GE GXCF35GBS User Manual WATER DISPENSER Manuals And Guides L0502322

GE Water Dispenser Manual L0502322 GE Water Dispenser Owner's Manual, GE Water Dispenser installation guides

User Manual: GE GXCF35GBS GXCF35GBS GE WATER DISPENSER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE WATER DISPENSER #GXCF35GBS. Home:Plumbing Parts:GE Parts:GE WATER DISPENSER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

DownloadGE GXCF35GBS User Manual  WATER DISPENSER - Manuals And Guides L0502322
Open PDF In BrowserView PDF
www.6EAppl&nces.cem

GE Profil? Electronic
¼Tater Dispenser
Safe_, Instructions

with

........................

2, 3

Using the Water Dispenser
Features and Parts i,ist ......................

4

I,oading tile Dispenser and Start Up ...........
Child Safeguard
............................
Draining the Dispenser
......................
Sanitizing and Cleaning
.....................
Control Panel and Display Features
............
Start Up and Operation Adjusunent
...........
Specifications
..............................

4
4
5
5
6
7
7

Troubleshooting

Tips

Care and Cleaning
Consumer
Consumer
h'at.anty

......................

7-9

.......................

9, 10

Support
Support
.................
.........................

(;XCF_5(;BS

Distributeur d'eau de
GE Profil? Mdlectronique "atrois
tempdratures avec rdfrigdrant
de rafraichissements

Back Cover
Back Coxer

Fran_ais
La section frangaise commence a la page 12

InJbrmations en matibre de sgcurit_
Utilisation du distributeur d'eau

........

12, 13

CaractOrisdques
et liste de pi&ces .............
Charg_ment
du distributeur
et d_marrag_
.....
Samegarde
pour la promction
des entZants .....
Vidange du distribumur
. ...................
D_sinfection
et nettoyage
...................
Caract_risfiques
du panneau de contr61e
et de l'aflSchage
...........................
D_marrage
et r_glage du fonctiomaement
......
Caract&istiques
techniques
.................
Conseils de d@annage

...................

Entretien et nettoyage
...................
Soutien au consommateur
Soutien au consommateur
..................
Garanfie
.................................

14
14
14
15
15
16
17
17

Dispensador de agua de
GE Profild Melectr6nico de tres
temperaturas
con enfriador
de refrescos

17-19
19, 90
21
91

La seccion

en espa#ol empieza en la pagina 22

Espaftol
InJbrmacidn

de seguridad

................

99, 23

C6mo utilizar el dispensador de agua
I,ista de partes y caracterfsticas
...............
94
Cdmo cargv_r el dispensador y operaci6n de inicio . .94
Seguro contra nifios .......................
94
C6mo drenar el dispensador
. ...............
95
C6mo desinfectar
y limpiar ..................
95
Funciones del panel de control y de xJsualizaci6n . .96
Operaci6n
de inicio y ajuste .................
97
Especificaciones
...........................
97
Solucionar
Cuidado

prob lemas
y limpieza

...................
.....................

Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor
. .....................
Garantfa
.................................

9%29
29, 30
31
31

As an ENERGYSTAR° partner; (;E
has demnnined
fllat this product
meets the ENERGYSTAR°'_guidelines
for energy efficienc>

215C1176P001

49-50141-1

01-OgJR

IMPORTANTSAFETYINFORMATIOtVo
READALL INSTRUC770N$BEFOREU$1N&

WARNING!
Use this appfiance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY
PRECA
UflONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This water dispenser
must
and located
in accordance
before

be i)roperly
with these

installed
instructions

Do
not store or rise gasoline or other flammable
wq)o_ and liquids in the vicinity of this or anv
other appliance.
the water dispenser
repai_.

before

cleaning

or

NOTE: GE does not support any servicing of the
dispenser. We strongly recommend that you do not
attempt to service the dispenser yourself
not rise this dispenser
other than water;

to dispense

Do not

cord

power

after loading

it is used.

Do
not allow children to climb, stand or hang
on the outside of the dispense_; or on the shelves
inside the storage cabinet (on some models).
They could tip the dispenser over and damage
it and seriously iqjm'e themselves.

UnI)lug
making

Wipe up any water spills immediately
or tmloading
water bottles.

plug
switches

in the power
when

the water

Children should be supervised
ush_g this product.

by a parent

when

WARNING:

Do not use with water that is

micmbiolo_caJly
iiiiiiiiiiiii

CAUTION:

m_safe or of unknown
The dispenser

quality.

heats water

up to a temperature of 195°F (91°C). Water
temperatures above 125°F (52°C) can cause
severe burns or death from scalding. Chil&cen,
the disabled and the elderly are at highest risk
of being scalded.
NOTICE:

This product

is intended

use in chilling cmmed mzd boxed
packaged nonperishables.

solely for

beverages,

and

anything

or mrn
dispenser

on the
is empty.

PROPER
INSTALLATION
ANDLOCATION
_ This product

is flw indoor

use only.

_dlow
at least 1" (2.5 cm) of space between the
back of the water dispenser and the wall to allow
for i)roper air circulation.
{Do not install the water dispenser where the
temperatm'e
will go beh m' 55°F (l 3°C) or
above 100°F (38°C).

2

Install the water dispenser on a level floor strong
enough to SUl)port it when flfllv loaded. Do not
install where it will be subject to direct stmlight,
heat or moistm'e.
The control panel is covered with a clear
protecfixe film; please peel from the edoe
to

I'eIIlO_,

e,

GROUND/NC
INSTRUCTIONS
WARNING:I,,,_,ro_,or
.soo_tho
gro.nding
_,l.gco,,ros.lt
inorisko_oloctric
shock.
This appliance must be gr(mnded.
electrical short circuit, gr(mnding
electric shock.

In the event of an
reduces the risk of

Do

ilot/lildei"

third

(grotmd)

_liiV

cii'c/lillst_liices

prong

Do IIOt rise all adaptor
This appliance is equipped
Mth a power cord having
a grom_ding wire with a grom_ding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is propedy
installed and grotmded.
Consult a qualified electrician if the grotmding
instructions
are not completely
tmde_tood,
or if
doubt e_sts as to whether the appliance is properly
grom_ded.

C/l[

fl'om the power

oi"

i'eillove

the

cord.

plug with this appliance.

D() not use an extension
cord with this appliance.
If the p()wer cord is too sh()rt, have a qualified
electrician install an outlet near the appliance.
For best operation,
plug the appliance
into its own
electrical outlet on a dedicated
circuit to prevent
flickering of lights, blowing of filse or tripping of
circuit breaker:

If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is
yore" personal responsibili F and obligation to have
it replaced with a properly grotmded
3-prong
wall outlet.

PROPER
DISPOSAL
OFTHEWATER
DISPENSER
RefrigerantDisposal
Your old water dispenser may have used a regulated
refrigerant
in its cooling s);stem. These reflJgerants
are believed to ham_ stratospheric
ozone. If )_m are
throwing away yo/li" old dispense_; make s/lI'e the
refrigerant
is removed and recovered for proper
disposal by an EPA-certNed technician.
If you
intentionally
release this reli_igerant, you can be
subject to fines and ilnprisonlnent
under provisions
of enviromnental
legislation.

READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

Usingthe water dispenser.
Features and Parts List
0

BottleSupportCollar--Black (WS28X10035)
Separator(WS28X10013)
ColdWater Tank
ControlPanel

0

Hot _ , RoomTemperatureil , Cold $3 Water Dispenser
Buttons

O

Dispenser Drip Tray (WS28X10031) and Grille (WS28X10032)
Compartment Drip Tray (WS29X10029)

O

Chiller Compartment.The compartment
is intended
solely for
use in chilling canned and boxed be;'erages and packaged
nonperishables.

O

CompartmentSheff(WS28XlO028)
Drainage Cap (WSOIXIO008)

G

Silicon Stopper (WSOIXIO007)

Loading the Dispenser and Start Up
IMPORTANT"
Makesure thedispenseris
unplugged.Beforeplacingthe water bottleon the
dispenser,washhandsand wipe thetop of the
bottle with a cleancloth.Avoidtouchingthe part
of thebottle that will be in contact with the water
dispenser.
Make surethe water levelin thetop of the
dispenseris low enoughto allowfor proper
bottle installation.Failuretodo somay cause
the dispenserto overflow.
Sanitizethe dispenser
water tanksprior to
installing a full bottleof water for the first time
(see "Sanitizingand Cleaningthe Water Tanks").
1. Peel the label
bottle,
or press

fi'om

Do not remo_v
in the center

the

top co_er
the enth'e

of fl_e
bottle

cap

plug.

2. Place the bottle

on top of file dispenser

sh{}wn, alig_ling
probe,

the center

Press down

fl_e center

tmfil

plug out

water bottle,
file support
in the water;

pushes

or ma)

plug

ma)

remain

be released

conditions

fl_e

to rest on

the bottle

colla_: The
both

the probe

of file cap and into

allowing

top of fl_e probe

as

plug wifll the

on

to float

are normal,

dispenser
taps.

3. IMPORTANT" Press the hot and cold
buttons until water runs from both
4.
5.

Plug

in the dispensec

Set the clock,
and

energ)

hot
satyr

water

temperatm'e

c)'cle.

See file

Operation Adjustment
instructk)ns.

section

level

Start Up and

ti)r derailed

6. Press the @ (po_vw')button,
7. Allow 30 minutes

ti)r water to reach hot

and cold temperatures,
Contact a local water bottle distributor to
purchase water bottles.

Child Safeguard
The HOT dispenser button is equipped with
a child sateg-uard that reduces the risk of hot
water being disi)ensed accidenml]) or b) small
children, To dispense wamr, rotate the knob
counterclock\_ise and i)ush the button in, The
knob will reset automaticall) when the button
is released,

4

The dispenserheats water up to a temperature
of I95°/: (9I °C). Water temperaturesabove I25°/:
(52°C) can cause severe burnsor deathfrom
scalding. Children,the disabled and the elderly
are at highestrisk of being scalded.

CAUTION:
Childrenshouldbe
supervised by a parent when usingthis product.

Draining the Dispenser
The dispenser should be drained before
cleaning the tanks and before leaving tot
long

wlcations

or

6. Using a Phillips screwdriver; loosen tile
scre_:s on tile bracket coveting tile drain
outlet cap. Rotate tile bracket out of
the way to allow access to the cap.

absences.

1. UnI)lug the dispense_:
Drain
outletcap 2. Rein Dye tile water bottle ti'om the
dispenser
3. Put a container

(rear of dispenser)

that will withstand

water under the hot
hot dJspel)ser button
cool (about 1 quart),
cold water resei','oir
bottle sui)plies water)

7. Remove tile cap and silicon stopper fl'om
tile drain outlet and and allow water to
hot

water tap. Press the
until the water is
Add water to the
(on top where tile
as needed.

4. Dispense water fl'om both buttons into
container(s)
until no inore water can be
dispensed
(about 1 quart of water still
remains in the dispenser).

drain. _Mter draining,
and cap.

replace the stopper

8, Rotate the bracket back into place and
tighten scrmvs.
Make sm'e to install a full bottle and
dispense water fl'om tile hot water tap
before i)lugging in and turning on tile
dispenser
(see Loading the Dispenser and
Start Up secdon).

5. Place a large bucket beneath tile drain
outlet on the rear of the dispenser

Sanitizing and Cleaning the Water Tanks
IMPORTANT" Before initial use and periodically, the water dispenser
water and cleaned to remove mineral deposits that can impair flow.

tanks must be sanitized to prevent unpleasant tastes in the

To Sanitize:
1.

Befi)re cleaning,
unplug the water dispenser.
NOTE: For first time installation,
skip steps 2-4.

2.

Empty the water bottle, then

3.

Drain

4.

Reinstall the sificon stopper and drain cap (see
the Dispenser).

5.

tile water

tanks

--

Make sure that tile silicon

--

IMPORTANT" Remove the separator and wipe out the
cold water reservoir (see Cleaning the Separator).

--

Clean, then reinstall
tile separator
(see CleaRing the Separator).

--

Pore" approximately
of fresh tap water
into tile bucket.

--

Flush with an additional
1 galhm (4 quarts or
4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain
into the bucket.

relllo\'e it fi'om tile dispenser

(see Draining the Dispenser).
Draining

DO NOT ADD BLEACH FIRST OR DIRECTLY TO THE
DISPENSER. Concentrated bleach may damage plastic.
Add 1/2 teasp(>(m (2.5 ml) ot ordinary
6.0%
maximmn
household
bleach to a 2 quart (2 liter)
pitcher filled with tap water.

6.

Pour tile solution
the dispenser.

7.

Repeat

8.

Press the hot and cold dispenser
buttons
until
the water just begins to flow fl'om the taps.

9.

Allow to sit tot 15-20

steps

5 and

in tile opening
6 until

at tile top of

the dispenser

is flfll.

stopper

is NOT installed.

and

1 gallon (4 qtlarts
or 4 liters)
into the top and allow to drain

11. Reinstall the silicon stopper and drain cap
the Dispenser).
12, Install

collar

a fi'esh water bottle

(see

Draining

(see Loading the Dispenser).

13. Dispense I quart (1 liter) of water from each tap and
taste to make sm'e tile 1)leach solution
is completely
rellloved.

minutes.
If you continue to taste the chlorine from the bleach solution,
repeat steps 10-13 until the taste is gone.

10, Rinse out the bleach solution:
--

Drain tile water tanks into a large
(see Draining the DispeRser).

bucket

14. Plug in tile dispenser.

ToRemove Mineral Deposits:
Mix 2 quarts (2 liters) of water with two quarts of vinegar ORmix 1 gaffeRof water (4 liters) with 16 ounces (454 g) of citric acid
crystals. Bleach does not remove mineral deposits. Do this in place of step 5 when removing mineral deposits.

Usingthe water dispenser.

PM

Control Panel Buttons
0

0

Power ON/OFFButton @. Turns tile cooling and heating
operation
ON or OFF. The button must be on to see
tile entire display. Never start tile trait without a bottle
containing
water installed,
SETButton @. Advances the control panel display
through the teattlI'es that are a(!justable. _]/ell in the
SET mode, "SET" is displayed on the display panel. The
control panel will automatically
return to the operating
mode if no other button is pushed within 1 minute,
accepting any new a(!jusm/ents.
Feature Adjustment and Control Panel Lock Buttons.Tile
buttons are used individually to a(!just tile ti_atm'e \_dues
when the control is in the SET mode. The buttons can be
pressed and held tot ti_st scrolling. A Control Panel I,ock
can be engaged and disengaged
by pressing both tile
and _ buttons at tile same time. When tile control
panel is locked, no changes can be made
howe\'e_; water dispensing
is not affected.

to tile control;

and _

timer Controls. Tile
initiates
starts

tile

file fiIneI:

file timer

TIMER/STARTbumm

(fisplay of file countdown
Tile

STOP/CANCEL button
and cancels

flmcfion

(4)
timer

file timer

Tile hom'glass
timer icon }_ is displayed
timer feature is selected and active.

and
(5) stops

(fisplay,
while

file

Energy Saver ON/OFFButton @. Note:The
clock must be
set for tile Energy' Saver ti_atm'e to operate properly. This
btltton

ttlrns

Oil and

off

tile

programmed

Energy

Saver

cycle that controls the heater operation
to save energ)'
(lining low usage periods of tile day and week. Tile
delimit setting is set at tile ti_ctm T tot optimal energy'
pe_ti)mmnce--hot
water operation
is set to start at 6:00
am and stop at 8:00 pro. Tm'ning tile teature off returns
tile dispenser to n(mnal operation and alhm:s tile
dispenser to continuously
produce hot and cold water
24 horns a (la5 7 days a week.
Faucet Light ON/OFFButton @. Turns
oI"

tile fimcet light on

()_

Control Panel Display
Temperature Setting Display. The hot and cold water
temperature
settings can be selected
degrees Fahrenheit
(:,r Celsius.

to display in either

Clock and timerOisplay.
Tile clock and clay (ff tile week
are displayed nom_ally. When tile timer flmction has
been selected, tile clock display is converted
to a
co/intdown

[Jill

eI'.

timerlcon _. Tile timer icon is lit when tile timer
fimction has been selected. The icon displays motion
when the timer comKdown is active,
Energy Saver--Dispenser Operation Start time Icon @.
Tile light blue start time icon will be lit in tile SET mode,
indicating the programmed
time when the dispenser
is to begin fifll hot water operation.
Energy Saver--Dispenser Operation Stop time Icon @. Tile
red stop time icon will be lit in tile SET mode, indicating
tile programmed
time when tile dispenser hot water
operation
will be shut off'.

Energy Saver/con _. Tile energai saver icon will be solidly
lit when the programmed
operation
cycle has been
activated. In this mode, the icon will display motion
of tile arrows indicating
hot water operation
has been
shut off to save energy:
ControlPanel Lock Icon _ . Tile control panel lock icon
will be lit when the lock feature has been engaged.

Hot Water Operation Icon _ . The cup will be displayed
when

the hot water system is acti\:_ted.

The steam

elements will move while the heater is operating and all
three elements will remain lit when tile set temperatm'e
has been attained.

@ Cooling

System Operation Icon _ . Tile snowflake will be
displayed when the cooling system is actiw_ted. The
snowflake elements will be in motion when the cooling
system is operating
and all 6 elements will remain lit
when the set temperature
is attained. (The snowflake and
the 40F (4C) icons will not be lit during periods of the
Energy' Saver cycle even though tile cooling system is
framing to maintain
tile compartment
temperature.)

Start Up and Operation Adjustment--Clock, Hot
Water Temperature, Energy Saver Cycle and Timer
Important: Sanitize the unit and install a full bottle of water before
plugging the unit into an electrical outlet. An error code will be
displayed and the alarm will sound if the dispenser is operated
without water--see Troubleshooting tips.
Plug the power cord into a properly grounded
electrical outlet.
Press the SETbutton to ad\mlce the control to the next
ti_atm'e needing

an initial setting

or a(!iusnnent.

Setting the Clock. Adjust the hom_ including the A&I/PM
setting using the _ and _ buttons. Press the SETbutton to
advance to the minute a@lsnnent, then again to select the
day ot the week (ie, WE for X4'ednesday). The clock time nlust
be set to initiate the energy saver wcle.
Water Temperature Scale and Hot Water Temperature Set Point.
Select the temperature
scale ([*_Fahrenheit
or C--Celsius)
to display the temperature
\_flues, then press the SETbutton
to a(!just the hot water temperature
set point. Tile hot water
can be a_!justed from 195°F to 150°F (91°C to 66°C) or shut
offwhen
a(!justed below 150°F (66°C). The detimlt is set at
175°F (80°C) fin" optimal energy perfimnance.
Press the SET
button again to accept the temperature
setting and advance
to the Energy' Saver cycle start and stop time. NOTE."The cold
wamr and compartment
temperature
is not a(!justable.

Adjusting the Energy Saver Cycle Start and Stop times. Select the
Monday through Friday start time fin" hot water operation
prompted
bv the light blue clock and the "/I/10 TU WETHFR"
display. Press the SETbutton to enter tile stop time tOT hot
water operation as indicated bv the red clock icon. Next set
the start and stop times fin" Saturday and Sunday. Saturday
and Stmday operation
finles are set'independei{fl)
as
previously described. The detimlt Energy' Saver cycle is set at
the ti_cto_ T fin" optimal energy' perfimnance--hot
operation
to start at 6:00 am and stop at 8:00 pro. NOTE."The chiller
compartment
will remain in cooling operation
at all times
whether the Energy' Saver cycle is on or off. \4]_en you have
reached the end of the set up procedure,
the SET light will
go out. Set up is complete.
_Mter initial set up and a(!jusnnent
is complete,
till bottle of water has been installed.

confim/that

Press the @ (Power ON/OFF)
the dispense_:

operation

button

to begin

a
of

timer Operation. Press the TIMER/STARTbumm, then a(!just
the horus ttsing the & and _ bumms. Press the TIMER/START
button again, then at!just the minutes. Press the TIMER/START
button again to start the fime_: Press the STOP/CANCEL button
to pause the fime_: Press the STOP/CANCEL button again to
cancel the time_; Once the timer has completed its countdown,
the almm will sound three times, The alaml will continue to
sound evely 15 seconds until tile tinier has been canceled. The
timer _111count down time fin" up to 12 hotu_ and 59 minutes.

Specifications*
Cooled Water Temperature Setting: 40°F (4°C)

Compartment

Water Cooling Rate: 0.26 gallons (l liter) per hour

Capacity: 3 or 5 gallon

Heated Water Temperature Setting: A(!justable ti'om 150°F to
195°F (66°C to 91°C)

Power Consumption-Heating: 480 Watts max.

Water Heating Rate: 0.8 gallons

'::Tested _ith 75°F (24°C) ambient tempemnu'e,

(3 liter)

per hour

Temperature: <46°F (<7.8°(;)
( 11.4 or 19 liter) bottle

Cooling: 125 Watts max.
stea_' state opelafion

TroubleshootingTips.
;:

Possible

Causes

What To Do

Waterdispenserleaks
from the outside

Crack or pin hole in bottle.

• I_eplace with a new bottle

Waterhaspoortaste
or odor

Separator

• See Cleaning the Separator.

Water not hot enough

Dispenser

or cold enough

The fuse is blown/circuit

* Replace

breaker is tripped.

•/f too re:my items are plugged into a single circtfit,
move some items to a different circuit.

All the water in the water tank
has been used.

* X_'ait 30 minutes

Temperature

• Turn off dispense1: X_'ait five minutes; then
_4.fit 30 minutes fin" water to heat or cool.

Water dispenser does
not work--No water flow

needs

Unit needs

clemlh_g.

"See Cleaning and Sanitizing the Water Tanks.

to be sanitized,
is unplugged.

limiter

* Push the l)ltw_ completely,

tripped.

house

Empty water bottle.

* Replace

Mineral

• See Care and Cleaning.

Cold water button

Chiller

does not dispense

Ice bnildup

Compressor does not
startwhen snowflake
iconmotionappears

Normal
start

door has been left open.
blocking

Operation

is delayed

to prolong

the

* Close chiller

Compressor

* \Mfit flw up to 3 minutes

life.

mm back on.

(see Start Up and Operation

(_h>o_:

* Ztlrn

compressor

breakel:

with a new bottle of water:

water flow.

by up to 3 mhmtes

circtdt

fin" water to heat or cool.

• At!just hot water setting
Adjustment).

clogghag tanks,

into the outlet.

fl/se or reset tile house

Didn't select proper hot water
temperature.

deposits

of water:

Off power

overnight

;ill(1

fin

tt/rn

the

on

ill the

compressor

I/lorning.
to star*.

Troubleshooting
tips.
Possible Causes
Bottle

feels

warm

Waterdispenseris noisy

Water

system

overfilled.

is boilhlg

hi the hot

bubbling

up into

Water

What To Do
Water

cold

• Dispense

dispenser

* Make

is uneven.

Bottle
makhltg a gurgling
as water f'flls the taxies.
water

boiling

Dispenser

Particles

floating in water

the

Water

has high

cooling

Foul odotin air around

Hot

water

dispenser

not

completely

Chillerdoes

notoperate

Water
The

Water

Compressor/motor
operates (snowflake icon

Often

in motion)forlongperiods

Door

shakes

mineral

cycles
content.

ta_lk is empty

sure

or

is hernial.

* This

is hernial.

air is released

into

the bottle.

*This

is hernial.

* Find

a water

• Press

the

on a level

is installed

floor

_strono

flows

to remoxe

fifth' h)aded.

it when

off.

• Push

source

hot

air fl'om

is unplugged.

the water

to support

* This

ftdl.

is blown/drcttit

breaker

Vibration orrattling
(slightvibration
is normal)

bottle
system

dispenser
fuse

noise

sound.

or water

when

until

the bottle.

enou,,h_

Hot

water

taa_k m_d

the

the

* ]_eplace

with

dispenser
hot

plug
fllse

lower

hardness.

button

until

water

tank.

completely
or reset

into

the

outlet.

the breaker;

is tripped.
dispenser

* Use shims

is on

to lexel

the

unit.

ml mleven surface.

occurs

of food

when

axe placed

left

large

mnomlts

* This

is nom_al.

in cooler.

open.

* Check

to see if package

is holding

door

open.

or cycles
Hot weather
or frequent
door openhags.

o.na O,en
is first

plugged

* This

is noi_nal.

•

the t,,c,,mI le.,.1
el

in.

Not enough
clearance
from the wail.

• Make

Water

• Dispense
water
into the bottle.

system

overf'flled.

sure

there

is enou,,h_

fl'om

Chillercompartment
too warm

Door left open.

•

Compartment/cold wate r

Low

* Place

units

in room

* Foods

with

strong

ambient

temperature.

the

air circulation

cold timcet

around

until

the

unit.

air is released

Check to see if package is holding door open.

temperature

environment.

too cold/frozen

Chillercompartment
has odor

Foods

transmitting

Interior

Moisture forms on outside
of chille r compartment

Moisturecollectsinside
chiller compartment
(in humidweather,air
carriesmoistureinto
chiller compartment
whendooris opened)

8

odor

to chiller.

Not

* Kee I) an open
three months.
needs

unusual

clemfing.
during

periods

of high

aald/or

temperature,

Too
door

frequent
openings.

hmnidJty

or too long

box

od(n_
of

should

be tightl)

baking soda

in the

wrapped.
unit;

replace

* See Care and cleaning.
* Wipe

suriiace

* Operate
locafi(m.
• Place unit

•
•
•
•

unit

dxy.
in temperature-

in trax

to contain

and
moisture

humidi_'-controlled
accumulation.

Minimize fiule door is open.
X,_]l)e suriilce d_y:
Empty internal drip tray:
Operate unit in temperatureand humidit,i-controlled
location.
• Place unit in tray to contain moisture accumulation.

exer)

What Is Wrong

What To Do

Errorcode:E1
Alarmwill soundand
displayE1 for 10seconds.
Theunitwill thenshut
downand display"OFF"

• Hot water tmlk exceeds

• Confim_

Errorcode:E2

• Cold

temperature limits.
• No/low water level in system.

Mlow

the

power

water

tank

too cold.

enviromnent
door

• Compartment
too cold.

temperature

may be open.

• Operating

enviromnent

• Extremely

high

• Dispenser
a sensor

temperature

unit

bottle

installed

Dispense
to cool
cools,

hot

water

flw several
resume

is supplying
to release
hom_

operation

water
any trapped

Mtb

the

by pressing

power

aiL
off.

the

b/itton.

• The system Mll automatically
reduce cooling operation
to restore the correct temperatm'e
condition.
Confima that
the compartment
door is closed. The control/display
will
reset automatically
when nomml temperatm'e
has been
restored. Mlow the bottle temperature
to stabilize to room
temperature
befin'e installation
on the dispense_: Unplug
the refit and alh)w it to wmm up if the problem persists.
P.elocate the dispenser to a wam_er operating environment
if the error repeats.

too cold.

cold water

refit

water

• The system Mll automatically
reduce cooling operation
to restore a correct temperature
condition.
Confixm that
the compartment
door is closed. The control/display
will
reset automatically
when a nomml temperature
has been
restored. Unplug the unit and allow it to wam_ up if the
problem persists. Relocate the dispenser to a warnler
operating environment
if the error repeats. If a wam_er
operating environment
is not a\;filable, increase the hot
wamr temperatm'e
and operation
time (with the Energy
Saver cycle set-up) to help offset this issue.

too cold.

• Compartment

• Bottled water
when installed.

Errorcode:E4,E5and E6

system.

_Mter the

• Operating

Errorcode:E3

that

to the

usage.
high

• Unplug the refit fi)r 24 hom_ and allow the control to reset.
Plug the refit in and repeat start up and operation
adj ustments. Repeat if reqtfired; however, sore e fifilm'es

has experienced
failure,

I/lav

be

pell/lanent.

Careand cleaning of the dispenser.
Cleaning the Separator
To remove

To replace

IMPORTANT" Unplug the water dispenser
before cleaning.
l. Remove
dispenser

(__upport

collar
Separator

the water

bottle

and

drain

6. Llsing a clean cloth or paper towel,
thoroughly
dry the cold water
the

(see Draining the Dispenser).

2. Remove tim support collar by turning
counterclockwise
and pulling straight

off.

3. Remove the plastic separator
bv
pulling straight
out (you may need
to twist slightly to loosen).
4. Clean the separator
with dish soap
and water or in the top rack of
the dishwasher.
5, Dry the separator
both sides,

thoroughly

reselwoir.

7. Place the separator
back in the
dispense_:
Make sure the hmg, tapered
end of the separator
is positioned
firmly on the metal plug on the
bottom of the reservoir;
8. Replace the support
collar and turn
clockwise tmtil it is firmly in place.
9. Install

a flfll water

dispenser

bottle

on the

(see Loading the Dispenser).

on

Cleaning the Outside Cabinet and Storage/Chiller Compartment
IMPORTANT'.
Unplugthe water dispenserbefore
cleaning.
The cabinet and compartment
of the
dispenser can be washed with mild soap and
water: Rinse thorough b with clem" water: Never
use commercial cleanecs or abrasive scouring
pow(te_:_,

Sweep awa) or \;tCtltlI/'l
an}
dust from the
condenser
coils on the back of the unit, For
best results,
this purpose,
stoI'es,

use a brush

speciall}

It is m_filable

at most

designed

fi)r

appliance

9

Careand clean&g of the dispenser,
Cleaning the Inside of the Chiller Compartment
Tohelp prevent odors,lea',e an open box of
baking soda in the chiller conli)artment.
Unplug the dispenserbefore cleaning.

Cleml oilier pm'ts of file chiller compartment-including door gaskets and all plastic pm'ts-the same _l),.

Else warm water and baking soda s()lution-about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe d U.

Drip
tray
grille

Drip
tray

Cleaning the Drip Tray and Grille
The (lispense_ _drip tra} is not selfkIi'ainin D
To re&_ce water spotting or deposits, the tra}
and its grille should be emptied, cleaned and
wiped dr? regu]arl?,

Cleat_ with miM soap or on the top rack in d_e
dishwashen

Defrosting
Defrost wheneverfrost on the waft of the chiller
compartmentbecomesexcessive Never use a
sharp or metallic instrument to remove frost as
it may damage the liner. We recommendusing
a plast/b scraper.Donot use any electrical dewce
in defrostlbg yourchiller compartment
Todefrost:
Remove

items from

Turn off power
; Put several

Remove the wet towels and wipe up any
remaining water:
Wipe the compartment

with a dI_' cloth.

Plug in the trait, set the clock and
operation a(!jtlstment.
Then tllrn on the
powei: Return itelns to the unit.

and mq)lug the dispense_:

towels ill the bottoln

COlnl)artment
Defrosting
To defrost

the compartment.

After defrosting:

of the

to collect watei:

usually takes a few hems.
thste_; kee I) the door open.

Preparing for Vacation
For

long

\;ic;:ltions

off to the entire

or

;:lbsences_

ttlrn

power

trait ti'om the control

panel.
1. UnI)lug

the water dispensei:

2. Renmve

the water bottle.

3. Drain the water tanks
Dispenser).

70

(see Draining the

4. Dry the separator thoroughly
on both
the top and bottoln (see Cleaning the
Separator).
5. I,ea\'e the door
COIlll)a

I1 Ill ent

of the chiller
ellen,

After returning from vacation, make sure to
sanitize the watertanks before using the
dispenser (see Cleaning and Sanitizing the
Water Tank).

Notes,

/1

INFORMATION$
IMPORTANTE$
ENMATItREDESECURITE.
USEZTOUTE$LE$INSTRUCTIONS
AVANTB'UT/USERCETAPPAREIL

A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr#vues dans le Manuel du propri#taire.

PRECAUTIONS
DESECURITkQuand vous utilisez un appareil #lectrom#nager, vous devez suivre des precautions en mati#re de s#curit#,
en parficulier les suivantes :
devez

bien

installer

d'eau,
confimn0ment
l'utilisei:

et placer
;'lces

ce distfibuteur

instructions,

avant

Essuyez
de

Ne
pem_ettezjamais
a des enfimts de grimpei;
de se tenir ou de se pendre ;'l l'ext0fiem" du
distributem" ou sin" les _tag_res qui se trouvent fi
l'int0riem" de l'am/oire
de rangement
(sur certains
modules).
]Is peuvent renvei_er le distributem" et
l'endommager
ou se blesser s&_ieusement.
NNe rangezjamais
ou n'utilisezjamais
d'essence
ou
d'autre liquide ou vapem" inflammable
;'l proximit_
de ce distribumur
ou de tout autre appareil
_lectrom_nage_:

toute

apr_s
d'eau.
Les

votre distribumur

le nettover

d'ea u awmt de

ou de le r_parer.

NOTE: GE n'est on favour d'aucune r@aration
ou entretien pour le distributeur. Nous vous
recommandons fortement de ne pas essayer d'assurer
vous-mgme les r@arations ou I'entretien de votre
distributeur.
N'utilisezjanmis
autre
Ne

ce distril)uteur

chose
inettez

position

que

pour

ou

doivent

[Is utilisent

d'eau

immOdiatement

d_charg_

6tre

les bouteilles

surveill6s

pax tm pm*ent

ce produit.

AVERTISSEMENT: N'utilisez
jmnMs
d'eau
ou

qui ne soit pas microbiologiquement

qui soit

de quaJit6

ATTENTION"
• Le
l'eau/_

mm

L'eau/_

temp6rature

tree

sup6rieure

occasiommr

pro" 6bouillm_tage.

persomms

hm_dJcap6es
le plus

grmld

risque

produit

pour

des boisso_

et des aJhnents

°l_).

it 52 °C
s6v6res

Les enfm_ts,

et les persomms

AVIS"• Ce
refroidir

r6chauffe

des brfilures

ou la mort
courent

dJstributeur

de 91 °C (195

temp6rature

°F) peut

sahm

h_comme.

d'6tre

ne doit

non-p6rissables

6tre

en bolte

les
fig6es

6bouillmlt6s.
ufilis6
ou

que
en paquet

embaJ16s.

distril)uer

de l'eau.

pas le comumt;_teur
de ularche

d'alimei_tatioi_

&laboussm'e

charg_

enfants

qum_d

(125

D_branchez

avoir

de inarche

ou ne branchez

quand

en

pas le cordon

le distributeur

est vide.

BONNEiNSTALLATION
ETBONENTRETIEN
Ce produit
I,aissez

ne peut

au u_oins

entre

l'arlJ&re

pour

i)elmettre

2,5 cm

du

au-dessous

tree

bolme

qu'_'_ l'int_rJeui:
d'espace
d'eau

libre

et le mui;

drculadon

d'air.

le distributeur

d'eau

dans

ot't la teu_p_rature

peut

descendre

de 13 °C (55 °F) ou

de 38 °C (100

72

(1 po)

distfibutetu"

_ N'installezjanmis
eu_placeu_ei_t

&tI'e utilis_

°F).

II_onter

tm

au-dessus

]nstallez le distril)uteur
d'eau sur tm plancher
suflisalml_ent
fort pour le porter quand il est
complbtement
plein. Ne l'installezjamais
darts tm
eu_placeu_ent
ou il peut &ti'e expos_ directenmnt
au soleil, fi la chalem" ou fi l'humidit_.
{{I,e

pmmeau

pellicule

de commande

protectrice;

comll_ei_cai_t

par

xeuillez
le bord.

est recouvert
la d_tacher

d'tme
en

/NSTRUCTIONS
DEM/SEALA TERRE
A VERTISSEMENT: u,_ma,vaise
,t,isatie,
deI__iche
trinh_e_e,toc_io,,er
une secousse _lectrique.
Cet

appareil

En

cas de court

r_duit

_lectrom_nager

le risque

Cet appareil
d'alimentation
une

fiche

darts
raise

circuit

doit

_lectrique,

de secousse

_lectrom
muni
triphas_e,

une prise
;'_la terre,

6tre

ntis _'l la terre.

la raise

_'_la terre

_lectrique.

_nager
est m uni d' un cordon
d' un fil de raise _'l la terre avec
i_ fiche

m tu'ale

qui

doit

installg_e

N'utilisez
a ppa reil.

pas une fiche

d'adaptation

avec cet

N'utilisez pas de rallonge (_lectrique avec cet
appareil. Si le cordon d'alimentation
est trop court,
demandez
_'lun (dectricien qualifi(_ d'installer une
prise murale pi'_s de w)tre appareil.

&tre branch_e

est bien

Ne coupez ou n'enlevez.jamais
la troisi&me broche
(raise _'lla terre) du cordon d'alimentation.

et

Consultez
un (dectricien qualifi(_ si vous ne
comprenez
pas bien les instructions
de raise _'lla
terre ou si wins ne savez pas si votre appareil est
bien mis _'lla terre.

Pour un meilleur fimcfionnement,
branchez
cet
appareil _lectrom_nager
_'lsa propre prise _lectrique
pour &'iter toute lumi_re qui clignote, fllsible qui
saute ou disjoncteur
qui bascule.

Si la prise murale est une prise nom_ale biphasg_e,
w)us _tes responsable
et w)us _tes oblig(_ de la
remplacer
par tlne prise triphasg_e bien raise
_'_la terre.

BONNEMISEAU REBUT
DUDISTRIBUTEUR
D'EAU
Disposition

du refrigerant

Votre

distributeur

un

ancien

r_fl_Jg&'ant

refl'oidissement.
pour
l'ozone
de votre
technicien

distributetu',
soit

certifi(_

intentionnellement
_tre soumis
aux

enlev_
par

peut

darts

Ces rg_ffig_rants
stratosph&'ique.

ancien

le rg_frig_rant

d'eau

r_glementaire

son

contenir
s_st_me

asstu'ez-\'ous
et rg_cupg_r(_ par

I'EPA.

Si vous

que
un

lib&'ez

ce r_fl'ig_rant,
vous
contraventions
et _'_

l'emprisonnement
sous
des lois sur l'environnement.

de

sont jug,s
nocifs
Si vous d_barrassez

pouvez

provisions

LISEZETSUIVEZ
SOIGNEUSEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZ
CESINSTRUCTIONS

12

Utilisation du distributeurd'eau.
Caract6dstiques
0

et liste de pieces

Collier de souden de bouteille--noir

(W$28X10035)

Separateur (WS28X10013)
0

Reservoir d'eau #aide
Panneau de oommande
Boutons de distribution
ambiante) i,

0

Not (chaude) _ , Room temperature (temp&ature

Cold (#aide)

Plateau de condensation

du distdbuteur (WS28XlO#31) et grille

(WS28X10032)
Plateau de condensation
O

Compardmentrefroidisseur.
poll!

non-p(
0

du cumpattiment

t'(_['_)i(li!"

rissables

des

(W$29X18029)

Ce companh_

bOiSSO!/S

el/

!)ol[e

Otl

m n( doff _r_( miJisd qt_
el_

p_/_(l

(l

des

_JilnelHs

emballds.

Etag_re du cumpartiment

(W$28X10028)

Capuchon de drainage (WSOIXIOOOS)
0

Bouohon en silicone (WSOIXIOO#7)

Chargement du distributeur et demarrage
IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur suit
d#branch& Avant de/e charger, essuyez /e haut de/a
bouteil/e avec on/inge propre et /avez-vous les mains.
Evitez de toucher /a pattie de la bouteil/e qui sera en
contact avec /e distributeur d'eau.

2.

Placez la bouteille

en haut du disrributem

comme

l'indique
la figure, en alignam le bouchon
du
cemre fi la sonde. Pressez vcrs le bas iusqu'_'t ce
qtle la sollde pelisse le bOil(l/ell
(ttt cen0"e el/
dehors du capuchon er le fitsse entrer dons la
boureille, en permermnt
_'tla bot0cille tie reposer
s1117le col du sotttiell. I,e bo/icholl peur rester el/
hma de la sonde ou peur se libdrer pour flutter
dolls l'eatl. Ces de/ix COlldi[JOl/S
SOIl[ l/ormales.

Assurez-vous que /e niveau de I'eau en hoot do
distributeur suit suffisamment has pour permettre one
bonne installation de/a boutei/le. Si vous ne /e faites
pas, vous risquez de provoquer on d6bordement do
distributeu_

3.

D_sinfectezle reservoird'eauavantdeI'emplirpourla
premierefois(eonsultez"Desinfectionet ne#oyagedes
reservoirsd'eau").

IMPORTANT : AppuFez sur les deux boutons(uhaud
et froid) du distributeur jusqu_ ee que de I'eau eou/e
des deux robinets.

4.

Bmn_hez

5.

Rdglez l'horloge, le nix_'au de la temt)('nmtre
de l'eml chaude et le (Tcle d'dconomie d'('ne_\gie.
Voir la section DOmarrageet r@lage do
fonctionnement pour les instructions sp('cifiques.

1. Pelez l'driquetre du coux_rcle sirud en hmlt
de la botaeille. N'enlevezpas
le capuchon
de la
bouteille ou ne tidtes pas emrer le bouchon dtt
centre en le pressant.

le distributem:

6. ,kppt_yez sin: le bouton

d'alimemafion

7. ,\tten(lez 30 mimnes que l'eau arteigne la
t(tl/ll)(T_tt/llT(t (]/atlde et ]a t(tl/l])(TaHl£(!
flx)ide.

Appelezun distributeurlocalpour achetervosbouteilles
d'eau.

Sauvegarde pour la protection des enfants

Commutateur de
sauvegarde pour la
protection des enfants

14

i[_e/)ot_t_n_ du distribmem" CHAUD est mtmi qtfm_
smnegm'de pour la s_cm'it(' d_s _nlimts q_li r&hfit/e
_isque de distribution
accidentdk
(l'eau chaud_ par
d( j(tllles
ell_illI[s,
Pt}/II" li_ire (:oUlel"
1'earl,
toH£/!(z
le
(ol_ll!}t/tAt(Hr
dolls
l( Sells itY_'{'rse
(](s aigtfilles d'_lll(
//!OIHY(
et a])ptly{z Sttl"/e
but/tOlL
Le ( oI_ll/lt/t_teHl"
s( reI!let a[ltoI/lati_/leI_}(l_I (_i pla(:e q_aii(] vt}l/s
relfit:Jl(z _e/)o_ltoti.

Le distributeur reehauffe I'eou _ uoe temp&ature de
91 °C (195 °F).L'eau _ une temp#roture sup#rieure
52 °C (125 °F)pout oeeasieoner des bridures eu des
#lessures s#rieuses par ##ouillaotage. Les enfoets, les
perseones haedicap#es et les perseooes _g#es eeureot
le plus le risque d'#tre ebeuillootfs.

ATTENTION"
, Les enfaofsdoivent_tre
surveill#s par uo _reot quood ils _ttiliseot ee preduit.

Vidange du distributeur
Vons dc_ez \ider
les I't_ser\ oiI's et
/ong-tles \acances

le distribntenr

a\ant

de nettmer

de \ons absentel7
ponr
ou line long-ne dtli'(!e.

_{\_tllt

1. D_)branchez/e

disu'ibutenr

6. _/'akle d'nn tonrne_ds Phillips, desserrez
les vis du snpport qui cou\re le capnchon
de sortie de \idange. F_titestonrner le supports
con/pl_mment pour re'nit ac@s an capuchon.

de

d'ean.

7. Enle\ez [e capuchon et [e bonchon de silicone
de/a sortie de vklange et pennetmz :'_l'eau
de s'_conleI: Apr& [a \klange, remettez eo place
le beechen et le capochoo.

[Capuch0n 2. Enle\ez la bouteille d'ean du distribnteni:
de sortie
S. Mettez/e contenant qui rece\ra I'eau chaude
sons [e robinet

(arriere du distributeur)

d'ean

chande.

Appuyez

sur le

bouton du distributeur
d'eau chaude jusqu'a
ce que l'eau soit fraiche (environ 1 litre).
Ajoutez de/'eau
ml r&ervoir
(en hant de [fi O_l la bouteille
si n_)cessaire.
4, Appuyez

stir les denx

botlmns

8. F_dmstonmer le support afin de/e ren/em'e en
place et resserrez/es \'is.

d'ean fi'oide
Ionrnit I'ean)

Assurez-xous d'insmller une bouteiIIe pleine et
de fidre couler ['eau du robinet d'ean chande
axant de brancher et de remettre el1 inarche
/e disu'ibnmur (wfir la section ghargement du
distributeurat d#marrage).

(Ill distribnteur

et laissez couler/'eanjnsqu'5
ce qu'il n'y ait
pins d'ean qui conle (environ ] IJtre d'ean
demeure
dans/e
disu'ibnreur).
,5, Placez nn grand
situ_!e 5 I'arri_re

seau sons la sorue
du distribnteur.

de vidange

Desinfection et nettoyage des reservoirs d'eau
IMPORTANT:Avant I'utilisation initiale et p&iodiquemment par la suite, vous devez d#sinfecter les r#servoirs du distributeur
d'eau pour empgcher toute accumulation de d#p6ts min&aux qui peuvent changer le go_t et le d@it de I'eau.
Pourdbsinfecter:
1.

Ax ant de d(_sinfecter,

NOTE:Pour
2.

Videz

la bouteille

3.

Videz

les r_Sservoirs

4.

Remettez ell place

5.

N'AJOUTEZ

de drain (\nit

d'ean,

puis

d'eau

santez

retirez-la

(voir

le beucheu

d'eau.

les _tapes

du

distributeur.

DANS LE DISTRIBUTEUR.

risque d'eadommager
cuiller

1/2

_'ltt/_5 (2,5

domestique

(concentration

une eruche

de 2 litres

la sohltion

/a p/astique.

nil)

d'eau

les drapes

Appuyez

sur

d'eau

I'ouverture

du
sitnde

5 et 6j//sq/£_'_

les boutons

et fi'oidejusq/£_'l
9.

l,aissez

10.

Riacage

dans

ce que

de distribution

ee qne

l'eau

agir

pendant

la sohltion

Videz
seau

--

--

Versez approximativement
1 galkm (4 litres) d'eau
dtt robinet dans l'ouverture
du dessus, puis laisser
l'ean s'dcouler dans le seau.

--

Versez un autre galkm (4 litres) d'eau du robinet
dans I'ouvermre
d u dessns, puis laisser I'eau
s'dcouler
dans le seau.

eoule

puis remettez ell place le s(_parateur et
de soutien (voir Nettoyage du sOparateur).

11.

Remettez on place/a bouehoa de silicone et /a eapuehou
de drain (volt Vidage du distributeur).

12.

Mettez ell place tlne bouteille
Chargement du distributeur).

robinet.
sur

le dessus

le distributeur

d'eau

chaude

des deux

robinets.

15 _'_20 minutes.

d'eatl

li'aiche

(volt

13. Laissez #eou/ar I litre d'eau # travers chaque robiaet et
g'o{'ztez-} afin de vdrifier (tue la soh/tlon d'eau deJavel
a eompl_tement
did dvaeude.
Si I'eau goOte toujours le ehlore de/a solution d'eau de Javel,
repetez /as etapes 10 a 13 jusqu'a ne plus pereevoir ee goOt.
14.

--

Netto}ez,
le collier

deJa\el

6,0 % maxinmm)
remplie

dans

L'eau de Javel

soit plein.
8.

--

Vidage du distributeur).

coneentree

R('pdtez

IMPORTANT: Ealevez le separateur et nettoyez le
reservoir d'eau froide (voir Nettoyage @ sdparateur).

Vidage du distributeur).

du distributetm
7.

--

2-4.

de silicone et le capuchen

Versez

Versez

le distributeur

installation,

PAS L'EAU DE JAVEL EN PREMIER OU

DIRECTEMENT

6.

debranehez

la premiere

Branchez

le distributem:

de/a solution d'eau de Javel :
le contenu
(voir

Vidage

Assurez-xous

que

des rdservoirs
du

d'eau

dans

un

grand

distributour).

le bouchon

ell

silicone

ne soit

PA$ ell place.

Pour enlever les dOpOtsminOraux :
MOlangez 2 litres d'eau avec deux fitres de vinaigre; OU mdlangez 4 fitres d'eau avec 454 grammes de cristaux d'acide citrique.
L'eau de Javel n'enlOve pas les dOpOtsminOraux. Appliquez cette procOdure _ I_tape 5 Iorsque vous voulez enlever Ins dOpOtsminOraux.

75

Utilisation du distributeurd'eauo

PM

Touches dupanneaudecontrOle
0

Touche d'alimentation electrique ON/OFF(marche/arr_t) @.
_lmne ou (_teint le/oncfionnen/ent
de chau_age et
refl'oidissement.
I_ touche doit _tre en position ON
(marche) pour allumer tout l'aflichage. Ne mettezjamais
en marche votre appareil _ms bouteille d'eau install(_e.

0

Touchede SEY(reglage) @. Fait passer l'_cmn du panneau
de contr61e d)me 0tape 5 l'autre pour les caract0fistiques
r_glables. En mode SET (r_glage), "SET" apparait sin" le
panneau
d'aflichage,
i,e panneau
de contrgle revient
aummatiquement
au mode op&'ations et accepte touts
no/Ivea tlx r_glages si vous n'appuyez
sur a tlc/Ine a utre
touche pendant
tree minute.

et _

Coutr6lesde la minuterie.Ia touche TIMER/START
(minuterie/mise en marche) (4) met en marche la
rain utefie et affiche le compte 5 reb()ms, i _ t()uche
STOP/CANCEL(arr6gannulation) (5) an'_te la ii/inuteri e
et annule l'aflichage du compm fi rebouIs. Uicgne
du sablier de minuterie
_ est aflich_e qt_md vous
ch4sissez la fimcfion mimltefie y quand la minuterie
est

en

10nclionneii/ent.

Touched_conomie d_nergie ON/OFF(raise en marche/arr6t
de I_conomie d_nergie) @. Note: I,'h(,rloge dolt _tre
r_gl_e pour pem_ettre
au cycle d'&'onomie
(l'&_ergie
de bien toncfionnet;
Cette touche met en marche et
arr_te le cycle d'_conomie
d'&_ergie programm_e
qui
contrgle le chaufli_ge de l'eau et le tbnctiom_ement,
pore"
&xmomiser l'&_e_gie pendant des p&iodes de fifible
utilisation darts la journ_e ou darts la semaine. Votre
appareil est pr&r6gl_ pore" tm rendement
(merg(_fique
optimal--l'eau
chaude est regl_e pore" con/inence
_'1
fi)ncfiom_er 5 6h00 et s'arr_te de fi)ncti(mner 5 20h00, En
position OF[_ le fimcfiom_ement
du distfibutem" redevient
nomml et le distfibutem" produit continuellement
de l'eau
chaude et ti'oide 24 heures par jot.; 7j(>t._ par selnaine.

Touches d'ajustement des caracteristiques et de verrouillage
du panneau de contr61e.Chaque touche est utilis_e pour
ajuster les valems quand le contr61e est en mode SET
(rdglage). Vous pouvez appuycr sur les touches et les
tenir appuy0es pour acc_10rer le changement
de wdem_.
Vous pouvez verrouiller
ou d_verrouiller
le pmmeau de
contr61e en appuyant en m_me temps sur la touche
et sur la touche
_ . Quand le panneau
de contr61e
est verrouill_, vous ne pouvez rien changer aux contr61es;
cependant,
cela ne gone pas la distribution
d'eau.

Touchede lumiere du mbinet ON/OFF(mise en marche/arr6t)
@. ?dl ume et _teint la lumibre du robinet.

Affichagedupanneaudecontr_le
Affichage du reglage de temperature. Vous pouvez choisir
d'indiquer
votre r_glage de la temp&'amre
d'eau chaude
et fl'oide en degr0s Fahrenheit
ou Celsius.
Affichage de rhorloge et de la minuterie, i,'hem'e et la date
sent nommlement
aflich_es. Quand vous mettez la
minuterie,
le compte 5 rebom_ remplace l'heure sin"
l'affichage.
Icane de minuterie g. I,'icgne de minuterie
quand vous choisissez la fimction minuterie.
clignote quand le compte 5 I'ebo/lI3 a lieu.

est allum0e
I,'icgne

Economied_nergieJlcOne d'heurede debut de fonctionnement
du distributeur0_). I,'ic6ne bleue claire d'heure de raise en
marche s'alltune en mode SET (r_aglage), pour incfiquer
l'heure progmmm_e
5 laquelle le disnibutem" commence
5 fimcfiom_er avec de l'e;m chaude.
Economied_nergie--IcOne d'heure d'arrOtde fonctionnement
du distributeur @. I,'ic6ne rouge d'heure d'arr_t s'all ume
en inode SET (r_glage), pore" indiquer l'heure
programm_e
5 laquelle le distfibuteur
s'arr_m de
tbnctiom_er avec de l'eau chaude.

0

IcOne d_conomie d_nergie _ . I,'ic6ne d'&(momie
d'&_exgie s'allume sans dignoter
quand vous activez le
cycle de timcfionnement
programm0.
En ce mode, les
fl&ches de l'icgne bougent pore" indiquer que le
flmctionnement
avec de l'eau chaude est arr6t0e pore"
_conomiser
l'&_e_gie.
Ic6ne de verrouillage du panneau de contrOle _ . i,'ic6ne
de verrouillage
du pam_eau de contrgle s'allmne quand
vous verrouillez le pmmeau de contrgle.
Icane de fonctionnement de I'eau chaude }. Ia msse
apparait sin" l'_cran quand le svstbme d'eau chaude
tonctimme.
I,es _l&nents de wq)em" bougent quand le
chaufli_ge fimcfionne
et les trois _l&nents restent allmn_s
quand la temp&'amre
d_sir_e est atteinte.

@ IcOne

de fonctionnement

i,e flocon

refl'oi(fissement
bougent

qt_md

les six 610merits

du systeme

appamit

ti)ncti(mne.
le syst0me
resmnt

de refroidissement
quand

sur l'_cmn
I,_

0kaments

de refl'oidissement

alhun0s

(lt_md

_

le systbme

de flocon

.

de

de neige

fi)ncfi(mne

la temp0mtm'e

et
(l_sir6e

est atteinm
(les ic6nes du flocon de neige et de 41)° F (4 ° C)
ne s'alhunent
pas pendant
le cycle d'&'onomie
d'0neEqfie
m_me

16

de ridge

mainmnir

si le s)st_me

de refl'oidissement

la mmp&atm'e

timcfionne

(ht (x)mpa_timent).

pour

Demarrage

Ajustement des heuresde dObutet d'arrOtdu cycle d_conomie
d_nergie. Choisissez l'heure de dO)ut de fimctionnement
de
l'eau chmlde du hmdi au vendre(fi, (p_md apparait l'horloge
bleu dair et quand mt afficht_e l'inscfipfion
"MO TO WE THFR"
(hmcfi, mardi, mercredi,jeudi,
vendredi). Appuyez sur la touche
SET (r_glage) pour inscfire l'heure d'arr_t du fimctionnement
de l'eau chaude, indiqu(_e par l'icgne d'hofloge
rotNe. Ensuim,
r6glez les heures pour les samedi et dimanche. I,es heur_ de
fimctionnement
du same(fi et du dimanche sont r_gl(_es d'une
mani_re ind6pen&mm,
comme nous l'avons indiqu(_
pr6c(_demment.
Votre appareil est pr6-r6gl6 pour un rendem ent
0nelg6tique opfilnal--le
toncfionnenlent
de l'eau chaude
commence 5 06h00 et s'an'bm 5 20h00./VOTE: le compartiment
de reti'oidissement
continue fi reti'oidir tout le temps, que le
cycle d'(_conomie d'(mergie soit en fimctionnement
ou pas.
Quand votts avez mnnin(_ cette proctXdure de r6glage, le vovant
hmfineux SET (r6glage) s'6mint, i,e r6glage _t temfin6.

et reglage du fonctionnement--horloge,

temperature d'eau chaude, cycle d_conomie
d_nergie et minuterie.
Important: D_sinfectez tout votre appareil et installez une
bouteille pleine d'eau avant de brancher votre appareil a une
prise electrique. Un code d'erreur apparMt et le signal d'alarme
retentit si vousfaites fonctionne votre distributeur sans eau--consultez la section de Conseils de d@annage.
Branchez le cordon
mise 5 la ten'e.

d'alimentation

5 un prise _lectfique

bien

Appuyez sur la touche SET (reglage) pour tifire awmcer le
contrgle a la caract(arisfique
suivante qui a besoin de r(_glage
ou d'aj ustenlent.
Reglage de I'horloge. Ajustez les heures, y compris le r_glage
PdVI/PM, en utilisant les touches
_ and _ . Appuyez sur la
touche SET(reglage) pour a\m_cer a l'_!justement des minutes,
ptfis appuyez encoie une lois pour passer aujour de la seInaine
(p.ex. _4'E pour mercredi). Votts de\'ez r6gler l'horloge a la bonne
heure pour illettre en inairhe le cycle d'(_conoinie (alerg6fique.

Apr(Xs avoir tennin6 votre r6glage initial et vos _!justements,
aSSllYez-vo/Is de bien avoir mis tlne boumille pleine d'eau.
Appuyez sur la touche @ (marche/arrbt)
5 tilire fimctionner
le distributem;

Echelle de temperature de I'eau et point de reglage de In
tempOraturede I'eau chaude. Choisissez les unit& de temp&'amre
(l_[_2d_renheit ou (;--Celsius) pour afficher la temp&amre,
puis appu_ ez sur la touche SET(reglage) pour @lster le point
de r6glage de la temp&'amre de l'eau chaude. Vous pou\'ez
@lster la temp(wature
de l'eau chaude de 91 °C a t'X;°C (195
°F fi 150 °F) ou la couper quand vous l'ajustez en dessous de 66
°C (150 °F). i _1temp(_ramre par d6fimt est r(_gl(_e a 80 °C (175
°F) pour une perfimnance
(me_g(_tique optimale. Appuyez 5
nouveau sur la U)uche SET (r_glage) pour accepter le r(aglage
de mmpgwature et passer aux heures de dgd)ut et d'arr_t du
c)'cle d'g_conomie d'g_nergie, NOTE: i,es tempg_mtures de l'eau
fl'oide et du compartiment
ne sont pas rg_glables,

pour

commencer

Fonctionnement de la minuterie. Appuyez

sur la touche
ajustez les
heures a l'aide des touches
_ et _ . Appuyez sur la touche
TIMER/START (minuterie/mise en marche);, nou, eau pour
COlnlnencer la minutelJe. Appuyez sur la touche
STOP/CANCEL(arr_gannulation) pour arr&ter momentan&nent
1;Iminuterie. Appu_ez sur 1;i touche STOP/CANCEL
(arrOt/annulation) ;_ nou',eau p(,ur annulet 1;i nfinuterie.
Quand la minuterie
a tennin6 son (ompte 5 reboux_, le
signal d'almme sonne trois lifts. Ie signal d'alaxme continue
fi sonnet toutes les 15 seconclesjusqu'fi
ce que vous annuliez
la minuterie,
Ia minuterie
compte fi ieboui3 pendant
une
dur6e qui peut atteindre
12 heures et 59 minutes.

TIMER/START
(minuterie/miseenmarche),puis

Caracteristiques techniques*
Reglage de la temperature de I'eau refroidie : 4 °C (4() °F)

Temperature du compartiment: <7,8 °C (<46 °F)

Taux de refroidissement de reau: 1 litre ((},26 _dlon)

Capacite:Bouteille

par heure

de 11,4 ou 19 litres

(3 ou 5 gallons)

Reglage de la temperature de I'eau rechaufOe : R_glage possible
entre 6(; °C et 91 °C (150 °F et 195 °F)

Consommation d'alimentation _lectrique : Chauffage : 480 watts
max. Refroidissement: 125 watts max.

TaIN de chauffage

'::t_prou\'(%s avec une temp(q'ature
flmctionnement
constant stable.

de I'oau: 3 litres

(0,8 galhm)

par heure

ambiante

de 24 °C (75 °F),

Conseilsde depannage.
Cause possible

Oue fake

Ledistributeur
d'eaucoule
I'exterieur

ll y a m_ trou d'6pingle ou m_e fente
dm_s la bouteille.

•

L'eaua un mauvaisgofit

Le s6parateur dolt i_tre nettoy6.

* ( 'X)llSttltt_Z
NettoyageNettoyagedu s#parateur.

Le dislributeur doit Ore d6sinfect6.

" (:onsttltez Nettoyageet d#sinfectiondesr#servoirsd'eau.

OU une mauvaise

odeur

L'eaun'estpas suffisamment Le dis_ributeur n'est pas brmlch6.
chaude on froide
Le fusible a saut6 ou le dlsjoncteur
a bascul6,

• Pottsscz

Dar

ttl/e

(o///p]('t('l//ellt

ll()ttxelle

])Otlteille

(l'e_lll.

]k_fiche (]ans ]a ])fist' mtu'ale.

" Rcml)la(-ez le Ihsibh' de la Ill;also//o/1 rebran(hcz ]e di@m(lcttr
dc la maisou.
• Si u'op d'm'fi(h's son1 brmwhds sttr le mOme (ir(uit, en/c_('z quehlttes
articles pour les t)ran(her 5 uu (ir(ttil (/flt0rcnt.

Toute l'eau des r6servoirs a (?tOulills6e.

" Aucndez 30 milmtes qu(' ]'eau se r('chatdti_' ou se reDoidisse.

Le fimiteur de temperature s'est

• ,M'rg'wz[e distributem: Auen(lez 5 mim_tes, puis remctwz Cll marche.

dOdench6.

Le distributeur d'eau lie
fonctionnepas--L'eaune
coulepas

R(_Inl)la(ez

Atwndcz

30 minttlcb

(]tle

l'eatt

so reti'oidissc

ott so rdchatdlb.

N'a pas choisi la bonne tempOrature
d'eau chaude,

* Ajustez le rdglagc d'cau chaudc
r@/agedu fonctionnement).

La bouteille d'eau est vide.

• Rtqn l)la(ez-la par ttne nouxzqh' bottttql](' d'eatt.

Des dOp6ts de lnin{ralJLXbouchent

• (:OllStt]tez Entretfen8t nettoyage.

les rbservolrs,

(COllsttltez

O_marrage et

17

Conseilsde depannage.
Que faire

Cause possible
L'eau ne come pas quand
vousappuyez sot le bouton

La porte du refroidisseur
est ouverte.

d'eau fmide

De la glace emp6che

Lecompresseurnedemarre
pas Iorsque I'icbne de flocon
de neige qui bouge

Op6rallonnormale---Led6m_edn
compresseur
est retard6 durant tree
p6riode pouvant aller jusqn'fi 3 minutes
af'm de prololNer

d'eau

l'eau de passer.

la dur6e

• I:ermez la porte (lit reti'oidissetu" d'eau.
" A1ff'tez ]e (ourant
)
•
•]lat(n_(z
ddmarrer.

•

s(

pendant

a:)c} nl•

la nuit ,.!t rebrm/(hez-le

t(s

( _rp(

m(tt(a

le matin.

(( n[ (ss(/

(1(

de vie du

Colnpresseu_.

La bouteille

estchaude

Le distributeord'eau
faitdu bruit

Le systlmm d'eau est trop plein. L'eau
bout daubs le r6servoir d'eau chaude et
bouillonne dmls la bouteille.

" I)isl}ellsez de l'eau ti'oide j/tsqu';i
]a bottteille.

Le dislrlbuteur
h niveau,

" Asstwez-vous que le distributeur
d'eau soft bien instaIld sur ml pland]er
horizontal
sufl]samment
tbrt po/tr le somenir quaml il est ])lein.

d'eau n'est pas bien

La bouteille fait tm glou-glou qumld
l'eau remplit les reservoirs.

" Ce bruit est normal

Son d'eau chaude

" (e bruit (!st normal.

qui bout.

ce qtt(! Fair est relfichd dens

Le distributeur
ou la bouteille d'ean vibre
lorsqne le systlmm de refroidlssement
termine son cycle.

" C'est normal.

Particales qaiflottentdans I'eaa

L'eau confient

• "]):ouvez one sour( e d'eau

Une mauvaise odeurdans
I'akautourdudistributeur

Le r6servoir d'eau cbaude est vide
ou pus compl6tement
plein.

• A]}I)u}ez stir 1(!l)ottton d(! distrib/ttion
d'eat_ chmldejttsqtt'_'l
]'eau (ottle pottr 6ter ]'air dtt rdserxoir d'eau ( haude.

Le distributeur

" Poussez

Le compattimentrefroidisseu

r

tie fonctionne pas

beaucoup

de min6raux.

d'eau n'est pas brmlch6.

Le fusible a saut6/le
a bascul6.

disjoncteur

]a tithe

motes dm_e.

(omi)l_mmem

• Rempla( ez le tusible

dens ]a ])rise.

ou rel)ran{ hez ]e dis]on( tear.

Ilseproduitdes vibrations
Le distributeur
d'eau se trouve sur
oo on bruit de crecelle (des
tree surface in_ale.
vibrationsI_g_ressont normales)

,, Ijtilisez des (:ales ])our bien mem:e ]'apparefl

Lecompresseur/moteur
fonctionne(l'ic_ne de flocon de
neige qui beuge) pendant des
periodes ou des cycles longs

Cela se prodtfit souvent quauld de
grandes quamfit6s d'aliments sont plac6es
dm_s le comparfiment
refroidisseur.

• C'est normal

LI

• ,\ss/lrez-votls

porte

est

restee

ouverte.

L'eau est chaude ou vous ouvrez
souvent la porte.
C est nornml qumld

• Cest

vous venez de

qtt'tll/

ce que

I)a(]tt(_t

tie

])to(]Lie

pas]a

::l l'horizotHale.

_(_llI/et

Llre (]e]a

porte.

normal

Attendez

24 hettres

([ue ]'appareil

s( it COml)K:temen_ retioidi.

br_ber rappa_eil.
L'appareil n'est pas plac6
sufflsmnnmnt
loin du tour.

• Assurez-vous
l'aplmreil.

Le sTstlmm d'eau est trop plein.

• l)isl}eIIsez de ]'eatt de robinet
(lens la bo/_teille.

ti'oid.jtts/l/_'_'t (e (lit(! l'air est relfi( hd

Le compartimentrefroidisseur
est trop chaud

La porte est rest6e ouverte.

• Assurezi\ette s_lp_riem'e
de votre machi_e
{'i[>i_ex"
la _aisseHe.

le tiroir

et I;i g!iIle.

Tiroirde
condensation

Degivrage
Apr_savo#degivre:

D@ivrez chaque fois que le givre sur la pard du
compartiment refroidisseur devient excessive.

Enlevez

N'utilisez jamais d'iustrument aiguise ou
metallique pour enlever

le givre, car vous

risquez d'endommager

les conduites. Noos

les ser\iettes

compl_tement
_,,,Essuyez

vous recommandons d'utiliser un grattoir en mati_re
plastique. N'utilisez jamais on apparefl #lectrique

Branchez

toute

mouillE_es
eau

le compartiment
l'appareil,

mec
:!iustez

pour d#givrer le compartiment refroidisseu_

r('glage du fimctkmnement.
en marche
en b_mchant

Pour degivrer :

Remettez

Enlexez

les aliments

Arr_tez

le COtll'ant

les aliments

et essuvez

restm_te.
tm linge

I'hork)ge

sec.
et le

Mettez ensuite
le COtlrant.

dans

l'appareil.

du compartiment.
et d_branchez

le

dist]ibutem:
Mettez

ph]sieurs

compartiment,

serviettes
pour

I,e d(%dx rage prend
hem'es.
la porte

en basd

recueillir

g('n(_mlement

Pour cl(%dvrer
omerte.

plus

u

l'eatL
quelques

_pidement,

laissez

Preparation au depart en vacances
Quand

\ous

absentez
l'appareil

partez

pendant
au ni_eau

1. Ddbranchez
2. Enlevez
3. Videz

les rdser_irs

ou \ous
ddbranchez

du pmmeau

le distdbumur

la boumille

distributeur).

2O

en \acances
longmmps,

tout

de contr61e.
d'eau.

5. I,aissez la porte du compartiment
refl'oidisseur omerte.
De retour de vacances, assurez-vous de
d#sinfecter los r#servoirs d'eau avant d'utiliser le

d'eau.
d'eau

4. Faites bien sdcher le haut et le bas du
sdpa_teur
(_oir Nettoyage du s_parateur).

(\oir

Vidago du

distributeur (voir Nettoyage et dfisinfection des
r#servoirs fi'eau).

$eutien au consommateut
Site Intemet6EApp/iances
A_ez vol_s m_e ql_estiom_ ol_ ]beso]m_ d'a]de
im_ternet de C,E Appliances,
vol_s polwez

maim_temmt

y ext_;_ire

ca tal og/_ es. V_>l_spouvez
et bem_colq:)

d'm_tres

24 heures

qui peuve_t

en fi_ve_r

mal-e_te_dm_tes,

d'l_tilisatiomL

plus

et m_me

commaN_der

VFsb Vie

Discover

de Design

merci

(;b_ Design

age, taille

_ombre

de ha_dicajps

de (;E,

co_s_ltez

dbs 5 prg:se_t

le mm_ero

produits,

a_ mm_ero

recevoir

accept_es).

physiq_es

(pfi compre_d

: S00.TDD.GEAC

S00.626.2002

(;[irecteme_lt

pe_da_t

stipu/_es

peut effeetuer.

GE #os_ en faveur
fettement

i'_la maiso_l

e_] ]]gne

]es ]]o_]res

dans /e present

_?otre

_' _tes pas satisfi_it
site el? fbm'_?issn_?t

Ma_'wer,
h

, C_st°mer

i:_to_t

obtenh"

site h_temet.

de

IPo_r les persom_es

(800.833A322).

d'aucune

r@aratien eu

de ne pas essayer

des pie:ces

de ]b_rem_

d'_ss_rer

(les cartes

24 he_res

VISA,

par

Master(_rd

io_r

o_

par

o1_

te_](_phone

]_a]bime]s.
des procedures

entretien pour/e

_e_s-m&ee

q_e n'imperte

q_e! _tilisate_r

dis_rib_te_r. Nous vows

/es r_paratiens

eu I'entretien

de vetre

www.GEAppfiances.cem
(]_ Servi ce _kpres ve_ te (]o_ t vo_.s avez

tol_s les details

]_-elati°_s,

(;E

y compris

4q)plim_ces,

-- Les ddplacemems fi v_m-e domicile pour xous enseigner
utiliser le produit.
-- [ 7he installation incorrecte.

comment

-- [ 7he panne du l)rtMuit caus_e par tm abus d'utilisation, tree
manvaise utilisation, toute modification ou une utilisation du pro(hilt
dans un but non prdxu.
--'Ibut pvoduit qui est utilisd en dehor_ d'tme r(.sidence ou d'un
})llreall.

des flMbles ou des disioncteur_ de lard, sidenc(.

-- [ tilisation d( ce pr{×hlit lorsque l'eau est microbiologiquement
impurc ou de qualitd inconnue.
-- Dolnmage ml pro&fit si xous l'ulilisez pour distlibuer mm-e chose
qua de l'eall.
--'Ibm
dommage cmls_ ml pro&fit pro- accident, incendie, inondation
ou acre de I)ieu.
scrvic( au produit.

votre

_ppli'a_ce

LIMITEE

@ze couv_v la gin(re,de ?
--'Ibm
ddti_ut de mal&-iel ou de main d'oeuvl-c du pl-oduit.
Q >s_-,,qui _ >stpas amv,, t par la gmmzlie?
-- Les bouteilles d'eau.

--'Ibut

Pour

des id(_es d age_cement

notre

moment,

manuel eempertent

GARANTIE

-- Ix, rcmplacelnent

le besoi_

et me_tm_x.

CoRtsctez fTOUS
Si ",_s

et

recom_aisso_s

www.GE ppfiances, com

Commm_dez

Lea directives
reeemmaedens
distribute_r.

et des

eq ifi pe d'Experts_. '

ser'dces

et capacite_. Nous

[/_ive_sel

ha_dicape_es,

d'appeler

[ I_iversel--des

de tout

adapters a m_ g]_md

persom_es

pelwe_lt

so_t

des pi_ces

www.GEAppHances.cem

Pi&es et accessoires
][,es persomles

Essavez le site

de com_{brt et de rapidit(-}

vos 9 i_esti om_s a m_
otre "dem aN_dez 5 m_
otre

(h_ concept

des (;[eta]Is s_r les application,s
des

(_lectrom(_nager?

par ;m. Pour

choses...

des prod_fits

pour

votre appareil

365 jol_s

les mam_els

(_galem e_ t poser

_tre _tilise_s par des pe_som_es

de concewfir

ofish_e

com_cerna]]t

parjolm

Studio de Design/)our/8
GE agit acdveme_t

www.CEApWiances.com

mm?ero

l)e_ (_{ici (_ de (;E, cxm ta ctez
de te_le_pho]]e,

Park, i,o_fis'dlle

_ o_s

sw"

oll eci_ivez all :

}[<_t4 22).

DE UN AN

• @wlh, es¢la dmFe de & gmmztze @_;s l'mkal?
-- [7n an.
• Comm,,ntdoiv/,,lahe ma _alamation
-- Ramenez le pro(hilt au magasin off vous l'avuz achet6 avec une
exemplairc

de la "Prcllve

d'achaz':

Ulle

tlniR;

lletlvC

Oll

sara tbm-nk. C(tte gamntie exchlt lc, ii-,ds d'exp&lition
xotre domicile.

l-t'lllise

_'1 ll(llf

du produit fi

• @leI _,slh' stalul dr .,lie gror_nli_,vi.sh-vis (t_/a/oi?
-- Cette gar, mti( couvrt l'achetcur original ,.t tout pl-opribtairc
subs(,(luent des iLro(hfits achet(,s h des fins r&identielles ou de bureau
h l'inl( rieur des Etals-Unis. Certaii_s l_tats ne permettent pas
l'exchtsion ou la restriction des dommages accessoires on cox_s6cutifs.
Cette ,_arantie votts donne des droits jtwidlques
particttliers,
mais vous
pouvez 6galement avoir d'autres droits qtfi varient d'Etat h Etat. Pottr
connaitre vos droits jtwidiques,
coI_stdtez le btlreau de protection
du
consolttrnateltr de votre localit6,
de votre Etat ou le procttrettr g6n6ral
de votre l_tat.
F_xcltts_ondes garanties implicites : Sauf si elles sont interdites ou restrehites
par la loi, il n'y a pas de garantie, qu'eUe soit exqoresse, verb;ale ou statutaire,
qtfi s'6tende au dela de la pr6sente description, en particulier aucune
garanfie implicite
de qtudit6
marchande ou de convenance h tm besoin
partictdier.

-- Tout dommage fortuit ou indirect carts6 par des d6fauts 6ventuels
de cat appareil, son hlstallation ou les r6parations effectu6es.
Gamnt : GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

2/

/NFORMACiONE$
BESEGUBIBAB
IMPORTANTE$.
LEA7"OBA$
L45 INSTRUCC/ONE$
ANTESBEUSABo

iADVERTENCIA!
Use este aparato solamente con el prop6sito para el cual fue fabricado de acuerdo a como se describe en
este Manual del Propietario.

PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use aparatos, usted debe tomar ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:
Este

dispensador

de agua

apropiadan_ente
estas instrtlcciones

debe

y localizado
antes de

ser

con

tls_ldo.

No
pemfitn que los nifios se trepen, paten o
cuelguen
de la parte externa del dispensadoi;
o en los estnntes en el interior del gabinete
de almacenamiento
(en algtmos modelos).
Esto
podrfa hacer que el dispensador
se voltee v se
dafie

o

Cause

lesiones

SelJ[Is

IJmpie cualquier derrame de agua
inmediatnmente
despu0s de haber llenado
o xaciado botellas de a ,ua

set insmlado
de acuerdo

[I los

Los nhSos deben ser supervisados por m_o de los
padres cumado se dJsponga a usaJc este producto.

AOVERTENCIA:
_o use

iiiiiiiiiiiii

sea microbiol6gicmnente
desconodda.

niflos.

calienta agua a maa temperatura
de 195 °F (91 °C).
E1 agua a temperaturas
mayores de 125 °F (52 °C)
puede causax quemaduras
severas y basra la
muerte debido a las quemaduras.
Los im3os, las
personas
con hacapacidades fisicas y los macimms
tienen ma riesgo mayor de sufrir quemaduras.

el dispensador
de agua antes de
o hacerle cualquier
reparaci6n.

NOTA: GE no proporciona servicio para el dispensador.
Recomendamos que no intente proporcionar servicio
al dispensador usted mismo.
No use este dispensador
iliilgtlil_l

No

oti'a

conecte
interruptores
de agua

cos_l

el cable

que

sea

el_ctrico

elOctricos

AVISO:
de ser usado

de agua pare dispensar
no

cuando

Este producto fiene la intenci6n
solmnente
en bebidas enlatadas

refrigeradas
y en bebidas
productos
sin expiraci6n

_lgtKi.

ni accione

con agua que

o de calidad

PRECAUCION:dJspensador

No
ahnacene
o use gasolina ni otros wq)ores
o l/qtfidos inflamables
pr6ximo a este u otto
aparato.
Desconecte
limpiarlo

hlsegura

en cajas, ademfis
empacados.

de

los

el dispensador

estfi xacfo.

INSTALAC/ON
APROPIADA
YLOCALIZACION
Este

producto

es para uso en interiores

solamente.

]nst;fle el dispensador
de agua en tm piso nivelado
lo suficientemente
resistente para resistir su peso
cuando est0 totnlmente
lleno. No insmle donde

Pemfitn pot lo menos 1 pulg. (2,5 cm) de espacio
entre la parte posterior del dispensador
de agua y
la pared, para pemfitir que el aire circule.
_ No insmle el dispensador
de agua donde la
temperatm'a
est_ pot debajo de 55 °F (13 °C)
o pot encima de 100 °F (38 °C).

22

est_ sujeto a la luz direcm del sol, calor o humedad.
E1

panel de control
[)I'()tect()I';I

pelfcula

[i';insp_li'ente;

a partir

estfi cubierto
poi"

[ilVOf

de un extremo.

con tma pelfcula
I'eII/tleVa

estn

INSTRUCC/ONES
PARACONEX/ON
A T/EflRA
ADVERTENCIA:E.l _oin_o_i_do
de.n_n_h._
q._no_t_con_ct_do
_ti_
apropiadamente podria resultar en riesgos de descargas elfictricas.
Este

apai'ato

debe

caso

de que

ocurra

a tierra
Este

reduce

aparato

conectado

un corto

el riesgo

enchutb
a tierra.

a un

coil

y que

que

Bajo ninguna circunstancia corte o relnueva la
tercer clax!ja (la de conexi6n a tierra) del cable
elg_ctrico.

el

el0ctrica.

un

que cuenta
E1 enchutb

En

la cone_6n

de descarga

enchut_"

apropiadainente

a fieri'a.

circuito,

estfi equipado

que fiene un
ser conectado
conectado

estar

cable

No utilizar un adaptador

elg_ctrico

coil un cable
debe estar

para

est(_ instalado

est0 conectndo

a tierra.

No ufiliznr un cable de extensi6n
con este apai'ato.
Si el cable elg_ctrico del apai'ato es inuy corto, haga
que un electricista calificado instale un
tOi/laCOrlJente

Consulte

a un electricista

entiende

las instrucciones

existe

alguna

duda

apropiadainente
Si el enchut_"

calificado

si usted

de conexi6n

de si el aparato

es uno

reelnplazado
coil
conex]6n
a tieri'a,

estfindar

pei_onal

a tierra,

o si

estfi conectado

de dos

y obligaci6n

un enchuf_"

de 3

clav!ias,
hacer

clav!ias

cei'ca

del

apaI'ato.

no

a fierra.

responsabilidad

con este aparato.

Para obtener
una inejor operaci6n,
enchut_" este
apaI'am en su tonlacorriente
pI'opio para evitar que
las hIces pai])adeen,
que se queine un flisible o que
se dispare un interruptor
de cii'cuito.

es su
que

sea

con

COMOELIMINARSUDISPENSADOR
DEAGUA
DEFORMAAPROPIADA
Deshacerse del refrigerante
Su antiguo
dispensador
de agua puede haber
usado un refl'igerante
regulado
en su sisteina
de enfriainiento.
Estos refl'igerantes
son nociw_s
para el ozono estratosftXrico.
Si se deshace
del
antiguo
dispensador,
asegfirese
de que se
deshaga
del refl'igerante
correctainente
por un
t0cnico certificado
EPA. Si se libera a prop6sito
el refl'igerante
puede estar sujeto alas inultas v
al encarcelanfiento
bajo las estipulaciones
de
la legislaci6n
ainbiental,

LEAYSIGACUIDADOSAMENTE
LAINFORMACION
DESEGURIDAD.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES

23

Como utilizer el dispensadorde agu&
tista de partes y caracte#sticas
0

Collar de apoFo de la #ote#s--negro

0

Sepsrodor (WS28XIO013)

(WS28X10_5)

Tanque de ague f#a
Panel de control
Botones peru snministrar ague Hot (caliente) _,
Room Temperature (temperature amMente) _ y Cold (#is)
Bandeja degoteo dispensadora(WS28X10031)y parfi#e (WS_X!0032)
Bandeja de goteo de compartimiento (WS2gXIOO2g)
Compartimiento #io. E] compm'fimiel_to fiel_e ];_h_te_/cidl_ exc]l_siy;_
de set I_sado el_ bebid;_s el_]a[;_das re{}igeradas y em_bebidas el_
c_ias, adem_s de prodl_ctos sh_ expi_cid_
empacados.
Estante do compartimionto
0

(WS28X10028)

Taps de drenaje (WSOIX10008)
Tap6n de silicone (WSO1X10007)

C6mo cargar el dispensador y operaci6n de inicio
IMPORTANTE:CerciSrese de qua el dispensador
est# desconectado. Antes de colocar la botella de
ague en el dispensador, /#vese los manos y/impie
/a porte superior de /a bote//a con un pa_o /impio.
Evite tocar /a porte de/a bote//a que estar# en
contacto con el dispensador de ague.
CerciSrese de qua el nivel del ague en la porte
superior del dispensador es /o suficientemente
baja pare permitir que /a botel/a pueda set
instalada apropiadamente. No hacerlo podria
causer qua hays un detrains en el dispensador.
BesiNecte los tanques de ague del dispeosador
antes de cargar el dispensadorla primers vez (ver
"C6mo desinfectary limpiar los tanqoes de ague"),
1. Pele la edqueta de la cubierta superior de
la botella. No remue_l la mpa de la botella
enteramente o preskme el tnpdn del centro.
2. ())loque la botella encima del dispensador
como se muestm, alinemldo el tapdn
cenu'al con la sonda. Preskme hacia ab@)
hasm que la sonda empuje el tap6n cenual

hacia afl_em de la tapa } hacia la botella de
agua, permitiendo
qua la botella (tescanse
sobre la abrazadera o c()llm'fn de at)oyo.
E1 mp6n puede i)ennanecer
encima de la
sonda o i)uede liberm'se pars qua flote en
el agua; mnbas condiciones son normales.
3. IMPORTANTE:Presione los botones de agsa
caliente y fria de/dispensador hasta queagua
salga por ambosgrifos.
4. Enchule

el disI)ensado_:

5. Ajt_sm el tel@ el hi, el de la mmperatnm
del agua calienm } el cMo ahorrador de
ene_gfa. Vet la _ccidn OperaciOn de inicio
y ajusts pars ]as instrucckmes eN)ecffi( os.
6. Presione

el botdn de potencia

@.

7. Deie qua U'anscttnan 30 minutos pare qua el
agua alcmme los mmI)etatura,_ fi'fa } cNienm.
P6ngase on contacto con un distribuidor de
botellas de agua local para comprar las botellas.

Seguro contra ni#os
E1 bot6n C,M,IENTE

est_
que
reduce el riesgo de que un niflo suministre
agua calienm acddentnlmenm.
Pare dispensar
agua, rote el bot6n en direccidn conm_fia a
las agujas dd relL_i y erupt@ el bot6n hacia
adentro. E1 bot6n se resetear,_ autom:_ficamente
ct_mdo el bot6n sea liberado.
equipado

niS0s

(on

un

del dispensador

segllI'O

conti}l

nil-lOS

de 125°F (52 °C)puede causar quemaduras
severas y hasta la muerte debidoalas
quemaduras.Losni_os, las personas con
incapacidades fisicas y los ancianos tienen
un riesgo mayor desufrir quemaduras.

PRECAUCION:
tosniOos
de o.
ser supervisados por uno de los padres cuando

Eldispensador
calientaaguaa unatemperatura se disponga a usar este pmducto.
de 195°F(91 °C).Elaguaa temperaturas
mayores
24

Como drenar el dispensador
E1 dispensador

deberfa

de limpiar

los tanques

vacaciones

lai'gas

1. Desconecte
2. Retire

o atlsencias,

la botella
un

contenedor

debajo

del gdto

Presione

de agua

caJiente
(cerca

segfin

4, Dispense

ague

sea

del

C#mo desinfectar

resista

7. Retire la tape y el tapdn de silicone de la
salida de drenaje y pemfita que el ague
se drene. Despu_s del drem!ie, reemplace
el tapOny la tapa.

dJspensador

clue el agua

se

Agregue

8. Rote el soporte de nuevo
y apriete los tornillos.
Cerd6rese

necesario.

haste

botones

que

de un

todavfa
tma

agua

de agua

de ambos

(cerca

la salida

que

de agua Ilia (en la parte
la botella
suministm

contenedor(es)

5. ())loque

dispensadm:

de tul cum'to).

el ague)

pemmnece

del

el boron
hasta

agua al dep6sito
de arfiba
deride

mils ague

de agua.

de agua

caliente.
enfrle

6. Usando tm destornillador
de estrella,
afloje los tornillos en el soporte qua
cubre la tapa de salida del drem!je.
Rote el soporte haste que est_ flmra
del camino para pemfifir el fiidl acceso
hacia la tape.

antes

de salir a una

el dispensador

Tapade
3. Coh)que
salida
caliente
de drenaje

(paRe posterior
del dispensador)

ser drenado
y antes

no

de ague

en el dispensador).

off)eta

de dren_!je

grande

debajo

en la porte

tma botella

complete y dispense agua desde el g_ifO
de agua calienm antes de conectar y
encender
el dispensador
(ver la secd6n
Cdmo cargar el dispensador y operacidn
de inicio).

en el

se dispense

cuarto

de instalar

en su lugar

de

posterior

dispensadm:

y limpiar los tanwes

de ague

IMPORTANTE:Antes de user per primera vez y de manera perfadica, se deben desinfectar los tanques dispensadores de agua
pare evitar sabores desagradables en el ague y/impbr pare rotifer los depdsitos de minera/es qua puedan obstaculizar el flujo.
Para desinfectar:
1.

de ]impiar,
desconecte
Pa ra ]a h_ stale ci 6m_ par

Ames
Note:

el dispensader
pr]m era vez,

de ague.
]gn ore ]as

pesos 2-4.
2.

Desooq:_e

3.

Dredge

4.

]a bote]]a

de aria,

h_ego

reth'el

_ de] dispe_sador_

COmedrenar el dispensador).
guelve a instelar el tep6n de siRcona y la tape de drenaje
(vet COmedroner el dispensador).
los mm_(p_es de ag_a

--

Cercidrese

--

IMPORTNNTE:Retire el seperador y limpie el tanque
de ague fria (vet Cdmo /impiar el separador).

--

l,impie,
b_ego wmlva
a i_stalar
el separ;_dor
collar
(vet COme/impiar
el separador).

--

Vierta

(vet

DIRECTAMENTEEN EL DIRPENSABOR.
Agreg_e

1/2

C()]'N?l_m?

C_Sel'o

(los
6.

clmrtos

Vierta
de]

cencentrade
cucbarada
a]

()_c

(2 ]itros)

]a soh_ci(5_

e_

puede
(2,5

CO]'N)O

]]em_

de#at

-el plbstice.

m] ) de bhm

q i_eador

VN)_]XiVN)O,

_

co_

de ]a ]]ave.

ag_*a

]a abertm'a

Ilml_.jal'l'_

em_ ]a porte

de

1 ga]6_

aproximadame]_te

N0 _tet h_staiado.

y el

(4 c_mrtos

guel_e

12.

a inatalar

el tapSn de s#icona

Cdmo drenar

h_st;de

mm

bote]]a

el

y b tape

de drenaje

dispensador).
de ag_m

{_'esca

(vet

Cdmo

cargar

el dispensador).

7,

Rep]ta

8.

Presitme
ca]ie_te

los boto_es
de] dispe_sador
pare ag_a {_'fa v
haste (p_e el ag_a, em [)iece
...... a fJ_dr de ]as Haves'.

9,

Ipermita

(p_e se asie_te

10.

gnjuague
--

11.

dispem_sador.
los pesos

de silicone

Eqj_ag_e
c(m 1 ga]6_
(4 c_artos
o 4 ]itros)
;_(]ici(ma]
de ag_a {_'esca de ]a ]]ave y permita
(p_e se dre_]e ]]acia ]a c_beta.

(vet

slq)erior

el mp6_

o 4 ]itros)
de ag_*a [_'esca de ]a Have el_ ]a porte
s_q)eri or y perm] ta q _e se (]re_ e ha cia ]a c_beta.

s. NoaCREaUE
gtaNeUEa#ORPRIMERO
0
El blanqueader

de q_e

5 y 6 haste

la seluci_n

Dredge los t;mques
(vet Cdmo drenar

par

(p_e el dispe_sador

15-20

est_ ]]e_o.

13.

Dispense

_ cuarto

pru_be]a
pare
b]a_q_eadom

(_ litro)

de ague de coda Revev

cerciorarse
de que
est;i comp]etame_te

]a so]uci6])
e]im]_ada.

$1 continua
el saber a clare de la saluci6n
blanqueadara,
repita los poses del !0 al 13 baste qua el saber desaparezc&

mim_.tos.

de blanqueadar:
de ag_m e_ m)a c_d)eta
el dispensador).

grin)de

14.

Co_ecte

el dispe_sador.

Para retirar los dep6sitosde minerales:
Mezcle 2 cuartos (2 litros) de ague con dos cuartos de vinagre O BIEN un galdn de agua (4 litros) con 16onzas (454g) de cristales
de #cido cftrico. El blanqueador no retira los depdsitos minerales. Haga esto en vez de/paso 5 al retirar los depdsitos minerales.

25

C6mout#izar el dispensadorde ag .

PM

Botones del panel de control
0

Bot6n de encendido/apagado (ON/OFF) @. Enciende o
apaga la operaci6n
de enfiiamient()
v calent;mfient().
E1 bot6n debe estar en la posici6n de encendido
para
vet la visualizaci6n completa.
Ntmca comience la mfidad
sin tma botella instalada que contenga
agua.

0

Bot6n de selecci6n (SET) @. Este botdn avan/;_ la pantalla
del panel de control a tray,s de las flmciones que son
ajustables. Cuando est(_ en el modo SET, se mostrarfi
"SET" en la pantalla del panel. E1 panel de conu'ol
automfiticamente
regresarfi al mode operative si no se
apfieta ningfin otto bot6n dentro de 1 minute, y acepta
todos ajustes nuevos.

y_

Controlesde sincronizaci6n.E1 bot6n de
SINCBONIZ4CION/INICIO (IIMER/STABT) (4) inMa
la vist_fli/nci6n del sincr(mizador regresivo y comienza
el sincroni/;Mo_: E1 botdn de PARADA/CANCELAR
(STOP/CANCEL)
(5) detiene la fimd6n del
sincroni/ndor
y cancela la \ist_fli/nd6n
de]
sincronizado_: E1 ic(mo in(ficador de rel(>j de arena
se Inuesn'a inienti_ls la fimddn de sincronizad6n
estfi seleccionada v activa.

O Bet6n de ahorrador de energia encendido/apagado (ON/OFF)
@. Neta: E1 reh_j se debe ajustar para la fimd6n de
ahorro de energfa para operar c(m'e(tamente.
Este
botdn enciende y apaga el ciclo ahorrador
de energfa
progmmado
que controla la operaci6n
del calentador
(lm'anm los perfodos de bajo consume del dfa y la
semana. I,a mfidad estfi pre@lstada
para un rendimiento
ene_g6tico 6ptimo--pam
que la operacidn de agt_ calienm
comience alas 6:00 am y se detenga alas 8:00 pro. Si usted
ai)a_ esta flmddn,
el dispensador
regresa a la operad6n
nomml y le pemfite al dispensador produdr agua ti'fa y
calienm contint_m/enm
24 hems al dfa, 7 dfas a la semana.

gotones de ajuste de funciones y cierre del panel de control
i,os botones se usan individuahnente
para ajustar los
valores de la fimcidn cuando el control estfi en el mode
SET. I,os bet(rues se pueden presionar sostener
presionados
para navegad6n
rfipida. Un derre de panel
de control se puede usar y desembragado
presionando
los dos botones
_ y _ al mismo tiempo. ()mn(lo el
panel de control estfi cerrado, no se puede cambiar nada
en el control; sin embargo,
la dispensad6n
de agua no
es afectada.

Bot6nde encendido/apagado
(ON/OFF)la luzdel grifo @.
Apaga y enciende la hlz del gfifo.

Visualizaci6n del panel de control
Visualizaci6n del ajuste de la temperatura, i,os ajustes de
la tempemtm'a
del ag-ua fi'fa y calienm se pueden seleccionar
pare inostmlse en gm(l(_s b_ahrenheit o Centfgmdos.
Visualizaci6n delrelolyelsincronizador. E1 reloj y el dfa
de la semana se muestmn nommlmente.
Ct_m(lo la fimcidn
del sincronizador
se ha seleccionado,
la visualizacidn
del
reloj se convierte a tm sincronizador
regresivo.
Icono del sincronizador
se enciende cuando la
se selecciona. E1 icono
la cuenta regresi\_ del

g . E1 icono del sincronizador
flmcidn del sincronizador
visualiza movimiento cuando
sincronizador
estfi activa.

Ahorrador de energia--icono de la hera de inicio de la
operaci6n del dispensador Q. E1 leone azul dare de la
hera de inicio se encender_i en el mode SET, indicando
el tiempo programado
cuando el dispensador
ha de
conlenzar en la operad6n
completa de agua caliente.
Ahorrador de energia--icono de hera de parada de la
operaci6n del dispensador @. E1 leone de tiempo de
parada rL>jose encendeM
ell el mode SET, indicando
el tiempo programado
cuando el dispensador
ha de
temlinar/parar
en la operaci6n
completa de agua
caliente.

_

lcono de ahorrador de energia _ . E1 icono de ahon'o de
ene_gfa se encendeM s(;lido cuando el ciclo de opemci6n
progmmado se ha acfi\ ado. En este mode, d icono \ist_fli/;ml
mofimiento de las flechas indicando que la opemci6n de
ag-t_ diente se ha detenido i)am ahom_r ene_g_a.
Icono de cierre del panel de control _ . E1 i('ono de cierre
del panel de control se encendeM cuando la flmcidn
de cierre se ha_:_ activado.

O Icono de operaci6n de agua cafiente

_. i,a taza se
visualizaM cuando el sistema de agua caliente sea
actiwldo, ix)s elenlentos
de v_lpoi"
se
i//ovei'}/n
illienti'as
el calentador
estfi en operacidn
y los tres elementos
pemmnecerfin
encendidos
cuando la mmperatm'a
escogida se hava alcanzado.

@ Icono de operaci6n

del sistema de enfriamiento _ . E1 cop(,
de nieve se m(_stmr, i cuando
el sistema de enfliamiento

est,: acfi\ado,
movimiento
opemndo

y l(,s 6 dementos

pemmnecerfin

estmfin
_t_:

en

encendidos

cuancb
la mmperatuI_l
escogfida se ha):l alcan/_Mo.
(I,(_s icon(_s del cope de nieve y de 40 °F (4 °C) no c_taMn
encen(fidos
ene_gfa

2C

ix)s dement(_s
de cope de niexe
cuando
d sismma de enfiiamiento

(lmmlm

atmque

pare manmner

los pe6odos

el sismma
la mmpemtum

dd

ddo

de enfliamiento

de ahomMor
est,: fimdonando

dd compa_fimiento.)

de

Operacion de inicio y ajuste--Reloj, temperatura
de agua caliente, ciclo de ahorrador de energia y
sincronizador
Importante: Desinfecte la unidad e instale una botella Ilena de
agua antes de conectar la unidad a un enchufe electrico. Se
mostrara un cOdigo de error y la alarma sonaM si el dispensador
se opera sin agua--ver SoluciOn de problemas.
Coue(te
couectndo
Presioue
pr6xima

el cable el_ctrico

eu uu tonmcorrieute

el_ctri('o

a tien'a at)ropiadan/eute.
el bot6u S_"Tpara avauzar el control hastn la
flmcidn necesitaudo
im ajuste o selecd6n
inicial.

COmeajustar el reloj. Ajuste las horas incluyendo
la seleccidn
AM/PM usando los botones
_ y @. Presione el bot6n SET
para avanzar hastn el ajuste de los minutes, y una segunda vez
para selecdonar
el dfa de la semana (i.e., _4'E para
Mi_rcoles). E1 tiempo del reloj debe estnr _!justado para
iniciar el ciclo de ahorro de eueYgl_l.
Escala de la temperatura de agua y punto clave de la temperatura
del agua caliente. Seleccione la escala de la temperatura
(F_
Fahrenheit o (:_ _ent_grados) para visualizar los \;llores de la
temperatura,
enton(-es presione el bot(m SETpara ajustnr el
punto clave de temperatura
de agua caliente. E1 agua caliente
se puede _!justar de 195 °F a 150 °F (91 °C a 66 °C), o cerrar
cuando sea @lstn(la per debajo de 150 °F (66 °C). i_l opcidn
per detecto estfi colocada ell 175 °F (80 °C) para un
rendimiento
eueig(_tico 6i)fimo. Presione el botdn SET
otra vez para aceptnr el ajuste de la temperamra
y avance
a los fiempos de inido y de parada del dclo del ahorrador
de eneigfa. NOTA: ias mmperaturas
del agua fl'fa v del
compai_infiento
no son ajustnbles.

COmeajustar los tiempos de parada e inicio del ciclo de
ahorrador de energia. Seleccione el 6empo de inicio de hines a
viemes pare la opera('i6n de agt_l calieme indicada per el reh) i
de luz aztfl dare y la visuali/nddn
"MO TU WE TH FR': Pr_ione
el bohSn S_TI)am entmr el Oempo de pamela para la opemddn
del agua calieute conlo se iudicn eu el icouo del reh)j rojo. A
cominuacidn,
@lste los fiempos de inido y de parada para d
sfibado v d domingo, i,os fiempos de operacidn i)am el sfibado
v el domingo se es(x)gen independientenlente,
c()mo se
describi6 anmriomlente,
i_l uniclad estfi preajustnda
para un
rendimiento
euerg(_tico ()i)timo--la
operaci()n
de agua fl'ia
v, caliente comienza alas 6:00 am y se detiene alas 8:00 pro.
NOTA: E1 compartinfiento
del enfl_ia(lor pemmnecerfi
ell la
operad6n
de enli_iamiento
ell toch) memento,
ya sea que el
ciclo de ahon'ador
de eueigfa est0 encendido
o apagado.
Cuando usted hava alcanzado el final del procedimienm
de
ajusm, la luz SET se apagarfi, i,a prepamddn
se ha complemdo.
Despu_s
confimle

del ajuste initial y de que el _!juste sea completndo,
que ima botella llena de agua se instale.

Presione el botdn @ (ENCENDIDO/APAGADO)paracomenzar
la operacidn
del dispensachn:
OperaciOn del sincronizador. Presione el botdn
Sincronizador/Inicio (TIMER/START), luego ajuste las horas
usando los botones
_ y _ . Presione otto vez el bot6n
TIMER/START luego ajuste los minutes. Presione oral vez
el bot6u TIMER/STARTpmaiuiciar el siucroui/;idor
Presioue
el bot6u Parada/Cancelar(STOP/CANCEL)par,i se deteuer
el sincroni/_l(hn: Presione otto vez el bot6n STOP/CANCEL
para cancelar el sincronizadoL
L)na vez el sincronizador
haya
coII1pletndo

Stl couteo

regresivo,

la

_ll_lIlll_l

S()II_lI)/

tres

veces.

Ia alarum contint_ml solando cada 15 segtmdos hasta que el
sincronizador
se hava cancelado. E1 sincronizador
coutnrfi el
tienlpo regresivamente

per Im Inflame

de 12 hems v 59 minuh)s.

Especificaciones*
Ajuste de la temperatura del agua enffiada: 4o °F (4 °C)

Capacidad: Botella de 3 (55 gahmes

( l 1,4 d 19 litros)

Ritmo del enfriamiento del agua: 026 gahmes ( 1 litro)

Consnmo de energia--Ca[entamientoJ
Enfriamiento: 125 \:ltios reticules

480 wltios mfixinlos.

per hera

Ajuste de la temperatura del agua calentada: Ajtlsmble desde
150 °F a 195 °F (66 °C a 91 °C)
Ritmo de calentamiento

del agua: 0,8 gahmes

(3 litros) per hera

*Probado con Ima temperatura
ambiente
de operaci6n
de estndo estnble

de 75 °F (24 °C)

Temperatura del compartimiento: <46 °F (<7,8 °C)

Solucionarproblemas.
Posibles

causas

Oue hacer

El dispensadorde agua
tiene una fuga desde
el exterior

Hay un agrietmniento o un
agujerito en la botella.

* l_eemplace

El agua tiene un saber
desagradable o un
mal olaf

E1 separador

* Ver C6mo Iimpiar el separador.

El dispensador
desinfectado.

de agua debe ser

* Ver C6mo Iimpiar y desinfectar los tanques de agua.

El agua no esta
suficientemente
caliente o fria

E1 dispensador
desconectado.

de agua estfi

* Empuje

necesita

ser limpiado.

el

con una botella de agua nue_a.

e/lch/lle

completamente

ell el tomacorriente.

E1 fusible o el interruptor
de
circuito se quem6 o se dispar6.

* Reemp]ace el thsJb]e o re_juste el interrupter
de circlfito.
* Si demasiados artfculos estSn enchufildos ell /m circuito
finite, mueva algunos artf(ulos a /m cilvuito dit_rente.

Toda el agua en el tanque
de agua ha side usada.

* Espere 30 lI/illtltos para qtle el agua se caliente o se enfl'fe.

E1 l_nitador
se dispar6.

* Apague el (lispensadoc
Espere 5 minutes, luego enci(_n(la]o
(le J//lev(). Esllere 30 ll/ill/ltos para que el agua se caliente
o se enfi'{e.

de temperatura

No seleccion6 la temperatura
de agua caliente apropiada,

* Aj uste ]a seleccidn de ag-ua caliente (c( nlsu]te ODor8c161)
de inicio y ajuste).

2 7

Solucionarproblemas.
Posibles causas

Qu# hacer

Eldispensador
de agua
nofunciona---Nohay
flujodeagua

Botella

* Reemplace

Elboron de agua fria

_

no dispensa

Hay un bloqueo

de agua vacla.

Dep6sitos
minerales
pueden
obstruyendo
los tanques.
dej6 abierta

la puerta

estar

del enfriador.

de hielo

evitando

que el agua fluya.
Operaci6n
compresor

demovimientodecopo

3 minutos para prolongar la vida

de nieve

del compresor.
agua

hace mucho ruido

normal--E1
es dilatado

inicio del
por hasta

de agua nuexa.

una botella

• V_" la secci6n sob_'e Cuidadoy limpieza.
* CielTe la puerta
* Durante

del enfl'iador,

la noche,

) enci&_dalo

Elcompresor no comienza
cuandoaparezcaelicono

El dispensadorde

con

* Espere

apague

otto
(2

hasta.,

la potenc

'

mmutos

para que

E1 dispensador
de agua no esth
apoyado de manera
plana,

* Ce_'ci()rese de que el dispensador
piano ) ni_elado
In suficJentemente

La botella

* Esto es normal,

peso
estfi haciendo

de borboteo
mientras
Ilena los tanques.
Sonido

ruidos

cuando

ia del dispensador

xez en la mafiana,

est5 totalmente

el cotnpresor

cotnJence.

est_i instalado
fuex'te para

lleno,

el agua

* Esto es normal

de agua hirviendo.

E1 dispensador
o la botella
de agua se agitan cuando el
de enfrimniento
se apaga.

* Esto es normal

La botella se siente caliente

E1 sistema se sobrellen6.
E1 agua
estfi hirviendo
en el tanque caliente
y haciendo
burbujas en la botella.

* Dispense
la botella,

Particulas

E1 agua tiene
de minerales.

* Encuentre

elagua
Un oloracre en el aire
alrededorde!dispensador

E1 tanque de agua caliente estfi
vacio, o no lleno completemente,

* Presione
el bot6n de dispensador
caliente
hasta
flu)a para _'emoxe_" el aire del tanque caliente,

Elenfriadorno opera

E1 dispensador
desconectado.

* P_'esione

flotando

en

un alto contenido

de agua estfi

E1 fusible/interruptor
circuitos se salt&

Vibracion o tamborileo
(unavibracionligera
es normal)
El

compresor/motor
opera

(el icotto de copo de nieye
en movimiento)porpedodos

de

E1 dispensador
de agua estfi
colocado
en una superficie

agua

fi'fa hasta

una fi]ente

el enchufe

* Reemplace

el fusible

* Use

para

_'elleno

que

el ai_'e sea liberado

de agua

con

meno_" dureza,

completamente

que el agua

en el tolnacorx'iente.

o x uel,_a a iniciar

ni_elar

hacia

el inte_'Hlpton

la unidad.

no uniforme.
A menudo

ocurre

cuando

se

* Esto es nom-Jal,

colocan grandes cantidades
de alhnentos
en el enfriador.
La puerta

se dej6

Es normal
se conecta

* Rexise

abierta.

Clhna cfilido o la puerta
muy a menudo.

se abre

cuando
la unidad
por prhnera vez.

No hay suficiente
de la pared,

Compartimiento
frio

en un [)is(:)
soportar
su

para

* Espere

24 horns

para

esM ol)stru)

que la unidad

de que ha) a suficiente
de la unidad,

El sistema

se sobrellen6.

* Dispense
la botella,

La puerta

se dej6

* Rexise para

abierta.

paquete

endo

la pue['ta,

* Esto es nomlal.

* (]erci6rese
ah'ededo_"

distancia

xe_" si alg(m

ag-ua fi'fa hasta

xe_" si alg-dn

que

se enfl'fe

por completo,

circulaci6n

de ait'e

el ah'e sea liberado

paquete

est:i obstru)

endo

hacia

la puex'ta.

demasiado caliente
Compartimiento/EI
agua
frio esta muy fria/congelada

Temperatura

Oloren €ompartimientofrio

Los alhnentos
al enfriador.

E1 interior

28

de mnbiente

transmiten

necesita

baja.

un olor

lhnpieza.

* Coloque

las unidades

en la tempemtura

* i x)s alimentos
con ()lores fuertes
se deben
* Mantenga
una ca ia abierta
de bicarbonato
unktad;
l'eemplace
cada tres meses,
* (_:msulte

la secci6n

Cuidado y/impieza.

alnbientaL

sellar fh'memente.
de soda en la

Se formahumedadal
exteriordelcompartimiento

Posibles causas

Que hacer

No es extra6o durante periodos
de alia hmnedad
y/o temperatura.

• i,impie la superficie basra secar]a.
• Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )
humedad controladas.
* (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidn
de humedad.

Lahumedadse acumula
Abrir la puerta con mucha
al interior(enclimas
frecuencia o por mucho tiempo.
h#medos,
el airetransporta
humedad
alcompartimiento
friocuandola puerta
se abre)

•
•
•
•

Reduzca las veces que se abre la puerta.
i,impie la superficie hasm secarla.
Vacfe la bandeja de W)mo interna.
Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )
humedad controladas.
* (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidn
de humedad.

Que anda mal

Que hacer

Codigode error: E1
La alarmasonaM y mostraM
El por 10segundos.
Entonces la unidad se
apagaM y mostraM "OFF"

• H tmlque de agua caliente
_,brepasa la temperatura limite.
• No hay agua o d nivel dd agua
estfi demasiado bajo en el sistema.

• Confim/e
que la botella de agua hlstalada
estfi proporcionmldo
agua al sismma. Dispense
agua calienm pare que cualquier
aire
atrapado
sal_ del sismma. Pemfim
que la Ulfidad se ellti'fe pot
xarias horas mientras
estfi apa_do.
Despu_s
de que la tmklad se
eI_'fe, confinfie
la oper,_d611 presionando
el bot6n de ellcen(fido.

Codigodeerror:E2

• H agua fria del tmlque eslfi
demasiado fria.
• H ambiente de operad6n
esta
demasiado frio.
• La puerta del compartinfiento
lx)dria estar abierta.

• E1 sistema
reduce
el enli'ianfielltO
automfticamente
para
resmblecer
tma condici611
de la temperatm'a
correcm.
Confim_e
que la puerto
del colnpartimielm)
estll cerrada.
E1 COlm'ol/xisualiz_d6n
se l'e_!iusmrfi autolnfificanlenm
cuando
una temperatm'a
normal
se ha}_ resmblecido.
Desconecte
la mfidad
y permim
que se calienm
si el problema
persism.
Coloque
el dispensldor
en un ambienm
de operaci611
mils
cfilido si reaparece
el err(n: Si no ha) dispolfible
un alnbiellte
lnfis cfilido, aulnellte
la telnperatm_l
del agua caliente y el delnpo
de operad611
(con el @_ste del ddo de ahon'ador
de energfa)
para a)udar a colnpellsar
este problelna.

Codigodeerror:E3

• La temperatura
compartimiento
demasiado
fria.

• E1 sistema

• 1_3ambiente
demasiado

dd
estfi

de operaci6n
frio.

esta

• Uso extremado
de ag-ua fria.
• La temperatura
de la botella
de agua era alta cuando
rue
hlstalada.

Codigodeerror:E4,E5
yE6

reducirfi

automfiticamente

el enfl'ianfielltO

de operacidn
para restore'at
la condici611
de temperatm'a
correcta.
(2)nfim_e
que la puerto
del compartilnielm)
estll cerrada.
E1 colm'ol/xisualizaci611
se re_!iusmrfi
automfitican_ellte
cuando
la temperatm'a
normal
se has_
resmbleddo.
Perlnim
que la telnperatm'a
de la botella
se
esmbilice
hasm alcanzar
la temperatm'a
ambiente
antes de
insmlarla en el dispellsad(m
Desconecte
la unidad y pemfim
que se caliente
si el problema
pei_iste. Coloque
el dispens_dor
en un anfloiente de operaci611 mils cfilido si reaparece
el en'm:

• H dispensador
ha expefimentado
ml fall() dd _n_)r.

• Desconecte
la tmidad
pot 24 horas y permim
que el cotm-ol
se re_!j uste. Conecte
la Ulfidad y repim la operad611
de inido y
_!juste. Repita
si es necesario;
sin elnbargo,
algunas
tidlas
podrfaI1 set permallelltes.

Cuidadoy limpiezadel dispensador.
Pararemover

Parareernplazar

Como limpiar el separador
IMPORTANTE:
Desconecteel dispensadorde
agua antes de limpiarlo.
1. Relnue\;i

la botella

dispei_,_ldor
Collar de apoyo
de la botella

2. Renmex_
sentido
fimndo

de agua

y drene

el

(\er Come drenar el dispensador).
el collar

de soporte

girando

en

contrario
a las agujas del reloj y
de 61 directalnente
hada afllera.

Separador
3. Remtwxn
el separador
plfistico tirando
hacia afilem
(es posible
que tenga que
doblarlo
4. IJmpie

ligeramente
el sepalador

y ag-ta o en la lxmdeja

para

afl()jarlo).

('oi_ tmjab6n
superior

de platos

de] la\aplat(_s.

5. Seque d sq_m_dor
(xnnpletamente
tanto en
la I_U'te stq_erior ('Ohio ell la I_U'te infeliOI:
6. Con un IXff_o filnpio o toalla de papel, seque
(x)mpletamenm
d tanque de agtla ti_a.
7. Coloque
el separador
om_ vez en el
dispensadm:
Cercidrese
de que el
extremo
lingo, afilado
se coloque
filinelnente
metfilico
8. I_.eemplace

en el fimdo
el collar

del separador
ell el tapdn
del tanque.
de sopoI_e

y gire

en sentido
de las agujas del reloj hasta
quedar
filInelnente
(oh)cado
ell su hlgar.
9. I_.eemplace

la botella

de agta

Cdmocargar el dispensador).

(ver

2,9

CuidMo y timpieza dei dispensMot
C6mo fimpiar el gabinete exterior Y el compartimiento
de Mmacenamiento
IMPORTANTE"

Desconecte

e! dispensador

Pase

IH/

[)a_o

com/dei/sador

E1 gulbim_ete ) el compardmiemo
y aglm.

Nm_ca

i,ave

pu]idores

de]

b]em_ com_ agl_a ]]mpia.

use limp]adores

]]mpie

coil

IH/a

_lspil_K]ol_l

clmiq u]er po]vo de ]as bovi ramsde]

de agua antes de limpia,_

suave

o

frio

comerc]a]es

o po]_)s

abms]vos.

era/]a

parte

[)ostell'ior

de

]_

m_]dad. P_m_ mejores resldmdos,
i_se m_
cep]]]o espec]u]mem_te d]sefludo [x:m:_este
propdsito. Estos est_m_ disp
Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 32
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 20:18:11 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu