GE JP256BL1BB User Manual ELECTRIC COOKTOP Manuals And Guides L0801401
GE Counter Unit Electric Manual L0801401 GE Counter Unit Electric Owner's Manual, GE Counter Unit Electric installation guides
User Manual: GE JP256BL1BB JP256BL1BB GE ELECTRIC COOKTOP - Manuals and Guides View the owners manual for your GE ELECTRIC COOKTOP #JP256BL1BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE ELECTRIC COOKTOP Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
0 ge.com Safety Instructions _3 "!3 13 tv" Om .1-! Operating ...... 2-4 Instructions Cookware Tips ............... Dual Surface Element .......... 8, 9 7 JP256 Features of Your Cooktop ....... 5 Surface Elements ............ 6, 7 Temperature Limiter ............ Par ragonnement 7 Table de cuisson Care and Cleaning Control Knobs ................. Glass Cooktop ............ Installation Instructions ............. Troubleshooting Tips 9 10, 11 12-20 ..... 21 La section frangaise commence _ la page 29 Consumer Support Radiante Consumer Support .... Back Cover Product Registration, (Canada) .................. 25, 26 Estufa Product Registration, (U.S.A.) ................... Warrantg .................... 2], 24 27 La secci6n U Write the model numbers here: en espahol empieza en la p6gina 53 and serial Model # Serial # You can find them on a label under the cooktop. 49-80508 06-07JR IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. ;i, WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETYPRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the fo!lowing: _: Usethis appliance only for its intended use as described in this manual, ijf; Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. _: Before performing any service, disconnect the cooktop power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. _: Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse acceptable for the indicated wattage on the name plate. Name plate location _: Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. iJflDo not leave children alone-children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use.They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. _: Teach children not to play with the controls or any other part of the cooktop. _: Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop. CAUTION: _,: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop-children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. 2 _: Always keep combustible wall coverings, curtains or drapes a safe distance from your cooktop. _: Always keep dishtowels, dish cloths, pot holders and other linens a safe distance away from your cooktop. _: Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your cooktop. They may become hot and could cause burns. _: Never wear loose-fitting or hanging garments while usingthe appliance. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surface elements and may cause severe burns. iJflUseonly dry pot holders-moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot surface elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Such cloths can catch fire on a hot surface element. _Jf; Foryour safety, never use your appliance for warming or heating the room. iJflDo not use water on grease fires.Never pick up a flaming pan.Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface element by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use a multi-purpose dry chemical or foam4ype extinguisher. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or,if available, by using a multi-purpose dry chemical or foam4gpe fire extinguisher. _: Do not flame foods on the cooktop. If you do flame foods under the hood, turn the fan on. _: Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the cooktop. ge.com WARNING! SAFETYPRECAUTIONS _:: Do not touch surface elements. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface elements or areas nearby the surface elements; allow sufficient time for cooling first. Potentially hot surfaces include the cooktop and areas facing the cooktop. _::To minimize the possibility of burns, ignition of flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the cooktop without extending over any nearby surface elements. _::Always turn the surface element control to off before removing the cookware. ;_i:,: Use proper pan size-select cookware having fiat bottoms large enough to cover the surface element heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface element to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to surface element will also improve efficiency. ;_):,: Never leave surface elements unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. _:: Only certain types of glass, glass/ceramic, earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop cooking; others may break because of the sudden change in temperature. _:::Keep an eye on foods being fried at high or medium-high heat settings. _t_:: Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble _):,:Use little fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added. _t_:: If a combination of oils or fats will be used in frying, stir together before heating, or as fats melt slowly. ;;i:,:Always heat fat slowly, and watch as it heats. _::::Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent overheating fat beyond the smoking point. ;_):,: Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat frye[ Wait until the fat is cool. _: Do not store flammable materials near the cooktop. ;_::,: Keep the hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid grease fires. _i:,:Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance. it:::Clean only parts listed in this Owner's Manual. _;):,: Do not leave paper products, cooking utensils or food on the cooktop when not in use. _?_:: Keep cooktop clean and free of accumulation of grease or spillovers which may ignite, ;;i:,:Never heat unopened food containers. Pressurebuildup may make container burst and cause injury, _t:_Never leavejars or cans of fat drippings on or near your cooktop. ;;i:,:Never use your appliance for warming or heating the room. up and over the sides of the pan. COOKMEATAND POULTRYTHOROUGHLY... Cook meat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNALtemperature of ff 60°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°E Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! RADIANTSURFACEELEMENTS Use cam when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off _::Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing. _?_:: Never use the glass cooktop surface as a cutting board. _:: Do not place or store items on top of the glass cooktop surface when it is not in use. _:: Be careful when placing spoons or other stirring utensils on glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. _::Avoid heating an empty pan. Doing so may damage the cooktop and the pan. _t_:_ Do not allow water, other liquids or grease to remain on the cooktop. _;i:,: To minimize the possibility of burns, always be certain that the controls for all surface elements are at the off position and the entire glass surface is cool before attempting to clean the cooktop. _t_:_ Do not operate the glass surface elements if the glass is broken. Spillovers or cleaning solution may penetrate a broken cooktop and create a risk of electrical shock. Contact _:::Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface element, be careful to avoid steam burns. Some cleansers can produce noxious fumes if applied to a hot surface. NOTE: We recommend that you avoid wiping any surface element areas until they have cooled and the indicator light has gone off. Sugar spills are the exception to this. Please see the Cleaning the Gloss Cool:Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. _:: Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned OFF. '_!_i_ Do not stand on the glass cooktop. _:: Large scratches or impacts to glass cooktops can lead to broken or shattered glass. a qualified technician immediatelg should your glass cooktop become broken. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS Features of gour cooktop, ge.com Throughout this manual, features and appearance max vary from gour model. Feature Index (Features and appearances max vargJ Explained on page O Dual Surface Element O Single Surface Element 7 Surface Element Control Knobs 6 Hot Surface lndicator Light 6 "On" Indicator Light 6 O 6, 7 Using the surface elements. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Pushthe knob down and turn in either The On indicator light will glow when any surface element is on. direction to the setting gou want. When the control is in ang position other than OFF, A HotSurface indicator light will glow it mag be rotated without pushing it down. when ang radiant element is turned on and will remain on until the surface is At OFF,Hi, Lo and Simmer, the control clicks into position. You mag hear slight cooled to approximatelg 150°E clickingsounds during cooking, indicating NOTE: the control is keeping the power level ::J_:: It comes on when the element is hot gou set. to the touch. The controls for the radiant surface ::J_:: It stays on evenafter the element is elements can be set angwhere between Lo turned off or Simmer and Hi for an unlimited number _ It glows brightly until the element is of heat settings. With the infinite switch, cooled to approximately 150°K the element cgcles on and offto maintain ::Ji:: Be sure you turn the control knob to OFF gour selected control setting. when you finish cooking. About the radiant surface elements... The radiant cooktop features heating elements beneath a smooth glass surface. Never cook directlg on the glass. Alwags use cookware. NOTE: A slight odor is normal when a new cool >(Marche) 6 33 Utilisation des l ments Dans fe prdsent manuel, les caractdristiques de surface. et t'apparence peuvent _tre diffdrentes de ceffes de votre mod_fe. R_glage des commandes Enfoncezle bouton et tournez-ledans le sensdu r@glaged@sir&Lorsquele bouton de commande est bune autre positionclue Off(Arr@t), il peut @tretourn@sans avoir a I'enfoncer. Auxr_glagesOff(Arr_t),Hi (Maximum),Lo (Minimum)et Simmer(Mioter)lacommande s'enc/encheen faisant entendreun d_clio. Pendantla cuisson,il est possiblecluevous entendiezdesd@lics,ce qui signifieque la commandemaintientla temp@atureclue vous avezchoisie. Les boutons de commande des plaques @lectriques@ragonnement peuvent @tre r6gl@s@n'importe quelle position entre Lo (Minimum) ou Simmer (Mijoter)et Hi (Maximum) pour vous offrir un nombre illimit@de r@glagesde la chaleun GrOceau commutateur _ r@glageinfini, les plaques @lectriquess'allument et s'@teignentafin de conserver le ban r@glagede la chaleun surface Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la surface de vitroc&amique. Utilisez toujours un ustensile de caisson. Veillez b placer la casserole au centre de la plaque 4lectrique utilis_e. Ne faitesjamais de cuisson sur la table de cuisson, car vous risquez d'_gratigner la surface de vitroc&amique. Bien qu'elle salt r#sistante, la surface n'est pas I'_preuve des #gratignures. 34 Lev%ant On(%mentallum@)s'allume d@squ'un @l@ment de surfaceest allum& LesvogantsHot Surface (Surfacebr01ante) s'allumentd@sque vous mettez en marche un @l@ment rayonnant, et demeurentallum@s jusqu'6 ce que la temp@aturede la surface soit redescenduea environ66 °C (!50 °F). REMARQUE : _: IIss'allumentIorsquel'_l_mentchauffant est brOlant. _: IIsdemeurentallum4sm_meapr6sque 1'414ment ait dr4dteint. _: IIsrestentallum4sjusqu'6ceque la tempdraturede I'dldmentsalt redescendue 66 °C (i50 °R environ. _: Assurez-vousde toumer le bouton de commonde _ lo position < >opr_s la cuisson. propos des _l_ments de surface rayonnants... La table de cuisson par ragonnement est dot6e d'616ments chauffants situ6s sous une surface de vitroc6ramique lisse. REMARQUE : I1est normal de sent# une l#g&e odeur lorsque lo table de caisson neuve est utilis#e pour lo premi&e lois. Cette odeur est ottribuoble aux nouvelles pi6ces et oux mot&ioux isolants qui chouffent et disporoFtro pea de temps opr#s. RENARQUE : Pour les modules _ surfaces de caisson de couleur p_le, il est normal que les zones de caisson chongent de couleur en chauffont et en refroidissont. Ce ph#nom#ne est temporoire et dispardt lorsque le verre refroidit @lo temp&oture ombionte. L'@l@mentde surface s'allume et s'@eint de faqon cyclique pour maintenir la temp@ature que vous avez choisie. Vous pouvez placer sans danger des ustensiles de cuisson brOlants, sortant du four ou provenant d'un autre @l@ment de surface, sur la table de cuisson de vitroc@amique froide. H_me apr6savoir#teint les#l#mentsde surface,la surfacedecuissonenvitroc6ramique demeuresuffisammentchaudepour poursuivre la cuisson.Poureviter unecuissonexcessive, retirezrustensilede rel@ment Iorsqueraliment est cuit. Evitezde placer sur les plaques @lectriques encore chaudes des ustensiles pouvant devenir chauds ou des objets en plastique qui pourraient fondre. ::_i:: Vouspouvez loire disparaTtreles taches d'eou (ddp_tsde min&aux) _ l'aide de lo cr#me nettogonte ou de vinoigre blanc non dilu#. _: L'utilisotiond'un produit nettogant pour les vitrespeat loisser une pellioule chotogante sur la surface de cuisson.La cr#me nettogante fera disparaRre cette d#colorotion. _: Ne rangez pas d'artioles lourds au-dessus de la table de cuisson. S'ils tombent sur l'opporeil,ils pourroient l'endommoger ::_i:: N'utilisezpas la surface de cuisson comme plonche _ d#couper www.electromenagersge.ca s Element i_ i¸¸ de surface double (surcertmnsmodules) Lo ploque 61ectriqueovont gouche vous offre deux r6gloges pour que vous puissiez odopter le diom_tre de Io ploque 5 celui de I'ustensilede cuissonque vous utilisez. Pour foire fonctionner le grand _l_ment de surface, tournez le bouton SELECTOR (s&lecteur)ou r&glage ®. Enfoncezet tournez ensuite le bouton de commonde au r_glage d_sir& L'_l_ment chouffero toute la surface qui se trouve 4]I'int_rieur du grand cercle. Pour faire fonctionner le petit _l&ment, tournez le bouton SELECTOR uu r_gluge e. Enfoncez et tournez ensuite le bouton de commonde uu r_glage d_sir& L'_l_ment ne chaufferu que Io surface qui se trouve 4] I'int_rieur du cercle plus petit. Plaques 41ectriques s'allument et s'_teignent Lesplaques @lectriquess'allument et s'@teignenten alternance pour garder la surface de cuisson _ la temperature r_gl_e. Lelimiteurde temperaturepeut eteindre I'elementde faqoncgcliquependantun certain temps Iorsque: Lesplaques _lectriques _ rayonnement sont toutes _quip_es d'un limiteur de temperature qui emp_che la surface de verre de devenir trop chaude. !_Lefondde I'ustensilen'estposplot. iJi_ L'ustensilechouffe_ vide. !_::: L'ustensilen'estposou centrede I'dement. ij_:: Aucunustensilen'estplocesurI'_lement. 35 Choix des ustensiles de cuisson. Les renseignementsqui suivent vousaideront 0 choisir un ustensifede cuisson affront un ban rendement sur une surface de cuisson en vitrocdmmique. Acier inoxgdable : Fonte 6maill6e : recommandd recommandde Aluminium V4rifiez 6 I'aide d'une r@glesi le fond de votre casserole est plat. : @ais - recommandd Bonne conductivit& Sur la surface de cuisson, I'aluminium laisse parfois des r@sidusqui ressemblent6 des _gratignures. Ces rdsidus peuvent disparaTtresila surface est nettou_e imm@diatement. En raison de son point de fusion peu @lev@, il n'est pas recommandd d'utiliser I'aluminium mince. L'utilisationde ce type d'ustensileest recommand@edans la mesure o0 I'ustensileest compDtement recouvert d'@mailvitrifi& La prudence est de mise dans le cos d'ustensiles en fonte qui ne sont pas compDtement recouverts d'_mail vitrifid, car ils peuvent _gratigner la surface de vitroc@amique. Vitroc6ramique : utilisation possible mais non recommondde Rendement m_diocre. Peut dgratigner la surface. Cuivre: recommandd Gr_s : II n'est pas recommand4 d'utiliser un ustensile dont le fond est bombd, incurvd, ondul4 ou d_form_. Fond en cuivre : utilisation possible mais non recommandde utilisation possible mais non recommondde Rendement m@diocre.Peut @gratigner la surface. Le cuivre laissedes r_sidusqui ressemblent des_gratignures.Vouspouvezlesfaire disparaitreen nettouant imm_diatement la surface de cuisson.Cependant,@itezde faire chauffer ces ustensiles6 vide. Le m_tal surchauff_ peut adh@er6 la surface de vitroc@amique.Un ustensiledant le fond en cuivre a _t_surchauff_ laisseun r_siduqui tachera de faqon permanente la surface de cuissansi vous ne faites pas disparaTtrele r_siduimm_diatement. Pour obtenir Ne mettezjamais de casserolemoui!l_e de meilleurs r_sultats _;iMettez toujours des casseroles bien s@chessur la surface chauffante. Ne placezjamais de couvercle sur la surface chauffante, surtout sice couvercle est mouill& _?iN'utilisezjamais de wok qui ait un anneau de soutien. Ce wok ne chauffera pas sur la surface chauffante en vitroc@amique. N'utilisezjamais de wok 6 anneau de soutien sur la surface en vitroc_ramique, Utilisez un wok 6 fond plat sur !a surface en vitroc@ramique, 36 Utilisezdes casseroles assorties au diam@trede la plaque dlectrique. Le rendement de cuisson n'est pas aussi bon Iorsque rustensile de cuisson est plus large ou moins large que la plaque @lectrique. LI::Nous vous recommandons de n'utiliser qu'un wok 6 fond plat. Vous en trouverez chez votre quincailler local. Le fond du wok dolt avoir le m@me diam@re que la surface chauffante pour permettre un ban contact. ?_Certains proc_d@sde cuisson n@cessitentun ustensile de cuisine sp@cialis@, comme un autocuiseur, une friteuse, etc. Tous ces ustensiles doivent avoir un fond plat et un diam@tre qui corresponde 6 celui de la surface chauffante. www.electromenagersge.ca Observez les instructions suivontes pour mettre en conserve Nousnevous recommandonspasd'utiliser JUS[e! Faux! Note : Les ustensiles desustensiles dediam@tre cuissonqui ant plusde 2,5cm (1po)de de plusque celui de la surfacede cuissonpour la plupartdes ....................................... utiliserun ustensilepluslargequandvous cuisezau bain-marieou a I'autoclave.Eneffet, la temp6raturede I'eauqui bout(m6mesous pression)ne peutpasendommagerla surface en vitroc@amiquesitu6eautourde la surface chauffante. de mise en conserve (_fond plat sont requis avec Jessurfaces en vitroc6ramique. verre,comme Ball et Kerr,et au service d'extensiondu ivlinist@re de I'agriculture des Etats-Unisd'Am6rique. [] Vousdevezvous souvenirque la raiseen conserveest un proc@d6 qui occasionnebeaucoupde vapeur.Pour eviter de vous br01eravecla vapeur, fakes bien attention quand vous mettez en conserve. REMARQUE : Sivotremaisonestdiment6epar du courant_ bassetension,la raiseen conserve NEANiVlOINS, N'UTILISEZ JAiVlAIS D'USTENSILE peutprendreplusde tempsquepr4vu,m_me DEPIlSEENCONSERVE OUD'USTENSILE DE sivoussuivezsoigneusement toutes/es CUISSON DEGRANDDIAi%TREPOURFAIRE instructions.Vousraccourcirez ceprocessusen: FRIRE OUBOUILLIR DESALIMENTS AUTRES (1)utilisantun autoclave,et OUEDEL'EAU.La plupartdessiropset (2)commenqantvosopdrationavecdeI'eau m6langesde sauce,et touteslescategories provenantde votrerobinetd'eauchaude, de produitsflits, cuisenta une temperature pour accd_rerleprocessusdechauffage beaucoupplus6lev6equecellede I'eau desgrandesquantitdsd'eau. qui bout. Detellestemp@aturespeuvent endommagerlessurfacesen vitroc@amique. ATTENTION : [] Assurez-vous que I'ustensilede raiseen conservepuissebienallerau centrede la surfacechauffante.Sila surfacede vitroc6ramiqueou sonemplacementne permetentpasa I'ustensilede miseen conservede setrouverau centrede la surfacechauffante,utilisezun ustensile de diam@trepluspetitpour obtenirde bansr6sultats. __ Pourmettreen conserveen toute sdcurite, vousdevezdetruirelesmicro-organismes nuisiblesetscalierhermetiquement/espots. Pourmettreen conservedonsun ustensile bain-marie,vousdevezloire bouillirI'eau doucementpendanttout le tempsrequis. Pourmettreen conservedonsun autoclave, vousdevezconserverla pressionpendant tout le tempsrequis. [] Vousdevezutiliserun ustensilede mise en conservea fond plat. N'utilisezjamais d'ustensile(_fond ondul6ou (_collerette (souventrencontresparmi lesustensiles emailles).IIsn'entrentpassuffisamment en contact avecla surfacede cuissonet n6cessitentbeaucoupde tempspour fairebouillirde I'eau. [] Pourfaire desconserves,utilisezdes recetteset des proced6sobtenus de bonnessources.Voustrouverezde bonnesrecetteset proc6deschezle fabricant de votre ustensilede raiseen conserve,chez le fabricant de pots de __}Apresavoirreglela tempdrature,vousdevez loire bienattentionde conserverle niveau requisde bouillonnement ou depression pendantle tempsrequis. __}Commevousdevezvousassurerde respecterleprocessusde miseen conserve pendanttout le tempsrequis,sansaucune interruption,ne mettezjamaisen conserve surla surfacedecuissonsivotreustensile de miseenconservenb pas un fondplat. Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Boutons de contrSle " ° Lesboutons de contr61ese retirent pour fociliter le nettoblage. Les boutons peuvent 6tre lav6s au lavevaisselle ou encore avec de I'eau Avant de retirer les boutons pour le nettogage, veuillez noter que les boutons sont en position Off(ARR_-T). savonneuse. Ne retirez pas la rondelle d6corative en chrome (certains mod61es). Assurez-vous que I'int6rieur des boutons est bien sec avant de les remettre en place. En remplaqant les boutons, v6rifiez la position Off(ARRET) pour assurer le ban placement. 37 Nettoyage de la surface Nettoyage en vitroc ramique. normal quotidien Utilisezla cr_me nettogante CERAMABRYTE ® sur votre table de cuissonen vitroc@ramique. Pourentretenir et prot@gervotre table de cuissonen vitroc@ramique,conformez-vous aux instructionssuivantes: [] Nettoyez votre table de cuisson chaque fois qu'elle est sale. Utilisez la cr_me nettoyante CERAMA BRVTE®pour table de cuisson, [] Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la premi@refois, nettouez-la avec de la cr@menettouante CERAMABRYTE ®pour table de cuisson. Celavous aidera (_la prot@ger et (_la conserverpropre. Votretable de cuissonconserverason aspectneuf si vous utilisezchaquejour la cr_me nettouante CERAMABRYTE ® pour table de cuisson. [] Secouezbien le flacon de cr_me nettouante. Versezquelquesgouttes de cr_me nettouante CERANABRYTE ® directement sur votre table de cuisson. [] Utilisezune serviette en papier ou une eponge CERAMABRYTE ®pour table de cuissonen vitroc_ramique afin de nettouer la surface de la table de cuisson. [] Utilisez une serviette en papier ou une _ponge pour nettouer toute la surface de la table de cuisson. Pas besoin de rinceE NOTE: Vousdevez loire bien attention de NEPA5 loire chouffer Io tobte de cuisson ovont de Io nettoger compt_tement, R_sidus calcines AVERTISSEMENT : Vouspouvez ENDOMPIAGER votre surface en vitroc_ramique si vous utilisez des _ponges de r_curoge outres que ce/tescomprises ovec votre opporeil, Utilisez une _ponge CERAMA BRYTE ® pour table de cuisson en vitroc_ramique ou une _ponge de r_curage bleue tout usage onti_gratignures Scotch-Brite ®. [] Laissezrefroidir la table de cuisson. [] Versez quelques gouttes de cr_me nettouante CERAMABRYTE ® sur tous les r_sidus calcines. [] A I'aide de I'_ponge de r_curage CERAMABRYTE ® pour table de cuisson en vitroc_ramique, frottez les r_sidus en exerqant la pression n_cessaire. R#sidus calcines difficiles On peut se procurer le grattoir CERAMA BRYTE ® pour table de cuisson en vitroc_ramique et tous les accessoires recommand_s dons nos Centres de pi@ces ddtach4es. Consultez les instructions dons la section < >_ la page suivonte. NOTE : N'utilisezjamais #moussde ou #br#ch#e. 38 une lame [] S'il reste des r_sidus,r_p_tez les operations indiqu_es ci-dessus. [] Pour mieux prot_ger apr_s avoir enlev_ les r_sidus, polisseztoute la surface avec la cr_me nettouante CERAMABRYTE ® et une serviette de papier. [] Pour mieux prot_ger apr_s avoir enlev_ les r_sidus, polisseztoute la surface avec la cr_me nettouante CERAHABRYTE ® et une serviette de papier. _ enlever [] [] Laissezrefroidir la table de cuisson. [] Apr_s avoir enlev@les r_sidus avec le grattoir b lame, versez quelques gouttes de cr_me nettogante CERAHABRYTE ® pour table de cuisson sur les r_sidus calcines. Utilisez I'_ponge CERAHABRYTE ® pour enlever les r_sidus restants. Tenez un grattoir b lame simple (_un angle d'environ 450 sur la surface de vitroc_ramique et raclez les r_sidus. Vous devrez exercer de la pression sur le grattoir (_lame pour les enlever. www.electromenagersge.ca Traces de m_tal et rayures [] Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. IIs laisseront des traces de m_tal sur la surface 12] Si vous laissez des casseroles recouvertes d'une couche d'aluminium ou de cuivre chauffer 6 sec, leur m_tal peut laisser des traces naires sur la table de cuisson. de vitroc_ramique. Vous devez enlever ces traces Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la cr_me nettogante CERAiVlABRYTE® 6 I'aide de I'@onge CERA[vlABRYTE® pour table de cuisson en vitroc@amique. imm_diatement, avant de faire chauffer 6 nouveau la table de cuisson. Autrement, les traces risquent de devenir permanentes. AVERTISSEMENT : V4rifiez toujours le fond de vos casseroles pour vous assurer qu'etles n'aient pas d'asp4rit4s qui risquent de fabler la table de cuisson. Surface de vitroc ramique-possibilit O'apr_s nos essais, il semble que si vous cuisinez des aliments riches en sucre comme de la confiture ou du caramel, et s'ils d_bordent, ils peuvent occasionner des dommages permanents _ la surface de vitroc_ramique si vous ne la nettogez pas imm_diatement. de dommages permanents. Dommages causgs par du sucre chaud ou des matigres plastiques fondues [] Eteignez toutes les unit_s de la table de cuisson. Enlevez toutes les casseroles chaudes. [] Portez des gants de cuisine : Q. Utilisez un grattoir 6 lame simple (grattoir CERA[vlA BRYTE® pour table de cuisson en vitroc#ramique) pour repousser les mati@es fondues sur une surface froide de la table de cuisson. b. Enlevez les mati_res fondues avec [] Vous devez laisser toute mati_re fondue que vous n'avez pas r_ussi 6 enlever jusqu'a ce que la table de cuisson refroidisse compl_tement. [] Ne r_utilisezjamais la table de cuisson avant d'avoir enlev_ campl@tement les r_sidus NOTE: S'il s'est d4j_ form4 sur votre table de cuisson en vitroc4ramique des creux ou des piqOres,vous devrez la remplacer, Dans ce cas, vous devez appeler le service. une serviette en papier. Comment commander des pi_ces Pour commander la cr_me et le grattoir CERA[v]ABRYTE®, veuillez composer notre num_ro de t_l@hone sans frais. Trousse ................... # WB64XS027 (tatroussecomprendun flacon de cr4me et un grattoir) Centre national d_tach_es : _'pongesCERAMABRVTE ® pour tables de cuisson en vitroc_ramique ............ de pi_ces 800.626.2002. Cr_menettoyante CERAMABRVTE ® pour table de cuisson en vitroc_romique ............. # WXl OX300 Grattoir CERAMABRYTE ® pour table de cuisson en vitroc_ramique ........... # WXI OX0302 # WXlOX350 39 I d'installation Instructions lectrique de 76 cm {30 I Surface de cuisson de po} JP256 "Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site Web 6 www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER I MATI_RIEL REQUIS Lisez compl_tement et soigneusement instructions suivantes. les • IM PORTANT - Consultez ces instructions pour votre inspecteur local. • IM PORTANT - Conserves touslescodes et les ordonnances Bo]te de jonction en vigueur. Ecrous pour fil de fer • Note au monteurAssurez-vous de laissez ces instructions chez le consommateun • Note au consommateurinstructions OUTILS REQUIS Conservez ces pour les consulter plus tord. • Toute panne de produit occasionn6e par un mauvais montage n'est pas couverte par la garantie. Crayon _I,AVERTISSEM ENT - Cetappareil doit #tre bien mis _] la terre. 0 Phillips • AVIS _, L'INSTALLATEUR TOUTES LESSURFACES DE CUISSON DOIVENT IF:TRERACCORDI_ES DIRECTEMENT/_ UNE BO/TE DE CONNEXION APPROUVI_E. IL EST INTERDIT D'UTILISER UN DISPOSITIF DE FICHE ET DE PRISE SUR CES PRODUITS. Tourne-_crou R_gle ordinaire PII_CES COMPRISES Lunettes 2 supports de 1/4 po Man@in de perceuse de 3 mm (1/8 po)et perceuse _lectrique ou manuelle • L'installateur a la responsabilit_ de s'assurer que I°installation est correcte et toute panne de produit occasionn_e par un mauvais montage n°est pas couverte par la garantie. Strips de mousse Scie6 main ou sauteuse TournevJs ou de v_rification de fixation 6 vis 6 t_te hexagonale (4 requises, 2 suppl6mentaires) 2 vis de serrage 40 de s6curit_ Instructions d'installation INSTRUCTIONSIMPORTANTESRELATIVESA LA SECURITE POUR VOTRE SI_CURITI_ BESOINS I_LECTRIQUES • Pour votre s_curit_ personnelle, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit de votre maison avant de commencer votre installation. Si vous Vous devez alimenter cet appareil m@nager par un courant de bonne fr@quence et de bon voltage et vous devez le connecter 6 un circuit de d@ivation ne le faites pas, vous pouvez occasionner blessures s@ieuses ou m_me la mort. des particulier, bien mis 6 la terre, prot@g@par un disjoncteur ou un fusible du re@me amp@age que celui qui est not@ sur la plaque signal@ique de la surface de cuisson. • Assurez-vous que votre surface de cuisson soit bien install_e par un installateur qualifi_ ou un technicien de service. Nous vous recommandons • Pour _liminer tout risque de brOlure ou d'incendie caus_ par des armoires de cuisine situ_es au dessus d'_l_ments de surface chauffante, vous devez _viter de placer toute armoire de cuisine au dessus de la surface de cuisson. Si vous _tes oblig_ de placer une armoire de cuisine sur la surface de cuisson, vous pouvez r_duire le risque en installant une hotte 6 four qui avance horizontalement au moins de 12 cm (5 po) par rapport au bas de I'armoire. Vous ne pouvez pas installer d'armoire au dessus de la surface de Le cablage doit _tre conforme au Code national de I'_lectricit_. Vous pouvez vous procurer un exemplaire du Code national de I'_lectricit_, ANSI/NFPA n ° 70-plus r_cente _dition, par _crit 6 : National Fire Protection • Assurez-vous que les armoires et les rev_tements de mur autour de la surface chauffante puissent supporter les temp@atures [pouvant atteindre 93°C (200°F)] produites par la surface chauffante. Au Canada, le cablage doit se conformer canadien de I'@lectricit@ (CCE). au Code Lecablage de la table de cuisson est approuv@ uniquement pour un branchement avec des ills de cuivre, et si le c@blagede votre maison est en aluminium, vous devrez utiliser un connecteur sp@cialapprouv@ UL pour raccorder les ills de cuivre 6 ceux d'aluminium. Au Canada, vous devez utiliser des connecteurs sp@ciauxhomologu@sCSA pourjoindre le cuivre 6 I'aluminium. doit _tre facile 6 atteindre et _clair_e par la lumi@e naturelle la journ_e. Association Battergmarch Park Quincg, MA 02269, Etats-Unis cuisson 6 moins de 33 cm (13 po) de profondeur. • La surface chauffante de faire ex_cuter le cablage _lectrique et la connexion de votre surface de cuisson par un _lectricien qualifi_. Apr_s le montage, demandez 6 I'_lectricien de vous montrer I'emplacement du disjoncteur de votre surface de cuisson. pendant • Coupez toujours I'alimentation _lectrique de la surface de cuisson avant de la r@arer ou de I'entretenir. Vous pouvez g arriver en d_branchant le fusible ou en ouvrant le disjoncteur de circuit. Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des secousses dangereuses ou m_me mortelles. Vous devez savoir oO votre Vous devez utiliser un sgst&me 61ectrique a deux ills, trois conducteurs 208/2/40 V c.a., 60 Hertz. II n'est pas n_cessaire d'utiliser un fil blanc (neutre) avec cet appareil. La table de cuisson doit _tre branch_e 6 un circuit qui ne d_passe pas 125 V c.a. de tension nominale. disjoncteur principal d'alimentation est situS. Si vous ne le savez pas, faites-vous montrer son emplacement par un _lectricien. Consultez la plaque signal@ique de votre table de cuisson pour connaTtre son r@gime nominal en kilowatts. Emplacement de la plaque signal@tique 41 Instructions d'installation J LISTE DE VERIFICATION AVANT MONTAGE [] -A AVERTISSEM ENT - Ondoitcouper l'alimentation _lectriqueau c_blage de latable de cuisson lorsqu'oneffectueson branchement, sinon ilpeut en r_sulterde graves blessureset m6me la mort. [] Lors de la pr6paration de I'ouverture de la surface de cuisson, vous devez vous assurer que I'int@ieur de I'armoire ne touche pas la surface de cuisson. (Voir la section sur la pr6paration de I'ouverture.) [] Enlevez les mat@iaux d'emballage et la documentation de votre surface de cuisson avant de commencer 6 I'installer. _ Enlevez les instructions de montage de la documentation et lisez-les soigneusement avant de commencer Assurez-vous de ranger la documentation dans un endroit sOr pour la consulter dans I'aveniE Documentation [] Assurez-vous d'avoir tousles outils et tousles mat@iaux n6cessaires avant de commencer installer votre surface de cuisson. [] Votre maison doit _tre aliment6e en courant 61ectrique ad6quat pour vous permettre de bien utiliser en toute s6curit6 votre surface de Emballage \ cuisson. (Voir la section sur les exigences mati@re de conformit6 61ectrique.) Surface de cuJsson [] [] 42 en Pour installer votre surface de cuisson dans votre maison, assurez-vous de vous conformer scrupuleusement _ tousles codes et 5 toutes les ordonnances locales. Assurez-vous que les rev_tements de mur, le comptoir et les armoires autour de la surface de cuisson puissent supporter la chaleur [93 ° C (200 ° F)] produite par la surface de cuisson. Instructions d'installation J PREPARATION DE L'OUVERTURE _'1 [] Vous devez respecter les dimensions suivantes d'6space vide minimum. 33 cm (13 po) HAX profondeur des armoires non prot6g6es en surplomb DIMENSIONS ET DEGAGEMENTS D'INSTALLATION FACU LTATIFS Pour assurer la justesse du d6coupage, il vaut mieux faire un gabarit pour couper I'ouverture dans le comptoir. 4 cm (1 3/4 po) HIN distance du d6coupage au mur de c6t6 6 droite ,de I'appareil 76 crn (30 po) HIN distance du comptoir 6 la surface en surplomb non 4 cm (1 3/4 po) MIN distance du d6coupage au mur du c6t6 gauche ou droit /45 cm (18 po) _HIN hauteur de tz la surface de cuisson aux armoires / 4 cm (1 3/4 po) MIN espace__ T ! 7 cm {2-3/4 po) MJn.du bard avant de du d6coupage au bard avant du comptoir e_CqStreestde INSTALLATION HORIZONTALE AVEC COMMANDES A L'AVANT Si vous ne pouvez pas conserver un espace libre de 76 cm (30 po) entre la table de cuisson et les armoires en m6tal ou les mat@iaux inflammables situ6s au-dessus d'elle, vous avez besoin d'un espace libre d'au mains 61 cm (24 po) et vous devez prot6ger le bas de ces armoires d'un carton isolant de 6 mm (1/4 de po) recouvert d'une feuille de m6tal 6paisse au mains de 0,3 mm (0,0122 po). DIMENSIONS DE CUISSON 55 cm (21-1/2 po) """-" 6coupage 5 cm {2 po) Min. entre le d6coupage et le mur 6 I'arri@re de la table de cuisson bu s doe, ::r: :dgeuche ITI 41 cm (16-1/8 po} Dans cette installation, la table de cuisson doit @tre install6e avec les boutons de commande vers le bard avant. 4 cm (1 3/4 po) HiN. distance du d6coupage au tour du c6t6 gauche ou droit 51 cm (20-1/8po) F DE LA SURFACE I "_ 5 cm {2 po) Min.entre le d6coupage et le tour 6 I'arri@e de la table de cuisson / / 7 cm (2-3/4 po) Min.du bard avant du d6coupage au bard avant du comptoir 44 cm (17-1/8 po) 8 cm (3 po) L'INSTALLATION VERTICALE DOlT ETRE ORIENT#E AVEC LES COMMANDES SUR LE COT# GAUCHE r3112 cm (5 po) espace vide vertical minimum du bas de la surface de cuisson 6 toute surface inflammable. Afin d'61iminer les risques de br01ures au-dessus des surfaces chaudes, la table de cuisson doit @tre install6e avec les commandes du c6t@ gauche. I _ Dans cette installation, les plans de travail doivent avoir une profondeur minimale de 63,5 cm (25 po). Respectez toutes les distances minimales de d6gagement 6 I'avant, 6 I'arri@e et sur les c6t@s. r7 12 cm (5 po) espace vide vertical minimum 43 Instructions d'installation PREPARATION DE L'OUVERTURE [] DIMENSIONS ET DI]GAGEMENTS D'INSTALLATION FACU LTATIFS (suite) 1_ INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LAVE-VAISSELLE GE SOUS I_VIER 4 cm {1 3/4 po} espace au murs de c6t6 Rev&tements de mur, armoires et comptoir doivent supporter la chaleur jusqu' 93° C (200° F) _'_-_E:la rgeur du 7 I _d6coupage 5 cm {2 po} Min. / 191 cm / po} et le tour (3 I'arri_re de 11 cm (4-1/2 la table de cuisson iVllN,du bord avant du d6coupoge au bord avant L'installation po} Plancher du comptoir de cette table de cuisson n'est approuv6e que sur le mod61e GSM2100 de lavevaisselle sous 6vier GE. Suivez les instructions d'installation comprises avec le lave-vaisselle. Les commandes Assurez-vous que les rev&tements de mur, le comptoir et les armoires autour de la surface de cuisson puissent supporter la chaleur [93 ° C (200 ° F)] produite par la surface de cuisson. 41 cm {16-1/8 po} _page entre le d6coupoge (suite) doivent #tre orient6es vers le c6t6 avant du comptoir. 44 Instructions INSTALLATION [] INSTALLATION DE JUNCTION d'installation DE LA TABLE DE CUISSON DE LA BO/TE [] Posez les strips de mousse autour des bards ext@ieurs de la vitre. Ne permettez pas de chevauchement de strips de mousse. Installez une boTte dejonction approuv_e dams un emplacement o0 vous pouvez facilement I'atteindre par le devant de I'armoire o0 est situ_e la surface de cuisson. Le conduit de la surface de cuisson est 147 cm 158 po) de long. Installez la boTte de jonction darts un endroit ]I Bas de la table de cuisson @ I 13 cm ou vous pouvez I'atteindre en passant par I'avant de I'armoire. FIXEZ LES STRIPS DE MOUSSE I (5 po) FAIN cuisson _'18c m (7 po} FAax.Iorsque I'appareil est install_ audessus d'un lave-vaisselle [] INSTALLEZ LES PIECES DE FIXATION Vissez une vis 6 travers la fixation dans la table de GSM2100 cuisson (des deux c6t@s). Ne serrez pas. Tournez la fixation vers I'int@ieur pour @viter qu'elle ne g@ne Iors de I'insertion de la table de cuisson clans le plan de travail. AIM PORTANT : vous devez laboite placer dejonction de mani_re 6 donner beaucoup de mou au conduit afin de pouvoir faire des r_parations. INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LAVE-VAISSELLE GSM2100 Le centre de la boTte de connexion doit _tre situ_ de 13 6 18 cm (5 6 7 po) sous le dessus de la table de cuisson, de faqon 6 ne pas nuire 6 I'installation ou au fonctionnement du lave-vaisselle. Lesbranchements @lectriquesdoivent @trefaits avant d'installer la table de cuisson clamsI'ouverture. E_ PROT#GEZ LA SURFACE DE LA TABLE DE CUISSON Placez une serviette ou un torchon sur le comptoir. Posez la table de cuisson 6 I'envers sur la surface protegee. Bas de la table de cuisson Toile sous la table de cuisson 45 Instructions d'installation INSTALLATION 1_ DE LA TABLE DE CUISSON (suite) INSISREZ LA TABLE DE CUISSON DANS LA OUVERTURE [_] Ims_rez la table de cuissom cemtr_e dams I'ouverture d_coup_e. Assurez-vous que le bord avant du comptoir soit bien parall_le _ I'extr_mit_ de la table de cuisson. Faites une v_rification finale pour vous assurer de bien respecter tousles espaces libres. ATTACHEZ LES SUPPORTS DE FIXATION AU CABINET Ouvrez la porte du cabinet. Imstallez la deuxi_me vis _ travers la support de fixation et serrez. Puis, serrez la premiere vis. Installez la vis de serrage jusqu'_ ce qu'elle touche le fond du comptoir. La table de cuisson Comptoir IMPORTANT : Vissez les vis de serrage jusqu'(_ ce qu'elles touchent le fond du comptoir. Ne serrez pas de faqon excessive. 46 Instructions d'installation MONTAGE--CONNEXION ELECTRIOUE [] [] [] Pour faire les raccords de ills, utilisez la Iongueur totale de conduit fourni. Vous ne devez pas raccourcir le conduit. [] Une fois les ills raccord6s, fixez les ills ensemble _ I'aide d'6crous _ ills. Rouge Avec Io table de caisson en place, ouvrez I'avant de la porte de I'armoire. Ins6rez les ills du conduit par I'ouverture la boTte de jonction. de Collier Terre INSTRUCTIONS Collier de serrage [] de la boTte de jonction. Rouge Emplacement du cable de terre Noir DE MISE A LA TERRE : Le c6ble de terre nu, dans le conduit, est bmnch_ au ch6ssis de la table de cuisson./_ compter du ler janvier 1996, le Code national de I'_lectricit_ ne permettra plus la mise clla terre cl I'aide du fil neutre. Si I'appareil est utilis_ dans une nouvelle construction apr_s le lerjanvier 1996 ou dans une maison mobile, un v_hicule r_cr_atif ou si les codes Iocaux ne permettent pas la mise 6 la terre I'aide du fil blanc neutre, branchez le fil de mise la terre de I'appareil (vert ou cuivre nu) au conducteur de mise _1la terre de la r_sidence (vert ou cuivre nu) en conformite avec les codes Iocaux. Si vous branchez _1un circuit de d_rivation Raccordez les ills rouge et noir du conduit de la surface de caisson aux ills correspondants / ' de serrage Noir de 3 conducteurs, si les codes Iocaux le permettent, branchez le c6ble nu de mise _1la terre au c6ble neutre du circuit de d_rivation (gris ou blanc). -AIM PORTANT : sivousinstallez latable de caisson surun comptoir sans ouverture dessous, vous devez faire les branchements de c6bles avant de mettre la table de caisson dans son ouverture. 47 Instructions d'installation LISTES DES VERIFICATION [] LISTE DE VI:!RIFICATION AVANT ESSAI E_ LISTE DE VI:!RIFICATION DE FONCTIONNEMENT [] Enlevez toute la pellicule protectrice pr_sente et toute _tiquette collie sur la table de cuisson. [] Enlevez tous les articles de la surface de la table de cuisson. [] Branchez votre table de cuisson, Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les unit_s de la table de cuisson, [] V@ifiez que le disjoncteur de circuit ne soit pas d6clanch_ ou que la fusible de la maison n'ait pas saute, [] V@ifiez que le conduit soit bien connect_ boTte de jonction. [] Consultez la liste de d_pannage. [] [] [] V@ifiez que tout le c@blage soit s_curitaire, ne soit pas pinc_ et n'entre pas en contact avec des pi_ces en mouvement, V@ifiez I'horizontalit_ _lectro-m_nager. de I'appareil V@ifiez que la table de cuisson soit bien mise la terre. NOTE A L'USAGE DE L'I_LECTRICIEN _ la : Les ills d'elimentetion fournis evec cet eppereil sont epprouv_s CSA pour des connexions 6 un c6blege m_neger de diem_tre plus grend. Uisolement de ces ills e une notetion de temp_retures beeucoup plus _lev_es que le notetion de temp_reture du c6blege m_neger. Le cepecit_ ectuelle de trensport d°un conducteur est r_gie per le diem_tre du filet per le notetion de temp_reture de I°isolement se trouve eutour du ill. REMARQUE : CABLAGE D'ALUMINIUM AVERTISSEMENT : TOUTE MAUVAISE CONNEXION D'UN CABLE MI_NAGER EN ALUMINIUM/_ UN FIL DE CUIVRE PEUT OCCASIONNER UN PROBLIEME SI'--RIEUX. Joignez per _pissure les vils de cuivre 6 des ills d'eluminium 6 I'eide de contacts sp_cieux congus et epprouv_s CSA pour connexion du cuivre 6 I'eluminium et suivez soigneusement les procedures d'_pissure recommend_es per le febricent. REMARQUE : Le fll utilis_, I'emplecement et I'isolement des _pissures, etc. doivent se conformer eux bonnes pretiques de c6blege et eux codes Ioceux. 48 Avant d'uppeler un r paruteur.., www.e e romenogersge.ca Conseils de ddpannage Economisez du temps et de I'argent! Consultez dbbord le tableau ci-dessous. Vous pourriez vous dviter d'appeler un rdparateur Causes Les _l_ments de surface n'assurent pus une _bullition cont[tlue ou probables Correctifs Utilisation d'un ustensile de cuisson inad_quat. • Utilisez des ustensiles dont le fond est absolument plat et dont le diam_tre est tr_s similaire b celui de 1'616mentde surface choisi. Un fusible peut @trefondu ou un disjoncteur d_clench_ dons le panneau de distribution de votre r_sidence. • Remplocez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteu_ Commandes • Assurez-vous de r6gler le bouton de commande correspondant b 1'616mentque vous d6sirez utiliser. une cuisson suffisamment ropide Les #.l@mentsde surface ne fonctionnent pus ad_quatement Egratignures (pouvant ressembler 6 des fissures) sur la surface de vitroc&amique mal r_gl_es. Mauvaises m_thodes de nettogage. Utilisation d'ustensiles de cuisson dont le fond est rugueu× ou presence de particules (selou sable) entre I'ustensile et la surface de Iu table de cuisson. • Utilisez les m6thodes de nettogage recommand6es. • Assurez-vousque le fond de vos ustensiles de cuisine salt propre avant de les utiliser et n'utilisez que des ustensiles de cuisine 6 fond bien lisse.Vous rendrez mains visibles les 6gratignures peu profondes en nettogant la table de cuisson. Vous avez fait glisser un ustensile de cuisine sur la surface de la table de cuisson. O_coloration de la table de cuisson Utilisation d'ustensiles de cuisson inappropri_s, • Les marques laiss6es par les casseroles en aluminium ou en cuivre et les d6p6ts min6raux laiss6s par I'eau ou la nourriture peuvent _tre enlev6s b I'aide de la cr_me nettogante. Surface chaude de surface en vitroc_ramique blanche, • C'est normal. La surface peut appara$tre d6color6e quand elle est chaude. Cette d6coloration temporaire disparaTt quand la surface en vitroc6ramique refroidit. D_chets de nourriture non • Consultez la section Nettogage de la surface en nettog_s avant I'usage suivant, vitroc&amique. Utilisation de m6thodes de nettogage inappropri6es. • Utilisez les proc6dures de nettogage recommand6es. t4ati_re plastique fondue sur la surface De la mati_re plastique a _t_ plac_e sur la table de cuisson cheude. • Consultez la section Surface en vitroc&omique possibilit# de dommages permanents dons la section Nettoyoge de lo surface en vitroc&amique. Creux ou piqOres sur la table de cuisson M_lenge contenant du sucre chaud renvers_ sur la table de cuisson. • Appelez un technicien de cuisson. Fonctionnement cgclique frequent des _l_ments de surface Utilisation d'un ustensile de cuisson inad_quat, • Pour r_duire au minimum ce fonctionnement cgclique, n'utilisez que des ustensiles de cuisson 6 fond plat. Voir la section Plaques #lectriques s'ollument et s'#teignent. Le bouton de cornmande ne veut Les boutons de commande sont mal r_gl_s. • Lorsque le bouton est en position < >,on dolt I'enfoncer avant de pouvoir le faire tourner. Dans toute autre position, on peut le tourner librement sans avoir 5 I'enfonceE pus tourner pour remplacer la table 49 Notes. Q,) 0 ,2 li _ "ql,,d v vJ _E 0 L.} 5O Garantie de la table de cuisson lectrique. Toutes los rdpamtions sous gorontie sont effectudes par nos Centres de rdparotion ou par nos rdparoteurs Mabe autorisds. Pour obtenir du service en ligne 24 heures parjour, veui!lez nous visiter ou site www.dectromenagersge.ca ou oppdez le no 1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro de sdrie et le numdro Agraphez votre recu icL Vous devez foumir 1opreuve de l'ochot original pour obtenir des services en vertu de 1ogorontie. de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service. Mabe remplacera (_compter de la date d'oehat d'origine Toute piece de la table de cuisson qui se r_v_led_fectueuse en raison d'un vice de mati@esou de fabrication. Au coors de cette garontie limit#e d'un on, nous fournirons _galement sons frois la main-d'oeuvre et le service de r_paration connexe pour remplacer la piece ddectueuse. _: Toute visite 6 votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de I'appareil. _: Installation, livraison ou entretien inad_quats. ::Ji:: Toute d_fectuosit_ du produit Iorsqu'il a _t_ utilis_ d'une faqon abusive ou inadequate, ou emplog_ 6 des fins commerciales ou 6 toute autre fin que celle pour laquelle il a _t_ conqu. _;i:iD_t_rioration : de la surface de cuisson en verre provoqu_e par I'usage de nettogants autres que les cr_mes et tampons de nettogage recommand_s. ::Ji:: D_t_rioration de la surface de cuisson en verre caus_e par des _claboussures de produits sucres durcis, ou du plastique fondu qui n'a pas _t_ nettog_ selon les instructions donn_es dans le manuel d'utilisation. _: Le remplacement des fusibles ou le r_enclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution de votre r_sidence. ?_:Tout dommage au produit attribuable 6 un occident, un incendie, one inondation ou un cas de force majeure. ::Ji:: Tout dommage direct ou indirect caus_ par une d_fectuosit_ possible de cet appareil. ::Ji:: Dommages survenus apr_s la livraison. ?_:Le service s'il est impossible pour ce faire. d'avoir acc_s au produit EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre soul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit4e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit4 et d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit4es 6 one annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation. Cette gorontie est voloble pour le premier propridtaire et tout outre propridtaire du produit s'il achetd pour utilisation domestique ou Canada. Le service d domicile sous gorantie sero foumi I_ oO il est disponible et dons los rdgions que tvlobe consid_re que I'offre de service est roisonnable. Dons certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter los dommages directs ou indirects. !1est olors possible que los limitations ou exclusions ci-dessus ne s'oppliquent pas dons votre cos. Lo prdsente gorantie vous conf_re des droitsjuridiques spdcifiques. Vous pouvez bdndficier d'outres droits, qui varient d'une province I'outre. Pour connaFtre los droits dart vous bdndficiez dons votre province, communiquez ovec le bureau des relations ovec los consommoteurs de votre rdgion. Garant : Mabe Canada Inc., Burlington, Ontario 51 Service_ la clientele. ' Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m_nager, consultez le site Intemet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 parjour, chaquejour de I'ann_e! A partir du site, vous pouvez t_l_charger les manuels d'utilisation. Site Intemet GE www.electromenagersge.ca Prise de rendez-vous www.electromenogersge.co II est tr_s facile de demander I'intervention d'un technicien expert en r_poration GE.Appelez le 1.800.561.3344,24 heures parjour, 7jours par semaine. Pi_ces et occessoires www.electromenagersge.ca Pour vous renseigner sur I'ochot d'une piece ou d'un occessoire pour votre opporeil, appelez notre Centre notional de pi_ces ou 1.800.661.1616. Pour nous contocter www.electromenogersge.co Si vous n'@espas sotisfaits des services fournis par GE,contactez-nous sur notre site Internet et donnez-nous tousles d@ailsvoulus, Ucompris votre num@o de t_l_phone, ou _crivez 6 : Mabe Canada Inc. 1 Factory Lone Moncton, Nouveau-Brunswick E1C9H3 Vous pouvez enregistrer vos eppereils en ligne--n'importe quend! L'enregistrement de vos appareils permettra de meilleures communications et I'obtention plus rapide des services sous garantie n_cessaires.Vous pouvez _galement nous envoyer par la poste la carte d'enregistrement pr_-imprim_e foumie avec I'appareil,ou d@acher le formulaire qu'on trouve dans le Hanuel de I'utilisateur. Enregistrement des appareils 5 2 www.electromenegersge.ce Imprimd aux Etats-Unis Instrucciones de seguridad Instrucciones Caracteristicas ........... 54-56 de operaci6n Lt_ de su estufa .... 57 Consejos sobre los utensilios de cocina ................. 60, 61 Elemento de superficie doble ,. 59 Elementos de superficie .... 58, 59 Limitador de temperatura ...... 59 Cuidado g limpieza Perillos de control ............. Superficie de vidrio Instrucciones de instalaci6n ........ 61 62, 63 O ......... Consejos para la soluci6n de problemus .............. Soporte a! consumidor Garantfa ..................... Registro del producto Soporte al consumidor tO 62-74 a 5. O, 73 78 ...... 75, 76 ........ 79 m 0, tO _ m m Escriba los nBmeros de o modelo y de serie aquk No. de mode!o "(3 a No. de serie tO Los puede encontrar en Io etiquetG que est6 debGjo de la superficie de la estufa. n w • _. v 53 l l,.,]l INFORPIACI(3N DE SEGURIDAD IIPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. iADVERTENCIA! Par su seguridad, se debe seguir !a informaci6n de este manual para reducir e! riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o paro evitar dohos a la propiedad, lesiones personoles o la p_rdido de la vida. PRECAUCIONESDE SEGURIDAD Cuandouseelectrodomdsticos,se debenseguir precaucionesbdsicasde seguridad,inclugendo los siguientes: _: Use este electrodom@sticos61opara el usa descrito en este manual. _: Siempre mantenga el papel de colgadura olas cortinas de material combustible a una distancia _: No intente reparar o reemplazar alguna parte de su estufa a menos que se recomiende espedficamente en este manual. Cualquierotro servicio se debe remitir a un t6cnico calificado. _::;Siempre mantenga las toallas g paros para platos,guantes para alias g otros articulos de tela a una distancia prudente de la estufa. _: Antes de realizar cualquier servicio,desconecte la fuente de energia de la estufa en el tablero general de distribuci6n retirando el fusible o apagando el interruptor de circuitos. _: Siempre mantenga los utensiliospl6sticos g de madera g los alimentos enlatados a una distancia prudente de la estufa. Podrian calentarse g provocar quemaduras. ij_::; Aseg0rese de que un electricista calificado instale g conecte a tierra correctamente el electrodom6stico de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n suministradas. Este electrodom_stico debe contar con el voltaje g frecuencia adecuados, asi coma conectarse con un circuito derivado individual g descargado a tierra adecuadamente, protegido par un cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje indicado en el r6tulo. _::;Nunca use ropa suelta o prendas que cuelguen mientras utiliza el electrodom6stico. El material inflamable se pod@ prender si entra en contacto con elementos calientes de la superficie g puede causar quemaduras severas. prudente de la estufa. _: Use Linicamenteguantes para alias que est6n secos; los guantes hOmedosen superficies calientes pueden causar quemadas par el vapor, No deje que los guantes para alias toquen los elementos calientes de la superficie. No use toallas u otros paros gruesos que puedan arder si entran en contacto con el elemento caliente de la superficie. iJ_::i Parsu seguridad,nunca useeste electrodom6stico para calentar el cuarto de la cocina. Ubicaci6n del r6tulo _: Pida al instalador que le muestre la ubicaci6n del interruptor de circuitos o fusible. M6rquelo para una f6cil referencia. ij_::; No deje a los niflos soloso sin supervisi6nen una zona donde un electrodom6stico est6 en usa. Nunca se debe permitir que alguien sesiente o se pare en alguna parte del electrodom6stico. ij_::; Enseflea los niflos a nojugar con los controles ni con ninguna otra parte de la estufa. ij_::; No permita que nadie sake, se pare o se cuelgue de la estufa. PRECAUCION:Nosedeben 54 guardar en los gabinetes encima de la estufa articulos de inter6s para los niflos ga que si se suben en la estufa para alcanzar dichos articulos pueden sufrir serias lesiones. _: No useagua para extinguir incendiosde grasa. Nunca levante una alia en llamas.Apague los controles.Sofoquela alia en llamas en un elemento de la superficiecubriendo la alia completamente con una tapa que encajebien,con una bandeja de galletas o plana.Use un extintor quimico seco multiusoso de tipo espumoso. Se debe sofocar la grasa encendida par fuera de la alia cubri6ndola con soda c6ustica o si est6 disponible, usando un extintor quimico seco multiusos o de tipo espumoso. _: No queme alimentos sabre la estufa. Si quema alimentos bajo la campana, encienda el ventilador, iJ_i:i No deje acumular grasas u otros materiales inflamables en la superficie. ge.com AiADVERTENCIA! PRECAUCIONESDE SEGURIDAD ij_::; No toque los elementos de la superficie. Estas superficies pueden estar tan calientes coma para quemar aunque est6n de color oscuro.Durante g despu6s de su usa, no las toque, ni permita que alg0n patio u otro material inflamable entre en contacto con los elementos de la supefficie o con las 6reas cercanas a los elementos de la superficie; deje suficiente tiempo para que se enfrien primero. Laszonas potencialmente calientes son la superficie de la estufa g las 6reas al frente. _: Para reducir la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables g los derrames, el mango de cualquier recipiente se debe girar hacia el centro de la estufa sin extenderse hacia ningun elemento cercano de la superficie. _: Apague siempre el control del elemento de la supefficie antes de retirar el recipiente. _i:,:Use sartenes de tamafio apropiado. Seleccione aquellasquetenganrondospianossuficiente paracubrirel elementode calentamientodel elemento de la superficie. El usa de alias o sartenesde menor tama_o expondr6una porci6ndel elemento de la superficieal contacto directo g puedecausar que la ropa se encienda. La relaci6n correcta de la alia o sart6n con respectoal elemento tambi6n mejorar6 la eficiencia. _: Nunca deje los elementos de la superficie sin atenci6n en niveles de alta temperatura. Herw en exceso causa humaredas g derramamientos de grasa que se pueden encender. _::;%1o ciertos tipos de vidrios,vidrio/cer6mica, vajillas de barro u otros recipientes de vidrio son adecuados para cocinar en la superficie de la estufa; otros se podrian romper debido a un cambio brusco de temperatura. _: Vigile los alimentos mientras se ffien a niveles de temperatura altos o medias. iJ_i:; Losalimentos a ffeir deben estar Io m6s secos posible. La escarcha de los alimentos congelados o la humedad en los alimentos frescos puede hacer que la grasa caliente salpique par fuera de los lados de la alia. iJii:i Usepocagrasaparafrdr inclusoalsumergirlos alimentosenla grasa.Llenarla aliacondemasiada grasapuederesultarenderramamientos cuando seagreganlosalimentos. _: Sise usauna combinaci6ndeaceiteso grasas parafreir,revuelvaantesdecalentar,o a medida quelasgrasasse mezclanlentamente. _: Siemprecalientelagrasalentamenteg vigile mientrassecalienta. _J_::; Cuandoseaposible,useun term6metropara grasaparaevitarsobrecalentarla grasa. _::;Nuncatratede moveruna sart@n congrasa caliente,especialmenteunasart@nprofundapara freir.Esperehastaquela grasaest6fria. :_:_ Noalmacenematerialesinflamablescercade la estufa. _J_::; Mantengalosfiltrosde la campanag de la grasa limpiosparamantenerunabuenaventilaci6ng evitarque la grasaseencienda. _::;Noalmaceneo usematerialescombustibles, gasolinau otrosvaporesg liquidosinflamablesen lacercaniade6steo cualquierelectrodom6stico. _: Limpies61olaspartesse_aladasen estemanual delpropietario. _: Nodejeproductosde papel,utensiliosdecocinao alimentosenla estufacuandonoest6enusa. _: Mantengala estufalimpiag librede acumulaci6nde grasao derramamientosque sepuedanencender. _J_::; Nunca caliente recipientes de alimentos sin abrir, el aumento de presi6n pod@ causar que la lata explotara u otras lesiones. _J_::; Nunca deje fiascos o latas con restos de grasa sabre o cerca de la superficie de la estufa. _J_::; Nunca use este electrodom6estico para calentar el cuarto de la cocina. COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE... Cocine la came y los ayes completamente. Lo come se debe cocinar a una temperoturo minima INTERNA de 160 ° F y !as ayes a una temperoturo minima INTERNA de 180 ° K Normalmente, cocinar a estas temperoturos protege contro enfermedades cousados par los alimentos. 55 INFOR/VlACIONDE SEGUR/DAD I/vlPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE SU USO. AiADVERTENCIA! ELEMENTOSRADIANTESDE LA SUPERFICIE Tenga cuidodo ol tocor la estufo. Lo superficie de vidrio de la estufo retendrd el color despuds de que se hogan apogodo los controles. ij_::; Evite raspar la cubierta de vidrio de la estufa. La estufa puede ragarse con objetos tales como instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos dejogeria g remaches en la ropa. _: Nunca use la superficie de vidrio de la estufa como una tabla para picar. ij_::; No coloque o almacene objetos sobre la superficie de la cubierta de vidrio de la estufa cuando no est6 en uso. _: Tenga cuidado al momento de colocar cucharas u otros utensilios para agitar sobre la cubierta de vidrio de la estufa mientras est6 en uso. Podrian calentarse g provocar quemaduras. _::iEvite calentar una cacerola vacia. Hacerlo pod@ da_ar tanto a la estufa como la cacerola. _: No deje que agua, otros liquidos o grasa permanezcan sobre la estufa. _: Para minimizar la posibilidad de quemaduras, aseg0rese de que los controles de todos los elementos de la superficie est6n en la posici6n de apagado g que toda la superficie de vidrio de la estufa est6 ffia antes de limpiarla. _: No opere los elementos superficiales de vidrio si el vidrio est6 roto. Los derrames o la soluci6n limpiadora pueden penetrar en una estufa rota g crear el riesgo de un shock el6ctrico. Si la cubierta de vidrio de su estufa Ilegara a romperse, p6ngase en contacto con un t6cnico calificado de inmediato. iJ_::i Limpie la estufa con cuidado. Si usa una esponja o paso para limpiar los derrames en alg0n elemento de superficie caliente,tenga cuidado g evite las quemaduras por vapor. Algunos limpiadores pueden producir emisiones t6xicas si se lesaplica sobre una superficie caliente. NOTA:Recomendamosque evite limpiar las 6teas de loselementos de la superficiehasta que se hagan enfriado g la luz indicadora se haga apagado. Losderrames de azbcar son la excepci6na esta recomendaci6n. Consulte la secci6nLimpiezade ta cubiertade vidriode Ioestufa, _J_::; Paraevitarla posibilidadde da_arla superficie dela estufa,noapliquela cremalimpiadoraa la superficiedevidriocuandoest6caliente. _: Despu6sde limpiar,useunpaso secoo bienuna toalladepapelpararemoverlosresiduosde cremalimpiadora. _: Leag sigatodaslasinstruccionesg advertencias delasetiquetasde lacremalimpiadora. _::; Tengacuidadoal tocarla estufa.Lasuperficie devidriodela estufaretendr6el calordespu6s deque loscontrolessehagancolocadoenla posici6nOFF _;::Nose paresobrela estufaconcubiertadevidrio. _::;Losragoneso impactosseverossobrelasestufas concubiertadevidriopodrianrompero astillarel vidrio. LEA YSIGA ESTASINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES 56 Caracteristicas de su estufa, g_o_ A Io largo de este manual, las caracteristicas y apariencia pueden variar con los de su moddo. Hot Surface irldice de cclrClcterlsticas (Lascaracteristicasy la aparienciapuedevariar.) Se explica en la p6gina 0 Elementodesuperficiedoble 6,7 0 Elementodesuperficiesimple 7 Perillasde controldel elementode superficie 6 Luzindicadorade superficiecaliente 6 Luzindicadoraen posici6nde ENCENDIDO (ON) 6 57 C6mo usar los elementos de superficie. A Io largo de este manual, los caracterlsticas g apariencia _ueden variar con los de su modelo. C6mo operar Presionela perilla hacia abajo g gire en una u otra direcci6n para ajustar a su gusto. Cuandoel control est6 en otra posici6n que no sea apagado (OFF),puede girarse sin necesidad de presionarlo. En las posiciones apagado (OFF),alto (Hi), bajo (Lo)o Simmer, el control encaja en su sitio. Puede escuchar algunos chasquidos mientras cocina, Io que indica que el control estcimanteniendo el nivel de color que usted ajust6. Los controles para los elementos de superficie pueden ajustarse entre bajo (Lo) o Simmer g alto (Hi)para un nOmero ilimitado de ajustes de color. Con el interruptor, los ciclos de los elementos se encienden g apagan para mantener el ajuste de control de su elecci6n. Acerca de los elementos NOTA:Unolor ligeroesnormalcuandouna estufanuevaesusadaparprimeravez.Estoes causadopar el calentamientode laspartes nuevasg losmaterialesde aislamientog desaparecerd en cortotiempo. NOTA:Enalgunosmodelosde estufascon vidriosconcoloresligeros,esnormalque la zona decocinadocambiedecolorcuandosecdienta o cuandoseenffia.Estoestemporalg desaparecerd conformeel vidrioseenfrb a temperaturaambiente. Siempre coloque la cacerola en el centro del elemento de superficie en la que est6 cocinando. Elelementode superficiehar6 cicloentre encendidog apagadopara mantenerlos controlesdesu selecci6n. Essegurocolocaruna piezade cocinacaliente del homoo de la superficiesabrela superficie devidriocuandola superficieest6 fria. AOndespuesde que loselementosde superficie sonapagados,la estufade vidrioretiene suficientecalorpara continuarcocinando. Paraevitar cocinarexcesivamente, remueva lascacerolasde loselementosde superficie cuandola comidasehagacocinado. 58 Seencender@una luz indicadora de Superficie Caliente cuando se encienda algOnelemento radiante; la luz permanecerci encendida hasta que la superficie se enfrie aproximadamente hasta 150 °F. NOTA: _ Se enciendecuando el elemento estd caliente ol tacto. ::Ji:: Permoneceencendido incluso despu#s de que el elemento se opogo. _ Brilla intensomente hosto que el elemento se enfHeo oproximadomente 150 °f! _J_:: AsegOresede apagar la perilla de control cuondo termine de cocinor. de superficie Laestufaradiantetieneelementos calentadorespardebajode una superficie suavede vidrio. Nunca cocine directamente sabre el vidrio. Siempre use piezas de cocina. Seencenderci la luz indicadora cuando cualquier elemento de supefficie esta encendido. radiantes... Evite colocar utensiliosque poddan sobrecalentarse o pl6sticos que poddan derretirse sabre el elemento de superficie hasta que se haga enfriado par completo. __ Losmanchasdeagua (depdsitos de minerales)seremuevenusandouna crema delimpiezao vinagreblancopuro. __ Elusade limpiadorde ventanaspodfia de]or unapeliculairidiscentesabrela estufa.La cremade limpiezaremoverdesta decoloracidn. _: Noalmacenearticulospesadossabrela estufa.Sisecaensabrela estufa,podfian daharla. _:No usela superficiecoma tabladecarte. No deslice cocerolos enc ma dela superficiede la estufaporque esto podfia rasguhor el vidrio.El vidrio esresistente, pero no es o prueba de rasguhos. ge.com Elemento de superficie _D % _o LO doble (enolgunos modelos) El elemento de superficie frontal izquierdo cuenta con 2 tamohos de cocci6n poro su elecci6n,de modo que puede o]ustar el tomaho del elemento con el tamaho del utensilio que estd usando. Para usar el elemento de superficie pequeflo, gire la perilla de SELECCION a o. Presioneg gire la perilla de control al ajuste deseado. El elemento s61ocalentar_ el _rea dentro del circulo peque_o. Para usar el elemento de superficie grande, gire la perilla de SELECCI(DN a ®. Presioneg gire la perilla de control al ajuste deseado. El elemento calentar6 el cirea completa contenida en el drculo grande. Ciclos de encendido y opogado de los elementos de superficie Los elementos de superficie intercolar6n ciclos de encendido g apagGdo parQ montener IotemperQtura de su elecci6n. El limitodor de temperoturo puede intercolar los ciclos o opogodo duronte Io cocci6n si: Todos los elementos de superficie rodiontes cuentan con un limitQdor de temperaturo que evitQ que Io cubierta de vidrio de Io estufo se coliente demosiodo. _Ji:: DespuOsde hervir el lfquido contenido en lo cacerolo se evopora. _ El rondo de Io cocerola no espiano. _Ji:: Lo cocerolo estd fuero del centro. _ No hag ninguna cocerolo sabre el elemento. 59 C6mo seleccionar los tipos de utensilios. Lo informaci6n siguiente le agudard a escoger piezas de cocina que le dardn un mejor rendimiento su estufa de vidrio. Acero inoxidable: recomendable sabre Hierro fundido con porcelana esmaltada: recomendable ilil _!!iiii Verifique que los rondos de/as cocerolos estdn pianos usondo uno toblillo derecho. Aluminio: Se recomienda el usa de aluminio pesado Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces tienen la apariencia de raspones sabre la estufa, pero pueden eliminarse si se limpian de inmediato. Debido a su punto de fusi6n bajo, no debe usarse aluminio ligero. Elusa de este tipo de utensilios es recomendable siempre que est6n cubiertos par completo con porcelana esmaltada. Se recomienda tenet cuidado con utensilios de hierro fundido que no est6n cubiertos par completo con esmalte de porcelana, ya que podrian ragar la cubierta de vidrio de la estufa. Vidfio-cer_mica: Cobre: Puede usarse,pero no serecomiendo recomendable Bajo rendimiento. Podria raspar la superficie. Fondos de cobre: No serecomiendo eluso de cacerolas con fondos redondeados, curveados, con protuberoncios o pondeodos. puede usarse,per no se recomienda Cer6mica de gres: Las cacerolas con fondos de cobre pueden dejar residuos con la apariencia de raspones. Eliminecualquier residuo inmediatamente despu6s del usa. No deje que el liquido hirviendo en una cacerola se evapore. Elmetal sobrecalentado puede adherirse a la cubierta de vidrio de la estufa g dejar una mancha permanente si no se retira de inmediato. Puede usarse,pero no serecomiendo Bajo rendimiento. Podria raspar la superficie. Use cacerolas que correspondan con el dicimetro del elemento de superficie. El desempefio de cocci6n no sere1buena si los utensilios son m6s pequefios o m6s grandes que el elemento de superficie. Para obtener mejores resultados iii i No coloque cacerolas mojaclas sabre la cubierta de vidrio de la estufa. No use woks con anillos de soporte sabre la cubierta de vidrio de la estufa. Use woks con fondo piano sabre la cubierta de vidrio de la estufa. 60 :,i_: Coloque _nicamente cacerolas secas sabre los elementos de superficie. No coloque tapas sabre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. :;s_ No use woks con anillos de soporte. Estetipo de wok no se calentar(i sabre elementos de superficie de vidrio. _i:Recomendamos que use Onicamente woks con fondo piano. Est6n disponibles en su tienda local. El fondo del wok debe ser del mismo dicimetro que el elemento de superficie para garantizar un contacto adecuado. iJi::Algunos procedimientos especiales de cocci6n requieren utensilios espedficos tales coma estufas de presi6n, freidoras de aceite, etc. Todos los utensilios deben contar con fondos pianos g ser del tamar_o correcto. _e,com Siga los siguientes puntos para la preparaci6n Lascacerolasque tengan una superficie Correcro! itncorrecto! Nora: Los enlotodoros con fondo piano son necesorios poro los estufos con cubierto de vidrio. mauora !" del del elementode superficieno sedrculo recomiendanpara la magor partede la cocci6nsabrela superficie.No obstante,cuandoenlatepar mediade baflo ivlariao un elementode presi6n,pueden usarsecacerolasde mauordi6metro.Estoes debidoa que lastemperaturasdel agua hirviendo(inclusobajo presi6n)no daflan las superficiesde la estufaalrededorde los elementosde superficie. NOOBSTANTE, NOUSEENLATADORAS DE GRANDES DIAMETROS U OTRASCACEROLAS GRANDES PARAFRE/RO HERVIRALIMENTOS q)UENOSEANAGUA.La magoria de las mezclasdejarabe o salsa (gtodos lostipos de fritura) se cuecen a temperaturas m6s elevadasque la del agua hirviendo.Tales temperaturas podrian eventualmentedaflar la superficiede la cubierta de vidrio de la estufa. [] AsegOresede que la enlatadora se ajuste al centro del elemento de superficie. Si su estufa o su ubicaci6n no permiten centrar la enlatadora sabre el elemento de superficie, use cacerolas de menor di6metro para obtener mejores resultados de enlatado. [] Deben emplearse enlatadoras de fondo piano. No use enlatadoras con fondos rebordeados u ondulados (con frecuencia en utensilios esmaltados), debido a que no tienen el contacto suficiente con los elementos de superficie g requiere m6s tiempo hervir el agua. [] Cuando enlate, use recetas g procedimientos que provengan de fuentes confiables. Las recetas g procedimientos de fuentes confiables est6n disponibles a trav@sdel fabricante de su enlatadora; de enlatados fabricantes de fiascos de vidrio para enlatar, tales coma la marca Ball and Kerr,Uel Servicio de Extensi6n del Departamento de Agricultura de EE.UU. [] Recuerde que el enlatado es un proceso que genera gran cantidad de vapon Para evitar quemaduras debidas al vapor o calor, tenga cuidado al enlatar NOTA:5i su casa cuento con un voltoje bajo, el enlatodo puede tomar mds tiempo del esperado,incluso si se han seguido los instruccionescuidadosamente. El tiempo del proceso disminuird si: (1) usa una enlatadora a presi6n, g (2) si comienza con agua del grifo CALtENTEpara un calentado mds rdpido de cantidades mayores de agua. PRECAUCION: !i_:El enlatodo seguro requiere la destrucciOnde microorgonismos dohinos g que los fiascos est_n completomente sellodos.Cuando enlate olimentos con una enlotodora de 6oho Maria, de6e montenerse un hervor ligero pero constonte duronte el tiempo requerido.Cuando enlote alimentos con uno enlotodoro a presi6n, de6e mantenerse lo presi6n durante el tiempo requerido. iJi:,Unavez que haga ajustado los controtes, es mug importante que se asegureque los nivetesde hervor o presi6npreseritos se mantengan durante ettiempo requerido. iJi:,De6ido o que de6e osegurorse de enlator durante el tiempo prescrito, sin interrupcibn alguna duronte el perfodo del proceso,no enlote so6re ningOn elemento de superficie de 1oestufo si su enlotodoro no espiano. Cuidado g limpieza de la estufa. Perillos de control Losperillas de control pueden retirarse para focilitor lo limpieza. Aseg0rese de que las perillas est6n en la posici6n apagado (Off) g j61elas directamente del v6stago para su limpieza. Las perillas pueden limpiarse en un lavavajillas o bien lavarse con agua g jab6n. No retire el borde dorado decorativo (disponibleen algunos modelos).Aseg0rese que el interior de las perillas est@seco antes de colocarlas de nuevo en la estufa. Coloque las perillas de nuevo en la posici6n apagado (Off) para garantizar una colocaci6n correcta. 61 C6mo limpiar la cubierta de vidfio de la estufa. Limpieza de use normal diario Use limpiador de estufas de cercimica CERAMABRYTE ® en su estufa de vidrio. Pare mantener y proteger le superficie de su estufa de vidrio, siga estas instrucciones: [] \ Limpie su estufa despu#s de cada derrame. Use el limpiador de estufas de cerSmica CERAMA BRVTE®. [] Antes de user la estufe per primera vez, limpiela con limpiador de estufas de cer6mica CERAMABRYTE ¢. Esto ayuda a proteger la parte superior y hace que la limpieza sea m6s f6cil. El use diario del limpiador de estufas de cer6mica CERAMABRYTE ¢ ayudar6 a mantener la estufe luciendo come nueva. Residue quemado YeS_l'egoY CiZU_ multiprop6sitos [] Permita que la estufa se enfrfe. [] Riegue algunas gotas del limpiador de estufas de cer6mica CERAMA BRYTE® en el 6rea entera donde se encuentra el residue quemado. [] Use una toalla de papel o una almohadilla de limpiar estufas de cer6mica CERAMABRYTE ¢ para limpiar la superficie entera de la estufa. [] Use un trapo seco o una toalle de papel pare remover los residues de la limpieza. No necesita enjuagar. NOTA: Es mug importonte que usted NO CALIENTE 1o estufo haste que 1o hogo limpiodo completomente. [] Usando la almohadilla de limpiar estufas de cer6mica CERAMA BRYTE® incluida, restriegue el 6rea de residue, aplicando presi6n donde sea necesario. [] Si cualquier residue permanece, repita los pesos enumerados anteriormente segOn sea necesario. [] Para protecci6n adicional, despu_s de que todo el residue haya side removido, pule la superficie entera con la creme limpiadora de estufas de cer6micfl CERAMABRYTE® y con una toalla de papel. SUQVe 5cotch-Brite ®. Residue quemado El raspador de estufas de cerdmica CERAPIABRYTE® g todos los accesorios recomendados est(_ndisponibles a trav4s de nuestro Centre de partes. Ver los instrucciones bajo la secci6n "Pare ordenar partes" en la pr6xima pdgina. NOTA: No use una navaja beta o mellada. 62 Remuevala creme de limpieza bien. Aplique unas gotas de limpiador de estufas de cer6mica CERAMABRYTE ® directamente sobre la estufa. encima de la superficie ADVERTENCIA:DAI_tOo su superficie de vidrio podSo ocurrir si usted use olmohodillos pero restregor que no seen los incluidos con su estufo. Use uno olmohodillo de limpior estufos de cer6mico CERANIA BRYTE ® o uno olmohodillo de [] pesado encima de la superficie [] Permita que la estufa se enfrfe. [] Use un raspador de navaja Onica a aproximadamente un cingulo de 45° contra la superficie de vidrio y raspe el sucio. Serci necesario aplicar presi6n al raspador para remover el residuo. [] Despu@sde raspar con el raspador, aplique algunas gotas de limpiador de estufas de cercimica CERAMA BRYTE® en el cirea entera del residuo quemado. Use la almohadilla de limpiar estufas de cercimica CERAMABRYTE® para remover los residuos restantes. [] Para protecci6n adicional, despu6s de que todo el residuo haya sido removido, pula la superficie entera con el limpiador de estufas de cercimica CERAMABRYTE ® y con una toalla de papel. ge.com Marcas metdlicas [] [] Tenga cuidado de no deslizar alias o sartenes a tray,s de su estufa. Elias dejar6n marcas sabre la superficie de su estufa. Estas marcas son removibles usando el limpiador de estufas de ceramica CERAMABRVTE ® con la almohadilla de limpiar estufas de ceramica CERAMABRYTE ®. Estas debefian removerse inmediatamente antes de calentar la estufa de nuevo o la decoloraci6n se convertira en decoloraciones permanentes. ADVERTENCIA:Con mucho cuidado inspeccione el rondo de los sartenes en bOsqueda de protuberancios que puedon rasguhar la estufa. Si permite que alias con cubiertas finas de aluminio o de cobre hiervan en seco, la cubierta podria dejar decoloraciones negras sabre la estufa. Superficie de vidfio-potencial Nuestras pruebas muestran que si usted est5 cocinando con mezclas de alta concentraci6n de az4ear, tales comojalea o caramelo y ocurre un derrame, puede causar dafio permanente a la superficie de vidrio de la estufa a no set que sea removida inmediatamente. g rasgufiaduras de dafio permanente. Dafio de derrames de az_car g pl(_stico derretido [] Apague todas las unidades de superficie. Remueva las sartenes calientes, [] Cualquier resto del derrame debe dejarse hasta que la estufa se haya enfriado. [] Usando un guante de hornos: a. Use un raspador de navaja 0nica (Raspador de estufas de cerdmica CERAMABRYTE®)para remover el derrame a un 6rea fria en la estufa. [] No use las unidades de superficie de nuevo hasta que todos los residuos hayan sido completamente removidos. b. Remueva el derrame con toallas de papel. NOTA:Si yo han ocurrido hendiduras o indentociones en la superficie de vidrio, el vidrio de la estufa tendrd que ser reemplazado. En este coso, serd necesario darle servicio a la estufa. Para ordenar partes Para ordenar el limpiador de estufas de cer6mica CERAMABRYTE®y el raspador para estufas, par favor 116menos gratuitamente al n0mero: Centro de partes nacional 800.626.2002 El limpiador de estufas de cer(Tmica CERAMABRYTE® ......... # WX10X300 Raspador de estufas de cerSmica CERAMABRYTE® ....... # WXIOX0302 Kit ..................... # WB64XS027 (El Kit induye la crema y el raspador) Almohadilla de limpiar estufas de cer_mica CERAMA BRYTE ® #WX10X350 63 Instrucciones Estufa el ctrica deinstalaci6n JP256 "Si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES sitio Web en: ge.com" J NECESITARA LOS SIGUIENTES MATERIALES ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones g con cuidado. o visite nuestro de 30" por completo • IM PORTANTE - Conserve estas instrucciones para el uso del inspector local. • IM PORTANTE -cumplacon todoslos Caja de empalmes c6digos g reglas aplicables. • Nota para el instaladorAseg0rese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor. NECESITARA LAS SIGUIENTES • Nota para el consumidorConserve estas instrucciones para referencias futuras. HERRAMIENTAS • El mal funcionamiento del producto debido a una instalaci6n incorrecta no est6 cubierto por la Garantia. ,AADVERTENCIA descargarse - Tuercas para cables L6piz Este aparato debe a tierra correctamente. • ATENCI6N INSTALADOR Sierra - Destornillador TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA CAJA DE EMPALMES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTACULOS. Phillips Broca perforadora de 1/8" Llave para tuercas de 1/4" • La instalaci6n correcta es responsabilidad del instalador, g el mal funcionamiento del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO est6 cubierto bajo la garantia. Regla o regla para nivelar PARTES INCLUIDAS Gafas de seguridad Cinta de espuma 2 abrazaderas inferiores 6 tornillos de cabeza hexagonal (4 necesarios, 2 adicionales)) 2 tornillos de ajuste manual 64 g taladro el_ctrico o manual Instrucciones de instalaci6n INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD REQUISITOS ELI_CTRICOS • Para su seguridad personal, retire los fusibles de su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de comenzar con la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar en lesiones serias o incluso la muerte. Esteaparato debe contar con el voltaje g frecuencia adecuados, g deber6 conectarse a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos o un fusible temporizado como Io indica la placa. • Aseg0rese que su estufa sea instalada correctamente par un instalador o t@cnico de servicio calificado. Le recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el@ctricog conexi6n de su estufa. Despu@sde la instalaci6n, pidale al electricista que le muestre en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n de su estufa. • Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio debido al contacto con los elementos de superficie calentados, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes ubicados sobre los elementos de superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo instalando una campana que se progecte horizontalmente un mfnimo de 5" m6s del rondo de los gabinetes. La instalaci6n de gabinetes sobre la estufa no debe exceder 13" de profundidad. El cableado debe cumplir con el C6digo Nacional sobre Electricidad. Puede obtener una copia del C6digo Nacional sobre Electricidad, ANSI/NFPA No. 70-Ultima edici6n, escribiendo a: Asociaci6n Nacional para la Prevenci6n de Incendios Battergmarch Park ©uincg, MA 02269 • Aseg0rese que los gabinetes g las cubiertas de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F). El cableado conductor de la estufa est6 aprobado para conexiones 0nicamente con cables de cobre, g si cuenta con cableado de aluminio, debe usar conectores especiales aprobados par UL para unir cobre con aluminio. • La estufa debe ser f6cil de alcanzar g deber6 contar con iluminaci6n natural durante el dia. Debe usar un sistema el@ctrico con conductor • Siempre desconecte la toma el@ctricaque va hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Esto puede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock el_ctrico peligroso o fatal. Sepa en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n. Si no Io sabe, pidale a su electricista que le muestre la ubicaci6n. de dos cables g tres conductores 208/240 VCA, de 60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra. Consulte el r6tulo sobre su estufa para conocer la clasificaci6n en kilovatios de su estufa. Ubicaci6n del r6tulo 65 Instrucciones de instalaci6n • J LISTA DE VERIFICACION AADVERTENCIA el_ctrica a la tuberia estufa debe cortarse [] [] - Locorriente de abastecimiento de la durante la realizaci6n de conexiones. El no hacerlo lesi6n seria o la muerte. [] PREVIA A LA INSTALACION puede resultar en una Cuando se prepare para la abertura estufa, asegOrese que el interior del g la estufa no interfieran uno con el (Consulte la secci6n de preparaci6n la abertura). de la gabinete otro. de Saque las instrucciones de instalaci6n del paquete de material impreso g 16alas cuidadosamente antes de comenzar. AsegOrese de colocar todo el material impreso, Manual de propietario, Instalaciones, etc., en un lugar seguro para referencia futura. Retire los materiales de empaque g el material impreso de la estufa antes de comenzar la instalaci6n. Empaque de espuma de poliestireno _ [] Paquete de material impreso \ [] [] Estufa [] 66 Aseg0rese de contar con todas las herramientas g materiales que necesita antes de comenzar la instalaci6n de la estufa. Su hogar debe contar con el servicio el6ctrico adecuado para el uso seguro g correcto de su estufa. (Consulte la secci6n de requisitos el6ctricos), Cuando instale la estufa en su hogar, asegOrese de cumplir todos los c6digos g reglas locales tal g como se establecen. AsegOrese de que las cubiertas de las paredes, el mostrador g los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F). Instrucciones de instalaci6n PREPARACION DE LA ABERTURA [] [] Deben seguirse las siguientes dimensiones MJNIMAS de espacio libre. 13" MAX. Profundidad de los gabinetes superiores sin protecci6n Para garantizar la precisi6n, es mejor crear una plantilla al momento de cortar la abertura en el mostrador. 1-3/4" M[N. Espacio desde el 6rea cortada hasta la pared lateral a la derecha de ' la unidad Espaciodesde el rnostrador hasta la superficie superior sin protecci6n INSTALACIONES OPCIONALES DIMENSIONES Y SEPARACIONES 1-3/4" M[N.Espacio desde el 6rea cortada hasta _aneles laterales a la 18" MiN. Altura desde el mostrador hasta el gabinete rn6s cercano a _.-->_ cualquiera _de los lados f tz J 2" Min.Entre el 6rea cortada g lapared detr6s de ,aestufa 1-3/4" N[N. Espacio desde _ el drea cortada hasta la _lr pared lateral a la izquierda J_ de la unidad Ill _ _ _1 delaunidad _l_ Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de cocci6n g los materiales superiores inflamables o gabinetes met61icos, se requiere un espacio minima de 24", asf coma que el lado inferior de los gabinetes encima de la estufa est6n protegidos con no memos de 1/4" de cart6n gris aislante cubierto con 16minas met61icas de no memos de 0.0122" de groson I_I 16-1/8" profundidad _del _ core /_ __ ,A- 1IT / J_ 2-3/4" Min. Iit delborde frontal del area cortada g el borde frontal del mostrador _ _l _J_] I I II , INSTALACI6N HORIZONTAL CON CONTROLES EN LA PARTE DELANTERA Enesta instalaci6n, la estufa debe instalarse con las perillas de control orientadas hacia el borde frontal. 1-3/4" M[N. Espaciodesde el6rea cortada hasta paneles laterales a la derecha o izquierda DIMENSIONES GENERALES DE LA ESTUFA 2" Min. Ent_e_ 20-1/8" profundidad del 6rea cortada del 6rea cortada el6rea cortada g la pared detr6s de la estufa delborde frontaldel 6rea cortada g el borde frontal del mostrador LA INSTALACI6N VERTICAL DEBE ORIENTARSE CON LOS CONTROLES EN EL LADO IZQUIERDO r]-i Espacio vertical minima de cinco pulgadas (5") entre la parte inferior de la estufa g cualquier tipo de superficie inflamable. Para eliminar el riesgo de quemaduras debido al contacto con una superficie sobrecalentada, la estufa debe instalarse con los comtroles em el lado izquierdo. En esta instalaci6n, los mostradores deben tener al memos 25" de profundidad. Respete todas las distancias minimas en la parte delantera, la parte posterior g los laterales. 5" Min. de espacio vertical 67 Instrucciones de instalaci6n PREPARACION DE LA ABERTURA (cont.) [] INSTALACIONES OPCIONALES DIMENSIONES V SEPARACIONES (cont.) r_ Aseg0rese que las cubiertas de las paredes, el mostrador g los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F), INSTALACI6N SOBRE UN LAVAPLATOS GE UBICADO DEBAJO DEL LAVAMANOS i-3/4" MIN. Espacio hasta paneles laterales 2" HIN. Entre el 6rea cortada g la pared detr6s de la estufa I I I ILas cubiertas Ide las paredes, los igabinetes g el Imostrador deben isoportar calor lhasta 200 °F. 16-1/8"profundidad I /4-1, delborde frontal del6tea cortada g elborde frontal delmostrador Piso Esta estufa est6 aprobada 0nicamente para ser instalada sobre un lavaplatos GE ubicado debajo del lavamanos, modelo GSM2100. Siga las instrucciones de instalaci6n que se inclugen con el lavaplatos. Los controles deben orientarse hacia el borde 68 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION DE LA ESTUFA INSTALACION DE LA CAJA DE EMPALMES I_1 APLIQUE LA CINTA DE ESPUMA Aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio. No aplique un exceso de cinta Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar de f6cil acceso a trav6s del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa. El conducto de la estufa tiene 58" de Iongitud. de espuma. Parte inferior de la estufa Cinta de espuma __.... Instale la caja de empalmes de modo que pueda alcanzarse a trav_s del frente del gabinete. ]1 I 5" I I j _- 'a1 ula Hin. _*7"M 6x. cuando se instale sobre el lavaplatos GSH2100 LOCALICE LAS PARTES DE MONTAJE Comience a instalar un tornillo a trav6s de la abrazadera g dentro de la estufa (ambos lados). No ajuste. Gire la abrazadera hacia adentro para evitar interferencia cuando descienda la estufa sobre el mastradon q PORTANTE: La aja de empalmes debe Iocalizarse en donde el conducto est_ Io suficientemente flojo para permitir que se le d_ servicio. INSTALACI6N SOBRE EL LAVAPLATOS GSM2100 El centro de la caja de empalmes deber encontrarse entre 5" a 7" debajo del borde de la estufa, de modo que no interfiera con la instalaci6n o el funcionamiento del lavaplatos. Las conexiones el6ctricas deben realizarse antes de colocar la estufa en el 6rea cortada. r21 "_e PROTECCI6N DE LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Coloque una toalla o mantel sobre el mostrador. Coloque la estufa al rev6s sobre el 6rea protegida. Parte inferior de la estufa Paho debajo de la estufa 69 Instrucciones de instalaci6n J INSTALACION INSERTE DE LA ESTUFA (CONT.) I-_ LA ESTUFA EN EL AREA CORTADA Inserte laestufacentradaen el6rea cortada. SUJETE LAS ABRAZADERAS MONTAJE AL GABINETE DE Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo tornillo a trav6s de la abrazadera g ajuste. Luego ajuste el primer tornillo. Instale el tornillo de ajuste hasta que toque la parte inferior del mostrador. AsegOresede que elbordefrontal delmostrador est6paralelo con respectoa laestufa. AsegOrese de verificar alfinal que todos losespacios especificados hogan sidorespetados. ! Estufa Mostrador IMPORTANTE: gire el tornillo de ajuste hasta que toque la porte inferior del mostrador. No Io ajuste demasiado. 7O Instrucdonesde instataci6n INSTALACION--CON E×ION ES ELECTRICAS [] Cuando realice las conexiones de cables, utilice toda la extensi6n del conducto incluido. El conducto no debe reducirse. [] Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete. [] Inserte los cables del conducto a trav6s de la abertura de la caja de empalmes. [] Una vez que se hagan realizado las conexiones, fije los cables con las tuercas para cables. ROJO Pinza de aliviode tensi6n Descarga a tierra / Negro Pinza de alivio de tensi6n INSTRUCCIONES Descarga a tierra __q _ partir del I de enero de 1996, el C6digo Nacional sobre Electricidad no permitir6 la descarga a tierra a trav_s de cables neutrales. Si se usa en Conecte los cables rojo g negro del conductor de la estufa a los cables correspondientes en la caja de empalmes. una construcci6n nueva despu_s del i de enero de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo recreativo, o bien si los c6digos locales no permiten la descarga a tierra a trav_s de cables blancos neutrales, sujete el cable de descarga a tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de descarga a tierra de la residencia (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Cuando conecte a un circuito derivado de 3 conductores, si Io permiten los c6digos locales, conecte el cable del conector de descarga a tierra al circuito derivado neutral (de color gris o blanco). Rojo Ubicaci6ndelcablede descarga a tierra A TIERRA: El cable pelado de descarga a tierra en el conducto se conecta al armaz6n de la estufa. A v " Negro [] PARA DESCARGA Negro PORTANTE: si la estufa se va a instalar en un mostrador sin salida (uno sin abertura del gabinete inferior), las conexiones del cableado deber6n realizarse antes de colocar la estufa en el 6rea cortada. 71 Instrucdonesde instalad6n LISTAS DE VERIFICACION ITI LISTA DE VERIFICACI6N [] Retire toda la pelicula protectora, si la hag, g las calcomanias. [] PREVIA r21 LISTA DE VERIFICACI6N DE OPERACI6N [] Verifique que todos los cables est@nfijos g que no est@ntorcJdos o en contacto con partes m6viles. [] Verifique el nivel del aparato. [] Verifique qua la estufa est@descargada a tierra correctamente. [] [] [] [] Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa. Encienda la toma de corriente de la estufa. Verifique que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente. Verifique que el cortacircuitos no est@ desactivado o que se haga fundido el fusible de su hogan Verifique que el conducto est@ conectado correctamente a la caja de empalmes. Consulte la lista de resoluci6n de problemas. NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de corriente incluidos con este aparato cuentan con la aprobaci6n de UL pare conexiones a cableado dom6stico de mayor calibre. El aislante de estos cables se califica a temperatures m6s elevadas que las del cableado dom6stico. La capacidad de carga actual de un conductor depende del calibre del cable y tambi6n de la calificaci6n de la temperature del aislante alrededor del cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO • ADVERTENCIA: LA CONEXI6N INADECUADA DEL CABLEADO DOMIESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA GRAVE. Una los cables de cobre a los de aluminio con conectores especiales disehados y aprobados por UL pare unir cables de cobre a cables de aluminio; asimismo0 siga cuidadosamente las recomendaciones del fabricante al manipular el conector. NOTA: El uso de los cables, la ubicaci6n y alojamiento de empalmes, etc., deben realizarse correctamente y de acuerdo con los c6digos locales. 72 Antes de Ilamar para solicitar servicio.., ge.com Ideassabre ta identificaci6ny sotucidndeprobtemas iihorre tiempo y dinero! Reviseesta tabta primero yes posbte qua no necesitettamamos en busca de servicio. Causas posibles Qu_ hacer Los elementos de superficieno se mantienen hirviendo o la cocci6n es lenta Est6 empleando los utensilios inadecuados, • Use cacerolas que sean absolutamente planas U que correspondan al die,metro del elemento de superficie seleccionado. Los elementos de superficie no funcionan apropiadamente Un fusible en su casa podria • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor haberse volado o el interruptor de circuito se aterriz6. de circuitos. Los controles de la estufa est(_n colocados inapropiadamente, • Inspeccione que el control correcto haua sido seleccionado para el elemento de superficie que usted seleccion6. Rasguhos diminutos o marcas de metal o abrasiones sabre la superficie de vidrio de la estufa radiante H_todos de limpieza • Use los procedimientos Utensilios con rondos rugosos est6n siendo usadas o hubo particulas gruesas (sal o arena) entre los utensilios g la superficiede la estufa. Sehan deslizado utensilios sabrela superficie de la estufa. • Cerci6resede que los fondos de los utensilios g que los utensiliosmismos est@nlimpios antes de usarlos. Use utensilioscon fondos lisos.No pueden eliminarse los raspones pequefios, pero sercin menos visibles con el tiempo coma resultado de la limpieza. Areas de decoloraci6n o ragas oscuras en la estufa Est8 empleando los utensilios inadecuados, • Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio g cobre, asf coma los dep6sitos minerales de agua, con la crema limpiadora. Superficie caliente en un modelo con cubierta de vidrio de color clara, • Esto es normal. La superficie podrfa parecer decolorada cuando est(i caliente. Esto es temporal UdesaparecerSn conforme el vidrio se enfrfa. No se limpiaron los derrames de alimentos antes del siguiente usa, • Consulte la secci6n C6mo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa. Se est_n empleando los m_todos de limpieza incorrectos, • Use los procedimientos de limpieza recomendados. Pl6stico fundido sabre la superficie La estufa caliente entr6 en contacto con pl(_stico colocado sabre _sta. • Consulte la secci6n 5uperficie de vidrio potenciol de doho permanente en la secci6n C6mo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa. Agujeros (o hendiduras) en la superficie de la estufa Derrame de una mezcla •Llame a un t_cnico calificado para qua realice azucarada caliente sabre un reemplazo. la estufa. Ciclos frecuentes de encendido # apagado de los elementos de superficie Est6 empleando los utensilios inadecuados, • Para minimizar los ciclos, use 0nicamente utensilios pianos. Consulte la secci6n Ciclos de encendido g apagado de los elementos de superficie. La perilla de control no gira Los controles de la estufa est(_n mal ajustados, • Cuando la perilla se encuentre en la posici6n apagado IOff), deberci presionar antes de poder girarla. Cuando la perilla est_ en otra posici6n, puede girarse sin necesidad de presionarla. de limpieza recomendados. incorrectossiendo usados. 73 Notas. Q,) :o 0 o_ A v o_ m 0 o_ 0 v _ A u _ _ 74 Service Protection Plus'"de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Service Protection PlusT",una protecci6n global de todos sus artefactos: iSin importar la marca! Los beneficios inclugen: • RespaJdo de GE • Todas Ias marcas estGn cubJertas • Servicio t_cnico ilimitado • Todas las pJezas y costos de mano de obra incluJdos • Sin desemboJsos • Sin deducibles ocultos • Un nGmero Cubrimos todos los ortefoctos. En todo lugar. En todo momenta* 800 pare IJamar Si no queda completamente satisfecho con nuestra protecci6n de servicio t@cnico,usted puede solicitar la devoluci6n del dinero del tiempo restante de su contrato. Sin preguntas. Asi de simple. proteja su refrigerador, lavavajillas, lavadoras, secadoras, cocina, televisi6n, videocassettera y rags, ide ¢ualquier marca! AdemGs, no se cobran gastos extra par servicios t@cnicosde emergencia Y puede financiarse mensualmente a un bajo costa. Incluso, ofrecemos protecci6n de mGquinas de hielo Y de alimentos que se echan a perden Usted puede quedarse tranquilo sabiendo que sus valiosos productos dom@sticos se encuentran protegidos de reparaciones costosas. Cantle en GE y 116menosen forma gratuita en los EE.UU.al 800.626.2224 para m6s informaci6n. *Todas las marcasestGncubiertas,hasta 20 arias de antig0edad, en EEUUcontinental ........................................................................................... _ Corte aqui Coloque en un sabre y envfe a: General Electric Compang Warranty Registration Department P.O.Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 75 Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto Estimado cliente: Gracias por comprar nuestro producto g por depositar su confianza iEstamos orgullosos de tenerlo como cliente! Siga estos tres pasos para proteger en nosotros. la inversi6n de su nuevo artefacto: Complete g envie su Inscripci6n del consumidor Despu6s de enviar la inscripci6n, conserve este documento en un de propiedod de producto hog mismo. lugar seguro. Contiene la informaci6n necesaria Tenga la tranquilidad de saber que Io podemos contactar en caso de que haga una modificaci6n de para solicitar servicio t6cnico. Nuestro n0mero de servicio t6cnico es 800.GECARES (800.432.2737). Lea su Manual del Propietario cuidadosamente. Le agudar6 a operar su nuevo artefacto de rnanera correcta. seguridad. N6mero de modelo N6mero de serie ,,,,,,, Importante: I I , , , , , , , I Si no recibi6 una tar]eta de inscripci6n con su producto, corte g envie el formulario siguiente para asegurar que se producto est_ registrado, o registrelo online en ge.com. ................................................................................................... _ Corte aqui Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto N6mero de modelo ,,,, Sr , , , , , I ] Sra, I I I I I I I I I I Apellidol Direcci6n I I I I I I I I I I I I N° I Departamento #I I I I I I I I I Ciudad J I I I I I I I I I I Fecha de inicio de uso J I Mes i Dia I I I Aho I I I Nombrel J I N6mero de serie I , , , , , , Srta. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I C6digo postal I I I I I I i i i I Direcci6n de correo electr6nico* I I N0mero de Estado teldonol I I _ I I-I ] I I I-I * Incluga esta direcci6n para recibir,via correo electr6nico, descuentos, ofertas especiales g otras comunicaciones importantes de GEAppliances (GEA). Appliances General Electric Compang Louisville, KY40225Industrial GE Consumer&, ge.com 76 Marque aqui si no desea recibir comunicaciones por parte de los socios cuidadosamente seleccionados de GEA. NO COMPLETARY DEVOLVER ESTATARJETANO REDUCESUSDERECHOSDE GARANT[A. Para m6s informaci6n sobre las politicas de privacidad g de uso de informaci6n de GEA,dirijase a ge.com g haga clic en "Politica de privacidad" o Ilame a1800.626.2224. Notas. ge.com Q.. Q. 0 _° r_ w 0 Q -,% v v -% 77 Garantia de GE para su estufa el ctrica. Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer @re @autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea, 24 horas al dia, visitenos en ge.com, o Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737). Cuando Ilame para solicitar servicio, par favor tenga a mano el n4mero de serie y el nOmem de modelo. GE Un aho A partir de la fecha compra origina! Pegue aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original paro obtener un servicio bajo la garantio. reemplazar6: Cualquierparte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra. Durante esta garantia limitada de un aho, GEtambi6n ofrecerci,sin costa alguno, toda la de mano de obra g servicio interno para reemplazar las partes defectuosas. _: Viajes de servicio a su hogar para ense_arle c6mo usar el producto. _ Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito. ::J_:: Instalaci6n, entrega o mantenimiento incorrectos. ::J_:_ Dafio al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios. _: Fallas del producto si hag abuso, real uso, o uso para otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. _: Da_o a la estufa de vidrio causado por el uso de limpiadores diferentes alas cremas g almohadillas recomendadas. ::Ji:_ Dafio incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato. _Ji:: Dafios causados despu_s de la entrega. ?_Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. _: Dafio a la estufa de vidrio causado por derrames endurecidos de materiales azucarados o por pl_stico derretido que no sean limpiados conforme alas direcciones en el Manual del propietario. I indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo m6s breve II permitido EXCLUSION por DElaGARANTiAS ley. IMPLiCITAS--Su_nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y como se Esta gamnda se extiende al compmdor original bl cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usa residencial dentro des Estodos Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un pmveedor de servicio autorizado de GE, podria tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podria solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE outorizodo pare realizar la repamci6n. En Alaska, la gamntia exc/ub/e el costa de envio o !as visitos de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntia do derechos legales espedficos, bl usted podrio tenet otros derechos que variordn de estado a estodo. Pare saber cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucumdor (Attorneg General) en su Iocolidod. Garante: General Electric Compang. 78 Louisville, KV 40225 I I Soporte a! consumidor. _Tienealguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al dfa, cualquier dia del a_o! Para mauor conveniencia g servicio m6s r6pido, ua puede descargar los Nanuales de ge.com los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizaruna reparaci6n. Pdgina Web de GEAppliances Soliciteuna reparaci4n ge.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea Usolicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dia cualquier dia del aBo! O Ilame al 800.GECARES(800.432.2737}durante horas normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudio dedisehoparala vidareal) ge.com GEapoua el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios Uambientes que pueden usar gente de todas las edades,tamaBos Ucapacidades. Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades U dificultades fisicas Umentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,incluyendo ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web haU mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC (800.83B.4322}. Garandas amp/iadas ge.com Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garantia est6 aLin activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar6 aLin ahi cuando su garantia termine. I I Piezas g accesofios J ge.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard U Discover).Haga su pedido en linea hay, 24 horas cada dia o Ilamar par teldono a1800.626.2002durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. P6ngase en contado con nosotros ge.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles asi coma su nOmerode teldono o escribanos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bajo lost#rminos de su garantia. Tambi#n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje. Registre su electrodom_stico ge.com 79 Consumer Support. ! ' Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's IntheU.S.:ge.com Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca GEAppliances Website Schedule Service In the U.S.:ge.com Expert GErepair service is onlyone step away from your door Get on-lineand schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours, In Canada, call 1.800.561.3344 RealLife Design Studio IntheU.S.:ge.com GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.83&4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc. Suite 3!0, ! Factory Lane Honcton, N.B.EIC gl3 Extended Warranties In the U.S.:ge.com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.800.561.3344 Parts and Accessories In theU.S.: ge.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,HasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user. Other servicing generallg should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing mag cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.800.561.3344. Contact Us In the U.S.:ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KV 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, ! ' or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, ! Factory Lane Moncton, N.B. E1C 91t3 Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. YouIn may the also u.s.:ge.com mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca Register Your Appliance Printed in the United States
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 80 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Mar 31 04:37:50 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools