GE JP256BL1BB User Manual ELECTRIC COOKTOP Manuals And Guides L0801401

GE Counter Unit Electric Manual L0801401 GE Counter Unit Electric Owner's Manual, GE Counter Unit Electric installation guides

User Manual: GE JP256BL1BB JP256BL1BB GE ELECTRIC COOKTOP - Manuals and Guides View the owners manual for your GE ELECTRIC COOKTOP #JP256BL1BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE ELECTRIC COOKTOP Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 80

0ge.com
_3
Om
"!3
13
tv"
.1-!
Safety Instructions ...... 2-4
Operating Instructions
Cookware Tips ............... 8, 9
Dual Surface Element .......... 7
Features of Your Cooktop ....... 5
Surface Elements ............ 6, 7
Temperature Limiter ............ 7
Care and Cleaning
Control Knobs ................. 9
Glass Cooktop ............ 10, 11
Installation
Instructions ............. 12-20
Troubleshooting Tips ..... 21
Consumer Support
Consumer Support .... Back Cover
Product Registration,
(Canada) .................. 25, 26
Product Registration,
(U.S.A.) ................... 2], 24
Warrantg .................... 27
JP256
Par ragonnement
Table de
cuisson
La section frangaise commence _la page 29
Radiante
Estufa
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 53
UWrite the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
under the cooktop.
49-80508 06-07JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
;i, WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including
the fo!lowing:
_: Usethis appliance only for its intended use as
described in this manual,
ijf;Do not attempt to repair or replace any part
of your cooktop unlessit is specifically
recommended in this manual. All other servicing
should be referred to a qualified technician.
_: Before performing any service,disconnect
the cooktop power supply at the household
distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker.
_: Besure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician in accordance
with the provided installation instructions.This
appliance must be supplied with the proper
voltage and frequency, and connected to an
individual, properly grounded branch circuit,
protected by a circuit breaker or fuse acceptable
for the indicated wattage on the name plate.
Name plate location
_: Havethe installer show you the location of the
circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
iJflDo not leave children alone-children should not
be left alone or unattended in an area where an
appliance is in use.They should never beallowed
to sit or stand on any part of the appliance.
_: Teachchildren not to play with the controls or
any other part of the cooktop.
_: Do not allow anyone to climb, stand or hang on
the cooktop.
_,:CAUTION:Items of interest to children
should not be stored in cabinets above a
cooktop-children climbing on the cooktop
to reach items could be seriously injured.
_: Always keep dishtowels, dish cloths, pot holders
and other linens a safe distance away from your
cooktop.
_: Always keep wooden and plastic utensils and
canned food a safe distance away from your
cooktop. They may become hot and could cause
burns.
_: Neverwear loose-fitting or hanging garments
while usingthe appliance.Flammable material
could be ignited if brought in contact with hot
surface elements and may cause severeburns.
iJflUseonly dry pot holders-moist or damp pot
holders on hot surfaces may result in burns from
steam. Do not let pot holders touch hot surface
elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
Such cloths can catch fire on a hot surface
element.
_Jf;Foryour safety, never use your appliance for
warming or heating the room.
iJflDo not use water on grease fires.Never pick up
a flaming pan.Turn the controls off. Smother a
flaming pan on a surface element by coveringthe
pan completely with a well-fitting lid, cookiesheet
or flat tray. Usea multi-purpose dry chemical or
foam4ype extinguisher.
Flaminggrease outside a pan can be put out by
covering with baking soda or,if available, by using
a multi-purpose dry chemical or foam4gpe fire
extinguisher.
_: Do not flame foods on the cooktop. If you do
flame foods under the hood, turn the fan on.
_: Do not let cooking grease or other flammable
materials accumulate on the cooktop.
_: Always keep combustible wall coverings,curtains
2 or drapes a safe distance from your cooktop.
ge.com
WARNING!
SAFETYPRECAUTIONS
_::Do not touch surface elements. These
surfaces may be hot enough to burn even
though they are dark in color. During and
after use, do not touch, or let clothing or
other flammable materials contact the
surface elements or areas nearby the
surface elements; allow sufficient time
for cooling first.
Potentially hot surfaces include the cooktop
and areas facing the cooktop.
_::To minimize the possibility of burns, ignition
of flammable materials and spillage, the
handle of a container should be turned
toward the center of the cooktop without
extending over any nearby surface
elements.
_::Always turn the surface element control
to off before removing the cookware.
;_i:,:Use proper pan size-select cookware having
fiat bottoms large enough to cover the
surface element heating element. The use
of undersized cookware will expose a portion
of the surface element to direct contact and
may result in ignition of clothing. Proper
relationship of cookware to surface element
will also improve efficiency.
;_):,:Never leave surface elements unattended at
high heat settings. Boilovers cause smoking
and greasy spillovers that may catch on fire.
_::Only certain types of glass, glass/ceramic,
earthenware or other glazed containers are
suitable for cooktop cooking; others may
break because of the sudden change in
temperature.
_:::Keep an eye on foods being fried at high
or medium-high heat settings.
_t_::Foods for frying should be as dry as
possible. Frost on frozen foods or moisture
on fresh foods can cause hot fat to bubble
up and over the sides of the pan.
_):,:Use little fat for effective shallow or deep-fat
frying. Filling the pan too full of fat can cause
spillovers when food is added.
_t_::If a combination of oils or fats will be used
in frying, stir together before heating, or as
fats melt slowly.
;;i:,:Always heat fat slowly, and watch as it
heats.
_::::Use a deep fat thermometer whenever
possible to prevent overheating fat beyond
the smoking point.
;_):,:Never try to move a pan of hot fat,
especially a deep fat frye[ Wait until the
fat is cool.
_: Do not store flammable materials near
the cooktop.
;_::,:Keep the hood and grease filters clean
to maintain good venting and to avoid
grease fires.
_i:,:Do not store or use combustible materials,
gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any appliance.
it:::Clean only parts listed in this Owner's
Manual.
_;):,:Do not leave paper products, cooking
utensils or food on the cooktop when not
in use.
_?_::Keep cooktop clean and free of
accumulation of grease or spillovers
which may ignite,
;;i:,:Neverheat unopened food containers.
Pressurebuildup may make container burst
and cause injury,
_t:_Neverleavejars or cans of fat drippings on
or near your cooktop.
;;i:,:Neveruse your appliance for warming or
heating the room.
COOKMEATAND POULTRYTHOROUGHLY...
Cook meat and poultry thoroughly-meat to at least an INTERNALtemperature of ff60°F and
poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°E Cooking to these temperatures usually
protects against foodborne illness.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
RADIANTSURFACEELEMENTS
Use cam when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the
controls have been turned off
_::Avoid scratching the glass cooktop. The
cooktop can be scratched with items such
as sharp instruments, rings or other jewelry
and rivets on clothing.
_?_::Never use the glass cooktop surface as a
cutting board.
_::Do not place or store items on top of the
glass cooktop surface when it is not in use.
_::Be careful when placing spoons or other
stirring utensils on glass cooktop surface
when it is in use. They may become hot
and could cause burns.
_::Avoid heating an empty pan. Doing so may
damage the cooktop and the pan.
_t_:_Do not allow water, other liquids or grease
to remain on the cooktop.
_;i:,:To minimize the possibility of burns,always
be certain that the controls for all surface
elements are at the off position and the
entire glass surface is cool before
attempting to clean the cooktop.
_t_:_Do not operate the glass surface elements
if the glass is broken. Spillovers or cleaning
solution may penetrate abroken cooktop
and create a risk of electrical shock. Contact
a qualified technician immediatelg should
your glass cooktop become broken.
_:::Clean the cooktop with caution. If a wet
sponge or cloth is used to wipe spills on
a hot surface element, be careful to avoid
steam burns. Some cleansers can produce
noxious fumes if applied to a hot surface.
NOTE: We recommend that you avoid
wiping any surface element areas until they
have cooled and the indicator light has gone
off. Sugar spills are the exception to this.
Please see the Cleaning the Gloss Cool<top
section.
_t_::To avoid possible damage to the cooking
surface, do not apply the cleaning cream
to the glass surface when it is hot.
_?_::After cleaning, use a dry cloth or paper towel
to remove all the cleaning cream residue.
d;>:Read and follow all instructions and
warnings on the cleaning cream labels.
_::Use care when touching the cooktop. The
glass surface of the cooktop will retain heat
after the controls have been turned OFF.
'_!_i_Donot stand on the glasscooktop.
_::Large scratches or impacts to glass
cooktops can lead to broken or
shattered glass.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Features of gour cooktop, ge.com
Throughout this manual, features and appearance max vary from gour model.
Feature Index (Featuresand appearances max vargJ Explained on page
O Dual Surface Element 6, 7
O SingleSurface Element 7
Surface Element Control Knobs 6
O Hot Surface lndicator Light 6
"On" Indicator Light 6
Using the surface elements.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Pushthe knob down and turn in either
direction to the setting gou want. When
the control is in ang position other than OFF,
it mag be rotated without pushing it down.
At OFF,Hi,Lo and Simmer, the control
clicksinto position. Youmag hear slight
clickingsounds during cooking, indicating
the control is keeping the power level
gou set.
The controls for the radiant surface
elements can be set angwhere between Lo
or Simmer and Hi for an unlimited number
of heat settings. With the infinite switch,
the element cgcles on and offto maintain
gour selected control setting.
The On indicator light will glow when any
surface element is on.
AHotSurface indicator light will glow
when ang radiant element is turned on
and will remain on until the surface is
cooled to approximatelg 150°E
NOTE:
::J_::It comes on when the element is hot
to the touch.
::J_::It stays on evenafter the element is
turned off
_It glows brightly until the elementis
cooled to approximately 150°K
::Ji::Besure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
Never cook directlg on the glass.
Alwags use cookware.
Alwags center the pan on the
surface element gou are using.
About the radiant surface elements...
The radiant cooktop features heating
elements beneath a smooth glass surface.
NOTE: A slight odor is normal when anew
cool<top is used for the first time. It is
caused by the heating of new ports and
insulating materials and will disappear
in o short time.
NOTE:Onmodels with light-colored gloss
cool<tops,it is normal for the cookingzones
to change color when hot or cooling down.
Thisis temporary and will disappear as
gloss cools to room temperature.
The surface element will cgcle on and off
to maintain gour selected control setting.
It is safe to place hot cookware (fromthe
oven or surface) on the glass cooktop
when the surface is cool.
Evenafter the surface elements are tumed
off, the glass cooktop retains enough heat
to continue cooking. To avoid overcooking,
remove pans from the surface elements
when the food is cooked.
Avoid placing utensils that could become
hot or plastics that could melt on the
surface element until it has cooled
completelg.
iJi::Water stains (mineral deposits)are
removable using the cleaning cream
or full strength white vinegon
_Useof window cleanermay leave on
iridescent film on the cool<top.The
cleaning cream will removethis
discoloration.
!i_:Don't store heavy items above the
cool<top.If they drop onto the cooktop,
they con cause damage.
iJi::Do not use the surface as ocutting
board.
Do not slide
cool<ware
G'%,
_ across the
cool<top
because it can
scratch the
gloss.Thegloss
is scratch-
resistant, not
scrotchproof
oo
O_
OC
®off
Lo _o
ge.com
@
)o
%
Dual Surface Element [on somemodels)
The left front surface element has 2 cooking
sizes to select from so you con match the
size of the element to the size of the
cookwore you are using.
To use the large surface element, turn the
SELECTORknob to O. Push down and turn
the control knob to the desired setting. The
element willheat the entire area contained
bg the larger circle.
To use the small surface element, turn the
SELECTORknob to e. Pushin and turn the
control knob to the desired setting.The
element will onIg heat the area inside the
smaller circle.
Surface Elements Cycle On and Off
Surface elements will cgcle on and off
to maintain the temperature gou have
selected.
All radiant surface elements have a
temperature limiter that protects the glass
cooktop from getting too hot.
The temperature limiter mag cgcle the
elements off while cooking if:
_: The pan boils dry.
::Ji::The pon bottom is not riot.
_: The pon is off-center
::Ji::There is no pan on the element.
Selecting types of cookware.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops,
Check pans for fiat bottoms by
using a straight edge.
Stainless Steel:
recommended
Aluminum:
heavyweight recommended
Good conductivitg. Aluminum residue
sometimes appears as scratches on the
cooktop but con be removed if cleaned
immediatelg. Becauseof its low melting
point, thin weight aluminum should not
be used.
Copper:
recommended
Porcelain Enamel-Covered
Cast Iron:
recommended
As long as the cookware is covered
completelg with porcelain enamel, this
cookware is recommended. Caution is
recommended for cast-iron cookware
that is not completelg covered with
smooth porcelain enamel, since it mag
scratch the glass ceramic cooktop.
Glass-Ceramic:
usable, but not recommended
Poor performance. Hag scratch the
surface.
Copper Bottoms:
usable,but not recommended
Panswith copper bottoms mag leave
residue appearing as scratches. Remove
ang residue immediatelg after use.Do not
let a pot boil drg. Overheated metal can
bond to the glass cooktop and leave a
permanent stain if it is not removed
immediatelg.
Stoneware:
usable, but not recommended
Poor performance. Hag scratch the
surface.
Usepans that match the diameter of the
surface element. Cooking performance will
not be as good if the cookware is either
smaller or larger than the surface element.
Pans with rounded, curved, ridged
or warped bottoms are not
recommended.
Do not place wet pans
on the glass cooktop.
Do not use woks with support
rings Onthe glass cooktop.
For Best Results
:_ Place onlg drg pans on the surface
elements. Do not place lids on the
surface elements, particularlg wet lids.
:_:_Do not use woks that have support
rings. This tgpe of wok will not heat
on glass surface elements.
_:(:::We recommend that gou use onlg a
flat-bottomed wok. Theg are available
at gout local retail store. The bottom
of the wok should have the same
diameter as the surface element
to ensure proper contact.
::Ji::Some special cooking procedures
require specific cookware such as
pressure cookers, deep-fat frgers, etc.
All cookware must have flat bottoms
and be the correct size.
Use flat:bottomed woks
on the glass cooktop.
ge_com
Right!
Wrong!
Note: Flat-bottomed canners are
required for gloss cooktops.
Observe the Following Points in Conning
Potsthat extend beyond !" of the surface
element's circle are not recommended for
most surface cooking. However,when
canning with water-bath or pressure
canner,larger-diameter pots maU be
used.This is because boiling water
temperatures (even under pressure)are
not harmful to the cooktop surfaces
surrounding the surface elements.
HOWEVER,DONOTUSELARGE-
DIAMETERCANNERSOROTHERLARGE-
DIAMETERPOTSFORFRYINGORBOILING
FOODSOTHERTHANWATER.Most surup
or sauce mixtures-and all tupes of
fruing-cook at temperatures much
higher than boiling wate, Such
temperatures could eventuallu harm
the glasscooktop surfaces.
[] Besure the cannerfits over the
center of the surface element. If uour
cooktop or its location does not allow
the canner to be centered on the
surface element, use smaller-diameter
potsfor good canning results.
[] Flat-bottomed canners must be
used.Do not use canners with
flanged or rippled bottoms (often
found in enamelware) becausetheg
don't make enough contact with the
surface elements and take a long
time to boil wateE
[] When canning, use recipes and
procedures from reputable sources.
Reliable recipes and procedures are
available from the manufacturer of uour
canner; manufacturers of glass jars for
canning, such as Ball and Kerr brand;
and the United States Department
of Agriculture Extension Service.
[] Remember that canning is a process
that generates large amounts of
steam.To avoid burns from steam
or heat, be careful when canning.
NOTE:tryout house has low voltage,
canning may take longer than expected,
even though directions have been earefull_l
followed. Theprocess time will be
shortened b_l:
(1)using a pressurecanner,and
(2)starting with HOTtap water for fastest
heating of large quantities of water.
CAUTION:
::J_::Safe conning requires that harmful
microorganisms ore destroyed and that
thejars ore sealed completely. When
conning foods in o water-both conner,
a gentle but steady boil must be
maintained for the requiredtime. When
conning foods in o pressureconner,the
pressuremust be maintained for the
required time.
::Ji::After you hove adjusted the controls,
it is very important to make sure the
prescribedboil or pressurelevds ore
maintained for the requiredtime.
_: Since _tou must make sure to process
the conning jars for the prescribed time,
with no interruption in processing time,
do not con on on_l cooktop surface
element if _lour conner is not flat.
Care and cleaningof the cooktop.
Control Knobs
Thecontrol knobs moy beremoved for
eosiercleoning,
Make sure the knobs are in the Off
positions and pullthem straight off the
stems for cleaning.
The knobs can be cleaned in a dishwasher
or theg mag also be washed with soap and
wate_ Donot remove chrome accent skirt
(onsome models).Hake sure the insidesof
the knobs are drg before replacing.
Replacethe knobs in the Offposition to
ensure proper placement. 9
Cleaning the glass cooktop.
Clean your cooktop after
each spill. Use CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner.
Normal Dailg Use Cleaning
UseCERAMABRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner on the glass cooktop.
To maintain and protect the surface of
Four glass cooktop, follow these steps:
[] Before using the cooktop for the
first time, cleon it with CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop Cleaner.
Thishelps protect the top and makes
cleanup easier.
[] Dailg use of CERAMABRYTE®Ceramic
Cooktop Cleanerwill help keep the
cooktop looking new.
[] Shakethe cleaning cream well. Applg
a few drops of CERAMABRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner directlg
to the cooktop.
[] Usea paper towel or CERAMABRYTE®
Cleaning Padfor Ceramic Cooktops to
clean the entire cooktop surface.
[] Use a drg cloth or paper towel to
remove all cleaning residue. No
need to rinse.
NOTE: It is verg important that gou DO
NOTheat the cooktop until it has been
cleaned thoroughlg.
Use a CERANABRVTE®Cleaning
Pad for Ceramic Cooktops or a
Scotch-Brite ®Multi-Purpose No
Scratch blue scrub pad.
Burned-On Residue
WARNING: DAMAGEto Four glass surface
mag occur if gou use scrub pads other
than the pod included with Four cooktop.
[] Allow the cooktop to cool.
[] Spread a few drops of CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop Cleaner
on the entire burned residue area.
[] Using the included CERAMABRYTE®
Cleaning Padfor Ceramic Cooktops,
rub the residue area, applging
pressure as needed.
[]
[]
If ang residue remains, repeat the
steps listed above as needed.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish
the entire surface with CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
TheCERAMABRVTE®Ceramic
Cooktop Scraper and all
recommended supplies are
available through our Parts
Center. See instructions under
"To Order Parts" section on
next page.
NOTE: Do not use adull or
nicked blade.
Heavg, Burned-On Residue
[] Allow the cooktop to cool.
[] Use a single-edge razor blade
scraper at approximatelg a 45°
angle against the glass surface
and scrape the soil. It will be
necessarg to applg pressure
to the razor scraper in order
to remove the residue.
[] After scraping with the razor
scraper, spread a few drops of
CERAMABRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner on the entire burned residue
area. Use the CERAMABRYTE®
Cleaning Padto remove ang
remaining residue.
[] For additional protection, after all
residue has been removed, polish
the entire surface with CERAMA
BRYTE®Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
10
ge.com
Metal Marks and Scratches
[] Be careful not to slide pots and pans
across gour cooktop. It will leave
metal markings on the cooktop
surface.
These marks are removable using
the CERAMA BRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner with the CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
[] If pots with a thin overlag of
aluminum or copper are allowed
to boil dry, the overlag mag leave
black discoloration on the cooktop.
This should be removed
immediatelg before heating
again or the discoloration mag
be permanent.
WARNING: Carefully check the bottom of
pans for roughness that would scratch
the cooktop.
Glass surface-potential for permanent damage.
Our testing shows that if
you are cooking high sugar
mixtures such as jelly or
fudge and have a spillover,
it can cause permanent
damage to the glass
surface unless the spillover
is immediately removed.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
[] Turn off all surface elements. Remove
hot pans.
[] Wearing an oven mitt:
a. Usea single-edge razor blade
scraper {CERAMABRYTE®Ceramic
Cooktop Scraper)to move the spill
to a cool area on the cooktop,
b. Removethe spill with paper towels.
[] Ang remaining spillover should be left
until the surface of the cooktop has
cooled.
[] Don't use the surface elements again
until all of the residue has been
completel Uremoved.
NOTE:If pitting or indentation in the gloss
surface has already occurred, the cooktop
gloss will hove to bereplaced.In this case,
servicewill be necessorg.
To Order Parts
To order CERAMA BRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner and the cooktop scraper, please
call our toll-free number:
National Parts Center 800.626.2002
CERAMA BRYTE _Ceramic
Cooktop Cleaner ........... # WX10X300
CERAMA BRYTE ®Ceramic
Cooktop Scraper ........... # WX20X0302
Kit.......................... # WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
CERAMA BRYTE®CleaningPads for
Ceramic Cooktops ......... # WXlOX350
1!
Installation
Instructions 30" Electric Cooktop
JP256
I[-_ "If gou have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: ge.com"
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT - Savetheseinstructions
for local inspector's use.
IMPORTANT - Observeallgoverning
codes and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
AWARNING - This appliance must be
properlg grounded.
ATTENTION INSTALLER --ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT
WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" ISNOT PERMITTED
ON THESE PRODUCTS.
Proper installationisthe responsibilityof the
installerand product failuredue to improper
installationisNOT covered under warranty.
PARTS INCLUDED
Foam Tape 2 Hold-Down Brackets
6 Hex-Head Screws
(4 required, 2 extra)
2 Thumbscrews
I
MATERIALS YOU WILL NEED
Junction Box Wire Nuts
TOOLS YOU WILL NEED
t_l ={i::: 1_
Pencil
Phillips-Head
Screwdriver
1/4" Nut Driver
SaberSaw
1/8" Drill Bit & Electric
or Hand Drill
Ruler or Straightedge
SafetgGlasses
12
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
For Personal Safety, remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation.
Failure to do so could result in serious injury
or death.
Be sure your cooktop is installed properlg by a
qualified installer or service technician.
To eliminate the risk of burns or fire due to
reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should
be avoided. If cabinet storage space is to be
provided, the risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontallg aminimum
of 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet
installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
Hake sure the cabinets and wall coverings
around the cooktop can withstand the
temperatures (up to 200°F) generated by
the cooktop.
The cooktop should be easy to reach and lighted
with natural light during the day.
Always disconnect the electrical service to the
cooktop before repairing or servicing the
cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could
result in a dangerous or fatal shock. Know where
your main disconnect switch is located. If you do
not know, have your electrician show you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper
voltage and frequency, and connected to an
individual, properlg grounded branch circuit,
protected by a circuit breaker or atime delay fuse
as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and
hookup of your cooktop connected by aqualified
electrician. After installation, have the electrician
show you where your main cooktop disconnect
is located.
Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
In Canada, wiring must conform to the Canadian
Electrical Code (CEC).
The cooktop conduit wiring is approved for copper
wire connection onlg, and if you have aluminum
house wiring, you must use special UL approved
connectors for joining copper to aluminum. In
Canada, you must use special CSA approved
connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240
VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must
be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground.
Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
13
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
WARNING - The electrical power to
the cooktop supply line must be shut off while
connections are being made. Failure to do so
could result in serious injury or death.
ITI When preparing cooktop opening, make sure
the inside of the cabinet and the cooktop do
not interfere with each other. (See section on
preparing the opening.)
ITI Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning
installation.
Stgrofoam
Packaging
Literature
Package
Cookto F
ITI Remove Installation Instructions from
literature pack and read them carefullg before
you begin.
Be sure to place all literature, Owner's Manual,
Installations, etc. in a safe place for future
reference.
rfl
Make sure you have all the tools and
materials you need before starting the
installation of the cooktop.
Your home must provide the adequate
electrical service needed to safely and
properlg use your cooktop. (Refer to section
on electrical requirements.)
When installing your cooktop in your home,
make sure all local codes and ordinances are
followed exactly as stated.
Hake sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
14
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING
[] The following MINIMUM clearance dimensions
must be maintained.
13" MAX. depth of unprotected 1-3/4" HIN.
overhead cabinets clearance from
_ cutouttoside
wall on the right
of the unit
clearance from 18" HIN. height
countertop to
unprotected /Pto nearest cabinet
overhead surface /on either side
of unit
1-3/4" HIN. clearance --"
from cutout to side wall
on the left of the unit
If a 30" clearance between the cooking surface
and overhead combustible materials or metal
cabinets cannot be maintained, a minimum
clearance of 24" is required and the underside
of the cabinets above the cooktop must be
protected with not less than 1/4" insulating
millboard covered with sheet metal not less
than 0.0122" thick.
I_1 OVERALL COOKTOP DIMENSIONS
15-15/16" _1_.,.,.,_"
[] Five inches (5")
minimum vertical
clearance between
the cooktop bottom
and ang combustible
surfaces.
I n n rm n
5" Hin.
Vertical Clearance
I-_ OPTIONAL INSTALLATIONS
DIMENSIONS AND CLEARANCES
To ensure accuracg, it is best to make a template
when cutting the opening in the counter.
1-3/4" HIN.
clearance from
cutout to left or
right side walls 16-1/8" depth
of cutout
J(
f
2" HIN. between
cutout and the
wall behind
the cooktop
from front edge
of cutout and
front edge of
countertop
HORIZONTAL INSTALLATION WITH CONTROLS
AT THE FRONT
In this installation, the cooktop must be installed
with the control knobs toward the front edge.
i-3/4"HIN.
clearance from
cutout to left or
right side walls 20-1/8" depth
of cutout
2" HIN. between
cutout and the
wall behind
the cooktop
from front edge
of cutout and
front edge
of countertop
VERTICAL INSTALLATION MUST BE ORIENTED
WITH CONTROLS ON THE LEFT SIDE
To eliminate the risk of burns bg reaching over a
heated surface, the cooktop must be installed with
the controls on the left side.
In this installation, countertops must be at least 25"
deep. Observe all minimum clearances at the front,
rear and sides.
15
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (CONT.)
[] OPTIONAL INSTALLATIONS
DIMENSIONS AND CLEARANCES
(cont.)
INSTALLATION OVER A GE UNDERSINK
DISHWASHER
1-3/4" MIN.
clearance to 16-1/8"
side walls depth
cutout
2" MIN. betwee,
cutout and the /4
wall behind L
the cooktop 4-1/2" ivl .
from front edge
of cutout and
front edge of
countertop
Floor
This cooktop is only approved for installation over a
GE Undersink Dishwasher Model GSM2!00. Follow
the installation instructions packed with the
dishwasher.
The controls must be oriented toward the front
edge of the countertop.
r_l Hake sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
Wall coverings,
cabinets and
countertop must
withstand heat
up to 200°F.
16
Installation Instructions
INSTALLING THE COOKTOP
[] INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approved junction box where it will be
easilg reached through the front of the cabinet
where the cooktop will be located. The cooktop
conduit is 58" long.
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
f
Min.
3__
*7" Max. when
installing over
GSM2100
Dishwasher
PORTANT: The junction box must be
located where it will allow considerable slack in the
conduit for serviceabilitg.
INSTALLATION OVER GSM2100 DISHWASHER
The center of the junction box should be 5" to 7"
below the cooktop lip, so it does not interfere with
the dishwasher, installation or operation.
Electrical connections must be made before placing
the cooktop into the cutout.
[] ATTACH FOAM TAPE
Applg the foam tape around the outer edge of the
glass. Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
[] LOCATE MOUNTING PARTS
Start one screw through the bracket and into the
cooktop (both sides). Do not tighten. Turn the
bracket inward to avoid interference when
dropping the cooktop into the countertop.
r_l PROTECT SURFACE
OF COOKTOP
Place a towel or tablecloth onto the countertop,
Lag the cooktop upside down onto the protected
surface.
Bottom of Cooktop
Cloth under Cooktop
17
Installation Instructions
INSTALLING THE COOKTOP (CONT.)
FsI INSERT COOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout
opening. Make sure the front edge of the
countertop is parallel to the cooktop. Make final
check that all required clearances are met.
[] ATTACH HOLD-DOWN BRACKETS
TO CABINET
Open the cabinet door. Install the second screw
through the bracket and tighten. Then tighten the
first screw, Install the thumbscrew until it touches
the bottom of the countertop.
Cooktop
1
h Countertop
IMPORTANT: Turn the thumbscrew until it touches
the bottom of the countertop. Do not overtighten.
18
Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
[]
[]
[]
[]
When making the wire connections, use the
entire length of conduit provided. The conduit
must not be shortened.
With the cooktop in place, open the front of
the cabinet door.
Insert the wires from the conduit through the
opening of the junction box.
Ground Red ___}-
Black
Strain Relief Clamp
Connect the red and black leads from the
cooktop conduit to the corresponding leads
in the junction box,
Red
Ground wire Black
location
[] Once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Red
Strain Relief Clamp
Ground '
GROUNDING INSTRUCTIONS:
The bare ground wire in the conduit is connected
to the cooktop frame. Effective Januarg 1, 1996,
the National Electrical Code will not permit
grounding through neutral. If used in new
construction after Januarg 1, 1996 or in a mobile
home, recreational vehicle or if local codes do not
permit grounding through the neutral white lead,
attach the appliance grounding lead (green or
copper) to the residence grounding conductor
(green or bare copper) in accordance with local
codes. When connecting to a 3 conductor branch
circuit, if local codes permit, connect the bare
ground connector lead of the cooktop to the
branch circuit neutral (grag or white in color).
IMPORTANT:,fthecooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet
opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout
opening.
19
instatlation Instructions
CHECKLISTS
[] PRE-TEST CHECKLIST
[] Remove all protective film, if _resent, and ang
stickers.
[] Check` to be sure that all wiring is secure and
not pinched or in contact with moving parts.
[] Check level of appliance.
[] Check` that the cook,top is properlg grounded.
I_1 OPERATION CHECKLIST
[]
[]
[]
[]
[]
Remove all items from the top of the cook,top
surface.
Turn on the power to the cook,top. Verifg that
all surface burners operate properlg.
Check that the circuit break,er is not tripped
nor the house fuse blown.
Check that conduit is securelg connected to
the junction box.
See troubleshooting list.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are
UL recognized for connections to larger gouge
household wiring. The insulation of these leads
is rated at temperatures much higher than the
temperature rating of household wiring. The
current carrying capacity of a conductor is
governed bg the wire gauge and also the
temperature rating of the insulation around
the wire.
NOTE: ALUMINUM WIRING
WARNING:
IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM
HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN
RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
Splice copper wires to aluminum wiring
using special connectors designed and UL
approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended
connector procedure closelg,
NOTE: Wire used, location and enclosure of
splices, etc., must conform to good wiring
practice and local codes.
20
Before you call for service.., gecom
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart on this page first
and you may not need to call for service.
Surface elements will
not maintain Orolling
boi! or cooking is s!ow
Possible Causes
Improper cookware
being used.
What To Do
Use pans which are absolutely flat and match
the diameter of the surface element selected.
Surface elementsdo Afuse in gour home mag be Replacethe fuse or resetthe circuit breaker
not work properly blown or the circuit breaker
tripped.
Cooktop controls Check to see the correct control is set for the surface
improperlg set. element you are using.
Tingscrotchesormetal Incorrect cleaning Use recommended cleaning procedures.
marks or abrasions on methods being used.
radiant eooktop glass
surface Cookware with rough Be sure cookware bottoms and cookware are clean
bottoms being used or before use,Use cookware with smooth bottoms.
coarse particles (salt Tiny scratches are not removable but will become
or sand) were between lessvisiblein time as a result of cleaning.
the cookware and the
surfaceof the cooktop.
Cookware has been
slid across the cooktop
surface.
Areas of discoloration Improper cookware Harks from aluminum and copper pans as well as
or dark streaks on the being used. mineral deposits from water or food can be removed
cooktop with the cleaning cream.
Hot surface on a model • This is normal, The surface may appear discolored
with a light-colored cooktop, when it is hot, This is temporary and will disappear
as the glass cools.
Food spillovers not cleaned See the Cleaning the gloss cooktop section.
before next use.
Incorrect cleaning methods * Use recommended cleaning procedures.
being used.
Plastic melted to Hot cooktop came into See the Gloss surface potential for permanent damage
the surface contact with plastic placed section in the Cleaning the glass cooktop section.
on the hot cooktop.
Pitting (or indentation) Hot sugar mixture spilled Call a qualified technician for replacement.
of the cooktop on the cooktop.
Frequent cycling offand Improper cookware Use only flat cookware to minimize cycling,
on of surface elements being used. See Surface elements cycle on and off section,
Control knob will Cooktop controls
not turn improperlg set. When the knob is in the Off position, it must be
pushed in before it can be turned. When the knob
is in any other position, it can be turned without
being pushed in.
21
0
0
B
Ln l
v
vl IP_
0
0
0
€_
L..
QJ
0
Notes.
22
GE Service Protection Plus'"
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
Service Protection PlusTM--comprehensive protection on all your appliances-
No Matter What Brand!
Benefits Include:
• Becked by GE
All brands covered
Unlimited service cells
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to cell
We'll Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.*
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV,VCRand much more-any brand!
Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable household
products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 800°626°2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental US
_Cut here
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box :32150
Louisville, KY 40232-2150
23
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank gou for purchasing our product and thank gou for placing gour confidence in us.
We are proud to have gou as a customer!
Follow these three steps to protect gour new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact gou in the
unlikelg event of a
safetg modification.
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
gou will need should
gou require service.
Our service number
is 800.GECARES
(800.432.2737).
Read gour Owner's
Manual carefullg.
It will help gou
operate gour new
appliance properlg.
Model Number Serial Number
, , , , , , , , , I I , , , , ,
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com. gO_,..- Cut here
Consumer
@Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
I,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,
I
Mr: ]Ms ]Mrs, Miss
First I Last IName I I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I I
street I I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt.#I I I I I I I I I E-mailAddress*
zip
c,tgl, i,,,,,,,, i,, I Statel J Codel,, , , I
Dote Placed
'"°_°I , I Dagl I Year I I I Phone
Numberl I, Pl,, Id,,, I
Month J
GE Consumer&. Industrial
Appliances
General Electric Compang
Louisville, KY40225
ge.com
24
* Pleaseprovide gour e-mail address to receive,via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GE Appliances (GEA).
Check here if gou do not want to receive communications from GEA'scarefullg selected partners.
FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHISCARDDOESNOTDIMINISHYOURWARRANTYRIGHTS.
For more information about GEA'sprivacg and data usage policg,go to ge.com and click on
"Privacg Policg"or call 800.626.2224.
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez & :
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
25
For Canadian
Customers
Pour ',es
Consommateurs
Canadiens
Z I
_g
klAI
ZI
.T.jI
g
Zl
P;easeregisteryourproductto enableusto contactyou ,,Veui[_ezenregistrervotreproduitaflndenouspermet_ede
intheremoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes_cudt6concemant
andtoa',',owforefficientcommunicationundertheterms, ceprodui[6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedarise. Lver_devof_egaran_e,s ,ebe.sonsenfar_senbr.
REGISTERON-LINE: www.geapp;iances.ca MA_LTO: P.O. BOX 1780, M;SS[SSAUGA
ENREG;STREMENTSURINTERrNET,&,: www:e;ectromenag_e_rs__e;ca POSTER/_,: ONTAR;O, L4Y4G1
[] MR./M [] MRS./MME. IIFIRSTNAME/PRENOM llU_STNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. I I
L L
Tr
STREET NO/N° RUE _STREETNAME/RUE _AN'. NO/APR/RP_
I I
Qq_Y/¼LLE ] PROVINCE /POSTAL
I
I I
J1
• _ ,
AREACODE/iND. REG, _TELEPHONE _E-MNL
I I
I I
J_ ±
DiDYOU PURCHASEASEFMCECONTRACTPORTHiSAPPLiANCE? YES/OUI [] IFYES/SIOUkEXPIRA'IION
Y/A M DiJ
AVE-VOUS ACHEIt_UN CONTSATDE SEFMCEPOUR Ckq-APPAREIL? NO/NON []
NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND r
IMODEL/MODEI_
I
I
,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLATiON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D/J I
CORRESPONDANCE [] FRANCAiS SERIAL/SCRiE
I
[] ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingfllis product.
[] Jened_sirepasrecevoird'offre_promotionneiie_concemantceproduib
26
6E Electric Cooktop Warranty.
Al! warranty service provided by our Factorg Service
Centers, or an authorized Customer Care®technician.
Toschedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at
ge.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737). (InCanada, call
1.800.561.3344.) Pleasehaveserial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GE Will Replace:
OneYear" Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
Fromthe date O[the During this limited one-gear warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor
origina! purchase and in-home service to replace the defective part.
_: Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
::Ji::Improper installation, deliverg or maintenance.
_: Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commerciallg.
::Ji::Damage to the glass cooktop caused bg use of
cleaners other than the recommended cleaning
creams and pads.
_: Damage to the glass cooktop caused bg hardened
spills of sugarg materials or melted plastic that are not
cleaned according to the directions in the Owner's
Manual.
_: Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
::Ji::Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
?_:Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
::Ji::Damage caused after deliverg.
::Ji::Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for aparticular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrant;] is extended to the origina! purchaser and an;] succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service bg a GEAuthorized Servicer is not
available, gou mag be responsible for a trip charge or gou mag be required to bring the product to an Authorized
GEService location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to gout home.
Same states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrant;]
gives gou specific legal rights, and gou mag also have other rights which vary from state to state. To know
what gout legal rights are, consult gout local or state consumer affairs office or gout state's Attorneg
General.
Warrantor in the USA: General Electric Company. Louisville, KV 40225
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.
27
0
0
B
Ln l
v
vl IP_
0
0
0
€_
L..
QJ
0
Notes.
28
Nesures de s_curit_ .. ]o-]2
Directives de fonctionnement
Caract_ristiques de
votre table de ¢uisson ......... 33
Conseils sur les ustensiles
de cuisson ................ 36, 37
EI6ment de surface double .... 35
EI6ments de surface ...... 34, 35
Limiteur de temperature ...... 35
Instructions
d'installation ........... 4o-48
Entretien et nettogoge
Boutons de commande ....... 37
Surface de cuisson
en vitroc6ramique ........ 38, 39
Conseils de d_ponnoge .. 49
Soutien uu consommoteur
Garantie .................... 51
Soutien au consommateur .... 52
Enregistrement du produit . .25, 26
Trunscrivez les num_ros
de module et de s#rie icL
Pfod#le #
S_rie #
Vous les trouverez sur une _tiquette
situ&esous la table de cuisson.
tO
ca
tO
tO,
t_
m-,
O
to
to
e-l.
-o --
n
_ _°
_, _
_(.._
v __
0
w _
It_
29
MESURE$ DE SECURITE"IMPORTANTE$.
VEUILLEZ D'ABORD LIRE LES MESURES DE SECURITE.
II, AVERTISSEMENT!
Pour votre sdcuritd, veuiffez suivre tes directives donndes dons te prdsent manuel olin de rdduire tes
risques d'incendie ou d'expfosion et de chocs dfectriques, et prdvenir tout dommage, bfessure ou ddc_s.
MESURES DE SdLCURITdL
Lorsque vous utilisez un dlectromdnager, observez toujours les mesures de sdcuritd de base,
notomment les suivontes :
30
?i::N'utilisez cet appareil que pour I'usage auquel il est
destin_, camme expliqu_ dans le present manuel.
i;TNe tentez pas de r@arer au de remplacer taute
piece de vatre table de cuissan, 6 mains que cela ne
salt sp_cifiquement recammand_ dans le present
manuel. Canfiez taute autre r@aratian 6 un
r@arateur qualifi_.
i;TAvant d'effectuer une r@aratian, caupez
I'alimentation _lectrique 6 la table de cuisson en
enlevant le fusible au en d_clenchant le disjoncteur
au panneau de distribution de la r_sidence.
?i::Assurez-vaus que votre _lectrom_nager est
carrectement install_ et mis 6 la terre par un
technicien qualifi_, conform_ment aux directives
d'installatian faurnies. Cet appareil _lectram_nager
dolt _tre aliment_ avec un caurant de tension et de
fr_quence apprapri_es et _tre branch_ 6 un circuit
de d_rivatian mis 6 la terre de faqan adequate et
prat_g_ par un disjoncteur au un fusible canvenant
6 la puissance indiqu_e sur la plaque signal_tique.
T/
Emplacementde la plaquesignal@tique
i;TDemandez 6 I'installateur de vous indiquer
I'emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Marquez-le afin de pauvair le trauver facilement.
?i::Ne laissez pas les enfants sans surveillance-les
enfants ne doivent pas _tre laiss_s seuls au sans
surveillance 6 praximit_ d'un _lectram_nager qui
fanctianne. IIsne daiventjamais s'asseair au monter
sur une pi@cequelcanque de I'_lectram_nager.
i;TApprenez aux enfants 6 ne pasjauer avec les
commandes au taute piece de la table de cuissan.
?i::Ne laissez persanne grimper au manter sur la table
de cuisson, au s'g agripper.
: ATTENTION:Ne rangez pas dans les
armoires se trauvant au-dessus de la table de
cuissan des articles qui pr_sentent un int_r@tpour
les enfants-ceux-ci paurraient grimper sur
I'appareil pour les atteindre et paurraient se blesser
gravement.
?i::Gardez toujours les rev_tements muraux, les
rideaux et les draperies inflammables 6 une
distance s_curitaire de vatre table de cuisson.
i;TGardez toujours les linges 6 vaisselle, les serviettes,
les mitaines de four et autres articles en tissu 6 une
distance s_curitaire de vatre table de cuissan.
?i::Gardez taujaurs les ustensiles en plastique au en
bois et les aliments en conserve 6 une distance
s_curitaire de votre table de cuissan. IIspaurraient
devenir chauds et pravaquer des br01ures.
?i::Ne partezjamais de v_tements amples Iorsque
vaus utilisez cet appareil. Lestissus inflammables
peuvent prendre feu au contact des _l_ments de
surface br01ants et causer de graves br01ures.
i;TN'utilisez que des poign_es au des mitaines de four
s_ches-les paign_es au mitaines de four humides
au mouill_es peuvent causer des br01ures de
vapeur. Ne laissez pas les paign_es au mitaines de
four entrer en contact avec les _l_ments de surface
br01ants. N'utilisez pas de serviette au autre objet
encambrant en tissu. IIspeuvent prendre feu au
contact d'un _l_ment de surface br01ant.
_::Pour votre s@curit_,n'utilisezjamais cet appareil
pour r_chauffer la piece.
?_:Ne tentez pas d'@eindre des feux de graisse
avec de I'eau. Ne prenezjamais une casserole
enflamm_e dans vos mains. Eteignez les
_l_ments. Etouffez ensuite les flammes 6 I'aide
d'un couvercle herm@ique, d'une plaque 6
biscuits ou d'un plateau. Utilisez un extincteur
chimique tout usage 6 poudre s_che ou 6
mousse.
Eteignezles feux de graisse 6 I'ext@ieurdu
po@lonavec du bicarbonate de soude ou, si
possible,un extincteur chimique tout usage
6 poudre s@cheou 6 mousse.
?_:Ne flambez pas les aliments sur la surface de
cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez
le ventilateur en marche.
i]i::Ne laissezpas de graisse ou autres substances
inflammables s'accumuler sur la table de cuisson.
www.electromenagersge.ca
AAVERTISSEMENT!
MESURE5 DE SE-CURITdL-
?_:Ne touchez pas aux @l@mentsde surface. IIs
peuvent _tre suffisamment chauds pour causer
des brOlures, m_me s'ils ne sont pas rouges.
Pendant et apr_s leur utilisation, ne touchez pas
aux _l_ments et _vitez que vos v@ements ou
autres mat@iaux inflammables entrent en
contact avec les _l_ments ou les surfaces autour
des _l_ments; laissez-les d'abord refroidir
suffisamment.
Lessurfaces susceptibles de devenir br01antes
comprennent notamment la surface de cuisson
et les parties faisant face 6 latable de cuisson.
?_:Pourr_duire les risquesde br01ureset d'incendie,
de m_me que les renversements,tournez
toujours la poign_e des ustensiles de cuisson vers
lecentre de la table de cuisson,en _vitant de la
placer au-dessus d'un _l_ment adjacent.
iJi::Eteigneztoujours I'_l_ment de surface avant
d'enlever I'ustensilede cuisson.
_: Utilisezdes ustensilesde la dimension
appropri_e-choisissez un ustensile 6 fond plat et
suffisamment grand pour couvrir toute la surface
de I'_l_ment chauffant. Lorsquevous utilisezun
ustensile plus petit, une partie de I'_l_ment de
surface est expos_eet vos v_tements risquent
de prendre feu au contact de I'_l_ment. De plus,
IorsqueI'ustensile de cuisson est appropri_ 6
I'_l_ment de surface, la cuisson est plus efficace.
::Ji:,Ne laissezjamais les @l@mentsde surface sans
surveillance 6 un r@glage@lev&Les aliments
renvers@speuvent fumer et la graisse peut
s'enflammer
::Ji::Seulscertains types de verre, de c@amique, de
terre cuite ou mat@iaux similaires conviennent
6 la cuisson sur latable de cuisson.D'autres
mat@iaux peuvent casser en raison du brusque
changement de temp@ature.
?_:Surveilleztoujours les aliments que vous faites
frire 6 un r@glagede temp@ature moyen
ou _lev&
?_:Les aliments 6 frire doivent @treaussisecs que
possible. Legivre sur les aliments surgel@sou
I'humidit@des aliments frais peuvent faire
bouillonner I'huilequi risque alors de d@border
du r@cipient.
?_:Pour la haute friture, utilisez le mains de graisse
possible afin d'@viterqu'elle ne d@bordeau
moment o0 vous ajouterez des aliments.
::Ji:,Lorsque vous utilisezplus d'un type d'huile ou de
graisse pour lafriture, remuez bien I'huile avant
de la faire chauffer, ou remuez la graisse pendant
qu'ellefond.
::J_:,Faitestoujours chauffer les mati@esgrasses
@feu doux et surveillez-lesconstamment.
?_:Utilisezun thermom@trede cuisson pour la haute
friture, Iorsquecela est possible,afin d'emp@cher
que la graissefume.
::_i:,Ne tentezjamais de d@placerun r@cipientrempli
d'huile chaude, plus particuli@ement une friteuse.
Attendez que I'huileait refroidi.
?_:Ne rangez pas de substances inflammables
6 proximit@de la table de cuisson.
::_:_Gardeztoujours la hotte et le filtre 6 graisses
propres afin d'assurer une bonne ventilation
et d'@viterles feux de graisses.
?_:Ne rangezjamais ou n'utilisezjamais de mati@es
combustibles, d'essenceou autres liquides
inflammables 6 proximit@de cet appareil ou
de tout autre @lectrom@nager.
?_:Ne nettoyez que les pi@cesindiqu@esdans le
pr@sentmanuel d'utilisation.
::_:_Ne laissezpas des produits en papier,des
ustensilesde cuisson ou des aliments sur latable
de cuisson Iorsquecelle-ci n'est pas utilis@e.
FAITESCUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLEA COEUR...
Faites cuire to vionde et ta vofaiffe _coeur-fo tempdratum INTERNE de to vionde dolt _tre d'au
mains 71 °C (160 °F),et ceffe de ta vofaiffe d'au mains 82 °C (180 oF).La cuisson _ces tempdratures
internes assure gdndrafement une bonne protection contre tes intoxications afimentaires.
31
HESURES DE SECURITE IHPORTANTES.
VEUILLEZD'ABORD LIRE LESHESURESDE SE'CURITE'.
MISE EN GARDE!
MESURESDE SECURITE(cont.)
L::Gardezla table de cuissonpropreet exemptede
toute accumulationdegraisseou d'aliments
renvers_squi pourraientprendrefeu.
?i::Nelaissezjamaisdes contenantsdegraisse
ou d'huilesurvotre table de cuissonou 6 proximit_
de celle-ci.
?i::Nefaitesjamais chauffer des contenantsd'aliments
ferm_s.EnraisondeI'accumulationde pression6
I'int_rieur,les contenontspourraient_clater et
causerdes blessures.
4LLdLMENTSDE SURFACERAYONNANTS
Faites attention Iorsque vous touchez 8 la table de cuisson. La surface de vitrocdramique de la table
de cuisson demeure choude pendant un certain temps oprSs que les dldments oient dtd dteints.
i;TEvitezd'@ratigner la surfacede cuissonen i;TFaitesattention Iorsquevous nett%ez latable de
vitroc_ramique.Certainsinstrumentspointus,les
bagueset autresbijoux,et lesrivets desv_tements
peuvent@ratignerlasurface de cuisson.
?i::N'utilisezjamaisla surface de cuissonen
vitroc_ramiquecomme planche6 d_couper.
i;TNe placezpas ou ne rangezpas d'articlessur la
surface decuissonenvitroc_ramiqueIorsque
celle-cin'estpasutilis@e.
i;TFaites attention Iorsquevous d@posezsur la
surface de cuissonen vitroc@ramiquedescuill@res
ou autres ustensilespendant que vous I'utilisez.
Cesustensilespeuvent devenir chauds et vous
causer des br01ures.
i;TEvitezdefaire chauffer unustensiledecuissonvide.
Vousrisquezainsid'endommagerlatable de
cuissonet I'ustensile.
?_::Essuyezimm_diatement I'eau,la graisseou autres
liquidessur latable decuisson.
?i::Pourr@duirelesrisquesde br01ures,assurez-vous
que lescommandesdes _l_mentsdesurfacesont
r@l_es60FFet quela surfacede cuissonen
vitroc_ramiquea refroidiavant denettoyer latable
de cuisson.
L::Ne faites pas fonctionner les @l@mentsde surface
Iorsquela surface de cuissonen vitroc@ramique
est cass@e.Lesaliments renvers@set lesproduits
nettoyants peuvent s'infiltrer sousla surface
de cuisson cass@eet provoquer des chocs
@lectriques.Sivotre surface de cuisson estcass@e,
communiquez imm@diatementavec un technicien
qualifi_.
cuisson.Lorsquevous utilisezun lingeou une
_pongehumide pour essuyerdes aliments
renvers_ssur unesurface br01ante,vouspourriez
vous infligerdesbr01uresdevopeur.Deplus,
certainsproduitsnettogants d@agent desvapeurs
nocivesIorsqu'ilssont appliquessur unesurface
br01ante.
REHARQUE:Nousvous recommandonsde laisser
refroidirlasurface de cuissonavantde I'essuueret
d'attendreque levouant sesoit _teint. Lesaliments
sucres renvers_s constituent la seule e×ception
cette r_gle. Reportez-vous6 lasection Nettobloge
de Io surfaceen vitroc#ramique.
?i::Pour#viterd'endommager lasurface de cuisson,
n'appliquezpasde cr_menett%ante sur la surface
devitroc#ramiquechoude.
?_::Apr_sle nett%age, utilisezun lingeou un essuie-
tout secpour enlevertout r#sidude produit
nett%ant.
i;TVeuillezlireet suivretoutes lesdirectiveset misesen
gardesur les#tiquettesde la cr_menettoyante.
::_::S%ez prudent entouchant Io table de cuisson.La
surfacede verre delatable de cuissonrestechaude
unefois lescommandes#teintes.
i_i::Ne vous tenez pas sur Io surface de cuisson
en verre.
i;TLesrayures importantesou leschocssur
lestables de cuissonen vitroc_romiquepeuvent
occasionnerdes cassuresde lasurface de
vitroc_ramiqueet des _clats.
VEUILLEZLIREETSUIVREA LA LETTRECESFIESURES
DESE-CURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
32
Caract&istiques de votre table de cuisson, www.electromenagersge.ca
Les caract&istiques et I'apporence des modules pr_sent_s dons ce manuel peuvent diff&er de ce//es
de votre module.
Hot Surfoce e_ ( f
Index des caract&istiques (lescaract&istiques et I'apparence peuvent varier.)
0 El@mentde surface double
El@mentde surface simple
Boutons de commande des plaques @lectriques
Voyant de surface chaude
Voyant <<On>>(Marche)
Expliqu# 6la page
6,7
7
6
6
6
33
Utilisation des l ments de surface.
Dans fe prdsent manuel, les caractdristiques et t'apparence peuvent _tre diffdrentes de ceffes de votre mod_fe.
R_glage des commandes
Enfoncezle bouton et tournez-ledans
lesensdu r@glaged@sir&Lorsquele bouton
decommande estbune autre positionclue
Off(Arr@t),il peut @tretourn@sansavoir
a I'enfoncer.
Auxr_glagesOff(Arr_t),Hi (Maximum),Lo
(Minimum)et Simmer(Mioter)lacommande
s'enc/encheen faisant entendreund_clio.
Pendantla cuisson,il estpossiblecluevous
entendiezdesd@lics,ce quisignifieque la
commandemaintientlatemp@atureclue
vousavezchoisie.
Les boutons de commande des plaques
@lectriques@ragonnement peuvent @tre
r6gl@s@n'importe quelle position entre
Lo (Minimum) ou Simmer (Mijoter)et Hi
(Maximum)pour vous offrir un nombre
illimit@de r@glagesde la chaleun GrOceau
commutateur _ r@glageinfini, les plaques
@lectriquess'allument et s'@teignentafin de
conserver le ban r@glagede lachaleun
Lev%antOn(%mentallum@)s'allumed@squ'un
@l@mentde surfaceestallum&
LesvogantsHot Surface(Surfacebr01ante)
s'allumentd@sque vousmettezen marcheun
@l@mentrayonnant, et demeurentallum@s
jusqu'6 ce quelatemp@aturede lasurface
soitredescenduea environ66°C(!50 °F).
REMARQUE:
_: IIss'allumentIorsquel'_l_mentchauffant
est brOlant.
_: IIsdemeurentallum4sm_meapr6sque
1'414mentait dr4dteint.
_: IIsrestentallum4sjusqu'6cequela
tempdraturedeI'dldmentsaltredescendue
66°C(i50 °Renviron.
_: Assurez-vousde toumer le bouton de
commonde _ lo position <<Off>>opr_s
la cuisson.
Ne faites jamais
surface cuire d'aliments
directement sur
la surface de
vitroc&amique.
Utilisez toujours
un ustensile de
caisson.
Veillez b placer la
casserole au
centre de
la plaque
4lectrique
utilis_e.
Ne faitesjamais
de cuisson sur la
table de
cuisson,
car vous risquez
d'_gratigner la
surface de
vitroc&amique. Bien qu'elle salt
r#sistante, la surface n'est pas
I'_preuve des #gratignures.
propos des _l_ments de surface rayonnants...
La table de cuisson par ragonnement est
dot6e d'616ments chauffants situ6s sous
une surface de vitroc6ramique lisse.
REMARQUE :I1est normal de sent# une
l#g&e odeur lorsque lo table de caisson
neuve est utilis#e pour lo premi&e lois. Cette
odeur est ottribuoble aux nouvelles pi6ces et
oux mot&ioux isolants qui chouffent et
disporoFtro pea de temps opr#s.
RENARQUE :Pour les modules _surfaces
de caisson de couleur p_le, il est normal
que les zones de caisson chongent de
couleur en chauffont et en refroidissont.
Ce ph#nom#ne est temporoire et dispardt
lorsque le verre refroidit @lo temp&oture
ombionte.
L'@l@mentde surface s'allume et s'@eint
de faqon cyclique pour maintenir la
temp@ature que vous avez choisie.
Vous pouvez placer sans danger des
ustensiles de cuisson brOlants, sortant
du four ou provenant d'un autre @l@ment
de surface, sur la table de cuisson de
vitroc@amique froide.
H_meapr6savoir#teintles#l#mentsde
surface,lasurfacedecuissonenvitroc6ramique
demeuresuffisammentchaudepourpoursuivre
lacuisson.Poureviterunecuissonexcessive,
retirezrustensilede rel@mentIorsqueraliment
estcuit.
Evitezde placer sur les plaques @lectriques
encore chaudes des ustensilespouvant
devenir chauds ou des objets en plastique
qui pourraient fondre.
::_i::Vouspouvez loire disparaTtreles taches
d'eou (ddp_tsde min&aux) _ l'aidede lo
cr#menettogonte ou de vinoigre blanc
non dilu#.
_: L'utilisotiond'un produit nettogant pour
les vitrespeat loisserune pellioule
chotogante sur la surface de cuisson.La
cr#me nettogante fera disparaRre cette
d#colorotion.
_: Ne rangez pas d'artioles lourds au-dessus
de la table de cuisson. S'ils tombent sur
l'opporeil,ils pourroient l'endommoger
::_i::N'utilisezpas la surface de cuisson
comme plonche _d#couper
34
www.electromenagersge.ca
i_ i¸¸
s
Element de surface double (surcertmnsmodules)
Loploque 61ectriqueovont gouche vous
offre deux r6gloges pour que vouspuissiez
odopter le diom_tre de Io ploque 5 celui de
I'ustensilede cuissonque vous utilisez.
Pourfoire fonctionner le grand _l_ment
de surface,tournez lebouton SELECTOR
(s&lecteur)ou r&glage ®. Enfoncezet
tournez ensuite le bouton de commonde
au r_glage d_sir& L'_l_ment chouffero
toute la surface qui se trouve 4]I'int_rieur
du grand cercle.
Pour faire fonctionner le petit _l&ment,
tournez le bouton SELECTORuu r_gluge
e. Enfoncez et tournez ensuite le bouton
de commonde uu r_glage d_sir& L'_l_ment
ne chaufferu que Io surface qui se trouve 4]
I'int_rieur du cercle plus petit.
Plaques 41ectriques s'allument et s'_teignent
Lesplaques @lectriquess'allument et
s'@teignenten alternance pour garder
la surface de cuisson _ la temperature
r_gl_e.
Lesplaques _lectriques _ rayonnement
sont toutes _quip_es d'un limiteur de
temperature qui emp_che la surface de
verre de devenir trop chaude.
Lelimiteurdetemperaturepeut eteindre
I'elementdefaqoncgcliquependantuncertain
temps Iorsque:
iJi_L'ustensilechouffe_vide.
!_LefonddeI'ustensilen'estposplot.
!_:::L'ustensilen'estposoucentredeI'dement.
ij_::Aucunustensilen'estplocesurI'_lement.
35
Choix des ustensiles de cuisson.
Les renseignementsqui suivent vousaideront 0choisirun ustensifede cuissonaffront un ban rendementsur une
surfacede cuissonen vitrocdmmique.
V4rifiez 6I'aide d'une r@glesi le
fond de votre casserole est plat.
II n'est pas recommand4 d'utiliser
un ustensile dont le fond est
bombd, incurvd, ondul4 ou
d_form_.
Acier inoxgdable :
recommandd
Aluminium :
@ais -recommandd
Bonne conductivit& Sur la surface de
cuisson,I'aluminium laisseparfois des
r@sidusqui ressemblent6 des _gratignures.
Cesrdsiduspeuvent disparaTtresila
surface est nettou_e imm@diatement.
Enraison de son point de fusion peu
@lev@,il n'est pas recommandd d'utiliser
I'aluminium mince.
Cuivre:
recommandd
Fond en cuivre :
utilisation possiblemais non recommondde
Lecuivrelaissedes r_sidusqui ressemblent
des_gratignures.Vouspouvezlesfaire
disparaitreen nettouant imm_diatement la
surface de cuisson.Cependant,@itezde
faire chauffer cesustensiles6vide.Lem_tal
surchauff_peut adh@er6 lasurface de
vitroc@amique.Un ustensiledant lefond en
cuivrea _t_surchauff_laisseun r_siduqui
tachera defaqon permanentelasurface de
cuissansi vousnefaites pas disparaTtrele
r_siduimm_diatement.
Fonte 6maill6e :
recommandde
L'utilisationde ce type d'ustensileest
recommand@edans la mesure o0
I'ustensileest compDtement recouvert
d'@mailvitrifi& La prudence est de mise
dans le cos d'ustensilesen fonte qui ne
sont pas compDtement recouverts d'_mail
vitrifid, car ils peuvent _gratigner la surface
de vitroc@amique.
Vitroc6ramique :
utilisation possiblemais non recommondde
Rendement m_diocre. Peut dgratigner
lasurface.
Gr_s :
utilisation possiblemais non recommandde
Rendement m@diocre.Peut @gratigner
lasurface.
Utilisezdes casserolesassorties au
diam@trede la plaque dlectrique. Le
rendement de cuisson n'est pas aussi bon
Iorsquerustensile de cuisson est plus large
ou moins large que la plaque @lectrique.
Ne mettezjamaisde casserolemoui!l_e
N'utilisezjamais de wok 6anneau
de soutien sur la surface en
vitroc_ramique,
Utilisez un wok 6 fond plat sur
!a surface en vitroc@ramique,
Pour obtenir de meilleurs r_sultats
_;iMettez toujours des casseroles bien
s@chessur la surface chauffante. Ne
placezjamais de couvercle sur la
surface chauffante, surtout sice
couvercle est mouill&
_?iN'utilisezjamais de wok qui ait
un anneau de soutien. Ce wok
ne chauffera pas sur la surface
chauffante en vitroc@amique.
LI::Nous vous recommandons de n'utiliser
qu'un wok 6 fond plat. Vous en
trouverez chez votre quincailler local.
Lefond du wok dolt avoir le m@me
diam@re que la surface chauffante
pour permettre un ban contact.
?_Certains proc_d@sde cuisson
n@cessitentun ustensile de cuisine
sp@cialis@,comme un autocuiseur,
une friteuse, etc. Tous ces ustensiles
doivent avoir un fond plat et un
diam@tre qui corresponde 6 celui
de la surface chauffante.
36
www.electromenagersge.ca
Faux!
Note : Les ustensiles de mise en
conserve (_fond plat sont requis avec
Jessurfaces en vitroc6ramique.
Observez les instructions suivontes pour mettre en conserve
Nousnevousrecommandonspasd'utiliser
desustensilesdecuissonqui ant plusde
2,5cm (1po)dediam@tredeplusquecelui
de lasurfacedecuissonpourla plupartdes
JUS[e! .......................................
utiliserunustensilepluslargequandvous
cuisezaubain-marieou a I'autoclave.Eneffet,
latemp6raturedeI'eauquibout(m6mesous
pression)ne peutpasendommagerlasurface
envitroc@amiquesitu6eautourde lasurface
chauffante.
NEANiVlOINS,N'UTILISEZJAiVlAISD'USTENSILE
DEPIlSEENCONSERVEOUD'USTENSILEDE
CUISSONDEGRANDDIAi%TREPOURFAIRE
FRIREOUBOUILLIRDESALIMENTSAUTRES
OUEDEL'EAU.Laplupartdessiropset
m6langesdesauce,et touteslescategories
de produitsflits,cuisenta unetemperature
beaucoupplus6lev6equecelledeI'eau
qui bout.Detellestemp@aturespeuvent
endommagerlessurfacesenvitroc@amique.
[] Assurez-vousqueI'ustensilederaiseen
conservepuissebienallerau centrede
lasurfacechauffante.Sila surfacede
vitroc6ramiqueou sonemplacementne
permetentpasa I'ustensilede miseen
conservedesetrouveraucentredela
surfacechauffante,utilisezun ustensile
dediam@trepluspetitpourobtenirde
bansr6sultats.
[] Vousdevezutiliserun ustensiledemise
enconserveafond plat.N'utilisezjamais
d'ustensile(_fond ondul6ou (_collerette
(souventrencontresparmi lesustensiles
emailles).IIsn'entrentpassuffisamment
encontactaveclasurfacedecuissonet
n6cessitentbeaucoupdetempspour
fairebouillirdeI'eau.
[] Pourfaire desconserves,utilisezdes
recetteset des proced6sobtenusde
bonnessources.Voustrouverezde
bonnesrecetteset proc6deschezle
fabricant devotre ustensilede raiseen
conserve,chezlefabricant de potsde
verre,comme Ballet Kerr,et au service
d'extensiondu ivlinist@rede I'agriculture
des Etats-Unisd'Am6rique.
[] Vousdevezvous souvenirquela
raiseenconserveest un proc@d6qui
occasionnebeaucoupde vapeur.Pour
eviterdevous br01eravecla vapeur,
fakes bienattention quand vous
mettezen conserve.
REMARQUE: Sivotremaisonestdiment6epar
ducourant_ bassetension,laraiseenconserve
peutprendreplusdetempsquepr4vu,m_me
sivoussuivezsoigneusementtoutes/es
instructions.Vousraccourcirezceprocessusen:
(1)utilisantunautoclave,et
(2)commenqantvosopdrationavecdeI'eau
provenantdevotrerobinetd'eauchaude,
pouraccd_rerleprocessusdechauffage
desgrandesquantitdsd'eau.
ATTENTION:
__Pourmettreenconserveentoutesdcurite,
vousdevezdetruirelesmicro-organismes
nuisiblesetscalierhermetiquement/espots.
Pourmettreenconservedonsunustensile
bain-marie,vousdevezloirebouillirI'eau
doucementpendanttoutletempsrequis.
Pourmettreenconservedonsunautoclave,
vousdevezconserverlapressionpendant
toutletempsrequis.
__}Apresavoirreglelatempdrature,vousdevez
loirebienattentiondeconserverle niveau
requisdebouillonnementou depression
pendantletempsrequis.
__}Commevousdevezvousassurerde
respecterleprocessusdemiseenconserve
pendanttoutletempsrequis,sansaucune
interruption,nemettezjamaisenconserve
surla surfacedecuissonsivotreustensile
demiseenconservenb pas unfondplat.
Entretien et nettoyage de la table de cuisson.
Boutons de contrSle
Lesboutons de contr61ese retirent pour
fociliter le nettoblage.
Avant de retirer les boutons pour le
nettogage, veuilleznoter que les boutons
" ° sont en position Off(ARR_-T).
Les boutons peuvent 6tre lav6s au lave-
vaisselle ou encore avec de I'eau
savonneuse. Ne retirez pas la rondelle
d6corative en chrome (certains mod61es).
Assurez-vous que I'int6rieur des boutons
est bien sec avant de les remettre en place.
En remplaqant les boutons, v6rifiez la
position Off(ARRET) pour assurer
le ban placement. 37
Nettoyage de la surface en vitroc ramique.
Nettoyez votre table de
cuisson chaque fois
qu'elle est sale. Utilisez
la cr_me nettoyante
CERAMA BRVTE®pour
table de cuisson,
Nettoyage normal quotidien
Utilisezla cr_me nettogante CERAMABRYTE®
sur votretable de cuissonen vitroc@ramique.
Pourentreteniret prot@gervotretable de
cuissonenvitroc@ramique,conformez-vous
aux instructionssuivantes:
[] Avant d'utiliser votre table de cuisson
pour la premi@refois, nettouez-la
avec de la cr@menettouante
CERAMABRYTE®pour table de
cuisson.Celavousaidera(_laprot@ger
et (_la conserverpropre.
[] Votretable de cuissonconserverason
aspectneuf si vous utilisezchaquejour
la cr_me nettouante CERAMABRYTE®
pourtable decuisson.
[] Secouezbienleflacon de cr_me
nettouante.Versezquelquesgouttes
de cr_menettouante CERANABRYTE®
directementsur votretable decuisson.
[] Utilisezune servietteenpapierou une
epongeCERAMABRYTE®pourtable
de cuissonen vitroc_ramiqueafin de
nettouer lasurface de latable de
cuisson.
[] Utilisezune serviette en papier ou
une _ponge pour nettouer toute la
surface de latable de cuisson. Pas
besoin de rinceE
NOTE: Vousdevez loire bien attention de
NEPA5loire chouffer Io tobte de cuisson
ovont de Io nettoger compt_tement,
Utilisez une _ponge CERAMA
BRYTE ®pour table de cuisson en
vitroc_ramique ou une _ponge de
r_curage bleue tout usage onti-
_gratignures Scotch-Brite ®.
R_sidus calcines
AVERTISSEMENT: Vouspouvez
ENDOMPIAGERvotre surface en
vitroc_ramique si vous utilisez des _ponges
de r_curoge outres que ce/tescomprises
ovec votre opporeil,
[] Laissezrefroidir la table de cuisson.
[] Versezquelques gouttes de cr_me
nettouante CERAMABRYTE®sur tous
les r_siduscalcines.
[] A I'aide de I'_ponge de r_curage
CERAMABRYTE®pour table de
cuisson en vitroc_ramique, frottez
les r_sidusen exerqant la pression
n_cessaire.
[] S'il reste des r_sidus,r_p_tezles
operations indiqu_es ci-dessus.
[] Pourmieux prot_ger apr_s avoir
enlev_ les r_sidus, polisseztoute la
surface avec la cr_me nettouante
CERAMABRYTE®et une serviette
de papier.
On peut se procurer le grattoir
CERAMA BRYTE ® pour table de
cuisson en vitroc_ramique et tous
les accessoires recommand_s
dons nos Centres de pi@ces
ddtach4es. Consultez les
instructions dons la section
<<Comment commander des
pi#ces >>_ la page suivonte.
NOTE :N'utilisezjamais une lame
#moussde ou #br#ch#e.
38
R#sidus calcines difficiles _enlever
[]
[]
Laissezrefroidir la table de cuisson.
Tenezun grattoir blame simple (_un
angle d'environ 450sur la surface de
vitroc_ramique et raclez les r_sidus.
Vous devrez exercer de la pression
sur le grattoir (_lame pour les
enlever.
[] Pourmieux prot_ger apr_s avoir
enlev_ les r_sidus, polisseztoute la
surface avec la cr_me nettouante
CERAHABRYTE®et une serviette
de papier.
[] Apr_s avoir enlev@les r_sidusavec
le grattoir blame, versez quelques
gouttes de cr_me nettogante
CERAHABRYTE®pour table de
cuisson sur les r_sidus calcines.
Utilisez I'_ponge CERAHABRYTE®
pour enlever les r_sidusrestants.
www.electromenagersge.ca
Traces de m_tal et rayures
[] Faites attention de ne pas faire
glisser des ustensiles de cuisine sur
votre table de cuisson. IIs laisseront
des traces de m_tal sur la surface
de vitroc_ramique.
Vous pourrez enlever ces traces en
appliquant la cr_me nettogante
CERAiVlABRYTE®6 I'aide de I'@onge
CERA[vlABRYTE®pour table de cuisson
en vitroc@amique.
12] Si vous laissez des casseroles
recouvertes d'une couche
d'aluminium ou de cuivre chauffer 6
sec, leur m_tal peut laisser des traces
naires sur la table de cuisson.
Vous devez enlever ces traces
imm_diatement, avant de faire
chauffer 6 nouveau la table de
cuisson. Autrement, les traces
risquent de devenir permanentes.
AVERTISSEMENT : V4rifiez toujours le fond
de vos casseroles pour vous assurer
qu'etles n'aient pas d'asp4rit4s qui risquent
de fabler la table de cuisson.
Surface de vitroc ramique-possibilit de dommages permanents.
O'apr_s nos essais, il
semble que si vous
cuisinez des aliments
riches en sucre comme
de la confiture ou du
caramel, et s'ils d_bordent,
ils peuvent occasionner
des dommages
permanents _la surface
de vitroc_ramique si
vous ne la nettogez pas
imm_diatement.
Dommages causgs par du sucre chaud ou des matigres
plastiques fondues
[] Eteignez toutes les unit_s de la table
de cuisson. Enlevez toutes les
casseroles chaudes.
[] Portez des gants de cuisine :
Q. Utilisez un grattoir 6 lame
simple (grattoir CERA[vlA BRYTE®
pour table de cuisson en
vitroc#ramique) pour repousser les
mati@es fondues sur une surface
froide de la table de cuisson.
b. Enlevez les mati_res fondues avec
une serviette en papier.
[] Vous devez laisser toute mati_re
fondue que vous n'avez pas r_ussi 6
enlever jusqu'a ce que la table de
cuisson refroidisse compl_tement.
[] Ne r_utilisezjamais la table de
cuisson avant d'avoir enlev_
campl@tement les r_sidus
NOTE: S'il s'est d4j_ form4 sur votre table
de cuisson en vitroc4ramique des creux
ou des piqOres,vous devrezla remplacer,
Dansce cas, vousdevez appeler le service.
Comment commander des pi_ces
Pour commander la cr_me et le grattoir
CERA[v]ABRYTE®,veuillez composer notre
num_ro de t_l@hone sans frais.
Centre national de pi_ces
d_tach_es : 800.626.2002.
Cr_menettoyante CERAMABRVTE®
pour table decuisson
en vitroc_romique ............. # WXl OX300
Grattoir CERAMABRYTE®
pour table decuisson
en vitroc_ramique ........... # WXIOX0302
Trousse ................... # WB64XS027
(tatroussecomprendun flacondecr4meet
un grattoir)
_'pongesCERAMABRVTE®
pour tables decuisson
en vitroc_ramique ............ # WXlOX350
39
I Instructions ISurface de cuisson de
d'installation lectrique de 76 cm {30 po}
JP256
AVANT DE COMMENCER
"Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site Web 6 www.electromenagersge.ca I
MATI_RIEL REQUIS
Lisez compl_tement et soigneusement les
instructions suivantes.
IMPORTANT -Consultezces instructions
pour votre inspecteur local.
IMPORTANT - Conservestouslescodes
et les ordonnances en vigueur.
Note au monteur- Assurez-vous de laissez ces
instructions chez le consommateun
• Note au consommateur- Conservez ces
instructions pour les consulter plus tord.
Toute panne de produit occasionn6e par un
mauvais montage n'est pas couverte par la
garantie.
_I,AVERTISSEM ENT - Cetappareil doit
#tre bien mis _] la terre.
AVIS _, L'INSTALLATEUR -
TOUTES LESSURFACES DE CUISSON DOIVENT
IF:TRERACCORDI_ES DIRECTEMENT/_ UNE BO/TE
DE CONNEXION APPROUVI_E. IL EST INTERDIT
D'UTILISER UN DISPOSITIF DE FICHE ET DE
PRISE SUR CES PRODUITS.
• L'installateur ala responsabilit_ de s'assurer que
I°installation est correcte et toute panne de
produit occasionn_e par un mauvais montage
n°est pas couverte par la garantie.
PII_CES COMPRISES
2 supports de fixation
6 vis 6 t_te hexagonale
(4 requises, 2
suppl6mentaires)
2 vis de serrage
Strips de mousse
Bo]te de jonction Ecrous pour fil de fer
OUTILS REQUIS
Crayon
TournevJs
0 Phillips
Tourne-_crou de 1/4 po
R_gle ordinaire ou de
v_rification
Scie6 main
ou sauteuse
Man@in de perceuse de
3 mm (1/8 po)et perceuse
_lectrique ou manuelle
Lunettes de s6curit_
40
Instructions d'installation
INSTRUCTIONSIMPORTANTESRELATIVESA LA SECURITE
POUR VOTRE SI_CURITI_
Pour votre s_curit_ personnelle, enlevez le fusible
ou ouvrez le disjoncteur de circuit de votre maison
avant de commencer votre installation. Si vous
ne le faites pas, vous pouvez occasionner des
blessures s@ieuses ou m_me la mort.
Assurez-vous que votre surface de cuisson soit
bien install_e par un installateur qualifi_ ou un
technicien de service.
Pour _liminer tout risque de brOlure ou d'incendie
caus_ par des armoires de cuisine situ_es au
dessus d'_l_ments de surface chauffante, vous
devez _viter de placer toute armoire de cuisine
au dessus de la surface de cuisson. Si vous _tes
oblig_ de placer une armoire de cuisine sur la
surface de cuisson, vous pouvez r_duire le risque
en installant une hotte 6 four qui avance
horizontalement au moins de 12 cm (5 po) par
rapport au bas de I'armoire. Vous ne pouvez pas
installer d'armoire au dessus de la surface de
cuisson 6 moins de 33 cm (13 po) de profondeur.
Assurez-vous que les armoires et les rev_tements
de mur autour de la surface chauffante puissent
supporter les temp@atures [pouvant atteindre
93°C (200°F)] produites par la surface chauffante.
La surface chauffante doit _tre facile 6 atteindre
et _clair_e par la lumi@e naturelle pendant
la journ_e.
Coupez toujours I'alimentation _lectrique
de la surface de cuisson avant de la r@arer
ou de I'entretenir. Vous pouvez g arriver en
d_branchant le fusible ou en ouvrant le
disjoncteur de circuit. Si vous ne le faites pas,
vous pouvez causer des secousses dangereuses
ou m_me mortelles. Vous devez savoir oO votre
disjoncteur principal d'alimentation est situS. Si
vous ne le savez pas, faites-vous montrer son
emplacement par un _lectricien.
BESOINS I_LECTRIQUES
Vous devez alimenter cet appareil m@nager par un
courant de bonne fr@quence et de bon voltage et
vous devez le connecter 6 un circuit de d@ivation
particulier, bien mis 6 la terre, prot@g@par un
disjoncteur ou un fusible du re@me amp@age que
celui qui est not@ sur la plaque signal@ique de la
surface de cuisson.
Nous vous recommandons de faire ex_cuter le
cablage _lectrique et la connexion de votre surface
de cuisson par un _lectricien qualifi_. Apr_s le
montage, demandez 6 I'_lectricien de vous montrer
I'emplacement du disjoncteur de votre surface
de cuisson.
Le cablage doit _tre conforme au Code national
de I'_lectricit_. Vous pouvez vous procurer un
exemplaire du Code national de I'_lectricit_,
ANSI/NFPA n° 70-plus r_cente _dition, par _crit 6 :
National Fire Protection Association
Battergmarch Park
Quincg, MA 02269, Etats-Unis
Au Canada, le cablage doit se conformer au Code
canadien de I'@lectricit@ (CCE).
Lecablage de la table de cuisson est approuv@
uniquement pour un branchement avec des ills
de cuivre, et si le c@blagede votre maison est en
aluminium, vous devrez utiliser un connecteur
sp@cialapprouv@ UL pour raccorder les ills de
cuivre 6 ceux d'aluminium. Au Canada, vous devez
utiliser des connecteurs sp@ciauxhomologu@sCSA
pourjoindre le cuivre 6 I'aluminium.
Vous devez utiliser un sgst&me 61ectrique a deux
ills, trois conducteurs 208/2/40 V c.a., 60 Hertz. II
n'est pas n_cessaire d'utiliser un fil blanc (neutre)
avec cet appareil. La table de cuisson doit _tre
branch_e 6 un circuit qui ne d_passe pas
125 V c.a. de tension nominale.
Consultez la plaque signal@ique de votre table
de cuisson pour connaTtre son r@gime nominal
en kilowatts.
Emplacement de la plaque signal@tique
41
Instructions d'installation
J
LISTE DE VERIFICATION AVANT MONTAGE
-AAVERTISSEM ENT - Ondoitcouper
l'alimentation_lectriqueau c_blage de latable
de cuisson lorsqu'oneffectueson branchement,
sinon ilpeut en r_sulterde graves blessureset
m6me la mort.
[]
[]
Lors de la pr6paration de I'ouverture de la
surface de cuisson, vous devez vous assurer
que I'int@ieur de I'armoire ne touche pas la
surface de cuisson. (Voir la section sur la
pr6paration de I'ouverture.)
Enlevez les mat@iaux d'emballage et la
documentation de votre surface de cuisson
avant de commencer 6 I'installer.
Emballage\
_ Documentation
Surface de
cuJsson
[]
[]
Enlevez les instructions de montage de la
documentation et lisez-les soigneusement
avant de commencer
Assurez-vous de ranger la documentation
dans un endroit sOr pour la consulter dans
I'aveniE
Assurez-vous d'avoir tousles outils et tousles
mat@iaux n6cessaires avant de commencer
installer votre surface de cuisson.
[] Votre maison doit _tre aliment6e en courant
61ectrique ad6quat pour vous permettre de
bien utiliser en toute s6curit6 votre surface de
cuisson. (Voir la section sur les exigences en
mati@re de conformit6 61ectrique.)
[] Pour installer votre surface de cuisson
dans votre maison, assurez-vous de vous
conformer scrupuleusement _ tousles codes
et 5 toutes les ordonnances locales.
[] Assurez-vous que les rev_tements de mur, le
comptoir et les armoires autour de la surface
de cuisson puissent supporter la chaleur
[93 ° C (200° F)] produite par la surface
de cuisson.
42
Instructions d'installation
J
PREPARATION DE L'OUVERTURE
_'1 Vous devez respecter les dimensions
suivantes d'6space vide minimum.
33 cm (13 po) HAX profondeur des
armoires non prot6g6es en surplomb
76 crn (30 po)
HIN distance
du comptoir 6
la surface en
surplomb non /
4 cm (1 3/4 po) MIN espace__
bu s doe, ::r: :dgeuche
4 cm (1 3/4 po) HIN
distance du
d6coupage au mur
de c6t6 6droite
,de I'appareil
/45 cm (18 po)
_HIN hauteur de
tz la surface
de cuisson aux
armoires
T e_CqStreestde
Si vous ne pouvez pas conserver un espace libre
de 76 cm (30 po) entre la table de cuisson et les
armoires en m6tal ou les mat@iaux inflammables
situ6s au-dessus d'elle, vous avez besoin d'un
espace libre d'au mains 61 cm (24 po) et vous
devez prot6ger le bas de ces armoires d'un carton
isolant de 6 mm (1/4 de po) recouvert d'une feuille
de m6tal 6paisse au mains de 0,3 mm (0,0122 po).
ITI DIMENSIONS DE LA SURFACE
DE CUISSON
44 cm
55 cm (17-1/8 po)
(21-1/2 po) """-" I "_
8 cm
(3 po)
r3112 cm (5 po) espace
vide vertical minimum
du bas de la surface
de cuisson 6 toute
surface inflammable.
I _ r7
12 cm (5 po)
espace vide vertical
minimum
[] DIMENSIONS ET DEGAGEMENTS
D'INSTALLATION FACU LTATIFS
Pour assurer la justesse du d6coupage, il vaut
mieux faire un gabarit pour couper I'ouverture
dans le comptoir.
4 cm (1 3/4 po) MIN
distance du d6coupage 41 cm (16-1/8 po}
au mur du c6t6 gauche
ou droit 6coupage
!
5 cm {2 po) Min. entre
le d6coupage et le
mur 6I'arri@re de la
table de cuisson
7 cm {2-3/4 po) MJn.du
bard avant de du d6coupage
au bard avant du comptoir
INSTALLATION HORIZONTALE AVEC COMMANDES
A L'AVANT
Dans cette installation, la table de cuisson doit @tre
install6e avec les boutons de commande vers le
bard avant.
4 cm (1 3/4 po) HiN.
distance du d6coupage
au tour du c6t6 gauche 51 cm (20-1/8po)
ou droit F
5 cm {2 po)Min.entre
le d6coupage et le
tour 6I'arri@e de la
table de cuisson /
/
7 cm (2-3/4 po)Min.du
bard avant du d6coupage
au bard avant du comptoir
L'INSTALLATION VERTICALE DOlT ETRE ORIENT#E
AVEC LES COMMANDES SUR LE COT# GAUCHE
Afin d'61iminer les risques de br01ures au-dessus
des surfaces chaudes, la table de cuisson doit @tre
install6e avec les commandes du c6t@ gauche.
Dans cette installation, les plans de travail doivent
avoir une profondeur minimale de 63,5 cm (25 po).
Respectez toutes les distances minimales de
d6gagement 6 I'avant, 6 I'arri@e et sur les c6t@s.
43
Instructions d'installation
PREPARATION DE L'OUVERTURE (suite)
[] DIMENSIONS ET DI]GAGEMENTS
D'INSTALLATION FACU LTATIFS
(suite)
INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LAVE-VAISSELLE
GE SOUS I_VIER
4 cm {1 3/4 po}
espace au
murs de c6t6
_'_-_E:la rgeur du
7I_d6coupage
5 cm {2 po} Min. /
entre le /
d6coupoge
et le tour (3
I'arri_re de 11 cm (4-1/2 po}
la table iVllN,du bord avant du
de cuisson d6coupoge au bord
avant du comptoir
41 cm {16-1/8 po}
_page
191 cm
po}
Plancher
L'installation de cette table de cuisson n'est
approuv6e que sur le mod61e GSM2100 de lave-
vaisselle sous 6vier GE. Suivez les instructions
d'installation comprises avec le lave-vaisselle.
Les commandes doivent #tre orient6es vers le c6t6
avant du comptoir.
1_ Assurez-vous que les rev&tements de mur,
le comptoir et les armoires autour de la
surface de cuisson puissent supporter la
chaleur [93 ° C (200 ° F)] produite par la
surface de cuisson.
Rev&tements de
mur, armoires et
comptoir doivent
supporter la
chaleur jusqu'
93° C (200° F)
44
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
[] INSTALLATION DE LA BO/TE
DE JUNCTION
Installez une boTte dejonction approuv_e dams un
emplacement o0 vous pouvez facilement I'atteindre
par le devant de I'armoire o0 est situ_e la surface
de cuisson. Le conduit de la surface de cuisson
est 147 cm 158 po) de long.
Installez la boTte de @
jonction darts un endroit I 13cm
ou vous pouvez I'atteindre
en passant par I'avant de I (5 po) FAIN
I'armoire. ]I _'18c m(7 po}
FAax.Iorsque
I'appareil est
install_ au-
dessus d'un
lave-vaisselle
GSM2100
AIM PORTANT : vousdevezplacer laboite
dejonction de mani_re 6 donner beaucoup de mou
au conduit afin de pouvoir faire des r_parations.
INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LAVE-VAISSELLE
GSM2100
Le centre de la boTte de connexion doit _tre situ_ de
13 6 18 cm (5 6 7 po) sous le dessus de la table de
cuisson, de faqon 6 ne pas nuire 6 I'installation ou
au fonctionnement du lave-vaisselle.
Lesbranchements @lectriquesdoivent @trefaits avant
d'installer la table de cuisson clamsI'ouverture.
[] FIXEZ LES STRIPS DE MOUSSE
Posez les strips de mousse autour des bards
ext@ieurs de la vitre. Ne permettez pas de
chevauchement de strips de mousse.
Bas de la table de cuisson
cuisson
[] INSTALLEZ LES PIECES DE FIXATION
Vissez une vis 6 travers la fixation dans la table de
cuisson (des deux c6t@s). Ne serrez pas. Tournez la
fixation vers I'int@ieur pour @viter qu'elle ne g@ne
Iors de I'insertion de la table de cuisson clans le
plan de travail.
E_ PROT#GEZ LA SURFACE DE LA
TABLE DE CUISSON
Placez une serviette ou un torchon sur le comptoir.
Posez la table de cuisson 6 I'envers sur la surface
protegee.
Basde la table
de cuisson
Toile sous la table de cuisson 45
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON (suite)
1_ INSISREZ LA TABLE DE CUISSON
DANS LA OUVERTURE
Ims_rez la table de cuissom cemtr_e dams I'ouverture
d_coup_e. Assurez-vous que le bord avant du
comptoir soit bien parall_le _ I'extr_mit_ de la table
de cuisson. Faites une v_rification finale pour vous
assurer de bien respecter tousles espaces libres.
[_] ATTACHEZ LES SUPPORTS DE
FIXATION AU CABINET
Ouvrez la porte du cabinet. Imstallez la deuxi_me
vis _ travers la support de fixation et serrez. Puis,
serrez la premiere vis. Installez la vis de serrage
jusqu'_ ce qu'elle touche le fond du comptoir.
La table
de cuisson Comptoir
IMPORTANT : Vissez les vis de serrage jusqu'(_ ce
qu'elles touchent le fond du comptoir. Ne serrez
pas de faqon excessive.
46
Instructions d'installation
MONTAGE--CONNEXION ELECTRIOUE
[]
[]
[]
[]
Pour faire les raccords de ills, utilisez la
Iongueur totale de conduit fourni. Vous
ne devez pas raccourcir le conduit.
Avec Io table de caisson en place, ouvrez
I'avant de la porte de I'armoire.
Ins6rez les ills du conduit par I'ouverture de
la boTte de jonction.
Collier de serrage
Raccordez les ills rouge et noir du
conduit de la surface de caisson aux ills
correspondants de la boTtede jonction.
Rouge
Emplacement du Noir
cable de terre
[] Une fois les ills raccord6s, fixez les ills
ensemble _ I'aide d'6crous _ ills.
Rouge
Collier de serrage
/Noir
Terre '
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE :
Le c6ble de terre nu, dans le conduit, est bmnch_
au ch6ssis de la table de cuisson./_ compter du
ler janvier 1996, le Code national de I'_lectricit_
ne permettra plus la mise clla terre cl I'aide du fil
neutre. Si I'appareil est utilis_ dans une nouvelle
construction apr_s le lerjanvier 1996 ou dans
une maison mobile, un v_hicule r_cr_atif ou si les
codes Iocaux ne permettent pas la mise 6 la terre
I'aide du fil blanc neutre, branchez le fil de mise
la terre de I'appareil (vert ou cuivre nu) au
conducteur de mise _1la terre de la r_sidence
(vert ou cuivre nu) en conformite avec les codes
Iocaux. Si vous branchez _1un circuit de d_rivation
de 3 conducteurs, si les codes Iocaux le
permettent, branchez le c6ble nu de mise _1la
terre au c6ble neutre du circuit de d_rivation (gris
ou blanc).
-AIM PORTANT : sivousinstallezlatable
de caisson surun comptoir sans ouverture
dessous, vous devez faire les branchements de
c6bles avant de mettre la table de caisson dans
son ouverture.
47
Instructions d'installation
LISTES DES VERIFICATION
[] LISTE DE VI:!RIFICATION AVANT
ESSAI
[]
[]
[]
[]
Enlevez toute la pellicule protectrice pr_sente
et toute _tiquette collie sur la table de
cuisson.
V@ifiez que tout le c@blage soit s_curitaire, ne
soit pas pinc_ et n'entre pas en contact avec
des pi_ces en mouvement,
V@ifiez I'horizontalit_ de I'appareil
_lectro-m_nager.
V@ifiez que la table de cuisson soit bien mise
la terre.
E_ LISTE DE VI:!RIFICATION DE
FONCTIONNEMENT
[]
[]
[]
Enlevez tous les articles de la surface de la
table de cuisson.
Branchez votre table de cuisson, Assurez-vous
du bon fonctionnement de toutes les unit_s de
la table de cuisson,
V@ifiez que le disjoncteur de circuit ne soit
pas d6clanch_ ou que la fusible de la maison
n'ait pas saute,
[] V@ifiez que le conduit soit bien connect_ _ la
boTte de jonction.
[] Consultez la liste de d_pannage.
NOTE A L'USAGE DE L'I_LECTRICIEN :
Les ills d'elimentetion fournis evec cet eppereil
sont epprouv_s CSA pour des connexions 6un
c6blege m_neger de diem_tre plus grend.
Uisolement de ces ills e une notetion de
temp_retures beeucoup plus _lev_es que le
notetion de temp_reture du c6blege m_neger.
Le cepecit_ ectuelle de trensport d°un
conducteur est r_gie per le diem_tre du filet
per le notetion de temp_reture de I°isolement
se trouve eutour du ill.
REMARQUE : CABLAGE D'ALUMINIUM
AVERTISSEMENT :
TOUTE MAUVAISE CONNEXION D'UN CABLE
MI_NAGER EN ALUMINIUM/_ UN FIL DE
CUIVRE PEUT OCCASIONNER UN PROBLIEME
SI'--RIEUX.
Joignez per _pissure les vils de cuivre 6des
ills d'eluminium 6I'eide de contacts sp_cieux
congus et epprouv_s CSA pour connexion du
cuivre 6I'eluminium et suivez soigneusement
les procedures d'_pissure recommend_es per
le febricent.
REMARQUE : Le fll utilis_, I'emplecement et
I'isolement des _pissures, etc. doivent se
conformer eux bonnes pretiques de c6blege
et eux codes Ioceux.
48
Avant d'uppeler un r paruteur.., www.e e romenogersge.ca
Conseils de ddpannage
Economisez du temps et de I'argent!
Consultez dbbord le tableau ci-dessous.
Vous pourriez vous dviter d'appeler un rdparateur
Causes probables Correctifs
Les _l_ments de
surface n'assurent
pus une _bullition
cont[tlue ou une
cuisson suffisamment
ropide
Les #.l@mentsde Unfusible peut @trefondu Remplocezle fusible ou r6enclenchezle disjoncteu_
surface ne fonctionnent ou un disjoncteur d_clench_
pus ad_quatement dons le panneau de distribution
de votre r_sidence.
Commandes mal r_gl_es. Assurez-vous de r6gler le bouton de commande
correspondant b1'616mentque vous d6sirez utiliser.
Egratignures (pouvant Mauvaises m_thodes de Utilisez les m6thodes de nettogage recommand6es.
ressembler 6 des nettogage.
fissures)sur la surface Utilisation d'ustensiles de Assurez-vousque lefond de vos ustensilesde cuisinesalt
de vitroc&amique cuisson dont le fond est propre avant de les utiliser et n'utilisez que des ustensiles
rugueu× ou presence de cuisine 6 fond bien lisse.Vous rendrez mains visibles
de particules (selou sable) les 6gratignures peu profondes en nettogant la table
entre I'ustensile et la surface de cuisson.
de Iu table de cuisson.
Utilisation d'un ustensile
de cuisson inad_quat.
Utilisez des ustensiles dont le fond est absolument
plat et dont le diam_tre est tr_s similaire b celui de
1'616mentde surface choisi.
Vous avez fait glisser un
ustensile de cuisine sur la
surface de la table de cuisson.
O_coloration de la Utilisation d'ustensiles Les marques laiss6es par les casseroles en aluminium
table de cuisson de cuisson inappropri_s, ou en cuivre et les d6p6ts min6raux laiss6s par I'eau
ou la nourriture peuvent _tre enlev6s b I'aide
de la cr_me nettogante.
Surface chaude de surface C'est normal. La surface peut appara$tre d6color6e
en vitroc_ramique blanche, quand elle est chaude. Cette d6coloration temporaire
disparaTt quand la surface en vitroc6ramique refroidit.
D_chets de nourriture non Consultez la section Nettogage de la surface en
nettog_s avant I'usage suivant, vitroc&amique.
Utilisation de m6thodes Utilisez les proc6dures de nettogage recommand6es.
de nettogage inappropri6es.
t4ati_re plastique De la mati_re plastique • Consultez la section Surface en vitroc&omique -
fondue sur la surface a_t_ plac_e sur la table de possibilit# de dommages permanents dons la section
cuisson cheude. Nettoyoge de lo surface en vitroc&amique.
Creux ou piqOres sur M_lenge contenant du sucre Appelez un technicien pour remplacer la table
la table de cuisson chaud renvers_ sur la table de cuisson.
de cuisson.
Fonctionnement Utilisation d'un ustensile Pour r_duire au minimum ce fonctionnement
cgclique frequent des de cuisson inad_quat, cgclique, n'utilisez que des ustensiles de cuisson 6
_l_ments de surface fond plat. Voir la section Plaques #lectriques
s'ollument et s'#teignent.
Lorsque le bouton est en position <<Off>>,on dolt
I'enfoncer avant de pouvoir le faire tourner. Dans toute
autre position, on peut le tourner librement
sans avoir 5I'enfonceE
Le bouton de
cornmande ne veut
pus tourner
Les boutons de commande
sont mal r_gl_s.
49
Q,)
0
,2
li "ql,,d
_ v
vJ
_E
0
L.}
Notes.
5O
Garantie de la table de cuisson lectrique.
Toutes los rdpamtions sous gorontie sont effectudes par nos
Centres de rdparotion ou par nos rdparoteurs Mabe autorisds.
Pour obtenir du service en ligne 24 heures parjour, veui!lez nous
visiter ou site www.dectromenagersge.ca ou oppdez le no
1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro de sdrie et le numdro
de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service.
Agraphez votre recu icL
Vous devez foumir 1opreuve de
l'ochot original pour obtenir des
services en vertu de 1ogorontie.
Mabe remplacera :
(_compter de la date
d'oehat d'origine
Toute piece de la table de cuisson qui se r_v_led_fectueuse en raison d'un
vice de mati@esou de fabrication. Au coors de cette garontie limit#e d'un on,
nous fournirons _galement sons frois la main-d'oeuvre et le service
de r_paration connexe pour remplacer la piece ddectueuse.
_: Toute visite 6 votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de I'appareil.
_: Installation, livraison ou entretien inad_quats.
::Ji::Toute d_fectuosit_ du produit Iorsqu'il a _t_ utilis_
d'une faqon abusive ou inadequate, ou emplog_ 6des
fins commerciales ou 6toute autre fin que celle pour
laquelle il a _t_ conqu.
_;i:iD_t_rioration de la surface de cuisson en verre
provoqu_e par I'usage de nettogants autres que les
cr_mes et tampons de nettogage recommand_s.
::Ji::D_t_rioration de la surface de cuisson en verre caus_e
par des _claboussures de produits sucres durcis, ou du
plastique fondu qui n'a pas _t_ nettog_ selon les
instructions donn_es dans le manuel d'utilisation.
_: Leremplacement des fusibles ou le r_enclenchement
des disjoncteurs du panneau de distribution de votre
r_sidence.
?_:Tout dommage au produit attribuable 6un occident,
un incendie, one inondation ou un cas de force
majeure.
::Ji::Tout dommage direct ou indirect caus_ par une
d_fectuosit_ possible de cet appareil.
::Ji::Dommages survenus apr_s la livraison.
?_:Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES -Votre soul et unique recours est la r_paration du produit
selon les dispositions de cette Garantie limit4e. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de commercialit4 et d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit4es 6 one annie
ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cette gorontie est voloble pour le premier propridtaire et tout outre propridtaire du produit s'il achetd pour utilisation
domestique ou Canada. Le service d domicile sous gorantie sero foumi I_ oO il est disponible et dons los rdgions que
tvlobe consid_re que I'offre de service est roisonnable.
Dons certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter los dommages directs ou indirects. !1est olors
possible que los limitations ou exclusions ci-dessus ne s'oppliquent pas dons votre cos. Lo prdsente gorantie vous
conf_re des droitsjuridiques spdcifiques. Vous pouvez bdndficier d'outres droits, qui varient d'une province
I'outre. Pour connaFtre los droits dart vous bdndficiez dons votre province, communiquez ovec le bureau des
relations ovec los consommoteurs de votre rdgion.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
51
Service_la clientele.
Site Intemet GE www.electromenagersge.ca
Pourtoute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m_nager, consultez lesite
' Intemet ci-dessus, accessible24 heures sur 24 parjour, chaquejour de I'ann_e! A partir du site, vous pouvez
t_l_charger les manuels d'utilisation.
Prise de rendez-vous www.electromenogersge.co
IIest tr_s facile de demander I'intervention d'un technicien expert en r_poration GE.Appelezle
1.800.561.3344,24 heures parjour, 7jours par semaine.
Pi_ces et occessoires www.electromenagersge.ca
Pourvous renseigner sur I'ochot d'une pieceou d'un occessoire pour votre opporeil, appelez notre Centre
notional de pi_ces ou 1.800.661.1616.
Pour nous contocter www.electromenogersge.co
Sivous n'@espas sotisfaits des servicesfournis par GE,contactez-nous sur notre site Internet et donnez-nous
tousles d@ailsvoulus, Ucompris votre num@o det_l_phone, ou _crivez 6 : Mabe Canada Inc.
1 Factory Lone
Moncton, Nouveau-Brunswick
E1C9H3
Enregistrement des appareils www.electromenegersge.ce
Vous pouvez enregistrer vos eppereils en ligne--n'importe quend! L'enregistrementde vos appareils
permettra de meilleurescommunications et I'obtention plus rapide des servicessous garantie n_cessaires.Vous
pouvez _galement nous envoyer par la poste la carte d'enregistrement pr_-imprim_e foumie avec I'appareil,ou
d@acher le formulaire qu'on trouve dans le Hanuel de I'utilisateur.
5 2 Imprimd aux Etats-Unis
Instrucciones
de seguridad ........... 54-56
Instrucciones de operaci6n
Caracteristicas de su estufa .... 57
Consejos sobre los utensilios
de cocina ................. 60, 61
Elemento de superficie doble ,. 59
Elementos de superficie .... 58, 59
Limitador de temperatura ...... 59
Cuidado g limpieza
Perillos de control ............. 61
Superficie de vidrio ........ 62, 63
Instrucciones
de instalaci6n ......... 62-74
Consejos para la soluci6n
de problemus .............. 73
Soporte a! consumidor
Garantfa ..................... 78
Registro del producto ...... 75, 76
Soporte al consumidor ........ 79
Escriba los nBmeros de
modelo yde serie aquk
No. de mode!o
No. de serie
Los puede encontrar en Io
etiquetG que est6 debGjo de
la superficie de la estufa.
Lt_
O
tO
a
5.
O,
m
0, tO
_ m
m
o
"(3
a
tO
n
w
_. l l,.,]l
v
53
INFORPIACI(3N DE SEGURIDAD IIPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
54
iADVERTENCIA!
Par su seguridad, se debe seguir !a informaci6n de este manual para reducir e! riesgo de incendio o
explosi6n, descarga el_ctrica o paro evitar dohos a la propiedad, lesiones personoles o la p_rdido
de la vida.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuandouseelectrodomdsticos,sedebenseguir precaucionesbdsicasde seguridad,inclugendo
los siguientes:
_: Useesteelectrodom@sticos61opara el usa
descrito en este manual.
_: No intente reparar o reemplazar alguna parte
de su estufa a menos que se recomiende
espedficamente en este manual. Cualquierotro
servicio se debe remitir a un t6cnico calificado.
_: Antes de realizar cualquier servicio,desconecte
lafuente de energia de la estufa en el tablero
general de distribuci6n retirando elfusible o
apagando elinterruptor de circuitos.
ij_::;Aseg0resede que un electricista calificado
instale gconecte a tierra correctamente
el electrodom6stico de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n suministradas.Este
electrodom_stico debe contar con elvoltaje g
frecuencia adecuados, asi coma conectarse con
un circuito derivado individual g descargado a
tierra adecuadamente, protegido par un
cortacircuitos o fusible aceptable para el vataje
indicado en el r6tulo.
Ubicaci6n del r6tulo
_: Pidaal instalador que le muestre la ubicaci6n del
interruptor de circuitos o fusible. M6rquelo para
una f6cil referencia.
ij_::;No dejea los niflos soloso sin supervisi6nen una
zona donde un electrodom6sticoest6 enusa.
Nuncase debe permitirque alguien sesienteo se
pare en alguna parte delelectrodom6stico.
ij_::;Enseflea los niflos a nojugar con los controles
ni con ninguna otra parte de laestufa.
ij_::;No permita que nadiesake, se pare o se cuelgue
de la estufa.
PRECAUCION:Nosedebenguardar
en los gabinetes encima de la estufa articulos de
inter6s para los niflos ga que si se suben en la
estufa para alcanzar dichos articulos pueden
sufrir seriaslesiones.
_: Siempre mantenga elpapel de colgadura olas
cortinas de material combustible a una distancia
prudente de la estufa.
_::;Siempre mantenga las toallas g paros para
platos,guantes para alias g otros articulos de
tela a una distancia prudente de la estufa.
_: Siempre mantenga los utensiliospl6sticos gde
madera g los alimentos enlatados a una distancia
prudente de la estufa. Podriancalentarse g
provocar quemaduras.
_::;Nunca use ropa suelta o prendas que cuelguen
mientras utilizael electrodom6stico. Elmaterial
inflamable se pod@ prender si entra en contacto
con elementos calientes de la superficie g puede
causar quemaduras severas.
_: UseLinicamenteguantes para alias que est6n
secos;los guantes hOmedosen superficies
calientes pueden causar quemadas par el vapor,
No deje que los guantes para alias toquen los
elementos calientes de la superficie. No use
toallas u otros paros gruesos que puedan arder
si entran en contacto con el elemento caliente
de la superficie.
iJ_::iParsu seguridad,nunca useesteelectrodom6stico
paracalentarelcuarto dela cocina.
_: No useagua para extinguirincendiosde grasa.
Nuncalevanteuna aliaen llamas.Apaguelos
controles.Sofoquelaaliaen llamasen un elemento
de la superficiecubriendo laalia completamente
con unatapa que encajebien,con una bandeja
de galletaso plana.Useunextintor quimico seco
multiusoso detipo espumoso.
Sedebe sofocar la grasa encendida par fuera
de la alia cubri6ndola con soda c6ustica o si
est6 disponible,usando un extintor quimico
seco multiusos o de tipo espumoso.
_: No queme alimentos sabre la estufa.Si
quema alimentos bajo lacampana, encienda
el ventilador,
iJ_i:iNo deje acumular grasas u otros materiales
inflamables en la superficie.
ge.com
AiADVERTENCIA!
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
ij_::;No toque los elementos de la superficie.Estas
superficies pueden estar tan calientes coma para
quemar aunque est6n de color oscuro.Durante g
despu6s de su usa,no las toque, ni permita que
alg0n patio u otro material inflamable entre en
contacto con los elementos de la supefficie o
con las 6reas cercanas a los elementos de la
superficie;deje suficiente tiempo para que se
enfrien primero.
Laszonas potencialmente calientes son la
superficie de la estufa g las 6reas al frente.
_: Parareducir la posibilidad de quemaduras,
el encendido de materiales inflamables g los
derrames, el mango de cualquier recipiente
se debe girar hacia el centro de la estufa sin
extenderse hacia ningun elemento cercano
de la superficie.
_: Apague siempre el control del elemento de
la supefficie antes de retirar el recipiente.
_i:,:Usesartenes de tamafio apropiado. Seleccione
aquellasquetenganrondospianossuficiente
paracubrirelelementode calentamientodel
elemento de la superficie.Elusa de alias o
sartenesde menor tama_o expondr6una
porci6ndel elemento de la superficiealcontacto
directo g puedecausar que la ropa se encienda.
Larelaci6n correcta de la alia o sart6n con
respectoal elemento tambi6n mejorar6
laeficiencia.
_: Nunca deje los elementos de la superficiesin
atenci6n en nivelesde alta temperatura. Herw en
exceso causa humaredas g derramamientos de
grasa que se pueden encender.
_::;%1ociertos tipos de vidrios,vidrio/cer6mica,
vajillas de barro u otros recipientes de vidrio son
adecuados para cocinar en la superficie de la
estufa; otros se podrian romper debido a un
cambio brusco de temperatura.
_: Vigilelos alimentos mientras se ffien a nivelesde
temperatura altos o medias.
iJ_i:;Losalimentos a ffeir deben estar Io m6s secos
posible.Laescarcha de los alimentos congelados
o la humedad en los alimentos frescos puede
hacer que la grasa caliente salpique par fuera
de los lados de la alia.
iJii:iUsepocagrasaparafrdrinclusoalsumergirlos
alimentosenlagrasa.Llenarlaaliacondemasiada
grasapuederesultarenderramamientoscuando
seagreganlosalimentos.
_: Siseusauna combinaci6ndeaceiteso grasas
parafreir,revuelvaantesdecalentar,o amedida
quelasgrasassemezclanlentamente.
_: Siemprecalientelagrasalentamenteg vigile
mientrassecalienta.
_J_::;Cuandoseaposible,useun term6metropara
grasaparaevitarsobrecalentarlagrasa.
_::;Nuncatratede moverunasart@ncongrasa
caliente,especialmenteunasart@nprofundapara
freir.Esperehastaquelagrasaest6fria.
:_:_Noalmacenematerialesinflamablescercade
laestufa.
_J_::;Mantengalosfiltrosde lacampanagde lagrasa
limpiosparamantenerunabuenaventilaci6ng
evitarquelagrasaseencienda.
_::;Noalmaceneousematerialescombustibles,
gasolinau otrosvaporesg liquidosinflamablesen
lacercaniade6steocualquierelectrodom6stico.
_: Limpies61olaspartesse_aladasen estemanual
delpropietario.
_: Nodejeproductosde papel,utensiliosdecocinao
alimentosenlaestufacuandonoest6enusa.
_: Mantengalaestufalimpiag libredeacumulaci6nde
grasao derramamientosquesepuedanencender.
_J_::;Nunca caliente recipientes de alimentos sin abrir,
elaumento de presi6n pod@ causar que la lata
explotara u otras lesiones.
_J_::;Nunca dejefiascos o latas con restos de grasa
sabre o cerca de la superficie de la estufa.
_J_::;Nunca use este electrodom6estico para calentar
elcuarto de la cocina.
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...
Cocine la came ylos ayes completamente. Lo come se debe cocinar a una temperoturo minima
INTERNA de 160 ° F y !as ayes a una temperoturo minima INTERNA de 180 ° K Normalmente,
cocinar aestas temperoturos protege contro enfermedades cousados par los alimentos. 55
INFOR/VlACIONDE SEGUR/DAD I/vlPORTANTE.
LEATODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE SU USO.
AiADVERTENCIA!
ELEMENTOSRADIANTESDE LASUPERFICIE
Tenga cuidodo ol tocor la estufo. Lo superficie de vidrio de la estufo retendrd el color despuds de
que se hogan apogodo los controles.
ij_::;Eviteraspar la cubierta de vidrio de la estufa.
Laestufa puede ragarse con objetos tales como
instrumentos puntiagudos, anillos u otros tipos
dejogeria g remaches en la ropa.
_: Nunca use la superficie devidrio de la estufa
como una tabla para picar.
ij_::;No coloque o almacene objetos sobre la
superficie de la cubierta de vidrio de la estufa
cuando no est6 en uso.
_: Tenga cuidado al momento de colocar cucharas
u otros utensilios para agitar sobre la cubierta de
vidrio de la estufa mientras est6en uso. Podrian
calentarse gprovocar quemaduras.
_::iEvitecalentar una cacerola vacia. Hacerlo pod@
da_ar tanto a la estufa como la cacerola.
_: No deje que agua, otros liquidos o grasa
permanezcan sobre la estufa.
_: Paraminimizar la posibilidad de quemaduras,
aseg0rese de que los controles de todos los
elementos de la superficie est6n en la posici6n de
apagado g que toda la superficie de vidrio de la
estufa est6ffia antes de limpiarla.
_: No opere los elementos superficialesde vidrio
si elvidrio est6 roto. Los derrames o la soluci6n
limpiadora pueden penetrar en una estufa rota g
crear el riesgo de un shock el6ctrico.Si lacubierta
de vidrio de su estufa Ilegara a romperse,
p6ngase en contacto con un t6cnico calificado
de inmediato.
iJ_::iLimpie la estufa con cuidado. Siusa una esponja
o paso para limpiar los derrames en alg0n
elemento de superficie caliente,tenga cuidado
g evite las quemaduras por vapor.Algunos
limpiadores pueden producir emisiones t6xicas
si se lesaplica sobre una superficie caliente.
NOTA:Recomendamosque evite limpiar las 6teas
de loselementos de la superficiehasta quese
hagan enfriado g la luz indicadora se haga
apagado. Losderrames de azbcar son la
excepci6na esta recomendaci6n. Consulte
la secci6nLimpiezade ta cubiertade vidriode
Ioestufa,
_J_::;Paraevitarlaposibilidadde da_arlasuperficie
delaestufa,noapliquelacremalimpiadoraa
lasuperficiedevidriocuandoest6caliente.
_: Despu6sde limpiar,useunpasosecoo bienuna
toalladepapelpararemoverlosresiduosde
cremalimpiadora.
_: Leag sigatodaslasinstruccionesg advertencias
delasetiquetasde lacremalimpiadora.
_::;Tengacuidadoaltocarlaestufa.Lasuperficie
devidriodelaestufaretendr6elcalordespu6s
dequeloscontrolessehagancolocadoenla
posici6nOFF
_;::Nose paresobrela estufaconcubiertadevidrio.
_::;Losragoneso impactosseverossobrelasestufas
concubiertadevidriopodrianrompero astillarel
vidrio.
LEA YSIGA ESTASINSTRUCCIONES
DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
56
Caracteristicas de su estufa, g_o_
A Io largo de este manual, las caracteristicas yapariencia pueden variar con los de su moddo.
Hot Surface
irldice de cclrClcterlsticas (Lascaracteristicasyla aparienciapuedevariar.) Se explica en la p6gina
0 Elementodesuperficiedoble 6,7
0 Elementodesuperficiesimple 7
Perillasde controldelelementodesuperficie 6
Luzindicadoradesuperficiecaliente 6
Luzindicadoraenposici6ndeENCENDIDO(ON) 6
57
C6mo usar los elementosde superficie.
A Io largo de este manual, los caracterlsticas g apariencia _ueden variar con los de su modelo.
C6mo operar
Presionela perillahacia abajo g gire en una
u otra direcci6npara ajustar a su gusto.
Cuandoel control est6en otra posici6nque
no sea apagado (OFF),puedegirarse sin
necesidadde presionarlo.
Enlas posiciones apagado (OFF),alto (Hi),
bajo (Lo)oSimmer, el control encaja en su
sitio. Puedeescuchar algunos chasquidos
mientras cocina, Io que indica que el
control estcimanteniendo el nivel de color
que usted ajust6.
Los controles para los elementos de
superficie pueden ajustarse entre bajo (Lo)
oSimmer g alto (Hi)para un nOmero
ilimitado de ajustes de color.Con el
interruptor, los ciclos de los elementos se
encienden g apagan para mantener el
ajuste de control de su elecci6n.
Seencenderci la luz indicadora cuando
cualquier elemento de supefficie esta
encendido.
Seencender@una luz indicadora de
Superficie Caliente cuando se encienda
algOnelemento radiante; la luz
permanecerci encendida hasta que la
superficie se enfrie aproximadamente
hasta 150°F.
NOTA:
_Se enciendecuando el elemento estd
calienteol tacto.
::Ji::Permoneceencendido incluso despu#s
de que el elementose opogo.
_Brillaintensomente hosto queel
elemento se enfHeo oproximadomente
150 °f!
_J_::AsegOresede apagar la perilla de control
cuondo termine de cocinor.
Nunca cocine directamente sabre
el vidrio. Siempre use piezas de
cocina.
Siempre coloque la cacerola en el
centro del elemento de superficie
en la que est6 cocinando.
Acerca de los elementos de superficie radiantes...
Laestufaradiantetieneelementos
calentadorespardebajodeunasuperficie
suavedevidrio.
NOTA:Unolorligeroesnormalcuandouna
estufanuevaesusadaparprimeravez.Estoes
causadoparelcalentamientodelaspartes
nuevasglosmaterialesdeaislamientog
desaparecerdencortotiempo.
NOTA:Enalgunosmodelosdeestufascon
vidriosconcoloresligeros,esnormalquelazona
decocinadocambiedecolorcuandosecdienta
ocuandoseenffia.Estoestemporalg
desaparecerdconformeelvidrioseenfrb a
temperaturaambiente.
Evitecolocar utensiliosque poddan
sobrecalentarse o pl6sticos que poddan
derretirse sabre el elemento de superficie
hasta que se haga enfriado par completo.
__Losmanchasdeagua(depdsitosde
minerales)seremuevenusandounacrema
delimpiezao vinagreblancopuro.
__Elusadelimpiadordeventanaspodfia de]or
unapeliculairidiscentesabrela estufa.La
cremadelimpiezaremoverdesta
decoloracidn.
_: Noalmacenearticulospesadossabrela
estufa.Sisecaensabrela estufa,podfian
daharla.
Elelementodesuperficiehar6cicloentre
encendidog apagadoparamantenerlos
controlesdesu selecci6n.
Essegurocolocarunapiezadecocinacaliente
delhomoode lasuperficiesabrelasuperficie
devidriocuandolasuperficieest6fria.
AOndespuesdequeloselementosdesuperficie
sonapagados,laestufadevidrioretiene
suficientecalorparacontinuarcocinando.
Paraevitarcocinarexcesivamente,remueva
lascacerolasde loselementosdesuperficie
cuandolacomidasehagacocinado.
_:No uselasuperficiecomatabladecarte.
No deslice
cocerolos
enc madela
superficiede la
estufaporque
estopodfia
rasguhor el
vidrio.Elvidrio
esresistente,
perono es o
prueba de
rasguhos.
58
%
_o LO
ge.com
_D
Elemento de superficie doble (enolgunos modelos)
Elelemento desuperficie frontal izquierdo
cuenta con 2 tamohos de cocci6n poro su
elecci6n,de modo que puede o]ustar el
tomaho del elemento con el tamaho del
utensilioque estd usando.
Para usar el elemento de superficie
grande, gire la perilla de SELECCI(DNa ®.
Presioneg gire la perilla de control al ajuste
deseado.Elelemento calentar6 el cirea
completa contenida en el drculo grande.
Parausar el elemento de superficie
pequeflo, gire la perilla de SELECCION
a o. Presioneg gire la perilla de control al
ajuste deseado.Elelemento s61ocalentar_
el _rea dentro del circulo peque_o.
Ciclos de encendido yopogado de
Los elementos de superficie intercolar6n
ciclos de encendido g apagGdoparQ
montener IotemperQtura de su elecci6n.
Todos los elementos de superficie
rodiontes cuentan con un limitQdorde
temperaturo que evitQque Io cubierta de
vidrio de Io estufo se coliente demosiodo.
los elementos de superficie
Ellimitodor de temperoturo puede
intercolar los ciclos o opogodo duronte
Io cocci6n si:
_Ji::DespuOsdehervir el lfquido contenido
en lo cacerolose evopora.
_Elrondo de Io cocerolano espiano.
_Ji::Lococerolo estd fuero del centro.
_No hag ninguna cocerolosabre el
elemento.
59
C6mo seleccionar los tiposde utensilios.
Lo informaci6n siguiente le
su estufa de vidrio.
ilil _!!iiii
Verifique que los rondos de/as
cocerolos estdn pianos usondo
uno toblillo derecho.
agudard a escoger piezas de cocina que le dardn un mejor rendimiento sabre
Acero inoxidable:
recomendable
Aluminio:
Serecomienda el usa de aluminio pesado
Buena conductividad. Los residuos de
aluminio a veces tienen la apariencia de
raspones sabre la estufa, pero pueden
eliminarse si se limpian de inmediato.
Debido a su punto de fusi6n bajo, no debe
usarsealuminio ligero.
Hierro fundido con porcelana
esmaltada:
recomendable
Elusa de este tipo de utensilios es
recomendable siempre que est6n
cubiertos par completo con porcelana
esmaltada. Serecomienda tenet cuidado
con utensilios de hierro fundido que no
est6n cubiertos par completo con esmalte
de porcelana, ya que podrian ragar la
cubierta de vidrio de la estufa.
Cobre:
recomendable
Vidfio-cer_mica:
Puedeusarse,pero no serecomiendo
Bajorendimiento. Podria raspar
lasuperficie.
No serecomiendo eluso de
cacerolas con fondos
redondeados, curveados, con
protuberoncios o pondeodos.
Fondos de cobre:
puede usarse,per no se recomienda
Las cacerolas con fondos de cobre pueden
dejar residuos con la apariencia de
raspones. Eliminecualquier residuo
inmediatamente despu6s del usa.No deje
que el liquido hirviendo en una cacerola se
evapore. Elmetal sobrecalentado puede
adherirse a la cubierta devidrio de la
estufa g dejar una mancha permanente
si no se retira de inmediato.
Cer6mica de gres:
Puedeusarse,pero no serecomiendo
Bajorendimiento. Podria raspar
lasuperficie.
Usecacerolas que correspondan con el
dicimetro del elemento de superficie.El
desempefio de cocci6n no sere1buena si
los utensilios son m6s pequefios o m6s
grandes que el elemento de superficie.
iii i
No coloque cacerolas mojaclas
sabre la cubierta de vidrio de
la estufa.
No use woks con anillos de soporte
sabre la cubierta de vidrio de
la estufa.
Para obtener mejores resultados
:,i_:Coloque _nicamente cacerolas secas
sabre los elementos de superficie. No
coloque tapas sabre los elementos de
superficie, en especial tapas mojadas.
:;s_No use woks con anillos de soporte.
Estetipo de wok no se calentar(i sabre
elementos de superficie de vidrio.
_i:Recomendamos que use Onicamente
woks con fondo piano. Est6n
disponibles en su tienda local. Elfondo
del wok debe ser del mismo dicimetro
que el elemento de superficie para
garantizar un contacto adecuado.
iJi::Algunos procedimientos especiales
de cocci6n requieren utensilios
espedficos tales coma estufas de
presi6n, freidoras de aceite, etc. Todos
los utensilios deben contar con fondos
pianos g ser del tamar_o correcto.
Use woks con fondo piano sabre
la cubierta de vidrio de la estufa.
60
_e,com
Siga los siguientes puntos para la preparaci6n de enlatados
Lascacerolasquetengan unasuperficie
mauora !" deldrculo delelementode
superficienose recomiendanparala magor
Correcro! partede lacocci6nsabrelasuperficie.No
obstante,cuandoenlateparmediade baflo
ivlariao un elementode presi6n,pueden
usarsecacerolasde mauordi6metro.Estoes
debidoa que lastemperaturasdelagua
hirviendo(inclusobajopresi6n)nodaflan las
itncorrecto! superficiesdelaestufaalrededorde los
Nora: Los enlotodoros con fondo piano
son necesorios poro los estufos con
cubierto de vidrio.
elementosdesuperficie.
NOOBSTANTE,NOUSEENLATADORASDE
GRANDESDIAMETROSU OTRASCACEROLAS
GRANDESPARAFRE/ROHERVIRALIMENTOS
q)UENOSEANAGUA.Lamagoria delas
mezclasdejarabe o salsa(gtodos lostipos
defritura)se cuecenatemperaturas m6s
elevadasque la delagua hirviendo.Tales
temperaturaspodrian eventualmentedaflar
lasuperficiede lacubierta devidrio de
laestufa.
[] AsegOresede que la enlatadora se
ajuste al centro del elemento de
superficie. Sisu estufa o su ubicaci6n
no permiten centrar la enlatadora
sabre el elemento de superficie,
use cacerolas de menor di6metro
para obtener mejores resultados
de enlatado.
[] Deben emplearse enlatadoras de
fondo piano. No use enlatadoras con
fondos rebordeados u ondulados
(con frecuencia en utensilios
esmaltados), debido a que notienen
el contacto suficiente con los
elementos de superficie g requiere
m6s tiempo hervir el agua.
[] Cuando enlate, use recetas g
procedimientos que provengan de
fuentes confiables. Las recetas g
procedimientos de fuentes confiables
est6n disponibles a trav@sdel
fabricante de su enlatadora;
fabricantes de fiascos de vidrio para
enlatar,tales coma la marca Ball and
Kerr,Uel Serviciode Extensi6n del
Departamento de Agricultura de
EE.UU.
[] Recuerdeque el enlatado es un
proceso que genera gran cantidad
de vapon Paraevitar quemaduras
debidas al vapor o calor,tenga
cuidado al enlatar
NOTA:5isu casa cuento con un voltoje
bajo, elenlatodo puede tomar mds tiempo
del esperado,incluso si se han seguido los
instruccionescuidadosamente. El tiempo
delproceso disminuird si:
(1)usa una enlatadora apresi6n,g
(2)si comienza con agua del grifo
CALtENTEpara un calentado mds
rdpido de cantidades mayores de agua.
PRECAUCION:
!i_:Elenlatodo seguro requierela
destrucciOnde microorgonismos
dohinos g que los fiascos est_n
completomente sellodos.Cuando enlate
olimentos con una enlotodora de 6oho
Maria, de6emontenerse un hervor ligero
pero constonte duronte el tiempo
requerido.Cuando enlote alimentos
con uno enlotodoro a presi6n, de6e
mantenerse lopresi6n durante el
tiempo requerido.
iJi:,Unavezque haga ajustado los controtes,
es mug importante quese asegureque
los nivetesde hervor o presi6npreseritos
se mantengan durante ettiempo
requerido.
iJi:,De6ido o que de6e osegurorsede
enlator durante el tiempo prescrito, sin
interrupcibn alguna duronte elperfodo
del proceso,no enlote so6re ningOn
elemento de superficie de 1oestufo si
su enlotodoro no espiano.
Cuidado g limpieza de la estufa.
Perillos de control
Losperillas de control pueden retirarse para
focilitor lo limpieza.
Aseg0resede que las perillas est6n en
la posici6n apagado (Off) gj61elas
directamente del v6stago para su limpieza.
Las perillas pueden limpiarse en un
lavavajillas o bien lavarse con agua g
jab6n. No retire el borde dorado decorativo
(disponibleen algunos modelos).Aseg0rese
que el interior de las perillas est@seco
antes de colocarlas de nuevo en la estufa.
Coloque las perillas de nuevo en la posici6n
apagado (Off)para garantizar una
colocaci6n correcta. 61
C6mo limpiar la cubierta de vidfio de la estufa.
\
Limpie su estufa despu#s
de cada derrame. Use
el limpiador de estufas
de cerSmica CERAMA
BRVTE®.
Limpieza de use normal diario
Use limpiador de estufas de cercimica
CERAMABRYTE®en su estufa de vidrio.
Pare mantener y proteger le superficie
de su estufa de vidrio, siga estas
instrucciones:
[] Antes de user la estufe per primera
vez, limpiela con limpiador de estufas
de cer6mica CERAMABRYTE¢. Esto
ayuda a proteger la parte superior y
hace que la limpieza sea m6s f6cil.
[] Eluse diario del limpiador de estufas
de cer6mica CERAMABRYTE¢
ayudar6 a mantener la estufe
luciendo come nueva.
[] Remuevala creme de limpieza bien.
Aplique unas gotas de limpiador de
estufas de cer6mica CERAMABRYTE®
directamente sobre la estufa.
[] Useuna toalla de papel o una
almohadilla de limpiar estufas de
cer6mica CERAMABRYTE¢para
limpiar la superficie entera de la
estufa.
[] Use un trapo seco o una toalle de
papel pare remover los residues de
la limpieza. No necesita enjuagar.
NOTA: Es mug importonte que usted NO
CALIENTE 1oestufo haste que 1ohogo
limpiodo completomente.
Use uno olmohodillo de limpior
estufos de cer6mico CERANIA
BRYTE ®o uno olmohodillo de
YeS_l'egoY CiZU_ SUQVe
multiprop6sitos 5cotch-Brite ®.
Residue quemado encima de la superficie
ADVERTENCIA:DAI_tOo su superficie
de vidrio podSo ocurrir si usted use
olmohodillos pero restregor que no
seen los incluidos con su estufo.
[] Permita que la estufa se enfrfe.
[] Riegue algunas gotas del limpiador
de estufas de cer6mica CERAMA
BRYTE® en el 6rea entera donde se
encuentra el residue quemado.
[] Usando la almohadilla de limpiar
estufas de cer6mica CERAMA
BRYTE® incluida, restriegue el 6rea
de residue, aplicando presi6n
donde sea necesario.
[]
[]
Sicualquier residue permanece,
repita los pesos enumerados
anteriormente segOn sea necesario.
Para protecci6n adicional, despu_s
de que todo el residue haya side
removido, pule la superficie entera
con la creme limpiadora de estufas
de cer6micfl CERAMABRYTE® y con
una toalla de papel.
El raspador de estufas de
cerdmica CERAPIABRYTE®g todos
los accesorios recomendados
est(_ndisponibles atrav4s de
nuestro Centre de partes. Ver
los instrucciones bajo la secci6n
"Pare ordenar partes" en la
pr6xima pdgina.
NOTA: No use una navaja beta
o mellada.
62
Residue quemado pesado encima de la superficie
[]
[] Permita que la estufa se enfrfe. []
Use un raspador de navaja Onica
a aproximadamente un cingulo de
45° contra la superficie de vidrio
y raspe el sucio. Serci necesario
aplicar presi6n al raspador para
remover el residuo.
Para protecci6n adicional, despu6s
de que todo el residuo haya sido
removido, pula la superficie entera
con el limpiador de estufas de
cercimica CERAMABRYTE® y con
una toalla de papel.
[] Despu@sde raspar con el raspador,
aplique algunas gotas de limpiador
de estufas de cercimica CERAMA
BRYTE® en el cirea entera del
residuo quemado. Use la
almohadilla de limpiar estufas de
cercimica CERAMABRYTE® para
remover los residuos restantes.
ge.com
Marcas metdlicas g rasgufiaduras
[] Tenga cuidado de no deslizar alias
o sartenes a tray,s de su estufa.
Elias dejar6n marcas sabre la
superficie de su estufa.
Estas marcas son removibles
usando el limpiador de estufas de
ceramica CERAMABRVTE®con la
almohadilla de limpiar estufas de
ceramica CERAMABRYTE®.
[] Si permite que alias con cubiertas
finas de aluminio o de cobre
hiervan en seco, la cubierta podria
dejar decoloraciones negras sabre
la estufa.
Estas debefian removerse
inmediatamente antes de calentar la
estufa de nuevo o la decoloraci6n se
convertira en decoloraciones
permanentes.
ADVERTENCIA:Con mucho cuidado
inspeccione el rondo de los sartenes en
bOsqueda de protuberancios que puedon
rasguhar la estufa.
Superficie de vidfio-potencial de dafio permanente.
Nuestras pruebas
muestran que si usted
est5 cocinando con
mezclas de alta
concentraci6n de az4ear,
tales comojalea o
caramelo y ocurre un
derrame, puede causar
dafio permanente a la
superficie de vidrio de
la estufa a no set que
sea removida
inmediatamente.
Dafio de derrames de az_car g pl(_stico derretido
[] Apague todas las unidades de [] Cualquier resto del derrame debe
superficie. Remueva las sartenes dejarse hasta que la estufa se haya
calientes, enfriado.
[] Usando un guante de hornos:
a. Use un raspador de navaja
0nica (Raspador de estufas de
cerdmica CERAMABRYTE®)para
remover el derrame a un 6rea
fria en la estufa.
b. Remueva el derrame con toallas
de papel.
[] No use las unidades de superficie
de nuevo hasta que todos
los residuos hayan sido
completamente removidos.
NOTA:Si yo han ocurrido hendiduras o
indentociones en la superficie de vidrio,
el vidrio de la estufa tendrd que ser
reemplazado. En este coso, serd
necesario darle servicio a la estufa.
Para ordenar partes
Para ordenar el limpiador de estufas de
cer6mica CERAMABRYTE®y el raspador
para estufas, par favor 116menos
gratuitamente al n0mero:
Centro de partes nacional 800.626.2002
El limpiador de
estufas de cer(Tmica
CERAMABRYTE® ......... # WX10X300
Raspador de estufas
de cerSmica
CERAMABRYTE® ....... # WXIOX0302
Kit ..................... # WB64XS027
(ElKit induye la crema y el raspador)
Almohadilla de limpiar estufas de
cer_mica CERAMA BRYTE ®#WX10X350
63
Instrucciones
deinstalaci6n Estufa el ctrica de 30"
JP256
ANTES DE COMENZAR
"Si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: ge.com" J
NECESITARA LOS SIGUIENTES
Lea estas instrucciones por completo
g con cuidado.
IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE -cumplacon todoslos
c6digos g reglas aplicables.
Nota para el instalador- Aseg0rese de dejar estas
instrucciones en poder del consumidor.
Nota para el consumidor- Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
Elmal funcionamiento del producto debido a
una instalaci6n incorrecta no est6 cubierto por
la Garantia.
,AADVERTENCIA - Este aparato debe
descargarse a tierra correctamente.
• ATENCI6N INSTALADOR -
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA CAJA
DE EMPALMES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS
NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTACULOS.
La instalaci6n correcta es responsabilidad del
instalador, g el mal funcionamiento del producto
debido a una instalaci6n inadecuada NO est6
cubierto bajo la garantia.
PARTES INCLUIDAS
2 abrazaderas inferiores
6 tornillos de cabeza hexagonal
(4 necesarios, 2 adicionales))
2 tornillos de ajuste manual
Cinta de espuma
MATERIALES
Caja de empalmes Tuercas para cables
NECESITARA LAS SIGUIENTES
HERRAMIENTAS
L6piz
Destornillador Phillips
Llave para tuercas de 1/4"
Regla o
regla para nivelar
Gafas de seguridad
Sierra
Broca perforadora de 1/8"
g taladro el_ctrico o manual
64
Instruccionesde instalaci6n
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Para su seguridad personal, retire los fusibles de
su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de
comenzar con la instalaci6n. El no hacerlo puede
resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
Aseg0rese que su estufa sea instalada
correctamente par un instalador o t@cnico de
servicio calificado.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o
incendio debido al contacto con los elementos
de superficie calentados, debe evitarse el
almacenaje en los gabinetes ubicados sobre
los elementos de superficie. Sise cuenta con
espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo
instalando una campana que se progecte
horizontalmente un mfnimo de 5" m6s del rondo
de los gabinetes. La instalaci6n de gabinetes
sobre la estufa no debe exceder 13"
de profundidad.
Aseg0rese que los gabinetes g las cubiertas
de las paredes alrededor de la estufa puedan
soportar las temperaturas generadas por la
estufa (hasta 200 °F).
La estufa debe ser f6cil de alcanzar g deber6
contar con iluminaci6n natural durante el dia.
Siempre desconecte la toma el@ctricaque va
hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a
la estufa. Esto puede hacerse desconectando el
fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede
resultar en un shock el_ctrico peligroso o fatal.
Sepa en d6nde se Iocaliza el interruptor principal
de desconexi6n. Si no Io sabe, pidale a su
electricista que le muestre la ubicaci6n.
REQUISITOS ELI_CTRICOS
Esteaparato debe contar con el voltaje g
frecuencia adecuados, g deber6 conectarse a
un circuito derivado individual debidamente
descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos
o un fusible temporizado como Io indica la placa.
Le recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado el@ctricog conexi6n de su
estufa. Despu@sde la instalaci6n, pidale al
electricista que le muestre en d6nde se Iocaliza el
interruptor principal de desconexi6n de su estufa.
Elcableado debe cumplir con el C6digo Nacional
sobre Electricidad. Puede obtener una copia del
C6digo Nacional sobre Electricidad, ANSI/NFPANo.
70-Ultima edici6n, escribiendo a:
Asociaci6n Nacional
para la Prevenci6n de Incendios
Battergmarch Park
©uincg, MA 02269
El cableado conductor de la estufa est6 aprobado
para conexiones 0nicamente con cables de cobre,
g si cuenta con cableado de aluminio, debe usar
conectores especiales aprobados par UL para unir
cobre con aluminio.
Debe usar un sistema el@ctrico con conductor de
dos cables g tres conductores 208/240 VCA, de 60
Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para
esta unidad. La estufa debe instalarse en un
circuito que no exceda 125 VCA nominales de
descarga a tierra.
Consulte el r6tulo sobre su estufa para conocer la
clasificaci6n en kilovatios de su estufa.
Ubicaci6n del r6tulo
65
Instrucciones de instalaci6n
• J
LISTA DE VERIFICACION PREVIA A LA INSTALACION
AADVERTENCIA - Locorriente
el_ctrica a la tuberia de abastecimiento de la
estufa debe cortarse durante la realizaci6n de
conexiones. El no hacerlo puede resultar en una
lesi6n seria o la muerte.
[]
[]
Cuando se prepare para la abertura de la
estufa, asegOrese que el interior del gabinete
g la estufa no interfieran uno con el otro.
(Consulte la secci6n de preparaci6n de
la abertura).
Retire los materiales de empaque g el material
impreso de la estufa antes de comenzar
la instalaci6n.
Empaque de
espuma de
poliestireno \
_ Paquete de
material impreso
Estufa
[] Saque las instrucciones de instalaci6n
del paquete de material impreso g 16alas
cuidadosamente antes de comenzar.
AsegOrese de colocar todo el material
impreso, Manual de propietario, Instalaciones,
etc., en un lugar seguro para referencia futura.
[]
[]
[]
[]
Aseg0rese de contar con todas las
herramientas g materiales que necesita antes
de comenzar la instalaci6n de la estufa.
Su hogar debe contar con el servicio el6ctrico
adecuado para el uso seguro g correcto de
su estufa. (Consulte la secci6n de requisitos
el6ctricos),
Cuando instale la estufa en su hogar,
asegOrese de cumplir todos los c6digos g
reglas locales tal g como se establecen.
AsegOrese de que las cubiertas de las
paredes, el mostrador g los gabinetes
alrededor de la estufa puedan soportar las
temperaturas generadas por la estufa (hasta
200 °F).
66
Instrucciones de instalaci6n
PREPARACION DE LA ABERTURA
[] Deben seguirse las siguientes dimensiones
MJNIMAS de espacio libre.
13" MAX. Profundidad de los
gabinetes superiores sin protecci6n
Espaciodesde el
rnostrador hasta la
superficie superior
sin protecci6n J
1-3/4" N[N. Espacio desde _ _
el drea cortada hasta la _lr _
pared lateral a la izquierda J_ _l_
de la unidad Ill
1-3/4" M[N. Espacio
desde el 6rea cortada
hasta la pared lateral
a la derecha de
' la unidad
18" MiN. Altura
f desde el
tz mostrador hasta
el gabinete rn6s
cercano a
_.-->_ cualquiera
_de los lados
_1 delaunidad
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la
superficie de cocci6n g los materiales superiores
inflamables o gabinetes met61icos, se requiere un
espacio minima de 24", asf coma que el lado
inferior de los gabinetes encima de la estufa est6n
protegidos con no memosde 1/4" de cart6n gris
aislante cubierto con 16minas met61icasde no
memosde 0.0122" de groson
I_I DIMENSIONES GENERALES
DE LA ESTUFA
r]-i Espacio vertical minima
de cinco pulgadas (5")
entre la parte inferior
de la estufa g cualquier
tipo de superficie
inflamable.
5" Min. de espacio
vertical
[] INSTALACIONES OPCIONALES
DIMENSIONES Y SEPARACIONES
Para garantizar la precisi6n, es mejor crear una
plantilla al momento de cortar la abertura en el
mostrador.
1-3/4" M[N.Espacio desde
el 6rea cortada hasta
_aneles laterales a la 16-1/8" profundidad
2" Min.Entre _del core /_ _ I
el 6reacortada g __ _l I
lapared detr6s ,A- 1IT _ I I
de ,aestufa /J_ _J_] ,
2-3/4" Min. Iit
delborde frontal del
areacortada
g el borde frontal del
mostrador
INSTALACI6N HORIZONTAL CON CONTROLES EN
LA PARTE DELANTERA
Enesta instalaci6n, la estufa debe instalarse con las
perillas de control orientadas hacia el borde frontal.
1-3/4" M[N. Espaciodesde
el6rea cortada hasta
paneles laterales a la
derecha o izquierda
2" Min.Ent_e_
el6rea cortada g
la pared detr6s
de la estufa
del 6rea
cortada
20-1/8" profundidad
del 6rea cortada
delborde frontaldel
6reacortada
g el borde frontal
del mostrador
LA INSTALACI6N VERTICAL DEBE ORIENTARSE
CON LOS CONTROLES EN EL LADO IZQUIERDO
Para eliminar el riesgo de quemaduras debido al
contacto con una superficie sobrecalentada, la
estufa debe instalarse con los comtroles emel lado
izquierdo.
En esta instalaci6n, los mostradores deben tener al
memos 25" de profundidad. Respete todas las
distancias minimas en la parte delantera, la parte
posterior g los laterales.
67
Instruccionesde instalaci6n
PREPARACION DE LA ABERTURA (cont.)
[] INSTALACIONES OPCIONALES
DIMENSIONES V SEPARACIONES
(cont.)
INSTALACI6N SOBRE UN LAVAPLATOS GE
UBICADO DEBAJO DEL LAVAMANOS
i-3/4" MIN.
Espacio hasta
paneles laterales 16-1/8"profundidad
2" HIN. Entre
el 6reacortada g
la pared detr6s
de la estufa /4-1,
delborde frontal
del6tea cortada
g elborde frontal
delmostrador
Piso
Esta estufa est6 aprobada 0nicamente para ser
instalada sobre un lavaplatos GE ubicado debajo
del lavamanos, modelo GSM2100. Siga las
instrucciones de instalaci6n que se inclugen con
el lavaplatos.
Los controles deben orientarse hacia el borde
r_ Aseg0rese que las cubiertas de las paredes,
el mostrador g los gabinetes alrededor de la
estufa puedan soportar las temperaturas
generadas por la estufa (hasta 200 °F),
I
I
I
ILas cubiertas
Ide las paredes, los
igabinetes g el
Imostrador deben
isoportar calor
lhasta 200 °F.
I
68
Instruccionesde instalaci6n
INSTALACION DE LA ESTUFA
INSTALACION DE LA CAJA
DE EMPALMES
Instale una caja de empalmes aprobada en
un lugar de f6cil acceso a trav6s del frente del
gabinete en donde pueda colocarse la estufa.
Elconducto de la estufa tiene 58" de Iongitud.
Instale la caja de
empalmes de modo que I 5"
pueda alcanzarse IHin.
a trav_s del frente I
del gabinete. ]1 _*7"M 6x. cuando
se instale sobre
el lavaplatos
GSH2100
q
PORTANTE: La ajadeempalmes
debe Iocalizarse en donde el conducto est_ Io
suficientemente flojo para permitir que se le
d_ servicio.
INSTALACI6N SOBRE EL LAVAPLATOS GSM2100
Elcentro de la caja de empalmes deber
encontrarse entre 5" a 7" debajo del borde de la
estufa, de modo que no interfiera con la instalaci6n
o el funcionamiento del lavaplatos.
Las conexiones el6ctricas deben realizarse antes
de colocar la estufa en el 6rea cortada.
I_1 APLIQUE LA CINTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde
externo del vidrio. No aplique un exceso de cinta
de espuma.
Parte inferior de la estufa
Cinta de espuma "_e j
__.... _-
'a1 ula
LOCALICE LAS PARTES
DE MONTAJE
Comience a instalar un tornillo a trav6s de la
abrazadera g dentro de la estufa (ambos lados).
No ajuste. Gire la abrazadera hacia adentro para
evitar interferencia cuando descienda la estufa
sobre el mastradon
r21 PROTECCI6N DE LA SUPERFICIE
DE LA ESTUFA
Coloque una toalla o mantel sobre el mostrador.
Coloque la estufa al rev6s sobre el 6rea protegida.
Parte inferior de la estufa
Paho debajo de la estufa
69
Instrucciones de instalaci6n
J
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.)
INSERTE LA ESTUFA EN
EL AREA CORTADA
Insertelaestufacentradaen el6rea cortada.
AsegOresede que elbordefrontaldelmostrador
est6paralelocon respectoa laestufa.AsegOrese
de verificaralfinalque todoslosespacios
especificadoshogan sidorespetados.
I-_ SUJETE LAS ABRAZADERAS DE
MONTAJE AL GABINETE
Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo
tornillo a trav6s de la abrazadera g ajuste. Luego
ajuste el primer tornillo. Instale el tornillo de ajuste
hasta que toque la parte inferior del mostrador.
Estufa
!
Mostrador
IMPORTANTE: gire el tornillo de ajuste hasta que
toque la porte inferior del mostrador. No Io ajuste
demasiado.
7O
Instrucdonesde instataci6n
INSTALACION--CON E×ION ESELECTRICAS
[] Cuando realice las conexiones de cables,
utilice toda la extensi6n del conducto incluido.
El conducto no debe reducirse.
[]
[]
Con la estufa colocada en su lugar, abra el
frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a trav6s de
la abertura de la caja de empalmes.
Descarga a tierra __q _ v
" Negro
Pinza de alivio de tensi6n
[] Conecte los cables rojo g negro del conductor
de la estufa a los cables correspondientes en
la caja de empalmes.
Rojo
Ubicaci6ndelcablede
descarga a tierra Negro
[] Una vez que se hagan realizado las
conexiones, fije los cables con las tuercas
para cables.
ROJO
Pinza de aliviode tensi6n
Descarga a tierra /Negro
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:
El cable pelado de descarga a tierra en el
conducto se conecta al armaz6n de la estufa. A
partir del I de enero de 1996, el C6digo Nacional
sobre Electricidad no permitir6 la descarga a
tierra a trav_s de cables neutrales. Si se usa en
una construcci6n nueva despu_s del i de enero
de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo
recreativo, o bien si los c6digos locales no
permiten la descarga a tierra a trav_s de cables
blancos neutrales, sujete el cable de descarga a
tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de
descarga a tierra de la residencia (verde o cobre)
de acuerdo con los c6digos locales. Cuando
conecte a un circuito derivado de 3 conductores,
si Io permiten los c6digos locales, conecte el
cable del conector de descarga a tierra al
circuito derivado neutral (de color gris o blanco).
PORTANTE:si la estufa se va a
instalar en un mostrador sin salida (uno sin
abertura del gabinete inferior), las conexiones del
cableado deber6n realizarse antes de colocar la
estufa en el 6rea cortada.
71
Instrucdonesde instalad6n
LISTAS DE VERIFICACION
ITI LISTA DE VERIFICACI6N PREVIA
[] Retiretoda la pelicula protectora, si la hag,
g las calcomanias.
[] Verifique que todos los cables est@nfijos g
que no est@ntorcJdos o en contacto con
partes m6viles.
[] Verifique el nivel del aparato.
[] Verifique qua la estufa est@descargada a
tierra correctamente.
r21 LISTA DE VERIFICACI6N
DE OPERACI6N
[]
[]
[]
[]
[]
Retire todos los objetos que se encuentren
sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa.
Verifique que todas las hornillas de la
superficie funcionen correctamente.
Verifique que el cortacircuitos no est@
desactivado o que se haga fundido el fusible
de su hogan
Verifique que el conducto est@ conectado
correctamente a la caja de empalmes.
Consulte la lista de resoluci6n de problemas.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA:
Los cables de corriente incluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL pare
conexiones a cableado dom6stico de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a
temperatures m6s elevadas que las del cableado
dom6stico. La capacidad de carga actual de un
conductor depende del calibre del cable y
tambi6n de la calificaci6n de la temperature
del aislante alrededor del cable.
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
• ADVERTENCIA:
LA CONEXI6N INADECUADA DEL CABLEADO
DOMIESTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES
DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN
PROBLEMA GRAVE.
Una los cables de cobre a los de aluminio con
conectores especiales disehados y aprobados
por UL pare unir cables de cobre a cables de
aluminio; asimismo0 siga cuidadosamente las
recomendaciones del fabricante al manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, la ubicaci6n
yalojamiento de empalmes, etc., deben
realizarse correctamente y de acuerdo
con los c6digos locales.
72
Antes de Ilamar para solicitar servicio.., ge.com
Ideassabre ta identificaci6ny sotucidndeprobtemas
iihorre tiempo ydinero! Reviseestatabtaprimero yes posbte
quano necesitettamamos enbusca deservicio.
Los elementos de
superficieno se
mantienen hirviendo
o la cocci6n es lenta
Los elementos de
superficie no funcionan
apropiadamente
Rasguhos diminutos
o marcas de metal
o abrasiones sabre
la superficie de vidrio
de la estufa radiante
Causas posibles Qu_ hacer
Est6 empleando
los utensilios
inadecuados,
Use cacerolas que sean absolutamente planas U que
correspondan al die,metro del elemento de superficie
seleccionado.
Un fusible en su casa podria Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos.
haberse volado o el interruptor
de circuito se aterriz6.
Los controles de la Inspeccione que el control correcto haua sido
estufa est(_n colocados seleccionado para el elemento de superficie que usted
inapropiadamente, seleccion6.
H_todos de limpieza Use los procedimientos de limpieza recomendados.
incorrectossiendo usados.
Utensilios conrondos
rugosos est6n siendo
usadas o hubo particulas
gruesas (sal o arena)
entre los utensilios g la
superficiede la estufa.
Sehan deslizadoutensilios
sabrela superficie de
la estufa.
Cerci6resede que los fondos de los utensilios g que los
utensiliosmismos est@nlimpios antes de usarlos. Use
utensilioscon fondos lisos.No pueden eliminarse los
rasponespequefios, pero sercinmenos visibles con el tiempo
coma resultado de la limpieza.
Areas de decoloraci6n Est8 empleando Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio
oragas oscuras en la los utensilios g cobre, asf coma los dep6sitos minerales de agua, con
estufa inadecuados, la crema limpiadora.
Superficie caliente en Esto es normal. La superficie podrfa parecer decolorada
un modelo con cubierta cuando est(i caliente. Esto es temporal UdesaparecerSn
de vidrio de color clara, conforme el vidrio se enfrfa.
No se limpiaron los Consulte la secci6n C6mo limpiar la cubierta de vidrio
derrames de alimentos de la estufa.
antes del siguiente usa,
Se est_n empleando los Use los procedimientos de limpieza recomendados.
m_todos de limpieza
incorrectos,
Pl6stico fundido La estufa caliente entr6 Consulte la secci6n 5uperficie de vidrio potenciol de doho
sabre la superficie en contacto con pl(_stico permanente en la secci6n C6mo limpiar la cubierta de vidrio
colocado sabre _sta. de la estufa.
Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla •Llame a un t_cnico calificado para qua realice
en la superficie de azucarada caliente sabre un reemplazo.
la estufa la estufa.
Ciclos frecuentes de Est6 empleando Para minimizar los ciclos, use 0nicamente utensilios
encendido #apagado los utensilios pianos. Consulte la secci6n Ciclos de encendido g apagado
de los elementos de inadecuados, de los elementos de superficie.
superficie
La perilla de control Los controles de
no gira la estufa est(_n mal
ajustados,
Cuando la perilla se encuentre en la posici6n apagado
IOff), deberci presionar antes de poder girarla. Cuando
la perilla est_ en otra posici6n, puede girarse sin
necesidad de presionarla. 73
Q,)
:o
0
o_
A v
o_
m
0
o_
0
v _
A _
u _
Notas.
74
Service Protection Plus'"de GE
GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad,
le ofrece Service Protection PlusT",una protecci6n global de todos sus artefactos:
iSin importar la marca!
Los beneficios inclugen:
• RespaJdo de GE
• Todas Ias marcas estGn cubJertas
• Servicio t_cnico ilimitado
• Todas las pJezas y costos de mano de obra incluJdos
Sin desemboJsos
Sin deducibles ocultos
Un nGmero 800 pare IJamar
Cubrimos todos los
ortefoctos. En todo lugar.
En todo momenta*
Si no queda completamente satisfecho con nuestra protecci6n de servicio t@cnico,usted puede
solicitar la devoluci6n del dinero del tiempo restante de su contrato. Sin preguntas. Asi de simple.
proteja su refrigerador, lavavajillas, lavadoras, secadoras, cocina, televisi6n, videocassettera yrags,
ide ¢ualquier marca! AdemGs, no se cobran gastos extra par servicios t@cnicosde emergencia Y puede
financiarse mensualmente a un bajo costa. Incluso, ofrecemos protecci6n de mGquinas de hielo Y de alimentos
que se echan a perden Usted puede quedarse tranquilo sabiendo que sus valiosos productos dom@sticos se
encuentran protegidos de reparaciones costosas.
Cantle en GEy 116menosen forma gratuita en los EE.UU.al 800.626.2224 para m6s informaci6n.
*Todaslas marcasestGncubiertas,hasta 20 ariasde antig0edad, en EEUUcontinental
........................................................................................... _ Corte aqui
Coloque en un sabre yenvfe a:
General Electric Compang
Warranty Registration Department
P.O.Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
75
Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto
Estimado cliente:
Gracias por comprar nuestro producto g por depositar su confianza en nosotros.
iEstamos orgullosos de tenerlo como cliente!
Siga estos tres pasos para proteger la inversi6n de su nuevo artefacto:
Complete g envie
su Inscripci6n
del consumidor
de propiedod de
producto hog mismo.
Tenga la tranquilidad
de saber que Io
podemos contactar
en caso de que haga
una modificaci6n de
seguridad.
Despu6s de enviar
la inscripci6n, conserve
este documento en un
lugar seguro. Contiene
la informaci6n necesaria
para solicitar servicio
t6cnico. Nuestro n0mero
de servicio t6cnico es
800.GECARES
(800.432.2737).
Lea su Manual
del Propietario
cuidadosamente.
Le agudar6 a operar
su nuevo artefacto
de rnanera correcta.
N6mero de modelo N6mero de serie
,,,,,,, I I , , , , , , , I
Importante: Si no recibi6 una tar]eta de inscripci6n con su
producto, corte g envie el formulario siguiente para
asegurar que se producto est_ registrado, o registrelo
online en ge.com.
................................................................................................... _ Corte aqui
Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto
N6mero de modelo N6mero de serie
,,,, , , , , , I I , , , , , ,
Sr ] Sra, Srta.
Nombrel I I I I I I I I I I Apellidol I I I I I I I I I I I I I
Direcci6n I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
N ° I
Departamento# I I I
Ciudad J I I
Fecha de
inicio de uso J J
Mes I i I
I Direcci6n de correo
I I I I I electr6nico*
IIIIIIIIII
Dia I I I Aho I I I
C6digo I
I I Estado I_ ] postal I I I I
N0mero de
teldonol I I I-I I I I-I i i i
I
I
GE Consumer&, Industrial
Appliances
General ElectricCompang
Louisville, KY40225
ge.com
76
* Incluga esta direcci6n para recibir,via correo electr6nico, descuentos, ofertas especiales g otras
comunicaciones importantes de GEAppliances (GEA).
Marque aqui sino desea recibir comunicaciones por parte de los socios cuidadosamente
seleccionados de GEA.
NO COMPLETARY DEVOLVERESTATARJETANO REDUCESUSDERECHOSDEGARANT[A.
Para m6s informaci6n sobre las politicas de privacidad g de uso de informaci6n de GEA,dirijase
a ge.com g haga clic en "Politica de privacidad" o Ilame a1800.626.2224.
Notas. ge.com
Q..
Q.
0
r_
w
0
Q
-,%
v
v
-%
77
Garantia de GEpara su estufa el ctrica.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros
Centros de Reparaci6n de Fdbrica onuestros tdcnicos
Customer @re @autorizados. Para concertar una cita de
reparaci6n, en linea, 24 horas al dia, visitenos en ge.com, o
Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737). Cuando Ilame para
solicitar servicio, par favor tenga a mano el n4mero de serie
y el nOmem de modelo.
Pegue aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
paro obtener un servicio
bajo la garantio.
Un aho
A partir de la fecha
compra origina!
GE reemplazar6:
Cualquierparte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.
Durante esta garantia limitada de un aho, GEtambi6n ofrecerci,sin costa alguno, toda la de
mano de obra g servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.
_: Viajes de servicio a su hogar para ense_arle c6mo usar
el producto.
::J_::Instalaci6n, entrega o mantenimiento incorrectos.
_: Fallas del producto si hag abuso, real uso, o uso para
otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
_: Da_o a la estufa de vidrio causado por el uso de
limpiadores diferentes alas cremas g almohadillas
recomendadas.
_: Dafio a la estufa de vidrio causado por derrames
endurecidos de materiales azucarados o por pl_stico
derretido que no sean limpiados conforme alas
direcciones en el Manual del propietario.
_ Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
::J_:_Dafio al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
::Ji:_Dafio incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
_Ji::Dafios causados despu_s de la entrega.
?_Producto no accesible para facilitar el servicio
requerido.
II EXCLUSIONDE GARANTiASIMPLiCITAS--Su_nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y como se I
I
indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de I
comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo m6s breve
permitido por la ley.
Esta gamnda se extiende al compmdor original blcualquier comprador posterior de productos compmdos pare
usa residencial dentro des Estodos Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea que no dispone de servicio par
porte de un pmveedor de servicio autorizado de GE, podria tener que hacerse cargo de los castes de envio obien
podria solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE outorizodo pare realizar la repamci6n.
En Alaska, la gamntia exc/ub/eel costa de envio o !as visitos de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta
gamntia do derechos legales espedficos, bl usted podrio tenet otros derechos que variordn de estado aestodo.
Pare saber cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina
del Prucumdor (Attorneg General) en su Iocolidod.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
78
Soporte a! consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances ge.com
_Tienealguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al dfa,
cualquier dia del a_o! Para mauor conveniencia g servicio m6s r6pido, ua puede descargar los Nanuales de los
Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para quevengan a realizaruna reparaci6n.
Soliciteuna reparaci4n ge.com
Elservicio de expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea Usolicite su reparaci6n cuando le
venga bien 24 horas al dia cualquier dia del aBo! O Ilame al 800.GECARES(800.432.2737}durante horas
normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal) ge.com
GEapoua elconcepto de Diseflo Universal-productos, servicios Uambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaBos Ucapacidades. Reconocemos la necesidadde dise_ar para una gran gama de habilidades
U dificultades fisicas Umentales. Para m6s detallescobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,incluyendo
ideas de diseflo para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web haU mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.83B.4322}.
Garandasamp/iadas ge.com
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especiales disponiblesmientras su garantia
est6 aLinactiva. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 aLinahi cuando su garantia termine.
I I
J
Piezas g accesofios ge.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que
se les manden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCardU
Discover).Haga su pedido en linea hay, 24 horas cada dia o Ilamar par teldono a1800.626.2002durante horas
normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contado con nosotros
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
p6gina Web indicando todos los detalles asi coma su nOmerode teldono o escribanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
ge.com
Registre su electrodom_stico ge.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bajo lost#rminos de su
garantia. Tambi#n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje.
79
Consumer Support.
!GEAppliances Website IntheU.S.:ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day,
' any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca
Schedule Service In the U.S.:ge.com
Expert GErepair service is onlyone step away from your door Get on-lineand schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours,
In Canada, call 1.800.561.3344
RealLifeDesignStudio IntheU.S.:ge.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used by people of all
ages,sizes and capabilities. We recognizethe need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.83&4322).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 3!0, ! Factory Lane
Honcton, N.B.EIC gl3
Extended Warranties In the U.S.:ge.com
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.800.561.3344
Parts and Accessories IntheU.S.:ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user. Other servicing generallg
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised,since improper servicing mag cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.800.561.3344.
Contact Us In the U.S.:ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KV 40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, ! Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 91t3
!Register YourAppliance In the u.s.:ge.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
' communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.You may also mail
in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca
Printed in the United States

Navigation menu