GE Dishwasher Manual L0909570

GSC3500R00BB GSC3500R00BB GE DISHWASHER - Manuals and Guides L0909570 View the owners manual for your GE DISHWASHER #GSC3500R00BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE DISHWASHER Manual

User Manual: GE GE Dishwasher Manual GE Dishwasher Owner's Manual, GE Dishwasher installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadGE  Dishwasher Manual L0909570
Open PDF In BrowserView PDF
GEAppliances.com

111

Safetg Instructions

Standard

Care and Cleaning ..............
Control Panels ....................
Dial Cycles

14
8

...............

.......................

Loading the
Dishwasher Racks ...............

12

Loading Place Settings

13

..........
............

Using the Dishwasher

........

Dishwashers

9
10

Optional Accessories

Tub

617

Flashing Display Lights ..........

Troubleshooting

111

2-s

Operating Instructions

Control Settings

OJ

........

14
10, 11

Tips ... 15, 16

Consumer Support
Consumer Support
Warranty

.............

.......................

18
17

Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.

165D4700P387 49-55063 07-09 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.

-& WARNING!

WATER HEATER SAFETY

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two
or more weeks. HYDROGENGASIS EXPLOSIVE.
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up
hydrogen gas to escape. Sincethe gas isflammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance
during this process.

%

PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
• Connect the dishwasher/appliance to a grounded
metal, permanent wiring system; or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipmentgrounding terminal or lead of the appliance.
• Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Checkwith a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
• Disposeof discarded appliances and shipping
or packing material properly.

.tk CAUTION:

To prevent

minor injury

• Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available, may be hot to the touch. Use core
before handling.
• Using a detergent that is not
specifically designed for
dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.

__

• If your dishwosher is connected to o woll
switch, ensure thot the switch is on prior
to use.
• On dishwashers with electronic controls,
if you choose to turn the wall switch
off between wash cycles, allow 5-10 seconds offer
turning the switch on before touching START/RESET
to allow the control to initialize.

2

• Do not ottempt to repoir or reploce ony port
of your dishwosher unless it is specifically
recommended in this monuol. All other servicing
should be referred to o quolified technicion.
• To minimize the possibility of electric shock,
disconnect this opplionce from the power supply
before ottempting ony mointenonce.
NOTE:Turningthe dishwasher off does not
disconnect the appliance from the power supply.
We recommend having o qualified technician
serviceyour appliance.

and property

damage

• Non-Dishware Items: Do not wash items such
as electronic air cleaner filters, furnace filters
and paint brushes in your dishwasher. Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
• Close supervision is necessary if this appliance
is used by or near children.
• Load light, plastic items so they do not become
dislodged and drop to the bottom of the
dishwasher-they might come into contact with
the heating element and be damaged.

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR-GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

GEAppliances.com

iADVERTENCIA!
Para su seguridad, debe cumplirse con la informaciSn de este manual a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir dafios a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.

-& iADVERTENCIA!

SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

Bojo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidr6geno en un calentador de agua que no se ha usado
durante dos semanas o m6s. EL GASDE HIDROGENOESEXPLOSIVO,
Si el agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daflos o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente g dej6ndolas correr durante varios minutos. Haga esto antes
de utilizar cualquier aparato el_ctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Estesimple
procedimiento permitir6 que se libere cualquier clase de acumulaci6n de gas de hidr6geno. Ya que el gas
es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.

%

INSTALACION V MANTENIMIENTO ADECUADOS
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada g ubicarse de acuerdo con los Instrucciones de
Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n
con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplionces.com.
• Conecte el lavaplatos/aparato a un sistema
de cableado permanente con conexi6n a tierra
o debe utilizarseun conductor de conexi6n a tierra
del equipamiento con los conductores de circuito,
g debe conectarse a la terminal de conexi6n
a tierra o conductor del aparato.
• Una conexi6n inadecuada del conductor de
conexi6n a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de descarga el@ctrica.Consultea un
electricista calificado o representante de servicio
t@cnicosi tiene dudas sabre la correcta conexi6n
a tierra del aparato.

• No intente reparar o cambiar ninguna pieza de
su lavaplatos a menos que est_ especificamente
recomendado en este manual. Cualquier otro
servicio debe realizarlo un tOcnicocalificado.
Para minimizar la posibilidad de una descarga
el_ctrica, desconecte este aparato de la fuente
de energfa antes de realizarcualquier clase de
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavaplatos no desconectael
aparoto del suministro de energia.Recomendamos
que un tdcnico colificodo realiceel serviciotdcnico
de su aparoto.

• Eliminelos aparatos que no va a utilizar m6s g el
material de empaque o endo coma corresponde.

PRECAUCION:

Para evitar lesiones menores g dafios a la propiedad

• Los elementos lavados en el modo anti-bacterial,
si se encuentra disponible, pueden quedar
calientes al tacto. Tenga cuidado antes de
tocarlos.
• Utilizar un detergente no
dise5ado espedficamente
para lavaplatos provocar(i
que el aparato se Ilene
• Si su lavaplatos se encuentra conectado
a un interruptor de pared, verifique que
de
espuma. se encuentre encendido
el interruptor
antes del usa.
• Enlavaplatos con controles electr6nicos, si usted
elUeapagar el interruptor de pared entre ciclos
de lavado, deje pasar 5-10 segundos despu@sde
encender el interruptor antes de presionar
START/RESET
para permitir que el control se inicie.

• Elementosno aptos para lavaplatos: No lave
elementos coma filtros de limpiadores de aire
electr6nicos, filtros de hornos g pinceles de pintura
en su lavaplatos. Pueden producirse danos en el
lavaplatos g decoloraci6n o manchas en el
aparato.
• Se requiere una supervisi6n estricta cuando
cualquier aparato es utilizado par ninos o en
su cercanfa.
• Cargue elementos livianos y pl6sticos de modo
que no se desplacen g caigan al rondo del
lavaplatos, ga que pueden entrar en contacto con
el elemento calentador g da_arse.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-SAVE THESE INSTRUCTIONS
.t_ WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or (]b(]ndoned dishw(]shers (ire
d(]ngerous.++evenif they will sit for "just (] few
d(]ys." If you (ire getting rid of your old
dishw(]sher, ple(]se follow the instructions below
to help prevent (]ccidents.
Before You Throw Awag Your Old
Dishwasher:
lT(]ke off the door of the w(]shing comp(]rtment
or remove the door I(]tch keeper ((is shown).

Door totch keeper

WARNING!

When using gour dishwasher, follow basic precautions,
including the following:

• Use this (]ppli(]nce only for its intended purpose
(is described in this Owner's M(]nu(]l.

• Do not oper(]te your dishw(]sher unless (]11enclosure
p(]nels (ire properly in pl(]ce.

• Use only powder, t(]bs, liquid detergents or rinse
(]gents recommended for use in (] dishw(]sher
(]nd keep them out of the re(]ch of children.
Cascade ®, Cascade ® Complete Automatic
Dishw(]shing Detergents, (]nd Cascade Crystal
Clear ® rinse (]gents h(]ve been (]pproved for use
in (]11GE dishw(]shers.

• Do not t(]mper with controls.

• Loc(]te sh(]rp items so th(]t they (ire not likely
to d(]m(]ge the door se(]l.
• Lo(]d sh(]rp knives with the h(]ndles up to reduce
the risk of cut-type injuries.
• Do not w(]sh pl(]stic items unless m(]rked
dishw(]sher s(]fe or the equiv(]lent. For pl(]stic items
not so m(]rked, check the m(]nuf(]cturer's
recommend(]tions.

• Do not (]buse, sit on or st(]nd on the door or dish
r(]ck of the dishw(]sher.
• Do not (]llow children to pl(]y (]round the dishw(]sher
when opening or closing the door due to the
possibility of sm(]ll fingers being pinched in the door.
• Do not disc(]rd (] dishw(]sher without first removing
the door of the w(]shing comp(]rtment or the I(]tch
keeper.
• Do not store or use combustible m(]teri(]ls, g(]soline
or other fl(]mm(]ble v(]pors (]nd liquids in the vicinity
of this or (]ny other (]ppli(]nce.
• Do not (]llow children to pl(]y with, on or inside this
or (]ny disc(]rded (]ppli(]nce.

• Do not touch the he(]ring element during or
immedi(]tely (]fter use.

READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR-GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

GEAppliances.com

,_, iADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NI_IOS
ELIMINACION CORRECTA DEL LAVAPLATOS
Un lavaplatos desechado o abandonado resulta
peligroso...a0n si quedar6 en un lugar por "s61o
unos dfas". Siva a desechar su viejo lavaplatos,
siga las siguientes instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes

de desechar

su viejo lavaplatos:

mQuite la puerta del compartimento de lavado
o saque la traba de la puerta (como puede
verse).

Traba de ta puerta

Ik iADVERTENCIA!

Cuando use su lavaplatos, siga precauciones
de seguridad, inclugendo las siguientes:

• Use este aparato s61ocon el objetivo para el que
fue creado, como se describe en este Manualdel
Propietario.
• Utilices61odetergentes en polvo, Ifquido o tabletas
o agentes de enjuague recomendados para uso
en lavaplatos y mant@ngalosalejadosdel alcance
de los niBos.Losdetergentes para lavaplatos
autom6ticos Cascade ®,Cascade ®Complete,
g los agentes de enjuague Cascade Crustal ClearQ
han sido aprobados para el uso en todos los
lavaplatos GE.

b6sicas

• No toque el elemento calentador durante el uso
o inmediatamente despu@sde finalizar el uso.
• No haga funcionar el lavaplatos a menos que todos
los panelesdel recinto se encuentren en su lugar.
• No altere o modifique los controles.
• No maltrate, ni se siente o se pare sobre la puerta
o bandejas de los platos del lavaplatos.
• No permita que los nihosjueguen alrededor del
lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido
a la posibilidad de pellizcarsus dedos con la puerta.

• Ubique los elementosfilosos de modo que no da_en • No deseche el lavaplatos sin antes quitar la puerta
del compartimento de lavado o la traba de la
el selladode la puerta.
puerta.
• Carguecuchillosfilosos con los mangos hacia arriba
para reducirel riesgo de una lesi6n personal.
• No almacene o use materialescombustibles,
gasolina u otros vapores o Ifquidosinflamables
No lave elementos pl6sticos a menos que est@n
cerca de este o cualquier otro aparato.
marcados como aptos para lavaplatos o
No permita que los nihosjueguen sobre, con
equivalente.En el caso de elementos pl6sticos
o dentro de este o cualquier otro aparato
que no est@nmarcados asf,verifique las
desechado.
recomendaciones del fabricante.

LEAYSIGAESTAINFORMACION
DESEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

About the dishwasher control panel
Control Settings
O

Cycles

An indicator light above the selected pad wilt be ON to indicate which CYCLEhas been selected, on some models.
POTS& PANS/
HEAVY WASH
(on some models)

For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
This cycle will not remove burned-on foods.

NORMAL/
NORMAL WASH

For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter
soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASH will save energy and waten

SHORT WASH
on some models)

For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads
consisting mostly of glasses.

WATER SAVER
LIGHT WASH
on some models)

For dishes with light soils.

RINSEONLY
DRYING
PLATEWARMER
HOT PREWASH
HOT START
CHINA CRYSTAL
(on some models)

O

For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent.
For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately

30 minutes.

Preheats wash water to the correct temperature.

For lightly soiled china and crystal.

Options

An indicator light above the selected pad wilt be ONto indicate which OPTIONhas been selected, on some models.
HI TEMP
RINSE
(on some models)
HI TEMP
WASH

Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
turned ON or OFF during the wash cycle.

Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle.

HEATED DRY
OFF

Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
to speed drying.

HEATED DRY
ON

Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
DO NOTuse with RINSE ONLY cycle.

LOCK
(electronic models
only)

When the LOCK pad is touched twice within 3 seconds, all pads become inoperative. Youcan lockthe controls to
prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle or selected
DELAYSTARTso the cycle or DELAYSTARTis not interrupted.
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCK pad twice within 3 seconds. The light above
the LOCKpad will turn off.

DELAY HOURS
(on some models)
RESET
(timer models)

START/RESET
(electronicmodels)

6

Delays the start

of a wash cycle for up to 8 hours.

Touch

cancel

RESETto

options.

Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump out
and then turn off the dishwashen Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to
end the cycle.

GEAppliances.com

Control Settings
Cycle Chart
Models

Cgcle

Water Usage (gal.)

Timer Models

Hot Start Option 1
Heavg Wash
Pots & Pans
Normal Wash*
Light Wash/Water Saver
Rinse Onlg
Plate Warmer/Drging

2.5
7.0
7.0
5.6
4.5
2.2
0.0

10
120
118
110
114
58
45

Electronic Models

Pots & Pans
Heavg Wash
Normal Wash
China/Crgstal
Rinse Onlg

8.8
7.5
5.6
6.5
1.5

112
108
95
80
5

Cgcle Time (min.)

1Hot Start Option adds water amount and cgcle time shown when selected.
*Normal Wash button should be pushed to run this cgcle.
NOTE: Not all models have everg cgcle listed.

About the dishwasher control panel
You can locate gout model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
features and appearance mag varg from gour model.

Please match the control panel for gour unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Heavy

r-

Light Wash or Water Saver

Hot Prewash or Hot Start
Option

Heated Dr U

•

Off 0

H

On

II

Off

START

'_/ATER
•

Pots

Normal

& Pans Wash

UU

HI Temp Wash
On
Off

Cycle
Selector

Heated Dry
On
Off

SAVER

•

HOT PREWASH
OPTION•
OFF •

EnergySaver
Option
PLATE
(HEATED

Cgcles

Options

!_/ARMER
DRYON)

Start
0

Hot Start
Option

m RINSE ONLY
(HEATED
DRYOFF)

O

•

Light Wash

0
Off 0

pot_

N_orma_l

H_i-Te_
Onlg
(Heated Drg Off)

Plate
(Heated Drg On)

Cgcles

Options

C_EA,
|

0
_POT_

8

I
_HEAVV_

I

I

rNNORMA_L _cHINA_

J
rRINSE_

LT,sj LWjs,
L? s,9

I

I

_HI TEM_P _HITEM_P

._-0-_

rO-_

{ HEATED I [LOCK}

2 4 8
GELA_

rSTA_Rq

Lo_UILT,M_L,
oo_ _,sU

Operation of models with cycle dial
Rinse Only
For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent.

_tlS_
t s.....
sto_t Oelay

_1,_

e

®

6EAppliances.com

.....

...............
Plote
Warbler
offo_,
MiLi ii' _

_[ Slowly turn the Dial to RINSEONLV.
Latch the door to start the cycle.

Lg,,,_'_,,,
N_
.................
Makesure
sure theHEATED
n°t selectedBe
door is DRVis
unlatched.

Plate Warmer or Drying
HotStart

Forwarming clean dishes and serving plates.This cycle will take approximately 39 minutes.
Load clean dishware to be warmed.

i

Select HEATEDDRYON.

Slowly turn the Dialto PLATEWARMERor
DRVING.

Be sure the door is unlatched.

Latch the door to start the cycle.

iiiii!i!iiiiiiii!_i_

Hot Start or Hot Prestart Option
Hot Start
Option

Start

s or Oe_o_l.
ii

Preheatswash water.
,_

off o _!_!ii_i

Plate Wormer
(Heqted

_i_htWa_h

'_
Or

O!fJ

ii_:i Select the HOTSTARTor HOTPRESTART
....................
cycle and any other option on the push
button pad.

Slowly turn the Dial to HOTSTARTor
HOT PRESTART.

Latch
the
door
tostart
the
cycle.

Be sure the door is unlatched.

Short Wash or Light Wash or Water Saver
Hotst_rt
Op_ion

Start

.

.... ,4¢_,_,_
_,_---_. ......
oZ
.

Plate Wormer

I

'1!:_!
[[,_[£_

.

,_,-,
_o,.

.

.

Forquickly washing loads of everyday dishes with light to medium soils that have not dried on.
...........
Be
sure the door Is unlatched.

_

]

_

Latch the door to start the cycle.

_!i_Slowly turn the Dial to SHORTWASH,
.......................................
LIGHT WASHor WATERSAVER.

Start (Models with a Dial)
Slowly turn the Dialto the STARTor ON position, or the selected cycle. Don't turn it past the START,
ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash,
There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right
away,
Latch the door to begin the cycle.

Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
The door must be closed and locked into place to select a LOADSELECTIONor an OPTION.
_:i If the door is opened during a cycle and left open, the dishwasher will beep once every 50 secondsuntil the
.......door is closed and latched into place.

Start
Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and
approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your lost cycle so you don't hove to reprogram each time. When
the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the lost settings you selected.
If you don't wont to change any of the settings, simply touch the START/RESETpod to begin
the cycle.
Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.

Clean
This light is illuminated when a wash cycle iscomplete. The light will stay ON until the door is opened.

Flashing Display Lights
Lights

What It Means

The START/RESETpad
has been pressed.

What To Do
Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new
wash cycle.

Th snormal
Control Error

Pressthe START/RESET
pod to turn off the beeper.If the CLEAN
light continues to flash, call for service.

Control Error

Pressthe START/RESET
pod to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restart the wash cycle.
If this error continues, turn off the power to the dishwasher at
the circuit breaker for 30 seconds. Try the dishwasher again.
If the error isstill present, call for service.

CLEAN

PLUS A
BEEPING
SOUND

_ASH

PLUS A
BEEPING
SOUND

10

Using the dishwasher

GEAppliances.com

Check the Water

Temperature

The entering water must be at least 120°Fand
not more than 150°F,for effective cleaning and to
prevent dish damage. Check the water temperature
with a candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher, place
the thermometer in a glass and let the water

run continuously into the glass until the temperature
stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the
water heater if necessary to deliver water at the
proper temperature.

UseCascade Crgstal Clear® RinseAgent
Cascade Crystal Cleare rinse agents remove spots and prevent new film buildup on dishes,glasses,flatware,
cookware and plastic.

Filling the Dispenser
Fillthe rinse agent dispenser until it reaches the bottom of
lip inside the opening. Replacecap.
To check if rinse agent is needed, remove the cap and look
into the dispenser.
A full dispensershould last about one month.
If the rinse agent spills, wipe up the excess.

Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for use in
dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GE
dishwashers. Keep your detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes.
The amount of detergent to use depends on whether
your water is hard or soft. With hard water, you need
extra detergent. With soft water, you need less
detergent.
Protect your dishes and dishwasher by contacting
your water department and asking how hard your
water is.Twelve or more grains is extremely hard
water. A water softener is recommended. Without it,
lime can build up in the water valve, which could
stick while open and cause flooding. Too much
detergent with soft water can cause a permanent
cloudiness of glassware, called etching.

Be sure the Dial is OFF before adding detergent.
Otherwise, the detergent cup will not close and latch
properly. Add detergent then close the main cup.

Open cup

_

Mai_

NOTE:To open detergent cup after it has been
closed, simply turn the detergent cup handle
counterclockwise until it releases.A snapping
sound may be heard.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT

Usethe information in the table below as a guideline
to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place in the dispenser.
Number
of Grains

Detergent Cups to Fill

Less than 4

Fillto 1/5 of main cup

4 to 8

Fillto 2/5 of main cup

8 to 12

Fill main cup

Greater than 12

Fillmain cup and open cup

You'llfind two detergent dispenserson the inside door
of your dishwasher.All wash cycles require detergent
in the main cup. When using automatic dishwashing
detergent tabs, simply place one tab in the main cup
and close.

NOTE:Using a detergent that is not specificallbl
designed for dishwashers will cause the dishwasher
to fill with suds. During operation, these suds will spill
out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor
and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers look alike,
store the dishwasher detergent in a separate space
from all other cleaners.Show anyone who may use
the dishwasher the correct detergent and where it
is stored.
While there will be no lasting damage to the
dishwasher, your dishes will not get clean using
a dishwashing detergent that is not formulated
to work with dishwashers.

11

Loading the dishwasher

racks

For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of rocks and silverware
baskets may vary from your model
Upper

Rack

The upper rock is for glosses,cups and
saucers. Cups and glosses fit best along
the sides.This is also o secure place for
dishwasher-safe plastics.The upper rock is
good for oil kinds of odd-shaped utensils.
Saucepans, mixing bowls and other items
should be placed face down.

Secure larger dishwasher-safe plastics over
two fingers when possible.
Make sure small plastic items are secure so
theg can't fall onto the heating element.

Lower Reck
When loading the lower rock, do not load
large platters or tro_lsin the front right
comer. Thegmog prevent detergent from
drculoting during the wash cycle.

i

Wash

I

Tower

Keep the center area clear in the lower
rock.
The wash tower rises through the
center of the lower rack during the
wash and rinse portions of the cgcle.

Tower

The lower rock is best used for plates,
saucers and cookwore. Large items such as
broiler pans and rocks should go along the
sides. Load plotters, pots and bowls along
the sides,in corners or in the back. The
soiled side of items should face the center
of the rock.

Don't block the wash
tower or load tall things
next to it.
Be sure items don't foil
through rock and block
rotation of the sprog arm.
Also,be careful not to
let o portion of on item
such as o pot or dish
handle extend through
the bottom rock. This
could block the wash
arm and cause poor
washing results.

Don't block the upper rock
wash tower.
Do not cover upper rock tower
(not present on ell modelsl

Silverware

Basket

Put flatware in the removable basket with
fork and knife handles up to protect sour
hands. Placespoons in the basket with
handles down. Mix knives,forks and spoons
so theg don't nest together. Distribute
evenlg. Small plastic items, such as
measuring spoons and lids from small
containers, should go in the bottom of the
silverware basket with silverware on top.

12

DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH
BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND
RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION
OF SPRAYARM.

Loading place settings...

GEAppliances.com

Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance
mag varg from gout model.

Upper Rack--lO place settings

Upper Rack--lO

place settings

Upper Rack--12 place settings

Upper Rack--12 place settings

of racks and silverware

Lower Rack--lO

baskets

place settings

Lower Rack--12place settings

Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
_Push

the door latch to the left.

_Once

the water calms, open the door.Steam may rise out of the dishwasher.

Add forgotten dish.
Close the door and push the latch to the far right.

Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.

Don't let items fall through rack and
block sprag arms.

13

Caring for the dishwasher
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.

Protect Against Freezing
If your dishwasher is left in an unheated place
during the winter, ask a service technician to:

Drain water from the inlet line and water
va ve. (Usea pan to catch the water.

Cut off electrical power to the dishwasher.
...............
Removefuses or trip circuit breaker.

Reconnect the water inlet line to the
water va ve.

_Turn off the water supply and disconnect the
..... water inlet line from the water valve.

Sump cover screws

Does

Air gap

Your Dishwasher

Have

_: Remove the plastic sump cover in the tub
.......bottom and use a sponge to soak up water
in the rubber boot.

an Air Gap?

An air gap protects your dishwasher against
water backing up into it if o drain clogs.
The air gap is not o port of the dishwasher.
It is not covered by your warranty. Not oil
plumbing codes require air gaps, so you may
not hove one.

The air gap is easy to clean.
Turn off the dishwasher and lift off the
chrome cover.
_} Unscrew the plastic cop and cleon with
.......
"""_o toothpick.

Checkthe air gap any time your
dishwasherisn't draining well.

Stainless

Steel Panels

The stainless steel panels can be cleaned
with StainlessSteelMagic or a similar
product using a clean, soft cloth.

You can order StainlessSteelMagic
#WX20X25 through GE Parts by calling
800.626.2002.

Optional accessories
You con change the appearance of your
dishwasher by adding o custom panel trim kit.
1/4 Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply
and install o 1/4 thick decorative wood door:
, GPF25B IBlock)GPF32SB/GPF42SB
:: GPF25W (White)GPF325W/GPF425W
GPF25C (Bisque)GPF525C/GPF425C
3/4 Trimless wood panel kit--This accessory
contains ports and instructions for you to supply
and install a 5/4 thick decorative wood door:
,

GPF375/GPF475

NOTE:The GPFIO0 dishwasher door spring kit
must also be ordered and installed when the
door panel weighs four lbs. or more. This kit is
included with the 3/4" trim kits.

14

Non-wood countertop bracket kit--This isfor
installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brockets ond
instructions for securing the dishowasher:
GPF65
ConsultFour GEAppliance dealer to get the correct
kit for Four model.
Theseaccessoriesare available at extra cost
from GE.Call 800.626.2002 to order, or seeFour
authorized GEAppliance dealer.Visa,MosterCord or
Discover cards are accepted. SpecifF occessorF
number when ordering.

Beforeyou call for service...

6EAppliances.com

Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.

Problem

Possible Causes

What To Do

Dishwasher won't run

Fuse is blown, or the
circuit breaker tripped

• Replacefuse or reset circuit breaker. Removeany other appliances
from the circuit.
• Try pressing the START/RESET
pad (Electronicmodels)two times.
• In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall
switch, often located next to the disposer switch. Hake sure it is on.
• Soft food disposal shredding action.
• Drain valve opening to pump water out.
• Timer control as cycle progresses.
• Detergent cup opening.
• The motor stopping during the drying period.
• Water draining out of tub immediatelyafter touching theSTART/RESET
pad.
• Hake sure everything is secured in dishwasher.

Power is turned off
Noise

Water standing in
the bottom of the tub
Water won't pump
out of:the tub

Suds in the tub

Stained tub interior

Some of the sounds
you'll hear are normal

Utensils are not secure
in rack or something small
has dropped into rock
Rattling dishes when
• Hake sure dishes are properly loaded. See the Loading the
the spray arm rotates
dishwasher rocks section.
Motor hums
• Dishwasher has not been used on a regular basis. If you do not use
your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week.
This will help keep the seal moist.
This is normal
• A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom
at the back of the tub keeps the water seal lubricated.
Drain is clogged
• If you have an air gap, clean it.
• Checkto see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need
a plumber.
• If the dishwasher drains into a disposer,run disposer clear.
Wrong detergent
• Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
was used
Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers.
• To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds
dissipate. Add 1 gallon of cold water to the tub. On Hodels with a Dial:
Close and latch the dishwasher. Pump out water by slowly turning the
Dial until a drain period is reached. Repeat if necessary. On Hodels with
ElectronicControl: Pump out water by pressing the START/RESET
pad,
then 10 seconds later, pressSTART/RESETpadagain. Repeat if necessary.
Rinse agent was spilled ° Always wipe up rinse agent spills immediately.
Some tomato-based
° Use of the RINSEONLYcycle after adding the dish to the load
foods can cause reddish con decrease the levelof staining. GErecommends Cascade®
stains
Plastic Booster to help remove these types of stains.
Tea or coffee stains
• Removethe stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach
and 3 cups worm water.

WARNING
Before cleaning interior,wait at least 20 minutes after a cycle for the
heating elements to cool down. Failureto do so can result in burns.

ADVERTENCIA
Antesde limpiarel interior,esperepar Io menos20 minutosdespu#sde un ciclo
para que loselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar
quemaduras.
An overall yellow or
• A special filter in the water supply line is the only way to correct
brown film can be
this problem. Contact a water softener company.
caused by iron deposits
in water
White film on inside
• GE recommends Cascade Crystal CleaP to help prevent hard water
surface-hard water
mineral deposits from forming.
minerals
• Rundishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric
acid (Port number: WD35X151)can be ordered through GEPorts.
See back cover for ordering information.

15

Before you call for service...
Problem

Possible Causes

What To Do

Dishes don't dry

Low inlet water
temperature

•
•
•
•

Rinse agent dispenser
is emptg

• Checkthe rinse agent dispenser and fill as required.

Inlet water temperature
is below 120°R

• Raisethe water heater temperature to 120°E
• Use HOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH.

Too little detergent

• See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for
detergent recommendations.

Old or damp powdered
detergent

° See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for
detergent recommendations.

Water pressure is
temporarilg low

° Turn on a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? If so,
wait until pressure is normal before using your dishwasher.

Air gap is clogged

° Clean the air gap.

Improper rack loading

° Hake surelarge dishware does not block detergent dispenser or wash arm.

No airgap or high
drain loop

° Verify that you have an air gap or a high drain loop. Referto
the Installation Instructions.

Extremelg hard water
Low inlet water
temperature
Overloading the
dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinse agent dispenser
emptg
Too little detergent

°Use Cascade Crystal Cleare rinse agents to remove spots and prevent
new film buildup.
° To remove stubborn spots and pre-existing film from glassware:
1 Remove all metal utensils from the dishwasher.
2 Do not add detergent.
3 Select the longest cgcle.
4 Start the dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes.
Dishwasher will now be in the main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500 ml)of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.

Combination of soft
water and too much
detergent

° This is called etching and is permanent. To prevent this from
happening, use lessdetergent if gou have soft water. Wash glassware in
the shortest cycle that will get it clean.

Dishes and flatware
not clean

Spots and filming
on glasses and
flatware

Cloudiness on
glassware

Hake sure inlet water temperature is at least 120°E
Select HEATEDDRY
Use HOTSTARTand ADDED HEAToptions.
Select a higher cucle, such as POTS& PANSor HEAW WASH.

6 Closethe door and allow to complete the cgcle. If vinegar rinse
doesn't work: Repeat as above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric
acid crgstals instead of vinegar.

Water temperature
° Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher
exceeds 150°R
Detergent cup lid
won't latch

Dial is not in the OFF
position

° Turn the Timer Dial to OFF.

Detergent left in
dispenser cups

Dishes are blocking the
detergent cups

° Repositionthe dishes.

Steam

This is normal

° Steam comes through the vent by the door latch during drying and
when water is being pumped out.

Black orgrag
marks on dishes

Aluminum utensils have ° Remove marks with a mild, abrasive cleaner.
rubbed against dishes

Control panel lights
go offwhen you are
setting controls

Time too long between
touching or selecting
pads

° Each pad must be touched within ]0 seconds of the others. To relight,
touch any pad again or unlatch and relatch the door.

Control panel
responded to inputs
but dishwasher never
filled with water

Door latch mag not
be properlg seated

• Call for service.

16

GEDishwasher Warranty.
All warrant F serviceprovided by our FactorF ServiceCenters,
or on authorized Customer Core®technidon. Toscheduleserdce
on-line,visit us at GEApplionces.com,or coil 800.GE.CARES
(800.832.2737)
in the United States.In Canada,coil 1.800.561.33/44.Pleasehove serial
number and model number available when coiling for serdce.

For The Period Of:

Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.

GE Will Replace:

One Vear
From the dote of the
original purchase
Five Vears
IonlF for model numbers
beginning with PDW
or CDW)From the dote
of the original purchase
Lifetime of Product
IonlFfor model numbers
beginning with PDW
or COW)

Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service
to replace the defective part.
Thedishwasher racks and the electronic control module if theg should fail due to a defect
in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, Sou will be responsible
for ang labor or in-home service costs.

TheStainless tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. During this limited warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
in-home service to replace the defective part.

What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
• Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.

• Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.

• Improper installation, deliverg or maintenance.

• Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.

• Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or usedcommerciallg.
• Replacement of housefuses or resettingof circuitbreakers.
• Productnot accessible to provide required service.

• Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line.
• Damage caused after deliverg, including damage from
items dropped on the door.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabifitg
or fitness for a particular
purpose, are fimited to one gear or the shortest period allowed bg law.

ThisworrontF is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased for home usewithin the
USA.If the product is located in on area where serviceby o GEAuthorized Serviceris not available,you may be responsiblefor o trip
charge or you meF be required to bring the product to on Authorized GEServicelocation for service.Proof of original purchase dote
is needed to obtain serviceunder the warrant F. InAlaska, the warrant F excludesthe cost of shipping or servicecoils to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrant F gives you specific legal
rights, and you meF also hove other rights which vatF from state to state. Toknow what your legal rights ore, consult your local
or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:
General Electric Compang.
Louisville, KV 40225

What Is Not Covered

(for customers

in Canada):

• Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
• Improper installation.
If Sou have an installation problem, contact sour dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.

• Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
• Replacementof house fuses or resetting of circuit breakers.
• Damage to the product caused bg occident, fire, floods
or acts of God.
• Damage caused offer deliverg.

Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg
or fitness for a particular
purpose,
are
limited
to
one
gear
or
the
shortest
period
allowed
bg
law.
II XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Conodo for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mobe to provide.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor:

MABE CANADA INC.

17

Consumer Support.
GEAppliances Website

In the U.S.:GEAppliances.com

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day
of the year! Forgreater convenience and faster service, you can now download Owner's Hanuals, order parts or even
schedule service on-line. In Canada: www, GEAppliances,ca

ScheduleService

In the U.S.:GEApplionces.com

Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES
(800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, cell 1.800.561.3344

Real Life Design Studio

GEAppliences.com

In the U.S.:

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,
check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4122).
In Canada, contact:

Manager, Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.EIC 9H3

Extended Warranties

In the U.S.: GEApplionces.com

Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, please visit our Website or contact your local
extended warranty provider.

Parts and Accessories

In the U.S.: GEApplionces.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA
and MasterCard cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during
normal business hours.
Instructions contained in this menuel cover procedures to be performed by eny user. Other servicing generelly
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing meg cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe service center,or call 1.800.661.1818.

Contact Us

In the U.S.: GEApplionces.com

If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:

Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3

Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced

I Register
Your
Appliance
theU.S.:
communication and
prompt
service under the terms of your warranty, should theIn
need
arise.GEAppliances.com
You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www, GEAppliances,ca
18

Notes.

e_
o

0

e_
_o

e_
o

v

0
0

e_
_o

v

o1
.._
.._
0

19

Notes.
0

2

4_a

0
0

v

a_a

L.

0

E
0

2O

Notes.

e_
o

0

e_
_o

e_
o

v

0
0

e_
_o

v

o1
.._
.._
0

21

Notes.
0

2

4_a

0
0

v

a_a

L.

0

E
0

22

Notes.

e_
o

0

e_
_o

e_
o

v

0
0

e_
_o

v

o1
.._
.._
0

23

Notes.
0

.o

E

0
0

v

0

E
0

214

.÷_'

Printed in the United States

_

Printed on Recycled Paper

www.electromenagersge.ca

Consignes de s@curit@..... 2,3
Directives

de fonctionnement

Entretien et nettogage ...........
Tableau de commande
...........
R_glage des commandes

......

Lave-vaisselle

12
6

5 cure

standard

4, 5

Programmes du s@lecteur ........
7
Voyants clignotants

!11
!11

8

Chargement des paniers
du lave-vaisselle
................

10

Chargement de la vaisselle ......
Accessoires facultatifs ...........

11
12

Utilisation du lave-vaisselle

..... 8, 9

D@pannage ...............

_3i _5

Service _ la client@le
Service _ la clientele

0

..............

............

Garantie .......................

17
16

I

>
Inscrivez ci-dessous les num@ros
de mod@le et de s@rie :
N ° de mod@le
N ° de s@rie
IIsse trouvent sur une _tiquette appos_e
sur la par@de la cure, _ I'int_rieur
de la porte.
165D4700P387

49-55063

07-09 JR

CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL - CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT!
Pour votre s@curit@,veuillez suivre les directives donn@es dans le present manuel afin de
r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs @lectriques et pr_venir
tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVERTISSEMENT!

ScLCURITCL
DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas 4t4
utilis4 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIK
Si vous n'avez pas utilis_ votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tousles robinets d'eau
chaude et laissezcouler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r_duire les risques de dommages materiels
ou de blessures. Prenezcette precaution avant m_me d'utiliser un _lectrom_nager raccord_ au chauffe-eau
pour _liminer I'hgdrog_ne qui pourrait s'y _tre accumul& Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas
ou n'utilisez pas une flamme nue ou un _lectrom_nager au cours de ce processus.

%

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRICLS

Ce lave-vaisselle dolt @tre correctement install4, en conformit4 avec les directives d'installation
fournies, avant d'@tre utilis4. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre
appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse
www.electromenogersge.co.
• Cet appareil doit _tre reli_ 6 un syst_me de
c_blage _lectrique permanent en m_tal, mis
6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 la terre pour
appareillage doit _tre install_ et raccord_ 6 la
borne ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil.
• Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre
peut pr6senter un risque d'@lectrocution.
Consultez un @lectricienou un technicien qualifi@
si vous n'@tespas certain que I'appareil est
correctement mis 6 la terre.
• Veuillez
vousd@barrasser
de lafagonappropri@e
de vosvieux@lectrom@nagers
etdesmat@riaux
d'emballage
ou d'exp@dition.

ATTENTION :

• Pour r@duireau minimum les risques
d'61ectrocution,d@branchezI'appareil de so source
d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien.
Remarque : Le foit d'arr@terle lave-vaissellene
coupe l'alimentation @lectriquede l'appareil. Nous
vous recommandons de confier la r@parotionde
votre @lectrom@nager
8 un technicien qualifi@.

Pour @viter les blessures

• Lesarticles lav@sau mode antibact@rien,le cos
@ch@ont,
peuvent @trechauds au toucher.
Manipulez-les avec prudence.
• L'utilisation d'un d@tergent
non conqu pour les Iovevaissellepeut provoquer
la formation de mousse.

2

• Ne tentez pas de r@parerou de remplacer une
pi@cequelconque de votre lave-vaisselle,6 mains
que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@
dons le pr@sentmanuel. Confieztoutes les autres
r@parations6 un technicien qualifi&

• Si votre lave-vaisselle est
branch@sur un circuit reli@6 un
interrupteur mural, assurez-vous
d'actionner celui-ci avant d'utiliser
votre appareil.
• Sur les lave-vaisselledot@sde
commandes @lectroniques,si vous
fermez I'interrupteur mural entre les cycles
de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s
avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (iVlarche)avant

mineures

ou les dommages

mat@riels

d'appuyer sur la touche START/RESET
(Harche/r@initialisation)pour permettre aux
commandes de se r@initialiser.
• Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dons
le lave-vaisselle des articles comme des filtres de
purificateur d'air,des filtres de syst@mesde
chauffoge ou des pinceaux. Vous pourriez
endommager le lave-vaisselle et provoquer une
d@colorationou des taches dons I'appareil.
• Une surveillance attentive est n@cessaireIorsque
cet appareil est utilis@par ou pros des enfonts.
• Placez les articles I@gersen plastique de
mani@requ'ils ne se d@placent pas ou ne
tombent pas au fond de I'appareil-ils
pourraient entrer en contact avec I'@l@ment
chauffant, ce qui pourrait les endommager.

www.electromenagersge.ca

_iL AVERTISSEMENT_ R.ISQUE DE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
L-L//Vl/NAT/ON APPROPR/L-E DU LAVE-VA/SSELLE
Les lave-vaisselle jet,s ou abandonn@s sont
dangereux...m@mesi vous ne les laissez I_ <>.Si vous voulezjeter votre
vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
ci-dessous pour @viterles accidents.
Avant de jeter

votre vieux lave-vaisselle

:

• Enlevez la porte de I'appareilou enlevez
la g@chede la porte (comme indiqu@dans
I'illustration).

Gache de ta porte

_iLA VERTISSEMENT!

Lots du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez
les precautions de base, notamment les suivantes :

• N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel
il a @t_conqu, comme expliqu@dans le pr@sent
manuel.

• Ne touchez pas @I'@l@ment
chauffant pendant
ou imm@diatementapr@sle fonctionnement
de I'appareil.

• N'utilisez que des d@tergentsen poudre, en liquide • Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle sitous
ou en tablettes, ou des produits de rinqage
les panneaux de la carrosserie n'ont pas @t@
recommand@spour les lave-vaisselle et gardez-les
correctement r@install@s.
hors de port_e des enfants. L'utilisation des
Ne modifiez pas le fonctionnement des
d@tergentspour lave-vaisselle automatiques
commandes.
Cascade ®, Cascade ®Complete, et les produits
N'utilisez pas le lave-vaisselle de faqon abusive,
de rinqage Cascade Crystal Clear e est approuv_e
et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur
dans tousles lave-vaisselle GE.
la porte ou les paniers de I'appareil.
• Placez lesarticles coupants de mani@re@ce qu'ils
• Ne laissez pas les enfantsjouer @proximit@
n'endommagent pas lejoint d'@tanch@it@
de
du lave-vaisselle Iorsque vous ouvrez ou fermez
la porte.
la porte afin d'@viterque leurs petits doigts se
• Placezdans le panier@couverts les couteaux
coincent dans la porte.
tranchants le manche vers le haut afin de r@duire
les risques de coupures.

• Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever
la porte ou la gache de la porte de I'appareil.

• Ne lavez-pas les articles en plastique, @moins
• N'entreposez pas ou n'utilisezpas de produits
qu'ils portent la mention <>ou I'@quivalent.Dans le cas des articles
combustibles, d'essenceou autres vapeurs
ou liquides inflammables _ proximit@de votre
en plastique qui ne portent pas cette mention,
reportez-vous aux recommandations du fabricant.
lave-vaisselleou de tout autre @lectrom@nager.
• Ne laissez pas les enfantsjouer avec le lavevaisselle,ou @I'int@rieurde celui-ci ou de tout
autre @lectrom@nager
mis aux rebuts.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ,4 LA LETTRE CES CONSIGNES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

3

Tableau de commande du lave-vaisselle
R gloge des commondes
O

Programmes
Sur certains mod_tes,

un voyant

POTS & PANS
(casseroles)/
HEAVY WASH
(salet@ importante)
(sur certains modules)
NORMAL/
NORMAL WASH
(salet_ normale)
SHORT WASH
(lavage court)
(sur certains modules)
WATER SAVER
(_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ I_g_re)
(sur certains modules)

RINSEONLY
(rinqage seulement)
DRYING (s_chage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)

s'attume au-dessus

de ta touche sdtectionn@

pour indiquer te PROGRAMME

choisi.

Ce programme est conqu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson tr_s sales, sur lesquels des aliments
sont s_ch_s ou cuits. Vous pouvez laver en toute s_curit6 la vaisselle de tous les jours h ce programme.
Ce programme
ne d_logera pas les aliments brQl_s.

Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tousles jours, les verres etles ustensiles de cuisson
mouennement
sales. REMARQUE - Plusieurs articles peuvent _tre moins sales que la normale. En
choisissant un autre programme
que NORMAL WASH, vous pourrez _conomiser de I'eau et de I'_nergie.
Ce programme
est conqu pour laver la vaisselle de tous lesjours mogennement
la salet6 salet6 n'a pas s6ch6, par exemple un chargement
comprenant surtout

sale, sur laquelle
des verres.

Pour la vaisselle peu sale.

Pour rincer les charges
ce programme.

partielles

que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec

Pour r_chauffer la vaisselle propre etles assiettes de service. Ce programme est d'une dur_e d'environ
30 minutes.

HOT PREWASH
pr_liminaire
6
I'eeu chaude)/
HOT START
(lavage initial 6 I'eeu
chaude)

R_chauffe I'eau de lavage afin qu'elle soit h la temperature appropri_e.

CHINA CRYSTAL
(cristal et porceleine)
(sur certains modules)

Pour laver les articles en cristal et en porcelaine

(levege

O

Options

5ur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus

de ta touche sdtectionn@

I_g_rement

sales.

pour indiquer I'OPTION choisie.

HI TEMPRINSE Allume I'_l_ment chauffant Iors du rinqage final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaisselle.
(rinqage h haute
Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
temperature)
(surcertains mod@les)
HI TEMPWASH Allume I'_l_ment chauffant pour augmenter la temperature de I'eau Iorsdu lavage pr_liminaire et des
(lavage h temp6rature
programmes de lavage principaux. Cette option est recommand_e Iorsque la vaisselle est tr_s sale.
61ev6e) Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
HEATEDDRYOFF
(s_chage sans chaleur)

Eteint I'_l_ment chauffant Iors du s_chage. La vaisselle s_che naturellement h I'air pour _conomiser
de I'_nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_l_rer les_chage.

HEATEDDRYON
(s_chage avec chaleur)

Allume I'_l_ment chauffant pour acc_l_rer le s_chage. Ce programme allonge la dur_e du programme
de lavage de 30 minutes. N'utilisez PAScette option avec le programme RINSEONLY.

LOCK (verrouillage)
(sur les mod&les
_lectroniques
seulement)

Lorsque vous appuyez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent
inop_rantes. Vous pouvez verrouiller /es commandes afin d'emp_cher toute s4lection. Vous pouvez 4galement
/es verrouiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ou s_lectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFEREE
afin que le programme ne soit pas interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur les touches.
Pour d_verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appugez deux lois en moins de trois secondes sur la touche
LOCK. Le vogant au-dessus de la touche LOCK s'_teint.

DELAY HOURS
(heures d'attente)
(sur certains mod@les)

4

Cette option vous permet

de retarder d'un maximum

de huit heures le d_but d'un programme

de lavage.

RESET(r_initialisation)
(sur les modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif)

Appuyez

sur la touche RESET pour annuler des options.

START/RESET
(ma rche/r_initialisation)
(sur les modules
_lectroniques)

Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuuez une
deuxi_me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite _teindre le lave-vaisselle. N'appuuez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h moins que vous vouliez arr_ter le programme en cours.

www.electromenagersge.ca

R gloge des commondes
Tableau

des programmes

ModUles

Programme

ModUles dot_s
d'un s_lecteur
rotatif

Lavage initial 6 I'eau 1
chaude
Salet_ importante
Casseroles
Salet_ normal*
Salet_ I_g_re/
Economiseur d'eau
Rinqage seulement
Chauffe-assiettes/
S_chage

Mod@les
@lectroniques

Casseroles
Salet_ importante
Salet_ normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement

Consommation d'eau (liters)

Dur_e (min)

9,4

i0

26,5
26,5
21,2
17,0

120
118
110
114

8,3
0,0

58
45

33,3
28,4
21,2
23,8
4,9

112
108
95
8O
5

1Lorsque vous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit_ d'eau consomm_e
et la dur_e du programme indiqu_es ci-dessus.
*11faut appuger sur le bouton NORHALWASH pour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE: Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles modules.

Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le num6ro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, tout juste _ I'int4rieur
de la porte. Dons le pr6sent manuel, los caract4ristiques
et leur apparence peuvent _tre diff6rentes
de cellos de votre module.

Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _ celui de votre appareil.
Normal Wash
Heavy

r-

Light Wash or Water Saver

Hot Prewosh or Hot Start
Option

Heated Dry

®

Off O

On
Off

START

WATER
t

Pots Normal
& Pans Wash

UI I

HI Temp Wash
On
Off

Cycle

Heated Dry
On
Off

HOT PREWASH
OPTION
OFF •

SAVER

®

®

Energy Saver
Option

Selector

PLATE WARMER
(HFATED
DR'/ON) ®

Cycles

(HFATED

Start
®

Hot Start
Option

Options

• RINSEONW
DRY OFF)

Light Wash

O
Off O
m

9m

m

_

7:JLTgL79L° UL9

_inse Only
g off)

Plate Wormer
(Heated Dry On)

Cgcles

Options

CLEA.
I

I

I

I

II

II

II

II

rll-_

__II_.

2 4 8

Lt_'tJLW,s_j
LT,_d
_,_dL?ULR'"U
LT'_d
W_UL""dL?u_9LY&J

6

Fonctionnementdes modules dot s
d'un s lecteur rotatif

www.electromenagersge.ca

Rinse Onlg (rin_age seulement)
Hat Start
Option

t
Sta[t Oelag 1,%

Pour rincer les charges partielles que vous dGsirezlaver plus tar& N'utilisez pas de d#tergent avec
ce programme.

Start

®
.....

_HRS}:

;i ooiiioi ii,
Warmer

Plate

_linse Onlg
IHeo ed Dry Of )

_ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY
........
n'a pas 6t6 s6 ectionnGe.

_ Tournez lentement le s#lecteur0 RINSEONLY
.......................

Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.

Plate Warmer (chauffe-assiettes)

Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.

ou Drging (s_chage)

Hat Start

Option

start

Pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e
d'environ ]9 minutes.

Start Oe[a__

;_ Placezdans le lave-vaisselle les articles
""_'propres que vous d_sirez r_chauffer.

Rinse Onl u
Neared

9ry off)

......

S_lectionnezI'option HEATEDDRY ON.

Tournez lentement le s%lecteur0 PLATE
WARMERou DRYING.
_

Verrouillezla porte pour d_buter
e prog ramme.

Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.

Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
I eau chaude)

Hat start
O_ .....
S_ort

DeJag

•

_ .....

!_!
P otewa

me

I

a

,6%_

R_chauffe I'eau de lavage.

"

......D.oo,
....
,,_:,_:,_

"

.....

•

Selectlonnez le programme HOTSTART
ou HOTPRESTART
et toute autre option
5 I'aidedes boutons-poussoirs.
_

Assurez-vous que la porte est d6verrouill6e.

Short Wash
Optt0n

............

Start

......
....

Off 0

,ui:iiiii!,

,.,_,'°'°
,:,,,oo,_o_,

Tournez lentement le s_lecteur 0 HOTSTART
..............
ou HOT PRESTART.
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.

(lavage courtl, Light Wash (salet# I#g#re) or Water Saver (#conomiseur

d'eau)

Pour laver rapidement la vaisselle de tousles jours I_g@ement ou mogennement sale sur laquelle
la salet@n'a pas s@ch&

Light Wash

: ssure -vous
quelaporte
est verrouill e.

.........
_ Tournez lentement le sGlecteur_ SHORT
................
WASH,LIGHTWASH ou WATERSAVER.

Verrouille
laporte
pour buter
le prog ramme.

Start (miseen marche - modules dot_s d'un s_lecteur rotatif)
Tournez lentement le bouton _ la position STARTou ON ou au programme dGsirG.Ne le tournez pas
au-del5 de la position STARTouON, sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage
pr@liminaire.
II g a un dGlaientre la mise en marche de I'appareilet le remplissage;c'est pourquoi, vous
n'entendrez pas immGdiatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour dGbuterle programme de lavage.

Fonctionnementdes modules lectroniques
(modUleGSD4000seulement)
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
_ii Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEou une OPTION,la porte doit _tre ferm_e et verrouill_e.
Sivous ouvrez la porte pendant le d_roulement d'un programme et la laissezouverte,le Iove-voissellefero
entendreun signolsonore routes/es 50 secondesjusqu'_]ce que vous fermiez et verroui iez a porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(mise en marche/remise _ z_ro)
pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus
tard, I'action de lavage d_bute.
REMARQUE: Le Iove-vaisselle conserve en m@moirele dernier programme effectu@,de sorte que vous
n'ovez pas 6 le res@lectionner chaque fois. Lorsque le Iove-vaisselle est charg@et que la porte est
verrouill@e,les voyonts du tableau de commonde s'ollument et I'@cranoffiche les derniers r@gloges
s@lectionn@s.
Si vous ne d@sirezpas modifier ces r@gloges,oppugez simplement sur la touche START/RESETpour
commencer le programme de lavoge.
De plus, s'il g a eu une panne de couront, le programme NORMAL et I'option HEATEDDRY sont
outomatiquement progromm@s. Effectuez de nouvelles s@lections,au besoin, et oppuyez sur Io touche
START/RESETpour commencer le programme de lavoge.
Propre
Cevogant s'ollume Iorsque le programme de lavoge est termin@.II demeure ALLUMEjusqu'6 ce que vous
ouvriez Io porte.

Voyantsclignotants
Voyants

Signification

Ce qu'il faut faire

C'est normal. Vous ovez
oppuy@sur la touche
START/RESET.

Laissezle lave-vaisselle se vidanger et se r@initialiserovont
de r@glerun nouveau programme de Iovoge.

Erreur de commande

Appuyez sur Io touche START/RESET
pour orr@terle signal
sonore. Si le voyont CLEANcontinue de clignoter,oppelez
un r@paroteur.

Erreur de commande

Appuyez sur Io touche START/RESET
pour arr_ter le signal
sonore. Le Iove-vaisselletentero de se r6initioliser.Remettez
en morche le programme de lavoge. Si I'erreur se reproduit,
coupez I'alimentotion @lectriqueau lave-vaisselleen
d@clenchontle disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez
en marche le Iove-vaisselle.Si I'erreur se reproduit, oppelez
un r_parateur.

CLEAN

PLUS UN
SIGNAL
SONORE

i/

II ¸¸

iiiii ii
PLUS UN
SIGNAL
SONORE

8

Utilisation du lave-vaisselle
V rificationdela temperaturede I'eau
L'eauqui ulimente leluve-vuisselledolt &tre 6 unetemperature
d'uu mains49 °C (120°F)et d'uu plus65 °C (150°F)pour que
I'uction de luvugesuit efficuce et pour pr_venirtout dommage
6 luvuisselle.V_rifiezlu temperature de I'euuuvec un
thermom_tre 6 bonbons ou 6 viunde.Ouvrezle robinetd'euu
chuude le plus prosdu luve-vuisselle,plucez lethermom_tre

duns un verre et laissezI'eau couler continuellementduns
le verrejusqu'6 ce que lu temperature cessed'uugmenter.
Au besoin,r_glezlu temperature minimum/maximum
du chuuffe-euu ufin de fournir uu luve-vuisselleune eau
lutemperature uppropri_e.

Utilisation du produit de fin?age Cascade Crystal Clear®
Le produit de rin_ageCascade Crystal Cleare enl_velestaches et emp_che la formation d'unepelliculesur la vaisselle,
lesverres,les couverts,les ustensilesde cuisson et leplastique.

Remplissage du distributeur
Remplissezledistributeur de produit de rin_agejusqu'6 ce que leproduit atteigne la partie
inf_rieurede la I_vre6 I'int_rieurde I'ouverture.Remettezen place le capuchon.
Pourv_rifier si vous devezajouter du produit de rinqage,enlevezlecapuchon
et regardez6 I'int_rieurdu distributeur.
Lorsquetedistributeur estplein,la quontit) de pmduit devmit durer environun reals.
Si vous renversezdu produit de tin,age, essugez-te.

Utilisation du ddtergent approprid
N'utilisezqu'un d_tergent sp_cialementconCupour les
lave-vaisselle.Uutilisationdes d_tergentspour lave-vaisselle
automatiques Cascade®a _t_ approuv_e pour tousles
lave-vaisselleGE.Conservezvotre d_tergent dans un endroit
frais et sec.Neversezpas de d_tergent dans le distributeur
avant d'QtreprQt6 mettre I'appareilen marche.
La quantit_ de d_tergent varie selon quevotre eau est dure
ou douce.Sivotre eau est dure,vous devezutiliser une
quantit_ suppl_mentaire de d_tergent. Si votre eau est douce,
vous avez besoind'une quantit_ mainsgrande de d_tergent.
Prot_gezvotre vaisselleet votre lave-vaisselleen
communiquant avec votre servicedes eaux pour connaTtre
le degr_de duret_ de votre eau.Une eau pr_sentant une
concentration de 12 grains ou plusest extrQmementdure.
Nous recommandons I'utilisationd'un adoucisseurd'eau,
sinon du calcaire peut s'accumuler6 I'int_rieurde
I'_lectrovanne,ce qui pourrait la bloquer en positionouverte
et provoquer une inundation. Unequantit_ excessivede
d_tergent dans une eau douce peut provoquer I'apparition
d'une pelliculeblanche permanente appel_eattaque chimique
sur lesverres.

Assurez-vous que le s_lecteur rotatif est 6 OFF avant
d'ajouter du d_tergent. Sinon, le godet ne se fermera
pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du
d_tergent, puis fermez le couvercle du godet principal.

Godet

ouver_

REMARQUE: Pour ouvrir le godet de d_tergent apr_s
I'uvoir ferm& tournez simplement lu poign_e du couvercle
du godet duns le sens antihoroire, puis rek_chez-lu.IIest
possible que vous entendiez un bruit sec.
N'UTILISEZ PASDU DETERGENTLIQUIDE POUR
LE LAVAGE DE LA VAISSELLEA LA PLAIN

Consultezle tableau ci-dessouspour d_terminerlu quuntit_
de d_tergent 6 verserduns ledistributeur.
Nombre
de groins

Godets_ remplir

Mains de/4

Remplissezle godet principal uu 1/3

Entre/4 et 8

Remplissezle godet principal uux 2/3

Entre 8 et 12

Remplissez compl_tement
le godet principal

Plus de 12

Remplissezle godet principal
et le godet ouvert

y u deux distributeursde d_tergent duns lu porte de
votre luve-vaisselle.Pourtousles progrummes de luvuge,
remplissezle godet principal.Lorsquevous utilisezdu
d_tergent pour luve-vaisselleuutomatiques en tublettes,
plucez simplement une tublette duns legodet principal,
puis fermez-le.

REPLARQUE
: Si vous utilisez un d_tergent qui n'est pus
con_u pour lesIove-voisselle,il se formem de Io mousse
I'int#rieur de I'opporeiLPendont le fonctionnement, cette
mousse sortim pot les _ventsde I'opporeil et s'_coulerosur
le ploncher de cuisine.
Comme bun nombre de contenants de d_tergent se
ressemblent, rungez le d_tergent pour luve-vuisselle
part de vos uutres produits nettoyunts. Hontrez le bun
d_tergent 6 toute personne susceptible d'utiliser le lavevaisselle,uinsi que I'endroit oOvous le gurdez.
IVl_mesi I'utilisation d'un d_tergent non con(;u pour les
luve-vuisselle ne risque pus de causer des dommuges
permanents 6 votre uppareil, votre vaisselle ne seru
pus uussi propre.

9

Chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les
caroct4ristiques et Ibpparence des paniers et du partier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre mod_le.
Panier sup_rieur
Le panier sup@rieurest conqu pour
les verres, lestosses et les soucoupes.
Id@alement,plocez lestosses et les verres
sur les c6t@s.Vous pouvez 6golement g
placer des articles en plastique lavables
au lave-vaisselle.Le panier sup@rieurest
tout d@sign@
pour les ustensiles de forme
irr@guli@re.
Placezles casseroles,les bols

6 m@langeret autres articles 6 I'envers
dons le panier.
Si possible,placez lesgins articles en
plastique lavobles au lave-voissellesur
deux tiges pour lesimmobiliser.
Assurez-vousd'immobiliser tous les petits
articles en plastique afin qu'ils ne tombent
pas sur l'dldment chauffant.

Panier inf_rieur
Ne placez pas de gmndes assiettes ou
de gros plateaux dons le coin avont dmit
du lave-vaisselle. Ils peuvent emp_cher
la distribution du d_tergent pendant
le programme de lavage.

Tour de lavage
Gardez le centre du panier inf_rieur
d_gag_.
La tour de lavage s'_l_veau centre du
panier inf_rieur pendant lescgcles de
lavage et de rinqage du programme.

Tour

Ne couvrez pas la tour de lavage
du panier sup_rieur (sur certains
mod_les seulementl

Ne bloquez pus Io tour
de Iovoge dons le punier
supeneur.

Le panier inf@rieurest conqu pour les
assiettes, les soucoupes et les ustensiles
de cuisson. Placez lesarticles plus gros sur
lesc6t6s. Placez les assiettes, les casseroles
et les bols sur les c6t_s, dans les coins ou
vers I'arri@redu panier,la surface souill@e
orient_e vers le centre du panier.

Ne bloquez pas la tour de
lavoge ou ne placez pas
des articles de gmnde
dimension _ proximitY.
Assurez-vousqu'aucun
article ne tombe dons
le panier et emp_che le
bras gicleur de tourner.
De plus, assurez-vous
qu'aucune partie d'un
article, par exemple la
poign_e d'un ustensile
de cuisson, ne d_passe
du fond du panier.Cela
pourrait bloquer le bras
gicleur et att_nuer
I'efficacit_ du lavage.

Panier _ couverts

10

Placez les couverts dons le panier arnovible,
le manche des fourchettes et des couteaux
vers le haut, afin d'_viter toute blessure aux
mains. Placezles cuill_res dons le panier, le
manche vers le bas. M_langez les couteaux,
les fourchettes et lescuill_res afin qu'ils ne
s'entassent pas les uns contre lesautres.
R_partissez-lesde faqon uniforme. Placez
les petits articles en plastique, comme les
cuill_res _ mesurer et les couvercles de
petits contenants, dons le fond du panier
couverts et ajoutez des articles par-dessus
pour les immobiliser.

NE LAISSEZ AUCUN ARTICLE DEPASSER
DU FOND DU PANIERA COUVERTSET
DU PANIER DU LAVE-VAISSELLEAFIN
D'ASSURER LE FONCTIONNEHENT
APPROPRIE DU BRAS GICLEUR.

Chargement de la vaisselle..,

www.electromenagersg

Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caract4ristiques
I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre module.

et

)
J11
"xjI

Panier sup_rieur-lO

couverts

Partier sup_rieur--lO

couverts

Panier inf_rieur--lO

couverts

Partier sup_rieur--12

couverts

Partier sup_rieur--12

couverts

Partier inf_rieur--12

couverts

Vous oyez oubli_ d'ajouter un article?
Vous pouvez ajouter un article oubli@6 n'importe quel moment avant le lavage principal.
D@errouillezla porte en poussant le Ioquet vers la gauche.
Lorsque I'action de lavage s'est arr@t_e,ouvrez la porte. II est possible que de la vapeur s'@chappe
.........................
du lave-vaisselle.
Ajoutez I'article oubli@.
Refermez la porte et poussez le Ioquet vers la droite.

Conseilspour un chargementet une efficacitdde lavageefficaces
Ne bloquez pas la tour de lavage dons
le panier inf4rieur.

Ne laissez pas des articles @passer du panier
et bloquer les bras gicleurs.

11

Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon 14g_rement humide, puis ass4chez-le. Pour nettoyer I'ext4rieur,
utilisez un ban poll pour 41ectrom4nagers. N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons (_r4curer ou de produits
nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle.

Protection contre le gel

Vis du couvercle du
collet de vidange

Sivous laissezvotre lave-vaisselle dons un
endroit non chauff@pendant I'hiver,demandez h
un technicien d'effectuer les thches qui suivent :

Vidanger I'eau de la conduite d'alimentation
et de '6 ectrovanne. (Utiiser un r@cipientpour
recueillir I'eau).

Couper I'alimentation @lectriquedu lave"vaisse e. Enever es fusib es ou d@cencher
les disjoncteurs.

Rebrancher la conduite d'alimentation en
eau 6 '_ ectrovanne de I'appareil.
Enleverle couvercle du collet de vidange
dans e fond de a cuve. Uti iser une @onge
pour @anger I'eau dans le raccord en
caoutchouc.

Couper I'alimentation en eau et d@brancher
a conduite d'a imentation en eau de
I'@lectrovanne.

Votre lave-vaisselle est-il dotg d'une coupure anti-refoulement?

Vdrifiez la coupure antirefoulement dds que votre lavevaisselle ne se vide pas bien.

Une coupure anti-refoulement prot@gevotre
lave-vaissellecontre les refoulements d'eau
Iors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait
pas partie du lave-vaisselle.II n'est pas couvert
par votre garantie. Puisquetousles codes
de plomberie n'exigent pas de coupures
anti-refoulement, il est possible que vous
n'agez pas un tel dispositif.

II est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.
"

Arr_tez le lave-vaisselleet enlevez
e couverc e chrom&

_i! Enlevezle capuchon en plastique et
nettogez- e h 'aide d'un cure-dents.

Panneaux en acier inoxydable
Vous pouvez nettoger les panneaux en acier
inoxgdable avec un chiffon doux et propre et un
produit nettog ant cam me StainlessSteelMagic
ou tout autre produit similaire.

Vous pouvez commander le produit nettogant
StainlessSteelMagic n° WXlOXlS au service des
pi@cesde GEau num@ro1.800.626.2002.

Accessoires facultatifs
Vous pouvez modifier I'apparence de votre
lave-vaisselleen installant un panneau d@coratif
personnalis&

GPFIO0.Cet ensemble est fourni dons les
ensemblespour ponneou de boissans moulures
de 19,0 mm (3//4po) d'4poisseur.

Ensemble de moulures pour panneau
de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble
comprend les moulures et les directives pour
que vous puissiez installer un panneau de bois
d@coratif(non fourni) de 6,3 mm (1//4po)
d'@paisseur:
GPF25B (hair)GPF325B/GPF425B
GPF25W (blond GPF325W/GPF425W
, GPF25C (bisque)GPF325C/GPF425C

Ensemble de supports pour comptoirs non
fabriqu_s en bois-Cet ensemble est conqu pour
I'installation d'un lave-vaisselle sous un comptoir
non fabriqu@en bois. II comprend des supports
lat%rauxet des directives pour I'installation du
lave-vaisselle:

Ensemble pour panneau de bois sans
moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend les pi@ceset les directives pour
I'installation d'un panneau de porte d@coratifen
bois (non fourni) de 19,0 mm (3/4 po) d'@paisseur:
_, GPF375/GPF475

12

REMARQUE
: Lorsquele ponneou de porte p#se
1,8 kg (4 lb) ou plus, il lout 4golement commander
l'ensemblede ressorts pour porte de love-voisselle

J

GPF65

Pour commander l'ensembleconvenont 6 votm
module, communiquez ovec votre ddtoillont
d'dlectromdnogersGE.
Vouspouvez vous procurer ces occessoires
mogennont des frois suppl4mentoires oupr_s
de GE.Pour passer une commonde, composez
le 1.800.626.2002ou possez chez votre ddtoillont
outorisd d'4lectrom4nogersGE.Les cortes de crddit
Visa,MosterCord ou Discoversont occept@s.
Veuillezprdciser le numdro de l'occessoirelots
de votre commonde.

Avant d'appeler un r parateur..,

www.electromenagersge

Conseils de d_ponnoge
Gognez du temps et _conomisez de I'orgent! Consultez les tobleoux des poges qui suivent ou visitez
notre site Web www.electromenagersge.ca.
Vous pourriez vous _viter d'oppeler un r_poroteur.
Probl_me

Causes possibles

Correctifs

Le lave-vaissellene
fonctionne pas

Le fusible est grill_
ou le disjoncteur
est d_clench_

• Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur. D_branchez
tousles autres _lectrom_nagers du circuit.
• Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modUles
_lectroniques
seulement).

L'alimentation _lectrique •Dans certaines installations, I'alimentation _lectrique du lave-vaisselle
est couple
est command_e par un interrupteur mural, souvent plac_ _ c6t_ de
I'interrupteur du broyeur _ d_chets. Assurez-vousque I'interrupteur
est _ ON (marche).
Bruit

II est normal d'entendre • Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil.
certains bruits
• Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau.
• Fonctionnement du s_lecteur pendant le d_roulement du programme.
• Ouverture du distributeur de d_tergent.
• Arr_t du moteur pendant la p_riode de s_chage.
• Vidangede I'eauimm_diatementapr_savoirappuy_ sur
la touche START/RESET.
Des articles ne sont pas • Assurez-vousque tousles articles sont bien places dans le lave-vaisselle.
bien places dans le panier
ou un petit article est
tomb_ dans I'appareil
Bruit caus@par la
vaisselle Iorsque le
bras gicleur tourne

• Assurez-vousque les articles sont bien plac@sdans les paniers.
Reportez-vous_ la section Chorgement desponiers du Iove-voisselle.

Bourdonnement
du moteur

• Le lave-vaisselle n'est pas utilis@r@guli@rement.
Si vous n'utilisezpas votre
lave-vaisselle fr@quemment,laissez-lese remplir et se vider au moins
une fois par semaine arin de garder lejoint d'@tanch@it@
humide.

II reste de I'eau propre
au fond de la cuve

Ce ph_nom_ne est
normal

• Une petite quantit_ d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle,vers
I'arri_re de la cave, afin de garder le joint lubrifi&

II reste de I'eau au
fond de la cuve

Le renvoi est bloqu_

• Si vous avez une coupure anti-refoulement, nett%ez-la.
• V_rifiezsi I'_vierde votre cuisine sevide correctement. Si non,vous aurez
peut-_tre besoin d'un plombier.
• Si I'eaudu lave-vaisselle sevide dans un broueur _ d_chets, faites
fonctionner le broueur pour le d_gager.

Mousse dans la cuve

Utilisation d'un
• Pour @viterla formation de mousse, n'utilisezqu'un d@tergentcongu pour
d_tergent non appropri_ les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation des d@tergentspour
lave-vaisselle Cascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est
approuv@edans tous les lave-vaisselleGE.
• Pour faire disparaTtrela mousse dans la cuve, ouvrez la porte du
lave-vaisselle et laissez la mousse s'@vaporer.Versez 4,5 litres (1 gallon)
d'eau froide dans la cuve. Sur lesmod@lesdot@sd'un s@lecteurrotatif:
fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eauen tournant
lentement le bouton jusqu'a la p@riodede vidange. R@p@tez
au besoin.
Sur les mod@lesdot@sde commandes @lectroniques: vidangez I'eau du
lave-vaisselle en appuyant sur la touche START/RESET
puis 10 secondes
plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET.
R@p@tez
au besoin.
Renversement de
produit de rinqage

• IIfaut toujours essuyer imm@diatementle produit de ringage renvers&

13

Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me

Causes possibles

Taches 6 I'int_rieur
de la cuve

Certains aliments _
• Pour att_nuer la formation de taches, r_glez le programme RINSEONLY
base de tomate peuvent apr_s avoir plac_ la vaisselle dans I'appareil.GE recommande I'utilisation
causer des taches
du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type
rougeatres
de taches.
Taches de th_ ou
de caf_

Correctifs

• Faites disparaTtreces taches _ la main _ I'aide d'une solution contenant
une 1/2 tasse dejavellisant et 3 tasses d'eau chaude.

AVERTISSEMENT
Avant de nett%er I'int_rieur de I'appareil, attendez au mains 20 minutes
apr_s la fin d'un programme de lavage pour permettre _ I'@l@ment
chauffant de refroidir.Sinon,vous risquez de vous brQler.

La vaisselle ne
sache pas

La presence d'une
pelliculejaune ou
brun6tre peut _tre
caus_e par des d_pSts
de fer dans I'eau

• Le seul m%en de corriger ce probl@meconsiste _ installer un filtre sp@cial
sur la conduite d'eau. Veuillezcommuniquer avec un fournisseur
d'adoucisseurs d'eau.

Pellicule blanchatre
sur les surfaces
internes--d_pSts de
min_raux causes par
I'eau dure

• GErecommande I'utilisation du produit de rinqage Cascade Crystal
Clearepour emp@cherla formation de d@p6tsde min@rauxcauses par
I'eau dure.

Bassetemperature
de I'eau

• Assurez-vousque la temp@raturede I'eau qui alimente le lave-vaisselle
atteint ou mains 49 °C (120 °F).

• Faitesfonctionner le lave-vaisselle en g versant de I'acide citrique pour
enlever lesd@p6tsde min@raux.Vous pouvez acheter ce produit au
service des pi@cesde GE (n° de pi@ceWD35X151).Pour obtenir les
renseignements pour commander, reportez-vous _ la derni@repage.

• %lectionnez I'option HEATEDDRY
• %lectionnez les options HOTSTARTet ADDED HEAT.
• %lectionnez un programme dont I'action de lavage est plus puissante,
comme POTS& PANSou HEAVYWASH.
Le distributeur de
produit de rin<;age
est vide
La vaisselle et les
couverts ne sont
pas propres

• V_rifiez le distributeur de produit de rinqage et remplissez-le,au besoin.

La temperature de I'eau • Augmentez la temperature de I'eau _ 49 °C (120 °F).
est inf_rieure 6 49 °C
• Utilisez les options et programmes HOTSTART,POTS& PANSou HEAVY
(120 °F)
WASH et HI TEMPWASH.
Quantit_ insuffisante
de d_tergent

• Reportez-vous aux sections Utilisotion du lave-voisselleet Utilisotion du
d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.

D_tergent en poudre
• Reportez-vous aux sections Utilisotion du love-voissefleet Utilisotion du
<>ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.

14

Faible pression d'eau
temporaire

• Ouvrez le robinet. Le d_bit d'eau est-il plus faible que d'habitude2 Si tel
est le cas, attendez que la pression revienne _ la normale avant d'utiliser
votre lave-vaisselle.

Coupure antirefoulement abstruse

• Nettoyez la coupure anti-refoulement.

Chargement incorrect
des paniers

• Assurez-vousque lesarticles de grande dimension ne bloquent pas
le distributeur de d_tergent ou les bras gicleurs.

Aucune coupure antirefoulement ou bogau
de vidange sur_lev_

• V_rifiezsi vous avez une coupure anti-refoulement ou un b%au
de vidange sur_lev_. Reportez-vousaux directives d'installation.

www.electromenagersge.ca
Probl_me

Causes possibles

Taches ou pellicule
sur les verres et
lescouverts

Eau extr_mement

Correctifs
o

dure

Basse temperature
de I'eau
Surcharge du lavevaisselle
Chargement

incorrect

D_tergent en poudre
<> ou
humide
Distributeur de produit
de rinqage vide
Ouantit_ insuffisante
de d_tergent

Pellicule blanch6tre
sur les verres

Utilisation d'une trop
grande quantit_ de
d_tergent dans une
eau douce

• Utilisez le produit de rinqage Cascade Crystal Clear_ pour faire
disparaTtrelestaches et pr_venir la formation d'une pellicule.
• Pour faire disparaTtreles taches tenaces ou la pellicule sur les verres :
1 Enleveztousles articles en m_tal du lave-vaisselle.

tb

2 Neversez pas de d_tergent dons I'appareil.
3 S_lectionnez le programme le plus long.
4 Mettez le IGve-vaisselleen marche et IGissez-lefonctionner pendant 18
22 minutes. Le IGve-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal.
50uvrez IGporte et versez 2 tosses (500 ml) de vinaigre blanc dons
le fond du lave-vaisselle.
6 Refermez la porte et laissezle programme se terminer. Si le rinqage au
vinaigre ne fonctionne pas, r_p_tez la procedure ci-dessus, mais utilisez
1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre.
• Ce ph_nom_ne permanent est appel_ attaque chimique. Pour I'_viter,
utilisez moins de d_tergent si votre eau est douce. Choisissez
le programme le plus court pour laver vos verres.

¢3

La temperature de I'eau • Abaissezla temperature du chauffe-eau.
qui alimente le lavevaisselle est sup_rieure
_]66 "C (150 °F)
Le couvercledu
distributeur de
d_tergent ne se
ferme pas

Le s_lecteur rotatif n'est • Tournez le s_lecteur rotatif 5 OFF.
pas _ la position OFF

II reste du d_tergent
duns les distributeurs

Des articles emp_chent
I'eau d'atteindre les
distributeurs de
d_tergent

° Replacezles articles dons I'appareil.

Vapeur

Ce ph_nom6ne
est normal

• De la vapeur s'_chappe de I'#vent pendant le lavage, le s#chage
et la vidange de I'eau.

Marques noires
ou gris6tres sur
la vaisselle

Frottement d'ustensiles
en aluminium sur
la vaisselle

• Faites disparaTtreces marques _ I'aided'un produit nettoyant
abrasif doux.

Les vogants du
tableau de commande
s'_teignent Iorsque
vous r_glez les
commandes

D_lai trop long entre
les choix des touches

• Vous avez un d_lai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche.
Pour allumer 5 nouveau le tableau de commande, appuyez sur une
touche ou d_verrouillez, puis verrouillez la porte.

Le tableau de
La porte n'est peut-_tre
commande fonctionne, pas correctement
mais le lave-vaisselle
verrouill_e
ne se remplit pas d'eau

t_
t_

q
q
tb

• Appelez un r_parateur.

tb
2,

15

Garantie GE sur les lave-vaisselle.
Toutes les r_parotions sous garontie seront effectu4es par
has centres de r_porotion ou has r_poroteurs outoris_s.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num_ro
de s_rie et le num_ro de module Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.

Pour une p_riode de : GE remplacera
Un an
6 partir de la dote
d'ochat initial

Agrafez le re_u d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez foumir
la preuve de l'achat original.

:

Toute pi@cedu lave-vaisselle qui se casse _ cause d'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre.
Au cours de cette ann@ede garantie limit@e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
et le service _ la maison n6cessaires pour remplacer la pi&ceddectueuse.

Ce qui n'est pas couvert "
•

Tout d6placement de service chez vous pour vous
epprendre 6 utiliser votre leve-veisselle.

• Toute mauvaise installation.
Si vous avez un probl_me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation
61ectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.

• Tout remplacement
des fusibles de la maison ou tout
rebranchement
des disjoncteurs.
• Tout dommage
une inondation

occasionn_ par un accident,
ou un acte de Dieu.

un incendie,

• Tout dommage subi apr_s la livraison.
• Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.

• Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_
commercialement.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_
el: d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.

Cettegarantie est valable pour le premier propri#taire et tout autre propri_taire du produit s'il achet_ au Canada pour utilisation
domestique au Canada. Leservice 6 domicile sous garantie sero fourni I6oO il est disponibleet dons les r_gionsque Mabe consid_re
que l'offre de serviceest roisonnable.

I
I

16

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOIVllVlAGESCONSt_CUTIFS.
Garant ' IVlABECANADA INC.

I

Soutien au consommateur.

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par

l Site
appareils _lectrom_nagers
www.electromenagersge.ca
Internet Web
au site www.electromenogersge.co
2/4heures parjour, tousGE
lesjours de
I'ann@e.

Servicede rdparations

1.800.561.3344

Service de r@parationsGEtout pr@sde vous.
Pour faire r@parervotre @lectrom@nager
GE,il suffit de nous t_l@phoner.

Studio de conception r_aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau310,1 Factory
Lane
Moncton, N.B.E1C9M3

Pi_ces et accessoires
Ceux qui d4sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires
directement _ la maison (cartes VISA,MasterCard et Discoveraccept_es).
Les directives stipul_es clans le present manuel peuvent _tre suivies par n'imparte quel utilisateur.
Les autres r_paratians daivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quafifi& Sayez prudent,
car une r_paratian inadequate peut affecter le fanctiannement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez duns lespagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous n'_tes pus satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n4fici4 :
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r4par4 votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pus satisfait envogez tousles d4tails-num_ro de t_14phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factors Lane
Moncton, N.B.E1C9M3

Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger en direct, oussit6t que possible. Celaam_liorera nos

I Inscrivez
communications et
votre
notre service
appareil
apr_s-vente.
#lectrom#nager
Vous pouvez _galement nous envoger
www.electromenagersge.ca
par la paste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.

17

._

Notes.

Lr_

0

E
.o

_:_

C3

18

Notes.
o

e_

o

2,

19

._

Notes.

Lr_

0

E
.o

_:_

C3

20

Notes.
o

e_

o

2,

21

._

Notes.

tO

0

E
.o

_:_

C3

33

Notes.
o

e_

o

2,

23

Notes.

"0

0

E
.o

Q

lmprimd aux Etats-Unis
2/-4

lmprim_

sur du papier

recyct_



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Jan 28 04:12:33 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu