GE JB255DJ2BB User Manual ELECTRIC RANGE Manuals And Guides 1402440L

User Manual: GE JB255DJ2BB JB255DJ2BB GE ELECTRIC RANGE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE ELECTRIC RANGE #JB255DJ2BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE ELECTRIC RANGE Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadGE JB255DJ2BB User Manual  ELECTRIC RANGE - Manuals And Guides 1402440L
Open PDF In BrowserView PDF
Installation

Instructions

Free-Standing
Questions?

PREPARE THE OPENING

(FOR INDOOR

USE ONLY)

ELECTRICAL REQUIREMENTS

See illustrations for all rough-in and spacing dimensions. The range may be placed with 0"
clearance (flush) at the back wall and side walls of the cabinet.

Electric Ranges

Call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) or visit www.GEAppliances.com

In Canada, call 1.800.561.3344

" IM PORTANT

1/2"

-- Savethese instructions

for local inspector's use.

" IMPORTANT

-- Observeall

governingcodes and ordinances,
, Note toInstaller
- Be sureto leavethese
instructions
withconsumer.

,

Skill level - Installation of this appliance
requires a qualified installer or electrician.

.

Proper installation is the responsibility of the
installer.

.

Product failure due to improper installation is
not covered under warranty.

CL of range

46 3/4"

Anti-Tip Bracket
Kit Included

AWARNING

If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase,
call !.800.626.8774 to receive one at no cost. (In Canada,
call :!.800.561.3344.) For installation instructions of the bracket,
visit: www.GEAppliances.com (In Canada, www.GEAppliances.ca.)

MATERIALS YOU MAY NEED

Squeeze Connector
(For Conduit
Installations Only)

r_

-- Before
beginning
the installation,switch power off at service
paneland lockthe servicedisconnecting
meansto preventpower from being
switched on accidentally.When the service
disconnectingmeanscannot be locked,
securelyfasten a prominentwarning device,
such asa tag,to the service panel.

TOOLS YOU WILL NEED

@
(ULListed40 AMP)
4-Wire Cord 4' long OR
3-Wire Cord 4' long

REMOVE PACKAGI NG MATERIALS:

NG:

li

Drill with 1/8" Bit

Tin Snips

Safety Glasses

Tape Measure

Adjustable Wrench

Pliers

Level

1/4" Nut Driver

5 screws to
cover

NOTE: Use a 4' power cord to prevent interference
with the storage drawer. Power cords 4_' to 6' long
may have to be dressed to allow for proper drawer
closing.

3-WIRE INSTALLATION (GROUND IS THROUGH THE NEUTRAL WIRE)

Terminal block
ff,-,_--_[_-:_
(appearance "'"-'_,,_ @(_>(jl_r!_/[,_p/H

C
Both
Sides

NOTEC

A. Make sure the wall covering, countertop, flooring
and cabinets around the range can withstand the
heat (up to 200°F) generated by the range.
B. Allow 30" minimum clearance between surface
units and bottom of unprotected wood or metal
cabinet, or allow a 24" minimum when bottom
of wood or metal cabinet is protected by no less
than 1/4" thick flame retardant millboard covered
with not less than No 28 MSG sheet metal, (.015"),
.015" thick stainless steel, .024"
aluminum or .020" copper.

i
i
i
i

A range cord rated at 40 amps with 125/250 minimum volt range is required. A 50 amp range cord
is not recommended but if used, it should be marked for use with nominal 1_" diameter connection
openings. Care should be taken to center the cable and strain relief within the
knockout hole to keep the edge from damaging the cable.

ring in

I /

bracket

i'

AWARNING:

Power Cord

Fire hazard

or

Black

B. Do not cut or remove the ground strap.
C. Insert the 3 screws through each power cord
terminal ring and back into the terminal block. Be
certain the white wire is in the center. Securely
tighten each screw (35 to 50 in-lbs.)
FOR CONDUIT

SINGLE OVEN

DOUBLE

Rating plate

El

OVEN

Power cord

NOTE: Aluminum building wire may be used but it must be
rated for the correct amperage and voltage.

Conduit

Shock Hazard

Terminal block

IN G:

WIRE)

L_

or

Fire hazard

strap

_5 screws to
remove wire
cover

Black Wh't_
PROCEED TO STEP 7.

Conduit ._

C. block
Cut theand
ground
strap
terminal
discard
the below
lower the
section.

Terminal __._ /'/__/__

D. Insert the ground screw through the ground
plate (removed earlier) and back into the
range frame. Tighten securely, but do not

block

Bracket

'

Cord
Neutral

Ground plate
(grounding to
range)

Red or----_/_
Black
._\_
White

Red or

'_

Ground _
screw

Green
or Bare

screw

D

Lower the front of the drawer and push in until it closes.

e

range
r_

ii

Terminal
block cover

El

Plug in the unit.

Black

[_

ANTI-TIP

DEVICE INSTALLATION

To reduce the risk of tipping the range, the
range must be secured by a properly installed
anti-tip bracket. See installation instructions
Ti -Over Hazard
shipped with the bracket for complete details
• A child or adult can tip the range and be killed.
before attempting to install.
• Install the anti-tip
bracket
to the wall or floor.
To check if the bracket is installed and
• Engage
the range to the anti-tip
bracket
by sliding
the
range back such that the foot is engaged.
engaged properly, look underneath the range
• Re-engage
the anti-tip
bracket
if the range is moved.
to see that the rear leveling leg is engaged
• Failure to do so can result
in death or serious
burns
in the bracket. On some models, the storage
to children
or adults.
drawer or kick panel can be removed for
easier inspection. If visual inspection is not
possible, slide the range forward, confirm the anti-tip bracket is securely attached to the floor or wall, and
slide the range back so the leveling leg is under the anti-tip bracket. If the range is pulled from the wall for
any reason, always repeat this procedure to verify the range is properly secured by the anti-tip bracket.
Never completely remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti-tip bracket.

Green
or Bare

in one direction and then the other.

El
El

The front leveling legs can be adjusted from the bottom
and the rear legs can be adjusted from the top or the bottom.
Use an adjustable wrench to adjust the leveling legs until
the range is level.

Check for levelness by placing a spirit level on one of the oven shelves.
Take two readings-with the level placed diagonally first in one direction
and then the other.

rG1

Adjust front leveling legs until the range is level.

CHECKLIST

Check that all packing materials and tope hove been removed. This will include tape on metal panel under
control knobs {if applicable), adhesive tope, wire ties, cardboard and protective plastic. Failure to remove
these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and
surfaces hove heated.
Check that the door and drawer are parallel to each other and that both operate smoothly. If they
do not, see the Owner's Hanual for proper replacement.
Check to make sure that the rear leveling leg is fully inserted into the Anti-Tip bracket and that the bracket
is securely installed.

NG: Never completely remove the leveling leg
as the range will not be secured to the anti-tip device properly.

NOTE: Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and voltage.

El

iY

Be sure power is in service to the building.

OPERATION CHECKLIST

MODELS WITH STORAGEDRAWER OR KICK PANELS

Red or_

Install oven shelves in the oven and position the range where it will be installed.

FINAL INSTALLATION

AWARNI

B] Plug in unit and slide into place. Pull drawer out until it stops.
B] Lift front of drawer until the stops clear the guide. Remove the drawer.
E1 Install the oven shelves in the oven and position the range where
it will be installed.
El Check
for levelness by placing a spirit level on one of the oven shelves. S
Take two readings-with the level placed diagonally first

El

Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET)
or the circuit fuses ore replaced.

LEVEL THE RANGE
Ground plate
(grounding to
range)

Adjust two rear leveling legs so that the rear of cooktop is at the same height
as the counter (Y).
Slide unit into place.

C. Cut the ground strap below the terminal block
and discard the lower section.

White

Lift front of drawer and push in until the stops clear
the guides.

MODELS WITH BAKING, WARMING DRAWERS OR DOUBLE OVEN

After-Conduit

Terminal
D. Insert the bare ground bare wire tip (insulationbloc k
stripped 5/8") between the range frame
and the ground plate (removed earlier)
and secure it in place with the ground
Wire
screw. Tighten securely, but do not overtips
tighten (15 to 20 in-lbs).
Red or
E. Insert the wire tips (insulation stripped 5/8")
Black

r_

,

Measure the height of your countertop at the rear of the opening (X).

/_91

B. Remove the ground screw and ground plate
and retain them.

into the bottom terminal block openings. Be
certain the white wire is in the center. On
certain models, the wire must be inserted
through an opening in the ground strap,
Securely tighten each screw onto each wire
(35 to 50 in-lbs.)

31-i0892-i10-13 GE

Screw to
remove
terminal
block cover

Neutral
terminal

After-Power

A. Remove the 3 lower screws from the
terminal block. Do not loosen the upper screws.
or

::_7

Position cord so that it does not interfere with drawer.
Place drawer rail on guides. Push the drawer in until it stops.

Back ofrange

A. Remove the 3 lower screws from the
terminal block. Do not loosen the upper screws.

tips _

Black

_

LEVEL THE RANGE (CONT.)

REPLACE THE WIRE COVER
Replace wire cover on range back by sliding its left edge under the retaining tabs and replace the
screws removed earlier. Make sure that no wires are pinched between cover and range back.
Back arrange

FOR CONDUIT INSTALLATION

\

For 3/4" conduit installations only, purchase a squeeze connector matching the diameter
of your conduit and assemble it in the hole. Insert the conduit through the squeeze connector
and tighten. Allow enough slack to easily attach the wires to the terminal block. NOTE:Do not install the
conduit without a squeeze connector. The squeeze connector MUSTbe installed before reinstalling
the rear range wiring cover.

CONNeCtor
Conduit

Terminal
block

Wire

Red or _

II

Squeeze

Before-Power Cord and Conduit

over-tighten (15 to 20 in-lbs.)
E. Insert the 3 terminal screws through each
power cord terminal ring and back into the
terminal block. Be certain the white wire is
in the center. Securely tighten each screw
(35 to 50 in-lbs.

Terminal
block

./

Rating

White

A. Loosen the 3 lower screws on the terminal block. Do not
loosen the upper screws.

C. Insert the bare wire tip (insulation stripped 5/8") into the
bottom terminal block openings. Be certain the white
wire is in the center. On certain models, the wire must
be inserted through an opening in the ground strap.
Securely tighten each screw onto each wire (35 to 50
in-lbs.).

(SEPARATE GROUND

B. Remove the ground screw and ground plate
and retain them.

Red c
Black

INSTALLATION

B. Do not cut or remove the ground strap.

INSTALLATION

FOR POWER CORD INSTALLATION

Ground
plate

_

Note: Use of automatic, wireless or wired external switches that shut olt power to the appliances, are
not recommended for this product.

Terminal block screws must be securely
tightened. Failure to do so may result in
potential fire hazard.

strap

FOR POWER CORD INSTALLATION

A. Remove the 3 lower screws from the terminal
block. Do not loosen the upper screws.

4-WIRE

AWARN

Neutral
terminal

Terminal block screws must be securely tightened.
Failure to do so may result in potential fire hazard.

NOTE:Do not install the power cord without a
strain relief.The strain relief bracket MUSTbe
installed before
reinstallingthe rear range wiring cover.

Proceed to step 5 or 6.

The neutral wire and ground strap must be
connected as shown below for the range to
be properly grounded. Do not remove the
ground strap. Failure follow this instruction
may result in potential shock hazard.

Terminal block
(appearance
may vary)

'_

(seethe next step if using conduit),
assemble the strain relief in the hole. Insert
the power cord through the strain relief
and tighten. Allow enough slack
to easily attach the cord terminals to
the terminal block. If tabs are present at
the end of the winged strain relief, they
can be removed for better fit.

Knockout ring ___
removed

The rating plate is located on the oven frame or on the side of the drawer frame.

To reduce the risk of burns or fire when reaching over hot surface elements, cabinet storage space
above the cooktop should be avoided. If cabinet storage space is to be provided above
the cooktop, the risk can be reduced by installing a range hood that projects at least 5" beyond
the front of the cabinets. Cabinets installed above the cooktop must be no deeper than 13".

AWARNING:

Shock Hazard

For power cord and 1" conduit only, remove the
knockout ring (1_")located on bracket directly
below the terminal block. To remove the
knockout, use a pair of pliers to bend the
knockout ring away from the bracket and
twist until ring is removed.

Use only a 3-conductor or a 4-conductor UL-listed range cord. These cords may be provided with ring
terminals on wire and a strain relief device.

B

MINIMUM DIMENSIONS BETWEEN COOKTOP,
WALLS AND ABOVE THE COOKTOP:

Terminal blockcover

E1 For power cord installations only

[]

This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an
individual, properly grounded, 40 amp (minimum) branch circuit protected by a circuit breaker
or time-delay fuse.

C. This appliance has been approved for 0" spacing to adjacent surfaces above the cooktop. However,
a 6" minimum spacing to surfaces less than 15" above the cooktop and adjacent
cabinet is recommended to reduce exposure to steam, grease splatter and heat.

Failure to remove packaging materials could

Wire cover

and drawer. Also, remove protective film and labels on the outer door, cooktop and control panel.

The neutral wire and ground strap must be
connected as shown below for the range to be
properly grounded. Do not remove the ground strap.
Failure follow this instruction may result in potential
shock hazard.

Screw to
remove
terminal
block cover

I

result in damage to the appliance. Remove all packing parts from oven, racks, heating elements

AWARNING:

li

To prevent shock, remove house fuse or open circuit breaker before

Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven
according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your
oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No.
70 - latest edition, available from the National Fire Protection Association.

bracket to the wall or floor.

if the range is moved.

_WARN]

Back of range

To prevent fire or shock, do not use an extension cord with this appliance.

Cord

side of the

• Failure to do so can result in death or serious burns
to children or adults.

I NG:

Effective January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new construction (not
existing) utilize a 4-conductor connection to an electric range. When installing an electric range
in new construction, mobile home, recreational vehicle, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit
connections.

Install the
outlet box
on either

• Engage the range to the enti-tip bracket by sliding the
range back such that the foot is engaged.

_,WARN

i

A D

bracket

access the terminal block by either removing a terminal block cover (on some models) or the
wire cover. Do not discard these screws.

You must use a single-phase, 120/208 VAC or 120/240 VAC, 60 hertz electrical system. If you connect
to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be
used.

361/4"

TLo-Over Hazard
• A child or adult cen tip the range and be killed.

• Re-engage the anti-tip

All new constructions, mobile homes, recreational vehicles and installations where

NG:

Remove wire cover (on the back of range) by removing screws using a 1/4" nut driver. You can

We recommend you have the electrical wiring and hookup of your range connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the range.

\_

• Install the enti-tip

_J_WARNI

rA1

beginning installation.

Note to consumer - Keep these
instructions for future reference.

FOR YOUR SAFETY:
!

This appliance must be properly grounded.

INSTALLATION

Back of range

BEFORE YOU BEGIN
Readthese instructions completely and
carefully.

AWARNING:

local codes do not allow grounding through neutral, require a 4-conductor UL-listed range cord.

or visit www.GEAppliances.ca

,

POWER CORD AND CONDUIT

Turn on one of the surface units to observe that the element glows within 60 seconds. Turn the unit
off when glow is detected. If the glow is not detected within the time limit, recheck the range wiring
connections. If change is required, retest again. If no change is required, have building wiring checked for
proper connections and voltage.

L

]'_

Check that the Clock (on models so equipped) display is energized. If a series of horizontal red
lines appear in the display, disconnect power immediately. Recheck the range wiring connections.
If change is made to connections, retest again. If no change is required, have building wiring checked for
proper connections and voltage. It is recommended that the clock be changed if the red lines appear.
Be sure all range controls are in the OFFposition before leaving the range.

lnstrucciones
de instalaci6n
Cocinas el6ctricas independientes

REQUERIMIENTOS

r=r_121C0MO PREPARARLA ABERTURA(PARAUSOENEL INTERIORSOLAMENTE}
Ver ilustraciones con todas los dimensiones de empotrado y de espacio. La cocina puede ubicarse con un
espacio de 0" (alineado) sabre la pared trasera y los paredes laterales del gabinete.

zPreguntas?

ANTES DE COMENZAR

,

Lea estas instrucciones par completo y con
detenimiento.

,

" IMPORTANTE
instrucdones
locales.

-- Guarde estas
pard el usa de inspectores

IMPORTANTE

"

-y ordenanzas vigentes.

Siga todos los c6digos

,

Nota al instalador- AsegOrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidorConserve estas
instrucdones pard referenda futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato debe efectuafla un instalador o
electricista caJificado.

,

El instalador tiene Jaresponsabilidad de
efectuar una instalaci6n adecuada.

,

La garant[a no cubre las fallas del producto
debido a una instalaci6n incorrecta.

A ADVERTENCIA:
:8 1/2"

Sin manila

Lfnea central
de la cocina

"_/

__7'

X

de Caida

Si no recibi6 un soporte anti volcaduros con su compro,
Ilome al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costa.
(En Canadd, Ilome ol 1.800.561.3344). Paro recibir
instrucciones de instoloci6n del soporte, visite:
GEApplionces.com (EnConadd, GEApplionces.co.).

_'1

z

_.
Conectorde presi6n
(Sdtoparo instalociones
con conductos
portacables)

r_

(Aprobadospar ULde 40 AMP)
Cable de 4 atambres de 4'
de largo O Cable de 3 alambres
de 4' de largo

QUITE LOS HATERIALES DE ENVIO:

broca de 1/8"
Perforadora
con
Galas
de

hojalata
Tijeras
pard
Cinta mdtrica

seguridad
Llave ajustable

Alicates
Llave de tuercas

Nivel

de i/4"

A

Riesgo de Descarga
El cable neutro y la cinta de conexi6n a tierra
deben estar conectados coma se muestra
a continuaci6n, de modo que la cocina est#
correctamente conectada a tierra. No retire
la cinta de conexi6n a tierra. 8i no se siguen
estas instrucciones, podrdn existir riesgos de
descarga eldctrica,
A

_ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben estar
ajustados de forma segura. Si esto no se cumple,
existen riesgos de incendio.
PARA INSTALACION DE CABLE DE ENERGJA

A TIERRA SE

DIMENSIONES MINIMAS ENTRE LA ESTUFA,LASPAREDES Y
SOBRE LAPARTE SUPERIORDE LA ESTUFA:
A, Verifique que el revestimiento de los paredes, el
mostrador, el piso y los gabinetes ubicados alrededor
de la cocina puedan soportar el color (hasta 200°F)
generado par la cocina.

|

INSTALACI6N

AADVERTENCIA:

Bloque
terminal fla
apariencia
puede
cambiar)
Terminal
neutral
Cinta de
conexi6n a
tierra
o

Negro

Blanco

Cable de
energia

BIoque

//_

B. No carte ni retire la cinta de conexi6n a tierra.

Puntas
de los --'-"_

GE

HORNO

MX\

_

1.1_1
_

REEMPLACE LA TAPA DE LOS CABLES
Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo las lengLietas de
retenci6n y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique que los cables no haydn
sufrido pellizcos entre la tapa y la parte trasera de la cocina.
Parte trasera de la cocina
Parte trasera de la cocina

Cinta de
conexi6natierra
_

_5
O

Cinta de _
conexi6n
a tierra

_

tornillos
pard
quitar la
tapa del
cable

"X
Terminal
neutral

................................................................
Tornillo
pard quitar
la tapa del
bloque
terminal

Tapa de los cables

Despuds-Cable de energia

DE CABLE DE ENERGJA

Rojoo-- \
Negro

.

II
\-_

//

[_/'/z'_-_

Bland

Conducto _1
portacables

E, Inserte los 3 tornillos de la terminal a travds
de cada anillo terminal del cable de corriente
Rojo o

Negro

Terminal

-_

I

Placa de conexi6n
[conexi6n a
tierra de la cocino)

Rojo o

INSTALACI6N

•
•
•

•

_

•

Negro

Despuds-Conducto
//ll

centro. Ajuste de forma segura cada tornillo

BIoque

(entre 35 y SO puigadasllibra),

terminal

de conexi6n a tierra y retenga los mismos.
C. Carte la cinta de conexi6n a tierra que est6
debajo del bloque terminal, y descarte la

E_

portacables

,,)

_

conexi6n a tierra
(conexi6n a tierra
Je la cocina

_)

Rojoo X

(_t_I_-

r_

Puntas
_
_.t_
de Ios......-.--_|
/_#
cables
i_1 /
i
Rojo o "14_
/ ,/ /Ill
Negro _
Blanccr_'_f_._
__
TornillOconexi6ndea
tierra'/_'_

/ !_]
_,_VerdeNegro_
o
Pelado

el cable deber6 ser insertado a travds de
una abertura de la cinta de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).
NOTA: Puede utilizarse cable de construcci6n de
aluminio pero debe clasificarse pard el amperaje y
voltaje correctos pard poder realizar la conexi6n.

NOTA:
Noinstaleelcabledeenergiasinunolivia
detensidn.ElsoportedelaliviodetensidnDEBE
instalarse
antesdevolvera colocarlatapa
delcableadotraserodelacocina

[

$61opara instalaciones con conducto
portacables de 3/4", adquiera un conector
de presi6n que se ajuste al di6metro de su
conducto e instdlelo en el orificio. Introduzca el conducto a travds del conector de presi6n
y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al bloque terminal. NOTA:No instale el
conducto sin un conector de presi6n. El conector de presi6n DEBEinstalarse antes de volver a
colocar la tapa del cableado trasero de la codna.

Im _Baje

r_

Coloque el riel del ca]6n en las guias. Empu]e el ca]6n
Coloque el cable de modo que no interfiera con el caj6n.
hacia adentro hasta que pare.

JHJ

Levante el frente del caj6n y empuje hostaque lostrabossuperen
las QUidS.

D

Bah el frente del caj6n y empuje hacia adentro hasta que cierre.

_j_v_tda_r_--

]a

co clna
_

L'_evante
codna

I_

-_

MODELOS CON CAJONES DE HORNEADO O CALENTADORES U HORNO DOBLE
r_

Enchufe la unidad.

rB1

Mida la altura de su mostrador de encimera en la parte trasera
de la abertura (×).
Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras pard que la parte trasera
de la estufa se encuentre a la misma altura del mostrador (Y).

Y

Deslice la unidad en su lugar.
Instale los estantes del homo en la unidad y coloque la cocina donde se instalard.

A fin de reducirelriesgo de indinar la cocina,
6sto deber6estar aseguradacon un soporteanti
volcaduros Lealos instruccionesde instolacidn
qua seenvioroncon el soporteporo obtenerun
detollecompbto antes de comenzorla instoladdn
A fin de controlar queel soporteest@instolado
y adosodocorrectamente,retire elcaj6n de
olmocenojeola parte inferiordelonteroy observe
debajo de lacocina que Io pata niveladoraest@
odosadaol soporte Enmodelosque no poseen
un cajdn de olmocenojeo porte inferiordelantera,

NIVELE LA COCINA

1_
_'I'-'_

DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS

Riesqo de Calda
Un ni_o o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso.
Aseg_rese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras detal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o
quemaduras graves en niBos o adultos.

6.

rgl NIVELELA COCINA {CONT.}

Tapa del _,q_o_ueterminal

inclinecon cuidadoIo cocina hacia adelante
Elsoportedeberiodetenerla cocinadentro de las cuatropulgados De no serosf,el soportedeber6serinstalodo
nuevamenteSi Io cocina esexpulsadade Io paredpar olguna rozdn,siemprerepitaeste procedimientoa fin de verificar
queest@aseguradode forma correcta con un soporteanti volcaduros Nuncaeliminecompletamentelas potas
nivelodoras,ya quede ser asi la cocina noestara adecuadamenteosegurodopar eldispositivoanti volcaduras

r_

(verelpasosiguientesiutilizaunconducto
portacables),
instaleelaliviodetensidnenelorificio
Introduzca
elcabledeenergiaatravdsdelaliviode
tensidnyajuste.Dejeunlargosufidenteparapoder
conectarlosterminalesdecableal bloqueterminalSi
haylengOetas
alfinaldelaliviodetensi6nconalas,
6staspuedenquitarsepara
unajustemejor

Anillo de
expulsi6n
quitado

@

y nuevamente albloqueterminak Aseg0rese
de qua el cable blanco se encuentre en el

PARA INSTALAa6N DE CONDUCTO PORTACABLES
A. Retire los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores,
B. Retire el tornillo de conexi6n a tierra y la placa

Anillo de
expuisi6n
en el
soporte

\

D. Inserte el tornillo de conexi6n a tierra, a
travds de la placa de conexi6n a tierra
(retirada anteriormente) y nuevamente en
la estructura de la cocina. Ajuste de forma
segura, pero sin ajustar en exceso (entre 15
y 20 pulgadas/libra).

mJ

BIoque terminal
(la apariencia
puede cambiar

SIGA CON EL PASO 50

de energia

E1 S61oparainstalacionesdecabledeenergia

Placa de
dasificaci6n

Placa de
dasificaci6n

r_

Tapa del bloque terminal

Para cable de energiay pasacablesde 1"
solamente, quite el anillo de expulsi6n (1-3/8")
ubicado en el soporte directamente debajo del
bloque terminal. Pard quitar el anillo, utilice un par de
alicates para doblar el anillo de expulsi6n lejosdel
soporte y gire hasta remover el anillo.

DOBLE

A. Retire 1as 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.

E, Inserte las puntas de los cables (sin aislante
de 5/8") en los aberturas inferiores del bloque
terminal. Aseg@resede que el cable blanco se
encuentre en el centro. En ciertos modelos,
i0-13

A TIERRA

y conducto portacables

Riesgo de Descarga

secci6n inferior.
D. Inserte la punta de1cable descubierto de
conexi6n a tierra (sin aislante de 5/8'1 entre
el marco de la cocina y la placa de conexi6n
a tierra (retirada previamente) y asegure el
mismo con el tornillo de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura, pero sin ajustar en
exceso (entre 15 y 20 pulgadas/libra).

31-i0892-i

HORNO SIMPLE

Antes-Cable

Riesgo de incendio
Los tornillos del bloque terminal deben estar
ajustados de forma segura. Siesto no se
cumple, existen riesgos de incendio.

Tapa de los cables

Nora: No se recomienda para este producto el usa de interruptores automdticos, inaJdmbricos o con
cableado externo qua apagan la corriente del electrodomdstico.

C. Carte la cinta de conexi6n a tierra que estd
deba]o del bloque terminal, y descarte Ja
secci6n inferior.

Conducto portacables

termi

SIGA CON EL PASO 7.

_

B. Retire el tornillo de conexi6n a tierra y la
placa de conexi6n a tierra y retenga los
mismos.

A. Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.

NOTA: Puede utilizarse cable de construcd6n de
aluminio pero debe dasificarse para el amperaje y
voltaje correctos.

La placa de clasificaci6n se encuentro ubicada sabre el caj6n de almacenamiento en el marco del homo o
en el lado del marco del caj6n.

o

Negro

PARA INSTALACI6N DE CONDUCTO
PORTACABLES

C. Inserte ]a punta del cable pelado (sin aislante
de 5/8") en las aberturas inferiores del bloque
terminal. AsegOrese de que el cable blanco se
encuentre en el centro. En ciertos modelos,
el cable deber6 ser insertado a travds de
una abertura de la cinta de conexi6n a tierra.
Ajuste de forma segura cada tornillo en cada
cable (entre 35 y 50 pulgadas/libra).

A

Se requiere un cable pard cocinas clasificado pard 40 omperios con tango de voltios minima de 125/250.
No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe seflalizarse pard usarse con aberturas
de conexi6n de un didmetro nominal de 1-3/8". Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el olivia de
tensi6n dentro del orificio de expulsi6n pard evitar que el borde dafle el cable.

DE 4 ALAMBRES (CABLE DE CONEXI6N

AADVERTENCIA:

B. No carte ni retire la cinta de conexi6n a tierra.
C. Inserte los 3 tornillos a travds de cada anillo
terminal del cable de corriente y nuevamente
al bloque terminal. Aseg0rese de que el cable
blanco se encuentre en el centro. Ajuste de
forma segura cada tornillos (entre 35 y 50
pulgadas/libra).

NOTA C

deben estar conectados coma se muestra
Elcableneutroylacintadeconexi6natierra
_.__L_X_
a continuaci6n, de modo que la cocina est6 Bloque
correctamente conectada a tierra. No retire terminal
__
la cinta de conexi6n a tierra. Si no se siguen
estas instrucciones, podr(_n existir riesgos de
descarga el6ctrica.

Placa de
conexi6n
a tierra
Ro]o

Utilice s61o un cable para cocinas de 3 o 4 conductores aprobado par UL Estoscables pueden contar con
terminales de anillo en alambre y un dispositivo de olivia de tensi6n.

Pard reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sabre los elementos de superficie calientes,
debe evitarse la instalaci6n de espacios de almacenamiento en gabinetes sabre la estufa. Si debe contarse con
espacio para almacenamiento en gabinetes sabre la estufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana
de cocina que sobresalga par Io menos 5" m6s all6 del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados par
encima de la estufa no deben tener una profundidad mayor a los 13".

PARA INSTALACI6N

A. Retire 1as 3 tornillos inferiores del bloque
terminal. No afloje los tornillos superiores.

Este electrodomdstico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse aun circuito
derivado individual con adecuada conexi6n a tierra de 40 amperios (minima) protegido par un interruptor
de circuitos o fusible con retraso.

SEPARADO}

Cable de energia

_ADVERTENCIA:

NOTA: Utilice un cable de energ[a de 4' para evitar uno
interferencia con el caj6n de almacenamiento. Los cables
de energia de 4W a 6' de largo pueden tener que cubrirse
para poder cerrar el caj6n correctamente.

C, Este aparoto ha sido aprobado para un espacio de 0" respecto de superficies adyacentes sabre la estufo.
Sin embargo, se recomienda un espacio minima de 6" respecto de superficies menores a 15" sabre la
estufa y gabinete adyacente pard reducir la exposici6n al vapor, salpicaduras de grasa y color.

No quitar los materiabs
deempaque
puede

INSTALACI6N
DE TRES (3) ALAMBRES (LA CONE×I6N
REALIZA A TRAVES DEL CABLE NEUTRO)

Consulte olas empresas de servicio p0blico sabre los c6digos eldctricos que se aplicon en su 6rea. No
realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n
peligrosa. Si no existen c6digos locales, su cocina debe cantor con cables y fusibles que cumplan con los
requisitos del C6digo Eldctrico Nacional, ANSI/NFPANo. 70-01tima edici6n.

B. Deje un espocio de 30" coma minima entre las unidades
de superficie y la porte inferior de gabinetes de madera o
de metal sin protecci6n o deje un minima de 24" cuando
la porte inferior del gabinete de madera o metal se
encuentre protegida par cart6n aislante de un grosor no
menor a 1/4" y con retardo de llama cubierto con una
placa de metal no menor a jVlSGN° 28, acero inoxidable
de un grosor de .015", aluminio de .024" o cobre de .020".

provocar dafios al electrodomdstico. Quite todas los partes de empaque del homo, bandejas,
elementos calentadores y caj6n. Tambidn, quite la pelicula protectora y los
etiquetas de la puerta exterior, estufa y panel de control.

[_

Cord

Tornillo
para quitar
la tapa
del bloque
terminal

\

Vigente desde el i de enero de 1996, el C6digo El@trico Nacional requiere que los nuevas construcciones
(no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a una cocina eldctrica. Cuando instale una
cocina eldctrica en una nueva construcci6n, una casa rodante, un vehiculo recreativo o un area donde los
c6digos locales prohiben la conexi6n a tierra a travds de un conductor neutral, consulte la secci6n sabre
conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.

Antes

de comenzor Io instoloci6n, apogue el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio o fin de
evitar que el encendido se active de forma
occidental. Cuondo el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de monero segura un item de advertencia
que est6 bien visible, tal coma uno etiqueto,
sabre el panel de servicio.

HERRAMIENTASNECESARIAS

MATERIALESQUE PUEDE NECESITAR

5 tornillos
3ara
quitar la
tapa del
cable

Si el servicio el#ctrico provisto no cumple con las especificaciones onteriores, hago que un electricisto con
licencio instole un tomacorriente aprobado.

Instale la caja de
distfibuci6n sabre
cualquier 1adode
la lined central.

• Un nifio o adulto pueden volcar la cocina y morir.
• Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso.

Parte trasera de la cocina

Para prevenir un incendio o descarga eldctrica, no utilice un cable

Usted debe usar un sistema el_ctrico de 60 hercios CA de fase Onico de 120/280 voltios o 120/240 voltios. Si
tiene una conexi6n con cableodo de oluminio, deben utilizarse conectores odecuadomente instolodos para
utilizor con cableodo de aluminio.

Con manila

--

Parte trasera de la cocina

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cobleodo el@trico y su cocina. Despuds
de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia de la cocina.

._. 46 3/4"

ADVERTENCIA

Quite la tapa del cable (en la parte trasera de la cocina) quitando tornillos mediante una Ilave
de tuercas de 1/4". Usted puede acceder el bloque terminal quitando la tapa del bloque
terminal (en algunos modelos) ola tapa de los cables. No eFmine esos tornillos.

A ADVERTENCIA: Para prevenir una descarga eldctrica, quite el fusible o abra el interruptor
de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.

PARA SU SEGURIDAD

,_

r_

Todas las construcciones nuevas, casas rodantes, veh[culos recreativos e

de extensi6n con este aparato.

Pared m

Asegdrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora
sea enganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras
si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o
quemaduras graves en nifios o adultos.

14.1 INSTALACION DE CABLEDE ENERGIAV DE PASACABLES

debe cantor con una adecuada conexi6n a tierra.

instalaciones donde los c6digos locales no permiten una conexi6n a tierra a trovds de un neutral requieren
un cable para cocina de 4 conductores oprobodo par UL.

]de

Riesqo

A ADVERTENCIA: Esta unidad
A ADVERTENCIA:

Uarnada 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737} o visita www.GEAppliances.com
En Canad6, Ilarne 1.800.561.3344 o visita www.GEAppliances.ca

EU]CTRICOS

j_

A ADVERTENCIA:

Nunca quite las paras de nivelad6n par completo
ya que la codna no quedard bien sujeta al dispositivo antFvolcaduras.
MODELOS CON CAJONES DE ALMACENAMIENTO O PANELES
DE PROTECCI6N

B3 Enchufe
la unidad y deslfcela en su lugar. Tire del caj6n hacia fuera
hasta que pare.
Nivelde
burbuja de dire
B] Levante el frente del caj6n hasta que las trabas superen
las guias. Retire el caj6n.
El Instale
los estantes del homo en el homo y coloque la cocina
en la ubicaci6n donde se va a instalar.
F6qControle
la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uno
de los estantes del horno. Haga dos lecturas-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n y luego en la otra.
Las paras de nivelaci6n frontales pueden ajustarse desde la parte inferior y las patas traseras
pueden ajustarse desde la parte superior o inferior.
Utilice una Ilave ajustable para ajustar las patas niveladoras hasta que la codna quede
nivelada.

r-F]Controle la nivelaci6n

colocando un nivel de burbuja de aire sabre uno de 1as estantes
del homo. Haga dos lecturas-con el nivel ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otto.
Ajuste las patas de nivelaci6n frontales hasta que la cocina quede nivelada.

r_

LISTA DE CONTROL

FINAL DE LA INSTALACI6N

VerifJqueque el interruptor de circuitos se encuentre cerrodo (RESET)o que los fusJblesdeJ cJrcuJtose
hayon reemplazodo.
Aseg0rese de que se cuente con sumJnJstroel_ctrico en el edJfJcJo.
Controle que se hoya quitado todo el material de empaque y la cJnta.Esto incluye cJnta sobre
el paneJ de metal ba]o las perJllasde control (sJcorresponde), cJnta adhesJvo,ataduras de alombre, cart6n
y pl6stico protector. No quitor estos materJoles puede provocar doflos al eJectrodom_stico
uno vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan caJentado.
Controle que la puerta y el caj6n se encuentren paralelos y que Josdos funcionen correctamente.
Si no es osi, consulte eJManual deJ propJetarJopara un reemplazo odecuado.
Controle que la pata de nivelaci6n trasera est6 bien introducJda dentro deJ soporte anti-volcoduras
y que eJsoporte se encuentre bien instaJado.

LISTA DE CONTROL

DE FUNCIONAMIENTO

AccJone una de las unJdadesde superficJe para observar que eJelemento se enciendo dentro de los 60
segundos. Apague Io unidad cuando sedetecte eJencendido. SJno se detecta el encendido dentro del limJte
de tiempo, vuelva a verificar los conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a
probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del
edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados.
, Controle que la pantalla del reloj (en modelos que Io incluyan) reciba energia. Si en la pantalla
aparecen una serie de I[neas rajas horizontales, desconecte la energia de inmediato. Vuelva a
controlar las conexiones del cableado de la cocina. Si se efect0a un cambio en los conexiones, vuelva
a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar
conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen los I[neas rajas.
, Aseg0rese de que los controles de la cocina se encuentren en la posici6n OFF(apagado) antes
de alejarse de la cocina.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 2
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Mar 18 21:53:08 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu