GE Dishwasher Manual L0909570

GSC3500R00BB GSC3500R00BB GE DISHWASHER - Manuals and Guides L0909570 View the owners manual for your GE DISHWASHER #GSC3500R00BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE DISHWASHER Manual

User Manual: GE GE Dishwasher Manual GE Dishwasher Owner's Manual, GE Dishwasher installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

GEAppliances.com
111
OJ
111
Safetg Instructions ........ 2-s
Operating Instructions
Care and Cleaning .............. 14
Control Panels .................... 8
Control Settings ............... 617
Dial Cycles ....................... 9
Flashing Display Lights .......... 10
Loading the
Dishwasher Racks ............... 12
Loading Place Settings .......... 13
Optional Accessories ............ 14
Using the Dishwasher ........ 10, 11
Troubleshooting Tips ... 15, 16
Consumer Support
Consumer Support ............. 18
Warranty ....................... 17
Standard Tub
Dishwashers
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on a label on the
tub wall just inside the door.
165D4700P387 49-55063 07-09 JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
%
-& WARNING! WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not beenused for two
or more weeks. HYDROGENGASIS EXPLOSIVE.
Ifthe hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance connected to the hot water system. Thissimple procedure will allow any built-up
hydrogen gas to escape. Sincethe gas isflammable, do not smoke, use an open flame, or use the appliance
during this process.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
Connect the dishwasher/appliance to a grounded
metal, permanent wiring system; or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipment-
grounding terminal or lead of the appliance.
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a riskof electric shock.
Checkwith a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
Disposeof discarded appliances and shipping
or packing material properly.
Do not ottempt to repoir or reploce ony port
of your dishwosher unlessit is specifically
recommended in this monuol. Allother servicing
should be referred to o quolified technicion.
To minimize the possibility of electric shock,
disconnect this opplionce from the power supply
before ottempting ony mointenonce.
NOTE:Turningthe dishwasher off does not
disconnectthe appliance from the power supply.
We recommend having o qualified technician
serviceyour appliance.
.tk CAUTION: To prevent minor injury and property damage
Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available,may be hot to the touch. Usecore
before handling.
Usinga detergent that is not
specifically designed for
dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds. __
If your dishwosher is connected to o woll
switch, ensure thot the switch is on prior
to use.
On dishwasherswith electronic controls,
if you choose to turn the wall switch
off between wash cycles, allow 5-10 seconds offer
turning the switch on before touching START/RESET
to allow the control to initialize.
Non-Dishware Items:Donot wash items such
as electronic air cleaner filters, furnace filters
and paint brushes in your dishwasher.Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
Closesupervision is necessary if this appliance
is used by or near children.
Load light, plastic items sothey do not become
dislodged and drop to the bottom of the
dishwasher-they might come into contact with
the heating element and be damaged.
2
INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD
LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR--
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES GEAppliances.com
%
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, debe cumplirse con la informaciSn de este manual a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir dafios a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
-& iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bojo ciertas condiciones,puedeproducirse gas de hidr6geno en un calentador de agua que no se ha usado
durante dos semanas om6s. ELGASDE HIDROGENOESEXPLOSIVO,
Siel agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daflos o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente g dej6ndolas correr durante varios minutos. Haga esto antes
de utilizar cualquier aparato el_ctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Estesimple
procedimiento permitir6 que se liberecualquier clase de acumulaci6n de gas de hidr6geno. Yaque el gas
es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
INSTALACION V MANTENIMIENTO ADECUADOS
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada g ubicarse de acuerdo con los Instrucciones de
Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n
con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplionces.com.
Conecteel lavaplatos/aparato a un sistema Nointente reparar o cambiar ninguna piezade
de cableado permanente con conexi6n a tierra
o debe utilizarseun conductor de conexi6n a tierra
del equipamiento con los conductores de circuito,
g debe conectarse a la terminal de conexi6n
a tierra o conductor del aparato.
Una conexi6n inadecuada del conductor de
conexi6n a tierra de equipo puede provocar
un riesgo de descarga el@ctrica.Consultea un
electricista calificado o representante de servicio
t@cnicosi tiene dudas sabre la correcta conexi6n
a tierra delaparato.
Eliminelosaparatos que no va a utilizar m6s g el
material de empaque o endo coma corresponde.
su lavaplatos a menos que est_ especificamente
recomendado en este manual. Cualquier otro
servicio debe realizarlo un tOcnicocalificado.
Paraminimizar la posibilidad de una descarga
el_ctrica,desconecte este aparato de lafuente
de energfa antes de realizarcualquier clasede
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavaplatos no desconectael
aparoto delsuministro deenergia.Recomendamos
que un tdcnico colificodo realiceel serviciotdcnico
de su aparoto.
PRECAUCION: Para evitar lesiones menores g dafios a la propiedad
Los elementos lavados en el modo anti-bacterial,
si se encuentra disponible,pueden quedar
calientes al tacto. Tenga cuidado antes de
tocarlos.
Utilizar un detergente no
dise5ado espedficamente
para lavaplatos provocar(i
que el aparato se Ilene
de espuma.
Sisu lavaplatos se encuentra conectado
a un interruptor de pared, verifique que
el interruptor se encuentre encendido
antes del usa.
Enlavaplatos con controles electr6nicos, si usted
elUeapagar el interruptor de pared entre ciclos
de lavado,deje pasar 5-10 segundos despu@sde
encender el interruptor antes de presionar
START/RESETpara permitir que el control se inicie.
Elementosno aptos para lavaplatos: No lave
elementos coma filtros de limpiadores de aire
electr6nicos, filtros de hornos g pincelesde pintura
en su lavaplatos. Pueden producirse danos en el
lavaplatos g decoloraci6n o manchas en el
aparato.
Serequiere una supervisi6n estricta cuando
cualquier aparato es utilizado par ninos o en
su cercanfa.
Cargue elementos livianos y pl6sticos de modo
que no se desplacen g caigan al rondo del
lavaplatos, ga que pueden entrar en contacto con
el elemento calentador g da_arse.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
.t_ WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or (]b(]ndoned dishw(]shers (ire
d(]ngerous.++evenif they will sit for "just (] few
d(]ys." If you (ire getting rid of your old
dishw(]sher, ple(]se follow the instructions below
to help prevent (]ccidents.
Before You Throw Awag Your Old
Dishwasher:
lT(]ke off the door of the w(]shing comp(]rtment
or remove the door I(]tch keeper ((is shown).
Door totch keeper
When using gour dishwasher, follow basic precautions,
WARNING! including the following:
Use this (]ppli(]nce only for its intended purpose
(is described in this Owner's M(]nu(]l.
• Use only powder, t(]bs, liquid detergents or rinse
(]gents recommended for use in (] dishw(]sher
(]nd keep them out of the re(]ch of children.
Cascade ®,Cascade ®Complete Automatic
Dishw(]shing Detergents, (]nd Cascade Crystal
Clear ®rinse (]gents h(]ve been (]pproved for use
in (]11GE dishw(]shers.
Loc(]te sh(]rp items so th(]t they (ire not likely
to d(]m(]ge the door se(]l.
Lo(]d sh(]rp knives with the h(]ndles up to reduce
the risk of cut-type injuries.
Do not w(]sh pl(]stic items unless m(]rked
dishw(]sher s(]fe or the equiv(]lent. For pl(]stic items
not so m(]rked, check the m(]nuf(]cturer's
recommend(]tions.
Do not touch the he(]ring element during or
immedi(]tely (]fter use.
Do not oper(]te your dishw(]sher unless (]11enclosure
p(]nels (ire properly in pl(]ce.
Do not t(]mper with controls.
Do not (]buse, sit on or st(]nd on the door or dish
r(]ck of the dishw(]sher.
Do not (]llow children to pl(]y (]round the dishw(]sher
when opening or closing the door due to the
possibility of sm(]ll fingers being pinched in the door.
Do not disc(]rd (] dishw(]sher without first removing
the door of the w(]shing comp(]rtment or the I(]tch
keeper.
Do not store or use combustible m(]teri(]ls, g(]soline
or other fl(]mm(]ble v(]pors (]nd liquids in the vicinity
of this or (]ny other (]ppli(]nce.
Do not (]llow children to pl(]y with, on or inside this
or (]ny disc(]rded (]ppli(]nce.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD
LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR--
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES GEAppliances.com
,_, iADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NI_IOS
ELIMINACION CORRECTA DEL LAVAPLATOS
Un lavaplatos desechado o abandonado resulta
peligroso...a0n si quedar6 en un lugar por "s61o
unos dfas".Siva a desechar su viejo lavaplatos,
siga las siguientes instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de desechar su viejo lavaplatos:
mQuite la puerta del compartimento de lavado
o saque la traba de la puerta (como puede
verse).
Traba de ta puerta
Ik iADVERTENCIA! Cuando use su lavaplatos, siga precauciones b6sicas
de seguridad, inclugendo las siguientes:
Useesteaparato s61ocon el objetivo para el que
fue creado,como se describeen este Manualdel
Propietario. •
Utilices61odetergentes en polvo,Ifquidoo tabletas
o agentesde enjuague recomendados para uso
en lavaplatos y mant@ngalosalejadosdel alcance
de los niBos.Losdetergentes para lavaplatos
autom6ticos Cascade ®,Cascade ®Complete,
g los agentes de enjuague Cascade Crustal ClearQ •
han sido aprobados para el uso en todos los
lavaplatos GE.
Ubiquelos elementosfilosos de modo que no da_en
el selladode la puerta.
Carguecuchillosfilosos con los mangos hacia arriba
para reducirel riesgo de una lesi6n personal.
No lave elementos pl6sticosa menosque est@n
marcados como aptos para lavaplatos o
equivalente.Enelcaso de elementos pl6sticos
que no est@nmarcados asf,verifiquelas
recomendacionesdelfabricante.
No toque el elementocalentador durante el uso
o inmediatamente despu@sde finalizar el uso.
No haga funcionar el lavaplatos a menos que todos
los panelesdel recinto se encuentren en su lugar.
No altere o modifique los controles.
No maltrate, ni se siente o se pare sobre la puerta
o bandejas de los platos del lavaplatos.
No permita que los nihosjueguen alrededor del
lavaplatos cuando abra o cierre la puerta debido
a la posibilidad de pellizcarsus dedos con la puerta.
No desecheel lavaplatos sin antes quitar la puerta
delcompartimento de lavado o la traba de la
puerta.
No almacene o use materialescombustibles,
gasolina u otros vaporeso Ifquidosinflamables
cerca de esteo cualquier otro aparato.
No permita que los nihosjueguen sobre,con
o dentro de esteo cualquier otro aparato
desechado.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
About the dishwasher control panel
Control Settings
O Cycles
An indicator light above the selectedpad wilt be ON to indicate which CYCLEhas been selected,on some models.
POTS& PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
HEAVY WASH This cycle will not remove burned-on foods.
(onsomemodels)
NORMAL/ For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter
NORMAL WASH soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASH will save energy and waten
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads
on somemodels) consisting mostly of glasses.
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
on somemodels)
RINSEONLY For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent.
DRYING For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.
PLATEWARMER
HOT PREWASH Preheats wash water to the correct temperature.
HOT START
CHINA CRYSTAL For lightly soiled china and crystal.
(onsomemodels)
O Options
An indicator light above the selectedpad wilt be ONto indicate which OPTIONhas been selected, on some models.
HI TEMP Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
RINSE turned ON or OFFduring the wash cycle.
(onsomemodels)
HI TEMP Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFFduring the wash cycle.
HEATED DRY Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
OFF to speed drying.
HEATED DRY Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
ON DO NOTuse with RINSE ONLYcycle.
LOCK
(electronic models
only)
When the LOCKpad is touched twice within 3 seconds,all pads become inoperative. Youcan lockthe controls to
prevent any selectionsfrom beingmade. Or you can lock the controls after you havestarted acycleor selected
DELAYSTARTso the cycle or DELAYSTARTis not interrupted.
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCKpad twice within 3 seconds. The light above
the LOCKpad will turn off.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours.
(on some models)
RESET Touch RESETto cancel options.
(timer models)
START/RESET Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump out
(electronicmodels) and then turn off the dishwashen Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to
end the cycle.
6
GEAppliances.com
Control Settings
Cycle Chart
Models Cgcle Water Usage (gal.)
Timer Models
Electronic Models
Hot Start Option 1
Heavg Wash
Pots & Pans
Normal Wash*
Light Wash/Water Saver
RinseOnlg
Plate Warmer/Drging
Pots & Pans
Heavg Wash
Normal Wash
China/Crgstal
RinseOnlg
2.5
7.0
7.0
5.6
4.5
2.2
0.0
8.8
7.5
5.6
6.5
1.5
Cgcle Time (min.)
10
120
118
110
114
58
45
112
108
95
80
5
1Hot Start Option adds water amount and cgcle time shown when selected.
*Normal Wash button should be pushed to run this cgcle.
NOTE: Not all models have everg cgcle listed.
About the dishwasher control panel
You can locate gout model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
features and appearance mag varg from gour model.
Please match the control panel for gour unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Hot Prewash or Hot Start Heated DrU
Option •
Off 0 HOn
II Off
Pots Normal
& Pans Wash
UU
Cycle
Selector
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
EnergySaver
Option
START '_/ATER SAVER
• •
HOT PREWASHOPTION•
OFF •
PLATE !_/ARMER
(HEATED DRYON) O
m RINSEONLY
(HEATEDDRYOFF)
Cgcles Options
pot_ N_orma_l H_i-Te_
Hot Start
Option 0
Off 0
Plate
(Heated Drg On)
Start
0 Light Wash
Onlg
(Heated Drg Off)
Cgcles Options C_EA,
|
0I I I J I I ._-0-_ rO-_ 2 4 8
_POT_ _HEAVV_ rNNORMA_L_cHINA_ rRINSE_ _HI TEM_P _HITEM_P {HEATEDI [LOCK} GELA_ rSTA_Rq
LT,sj LW s,jL? s,9 Lo_UILT,M_L,oo_ _,sU
8
Operation ofmodels with cycle dial 6EAppliances.com
Rinse Only
_tlS_t s..... For rinsing partial loads that will be washed later.Do not use detergent.
sto_t Oelay _1,_ e ® .....
............... _[ Slowly turn the Dial to RINSEONLV.
offo_, Lg,,,_'_,,,N_ Makesure HEATEDDRVis n°t selectedBesurePlote Warbler _ .................
MiLi ii' the door is unlatched. Latchthe door to start the cycle.
HotStart
Plate Warmer or Drying
Forwarming clean dishes and serving plates.This cycle will take approximately 39 minutes.
Loadclean dishware to be warmed.
i
SelectHEATEDDRYON.
iiiii!i!iiiiiiii!_i_
Besure the door is unlatched.
Slowly turn the Dialto PLATEWARMERor
DRVING.
Latch the door to start the cycle.
Hot Start
Option Start
s or Oe_o_l. ,_
ii off o _!_!ii_i _i_htWa_h
Plate Wormer '_
(Heqted Or O!fJ
Hot Start or Hot Prestart Option
Preheatswash water.
ii_:i Selectthe HOTSTARTor HOTPRESTART
....................cycle and any other option on the push
button pad.
Besure the door is unlatched.
Slowly turn the Dial to HOTSTARTor
HOTPRESTART.
Latchthedoortostartthecycle.
Short Wash or Light Wash or Water Saver
Hotst_rt
Op_ion Start . ..
.... ,4¢_,_,__,_---_. ...... Forquickly washing loads of everyday disheswith light to medium soilsthat have not dried on.
oZ ,_,-,_o,. ...........Be
..sure the door Isunlatched. _ Latch the door to start the cycle.
Plate Wormer I _ ]
'1!:_![[,_[£_ _!i_Slowly turn the Dial to SHORTWASH,
.......................................LIGHT WASHor WATERSAVER.
Start (Models with a Dial)
Slowly turn the Dialto the STARTor ON position, or the selected cycle. Don't turn it past the START,
ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash,
There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right
away,
Latch the door to begin the cycle.
Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
The door must be closed and locked into place to select a LOADSELECTIONor an OPTION.
_:i Ifthe door is openedduring a cycle and leftopen, the dishwasher will beeponce every50 secondsuntil the
.......door is closedand latched into place.
Start
Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and
approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your lost cycle so you don't hove to reprogram each time. When
the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the lost settings you selected.
If you don't wont to change any of the settings, simply touch the START/RESETpod to begin
the cycle.
Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Clean
This light is illuminated when a wash cycle iscomplete. The light will stay ON until the door is opened.
Flashing Display Lights
Lights What It Means
Th snormal
The START/RESETpad
has been pressed.
CLEAN
What To Do
Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new
wash cycle.
Control Error Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper.If the CLEAN
light continues to flash, call for service.
PLUS A
BEEPING
SOUND
_ASH
PLUS A
BEEPING
SOUND
Control Error Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restartthe wash cycle.
Ifthis error continues,turn off the power to the dishwasher at
the circuit breaker for 30 seconds.Try the dishwasher again.
Ifthe error isstill present, call for service.
10
Using the dishwasher GEAppliances.com
Check the Water Temperature
The entering water must be at least 120°Fand
not more than 150°F,for effective cleaning and to
prevent dish damage. Check the water temperature
with a candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher,place
the thermometer in a glassand let the water
run continuously into the glass until the temperature
stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the
water heater if necessary to deliver water at the
proper temperature.
UseCascadeCrgstal Clear®RinseAgent
Cascade Crystal Cleare rinse agents remove spots and prevent new film buildup on dishes,glasses,flatware,
cookware and plastic.
Filling the Dispenser
Fillthe rinse agent dispenser until it reachesthe bottom of
lip inside the opening. Replacecap.
To check if rinse agent is needed, remove the cap and look
into the dispenser.
Afull dispensershould last about one month.
If the rinse agent spills, wipe up the excess.
Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for use in
dishwashers. Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GE
dishwashers. Keep your detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes.
The amount of detergent to use depends on whether
your water is hard or soft. With hard water, you need
extra detergent. With soft water, you need less
detergent.
Protect your dishesand dishwasher by contacting
your water department and asking how hard your
water is.Twelve or more grains is extremely hard
water. A water softener is recommended. Without it,
lime can build up inthe water valve, which could
stick while open and causeflooding. Too much
detergent with soft water can cause a permanent
cloudiness of glassware, called etching.
Usethe information inthe table below as a guideline
to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place inthe dispenser.
Number
of Grains Detergent Cups to Fill
Less than 4 Fillto 1/5 of main cup
4 to 8 Fillto 2/5 of main cup
8 to 12 Fill main cup
Greater than 12 Fillmain cup and open cup
You'llfind two detergent dispenserson the inside door
of your dishwasher.Allwash cycles requiredetergent
in the main cup. When using automatic dishwashing
detergent tabs, simply place one tab in the main cup
and close.
Besure the Dial is OFF before adding detergent.
Otherwise,the detergent cup will not close and latch
properly. Add detergent then closethe main cup.
Open cup _
Mai_
NOTE:To open detergent cup after it has been
closed, simply turn the detergent cup handle
counterclockwise until it releases.A snapping
sound may be heard.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
NOTE:Usinga detergentthat is not specificallbl
designed for dishwasherswill causethe dishwasher
to fill with suds. During operation,thesesuds will spill
out of the dishwasher vents,covering the kitchen floor
and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers look alike,
store the dishwasher detergent in a separate space
from all other cleaners.Show anyone who may use
the dishwasher the correct detergent and where it
is stored.
While there will be no lasting damage to the
dishwasher,your dishes will not get clean using
a dishwashing detergent that is not formulated
to work with dishwashers. 11
Loading the dishwasher racks
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of rocks and silverware
baskets may vary from your model
Upper Rack
The upper rock is for glosses,cups and
saucers.Cupsand glosses fit best along
the sides.Thisis also o secure place for
dishwasher-safe plastics.The upper rock is
good for oil kinds of odd-shaped utensils.
Saucepans, mixing bowls and other items
should be placed face down.
Secure larger dishwasher-safe plastics over
two fingers when possible.
Make sure small plastic items are secure so
theg can't fallonto the heating element.
Lower Reck
When loading the lower rock, do not load
largeplatters or tro_lsin the front right
comer. Thegmog prevent detergent from
drculoting during the wash cycle.
The lower rock is best used for plates,
saucers and cookwore. Large items such as
broiler pans and rocks should go along the
sides. Load plotters, pots and bowls along
the sides,in corners or in the back. The
soiled side of items should face the center
of the rock.
i I Wash Tower
Keepthe centerarea clear in the lower
rock.
The wash tower risesthrough the
center of the lower rack during the
wash and rinse portions of the cgcle.
Tower
Do not cover upper rock tower
(not present on ell modelsl
Don't block the upper rock
wash tower.
Don't block the wash
tower or load tall things
next to it.
Be sure items don't foil
through rock and block
rotation of the sprog arm.
Also,be careful not to
let o portion of on item
such as o pot or dish
handle extend through
the bottom rock. This
could block the wash
arm and causepoor
washing results.
Silverware Basket
Put flatware in the removable basket with
fork and knife handles up to protect sour
hands. Placespoons inthe basket with
handles down. Mixknives,forks and spoons
so theg don't nest together. Distribute
evenlg.Small plastic items, such as
measuring spoons and lids from small
containers, should go in the bottom of the
silverware basket with silverware on top.
DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH
BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND
RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION
OF SPRAYARM.
12
Loading place settings... GEAppliances.com
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets
mag varg from gout model.
Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12place settings
Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
_Push the door latchto the left.
_Once the water calms, open the door.Steam may rise out of the dishwasher.
Add forgotten dish.
Closethe door and push the latch to the far right.
Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.
Don't let items fall through rack and
block sprag arms.
13
Caring for the dishwasher
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Sump cover screws
Protect Against Freezing
If your dishwasher is left in an unheated place
during the winter, ask a service technician to:
Cut off electrical power to the dishwasher.
...............Removefuses or trip circuit breaker.
_Turn off the water supply and disconnect the
..... water inlet linefrom the water valve.
Drain water from the inlet lineand water
va ve. (Usea pan to catch the water.
Reconnectthe water inlet line to the
water va ve.
_: Remove the plastic sump cover in the tub
.......bottom and use a sponge to soak up water
in the rubber boot.
Air gap Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against
water backing up into it if o drain clogs.
The air gap is not o port of the dishwasher.
It is not covered by your warranty. Not oil
plumbing codes require air gaps, so you may
not hove one.
The air gap is easy to clean.
Turn off the dishwasher and lift off the
chrome cover.
_} Unscrew the plastic cop and cleon with
......."""_o toothpick.
Checkthe air gap any time your
dishwasherisn'tdrainingwell.
Stainless Steel Panels
The stainless steel panels can be cleaned
with StainlessSteelMagic or a similar
product using a clean, soft cloth.
Youcan order StainlessSteelMagic
#WX20X25 through GEPartsby calling
800.626.2002.
Optional accessories
You con change the appearance of your
dishwasher by adding o custom panel trim kit.
1/4 Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply
and install o 1/4 thick decorative wood door:
,GPF25B IBlock)GPF32SB/GPF42SB
:: GPF25W (White)GPF325W/GPF425W
GPF25C(Bisque)GPF525C/GPF425C
3/4 Trimless wood panel kit--This accessory
contains ports and instructions for you to supply
and install a 5/4 thick decorative wood door:
,GPF375/GPF475
NOTE:The GPFIO0dishwasher door spring kit
must also be ordered and installed when the
door panel weighs four lbs. or more. This kit is
included with the 3/4" trim kits.
Non-woodcountertop bracket kit--This isfor
installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brockets ond
instructions for securing the dishowasher:
GPF65
ConsultFour GEAppliance dealerto get the correct
kit for Four model.
Theseaccessoriesare available at extra cost
from GE.Call 800.626.2002to order, or seeFour
authorized GEAppliance dealer.Visa,MosterCordor
Discover cards are accepted. SpecifF occessorF
number when ordering.
14
Beforeyou call for service... 6EAppliances.com
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Dishwasher won't run Fuseis blown, or the Replacefuse or reset circuit breaker.Removeany other appliances
circuit breaker tripped from the circuit.
Try pressingthe START/RESETpad (Electronicmodels)two times.
Power is turned off In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall
switch, often located next to the disposer switch. Hake sure it is on.
Noise Some of the sounds Soft food disposal shredding action.
you'll hear are normal Drain valve opening to pump water out.
Timer control as cycle progresses.
Detergent cup opening.
The motor stopping during the drying period.
Waterdrainingout of tub immediatelyaftertouchingtheSTART/RESETpad.
Utensils are not secure Hake sure everything is secured in dishwasher.
in rack or something small
has dropped into rock
Rattling dishes when Hake sure dishesare properly loaded. Seethe Loadingthe
the spray arm rotates dishwasher rocks section.
Motor hums Dishwasherhas not been used on a regular basis. If you do not use
your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week.
Thiswill help keep the seal moist.
Water standing in This is normal A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom
the bottom of the tub at the back of the tub keepsthe water seal lubricated.
Water won't pump Drain is clogged If you have an air gap, clean it.
out of:the tub Checkto see if your kitchen sink is draining well. If not, you may need
a plumber.
Ifthe dishwasher drains into a disposer,run disposerclear.
Suds in the tub Wrong detergent Useonly automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
was used Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers.
Toremove sudsfrom the tub, open the dishwasher and let suds
dissipate.Add 1 gallon of cold water to the tub. On Hodels with a Dial:
Closeand latch the dishwasher.Pump out water by slowly turning the
Dial until a drain period is reached. Repeatif necessary. On Hodels with
ElectronicControl: Pump out water by pressing the START/RESETpad,
then 10 seconds later,pressSTART/RESETpadagain. Repeatif necessary.
° Always wipe up rinse agent spills immediately.
° Useof the RINSEONLYcycle after adding the dish to the load
con decreasethe levelof staining. GErecommends Cascade®
Plastic Booster to help remove these types of stains.
Removethe stain by hand, using a solution of 1/2 cup bleach
and 3 cups worm water.
Rinseagent was spilled
Stained tub interior Some tomato-based
foods can cause reddish
stains
Tea or coffee stains
An overall yellow or
brown film can be
caused by iron deposits
in water
WARNING
Before cleaning interior,wait at least 20 minutes after a cycle for the
heating elements to cool down. Failureto do so can result in burns.
ADVERTENCIA
Antesde limpiarelinterior,espereparIo menos20minutosdespu#sdeunciclo
paraqueloselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar
quemaduras.
A special filter inthe water supply line is the only way to correct
this problem. Contact a water softener company.
White film on inside
surface-hard water
minerals
• GErecommends Cascade Crystal CleaP to help prevent hard water
mineral deposits from forming.
Rundishwasher with citric acid to remove mineral deposits.Citric
acid (Port number: WD35X151)can be ordered through GEPorts.
Seeback cover for ordering information. 15
Before you call for service...
Problem
Dishes don't dry
Possible Causes What To Do
Hake sure inlet water temperature is at least 120°E
• SelectHEATEDDRY
• UseHOTSTARTand ADDED HEAToptions.
Selecta higher cucle, such as POTS&PANSor HEAW WASH.
Rinseagent dispenser Checkthe rinse agent dispenser and fill as required.
is emptg
Dishes and flatware Inlet water temperature Raisethe water heater temperature to 120°E
not clean is below 120°R • UseHOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH.
Too little detergent • SeeUsingthe dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for
detergent recommendations.
Old or damp powdered ° SeeUsingthe dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for
detergent detergent recommendations.
Water pressure is ° Turn on a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? Ifso,
temporarilg low wait until pressureis normal before using your dishwasher.
Air gap is clogged ° Clean the air gap.
Improper rack loading ° Hake surelarge dishware does not blockdetergent dispenseror wash arm.
No airgap or high ° Verify that you have an air gap or a high drain loop. Referto
drain loop the Installation Instructions.
Spots and filming
onglasses and
flatware
Low inlet water
temperature
Extremelg hard water
Low inlet water
temperature
Overloading the
dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinse agent dispenser
emptg
Too little detergent
°UseCascade Crystal Cleare rinse agents to remove spots and prevent
new film buildup.
° To remove stubborn spots and pre-existing film from glassware:
1 Remove all metal utensils from the dishwasher.
2 Do not add detergent.
3 Selectthe longest cgcle.
4 Startthe dishwasher and allow to run for 18to 22 minutes.
Dishwasherwill now be inthe main wash.
5Open the door and pour 2 cups (500 ml)of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.
6Closethe door and allow to complete the cgcle. Ifvinegar rinse
doesn't work: Repeatasabove, except use 1/4 cup (60 ml)of citric
acid crgstals instead of vinegar.
Cloudiness on Combination of soft ° Thisis called etching and is permanent. To prevent this from
glassware water and too much happening, use lessdetergent if gou have soft water. Wash glassware in
detergent the shortest cycle that will get it clean.
Water temperature ° Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher
exceeds 150°R
Detergent cup lid Dial is not in the OFF ° Turn the Timer Dial to OFF.
won't latch position
Detergent left in Dishes are blocking the ° Repositionthe dishes.
dispenser cups detergent cups
Steam This is normal ° Steam comes through the vent by the door latch during drying and
when water is being pumped out.
Black orgrag Aluminum utensilshave ° Remove marks with a mild, abrasive cleaner.
marks on dishes rubbed against dishes
Control panel lights Time too long between ° Each pad must betouched within ]0 seconds of the others. To relight,
go offwhen you are touching or selecting touch any pad again or unlatch and relatch the door.
setting controls pads
Control panel Door latch mag not Call for service.
responded to inputs be properlg seated
but dishwasher never
filled with water
16
GEDishwasher Warranty.
All warrantF serviceprovided by our FactorF ServiceCenters,
or on authorizedCustomerCore®technidon. Toscheduleserdce
on-line,visit us at GEApplionces.com,or coil 800.GE.CARES(800.832.2737)
in the UnitedStates.In Canada,coil 1.800.561.33/44.Pleasehove serial
number and model number available when coiling for serdce.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.
For The Period Of:
One Vear
From the dote of the
original purchase
Five Vears
IonlF for model numbers
beginning with PDW
or CDW)From the dote
of the original purchase
Lifetime of Product
IonlFfor model numbers
beginning with PDW
or COW)
GE Will Replace:
Any part of the dishwasher which fails due to adefect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service
to replace the defective part.
Thedishwasher racks and the electronic control module if theg should fail due to a defect
in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, Sou will be responsible
for ang labor or in-home service costs.
TheStainless tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. During this limitedwarranty, GEwill also provide,free of charge,all labor and
in-home service to replace the defective part.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
Improper installation, deliverg or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or usedcommerciallg.
• Replacementof housefuses or resettingof circuitbreakers.
Productnot accessible to provide requiredservice.
Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
Cleaningor servicing of the air gap device in the drain line.
Damage caused after deliverg, including damage from
items dropped on the door.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabifitg or fitness for a particular
purpose, are fimited to one gear or the shortest period allowed bg law.
ThisworrontF is extendedto the original purchaserand any succeedingowner for products purchasedfor home usewithin the
USA.If the product is locatedin on area where serviceby o GEAuthorized Serviceris not available,you may be responsiblefor o trip
charge or you meFbe requiredto bring the product to onAuthorized GEServicelocation for service.Proof of originalpurchase dote
is neededto obtain serviceunder the warrantF. InAlaska, the warrantF excludesthe cost of shipping or servicecoilsto your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. ThiswarrantFgivesyou specific legal
rights, and you meFalso hove other rights which vatFfrom state to state. Toknow what your legal rights ore, consult your local
or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
Improper installation.
If Sou have an installation problem, contact sour dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
Replacementof housefuses or resetting of circuit breakers.
Damage to the product caused bg occident, fire, floods
or acts of God.
Damage caused offer deliverg.
II XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited
Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular
purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Conodo for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mobe to provide.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC. 17
Consumer Support.
GEAppliances Website In the U.S.:GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day
of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Hanuals, order parts or even
schedule service on-line. In Canada: www,GEAppliances,ca
ScheduleService In the U.S.:GEApplionces.com
Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, cell 1.800.561.3344
Real Life Design Studio In the U.S.:GEAppliences.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used by people of all
ages,sizesand capabilities.We recognizethe needto design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,
check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4122).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.EIC 9H3
Extended Warranties In the U.S.: GEApplionces.com
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, please visit our Website or contact your local
extended warranty provider.
Parts and Accessories In the U.S.: GEApplionces.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA
and MasterCardcards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002during
normal business hours.
Instructions contained in this menuel cover procedures to be performed by eny user. Other servicing generelly
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing meg cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe service center,or call 1.800.661.1818.
Contact Us In the U.S.: GEApplionces.com
If you are not satisfiedwith the service you receivefrom GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number,or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
IRegister YourAppliance IntheU.S.:GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www,GEAppliances,ca
18
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
19
0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
Notes.
2O
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
21
0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
Notes.
22
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
23
0
.o
E
0
0
v
0
E
0
Notes.
.÷_' Printed in the United States
214 _ Printed on Recycled Paper
www.electromenagersge.ca
0
!11
!11
Consignes de s@curit@..... 2,3
Directives de fonctionnement
Entretien et nettogage ........... 12
Tableau de commande ........... 6
R_glagedes commandes ...... 4, 5
Programmes du s@lecteur ........7
Voyants clignotants .............. 8
Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................ 10
Chargement de la vaisselle ...... 11
Accessoires facultatifs ........... 12
Utilisation du lave-vaisselle ..... 8, 9
D@pannage ............... _3i _5
Service _la client@le
Service _ la clientele ............ 17
Garantie ....................... 16
Lave-vaisselle
5 cure standard
I
>Inscrivez ci-dessous les num@ros
de mod@le et de s@rie :
N°de mod@le
N°de s@rie
IIsse trouvent sur une _tiquette appos_e
sur la par@de la cure, _ I'int_rieur
de la porte. 165D4700P387 49-55063 07-09 JR
CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL -CONSERVEZ CES DIRECTIVES
%
AVERTISSEMENT!
Pour votre s@curit@,veuillez suivre les directives donn@es dans le present manuel afin de
r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs @lectriques et pr_venir
tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! ScLCURITCLDU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas 4t4
utilis4 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIK
Sivous n'avezpas utilis_votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus,ouvrez tousles robinets d'eau
chaude et laissezcouler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r_duire lesrisquesde dommages materiels
ou de blessures.Prenezcette precaution avant m_me d'utiliser un _lectrom_nager raccord_ au chauffe-eau
pour _liminer I'hgdrog_ne qui pourrait s'y _tre accumul& Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas
ou n'utilisez pas une flamme nue ou un _lectrom_nager au cours de ce processus.
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRICLS
Ce lave-vaisselle dolt @trecorrectement install4, en conformit4 avec les directives d'installation
fournies, avant d'@tre utilis4. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre
appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse
www.electromenogersge.co.
Cet appareil doit _tre reli_6 un syst_me de
c_blage _lectrique permanent en m_tal, mis
6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 laterre pour
appareillage doit _tre install_ et raccord_ 6 la
borne ou au fil de mise6 la terre de I'appareil.
Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre
peut pr6senter un risque d'@lectrocution.
Consultez un @lectricienou un technicien qualifi@
si vous n'@tespas certain que I'appareil est
correctement mis 6 laterre.
• Veuillezvousd@barrasserdelafagonappropri@e
devosvieux@lectrom@nagersetdesmat@riaux
d'emballageou d'exp@dition.
Ne tentez pas de r@parerou de remplacer une
pi@cequelconque de votre lave-vaisselle,6 mains
que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@
dons le pr@sentmanuel. Confieztoutes les autres
r@parations6 un technicien qualifi&
Pourr@duireau minimum les risques
d'61ectrocution,d@branchezI'appareil de so source
d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien.
Remarque :Le foit d'arr@terlelave-vaissellene
coupe l'alimentation @lectriquede l'appareil. Nous
vous recommandons de confier la r@parotionde
votre @lectrom@nager8 un technicien qualifi@.
2
ATTENTION : Pour @viter les blessures mineures ou les dommages mat@riels
Lesarticles lav@sau mode antibact@rien,le cos
@ch@ont,peuvent @trechauds au toucher.
Manipulez-les avec prudence.
L'utilisation d'un d@tergent
non conqu pour les Iove-
vaissellepeut provoquer
la formation de mousse.
Sivotre lave-vaisselle est
branch@sur un circuit reli@6 un
interrupteur mural, assurez-vous
d'actionner celui-ci avant d'utiliser
votre appareil.
Surles lave-vaisselledot@sde
commandes @lectroniques,si vous
fermez I'interrupteur mural entre les cycles
de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s
avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (iVlarche)avant
d'appuyer sur la touche START/RESET
(Harche/r@initialisation)pour permettre aux
commandes de se r@initialiser.
Articles autres que la vaisselle : ne lavezpas dons
le lave-vaisselledes articles comme des filtres de
purificateur d'air,des filtres de syst@mesde
chauffoge ou des pinceaux. Vous pourriez
endommager le lave-vaisselleet provoquer une
d@colorationou des taches dons I'appareil.
Une surveillance attentive est n@cessaireIorsque
cet appareil est utilis@par ou pros desenfonts.
Placez les articles I@gersen plastique de
mani@requ'ils ne se d@placent pas ou ne
tombent pas au fond de I'appareil-ils
pourraient entrer en contact avec I'@l@ment
chauffant, ce qui pourrait les endommager.
www.electromenagersge.ca
_iLAVERTISSEMENT_ R.ISQUE DE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
L-L//Vl/NAT/ONAPPROPR/L-E DU LAVE-VA/SSELLE
Les lave-vaisselle jet,s ou abandonn@s sont
dangereux...m@mesi vous ne les laissez I_ <<que
pour quelques jours>>.Si vous voulezjeter votre
vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
ci-dessous pour @viterles accidents.
Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :
Enlevez la porte de I'appareilou enlevez
la g@chede la porte (comme indiqu@dans
I'illustration).
Gache de ta porte
_iLAVERTISSEMENT! Lots du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez
les precautions de base, notamment les suivantes :
N'utilisezcet appareil que pour I'usagepour lequel
il a @t_conqu, comme expliqu@dans le pr@sent
manuel.
N'utilisezque des d@tergentsen poudre, en liquide
ou en tablettes, ou des produits de rinqage
recommand@spour les lave-vaisselleet gardez-les
hors de port_e des enfants. L'utilisation des
d@tergentspour lave-vaisselleautomatiques
Cascade ®,Cascade ®Complete, et les produits
de rinqage Cascade Crystal Clear e est approuv_e
dans tousles lave-vaisselleGE.
Placezlesarticles coupants de mani@re@ce qu'ils
n'endommagent pas lejoint d'@tanch@it@de
la porte.
Placezdans lepanier@couverts les couteaux
tranchants le manche vers le haut afin de r@duire
les risquesde coupures.
Ne lavez-pas les articles en plastique, @moins
qu'ils portent la mention <<Lavableau lave-
vaisselle>>ou I'@quivalent.Dansle cas des articles
en plastique qui ne portent pas cette mention,
reportez-vous aux recommandations du fabricant.
Ne touchez pas @I'@l@mentchauffant pendant
ou imm@diatementapr@sle fonctionnement
de I'appareil.
Ne faite pas fonctionner le lave-vaissellesitous
les panneaux de la carrosserie n'ont pas @t@
correctement r@install@s.
Ne modifiez pas lefonctionnement des
commandes.
N'utilisezpas lelave-vaissellede faqon abusive,
et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur
la porte ou les paniers de I'appareil.
Ne laissez pas les enfantsjouer @proximit@
du lave-vaisselleIorsque vous ouvrez ou fermez
la porte afin d'@viterque leurs petits doigts se
coincent dans la porte.
Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever
la porte ou la gache de la porte de I'appareil.
N'entreposezpas ou n'utilisezpas de produits
combustibles, d'essenceou autres vapeurs
ou liquides inflammables _ proximit@de votre
lave-vaisselleou de tout autre @lectrom@nager.
Ne laissez pas les enfantsjouer avec le lave-
vaisselle,ou @I'int@rieurde celui-ci ou de tout
autre @lectrom@nagermis aux rebuts.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ,4 LA LETTRE CES CONSIGNES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES 3
Tableau de commande du lave-vaisselle
4
R gloge des commondes
OProgrammes
Sur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer te PROGRAMME choisi.
POTS & PANS
(casseroles)/
HEAVY WASH
(salet@ importante)
(sur certains modules)
Ce programme est conqu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson tr_s sales, sur lesquels des aliments
sont s_ch_s ou cuits. Vous pouvez laver en toute s_curit6 la vaisselle de tous les jours hce programme.
Ce programme ne d_logera pas les aliments brQl_s.
NORMAL/
NORMAL WASH
(salet_ normale)
SHORT WASH
(lavage court)
(sur certains modules)
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tousles jours, les verres etles ustensiles de cuisson
mouennement sales. REMARQUE - Plusieurs articles peuvent _tre moins sales que la normale. En
choisissant un autre programme que NORMAL WASH, vous pourrez _conomiser de I'eau et de I'_nergie.
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous lesjours mogennement sale, sur laquelle
la salet6 salet6 n'a pas s6ch6, par exemple un chargement comprenant surtout des verres.
WATER SAVER
(_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ I_g_re)
(sur certains modules)
Pour la vaisselle peu sale.
RINSEONLY
(rinqage seulement)
DRYING (s_chage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)
Pour rincer les charges partielles que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec
ce programme.
Pour r_chauffer la vaisselle propre etles assiettes de service.Ce programme est d'une dur_e d'environ
30 minutes.
HOT PREWASH
(levege pr_liminaire 6
I'eeu chaude)/
HOT START
(lavage initial 6I'eeu
chaude)
R_chauffe I'eau de lavage afin qu'elle soit hla temperature appropri_e.
CHINA CRYSTAL Pour laver les articles en cristal et en porcelaine I_g_rement sales.
(cristal et porceleine)
(sur certains modules)
OOptions
5ur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer I'OPTION choisie.
HI TEMPRINSE Allume I'_l_ment chauffant Iors du rinqage final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaisselle.
(rinqage hhaute Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
temperature)
(surcertains mod@les)
HI TEMPWASH Allume I'_l_ment chauffant pour augmenter la temperature de I'eau Iorsdu lavage pr_liminaire et des
(lavage htemp6rature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand_e Iorsque la vaisselle est tr_s sale.
61ev6e) Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
HEATEDDRYOFF Eteint I'_l_ment chauffant Iors du s_chage. La vaisselle s_che naturellement hI'air pour _conomiser
(s_chage sans chaleur) de I'_nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_l_rer les_chage.
HEATEDDRYON Allume I'_l_ment chauffant pour acc_l_rer le s_chage. Ce programme allonge la dur_e du programme
(s_chage avec chaleur) de lavage de 30 minutes. N'utilisez PAScette option avec le programme RINSEONLY.
LOCK (verrouillage)
(sur les mod&les
_lectroniques
seulement)
Lorsque vous appuyez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent
inop_rantes. Vous pouvez verrouiller /es commandes afin d'emp_cher toute s4lection. Vous pouvez 4galement
/es verrouiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ou s_lectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFEREE
afin que le programme ne soit pas interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur les touches.
Pour d_verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appugez deux lois en moins de trois secondes sur la touche
LOCK. Le vogant au-dessus de la touche LOCK s'_teint.
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage.
(heures d'attente)
(sur certains mod@les)
RESET(r_initialisation) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif)
START/RESET
(ma rche/r_initialisation)
(sur les modules
_lectroniques)
Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuuez une
deuxi_me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite _teindre le lave-vaisselle. N'appuuez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h moins que vous vouliez arr_ter le programme en cours.
www.electromenagersge.ca
R gloge des commondes
Tableau des programmes
ModUles Programme Consommation d'eau (liters) Dur_e (min)
9,4 i0ModUles dot_s
d'un s_lecteur
rotatif
Mod@les
@lectroniques
Lavage initial 6 I'eau 1
chaude
Salet_ importante
Casseroles
Salet_ normal*
Salet_ I_g_re/
Economiseur d'eau
Rinqage seulement
Chauffe-assiettes/
S_chage
Casseroles
Salet_ importante
Salet_ normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement
26,5
26,5
21,2
17,0
8,3
0,0
33,3
28,4
21,2
23,8
4,9
120
118
110
114
58
45
112
108
95
8O
5
1Lorsque vous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit_ d'eau consomm_e
et la dur_e du programme indiqu_es ci-dessus.
*11faut appuger sur le bouton NORHALWASH pour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE: Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles modules.
Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le num6ro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, tout juste _I'int4rieur
de la porte. Dons le pr6sent manuel, los caract4ristiques et leur apparence peuvent _tre diff6rentes
de cellos de votre module.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _celui de votre appareil.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Hot Prewosh or Hot Start Heated Dry
Option ®
Off O
On
Off
Pots Normal
& Pans Wash
UI I
Cycle
Selector
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
Energy Saver
Option
START WATER SAVER
t ®
HOT PREWASHOPTION ®
OFF •
PLATE WARMER
(HFATEDDR'/ON) ® • RINSEONW
(HFATED DRY OFF)
Cycles Options
m 9m m _
L79 7:JLTg L° UL9
Hot Start
Option O
Off O
Plate Wormer
(Heated Dry On)
Start
®Light Wash
_inse Only
g off)
Cgcles Options CLEA.
I
I I I II II II II rll-_ __II_. 2 4 8
W_UL""dL?u_9L?ULR'"ULT'_dLW,s_jLT,_d_,_dLt_'tJ LY&J
6
Fonctionnementdes modules dot s
d'un s lecteur rotatif www.electromenagersge.ca
Hat Start
Option Start
t ®
Sta[t Oelag 1,% .....
_HRS}:
;i ooiiioi ii, PlateWarmer
_linse Onlg
IHeo ed Dry Of )
Rinse Onlg (rin_age seulement)
Pour rincer les charges partielles que vous dGsirezlaver plus tar& N'utilisez pas de d#tergent avec
ce programme.
_ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY _ Tournezlentement le s#lecteur0 RINSEONLY
........n'a pas 6t6 s6 ectionnGe. .......................
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe. Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Hat Start
Option start
StartOe[a__
Rinse Onl u
Neared 9ry off)
Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drging (s_chage)
Pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e
d'environ ]9 minutes.
;_ Placezdans le lave-vaisselleles articles Tournez lentement le s%lecteur0 PLATE
""_'propres que vous d_sirez r_chauffer. WARMERou DRYING.
S_lectionnezI'option HEATEDDRYON. _ Verrouillezla porte pour d_buter
...... e programme.
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.
Hat start I
O_ ..... _ ..... a Ieau chaude)
S_ort DeJag ,6%_
!_! R_chauffe I'eau de lavage.
Potewa me " "
......D.oo,.... ..... Selectlonnez le programme HOTSTART
,,_:,_:,_ ou HOTPRESTARTet toute autre option
5 I'aidedes boutons-poussoirs.
_ Assurez-vous que la porte est d6verrouill6e.
Hot Start (lavage initial _I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
Tournez lentement le s_lecteur 0 HOTSTART
..............ou HOTPRESTART.
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Short Wash (lavage courtl, Light Wash (salet# I#g#re) or Water Saver (#conomiseur d'eau)
Optt0n Start
............ ...... Pourlaver rapidement la vaisselle de tousles jours I_g@ement ou mogennement sale sur laquelle
.... la salet@n'a pas s@ch&
Off 0Light Wash
,ui:iiiii!, : ssure -vousquelaporteest verrouill e. Verrouille laportepour buter
,.,_,'°'°,:,,,oo,_o_, ......... le programme.
_ Tournezlentement le sGlecteur_ SHORT
................WASH,LIGHTWASHou WATERSAVER.
Start (miseen marche -modules dot_s d'un s_lecteur rotatif)
Tournezlentement le bouton _ la position STARTou ON ou au programme dGsirG.Ne letournez pas
au-del5 de la position STARTouON,sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage
pr@liminaire.
IIg a un dGlaientre la mise en marche de I'appareilet le remplissage;c'est pourquoi,vous
n'entendrez pas immGdiatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour dGbuterle programme de lavage.
Fonctionnementdes modules lectroniques
(modUleGSD4000seulement)
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
_ii Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEou une OPTION,la porte doit _tre ferm_e et verrouill_e.
Sivous ouvrezla porte pendant led_roulement d'un programme et la laissezouverte,le Iove-voissellefero
entendreun signolsonore routes/es50 secondesjusqu'_]ce quevous fermiez et verroui iez a porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(mise en marche/remise _ z_ro)
pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus
tard, I'action de lavage d_bute.
REMARQUE:Le Iove-vaisselle conserve en m@moirele dernier programme effectu@,de sorte que vous
n'ovez pas 6 le res@lectionnerchaque fois. Lorsque le Iove-vaisselle est charg@et que la porte est
verrouill@e,les voyonts du tableau de commonde s'ollument et I'@cranoffiche les derniers r@gloges
s@lectionn@s.
Sivous ne d@sirezpas modifier ces r@gloges,oppugez simplement sur la touche START/RESETpour
commencer le programme de lavoge.
De plus, s'il g a eu une panne de couront, le programme NORMAL et I'option HEATEDDRYsont
outomatiquement progromm@s. Effectuez de nouvelles s@lections,au besoin, et oppuyez sur Io touche
START/RESETpour commencer le programme de lavoge.
Propre
Cevogant s'ollume Iorsque le programme de lavoge est termin@.IIdemeure ALLUMEjusqu'6 ce que vous
ouvriez Io porte.
Voyantsclignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut faire
C'est normal. Vous ovez Laissezle lave-vaissellese vidanger et se r@initialiserovont
oppuy@sur la touche de r@glerun nouveau programme de Iovoge.
START/RESET.
CLEAN
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
i/ II ¸¸
iiiii ii
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Erreur de commande Appuyez sur Io touche START/RESETpour orr@terle signal
sonore. Silevoyont CLEANcontinue de clignoter,oppelez
un r@paroteur.
Erreur de commande Appuyez sur Io touche START/RESETpour arr_ter le signal
sonore. Le Iove-vaisselletentero de se r6initioliser.Remettez
en morche le programme de lavoge.SiI'erreur se reproduit,
coupez I'alimentotion @lectriqueau lave-vaisselleen
d@clenchontle disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez
en marche le Iove-vaisselle.SiI'erreur se reproduit, oppelez
un r_parateur.
8
Utilisation du lave-vaisselle
V rificationdela temperaturedeI'eau
L'eauqui ulimente leluve-vuisselledolt &tre 6 unetemperature
d'uu mains49 °C(120°F)et d'uu plus65 °C(150°F)pour que
I'uctionde luvugesuit efficuce et pour pr_venirtout dommage
6 luvuisselle.V_rifiezlu temperature de I'euuuvec un
thermom_tre 6 bonbons ou 6 viunde.Ouvrezle robinetd'euu
chuude le plus prosdu luve-vuisselle,plucez lethermom_tre
duns unverre et laissezI'eaucouler continuellementduns
le verrejusqu'6 ce que lu temperature cessed'uugmenter.
Aubesoin,r_glezlu temperature minimum/maximum
du chuuffe-euu ufin de fournir uu luve-vuisselleune eau
lutemperature uppropri_e.
Utilisation du produit de fin?age CascadeCrystal Clear®
Leproduit de rin_ageCascade Crystal Cleare enl_velestaches et emp_chela formation d'unepelliculesur la vaisselle,
lesverres,les couverts,les ustensilesdecuissonet leplastique.
Remplissage du distributeur
Remplissezledistributeur de produit derin_agejusqu'6 ce que leproduit atteigne la partie
inf_rieurede la I_vre6 I'int_rieurdeI'ouverture.Remettezen placele capuchon.
Pourv_rifiersi vous devezajouter du produit de rinqage,enlevezlecapuchon
et regardez6 I'int_rieurdu distributeur.
Lorsquetedistributeur estplein,la quontit) de pmduit devmit durer environunreals.
Sivousrenversezduproduit de tin,age, essugez-te.
Utilisation du ddtergent approprid
N'utilisezqu'un d_tergent sp_cialementconCupour les
lave-vaisselle.Uutilisationdesd_tergentspour lave-vaisselle
automatiques Cascade®a _t_approuv_e pour tousles
lave-vaisselleGE.Conservezvotre d_tergent dans un endroit
frais et sec.Neversezpas de d_tergent dans le distributeur
avant d'QtreprQt6 mettre I'appareilen marche.
La quantit_ ded_tergent varie selonquevotre eau est dure
ou douce.Sivotre eau est dure,vous devezutiliser une
quantit_ suppl_mentaire de d_tergent.Sivotre eau est douce,
vousavezbesoind'une quantit_ mainsgrande de d_tergent.
Prot_gezvotrevaisselleet votre lave-vaisselleen
communiquant avecvotre servicedeseaux pour connaTtre
le degr_de duret_ de votre eau.Une eau pr_sentant une
concentration de 12grainsou plusest extrQmementdure.
Nous recommandonsI'utilisationd'un adoucisseurd'eau,
sinondu calcaire peut s'accumuler6 I'int_rieurde
I'_lectrovanne,ce qui pourrait la bloquer en positionouverte
et provoquerune inundation.Unequantit_ excessivede
d_tergentdans une eau douce peut provoquerI'apparition
d'une pelliculeblanche permanente appel_eattaque chimique
sur lesverres.
Consultezle tableau ci-dessouspour d_terminerlu quuntit_
de d_tergent 6 verserduns ledistributeur.
Nombre
de groins Godets_ remplir
Mains de/4 Remplissezle godet principal uu 1/3
Entre/4et 8 Remplissezle godet principal uux 2/3
Entre 8 et 12 Remplissez compl_tement
le godet principal
Plus de 12 Remplissezle godet principal
et le godet ouvert
y u deux distributeursde d_tergent duns lu porte de
votreluve-vaisselle.Pourtousles progrummes de luvuge,
remplissezle godet principal.Lorsquevousutilisezdu
d_tergentpour luve-vaisselleuutomatiquesen tublettes,
plucezsimplementune tublette duns legodet principal,
puis fermez-le.
Assurez-vous que le s_lecteur rotatif est 6 OFF avant
d'ajouter du d_tergent. Sinon, le godet ne se fermera
pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du
d_tergent, puis fermez le couvercle du godet principal.
Godet ouver_
REMARQUE: Pourouvrir le godet de d_tergent apr_s
I'uvoir ferm& tournez simplement lu poign_e du couvercle
du godet duns le sensantihoroire, puis rek_chez-lu.IIest
possible que vous entendiez un bruit sec.
N'UTILISEZ PASDU DETERGENTLIQUIDE POUR
LELAVAGEDE LA VAISSELLEA LA PLAIN
REPLARQUE: Sivous utilisez un d_tergent qui n'est pus
con_u pour lesIove-voisselle,il se formem de Io mousse
I'int#rieur de I'opporeiLPendont le fonctionnement, cette
moussesortim pot les _ventsde I'opporeil et s'_coulerosur
le ploncher decuisine.
Comme bun nombre de contenants de d_tergent se
ressemblent, rungez le d_tergent pour luve-vuisselle
part de vos uutres produits nettoyunts. Hontrez le bun
d_tergent 6 toute personne susceptible d'utiliser le lave-
vaisselle,uinsi que I'endroit oOvous le gurdez.
IVl_mesi I'utilisation d'un d_tergent non con(;u pour les
luve-vuisselle ne risquepus de causer des dommuges
permanents 6 votre uppareil, votre vaisselle ne seru
pus uussi propre. 9
Chargement despaniers du lave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les
caroct4ristiques et Ibpparence des paniers et du partier _couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre mod_le.
Panier sup_rieur
Lepanier sup@rieurest conqu pour
les verres, lestosses et les soucoupes.
Id@alement,plocez lestosses et les verres
sur les c6t@s.Vous pouvez 6golement g
placer des articles en plastique lavables
au lave-vaisselle.Lepanier sup@rieurest
tout d@sign@pour les ustensilesde forme
irr@guli@re.Placezles casseroles,les bols
6 m@langeret autres articles 6 I'envers
dons le panier.
Si possible,placez lesgins articles en
plastique lavoblesau lave-voissellesur
deux tiges pour lesimmobiliser.
Assurez-vousd'immobiliser tous les petits
articles enplastique afin qu'ils ne tombent
pas sur l'dldmentchauffant.
Panier inf_rieur
Ne placez pas de gmndes assiettes ou
de gros plateaux dons le coin avont dmit
du lave-vaisselle. Ilspeuvent emp_cher
la distribution du d_tergent pendant
le programme de lavage.
Lepanier inf@rieurest conqu pour les
assiettes,les soucoupes et les ustensiles
de cuisson.Placezlesarticles plus gros sur
lesc6t6s. Placezles assiettes,les casseroles
et les bols sur les c6t_s,dans les coins ou
vers I'arri@redu panier,la surface souill@e
orient_e vers le centre du panier.
Tour de lavage
Gardez le centre du panier inf_rieur
d_gag_.
Latour de lavage s'_l_veau centre du
panier inf_rieur pendant lescgcles de
lavage et de rinqage du programme.
Tour
Ne couvrez pas la tour de lavage
du panier sup_rieur (sur certains
mod_les seulementl
Ne bloquez pus Io tour
de Iovoge dons le punier
supeneur.
Ne bloquez pas la tour de
lavoge ou ne placez pas
des articles de gmnde
dimension _proximitY.
Assurez-vousqu'aucun
article ne tombe dons
le panier et emp_che le
bras gicleur de tourner.
De plus,assurez-vous
qu'aucune partie d'un
article, par exemple la
poign_e d'un ustensile
de cuisson,ne d_passe
du fond du panier.Cela
pourrait bloquer le bras
gicleur et att_nuer
I'efficacit_ du lavage.
10
Panier _couverts
Placezles couverts dons le panier arnovible,
le manche des fourchettes et des couteaux
vers le haut, afin d'_viter toute blessure aux
mains. Placezles cuill_resdons le panier, le
manche vers le bas. M_langezles couteaux,
les fourchettes et lescuill_res afin qu'ils ne
s'entassent pas les uns contre lesautres.
R_partissez-lesde faqon uniforme. Placez
les petits articles en plastique, comme les
cuill_res_ mesurer et les couvercles de
petits contenants, dons le fond du panier
couverts et ajoutez des articles par-dessus
pour les immobiliser.
NE LAISSEZAUCUN ARTICLE DEPASSER
DU FOND DU PANIERA COUVERTSET
DU PANIERDU LAVE-VAISSELLEAFIN
D'ASSURERLE FONCTIONNEHENT
APPROPRIE DU BRAS GICLEUR.
Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersge.ca
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caract4ristiques et
I'apparence des paniers et du panier _couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre module.
)
J11
"xjI
Panier sup_rieur-lO couverts Partier sup_rieur--lO couverts Panier inf_rieur--lO couverts
Partier sup_rieur--12 couverts Partier sup_rieur--12 couverts Partier inf_rieur--12 couverts
Vousoyez oubli_ d'ajouter un article?
Vous pouvezajouter un article oubli@6 n'importe quel moment avant le lavage principal.
D@errouillezla porte en poussant le Ioquet vers la gauche.
Lorsque I'action de lavage s'est arr@t_e,ouvrez la porte. IIest possible que de lavapeur s'@chappe
.........................du lave-vaisselle.
Ajoutez I'article oubli@.
Refermezla porte et poussez le Ioquet vers la droite.
Conseilspour un chargementet une efficacitddelavageefficaces
Ne bloquez pas la tour de lavage dons
le panier inf4rieur.
Ne laissez pas des articles @passer du panier
et bloquer les bras gicleurs.
11
Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon 14g_rement humide, puis ass4chez-le. Pour nettoyer I'ext4rieur,
utilisez un ban poll pour 41ectrom4nagers. N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons (_r4curer ou de produits
nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle.
Vis du couvercle du
collet de vidange
Protection contre le gel
Sivous laissezvotre lave-vaisselledons un
endroit non chauff@pendant I'hiver,demandez h
un technicien d'effectuer les thches qui suivent :
Couper I'alimentation @lectriquedu lave-
"vaisse e. Enever es fusibes ou d@cencher
les disjoncteurs.
Couper I'alimentation en eau et d@brancher
a conduite d'a imentation en eau de
I'@lectrovanne.
Vidanger I'eau de la conduite d'alimentation
et de '6ectrovanne. (Utiiser un r@cipientpour
recueillir I'eau).
Rebrancher la conduite d'alimentation en
eau 6 '_ ectrovanne de I'appareil.
Enleverle couvercle du collet de vidange
dans efond de a cuve. Utiiser une @onge
pour @anger I'eau dans le raccord en
caoutchouc.
Vdrifiez la coupure anti-
refoulement dds que votre lave-
vaisselle ne se vide pas bien.
Votre lave-vaisselle est-il dotg d'une coupure anti-refoulement?
Une coupure anti-refoulement prot@gevotre
lave-vaissellecontre les refoulements d'eau
Iorsd'un blocage du renvoi.Cedispositif ne fait
pas partie du lave-vaisselle.IIn'est pas couvert
par votre garantie. Puisquetousles codes
de plomberie n'exigent pasde coupures
anti-refoulement, il est possible que vous
n'agez pas un tel dispositif.
II est facile de nettoyer la coupure anti-
refoulement.
Arr_tez le lave-vaisselleet enlevez
" e couverc e chrom&
_i! Enlevezle capuchon en plastique et
nettogez- e h 'aide d'un cure-dents.
Panneaux en acier inoxydable
Vous pouvez nettoger les panneaux en acier
inoxgdable avec un chiffon doux et propre et un
produit nettogant camme StainlessSteelMagic
ou tout autre produit similaire.
Vous pouvez commander le produit nettogant
StainlessSteelMagic n° WXlOXlS au service des
pi@cesde GEau num@ro1.800.626.2002.
Accessoires facultatifs
12
Vous pouvez modifier I'apparence de votre
lave-vaisselleen installant un panneau d@coratif
personnalis&
Ensemble de moulures pour panneau
de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble
comprend les moulures et les directives pour
que vous puissiez installer un panneau de bois
d@coratif(non fourni) de 6,3 mm (1//4po)
d'@paisseur:
GPF25B (hair)GPF325B/GPF425B
GPF25W (blond GPF325W/GPF425W
,GPF25C(bisque)GPF325C/GPF425C
Ensemble pour panneau de bois sans
moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend les pi@ceset les directives pour
I'installationd'un panneau de porte d@coratifen
bois (nonfourni) de 19,0 mm (3/4 po)d'@paisseur:
_, GPF375/GPF475
REMARQUE: Lorsquele ponneou de porte p#se
1,8 kg (4lb)ou plus,il lout 4golement commander
l'ensemblede ressortspour porte de love-voisselle
GPFIO0.Cetensembleestfourni dons les
ensemblespour ponneou de boissans moulures
de19,0 mm (3//4po) d'4poisseur.
Ensemblede supports pour comptoirs non
fabriqu_s en bois-Cet ensemble est conqu pour
I'installationd'un lave-vaissellesous un comptoir
non fabriqu@en bois. IIcomprend des supports
lat%rauxet des directives pour I'installation du
lave-vaisselle:
JGPF65
Pourcommander l'ensembleconvenont 6votm
module,communiquez ovec votre ddtoillont
d'dlectromdnogersGE.
Vouspouvez vousprocurer cesoccessoires
mogennont des froissuppl4mentoires oupr_s
deGE.Pourpasser une commonde, composez
le1.800.626.2002ou possez chezvotre ddtoillont
outorisd d'4lectrom4nogersGE.Les cortes de crddit
Visa,MosterCordou Discoversont occept@s.
Veuillezprdciserle numdro de l'occessoirelots
devotre commonde.
Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge.ca
Conseils de d_ponnoge
Gognez du temps et _conomisez de I'orgent! Consultez les tobleoux des poges qui suivent ou visitez
notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous _viter d'oppeler un r_poroteur.
Probl_me
Le lave-vaissellene
fonctionne pas
Bruit
Causes possibles Correctifs
Le fusible est grill_
ou le disjoncteur
est d_clench_
Remplacezlefusible ou r_enclenchez le disjoncteur.D_branchez
tousles autres _lectrom_nagers du circuit.
Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modUles_lectroniques
seulement).
L'alimentation _lectrique
est couple •Dans certaines installations, I'alimentation _lectrique du lave-vaisselle
est command_e par un interrupteur mural, souvent plac_ _ c6t_ de
I'interrupteur du broyeur _ d_chets.Assurez-vousque I'interrupteur
est _ ON (marche).
IIest normal d'entendre
certains bruits Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil.
Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau.
Fonctionnement du s_lecteur pendant le d_roulement du programme.
Ouverture du distributeur de d_tergent.
Arr_t du moteur pendant la p_riode de s_chage.
VidangedeI'eauimm_diatementapr_savoirappuy_ sur
latoucheSTART/RESET.
Desarticles ne sont pas Assurez-vousque tousles articles sont bien places dans le lave-vaisselle.
bien places dans le panier
ou un petit article est
tomb_ dans I'appareil
Bruit caus@par la Assurez-vousque les articles sont bien plac@sdans les paniers.
vaisselle Iorsque le Reportez-vous_ la section Chorgement desponiers du Iove-voisselle.
bras gicleur tourne
Bourdonnement Lelave-vaissellen'est pas utilis@r@guli@rement.Sivous n'utilisezpas votre
du moteur lave-vaissellefr@quemment,laissez-lese remplir et se vider au moins
une fois par semaine arin de garder lejoint d'@tanch@it@humide.
II reste de I'eau propre Ce ph_nom_ne est Une petite quantit_ d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle,vers
au fond de la cuve normal I'arri_re de la cave, afin de garder lejoint lubrifi&
II reste de I'eau au Lerenvoi est bloqu_ Sivous avez une coupure anti-refoulement, nett%ez-la.
fond de la cuve V_rifiezsi I'_vierdevotre cuisinesevide correctement. Sinon,vous aurez
peut-_tre besoin d'un plombier.
Si I'eaudu lave-vaissellesevide dans un broueur _ d_chets, faites
fonctionner le broueur pour le d_gager.
Mousse dans la cuve Utilisation d'un
d_tergent non appropri_ Pour@viterlaformation de mousse,n'utilisezqu'un d@tergentcongu pour
les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation des d@tergentspour
lave-vaisselleCascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est
approuv@edans tous les lave-vaisselleGE.
Pourfaire disparaTtrela mousse dans la cuve, ouvrez la porte du
lave-vaisselleet laissez la mousse s'@vaporer.Versez4,5 litres (1 gallon)
d'eau froide dans la cuve. Sur lesmod@lesdot@sd'un s@lecteurrotatif:
fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eauen tournant
lentement le bouton jusqu'a la p@riodede vidange. R@p@tezau besoin.
Sur les mod@lesdot@sde commandes @lectroniques: vidangez I'eau du
lave-vaisselleen appuyant sur la touche START/RESETpuis 10 secondes
plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET.R@p@tez
au besoin.
Renversement de
produit de rinqage IIfaut toujours essuyer imm@diatementleproduit de ringage renvers&
13
Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me Causes possibles Correctifs
Taches 6 I'int_rieur Certains aliments _ Pour att_nuer la formation de taches, r_glez le programme RINSEONLY
de la cuve base de tomate peuvent apr_s avoir plac_ lavaisselle dans I'appareil.GErecommande I'utilisation
causer des taches du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type
rougeatres de taches.
Taches de th_ ou
de caf_
La presence d'une
pelliculejaune ou
brun6tre peut _tre
caus_e par des d_pSts
de fer dans I'eau
Pellicule blanchatre
sur les surfaces
internes--d_pSts de
min_raux causes par
I'eau dure
La vaisselle ne Bassetemperature
sachepas de I'eau
Faites disparaTtreces taches _ la main _ I'aide d'une solution contenant
une 1/2 tasse dejavellisant et 3 tasses d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nett%er I'int_rieur de I'appareil, attendez au mains 20 minutes
apr_s la fin d'un programme de lavage pour permettre _ I'@l@ment
chauffant de refroidir.Sinon,vous risquez de vous brQler.
Le seul m%en de corriger ce probl@meconsiste _ installer un filtre sp@cial
sur la conduite d'eau. Veuillezcommuniquer avec un fournisseur
d'adoucisseurs d'eau.
• GErecommande I'utilisationdu produit de rinqage Cascade Crystal
Clearepour emp@cherla formation de d@p6tsde min@rauxcauses par
I'eau dure.
Faitesfonctionner le lave-vaisselleen g versant de I'acidecitrique pour
enlever lesd@p6tsde min@raux.Vous pouvez acheter ce produit au
service des pi@cesde GE(n° de pi@ceWD35X151).Pour obtenir les
renseignements pour commander, reportez-vous _ la derni@repage.
Assurez-vousque la temp@raturede I'eau qui alimente le lave-vaisselle
atteint ou mains 49 °C(120°F).
%lectionnez I'option HEATEDDRY
%lectionnez les options HOTSTARTet ADDED HEAT.
• %lectionnez un programme dont I'action de lavage est plus puissante,
comme POTS&PANSou HEAVYWASH.
Le distributeurde • V_rifiezle distributeur de produit de rinqageet remplissez-le,au besoin.
produit de rin<;age
est vide
La vaisselle et les La temperature de I'eau Augmentez la temperature de I'eau _ 49 °C (120°F).
couverts ne sont est inf_rieure649 °C Utilisezles options et programmes HOTSTART,POTS&PANSou HEAVY
pas propres (120°F) WASHet HI TEMPWASH.
Quantit_ insuffisante Reportez-vous aux sections Utilisotiondu lave-voisselleet Utilisotiondu
de d_tergent d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
D_tergent en poudre Reportez-vous aux sections Utilisotiondu love-voissefleet Utilisotiondu
<<trapvieux>>ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
Faible pression d'eau Ouvrezle robinet. Led_bit d'eau est-il plus faible que d'habitude2 Sitel
temporaire est le cas, attendez que la pression revienne _ la normale avant d'utiliser
votre lave-vaisselle.
Coupure anti- Nettoyez la coupure anti-refoulement.
refoulement abstruse
Chargement incorrect Assurez-vousque lesarticles de grande dimension ne bloquent pas
des paniers le distributeur de d_tergent ou les bras gicleurs.
Aucune coupure anti-
refoulement ou bogau
de vidange sur_lev_
V_rifiezsi vous avez une coupure anti-refoulement ou un b%au
de vidange sur_lev_. Reportez-vousaux directives d'installation.
14
Probl_me
Taches ou pellicule
sur les verres et
lescouverts
Pellicule blanch6tre
sur les verres
Lecouvercledu
distributeur de
d_tergent ne se
ferme pas
II reste du d_tergent
duns les distributeurs
Causes possibles Correctifs
Eau extr_mement dure
Basse temperature
de I'eau
Surcharge du lave-
vaisselle
Chargement incorrect
D_tergent en poudre
<<trop vieux>> ou
humide
Distributeur de produit
de rinqage vide
Ouantit_ insuffisante
de d_tergent
www.electromenagersge.ca
Utilisezle produit de rinqage Cascade Crystal Clear_pour faire
disparaTtrelestaches et pr_venir laformation d'une pellicule.
Pourfaire disparaTtreles taches tenaces ou la pellicule sur les verres:
1 Enleveztousles articles en m_tal du lave-vaisselle.
2 Neversez pas de d_tergent dons I'appareil.
3 S_lectionnez le programme le plus long.
4 Mettez le IGve-vaisselleen marche et IGissez-lefonctionner pendant 18
22 minutes. LeIGve-vaisselleeffectue maintenant lelavage principal.
50uvrez IGporte et versez 2 tosses (500ml) de vinaigre blanc dons
lefond du lave-vaisselle.
6Refermezla porte et laissezle programme se terminer. Sile rinqage au
vinaigre ne fonctionne pas,r_p_tez la procedure ci-dessus, mais utilisez
1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre.
Utilisation d'une trop
grande quantit_ de
d_tergent dans une
eau douce
Ce ph_nom_ne permanent est appel_ attaque chimique. PourI'_viter,
utilisez moins de d_tergent si votre eau est douce. Choisissez
le programme le plus court pour laver vos verres.
La temperature de I'eau
qui alimente le lave-
vaisselle est sup_rieure
_]66 "C (150 °F)
Abaissezla temperature du chauffe-eau.
Le s_lecteur rotatif n'est Tournezle s_lecteur rotatif 5 OFF.
pas _ la position OFF
Des articles emp_chent
I'eau d'atteindre les
distributeurs de
d_tergent
Vapeur Ce ph_nom6ne De la vapeur s'_chappe de I'#vent pendant le lavage,le s#chage
est normal et la vidange de I'eau.
Marques noires Frottement d'ustensiles Faites disparaTtreces marques _ I'aided'un produit nettoyant
ou gris6tres sur en aluminium sur abrasif doux.
la vaisselle la vaisselle
Les vogants du
tableau de commande
s'_teignent Iorsque
vous r_glez les
commandes
Le tableau de
commande fonctionne,
mais le lave-vaisselle
ne se remplit pas d'eau
° Replacezles articles dons I'appareil.
D_lai trop long entre Vous avez un d_lai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche.
les choix des touches Pour allumer 5 nouveau le tableau de commande, appuyez sur une
touche ou d_verrouillez, puis verrouillez la porte.
La porte n'est peut-_tre • Appelez un r_parateur.
pas correctement
verrouill_e
o
tb
¢3
t_
t_
q
q
tb
tb
2,
15
Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les r_parotions sous garontie seront effectu4es par
has centres de r_porotion ou has r_poroteurs outoris_s.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num_ro
de s_rie et le num_ro de module Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.
Agrafez le re_u d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez foumir
la preuve de l'achat original.
Pour une p_riode de :GE remplacera :
Un an Toute pi@cedu lave-vaissellequi se casse _ cause d'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre.
6partir de la dote Au cours de cette ann@ede garantie limit@e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
d'ochat initial et le service _ la maison n6cessairespour remplacer la pi&ceddectueuse.
Ce qui n'est pas couvert "
Tout d6placement de service chez vous pour vous
epprendre 6utiliser votre leve-veisselle.
Toute mauvaise installation.
Sivous avez un probl_me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation
61ectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.
Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6une autre fin que celle pr_vue ou utilis_
commercialement.
Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
Tout dommage subi apr_s la livraison.
Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES -Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ el: d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.
Cettegarantie estvalable pour le premier propri#taire et tout autre propri_taire du produit s'il achet_au Canada pour utilisation
domestique au Canada.Leservice 6 domicilesousgarantie sero fourni I6oOil estdisponibleet dons les r_gionsque Mabe consid_re
que l'offrede serviceestroisonnable.
I
I
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOIVllVlAGESCONSt_CUTIFS.
Garant 'IVlABECANADA INC. I
16
Soutien au consommateur.
l Site Web appareils _lectrom_nagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenogersge.co 2/4heures parjour, tous lesjours de I'ann@e.
Servicede rdparations
Servicede r@parationsGEtout pr@sde vous.
Pourfaire r@parervotre @lectrom@nagerGE,il suffit de nous t_l@phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception r_aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau310,1 FactoryLane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ces et accessoires
Ceuxqui d4sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ceset accessoires
directement _ la maison (cartes VISA,MasterCardet Discoveraccept_es).
Les directives stipul_es clans le present manuel peuvent _tre suivies par n'imparte quel utilisateur.
Les autres r_paratians daivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quafifi& Sayezprudent,
car une r_paratian inadequate peut affecter le fanctiannement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez duns lespagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centrede service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'_tes pussatisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n4fici4 :
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r4par4 votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pus satisfait envogeztousles d4tails-num_ro de t_14phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factors Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
IInscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger en direct, oussit6t que possible. Celaam_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente.Vous pouvez_galement nous envoger par la paste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.
17
._
Lr_
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
18
Notes.
o
e_
o
2,
19
._
Lr_
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
20
Notes.
o
e_
o
2,
21
._
tO
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
33
Notes.
o
e_
o
2,
23
"0
0
E
.o
Q
Notes.
lmprimd aux Etats-Unis
2/-4 lmprim_ sur du papier recyct_

Navigation menu