GE Side By Refrigerator Manual L0806242

User Manual: GE GE Side by Side Refrigerator Manual GE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, GE Side by Side Refrigerator installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 88

GEAppliances
®
®
®
°I CY°_ " '
_,.i I_% ¸ _i
y
ProfileModels22-27
Moddes Profile22-27
English section begins on page 2
La section fran_aise commence a la page 32
La seccion en espafio/ empieza en la pagina 60 Part No. 162D77MPOOg Pub.No. 49-60008 11-98CG
,g
,g
m
w
w
,g
Qa
Safety Information
SafetyPrecautions........... 3
use ofExtensionCorDs......... 3
Hewto ConnectEfectrMt_...... 4
UseofAdapterPlugs........... 4
Operating Instructions
Controls................ 5-8
Features................ 9-11
IceService............... I2
IceandWaterDispenser.... IZ 13
2areandCleaning......... 14-16
Installation Instructions
Preparin_re
InstalltheRefrigerator......... 17
1laterLineInstallation..... 18-20
Troubleshooting Tips
NormalOperatingSounds...... 21
BeforeYouCa//ForService. .21-24
CustomerService
WarrantyforCanadianCustomer524
Warrantyfor U.S.Customers.... 25
FXRCCartridge
PerformanceDataSheet...... 26
Stateof CaliforniaWater
TreatmentDeviceCemTicare.... 27
ProductRegistration.......... 29
ServiceTe/epnene
Numbers........... BackCover
2
Conwatulations!
YouAreNow Partof theGEFamily.
Welcome to the GE tinnily. We're proud of our
quality pro&lets and we are committed to pr_Mding
dependable servi( e. You'll see it in this easy-to-use
Owner's Manual and you'll hear it in the tiiendly
voices of our (:ustomer service department.
Best of all, you'll experien( e these values each time
you use your refiigerator. That's important, be( arise
your new refiigel_ltor _dllbe part ofy_)ur _mnily fi)r
many years. And we hope you xdll be part of ours ii)r
a long time to come.
7 , " _ _ J, .
_,\e thankyou fo_ bu)ang (,_E\,\e app* eoate ),on,
pur( hase, and hope you ,,,,ill(ondmle to rely on us
whene', er you need quality applian( es for your home
GE& You,P ServicePartnership.
IMPORTANT!
Fill out and return the Consumer Product Registration Card that is
packed with this product. If,_,ou(armor find it please sendin the
dupli(ate (ard printed in the ba(k of this se( tioll.
FORYOURRECORDS
Write the model and serial numbershere:
#
#
You (an find them on a label on the wall beside the top drawer
or at the bottom, just inside the flesh ii)od compartment door.
Staple sales slip or cancelled check here.
Proof of the original put( base date is needed to obtain service
under the warranty.
READTHISMANUAL
Inside you will find many helpflll hints on how to use and maintain
your retiigerator properly.Just a little preventive care on your part
can save you a great deal of time and money over the litb of your
retiigerator.
You'll find many answers to common problems in the Before You
Call For Service secdon. If you reviev, our (hart of Troubleshooting Tips
first, you may not need to call for service at all.
IF YOUNEEDSERVICE
If you do need service, you can rebLx knowing help is only a phone
tall away. A list of toll-iiee customer service numbers is inchlded in
the back secti(m. ()r, in the U.8.,you can always call the GE Answer
Center: at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 dws a week. In Canada,
(all 1-800-361-3400.
iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON.
READALLiNSTRUCtiONSBEFOREUSING
A 'l
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appfiances, basic safety precaufions should be followed, including the following."
;Tllis refrigerator must be properly installed
and lo(ated in a(cordan(e whh tile hlstallation
Insuu(dons betbre it is used.
:Do not allow children to climb, stand or hang
on the sllel,,es in tile refrigerator. They (ould
damage the refrigerator and seriously injure
themselves.
Do not touch tile (old su[_i_t::esin the freezer
(ompartment wllen bands are damp or wet. S_n
may stick to these extremely (old su_lhces.
;Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in tile _d( inity of this or anv,
other appliance.
iiln refrigerators _dth automati( icemakers,
avoid contact _dth the rot)ring parts of tile
ejector mechanism, or with the heating element
that releases the olbes. Do not place fingers or
bands on the automatic icemaldng mechanism
while tile refrigerator isphlgged in.
Keep fingers out of the "pinch point" areas;
( leman(es bet_veen tile doors alld betlveei1
the doors and (abinet are net essarily small
Be careflll closing doors when chikhen are
in the area.
::Unplug the refrigerator beti)re cleaning and
ma_ng repairs.
NOTE:Westronglyrecommendthatanyservicingbeperformed
bya qualifiedindividual,
;Turning tile control to the OFFor Oposition does
not remove power to tile light (ircuit.
:Do not refreeze frozen fi)ods which have
thawed ( omplet ely,
AOF
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Cllild entrapment and tutti)cation are not problems
of the past.Junked or abandoned refligerators me
still dangerous...even if they _dll sit fi)r "just a tbw
days." If you are getting rid of your old refrigerator,
please tbllow the instnl( tions below to help prevent
ac(idents.
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
or Freezer:
Take ()ff the d()( )rs.
I_eave tile shelves in place so that chikhen may
not easily (limb inside.
CFCOisposa/
Yore old refiigerator has a cooling system dlat used
CFCs (chlorofluoro(arbons). CFCs are believed to
harm stratospheric ozone.
If you me throwing away your old refrigerator, make
sure the CFC refrigerant is rem()ved ti)r proper
disposal by a qualified se,Yicer. If you intentionally
release this CFC refrigerant you can be subject to
fines and imprisonment under pr_)visions of
environmental legislation.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension (ord, it isabsolutely ne(essary that it be a UI Aisted (in tile United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-xdre grounding type appliance extension cord haxing a grounding
type plug and outlet and that tim electrical radng of tim cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON.
READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING.
'!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety this appliance must be properly grounded.
The pc)wet cord of this appliance is equipped xdth a
3-prong (groundhog) plug which mates xdth a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibility of e]e( tri( sho(k hazard
fiom this appliam e.
Have tile wall outlet and circuit checked by a
qualified elecuician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is
encountered, it isyour personal responsibility and
obligation to have it replaced _dth a properly
grounded 3-prong wall outlet.
The refiigerat or shoukl always be plug,g,ed into its.
own individual electrical outlet which has a vohage
radng that matches tile radng plate.
This provides tile best pevlormance and also
prm ents overloading house xdring circuits which
(oukl cause a tire hazard from oxerheated x_res.
Never unplug your reflige_v_tor by pulling on tile
power (ord. Ahvays grip plug firmly and pull straight
out tiom the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become fiwed or otherxdse dmnaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When m()x4ng the refligerator away from the
wall, be (meflll not to roll over or damage tile
power (ord.
USEOFADAPTERPLUGS(Adapte_pl_g_notpermittedinCanada)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
However, if you must use an adapter, where local
(:odes permit, a temporary connectionmay be made
to a properly grounded 2-prong wall outlet by use
ofa UI Aisted adapter available at most lo(al
hardw;He stores.
Tile larger slot in the adapter must be aligned xx_th
the larger slot in tl_e wall outlet to provide proper
polarity in the (onnection of the power (ord
When disconnecting the power cord fiom the
adapter, ahvays hold the adapter in pla(e xdth one
hand while pulling the pc_wer cord phlg with the
odmr hand. If this is not done, the adapter ground
terminal is veUlikely to break _dth repeated use.
If the adapter ground terminal breaks, O0 NOTUSE
tile retiigerat or until a proper ground has been
established.
Attachingthe adaptergroundterminalto a waftoutlet
coverscrewdoesnot groundtheapplianceunlessthe
coverscrewis metal,andnot bsulated, andthe waft
outlet/s groundedthroughthe housewiring Youshould
havethe ckcuit checkedby a qualifiedelectricianto make
sure theoutlet b properlygrounde(_
Readandfollow this SafetyInformationcarefully.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the controls on the refrigerator.
The controls will look like one of the foflowing.
Initially set the fresh food control at 5and the freezer If you want colder or warmer temperatures, adjust the
control at 5or C. fresh food temperature first. When satisfied with that
setting, adjust the freezer temperature.
O[:F ••° • • ° °
1 3 5 7 9
Fresh Food Control
5 is Initial Setting
9 is Coldest
I
FreezerControl
C is Initial Setting
Eis Coldest
Fresh Food Freezer
Control Control
Control Settings
Mo_ing the control to OFFer 0 stops ( ooling in both areas--flesh l_od and freezer but does not shut off
power to die retiiger_tor.
oF reshFoodContre/
3the flesh fi)od _onm)l m_dm_dns die temperatures dlroughom d_e fiesh fi)od (omp_um_em.
OF reezerControl
Tile fleezer (onuol maim_dns tile temper_lmres d_roughout d_efleezer (()mpmlmem.
How To Test Temperatures
)
Use die milk test fi)r d_e fiesh ibod (:omp_trm_em. ! lace _tcontainer of milk on die mp shelf and (:he(:k it _
day later If the milk is too w_m_ or too (/)1(1, _djust tile temper_mlre (::onuols.
Use [he ice (ream tes[ fbr die fieezer comp_nti_el_[. Pl_tce a corn}liner of ire cream in d_e (enter of die
freezer _md check it _ffier _ day. If it's too hmd or too soft, _(ljust the temper_mre (:onuols.
After changing the centre/s, a//ow 24 hours for the refn_Teratorto reach the temperature you have set.
Aboutthe contre/sonthe refrigerator.
On some models. The controls will look like one of the following.
The Electronic Monitor and Diagnostic System controls dispenser functions and monitors the operation of
your refrigerator.
0
Monitor and Diagnostic System
oNORMAL _/lights up to indi( ;Jte their no ihilure h_ls been detected bv the di;lgnostic system.
O BOOR OPEN _ fl_M_es when either door is open.
OWARM TEMP _lights up when fleezer _od-keeping temper_lture is _d)ove norm_d.
oF/ashing diagnostic codes. What these ( odes mean-and v41aI 1odo when [lie}, appear-is explained
)more thoroughly on the ibllowing p_ges
)SYSTEM CHECK-RESET_reviews tile diagnosis of four coded tim(dons and allows you to erase codes
Ofrom tile dispkxy.
0 Sele( t CUBED ICE _, CRUSHEDICE _ (n WATER _ m_d the sign;d light (onfirms your (hok e.
)BOOR ALARM ((<<i'lights up when tile beeper has been set to sound _dier either door has been open 30
e setonds.
When YourRefrigerator Is First Plugged in
All panel lights come on fi)r fixe seconds,
a beep sounds, and lights go oftex(ept as
folh)ws:
;;;;;;_,PF flashes in the display Tou( h SYSTEM
CHECK-RESETu)eraseit.
;;;;;;_;NORMALglows.
WARM TEMPghrws until dm refiigeramr
tools down. It goes offwhen proper food-
keeping temperature is real bed.
;_ Door alarm beeper is activated and DOOR
ALARM glows.
_CRUSHEDICE glows.
_DOOROPENflashes if either door is open,
goes out when doors are shut.
:, Night light in ice and water dispenser
is oft.
How to Set the Door Alarm
To set fl_ealarm press DOORALARMuntilit
glows.
The conUol beeps if eidmr door is open fin.
more than 30 se( onds.
The light goes out and the beeping su)ps
when you close tile door.
Why the WARM TEMP Light Glows
At first, it's probably because your newly-
installed refligerator hasn't completely
cooled down yet. Wait a iew hours fi)r it to
cool, and titan dm liglu xdll go out.
From then on, WARMTEMPwill glo_
whenex er temperatures inside get too high
fin proper tbod storage. If this happens,
open the doors only x_ben absolutely
necessmy, and close fl_em as quickly as
possible.
As soon as inside temperatures return u)
normal, tl_e light goes out.
If WARMTEMPreappears and st;0,s on fin.
hmger than 4 horns, call for service.
Z
i_ ii
How the Monitor and Diagnostic System Works
The diagnostic code flashes and tile conuol
beeps when something stuns u) go wrong.
If more titan one coded flm(tion requires
attention at the same time, the one widl tile
highest priority will be displayed first
Pressing SYSTEMCHECK-RESET_dllerase
two (;odes immediatel}_PFand CLTile dE
and FFcodes can only be erased by pressing
SYSTEMCHECK-RESELalerthe condition
tllat caused tile (;ode to flash has been
(orrected.
SYSTEMCHECK-RESETx_llalso exaluate
all oflmr coded flmcfions. If NORMALis
lit during tim displa?4ng of a code, fllat
tim( Lionis operating properly•
7
Aboutthe controlson the refrigerator.
What the Codes Mean
Chockyour frozenfood. Has any of it stmled to thaw? A package may be hoMing the fieezer
compartment door open. Don't open the door more often than absoMtely ne(essa_y while
this (ode is displayed. Touching SYSTEMCHECK-RESET"after the freezer (ompanment
temperature has returned to n()rmal _dll erase the code.
Power to the refrigerator has been interrupted for more than two seconds. Check fl_e con(fifion
of food in both fl_e fiesh food and fieezer ( omparm_ems. Tou(h SYSTEM CHECK-RESET
to erase the (ode.
There is no thuh wid_ die refligerau)r when d_e PFc ode flashes.
Check the icemaker. Ice cMmps in the storage bin may have stalled the icemaker. Follow
cone(five measures described in Troubleshooting Tips.If water supply to d_e icemaker is
not com_e( ted or not turned on, make sure the i(emaker teeler arm is in the STOP (tip)
position. The (ode stops flashing when problem is corrected or SYSTEM CHECK-RESET
is touched.
Something is wrong with the defrost system--keep doors closed to retain cold and call for
service. The code flashes until problem is conec ted.
8
Aboutthe water filter cartridge.
On some models
Discard the plastic cap.
REPLACEFILTERBY:
I (month:Year)I
replaceevery6months
Cartridge
Place the top office cartridge up
inside the cartridge holder and
slowly turn it to the right.
The water filler cartridge is located in tile
upper right=hand corner of dm flesh filed
compamnem, right below tlle temperature
controls.
Tile fiber caruidge should be replaced
exevv six months or earlier if dm flow of
water tO tile water dispenser or it emaker
de( reases.
Installing the Filter Cartridge
[_ If you are repla( ing tile (aruidge, first
re_no_ e tile old one by slowly tt'mling it
to dm left. De net pull down on tlle
cartridge. A small amount ofwmer may
drip down.
[E Remove and discard die plasuc cap
flom dm new caru:idge.
[_] Fill tile replacemem cam:idge widl water
from tlle rap.
[_ Apply tlle month and year sticker to tile
carui'dge to remind v()u u) replace die
filler in six months.
@Place tlle u)p of din cartridge up inside
tile (aruidge bolder. Be not push it up
imo dm bolder.
@Slowly turn it I() dm right undl dm fiber
(aruidge su)ps. OO NOT OVERT/GHTEN.
AS yOtl [llrll tile cartridge, it will
auU)mafically raise itself inu) position.
[_Run water flom tlle dispenser tbr 1
minute (about a half gallon) u_ clear
d_e system and prevent spuuering.
NOTE."A newly-installed water fiber
(artridge may causewater to spurt flom
dm dispenser.
Filter Bypass Plug
You must use tlle fiher bypass phlg
when a replacement filter cartridge is not
available. The dispenser and dm icemaker
xdll not operate widlout tlle filler or filler
bypass plug.
Ouestions?...In tile United Stales, call tlle
(;E Answer Cemer': 800.626.2000.
ReplacementFilters:
Toorderadditional filtercartridges in the
UnitedStates,carl GEPartsandAccessories,
800-626-2##2
FXRT--Chlorine, Taste and Odor
Suggested Retail $29.95
FXR(_Chlorine, Taste and Odor-
I_ead and Cysts
Suggested Retail $34.95
Customers in Cana(L_ should consult tile
yellow pages ti)r tl_e nearest Camco Serdce
Cemer.
Aboutthe refrigeratorshelves and dishes.
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Shelves in dm iiesh food and fleezer (omparmmms me adjustable.
To Remove ToReplace
[] insert
topl
[] Lowerto
lock in place "/
Abouttherefrigeratorshelves anddishes.
Ouick Serve TM System
CAUTION: Dishes and lids are not
designed for use on the range top,
broiler or in the regular oven. Such
use can be hazardous.
()l]ick Seive TM dishes fit into a spare-saving
rack under tile shell Tile rack can be
relo( ated anywhere in tile flesh food
(ompartment.
Dishes and lids are saie %r use in micrt)wave
ovens, refiigerators and fleezers.
Be notuse when cooking high-fatfoods,
such as bacon,and high-sugarfoods,such
as candyand syrup. The hightemperatures
of the fat and sugar can cause bubblesto
formon the inside of the dish.
Slide-Out Spillpmof Shelf
Tile slide-out spillproof shelf allows you to
reach items stored behind others, Tile
special edges are designed to help prevent
spills from dripping to lower shelves.
Makesureyoupushthe she/yesa//the wayback
/b beforeyouc/osethe door.
Aboutthe storage drawers.
Not all features are on all models.
Storage Drawers
Excess water that may a(( llllllllaIe ill tile
bottom of the drawers should be emptied
and tile (h_wers wiped (h) _
Adjustable Humidity Drawers [
Slide tile control all tile way to tile
Highor _ setting to proxtide high
humidity recommended for most
vegetables.
Slide tile conuol all the way to tile Low or
setting to proxide lox_er humidity lex els
recommended for most fhfits.
Sealed Snack Pack
Tile sealed sna(k pa(k (an be mo-_ed to tile
most usefill lo( alien for your family's needs.
/0
Normal
Coldest
Convertible Meat Drawer
Tile ( onverfib]e meat drawer has its own
cold air &l(:t to allow a stream of told air
flom tile fieezer compartment to fit)w
arolmd tile drmver.
The variable temperature control regulates
the air flow flom the fleezer (ompartment,
Set conuol lever downto tile (:oldest setting
to store flesh meats. If lever is leii in meat
position fi)ra long period of time, some
frost m W fi)rm on tile inside of tile drawer.
Set conuol lever up to convert tile &awer to
normal refligerator temperature and
provide exua vegetable storage spa( e. (',old
air &lct is turned off. Vmiable setdngs
between these extremes (all be sele( ted.
Aboutstorage drawer removal.
Not all features are on all models.
When replacing fl?edrawers, make
sure you slide them through both
drawer guides on the right side,
Drawer Removal
Drawers can easily be removed by tilting
tip slightly and pulling past stop location.
Removethedoorbibs fromthe freshfooddoor
beforeremov/bgthe drawer.
To remove tile shelf above the top
drawer, first remove tl_e top drawer and
any %od on the shelf. Then tilt tile shelf
up at the flont and lift it up and out of
the tracks.
To repla(e tl_e shelf, raise d_e shelfflont
slightly and pla( e tile top hooks in the
lowest large track slots. Then lower tile
front of tile shelf until it is lexeL
To remove the drawers when the flesh
food compartment door cannot be
opened flflly you need to roll the
refligerator fin:ward until the door can be
iiflly opened. In some cases this will
require moving the ret_igerator to tl_e
left as you roll it out.
Aboutthe additional features.
Not all features are on all models.
h' ' Divider Bins on the Fresh Food Compartment Boor
Adjustable bins can easily be carried
flom refligerator to work area.
Toremove: Lift bin straight up until
moundng hooks disengage.
To replace or relocate: Select desired shelf
height, engage bin's hook in slots on the
tracks of tile door, and push in. Bin will
lotk in plate.
The d&iderhelps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on d_e
door shell Place a finger on eid_er side
of d_e divider near d_e flom and move it
bark and fi)rdl to fit your needs.
Removable Wine Rack
I
Ouick Space Shelf Freezer Baskets
This shelf splits in half and slides
under itself for storage of tall items
on tile shelf belo-w.
//
About ice service.
On some models
ice Trays
To release i(e (ubes, turn the tray upside
down, hold it over a (olltainer, and txdst
both ends,
For only one or two ice tubes, leaxe the
tray. right-side up, twist both ends slightly,
aIld renlox e as nl}lIl} T (ubes as yoI1 v_rall[
Washicetraysin/ukewarn7wateronly--do not
put theminanautomaticdishwasher.
/eemaker Accessory Kit
If your refligerator did not come aheady equipped with an automatic icernaker, an
icernaker accesso Ukit is axailable at extra (:()st. Check tile back of the refligerator for
the specific icernaker kit needed tbr your model.
Water Supp/y Kit
A kit containing copper tubing, shutoffvalve, fittings and instructions needed to
connect tile icemaker to your cold water lille is available at extra (()st flom your
dealer or flom Parts and Accessories, 800-626-2002.
See the Prepar&g to install the refrigerator section.
Aboutthe automatic icemaker.
A newly-installed refrigerator may take 8 to 12hours to begin making ice.
il 51
Automatic Icemakor (onsomemodels)
Tile icemaker will pro&me eight olbes per tycle--
approximately 120 cubes ill a 24-hour period, depending
on freezer coi-_lpar[illen[ temperatme, roolll temperatllre,
number ddoor openings and odler use conditions.
cernaKer
Feelerarl
the STOP
If die refiigermor is operated before tl_e water connection
is made to tile icemaker, raise the ice access door and make , ( I"/A_d"/
sure the R_eler arm is ill the STOP (up) position. ,.% Ice'St0rage Bin
When tile refl'igemmr has been connected to tile water
SUl)l)ly,move tile feeler arm to the ON (down) position. Feelerarn
Tile icernaker willfill with water when it co()ls to fieezing. A
newl?qnstalled refligerator maytake 8 to 12hours to begin
ma_ng ice cubes.
Throw away tile first few batches of ice to allow the water
lille to clear.
Be sure nothing intevlbres with the s_dng of tile teeler arm.
It is nomlal tot several (:ubes to be joined togedmr.
If ice is not used flequently, old ice cubes will become
cloudy and taste stale.
n me ON
n/posmo
12
Aboutthe ice and water dispenser.
On some models
SpillSiJeif
ToUse the Dispenser
Press the rim ofd_e glass gemly against dm
dispenser pad.
Sele.cuBEs aus. lcE (,).
some models) or WATER_1_.
The spill shelf is not selfchaining. To
re(hi( e water spotting, fl_eshelf and its grille
should be (leaned regulmly.
If no wateris dispensedwhen therefn_Teratoris
first installed,theremaybe air in the waterfine
system.Pressthe dispenserpad for at least two
minutesto removetrappedair fromthe water
fine andto fifl the watersystem.Toflushout
impuritiesin the waterfine, throwaway the first
sixglassfulsof water.
A light switch (on some models) turns tl_e
night lightin the dispenser on or off. The
light also (Dines on when the dispenser pad
is pressed. The light in the dispenser should
be replaced whh a 7-watt maxinmm bulb
when it burns out.
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge
opening.
Ice StorageBin
Toremove:
I,ifi dm left corner to flee the bin from the
shelf and pull the bin smfight out while
supporting it at iiom and rear.
Toreplace:
Slide the bin ba(k until the mb on the bin
locks into tim slot on the shelf. If the bin
does not go all the way back, remove it and
rotate the drive me(:hanism 1/4 turn. Then
push fl_e bin back again.
Important Facts About YourDispenser
;;;;;;_,Add ice betore filling the glass whh a
bexerage. This will prex ent splashing,
whi(h could cause fl_ei(e selector sMt(h
to stick or bind.
Do not add ice flom u:aysor bags to
dm storage bin It may not (rush or
dispense well.
:, Avoid overlilling glass with ice and use of
nmrow or exlrwtall glasses. Backed-up i(e
(an jmn d*e chute or cause the door in
dm chine to tieeze shut. Ifi(e is blocking
dm chute, poke it din)ugh wid_a wooden
spoon.
:, Beverages and tbods should not be
quick-chilled in the ice st_)rage bin.
Cans, bottles or fi)od paclctges in the
storage bin may (arise d_e icemaker or
auger to jam.
:, Some crashed ice may be dispensed even
fl_ough you selected CUBES.This
happens o( casionally when a ibw cubes
ac(idenmlly get directed to dm (rusher.
After crashed ice is dispensed, some
water may &ip tiom tl_e chute.
:, Sometimes a mound of snow will fi)rm on
the door in the ice chute. This condition
is normal and usually occurs when you
have dispensed crashed ice repeatedly.
The sm)w will eventually evaporate.
Dispensed water is not ice (old. For
colder water, simply add crashed i(e or
cubes betore dispensing water.
13
Cam and cleaning of therefrigerator.
rern0vegrille
Cleaning the Outside
Thedispenserwell (on some models),
beneath dm grille, sh_nfldbe_dped &y. Water
left in the well may leave deposits. Remove
tile deposits by adding undiluted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
or become loose enough to rinse away.
The dispenser pad (on some models). Clean
Mth warm water and baking soda soMtion-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 l) of water. Rinse thoroughly
and _dpe dU.
HINT'.Openthe freezerdoorpart wayto prevent
dlspenslbgof ice or water whencleaning.
The deer handles and trim. Clean xdth a
cloth dampened vdth soapy water. ][)_)_vdth
a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned Md_ a
commercially available stainless steel
cleaner using a clean, soft cloth.
Keep the outside clean. _,,\tpe _dth a clean
cloth lightly dampened Mth htchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
DUand polish _dth a clean, soft cloth.
Donot wipe the raffle?oratorwith a soileddish
cloth orwet towel Thesemay&ave a residue
thatcanerodethepalbt.Do not usescouring
pads,powderedcleaners,bleachorcleaners
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchandweakenthepaint finish.
_ii I i
Clean&g the Inside
Tohelppreventodors,leave an open box of
baldng soda in tile flesh food and fieezer
(ompartments.
Unplugtherefrigeratorbeforecleaning. If this
is not practical, wring excess I_loisture out of
sponge or cloth when (leaning around
sMI( bes, lights or controls.
Use warm water and baking soda soMfion-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 l) of water. This both (leans
and neumdizes odors. Rinse and wipe d U.
After cleaning tile door gaskets, apply a thin
layer ofpeuoleumjelly to the door gaskets
at tile hinge side. This helps keep tile
gaskets flom sdt king and bending out of
shape.
Drain epenimJinfreezercompartment During
yemly cleaning, remove bottom freezer
basket and flush a soludon of baling soda-
1 teaspoon (5 ml) and 2(:ups (500 ml) of
hot (not boiling) water-through the &ain
line with tile help of a meat baster. This will
help eliminate odor and re(hlce the
likelihood of a clogged drain line. If &ain
becomes clogged, use a meat baster and
baldng soda solution to torce tile (log
through the drain line.
Avoid cleaning cold glass shelves (on
some models) with hot water because
the extreme temperature difference may
cause them to break. Handle glass
shelves carefully. Bumping tempered
glass can cause #to shatter.
Donot washanyplastic refr/_?eratorpartsin
thedishwasherexcept Quick Serve dishes
and lids.
/4
Behind the Refrigerator
Be carefill when m()_ing dm refligerator
away fiom the wall. All types of floor
(()verings can be damaged, particularly
cushioned (_)veringsand those with
embossed sufihces.
When pushing the refrigerator back,
make sure you don't rofl over the power
cord or icemaker supply line (on some
models).
I'ull tile refligerator straight out and return
it to position by pushing it suaight in.
Moving tlle retiigerator in a side direction
may result in damage to die floor c_vering
or retiigerator.
Clean the condenser ceils at least
once a j/eaT,
Under the Refrigerator
For most efli( lent operation, keep tile
area under the refligel_ltor clean. Rem()ve
dm base grille and sweep away or vaomm
up &lst.
For best realhs, use a brash specially
designed %r Iris purpose. It is available at
most appliance parts stores.
1"oremovethe basegrille,open bofll doors,
grasp the bottom of dm grille and pull it out.
1"oreplacebasegrille, line up tile clips on the
back of die grille x_itlltile openings in file
base plate and push tile grille fl)rward undl
it snaps into place.
Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
%od and unplug tlle refligerator. M()ve
dm control to the OFFer 0 position, and
(:lean tlle interior whh a baldng soda
sohltion of one t_tblespoon (15 ml) of
baldng soda to one quart (1 1) of water.
I_eave the doors open.
M()ve the i(emaker ieeler arm (on some
models) to the STOP (up) position and shut
oif d_e water supply to tile refligerator.
If tlle temperature can drop below tieezing,
have a qualified servicer drain die water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as grille, shelves and (hawers by taping dram securely
in place to prevent damage.
Besurethe refr/_leratorstays/n anupr/_lhtpositionduringmoving
/5
Replacingthefight bulbs.
Turning the control to the OFFor 0 position does not remove power to the light circuit.
Fresh FoodCompartment--Upper Light
I_]U nplug d_e refiigerator.
[_ Pull offdm temperature (omrol knobs.
Fff] Pull bottom ofd_e light shield down and
forward, then rotate the top up and ofl_
After replac/bg with an appliance bulb of the
same or lower wattage, reinstafl the/l_?ht shield
and plug the refn_Teratorback in.
Fresh FoodCompartment--Two Lower Lights (onsomemodels)
These//_Thtsare located behind the top drawer
[_] Unplug the reiiigerator and remove the
lop drawer and (over.
[_ (;rasp dm bottom edge of the shield
and pull fi wward and up to fiee its
bottor_ edge.
After replacing with an appliance bulb of the
same or lower wattage, replace the shield,
drawer and cover and plug the refn_Terator
back in.
Freezer Compartment
[7] Unplug d_e reiiigerator.
[_ Remo,_e the sheliijust below light shield.
(The shelf will be easier to remove if it is
empded first.)
[_] !:'ull the light shield toward you to reach
the bulb.
After replacingwith anappliancebulbof the
sameor lower wattage,reinstall theshield
andshelfandplug the refngeratorbackin.
16
Preparingtoinstalltherefrigerator.
Read these instructions completely and carefully.
Water Supply to the Icemaker(o,somemo o s)
If the refiigerator has an k emaker, it _dll have to be
( onne( ted to a told water line.
A water supply kit (containing copper tubing,
shutoffwdve, fittings and instructions) is available
at extra cost flom your dealer or from Parts and
Ac( essories, 800-626-2002.
RefrigeratorLocation
Do not install the refiigerator where the
temperature will go below 60°F (16° C)
because it will not run often enough to maintain
proper temperatures.
Install it on a floor strong enough to support it
fiflly loaded.
Clearances
Allow the following clearan(es _br ease of
installation, proper air circulation and
plumbing and elecuical (onne(tions:
Sides : "
a/8 (15 ram)
Top l" (25 ram)
If bullt-ln,allow 7/8" {22ram)for hingecovers.
If the refiigerator is against a wall
on either side, allow the fi)llowing
door (learan(es for a 90 ° door
opening:
22'- 25'models 3/4" (19ram)
27 models 172"(38 nun)
Back l" (25 ram)
Rollers
The moors have 3 purposes:
I-_] Rollers adjust so the door closes easily when
opened about hal_k_,ay.[Raise tile fiont about
,)/8 (1,) ram) fiom thefloor.]
To assure that tim doors Mll close automatically
fiom a halt_vay open position, there is a buih-in tilt
from the iiont to the back of the cabinet. Side-by-
side refligerators also have spe( ially designed door
binges that lift both doors slightly when opened,
allowing the fi)rce of gxavity to help (lose them
seolrely.
[_ Rollers adjust so the refligerator isfirmly
positione(i on the floor and does not w(_bble.
[_ Rollers allox_ you to move the retiigerator away
fi'om tile wall'for (leaning.
To adjust the milers, remove tl_e base grille by pulling
it oil, a! the bottonL
Turn the roller adjusting screws c/ockwisetoraise
the refiigerator, ceuntemlockwise to lower it. Use
an adjustable wrend_ (3/8" hex head boh) or pliers.
iiii :
Toreplace base grille, align prongs on back of grille
with d_unps in (abinet and push forward until grille
snaps into place.
/7
Installingthewater line.
Read these instructions completely and carefully.
BeforeYouBegin
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration
System and the refrigerator is equipped with a built-in filtration system, it is not
necessary to use the refrigerator's water filter. Use the refrigerator's Filter Bypass
Plug. Using the refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the RO filter
can result in hollow ice cubes and slower water flow from the water dispenser.
This water line instaflation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage
to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber
to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
Toprevent bums and product damage, do not hook up the water line to the
hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the
icemaker feeler arm is kept in the STOP (up) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure
the device is insulated or wired in a manner to prevent the hazard of electric shock.
Aft installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
18
WhatYouWillNeed
To determine how much copper tubing you need:
Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water
supply pipe. Then add 8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing [about 8
feet (244 cm) coiled into 3 turns of about 10inches (25 cm) diameter] to aflow the
refrigerator to move out from the waft after installation.
_,Awatersupplykit (containing copper robing, shutoffvalve and fitdngs listed below) is
available at exua (ost tiom your dealer or flom Parts and Accessories, 800-62d-2002.
;, Cold water supply.The water pressure must be bet_veen 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.2 bin) on
models _dd, out a water fher and between 40 and 120 p.s.i. (2.8-8.2 bar) on models _dd_
a water fher.
;_Powerdrill.
......_ tt - • )
.......,_Ceppertubmg,1/4 outex dl_nete, to (onne(t dm,efllgelatox to d_ewater supply. Be sure
bod_ ends of tlle robing are cut square.
Do not use plastic tubing or plastic fittings because the water supply line is under
pressure at all times. Certain types of plastic tubing may become brittle with age and
crack, resulting in water leakage.
;, Two I/4" outerdiametercompressionnutsand2 ferrules(sleeves)--to (onne( t d_e( opper
robing to dm shuu)ffvalve and dm refiigerator water valve.
_,If your exisdng water line has a flmed fitdng at the end, you _dll need an adapter(av_fihble at
phm_bing supply stores) to conne( t the water line to the refligel_ltor ORyou(;an (xlt ofld_e
flared fiuing xdd_a tube cutterand d_en use a compression fiuing.
_, Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoffvalve should have a water inlet
_dd_ a minimum inside diameter of 5/32" at tl,e point of connection to the COLBWATER
UNE.Saddle-upe shutoffvalves me included in many water supply kits. Betore pur( basing,
make sure a saddle-Upe valve (omplies _dd_your lo(al plumbing (:odes.
ShutOff theMain WaterSupply
Turn on die nearest fml(et long enough u) dear dm line ofwater.
Install the Shutoff Valve
[_ Install the shutoffvalve on tile nearest
frequentlyused drin_ng water line
[_ Choose a location ti/r the valve d]at is easily
accessible. It is best t() connect into tile side of a
vertical water pipe. When it is necessary to
connect into a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather d]an at the
bottom, to avoid drawing offany se(fimem tiom
tile water pipe.
/l , ,)
[] Drdl a 1/4 hole m tile water pipe, using a sharp
bit. Remove any burrs resuhing fiom drilling d_e
hole in tile pipe.
[_ Fasten the shumffvalve u) dm (old water pipe
wid_ die pipe (lamp.
Do not overtighten or you may crush the copper
tubing. Washer
inletEnd
Saddle-Type
SllutoffValve
.VerticalColdWaterPipe
NOTE:Commonwealthof MassachusettsPlumbingCodes
248CMRshaftbeadheredto.Saddlevalvesam illegaland
useis not permittedin Massachusetts.Consultwith your
licensedplumber.
@ Tiahten [lie clamp screws until tl]e sealing
washer begins u) swell.
Route the Copper Tubing and Connect it to the Shutoff Valve
Route the copper robing bem,een tile cold water
line and die refiigeraU)r.
Route the robing duough a hole drilled in the wall
or floor (behind tile refiigeramr or adja( ent base
cabineO as close u) tile wall as possible.
Be sure there is sufficient extra tubing [about 8
feet (244 cm) coiled into 3 turns of about IOH
(25 cm) diameter] to aflow the refrigerator to
move out from the waft after instaflafion.
Place tile compression nut and ferrule (sleeve)
omo the end of din robing and connect it t() die
shuu)ffvalve.
Saddle-TypeShutoffValve
_ i_q r
PackingNut
_.. Compression
:errule (sleeve)
Outlet Valve
Nut
NOTE:Commonwealthof MassachusettsPlumbingCodes
248CMRshaftbeadheredto.Saddlevalvesam illegaland
useis not permittedin Massachusetts.Consultwith your
licensedplumber.
Make sure tile robing isflflly inserted in/() tl]e valve.
Tighten dm( ompression nut set urely
Turn On the Water and Flush Out the Tubing
Fy] Turn [lie main water supply on and flush out tl]e
robing undl tile water is clear. [_ Shut the water t)ffat the water valve after about
one quart (1 L) t)fwater has been flushed
d]rough die robing.
19
Installing thewater line.
Read these instructions completely and carefully.
Connect the Tubing to the Refrigerator
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power
cord is not plugged into the wall outlet.
We re( ommend installing a water fiber if your water
supply has sand or parfi(les that could (log die
s( reen of die refiigerator's water valve. Install it in
die water line near [lie reiiigerator.
_] Remo_ e [lie plastic flexible cap flom [lie wa[er
_alve (refiigeramr (onne(don).
_ Place [lie compression nm and ferrule (slee_ e)
onto the end ({f[he [ubing as shown.
[_ Insert the end of the copper robing into
[lie wa[er _alve refiigerator (onne( tiof_ as fhr
as possible. While holding [lie robing, dgh[en
[lie fiuing.
_] Fasten [lie copper robing into the damp
provided to hokI it in posidon. You may
need [(1 l)tT open [lie clamp.
Oneof the i//ustrationsbe/owwi// /ook/ikethe connection
onyourrefrigerator.
_ ubingClamp
1/4"
Compression
Nut
TubingClamp 1/4" CompressionNut Ferrule(sleeve)
Connectioll
Tubing
Turn the Water On at the Shutoff Valve
_] Tigluen any (onne( dons dm[ leak _ Repla( e [lie a((ess (over arid strews (oil soiTtle
models).
Plug In the Refrigerator
Arrange [lie coil of copper robing so tim[ it does not
vibrate agains[ [lie ba(k of din refiigeramr or agains[
[lie wall.
Push [lie refligeraU)r back [(1 [lie wall
Start the Icemaker
Set the icemaker teeler arm to the ON (down)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of 15°F
(4)°C) or below. It will then begin operation
automatically if [lie i( emaker _eeler arm is in [lie
ON (down) position.
NOTE:Theicemakermaydoub/e-cyc/ewhenit hYststarts,
causingsomewaterspillage fromthe/2emakerinto the
ice bucket.This/snormalandshouldnot happenaga/k
20
Normal operating sounds.
Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen,
you may want to place a piece of rubber backed carpet under
the refrigerator to reduce noise.
Tile new high eflitiency ( ompressor rims tiJster and _dll have a higher pit(h hum
or pulsating sound while operating.
Defrost timer and refrigerator control clitk on and oK
_"'-The tim fir( ulathlg air inside tile fleezer whkh keeps tile temperatures
throughout.
/Water dropping on tile defiost heater (allsing a sizzling, hissing or poppfilg
sound during tile deflost Q,( le.
Tile fl()w of reiiigeFant through tile freezer cooling coils sounds like boiling
or a gurgling noise.
;or popping of cooling coils cruised by expansion and conlrat lion
&Mng defrost and reiiigeradon %llowing defrost.
Water dripping as it melts from tile evaporator and flows to the drain pan
the defiost Q,cle.
[cemaker (onsome models)
Tile icemaker water valve will buzz when tile icemaker fills with water. If tile ibeler
mm is in tile ON (down) position it will buzz even if it has not yet been hooked up
to water. Keeping tile tb_eler arm in tile ON (down) position heft)re it is hooked up
to water tan damage tile i(emaker. To prevent this, raise tile feeler arm to tile
STOP (up) position. This will stop tile buzzing.
Tile sound of cubes dropping into tile bin and water running in pipes as
it emaker refills.
These sounds are normal
and are clue mostly to highly
efficient operation.
Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
What To Bo
Refrigerator does not *\,\_fit about 30 minutes ii)r defiost Q,(le to end.
operate *Move the control to a temperature selting.
®Push the plug completely into the outlel.
oReplace fllse or reset the breaker.
Vibration or rattling *See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Possible Causes
Refrigerator in defrost cycle.
Control in OFFor 0 position.
Refrigerator is unplugged.
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
Rollers need adjusting.
21
Beforeyoucall forservice...
Possible Causes What To Do
0 " ( " "
Motor operates for Normalwhen refrigerator \\ m124 hou_ s hn die reliigeralor Io (omplelely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and o# frequently.
(Modem mfrigemtom Often occurs when large *This is normal.
amounts of food are
with more storage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. *Check Io see if pa(kage is holding door open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent *This is normal.
to maintain even door opeuh_gs.
temperatures.) Temperature controls o See About the controls.
set at the coldest setting.
Grille and condenser *See Care and cleaning.
need clemlhlg.
Fresh food orfreezer Temperature control not set oSee About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent o Set the temperature (oulrol one slop colder.
door opeulngs. See About the controls.
Door left open. *Check Io see if package is holding door open.
Door left open. * Check 1o see if package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Too frequent or too long
is normM) door opeuh_gs.
Dividerhetween fresh Automatic energT saver * This helps prevem (ondeusadou ou dw oulside.
food and freezer system circulates warm
compartments feels warm liquid around front edge
of freezer compartment.
Automatic icemake-r Icemaker feeler arm in * Move dw _eeler arm Io dw ON (down) position.
does not work the STOP (up) position, o Cubes may have filsed to d_e side ofthe mokL Move II_e
(on some models) feeler ;ran to dw STOP (up) posiliou, d_en remove
d_ese cubes.
Water supply turned off or *See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment \\ m124 hem s hn II_e refligeralor Io ( omplelely
too warm. ('ool down.
Piled up cubes in the storage bin = I_evel cubes by hand.
cause the icemaker to shut off
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. *Emply and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste Food transmitting odor/taste *Wrap fi)ods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care and cleaning,
needs cleaning.
Poor-tasting incomhlg water. *Inslall a waler filler.
Small or hollow cubes Water filter clogged, o Replace fiher carlridge _dd_ new cartridge or _dd_ plug.
Door not closing Door gasket on hinge side *Apply peuoleumjelly on th('e ofgaskel.
properly sticking or folding over.
Orange glow in Defrost heater is on. *This is normal.
the freezer
22
Possible Causes What To Do
Slow ice cube freezing Door left open. * Che('k 1osee if package is holdiug door open.
Temperature control not set * See About the controls.
cold enough.
Cube dispenser does not Icemaker turned off or *Turn on icemaker or waler supply.
work (onsome models) water supply turned off.
Ice cubes are frozen to * Rein( we cubes and m( we Ihe feeler arm I() Ih e
icemaker feeler arm. ON (down) position.
Irregular ice clumps in
storage contahmr. * Break up xdth fingertip pressure and dis( ard
remaining (::hm_ps.
"Freezer may be too wmm. A({just the fieezer comrol
to a colder setting, one position at a time, until
(:lumps do not fiwm.
Waterhaspoortaste/odor Water dlspenser has not been " Dispense waler until all waWr in system is replenished.
(on some models) used for a long time.
Water dispenser does Water supply line turned * See Installing the waterline.
not work (on some models) off or not connected.
Water filter clogged. * Replace fiher (arlfidge or remove fiber and JosiaH plug.
Air maybe trapped in the * Press die dispenser pad fi)r al leasl mo minules.
water system.
Water spurtino from Newly-installed filter cartridge. * Run water hom the dispenser fiw l mhmte (about a
dispenser(onsome models) half gallon).
Wateris not dispensed Water in reservulr is *Call fi)r serxice.
but icemaker is working frozen.
(on some models)
No wa_ter or ice cube Supply llne or shutoff *(',all a plumber.
production (on some valve is clogged.
models) Water filter clogged. * Replace filler cmlridge or remove fiher and inslall plug.
Refrig_ odor Foods transmitting * Fo()(ls widi strong odors should be fight ly wrapped.
odor to refrigerator. * Keep an open box of baldng soda in the refiigeralor;
replace eve)) _dHee momhs
Interior needs cleaning. * See Care and cleaning.
Defrost water drainage * See Careand cleaning.
system needs cleauh_g.
Moisture forms on Not unusual during * Wipe suvlhce (h T.
outside ofm#igemtor periods of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Interior light does No power at outlet. * Replace fuse or resel 1he breaker.
network
Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.
Water on kitchen floor or Drain in the bottom of *See Care and cleaning.
on be#ms of freezer the freezer clogged.
Cubes jammed in chute. * Poke ice dn'ough widl a wooden spoon. 23
Beforeyou call forservice...
Hotair frombe#ore
of refrigerator
Possible Causes What To Do
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
* Y()nr floor ct wering supplier should be cousuhed if you
obje( I Io dlis discoloration.
24
CONSUMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
--_--_--_--_--_--_--_--_--_--_-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Camco's Option
Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
This warranty applies only for single
family domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must be performed
by an Authorized Camco Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for any
claims or damages resulting from any failure
of the Refrigerator or from service delays
beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
WHAT IS NOT COVERED:
.Service trips to your home to teach you how
to use the product.
* Damage to finish after delivery.
* Improper installation--proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
* Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
.Replacement of light bulbs.
* Damage to product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
.Loss of food due to spoilage.
* Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
* WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
Refrigerator Warranty forcustomers;ntheU,i edStates
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. For service,
call 800-GE-CARES.
GEWill Replace:
One Year Pnypartofdm refiigerator (excluding waler fiber cartridge) which fidls due to a
From the date of the defect in materials or workmauship. During dds full one-year warranty, (;Exdll also
originalpurchase provide, free of charge,all labor and in-home service1oreplace die defective pro1.
FiveYears Pnypartofthe sealed refrigeratings_atemOhe ('oulpressor, condenser, evaporalor
From the date of the and all connecting robing) which tidls due to a delbcl in materials or worhnanship.
originalpurchase During this five-yearwarranty,(;E _dll also pr_)xide, freeof charge,all labor and
in-home service Io replace d_e detbcdve pro1.
Lifetime Any see-through pan or drawerfinnished with the reliigerator if tile pan or drmver
From the date of the breaks during normal household use. Drawer (overs are nol in( luded.
originalpurchase
ThirqDays
Fromthe date of the
originalpurchase
Anypart of tl_e water filter cmtridge which _ifilsdue to a deibct in materials or
workmanship. During this full thirty-day warran_ we will also pr_wide, free of charge,
all labor and in-home sel_ice to replace tl_e dete( dye pa*l.
:_ Service trips to your home to teach you how to use the
product.
:_ Improper installation.
;, Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
;_ Loss of food due to spoilage.
;, Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
:, Replacement of the water filter cartridge due to water
pressure that is outside the specified operating range or
due to excessive sediment in the water supply.
:, Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
:, Incidental or consequential damage to personal property
caused by possible defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warranter: General Electric Company. Louisville, KY 40225
25
Performance Data Sheet
GE
Water by CMligan Filtration System
FXRCCartridge
Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI*
'100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Paranleter
Chlorine
T&O
Particulate** 99.98
Standard No. 53: Health Effects
Parameter
USEPA
MCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Re&l( tion
15 ppb
15 ppb
Turbidity
Cysts
Lead at pH 6.5
Lead at pH 8.5
Influent
Challenge
2.06 ppm
3,100,064
Effluent
Average
0.14 ppm
519
Influent
C_allenge
23.25 NTU
4(`)4,16(`)
157 ppb
162 ppb
Effluent
Average
0.10 NTU
92
3 ppb
3 ppb
Maximum
0.3 ppm
2425
Maximum
0.17 NTU
179
3 ppb
3 ppb
% Reduction
Average
(`)3
%Reduction
Average
(`)9.6
(`)9.(.)8
>98
>98
Mhfimum
85
99.92
Mhfimum
(`)(`).3
(`)(`).(`)6
>98
>98
Tested using aflow rate of 0,5gpm; pressure of60 psig; pH of Z5+_0,5; temp, of 20° +_2,5°C,
** Measurement in Parficles/ml
*** NTU=Nephelometric Turbidity units
Operating Specifications
;;;;;;_,Capa(ity: (ertified for up to 200 gallons (757 L)
;_ Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
Temperature: 33°-100 ° F. (0.60-38 ° C.)
:_Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at tUll flow for 60 seconds to purge out trapped air.
:_ Replace cartridge when flow becomes too slow; at least every six months.
Special Notices
Installation instru(tions, parts and servi(e a_filability, and standard warranty are included with the product when slfipped.
:_This drinking water system must be maintained according to manuthcmrer's instructions, including replacement of fiher
cartridges.
:, Do not use where the water is microbiologically unsafi% or with waters of unknown quality without adequate disintection
befiwe or afier the system; system may be used on disinfe(ted water that may contain filterable cysts.
The contaminams or other substances removed or reduced by this water ueatment system are not necessarily in your water.
:, Check fin compliance Mth the state and local laws and regulations.
NSF International Standards
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemi(al Unit
Taste and ()dor Redu( fion
Clflorine Reduction, (;lass I
Mechani( al Fihration Unit
Partioflate Re&lcfion, (;lass I Tested&Certified
to ANSI/NSF
Standards 42 & 53
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Re&lction Unit
I_ead Reduction
Mechanical Filtration Unit
Cyst Reduction
Turbidity Reduction
The Water by Culligan Filtration System and FXRC cmtridge have been
tested and Certified by NSF only fin the fimctions listed imme(hately above.
Made by: Culfigan International, Westmont, IL 60559, T: (630) 654-4000
General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 O 1997 GE
26
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
97-1291
Date Issued: June 1O, 1997
Trademark/Model Designation Replacement Elements
None
Manufacturer'. Culliuan Ii_ternational Company
The water treatment device(s) listed on this certificate nave met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the
Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological Contaminants
and Turbidity
cysts (pro/o×oanl
Turbidity
Organic Contaminants
None
Inorganic/Radio/ogica/
Contaminants
=ead
Rated Service Capacity: 200 gallons Rated Service Flow'. 0.5 ,qq_)m
Bo not use where water is microhiologically unsafe or with water of unknown quali_ except that systems clahning cyst reduction may be
used on water containing cysts.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years
BUYER: SELLER:
Name
Address
(',it}' State Zip
Signature Date
Name
Ad(hess
(',it}' State Zip
Signature Date
27
mm
mml_
ro_
m
m
B
q_
q_
m
q_
r_.rl
v_J
m
Q_
rj_
r _
Notes
28
GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service
M"
Protection Plus -cornpt ehens_ e protection on all your appliances--No Matter
What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
We'll CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime.*
You _411be (omplelely satisfied _dth our service prote(tion or you may request your money ba(k
on d_e remaining value of your (omra( t No queslions asked. It's d_at simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more-any brand!
Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly finan(ing is available. Even i( emaker
(overage and food spoilage protection is offered. You can rest easy knowing tl_at all your valuable
household pro&lcts are prote( ted against expensive repairs.
I'l_(ey,,.r..mden_e in (;Eand ,all.s in the u.s. t,,ll-*,-eeat 800-626-2224
for more information.
:4All I)r fflds (OVeled. tip to 20 yelrs old. in Ihe COl-ilit]el]lal [J .S.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 34070
Louisville, KY 402324070
29
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you fbr placing your
confidence in us. We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and
mail VOILE COl]Sllrllel
Product Ownership
Registration today.
Have tile peace of
mind (}f kn(}wing we
can contact y(}u in
tile unlikely event
a sali.:ly nlodificati{}n.
After mailing
the registrati(m
below, store this
dl}clllllent ill a sali.?
place, h c(}ntaills
inlormation you
will need should
y(}u require setTice.
Our seMce number
is 8t}0-GE-CARES
(800-432-2737).
Read your Owner's
Manual carefiflly.
It will help you
operate y(}lll new
appliance properly.
If you have questions,
or need m(}re
inlorrllati{}n call tile
GE Answer Center
80(}.626.2(}00.
Model Number Serial Number
Important: If you did not get a re _'strafion card with your product,
detach and return the form below to ensure that your
product is registered.
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
Nil'. Ms. Mrs. Miss
lqrsl I I
Nam_ !!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!1
Name
S1]e{t II
Address !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
_\p(.#l , , , , , , , I
CilyIllllllllllllllllllllllI
Slat( ] I ] Zip(ode! , , , , !
1)aE( PIRxd
"_l , I I , I ve.,-I, I
Monll-i l)a}
l>hone
General ElectncCompany
Louisville, Kentucky40225
30
GEAppliances HOTPOINT RM
31
,0
Mesures de socurite
Mesuresdesecunte....... 33
Cordonspro/ongateurs......... 33
Raccordemen_b/ectrique...... 34
Fiched'adaptazon ............ 34
Fonctionnement
Commandes............. 35-38
Caractdristiques.......... 39--41
Servtcea glacons............. 42
Distributeurd'eau
et degta_ons............ 42.43
Entretienet nettoyage...... 44-46
Installation
Pr@arar/on................. 47
Installationdela
conduitedeau ............ 48-50
Consei/s de depannage
Bruitsdefonctionnement
normaux.................... 51
Avantd'appeter
unreparareur........... 51-54
Service a/a c/ientele
garantiepour
1acflenteteauCanada ....... 55
Num6msdeservice ....... 56
Feui//etdedonneesrelatives
laperformancedela
car_oucheFXRC ............. 57
32
Folicitations!
D6sormaisvousfaitespattiedela famil/eGE.
Bieiwenue dnns la iiunille GE. Nous sommes tiers de
la quailed de nos produi_s et de la fiabilit_ de notre
servi(e aprbs-veme. Vous le consmterez dans le
prdsem manuel, ti_cile f_ufiliser, et dans la voix
amicale de no_re personnel du se_i(e fila cliem_le.
Mais, mr[out, vous le consmterez chaque ibis que
vous vous servhez de votre rafligara_eur. C'est
important, car votre nouveau rafiigarateur tera
pattie de vo_re tiunille pendant des anndes. Et nous
espdrons que vous terez parde de la n6_re pendam
longtemps aussi.
Nous vous remertions de voue athat (;E, et espdrons
qu'5 l'ax enir vous penserez _'_nous ( haque ibis (pie
vous aurez besoin d'un dlec_romdnager de (luali_&
GEet vous, un partenariat de service.
CONSERVERSOIGNEUSEMENT
Transcrivez/es numerosde modele et de serie ici.
#
#
Ils figurent sur l'dtiqueUe qui se trouve soi_sur la paroi dn
rOfligOrateur ;_c614 du bac supdrieur, soit f_la pmlie int_)rieure de la
contre-porte du compartiment rdfiigdra_eur.
Agrafez ici votre facture eu une copie de votre cheque.
Pour bdndficier de rdparadons sous garande, il Ibm fi)urnir une
preuve de la da_e d'acha_ d'origine.
LISEZVOTREMANUEL
Vous y trouverez de nombreux conseils pour l'udlisadon et
l'emrefien de votre rdfiigdra_eur. Ces quelques mesures prdvemives
vous permettront d'dconomiser &_ temps et de l'argent, el, ainsi, de
prolonger la vie de voue rdfligdra_eur.
Vous _rouverez des soMdons aux probl_mes (ourants que vous
pourriez renconU:er dans la secdon Avant d'appeler un rOparateur
Et, el1consuhant d'abord nos Conseils do dopannage, vous pourrez
peul_2tre 6viler de iidre appel a un rdparateur.
SI VOUSAVEZBESOINDESERVICE
Si vous avez besoiil de seBi( e, VOllSs}lvez(]ue vt)ilSII'?B'ez1]_1';'_nOllS
_41@honer. Vous uouverez _ la fill du present manuel les numdros
sans flais &l seBice 5 la cliem_le. Auxgtats-Unis,vt)us pouvez
appeler 24 heures parjour, 7jours pal semaine au GE Answer
CenIer:, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.
MESURESDES 'CUR/T£-/MPORTANTES.
USEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
N'utilisez cet _lectrom_nager que pour I'usage auquel il est destin_, comme expliqu_ dans le present manuel
MESURESDESECUfllTE
Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique, observez toujours les mesures de s_cufit_ de base,
y compris les suivantes.
Instal]ez le rafiigarat era (onfi)rmament aux
dire( ti_ es d'installation avant de l'utiliser.
:, Ne laissez pas les eniimts grimper, s'asseoir, se
tenir debout ni se pendre aux clayettes du
r4ffigtSrateur. Ils pounaient endommager le
r_ffig_rateur et se b]esser gravement.
Ne touchez pas les su_ti_ces fioides du cong_Slat era
si vous avez les mains humides ou mouill_es : la
peau risque d'adht_rer _'_(es sni_itces ti("s floides.
:, N'entJeposez el n'ulilisez pas d'essen( e ou anues
vapeurs et liquides inilammab]es 5 proximit(_ de
tel appmeil ou de tout antre appareil
(_le( tromt_nager.
Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ont
(ompl_tement d_'geK'.
_, Si votre r4fiig4rateur est dot4 d'une machine _
glacons automatique 4vitez le comact ave( les
pibces mobiles &l m4canisme _jecteur, ou avec
l'414ment chautiimt qui libbre ]es glacons. Ne
posez pas les doigt sou les m_dns sur le m4.(anisme
de la machine a glacons pendant que le
r_Siiig_Sratcur est branch4.
_, lt'.loignez les doigts des parties &l r4fiig_Srateur off
l'on peut timilement se pincer : les espaces entre
les pones el entre les pones el les placmds sont
toujours ,3u:dts. S(gez prudent lorsque vous tennez
les pones de l'apparei] en prdsen( e des entm_ts.
_, D_.branchez votre r_fiig_rateur avant de le
nettoyer ou de le r6parer.
REMARQUE : Nous vous recommandonsvil/ement de contier
router_,paration_un technicien qualifie.
_, Lorsque vous r4glez la commande sur OFF0:.teint)
ou 0, l'alimentadon _31ectri(luede l'ampoule n'est
pas coup{'e.
a, leg
COMMENTVOUSDCL-BARRASSER
CONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I_esentm_ts pris au pi_ge ou morts d'asph}:-de sont
toujours d'actualit4. I.es r4iiig4rateurs abandonn&
sont toujours m_ssidangereux, m,2me si on n'attend
que -quekluesjours- pour s'en ddbanasser. Si vous
ne gmdez pas voue ancien r4tiigdrat eur, veui]lez
suivre les directives (i-dessous afin de prdvenir les
ac(idents.
Avant de vous debarrasser de votm ancien
refr_erateurou conge/ateur:
_i D(qnont ez les pones.
:, I_aissez les (layettes en pla(e afin d'emp,3( her les
entimts de grimper a l'int4rieur.
Se debarrasser du CFC
Voue ancien r4tiig4rat era a un systeme de
refloidissement qui a utilis4 les CF(;
(cldorofluorocarbones). I_esCFC sont jug4s nocit_s
pour l'ozone suatosph('rique.
_i VOllS VOllS ddbarrassez de votie all(iei1
rdfligdrateur, assurez-vous que le fligorig_ne avec
CFC soil enlevd cone( tement pro un technicien
qualifi_Z Si vous lib,.fez intentionnellement ce
iiigorig_ne ave( CFC vous pouvez _.lre soumis anx
( ontl?aven_iolls eta l'enlpiisollllelilen_ SOILS
provisions des lois mr l'environnement.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _cause des risques
potentiels qu'ils pr_sentent dans certaines conditions.
Touteiois sivous d4cidez d'udliser tout de marne un cordon prolongateur, il est absolument n4cessaire
qu'il s]agisse d'un (ordon a 3 iils avec raise a la telre pour appareils 41ecuom4.nagers homologu4 UL
(aux Etals-Unis) ou homologui' CSA (m_Canada), pom_ d'une tithe el d'une prise raises a la telre
de 15 amperes (mininmm) el de 120 volts. 33
MESURESDESECURITY"/MPORTANTES.
USEZD'ABORBTOUTESLESB/RECT/VES.
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _la terra) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcuritb, cat appareil doit btre correctement mis _la terra.
I_e (ordon d'alimentadon de (et apparel] ea muni
d'une fiche f_3 brodms (raise _lla tene) qui se
branche dens mm prise murale ordimfire ?_3
alv_oles (raise _'tla terre) pour rd&fire ml minimum
les risques de (ho(s diet lriques.
Faites examiner la prise de t oreant el le cirtuit par
un dle(tri(ien qualifi,5 pore _ous assurer que la prise
est (orret lemem raise ?lla terre.
Si la prise murale esI (hi type stand_wd _'_2alv0oles, il
xous in( ombe de la t{fire rempla(er par une _ ise _'t3
alvdoles (orre( lemem raise ?_la lerre.
I_e rdfrigdmteur doit u)ujours _tre branchd dens sa
propre prise de ( ouranL dam la tension nominale est
idendque 5 (elle indiqude sur ]a plaque signalddque.
Cette prdcantion est recommandde pour garanfir
un rendement optimum et dviter une surf hmge des
_ircuits dlet triques de la rasiden( e, (e qui pourrait
(rder un risque d'in(endie par surdmlltte des ills.
Ne ddbranchezjamais ]e rdfiigdrateur en dram sur le
cordon d'alimentadon. Saisissez termement la fiche
du cordon et drez &oil pour la redrer de la prise.
Rdparez ou remplacez immddiatement u)m (arden
eflilo(hd ou endommagd. N'milisez pas un (or(ion
tendilld on prdsemam des signes d'usure.
Ix)rsque vous ddplacez voue rdfiigdrateur (hi tour,
thites auendon de ne pas le titire rouler sur le (arden
(Falimemafion atin de ne pas l'endommager.
FICHEDADAPTATIONrFi he d' da a ionnon C nada)
Nous vous recommandons fortement de no pas ufiliser une fiche d'adaptafion _cause des risques
potentials qu'elle prbsente dens certaines circonstances.
Tt mteti)is, si vous ddcidez d'utiliser tout de m_tme
une fiche d'adaptafion, vans pouvez ettecmer un
raccordement temporaire, si les (:()des lot;mix le
permettent, dens une prise de courant _ 2 alv_oles
addquatemen_ raise 5 la _erre en udlisant une fiche
d'adaptation homologude UI., en veme dans la
plupan des quincailleries.
I_alame ]a plus ]ongue de ]a fiche doit _ue alignde
a',ec la/ante la plus longue de la prise murale afin
d'assurer la polari_ appropri_)e pour le
brant hemem du cordon d'alimemadon.
Si la borne de raise _ la terre de la fiche casse,
N'UTIUSEZPAS l'appareil rant qu'une raise ;'_la _erre
addquate n'ama pas d_d rdmblie.
te fait de fixer la borne de raise _la terra de la fiche
d'adaptafion _la plaque de/a prise de courant n'assure
pas automatiquement /a m_se_la terra de I'appamiL fl
faut qua la vis soit en mbtal, non isolbe, et qua la prise de
courant soit raise _la terra par I'entrem_e du c_b/age de
la rbsidence. Faites vbfifier le circuit par un blectricien
qualifi_ pour vousassurer qua la prise est ad_quatement
raise _/a terra,
I_orsque vous ddbranchez le cordon d'alimenmtion
de la fiche d'adaptadon, saisissez toujours la fiche
d'une m_fin pendant que vous drez sur la fi(he &_
_ordon d'alimenmdon de l'auue. Sinon,
la borne de raise a la terre de la tithe d'adapmdon
risque de casser avec le Iemps.
VeuillezI/reet suivreattenfivementcesmesuresdesbcuritb.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
34
tes commandesdur#frig#rateur.
Les commandes ressembleront _I'une des illustrations suivantes.
R@lez initialement la commande du r#frig#rateur sur 5 et Si vous d#sirez augmenter ou abaisser la temp#rature,
cefle du cong#lateur sur 5 ou C. r#glez d'abord celle du compartiment r#frig#rateur.
Lorsque vous #tes satisfa# du r#glage du r#frig#rateur,
ajustez la temp#rature du cong#lateur.
OI:F ° ° • • ° °
13 5 7 9
Fresh Food Control
5 is Initial Setting
9 is Coldest
I
FreezerControl
Cis Initial Setting
Eis Coldest
Fresh Food Freezer
Control Control
R#glagedescommandes
Si _ous raglez la commande mr OFF(aleim) ou &la rafligaradon cesse darts les deux compardments, mais
le (ouram alimem_mt le r_flig_raleur West pas (oup_.
OCommandede temperature du refr_gerateur
I_ (ommande de teml)_ramre du r_iiig_rateur maimiem les temperatures darts rout le
compardment r_fiig_rateur.
OCommandede temperature du congelateur
I.a commande de temperature du ( ong_laleur maindem ]es temp6ramres darts [ou[ ]e ( ompardmem
(orig,]aleut.
Verification de la temp#rature
Pour le r_fiig_rateur, plat ez un r_(ipien[ de lair sur la clayette supOrieure. V_rifiez-le le lendemain. Si le lair
ea m)p (haud ou uop fioid, r_glez la temp_'ramre en tons_quen( e.
Pore le cong_laleur, placez un r_dpiem de cr_me glac_e an centre du cong_lalem. V_rifiez-la le
]endemain. Si ]a crY'me glac_e es[ uop dure ou [fop molle, r6g]ez ]a temp_ralure en consequence.
Apr#s avoir r@l# /es commandes,attendez 24heures pour/aisser/e r#frig#rateur atteindre /a temperatureque vous avezr@/#e.
35
tes commandesdur#frig#rateur.
Sur certains modOles. Les commandes ressembleront _I'une des illustrations suivantes.
Le systOme de contrSle et de diagnostic #lectronique surveille le foncfionnement du r#frig#rateur et rbgle les operations
du distributeur.
0
36
Systbme de contrOle et de diagnostic
0
0
@
NORMAL,/(normal) s'allume pour indiquer qu"aucune anomalie a 4t4 d4ceKe par le systeme de
conu61e el de diagnostic.
(porte om erte) clignote d_s que l'une desdeux pones estom erte.
BOOROPEN
_( " " " s'allume d_s que la temperature ;'_l'int_rieur du cong_lateurWARM TEMP t empel arm e ele-_ee)
est au-dessus de la nonnale.
res codesde diagnosticclignotent I,a signification de (:escodeset les mesmes fi prendre lorsqu'ils
appal>6ssent sont r4sum4es de mani_re plus d4taill4e sin les pages qui suivent
I_a tout he SYSTEMCHECK-RESET_(v&ification el remise 5 z4ro (hi sysff:me) vous permet de passer
en revue le diagnostic de quaue fonctions co(leesel vous permet d'efthcer lescodes sur le tableau
d'afii(:ha_e.
0 S4le,tionnez CUOEOICE_(glacons), CRUSHEOICE_(gla, e, on, ass4e)ou WATER_(eau)erie
voyallt COllfiii[le xotle c]loix.
OOORALARM/_¢' (alarme des poHes) retendI d_s que l'une des deux porles reste ouverle pendant plus
de 30 secondes.
Lorsque vous branchez votm rofr_gorateur pour la premiere lois
Tous]es xoyants du panlleall s'alhlment
pendant (inq set ondes, un signal SOI1OFese
fhit entendre, puis les xovents s'_teignent,
sauf comme suit:
PFclignote sur le tableau d'aflichage.
Appuyez sur SYSTEMCHECK-RESET
(v4riik alien et remise _'_z6ro) pour
l'effacer.
;;;;;;_;NORMAL(normal) s'allume.
U n signal sonore se tifit enten&e et DOOR
ALARM (alarme des pones)s'aHume.
;;;;;;_;CRUSHEDICE (gla c e c( )n ca ss4e ) s' a llu m e.
;;;;;;_,DOOROPEN(porte om erie) clignote si
l'une des (let_ portes est ouverte, et
s'4teint hwsque les portes sent ierm(_es.
I.a veilleuse du distribut eur d' ean el de
glacons est 4teinte.
:,WARMTEMP(temp4ramre 41ev4e) reste
allum4jusqu'a ce que le r4tiig4rateur se
reiioidisse. I] s'4teim d(s que le
cong41ateur atteim une temp4ramre
convenable pour la conservation des
alimems.
Comment rosier l'alarme des portes
Pour r4gler l'alanne, appuyez sur DOOR
ALARM (aimme des portes)jusqu'_'_ (e
qu'elle s'allume.
Le signal sonore se ibra entendre si l'une
des _o_ tes _este ouve, te )endant _lus de 30
set ondes.
I_exoyant s'E'teint et le signal sonore s'ang'te
lorsque vous fennez la porte.
i¸¸¸¸ _'a.--
Pourquoi &vwant WARM TEMP (temperature _.&@e) s'allume
Au d4part ce voyant s'allume probablement
pavce que xoue nora eau r4flig_rateur n'a
pas encore compl_tement refloi(fi.
Attendez queklues heures, el lors(lu'il a
refioidi le _ovent s'_teindra.
Pro la suite, WARMTEMP(temp4ramre
41ev4e) s'allumera dbs que les temp4ratures
a l'int4rieur &l r4tiig4rateur sent nop
_lev6es pour une bonne conservation des
alimems. Si tela se pro&liL n'ouvrez les
portes qu'en cas de n4cessit4 absolue et
reiennez-les aussi vile que possible.
Dbs que les temperatures a FintOrieur du
r_flig4rateur rex4ennem ala nonnale, le
voyant s'_teint.
Si WARM TEMP (temp4ramre 41e',4e)
s'allume _'tnora eau et reste alluma ]3endal_t
plus de 4 heures, appelez le servk e apr_s-
,,elite.
37
tes commandesdurefrigerateur.
Fonctionnement du systome de contr6/e et de diagnostic
un des codes de dmgnom( (hgnote el un
bip sonore retentit d_'squ'il y a un
probl_?me.
Si plusieurs fbnclions (:()(idesexigent xolre
attention en m_me temps, (elle qui esl
priorimire s'aftichem en premier.
I_orsque vous appuyez sur SYSTEMCHECK-
RESET(v4rifi(afion et remise _'_z4ro dn
sysl_?me)vous eflhcez imm4diatement les
(;odes PFet CI. Vous ne pouvez eflimer les
codes dee( FFqu'en appuyam sur SYSTEM
CHECK-RESET(vdfification el remise _'_zdro
d-tl sysit)ille), ?lpi_)s ?lvoir (orrig4 le
probl_?me qui a ddclenchd leur
clignolemem.
SYSTEMCHECK-RESET(v4rifi( alien et
remise _'tz4ro &l syst_?me) peul dvahler
dgalemenl tomes les autres timclions
cod4es. N NORMAL(normal) s'allume
pendanl l'aflichage d'un code, cela signifie
que l'op4mfion correspondanle timclionne
normalemem.
Signification des codes
VOrifiezlos aliments surgel6s. L'un d'emre eux commen(e+il _'_d,Sgeler? Un paqnet peru
emp& her la porte du (ong41ateur de termer. N'ouvrez la porte qu'en cas de n4cessit4
absohle. Une ii)is que la tempdramre du cong41ateur soit revenue _ la n()rmale, appuyez
sur SYSTEMCHECK-RESET(verification el remise _'_zdro &l syst_?me) afin d'eflhcer le (;ode.
te courant alimentant/e rOfrig6rateura Or6coup6 pendantplus de 2secondes.V4rifiez la
condition des alimems ;rex (omparfimenls r4iiig4rateur et rong41ateur. Pour eflhcer le
code, appuyez sur SYSTEM CHECK-RESET(v4rificafion et remise ;tz4ro &l syslt'me).
Le r4tiig4mleur n'esl pas en panne lorsque le (;ode PFclignole.
Z
ii_il
VOrifiezla machine a fllagonso Elle est pem,Otre bloqu4e pro des blo(s de glace dans le bac.
Suivez les mesures correctives dd(rites _ la section Consoils do d_pannago. Si l'alimemafion
en eau de la machine 5 gla_ons n'es[ pas raccord4e ou raise en mmd_e, assurez-vous que le
bras r4gulateur de la machine ;_glacons est r4g14 _'_la position STOP(ARRli_T-relev4). I_e
code cessera de clignoter d(s que le problbme est r4solu ou que vous avez appuy4 sur
SYSTEMCHECK-RESET(v4rificafion el remise _'_zdro du syst_'me).
II yaun pmhleme au niveau du sgsteme de d6givrage_gardez les portes fenn6es afin de
conserver la temp6rature et appelez le service apres-vente. Le (ode (lignoterajusqu'5 (e que
le problc"me soil ( orrig4.
28
ta cartouche du filtre a eau.
Sur certains modOles
Jetez le capuchon en plastique.
REMPLACEZLEFILTRELE:
(m0iS[ann_e) I
rempJaceztoUS[es 6 rno!s
ix !_i_ x ixl
Ins&ez le dessus de la cartouche
darts le porte-cartouche et toumez-
la lentement vers la droite.
La cartouche du fihre 5 eau se trouve _'_la
prode mpdrieure du cGtd droit du
companiment r4flig4rateur, juste au-
dessous des commandes de temp4ramre.
La cartouche &l fihre a era1 devrait ,Stre
rempla{ de tousles six tools, ou pMs t6t siil y
a une diminution de l'4cou]ement de l'eml
vers le disuibut cur d'eau ou lama( hine a
glacons.
Installation de la cartouche du filtre
gl eau
[_] S'il s'agit d'une cartouche de
remplacement, enlex ez d'abord
]'andenne ell la [Ol_lI'Ilan[ ]elllelllen[
_ers la gau(he. Ne tirezpas sur la
Cal'iOllche. Wn peu d'eau pell[ s'dcoll]er.
[_ Enlex ez et jetez le capuchon en
p]asfique de la nora elle carmu( he.
_] Remplissez la nouveHe ( arlou( he axec
de l'eau du robinet.
V_ Collez l'4tiquelte indiquant le mois el
l'annde de rempla(ement sur la
( artou( he afin de vous rappeler de la
remplacer dans 8mois.
[_ I_s4rez le dessus de la cartouche _
l intdrieur du porte-c_wtouche. Ne
['efffollcez pas dalls ]e polle-( ariollche.
Tollrllez ]a (arloil(he ]enlelllell[ vels la
(h'oitejusqu'ml point oO la (artou(he
s'arrale. NE $ERREZPASTROPFORT.
Ix)rsque xous la tomnez, e]]e se l_vera
en posidon aulomadquemem.
[_ Faites couler l'ean (hi distributeur
pendant 1 minute (emiron 2 litres) atin
de d4gager le syst_me el emp6cher le
bredouillement.
REMRRQUE:U ne (anouche de
remplacement qui viem d't'tre instal]de
peut faire jaillir l'eau &l distribut cur.
Bouchon de d#rivation du filtre
I1iimt ufi]iser le b()uchon de ddrivadon &l
filUe lorsqu'une cartouche de
remplacemem n'est pas disponible. I_e
distributeur el la machine a glacons ne
peuvent pas fimctionner sans le fibre on
sans le bou( hon de ddrivalion du filtre.
Des questions?...Aux _)ats-Unis, appelez le
(;E Answer Cemer': au 800.626.2000.
Filtresderemplacement:
Pourcommanderdescartouches
suppl#mentairesauxEtats-Unis,appelezle
Servicedespieceset accessoiresGEau
800-826-2002
FXRT-- Ch]ore, g6ut et odeur
Prix sugg4r4 pour la vente au ddtail $29.95
FXRC-- Chlore, g6ut et odeur-
P]omb et parasites rdsistant au chlore
Pfix sugg4r4 pour la vente an d4mil $34.95
I_esclients au Canada devraient consuher
les pagesjaunes pour connaitre la
succursale Cameo la plus pr6s.
tes c/ayetteset /es rOc{pientsdu refrioerateur.
Toutes los caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Mise en place des clayettes
I_es(layettes du rdfiigdrateur et du (ong4lateur sont rdglables.
Pour refirer
[] soul_ez m
et d@aaez ILl Poussez
_ i Versle
39
tes claye#es et les r#cipients du r#frigerateur.
Systeme Quick ServeTM
ATTENTION: Ces rbcipients et leurs
couvercles ne sont pas con_us pour btre
utilisbs clans un four standard, sur une
cuisinibre ou clans une rSfissoire. Une
telle ufilisafion peut btre dangereuse.
Les r_cipiems Ojd(k Serve _Mfont gagner de
la p]a(e en se rangeam dens un support
situS,sous la claye}te ILesupport peut _.l_e
instalK n'importe ot'_dens le compartiment
rOflig_3rateur.
I,es r_cipiems et leurs couvercles peuvem
_ue udlis_s an ibm a micro-ondes, au
K'flig_Srateur el an cong_51ateur.
Ne les utilisez pas pourcuire desalhnents
hauteteneurengraisse,comme le bacon,ou
ceux qui contiennentbeauceup desucre,
comme les bonbonsat les simps,tes flautes
temp#raturesdesgraisseset des sucres
risquentde pmvoquer la formationde flulles
I'int#rieurdur#cipient.
Clayeffe anti-d#bordements
I,a clayetle coulissante vous pem_el
d'alleindre les aliments rang& denk"re
d'mmes. Ses rebords spa.ciaux sent conols
pour emp_cher les aliments renvers& de
couler sur les (layeues inff'rieures.
Prenezso/n de pousser /es c/ayettes jusqu'au
fond avant de refermer /a porte.
tes bats derangement.
Toutes les caractbrisfiques ne sont pas disponibles sur tousles modbles.
Bacs de rangement
Si une quandl{' d'eml excessive s'accumule
dens le fi)nd des be( s,videzdes el essuyez-les
Bacs a humidite reglab/e _ _ [_
R_glez la commande a High051ev_5)ou
pour que le bac consel-ve un degra.
d'humidit_3 _31ev_'pour la conservation des
Kgumes.
R_'glez la commande _'ttaw (abaiss_.) ou
pour abaisser le degr_ d'humidit_ dens le
bac pour la conseFvadon des fl_uits.
Plateau a collation hermetique
I_e plateau _'_(olladon herm_3tique peut _.t_e
rang_ _'_l'empla(emem qui convient le
mieux aux besoins de vtme ii_mille.
40
Normale
Laplusfroide
Bac a viande adaptable
I_e be( 5 viande adaptable est muni d'une
vole d'air s_Spm_equi permet a un courant
d'_dr fioid en provenance &l (ong_latem
de circuler mltour &l be(.
ta commandede temp#ratumvariable r_gle le
(OllI'all[ d'aii floid ei1 provenan( e du
COllgt_lai euI".
Pour conserver la viande fiaiche, abaissezle
levier pour ramener le bat: 5 la temp('ramre
de r_flig_don la plus floide. Si vous le
laissez _ cette position pendam longtemps,
du givre peu_ se %rmer fil'im_rieur du bac.
Soulevezle levier pour ramener le bat ala
_emp4ramre de r4tiig4ration normal<
xous amez ainsi un bac _ Kgumes
suppl_menmire. L'acc_s de Fair floid est
ibnna.. V()us p()uvez salecfionner difK'ren_ es
posi[iolls en[le (es deux exu_mes.
En/evement desbats de rangement.
-,routesles caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tousles modOles.
Lorsque vous remettez les baes en
place, assurez-vous de bien les
faire gfisser sur les deux guides
am&Tag#s du cSt# droit.
Enlevement des bats
Ces bacs peuvem atre ti_cilement enlevas en
les inclinant ldgt?rement puis en les tirant
au-deFl de letos but#es.
Ret/Yez/esba/connetsdeporte de/a porte du
r#fn_z#rateuravantderetirer /esbacs.
Pour enlever la clayette an-dessus du bac
suparieur, retirez d'abord le ba(: suparieur
el tons les aliments tangos sur la clayette.
Enmite, inclinez In clayette _'_l'avant,
enlevez-la el ddgagez-la des guides.
Pour remplacer In clayette, soulevez Favam
de In clayett e et metlez les crochets
mparieurs dans les i_'ntes des grandes
guides les plus basses. Enmite, flbaissez
I'm'an[ de la ( layettejusqu'it ce qu'dle soil f_
nivem_,
Si la porte vous emp_che d'enlever les bats,
vous aurez besoin d'avancer le rdtiig(_rat our
jusqu'i{ ce que la porte puisse s'ouvrir
COillp]Oteillent. DallS (ermins cas VOllSanrez
besoin de d@lacer le rdiiigdrat our vers la
gauche en le roulam.
Autrescaract&istiques.
Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tousles modOles.
S@arateur Ba/connets sur /a porte du compartiment
r#frig#rateur
Vous pouvez titdlement transporter les
bali onnets rdglables du rdiiigdrateur ;_
xotre plan de m_vaiL
Pour les retirer: soulevez le balconnet tout
droit jusqu';'t (e que les ( rot hers se lib_renI
de la (rdmaill(?re.
Pour lesremettreenplace ou les d#placer:
choisissez la hmneur de clayette ddsirde,
engagez le crochet &l balconnet darts los
throes de la crdmaill_?re de la porte el glissez-
le. I+ebalconnet s'accrochera en place.
I.es s#parateursretiennent termement les
produits de petite mille en les empOcham
de basculer, de se renverser ou de glisser.
Saisissez l'avant &l s+Spmateur entre deux
doigts, puis ddplacez-le solon vos besoins.
Supporta bouteil/ede vin amovible Clayette repliable
Cette (layette se divise en deux et sa
protie avam se glisse sous la parfie
atria?re pour permeme le rangement
de pro&dts de haute taille sur la
(:layette au-dessous.
Paniers du congelateur
41
Servicea glagons.
Sur certains modOles
/7¸¸¸¸¸¸ ¸/
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸0//
Meules g!glagens
Pour libdrer les gla_ons, retournez le
nloule, [enez-le all-dessus d'uil b_l( Oil d'llll
bol et exert ez une u)rsion aux deux
exlrOFnil_s.
Pour deux ou uois gla_ ons, laissez le moule
_'_Fendroit, exert ez une ldgbre torsion aux
deux extrd.mitOs el enle_ ez le nombre
ddsir_ de glaoms.
Lavez /es mou/es et /e bac _g/agons dans de
/'eau tiMe--no/es/avez pas au /ave-vaisse//e.
N#cessaire de machine aglagens autematique
Si _ou e _flig_mtem ......... un..... n esl pas de D dote dune mat hme a glacons autollla(lqlle,
nO(essaire de ma( hine _'_glacons est disponible, illoyennall[ suppldment. Vdrifiez au dos
du r(:fligdraleur quel ensemble spddfique esl re( ommandd pour volre modt?le.
Necessaire d'alimentation on eau
Un not ess_fired'alimentation en ean( omprenant un myau de cuivre, un robinet d'_mOL
et des directix es pour rat corder la machine _ glacons _'_votre (on(hfite d'eau fioide est
disponible moyennant suppldment chez votre marchand ou aupr_s du Service de pi_ces et
a( cessoires au 800-626-2002.
Reportez-vous_/a section Preparation.
to distributeurd'eauet deolagons.
II faut pr_voir entre 8 et 12heures avant qu'un rOfrigOrateur nouvellement installO commence _pmduke des glagons.
42
Machine #g/agons autematique (sur certains modbles)
I,a machine _ glaqons pro&tim environ 8 glacons par
Q'cle--soit environ 120 glacons routes les 24 heures-selon
la tempdramre &_ congdlateur, la tempdramre ambiame,
la tidquence d'ouvermre des pones et d'amres conditions
d'ufilisafion.
Si vous meuez voue rdfiigdrateur en marche avant que la
machine a glacons ne soit alimentde en eau, soulevez la
porte d'acc& el vdrifiez que le bras rdgulateur de la
machine ;_glacons est 5 la position 810P (ARRET--relev_5).
I_orsque la con&file d'eau est raccordde au rdfiigdrat eur,
abaissez le bras rdgulateur ;_la position ON (MARCHE--
abaissd).
La machine 5 glacons se remplit d'eml lorsqu'elle aueint le
point de congdladon, ll thut prdvoir entre 8 et 12 heures
avant qu'un rdtiigdrateur nouvellemem insmlK
commence ;_produire des glacons.
.Jetez les premiers lots de glacons afin d'dliminer les
imlmret('s pr_)venant de la con&rite d' ean.
Assurez-vous que rien ne sane le mouvemem du bras
rdgula_eur.
I1esI normal que plusieurs glacons soiem collds emre eux.
I_orsque vous n'udlisez pas souvent de glacons, les vieux
glacons perdem leur u:ansparence et prennenI un gofit
ddsag_dable.
MacNnea Brasre_.la[eura
glagons a oositionSTOP
Bras regula_eura
a _ositlon ON
/_ MARCHF--
.---%__S_"-I abaiss_
S
-'//i/
Ledistributeurd'eau et de glagons.
Sur certains modOles
Bacde trop-piein
Pour uti/iser le distributeur
Appuyez le bord du verre don( ement
conue 13( ommande de disuibudon.
R4glez la manette sur CUBES _(gla(ons),
CRUSHEOICE _o__[gla(e ( oncass4e
(sur (ertains n_;dcies) ] ou WATER _(ean).
I_e bat de nop-plein n'est pas muni d'un
s_s/ame d'4coulement. I_e bac de uop-plein el
sa g_ille doivent atre neltoy4s r4gulibrement.
S'il n'y a pas d'eau dlstrlTJugeIorsquele r)frlg_rateur
est inifla/ement insta//), i/ya geut-OtredeI'alYdans
la conduite d'eau.Appuyezsur la commandede
dlstrlT_utionpendant deuxminutes au mlnlnTumpour
expu/ser/'air de/a conduite d_au et mmp/ir /e
r_servoird'eau.
Ahn d_llh71ner/es&entuelbs inTpuret)sprovenantde
/a conduite d_alz jetez losslx pmmiers verresd'eau.
Un commutateur alectrique (sur certains
modifies) alhmm on 4teint la veilleusedm_sle
disuibuteur. I.a hmlibre s'alhmm 4galement
lorsqu'on appuie sur la commande de
distribution. Lorsque l'ampoule de la
veilleuse est grill4e, rempla( e>la par une
ampoule de 7 watts maxinmm.
ATTENTION: Ne mettez jamais los doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du
distributeur.
Bac aglagons
Retrait du bac: Soulevez le (oin gau(he pour
d4gager le ba( de la (layette Tirez droll _ers
xous en soutenam le bac _'_I'm,ant et f_l'm_i,_re.
Remiseenplace: ( ;lissezle bac jusqu'f* (e
que la languette du bac s'engage dans la
tente de la clayeHe.Si le bac neva pas Mecanisme,
jusqu'au fired, retirez-le et donnez un quart
de tour au m_canisme d'ent_ainement.
(;lissez-le de nouveau en place.
Renseignements importants concernant votre distrifluteur
:, Ajoutez les glacons avam de remplir
le verre de liquide. Ceci Oviteles
4claboussures qui pourraient tidre
(;oiler ou plier la manette.
., N aloutez, pas dans le ba( a ,glac°ns. des
glacons non fhbriqu4s pro votre machine
a glaqons. Ils risquen[ d'_'.tre difticiles 5
concasserou a(fistribuer.
:, _'.vitezde uop remplir les verres de
glaqons el d'ufiliser des verres _.uoits ou
U'_shauls. I_e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coincer. S'il y a des
glaqons qui blotpmnt le COil&lit, iidtes-les
passer au mwen d'une (:uill_re en bois.
:, Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac a gl%ons pour les rafi_d(:hir.
I_esboites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coin( er la machine
a glacons ou la vis sans fin.
_, M_me sivous avez s(_lecdonn4 CUBES
(glacons), il est possible que de la gla(e
concass_e tombe darts v(me verre. Cela se
produit de temps _ antre lorsque plusieurs
glacons sont a( hemin4s xers le broyeur.
;, Apr_s disuibudon de la glace concass4e,
de l'eau peut s'4couler du Colldllit.
:, Un areas de givre se %rme pm_bis sur le
volet du con&fit f_glacons. Ced est normal,
el se produit g4n4ralement aprbs des
_fisuibudons r4p4t4es de glare concass4e.
I_egivre s',3vap()rera apr& quelque temps.
I_'ean venant du distributeur n'est pas
glac4e. Sivous d4sirez de l'eml phls
fioide, ajoutez de la glace concass4e ou
des glacons dans votre verre avant de le
remplir d'ean.
43
Entretien et nettoyage du refrig&ateur.
enleverla grille,
Nettoyage de/'exterieur
te bac de trop-plein du distributeur (mr
terrains mo(k>les), simO sous la grille,
devrait _ue soigneusemem essuy4. Vous
pouvez 41iminer les d4p6ts calcaires laiss4s
par les inches d'eml en uempam le bac darts
&l vinaigre non dilu4. I.aissez uemper
jusqu'a (e que les ddp6ts dispamissem ou
soiem snttismmnent ramollis pour _ue
41imin4s par fincage.
ta commandede distribution(sur cermins
mo(k"les). Nem_yez-la au moyen d'une
sohlfion d'ean dede el de bicarbonate de
soude-environ une cuill_?re 2_soupe (15 ml)
de bicarbonate de soude par pime (1 1)
d'eau. Rincez bien el essuyez.
SUGGESTION: Gardez/a porte &congdateur
demi-ouverteaf/n d_viter que de/a g/ace ou de
/_au soft dlspens_eau cours dunettoj/age.
Les poignOes de porte et leur garniture.
Netu)yez-les au moyen d'un linge humectd
d'ean _v(mneuse. Sdchez ave(:un linge doux.
tes panneaux et poignOes de porte en acier
inoxgdable (sur cenains mod(les) peuvem
Otre nettoyds avec un neuoyant pour Facier
inoxydable disponible dans le (emmet( e.
Udlisez un (hiflon propre el doux.
GardezI'ext_rieurdur_frig_rateurpropre.
Essuye>le ave(:un linge propre ldgbremem
hume( t4 de (ire pour appareils
dle(m_mdnagers ou d'un ddtergent liquide
doux pour la vaisselle. S4chez el polissez
ave(;un linge doux el propre.
N_ssuyez /)as/e r#fn_l#rateuravecunI/nge
va/sse//esale ou une sen/iettehumkJe:/Is
pourraient/a/sserun r#sidu qui pourra endommager
/a pe/nture. N'utihsez/)as de tampons_r#curer,de
produits netto/ants enpoudre, dejave/hsants ou de
produits netto/ants contenant unjave/hsant, car ces
produits peuvent @rat/iTner/a pe/nture et /a mndre
mo/nsr_s/stante.
_i_ i i
iiii _ i
Z:ii¸¸¸: ii¸I;iC /
Nettoyago de/'interieur
Pour_viter lesmauvaisesodeurs,laissez une
boite oux erie de bi(arbonate de soude dans
les comparfimems rdflig4rateur et
cong41ateur.
OObranchez le rOfrigOrateuravant de le
nettoyer. S'il ea uop diffidle de le tifire,
essorez bien voue linge ou votre 4ponge
pour enlever l'exces d'eml lorsque vous
neuoyez amour des interrupteurs, des
lampes ou des (ommandes.
Ufilisez une solution d'eau tibde et de
bicarbonate de soude-environ une ofillbre
;_soupe (15 ml) de bicmbonate de soude
pro pinte (1 1)d'eml-afin de nettoyer tout
en neutralisant les odeurs. Rincez el essuyez
bien.
Apt& avoir nettoy4 lesjoims de porte,
appliquez une fine couche de vaseline sur
lesjoims &l (;5t4 des charni_?res pour
emp_cher lesjoims de (oller el de se
ddiormer.
Orifice d_coulementducong61ateurAu
(;ours du nettoyage annuel, retirez le panier
&l cong41ateur et, _'_l'aide d'une poire _'@_s,
versez une soh_fion de bicarbonate de
s_)ude-une (afiller4e 5 _1_4(5 ml)-et un
demiqitre d'eau clmude (non bouil]ame)
dans le tuym_ d'4coulement. Ceci contfibue
;_neutraliser les odeurs et 5 4viter que le
myau ne se bouche. Sice dernier se bouche,
versez, _ Faide d'une poire _@_s,la soh_fion
de bicarbonate de soude pour d4gager ]e
b_uchon.
Evitez de nettoyer los clayettes on verre
(sur certains modOles) encore froides
dans de I'eau chaude car elles risquent
de se casser _cause de I'#cart excessif
de temperature. Manipulez les clayettes
en verre avec prudence. Si vous cognez
le verre tremp#, fl pourra se briser.
Ne /avezaucunep/bce de p/astique du r)fr/_74rateur
au /ave-va/sse//ea/'exception des rOcipients
Ouick Serve et leum couvercles.
44
Derriere le refrLgerateur
Prenez un soin parucu]ier ]orsque vous
dloignez le r4flig4rateur &l nmr. Tousles
lypes de re%temenls de sol peuvem _u:e
endommag4s, pardculi_'rement ceux qui
sont coussinds ou dont la smihce est gm_ide.
Tirez le r4flig4rateur en ]igne droite el,
lorsque vous le remettez en place,
pousse>le vers le nmr en ligne &oite. I_es
d4placemems lat4raux du r4flig4rateur
pourraient endommager le rev_dement de
sol ou le r4fiig4rat eur.
Lorsque vous remettez le r_frig&ateur
en place en le poussant, veillez _ne pas
le faire fouler sur le cordon
d'alimentafion ou sur la conduite d'eau
de la machine _gla¢ons (sur certains
modOles).
Nettoyez les bobines du condenseur
au moins une lois par an.
iI_
Sous le refrigerateur
Pour un tbn( donnement ph]s eflicace, vous
devez garder ]a zone sous le r4iiig4rateur
propre. Redrez la grille iatErieure et balwez
ou aspirez la poussiare.
Pour de meilleurs rOsulmts, ud]isez une
brosse conom sp4cia]emem a cet efliq que
vous pouvez obtenir dans la p]upan des
cenues de pi_?(es.
Pourenleverla grille,ouvrez les deux prodes,
saisissez ]a parde int_Srieure de ]a gTi]]e et
drez pour ]a thire sordr.
Pourremetgrela grille onplace,alignez les
attaches a l'arri_?re de la grille ave(; les
ouvermres du pannem_ int_Srieur et poussez
sur la grillejusqu'a ce qu'elle s'enclenche
en pla( e.
D@art en vacances
][X)rsqlle VOllS VOllS absentez pelldtlll[ line
p4riode pro]ong4e, videz et d,Sbranchez le
rdflig4rateur. R4glez la commande sur OFF
(dteim) ou 0et nettoyez l'intdrieur avec
une soludon d'eau et de bicarbonate
de soude, a raison d'une (adll_?re_ soupe
(15 ml) de bicarbonate par pinte (11)
d'eau. I.aissez les portes ouvertes.
Rdglez le bras r4gu]ateur de la machine a
glacons (sur cermins mo&?les) a la posiuon
STOP(ARP@_T relev4) ettbrmez le robinet
d'arr4.t de la (on&lite d'ean du
rdfligdrateur.
Si la tempdramre risque de descendre sous
le point de ( ong41afion, demandez a un
rdparateur de vidanger la con&lite d'eau
(mr cermins modules) _in d'dviter les
ddgats sdrieux causds par les inondadons.
Demenagement
Immobilisez tousles dk"ments amovibles, tels que la grille, les (layettes et les bras, i_l'aide
de mban gomm4 pour 4viter de les endommager.
Assurez-vousquale r_fr/)_rateurdemeuredeboutpenNntsond_m_nagement
45
Remp/acementdes ampou/es.
Lorsque vous r@lez la commande sur OFF(#teint) ou O,I'alimentation #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Compartiment refrig#rateur--lampe sup#rieure
_ ][)4branchez le rdfiig4rat eur.
[_ Redrez les bout(ms de r4glage de la
[empdramre. ' '
[_] Tirez ]e bas du prot_?ge-hmfi_?revers
Fax,ant et en bas, puis tournez ]a parde
supdrieure pour ]e redrer.
Aprbs avo/k remp/acb /'ampoule par une autre de
/a mgme puissance ou de puissance/nf#r/eure,
remettez /e protege-/um/#re en place et
rebranchez /e r#fn_7brateur.
Compartiment refrigerateur--deux lampes inferieures (surcertains modb/es)
Ces /ampes sont s/tu_es derr/bre /e bac sup_r/eur Aprbs avo/? remp/acb /'ampoule par une autre de
[_ Ddbranchez ]e rdfiig_rateur et enlevez
]e ba( supdrieur el son ( ouver( le.
[_ Saisissez le bord inti_rieur du prot_ge-
lumi_?re et soule_ ez-le vers ]'avan[ afin
de libdrer son rebord inti)rieur.
/a mgme puissance ou de puissance/nf_r/eure,
remettez le prot@e-lum/bre en place et
rebranchez le r_fr/g_rateur.
Compartiment congelateur
_ ]D6bran( hez ]e r_iiig4rateur.
[] Retirez la clayette sim4ejuste au-dessus
du protage-lumi_?re. (Elle sera plus
fhcile ;'lenle', er si _ous ]a videz d'abord.)
[_] Tirez le prot_?gequmi_re vers vous afin
d a(tcdel a ] ampoule.
Aprbs avoir remp/ac# /'ampoule par une autre de
/a mgme puissance ou de puissance/nf#neure,
mmettez /e prot@e-/umibre et /a c/ayette en
place et rebranchez/e r#fr/g#rateur.
46
Pr6paration.
Veuillez /ire toutes los directives attentivement.
A//mentat/oneneaude/a machine g/agons
Si votre rafi'igdrateur est dov2 d'une machine _'_
glacons, la ma(hine _'_glacons doit _Ue ra(( ordde a
une (onduite d'eau fioide.
Un n_(:essaire d'alimentalion en eau ((omprenant
un myau de cuivre, un robinet d'nrrat, des raccords
et des dire(fives) est disponible moyennant
mppKment (hez votre mar(hand ou aupras du
Ser_i(e des pi_( es et a( cessoires, 800-626-2002.
Emplacementdur frig&ateur
N'insmllez pas le r_iiig4rateur dans une pi_(e oO la
tempdramre ambiame risque d'_ue infdrieure 5
60 °F (16 °C) par(e qu'il nese mettra pas en
marche mflisamment souvem pour maimenir los
tempdramres convenables.
Installez le r4fiig4rateur sur un plan(her
sutiisammem solide pour le supporter lorsqu'il
est plein.
D@agements
Pr4voyez les ddgagemems suivams pour fi_ciliter
l'installafion, assurer une circulation d'air addquate,
et permeme los ra( cordemems de plomberie et
d'dle( tricitd :
C6tds 5/8 po (15 ram)
Sile rdffig0rateur est installd comte
un nmr d'un c6t4 ou de l'autre,
prdw)yez los ddgagemems suivams
pour permeure aux pones d'omTir
f_90° :
Dessus 1 po (25 ram)
SifappareiIestencastr),prbvoyez7/8po(22ram)
pour/escouvre-chami_res.
Arri_re l po (25 ram)
pour les modt?les de 22-25 pi
pour les modt?les de 27 pi
3/4 po (19 ram)
1%po (38 ram)
Roulettes de nivellement
Losroulettes de nivellement jouent trois r61es:
_] Elles peuvent _:tre rdgldes pour que les pones se
referment automatiquement lorsqu'elles sont _'_
moiti4 om ertes. [Rdglez le bord inii)rieur avant
du rdfiig0rateur a 5/8 po (15 ram) du sol.]
Aria d'assurer (pie les portes se reterment
automadquement lorsqu'elles sont f_moifid ouvertes,
une inclinaison vers l'arriare de la carrosserie est
incorporde. I.es rdtiigdrateurs cgte _ c6te sont dotds
de chmni_?res de portes spdcialemem con(/ues pore
que los deux portes se rel_?vent lags?remora
lorsqu'elles sont ouvertes, aria de se retermer
d'elles-ma-mes par la tor(e de grmit4.
_ Elles peuvem _?lrerdgldes de manibre _'_
permettre _'_l'appmeil de reposer solidemem
sur le sol et l'emp(?( her ainsi de branler.
[__!]Elles vous permettem d'dloigner le rdffig4rateur
(hi tour p(mr le nettoyage
Pour r6gler los roulettes de nivellement, enle_ ez la
grille inti)rieure en la saisissant par le dessous et en
la thant _ers _ous.
Tournez les vis de rdglage des deux roulettes de
nivellemem versla droitepourreleverle
rdfiig4rateur, et vers lagauchepourI'abaisser.
Utilisez une (ld 5 molette (boulon 5 tote
hexagonale de 3/8 po) ou une pince,
Pourremettrela grille inf6rieureenplace,alignez les
attaches _ l'arri_re de la grille avec les ouvermres
dans la base &_ r4fiigdrateur et poussez sur la
grille jusqu'a (e qu'dle s'enclen( he en place. 47
Installation de/a conduited'eau.
Veui//ez /ire toutes/es directives attentivement.
Avant decommencer
48
Si l'alimentation en eau du rbfrigbrateur vient d'un systbme de filtration d'eau _osmose
inversb et que le rbfrigbrateur est bquipb d'un systbme de filtration d'eau dbrigine, il n'est
pas nbcessaire d'utiliser le filtre _eau du rbfrigbrateur. Utilisez le bouchon de dbrivation du
filtre du rbfrigbrateur. L'utilisafion de la cartouche du filtre _eau du rbfrigbrateur en mbme
temps que le filtre _osmose inversb risque de provoquer la fabrication de gla¢ons creux et
un bcoulement plus lent de I'eau du distributeur.
L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie parle fabricant de la machine
gla_ons ni du rbfrigbrateur. Veuillez suivre ces directives attenfivement afin de rbduire au
minimum los risques de dommages coOteux causbs par I'eau.
La prbsence d'un coup de bblier (de I'eau qui cogne clansles tuyaux) dans la plomberie de
votre rbsidence risque d'endommager le rbfrigbrateur et provoquer des fuites et des dbggts
d'eau. Faites corriger le problbme par un plombier qualifib avant de raccorder la conduite
d'eau au rbfrigbrateur.
N'installez pas le robinet d'arrbt sur la conduite d'eau chaude. Ceci pourrait provoquer des
br_lures et endommager I'appareil.
Si vous utilisez votre rbfrigbrateur avant que la conduite d'eau soil raccordbe, assurez-vous
que le bras rbgulateur de la machine _gla_ons est _la position STOP (ARRET--relevb).
N'installez pas le tuyau de la machine _gla_ons clans un endroit off la tempbrature
descend sous le point de congblation.
Lorsque vous utilisez un appareil blectrique (comme une perceuse) lots de I'instaflation,
assurez-vous qu'il est isolb ou cgblb de fa¢on _ bviter tout risque de chocs blectriques.
Toutes les installations doivent btre conformes aux exigences du code de plomberie local
en vigueur.
Matbrielnbcessaire
Pour calculer la Iongueur de twau de cuivre nbcessaire :
Mesurez la distance entre I'blectrovanne _I'arribre du rbfrigbrateur et la conduite d'eau.
Ajoutez ensuite 8 pieds (244cm). Assurez-vous que la Iongueur de tuyau supplbmentaire est
suffisante [environ 8pieds (244cm) de tuyau enroulb pourformertrois boucles d'environ 10po
(25cm) de diambtre] pour que vous puissiez bloigner le rbfrigbrateur du mur aprbs I'installation.
_Un n#cessaire d'alimentatien en eau ( omprenam le myra1 de ruivre, le robinet d'mr_t, et les
ra( cords d4mill_Ssci-dessous est disponible, moyennant suppldmem, (hez votre marchand
ou aupr_s &l Service de pi_ces et accessoires an 800-62_1-2002.
_, Conduited'eaufroide.I.a pression de l'eml dolt vmier emre 20 et 120 livres/po 2sur les
modffles sans filtre a eau, el emre 40 el 120 livres/po 2sur les modffles avec un fibre a eau.
Perceuse#/ectrique.
:, Tuyaude cuivre de l/4 po de diam,_ue ext_3riolr pour rarcorder le r4iLig4ra/eur f_la (onduite
d'eau. Assurez-vous que les exu:4mit4s &l myra1 el de la con&lite sont coupdes a angle &oil
N'utilisez pas de tuyau ou de raccord en plastique car la conduite d'eau est constamment
sous pression. De plus, certains types de tuyau de plastique peuvent casser et fendiller
avec le temps, provoquant des fuites d'eau.
:_Deux#crous a compressionde I/4 pode diametreext#rieur etdeuxdouillesderaccordement--
pour ra(:corder le myra1 de cuivre au robinet d'arr_t el _'tl'_lecn_vanne du r4iiig4rateur.
:, Si votre con&dte d'ean est dotde d'un raccord 4vas4 a une extr4mitd, vous anrez besoin
d'un adaptateur(ven&l dans routes les bonnes quincailleries) pour raccorder la con&dte
d'eau m_r4tiig4.rateur OUvous pouvez couper le rac( ord dvas4 a l'aide d'un coupe-t_besel
ensui{e utiliser un raccord a compression.
:, Robinetd'arrfitpourinstallation sur la (:on&rite d'em_ tioide. Le robinet d'arr_t dolt _tre dot_5
d'un orifice d'entr4e d'an moins 5/32 po de diam_ue int_3fieur au point de raccordemem
avecla CONDUITED'EAUFROIDE.Bon hombre d'ensembles de mc( ordement comprennent
des robinels d'arr_t a brides. Avam d'en tidre l'achat, assurez-vous que l'insmlladon d'un
robinel a brides est (ontbrme ave( le (ode de plomberie en vigueur darts votre r('gion.
Fermezle robbet dela conduited'eauprincipale
Ouvrez le robinet le plus pros pour permett1e _'tla condufle d'eau de se rider.
lnstallez le mbinet d'arr_t
[_ Installez le robinet d'an_.I sin la conduite d'eau
potable fl4quemment udlis4e la plus pro( he.
[_ Choisissez _our le robinet un empla(emem
fhdlemem a(( essible. I1est pr4f_{ able de
l'installer mr le c6t_. d'une (on.life d'eau
floide verd( ale. Si vous devez le raccorder a
une conduite d'eau horizontale, eflecmez le
ra( cordement sur le dessus ou le (:6t4 phlt6t
qu'ml tond de la con&rite, afin d'aviter la chute
de s4diments provenant de la ( on&lite d'eml.
[_ Percez un ran1 de 1/4 po dans la conduite d'eau,
a 1aMe dun fo_et aflutc. Enle_ ez les bavm es
pro&lfles lots &l percage de la (on&lite.
[_] Fixez le robinet d'arr_I _'_la (onduile d'eau
-.> % ,_ j
hoMe a 1aMe dune b_Me.
Ne serrez pas de fa_on excessive afin de ne pas
_craser le tuyau de cuivre.
Rondelle
Bride Orificed'entr6e
.Conduited'eaufroide
Robinetd'arr6t ver_icale
brides
REMARQUE: IIfautseconformerauxCodesdep/omberie
248gMRde/_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
lesrobbets_bridessontill_gaux,et leurusageestbterdit.
Consultezunplombieragree.
[_ Senez les vis de la bride jusqu'_'_ ce que la
, ondelle d etan(he_te (ommen( e a gonfle_.
Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au mbinet d'arr_t
Iqa( ez le myau de cuivre entle la (onduite d'eau
floide el le rd'fiig4rateur.
Fafles passer le myau par un Uou perc4 dans le
plancher ou le tour (derriere le r4flig4rateur ou a
proximiff, de l'armoire) le plus pres possible du tour.
Assurez-vous que /a Iongueur de tuyau
suppl_mentaire est suffisante [environ 8 pbds
(244cm) formant 3 boucles d'environ 10po (25cm)
de diamOtre] pour que vous puissbz _loigner le
r_frig&ateur du mur aprils I'installation.
Installez l'ecrou ;_compression el la douille de
ra( (ordement _'_l'extr4miI4 du mpm el ra(( ordez-le
au robinet d'arr_.
Assurez-x ous que le myau est bien ins4r4 a
l'int&ieur du robineL Senez solidemenI l'_ciou
a compression.
Robinetd'arr6ta brides r-r
Ecroude serrage
Orificede sortie
_.__ _ Ecroua compression
Deuiliede raccordement
REMARQUE: fl fautseconformerauxCodesdep/omberie
248CMRde/_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
/esrobbets_bridessontill#gaux,et /eurusageestbterdit.
Consultezunplombieragree.
Ouvrez le mbinet et rincez le tuyau
[y]()uvrez le robinet de la ( ondui_e d'eau
J J J .... • %>
p_m(_pale et _m( ez le myau lusqu a (e
que Feau soit propre.
[_ Coupez l'eau au niveau de l'41ecuovanne apres
avoir ti_it (ouler par le myau environ une pinle
(1 L) d'eau.
49
Installationde/a conduited'eau.
Veui//ez lire toutes/es directives attentivement.
Raccerdez le tuyau de cuivre au refrigorateur
Avant d'effectuer le raccordement au r6frig6rateur,
assurez-vous que le cordon d'alimentation de
I'appareil n'est pas branch6 dans la prise de
courant,
Nous reo)mmandons d'insmller un fihre fl era1 si
voUe eau contient du sable ou des parficules qui
pourraient obstruer la rondelle-tihre de
l'dle(uovanne &l r4iiig4rateur. Installez (e fihre mr
la con&file d'eau, flproximit4 &l r4flig4rateur.
[_ Retirez le capuchon en plasdque souple du
rat (ord du r4fiig4rateur.
[_ Installez l'dcrou a'_compression et la douille de
i a((oi delTaei_t al extl emHc (hi HI} all, ( ()i_me
illusud.
L'undes deux sch6mas c/-dessousressemblera au raccord
de votm r_frl_7_rateur.
Fixationdu
Tuyaudecuivre
de 1/4 po-.._ Ecrou
compression
Enlevezlesvis
et repliezle raccordement
couvercled'acc_s
versfarriere. Raccorddu
_?; rdrig6rateur
[_ Ins4rez l'exU4mit4 du myau de cuivre le plus
loin possible darts le race ord du r4fiig4rat eur. Fixationdu
Serrez le m( ( oral u)ut en tenant le myau tuyau
[_] Ins_rez le myau de cuivre darts la fixadon
tburnie pour le maintenir en pla(e. I1 peut ,2tre
n6( essaire d'ouvrir ldg_rement la fixadon.
Ecrou_ compression
_---_ de 1/4 po Douillede
raccerdement
Raccorddu
r6frig6rateur
Ouvrez le mbinet d'arr_t de la cenduite d'eau principale
[] Serrez U)us les ra(( ords qui flfiem, r_ Remettez en pla(e le (ouverde d'a( (as et les vis
_=_ (sur ( ertains mo(k'qes).
Branchez /e refr_clorateur
Disposez les boucles de myau de cuivre de fhcon
qu'elles ne vii)rein pas conUe l'arri_re (hi
rdfiig0rateur ou le tour.
Replacez le r4flig4rateur pros du tour.
Mettez /a machine a glagens en marche
Placez le bras rdgulateur de la machine figlacons fi
la posiuon ON (MARCHE--,_baiss4). La machine fi
g]a_:ons ne se met en mmche que lorsqu'e]le aueim
une temp('mmre de tbnctionnement de 15 oF
(-9 °C) ou moins. Lorsque le bras rdgulateur est fi
la position ON (MARCHE--abaiss4), la machine fl
glacons se met automadquemen[ en marche.
REMARQUE : Lorsqu'ellese met en marchepour/a premiere
fo/s, la machbe _glagonspeut effectuer undoublecycle, co
qui provoquera/_coulement fl'un peu d'eau dans /e bac
g/a_ons.Cettesituation est norma/e et ne devra/t passe
reprodu/re.
50
Bruitsde fonctionnementnormaux.
Selon I'emplacement du rbfrigbrateur clans votre cuisine, vous
aurez peut-btre envie d'installer celui-ci sur un tapis caoutchoutb
afin de r_duire le bruit de I'appareil.
(
Ces bruits sent normaux et,
pour la plupart, imputables au
fonctionnement _haut rendement
de I'appareil.
I_es (ompresseurs modernes 5 haul rendement tim( Iionnent plus rapidement el
produisent un bourdonnemem ou un bruit de pulsation plus audible pendant le
fonctionnement.
I.a minuterie de ddgivrage et la (ommande du rdfligdrateur font emendre des
u'elles se mettem en marche ou s'arratem.
circuler de l'air darts le congdlateur afin de maintenir une
tempdramre unitorme.
gouttes d'eau tornbent sur l'dldment de ddgivrage, ce qui produit un
crdpitement ou un sifllement pendant le (Tcle de ddgivrage.
qui circule dans les bobines de refloidissement du congdlateur/:,lit un
bruit qul ressemble _'_de l'eau qul bout ou a un gargouillis.
expansion et la conm_cdon des bobines de refioidissement pendant le ddgivrage et
la rdfiigdraUon qui suit le ddgivrage produisent des (raquements.
De l'eau s'dgoutte lorsqu'elle fired dans l'dvaporateur et s'dcoule dans le plateau de
e pendant le Q,(le de ddgivrage.
I/dlecn:ovanne de la machine 5 glacons lidt &l bruit lorsque la machine a glacons se
remplit. Si le bras rdgulateur ea a la position ON (MARCHE--abaissd), il tera &l bruit
m_me s'il n'a pas encore dtd raccordd ;'_la con&rite d'eau. Lorsque vous gardez le
bras rdgulateur a la posidon ON (MARCHE--abaissd) avant qu'il soit raccordd ;'_la
con&rite d'eml, ceci peut endommager l_lmachine a glacons. Pour l'dvher, relevez le
bras rdgulateur a la posidon STOP (ARRET--relevd). Ceci arr_tera le bruit.
I_esglacons ti)nt (hi bruit lorsqu'ils tombent dans le bac et lorsque l'eau (ircule dans
les myanx pour remplir lama( hine ;_glaqons.
Avant d'appeler un r#parateur...
Conseils de dbpannage--Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
btre bviter de faire appel _un rbparateur.
Causespossibles Correctifs
ter#frig#rateurne Le cyde de d6_vrage esten cours. '%_t[en(lez environ 30 minules afin que le (3,(:lede
fonctionnepas ddgivrage puisse terminer.
La commande est r6gl_e sur o Rdglez la commande de lempdlamre sur un rdglage
OFF(6tehlt) ou O. de lempdramre.
Le r6frig6rateur est d6brmlch6. * Entim(:ez la fi(:he de l'appareil dans la prise nmrale.
Le disjoncteur ou le fusible o Remplarez It tusible ou rdenclenchez It disionct cur.
peut avoir saut&
Vibration oubruit Les roulettes doivent 6tre * Consuhez Roulettes.
m#tallique (uneI#gere r6gl6es.
vibration estnormalo)
5/
Pvant d'appe/erun r#parateur...
Causes possibles Correctifs
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le * AHellde× 24 heures l)our qlle le r('flig(q_tieur refloidisse
pendant de leagues r6frlg6rateur vlent d'6tre branch6, (ompl_'qemeni.
pOriodes ou dOmarre et Cecl arrive souvent lorsque *(," e,;lsnormal.
s'arrOte frOquemment, une graude quanfit6 d'allments
(Les r6frigOrateum a 6t6 mlse au r6frlg6rateur.
modemes et /ears
congelateurs #tantplas Porte lalss6e ouverte. * V(_rifiez qu'il n'y apas 1111 p;IqHel qHi elllpel he
grands, learmoteurdoit la perle de former.
fonctionnerplas Temps chaud ou ouvermre * C" e,ls normal.
Ioagtemps./Is demarrent fr6quente des portes,
et s'arr_nt alia de
maintenirdes Los commandes de temp6rature *C(/nsuhez los commandos.
temperatures aniformesJ ant 6t6 r6gl6es/_ la temp6ramre
la plus frolde,
I1 faut nettoyer la grille *(',onsuhez Entretien et nettoyage.
et le condenseur.
Temp#ratare trap #lev#e La commande de temp6ramre *C(/nsuhez Los commandos.
dens le cong#latear on n'a pas 6t6 r6gl6e hune
le r#frig#rntear temp6rature assez basse.
Temps chaud ou ouvermre Abmssez la ('ommande de temperature dune l)OSmon.
fr6quente des portes. Consuhez Los commandos.
Porte lalss6e ouverte. * V(_rifiez qu'il n'y apas un paquel qui emp_che la
l)(/ri e de fi_rmer.
Givre series aliments Porte lalss6e ouverte. * Vdrifiez qu'il n'y apas un pnquel qui empO( he la
sargeles (il est normal l)(Wie de fi_rmer.
qae da givre se fonne
I'intOrieur da paquet) Les portes ant 6t6 ouvertes
trop souvent ou pendant trop
lon_emps.
La s#paration entre Le systbme automatique * Ceci emp_rche la fin'marion de condensation sur
le refrig#ratear et le d'6conomle d'6nerNe fait l'exidriem (hi rdflig(:rateur.
congMatear est chaade clrcttler du liquide chaud autour
du rebord avm_t du cong61ateur.
ta machine aglagons Le bras r6gulateur est fi la * Abaissez le bins r(%ulat eur 2tla position ON
ne foactionnepas posidon SrOP (ARRET--relev6 ), (MARCHE abaissd).
(sur certaias modMes) II v a l)eui-_lre des t_l;/(- )as coll(-s sur le ((Sff- du motile f_
t_ "
gla(-ons. R(_glez le bras rdgulaleur 2tla position STOP
( _ _ ( (
(ARRET rel&'e) el relirez (es gla_'oHs.
L'allmentafion en eau est coup6e * (',onsuhez installation do la conduito d'oau.
ou n'est pas raccord6e.
Le comparfiment cong61ateur * Atlendez 24 heures p/niT que 1;/teml)dramre du
est trap chaud, rdfligdraleur se smbilise.
Un areas de glacons dans le bac * Nivelez les glacons hla main.
provoque l'arr_t de la machine/_
glacoons,
Odeur/savear II faut nettoyer le bac fgla¢ons, * Videz el lavez le bac f_glao/ns.,Jelez los vieux glao/ns.
anorma/e des
glaoons Des aliments ant trmlsmls lear * Emballez bien les alimenis.
odeur/goflt aux gla¢ons.
I1 faut nettoyer l'int6rleur du * (;onsuhez Entretien et nettoyage.
r6frlg6rateur.
L'eau du roblnet n'a pas ben goat. *Inslallez un fibre _'_eau.
Petits glagons oe g/aFons Le filtre fi eau est bouch& *Remplacez la carlouche du fibre avec une nouveHe
creax_ I'int#riear c;ulou('he ou inslallez le bouchon (hi fibre.
Catises possibles Correctifs
Formation lente des Porte laiss6e ouverte. * V4rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui erupt'( he la porte
gla_ons de refiner.
La commande de temp6rature * Consuhez Los commandos.
n'est pas r6gl6e _.une temp6rature
assez froide.
tedistributetirde La machine _ glaqons est _telnte *Mettezenm'archelamachine_glaconsour_Tab]issez
glagotis no fotictiontie on l'alimentation en eau a 6t6 l'alimentafion en eau.
pas (stir certaitis coup6e.
modeles) Des glacons sent coll6s au bras * Refirez les gla(ons et r4glez la ma(hine _'_gkKons i_la
r_gtdateur, position ON (MARCHE--abaissd).
Blocs de glace irr&gullers dans * Brisez-en autant que possible axec yes doigts et jetez ceux
le bac _ glacons, qui restent.
I_e (ong41ateur est peut-_tre uop d_aud. R4glez la
(ommande du (ong41ateur sur tlne temp4rature plus
basse, en abaissant la commande d'une position _'tla lois
.iusqu'_'_ce que les blocs de glace disparaissem.
Matit,aisgogg _ Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 * Faites couler l'eaujusqu'5 ce que l'eau du systbme soit
odetir de reau utilis6 depuis longtemps, remplac4e par de l'eau fiaiche.
(stir certains med_les)
to distributetir d'eau L'alimentafion en eau est * Consuhez Installation de la conduite d'eau.
ne fonctionne pas coup6e on n'est pas raccord&e.
(sur entrains modeles) Le filtre _ eau est bouch6. * Remplacez la (_utou(he (hi fibre axe( une nouvelle
(artou( he ou installez le bou(hon (hi fibre.
ll y a de Fair dmls la conduite "Appuyez sur la ( ommande de distribution pendani an
d'eau, moins deux minutes.
t'eatijai//it dti distributetir La cartouche du filtre vient d%tre * Faites couler l'eau du distributeur pendant l minute
(stircertainsmode/es) hlstall6e. (environ 2 litres).
ta machitie _glagons L'eau du r6servoir est gel6e. *Appelez un r4parateur.
fonctienne, mais no
distribtie pas d'eati
(stir certains tned_/es)
ia machine h gla_ons La conduite d'eau ou le * Appelez un plombier.
ne distribue M eati robh_et d'arr_t est bunch6.
ni g/agons (stir certaitis
modO]es) Le filtre _ eat, est bouch& * Rempla( ez la (retouche du ii]tre axec une nouveHe
cartouche ou instaHez le bouchon du fibre.
Odetirdatis _Des allments ont trmlsmis *I_es alimenis _ odeur fort e doiveni Otre emballSs
/e refrigeratetir leur odeur au r6frig6rateur, herm4fiquement.
• (;ardez une boite oux erte de bicarbonate de soude
dans le r4fiig4rat eur.
ll font nettoyer l'hlt6rietw. * Consuhez Entretien et neffoyage.
][1faut nettoyer le syst_me * Consuhez Entretien etnettoyage.
d'6vacuation de l'eau de d6glvrage.
Oelacondensatieti Les portes sent ouvertes trop
s'accnmti/e _I'int#rietir fr6quemment ou pendant trop
(par temps htimide, lon_emps.
i'otiverttire des portes
/aisse enlTer de/'htimidite)
De la condensation Cela n'est pas inhabituel pendant *Essuyez bien la su_h( e ext4rieure
s'accnmtile _ I'ext_rietir les p6riodes de forte humidlt6.
t_c/airage int#rietir l[] n'ya pas de courant au _fiveau * Rempla(ez le fi_sible ou r('en( len(hez le dision(teur.
no fetictionne pas de la prise.
L'ampoule est grill6e. *Consuhez Remplacement des ampoules. _3
Pvant d'appe/erun reparateur...
Causes possibles Correctifs
Eat, sur le sol ou au fond L'odflce d'6coulement au fond *Consuhez Entretien et nettoyage
du congelateur du cong61atetw est peut-6tre
bouch6.
I1y a des glacons bloqu6s dans * Failes passer les glacons _'ll'aide d'une (:uill_'re en bois.
le conduit.
La porte ne so referme Lejolnt de la porte colle ou se * Appfiquez un peu de vaseline sur la surliJce &l ioim.
pas cerrectement repfie du c6t6 des chanfi&res.
Air chauda la basedu * Si w)us voulez &'tier ('elle d4(olorafion, (ollsll]lez w)lle
rb.frigerateur fi)urnisseur de revg'wmenls de sol.
Lueurorangeclaus
le congelateur
Courant d'alr normal provenant
du moteur. Pendant le processus
de r6fdg6rafion, il est normal que
de la chaleur soR expuls6e hla
base du r6frlg6rateur. Certains
rev6tements de sol peuvent se
d6colorer sous l'effet de cette
temp6rature de foncfionnement
normale qul est sans danger.
Le cycle de d6glvrage est
ell COUl_.
" So (_ e,'t normal.
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication.
Ce que cette Duree de garantie Pieces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la Reparation ou
date d'achat) remplacement au
choix de Camco
Compresseur Dix (10) arts Dix (10) ans Dix (10) ans
Systeme scelle (y Cinq (5) arts Cinq (5) ans Cinq (5) ans
compris 1'6vaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigene)
Toutes les autres pieces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
-
TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
La presente garantie ne s'applique qu'&
I'utilisation domestique par une seule famille
au Canada, Iorsque le refrig6rateur a et6
installe conformement aux instructions
fournies par Camco et est alimente
correctement en eau et en 61ectricite.
Les dommages dos & une utilisation
abusive, un accident, une exploitation
commerciale, ainsi que la modification,
I'enlevement ou I'alt6ration de la plaque
signaletique annulent la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la
presente garantie doit 1'6tre par un
reparateur agr6e Camco.
Camco et le marchand ne peuvent 6tre
tenus pour responsables en cas de
reclamations ou dommages resultant de
toute panne du refrig6rateur ou d'un
entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent & leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service
dans le cadre de la garantie, presenter la
facture originale. Les el6ments r6pares ou
remplaces ne sont garantis que pendant le
restant de la periode de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantie
statutaire.
Visites & domicile pour vous apprendre &
vous servir de I'appareil.
Dommages causes & la peinture ou &
I'email apres livraison.
Installation incorrecteJl'installation
correcte inclut la bonne circulation d'air
pour le systeme de r6frigeration, des
possibilites de branchement aux circuits
electriques, d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou
rearmement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules
electriques.
Dommages subis par I'appareil & la suite
d'un accident, d'un incendie, d'inondations
ou en cas de force majeure.
Perte des aliments doe & la deterioration.
Utilisation correcte et entretien adequat
de I'appareil selon le manuel d'utilisation,
reglage correct des commandes.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDtRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco tnc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, NB.
E1C 9M3
55
Num#msdeservice.
GEAnswer CenteFAux_'ta_-unis:800.626.2000
Nolre service d'inii)I'Inadon esl ouveil 24 heures parjoul, 7jours par semaine.
Au Canada, d( livez ml ][)ire( leui, Relations axe( les( OIlSOnlIll_t[ euls, (',_tI11(olilt., Bureau 3 l O,
l Fat Ioi}_ I.m_e, Men(Ion, N.B. E 1C 9M3.
R#parations#domicileAuxEtas-unis:800-432-2737
Pour thiie rdparer voue _]ecuoindnager (;E, il suflit de nous t_ix'l_honer.
Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.
Pourlesbesobs particulbrsAuxEtas-unis:800.626.2000
Sur deinande, GE peru iournir ui_ebiochure sur l'alndi_ageInent d'une cuisine pour les
personnes _'tinobili[d re&li[e. Aux Etats-Unis, appelez le 800-TBB-GEAC (800-833-4322).
Au Canada, dcrivez ml Directeui, Relations avec ]es consomina[eurs, Camco lilt;., Bureau 310,
1 FacIol)_ I.ane, Mention, N.B. El C 9M3.
Contratsd'entretienAuxEtats-unis:800-626-2224
A(helez un (aimel d eimet]en (_E m am/]ue _olre garaIme n expire et benefl(iez dun rabms
subslandeL Ainsi le servi( e api_s-_ eme (}E sela mujours 15apibs expiiadon de la gamnde.
Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.
Pieces et 8ccessoires *Aux Etats-tlnis: 800-626-2002
Ceux qui ddsiient rdpmer eux-in_mes leurs dlectroInenagers peuvem recevoir pieces el
at ( essoiies (* y (ompris les filUes ft eau) dire( teinen_ ft la inaison (aries VISA, Mas_erCard el
Diso wet accept_)es).
Losdirectivesstipul#es densle pr#sentmanuelpeuventOtreeffectu#espar n'imperte quelutilisateur.
Lesautresr#parationsdoiventg#n#ralement #tre effectu#espar untechnicien qualifi#.Soyezprudent,
car uner#parationinad#quatepeut affecterle fenctiennements#curitaire deI'appareil.
l_es (liems au Canadadevraient consulter les pagesjmmes pour connai_re 1;isuccuisale Cameo la
plus prt's, ou appelez le 1-800-361-3400.
Unservicesatisfaisant
Si vous n'_Ies pas sadsthiI (hi service api&-venIe dora vous avez bdndficid :
Premierement,t omimmi/luez ave(::les gens/tui om r@ald voIre appareiL
Ensuite, sivous n'_tes Ioujours pas satistidL aux Etats-tlnis, enw)yez tOilS les ddtails-numdro de
Idl@hone compiis-ml Manager, Consuiner Relations, GE Appliances, Appliance Park,
I_ouisville, KY 40225; ou, au Canada,au Direc_eui, Relations avec les consoinina_euis, Camco
Inc., Bureml 310, I Factoi 7 Lane, MoncIon, N.B. E1C 9M3.
Enfin,si v/m:e piobl_?ine n'est toujours pas idsohl, dciivez au : Major Al?pliai_ce (_onsuiner Acdon
PiogiaIn, 20 Noilh Wacker Drive, Chit ago, II. 60606 (_)a[s-Unis uni/lueInei_[ ).
5_Imprim# aux Etats-Unis
Feuillet de donn#esrelatives a la performance
GE
CartoucheFXRCdu systeme de Filtration d'eau Culligan
Revendication de performance de sant# certifiee par NSF/ANSI*
'facteurs int@r_s de s_curit_ _100%pour une utilisation sans compteur)
Norme N° 42 :Effets esth_tiques
Parambtre
Moyenne
93
USEPA
MCL
Chlore
T&O -- --
Parficules** 99,98 99,92
Norme N ° 53 : Effets de sant6
Qualit6
hlfluent
2,06 ppm
3.100.064
Effluent
Moyenne Maxhnum
0,14 ppm 0,3 ppm
519 2425
EffluentUSEPA
MCL
1 NTU***
99,95% rdducfion
15 ppb
15 ppb
Qualit6
hlfluent
23,25 NTU
494.169
157ppb
162 ppb
Pararnbtre
Moyenne Maximum Mo.yenne
Turbidlt6 0,10 NTU 0,17 NTU 99,6
Spores 92 179 99,98
Plomb au pH 6,5 3 ppb 3 ppb >98
Plomb au pH 8,5 3 ppb 3 ppb >98
% de r6ducfion
Minimum
85
%de r6ducfion
Minimum
99,3
99,96
>98
>98
:,Vdrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois el rdglemems locaux el de l'dmL
Normes internationales NSF
Norme N ° 42 : Effets esth6fiques
Unitd chimique
Rddu(tion d'odeur et de goflt
Rddu( fion de chlore, (atdgorie I
Unitd de fihrafion mdcanique
Rd&lcfion de parfiofles, catdgorie I
Norme N° 53 : Effets de sant6
U nitd de rdducfion chimique
Rd&lcfion de pIomb
U nitd de filtration mdcanique
RdNlcdon de sp_)res
Rd&lcfion de mrbiditd
La cartouche FXRC et le syldme de filuation d'eml Culligan ont dld reads el
certifids par la NSF seulemem pour les fimcdons dnumdrdes ci-dessus.
Fabriqude par : Culligan Imernafional, Westmom, IL 60559, Tdl. : 630-654-4000
General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 _ 1997 GE
Test6e etcertifiee
selonles normes
42et 53deANSI/NSF
57
ndcessairemenI dalls votre eall.
*Test#utilisant un d#bit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5+_0,5; et une temp, de 20 °C+_25 °C
** Mosuros on particulos/ml
*** NTU =unit#s do turbidit# n@h#lom#triquo
Sp#cifications d'opdration
Capadtd : ( ertifidejusqu'a'_ 200 gallons (757 litres)
:,Exigence en mafi_?re de pression : 40 5 120 psi (2,8 _'_8,2 bar), sans choc
NTempdramre : 33°-100°F (0.6°-38°C)
:, Ddbit :0,5 gpm (1,9 lpm)
Exigences generales d'installation/op#ration/entretien
Rin(ez la nouvelle (artou(he ;_plein ddbit pendant 60 secondes aiin de libdrer de fair.
:, Remplacez la (artouthe lorsque le ddbit devient trop lent, soit au moins tousles six mois.
Avis sp#eiaux
:, I.es directives d'instalbuion, la disponibilitd de pid( es el de servi( e ainsi que la garamie standard sore expddides
avec le produit.
:, Ce systdme d'ean potable doit 6n:e emretenu conformdmem aux directives du ihbricam, y compris le remplacemem
des cartou(::hes du fibre.
:,N'utilisez pas lorsque l'eau prdsente un danger mit:robiologique on lorsque l'eau est d'une qualitd int:onnue sans
ddsintecter addquatement le systdme avant ou aprds; le systdme peut servir pour de l'eau ddsinfi_ctde qui pourrait
comenir des spores fihrables.
:, Les contaminams ou autres substan( es retirdes ou rdduites par ce systdme de traitement de l'eau ne sont pas
Q_
L_
€_
€_
m_
Notes
58
59
m
€_
r_
'0
'0
.w
Informaci6ndeseguridad
Precaucionesdeseouridad..... 61
Cab/esdeex[ens!&; .......... 61
Conectartaetectncldad....... 62
Adaptadores................. 62
/nstruccionesde
operacion
Controtes................ 63-66
Caractedsticas........ 67-69
Setviciodehieto ............. 70
Dispensadordehtae
,deagua............... 70,7!
Cuiflado/limpieza ....... 72-74
Instruccionesde
instalacion
Preparaci6npara
_hstalarelrefr_eradot......... 75
Instatact6sde
la lfneadeagua........... 76-78
So/ucionarprob/emas
Sonidosnormales
de/a operac!#n.............. 79
Antesde
solicitarunservMo ........ 79-82
Servicioai consumidor
Garant[aparacensur!!dotes
enlosEstadosUnities........ 83
NE!merosde!servicio.......... 84
Hojadedatesdefunctonamtento
de/cartuchofiitranteFXRC..... 85
0Z¸¸
iFelicidades!
Phorausted espartedela fami/iaGE.
Bienvenido a la imnilia GE. Estmnos orgullosos de la
calidad de nuesuos productos y (reemos en el
seFd( io confiable. 1[,overa en eae mmmal i_cil de
llsa.r y ]o esoldlma en las voces de nuesllo
departamemo de selMcio al consumidor.
I.o meier sera que usted experimentara 4stosvalores
cada vez que use su refligerador. Eso es importante
porque su refligerador sera parte de su fire,ilia
&lrame un largo dempo. Yesperemos que usted
ser5 pane de nuestra imnilia per touche dempo.
l[,osagradecemos de comprar (;E. Apreciamos su
compra y esperamos que seguira contiando en
nosotros cuando net esite un aparato de calidad en
su hogar.
GEy usted, una asociaci6n de servicio.
PARAGUARDARCOMOREFERENCIA
Anete aqui los nhmeres de medele yde serie:
No.
No.
U sted los ver_ en una edqueta en la pmedjunto al caj6n superior
o en el tondo, precismnente en el imerior de la puena del
compardmiento de alimenlos fiescos.
fngrape la factura de compra e el cheque cancelade aqut
Se requiere pmeba de la ib(ha de la (ompra original para obtener el
servi( io (:ubieno bajo la garanda.
LEAESTEMANUAL
Este (ondene insu_u(ciones que le ap_dma a usar y mantener de
manera correcta m refligerador. Un pete de (:uidado preventive le
ayudma a ahorrar tiempo y dinero &_rante la vida de su
refiigerador.
Encomrara en la secci6n de Antes de so/icitarun servicio soluciones a
los problem_s mas (:omunes. En revisar nuest_l se(vi6n de Solucionar
problemas primero, _alvez no ne(:esi_ara de solicilar un servicio.
SINECESITASERVICIO
Si requiere un servicio, Dmde senurse relajado al saber que
la ayuda esta s61o a una llamada de distancia. Se inclwe una
lisIa de nOmeros g_amiIos de servicio al consumidor en la secci6n
_rasera. O llame al GE Answer Cemer ®a1800.626.2000, las 24 horas
del dia, los 7 dias de la semana.
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGUR/DAB.
tEA PRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
lAD I
Use este aparato solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refiigerador deber5 estar
ins[alado yubicado de acuerdo ton las
instmcciones de instalaci6n.
No pelilli[a (:]tie los iliflos se sllbaI1, se paren 0se
(uelguen de las dmrolas del refligemdor. Podrfa
dafiarse el refligerador y causarles serias lesiones.
No toque las supe,_icies fiias del congelador
(uando tenga las manos h(unedas o m@_das.
La piel se podria adherir alas superlicies
ex[remadameme tiias.
No guarde ni use _solina uotros vapores o liquidos
inflamables cerca de este o cuakluier (mo aparato.
:, Aleje los dedos filera de las _?reasdonde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puerms y
entre las puerms y los gabinetes son
he( esmimnente esuechos. Cierre las puenas con
ofidado en la presencia de los nifios.
:, Si su retiigerador uene un dispositivo automadco
para hacer hielo, evhe el contacto con las partes
mdviles del mecanismo de exDfisidn, o con el
elememo caletilctor que desprende los (xlbos. No
ponga los dedos ni las manos en el mecanismo
automadco para hacer hielo miemras el
retiigerador estd conectado.
Desconecte el refligerador ames de limpiarlo o
eibcmar reparaciones.
NOTA: Recomendamosenfaticamente encargarcualquier servicio
a un personal calificado,
;;;;;;_,El colocar el control en posici6n OFF(apagado)
o0no (luita la corrieme del circuito de la luz.
No vuelva a congelar los alimentos congelados
una vez que se hayan descongelado.
iPEtLago!
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
E1aUap_uniento y la soft/( aci6n de los nifios no son
un problema del pasado. I,os refiigeradores
_ bandonados son un peligro...aunque sea s61o pot
"pocos dias." Si se deshace de su vieio refligerador,
por e_xor siga las instrucciones ab@) para ayudarnos
a prevenir algOn a(cideme.
Antes de deshacersede su vie]o refrigerador
o congelador:
Quite las puertas.
Deie los entrepafios en su sifio para que los nifios
no se suban.
Oeshacerse de/CFC
Su andguo refligerador fiene un sistema de
refligera( i6n que us6 CFC (clorofluorocarbonos).
Secree que los CFC son nocivos para el ozono
esmm)sti)rico.
Si se deshace del andguo refligerador, asegfirese de
que se deshaga del refligerame con CFC
correctameme pot un td(:nico calificado. Si se libera
a propdsito el refligerante con CFC puede estar
mjeto alas nmhas y al encarcelamiento bajo las
esdpulaciones de la legislacidn ambienml.
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, so recomienda
estrictamente no usar cables de extension.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del fipo UL uifilm para ap_uams
y(uente (on una clax@t (on ( onexidn a fierra y que el (able eld( tri( o sea de 15 amperios (minimo) y
120 vohios.
6/
INFORMACIONESIMPORTANTESBESEGURIDAB.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
lAD I
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deberfi conectarse debidamente a tierra.
E1 (;able el& (rico de este apmato ea_ equipado con
una dav!ja de ues punms (uerra) que endmiil el1 un
(ontacto est_ndar de paed de Ires salidas (tiern 0
para re&l( ir al nlinimo la posibilidad de daflos por
un ( hoque el& Iri( o (on eae apara[o.
Haga que un electricism calificado verifique el
en( huie de la pared y el cir(uito para asegurarse
que la salida est4 cone( tada debidamente a derm.
Donde se disponga s6lo de un conmcto de pmed con
salida pm'a dos puImls, es su responsabilidad personal
y su obligaci6n reenlplazarlo pox:un contacto
adecuado para tres puntas (on (onexi6n a tierra.
El refiigerador deber5 conectarse siempre el1 SU
prxxpio contacto el4cni( o in(fividual que tenga
un xohaje que vayade a(uerdo (on la mbla de
(lasifi(ad6n.
Esto garandza la rneior ejecuciGny evim la
sobrecarga del circuito el4ctrico de la casa y los
daflos a causa del sobrecalentamienm de los cables.
Nunca desconecte el refiigeradxxrjalandxx el cable.
Tome siempre firmemenle la (lavija y sAquela del
( ()Illaclxx Sill doblarla.
Repme o reemplace inmediatamente todos los
(ables eKcuicos de seiYicio que se hayan desgasmdo
o dafiado ell alguna otra fixrma. No utilice cables
que nmesuen roturas o daflos pot abrasi6n a lo
lmgo de d.ste ni ell la clav!ja o ell alguno de sus
exlrelllOS.
A1ale}ar su refiigerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable ()lo dafle.
USODELOSADAPTADORESrNo_eve_ite,_a_e,,_t,_e_a_apta_o_e_e,C_,a_al
Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.
Sill enlbargo, sise decidiera usar un adaptador
donde los c6digos locales lo pernlitan, es necesmio
hacer una conexi6ntemporala un conmcto de pared
para dos puntas debid, mleme conectado a derra
utilizando un adaptador UI_, mismo que puede
adquirirse el1 (omer( los lo(ales espe(ializados.
I.a punm inas larga del adapmdor se deber5 alinear
ton la entrada larga del contacto con el fill de tener
la polaridad adecuada ell la conexidn de la ( lav!)a.
A1 desconectar el cable del adaptador, depSngalo
sienlpre con una mano drando a la vez el cable
eK( uico (on la otra mano. De no hacerlo puede
causar que el adapmdor se rompiera despu& de
nmcho uso.
Si se rompiera la lerminal a derra del adaptador,
NO USEd aparato basra que se haya reesmblecido
la cxxnexi6n a derra de manem adecuada.
La conexibn de la temTina/de tierra de/adaptador a la
sa/ida de/contacto de pared no conecta e/aparato a fierra,
a no ser que e/tomi//o de/a tapa sea de meta/y no est#
a/s/ado y que e/contacto de/a pared est# conectado a
tierra a trav#s del cab/eado de/a casa. Un electficista
calificado deberb mv/sar el circuito para asegurarse de que
e/contacto est# debidamente conectado a tierra.
Favordeleerysegu#cuidadosamente/asprecaucionesdeseguridad.
GUARBEESTA$INSTRUCCIONES
Los contro/es de/refrigerador.
Los controles se parecerfin a uno de los siguientes.
Coloque primero el control del compartimiento de Si quiere temperaturas mils fdas o mils cfilidas, ajuste
alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 o C. primero la temperatura del compartimiento de alimentos
frescos. Cuando est# satisfecho con #sta, ajuste la
temperatura del congelador.
Oi:F ° • • ° °
1 3 5 7 9
Fresh Food Control
5 is Initial Setting
9 is Coldest
I
FreezerControl
C is Initial Setting
Eis Coldest
Fresh Food Freezer
Control Control
Elajuste delos controles
La ( olo(ad6n del conuol en OFF (apagado) o 0intermmpe el enfiiamienm en ambos compardmienu)s-el
del alimentos fiescos yel del ( ongelador-pero no apaga el refiigerador.
OControl de/compartimiento de alimentos frescos
El (omrol p_ua los alimemos fres( os mandene ]as [emperamras en u)das panes del ( ompar[amiemo
de alimemos fres( os.
Control de/conge/ador
E1 (onu'ol para el (ongelador mantiene las temperamras en mdas panes del (ongelador.
C6mo verificar /as temperaturas
Haga la pmeba de la lethe para el compmtimiento de alimentos flescos. Coloque un recipiente con
lethe en el enuepaflo superior del comp_wdmienm para alimentos fies_ os. Verifique el dia siguiente.
Si la leche est5 demasiada ubia o demasiada flia, ajuste los (onuoles de la temperature.
Haga la prueba del helado para el congelador. Coloque un recipiente con helado en el centro del
congelador. Verifique el d_asiguiente. Si esterdemasiado duro o demasiado suave, aiuste los conuoles
de la temperamra.
Despu#sde camb/ar/os contro/es,pemTitaque transcurran24 horaspara quee/refn_Teradora/cance/a temperatura
deseada. 63
Loscontroles de/refrigerador.
En algunos modelos. Los controles se parecer_n a uno de los siguientes.
El monitor electr6nico y el sistema de diagn6stico controla las funciones del dispensador y controla la operaci6n de su
refrigerador.
9
0
Monitor electrSnicoy sistemade diagn6stico
ONORMA!. _" se enciende pma indit ar que el sistema de diagn6sdco no ha deter t_-_doihIlo alguno.
O DOOR OPEN _ (puerta abierta) parpadea (uando una de las puertas est_ abierta.
O ARM TEMP _- (temperamra elevada) se enciende cuando la temperamra de c//nserv;-iCiOll de ]()s
alimenms del (//ngelador ha sobrepasado el nivel normal.
Oos c6digos que parpadean el significado de estos c6digos y 1/1que dene que hacer cuando se acdvan se
explica con mayor detalles en las siguientes p_ginas.
OYSTEM CHECK-RESET@ ('_erifi( at i6n del sistema-reajuste) realiza un diagn6sfi( o de los (uatro
( 6digos y le pen-nile de apagar los (6digos de] panel.
A Sele((ione CURED ICE _(,'ubos de hielo), CRUSHED ICE _(hielo trimrado)o WATER _(agua)y
1:tluz (onfirma su sele((i6n.
OOORAUIRM ((_I'(alarma de la puerta) empieza a sonar a los 30 segundos de haber abieno una de
las puerms.
64
AI enchufar pot primera vez su refrigerador
Todos los indi( adores del panel se
en(ienden durante (into segtmdos, se
es(ucha una serial y se apagan Ins luces,
excepto las siguiemes:
PF parpadea en el panel. ()prima
SYSTEMCHECK-RESET(verificaci6n del
sistema-reajuste) para apagarlo.
;;;;;;;;NORMALbrilla.
;;;;;;;_WARMTEMP(temperamra elevada)
brilla hasm que el refligerador se enfl*e.
Se apaga al llegar a la temperamra
correcta de consel_aci6n.
;, Se escucha la alarma de la puerta y brilla
DOORALARM(alarma de la puena).
;;;;;;;;Brilla CRUSHEDICE (hielo uimrado).
;;;;;;;_DOOROPEN(puerto abierta) parpadea si
una de las puerms esta abierm, se apaga
cuando se cierra las puerms.
;;;;;;;,La luz de no(he del dispensador de agua
y hielo esta apagada
Como fijar la alarma de/a puerta
Para t!im la alarma optima O00RALARM
(almma de la puena) basra que se
enciende.
Si una de las puerms permanece abierm
mas de 30 se undos, se eaucha una serial
intermiteme.
A1 cerrar la puerta se apagan el piloto y la
serial a(7Ostica.
Pot que brilla la luz de WARM TEMP (temperatura elevada)
A1instalar iniciahnente el refiigerador la
hlz brillm_i debido a que todavia no habra
alcanzado la temperamra nomml de
entiiamiento. Espere unas h()ras para
que se enti*e y la luz se apagara.
Despuds WARMTEMP(temperamra
elevada) brillm5 si In temperamra interior
es demasiada elevada pma la conse_x'aci6n
apropiada de los alimentos. De ocurrir eao,
abFa las Dlerms solamente olando sea
absolutmneme Are( iso y cidrrelas 1oames
posible.
[.a luz se apaga ei1 el illolllen[o en qlle
la temperamra inlerior x_mlve a su nivel
normal
Si WARMTEMP(tempemmra elevada)
vuelve a encenderse y permanece
encendida mas de 4 horns, llame
para servi( io.
85
Los contro/esde/refrigerador.
Come funciona el monitor y el sistema de diagn6stico
El c6digo de diagn6s6co pmpadea y se
escucha una serial cuando algo flmciona
mal.
Si m_is de un c6digo necesita alenci6n al
mismo tiempo, apmecera pfimero aquel
que lenga mayor prioridad.
A1oprimir SYSTEMCHECK-RESET
(_erifi(a(i6n del sistema-reaiuste ) se borran
dos (:6digos inmedialamente-Pf y C/.l_os
(6digos dE yFFs61opueden borrarse
oprimiendo el bot6n SYSTEMCHECK-RESET
(verifi( ad6n del sistema-reajusle) despu4s
de haber corregido el problema que hizo
que parpadearan.
SYSTEMCHECK-RESET(verificaci6n del
sistema-reajuste) tambi4n evalfia redes los
demas (6digos. Si se enciende NORMAL
mienuas se compmeba un c6digo, esa
fimci6n no fiene problema alguno.
Significado de los c6digos
Reviselosalimentoscongelados.4Se ha empezado a des( ongelar algOn alimemo? Quizas
haya un paquete que impida que se cierre bien la puerto. $61o abra la puerta olando sea
absohltmnente precise miemras este c6digo apmezca encendido en el panel. E1(6digo se
apagara oprimiendo SYSTEMCHECK-RESET(verifica(i6n del sistema-reajuste) despu4s de
que la temperamra del congelador haya x_leho a su nivel normal.
Seha cortadoel suministro el6ctricode/refrigeradormasde 2segundos.Revise el eaado de
los alimemos en el (ompm'fimiemo de alimentos fies( os yen el del (ongelador. Optima
SYSTEMCHECK-RESET(verifi( aci6n del sistema-reajuste) para apagar el c6digo.
( uando el (6digo PFparpadea el refiigerador no esta averiado.
Reviseel dispositivopara hacerhiele.Quizas se hayan thin,ado masas de hielo en el
recipieme de hielo, las ('uales ban podido atascm el dispositivo pma hacer hielo. Siga las
insm_cciones que se oflecen en la secci6n Solucionar problemas. Si el suminimo de agua
del dispositivo para hacer hielo esmviera desconecmdo o no esmviera abieno, asegOrese
de que el braze detector del dispositivo pma hacer hielo ea4 en la posici6n STOP
(I'AILkDA-hacia arriba). E1c6digo deja de parpadear cuando se ( onige el problema o
se oprime SYSTEMCHECK-RESET(veriticaci6n del sistema-reajuste).
Hsistema de desconge/aci6ntiene algunpmhlema.Mamenga las puenas cerradas para
retener el flio y llame para servi( io. E1c6digo (ominfla parpadeando basra que se (orrige
el problema.
86
El cartuchode/fi/tro de agua.
En algunos modelos
apede plastico
Deseche la tape de pl#stico.
REEMPLACEELFILTROER:
reempJazarcadaseismeses
......................._J
_ii ii
delcartucho
Ponga la parte superior del cartucho
hacia arriba dentro del soporte del
cartucho y gfrelo lentamente hacia
la derecha.
............................. 7_
El (arm( ho del filuo de ague est_ lo( alizado
en la esquina superior derecha del
(ompmtimiento de alimemos fies(os,
justo abajo del (omrol de temperature.
El carmcho del fihro se deber_ cambiar
(ada seis moses o antes si el flujo del ague
desde el dispensador de ague o desde el
dispositivo pare hater hielo disminuye.
Instalar el cartucho de/filtm
[_]Si est_i ( _unbiando el (armd_o, remueva
primero el vie)o girSndolo lentamente
hacia la izquierda. NOjale el carmd_o
dire(tamente hada ab@). Un po(o de
ague puede gotear.
[_ Ouite v deseche la Iapa de pl;isdco del
n_mvo"carm( ho.
[_]I Jane el nuevo (armd_o ton ague del
griii).
[_ Aplique la etiqueta de rues y afio en el
( _tI'(ll(hO p_u'a re(ordar]e de ieelllplazal
el fihro en saysmesas.
@ Ponga la pane superior del carmcho
ha(ii_ arriba dentro del sopone del
(arm(ho. No empuje el carm( ho ha(ia
arriba a denuo del soporte.
Gire el carmcho lentameme hacia la
derecha basra que el carmcho se pare.
NOAPRETARMUYFUERTE.Mienuas esta
gir_indolo, el se alzar_i pot si mismo en
su posici6n.
[_ ]Deieconer el agua desde el dispensador
po]: I minmo (aprox. medio gaion) para
aclarar el sistema y para prm, enir
salpi( aduras.
NOTA: Un carmcho de fihro de agua recKn
instalado puede causar el agua do chorroar
del dispensador.
Tapon de derivacion de/filtm
Se debe usm el mp6n de derivaci6n del
filtro cuando un carmcho de filtro de
reemplazmniemo no se puede enconuar. E1
dispensador y el disposidvo para hacer hielo
no pueden fimcionm sin el filuo o sin el
mp6n de deriva( i6n del fihro.
4Preguntas?...En los Estados Unidos, lkune
al (;E Answer Center" a1800.626.2000.
Filtrosdoreemplazamiento:
Parapedircartuchosadiciona/esen los
EstadosUnidos,llama a 6Epara pattos y
accesodos a! 808-826-2802.
FXRT--Cloro, sabor y olor
Precio sugefido de vema al pfiblico $29.95
FXRC--Cloro, sabor y olor-
Plomo y pm-asitos que resismn al cloro
Precio sugefido de venm al pOblico $34.(.)5
Losentrepa osy ]as fuentesde/refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Arreglar los entrepa#os
Ix)s entrepafios de los compm'timiemos de alimentos fi:es(os y(][el(ongelador son ajustables.
Para sacar Para volver a co]ocar
E] Empotre
el gancho
superior
pareatorar /"
en la posigi6n
correcta
67
Los entrepa#osy los fuentesde/refrigerador
El sistema Quick ServeTM
PRECAUCION: Las fuentes ysus
tapaderas no est#n diseffadas para
usarse sobre la estufa, en el asador
o en homos convencionales. Tal uso
podda resultar peligroso.
I,as iuentes Quick Serve TM se eno!jan b_!joel
enuepaflo para ahorrar espacio. Se puede
colocm en cualquier porte del
compartimiento de alimentos ffes( os
I_s flmntes y sus tapaderas se pueden usm
en hornos de mi( roondas, refiigeradores y
(ongeladores.
No se deben usar para cacinar alimentas
can alto cantenida degrasa coma tacina
ni can alto contenida de azhcar coma
caramelas yjarabes. Los altos temperatnras
de la grasa ydel azhcarpneden cansar
burbujasy defarmacianesen el interior
de los fnentes.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El entrel)aflo deslizable permite al(anzar arti(ulos guardos aufis de otros, l,os bordes
especiales estfin disef_ados para aytldar a prex enir derramamientos o goteos a los
enUepafios que se encuenmm mils abajo.
Aseg#rese que se empujen hasta atrbs antes de cerrar /a puerta.
Gavetasparaguardar.
No todos los modelos tienen todas /as caracterfsticas.
Gavetas para guardar
El exceso de agtla (pie pueda actlllltl]atse en
el fondo de los gax eras deben ser va( iado y
las gax eras deben ser set adas.
Gavetas con humedad ajustable
Deslice el control hasta llegar a la posici6n
High (alto) o _ pma proporcionm" el alto
nivel de humedad re( omendado para la
mworia de los vegemles.
Deslice el control basra Hegar a la posici6n
taw (b_jo) o _ pma proporcionar el
nivel de baja humedad recomendado
para la mworia de los iiulas.
Gaveta para bocadillos sellada
I,a ga_eta se puede (ambiar de lugar para el
lugar mils prfictico para su fhmilia.
68
Normal
Masffia
Gaveta convertible para comes
Esta gaveta convertible para cmnes done m
propio (:(m&l(:to de refiigeraciGn, el olal
2ermite la circulaci6n en dicha gaveta de
aire trio pro', eniente del congelador.
El control de temperaturavariable regula la
(ir(ula(i6n de aire pro-_eniente del
compartimiemo del (ongelador.
Coloque la palan(a del (ontrol hatia abaja
en la posi(i6n mils flfa para conserwu came
iies( a. Sila palanca se deja nmcho dempo
en esta posici6n, se podr5tormar es(ar( ha
en el interior de la gaveta.
Coloque la palanca del control en la
posi( i6n hacia arriba para adaptor la govern
a la temperamra normal del refligerador y
obtener ad mils espacio en el que guarda
hortalizas. E1condu(to de refligeraci6n
queda apagado. Se pueden sole( (ionar
posi(iones variables entre estos exuemos.
Sacar /a gavetapara guardar.
No todos los modelos fienen todas las caractedsticas.
AI volver a colocar las gavetas,
aseg#rese de que las deslice a
travfis de ambos gufas de la gaveta
del lado derecho.
Come sacar /as gavetas
Pueden exlraerse i_(ilmenle levam_ndolas
ligeramente y umndo de elias hasla pasar el
punm donde se atrancan.
Ouite /os rec/pientes de/a puerta de/
compartimiento de a//}nentos frescos antes
de quitar la gaveta.
Para redrar el emrepafio que se enomnUa
sobre la gavem superior, quimr primero la
gavem superior y todos los alimentos que se
encuentmn sobre el enuepafio. Incline el
enuepafio hacia el fleme y lev_imelo hacia
mriba y quflelo de las guias.
Para volver a meier el enuepafio, levame el
flente del enuepaf_o ligeramente y _oloque
los gant hos superiores en las rmmras de la
guia grande intbrior. Entont es, baje el
flente del entrepafio hasm que esu5
nivelado.
Si no se puede quimr las gavelas a cmlsa de
la puerta, se necesitm5 hater rodar el
retiigerador hacia adelame hasta que la
puerto se abra basmnte para deslizar las
gavetas hasm quimrlas. En algunos casos
cuando se hace rodar el refligerador hacia
adelame se necesimra mover el refiigerador
a la izquierda mientras lo rueda hacia
adelante.
Caracteristicasadiciona/es.
No todos los modelos tienen todas /as caractedsticas.
Eldivisor Recipientes en /a puerta del cempartimiente de alimentes frescos
I,os redpientes ajuaables se pueden llevar
i_cihneme del refiigemdor al _ireade md_ajo.
Parasacar:l[,evam e el recipiente basra
desenganchar.
Paravo/ver a metero co/ocar:Selecdone la
ahura deseada, engrane el re(ipiente en las
guias de la puerta y empuje basra adentro E1
recipiente se quedar5 en la posit idn (orre( ta.
El divisorayuda a prevenir que se caigan, se
derramen o se deslicen ardculos pequefios
gumdados en el enuepafio de la Dlerm.
Coloque un dedo en mnbos lados del
dMsor cerca del fiente y mueva hatia
adelame y hacia au-as segfin se requiera.
Pertavines detachable Entrepa#e ajustable Canastas de/cengelador
Esle enUepafio se divide a la mitad y se
desliza bajo si mismo para guardar
artk:ulos altos en el entrepaflo intb'rior.
69
Serviciodehie/&
En algunos modelos.
Chain/as de hielo
Para sohar los cubos de hielo, inviena la
( har()]_t_ sosl{_ilg_la sobre lln retipieme v
[ll(_izala ell aI-_lbos extlelTtlos.
Para sa(ar solalllellle llllO o dos (tlbos de
hielo, deje la d_arola hada mriba, merza
ligerameme aIllbos exllelllos ysaque e]
n(mmro deseado de (ubos,
Lave/as charo/as de/hielo en una agua tlbla
so/emente--no /os co/oque en un /avap/atos
autombtico.
Juego de accesorios para el dispositivo automMico para hater hielo
Si su refiigerador no venia ya equipado con un dispositivo autom_tico pma hacer hielo,
puede obtener, a costo adicional, unjuego de accesorios pma e( disposidvo pma hacer
hie(o. V_iase (a parte de arras de su refiigerador para e(juego de disposidvo para hacer
hie(o espedfi( o necesario para su modelo.
Equipo de suministm de agua
A un costo adicionaL puede oblenerse un equipo que contiene mberia de cobre, ]as
(onexiones para la %lvu(a de derre y (as insuu( (iones net esarias para (oiler [ar el
dispositivo de ha(er hielo (on su linea de agua fi_a.
Vea/a seccibn Preparaci6n para insta(ar e( refrigerador
El dispositivoautomaticopara hacerhie/&
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 8 a 12horas antes de empezar a hacer hielo.
Bispos#ivo autom#tico para hacer hielo (ona/gunosmodelos)
i
E( dispositivo para hacer hielo pro&lcir_i ocho cubos p_)r
cic(_aproximadmneme (2(1cubos en un ciclo de 24
horas, dependiendo de la temperamra de( congelador, de
(a temperamra ambiente, de( nfimero de xeces que se abra
(a puena y de ouas condiciones de] uso.
Si e( refiigerador se usa antes de que se haga la conexi6n
de agua al disposidvo pma hater hielo, (evante (a Dlerm de
act eso a( recipiente de hie(o y asegOrese de que e( brazo
detector esta en (a posici6n STOP (PARADA--hacia arriba).
Cuando el refiigerador esta conedado a( suministro de
agua, nmeva el brazo detector hasta la posi( i6n ON
(ACTIVADA--hacia abajo).
E1dispositivo para hacer hielo se Henm'a de agua cuando
(a temperamra alcan( e el punto de congelaci6n. Un
retiigerador recKn insm(ado puede necesitar emre 8 y
12 horas para empezar a hacer hie(o.
Deshaga (as primems cargas de cubos de hielo para
permidr que la linea de agua se (impie.
AsegOrese de que nada impide el mo_4miemo del brazo
detector.
70
Es normal que algunos cubos sa(gan pegados.
Si no se usa hielo con fiecuencia, los cubos de hielo vie}os
se opacan y adquieren un sabor rancio.
E azo oe[actor
Disoosmvo oara ell la oosiClOll
nacerrlelo DARADA
_rrlDa
)lerKe
oel rllelo
Brazooetecmr
eR la 90SICIOP
ON (ACTIVADA
El dispensadordeaguay dehie/o.
En algunos modelos
Recogedor
Para usar el dispensador
Presione el borde del vaso suavemente
conUa el bot6n del dispensador.
Sele(done CURES_(cubos de hielo),
CRUSHERICE _[hielo trimrado (en
algunos modelos)] o WATER _(agua).
E1 recogedor no se vacia solo. Para redu( ir
las manchas de agua, el recogedor y la
parrilla se deberSn limpiar regularmente.
Sl nohay dlStrl_UClbndeagua cuandoe/refrlrjerador
estbpr/;vTeramente/nstalado,hayposibilidad dea/re
en el s/2temade/a/fnea de agua.
OprbTael botbn del d/spensadorduranteal menos
dosmbutos loamel/}vTbare/ake atrapado de la
Ifneade agua y Ilenarel s/sterna.Parael/}vT/nar/as
/}vTpurezasde/a/fnea de agua, deseche/os pr/t77eros
se/s vasos deagua.
U n intern@tot de luz (en algunos
mode]os) en( iende o apaga la luz de noche
en el dispensador. I,a Mz se enciende
tambi4n (:uando se presiona el bot6n del
dispensador. Cuando se flmda la bombilla
del dispensador, debera reemplazmse (on
una bombilla de m_ximo 7 vatio.
PRECAUC/ON:No introduzca nunca los
dodos ni otros objetos on la aportura dol
dispensador de hielo triturado.
El recipiente de almacenamiento
de flielo
Para sacar: I,evante la esquina izquierda
pma desprender el recipiente del
enuepafio.J_lelo ha(ia aflmra deteniendo
aUSs y adelame.
Para velvet a colecar: Deslk e la prore de arras
del redpiente hasta que la lengt_eta enue en
la pev{_)vad6n del enuepafio. Si el redpieme
no enmna hasta adenuo, vuelva a sacar y
gire el me( anismo de manejo 1/4 de vueha.
Empuje de nuevo hasta que la lengt_eta se
atore en la pevtk)raci6n de] enu:epafl o.
Macanismo
oe manejo
Oatos importantes de su dispensador
Afiada el hielo antes de llenar el vaso con
bebida. Eso evitm5 salpi(admas que
pueden cansar el bot6n de pegar o de se
toFcel'.
;;;;;;_No agregue hielo de charolas o de bolsas
)
en el re(ipiente. I odria prox ocar que no
salga bien o que no se trimre
adecuadamente.
:, E_ite los vasos demasiado llenos de hielo
y el uso de vasos esue( hos o demasiado
ahos. E1 hielo amontonado po&_a
obstmir el orifi( io o hacer que se ( ongele
la puerta del ofifi(o de manera que no se
pueda abrir. Si hubiera hielo
bloque_ndolo, desprenda (on una
cuchara de madera.
_, I_asbebidas y los alimentos no se deber_in
entXar r_ipidameme en el recipiente del
hielo, l[.aslatas, bot ellas o paquetes de
(omida en el re(ipieme de hielos podrian
(ansar la obsu-ucci6n del dispositivo para
ha(er hielo o del recipieme.
Un poco de hielo uimrado puede surdr
mmque hab_a seleccionado CUBES
(cubos). Esto su( ede en ocasiones
cuando algunos cubos se (analizan en
el uimrador.
_, Despug's de usm hielo trimrado, un poco
de agua Dlede gotem de] venedero.
_, En ocasiones es posible que se torme
escar( ha sobre ]apuena del oriticio del
hielo. Esto es normal y sucede
generalmente cuando se ha surddo
repeddmneme hielo uittmtdo. I_l escar( ha
se evapora despu4s de poco dempo.
:, E1agua sunida no esta helada. Para agua
mas tiia agregue simplemente hielo
trimrado o cubos antes de exuaer agua.
71
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
m
retirar la parrilla.
timpiar el exterior
Elpozode/dispensador(en algunos
modelos), per debajo de la panilia, se debe
mantener limpio y se(:o. E1agua que se
queda en el pozo puede dejm dep6sitos.
Quite los dep6siu)s agregando xinagre sin
diMir al pozo. Remoje hasta que
desaparezcan los dep6siu)s o basra qua se
desprendan lo suficieme para quitarlos.
Elbot6n deldispensador(en algunos
modelos). Se limpia con una soMci6n de
agua tibia y bi( mbonato de sodio-
aproximadmnente una (:uchmada (15 ml)
de bicarbonato de so(rio por cada cumto
(1 litro) de agua. Enjuague completameme
(on agua y seque.
CONSEJO:Abralapuertade/congeladorunpoco
pareevitarquesalgahie/ooaguedurantela
I/nTpioza.
tas manijas de la puerta ylos omamentes.
Se limpian con un patio humedecido con
una soMd6n de detergente suave y agua.
Seque (Oil UIl patio suave.
Lospanelesy/as manijasde lapuertade
acero&oxidable (en algunos modelos)
l)ueden limpiarse con limpiadores
(omerciales pma acero inoxidable usando
un patio suave limpio.
Mantengalimpieel tenninado.I Jmpie con un
patio limpio ligeramente humede( ido (on
cera pma aparatos de co( ina o un
detergente suave y agua. Seque y pula ton
un patio limpio y suave.
No//nTpioelrefworadorconunpatiosuciopare
trastesniconunpatiohSmedo.Estospodrfancbjar
residuesqueafectonala pbtura.Nouseestropajos,
I/nTp/adoresenpolvo,blanqueadoresni I/nTpiadores
quecontenganblanqueador,yaqueestosproductos
podrfanraverydespronderel tomTbadodepbtura.
Z
72
_iiii__i
timpiar el interior
Paraevitarelates, (]eie una (_!iaabierta de
bi(afl)onato de sodio en los
(ompartimientos de aliment os fies( os y del
(ongelador.
Oesconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no fllera posible, expfima el exceso de
humedad de la esponja o del patio (:uando
se limpie alrededor de botones, bombillas o
(ontroles.
Use agua caliente y una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadmnente
una olcharada (15 ml) de bicmbonato de
sodio pot cada olarto (1 litro) de agua. Esta
soMd6n limpia y neuualiza olores.
Enjuague y seque.
Despu('s de limpiar lasjuntas de las puenas,
aplique una capa delgada de vaselina del
lado de la bisagra. Esto ayuda a evitm qua
lasjuntas se dob]en o se peguen.
Apertura de/desagiie en el congelader. En la
limpieza mmal, retire la canasta inferior del
congelador e inuo&lzca con ayuda de una
jeringa para cmne una so]uci6n de
bicarbonato de sodio-una olchmadita
(5 ml) y 2 tazas (500 ml) de agua caliente
(no hi_xiendo)-en la mberia de desagf_e.
Esto a_ldara a eliminar los olores y a
re(hi(it la probabilidad de que se tape. Si
se tapam el desag_e, use unajeringa para
(arne y una solud6n de bicarbonato de
sodio para destapar la mberia.
Evite limp&r los entrepafios de vidrio
(en algunos mode&s) fries con agua
cafiente, ya que la extrema diferencia
de temperatura puede hacer que se
quiebren. Maneje los entrepafios de
vidrio con cuidado. Chocar vidrio
templado puede hacer que se rompe
en pedazos.
No/avepartesp/a*sticasde/refr/_Teradoren
el lavaplatosexcepte/as fuentesy tapas
QuickServe.
Arrasde/refrLgerador
Se deber_i tenet olidado al reurar el
reiiigerador de la pared. Todos los tipos de
reolbrimiemo de pisos se Dleden dafiar,
sobre todo los recubrimientos acojinados y
los que denen superficies reDljadas.
.Jale el refiigerador en ibima recta y empuje
nuevmnente pma devolverlo a su posi( i6n.
M_)verel retiigerador en direcci6n lateral
puede cmlsm dafios al reolbrimiento del
piso o al retiigerador.
AI empujar el refrigerador a su lugar,
asegOrese de no pasar sobre el cable
el_ctrico ni sobre la I[nea de
alimentaciSn del dispositivo para
hacer hielos (en algunos modelos).
Limpie las bobinas del condensador
al menos una vez al afio.
Oebajo de/refrigerador
Pma la operaci6n ross eficieme, usted
necesila mamener limpia la regi6n debajo
del retiigerador. Quite la rejilla de la base y
bana o pase el aspirador.
Pma obtener los mejores resullados, use un
cepillo pma este prop6siIo. Puede adquirir
uno en la mworia de las dendas de
retiJ( ciones para electrodom4sticos.
Para sacar la rejilla de la base, abra ambas
puerms, agate la prore inierior de la rejilla
y tire hacia afilera para sacmla.
Para reemplazar&rejilla de&base,alinee
las Dmlas de la parte Irasera de la rejilla con
las pinzas en la placa de la base y empuje la
rejilla ha(ia delante hasta que encaje en su
lugar.
Preparacion para vacaciones
EII e] (aso de va( adones o allsellcias
prolongadas, quite los alimemos y
densendnffe el retiigerador. Mueva el
(ontrol del (ompardmiento de alimentos
frescos a la posici6n OFF(apagado) o 0y
limpie el interior ton sohlci6n de
bicmbonato de una (:ucharada (15 ml) de
bicmbonato pot un ontoto (1 litro) de agua.
Deje abiertas las Dlertas.
Mueva el brazo detector del disposidvo
para hacer hielo (en algunos modelos) a la
posi(i6n STOP (PARADA--hacia arriba) y
desconecte el suministro de agua al
refiigerad()r.
Si la temperamra pueda llegm al punto de
congelacidn, haya una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro de
agua (en algunos modelos) pma evitar
daf_os a la propiedad causados pot
inundacidn.
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos (omo l)mrillas, entrepaf_os y re( il)iemes l)eg_ndolos
(on (inta adhesiva en su bagar pma evhar dafios.
AsegOresede que e/refn)erador se co/oqueon pos/_ibnverfica/ durante /a mudanza
73
Reemp/azode bombil/as.
El colocar el control en posici6n OFF(apagado) o 0no quita la corriente del circuito de la luz.
Compartimiento de alimentos frescos--tuz superior
[] Desconecle el refiigerador.
[_ Extraiga los botones de mando de
tenlperattlra.
Despu6sde co/ocaruna bombi//a nuevade/mlsmo
o de menos vatios,vue/vaa/hsta/ar e/pane/y
enchufe e/mfniTeradorde nuevo.
[_].]ale hacia abajo yhacia adelante la parte
inferior del panel de plasdco. A
condnuaci6n, haga gfiar la parle
superior hacia aniba yredre el panel.
Compartimiento de a/imentos frescos--Dos/uces inferiores (onalgunosmode!os)
Esta/ucesse/ocah2andetrfisde/a gavetasuperior Despu#sdeco/ocarunabombi//anuevade/m/smoo
[_ ]Desconecleel refiigerador y quile la demenosvatios,vue/vea/nsta/are/pane/,/agaveta
gmeta superior y la rapa. y /a tapay enchufeel ref/_leradordenuevo.
[_ Tome el borde inferior del enirepafio y,
tire ha(ia adelante y ha(ia _uriba para
deiar libre su borde interior.
Conge/ador
[_ Desconecte el refligerador.
[_ Saque el enUepaflo inmediataanente
debajo del panel de plasd(o. (Sera ross
fAcil quitar el entrepafio si antes le quita
todo It) que tenga en(ima.)
f_.Jale el panel de plasdco hacia afilera
para tenet act eso a la bombilla.
Oespu#sdecolocarunabomb/Hanuevade/mlsmo
o demenosvatios,vue/vea/nsta/are/pane/y
enchufeelrefr/geradordenuevo.
74
Preparationparainstalarel reffigerador.
Lea/as instrucciones comp/etamente y debidamente.
Sumbistrodeaguaal disposifivoparahacerhblo
Si su refiigerador dene un dispositivo para hacer
hielo, 5.ste ten(h5 que set conectado a una linea de
agua fria.
Pot un costo adi( ional, es posible adquMr de su
distribuidor o Hamando a partes y a( cesorios al
800-626-2002, un paquete paFa el suministro de
agua (condene los mbos de cobre, la vaMda de
cierre, los disposidvos de ajuste y las instmc(Jones).
Ubicacibndel refrigerador
No instale el refligerador donde ]as temperamras
xan debajo los 60 °F (16 oG) va que no po(ha
ftln(iotlal bnstante p;4ia tllan[etlet ]?IStetllpetatlllas
adecuadas.
Instale sobre un piso suficientemente firme pata
soporlm" un refliget_tdor (ompletamente llen(/.
Espacioslibres
De}e sl_icienle espacio para ti_cilimr la instalaci6n,
la circulad6n adecuada de aire y las conexiones de
plomeria y el('ctricas.
][.ados K"
.)/8 (1._)ram)
Pane superior 1" (25 ram)
[Encasodeempotrados,deje7/8"(22 ram)
para/ascubiertasde/asblsagras.]
Pane posterior l" (25 ram)
Si el refiigerador est5 c(nm_a
una pmed en cuakluiera de los
dos lados, deje los siguiemes
espacios libres para abrir las
puenas 90 °:
Para modelos de 22 - 2.
Para modelos de 27'
3/4" (19 ram)
1 tt o
l/_ (aS mm)
godillos
Losmdi/les tienen 3 prop6sitos:
[] I_()srodillos se aiustan para hacer que la puerta
se cierre con tit(:ilidad cuando est;i abierta
aproximadamente en la mitad. [Elexando el
fiente a una distancia aproximada de 5/8"
(15 ram) del piso.]
Para asegurar que las puenas cierren
automad(ameme desde una posici6n medio
abiena, las bisagras est_in (onstmidas de manera
que la tuerza de gravedad contribuya a que cierren
solas. I_os reiiigeradores de dos puertas verdcales
(:ueman con bisagras dise_-_adasespecialmeme que
levaman ligerameme las Dlertas al abrir, de manera
que la misma filerza de gravedad ( ontribuye a que
se (ierren de manera segura.
[_I_()s rodillos se a}ustan para que el refiigerador
sea firmememe posicionado en el piso y para no
tmnbalearse.
[_]I_os rodillos permiten mover el refligerador
para redrarlo de la pared para su lit_pieza.
Para ajustarlosmdilles,quite la parrilla de la base,
drando ha(ia _aera.
i _s".
Gire los u/rnillos de ajuste para los rodillos en
sentide delas manecillasdelrelej para elevarel
refligerad_r y contralasmanecillasdelrelojpara
bajarlo.Use una llave (hexalgonal de 3/8") o pinzas.
Para velvet a celocar la parrilla de ]abase hay que
alinem las pumas de la pmle uasera de la parrilla
con pinzas en el gabinete y empujar hasta que
la panilia atore en su hlgar.
75
lnstalaci6ndela linea deagua.
Lea/as instrucciones comp/etamente y debidamente.
Antes dequeempiece
Si el suministro de agua del refrigerador viene de un sistema de filtraci6n de agua de osmosis invertida
Yque el refrigerador est_ equipado con un sistema de filtracibn del agua de la f_brica, no es necesario
utilizar el filtro de agua del refrigerador. Utilice el tap6n de derivaci6n del filtro del refrigerador. Utilizar
el cartucho de filtracibn del agua del refrigerador junto con el filtro de osmosis invertida puede resultar
en tener cubos de hielo huecos y tambi_n en un flujo m_s lento del agua en el dispensador
Esta instalacibn de la ffnea de agua no estb garantizada ni por el fabricante del refrigerador ni por el
del dispositivo para hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamente para minimizar el riesgo de
producir dafios causados por accibn del agua, los curies poddan resultar muy costosos.
El agua que estalla en la tubeda de la casa con un ruido de martillo, puede causar dafios en partes
del refrigerador y tambi_n fugas o inundacibn. Llame a un plomero calificado para rectificar el ruido
de martillo en la tubeda antes de instalar la ffnea del suministro de agua al refrigerador.
Para prevenir quemaduras y daflos al producto, no instale la I[nea de agua a la tubeda de agua
caliente.
Si utiliza el refrigerador antes de conectar la tubeda del agua, asegE/rese de que el brazo detector
del dispositivo para hacer hielo permanezca en la posicibn STOP (PARADA-- hacia arriba).
No instale el tubo del dispositivo para hacer hielo en sitios en donde la temperatura pudiera
descender por debajo del punto de congelaci6n.
Cuando ufilice un aparato el_ctrico (como, por ejemplo, un taladro mec_nico) durante la instalaci6n,
asegEirese de que dicho aparato est_ el_ctricamente aislado o conectado de tal manera que no
exista peligro de que se produzcan descargas el_ctricas.
Todaslas instalaciones deben apegarse alas normas vigentes en materia de obras de _lomerfa.
76
Loquesenecesita
Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita:
Mida la distancia desde la vblvula del agua detrbs del refrigerador hasta el tubo de sumlnistro
de agua. Despu_s afiada 8pies (244cm). AsegElrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies
(244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de 10"(24 cm) de dibmetro para permitir
distanciar el refrigerador de la pared despu_s de la instalacidn.
:_ Un equipo de suministre de agua (condene los robes de cobre, la v_lvula de (ierre y los disposidvos de
ajusle que aparecen en la lista abajo) se puede adquifiF, per un coslo adicional, de su dislribuidor o
per tel_tbno para panes y ac( esorios a1800-626-2002.
_,Abasteoimiente de agua fria. l[_lpresi6n del agua debe oscilar enue 20 y 120 p.s.i. (libms per pulgada
olad_'ada) en modelos sin el fibre de agua y entre 40 y 120 p.s.i, en modelos (on el fibre de agua.
Ya/adroe/_otrioo.
;, Pma la conexi6n enUe el refiigerador y el abastecimiento de agua es net esmio un tubede cebrede
un diameuo exterior de 1/4". Asegfirese de que ambos exuemos del robe esu3n conados a precisi6n.
No utihketubosni empalmesdep/_sticoya queIs t&erfa deabastec/knientodeaguase ha//asiemprebajopresibn.
Aflemfis, ciertos tlpos de tubos de p/bsfico podrfan debi/itarseconel tiempo y agrietarse, ocasionando fugas deagua.
Dostueroasde cempresi6n con di_metreexteriorde l/4" y dosf_rulas(mangasJ_ara ( onedm el robe
de cobre a la llave de paso y la valvula del agua del retiigerador.
_, Si la mberia del agua existente dene en el extreme un empalme apestafmdo, pma conectar la
mber*a del agua al retiigerador se he( esitma de un adaptader (que se compra en las den&s de
ardo_los de plomeria) 0, Dmde (onar el empalme apesmf_ado ton un cortatubosy enlonces usm
un empalme de compresi6n.
_, flare de paso pma cone( tmse a la mberia del agua tiia. La enuada de agua de dicha llave habra
de lener un diametro interior minimo de 5/32" en el Dmto de (onexi6n a la TUBERIRDEAGUAFRIA.
En nmchos de los juegos de accesorios para el abaste( imiento de agua se incluyen llaves de paso dpo
(ampana. Antes de comp_wrla, asegOrese de que la llave de paso de dpo campana se ajuste alas
normas x{gen{es en ma{eria de plomer*a.
Corteel pasode aguadel abastecimientoprincipal
Abra la lime m_s cercano duranle el dempo suiicienle para despeiar la mber_a del agua.
lnstale la Ilave de paso
[_ Instale la llave de paso en la mbe_a de agua
potable de uso fie(ueme m_s (er(ana.
[_ Coloque la llave en un lug_u" que lenga ificil
a( (eso. Lo mejor es ( olo(iarla en el k_leral de
un mbo veru( al. Si filera necesmio ( olocarla
en un mbo hofizonlal, haga la conexi6n en la
pmle alperior o lateral, en vez de en la iilierior,
pma evilar la exuacci6n de sedimemos
presenles en el lubo.
[_ Haga un agujero de l/4" en el mbo con un
lalacho, usando una bro(a bien _ilada. Elimine
las asperezas que pudieran haberse produtido
al hater el agujero con el laladro.
[_Una la llaxe de paso al mbo de agua fHa con la
abrazadera de mbo.
No apriete demasiado pues podda quebrar el tube
de cobre.
Abrazaderadeltubo
Arandela
j/Extremo de eotrada
Llavede paso"_
tipocampaoa
,Tubode agua de fria vertical
NOTA:ObserveloscM/_7osdefontaneffa248CMfldelestado
deMassachusetts.Ene/Massachusetts,/as//avesdepaso
@ocampanasonilegaias,yprohibidosu uso.Consdteun
p/omeroautor/2ado.
[_ Apriete los tornillos de la abr_adera basra que
la arandela obmradora empiece a dilalarse.
Haga pasar el tubo de cobre yconectelo a/a Ilave de paso
Haga pasar el mbo de cobre enlre la mber_a de agua AsegOrese de que el mbo estd u)talmente metido en
tHa y el refiigerador, la llave. Apriete bien la merca de compresi6n.
Haga pasar el mbo por un agujero hecho en el suelo
(detras del refligerador o en la base del armmio
adyacenle) It) mas pr6ximo posible a la pared.
AsegOrese de que haya suficiente tube adicional
8 pies (244cm) doblado en forma de una gran
espiral en 3 vueltas de 10" (25 cm) de di4metro
para permitir distanciar el refrigerador de la pared
despu#s de la instalaci6n.
Llavedepaso
tipo campa n_/r_._ _ _
Tuercadepresioo
Valvuladesalida
Tuercade compresi6n
:erula (maoga}
Coloque la merca de compresi6n y la t_3rula
(manga) en el extremo del mbo y ct)n4clelt) a la
lime de paso.
NOTA:Observeloscb@osdefontaneria248CMRdelestado
deMassachusetts.Ene/Massachusetts,/as//avesdepaso
@ocampanasonilegales,yprohibidosu uso.Consdteun
p/omeroauton#ado.
Abra el abastecimiento de agua y deje correr el agua por la tuberia
[_ Abra el abastecimiento prin/ipal del agua y deie [_ Cierre el agua despu4s de que haya pasado por
que dsta (7oria por el inlerior del mbo hasla que L=_ el mbo un ]illo, aproximadamenle.
salga (ompletamenle mmsparenle.
77
lnstalaci6ndela linea deagua.
Lea/as instrucciones comp/etamente y debidamente.
Conecte el tube de cobre al refr_gerador
Antes de efectuar la conexi6n al refrigeraclor,
asegEirese de que el cable el_ctrico del
refrigeraclor no est_ enchufaclo a la toma de
corriente de la pared.
Si su abastecimiento de agua condene mena o
pardculas que pudieran obstruir la (riba de la
vSMlla del agua del refligerador, re(omendamos
que insmle un filtro pma agua. InstSlelo en el mbo
de agua terra al reffigerador.
[_ Redre el tap6n de plasdco de la %lvula de agua
(conexi6n al refiigerador).
[_ Coloque la merca de compresi6n y la ii)rula
(manga) al extremo del mbo, tal como se indica
en la ilusua( i6n.
[_ Inlroduzca el exlremo del mbo de (obre en la
entrada de la valxula del agua del refiigerador
(lo mas posible). A1mismo dempo que sujem el
mbo, apriete el disposidvo de ajuste.
[_] Sujete el mbo de cobre con la abrazadera que
se proporciona, de modo que quede en
posici6n. Es posible que tenga que abrir la
abrazadera a palanca.
Una de los i/ustrac/Sn abajo se mira como /a conex/6n en
su refn_lerador.
Tuberiade
cobrede I/4'% al_O
Retirelostornillos
y dobielatapa
ilaciaarras.
/ Abrazadera
Abrazadera Tuercadecompresion
deltube f_. de 1/4" Ferula(manga}
Conexi6nal
refrigerador
Tuberiade
cobrede 1/4"
Pbra el agua en la /lave de paso
[_ Apriete todas las (onexiones que tengan tUgas
de agua. [_ Reponga la mpav los mrnillos ten algunos
modelos).
Enchufe el cable electrico de/refr_gerador
Coloque el mbo de cobre en espiral para evhar la
vibracidn conua la pane n:asera del refiigerador o
(omra la pared.
Desplace el refligerador nuevameme (:omra
la pared.
Arranque el dispositivo para hacer hielo
Mueva el brazo detedor hasm la posici6n ON
(a(tivada-ab@)). El dispositivo para hater hielo no
enmu_i en flmci(mmnien[o hasta que haya
alcanzado su temperamra de operacidn de 15 °F
(-9 °C), o interior. En dicho momemo emrara en
illll(;iollalllien[o, si el brazo detector se en(;uelllre
en la posicidn ON (ACTIVADA--hacia abajo).
NORA:£/c&posifivoparahacerhblo podrfahacerunc/klo
dob/ea/arrancarpot pr/nTeravez,ocasionandoquese v/erta
aguade/c&podfivoparahacerhielosobrelacubitera.Estoes
norma/ynodeberbocumrunasegundavez.
78
Sonidosnormalesde la operacl n.
SegEmla ubicaci6n del refrigerador en su cocina, tal vez quiera
usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior, per
debajo del refrigerador y as[ reducir el ruido.
Estos sonidos son normales
y son causados per una
operaci6n muy eficaz.
E1 nuevo compresor de aha eficiencia fimciona m_is r_ipido y tendra un zumbido o
ruido pulsame m_is abe durame la operadGn.
E1 tontrol de tiempo de des( ongelamiemo y el totmol del refiigerador produt en un
ligero sonido al en( enderse o apagarse.
unifi)mm.
lue (irt ula demro del (ongelador mamiene una lemperamra
goleo de agua que (ae en el (alenlador para des( ongelar (ansa un mido silbame
dmame el title de des(ongelamienlo.
o de refligerame atr'av4s de la espiral de refligeraci6n del congelador _ausa
sonidos similares al agua hir_iendo o un ruido de burbujeo.
de refiigeraci6n crujen o tmenan a causa de la expansi6n o la
comra(ci6n durante el des(ongelamiemo y la reiiigera(i6n despuds del
des( ongelamiemo.
Lguase derrite del vaporizador y fluye a la bandeia de desag_e en el ciclo
de des<ongelamiemo.
Oispositivo para hacer hie/o (ona/gunosmodelos)
I,a valwfia de agua del dispositivo pma hater hie]o zumba olando se llena de agua.
Si el braze detector esta en posit i6n ON (ACTIVADA--hacia abajo) zumbara ann si
no haya estado _onectada aI agua. Guardando el braze detector en la posid6n ON
(ACTIVADA--hacia abajo) antes de que est4 _onectada al agua puede daflm el
dispositivo pma hacer hielo. Paca ex%u eso, levante el braze detector a la posici6n
STOP (I'AIL&DA--hacia aniba). Esto parara el mido.
E1sonido de los cubes de hielo (ayendo al re( ipiem e y el flujo del agua en las
tuber_as para llenar el dispositix o.
Antesdeso/icitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas on las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitaM de solicitar un servicio.
Causas Posibles au# hater
El mfrigerador no Refrlgerador en ciclo de * Esl)ere 30 mimm)s pma que la des( ongela( i6n se lemfine.
funciona descongelar.
Control en posici6n OFF * Mueva el conuol hasla un _!iusw de lemperatura.
(apagado) o 0.
E1refrlgerador est_ * Empuje la (:laq}a complelamem e en el encln_e.
desconectado.
Fusible fundldo/ * Reemplace el fl>ible o tea just e el im errupl or.
interrupter de circuito rote.
Vibracionesosacudidas Los rodillos requleren *Vea Rodillos.
(unavibracihn ligera un ajuste.
OS norlBaD 79
Antesdeso/icitar unsemicio...
Causas Posib/es Qud hater
El motor opera durante Es normal cuando *Esl)ere 24 horns pma que el refligeradov se enfl_e
periodos prolongados o el refrlgerador es reci_n (omplelament e.
so arranca y so para con instalado en su casa.
fmcuencia. (Refrigemdoms Ocurre cuando hay -l-largas *Eso (_sl]OlillHL
modemoscon masespacio canddades de alimentos
de almacenamiento y nn
conge/ador mas grande en el refrigerador.
requieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta, oRexise si un paquele manfiene la pueria abiena.
operaoi6n. Se arrancan y
se paran amenndo para Clima caluroso o aperturas * Eso es normal.
mantener temperaturas frecuentes de la puerta.
nniformes.) Contmles de temperatura , Vea Los controles.
ajustados al punto m_ frio.
Pan-ilia y condensador *Vea Cuida do y limpieza.
requleren de limpieza.
Compartimiento de E1 control de temperatura *Vea Los controles
alimentos frescos ono se fij6 bastm_te frio.
congelador demasiado
cMido Cllma caluroso o apermras * F!ie el control de wmperamra un paso re;is fiio.
frecuentes de la puerta. Vea Los controles
Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay un pa(luet e que manfiene la puena abierm
Escarcha ocrisfales Se dejo abierta la puerta. * Rex_se si hay un paquet e que manfiene la puena abierm
de hielo on atimentos
congelados (escarcha La puerta se abre con frecuencia
on paqnete es normaO o per mucho fiempo.
El divisor entre el Ahorro automiLfico de ener_a *Eso ayuda prevenir la (ondensa(i6n en el exlefior.
compartimiente de circtda liquido fibio en la
alimentos frescos y el frente del congelador.
conoelador se siente tibio
Oispositivo antomatico
/sara hacer hielo no
funciona (en algnnos
modelos)
Braze detector en posici6n de
STOP (PARADA-hacia arriba).
* Mueve el braze en posici6n de ON (ACTIVADA-
hada abajo).
* Tal vez unos (:ubos se pegan al lade del molde. Mueve el
braze en posiddn de STOP (PAIL_.DA hacia arfiba) y
lunge quile esios (:ubos.
El agua est_cerrada o no est_ *Vea Instalar la Ifneadeagua.
conectada.
E1comparfimiento del *Esl)ere 24 horns para que se enfl_e el reflige_ldor.
congelador es muy cailido.
Cubes apilados en el recipiente * Nivele los (:ubos (on la mane.
apaga el disposidvo para hacer
hielo.
Los cubes tienen real El recipiente para los * Va(:ie y limpie el re(:ipiem e. Dese( he los (:ubos.
olor/sabor cubes necesita limpieza.
Alimentos transmifiendo *Enx_lelwl bien los alimemos.
olor/sabor alos cubes.
El interior del refrigerador *Vea Cuidadoy Iimpieza.
requiere fimpieza.
E1agua tiene nil saber male. * Inslale un filUo de agua.
Formaci6n lenta de/hielo Se dejo abierta la puerta. * Rexise si h W un paquele que manfiene la puena abieria.
E1control de temperatura *Vea Los controles.
no es bastm_te frio.
8O
Causas Posib/es Que hacer
El dispensador de hielo Disposifivo de hielo apagado =Enciende el disposifi_ o de hielo o el agua.
no funoiona (enalounos oel agua est_ apagado,
modelos) Los cubes est_Ja pegados * Remueve los cubes y ponga el braze en ON
al braze detector, (ACTIVADA-hada ab_!io ) .
Bloques irregulares de . R6mpalos (on los dedos y dese( he los (ubt ,s resvam es.
hielo en el recipiente. * E1congelador puede set nmv caliente. Aiuste el control a
• .
una posici6n m_s ffia paso l)or lYaso hasta que no se
formen bloques.
El aoua tiene un El dlspensador de agua no *Dispense el agua basra que rode el sistema del agua se
sabor/olor male se use per mucho fiempo, llene de nuevo.
ten alounes modelos)
Eldispeusaderdeaoua Sumlnlstro de agua *Vealnstalarlalineadeagua,
nofunciona apagado ono conectado.
ten alounoS medeles) Filtro de agua tapado. *Reempla(e el (arm( he del filuo o remue_ e el filuo
yinstale el tap6n.
Aire atrapado en el slstema * Presione el dispensador per un par de minmos.
del agua.
No sale noun peru OI El agua en el dep6slto est_ *I_lame pard set_ i(io.
dispesitivo pard hacer congelada.
hielo funciona (en alounos
mode/us)
Elaouachormadel Cartucho del filtro reci6n *Deie (orrer el agua desde el (fispensador per I minute
dispensador (on alonnos instalado. (al_rox. me(rio galen).
mode/us)
No sa!e aoua it no se La llnea de agua ola vfilvula de *I Jame a un 131()mere.
haoen cubes (on alouues cierre est_ tapada.
modelos) Filtro de agua tapado. *Reempla(e el (arm( he del filuo o remuex e el filuo
yinstale el tap6n.
El refrioeradorhuele Allmentos transmifiendo * Alimentos con olores filches deben estar tapados.
olores al refrlgerador. * (;uarde una (aja de bi(arbonato de sodio en el
refligerador; cfmbiela cada Ues meses.
E1interior reqtfiere * Vea Cuidado }/limpieza.
limpieza.
Limple el sistema de agtm *Vea Cuidado vlimpieza,
de descongelaci6n.
Humedad eu el exterior Normal en periodos con * Sequela supefiicie.
delrefrioerador alto grado de humedad.
Se abre la puerta con
(en clima hhmedo el aim frecuencla oper mucho
l/eva/a humedad a/ interior tiempo.
del refrigerador cuando se
abren /as puertas)
No funciona la luz No hay corrlente en el contacto. * Reempla( e el fllsible o reaiuste el interrupter.
interior Bombilla fundlda. * Vea Reemplazar las bombillas.
Aouaenelpisedela E1desagfie en el fondo del *VeaCuidadoylimpieza.
cocina o on el rondo congelador est,4 tapado.
de/couge/ador Cubes atrapados en * Empuje los tubes en el vertedero ( on una (u( hard
el orificio, de madera.
Bri//o_o Calefactor de descongdaci6n *Eso es normal.
on el cenoelader encendido. (9 7
Antesdeso/icitar un servicio...
Causas Posib/es Que hater
ta puerta no se cierre Lajunta en el lade de la blsag'ra *Aplique v;iselina en la p;ute fiom;d de lajunta.
correctamente estfi pegada o doblada.
Aim cafientea/a base
de/refrigerador
Cubespeque_oso huecos
E1aire fluye para enfrlar el
motor. En el proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrlmlentos de plso se
descoloran a estas
temperaturas normales
y seguras.
Filtro de agua tapado.
* Consuhe su vendedor de recubrimientos de piso
si dene alguna obje(i6n a esta des( olora(i6n.
* Reempla( e el (arm( ho del fihro (on uno nuevo o (on
el lap6n.
o°2
Garantiade/Reffigerador Paraco,s,midoresEE.UU.
Todos los servicios los proporcionarfin nuestros centros de ffibrica o
nuestros prestadores Customer Care_autorizados. Para soficitar servicio,
flame 800-GE-CARES.
GEreemplazara:
Una#o Cua/quierpartedel refiigerador (menos el (m-radio dd filu-o para agua) qua _idle debido aun
A partir de la fecha deiec[o en materiales o maria de obra. Durante este a#o de garantia completa, GE tm_bitSn
de compra original propor(ionar;i sin costa,maria de obra y sel_(io en st] hogar para reemplazar laspmles
deiecluosas.
Cincoa#os Cualquierparte delsistema sellado derefrigeraciGn,(c(_mpresor, ('ondensador, evaporador y t()das
A pat*Jrdo la fecha tuber_as de (onexiGn) que iidle debido a un deie(:to en materiales o mano de obra. Durm_le este
do compra original cincoa#as degarantia, (;E mmbi(m proporcionar_i sin costa,maria de obra y self'it io en su hogar
pma reemplazm" las pmles de_b(luosas.
Par vida Cualquierrecipienteogavetatransparenteproporcionada (:on el retiigel;Jdor si serompiera
A partir do la fecha duranle el usa normal. Las lapaderas de las gavelas no son inch]idas.
de compra originai
Treintadias
A partir de la fecha
de compra original
Cualquierpartedel carmcho del filtro para agua que _idle debido a un detbcto en materiales
o maria de obva. Durante estetreinta diasdegarantiacompleta,mmbi_n proporcionaremos
sin cesta,mano de obra y servicio en su hogar pma reemplazm las par[es de_bcmosas.
_ Vlaj es de servlclo a su hogar para ensefiarle cGmo usar el
producto.
Una instalaciGn h_correcta.
;, Fallas del producto sl hay abuso, mal usa, o usa para arras
prop6sltos que los propuestos, o usa para f'mes
comerdales.
PGrdlda de alimentos par averias.
;, Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de drculto.
:, Reemplazo del cartucho del firm para agua debldo
a presi6n de agua afuera de las limites de operad6n
especificados o sedimento exceslvo en el sumhfistro
de agua.
:, Dafm al producto causado par accidente, fuego,
hmndadones, o actos de Dios.
:, Dafm incidental o consecuendal a su propledad causado
par poslbles defectos con el aparato.
Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para usa dom#stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendril qua pagar el flete del
producto o los costos de viaje del t#cnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permRen la exclusiSn o limRaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia le
proporciona derechos legales especificos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otto.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
83
N#memsdeservicio.
GEAnswer Center_800.626.2000
El _ " " '<""'""
(,E Ansx_el (_enle_ esl i abm_Io las 24 hoxas de] die, los 7 dies de la semana.
Reparacionesensuhogar800-432-2737
Para reparar su aparato GE, s61o llame pot tel_.fbno.
Necesidadesespeciales800.626.2000
TOO800-TDD-GEAC(800-833-4322)
GE le oiiece, sin (osto, un tblleto de ayuda en planem ¢o(inas para personas limitadas
en su movilidad.
Confreresdeserv/c/o800-626-2224
Compre un (ont1ato GE antes de que su g_anffa expire, y re(ibir_i un dis( uenlo ( onsiderable.
Asi el sel_4cio al collsui_lidor (_E estara alli aOn despuas de que expire su garanffa.
Portes j/ c3CCeSOriOS* 800-626-2002
I,as personas califi(:adas pma dar selvi(io a sus apmams pueden recibir partes y ac(esorios
(* in(1wendo los fibres de ague) a sus hogmes (se aceptan VISA, MasterCard y Disc()ver).
tas instruccienes de mantenimientopare el usuarie qua contiene estemanual, Inspuederealizer
cualquier usuario. Ottotipodeservicios losdeber_ejecutarun personalcalificado. Tenga
precauci6n, un servicio inadecuado puedeset cause depeligros enla operaci6n.
Serviciosatisfactorio
Si no quedara satiste( ho (on el se_'i(io GE:
Primate, conta( te las personas que le (fieron se_icio.
Oespu#s, si sigue insatistecho, escriba todos los detalles-h_cluso su nfimero de telOfi)no-a:
Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park, I_ouisviHe, KY 40225.
Finalmente, siafin siguiera sin resolver el problema escriba a: Major Applian( e Consumer Acdon
Program, 20 Nord_ k,\]lcke, Drive, Chi{ ago, IL 60606.
_4 Impreso on los Estaflos Unities
HojadeBatos deFuncionamiento
GE
Aguapor Cu/ligansistema deFi/tracion
CartuchoFXRC
Compmbacion de afirmaci6n de salud Certificada por NSF/ANS/*
'Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida)
ParS.raetros
Cloro
T&O
Particulas**
USEPA
MCL
Est_ndar No. 42: Efectos est@tlcos
Calidad del
hlfluente
2,06 ppm
3.100.064
Efluente
Promedlo M_xlmo
0,14 ppm 0,3 ppm
519 2425
% de reducd6n
Promedlo Miifimo
93 85
99,98 99,92
Parganetros
Turbidez
Quistes
Plomo a pH 6,5
Plomo a pH 8,5
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% de reducd6n
15 ppb
15 ppb
Est_ndar No. 53: Efectos Relafivos a la Salud
Calldad del Efluente
influente Promedlo Mfiximo Promedlo
23,25 NTU 0,10 NTU 0,17 NTU 99,6
494.169 92 179 99,98
157 ppb 3 ppb 3 ppb >98
162 ppb 3 ppb 3 ppb >98
%de reducci6n
Mfi_mo
99,3
99/.)6
>98
>98
*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927I/rain,); presiSn de 60 psig (4,218Kg/cm2); pH de 7,5 +_0,5; temp, de 20° +_Z5°C
** Medici@ en partfculas/ml
*** Unidades de turbidez Nefelomfitrica NTU
Especificaciones de Operation
_ Capacidad: (enifi(ada hasta 200 galones (7571)
_ Requerinfientos de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin choque
a Temperamra: 33 °-100 °F (0.6 °-38 ° C)
;_Tasa de flqjo: 0,5 gpm (l 5) lpm)
Requerimiemos Generales de lnstalaci6n/Operaci6n/ll/ianteMmiento
I_m'e el nuevo (anut hoa la tasa m_xima pot 60 segundos pma sacar el aire amJpado.
;_Reemplace el (arm( ho cuando el flqjo se haga nmy lemo; por lo menos tada seis meses.
Arises Especiales
:_I_asinst;tlcciones de instalaci6n, las piezas, 1;iinfi)rma( i6n sobre la disponibilidad de servicio y 1;igaranffa est_ndm se in( luyen
con el pro&lcto a] eiMmlo.
_,Este sistema de agua potable debe mamenerse (onibrme a las instmt ciones del iilbricant e, int 1wendo el reemplazo de los
carmchos.
_,No se udliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente &ldosa, ni con aguas de calidad desconocida,
sin una desiniecci6n adeolada ames o despu('s del sistema; el sistema puede udlizarse (on aguas desinibctadas que Dledan
comener quistes fihrables.
:, I_os contmninantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede rem_)ver oreducir, no est_in presemes,
necesarianlente, el1su agua.
_,Verifique el acatamiem o de las leyes y reglamemos eamales y 1o(ales.
Estandares InternacionMes NSF
Es_ndar No. 42: Efectos Est@tlcos
Unidad quimica
Re&lcci6n del sabor y olor,
Re&lcci6n de cloro, Clase I
Unidad de filuado mecfinico
Re&lcci6n de part{oflas, Clase I
Eslkndar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad de re&lcci6n quimica
Re&lcd6n del plomo
Unidad de filuado mec_inico
Re&lcd6n de quistes
Reducd6n de mrbidez
El carmcho FXRC y el sistema de fihraci6n de agua por Culligan han sido probados y certifit ados
pot la NSF s61o para las iimciones que se rela( ionan en el texto inmediammeme amerior.
Hecho pot Culligan International, Westmont, IL 60559 T: (630) 654-4000
General Ele( n:i(, Applian( e Park, I_ouisville, KY 40225 (G)1997GE
Probadoy Certificado
segunlas nom_as
ANSI/RSFNormas42y53
85
€_
Q_
rj_
Q_
€_
Q_
m_
Netas
86
87
m
€_
r_
ServiceTelephoneNumbers
GEAnswer Center_ mtheU.S.:800.626.2000
The (,E Ans_e_ Ceme_ is open 24 hem s a da_, idays a week
In Canada,(onta(t: Manager, Consumer Relations, Cam(o In(, Suite 3 l0, I Fa( tox_ I.ane
Men( ton, N.B. E 1C 9M3.
In-HomeRepairServiceIntheU.$.:800-432-2737
Expert (;E repair servi( e is only a phone call away.
In Canada,call 1-800-361-5400.
SpecialNeedsServiceInthevs.: 800.626.2000
GE criers, tiee of (barge, a brat hure to assist in planning a barrier-iiee kit( hen fi)r persons
_dth limited mobility. In the tL$., call 800-TDD-GEAC(800-833-4322).
/n Canada, (onta(t: Manager, Consumer Relations, Cam(o In(., Suite 310, 1 Fa(toD-I.ane,
Men( ton, N.B. E1C 9M3.
Service Contracts in the U.$.:800-626-2224
Pur( hase a (;E servi( e (ontra(t while your xxreran b, is still in erie( t and you'll re(eix e a
substantial discounk (;E ('.otlsulller SelYice will still be dmre after your wanan Uexpires.
In Canada,call 1-800-461-3636.
PartsandAccessories_mthetl.$.: 800-626-2002
Indixi&lals qualified to serxice their own appliances can have parts or accessories(*inchlding
water filters) sent directly to d_eir homes (VISA, MasterCard and Discover (ards are ac(epted).
Instructionscontainedinthismanual cover proceduresto beperformedby any user.Otherservicin9
generellyshouM hereferredtoqualified service personnel. Cautionmust he exercised,since
impreper servicing maycauseunsafeoperation.
Customers in Canadashould consuh tile yell()-wpages fi)r tile nearest Camco serxi( e center,
or (all 1-800-361-3400.
ServiceSatisfaction
Ifyou are not satisfied xxitl_tile sevxice you receive fiom GE:
First,(area( t d_e people who se_i( ed your applian( e.
Next, if you are still not pleased, in the O.S.,write all the details-indu(fing your phone number-
to: Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Applian(e Prok, I_ouisxille, KY 40225; or,
in Canada, to Dire( tar, Consumer Relations, Cam(o In(., Suite 310, 1 Fade UI.ane, Men( ton,
N.B. E1C 9M3.
Finally,if your problem is still not resolved, write Major Applian(e Consumer Action Program,
20 North Wa( ker Drixe, Chicago, IL 60606 (U.S. only).
_Printed in fl_eUnited States

Navigation menu