GE Dishwasher Manual L0909570
GSC3500R00BB GSC3500R00BB GE DISHWASHER - Manuals and Guides L0909570 View the owners manual for your GE DISHWASHER #GSC3500R00BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE DISHWASHER Manual
User Manual: GE GE Dishwasher Manual GE Dishwasher Owner's Manual, GE Dishwasher installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
GEAppliances.com 111 Safetg Instructions Standard Care and Cleaning .............. Control Panels .................... Dial Cycles 14 8 ............... ....................... Loading the Dishwasher Racks ............... 12 Loading Place Settings 13 .......... ............ Using the Dishwasher ........ Dishwashers 9 10 Optional Accessories Tub 617 Flashing Display Lights .......... Troubleshooting 111 2-s Operating Instructions Control Settings OJ ........ 14 10, 11 Tips ... 15, 16 Consumer Support Consumer Support Warranty ............. ....................... 18 17 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the tub wall just inside the door. 165D4700P387 49-55063 07-09 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. -& WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGENGASIS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Sincethe gas isflammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process. % PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at GEAppliances.com. • Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal, permanent wiring system; or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipmentgrounding terminal or lead of the appliance. • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Checkwith a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. • Disposeof discarded appliances and shipping or packing material properly. .tk CAUTION: To prevent minor injury • Contents washed in Anti-bacterial mode, if available, may be hot to the touch. Use core before handling. • Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. __ • If your dishwosher is connected to o woll switch, ensure thot the switch is on prior to use. • On dishwashers with electronic controls, if you choose to turn the wall switch off between wash cycles, allow 5-10 seconds offer turning the switch on before touching START/RESET to allow the control to initialize. 2 • Do not ottempt to repoir or reploce ony port of your dishwosher unless it is specifically recommended in this monuol. All other servicing should be referred to o quolified technicion. • To minimize the possibility of electric shock, disconnect this opplionce from the power supply before ottempting ony mointenonce. NOTE:Turningthe dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply. We recommend having o qualified technician serviceyour appliance. and property damage • Non-Dishware Items: Do not wash items such as electronic air cleaner filters, furnace filters and paint brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result. • Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. • Load light, plastic items so they do not become dislodged and drop to the bottom of the dishwasher-they might come into contact with the heating element and be damaged. INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR-GUARDE ESTASINSTRUCCIONES GEAppliances.com iADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la informaciSn de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. -& iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bojo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidr6geno en un calentador de agua que no se ha usado durante dos semanas o m6s. EL GASDE HIDROGENOESEXPLOSIVO, Si el agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daflos o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente g dej6ndolas correr durante varios minutos. Haga esto antes de utilizar cualquier aparato el_ctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Estesimple procedimiento permitir6 que se libere cualquier clase de acumulaci6n de gas de hidr6geno. Ya que el gas es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso. % INSTALACION V MANTENIMIENTO ADECUADOS Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada g ubicarse de acuerdo con los Instrucciones de Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplionces.com. • Conecte el lavaplatos/aparato a un sistema de cableado permanente con conexi6n a tierra o debe utilizarseun conductor de conexi6n a tierra del equipamiento con los conductores de circuito, g debe conectarse a la terminal de conexi6n a tierra o conductor del aparato. • Una conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra de equipo puede provocar un riesgo de descarga el@ctrica.Consultea un electricista calificado o representante de servicio t@cnicosi tiene dudas sabre la correcta conexi6n a tierra del aparato. • No intente reparar o cambiar ninguna pieza de su lavaplatos a menos que est_ especificamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un tOcnicocalificado. Para minimizar la posibilidad de una descarga el_ctrica, desconecte este aparato de la fuente de energfa antes de realizarcualquier clase de mantenimiento. NOTA:Apagar el lavaplatos no desconectael aparoto del suministro de energia.Recomendamos que un tdcnico colificodo realiceel serviciotdcnico de su aparoto. • Eliminelos aparatos que no va a utilizar m6s g el material de empaque o endo coma corresponde. PRECAUCION: Para evitar lesiones menores g dafios a la propiedad • Los elementos lavados en el modo anti-bacterial, si se encuentra disponible, pueden quedar calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tocarlos. • Utilizar un detergente no dise5ado espedficamente para lavaplatos provocar(i que el aparato se Ilene • Si su lavaplatos se encuentra conectado a un interruptor de pared, verifique que de espuma. se encuentre encendido el interruptor antes del usa. • Enlavaplatos con controles electr6nicos, si usted elUeapagar el interruptor de pared entre ciclos de lavado, deje pasar 5-10 segundos despu@sde encender el interruptor antes de presionar START/RESET para permitir que el control se inicie. • Elementosno aptos para lavaplatos: No lave elementos coma filtros de limpiadores de aire electr6nicos, filtros de hornos g pinceles de pintura en su lavaplatos. Pueden producirse danos en el lavaplatos g decoloraci6n o manchas en el aparato. • Se requiere una supervisi6n estricta cuando cualquier aparato es utilizado par ninos o en su cercanfa. • Cargue elementos livianos y pl6sticos de modo que no se desplacen g caigan al rondo del lavaplatos, ga que pueden entrar en contacto con el elemento calentador g da_arse. IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-SAVE THESE INSTRUCTIONS .t_ WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or (]b(]ndoned dishw(]shers (ire d(]ngerous.++evenif they will sit for "just (] few d(]ys." If you (ire getting rid of your old dishw(]sher, ple(]se follow the instructions below to help prevent (]ccidents. Before You Throw Awag Your Old Dishwasher: lT(]ke off the door of the w(]shing comp(]rtment or remove the door I(]tch keeper ((is shown). Door totch keeper WARNING! When using gour dishwasher, follow basic precautions, including the following: • Use this (]ppli(]nce only for its intended purpose (is described in this Owner's M(]nu(]l. • Do not oper(]te your dishw(]sher unless (]11enclosure p(]nels (ire properly in pl(]ce. • Use only powder, t(]bs, liquid detergents or rinse (]gents recommended for use in (] dishw(]sher (]nd keep them out of the re(]ch of children. Cascade ®, Cascade ® Complete Automatic Dishw(]shing Detergents, (]nd Cascade Crystal Clear ® rinse (]gents h(]ve been (]pproved for use in (]11GE dishw(]shers. • Do not t(]mper with controls. • Loc(]te sh(]rp items so th(]t they (ire not likely to d(]m(]ge the door se(]l. • Lo(]d sh(]rp knives with the h(]ndles up to reduce the risk of cut-type injuries. • Do not w(]sh pl(]stic items unless m(]rked dishw(]sher s(]fe or the equiv(]lent. For pl(]stic items not so m(]rked, check the m(]nuf(]cturer's recommend(]tions. • Do not (]buse, sit on or st(]nd on the door or dish r(]ck of the dishw(]sher. • Do not (]llow children to pl(]y (]round the dishw(]sher when opening or closing the door due to the possibility of sm(]ll fingers being pinched in the door. • Do not disc(]rd (] dishw(]sher without first removing the door of the w(]shing comp(]rtment or the I(]tch keeper. • Do not store or use combustible m(]teri(]ls, g(]soline or other fl(]mm(]ble v(]pors (]nd liquids in the vicinity of this or (]ny other (]ppli(]nce. • Do not (]llow children to pl(]y with, on or inside this or (]ny disc(]rded (]ppli(]nce. • Do not touch the he(]ring element during or immedi(]tely (]fter use. READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR-GUARDE ESTASINSTRUCCIONES GEAppliances.com ,_, iADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NI_IOS ELIMINACION CORRECTA DEL LAVAPLATOS Un lavaplatos desechado o abandonado resulta peligroso...a0n si quedar6 en un lugar por "s61o unos dfas". Siva a desechar su viejo lavaplatos, siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes. Antes de desechar su viejo lavaplatos: mQuite la puerta del compartimento de lavado o saque la traba de la puerta (como puede verse). Traba de ta puerta Ik iADVERTENCIA! Cuando use su lavaplatos, siga precauciones de seguridad, inclugendo las siguientes: • Use este aparato s61ocon el objetivo para el que fue creado, como se describe en este Manualdel Propietario. • Utilices61odetergentes en polvo, Ifquido o tabletas o agentes de enjuague recomendados para uso en lavaplatos y mant@ngalosalejadosdel alcance de los niBos.Losdetergentes para lavaplatos autom6ticos Cascade ®,Cascade ®Complete, g los agentes de enjuague Cascade Crustal ClearQ han sido aprobados para el uso en todos los lavaplatos GE. b6sicas • No toque el elemento calentador durante el uso o inmediatamente despu@sde finalizar el uso. • No haga funcionar el lavaplatos a menos que todos los panelesdel recinto se encuentren en su lugar. • No altere o modifique los controles. • No maltrate, ni se siente o se pare sobre la puerta o bandejas de los platos del lavaplatos. • No permita que los nihosjueguen alrededor del lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido a la posibilidad de pellizcarsus dedos con la puerta. • Ubique los elementosfilosos de modo que no da_en • No deseche el lavaplatos sin antes quitar la puerta del compartimento de lavado o la traba de la el selladode la puerta. puerta. • Carguecuchillosfilosos con los mangos hacia arriba para reducirel riesgo de una lesi6n personal. • No almacene o use materialescombustibles, gasolina u otros vapores o Ifquidosinflamables No lave elementos pl6sticos a menos que est@n cerca de este o cualquier otro aparato. marcados como aptos para lavaplatos o No permita que los nihosjueguen sobre, con equivalente.En el caso de elementos pl6sticos o dentro de este o cualquier otro aparato que no est@nmarcados asf,verifique las desechado. recomendaciones del fabricante. LEAYSIGAESTAINFORMACION DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES About the dishwasher control panel Control Settings O Cycles An indicator light above the selected pad wilt be ON to indicate which CYCLEhas been selected, on some models. POTS& PANS/ HEAVY WASH (on some models) For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. This cycle will not remove burned-on foods. NORMAL/ NORMAL WASH For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASH will save energy and waten SHORT WASH on some models) For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads consisting mostly of glasses. WATER SAVER LIGHT WASH on some models) For dishes with light soils. RINSEONLY DRYING PLATEWARMER HOT PREWASH HOT START CHINA CRYSTAL (on some models) O For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent. For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes. Preheats wash water to the correct temperature. For lightly soiled china and crystal. Options An indicator light above the selected pad wilt be ONto indicate which OPTIONhas been selected, on some models. HI TEMP RINSE (on some models) HI TEMP WASH Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be turned ON or OFF during the wash cycle. Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle. HEATED DRY OFF Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door to speed drying. HEATED DRY ON Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes. DO NOTuse with RINSE ONLY cycle. LOCK (electronic models only) When the LOCK pad is touched twice within 3 seconds, all pads become inoperative. Youcan lockthe controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle or selected DELAYSTARTso the cycle or DELAYSTARTis not interrupted. Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected. To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCK pad twice within 3 seconds. The light above the LOCKpad will turn off. DELAY HOURS (on some models) RESET (timer models) START/RESET (electronicmodels) 6 Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours. Touch cancel RESETto options. Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump out and then turn off the dishwashen Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to end the cycle. GEAppliances.com Control Settings Cycle Chart Models Cgcle Water Usage (gal.) Timer Models Hot Start Option 1 Heavg Wash Pots & Pans Normal Wash* Light Wash/Water Saver Rinse Onlg Plate Warmer/Drging 2.5 7.0 7.0 5.6 4.5 2.2 0.0 10 120 118 110 114 58 45 Electronic Models Pots & Pans Heavg Wash Normal Wash China/Crgstal Rinse Onlg 8.8 7.5 5.6 6.5 1.5 112 108 95 80 5 Cgcle Time (min.) 1Hot Start Option adds water amount and cgcle time shown when selected. *Normal Wash button should be pushed to run this cgcle. NOTE: Not all models have everg cgcle listed. About the dishwasher control panel You can locate gout model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance mag varg from gour model. Please match the control panel for gour unit to a similar control panel below. Normal Wash Heavy r- Light Wash or Water Saver Hot Prewash or Hot Start Option Heated Dr U • Off 0 H On II Off START '_/ATER • Pots Normal & Pans Wash UU HI Temp Wash On Off Cycle Selector Heated Dry On Off SAVER • HOT PREWASH OPTION• OFF • EnergySaver Option PLATE (HEATED Cgcles Options !_/ARMER DRYON) Start 0 Hot Start Option m RINSE ONLY (HEATED DRYOFF) O • Light Wash 0 Off 0 pot_ N_orma_l H_i-Te_ Onlg (Heated Drg Off) Plate (Heated Drg On) Cgcles Options C_EA, | 0 _POT_ 8 I _HEAVV_ I I rNNORMA_L _cHINA_ J rRINSE_ LT,sj LWjs, L? s,9 I I _HI TEM_P _HITEM_P ._-0-_ rO-_ { HEATED I [LOCK} 2 4 8 GELA_ rSTA_Rq Lo_UILT,M_L, oo_ _,sU Operation of models with cycle dial Rinse Only For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent. _tlS_ t s..... sto_t Oelay _1,_ e ® 6EAppliances.com ..... ............... Plote Warbler offo_, MiLi ii' _ _[ Slowly turn the Dial to RINSEONLV. Latch the door to start the cycle. Lg,,,_'_,,, N_ ................. Makesure sure theHEATED n°t selectedBe door is DRVis unlatched. Plate Warmer or Drying HotStart Forwarming clean dishes and serving plates.This cycle will take approximately 39 minutes. Load clean dishware to be warmed. i Select HEATEDDRYON. Slowly turn the Dialto PLATEWARMERor DRVING. Be sure the door is unlatched. Latch the door to start the cycle. iiiii!i!iiiiiiii!_i_ Hot Start or Hot Prestart Option Hot Start Option Start s or Oe_o_l. ii Preheatswash water. ,_ off o _!_!ii_i Plate Wormer (Heqted _i_htWa_h '_ Or O!fJ ii_:i Select the HOTSTARTor HOTPRESTART .................... cycle and any other option on the push button pad. Slowly turn the Dial to HOTSTARTor HOT PRESTART. Latch the door tostart the cycle. Be sure the door is unlatched. Short Wash or Light Wash or Water Saver Hotst_rt Op_ion Start . .... ,4¢_,_,_ _,_---_. ...... oZ . Plate Wormer I '1!:_! [[,_[£_ . ,_,-, _o,. . . Forquickly washing loads of everyday dishes with light to medium soils that have not dried on. ........... Be sure the door Is unlatched. _ ] _ Latch the door to start the cycle. _!i_Slowly turn the Dial to SHORTWASH, ....................................... LIGHT WASHor WATERSAVER. Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dialto the STARTor ON position, or the selected cycle. Don't turn it past the START, ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash, There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away, Latch the door to begin the cycle. Operation of electronic models (model GSD4000 Only) Using the Dishwasher Door The door must be closed and locked into place to select a LOADSELECTIONor an OPTION. _:i If the door is opened during a cycle and left open, the dishwasher will beep once every 50 secondsuntil the .......door is closed and latched into place. Start Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins. NOTE:The dishwasher remembers your lost cycle so you don't hove to reprogram each time. When the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON and display the lost settings you selected. If you don't wont to change any of the settings, simply touch the START/RESETpod to begin the cycle. Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed. Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle. Clean This light is illuminated when a wash cycle iscomplete. The light will stay ON until the door is opened. Flashing Display Lights Lights What It Means The START/RESETpad has been pressed. What To Do Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new wash cycle. Th snormal Control Error Pressthe START/RESET pod to turn off the beeper.If the CLEAN light continues to flash, call for service. Control Error Pressthe START/RESET pod to turn off the beeper and the dishwasher will attempt to reset. Restart the wash cycle. If this error continues, turn off the power to the dishwasher at the circuit breaker for 30 seconds. Try the dishwasher again. If the error isstill present, call for service. CLEAN PLUS A BEEPING SOUND _ASH PLUS A BEEPING SOUND 10 Using the dishwasher GEAppliances.com Check the Water Temperature The entering water must be at least 120°Fand not more than 150°F,for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising. Adjust the maximum/minimum temperature of the water heater if necessary to deliver water at the proper temperature. UseCascade Crgstal Clear® RinseAgent Cascade Crystal Cleare rinse agents remove spots and prevent new film buildup on dishes,glasses,flatware, cookware and plastic. Filling the Dispenser Fillthe rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip inside the opening. Replacecap. To check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser. A full dispensershould last about one month. If the rinse agent spills, wipe up the excess. Proper Use of Detergent Useonly detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GE dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powder detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With soft water, you need less detergent. Protect your dishes and dishwasher by contacting your water department and asking how hard your water is.Twelve or more grains is extremely hard water. A water softener is recommended. Without it, lime can build up in the water valve, which could stick while open and cause flooding. Too much detergent with soft water can cause a permanent cloudiness of glassware, called etching. Be sure the Dial is OFF before adding detergent. Otherwise, the detergent cup will not close and latch properly. Add detergent then close the main cup. Open cup _ Mai_ NOTE:To open detergent cup after it has been closed, simply turn the detergent cup handle counterclockwise until it releases.A snapping sound may be heard. DO NOT USE HAND DISH DETERGENT Usethe information in the table below as a guideline to determine the amount of automatic dishwasher detergent to place in the dispenser. Number of Grains Detergent Cups to Fill Less than 4 Fillto 1/5 of main cup 4 to 8 Fillto 2/5 of main cup 8 to 12 Fill main cup Greater than 12 Fillmain cup and open cup You'llfind two detergent dispenserson the inside door of your dishwasher.All wash cycles require detergent in the main cup. When using automatic dishwashing detergent tabs, simply place one tab in the main cup and close. NOTE:Using a detergent that is not specificallbl designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. During operation, these suds will spill out of the dishwasher vents, covering the kitchen floor and making the floor wet. Becauseso many detergent containers look alike, store the dishwasher detergent in a separate space from all other cleaners.Show anyone who may use the dishwasher the correct detergent and where it is stored. While there will be no lasting damage to the dishwasher, your dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is not formulated to work with dishwashers. 11 Loading the dishwasher racks For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of rocks and silverware baskets may vary from your model Upper Rack The upper rock is for glosses,cups and saucers. Cups and glosses fit best along the sides.This is also o secure place for dishwasher-safe plastics.The upper rock is good for oil kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down. Secure larger dishwasher-safe plastics over two fingers when possible. Make sure small plastic items are secure so theg can't fall onto the heating element. Lower Reck When loading the lower rock, do not load large platters or tro_lsin the front right comer. Thegmog prevent detergent from drculoting during the wash cycle. i Wash I Tower Keep the center area clear in the lower rock. The wash tower rises through the center of the lower rack during the wash and rinse portions of the cgcle. Tower The lower rock is best used for plates, saucers and cookwore. Large items such as broiler pans and rocks should go along the sides. Load plotters, pots and bowls along the sides,in corners or in the back. The soiled side of items should face the center of the rock. Don't block the wash tower or load tall things next to it. Be sure items don't foil through rock and block rotation of the sprog arm. Also,be careful not to let o portion of on item such as o pot or dish handle extend through the bottom rock. This could block the wash arm and cause poor washing results. Don't block the upper rock wash tower. Do not cover upper rock tower (not present on ell modelsl Silverware Basket Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect sour hands. Placespoons in the basket with handles down. Mix knives,forks and spoons so theg don't nest together. Distribute evenlg. Small plastic items, such as measuring spoons and lids from small containers, should go in the bottom of the silverware basket with silverware on top. 12 DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION OF SPRAYARM. Loading place settings... GEAppliances.com Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance mag varg from gout model. Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings of racks and silverware Lower Rack--lO baskets place settings Lower Rack--12place settings Forget to Add a Dish? A forgotten dish can be added any time before the main wash. _Push the door latch to the left. _Once the water calms, open the door.Steam may rise out of the dishwasher. Add forgotten dish. Close the door and push the latch to the far right. Tips for Loading and Good Wash Performance Don't block the lower rack wash tower. Don't let items fall through rack and block sprag arms. 13 Caring for the dishwasher To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Protect Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to: Drain water from the inlet line and water va ve. (Usea pan to catch the water. Cut off electrical power to the dishwasher. ............... Removefuses or trip circuit breaker. Reconnect the water inlet line to the water va ve. _Turn off the water supply and disconnect the ..... water inlet line from the water valve. Sump cover screws Does Air gap Your Dishwasher Have _: Remove the plastic sump cover in the tub .......bottom and use a sponge to soak up water in the rubber boot. an Air Gap? An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if o drain clogs. The air gap is not o port of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not oil plumbing codes require air gaps, so you may not hove one. The air gap is easy to clean. Turn off the dishwasher and lift off the chrome cover. _} Unscrew the plastic cop and cleon with ....... """_o toothpick. Checkthe air gap any time your dishwasherisn't draining well. Stainless Steel Panels The stainless steel panels can be cleaned with StainlessSteelMagic or a similar product using a clean, soft cloth. You can order StainlessSteelMagic #WX20X25 through GE Parts by calling 800.626.2002. Optional accessories You con change the appearance of your dishwasher by adding o custom panel trim kit. 1/4 Wood panel trim kit--This accessory contains trim and instructions for you to supply and install o 1/4 thick decorative wood door: , GPF25B IBlock)GPF32SB/GPF42SB :: GPF25W (White)GPF325W/GPF425W GPF25C (Bisque)GPF525C/GPF425C 3/4 Trimless wood panel kit--This accessory contains ports and instructions for you to supply and install a 5/4 thick decorative wood door: , GPF375/GPF475 NOTE:The GPFIO0 dishwasher door spring kit must also be ordered and installed when the door panel weighs four lbs. or more. This kit is included with the 3/4" trim kits. 14 Non-wood countertop bracket kit--This isfor installations which have non-wood countertops and includes side-mounting brockets ond instructions for securing the dishowasher: GPF65 ConsultFour GEAppliance dealer to get the correct kit for Four model. Theseaccessoriesare available at extra cost from GE.Call 800.626.2002 to order, or seeFour authorized GEAppliance dealer.Visa,MosterCord or Discover cards are accepted. SpecifF occessorF number when ordering. Beforeyou call for service... 6EAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won't run Fuse is blown, or the circuit breaker tripped • Replacefuse or reset circuit breaker. Removeany other appliances from the circuit. • Try pressing the START/RESET pad (Electronicmodels)two times. • In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall switch, often located next to the disposer switch. Hake sure it is on. • Soft food disposal shredding action. • Drain valve opening to pump water out. • Timer control as cycle progresses. • Detergent cup opening. • The motor stopping during the drying period. • Water draining out of tub immediatelyafter touching theSTART/RESET pad. • Hake sure everything is secured in dishwasher. Power is turned off Noise Water standing in the bottom of the tub Water won't pump out of:the tub Suds in the tub Stained tub interior Some of the sounds you'll hear are normal Utensils are not secure in rack or something small has dropped into rock Rattling dishes when • Hake sure dishes are properly loaded. See the Loading the the spray arm rotates dishwasher rocks section. Motor hums • Dishwasher has not been used on a regular basis. If you do not use your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week. This will help keep the seal moist. This is normal • A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated. Drain is clogged • If you have an air gap, clean it. • Checkto see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need a plumber. • If the dishwasher drains into a disposer,run disposer clear. Wrong detergent • Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. was used Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all GEdishwashers. • To remove suds from the tub, open the dishwasher and let suds dissipate. Add 1 gallon of cold water to the tub. On Hodels with a Dial: Close and latch the dishwasher. Pump out water by slowly turning the Dial until a drain period is reached. Repeat if necessary. On Hodels with ElectronicControl: Pump out water by pressing the START/RESET pad, then 10 seconds later, pressSTART/RESETpadagain. Repeat if necessary. Rinse agent was spilled ° Always wipe up rinse agent spills immediately. Some tomato-based ° Use of the RINSEONLYcycle after adding the dish to the load foods can cause reddish con decrease the levelof staining. GErecommends Cascade® stains Plastic Booster to help remove these types of stains. Tea or coffee stains • Removethe stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach and 3 cups worm water. WARNING Before cleaning interior,wait at least 20 minutes after a cycle for the heating elements to cool down. Failureto do so can result in burns. ADVERTENCIA Antesde limpiarel interior,esperepar Io menos20 minutosdespu#sde un ciclo para que loselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar quemaduras. An overall yellow or • A special filter in the water supply line is the only way to correct brown film can be this problem. Contact a water softener company. caused by iron deposits in water White film on inside • GE recommends Cascade Crystal CleaP to help prevent hard water surface-hard water mineral deposits from forming. minerals • Rundishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Port number: WD35X151)can be ordered through GEPorts. See back cover for ordering information. 15 Before you call for service... Problem Possible Causes What To Do Dishes don't dry Low inlet water temperature • • • • Rinse agent dispenser is emptg • Checkthe rinse agent dispenser and fill as required. Inlet water temperature is below 120°R • Raisethe water heater temperature to 120°E • Use HOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH. Too little detergent • See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for detergent recommendations. Old or damp powdered detergent ° See Using the dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for detergent recommendations. Water pressure is temporarilg low ° Turn on a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? If so, wait until pressure is normal before using your dishwasher. Air gap is clogged ° Clean the air gap. Improper rack loading ° Hake surelarge dishware does not block detergent dispenser or wash arm. No airgap or high drain loop ° Verify that you have an air gap or a high drain loop. Referto the Installation Instructions. Extremelg hard water Low inlet water temperature Overloading the dishwasher Improper loading Old or damp powder detergent Rinse agent dispenser emptg Too little detergent °Use Cascade Crystal Cleare rinse agents to remove spots and prevent new film buildup. ° To remove stubborn spots and pre-existing film from glassware: 1 Remove all metal utensils from the dishwasher. 2 Do not add detergent. 3 Select the longest cgcle. 4 Start the dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes. Dishwasher will now be in the main wash. 5 Open the door and pour 2 cups (500 ml)of white vinegar into the bottom of the dishwasher. Combination of soft water and too much detergent ° This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, use lessdetergent if gou have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Dishes and flatware not clean Spots and filming on glasses and flatware Cloudiness on glassware Hake sure inlet water temperature is at least 120°E Select HEATEDDRY Use HOTSTARTand ADDED HEAToptions. Select a higher cucle, such as POTS& PANSor HEAW WASH. 6 Closethe door and allow to complete the cgcle. If vinegar rinse doesn't work: Repeat as above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric acid crgstals instead of vinegar. Water temperature ° Lower the water heater temperature. entering the dishwasher exceeds 150°R Detergent cup lid won't latch Dial is not in the OFF position ° Turn the Timer Dial to OFF. Detergent left in dispenser cups Dishes are blocking the detergent cups ° Repositionthe dishes. Steam This is normal ° Steam comes through the vent by the door latch during drying and when water is being pumped out. Black orgrag marks on dishes Aluminum utensils have ° Remove marks with a mild, abrasive cleaner. rubbed against dishes Control panel lights go offwhen you are setting controls Time too long between touching or selecting pads ° Each pad must be touched within ]0 seconds of the others. To relight, touch any pad again or unlatch and relatch the door. Control panel responded to inputs but dishwasher never filled with water Door latch mag not be properlg seated • Call for service. 16 GEDishwasher Warranty. All warrant F serviceprovided by our FactorF ServiceCenters, or on authorized Customer Core®technidon. Toscheduleserdce on-line,visit us at GEApplionces.com,or coil 800.GE.CARES (800.832.2737) in the United States.In Canada,coil 1.800.561.33/44.Pleasehove serial number and model number available when coiling for serdce. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase dote is needed to obtain service under the warrant F. GE Will Replace: One Vear From the dote of the original purchase Five Vears IonlF for model numbers beginning with PDW or CDW)From the dote of the original purchase Lifetime of Product IonlFfor model numbers beginning with PDW or COW) Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. Thedishwasher racks and the electronic control module if theg should fail due to a defect in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, Sou will be responsible for ang labor or in-home service costs. TheStainless tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or workmanship. During this limited warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. What GE Will Not Cover (for customers in the United States): • Service trips to gour home to teach gou how to use the product. • Damage to the product caused bg accident, fire, floods or acts of God. • Improper installation, deliverg or maintenance. • Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance. • Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor other than the intended purpose or usedcommerciallg. • Replacement of housefuses or resettingof circuitbreakers. • Productnot accessible to provide required service. • Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line. • Damage caused after deliverg, including damage from items dropped on the door. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabifitg or fitness for a particular purpose, are fimited to one gear or the shortest period allowed bg law. ThisworrontF is extended to the original purchaser and any succeedingowner for products purchased for home usewithin the USA.If the product is located in on area where serviceby o GEAuthorized Serviceris not available,you may be responsiblefor o trip charge or you meF be required to bring the product to on Authorized GEServicelocation for service.Proof of original purchase dote is needed to obtain serviceunder the warrant F. InAlaska, the warrant F excludesthe cost of shipping or servicecoils to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrant F gives you specific legal rights, and you meF also hove other rights which vatF from state to state. Toknow what your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KV 40225 What Is Not Covered (for customers in Canada): • Service trips to gour home to teach gou how to use the product. • Improper installation. If Sou have an installation problem, contact sour dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities. • Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commerciallg. • Replacementof house fuses or resetting of circuit breakers. • Damage to the product caused bg occident, fire, floods or acts of God. • Damage caused offer deliverg. Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law. II XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Conodo for home use within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mobe to provide. WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Warrantor: MABE CANADA INC. 17 Consumer Support. GEAppliances Website In the U.S.:GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service, you can now download Owner's Hanuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www, GEAppliances,ca ScheduleService In the U.S.:GEApplionces.com Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours. In Canada, cell 1.800.561.3344 Real Life Design Studio GEAppliences.com In the U.S.: GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideasfor people with disabilities, check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4122). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Habe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Honcton, N.B.EIC 9H3 Extended Warranties In the U.S.: GEApplionces.com Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, please visit our Website or contact your local extended warranty provider. Parts and Accessories In the U.S.: GEApplionces.com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA and MasterCard cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this menuel cover procedures to be performed by eny user. Other servicing generelly should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing meg cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe service center,or call 1.800.661.1818. Contact Us In the U.S.: GEApplionces.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3 Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced I Register Your Appliance theU.S.: communication and prompt service under the terms of your warranty, should theIn need arise.GEAppliances.com You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www, GEAppliances,ca 18 Notes. e_ o 0 e_ _o e_ o v 0 0 e_ _o v o1 .._ .._ 0 19 Notes. 0 2 4_a 0 0 v a_a L. 0 E 0 2O Notes. e_ o 0 e_ _o e_ o v 0 0 e_ _o v o1 .._ .._ 0 21 Notes. 0 2 4_a 0 0 v a_a L. 0 E 0 22 Notes. e_ o 0 e_ _o e_ o v 0 0 e_ _o v o1 .._ .._ 0 23 Notes. 0 .o E 0 0 v 0 E 0 214 .÷_' Printed in the United States _ Printed on Recycled Paper www.electromenagersge.ca Consignes de s@curit@..... 2,3 Directives de fonctionnement Entretien et nettogage ........... Tableau de commande ........... R_glage des commandes ...... Lave-vaisselle 12 6 5 cure standard 4, 5 Programmes du s@lecteur ........ 7 Voyants clignotants !11 !11 8 Chargement des paniers du lave-vaisselle ................ 10 Chargement de la vaisselle ...... Accessoires facultatifs ........... 11 12 Utilisation du lave-vaisselle ..... 8, 9 D@pannage ............... _3i _5 Service _ la client@le Service _ la clientele 0 .............. ............ Garantie ....................... 17 16 I > Inscrivez ci-dessous les num@ros de mod@le et de s@rie : N ° de mod@le N ° de s@rie IIsse trouvent sur une _tiquette appos_e sur la par@de la cure, _ I'int_rieur de la porte. 165D4700P387 49-55063 07-09 JR CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL - CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre s@curit@,veuillez suivre les directives donn@es dans le present manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs @lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! ScLCURITCL DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas 4t4 utilis4 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIK Si vous n'avez pas utilis_ votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tousles robinets d'eau chaude et laissezcouler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r_duire les risques de dommages materiels ou de blessures. Prenezcette precaution avant m_me d'utiliser un _lectrom_nager raccord_ au chauffe-eau pour _liminer I'hgdrog_ne qui pourrait s'y _tre accumul& Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un _lectrom_nager au cours de ce processus. % INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRICLS Ce lave-vaisselle dolt @tre correctement install4, en conformit4 avec les directives d'installation fournies, avant d'@tre utilis4. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse www.electromenogersge.co. • Cet appareil doit _tre reli_ 6 un syst_me de c_blage _lectrique permanent en m_tal, mis 6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 la terre pour appareillage doit _tre install_ et raccord_ 6 la borne ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil. • Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre peut pr6senter un risque d'@lectrocution. Consultez un @lectricienou un technicien qualifi@ si vous n'@tespas certain que I'appareil est correctement mis 6 la terre. • Veuillez vousd@barrasser de lafagonappropri@e de vosvieux@lectrom@nagers etdesmat@riaux d'emballage ou d'exp@dition. ATTENTION : • Pour r@duireau minimum les risques d'61ectrocution,d@branchezI'appareil de so source d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien. Remarque : Le foit d'arr@terle lave-vaissellene coupe l'alimentation @lectriquede l'appareil. Nous vous recommandons de confier la r@parotionde votre @lectrom@nager 8 un technicien qualifi@. Pour @viter les blessures • Lesarticles lav@sau mode antibact@rien,le cos @ch@ont, peuvent @trechauds au toucher. Manipulez-les avec prudence. • L'utilisation d'un d@tergent non conqu pour les Iovevaissellepeut provoquer la formation de mousse. 2 • Ne tentez pas de r@parerou de remplacer une pi@cequelconque de votre lave-vaisselle,6 mains que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@ dons le pr@sentmanuel. Confieztoutes les autres r@parations6 un technicien qualifi& • Si votre lave-vaisselle est branch@sur un circuit reli@6 un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil. • Sur les lave-vaisselledot@sde commandes @lectroniques,si vous fermez I'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (iVlarche)avant mineures ou les dommages mat@riels d'appuyer sur la touche START/RESET (Harche/r@initialisation)pour permettre aux commandes de se r@initialiser. • Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dons le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air,des filtres de syst@mesde chauffoge ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une d@colorationou des taches dons I'appareil. • Une surveillance attentive est n@cessaireIorsque cet appareil est utilis@par ou pros des enfonts. • Placez les articles I@gersen plastique de mani@requ'ils ne se d@placent pas ou ne tombent pas au fond de I'appareil-ils pourraient entrer en contact avec I'@l@ment chauffant, ce qui pourrait les endommager. www.electromenagersge.ca _iL AVERTISSEMENT_ R.ISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL L-L//Vl/NAT/ON APPROPR/L-E DU LAVE-VA/SSELLE Les lave-vaisselle jet,s ou abandonn@s sont dangereux...m@mesi vous ne les laissez I_ <>.Si vous voulezjeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour @viterles accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle : • Enlevez la porte de I'appareilou enlevez la g@chede la porte (comme indiqu@dans I'illustration). Gache de ta porte _iLA VERTISSEMENT! Lots du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les precautions de base, notamment les suivantes : • N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel il a @t_conqu, comme expliqu@dans le pr@sent manuel. • Ne touchez pas @I'@l@ment chauffant pendant ou imm@diatementapr@sle fonctionnement de I'appareil. • N'utilisez que des d@tergentsen poudre, en liquide • Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle sitous ou en tablettes, ou des produits de rinqage les panneaux de la carrosserie n'ont pas @t@ recommand@spour les lave-vaisselle et gardez-les correctement r@install@s. hors de port_e des enfants. L'utilisation des Ne modifiez pas le fonctionnement des d@tergentspour lave-vaisselle automatiques commandes. Cascade ®, Cascade ®Complete, et les produits N'utilisez pas le lave-vaisselle de faqon abusive, de rinqage Cascade Crystal Clear e est approuv_e et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur dans tousles lave-vaisselle GE. la porte ou les paniers de I'appareil. • Placez lesarticles coupants de mani@re@ce qu'ils • Ne laissez pas les enfantsjouer @proximit@ n'endommagent pas lejoint d'@tanch@it@ de du lave-vaisselle Iorsque vous ouvrez ou fermez la porte. la porte afin d'@viterque leurs petits doigts se • Placezdans le panier@couverts les couteaux coincent dans la porte. tranchants le manche vers le haut afin de r@duire les risques de coupures. • Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever la porte ou la gache de la porte de I'appareil. • Ne lavez-pas les articles en plastique, @moins • N'entreposez pas ou n'utilisezpas de produits qu'ils portent la mention < >ou I'@quivalent.Dans le cas des articles combustibles, d'essenceou autres vapeurs ou liquides inflammables _ proximit@de votre en plastique qui ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant. lave-vaisselleou de tout autre @lectrom@nager. • Ne laissez pas les enfantsjouer avec le lavevaisselle,ou @I'int@rieurde celui-ci ou de tout autre @lectrom@nager mis aux rebuts. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ,4 LA LETTRE CES CONSIGNES DE SECURITE. CONSERVEZ CES DIRECTIVES 3 Tableau de commande du lave-vaisselle R gloge des commondes O Programmes Sur certains mod_tes, un voyant POTS & PANS (casseroles)/ HEAVY WASH (salet@ importante) (sur certains modules) NORMAL/ NORMAL WASH (salet_ normale) SHORT WASH (lavage court) (sur certains modules) WATER SAVER (_conomiseur d'eau)/ LIGHT WASH (salet_ I_g_re) (sur certains modules) RINSEONLY (rinqage seulement) DRYING (s_chage)/ PLATE WARMER (chauffe-assiettes) s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer te PROGRAMME choisi. Ce programme est conqu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson tr_s sales, sur lesquels des aliments sont s_ch_s ou cuits. Vous pouvez laver en toute s_curit6 la vaisselle de tous les jours h ce programme. Ce programme ne d_logera pas les aliments brQl_s. Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tousles jours, les verres etles ustensiles de cuisson mouennement sales. REMARQUE - Plusieurs articles peuvent _tre moins sales que la normale. En choisissant un autre programme que NORMAL WASH, vous pourrez _conomiser de I'eau et de I'_nergie. Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous lesjours mogennement la salet6 salet6 n'a pas s6ch6, par exemple un chargement comprenant surtout sale, sur laquelle des verres. Pour la vaisselle peu sale. Pour rincer les charges ce programme. partielles que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec Pour r_chauffer la vaisselle propre etles assiettes de service. Ce programme est d'une dur_e d'environ 30 minutes. HOT PREWASH pr_liminaire 6 I'eeu chaude)/ HOT START (lavage initial 6 I'eeu chaude) R_chauffe I'eau de lavage afin qu'elle soit h la temperature appropri_e. CHINA CRYSTAL (cristal et porceleine) (sur certains modules) Pour laver les articles en cristal et en porcelaine (levege O Options 5ur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ I_g_rement sales. pour indiquer I'OPTION choisie. HI TEMPRINSE Allume I'_l_ment chauffant Iors du rinqage final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaisselle. (rinqage h haute Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage. temperature) (surcertains mod@les) HI TEMPWASH Allume I'_l_ment chauffant pour augmenter la temperature de I'eau Iorsdu lavage pr_liminaire et des (lavage h temp6rature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand_e Iorsque la vaisselle est tr_s sale. 61ev6e) Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage. HEATEDDRYOFF (s_chage sans chaleur) Eteint I'_l_ment chauffant Iors du s_chage. La vaisselle s_che naturellement h I'air pour _conomiser de I'_nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_l_rer les_chage. HEATEDDRYON (s_chage avec chaleur) Allume I'_l_ment chauffant pour acc_l_rer le s_chage. Ce programme allonge la dur_e du programme de lavage de 30 minutes. N'utilisez PAScette option avec le programme RINSEONLY. LOCK (verrouillage) (sur les mod&les _lectroniques seulement) Lorsque vous appuyez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent inop_rantes. Vous pouvez verrouiller /es commandes afin d'emp_cher toute s4lection. Vous pouvez 4galement /es verrouiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ou s_lectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFEREE afin que le programme ne soit pas interrompu. Lorsque cette option est rdglde, /es enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les touches. Pour d_verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appugez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK. Le vogant au-dessus de la touche LOCK s'_teint. DELAY HOURS (heures d'attente) (sur certains mod@les) 4 Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage. RESET(r_initialisation) (sur les modules dot_s d'un s_lecteur rotatif) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options. START/RESET (ma rche/r_initialisation) (sur les modules _lectroniques) Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuuez une deuxi_me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite _teindre le lave-vaisselle. N'appuuez pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h moins que vous vouliez arr_ter le programme en cours. www.electromenagersge.ca R gloge des commondes Tableau des programmes ModUles Programme ModUles dot_s d'un s_lecteur rotatif Lavage initial 6 I'eau 1 chaude Salet_ importante Casseroles Salet_ normal* Salet_ I_g_re/ Economiseur d'eau Rinqage seulement Chauffe-assiettes/ S_chage Mod@les @lectroniques Casseroles Salet_ importante Salet_ normal Cristal et porcelaine Rinqage seulement Consommation d'eau (liters) Dur_e (min) 9,4 i0 26,5 26,5 21,2 17,0 120 118 110 114 8,3 0,0 58 45 33,3 28,4 21,2 23,8 4,9 112 108 95 8O 5 1Lorsque vous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit_ d'eau consomm_e et la dur_e du programme indiqu_es ci-dessus. *11faut appuger sur le bouton NORHALWASH pour faire fonctionner ce programme. REMARQUE: Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles modules. Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le num6ro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, tout juste _ I'int4rieur de la porte. Dons le pr6sent manuel, los caract4ristiques et leur apparence peuvent _tre diff6rentes de cellos de votre module. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _ celui de votre appareil. Normal Wash Heavy r- Light Wash or Water Saver Hot Prewosh or Hot Start Option Heated Dry ® Off O On Off START WATER t Pots Normal & Pans Wash UI I HI Temp Wash On Off Cycle Heated Dry On Off HOT PREWASH OPTION OFF • SAVER ® ® Energy Saver Option Selector PLATE WARMER (HFATED DR'/ON) ® Cycles (HFATED Start ® Hot Start Option Options • RINSEONW DRY OFF) Light Wash O Off O m 9m m _ 7:JLTgL79L° UL9 _inse Only g off) Plate Wormer (Heated Dry On) Cgcles Options CLEA. I I I I II II II II rll-_ __II_. 2 4 8 Lt_'tJLW,s_j LT,_d _,_dL?ULR'"U LT'_d W_UL""dL?u_9LY&J 6 Fonctionnementdes modules dot s d'un s lecteur rotatif www.electromenagersge.ca Rinse Onlg (rin_age seulement) Hat Start Option t Sta[t Oelag 1,% Pour rincer les charges partielles que vous dGsirezlaver plus tar& N'utilisez pas de d#tergent avec ce programme. Start ® ..... _HRS}: ;i ooiiioi ii, Warmer Plate _linse Onlg IHeo ed Dry Of ) _ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY ........ n'a pas 6t6 s6 ectionnGe. _ Tournez lentement le s#lecteur0 RINSEONLY ....................... Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe. Plate Warmer (chauffe-assiettes) Verrouillezla porte pour d_buter e programme. ou Drging (s_chage) Hat Start Option start Pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e d'environ ]9 minutes. Start Oe[a__ ;_ Placezdans le lave-vaisselle les articles ""_'propres que vous d_sirez r_chauffer. Rinse Onl u Neared 9ry off) ...... S_lectionnezI'option HEATEDDRY ON. Tournez lentement le s%lecteur0 PLATE WARMERou DRYING. _ Verrouillezla porte pour d_buter e prog ramme. Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe. Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire I eau chaude) Hat start O_ ..... S_ort DeJag • _ ..... !_! P otewa me I a ,6%_ R_chauffe I'eau de lavage. " ......D.oo, .... ,,_:,_:,_ " ..... • Selectlonnez le programme HOTSTART ou HOTPRESTART et toute autre option 5 I'aidedes boutons-poussoirs. _ Assurez-vous que la porte est d6verrouill6e. Short Wash Optt0n ............ Start ...... .... Off 0 ,ui:iiiii!, ,.,_,'°'° ,:,,,oo,_o_, Tournez lentement le s_lecteur 0 HOTSTART .............. ou HOT PRESTART. Verrouillezla porte pour d_buter e programme. (lavage courtl, Light Wash (salet# I#g#re) or Water Saver (#conomiseur d'eau) Pour laver rapidement la vaisselle de tousles jours I_g@ement ou mogennement sale sur laquelle la salet@n'a pas s@ch& Light Wash : ssure -vous quelaporte est verrouill e. ......... _ Tournez lentement le sGlecteur_ SHORT ................ WASH,LIGHTWASH ou WATERSAVER. Verrouille laporte pour buter le prog ramme. Start (miseen marche - modules dot_s d'un s_lecteur rotatif) Tournez lentement le bouton _ la position STARTou ON ou au programme dGsirG.Ne le tournez pas au-del5 de la position STARTouON, sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage pr@liminaire. II g a un dGlaientre la mise en marche de I'appareilet le remplissage;c'est pourquoi, vous n'entendrez pas immGdiatement I'action de lavage. Verrouillezla porte pour dGbuterle programme de lavage. Fonctionnementdes modules lectroniques (modUleGSD4000seulement) Utilisation de la porte du lave-vaisselle _ii Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEou une OPTION,la porte doit _tre ferm_e et verrouill_e. Sivous ouvrez la porte pendant le d_roulement d'un programme et la laissezouverte,le Iove-voissellefero entendreun signolsonore routes/es 50 secondesjusqu'_]ce que vous fermiez et verroui iez a porte. Mise en marche Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(mise en marche/remise _ z_ro) pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus tard, I'action de lavage d_bute. REMARQUE: Le Iove-vaisselle conserve en m@moirele dernier programme effectu@,de sorte que vous n'ovez pas 6 le res@lectionner chaque fois. Lorsque le Iove-vaisselle est charg@et que la porte est verrouill@e,les voyonts du tableau de commonde s'ollument et I'@cranoffiche les derniers r@gloges s@lectionn@s. Si vous ne d@sirezpas modifier ces r@gloges,oppugez simplement sur la touche START/RESETpour commencer le programme de lavoge. De plus, s'il g a eu une panne de couront, le programme NORMAL et I'option HEATEDDRY sont outomatiquement progromm@s. Effectuez de nouvelles s@lections,au besoin, et oppuyez sur Io touche START/RESETpour commencer le programme de lavoge. Propre Cevogant s'ollume Iorsque le programme de lavoge est termin@.II demeure ALLUMEjusqu'6 ce que vous ouvriez Io porte. Voyantsclignotants Voyants Signification Ce qu'il faut faire C'est normal. Vous ovez oppuy@sur la touche START/RESET. Laissezle lave-vaisselle se vidanger et se r@initialiserovont de r@glerun nouveau programme de Iovoge. Erreur de commande Appuyez sur Io touche START/RESET pour orr@terle signal sonore. Si le voyont CLEANcontinue de clignoter,oppelez un r@paroteur. Erreur de commande Appuyez sur Io touche START/RESET pour arr_ter le signal sonore. Le Iove-vaisselletentero de se r6initioliser.Remettez en morche le programme de lavoge. Si I'erreur se reproduit, coupez I'alimentotion @lectriqueau lave-vaisselleen d@clenchontle disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez en marche le Iove-vaisselle.Si I'erreur se reproduit, oppelez un r_parateur. CLEAN PLUS UN SIGNAL SONORE i/ II ¸¸ iiiii ii PLUS UN SIGNAL SONORE 8 Utilisation du lave-vaisselle V rificationdela temperaturede I'eau L'eauqui ulimente leluve-vuisselledolt &tre 6 unetemperature d'uu mains49 °C (120°F)et d'uu plus65 °C (150°F)pour que I'uction de luvugesuit efficuce et pour pr_venirtout dommage 6 luvuisselle.V_rifiezlu temperature de I'euuuvec un thermom_tre 6 bonbons ou 6 viunde.Ouvrezle robinetd'euu chuude le plus prosdu luve-vuisselle,plucez lethermom_tre duns un verre et laissezI'eau couler continuellementduns le verrejusqu'6 ce que lu temperature cessed'uugmenter. Au besoin,r_glezlu temperature minimum/maximum du chuuffe-euu ufin de fournir uu luve-vuisselleune eau lutemperature uppropri_e. Utilisation du produit de fin?age Cascade Crystal Clear® Le produit de rin_ageCascade Crystal Cleare enl_velestaches et emp_che la formation d'unepelliculesur la vaisselle, lesverres,les couverts,les ustensilesde cuisson et leplastique. Remplissage du distributeur Remplissezledistributeur de produit de rin_agejusqu'6 ce que leproduit atteigne la partie inf_rieurede la I_vre6 I'int_rieurde I'ouverture.Remettezen place le capuchon. Pourv_rifier si vous devezajouter du produit de rinqage,enlevezlecapuchon et regardez6 I'int_rieurdu distributeur. Lorsquetedistributeur estplein,la quontit) de pmduit devmit durer environun reals. Si vous renversezdu produit de tin,age, essugez-te. Utilisation du ddtergent approprid N'utilisezqu'un d_tergent sp_cialementconCupour les lave-vaisselle.Uutilisationdes d_tergentspour lave-vaisselle automatiques Cascade®a _t_ approuv_e pour tousles lave-vaisselleGE.Conservezvotre d_tergent dans un endroit frais et sec.Neversezpas de d_tergent dans le distributeur avant d'QtreprQt6 mettre I'appareilen marche. La quantit_ de d_tergent varie selon quevotre eau est dure ou douce.Sivotre eau est dure,vous devezutiliser une quantit_ suppl_mentaire de d_tergent. Si votre eau est douce, vous avez besoind'une quantit_ mainsgrande de d_tergent. Prot_gezvotre vaisselleet votre lave-vaisselleen communiquant avec votre servicedes eaux pour connaTtre le degr_de duret_ de votre eau.Une eau pr_sentant une concentration de 12 grains ou plusest extrQmementdure. Nous recommandons I'utilisationd'un adoucisseurd'eau, sinon du calcaire peut s'accumuler6 I'int_rieurde I'_lectrovanne,ce qui pourrait la bloquer en positionouverte et provoquer une inundation. Unequantit_ excessivede d_tergent dans une eau douce peut provoquer I'apparition d'une pelliculeblanche permanente appel_eattaque chimique sur lesverres. Assurez-vous que le s_lecteur rotatif est 6 OFF avant d'ajouter du d_tergent. Sinon, le godet ne se fermera pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du d_tergent, puis fermez le couvercle du godet principal. Godet ouver_ REMARQUE: Pour ouvrir le godet de d_tergent apr_s I'uvoir ferm& tournez simplement lu poign_e du couvercle du godet duns le sens antihoroire, puis rek_chez-lu.IIest possible que vous entendiez un bruit sec. N'UTILISEZ PASDU DETERGENTLIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLEA LA PLAIN Consultezle tableau ci-dessouspour d_terminerlu quuntit_ de d_tergent 6 verserduns ledistributeur. Nombre de groins Godets_ remplir Mains de/4 Remplissezle godet principal uu 1/3 Entre/4 et 8 Remplissezle godet principal uux 2/3 Entre 8 et 12 Remplissez compl_tement le godet principal Plus de 12 Remplissezle godet principal et le godet ouvert y u deux distributeursde d_tergent duns lu porte de votre luve-vaisselle.Pourtousles progrummes de luvuge, remplissezle godet principal.Lorsquevous utilisezdu d_tergent pour luve-vaisselleuutomatiques en tublettes, plucez simplement une tublette duns legodet principal, puis fermez-le. REPLARQUE : Si vous utilisez un d_tergent qui n'est pus con_u pour lesIove-voisselle,il se formem de Io mousse I'int#rieur de I'opporeiLPendont le fonctionnement, cette mousse sortim pot les _ventsde I'opporeil et s'_coulerosur le ploncher de cuisine. Comme bun nombre de contenants de d_tergent se ressemblent, rungez le d_tergent pour luve-vuisselle part de vos uutres produits nettoyunts. Hontrez le bun d_tergent 6 toute personne susceptible d'utiliser le lavevaisselle,uinsi que I'endroit oOvous le gurdez. IVl_mesi I'utilisation d'un d_tergent non con(;u pour les luve-vuisselle ne risque pus de causer des dommuges permanents 6 votre uppareil, votre vaisselle ne seru pus uussi propre. 9 Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caroct4ristiques et Ibpparence des paniers et du partier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre mod_le. Panier sup_rieur Le panier sup@rieurest conqu pour les verres, lestosses et les soucoupes. Id@alement,plocez lestosses et les verres sur les c6t@s.Vous pouvez 6golement g placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle.Le panier sup@rieurest tout d@sign@ pour les ustensiles de forme irr@guli@re. Placezles casseroles,les bols 6 m@langeret autres articles 6 I'envers dons le panier. Si possible,placez lesgins articles en plastique lavobles au lave-voissellesur deux tiges pour lesimmobiliser. Assurez-vousd'immobiliser tous les petits articles en plastique afin qu'ils ne tombent pas sur l'dldment chauffant. Panier inf_rieur Ne placez pas de gmndes assiettes ou de gros plateaux dons le coin avont dmit du lave-vaisselle. Ils peuvent emp_cher la distribution du d_tergent pendant le programme de lavage. Tour de lavage Gardez le centre du panier inf_rieur d_gag_. La tour de lavage s'_l_veau centre du panier inf_rieur pendant lescgcles de lavage et de rinqage du programme. Tour Ne couvrez pas la tour de lavage du panier sup_rieur (sur certains mod_les seulementl Ne bloquez pus Io tour de Iovoge dons le punier supeneur. Le panier inf@rieurest conqu pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisson. Placez lesarticles plus gros sur lesc6t6s. Placez les assiettes, les casseroles et les bols sur les c6t_s, dans les coins ou vers I'arri@redu panier,la surface souill@e orient_e vers le centre du panier. Ne bloquez pas la tour de lavoge ou ne placez pas des articles de gmnde dimension _ proximitY. Assurez-vousqu'aucun article ne tombe dons le panier et emp_che le bras gicleur de tourner. De plus, assurez-vous qu'aucune partie d'un article, par exemple la poign_e d'un ustensile de cuisson, ne d_passe du fond du panier.Cela pourrait bloquer le bras gicleur et att_nuer I'efficacit_ du lavage. Panier _ couverts 10 Placez les couverts dons le panier arnovible, le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut, afin d'_viter toute blessure aux mains. Placezles cuill_res dons le panier, le manche vers le bas. M_langez les couteaux, les fourchettes et lescuill_res afin qu'ils ne s'entassent pas les uns contre lesautres. R_partissez-lesde faqon uniforme. Placez les petits articles en plastique, comme les cuill_res _ mesurer et les couvercles de petits contenants, dons le fond du panier couverts et ajoutez des articles par-dessus pour les immobiliser. NE LAISSEZ AUCUN ARTICLE DEPASSER DU FOND DU PANIERA COUVERTSET DU PANIER DU LAVE-VAISSELLEAFIN D'ASSURER LE FONCTIONNEHENT APPROPRIE DU BRAS GICLEUR. Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersg Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caract4ristiques I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre module. et ) J11 "xjI Panier sup_rieur-lO couverts Partier sup_rieur--lO couverts Panier inf_rieur--lO couverts Partier sup_rieur--12 couverts Partier sup_rieur--12 couverts Partier inf_rieur--12 couverts Vous oyez oubli_ d'ajouter un article? Vous pouvez ajouter un article oubli@6 n'importe quel moment avant le lavage principal. D@errouillezla porte en poussant le Ioquet vers la gauche. Lorsque I'action de lavage s'est arr@t_e,ouvrez la porte. II est possible que de la vapeur s'@chappe ......................... du lave-vaisselle. Ajoutez I'article oubli@. Refermez la porte et poussez le Ioquet vers la droite. Conseilspour un chargementet une efficacitdde lavageefficaces Ne bloquez pas la tour de lavage dons le panier inf4rieur. Ne laissez pas des articles @passer du panier et bloquer les bras gicleurs. 11 Entretien du lave-vaisselle Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon 14g_rement humide, puis ass4chez-le. Pour nettoyer I'ext4rieur, utilisez un ban poll pour 41ectrom4nagers. N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons (_r4curer ou de produits nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle. Protection contre le gel Vis du couvercle du collet de vidange Sivous laissezvotre lave-vaisselle dons un endroit non chauff@pendant I'hiver,demandez h un technicien d'effectuer les thches qui suivent : Vidanger I'eau de la conduite d'alimentation et de '6 ectrovanne. (Utiiser un r@cipientpour recueillir I'eau). Couper I'alimentation @lectriquedu lave"vaisse e. Enever es fusib es ou d@cencher les disjoncteurs. Rebrancher la conduite d'alimentation en eau 6 '_ ectrovanne de I'appareil. Enleverle couvercle du collet de vidange dans e fond de a cuve. Uti iser une @onge pour @anger I'eau dans le raccord en caoutchouc. Couper I'alimentation en eau et d@brancher a conduite d'a imentation en eau de I'@lectrovanne. Votre lave-vaisselle est-il dotg d'une coupure anti-refoulement? Vdrifiez la coupure antirefoulement dds que votre lavevaisselle ne se vide pas bien. Une coupure anti-refoulement prot@gevotre lave-vaissellecontre les refoulements d'eau Iors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle.II n'est pas couvert par votre garantie. Puisquetousles codes de plomberie n'exigent pas de coupures anti-refoulement, il est possible que vous n'agez pas un tel dispositif. II est facile de nettoyer la coupure antirefoulement. " Arr_tez le lave-vaisselleet enlevez e couverc e chrom& _i! Enlevezle capuchon en plastique et nettogez- e h 'aide d'un cure-dents. Panneaux en acier inoxydable Vous pouvez nettoger les panneaux en acier inoxgdable avec un chiffon doux et propre et un produit nettog ant cam me StainlessSteelMagic ou tout autre produit similaire. Vous pouvez commander le produit nettogant StainlessSteelMagic n° WXlOXlS au service des pi@cesde GEau num@ro1.800.626.2002. Accessoires facultatifs Vous pouvez modifier I'apparence de votre lave-vaisselleen installant un panneau d@coratif personnalis& GPFIO0.Cet ensemble est fourni dons les ensemblespour ponneou de boissans moulures de 19,0 mm (3//4po) d'4poisseur. Ensemble de moulures pour panneau de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble comprend les moulures et les directives pour que vous puissiez installer un panneau de bois d@coratif(non fourni) de 6,3 mm (1//4po) d'@paisseur: GPF25B (hair)GPF325B/GPF425B GPF25W (blond GPF325W/GPF425W , GPF25C (bisque)GPF325C/GPF425C Ensemble de supports pour comptoirs non fabriqu_s en bois-Cet ensemble est conqu pour I'installation d'un lave-vaisselle sous un comptoir non fabriqu@en bois. II comprend des supports lat%rauxet des directives pour I'installation du lave-vaisselle: Ensemble pour panneau de bois sans moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble comprend les pi@ceset les directives pour I'installation d'un panneau de porte d@coratifen bois (non fourni) de 19,0 mm (3/4 po) d'@paisseur: _, GPF375/GPF475 12 REMARQUE : Lorsquele ponneou de porte p#se 1,8 kg (4 lb) ou plus, il lout 4golement commander l'ensemblede ressorts pour porte de love-voisselle J GPF65 Pour commander l'ensembleconvenont 6 votm module, communiquez ovec votre ddtoillont d'dlectromdnogersGE. Vouspouvez vous procurer ces occessoires mogennont des frois suppl4mentoires oupr_s de GE.Pour passer une commonde, composez le 1.800.626.2002ou possez chez votre ddtoillont outorisd d'4lectrom4nogersGE.Les cortes de crddit Visa,MosterCord ou Discoversont occept@s. Veuillezprdciser le numdro de l'occessoirelots de votre commonde. Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge Conseils de d_ponnoge Gognez du temps et _conomisez de I'orgent! Consultez les tobleoux des poges qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous _viter d'oppeler un r_poroteur. Probl_me Causes possibles Correctifs Le lave-vaissellene fonctionne pas Le fusible est grill_ ou le disjoncteur est d_clench_ • Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur. D_branchez tousles autres _lectrom_nagers du circuit. • Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modUles _lectroniques seulement). L'alimentation _lectrique •Dans certaines installations, I'alimentation _lectrique du lave-vaisselle est couple est command_e par un interrupteur mural, souvent plac_ _ c6t_ de I'interrupteur du broyeur _ d_chets. Assurez-vousque I'interrupteur est _ ON (marche). Bruit II est normal d'entendre • Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil. certains bruits • Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau. • Fonctionnement du s_lecteur pendant le d_roulement du programme. • Ouverture du distributeur de d_tergent. • Arr_t du moteur pendant la p_riode de s_chage. • Vidangede I'eauimm_diatementapr_savoirappuy_ sur la touche START/RESET. Des articles ne sont pas • Assurez-vousque tousles articles sont bien places dans le lave-vaisselle. bien places dans le panier ou un petit article est tomb_ dans I'appareil Bruit caus@par la vaisselle Iorsque le bras gicleur tourne • Assurez-vousque les articles sont bien plac@sdans les paniers. Reportez-vous_ la section Chorgement desponiers du Iove-voisselle. Bourdonnement du moteur • Le lave-vaisselle n'est pas utilis@r@guli@rement. Si vous n'utilisezpas votre lave-vaisselle fr@quemment,laissez-lese remplir et se vider au moins une fois par semaine arin de garder lejoint d'@tanch@it@ humide. II reste de I'eau propre au fond de la cuve Ce ph_nom_ne est normal • Une petite quantit_ d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle,vers I'arri_re de la cave, afin de garder le joint lubrifi& II reste de I'eau au fond de la cuve Le renvoi est bloqu_ • Si vous avez une coupure anti-refoulement, nett%ez-la. • V_rifiezsi I'_vierde votre cuisine sevide correctement. Si non,vous aurez peut-_tre besoin d'un plombier. • Si I'eaudu lave-vaisselle sevide dans un broueur _ d_chets, faites fonctionner le broueur pour le d_gager. Mousse dans la cuve Utilisation d'un • Pour @viterla formation de mousse, n'utilisezqu'un d@tergentcongu pour d_tergent non appropri_ les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation des d@tergentspour lave-vaisselle Cascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est approuv@edans tous les lave-vaisselleGE. • Pour faire disparaTtrela mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'@vaporer.Versez 4,5 litres (1 gallon) d'eau froide dans la cuve. Sur lesmod@lesdot@sd'un s@lecteurrotatif: fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eauen tournant lentement le bouton jusqu'a la p@riodede vidange. R@p@tez au besoin. Sur les mod@lesdot@sde commandes @lectroniques: vidangez I'eau du lave-vaisselle en appuyant sur la touche START/RESET puis 10 secondes plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET. R@p@tez au besoin. Renversement de produit de rinqage • IIfaut toujours essuyer imm@diatementle produit de ringage renvers& 13 Avant d'appeler un r parateur... Probl_me Causes possibles Taches 6 I'int_rieur de la cuve Certains aliments _ • Pour att_nuer la formation de taches, r_glez le programme RINSEONLY base de tomate peuvent apr_s avoir plac_ la vaisselle dans I'appareil.GE recommande I'utilisation causer des taches du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type rougeatres de taches. Taches de th_ ou de caf_ Correctifs • Faites disparaTtreces taches _ la main _ I'aide d'une solution contenant une 1/2 tasse dejavellisant et 3 tasses d'eau chaude. AVERTISSEMENT Avant de nett%er I'int_rieur de I'appareil, attendez au mains 20 minutes apr_s la fin d'un programme de lavage pour permettre _ I'@l@ment chauffant de refroidir.Sinon,vous risquez de vous brQler. La vaisselle ne sache pas La presence d'une pelliculejaune ou brun6tre peut _tre caus_e par des d_pSts de fer dans I'eau • Le seul m%en de corriger ce probl@meconsiste _ installer un filtre sp@cial sur la conduite d'eau. Veuillezcommuniquer avec un fournisseur d'adoucisseurs d'eau. Pellicule blanchatre sur les surfaces internes--d_pSts de min_raux causes par I'eau dure • GErecommande I'utilisation du produit de rinqage Cascade Crystal Clearepour emp@cherla formation de d@p6tsde min@rauxcauses par I'eau dure. Bassetemperature de I'eau • Assurez-vousque la temp@raturede I'eau qui alimente le lave-vaisselle atteint ou mains 49 °C (120 °F). • Faitesfonctionner le lave-vaisselle en g versant de I'acide citrique pour enlever lesd@p6tsde min@raux.Vous pouvez acheter ce produit au service des pi@cesde GE (n° de pi@ceWD35X151).Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous _ la derni@repage. • %lectionnez I'option HEATEDDRY • %lectionnez les options HOTSTARTet ADDED HEAT. • %lectionnez un programme dont I'action de lavage est plus puissante, comme POTS& PANSou HEAVYWASH. Le distributeur de produit de rin<;age est vide La vaisselle et les couverts ne sont pas propres • V_rifiez le distributeur de produit de rinqage et remplissez-le,au besoin. La temperature de I'eau • Augmentez la temperature de I'eau _ 49 °C (120 °F). est inf_rieure 6 49 °C • Utilisez les options et programmes HOTSTART,POTS& PANSou HEAVY (120 °F) WASH et HI TEMPWASH. Quantit_ insuffisante de d_tergent • Reportez-vous aux sections Utilisotion du lave-voisselleet Utilisotion du d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent. D_tergent en poudre • Reportez-vous aux sections Utilisotion du love-voissefleet Utilisotion du < >ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent. 14 Faible pression d'eau temporaire • Ouvrez le robinet. Le d_bit d'eau est-il plus faible que d'habitude2 Si tel est le cas, attendez que la pression revienne _ la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. Coupure antirefoulement abstruse • Nettoyez la coupure anti-refoulement. Chargement incorrect des paniers • Assurez-vousque lesarticles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur de d_tergent ou les bras gicleurs. Aucune coupure antirefoulement ou bogau de vidange sur_lev_ • V_rifiezsi vous avez une coupure anti-refoulement ou un b%au de vidange sur_lev_. Reportez-vousaux directives d'installation. www.electromenagersge.ca Probl_me Causes possibles Taches ou pellicule sur les verres et lescouverts Eau extr_mement Correctifs o dure Basse temperature de I'eau Surcharge du lavevaisselle Chargement incorrect D_tergent en poudre < > ou humide Distributeur de produit de rinqage vide Ouantit_ insuffisante de d_tergent Pellicule blanch6tre sur les verres Utilisation d'une trop grande quantit_ de d_tergent dans une eau douce • Utilisez le produit de rinqage Cascade Crystal Clear_ pour faire disparaTtrelestaches et pr_venir la formation d'une pellicule. • Pour faire disparaTtreles taches tenaces ou la pellicule sur les verres : 1 Enleveztousles articles en m_tal du lave-vaisselle. tb 2 Neversez pas de d_tergent dons I'appareil. 3 S_lectionnez le programme le plus long. 4 Mettez le IGve-vaisselleen marche et IGissez-lefonctionner pendant 18 22 minutes. Le IGve-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal. 50uvrez IGporte et versez 2 tosses (500 ml) de vinaigre blanc dons le fond du lave-vaisselle. 6 Refermez la porte et laissezle programme se terminer. Si le rinqage au vinaigre ne fonctionne pas, r_p_tez la procedure ci-dessus, mais utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre. • Ce ph_nom_ne permanent est appel_ attaque chimique. Pour I'_viter, utilisez moins de d_tergent si votre eau est douce. Choisissez le programme le plus court pour laver vos verres. ¢3 La temperature de I'eau • Abaissezla temperature du chauffe-eau. qui alimente le lavevaisselle est sup_rieure _]66 "C (150 °F) Le couvercledu distributeur de d_tergent ne se ferme pas Le s_lecteur rotatif n'est • Tournez le s_lecteur rotatif 5 OFF. pas _ la position OFF II reste du d_tergent duns les distributeurs Des articles emp_chent I'eau d'atteindre les distributeurs de d_tergent ° Replacezles articles dons I'appareil. Vapeur Ce ph_nom6ne est normal • De la vapeur s'_chappe de I'#vent pendant le lavage, le s#chage et la vidange de I'eau. Marques noires ou gris6tres sur la vaisselle Frottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselle • Faites disparaTtreces marques _ I'aided'un produit nettoyant abrasif doux. Les vogants du tableau de commande s'_teignent Iorsque vous r_glez les commandes D_lai trop long entre les choix des touches • Vous avez un d_lai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer 5 nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou d_verrouillez, puis verrouillez la porte. Le tableau de La porte n'est peut-_tre commande fonctionne, pas correctement mais le lave-vaisselle verrouill_e ne se remplit pas d'eau t_ t_ q q tb • Appelez un r_parateur. tb 2, 15 Garantie GE sur les lave-vaisselle. Toutes les r_parotions sous garontie seront effectu4es par has centres de r_porotion ou has r_poroteurs outoris_s. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num_ro de s_rie et le num_ro de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service. Pour une p_riode de : GE remplacera Un an 6 partir de la dote d'ochat initial Agrafez le re_u d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez foumir la preuve de l'achat original. : Toute pi@cedu lave-vaisselle qui se casse _ cause d'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette ann@ede garantie limit@e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service _ la maison n6cessaires pour remplacer la pi&ceddectueuse. Ce qui n'est pas couvert " • Tout d6placement de service chez vous pour vous epprendre 6 utiliser votre leve-veisselle. • Toute mauvaise installation. Si vous avez un probl_me d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous _tes responsable de fournir une bonne alimentation 61ectrique, un ban 6chappement et tout autre branchement n6cessaire. • Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs. • Tout dommage une inondation occasionn_ par un accident, ou un acte de Dieu. un incendie, • Tout dommage subi apr_s la livraison. • Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour ce faire. • Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_ ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_ commercialement. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit_ el: d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation. Cettegarantie est valable pour le premier propri#taire et tout autre propri_taire du produit s'il achet_ au Canada pour utilisation domestique au Canada. Leservice 6 domicile sous garantie sero fourni I6oO il est disponibleet dons les r_gionsque Mabe consid_re que l'offre de serviceest roisonnable. I I 16 LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOIVllVlAGESCONSt_CUTIFS. Garant ' IVlABECANADA INC. I Soutien au consommateur. Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par l Site appareils _lectrom_nagers www.electromenagersge.ca Internet Web au site www.electromenogersge.co 2/4heures parjour, tousGE lesjours de I'ann@e. Servicede rdparations 1.800.561.3344 Service de r@parationsGEtout pr@sde vous. Pour faire r@parervotre @lectrom@nager GE,il suffit de nous t_l@phoner. Studio de conception r_aliste Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes mobilit_ r_duite. Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc. Bureau310,1 Factory Lane Moncton, N.B.E1C9M3 Pi_ces et accessoires Ceux qui d4sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires directement _ la maison (cartes VISA,MasterCard et Discoveraccept_es). Les directives stipul_es clans le present manuel peuvent _tre suivies par n'imparte quel utilisateur. Les autres r_paratians daivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quafifi& Sayez prudent, car une r_paratian inadequate peut affecter le fanctiannement s_curitaire de I'appareil. Vous trouverez duns lespagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616. Contactez-nous Si vous n'_tes pus satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n4fici4 : Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r4par4 votre appareil. Ensuite, si vous n'_tes toujours pus satisfait envogez tousles d4tails-num_ro de t_14phonecompris-au Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factors Lane Moncton, N.B.E1C9M3 Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger en direct, oussit6t que possible. Celaam_liorera nos I Inscrivez communications et votre notre service appareil apr_s-vente. #lectrom#nager Vous pouvez _galement nous envoger www.electromenagersge.ca par la paste le formulaire d'inscription joint _ votre documentation. 17 ._ Notes. Lr_ 0 E .o _:_ C3 18 Notes. o e_ o 2, 19 ._ Notes. Lr_ 0 E .o _:_ C3 20 Notes. o e_ o 2, 21 ._ Notes. tO 0 E .o _:_ C3 33 Notes. o e_ o 2, 23 Notes. "0 0 E .o Q lmprimd aux Etats-Unis 2/-4 lmprim_ sur du papier recyct_
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Jan 28 04:12:33 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools