationde solutionsnettoyantesautres
que celles quenousrecommandons,
plus
particulierement cellescontenantdes
distillatsdepetrole peut fissurerou
endommagerI'interieurdurefrigerateur.
E-vitez
de nettoyorlosclayettosen verre(surcertains
modules)encorefroidesdansde I'eauchaudecar
ellesrisquentde secasser_ causede I'#cart
excessifde temp#rature.
Manipulezlesclayettesen
verreavecprudence.Si vouscognezle verretremp#,
il pourrasebriser.
Ne lavezaucunepibcede plastiquedu r#frig#rateur
au lave-vaisselle.

electromenagersge.ca
Derriere

le refrigerateur

Pienez un soin paxficuliex loxsque vous
_loignez le x_fl_ig('xateuxdu mux. Tousles
types de rev&mments de sol peuvent &ue
endommag_s, pmficuli_xement ceux qui
sont coussin_s ou dont la suxface est gaufl('e.

Lorsquevousremettezle rdfrig_rateuren place
en le poussant,veillez_ ne pas le faire roulersur
le cordond'alimentationou sur la conduited'eau
de la machine_ gl&ons.

h

Tirez le r_flig_xatem en ligme droim
et, loxsque vous le xemetmz en place,
poussezqe vexs le tour en ligne dxoim.
I,es d_placements lat_raux du x_flig&amux
pouxraient endommagex le xev_mment
de sol ou le x_flig_xwmux.

Depart en vacances
I,oxsque vous vous absentez pendant une
p&iode wolong_e, videz et d4bvanchez
le x4flig4ramux. Nettoyez l'int_x_ieux avec
une solution d'eau et de bicaxbonam
de soude, f_xaison d'une cuill&re f_soupe
(15 ml) de bicaxbonate pax pinte (1 I,)
d'eau. I;dssez les poxms ouvexms.

Si la temp4xaulxe x_isquede descendxe sous
le point de cong41afion, demandez _ un
r4paxamux de vidangex la conduim d'eau
afin d'&'imx les d4g_ts s4xieux caus4s pax
les inondafions.

m

Mettez l'inmnepteux d'alimenmfion
de la machine _ gla_-ons _ la position OFF
(arrOtJet fexmez l'alimentation d'eau au
r_fl_ig&amux.

Demenagement
Immobilisez musles _l_ments mnovibles,
mls que les clwettes et les bacs, £_l'aide
de mban gomm_ poux &'imv de les
endommagex.

conUe le chaxriot. Gela pouxTait
endommager le x_fl_ig&amuL
Ne uanspoxtez le r_fl_ig_vamux que
pax les c6tg's.

Si vous ufilisez un chaxTiot pour d&n_nagev
le r_fiig(_xatem, ne laissezjamais
le devant
ou le dexxi&xe du x_fi_ig_xateux xeposex

Assurez-vous
quele rdfrigdrateurdemeuredebout
pendantsonddmdnagement.

m

w

€

55

Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous rOglez la commande du congOlateur sur O,I'alimentation

Compartiment
D_bmnchez
0

refrigerateur--lampe

Olectrique de I'ampoule n'est pas coupOe.

superieure

le r_ffig&atem.

_

L'ampoule est sim_e en haut du
compartiment, _ l'int_lJeur
du pare-.
lumi_re en fomle de d6me. Pour
enlever le pare-lumi_re, placez votre

par une ampoule

d'appareil
IlleI_{le
puissance
ou de puissance inf(_rieure, remettez
le pare-,lumi_re.
_lectrom_nager

droit darts la poche qui se trouve _t
l'ani_.re du pare-lumi_re. Tirez le parelumi_re vet_ l'axant et le bas.

Compartiment

refrigerateur--lampe

0

D_btanchez

Rebranchez le r_frig_mtem.

Apr&s avoir remplac_ l'ampoule
pat une ampoule d'appareil
_lecuom_nager
de re&me puissance
ou de puissance inf_rieure, remettez
le pare-lumi&re.

le r_flig&atem.

Soulevez le pare-lumi&re
pour enlevet.

et tirez-le

Rebranchez

Compartiment
D_btanchez
0

de

inferieure

Cettolumi_rese trouveau dessusdu tiroir
d'en haut.
0

AprOs avoir remplac_ l'ampoule

le r_flig_ratem.

congelateur
le r_fl_ig&amm.

Remplacez l'ampoule pat une
ampoule d'appareil _lecuo-m_nager
de m&me puissance ou de puissance
in%rieure, puis remontez le parelumi_.re. Pour remonter le parelumi&re, assurez-vous que les mquets
du haut soient solidement fixes en
place. Remettez la vis (sur cermins
mod&les).

Enlevez la clwette qui se uouvejusm au
dessus du pare-lumi&re (vous pouvez
enlever cetm clwette plus facilement
apr_s l'avoir ridge). Sur cermins
modules, vous devez enlever une vis
qui se uouve en haut du pare-lumi&re.

enlever le pare-lumi&re, appuyez
@ Pour
sur les cgtg_set enlevez en soulevant.
Sur cermins mod&les, soulevez le parelumi&re et 6rez-le pour enlevet.

0

Remontez la clayette et rebranchez
le r_flig_ratem.

Distributeur
D_bmnchez

le r_flJg&amm.

I,'ampoule se trouve sur le distribumur
sous le panneau de r_glage.
Enlevez l'ampoule en la faisant murner
darts le sens oppos_ _ celui des aiguilles
d'tllle

56

IllOll/Te.

Remplacez 1ampoule pat une ampoule
de re&me mille et de re&me puissance.
Rebranchez

le r_frig_ratem.

Instructions
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344

Refrigerateur
Modeles 23 et 25

AVANT DE COMMENCER

PREPARATION

Veuillez lire toutes

ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLA(_ONS

les directives attentivement.

• IMPORTANT - Conservez
ces
instructions

pour I'inspecteur

Si votre refrigerateur
a une machine a gla_,ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.

local.

• IMPORTANT
les ordonnances

I

ou Visitez notre site Web a I'adresse • www.electromenagersge.ca

toutes

- Respectez
et les codes Iocaux.

Note a I'installateur - Assurez-vous
ces instructions
au consommateur.

Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr_t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site

de laisser

• Note au consommateurConservez
instructions
pour reference future.

Web a I'adresse www.electromenagersge.ca
ou a notre service de Pieces et accessoires

ces

numero

de tel6phone

au

1.800.661.1616.

• Niveau de competenceL'installation
de
cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
• Temps d'installation

- Installation du
refrigerateur
30 minutes

OUTILS

REQUIS

Cle a douille,

3/8 poet

Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
•

L'installateur
est responsable
ce refrig6rateur.

de bien installer
5/16 po

Cle, 1/2 et 7/16 po

• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete install& enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation du
refrigerateur.

Couteau

a mastiquer

Tournevis

57

cruciforme

en plastique

(Phillips)

Instructions

DI MI NAGEMENT

d'installation

DU RI FRIGI RATEUR

ITI CHARGEMENT
DU
RI_FRIGI_RATEUR SUR UN
CHARIOT MANUEL

Si le refrigerateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent
_tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.

Laissez le ruban et les protecteurs
sur
les portes jusqu'a
ce que le refrigerateur
arrive a destination.

N'ENLEVEZ

PAS les poignees.

Si toutes les ouvertures
ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrigerateur.

Pour transporter
le refrigerateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez le
refrigerateur
sur le chariot et entourez-le
d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSIVEMENT.

[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION

D'EAU

(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord

poussez sur le collet
puis tirez sur le tube.
Collet blanc

[]

ENLEVEZ

LA GRILLE DE BASE

Enlevez la grille
tete cruciforme.

en retirant

les deux vis

Charniere
inferieure du
compartiment
congelation

58

Instructions

d'installation

[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION

[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGI_LATION
ET REFRIGERATION

I_LECTRIQUE

(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau) qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inferieure
de
la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher,
du raccord.

tirez de chaque

c6te

171ENLEVEZ LA PORTE DU

COMPARTIMENT CONGI_LATION
[]

Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
congelation,
soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le degageant
a I'aide
d'un couteau a mastiquer
en plastique.

[]

Enlevez les deux visa t6te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere en ligne
droite pour degager I'axe de charniere.

[] DI_BRANCHEZ LES
CONNECTEURS
(sur certains

I_LECTRIQUES
modeles)

Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
(faisceaux)
qui partent de la
carosserie
et s'inserent
dans la charniere
inferieure
du compartiment
refrigeration.
Pour debrancher,
des connecteurs.

tirez de chaque

T6te hexagonale

c6te

5/16 po

[_] Ouvrez
la porte du compartiment
cong61ation
a 90. °

Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration

_

90 °

59

Instructions

DI MI NAGEMENT

d'installation

DU RI FRIGI RATEUR

(SUITE)

m ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)

[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
(suite)

[_

[]

Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.

Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere
en
ligne droite pour degager I'axe de
charniere.
T6te hexagonale

5/16 po

rc-] Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration
a 90. °

i
i

90 °

[_]

J
J

Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger
des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
i iL

90 °

1-81ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
REFRIGERATION
[_]

Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
refrigeration,
soit en le pressant et le
tirant vers le haut, soit en le degageant
I'aide d'un couteau a mastiquer
en plastique.

60

Instructions
[]

ENLEVEZ

d'installation

LA PORTE DU

REMISE EN PLACE DES PORTES

COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION

Pour replacer les portes, inversez
simplement
les etapes 3 a 8.

(suite)
[]

Soulevez
la porte du compartiment
refrig6ration
pour la degager de la
charniere
inferieure.

Veuillez cependant noter les points suivants :
• Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.

Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne doit soulever
lentement
la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux) a travers la charniere
inferieure.

• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.

/

Marque

Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.

90 °
Modeles dotes d'un centre de refraTchissement

_]

seulement

Lorsque vous branchez la ou les
conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
sont
completement
imbriques.

Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger
des egratignures,
I'interieur
vers le haut.

61

Instructions d'installation
INSTALLATION
EMPLACEMENT

DU RF:FRIGF:RATEUR

DU REFRIGERATEUR

DI_GAGEMENTS

• N'installez jamais votre refrig6rateur
dans
un emplacement
oQ la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.

Prevoyez les degagements
suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air
et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
23 et 25 pi

• N'installez jamais votre refrig6rateur
dans
un emplacement
oQ la temperature
ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera
pas bien.
• Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.

62

C6tes

4 mm

Dessus

25 mm

(1/8 po)
(1 po)

Arriere

25 mm

(1 po)

Instructions

d'installation

ITI BRANCHEMENT DU
RI_FRIGI_RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine
et distributeur)

PC-']Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.

a gla_ons

Collet a tuyau
I_crou
compression
1/4 po

Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_,ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe
pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES

Tuyau 1/4 po

Bague
(manchon)

Raccord du
refrigerateu r

:

• Avant de brancher
la conduite
au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.

Tuyau

SmartConnect

[] OUVREZ L'ALIMENTATION

• Si votre refrig6rateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient du sable ou des
particules
qui peuvent boucher
la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.

TM

D'EAU

Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arret (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.

TM

[]

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.

131BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE

Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnecti
_ les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
I-_

Avant de brancher le refrig6rateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_,ons est a la position OFF (arr_t).

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau dans le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect
inserez I'extremite
moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere du refrigerateur,
puis serrez
I'ecrou a compression
a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cle.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
TM,

Lisez I'etiquette concernant
qui est attachee au cordon

63

la mise a la terre
d'alimentation.

Instructions

INSTALLATION

d'installation

DU RI FRIGI RATEUR

I_1PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR

[] ALIGNEZ

DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.

le refrigerateur

jusqu'a

(SUITE)

Reglez les portes du refrigerateur
pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.

sa

Pour aligner

Roulettes

-_f

Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera
celui-ci de
tourner si I'on ne se sert pas d'une cle.

Relevez

Les roulettes de nivellement jouent trois r6les :
• Elles peuvent _tre reglees pour que les
portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
refrigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
• Elles peuvent _tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent
d'eloigner
le
refrigerateur
du mur pour le nettoyage.
Pour regler les roulettes
23 et 25 pi :

:

NOTE :

situees

[]

_""""_

les portes

I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.

I-6]METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.

LES PORTES

sur les modeles

___J

• Tournez les vis
de reglage des
roulettes
dans
le sens des
aiguilles d'une
montre pour
faire monter le
refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
Vis de reglage
des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une douille hexagonale
ou une
cle de 3/8 po, ou une cle anglaise.

64

Apres avoir tourne
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement
des
portes a la partie
superieure.

la cle une ou deux fois,
Portes doivent 6tre
alignees
la partie
superieure

Instructions

d'installation

171REPLACEZ LA GRILLE DE BASE

[] METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE .A GLA(_ONS

Replacez la grille de base en installant
les deux visa tete cruciforme
(Phillips).

Mettez le commutateur
de la machine
gla_.ons en position
ON (marche). La
machine
a gla_.ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou
moins. Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours pour
remplir
le bac a gla_.ons.

Commutateur

/i ¸¸¸

d'alimentation
electrique

1-81REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes
recommandations.

selon

les

I'EOOM'ENOEO
CONTRO 5o%

6._)O.O00#/mi_

58.833 #/mi_

150.000#/mi_

99,] 4%

97,97%

_>85%

C19ore

Effluent

R6duction
exigeante rain.

Qualit6
influent concentratkm

T&O
Particules**

10.000

particles/mL

mn

minim

Norme
Paramblre

USEPA
MCL

Qualit_
influent concentration

N ° 53 : EffeLs de smit6
Effluent

Moyenne
hffluente

Moyenne

Ma_xi_nuln

% R6duction
Moyenne
Minimum

R6duction
exigeante rain.

Tmbiditv

0,5 NTU

] ] + ] NTU***

] 0,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

Spores
Asbestos

_>99,95% r&luction

N).000 L miltinat/m

118.750 #/i_

< ] #/i_

4#/L

> 99,99%

> 99,99%

> 99,95%

_>99% rOduction

57 MF/I_

0,996 MF/I_

< 1 MF/I_

99,60%

99,39%

_>99%

0,15 mg/i_ + ]0%

0,] 567 mg/i_

< 0,00] mg/i_

< 0,00] mg/i_

99,36%

99,29%

0,0] 0 mg/i_

0,015 mg/i_

0,15 mg/i_ + ]0%

0,1433 mg/i_

< 0,00] mg/i_

< 0,00] mg/i_

99,30%

99,29%

0,0] 0 mg/i_

Mercure fi pH 6,5

0,002 mg/i_

0,006 mg/i_ + ]0%

0,0059 mg/i_

0,000350 mg/i_

0,0007 mg/i_

94,7O%

87,50%

0,002 mg/i_

Mercure fi pH 8,5
Nachlore

0,002 mg/i_

0,006 mg/i_ + ]0%

0,0057 mg/i_

0,000325 mg/i_

0,0006 mg/i_

93,20%

89,29%

0,002 mg/i_

0,002 mg/i_

0,04 mg/i_ + ]0%

0,0367 mg/i_

0,00023 mg/i_

0,0004 mg/i_

99,34%

98,67%

0,002 mg/i_

i findane

0,0002 mg/i_

0,002 mg/i_ + ] 0%

0,0020 mg/i_

< 0,00002 mg/i_

< 0,00002 mg/i_

99,00%

98,95%

0,0002 mg/i_

2 A-D

0,070 mg/i_

0,210 mg/i_ _+]0%

0,2033 mg/i_

0,00337 mg/i_

0,0] 1000 mg/i_

98,32%

94,50%

0,070 mg/i_

Toxaph_ne
Benzbne

0,003 mg/i_

0,015 mg/i,

_+]0%

0,0] O) mg/i_

0,00] 00 mg/i_

0,00] 000 mg/i_

93,44%

91,67%

0,003 mg/i_

0,005 mg/i_

0,015 mg/i,

_+]0%

0,0] 45 mg/i_

0,000500 mg/i_

0,000500 mg/i_

96,51%

95,83%

0,005 mg/i_

Cart_oflH'ane

0,0_) mg/i_

0,080 mg/i,

_+]0%

0,0830 mg/i_

0,00] 000 mg/i_

0,00] 000 mg/i_

98,78%

98,65%

0,04 mg/i_

1,4Dichlorobenz(ene
Atrazine

0,075 mg/i_

0,225 rag/i,

_+]0%

0,2283 mg/i_

0,000500 mg/i_

0,000500 mg/i_

99,78%

99,77%

0,075 mg/i_

0,003 mg/i_

0,009 rag/i,

_+]0%

0,0087 mg/i_

< 0,0005 mg/i_

< 0,0005 mg/i_

94,22%

93,33%

0,003 mg/i_

Pkmab au pH 6,5

0,015 mg/i_

Pkmab au pH 8,5

] 0 7 _'l ] 0 8

fibres/i 4 > ]Opm

* Test#utilisant un d#bit de 0,50gpm; one pression de 60 psig; on pH de 7,5+_O,& et une temp. de 20°C +_3°C (68°F +_5°F)
** Mesures en particules/mL Les particules utilis#s #taient de 0,5-I micron.
*** NTU = unit#s de turbid## n#ph#lom#trique

Spocifications d'oporation
• Cai)adt_:
certitidejusqu'a
maximum
de 300 galhms (113:5 1);jusqu'a
maximum
remplacement
de filtre;jusqu'fi
maximum
d'un an pour les modules dotds d'un
• Exigence
en mati_re
de pression
: 2,8 fi 8,2 bar (40 a 120 psi), sans choc
• Temperature
• D_bit

: 0,6°-38

: 1,9 lpm

°C (33°-100

de six mois pour
u)y.mt indicamur

les modules non
de remplacement

dotds d'un
de fihre

voyant

indicateur

de

°F)

(0,5 gpm)

Exigences genorales dTnstallation/oporation/entretien
• Pdncez

la nouvelle

• P,emplacez

cartouche

la cartouche

,t plein

lorsque

d_l)it pendant

le voyant

clignote

3 minutes
ou lorsque

atin

de lil)_rer

le d_bit

d'eau

de l'air.
est r_duit

pour

les appareils

sans voyants.

Avis speciaux
• I,es directives
d'installation,
la disi)onil)ilit_
de i)i_ces et de service ainsi que la garantie
standard
sont exi)_di_es
avec le produit.
• Ce s)'st(me d'eau potable doit _tre entretenu
conform_ment
aux directives
du thbricant,
y compris le remplacement
des cartouches
du filtre.
• N'utilisez
pas lorsque l'eau pr_sente
un danger
m icrol)iologique
ou lorsque l'eau est d'une
qualit_
inc()nnue
sans d_sinlccter
ad_quatement
le syst(me

avant

ou apt(s;

• Les contaminants
ou autres
• V_rifiez pour vous assurer
• Notez que bien que l'essai
doivcnt
Test_e
Norme

_tre

install_s

le syst(me

et tonctionner

et certifi_e sehm les nonnes
N ° 42 : Effets esth_tiques

peut

servir

pour

de l'eau

d_sinlcct_e

qui pourrait

conlbrm_ment

42 et 53 de ANSI/NSF

aux procedures
pour

UnitO claimique
L'odeur
et le gofit de chlore
Ultit_ de film_tion m_caltique
ROduction
de particules,
cat_gorie

et directives

la r_duction
de :
Norme
N ° 53 : Effets

recommand_es

de sant_

Ultit_ de r_duction
cttimique
ROduction
alachlore
et am_Ane
R_duction
benz_ne
et carbofuran
R_duction
1,4 dichlorobenz_ne
R_duction
plomb
et lindane
R_duction
mercure
et toxaph_ne

I

et 2,4-D

Ultit_ de filtration
m_canique
R_duction
de ttn'bidit_
ROduction
de spores et asbestos

Fabriq

74

u_e pour

: General

contenir

des spores

fihrables.

substances
retirees ou r_duites pat ce systbme de traitement
de l'eau ne sont pas n_cessairement
dans votre eau.
de vous conlormer
aux lois et r(glements
locaux et de l%tat.
a eu lieu dans des conditions
normales
de laboratoire,
mais que le rendement
r_el peut warier. Les syst(mes

Electric

Company,

I,ouisxille,/s?r

_40225 EPA EST. No. 070595-MN4)01

par

le tal)ricant.

Soutienau consommateur.

l

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager?
pax Internet au site electromenagersge.ca 24 heures parjoxm tous lesjours de l'ann_e.

Site Webappareils_lectrom_nagersGE

Gontactez-nous

electromenagersge.c

Servicede r#parations

1.800.561.3344

Service de r_parafions GE est tout [)r_s de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager

GE, il suffit de nous t_l_phonex.

Studiode conceptionr#aliste
Sur demande,
GE peut fournir
_ mobilit(- r_duite.
t_crivez:

Direcmux,

Relations

une brochure

sur l'am_nagement

avec les consommamuxs,

d'une

Mabe Ganada

cuisine

pour

les pexsonnes

Inc.

Bureau 310, 1 Factory I,ane
Moncmn,
N.B. E1G 9M3

Prolongationdegarantie

electromenagersge.c

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b&l_ficiez d'un x_bais substantiel.
Ainsi le service aprO.swente GE sera tox{jours 1{_aprO.s expi_v_tion de la gaxvmfie.
gisitez notre site Web ou appelez-nous

au 1.888.261.2133.

Pibceset accessoires
Geux qui d_sirent r('parer eux-m6.mes leurs _lectrom_nagexs peuvent recevoir piO.ceset accessoires
direcmment _ la maison (carms VISA, MasmrCard et Discover acceptg-es).
Lesdirectivesstipulees dansle presentmanuelpeuvent_tre effectueespar n'importequelutilisateur.Lesautres
reparationsdoiventgeneralement_tre effectueespar un technicienqualifie.Soyezprudent,car une reparation
inadequatepeut affecterle fonctionnement
securitairede rappareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire
proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.66 i. 16i 6.

le num_ro du (;entre de service Mabe le plus

Contactez-nous
Si vous n'&.mspas safisfait du service aprO.swenmdont vous avez b_n_fici_ :
Premi6rement,

communiquez

avec les gens qui ont r_par_ voue appareil.

EnsuRe, si vous n'&.tes tot{jouxs pas safisfait envoyez musles d_tails--num6ro
Direcmxm Relations avec les consommamuxs, Mabe Ganada Inc.
Bureau 310, 1 Factory I,ane
Moncmn, N.B. E1G 9M3

de tgq_phone compris--au

Inscrivezvotreappareil_lectrom_nager
Inscrivez votre appareil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Gela am61iorera nos
communications et notre service apr&s=vente. Vous pouvez _galement nous envoyer pax la poste
le fommlaire d'inscriptionjoint
_ votre documentation.
75

Informaci6n de seguridad .......
Ins/rucdones
Caracmr/sticas

m.

77, 78

de operaci6n
adicionales ............

84

C6mo sacar las gavetas ...............
Cuidado y limpieza del
refligerador
.....................
E1 dispensador
de agua y de hielo..
E1 dispositivo aummfitico
para hacer hielo ....................
E1 filtro de agua .....................
Gavetas y cacerolas ..................
Los controles de reffigerador
.........
i,os entrepaflos y recipientes
del refligerador
.................
Puertas del refligerador
..........
Reemplazo
de bombillas .............
TurboCool F''. .......................
Ins/rucciones

85
88, 89
87, 88
86
81
85
79
89, 83
84, 85
90
80

de im_:alaci6n

Cdmo refirar y reemplazar
las puertas ......................
Instalacidn de la lfnea del agua..
Instalacidn del refligerador
.......
Preparacidn
para instalar
el refligerador
...................

9.9,-95
100--109
96-99
91-93

Solucionar problemas .........
104-107
Sonidos normales de la operacidn .... 103
Soporte al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos ..............
Hoja de datos de thncionamienm
Soporte al consumidor
.............

110
...

108
111

Anote aqui los numerosde modelo de serie:
Modelo No.
Serie No.

Usted los verd en una etiquem en el interior
del compartimiento
de refligerador
en la
parte superior en el lado derecho.

76

INFORMACIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
LEAPRIMERO TODASLAS INSTRUCCIONES.

ge.com

iAD VERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes

de usarse,

este

refligerador

instalado
y ubicado
de acuerdo
instrucciones
de instalaci6n.

debeM
con

Si su refl-igerador fiene un disposifivo autom5fico
pma hacer hielo, evim el conmcm con las parms
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemenm calefacmr localizado en la parm inferior
del disposifivo pma hacer hielo. No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo aumm5fico

estm

las

{{{iiiiiiili
No permim que los nifios se suban, se paten o se

cuelguen de las charolas del reffigeradoL Podrfa
daflarse el reflige_v_dor y causarles serias lesiones.

pma hacer hielo mienmks el refligerador
conecmdo.

{{{iiiiiiili
No tuque las superficies flfas del congelador

cuando tenga las manos hfimedas o mojadas.
Ia piel se podrfa adherir a las superficies
extremadamente
fif_ts.

Desconecte
el refl-igerador
efectuar reparaciones.

antes

est_

de limpiarlo

o

NOTA: Recomendamosenf#ticamenteencargarcua/quier
servicio a un personal calificado.

No guarde ni use gasolina u otros vapores o lfquidos
inflamables cerca de este o cualquier otto apa_v_m.

E1 colocar el control en posicidn 0 (apagado)
no quire la corfiente del circuito de la luz.

_Aleie los dedos flmra de las dre_ts donde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las pueru_s
y entre las puertas y los gabinetes son
necesafiamente
esuechos.
Cierre las pueru_s
con cuidado en la presencia de los nifios.

No vuelva a congelar los alimentos
una vez que se hayan descongelado.

congelados

-4,iPELIGRO!RIESGODE QUE
UN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSE
DEBIDAMENTE
DESUREFRIGERADOR
E1 auapamienm y la sofocacidn de los nifios no
son un problema del pasado. I,os reffigeradores
abandonados son un peligro...aunque
sea s61o pot
"pocos dfas." Si se deshace de su viejo reffigerado_;
pot favor siga las insu-ucciones ab_jo pa_
ayudarnos a prevenir algfin accidente.

Deshacerse del CFC

Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
o congelador:

Si se deshace del anfiguo reffigerado_) asegfirese
de que se deshaga del refl-igerante con GFG
correctamenm pot un t_cnico calificado. Si se libera
a propdsito el refl-igerante con GFG puede esmr
sujeto alas multas y al encarcelamiento b_io las
esfipulaciones de la legislaci6n ambiental.

Quite las puerms.
Deje los entrepafios
niflos no se suban.

en su sifio pa_v_ que los

Su anfiguo refligerador
puede tuner un sismma de
refligeracidn
que us6 GFG (clorofluorocarbonos).
Secree que los GFG son nocivos pma el ozono
estratosf_fico.

USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extension.
Sin embargo,
si decidiera usarlos, es absolummente
necesafio que sea del fipo UI, trifilar pare aparatos
y cuente con una clavija con conexidn a fier_v_ y que el cable el_ctrico sea de 15 _unperios (mhfimo)
y
120 volfios.

77

INFORMACIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
LEAPRIMERO TODALAS INSTRUCCIONES.

A iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable el_,cuico de esm apaIam est_i equipado
con una claviia de ues puntas (fie_ra) que enchufa
en un conmcm est_indai de pa_ed de tFes salidas
(fierra) pa_a reducir al mfnimo la posibilidad de
dafios po_ un choque el_cuico con esm apa_v_m.
Haga que un elecuicism calificado verifique el
enchufe de la paIed y el circuito para aseguraise
que la salida est_ conecmda debidamente a de__a.
Donde se disponga s61o de un conmcm de Dued con
salida pma dos punt:ts, es su _esponsabilidad
personal
y su obligacidn _eempla_za_lo poI un contacm
adecuado pa_w t_es punters con conexi6n a fie__w.

E1 refiige_ador deber_i conecmxse siempre en su
piopio conmcm el_cuico indMdual que tonga
un volt_{jeque vaya de acue_do con la tabla de
clasificacidn.

Esto garantiza la mejoi ejecucidn y evim la
sobiecaiga del circuito el_ctiico de la casa y los
dafios a causa del sobrecalenmmiento
de los cables.
Nunca desconecte el refligeiadoijalando
el cable.
Tome siempre firmemente la clavija y sgquela del
conmcto sin doblarla.
RepaIe o ieemplace
inmediatamenm
todos los
cables el_cuicos de se_vicio que se hwan desgasmdo
o dafiado en alguna om_ fotma. No ufilice cables
que muestren
_otmas o daf/os pot abr_tsidn a lo
lingo de _ste ni en la clavija o en alguno de sus
extlemos.

A1 alejar su refligeiadoi de la pared, cuide que no
pase sob_e el cable o lo dafie.

FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

78

Loscontrolesdel refrigerador,

g .oo

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f_brica a 5
tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del
congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice
en los niveles preconfigurados.
Pudieran ser necesarios varios ajustes. Para cada ocasiSn que usted
ajuste los controles, deber_ permitir que pasen 24 horas para que el
refrigerador alcance el ajuste que usted seleccionS.
Cuando se coloca cualquiera de los dos controles a 0, o los dos,
los compartimentos del refrigerador y el congelador dejan de enfriar,
pero esto no deja sin corriente elfictrica al refrigerador.
Los ajustes de los controles cambiaran seg#n las preferencias
personales, la utilizacion y las condiciones de operacion y pudieran
necesitar mas de un ajuste.

NOTA: El refrigerador se envia con una pelicula de protecciSn que
cubre los controles de la temperatura. Si esta pelicula no se retir5
durante la instalaciSn, Mgalo ahora.

Sistemade rendimientode circulacidnde aire
E1 Sismma de Rendimienm de Girculacidn de Aire est:i disefiado para maximizar el connol de la
mmperaulra en los compartimienms del refligerador y del congelado_. Esm caracmrfsfica exclusiva especial
en la mrre de aire a lo largo de la pared posmrior del reflige_vtdor y del tfinel de aire en la posicidn inferior
de la pared posterior del congeladoL Golocar alimentos enflente de los lismnes de estos compartimienms
no afecmrd el rendimiento. Aunque la Torre de Aire y el Tfinel de Aire pueden set removidos, hacerlo
afecmrfi el rendimiento o el desarrollo de la tempeIvml_vt. (PaIvt insnucciones relacionadas con la mane_v_
de removerlos, en lfnea, pdngase en conmcm con nosouos visit:indonos a ge.com llamfindonos al
800.GE.CARES.)

79

Acerca de TurboCooL (enalgunos
modelos)
TM

Como funciona
TurboCool
enflfa Mpidamente el
comparfimienm del refligerador pare
refligerar los alimenms m_s Mpidamente.
Use TurboCool
cuando agregue gIandes
cantidades de alimenms al comparfimienm
del refligemdot; guardando alimenms
despu_s de que hart esmdo expuesms
a mmpemtura ambienml o cuando
se disponga a guardar plains sobranms.
Tambi_n puede set usado si el reffigerador
ha esmdo sin suminisuo el_cuico pot
un perfodo exmnso.
Una vez acfivado, el compresor se
encendeM inmediatmnente y los
vendladores haMn el ciclo de encendido
y apagado a alms velocidades, segdn sea
necesaiio pot ocho hot,ks. E1 compresor
confinuar_ funcionando hasm que el
comparfimienm del reffigerador se
reffigere a aproximadamente
34 ° F (1° C),
luego har_i el ciclo de encendido y apagado
para manmner esm @lste. Despu_s de 8
horas, o si el rurooeool
es presionado oua
vez, el comparfimienm del refligemdor
regresaM al _juste original.

8O

Comousar
Presione TurboCooL
I,a mmpemu]ra
del reffigerador mosnaM 9 (el _jusm
rods fifo).
Despu_s de que rurboCoo/sea
complemdo,
el compar6mienm del reffigerador
regresaM al @lste original.
N0rA& I,a temperamra del refligerador
no puede cambiarse duranm
TurboCool.
I,a temperamra
del congelador
no es _ffecmda dumnte
TurboCo01.
Cuando abm la puerto del
reffigerador
dumnm TurboCool,
los ventiladores continuardn
funcionando
si hart hecho
el ciclo de encendido.

El filtro de agua. (enalgunos
modelos)

ge.com

En algunos modelos
Cartucho del filtro de agua
E1 cartucho del filtro de agua est_ ubicado en la esquina
superior derecha trasera del compartimento
del refl'igerador.

O Gire el carmcho lenmmente hacia la derecha hasm que
el carmcho se pare. NOAPRETARMUY FUERTE.
Mientras
estfi girdndolo, el se alzard pox sf mismo en su posici6n.
E1 camxcho retard aproximadamente
1/2 de vuelm.

i

Cuando reemplazar el filtro en los modelos con luz
indicadora de recambio
En el dispensador hay una luz de indicaci6n de recambio del
cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverfi anaranjada
para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
E1 carmcho del filtro deberfa reemplalaxse cuando la luz
indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua
al dispensador o al disposifivo para hacer hielo disminuyera.
Cuando reemplazar el filtro en los modelos sin luz
indicadora de recambio
E1 carmcho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al
dispositivo pare hacer hielo.

ud cartucho

_ r

Deje cotter el agua desde el dispensador per 3 minutes
(aprox. 1½ galons) pare aclarar el sistema y pare
prevenir s_dpicadums.
Presione la tecla RESETWATER FILTER
en el dispensador
y mant_ngala presionada durante tres segundos (en
algunos modelos).

Comoretirar el cartuchodel filtro
Si estfi cambiando el carmcho, remuexa primero el viejo
girdndolo lenmmente hacia la izquierda. N0jale el camxcho
direcmmente hacia ab_jo. Un poco de agua puede goteaL

R

RESET WATERFILTER
HOLD3 SECS

Instalar el cartucho del filtro
Siva a reemplazar un cartucho SmartWatercon
adaptador, debe retirar el adaptador antes de instalar
el cartucho. Para retirar el adaptador, gfrelo hacia
la izquierda aproximadamente 1/4 de giro.
Siva a reemplazar un carmcho Water by Culligan,deje
el adapmdor colocado. Este adapmdor permanecex_
en el refligerador cuando reemplace carmchos
en el fixture.

i

NOTA:Un carmcho de filno de agua reci_n instalado
puede causarel agua de chorrear del dispensadoL

Taponde derivacion del filtro
Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando
un cartucho de filtro de reemplazamienm no se puede
enconmu. E1 dispensador y el dispositivo pare hacer hielo
no pueden fimcionar sin el filno o sin el tap6n de
derivaci6n del filno.

i
l
i

i_
_i

ii

i

i

i

i

li

ii

TapOn
de
derivaciOn

i

Conadaptador
Sin adaptador
(el aspecto puede variar)
En los modelos sin luz indicadora de rec_unbio, pegue
la efiquem con el rues y el aflo al mmvo carmcho pare
que se recuerde de cambiar el filtro en seis mese&
O I,lene el carmcho de reemplazo con agua de la llave
pare permifir que ocurra un meier flt_jo a pardr del
dispensador inmediammente despu_s de la insmlacidn.

,.'""

delfi

i

delfiltro
SmartWater

i

Waterby Culligan

Pma usar el tap6n de derMwi6n del filtro en los modelos
Waterhy Culligan,primero debe quimr el adapmdor del
filno del soporte del carmcho girfindolo hacia la izquierda.

i

i

Si fiene preguntas, visite nuestro sifio web en ge.com,
o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).
Filtrosde recambio:

i
i

Alinee la flecha del carmcho y del soporte del camxcho.
Coloque la parte superior del nuevo camxcho hacia
arriba dentro del soporte. N0 empx{je el camxcho hacia
arriba a dentro del soporte.

i

Parapedircartuchosadicionalesenlos EstadosUnidos,
visitenuestrositio Web,ge.com,o Ilame a GEpara partesy
accesoriosa1800.626.2002.
M_T
Precio sugefido de

i
i

venta

al pfiblico $38.95-47.95 USD

8 1

Losentrepa#os y recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Tapa
deslizante

Recipientes
Los

de puerta del refrigerador

recipientes

refligerador

de la puerta
son

Para extraerlos:
del recipiente

del

_iustables.
Levante

hacia

la parte

aniba,

luego

flonml
lev_ntelo

y Mquelo.

Recipiente flel refrigeraflor

Parareemplazarloso reubicarlos:Aiuste la
parte trase_ del recipiente en los soportes
moldeados de la puerto. I,uego presione
hacia ab_jo en la parte flontal del
recipiente. E1 recipiente se _jusuu_
en su sifio.

Latapadeslizanteayuda a prevenir que un
golpecim haga denamarse algo o que las
cosas pequefias guardadas en el interior
del ennepafio de la puerto se caigan o
resb_en. Ponga un dedo en cada lado
de la tapa deslizanm hacia la pmm trasera
y mu&:ala hacia delanm y hacia au_s pa_
que se _jusm a sus necesidades.

Entrepa_os profundos para la puerta
Exmnsores de enuepafios desmontables
proflmdizan y rodean los enuepafios
de la puerto, brindando mds espacio y
mayor flexibilidad para almacenamienm.

Para reemplazarlo:
Enganche

el exmnsor
del enuepafio
en los soporms moldeados
de la puerto y empdjelo
hasm que se
asegme en su lugaL

Para retirarlos:I,evante el extensor del
entrepafio hacia aniba, despu_s hdlelo.

Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos

Presione la lengfieta yjale
hacia delante del entrepafio
para sacarlo.

E1 enuepafio deslizable pemfim alcanzm
artfculos guardados auds de ouos. I,os
bordes especiales estdn disefiados paxv_
ayudar a prevenir den_unamienms o
gomos a los entrepafios que se encuenmm
rods ab_jo.
Parasacarlos:
Deslice el entrepafio hacia fuera basra que
llegue al punto donde se atranca,luego
apriete la leng6eta hacia ab_jo y deslice
el entrepafio directamenm hacia fimra.
Parareemplazarloso reubicarlos:
Sit6e el entrepafio a la altmv_de las gufas
y deslfcelo hacia su lugaL E1entrepafio
puede set recolocado cuando la puerta est_
a 90 ° o rods. Para recolocar el enuepafio,
deslice el enuepafio m_s alld de los ropes
y dele un dngulo hacia ab_jo. Deslice
el enuepafio hacia ab_jo hasm llegar
a la posici6n deseada, col6quelo en lfnea
con los soporms y deslfcelo en su lugaL
Aseg&ese de haberempujadolosentrepa_os
hastael rondoantes de cerrarla puerta.

82

ge.com
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Entrepa#o QuickSpace

TM

Esm enuepafio
se divide en dos y la mired
se desliza deb_jo de sf mismo paia gumdm
artk:ulos muy altos ubicados en el
enuepafio
que se encuenm_
mils ab_jo.

En algunos modelos, este entrepa_o no
puede usarse en la posici6n m{ts b_ja.

Esm entrepaflo
se puede sacai y cambiar
y tambi_n puede reubicmse
igual que
los enuepafios
dedizables a prueba
de denamamienms.

Entrepa_os deslizantes

i iii
.j

del congelador

Parasacarlos,deslfcelos hasm que lleguen
al
punto donde se atrancan, levanm la parte
ii!_
flontal hasm sobrepasar el punm donde se
atrancan y deslfcelos.

AsegEJrese
de haberempujadolos entrepa_os
hastael fondoantesde cerrarla puerta.

Entrepa_os fijos del congelador
Parasacarlos,levante el entrepaflo hacia
aniba y exuSigalo.

83

Caracteristicasadicionales.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Estante ShelfSavef"
(enalgunosmodelos)
Use esto estante para
almacenar lares de bebidas
para un tZJcilacceso.
Tambi_n puede sostener
un plato reflacmrio de
9"
"3" .
.
X I_,

Estante para latas en la
puerta (enalgunosmodelos)
Este estante en la puerta
puede ahnacenar hasm
9 lares.
NOTA:Esteestantes6/ose
puedeinsta/aren /aposici6n
superiordebajode/contenedor
deproductos/#cteos.

Colgador de bebidas extraible
E1 colgador de bebidas est:i disefiado
para sostener una bomlla del lado.
Se puede st_jemr con cualquier
enUepafio deslizable.

Para instalarlo:
O

Alinee la parte grande de las abertums
en la parte superior del colgador con
las lengfiems pox deb_jo del entrepafio.
Iamgo deslice el colgador hacia atMs
pare que quede enc_jado en su lugm.

Puertasdel refrigerador.
Puertas del refrigerador

iill i __

Es posible que Ud. nora una diferencia
enue el maneio de las puerms de su
axlfigHo

iii iii_
ii

ii

i

iii_ii__ _
il

i _

La puerta se cerraM
autom#ticamente sSIo cuando
est# parcialmente abierta.
M#s all# de la posiciSn de tope de
parada, la puerta permanecer# abierta.

84

y Iltxevo

refligeradoL

I,a

caracmrfsfica especial de abermm y
cierre de las puerms asegura que esms
cierren pox completo y pemmnezcan
selladas firmemenm.
Cuando Ud. abre o cierre las puertas,
nomrg una posicidn de tope deparada.
Si la puerta es abierta m_s all_ de este
punm, permanecem abierm permifi_ndole
asf de meter y sacar alimenms del
reffigerador con rods facilidad. I,a puerto
se cerraM aumm_ificamenm s61o cuando
est:i parcialmenm abierm.

La resistencia que Ud. puede nomr en
la posicidn de tope lie pal'alia es menor
a medida que la puerto es caxgada
con alimentos.

ge.com

Alineacion de las puertas
Si las puertas no est_in niveladas, _iuste

I

le puerto
li Q_l

de los alimentos

Despu_s de una o dos vuelt;ts con
la llave, abra y cierre la puerto de
los alimentos frescos y luego controle
la alineaci6n superior de las puerms.

frescos.

Usando una llave de 7/16", gire
el tomillo de _juste de la puerto hacia
la derecha para elevar la puerto; _relo
hacia la izquierda para hacerla
descendeL (Un tapdn de nylon est:i
enc_ljado en la rosca del pin pma
impedir que el pin gire a menos
de que se use una llave.)

Gavetasy cacerolas.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Gavetas preservadoras

de frutas y vegetales

E1 exceso de agua que pueda acumularse
en el fondo de las gavems deben set
secadas.

Gavetas con humedad ajustable
Deslice el conuol hasm llegar a la posici6n
HI(aim) para proporcionar el aim nivel
de humedad recomendado para la mayorfa
de los vegemles.

Deslice el control hasm llegar a la posicidn
LO (b_ljo) para proporcionar el nivel de b_ja
humedad recomendado pa_ la mayorfa
de las ffums.

Comosacar las gavetas.
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

Como sacar las gavetas
Pueden extraerse fiJcilmente levantSndol_ts
ligemmente y jalando de elias hasm pasar
el punto donde se atrancan.

ii

Si no puede quimr las gavetas a causa
de la puerto, primero trate de sacar
las bandejas de la puerto. Si esto no
proporciona el espacio necesario,
se necesimM hacer rodar el refligerador
hacia adelante hasm que la puerto se abra
lo basmnm para deslizar las gavetas hasm
quimrlas. En algunos casos, cuando
se hace rodar el refligeradox, hacia
adelanm se necesimM moverlo
el refligerador hacia la izquierda
o derecha al mismo fiempo.

85

El dispositivoautomMicopara hacer hielo.
Un refrigerador

reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

Dispositivo
parahacerhiel

Dispositivo automMico para hater hielo
E1 disposidvo
siete

cubos

100-1,%

cubos

dependiendo

ram detector

hater

hielo

producirfi

dd_--aproximadamente
en un

ciclo

de 24 horas,

de la tempeIamra

congelador,

de la tempemtura

del nfimero

de veces

y de otras
Interruptor
dealimentaci6n

pare
pot

condiciones

que

del
ambiente,

se abra

la puerta

del uso.

Si el refl_igerador se usa anms de que
se haga la conexi6n de agua al disposifivo
para hacer hielo, coloque el intermpmr
de alimenmci6n el_cuica en la posici6n
OFF(apagado).
Guando el refligemdor est5 conecmdo al
suministro de agua, coloque el inmrmptor
de alimenmcidn el_cuica en la posicidn
ON (encendido).

Jale /a parrifla del conge/ador
derecho hacia afuera, lejos fiel #rea
del dispositivo para hacer hielo.
Cercibrese de siempre reemplazar
el estante. La parrilla puede usarse
para almacenamiento.

E1 dispositivo pare hacer hielo
se llenarg de agua cuando la mmpemmra
alcance el punto de -10 ° G (15 ° F).
Un refligerador recidn instalado puede
necesimr entre 12 y 24 horas para empezar
a hacer hielo.
Deshaga las pfimems ca_gas de cubos
de hielo pare pem3ifir que la lfnea de agua
se limpie.
Gaveta de almacenamiento

de hielo

Para teneraccesoal hielo, jale de la gavem
hacia delante.
Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia
fuera y levdntela hasm sobrepasar el punto
donde se atranca.
Gavetadel hielo

86

(en algunos modelos)

Asegfirese de que nada impide
el movimiento del br_zo detectoL
Guando el recipiente est5 lleno (al nivel
del brazo detector), el dispositivo para
hacer hielo no produci_ hielo.
Es nomml que algunos cubos salgan
pegados.
Si no se usa hielo con flecuencia, los cubos
de hielo viejos se opacan, adquieren un
sabot mncio y se contraen.

El dispensadorde agua y de hielo. (en algunos

modelos)

ge.com

En algunos modelos

Para usar el dispensador
Seleccione CUBEDICE_ (cubos de hielo),
CRUSHEDICE_ (hielo uimmdo) o WATER
(agua)._
Presione el vaso suavemente contm
el brazo del dispensadoL
E1 recogedor no se vacfa solo. Para evimr
las manchas de agua, el recogedor
y la parrilla se deberfin limpiar
regularmenm.
Recogedor

Dispenser Light (Luz del dispensador)
Esm tecla enciende y
apaga la luznocturna
del dispensadoL I,a luz
tambi_n se enciende al
LIGHT

presionar el brazo del
dispensadoL Siesm
luz se tirade deberfa
reemplazarse con una
bombilla de un mdximo
de 6 ratios 12 voltios.

Si noha}/distribuciOn
de aguacuandoel refrigerador
estdprimeramente
instalado,hayposibilidadde aire
Quick Ice (Hielo rapido)
enel sistemade la Ifneade agua.Oprimael brazo
de/dispensador
duranteal menosdosminutospara
@
Cuando necesite hielo
eliminarel aireatrapadodela Ifneadeaguay Ilenar
r_pidamente, presione
el sistema.Paraeliminar/asimpurezas
dela Ifnea
esm mcla para acelerar
deagua,desechelosprimerosseisvasosdeagua.
'_ la producci6n de hielo.
Esm incremenmrd la
PRECAUCION:
Nointroduzca
nuncalosdedos
QUICKICE
produccidn de hielo
ni otrosobjetosen la aperturade/dispensador
dumnm las pr6ximas
dehielo triturado.
48 horas o hasm que
Pare bloquear el dispensador
vuelva a presionar
la mcla.
Presione la tecla LOCK
CONTROL(control
Door Alarm (Alarma de puerta)
de bloqueo) durante
@
Para @1star la alarma,
3 segundos para cerrar

LOCK
CONTROL el dispensador y
HOLD
3SECS
.......

el panel de control.
Para desbloquearlo,
presione la misma
tecla durante
3 segundos
Xltlevaxllexlte.

que la luz indicadora
se encienda. Esm alarum

.......
DOORALARM

so..x
de la puerto esmviem
abierm pox mgs
de 3 minutos.
I,a luz y el sonido
cesan

automdficamente

al cerraxse la puerto.
Dates importantes

de su dispensador

No agregue hielo de charolas o de bolt,s
en el recipienm. Podrfa provocar que
no s_flgabien o que no se uimre
adecuadamenm.
Evim los vasos demasiado llenos de hielo
y el uso de vasos esuechos o dem_ksiado
alms. E1 hielo mnonmnado podrfa
obsmfir el orificio o hacer que se congele
la puerto del orifico de manem que
no se pueda abriL Si hubiem hielo
bloquedndolo, desprenda con una
cucham de madem.
I;_s bebidas y los alimenms no se deberdn
enfliar rdpi&unenm en el recipiente
del hielo. I,as lares, bomlkks o paquems de
comida en el recipienm de hielos podrfan
causar la obsmlccidn del dispositivo pare
hacer hielo o del recipienm.

Para ex4mr que el hielo dispensado caiga
flmra del vaso, ponga el vaso cerca, pero
sin tocax; la aperture del dispensadoL
Un poco de hielo nimmdo
puede surfir
aunque habfa seleccionado
CUBED ICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones cuando algunos cubos se
canalizan en el tfitma(loL

Despu_s de usar hielo tfimrado, un poco
de agua puede gotear del vertedero.
A veces, se formard un pequefio mont(m
de nieve en la s_flidadel hielo simada en
la puerto. Esm es nomml > pox regla
general, sucede cuando ha dispensado
hielo picado repefidamenm. I,a nieve
se evapomx_ pox sf misma.

87

El dispensadorde agua y de hielo.
Gaveta de almacenamiento
de hielo en modelos con dispensador
Parasacar:Ponga el interruptor
de marcha del dispositivo de hielo en
la posici6n OFF(apagado).Jale de la gavem
direcmmenm hacia flmra y luego levSnmla
hasm pasar el punto donde se ammca.
Para devolver:A1
devolver la gavem,
asegfirese de presionarla fimlemenm en
su sido. Si no llega hasm el final, vuelva a
sacarla y gdre el mecanismo de maneio
1/4 de vuelm. I,uego empx{je de nuevo
el enuepatio.

demane

Cuidadoy limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior

,4rea de goteo del dispensador

EIpozo del dispensador(en algunos
modelos), pox deb_jo de la parrilla,
se debe manmner limpio y seco. E1 agua
que se queda en el pozo puede dejar
dep6sims. Quite los dep6sims ag]egando
vinagre sin diluir al pozo. Remoie hasm
que desaparezcan los depdsitos o hasm que
se desprendan lo suficienm para quimrlos.
El brazode/dispensador(en algunos
modelos). Antes de limpiax; opxima y
detenga la tecla LOCKCONTROL
(conuol
de bloqueo) durante 3 segundos.
Se limpia con una soluci6n de agua
tibia y bicarbonato de sodic_-aproximadamente
una cucharada (15 ml)
de bicarbonato de sodio pox cada cuarto
(1 liuo) de agua. Ex_juague complemmente
con agua y seque.
Lasmanijasde la puertay los omamentos.
Se limpian con un patio humedecido con
una solucidn de demxgenm suave y agua.
Seque con un patio suave.
Lospanelesy las empu_aduras
de laspuertas
de aceroinoxidable(en algunos modelos)

pueden sex limpiados con un limpiador
para acero inoxidable para usos
comerciales como Stainless StealMagid'*
Stainless SteelMedic estfi disponible en
Ace, True Mdue, SexMsmx;H_] y oUos
establecimienms como esms. Esm tambi_n
puede sex ordenado llamando al
Departamenm de Accesorios de GE al
800.626.2002. Sdicite la pieza No. X_10X15.
No udlice cera pant elecuodom_sficos
sobre el acero inoxidable.
Mantengalimpioel terminado.Iknpie con
un patio limpio ligermnenm humedecido
con cera para aparams de cocina o un
demxgenm suave y agua. Seque y pula
con un patio limpio y suave.
No limpieel refrigerador
conunpa_osuciopara
trastesni conunpa_ohEJmedo.
Estospodrfandejar
residuosqueafectena la pintura.Nouseestropajos,
limpiadoresenpolvo,blanqueadores
ni limpiadores
quecontenganblanqueador,
yaqueestosproductos
podrfanrayary desprender
el terminadodepintura.

Limpiar el interior
Para evitarolores,deje una caja abierm
de bicmbonato de sodio en los
compartimienms de alimenms flescos
y del congeladoL
Desconecteel refrigeradorantesdelimpiarlo.
Si no fixera posible, expxima el exceso
de humedad de la espox_ja o del patio
cuando se limpie ahededor de botones,
bombillas o conuoles.

88

Use agua caliente y una solucidn de
bicaxbonam de sodic_-aproximadamente
una cuchan_da (15 ml) de bicarbonam
de sodio pox cada cuarm (1 liuo) de agua.
Esm solucidn limpia y neumdiza olores.
EI,iuague y seque.

El usode cualquiersolucionde limpieza
que nosea la recomendada,especialmente
aquellaque contienendestiladosdel petroleo,
puedenagrietaro da_arel interior
del refrigerador.
EviteIimpiarlosentrepa_os
de vidrio(enalgunos
mode/os)
fffosconaguaca/iente,yaque/a extrema
diferenciade temperatura
puedehacerque
sequiebren.Manejelosentrepa_osde vidrio
concuidado.Chocarvidriotempladopuedehacer
queserompeenpedazos.
No lavepartespl_sticasdel refrigerador
en el lavaplatos.

ge.com

Atras del refrigerador
Se deber5

tenet

cuidado

al redrar

el refligemdor
de la pared. Todos
los npos de recubrimiento
de pisos
se pueden dafiai; sobre todo
los recubfimientos
acojinados
y los que denen superficies
repL{jadas.

AI empujarel refrigeradora sulugar,asegOrese
de nopasarsobreel cableeldctriconi sobrela Ifnea
de alimentacidn
del disposifivoparahacerhielos
(enalgunosmodelos).

i

Jale el refligerador
en forma recto y empt{je
nuevamente
pare devolverlo a su posicidn.
Mover el refligerador
en direccidn
lamml
puede causar dafios al recubrimiento
del piso o al refrigemdoL

Preparacion para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quire los alimenms y
desenchufe el refligeradoL I,impie
el inmrior con solucidn de bicarbonam
de una cuchamda (15 ml) de bicarbonam
pot un cuarm (1 liuo) de agua. Deje
abierms las puerms.

Si la mmperamm pueda llegar al punm
de congelacidn, haya una peisona calificada
para desaguar el sismma del suminisuo
de agua (en algunos modelos) pare evimr
daflos a la propiedad causados pot
inundacidn.

Coloque el interruptor de alimenmcidn
el_cuJca del dispositivo aummgdco pare
hacer hielo en la posicidn OFF(apagado)
y cierre el suminisuo de agua
al refligemdoL

R

i

En caso de mudanza
Asegure mdos los elemenms suelms
como enuepafios y recipienms pegdndolos
con cinm adhesiva en su lugar para
evimr daflos.
A1 usar una carrefilla pare mover
el refligeradot; no haga descansar la parte
flonml o trasera del refligemdor contm

la carretilla. Esto podrfa dafiar
el refiigeradoL Man{jelo s61o desde
los laterales del refligeradoL
AsegOrese
dequeel refrigerador
secoloque
enposici6nverticaldurantela mudanza.

i
l
i

i

i

i

i
i
i

=

89

i

Reemplazode bombillas.
El colocar el control en posici6n 0 no quita la corriente del circuito de la luz.

Compartimento

0 Desenchufe
@ La bombilla
Bolsa

del refrigerador--Luz
el refligeradoL

superior.
Tras reemplazar
la bombilla con
una bombilla de electrodom_sfico

est_i simada en la parte
supeIior del compartimento,
denuo
de la cubierm de la luz del domo. Para

del mismo volt;_je o inferioI; vuelva
a colocar la cubierm de la luz.

remover la cubierm, coloque su dedo
en la bolsa en la parte posterior
de la cubierm. Tire de la cubierm

Vuel_a a enchufar
a la corriente.

hacia adelante

Compartimento

y hacia ab_jo.

del refrigerador--Luz

Estaluzestdsituadapor encimade la
gavetasuperior
Desenchufe

el refligerador

el reflJgeradoL

O Levante la cubierta
de ella.

de la luz yjale

inferior
Despu_s de reemplazar
la bombilla con una bombilla
de electrodom_sdcos
del mismo
volt_je o inferior, reemplace
la cubierta de la luz.
O Vuelva a enchufar el refligerador
la corriente.

Compartimento
Desenchufe

a

del congelador
el reffigeradoL

Retire el entrepafiojusto por encima
i ii!!ii!iii!!i 5 iiFi!! iii!!i
de la cubierm de luz. (El entrepafio
seM rods fdcil de quimr si se vacfa
primero.) En algunos modelos, tendM
que refira_se un tornillo de la parm
superior de la cubierm de la luz.

@ Para

quimr la cubierm, presione en los
lados y lexdntela hacia arriba y afilem.
En algtmos modelos, levanm la cubierm
de la luz yjale de ella.

Reemplace la bombilla con una
bombilla de elecuodom_sticos
del
mismo volt_{je o inferior, y reinsmle
la cubierm de la luz. A1 reinsmlar la
cubierm de la luz, asegfirese de que
las lengfietas superiores hacen clic
en su lugar de forma segura. Vuelva
a colocar el tornillo (en algunos
modelos).
O Vuelva a insmlar el entrepafio y
enchufe el refligerador
de nuevo.

Oispensador
Desenchufe

el refligeradoL

I,a bombilla est5 simada en
el dispensador b_jo el panel de control.
Quite la bombilla girdndola en senfido
contrario alas agt{jas del reloj.

9O

Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo mmafio y volt_je.
Vuelva a enchufar
a la corriente.

el refligerador

Instrucciones para
la Instalacion

I

Refrigerador
Modelos23 y 25

I

gPreguntas?Llamea1800.GE.CARES
(800.432.2737)
o bienvi_ite,,est,_p_i,_'a_b:ge.com

PREPARACION

ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.

completamente

IMPORTANTE
instrucciones
las use.

- Guarde
estas

para que su inspector

• IMPORTANTE
los c6digos

Si el refrigerador
tiene una maquina
de hielos, la misma estara conectada
a una Iinea de agua fria. Un kit de suministro
de GE (que contiene
una tuberia,
una vMvula
de cierre, accesorios
e instrucciones)
esta disponible
a un costo adicional
en su distribuidor,
o visitando
nuestro
sitio a ge.com o en nuestro
Departamento
de Partes y Accesorios,
Ilamando
al 800.626.2002.

local

- Observe
todos

y ordenanzas

• Nota al instaladorestas instrucciones

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MAQUINA DE HIELOS

y

aplicables.

Cerciorese
de dejar
con el consumidor.

• Nota al consumidor
- Guarde estas
instrucciones
para referencia
futura.
• Nivel de habilidadesde este electrodomestico
habilidades
mecanicas
]3empo

de complexion

La instalaci6n
requiere
basicas.
- La instalacion
del refrigerador
requiere
30 minutos.
La
de
de
30

•

La instalacion
responsabilidad

HERRAMIENTAS
NECESITARA

instalacion
la linea
agua requiere
minutos.

QUE USTED

Cubos de 3/8" y 5/16"

Llaves de 1/2" y 7/16"

apropiada
es
del instalador.

• Cualquier
fallo del producto
causada
por una instalacion
inapropiada
no se
consideraba
cubierto
por esta garantia.

Cuchilla

plastica de masilla

Si el refrigerador
ya ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador),
entonces pase
al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.
Destornillador

91

Phillips

Instrucciones

para la instalacion

COMO MOVER EL REFRIGERADOR
Ill COMO CARGAR
EL REFRIGERADOR EN
UNA CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva
y las almohadillas
hasta que
el refrigerador
Ilegue a su destino

Si el refrigerador
debe pasar
por alguna entrada menor de 38"
de ancho, entonces las puertas
deben ser removidas.
Proceda
al paso 3.
NO REIVlUEVA

final.

las manijas.

Si todas las entradas son mas
anchas de 38" pase a Como instalar
el refrigerador.

Para mover el refrigerador
use
una carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro
de la carretilla
y asegQrelo con
un cintur6n
de seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO LA APRIETE
DEIVIASIADO.

131DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, eso significa
que hay una Iinea
de agua que viene desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin
blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarfn

121REMUEVA LA BASE
DE LA PARRILLA
Bisagra del
fondo del
congelador

Remueva la parrilla removiendo
los dos tornillos
de cabeza Phillips.

92

blanco

Instrucciones
I_1DESCONECTE
ENERGI_TICO
modelos)

para la instalacion

EL ACOPLAMIENTO
(en algunos

CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR
Y DEL REFRIGERADOR

Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, entonces hay una linea
de suministro
electrico
(alambrado)
que va desde el gabinete
hacia la bisagra
del fondo de la puerta que debe ser
desconectado.
Para desconectar,

separe

el acoplador.

171REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR

DESCONECTE

[]

Remueva
la cubierta
de la bisagra
de la puerta del congelador
apretandola
y levantandola
o simplemente
levantandola
por uno de sus costados
con una cuchilla
plastica de masilla.

[]

Remueva
los dos tornillos
a la cabeza
hexagonal
de 5/16", entonces
levante
el pasador de la bisagra directamente
hacia arriba.

LOS

CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar,
entonces hay conectadores
electricos
(alambrados),
que van desde
el gabinete
hasta la bisagra del fondo
del refrigerador,
que deben ser
desconectados.
Para desconectar,

separe

cada conectador.

Cabeza hexagonal

[_] Abra

la puerta

del congelador

Bisagra del
fondo del
refrigerador

90 °

93

de 5/16"

a 90 ° .

Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR

(CONT.)

m REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)

[] REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)

[]

[]

Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera
de la bisagra del fondo, una segunda
persona debe, con cuidado,
guiar la linea
de agua y la linea energetica
(alambrado)
a traves de la bisagra del fondo.

Remueva
los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16", entonces
levante
la bisagra hacia arriba para liberarla
del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal

['C-'] Abra

['_

la puerta

del refrigerador

Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.

t

i,,

i

90 °

1-81REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
[_]

de 5/16"

Remueva la cubierta de la bisagra
de la puerta del refrigerador
apretandola
y levantandola
o levantandola
por uno
de sus costados
con una cuchilla
plastica
de masilla.

94

a 90 °.

Instrucciones

para la instalacion

[]

REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)

COIVIO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS

[]

Levante la puerta del refrigerador
y liberela de bisagra del fondo.

Para reemplazar
las puertas simplemente
de reversa a los pasos del 3 al 8.

Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera
de la bisagra del fondo, mientras
una segunda persona, con cuidado,
guia la Iinea de agua y la Iinea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra
del fondo.

Sin embargo,

note Io siguiente:

• Cuando se encuentre
bajando
las puertas hacia la bisagra del fondo,
cerciorese
de que una segunda
persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia
y el alambrado
a traves de los agujeros
de las bisagras.
• Cuando se encuentre
conectando
la Iinea de agua, cerciorese
de insertar
la tuberia hasta el maximo
indicado
por la marca.

90 °

\
Marca

Modelos

['_

con centro

No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras
se encuentre
remplazando
las puertas en las bisagras del fondo.

para refrescar solamente

Cuando se encuentre
conectando
la Iinea energetica,
(en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerciorese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.

Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.

95

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL
REFRIGERADOR

ESPAClO
Permita los siguientes
espacios para
Iograr una instalacion
facil, una circulacion
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomerfa.

• No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 16 ° C
(60 ° F) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.

23' y 25'

• No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 37 ° C
(100 ° F) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
peso.

su

96

Lados

1/8" (4 mm)

Superior

1" (25 mm)

Posterior

1" (25 mm)

Instrucciones

para la instalacion

ITI COIVIO CONECTAR
EL REFRIGERADOR A LA LiNEA
DE AGUA DE LA CASA

rc--] Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla
en su
posicion.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.

(en los modelos con maquina
de hielos y dispensador)

Abrazadera
de la tuberfa
Tuerca

Se requiere
un suministro
de agua
fria para la operacion
de la maquina
de hielos y el dispensador.
Si no existe
un suministro
de agua fria, usted
necesitara
hacer una. Ver la seccion
Como

instalar

una Ifnea de agua

Tuberfa de 1/4"

de

com presion
de 1/4"
Ferula
(manga)

frfa.

NOTAS:

Conexion del
refrigerador

• Antes de hacer la conexi6n,
cerci6rese
de que el cable electrico
del refrigerador
no este conectado
al interruptor
de la pared.

Tuberfa

SmartConnect

[] ACTIVE LA CONEXION

• Si el refrigerador
no tiene un filtro
de agua, recomendamos
que instale
uno si su suministro
de agua tiene
arena o particulas
que pudieran
obstruir
la pantalla de la vMvula de agua
del refrigerador.
Instalelo en la Iinea
de agua cerca del refrigerador.
Si usted esta usando un kit de tuberia
de refrigeraci6n
GE SmartConnect
usted necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar
el filtro.
No use tuberias
plasticas
para instalar
el filtro.

TM

DE AGUA

Haga pasar la corriente
de agua
en la valvula de cierre (el suministro
de agua de la casa) e inspeccione
en busca de fugas.

TM,

I-_

Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresion
y un casquillo
(manga) en el extremo
de la tuberia que viene del suministro
de agua fria de la casa.

[] CONECTE

Antes del conectar el refrigerador
cerciorese
de que el interruptor
de la maquina
de hielos esta colocada
en la posicion
OFF (apagade).

Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect
las tuercas estan ya
ensambladas
a la tuberia.
TM,

[]

EL REFRIGERADOR

Si esta usando una tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en
la conexion
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible. Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra
usando tuberias
de GE SmartConnect
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del refrigerador
en la parte posterior
del refrigerador,
y apriete la tuerca
de compresion
hasta que este apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
TM,

Ver la informacion
adjunta sobre
la conexion
a tierra del cable electrico.

97

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
I_1 COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Mueva

el refrigerador

a su destino

(CONT.)

[] COMO NIVELAR

LAS PUERTAS

Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.

final.

Para linear:

[]

Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.

COIVIO NIVELAR
EL REFRIGERADOR

NOTA:

El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las bisagras inferiores.

Un tapon de nilon, empotrado en las roscas
del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.

[]

Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra
y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese
de que estan alineadas en la parte superior.

I_.

Levante

Los rodillos

tienen

tres propositos:

• Los rodillos se ajustan para que
la puerta cierre con facilidad
cuando
este medio abierta. (Levante el frente
aproximadamente
16 mm [5/8"]
del piso.)
• Los rodillos se ajustan para
que el refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador
pueda ser alejado
de la pared en momentos
de limpieza.
Para ajustar los rodillos
de 23" y 25":
• Girelostornillos
de ajuste del rodillo
en sentido de
las agujas del reloj
para levantar
el refrigerador,
yen
contra de las agujas
del reloj para bajarlo.
Use una Ilave o
un cubo de cabeza
hexagonal
de 3/8" o
una Ilave ajustable,

en los modelos
_ II I

--_ \_.
J
_

@

o

_-

Tornillo de ajuste
del rodillo

98

Las puertas

cleben

_ en la parte

superior

estar

alineaclas

Instrucciones

para la instalacion

171REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace
instalando
Phillips.

[] INICIE LA IVIAQUlNA

Fije el interruptor
de la maquina
de hielos
en la posici6n
ON (encendido).
La maquina
de hielos no empezara
a operar hasta que
alcance su temperatura
de operacion
de 15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara
a operar automaticamente.
Sera necesario
de 2 a 3 dfas para que se Ilene el cubo
de hielo.

la parrilla de la base
los dos tornillos
de cabeza

Interruptor

[]

AJUSTE

LOS CONTROLES

Ajuste los controles
se recomienda.

donde

I.EOOMME.OEO
CO.T.O'SETT..OS]

©

0 °F IS RECOMMENDED

DE HIELOS

37 °F IS RECOMMENDED

99

I

,

,

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA LINEA DE AGUA
(EN MODELOS CON MAQUINA
ANTES

DE HIELOS Y DISPENSADOR)
LO QUE USTED NECESITARA

DE COMENZAR

J

Recomendamos el uso del kit de suministro de agua
de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberia que sea
necesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradores
plasticas aprobadas por GE SmartConnect
(WXO8X 10002, WXO8X 10006, WXO8X 10015, y
WXO8X 10025).
TM

• El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion
o GE SmartConnect
de 1/4" de diametro
para conectar el suministro
de agua al
refrigerador.
Si se encuentra
usando un kit
de tubeHas de cobre, cerciorese
de que
ambos extremos
de la tuberia son
cuadrados.
TM,

Cuando se encuentre conectado el refrigerador a
un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE,
el unico kit de instalacion aprobado es el RVKit.
Para otros sistemas de osmosis de agua reversos,
siga las instrucciones en el manual del fabricante.

Para determinar

Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Filtracion de Osmosis de Agua Reverso
Y el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use
el tapon de bypass del filtracion. Usar el cartucho
de filtracion de agua del refrigerador ademas del filtro
RO podria resultar en la formacion de cubos de hielo
huecos yen un flujo de agua mas lento a partir
del dispensador de agua.

cuanta

tuberia

necesitara:

mida la distancia
desde la valvula de agua
hasta la parte posterior
del refrigerador
hasta
el tubo de suministro
de agua. Entonces
agregue 2,4 m (8'). Cerciorese
de que existe
suficiente
tuberia adicional
(entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de
aproximadamente
25 cm [10"] de diametro)
para permitir
el movimiento
a partir
de la pared.
Los kits GE SmartConnect
de tuberia
de refrigerador
estan disponibles
en las longitudes
siguientes:

Esta instalacion de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de daflos
causados por el agua que puedan ser costosos.

TM

2' (0,6 m)
6' (1,8 m)
15' (4,6 m)
25' (7,6 m)

Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria daflar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundacion. Llame a un plomero calificado para
que corrija este problema de martilleo antes
de instalar la linea de suministro de agua hacia
el refrigerador.

-WXO8XIO002
-WXO8XIO006
-WXO8X10015
-WXO8X10025

Cerciorese
de que el kit que usted
seleccione
tenga por Io menos 2,4 m (8'),
como describimos
anteriormente.

Para evitar quemaduras y daflos al producto,
no conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar
la linea de agua, cerciorese de que el interruptor
de la maquina de hielos esta en la posicion
OFF (apagado).
No instale la tuberia de la maquina de hielos
en areas donde la temperatura baja por debajo
de la temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo electrico (como
una taladradora, por ejemplo), durante la instalacion,
cerciorese de que tal dispositivo este aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocucion, u operado
por bateria.
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los codigos y requisitos locales e plomeria.

100

Instrucciones
LO QUE USTED NECESITARA

para la instalacion
Instale la valvula de cierre
de tomar mas cercana

(CONT.)

NOTA: La unica tuberia plzisticaaprobada por GE es
la que proporcionamoscon el Kit SmartConnect para
refrigeradores.No use ninguna otra tuberia plzistica
para el suministro porque la linea estara bajo presi6n
en todo momento. Ciertos tipos de tuberias plzisticas
se romperan y al pasar el tiempo desarrollaran grietas
y el agua podria causar da_os a la casa.

en la linea de agua

ITI CIERRE EL SUMINISTRO
DE AGUA PRINCIPAL

TM

Abra el grifo mas cercano Io suficiente
como para aclarar la linea de agua.

• Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,
valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)
esta disponible a un costo adicional si se pone en
contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
Ilamandonos al 800.626.2002 (en Canada
1.800.661.1616).

[]

ESCOJA LA LOCALIZACION
DE LA VALVULA
Escoja una Iocalizacion
para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla
a un
costado de una tuberia vertical.
Cuando
sea necesario
conectarlo
en una linea
horizontal,
cerciorese
de que la conexion
sea hecha en la parte superior
o en
el lado, en vez del fondo, para evitar
la acumulacion
de sedimentos
de la linea

• Un suministro de agua ¢aliente.La presion del agua debe
ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

• Taladradoraelectrica
• Llave ajustable o Ilave de 1/2".
• Destornilladores pianos y Phillips.

de agua.
• Dos tuercas de compresi6n de dizimetro externo
de 1/4" y 2 casquillos--para conectar la tuberia
de cobre a la valvula de cierre y a la valvula de agua
del refrigerador.
0
• Si se encuentra usando un kit SmartConnect de GE,
los accesorios necesarios estan preensamblados con

__

131TALADRE UN AGUJERO
LA VALVULA

TM

PARA

Taladre un agujero
de 1/4" en la tuberia
de agua (aun siesta usando una valvula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquier
rebaba que haya
resultado
del taladrado
del agujero
en la tuberia.

la tuberia.
• Si su linea de agua de cobre existente es ensanchada
en el extremo, usted necesitara un adaptador
(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte
la linea de agua con el refrigerador 0 usted puede
cortar la parte ensanchada del extremo del tubo con
un eortador de tubos y entonces usar un accesorio
de compresion. No corte un extremo formado por
GE SmartConnect de la tuberia del refrigerador.

Tenga cuidado de no permitir
drene hacia el agujero.

que el agua

No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una produccion
de agua reducida o en
cubos de hielo menores.

TM

• Vzilvula de cierre para conectar la linea de agua fria.
La valvula de cierre debe tener una entrada de agua
con un diametro interno minimo de 5,/32"en el punto
de conexion a la LiNEA DE AGUA FRIA.Valvulas
de cierre tipo corona estan incluidas en muchos kits
de suministro de agua. Antes de comprar, cerciorese
de que la valvula tipo corona cumple con los codigos
de plomeria de su Iocalidad.

101

Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
141APRIETE LA VALVULA

DE CIERRE

Apriete la valvula de cierre a la tuberia
agua fria con una abrazadera
de tubo.
Abrazadera

(CONT.)

m COIVIO CONECTAR

LA TUBERiA

A LA VALVULA

de

Coloque la tuerca de compresi6n
y
el casquillo para tuberia de cobre en
el extremo de la tuberia y conectela
con la vMvula cierre.

de tubo

Cerci6rese de que la tuberia esta insertada
completamente
en la vMvula. Apriete
la tuerca de compresi6n
con seguridad.
:-- Tuberia de agua fria
vertical

VMvula de cierre
tipo corona

Para tuberias plasticas de un kit de tuberia
para refrigeradores
SmartConnect TMGE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia

NOTA: Los codigos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las vMvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
Pongase en contacto
con un plomero
licenciado.

[]

en una vMvula de cierre y apriete la tuerca
de compresi6n
hasta que quede apretada a
mano, entonces aprietela una vuelta adicional
con la Ilave. Si la aprieta demasiado,
causara
fugas.
VMvula de cierre
tipo corona

Tuerca de compresion
_1

APRIETE LA ABRAZADERA
DE TUBO

J- _P[._€

Apriete los tornillos
de la abrazadera
que la arandela
de sello comience
a
ensancharse.
NOTA:
romper

No la apriete
la tuberia.

Abrazadera
de la
Tornillo
la

demasiado

Tuerca

hasta

de salida

de

ENJUAGUE

Oriente la tuberia
y el refrigerador.

entre

Casquillo

(manga)

NOTA: Los codigos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las vMvulas de corona
son ilegales y su uso no es permitido
en Massachusetts.
Pongase en contacto
con un plomero
licenciado.

o podria

de

I-6]COIVIO ORIENTAR

tuberia
/ Smartc°nnectT_

de cruz

VMvula

Arandela
Extremo

/

LA TUBERiA

Abra el suministro
principal de agua y
enjuague la tuberia hasta que el agua este
totalmente
limpia.

LA TUBERiA
la linea de agua fria

Cierre el suministro
de agua en la vMvula
de agua cuando aproximadamente
un cuarto
(1 litro) haya salido a traves de la tuberia
durante el enjuague.

Oriente la tuberia a traves de un agujero
taladrado
en la pared on en el piso (detras
del refrigerador
o en la base de
una gabinete adyacente)
tan cercano
a la pared como sea posible.
NOTA: Cerciorese
que existe tuberia
suficiente
tuberia (entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de aprox. 25 cm
[10"] de diametro)
para permitir
que
el refrigerador
se mueva de la pared
despues de la instalacion.

I

Para completar la instalaci6n del refrigerador,
regrese al Paso 1 en C6mo instalar el refrigerador.

102

I

Sonidosnormales de la operacion,

g .oo

Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.

iUsted escucha Io que yo escucho? Estos sonidos son normales.

HMMMM...
--WHOOSH....
•

•

iWHIR!

E1 nuevo compresoi
de alta eficiencia
puede
flmcionai
m_s r_pido y dinat m_s que el de su
refligeradoi
ante_io_ y puede escuchai
un zumbido
de tono alto o un sonido pulsante
mientras
opera.
A veces el refligerador
flmciona
pot un perfodo
prolongado,
especialmente
cuando las puerms
se ab,en confinuamente.
Esto significa que
la funci6n
FrostGuard estfi en operaci6n
para
impedir
que el congeladox
se queme y mejoxax
la preservaci6n
de los alimentos.

Puede escuchar

Puede escuchar
un sonido de soplido cuando
las puerms se cierran. Esto se debe a que la presi6n
se est_ estabilizando
denuo
del refligeradox.

CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS,
CRUJID
GORJEOS

coIIec

•

Si cualquie_a
de las puerms pemmnece
abierm
po_ rods de 3 minutos,
puede escucha_
los venfilado_es
pa_a enfliar los focos de luz.

•

I,os venfiladores
cambian
suminisuar
enfliamiento

•

la velocidad
para
6primo y ahorrar
ene_gfa.

6

O,
•

E1 fluido del refligerante
a travds de las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como
de agua hirviendo.

•

E1 agua que cae en el calenmdor de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo,
esmllido o zumbido
dinante el ciclo de descongelaci6n.

•

Un _uido de agua cayendo
se puede
escucha_
dinante el ciclo de descongelaci6n
a medida que
el hielo se deHite del evaporador y fluye hacia
la bandeja de dren_je.
E1 cierre de las puerms puede pioduci_ un sonido
de go_goteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.

coIIecta.

I,os reguladores elecudnicos
para oflecer un enfliamiento
energfa.

Ias.

SONIDOSDEAGUA

Puede escuchar sonidos como de crt{jido o
esmllidos cuando el refligerador
se conecm
pot primma vez. Esto pasa a medida que
el _efligerado_ se enflfa basra la temperam_a
•

movi_ndose

a gran velocidad. Esto pasa cuando el refligerador
se conecm pot wimera vez, cuando las puerms
se abien f_ecuentemente
o cuando se guarda gran
canddad de alimentos en el refligerador
o en
los compardmientos
del congeladoL I,os ventiladores
estfin ayudando a mantener las temperatmas

TM

•

los vendladores

se abren y se cier_an
6pdmo y ahorrar

E1 compresor puede causai un chasquido
o un go_jeo cuando interim volvm a arrancar
(esto puede tomar hasm 5 minutos).

•

E1 mblmo de conuol elecu6nico puede causai
un sonido de chasquido cuando se actNa el iel_
para conuolar los componentes
del refligerador.

•

Expansi6n y contracci6n de las bobinas dinante
o despu_s del ciclo de descongelaci6n
puede
causar sonidos como de crt{jido o estallidos.

•

En modelos con disposidvo de hielo, despu_s
de complemr un ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja
de hielos.

•

103

Antes de solicitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio.

Elrefrigeradorno
funciona

Causas Posibles

Que hacer

Refrigerador
en ciclo
de descongelar.

* Espere 30 minutos
se temfine.

Controles de temperatura
en posicirn 0.

• Mueva los controles
de tempe_UmL

El refrigerador
desconectado.

• Einp/_je la claviia completamente

est6

para que la descongelaci6n
de temperatura

Fusible fundido/
interruptor
de circuito roto.

• Reemplace

el flMble

El refrigerador
es_ en la
condicirn de exhibicirn.

• Desconecte

el refligerador

Vibraciones o sacudidas
(una vibraci6n ligera
es normal)

Los rodillos
un ajuste.

• Vea Rodillos.

El motor opera durante
periodosprolongados o
se arranca y se para con
frecuencia. (Refrigeradores

Es normal cuando
el refrigerador
es reeirn
instalado en su casa.

• Espere 24 horas
completamente.

Ocurre cuando hay largas
cantidades de alimentos

• Eso es normal.

modernoscon mas espacio
de almacenamiento y un
congelador mas grande

requieren

pa_

o re_juste

hasm un _juste
en el enchufe.

el interruptoL

y con_ctelo

om_ vez.

que el reffigerador

se entire

en el refrigerador.

requieren mas tiempo de
operaci6n. Se arrancan y
so paran a para
mantener temperaturas
uniformes.)

Se dej6 abierta

Refrigerador o
congelador demasiado
cMido

El control de temperatura
no se fij6 bastante frio.

• Vea Los controles.

Clima caluroso o aperturas
frecuentes
de la puerta.

• Fije el control de temperamra
Vea Los controles.

Se dej6 abierta

la puerta.

• Revise si hay un paquete

que manfiene

la puerto

abierm.

Esearehao cristales
de hielo en alimentos

Se dej6 abierta

la puerta.

• Revise si hay un paquete

que manfiene

la puerta

abierta.

congelados (escarcha
en paquete es normal)

La puerta

El divisor entre el
refrigerador y el
conoelador so siente tibio

Ahorro automgtdco de energia
eireula liquido tibio en la
frente del eongelador.

• Eso ayuda prevenir

Los cubos tienen mal

El reeipiente para los
eubos necesita limpieza.

• Vacfe y limpie

Alimentos
olor/sabor

• Envuelva

la puerta.

Clima caluroso o aperturas
frecuentes
de la puerta.

• Eso es normal.

Controles
ajustados
frio.

• Vea Los controles.

de temperatura
al punto m_

mantiene

la puerta

abierm.

un paso m_is fifo.

se abre con frecuencia

o por mucho tiempo.

transmitiendo
a los eubos.

El interior del refrigerador
requiere limpieza.

104

• Revise si un paquete

la condensaci6n

el recipiente.

bien los alimentos.

• Vea Cuidado y limpieza.

Deseche

en el exterioL

los cubos.

ge.com

DispositivoautomMico
para hacerhielo no
funciona

Formacionlenta del hielo

Causas Posibles

Que hacer

El interruptor
de alimemaci6n
el6ctrica del dispositivo
automfitico para hacer
hielo estfi en la posici6n OFF
(Apagado).

• Goloque el intenuptor de alimentaci6n
el_ctrica en la posici6n ON (Encendido).

El agua estfi cerrada o no estfi
conectada.

• Vea Irlstalar la linea de agua.

El compartimiento
del
congelador es muy cfilido.

• Espere

Cubos apilados en el recipiente
apaga el dispositivo para hacer
hielo.

• Nivele los cubos con la mano.

Cubos de hielo atorados
en clispositivo para hacer hielo,

• Apague el dispositivo
a poner el dispositivo

Se dej6 abierta

• Revise si hay un paquete

la puerta.

24 horns

pare que se enflfe

w

el refligeradoL

de hielo, retire
en marcha.

los cubos

que manfiene

y vuelva

la puerto

El control de temperatura
no es bastante frio.

* Vea Los controles.

Cubospeque_oso huecos

Filtro de agua tapado.

• Reemplace el cartucho
o con el tap6n.

del filtro con uno nuevo

El dispensador de hielo
no funciona (en algunos
modelos)

Dispositivo de hielo apagado
o el agua estfi apagado.

• Enciende

el disposifivo

de hielo o el agua.

Los cubos estfin pegados
al brazo detector.

• Remueve

los cubos.

Bloques

• R6mpalos

Elagua tiene un
sabor/olormalo
(en algunos modelos)
Elagua en elprimer
vaso esta tibia
(en algunos modelos)

El dispensador de
agua no funciona
(en algunos modelos)

irregulares

con los dedos

y deseche

los cubos

abierm.

restantes.

de hielo en el recipiente.

• E1 congelador
puede set muy caliente. Ajuste el control
a una posici6n m_is flfa paso pot paso hasta que no
se fomlen bloques.

El dispensador

BLOQUEADO
(LOCKED).

• Presione la tecla LOCK CONTROL (Gontrol de bloqueo)
y mant_ngala
presionada
durante
tres segundos.

El dispensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,

• Dispense el agua hasm que todD el sistema
se llene de nuevo.

estfi

%C/ii;ill

del agua

,;;iiii_ii:;,iiiiiiii!!
;ii?i_ii_?iiiiiiiiiii

Eso es normal con un
refrigerador
reci6n instalado.

• Espere

El dispensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,

• Dispense el agua hasta que todo el sistema
se llene de nuevo.

El sistema
desaguado.

• Espere

de agua se ha

24 horns

algunas

pare que se enflfe

_!i/iiiiiii,,;iiiii,i_

el refligeradoL

horas pare que se enflfe

del agua

el agua.
i

Suministro de agua
apagado o no conectado.

• Vea Instalar la linea de agua.

Ffltro de agua tapado.

• Reemplace
el cartucho
y instale el tap6n.

Aire atrapado
del agua.

• Presione el bmzo
de minums.

w

en el sistema

El dispensador estfi
BLOQUEADO
(LOCKED).

del filtro o remueve

del dispensador

el filtro

pot un par

• Presione la tecla LOCKCONTROL(Control de bloqueo)
y mant_ngala
presionada
durante
tres segundos.

m

105

w

Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles

Que hacer

Se seleccionoCUBEDICE
(HIELOEN CUBOS)pero
se dispensoCRUSHED
ICE
(Hielopicado)(enalgunos
modelos)

La filtima selecci6n fue
CRUSHEDICE(HIELOPICADO).

* Se quedaIon

No sale agua pero el
dispositivo (en algunos
modelos) para hacer
hielo funciona

El agua en el dep6sito
congelada.

• 1Jame

El control de temperattma
demasiado
frio.

* Fije el control

Elagua chorreade/

Cartucho (]el filtro reci6n
instalado.

* Deje co_Te_ el agua desde
(apmx. 1½ gal6ns).

Estfi tapada la linea de agua
o la Uave de paso.

• 1Jame

Filtro de agua tapado.

• Reemplace
el cmtucho
y instale el tap6n.

El dispensador

BLOOUEADO
(LOCKED)

• Pvesione la tecla LOCKCONTROL
(Conuol de bloqueo)
y mant6ngala
presionada
dtmmte ues segundos.

Alimentos

• Alimentos

dispensador

NOsaleaguay el
dispositivo para hacer
hielo no funciona

E1refrigeradorhuele

Aire calientea la base
del refrigerador

estfi

estfi

transmitiendo

unos

en el rYitm_(lof

pma se_Mcio.

de temperatuva

hasta mas c_ilido.

el dipensado_

po_ 3 minutos

a un plomevo.

del filtro o lemueve

con oloves flmrtes

deben

El interior requiere
limpieza.

* Vea Cuidado y limpieza.

El aire

fluye

motor.

En el proceso

para

enfriar

es normal

calor

de la base

re frigerador.

Algunos

recubrimientos

el

de
que
(]el

de piso

estan sensitivos
y se
descoloran
a estas
temperaturas

normales

y seguras.

Calefactor
encendido.

de descongelaci6n

* Eso es normal.

el filtro

esm_ mpados.

• Gumde una c_ja de bicmbonato
de sodio
en el _eflige_ado_; c{mlbiela coda tres meses.

salga

106

cubos

olores al refrigerador.

refrigeraci6n

Brillo anaranjado
en el congelador

cuantos

de la selecci6n anterioi. Esto es normal.

ge.com

Causas Posibles
Humedaden el exterior

Normal

del refrigerador

alto

Que hacer

en periodos

grado

* Seque

con

la superficie.

de humedad.

Humedaden el interior
Se abre la puerta con
(en climah#medoel aire
frecuencia o por mucho
Ileva lahumedadal interior tiempo.
del refrigeradorcuandose
abrenlas puertas)
No funciona la luz

interior

No hay corriente

en el contacto.

• Reemplace

Cubos

E1 refrigerador

El sistema

nunca

apagaperolas
temperaturasestanbien
se

atrapados

en

*

el orificio,

mantiene

o re_[i uste

el interruptoL

• Wa Reemplazar/asbombillas.

Bombilla fundida.

Agua en elpiso de la
cocinao enel fondo
del congelador

el flMble

de congelaci6n

Emp/_je los
de madet_u

* Esto

es normal.

puerta

al compresor

cubos

permanece

en el vertedero

E1 refrigerador
cerrada

con

una

se apagarfi
pot

cuchma

si la

2 hot,is.

funcionando durante la
puerta

estfi siendo

Elrefrigeradoresta
pitando

La puerta

Lapuertano se cierre
correctamente

El sello

la bisagra

abierta.
• Gierre

estfi abierta.

de la puerta
estfi pegado

en el lado

de

* Aplique

la puerta.

parafina

en la superficie

fi onral

de lajunra.

o doblado.

Un anaquel de h puerta esfft
chocando con unas de las
parrillas internas del refrigerador.

• Mueva el anaquel de la puerta a una posici6n supefioL

107

Hojade Datosde Funcionamiento
Sistemade FiltrationGESmartWater
CartuchoMWF
Este sistemase ha sometidoalas pruebasNSF/ANSI 42/53a fin de reducir las sustanciaspresentadasa continuacion.
Se redujo la concentracionde las sustanciasindicadasen el agua que ingresanen el sistemaa una concentracionmenor
o igual al limite permitido para el agua que sale del sistema,como se especifica en NSF/ANSI #2/53.*
(Factores de 100%incorporados para la utilizaciOn no medida)
EstfiJidax No. 42: Efectos
Parfimetros

est6ficos

USEPA
MCL

Calidad dd
influente concentraci6n

PromedJo de
hifluente

Pmmedio

Effluent
Mfiximo

Cloro
T& O

---

2,0 mg/i_ + 10%
--

],96 mg/i_

0,06 mg/i_

0,1 ] mg/i_

96,77%

94,74%

> 5o%

s,,+
Paruct la,".....

--

at least ] 0.000 particles/mi _

6.400.000 #/mi_

58.833#/mi_

150.000 #/mi_

99,14%

97,97%

> 85%

EstfiJidax No. 53: Efectos
USEPA
MCL

Parfimetros

Calidad dd
influente concentraci6n

Turbidez

0,5 NTU

Quistes
Asbestos

_>99,95% Reduction

Minimum 50.000 i_

Relafivos

Reducci6n
minima necesaria

% de reducci6n
Promedio
Mfiximo

a la Salud

Promedio de
hffluente

Pmmedio

Mfiximo

10,5 NTU

0,14 NTU

0,28 NTU

98,54%

97,20%

0,5 NTU

118.750 #/i,

< 1 #/i_

4#/L

> 99,99%

> 99,99%

_>99,95%

11 + 1 NTU***

_>99% Reduction

] 07_1()sfibras/i 4 > ]Opm

57 MF/I,

Plomo a pH 6,5

0,015 mg/i_

0,15 mg/i_ + ] 0%

0,1567 rag/i,

Plomo a pH 8,5

0,015 mg/i_

0,15 mg/i_ +_10%

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/i_

0,006 mg/i_ + 10%

Mercurio a pH 8,5
Nacloro

0,002 mg/i_

Effluent

0,996 MJ?/I _

% de reduccidn
Promedio
Mfiximo

Reducci6n
minima necesaria

< 1 MF/I_

99,60%

99,39%

> 99%

< 0,001 mg/i_

< 0,001 mg/i_

99,36%

99,29%

0,010 mg/i_

0,1433 rag/i,

< 0,001 mg/i_

< 0,001 mg/i_

99,30%

99,29%

0,010 mg/i_

0,0059 rag/i,

0,000350 mg/i_

0,0007 mg/i_

94,70%

87,50%

0,002 mg/i_

0,006 mg/i_ + 10%

0,0057 rag/i,

0,000325 mg/i_

0,0006 mg/i_

93,20%

89,29%

0,002 mg/i_

0,002 mg/i_

0,04 mg/i_ + ] 0%

0,0367 mg/i,

0,00023 mg/i_

0,0004 mg/i_

99,34%

98,67%

0,002 mg/i_

i in(lane

0,0002 mg/i_

0,002 mg/i_ + 10%

0,0020 mg/i_

< 0,00002 mg/i_

< 0,00002 mg/i_

99,00%

98,95%

0,0002 mg/i_

2,4-[)
Toxaibno

0,070 mg/i_

0,210 mg/i_ + 10%

0,2033 mg/i_

0,00337 mg/i_

0,01] 000 mg/i_

98,32%

94,50%

0,070 mg/i,

0,003 mg/i_

0,015 mg/i_ + 10%

0,0160 mg/i_

1),1)1)11)1)
mg/i_

0,001000 mg/i_

93,44%

91,67%

0,003 mg/i_

Benceno

0,005 mg/i_

0,015 mg/i_ + 10%

1),1)145mg/i_

0,001)500 mg/i_

0,000500 mg/i_

96,51%

95,83%

0,005 mg/i_

C.rboflHano

0,040 mg/i_

0,080 mg/i_ + 10%

1),1)831)mg/i_

1),1)011)00mg/i_

0,001000 mg/i_

98,78%

98,65%

0,04 mg/i_

1,4 dicl0mbenceno

0,075 mg/i_

0,225 mg/i_ + 10%

0,2283 mg/i_

0,001)500 mg/i_

0,000500 mg/i_

99,78%

99,77%

1),1)75mg/i_

93 33e/
Atra/ine
0,003rag/i,
0,009rag/i, + 10%
0,0087rag/i, < 0,0005rag/i, < 0,0005rag/i,
94,22%
* Probadouti/izandounarosade flujo de 0,5 gpm (1,8927//rain.);presiOnde 60 psig H,218Kg/cm2);pH de 7,5 +_0,5; temp.de 20°+_3°C
** MediciOnen partfcu/as/m/.Lospartfcu/asusadaseran de 0,5-1 micr6n.
*** Unidadesde turbidezNefe/ombtrica--NTU

1),1)1)3
mg/i_

Especificaciones de Operacion
•
•
•
•

( ',apacidad: certiJicado
pma hasta 300 K,dones (1135 litros ); hasta seis meses
hasta tin afio pare los modelos con hlz indicadom
de reemplazo
de filtro
Requerimientos
de presidn: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque
Temperature:
33°-100°F
(0,6°-38°C)
N_sa de flqjo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

pma los modelos

sin luz indicadon_

de reemplazo

de tiltro;

Requerimientos Generales de Instalacion/Operacion/Mantenimiento
•
•

Lave el nuevo cartucho
Reemplace
el cartucho

a la tasa m_txima i)or 3 minutes
i)ara sacar el aire ath_pado.
cuando la luz indicadom
parpadee
o cuando se reduzca la tasa de flqio de agua en unidades

que no incluyen

indicad(n:

Avisos Especiales
•

Las instrucciones
al enviado.

•
•

Este sistema de agua potable debe mantenerse
coniorme
alas instrucciones
del tid)ricante, incluycndo
el reemplazo
de los cartuchos.
No se ufiliza en los sifios donde el agua es de calidad microbioldgicamente
dudosa, ni con aguas de calidad desconocida,
sin una desinibcci6n
adecuada
antes o despuds del sistema; el sistema puede ufilizarse con aguas desinibctadas
que puedan
contener
quistes filtFables.
Los contaminantes
u otras substancias que este sistema de tratamiento
de agua puede remover o reducir, no estfin presentes, necesariamente,
en su agua.
Verifique el acatamiento
de las leyes y reg]amentos
estatales y locales.
Tome en cuenta
que aunque
las pruebas
se realizaron
1)_tio condiciones
estfindar
de laboratorio,
el resultado
real puede w_rian I,os sistemas
se deben instalar y operar
de acuerdo
con los procedimientos
y las pautas que recomienda
el tabricante.

•
•
•

Probado
Estfindar

de instahuidn,

las piezas, la intbrmacidn

y Certificado
_gdn
las normas
No. 42: Efectos Est6ticos

ANSI/NSF

sol)re la disI)onil)ilidad

42 y 53 para la reduccidn
de:
EstSndar No. 53: Efectos

Unidad q u/mica
El slbor y olor de cloro
Unidad de filtrado mecfinico
Reduccidn
de partfculas,
Clam I

108

per Genend

Electric,

Appliance

y la g'mantfa

h salud

Unidad de reduccidn
qufinica
Reduccidn
de alacloro } atmzina
Reduccidn
del benceno
} carbofurano
Red uccidn
de 1,4 diclorobenceno
} 2,4-D
Reduccidn
de plomo
} lindano
Reduccidn
de mercurio
) toxateno
Unidad de filtrado mecSnico
Reduccidn
de turbidez
Reduccidn

Hecho

sobre

de servicio

Park, I,ouisxille,

b.2r_40225

de q uistes y asbestos

EPA EST. No. 070595-MN-001

est.indar

se incluyen

con el producto

Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario
debe sex firmado
conclusidn
de esta venm. Este formulario
debe sex conservado

y fechado
en archivo

COMPRADOR:

VENDEDOR:

Nombre

Nombre

Direccidn

Direccidn

Ciudad
Firma

Esmdo

Cddigo
Fecha

Postal

Ciudad
Fimm

pot el comprador
pox el compmdor

Esmdo

y el vendedor
antes de la
pox un mfnimo de dos afios.

Cddigo

Postal

Fecha

109

Garantia del Refrigerador.(Para
cons.midoros
onlosEE.UU.)
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparaci6n de F#brica o nuestros tficnicos Customer Care ®autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, visite nos al ge.com,
o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando Ilame para soficitar
servicio, por favor tenga a mano el n#mero de serie y el n#mero
de modelo.

Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.

GE reemplazar&
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un afio

Cualquierparte del refrigerador

A partir de la fecha
de la compra original

la fablicaci(m. Durante
alguno,toda la mano de

que falle debido a (lefcctos en los rear.dales

Treintadias
A partir de la fecha
de compra original
del refrigerador

Cualquierparte del carmcho de filtro de agua que falle debido a defectos
o manufacmra.
Durante esra garantia limitada de treinta dias, GE rambi_n
un cartucho de filtro de agua de repuesto.

o en

garantialimitadade un aft& GE tambi_n proporcionar_,

esta
obm

y el servicio

relacionado----pam

reemplazar

partes

sin costo

defectuosas.

en los materiales
proporcionarfi
sin costo,

MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:
Cincoa#os
A partir de la fecha
de la compra original

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracion (compreso_; condensadoi;
evaporador
y tuberfas
de conexidn)
que fallen debido a defectos en los materiales
o fabricacidn.
Durante
esta garantia
limitada de cinco a#os del sistema sellado de refrigeracion, GE tambi_n proporcionard,
sin costo
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado
para reemplazar
partes defectuosas
del
sistema sellado de refligemci6n.

Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle
el producto.
Instalaei6n
impropio.

o entrega

inapropiada,

c6mo usar

o mantenimiento

Fallas del producto si hay abuso, real uso, o uso para
otros prop6sitos
que los propuestos,
o uso para fines
comerciales.
P6rdida
Causar

de alimemos
dafios

Reemplazo
de interruptores

despu6s
de fusibles

por averias.
de la entrega.
de su hogar

de circuito.

Reemplazo
del cartucho del f'dtro para agua, si incluidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites
de operaci6n
especificados
o sedimemo
excesivo
en el smninistro
de agua.
Reemplazo
de las bombillas,
de agua, si incluidos.

si incluidos,

o los filtros

Dafio al producto
causado por accidente,
inundaciones,
o actos de Dios.

fuego,

Dafio incidental
o consecuencial
defectos con el aparato.

por posibles

causado

o reajuste

Producto

no accesible

para

facilitar

el servieio

requerido.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparacion del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas
breve permitido por la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria
soficit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska,
la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
da derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
l lO

Garante: General Electric Company. Louisville, KY40225

Soporteal consumidor.
P6ginaWebde GEAppliances

ge. com

qTiene algtma pregunm sobre su electrodom_sfico?
iPmebe la p_igina Web de GE Appliances
24 horas al dfa,
cualquier
dfa del afio! Para mayor conveniencia
y servicio m_is r_ipido, ya puede descargar los Manuales de
los Propiemrios,
pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea pare que vengan a realizar una reparacidn.

SoliciteunareparaciOn

ge.com

E1 servicio de expertos GE est_i a tan s61o un paso de su puerta. 1Entre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dfa del afio! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horns normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudio
dedisefioparalavidareal)

ge.com

GE apoya el concepm de Diseiio Univers_d-productos, servicios y ambienms que pueden usar genre de todas las
edades, tamafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gran gama de habilidades y
dificulmdes ffsicas y mentales. Para m{ts detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal, incluyendo ideas
de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuesua pfigina Web hoy mismo. Pare pe_somts
con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

garantfasamplbdas

ge. com

Compre una gamnffa ampliada y obtenga demlles sobre descuentos especiales disponibles mientras su gamn6a
estfi afin activa. Puede compmrla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Sei_ices esmi5 adn ahf cuando su garant/a termine.

Piezas1/accesorios

ge. com

Aquellos individuos con la calificacidn necesaria para repaint sus propios elecnodom_sficos pueden pedir
que se les manden las piezas o accesorios directamenm a sus hogares (aceptamos las tmjetas VISA, MasmrCard
y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot tel_fono al 800.626.2002 dumnm horas
normales de oficina.
Lasinstruccionesdescritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.Cualquierotra
reparaciondeberia,porreglageneral,referirsea personalcalificadoautorizado.Debe ejercerseprecaucionya que las
reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamientoinseguras.

P6ngaseen contactoconnosotros

ge. com

Si no estx_ satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos
indicando
mdos los detalles asf como su ndmero de ml_fono o escrfl)anos a:

en nuesUa

pfigina Web

General Managei; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I,ouisville, KY 40225

Registresu electrodom_stico
electrodom4stico

linea----cuando

ge. com
usted

E1

le

proporcionar_i,
iRegistre
su nuevo
si surgiera la necesidad,en una mejor conmnicacidnprefiera!
y un servicio
registrar
rods surdpido
producto
N_jo alos
fiempo
t_mdnos
de su garantfa. _mlbi&l puede enviar su m_jem de registro pre-impresa
que se incluye en el material de
embal_je o recorte y use el formulario
de este Manual del Propiemrio.

Ill

ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite

In the U.S.:

ge.com

Have a question or need assistance with your appliance? TD, the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! Fox greater convenience and fi,tster service, you can now download (h,vner's Manuals,
order parts or even schedule sex_qce on-line. In Canada: geappliances.ca

ScheduleService

_. theu.s.: ge.com

Expert GE repair service is only one step away fiom your dooI. Get on4ine and schedule your seI_ice at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES 800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344

RealLife DesignStudio

In the U.S.:

ge.com

GE supports the Universal Design concept-products,
services and environments dmt can be used by people of all
ages, sizes and capabiliOes. We recognize the need m desigm for a wide range of physical and mental abilities and
impailments. Fox derails of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. Fox the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact:

Managex; Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suim 310, 1 Factory I,ane
Moncmn, N.B. E1C 9M3

ExtendedWarranties

In the U.S.:

ge.com

Purchase a GE extended warrant T and learn about special discounts that are available while your warrant T is still
in eff)ct. You can purchase it on4ine anytime, or call 800.626.2224
duxing noxmal business houxs. GE Consumer
Home Services will still be there after your warmnl), expires. In Canada, call 1.888.261.2133

PartsandAccessories

In the U.S.:

ge.com

IndMduals
qualified m service dleir own appliances
can have parts or accessories sent directly m their homes
(VISA, MasmrCard and Discover cards are accepted).
Order on4ine today, 24 hours evex y day or by phone at
800.626.2002
during nomml business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Otherservicing generally should be
referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers

in Canada

should

consult

the yellow pages for the nearest

Mabe service centex; or call 1.800.661.1616.

ContactUs

In the U.S.:

ge.com

If you are not sa0sfied wifll die selMce you receive flom GE, contact us on our Websim wifll all file details inchlding
your phone numbei; or wrim to: General Managei; Customer Relations
GE Appliances,
Appliance
Park
I,ouisville, I_ 40225
In Canada:

geappliances.ca,

or write to: Directox; Consumer
RelaOons,
Suite 310, 1 Factox y I,ane
Moncton,
N.B. E1C 9M3

RegisterYourAppliance

Mabe Canada

Inc.

In the U.S.:

ge.com

Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product regisnafion will allow for
enhanced comxmmicaOon and prompt service under the tei_ns of your warrant3,, should the need arise.
You m W also mail in the pre-prinmd regism_don card included in the packing mamrial, or detach and
use the fern1 in this (h, vner's Manual. In Canada: geappliances.ca
Printed in Mexico



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 112
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Mar 04 04:13:26 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu