GIGA BYTE TECHNOLOGY 28T0HWS1001 Sky Vision WS100 User Manual Sky vision manual indd

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Sky Vision WS100 Sky vision manual indd

User Manual

Download: GIGA BYTE TECHNOLOGY 28T0HWS1001 Sky Vision WS100 User Manual Sky vision manual indd
Mirror Download [FCC.gov]GIGA BYTE TECHNOLOGY 28T0HWS1001 Sky Vision WS100 User Manual Sky vision manual indd
Document ID1711878
Application IDrtRmlOihGEqLDPrTNfY5RA==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize169.55kB (2119403 bits)
Date Submitted2012-05-31 00:00:00
Date Available2012-05-31 00:00:00
Creation Date2017-10-31 11:35:32
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-10-31 11:35:32
Document TitleSky vision manual.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS3 (5.0)

SkyVision WS100
User’s Manual
Copyright
© 2012 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”). No part of this manual may be
reproduced or transmitted
in any form without the expressed, written permission of GBT.
Trademarks
Third-party brands and names are the properties of their respective owners.
Notice
Please do not remove any labels on this product. Doing so may void the warranty of this
product. Due to rapid change in technology, some of the speciications might be out of date
before publication of this manual. The author assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this document nor does.The author make a commitment to
update the information contained herein.
Rovi Product Notice:
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
English
Supported Resolution
Please make sure the source device is compliant with the following
standards. If the source device does not support the following frame rate,
the OSD will show that no video displayed or the video quality is poor.
Video Forate Timing
Resolution
640x480p @ 59.94 / 60 Hz
720x480p @ 59.94 Hz
YES
480p
720x480p @ 60 Hz
720x576p @ 50 Hz
1280x720p @ 50 Hz
1280x720p @ 59.94 / 60 Hz
1920x1080i @ 50 Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60 Hz
YES
YES
576p
720p
1080i
1920x1080i @ 59.94 / 60 Hz
1920x1080p @ 50 Hz
Supported
YES
YES
YES
YES
YES
1080p / 60
YES
YES
1920x1080p @ 29.97 / 30 Hz
1080p / 24
YES
640x480 @ 59.94 / 72.809 Hz
VGA
YES
800x600 @ 60.317 / 72.188 Hz
SVGA
YES
1024x768 @ 60 / 70.069 Hz
XGA
YES
1280x768 @ 60 Hz
WXGA
YES
1280x1024 @ 60 Hz
SXGA
YES
1366x768
YES
1920x1080
YES
-2-
English
SkyVision WS100 Speciication
Featuring WHDI (Wireless Home Digital Interface) technology,
GIGABYTE SkyVision WS100 can seamlessly transmit 1080p highdefinition videos or Blu-ray movies from any HDMI-ready device to
HDTV or display. It can transmit uncompressed video contents up to 10
meters (Line of sight) with no latency (latency < 1ms).
SkyVision WS100
Wireless Technology WHDI 1.0
Host Interface
HDMI (Type A)
Video quality
Uncompressed
Video resolution
HD: 480p,576p,720p,1080i, 1080p/60Hz
PC: VGA (640x480), SVGA (800x600),
XGA (1024x768), SXGA (1280x1024)
Panel: 1280x768, 1366x768, 1920x1080
Audio
Up to 18Mbps audio stream
5.1 channel, up to 48KHz 24 Bit, AC3 and DTS
Operating frequency
USA/CANADA:
5170-5250 (MHz)
5735-5815 (MHz)
EUROPE/ RUSSIA:
5170-5210 (MHz), 5210-5250 (MHz)
Range
Up to 10 meters (Line of sight)*
(transmission quality varies with the environment)
Latency
< 1ms
Power supply
TX: 5V micro USB cable(female)
RX: 5V, 2A micro USB power cable
I/O port
TX: HDMI port*1, Micro USB*1
RX: HDMI port*1, DC-In*1
Dimensions
TX: 93x32x15.3 mm (LxWxH)
RX: 93x82x32 mm (LxWxH)
-3-
English
Packing Content
Before setting up, please check whether the following items are in the
package. If any item is missed or damaged, please contact your retailer.
-4-
English
Overview
1. Before You Begin
SkyVision WS100 transmitter
1 HDMI connector: Connects to the HDMI port of the source device
2 Micro USB power connector: Connects to the USB port of the source
device with bundled USB cable.
3 Registration button: Registration button is reserved for receiver paring use.
4 LED indicator:
On: LED indicator is solid blue
Linking to SkyVision WS100 receiver: LED indicator is blinking
SkyVision WS100 receiver
1 HDMI port: Connects to HDMI-ready TV or display with bundled HDMI cable
2 Micro USB power port: Connects to external power with bundled power adapter
3 Menu button: Setup menu
4 Up button: Scrolls up through the menu
5 Down button: Scrolls down through the menu
6 Power LED indicator:
Power on: LED indicator is solid white
Power off: LED indicator is off
7 Link LED indicator:
Linked: LED indicator is solid blue
Linking to SkyVision WS100 transmitter: LED indicator is blinking
-5-
English
Note:
1. When SkyVision WS100 is functioning normally, power LED indicator
will be in solid white and link LED indicator will be in solid blue. Please
refer to the following table for LED behavior.
Mode
Status description
Power LED
Link LED
In power saving mode
Solid white
off
Initial boot up
Boot up needs
15 to 20 seconds
Solid white
Blinking blue
Searching channels
Searching for
available channels
Solid white
Blinking blue
Wireless linked
No input from
selected source
Solid white
Solid blue
Video format
not recognized
Solid white
Solid blue
Video format
is recognized
Solid white
Solid blue
Standby
-6-
English
2. On Screen Display (OSD) Instruction:
The Menu button on SkyVision WS100 receiver allows you to add,
remove, or rename SkyVision WS100 transmitter. You can also
disconnect SkyVision here.
2.1 To add another SkyVision WS100 transmitter or remove existing
SkyVision WS100 transmitter
1. Press Menu button
2. Press Up or Down button to select Settings
3. Press Up or Down button to select Add New Video Source or Remove
Video Source
4. Press Menu button to select video source you want to add or remove
5. Select OK to apply the change
2.2 Disconnect SkyVision WS100
1. Press Menu button
2. Press Up or Down button to select Settings
3. Select Disconnect SkyVision
4. Select OK to apply the change
2.3 Rename SkyVision WS100
1. Press Menu button
2. Press Up or Down button to select Settings
3. Select Rename Video Source
4. Press Menu button to select the video source to be renamed
5. Use Up and Down buttons to move horizontally and highlight the
character to be changed
6. Press Menu button to select the character to be renamed
7. Press Up or Down button to change the character
8. Press Menu button to conirm selected new character
9. Press and hold Menu button to Apply or Cancel Rename Video
Source section
-7-
English
Installation
SkyVision WS100 can wirelessly transmit high-definition video/audio
contents from devices such as PC, laptop, Blu-ray player, set-top box,
PS3, and Xbox to TV or display*.
* Both source and display device must have HDMI ports
Step 1.
Setup SkyVision WS100 Transmitter
Connect the bundled USB cable to SkyVision WS100 and then connect
SkyVision WS100 and USB cable to the source device. Please plug SkyVision
to source device’s HDMI port and plug USB cable to source device’s USB
port. SkyVision WS100 transmitter’s power is supplied from the USB port of
the source device.
Step 2.
Setup SkyVision WS100 Receiver
Connect the bundled power adapter to SkyVision WS100 and insert the power
adapter into a power outlet then connect SkyVision WS100 to the external display
through bundled HDMI cable.
Note:
1. Please make sure your display is in “HDMI” input mode. When the components
are connected correctly and the correct source is selected, the image on the
source device will be showed on the display.
2. It may take a few seconds for SkyVision WS100 to link each other and for the
image on the source device to the display. During the linking period, link LED
indicators on the transmitter and receiver will blink in blue. When linking, link
LED indicators will be solid blue.
-8-
English
Display Setting
SkyVision WS100 supports duplicate mode, extend mode, and projector
only mode on external display. Please follow the steps below to enable
external display.
1. Windows Utility
Step1. Press
and tap P
Step2. Select Clone mode, Extend display, or Project out only
2. MAC OS
Step1. Click System Performance to open Displays
Step2. Click Detect Display to detect external display
Note:
MAC OS will automatically detect external display and switch to a better resolution
when external display cable is plugged in.
Adjust Screen Resolution
SkyVision WS100 supports 1080p full HD video resolution without
latency (latency < 1ms). You can manually adjust preferred resolution by
the following steps.
1. Windows Utility
Adjust screen resolutions on both source device and external display
Step1. Right click the mouse on Windows desktop
and choose Screen resolution
Step2. Dropdown the Resolution list and select
preferred resolution
Step3. Click Apply
Step4. Click Keep Change when conirmation
message pop out
Step5. Click OK
-9-
English
Adjust screen resolutions on source device or external display
Step1. Right click the mouse on Windows desktop and choose Screen resolution
Step2. Dropdown the Resolution list and select preferred resolution for the
speciic display
Step3. Click Apply
Step4. Click Keep Change when conirmation message pop out
Step5. For generic PnP monitor and Intel Graphic Media accelerator HD screen,
click monitor and select 60Hz as the screen refresh rate
Step6. Click OK
Adjust Audio Setting
Step1. Please open Audio Setting form control panel
Step2. Select HDMI output and click OK
-10-
English
Trouble Shooting
Issue
Solution
• Please make sure all cables are
connected properly.
• Please make sure your display is in “HDMI”
No display output on the
external display
No audio
input mode.
• Please check the distance between SkyVision
WS100 transmitter and receiver.
Maximum transmit distance is 10 meters and
may vary from the environment.
• Unplug SkyVision WS100 transmission kit
and then re-plug.
• Please make sure your TV volume is properly
set and not in Mute mode.
• Please check if the audio connectors are
properly connected.
*Please refer to Adjust Audio Setting section
for more details
Video output not entirely fit
the external display screen
• Please change either the source device’s
screen resolution or external display screen’s
resolution.
-11-
English
Notice:
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modiications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
The availability of some speciic channels and/or operational frequency
bands are country dependent and are firmware programmed at the
factory to match the intended destination. The firmware setting is not
accessible by the end user.
-12-
支援解析度
請確認視訊來源符合下列標準。若視訊來源無法支援下列畫面更新率,
SkyVision WS1000 在螢幕上將顯示視訊無法播放或視訊畫面品質不佳的
訊息。
Video Forate Timing
Resolution
繁體中文
640x480p @ 59.94 / 60 Hz
720x480p @ 59.94 Hz
YES
480p
720x480p @ 60 Hz
720x576p @ 50 Hz
1280x720p @ 50 Hz
1280x720p @ 59.94 / 60 Hz
1920x1080i @ 50 Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60 Hz
YES
YES
576p
720p
1080i
1920x1080i @ 59.94 / 60 Hz
1920x1080p @ 50 Hz
Supported
YES
YES
YES
YES
YES
1080p / 60
YES
YES
1920x1080p @ 29.97 / 30 Hz
1080p / 24
YES
640x480 @ 59.94 / 72.809 Hz
VGA
YES
800x600 @ 60.317 / 72.188 Hz
SVGA
YES
1024x768 @ 60 / 70.069 Hz
XGA
YES
1280x768 @ 60 Hz
WXGA
YES
1280x1024 @ 60 Hz
SXGA
YES
1366x768
YES
1920x1080
YES
-1-
附件內容
請確認以下物件確實在GIGABYTE SkyVision WS100包裝盒中。若有任
何物件遺失或遭到破壞,請儘速聯絡您的經銷商。
繁體中文
-2-
使用說明
1. 產品說明
SkyVision WS100 發送器
繁體中文
1 HDMI 連接埠:用於連接視訊來源裝置的HDMI埠
2 Micro USB 電源埠: 利用本產品所附的USB纜線連接視訊來源裝置的USB接
頭來供應電源。
3 Registration按鍵:此鍵是用來與接收端訊號配對使用。
4 LED指示燈:
已連線:藍色LED燈持續穩定亮燈
連線中:藍色LED燈閃爍
SkyVision WS100 接收器
1 HDMI 連接埠:利用本產品所附的HDMI纜線連接擁有HDMI接槽的電視或顯示器
2 Micro USB電源埠:利用本產品所附的電源轉換器連接至外接電源
3 目錄鍵:進入OSD主目錄
4 向上鍵:在目錄中將功能選項向上移動
5 向下鍵:在目錄中將功能選項向下移動
6 Led 電源指示燈:
電源開啟:白色LED指示燈持續穩定亮燈
電源關閉:白色LED指示燈熄滅
7 Led 連線指示燈:
已連線:藍色LED指示燈持續穩定亮燈
連線中:藍色LED指示燈閃爍
-3-
注意事項:
當SkyVsion WS100正常運作時,白色Led電源指示燈將續穩定亮燈,且藍
色連線指示燈將持續穩定亮燈。詳細燈號顯示情況請參考下列表格:
模式
指示燈表現
電源指示燈
穩定白燈
連線指示燈
繁體中文
待機中
節源模式
啟動中
啟動所需時間15-20秒 穩定白燈
閃爍藍燈
頻道搜尋
搜尋可用頻道
穩定白燈
閃爍藍燈
穩定白光
穩定藍燈
穩定白光
穩定藍燈
穩定白光
穩定藍燈
SkyVision WS100 視訊來源未輸入
無線訊號已連線
視訊格式無法辨識
視訊格式已辨識
-4-
關
2. 螢幕顯示控制選單(on-screen display)
在SkyVision WS100接收器的目錄鍵中,您可以加入、移除或是重新命名
SkyVision WS100 發送器。同時您也可以由此中斷SkyVision的連線。
繁體中文
2.1 新增 SkyVision WS100 發送器或移除現有 SkyVision WS100 發送器
1. 按目錄鍵
2. 用向上與向下鍵選擇Settings
3. 用向上與向下鍵選擇新增或移除視訊來源
4. 按目錄鍵選擇想新增或移除的視訊來源
5. 選擇OK
2.2 中斷SkyVision的連線
1. 按目錄鍵
2. 用向上與向下鍵選擇Settings
3. 從選擇中斷SkyVision
4. 選擇OK
2.3 重新命名SkyVision WS100
1. 按目錄鍵
2. 用向上與向下鍵選擇Settings
3. 選擇重新命名視訊來源
4. 用目錄鍵選擇欲重新命名的視訊來源
5. 用向上與向下鍵選擇欲改變字母
6. 按目錄鍵,確認所選擇字母
7. 用向上與向下鍵改變字母
8. 按目錄鍵,確認變更後的字母
9. 長按目錄鍵確認執行或取消重新命名
-5-
如何安裝
SkyVision WS100能夠搭配個人電腦、筆記型電腦、藍光播放器、機上
盒、 PS3或XBox,將高清視訊無線傳輸到顯示器上*。
*視訊來源裝置與顯示器必須具備HDMI連接埠
步驟一:
設定SkyVision WS100 發送器
繁體中文
將所附的USB纜線與SkyVision WS100連接,然後將SkyVision WS100與USB
纜線連接到視訊來源裝置。請將SkyVision WS100發送器插入視訊來源裝置的
HDMI埠。SkyVision WS100 發送器的電源是由視訊來源裝置的USB端提供。
步驟二:
設定SkyVision WS100接收器
將所附的電源轉換器與SkyVision WS100相連接,並且接電源轉換器插入到家
用插座。再用所附的HDMI纜線連接SkyVision WS100與顯示器。
注意事項:
1. 請確認您的顯示器處於「HDMI 輸入」的模式。當所有裝置都以正確的方式
連接,視訊來源裝置的畫面將會被正確地顯示在顯示器上。
2. SkyVision WS100發送器與接收器需要數秒鐘時間進行無線連線。在連線時,
發送器與接收器的連線LED指示燈會顯示藍色閃爍燈號,當正確連線後,LED
顯示燈會發續穩定亮藍燈。
-6-
顯示器設定
SkyVision WS100支援「同步顯示」模式、「延伸模式」、以及「只有投
影機」模式。請按照下列步驟設定您的顯示器。
1. Windows 系統
步驟一:同時按下
與 P鍵
步驟二:選擇「同步顯示」模式、「延伸模式」、或「只有投影機」模式
繁體中文
2. MAC OS 作業系統
步驟一:按下「系統偏好設定」,選擇「顯示器」
步驟二:選擇「偵測顯示器」,以偵測外接顯示器
注意:
MAC OS作業會在 SkyVision WS100 正確連線後,自動偵測到外接顯示器,並且轉
換到較適當的螢幕解析度。
調整螢幕解析度
SkyVision WS100 能毫無延遲(系統延遲小於1毫秒)地無線傳輸1080p 高清
視訊。您可依照以下的步驟,以手動方式調整您偏好的解析度。
1. Windows系統
調整視訊來源裝置與顯示器兩端的螢幕解析度
步驟一:在桌面按下滑鼠右鍵並選擇「螢幕解析度」
步驟二:拉出解析度的選單並選擇喜好的解析度
步驟三:按下「套用」
步驟四:按下「確定」
-7-
繁體中文
調整視訊來源裝置或顯示器其中一個的螢幕解析度
步驟一:在桌面按下滑鼠右鍵並選擇「螢幕解析度」
步驟二:選擇欲改變的顯示器
步驟三:拉出解析度的選單並選擇喜好的解析度
步驟四:按下「套用」
步驟五:按下「確定」
音訊設定
步驟一:請在控制台打開「聲音」
步驟二:選擇 HDMI output 並按「確定」
-8-
疑難排解
問題
螢幕上沒有顯示
繁體中文
沒有音訊輸出
解決方案
• 請確認所有的纜線都確實連接
• 請確認顯示器在 HDMI 輸入模式
• 請檢查 SkyVision WS100 發送器和接收器
的距離是在設定範圍之內。(最大傳輸距離十
公尺,但依使用環境狀態不同會有出入)
•請重新插拔 SkyVision WS100 發送器
• 請確認您的外接顯示器音效非處於靜音模式
• 請檢查外接顯示器的揚聲器傳輸纜線是否正
確連接
*更多細節請參考本手冊音訊設定的部分
畫面輸出不符合外接顯示器螢幕
• 請重新設定裝置的螢幕解析度
-9-
Mit der WHDI (Wireless Home Digital Interface) Technologie kann GIGABYTE
SkyVision WS100 problemlos hochauflösende 1080p Videos oder Blu-ray
Filme von HDMI-fähigen Geräten an HD-Fernseher oder Monitore senden.
Unkomprimierte Videoinhalte können bis zu 10 Meter (Sichtlinie) ohne Latenz
(Latenz < 1ms) übertragen werden.
Installation
SkyVision WS100 kann hochauflösende Video/Audioinhalte von Geräten
wie PCs, Laptops, Blu-ray Playern, Set-Top Boxen, PS3 und Xbox auf einen
Fernseher oder Monitor* übertragen.
*Sowohl das Quell- als auch das Anzeigegerät müssen über HDMI Anschlüsse verfügen
Schritt 1.
SkyVision WS100 Sender einrichten
Schließen Sie das beiliegende Kabel an SkyVision WS100 an und verbinden
Sie SkyVision WS100 und das USB-Kabel anschließend mit dem Quellgerät.
Bitte schließen Sie SkyVision an den HDMI Anschluss des Quellgerätes an
und stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des Quellgerätes. Der
SkyVision WS100 Sender wird über den USB-Anschluss des Quellgerätes mit
Strom versorgt.
Deutsch
-1-
Schritt 2.
SkyVision WS100 Empfänger einrichten
Schließen Sie das beiliegende Netzteil an SkyVision WS100 an und verbinden
Sie es mit einer Steckdose. Schließen Sie SkyVision WS100 anschließend über
das beiliegende HDMI-Kabel an den externen Bildschirm an.
Hinweis:
Deutsch
1. Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Bildschirm im „HDMI“ Eingangsmodus
befindet. Wenn die Komponenten korrekt angeschlossen sind und die
richtige Quelle ausgewählt ist, wird das Bild des Quellgerätes auf dem
Bildschirm angezeigt.
2. Es könnte einige Sekunden dauern, bis sich SkyVision WS100 miteinander
verbindet und bis das Bild des Quellgerätes auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Während der Verbindungsphase werden die LED Verbindungsanzeigen
am Sender und Empfänger blau blinken. Bei bestehender Verbindung werden
die LED Anzeigen blau leuchten.
-2-
Gracias a la tecnología WHDI (Interfaz Digital Inalámbrica en el Hogar), l
WS100 SkyVision de GIGABYTE transmite ininterrumpidamente videos en
alta deinición a 1080p o películas Blu-ray desde cualquier dispositivo HDMI
a una TV HD o pantalla. Transmite contenidos de vídeo descomprimido a
una distancia de hasta 10 metros (en línea de visión) sin latencia (latencia
> 1ms).
Instalación
El WS100 SkyVision transmite de forma inalámbrica contenidos de audio
y vídeo de alta deinición desde dispositivos como ordenadores, portátiles,
reproductores Blu-ray, descodiicadores, PS3 y Xbox a TV o pantallas*
* Los dispositivos de fuente de entrada y visualización deben tener puertos HDMI.
Paso 1.
Instalación del Transmisor WS100 SkyVision
Conecte el cable USB suministrado al WS100 SkiVision y conecte a su vez el
WS100 SkyVision y el cable USB al dispositivo de fuente de entrada. Conecte el
SkyVision al puerto HDMI y el cable USB al puerto USB del dispositivo de fuente
de entrada. La electricidad del transmisor WS100 Skyvision es suministrada
desde el puerto USB del dispositivo de fuente de entrada.
Español
-1-
Paso 2.
Instalación del receptor WS100
Conecte el adaptador suministrado de fuente de alimentación en el SW100
SkyVision y conéctelo a su vez en un enchufe. Conecte a continuación el WS100
SkyVision a la pantalla externa a través del cable HDMI suministrado.
Nota:
1. Asegúrese de que su pantalla esté en el modo de entrada “HDMI”. Cuando
los componentes estén bien conectados y la fuente correcta haya sido
seleccionada, se mostrará la imagen del dispositivo de fuente de entrada en
la pantalla.
2. El WS100 SkyVision tardará unos segundos en conectarlos y la imagen
del dispositivo de fuente de entrada en la pantalla. Durante el periodo de
conexión, los indicadores LED de conexión del transmisor y del receptor
parpadearán en azul. Cuando se realice la conexión, dichos indicadores
permanecerán encendidos en color azul.
Español
-2-
Com a tecnologia WHDI (Wireless Home Digital Interface), GIGABYTE
SkyVision WS100 pode transmitir sem problemas vídeos de alta resoução
a 1080p ou ilmes Blu-ray a partir de qualquer dispositivo compatível com
HDMI para o HDTV ou monitor. Ele pode transmitir conteúdos de vídeo
descompressados de até 10 metros (Linha de visão) sem nenhuma latência
(latência < 1ms).
Instalação
SkyVision WS100 pode transmitir sem ios os conteúdos de vídeo/áudio de
alta deinição a partir de dispositivos tal como PC, laptop, leitor Blu-ray, caixa
de conversão, PS3, e Xbox para a TV ou monitor*.
* Both source and display device must have HDMI ports
Passo 1.
Instalação do Transmissor SkyVision WS100
Ligue o cabo USB incorporado ao SkyVision WS100 e em seguida ligue
SkyVision WS100 e o cabo USB ao dispositivo de origem. Conecte SkyVision
na porta HDMI do dispositivo de origem e conecte o cabo USB na porta USB do
dispositivo de origem. A alimentação do transmissor SkyVision WS100 é fornecida
a partir da porta USB do dispositivo de origem.
Portugués
-1-
Passo 2.
Instalação do Receptor SkyVision WS100
Ligue o adaptador de alimentação incorporado ao SkyVision WS100 e introduza
o adaptador de alimentação em uma rede eléctrica e em seguida ligue SkyVision
WS100 a um monitor externo através do cabo HDMI incorporado.
Nota:
1. Certifique-se de que o seu monitor esteja no modo de entrada “HDMI”.
Quando os componentes estiverem ligados correctamente e a origem
correcta for seleccionada, a imagem no dispositivo de origem será exibido
no monitor.
2. Pode levar alguns segundos para que o SkyVision WS100 vincule um
ao outro e para aparecer a imagem do dispositivo de origem no monitor.
Durante o período de vinculação, os indicadores LED no transmissor e no
receptor piscarão em azul. Durante a vinculação, os indicadores LED de
vinculação terão cor azul constante.
Portugués
-2-
Français
Intégrant la technologie WHDI (Wireless Home Digital Interface), le
GIGABYTE SkyVision WS100 peut parfaitement transmettre des vidéos
en haute définition 1080p ou des films Blu-ray à partir de n'importe quel
appareil compatible HDMI sur un téléviseur HD ou un écran. Il peut
transmettre des contenus vidéo non compressés jusqu'à 10 mètres (en
ligne de vue) sans latence (temps de latence < 1ms).
Installation
Le SkyVision WS100 peut transmettre sans fil des contenus vidéo/audio
haute définition provenant de différentes sources comme un PC, un
ordinateur portable, un lecteur Blu-ray, une box internet, une PS3 ou une
Xbox vers un téléviseur ou un écran*.
* la source et l'aficheur doivent avoir des ports HDMI
Etape 1.
Paramétrer le transmetteur SkyVision WS100
Connectez le câble USB fournile SkyVision WS100 puis connectez le SkyVision
WS100 et le câble USB sur l'appareil qui fournira la source du signal.
Veuillez connecter le SkyVision sur le port HDMI de la source et le câble USB sur
le port USB de la source (2). L'alimentation électrique du transmetteur SkyVision
WS100 est assurée par le port USB de la source (1).
-1-
Français
Etape 2.
Paramétrer le récepteur SkyVision WS100
Connectez l'adaptateur secteur fourni sur le SkyVision WS100 et branchez la
prise électrique sur le secteur puis connectez le SkyVision WS100 sur l'écran
externe avec le câble HDMI fourni.
Note:
1. Veuillez vous assurer que votre écran est réglé sur le mode « entrée HDMI
». Lorsque les composants sont connectés correctement et que la bonne
source est sélectionnée, alors l'image sur l'appareil source s'affiche sur
l'écran.
2. Il peut prendre quelques secondes pour que les deux éléments du
SkyVision WS100 se connectent ensemble et pour que l'image apparaisse
sur l'écran. Pendant la période de connexion, Les indicateurs à DEL de
connexion sur le transmetteur et sur le récepteur vont clignoter en bleu. Une
fois la connexion établie, les DEL resteront allumées.
-2-
Dotato di tecnologia WHDI (Wireless Home Digital Interface), SkyVision
WS100 di GIGABYTE può trasmettere video ad alta definizione 1080p o
ilm Blu-ray da qualsiasi dispositivo compatibile HDMI a una HDTV o a uno
schermo. Può trasmettere video non compressi a una distanza massima di
10 metri (senza ostacoli) senza tempi di latenza (latenza < 1 ms).
Installazione
Italiano
SkyVision WS100 può trasmettere via wireless contenuti audio e video ad
alta deinizione da dispositivi quali PC, laptop, Blu-ray player, decoder, PS3 e
Xbox a una TV o a uno schermo*.
* Sia la sorgente che lo schermo devono disporre di porte HDMI
Fase 1.
Installazione del trasmettitore SkyVision WS100
Collegare il cavo USB fornito a SkyVision WS100, quindi collegare SkyVision
WS100 e il cavo USB al dispositivo sorgente. Collegare SkyVision alla porta HDMI
del dispositivo sorgente e il cavo USB alla porta USB del dispositivo sorgente. Il
trasmettitore SkyVision WS100 è alimentato tramite la porta USB del dispositivo
sorgente.
-1-
Fase 2.
Installazione del ricevitore SkyVision WS100
Collegare l'alimentatore fornito a SkyVision WS100, quindi inserire l'adattatore in
una presa di corrente e collegare SkyVision WS100 allo schermo esterno tramite
il cavo HDMI fornito.
Italiano
Nota:
1. assicurarsi che lo schermo sia in modalità ingresso “HDMI”. Se i componenti
sono collegati correttamente ed è selezionata la sorgente corretta, l'immagine
sul dispositivo sorgente verrà visualizzata sullo schermo.
2. Attendere alcuni secondi per consentire ai dispositivi SkyVision WS100
di realizzare la connessione prima di poter visualizzare sullo schermo
l'immagine del dispositivo sorgente. Mentre viene stabilita la connessione,
gli indicatori LED di connessione sul trasmettitore e sul ricevitore
lampeggiano con luce blu. Una volta stabilita la connessione, gli indicatori
LED di connessione sono accesi con luce blu issa.
-2-
Используя беспроводной домашний цифровой интерфейс WHDI,
транссивер GIGABYTE SkyVision WS100 может легко передавать
видеофильмы высокой четкости в форматах 1080p и Blu-ray от любых
устройств с разъемом HDMI к дисплею или телевизору HDTV. Он
способен мгновенно передавать несжатый видеосигнал на расстояние
до 10 метров по линии прямой видимости (задержка < 1 мсек).
Установка
Транссивер SkyVision WS100 обеспечивает беспроводную передачу
на телевизор или дисплей* видео и аудио контента от таких устройств,
как настольные и переносные компьютеры, плееры Blu-ray, приставки,
игровые консоли PS3 или Xbox.
* Как источник сигнала, так и дисплей должны иметь порты HDMI.
Шаг 1.
Установка передатчика SkyVision WS100
Подключите SkyVision WS100 к устройству-источнику через прилагаемый
кабель USB. Подсоедините SkyVision к порту HDMI устройства-источника,
затем подсоедините USB-кабель к USB-порту устройства-источника. Питание
к трансмиттеру SkyVision WS100 подается от USB-порта устройстваисточника.
Русский
-1-
Шаг 2.
Установка приемника SkyVision WS100
Подсоедините прилагаемый адаптер питания к SkyVision WS100, подключите
адаптер питания к электророзетке, а затем подключите SkyVision WS100 к
внешнему дисплею через прилагаемый кабель HDMI.
Примечание:
Русский
1. Убедитесь, что на дисплее выбран режим входа «HDMI». При
правильном подсоединении компонентов и правильном выборе
источника сигнала изображение с устройства-источника начнет
отображаться на дисплее.
2. На то, чтобы установить связь между передатчиком и приемником
SkyVision WS100, и чтобы на дисплее появилось изображение от
устройства-источника, может потребоваться несколько секунд. Во
время установления связи индикаторы связи мигают синим. При
наличии связи, индикаторы связи горят ровным синим светом.
-2-
GIGABYTE SkyVision WS100 s technologií WHDI (bezdrátové domácí
digitální rozhraní) dokáže přenášet videa 1080p s vysokým rozlišením nebo
ilmy Blu-ray z kteréhokoli HDMI zařízení do HDTV nebo na displej. Dokáže
přenášet obsah nezkompresovaných videí až na dálku 10 metrů (dohled)
bez jakékoli čekací doby (čekací doba < 1ms).
Instalace
SkyVision WS100 dokáže bezdrátově přenášet video/audio s vysokým
rozlišením ze zařízení jako je PC, laptop, přehrávač Blu-ray, set-top box, PS3
a Xbox do TV nebo na displej *.
* Oba zdroje a zařízení musí mít porty HDMI.
Krok 1.
Nastavení vysílače SkyVision WS100
Zapojte sdružený kabel USB do SkyVision WS100 a potom zapojte SkyVision
WS100 a kabel USB do zdrojového zařízení. Zapojte SkyVision do portu
zdrojového zařízení a USB kabel zapojte do USB portu zdrojového zařízení.
Vysílač SkyVision WS100 se napájí z USB portu zdrojového zařízení.
Česky
-1-
Krok 2.
Nastavení přijímač SkyVision WS100
Zapojte sdružený napájecí kabel do SkyVision WS100 a zapojte napájecí adapter
do zásuvky a poté zapojte SkyVision WS100 do externího displeje, k tomu
použijte kabel HDMI.
Poznámka:
1. Zkontrolujte, zda je váš displej v režimu „HDMI“. Jsou-li komponenty
zapojeny správně a je vybrán správný zdroj, na zdrojovém zařízení se
zobrazí obraz.
2. Spojení SkyVision WS100 s ostatními a zobrazení obrazu na zdrojovém
zařízení a displeji může trvat několik sekund. Během připojování se rozsvítí
kontrolky LED na vysílači a přijímači a modře se rozblikají. Po připojení
budou kontroly LED svítit modře.
Česky
-2-
A WHDI (Wireless Home Digital Interface, vezetéknélküli házi digitális
i n t e r f é s z ) t e c h n o l ó g i á v a l e l l á t o t t G I G A B Y T E S k y Vi s i o n W S 1 0 0
akadásmentesen képes továbbítani az 1080p-s HD videókat és Blu-ray
ilmeket bármilyen HDMI-ready készülékről a HDTV-kre és a monitorokra.
Tömörítetlen videókat akár 10 méteres (közvetlen rálátással) távolságba is
problémamentesen tud továbbítani (késlekedés < 1 ms).
Üzembe helyezés
A SkyVision WS100 vezetéknélküli kapcsolaton keresztül képes
nagyfelbontású videók és hangok küldésére pl. számítógépről, Blu-ray
lejátszóról, set-top boxról, PS3-ról vagy Xboxról TV-re vagy monitorra*.
* Mind a forrás eszköznek, mind pedig a megjelenítő eszköznek rendelkeznie kell
HDMI csatlakozóval
1. lépés A SkyVision WS100 adóegységének beállítása
Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a SkyVision WS100 készülékhez,
majd csatlakoztassa a SkyVision WS100 készüléket és az USB-kábelt a forrás
eszközhöz. Dugja be a SkyVisiont a forrás eszköz HDMI portjába, és dugja be
az USB-kábelt a forrás eszköz USB portjába. A SkyVision WS100 adóegysége a
forrás eszköz USB portjáról kapja az áramot.
MAGYAR
-1-
2. lépés A SkyVision WS100 vevőegységének beállítása
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a SkyVision WS100 készülékhez,
dugja be a hálózati adaptert a konnektorba, majd csatlakoztassa a SkyVision
WS100 készüléket egy külső kijelzőhöz a mellékelt HDMI-kábel segítségével.
Megjegyzés:
1. Gondoskodjon róla, hogy a kijelzőn forrásként a „HDMI” bemenet legyen
kiválasztva. Ha az egyes komponensek jól vannak összekapcsolva, és a
megfelelő forrás van kiválasztva, akkor a forrás eszköz képe megjelenik a
kijelzőn.
2. Néhány másodpercig eltarthat, amíg a SkyVision WS100 létrehozza a
kapcsolatot a forrás eszköz és a kijelző között. A kapcsolat létrehozása
közben az adóegységen és a vevőegységen lévő kapcsolatjelző LEDek kéken villognak. Ha a kapcsolat létrejött, a kapcsolatjelző LED-ek
elkezdenek folyamatosan kéken világítani.
MAGYAR
-2-
Polski
Cechujący się technologią WHDI (Bezprzewodowy, cyfrowy interfejs
domowy) GIGABYTE SkyVision WS100 potrai jednolicie przetransferować
wideo HD 1080p lub filmy Blu-ray z jakiegoklowiek gotowego urządzenia
HDMI do HDTV lub wyświetlacza.Może on transmitować nieskompresowaną
zawartość wideo aż do 10 metrów (linia widzenia) bez opóźnienia
(opóźnienie < 1ms).
Instalacja
SkyVision WS100 potrai bezprzewodowo transmitować wideo HD/ zawartość
muzyczną z urządzeń takich jak komputery, laptopy, odtwarzacze Blu-ray,
skrzynki set-top, PS3 oraz Xbox do telewizora lub wyświetlacza*.
* Oba źródła i urządzenie wyświetlajace musza posiadać porty HDMI
Krok 1.
Ustawienie transmitera SkyVision WS100
Podłącz połączony kabel USB do SkyVision WS100 a następnie podłącz
SkyVision WS100 oraz kabel USB do urządzenia źródłowego. Proszę przyłączyć
SkyVision do portu HDMI urządzenia źródłowego oraz przyłączyć kabel USB
do portu USB urzadzenia źródłowego. Prąd transmitera SkyVision WS100 jest
dostarczony z portu USB urządzenia źródłowego.
-1-
Polski
Krok 2.
Ustawienie odbiornika SkyVision WS100
Podłącz połączony adapter prądu do SkyVision WS100 oraz wstaw adapter
prądu do wyjścia prądu a następnie podłącz SkyVision WS100 do zewnętrznego
wyświetlacza poprzez połączony kabel HDMI.
UWAGA:
1. Proszę upewnić się, iż tryb wejścia twojego wyświetlacza ustawiony jest na
“HDMI”. Gdy części składowe zostały podłączone poprawnie oraz poprawne
źródło zostało wykryte, obraz z urzadzenia źródłowego ukaże się na
wyświetlaczu.
2. Może minąć kilka sekund aż SkyVision WS100 połączy części składowe
i obraz urządzenia źródłowego wyświetli się na wyświetlaczu. Podczas
okresu podłączania, dioda LED na transmiterze i odbiorniku będzie migotać
na niebiesko. Po podłączeniu kolor diody LED zmieni się na solidny
niebieski.
-2-
Використовуючи бездротовий домашній цифровий інтерфейс WHDI,
трансивер GIGABYTE SkyVision WS100 може легко передавати
відеофільми високої чіткості у форматах 1080p та Blu-ray від будьяких пристроїв з роз'ємом HDMI до дисплея або телевізора HDTV. Він
здатний миттєво передавати нестиснене відео на відстань до 10 метрів
по лінії прямої видимості (затримка < 1 мсек).
Установка
Українська
SkyVision WS100 забезпечує бездротову передачу відео та аудіо контенту
від таких пристроїв, як настільні та портативні комп'ютери, плеєри Bluray, приставки, ігрові консолі PS3 і Xbox, на телевізор або дисплей*.
* Як джерело сигналу, так і дисплей повинні мати порти HDMI
Крок 1.
Установка передавача SkyVision WS100
Підключіть SkyVision WS100 до джерела сигналу через прикладений кабель
USB. Підключіть SkyVision до порту HDMI джерела, а потім підключіть USBкабель до USB-порту джерела. Живлення SkyVision WS100 здійснюється від
USB-порту джерела сигналу.
-1-
Крок 2.
Установка приймача SkyVision WS100
Підключіть адаптер живлення до SkyVision WS100 і вставте адаптер в
електричну розетку, а потім підключіть SkyVision WS100 до зовнішнього
дисплею через прикладений кабель HDMI.
Українська
Примітка:
1. Переконайтеся, що дисплей в режимі входу “HDMI”. При правильному
приєднанні компонентів і правильному виборі джерела сигналу,
зображення від джерела буде відображатися на дисплеї.
2. Це може зайняти кільк а секунд, щоб встановити зв'язок між
передавачем і приймачем SkyVision WS100, і щоб на дисплеї
з'явилося зображення від джерела сигналу. Під час встановлення
зв'язку індикатори зв'язку блимають синім. Коли зв'язок встановлено,
індикатори зв'язку горять рівним синім світлом.
-2-
WHDI (Wireless Home Digital Interface) 기술을 내장한 GIGABYTE
SkyVision WS100은 HDMI-ready 기기로부터 1080p 고해상도 비디오 및
Blu-ray 영화를 HDTV 및 디스플레이로 매끄럽게 전송할 수 있습니다. 또한
최대 10미터 거리에서(가시거리) 무압축 비디오 컨텐츠를 지연시간(지연시간
< 1ms) 없이 전송할 수 있습니다.
설치
SkyVision WS100은 PC, 노트북, Blu-ray 플레이어, 셋톱박스, PS3 및 Xbox
와 같은 장치로부터 고해상도 비디오/오디오 컨텐츠를 TV 또는 디스플레이로
무선으로 전송할 수 있습니다*.
* 소스와 디스플레이 장치는 모두 HDMI 포트를 가지고 있어야 합니다.
단계 1.
SkyVision WS100 전송기 설정하기
번들 USB 케이블을 SkyVision WS100에 연결한 후, SkyVision WS100과
USB 케이블을 소스 장비에 연결합니다. SkyVision을 소스 장비의 HDMI 포트에
연결하고, USB 케이블을 소스 장비의 USB 포트에 연결해 주십시오. SkyVision
WS100 전송기의 전원은 소스 장비의 USB 포트를 통해 공급됩니다.
한국어
-1-
단계2.
SkyVision WS100 수신기 설정하기
번들 전원 어댑터를 SkyVision WS100에 연결하고 전원 어댑터를 콘센트에 연결
한 후, 번들 HDMI 케이블을 이용해 SkyVision WS100을 외부 디스플레이에 연결
합니다.
주의:
한국어
1. 사용자의 디스플레이를 “HDMI” 입력 모드로 전환합니다. 구성 요소들이 올바
르게 연결되고 알맞은 소스가 선택되면, 소스 장비의 이미지가 디스플레이에
표시될 것입니다.
2. SkyVision WS100가 각각에 연결되고 소스 장비의 이미지가 디스플레이에 전
송되는데 몇 초간의 시간이 소요됩니다. 연결 시간 동안, 전송기와 수신기의 링
크 LED 표시등이 청색으로 깜박일 것입니다. 연결되면, 링크 LED 표시등이 청
색으로 켜질 것입니다.
-2-
WHDI (Kablosuz Ev Dijital Arabirimi) teknolojisi özelliği ile, GIGABYTE
SkyVision WS100 1080p yüksek tanımlamalı videoları veya Blu-ray ilmleri
HDMI-ready bir aygıttan HDTV veya ekrana sorunsuz şekilde aktarır.
Sıkıştırılmamış video içeriklerini gecikme olmadan 10 metreye (Görüş hattı)
kadar aktarabilir (gecikme < 1ms).
Kurulum
SkyVision WS100, yüksek tanımlamalı video/ses içeriklerini bilgisayar, dizüstü
bilgisayar, Blu-ray oynatıcı, set üstü kutu, PS3 ve Xbox gibi aygıtlardan TV
veya ekrana* kablosuz olarak aktarabilir.
* Hem kaynak hem de ekran aygıtında HDMI bağlantı noktaları bulunmalıdır
Adım 1.
SkyVision WS100 Vericisini Kurun
Birlikte verilen USB kablosunu SkyVision WS100'e bağlayın ve ardından
SkyVision WS100 ve USB kablosunu kaynak aygıta bağlayın. Lütfen SkyVision'u
kaynak aygıtın HDMI bağlantı noktasına takın ve USB kablosunu kaynak aygıtın
USB bağlantı noktasına takın. SkyVision WS100 vericisinin gücü kaynak aygıtın
USB bağlantı noktasından sağlanır.
Türkçe
-1-
Adım 2.
SkyVision WS100 Alıcısını Kurun
Birlikte verilen güç adaptörünü SkyVision WS100'e bağlayın ve güç adaptörünü
elektrik prizine takın, ardından SkyVision WS100'i birlikte verilen HDMI kablosuyla
harici ekrana bağlayın.
Not:
1. Ekranınızın “HDMI” giriş modunda olduğundan emin olun. Bileşenler doğru
bağlanıp doğru kaynak seçildiğinde, kaynak aygıttaki görüntü ekranda
gösterilecektir.
2. SkyVision WS100'in birbirine bağlanması ve kaynak aygıttaki görüntünün
gösterilmesi birkaç saniye sürebilir. Bağlanma sırasında, verici ve alıcıdaki
bağlantı LED göstergeleri mavi renkte yanıp söner. Bağlanırken, bağlantı
LED göstergeleri sürekli mavi yanacaktır.
Türkçe
-2-
3
-1-

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Instance ID                     : uuid:99c01802-aef4-46a9-89bc-4426c421e0fd
Document ID                     : adobe:docid:indd:5cd52cb5-943a-11e1-8109-feb08c00b00b
Rendition Class                 : proof:pdf
Create Date                     : 2012:05:31 14:40:48+08:00
Modify Date                     : 2012:05:31 10:27:20-07:00
Metadata Date                   : 2012:05:31 10:27:20-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 8230 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Title                           : Sky vision manual.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2002
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2002
Page Count                      : 46
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JCK28T0HWS1001

Navigation menu