GN Audio USA BT130 BT130 User Manual BT130 NA UM indd

GN Netcom Inc BT130 BT130 NA UM indd

User Manual

Download: GN Audio USA BT130 BT130 User Manual BT130 NA UM indd
Mirror Download [FCC.gov]GN Audio USA BT130 BT130 User Manual BT130 NA UM indd
Document ID557872
Application IDdzQRrGkYUwBTWf7VAYmzyg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize42.54kB (531802 bits)
Date Submitted2005-07-01 00:00:00
Date Available2005-07-01 00:00:00
Creation Date2005-03-11 10:51:33
Producing SoftwareAdobe PDF Library 6.0
Document Lastmod2005-07-01 15:32:37
Document TitleBT130_NA_UM.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS (3.0.1)

© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
the GN Netcom Group is under license.
www.jabra.com
User manual
Bluetooth Headset
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fig. 5
PART NUMBER 00-00000
English
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.
Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.
Pair it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.
Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.
How to... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.
What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.
Using a Jabra Bluetooth adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8.
Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.
Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Thank you
This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
Remember, driving comes first, not the call!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an
accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density,
presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before
making or answering calls. Also, try to keep conversations short and do not make notes or
read documents.
Always drive safely and follow local laws.
Your Jabra BT130 lets you do all this:
Answer calls
Voice dialing (phone dependent)
End calls
Last number redialing
Reject calls (phone dependent)
•
•
•
English
English
Thank you for purchasing the Jabra BT130 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it!
What your headset can do
•
•
Specifications:
Talk time/standby time 4-6 hours talk time (subject to phone), 110 hours standby
Rechargeable battery with charging option from AC power supply or car charger
(not included)
Weight 18 g
Operating range up to 33 feet / 10 m
Headset and hands-free Bluetooth profiles
Bluetooth1 specification (see glossary) version 1.2
•
•
•
•
•
•
About your Jabra BT130
Getting started
The Jabra BT130 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs
different functions depending on how long you press it.
LED light
Blue indicates mode
(pairing, active or standby)
and battery charging
Red indicates low battery level
Volume up (+), volume down (–)
Charging socket
Answer/end button
Press to turn headset on
Press and hold to turn headset off
Tap to answer or end a call
Press this, and press volume up (+) button at same time, to
put headset in pairing mode
Earhook – flip and rotate 180° to fit left ear. (See fig. 2)
Instruction:
Duration of press:
Tap
Press briefly
Press
Approx: 1 second
Press and hold
Approx: 5 seconds
Charge your headset
Make sure that your Jabra BT130 headset is fully charged before you start using it. Use
the AC adapter to charge from a power socket, or charge directly from your PC with
the USB cable provided. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid
blue, your headset is charging. When the solid blue LED turns off, it is fully charged.
English
•
•
Press the answer/end button to turn on your headset
Press and hold the answer/end button to turn off your headset
Pair it with your phone
Before you use your Jabra BT130, you need to pair it with your mobile phone.
1. Put the headset in pairing2 mode
Make sure that the headset is on.
Press the answer/end button and press the volume up (+) button at the same time,
until a solid blue light comes on.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT130
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’
or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a typical mobile phone in fig. 4)
•
End a call
Tap the answer/end button to end an active call
•
Reject a call (Dependent on your phone supporting this feature)
Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.
Depending on your phone settings, the person who called you will either be
forwarded to your voice mail or hear a busy signal
•
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone
settings) automatically transfer to your headset
•
Activate voice dialing (Dependent on your phone supporting this feature)
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through
your headset. Please consult your phone’s user manual for more information about
using this feature
•
•
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing,
repeat steps 1 to 3.
•
Wear it how you like it
The Jabra BT130 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and
rotate the earhook 180°. (See fig. 2)
For optimal performance, wear the Jabra BT130 and your mobile phone on the same
side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance
when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
Fun with color – changing your cover plate
Remove current plate by pulling from thumbnail slot at top
Push new cover plate into place (See fig. 5)
•
•
How to...
Answer a call
Tap the answer/end button on your headset to answer a call
3. Your phone will find the Jabra BT130
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on
the phone and confirm with the passkey or PIN3 = 0000 (4 zeros).
Turn on your headset
English
Redial last number (Dependent on your phone supporting this feature)
Press the answer/end button
Adjust sound and volume
Press the volume up or down (+ or –) to adjust the volume (See fig. 1)
What the lights mean
What you see
What this means about your headset
Flashing blue light
Flashing blue light
Flashing red light
Solid blue light
Solid blue light off
Solid blue light
Flashing every second: active on a call
Flashing every three seconds: in standby mode4
Running low on battery
Charging
Fully charged
In pairing mode – (See section 3)
Using a Jabra Bluetooth adapter
English
If you want to use the Jabra BT130 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210
adapter is the answer.
It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call
and voice dial function (if supported by the phone). Rejecting a call and last number
redial might not be supported through the headset jack in the mobile phone.
I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialing
These functions are dependent on your phone supporting them. Please check your
phone’s manual for further details.
Will the Jabra BT130 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT130 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work
with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or 1.2
and support a headset and/or hands-free profile.
To pair the Jabra BT130 with the Jabra A210
The pairing process is a little different:
•
•
•
Need more help?
•
•
Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)
Place them close together. You do not need a dedicated pin code to pair the two
Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual for more information
•
Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
E-mail: Tech Support: techsupp@jabra.com
Information:
info@jabra.com
Making/answering a call when using the Jabra A210
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically transfer
to the headset (if it is turned on)
10
•
1. Always store the Jabra BT130 with power off and safely protected.
•
To answer a call: either tap the answer/end button on your headset or press the
answer button on your mobile phone
Troubleshooting & FAQ
I hear crackling noises
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body
as your mobile phone.
I cannot hear anything in my headset
Increase the volume on the headset
•
•
•
Ensure that the headset is paired with the phone
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not connect
either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button,
follow the pairing procedure (See section 3)
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone.
Follow the pairing instructions in section 3.
Put the Jabra A210 adapter in pairing mode
Put your Jabra BT130 in pairing mode
English
Taking care of your headset
2. Avoid storage at high temperatures (above 60°C / 134°F) – such as in a hot vehicle
or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and
reduce battery life).
3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.
11
Warranty
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1)
year after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by
Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the
Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms herein.
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain
a written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with
a statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to
nonconforming Product shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such
Product so that it substantially conforms with its published specifications on the date of
Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to
repair or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase
12
Certification and safety approvals
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes
or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
•
•
•
English
English
price paid for the Product. THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT. The warranty set
forth above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled
in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason,
or which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized
service facility, or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which
the Product defect is attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable
control of Jabra. This warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any
distributors, retailers, or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra
products purchased from authorized retail sellers. This warranty does not apply to: “open
box purchases”, resales by private parties or any other third party purchases by unauthorized
distributors. Transfer of Jabra products through any unauthorized distributor renders our
manufacturer’s warranty null and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private
party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as
is” or “with all faults” basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and
performance of such products will be with the buyer if the unauthorized distributor will not
cover the costs of repairing defects. Should such products prove defective following their
purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized
retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers
are strongly encouraged to purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, GIVEN BY
JABRA IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF
JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE LIABILITY OF JABRA
HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO
JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8” (20cm) or more from any personnel in order to comply
with FCC RF exposure requirements.
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that
Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC)
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.gnnetcom.com
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain,
Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Glossary
Français
English
1 Bluetooth: is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more
information at www.bluetooth.com
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free
profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s software.
2 Pairing: creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and
lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the
devices have not been paired.
3 Passkey or PIN: is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your
Jabra BT130. This makes your phone and the Jabra BT130 recognize each other and
automatically work together.
4 Standby mode: is when the Jabra BT130 is passively waiting for a call. When you
‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
1.
Chargement de votre oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.
Mise en marche de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.
Appairage avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.
Portez-la comme vous le souhaitez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.
Comment faire pour... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.
Signification des voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
Détection des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.
Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Français
13
10. Entretien de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Certification et agréments en matière de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10
11
Merci
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre
oreillette.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Français
Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour le conducteur,
une distraction qui peut augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite
l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence
d’enfants dans la voiture ou de routes en mauvais état), quittez la route et garez-vous
avant d’effectuer ou de répondre à un appel. Veillez aussi à écourter les communications et
à ne pas prendre de notes ni lire de documents.
Votre oreillette Jabra BT130 permet de faire tout ceci :
Répondre à un appel
Numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
Mettre fin à un appel
Rappel du dernier numéro
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)
•
•
•
•
•
Spécifications:
Temps de conversation/autonomie en veille : 4 à 6 heures de temps de conversation
(selon le modèle de téléphone), 110 heures en veille
Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’une source de courant
alternatif ou d’un chargeur de voiture (non inclus)
Poids : 18 grammes
Portée maximale de 10 mètres
Profil oreillette et mains-libres Bluetooth
Bluetooth1 (voir le glossaire) version 1.2
•
•
•
•
•
•
Conduisez toujours prudemment et suivez la législation locale.
A propos de votre oreillette Jabra BT130
Augmenter le volume (+), baisser le volume (–)
Prise de chargement
Bouton Répondre/Mettre fin à un appel
Appuyez pour mettre l’oreillette en marche
Maintenez enfoncé pour éteindre l’oreillette
Pressez dessus pour répondre ou mettre fin à un appel
Pressez en même temps sur ce bouton et sur le bouton d’augmentation
du volume (+) pour mettre l’oreillette en mode appairage
12
Voyant lumineux
Le voyant bleu indique le mode
(appairage, actif ou en veille) et
le chargement de la batterie
Le voyant rouge indique que le
niveau de la batterie est faible
Ecouteur – changez de côté et faites-le tourner à 180° pour l’adapter à
l’oreille gauche. (Voir le schéma 2)
Français
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT130. Nous espérons que vous en
serez totalement satisfait !
Les fonctionnalités de votre oreillette
Mise en route
L’oreillette Jabra BT130 est simple à utiliser. Le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
de l’oreillette exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous
appuyez dessus.
Instruction:
Durée d’enfoncement :
Presser
Appuyer brièvement
Appuyer
Environ 1 seconde
Maintenir enfoncé Environ 5 secondes
Chargement de votre oreillette
Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de
commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la charger à partir d’une
prise de courant ou chargez-la directement à partir de votre ordinateur à l’aide du câble
USB fourni. Connectez votre oreillette comme indiqué dans le schéma 3. Lorsque le
voyant bleu est allumé en continu, votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque
le voyant bleu s’éteint, le chargement est terminé.
13
•
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre votre oreillette
en marche.
•
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre
votre oreillette
Appairage avec votre téléphone
Français
Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT130, vous devez l’appairer à votre
téléphone portable.
1. Mettre l’oreillette en mode appairage2
Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Appuyez en même temps sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel et sur le
bouton d’augmentation du volume (+) jusqu’à ce que le voyant bleu apparaisse et
s’allume en continu.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT130
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. En règle générale, la
procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone à un menu d’«
installation », de « connexion » ou « Bluetooth » puis de sélectionner l’option
« détecter » ou « ajouter » un périphérique Bluetooth.* (Voir l’exemple d’un
téléphone portable type dans le schéma 4)
3. Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT130
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appairage.
Acceptez en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et confirmez en
composant le mot de passe ou le code PIN3 = 0000 (4 zéros).
Une fois l’appairage terminé, le téléphone confirme que la procédure a réussi. Dans
l’éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 3.
Portez-la comme vous le souhaitez
L’oreillette Jabra BT130 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille
gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2)
14
Pour un fonctionnement optimal, portez l’oreillette Jabra BT130 et votre téléphone
portable du même côté ou dans un même alignement. En règle générale, vous
obtiendrez un meilleur fonctionnement lorsqu’il n’y a aucun obstacle entre votre
oreillette et votre téléphone portable.
Mise en marche de l’oreillette
Amusez-vous avec les couleurs en changeant l’habillage de votre oreillette
Enlevez la plaque actuelle en la tirant à partir de l’encoche située sur le dessus
Mettez le nouvel habillage en place (Voir le schéma 5)
•
•
Comment faire pour...
Répondre à un appel
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre oreillette pour
répondre à un appel
•
Mettre fin à un appel
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre fin à un appel
en cours
•
Français
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel lorsque le téléphone
sonne pour rejeter un appel entrant. En fonction du réglage de votre téléphone, la
personne qui vous a appelé sera redirigée vers votre boîte vocale ou entendra le
signal occupé
•
Effectuer un appel
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans votre oreillette (selon le réglage de votre
téléphone).
•
Activer la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel. Pour de meilleurs résultats,
enregistrez le code de numérotation vocale via votre oreillette. Veuillez consulter le
manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction
•
Rappel du dernier numéro (selon le modèle de téléphone)
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
•
Réglage du son et du volume
Appuyez sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le volume
(Voir le schéma 1)
•
15
Ce que vous voyez
Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote
Voyant bleu qui clignote
Voyant rouge qui clignote
Voyant bleu allumé en continu
Voyant bleu qui s’éteint
Voyant bleu allumé en continu
Clignote toutes les secondes : appel en cours
Clignote toutes les trois secondes : en mode veille4
Batterie faible
En cours de chargement
Chargement terminé
En mode appairage – (voir la section 3)
Français
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT130 avec un téléphone portable non
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette : répondre/
mettre fin à un appel et fonction de numérotation vocale (en fonction des modèles de
téléphones). Les fonctions de rejet d’appel et de rappel du dernier numéro peuvent ne
pas être compatibles avec la prise oreillette du téléphone portable.
Appairage de l’oreillette BT130 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent :
•
•
•
Mettez votre oreillette Jabra BT130 en mode appairage
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode appairage
Placez-les à proximité l’un de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN dédié
pour appairer les deux appareils Jabra. Consultez le manuel d’utilisation du Jabra
A210 pour plus d’informations
Effectuer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche)
•
•
16
Signification des voyants lumineux
Pour répondre à un appel : pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
de votre oreillette ou appuyez sur le bouton Répondre de votre téléphone portable.
Détection des pannes et questions fréquentes
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que
votre téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon oreillette
Augmentez le volume dans votre oreillette.
•
•
•
Assurez-vous que l’oreillette est appairée au téléphone.
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte
pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en pressant sur le bouton
Répondre/Mettre fin à un appel, suivez la procédure d’appairage
(voir la section 3)
J’ai des problèmes d’appairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage de votre oreillette dans votre
téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage dans la section 3.
Français
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un
appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez consulter le
manuel de votre téléphone pour plus d’informations.
L’oreillette Jabra BT130 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?
L’oreillette Jabra BT130 est conçue pour fonctionner avec des téléphones
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth
compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette
et/ou mains-libres.
Besoin d’aide ?
•
Site web : www.jabra.com (pour les toutes dernières informations d’aide et les
manuels d’utilisation en ligne)
•
Courrier électronique : assistance technique : techsupp@jabra.com
Informations :
info@jabra.com
•
Téléphone :+ 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit depuis les États-Unis et
le Canada)
17
Entretien de votre oreillette
1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien.
2. Évitez de l’exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez
notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l’exposer aux rayons
directs du soleil. (Une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire
aux performances de l’appareil et de réduire la durée de vie de la batterie).
3. Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres
liquides.
Français
18
11
Garantie
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une
(1) année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra
(le « Produit ») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications
publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des
dispositions des présentes. L’Acheteur informera Jabra de tout défaut de conformité au cours
de la Période de garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour de matériel
(« ARM »), ainsi qu’un numéro d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit
non conforme à Jabra, en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de
conformité. La seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix
et aux frais de Jabra, de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en
substance conforme aux spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien,
si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est pas possible de réparer ou de remplacer le
Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit.
CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION
DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne
s’appliquera à aucun Produit n’ayant pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate,
conformément aux instructions fournies par Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que
ce soit, modifié, réparé ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations de service
agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise utilisation
ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à un
dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne s’applique
qu’à l’Acheteur et ne s’étend à aucun distributeur, détaillant ou autre revendeur du Produit.
Cette garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits Jabra achetés auprès de revendeurs
agréés. Elle n’est pas applicable aux achats de « seconde main », à savoir aux rachats par des
tiers privés ou tout autre type de rachat par des distributeurs non-agréés. Toute cession de
produits Jabra par le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de
fabricant. AVERTISSEMENT À L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par
un distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et «
tous défauts compris » concernant Jabra.
À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera
à la charge de l’Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de
réparation impliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux
à la suite de leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses
revendeurs agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis.
En conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra
qu’auprès de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES,
ACCORDEES PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES
GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A
UN OBJET PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS
EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE
DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE
DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR
POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
12
Certification et agréments en matière de sécurité
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non-désiré.
Français
10
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en
aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément
approuvés par Jabra (GN Netcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence
radio électrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.
Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences
indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé
en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est encouragé à essayer
19
•
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à
20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Français
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
La mention « IC » : précédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation signifie
uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une déclaration de
conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été
respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l’équipement par Industrie Canada.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/
CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
13
Glossaire
1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques,
tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques
sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous
sur le site www.bluetooth.com.
Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres périphériques. Les téléphones Bluetooth supportent
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter
un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
2 Appairage: crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne
fonctionneront pas si ils n’ont pas été appairés ensemble.
3 Le mode de passe ou code PIN: est un code secret qui doit être enregistré dans
Français
de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
votre téléphone portable afin d’effectuer l’appairage de votre téléphone portable
avec l’oreillette Jabra BT130. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT130
de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
4 Le mode veille (standby): correspond au moment où l’oreillette Jabra BT130 attend
passivement un appel. Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone
portable, l’oreillette passe automatiquement en mode veille.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
20
21
Español
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Français
1.
Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.
Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.
Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.
Llévelo como guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.
Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.
Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.
¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Español
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
22
23
Gracias
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al
máximo su auricular.
Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono
Español
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y
aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo
aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal
estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas.
Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.
Su Jabra BT130 le permite todo esto:
Responder llamadas
Marcación por voz (dependerá del teléfono)
Finalizar llamadas
Remarcado del último número
Rechazar llamadas (dependerá del teléfono)
•
•
•
•
•
Características:
Tiempo de conversación/espera: 4-6 horas de tiempo de conversación
(depende del teléfono) y 150 horas en modo de espera
Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con cargador de
coche (no incluido)
Peso 18 g
Alcance operativo hasta unos 10 metros
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
Especificación Bluetooth1 specification (consulte el glosario) versión 1.2
•
•
•
•
•
•
Primeros pasos
Acerca de su Jabra BT130
Aumentar volumen (+), reducir volumen (–)
Toma de carga
Botón de respuesta/finalización
Púlselo para conectar el auricular
Manténgalo pulsado para desconectar el auricular
Presiónelo ligeramente para responder o finalizar una llamada
Púlselo y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) para que el
auricular pase a modo de emparejado
24
Indicador luminoso LED
Azul indica el modo (emparejado,
activo o en espera) y la carga de
la batería
Rojo indica que el nivel de la batería
es bajo
Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja izquierda.
(Consulte la figura 2)
Español
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT130. Esperamos que lo disfrute.
Qué puede hacer su auricular
El funcionamiento del Jabra BT130 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del
auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
Instrucciones:
Duración de la pulsación:
Pulsación ligera
Pulse brevemente
Pulsar
Aprox: 1 segundo
Mantener pulsado
Aprox: 5 segundos
Carga del auricular
Compruebe que su Jabra BT130 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo.
Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente
desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en la
fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga
el indicador LED azul, significa que está totalmente cargado.
25
•
•
Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular
Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular
Emparejado con su teléfono
Antes de usar el Jabra BT130 deberá emparejarlo con su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de emparejado2
Compruebe que el auricular esté encendido.
Español
Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de
aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul.
2. Fije su teléfono Bluetooth para que ‘descubra’ el Jabra BT130
Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a un menú de
‘configuración’, ‘conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción para
‘descubrir’ o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth* (la figura 4 muestra el ejemplo de un
teléfono móvil normal)
3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT130
Entonces el teléfono le pedirá si quiere emparejarlo con él. Acepte pulsando `Sí ´ u
‘OK’ en el teléfono y confirme con el código de secreto o PIN3 = 0000 (4 ceros).
Su teléfono le informará cuando haya finalizado el emparejado. Si falla el intento de
emparejado, repita los pasos 1 a 3.
Llévelo como guste
El Jabra BT130 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda,
despliegue y gire suavemente 180° el gancho. (Consulte la figura 2)
Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT130 y el teléfono móvil al mismo
lado del cuerpo, o manteniendo una línea de visión entre ellos. En general, conseguirá
mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil
Un toque de color: cambie la carcasa
Retire la carcasa actual tirando de la ranura de la parte superior
Presione en su sitio la nueva carcasa (Consulte la figura 5)
•
•
26
Encienda el auricular
Cómo...
Responder llamadas
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para
responder a una llamada
•
Finalizar llamadas
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para finalizar
una llamada activa
•
Rechazar llamadas (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono para rechazar
una llamada entrante. En función de la configuración de su teléfono, la persona que
le llama será redirigida a su buzón de voz u oirá una señal de ocupado
•
Español
Realizar llamadas
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la configuración
del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular
•
Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función)
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener los mejores
resultados, grabe el identificador de marcado por voz a través del micrófono del
auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más información
sobre la utilización de esta función
•
Remarcado del último número (si su teléfono dispone de esta función)
Presione el botón de respuesta/finalización
•
Ajuste del sonido y volumen
Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen (consulte la figura 1)
•
Significado de las luces
Qué se ve
Qué significa en relación con su auricular
Luz azul destellante
Luz azul destellante
Luz roja destellante
Luz azul permanente
Luz azul permanente apagada
Luz azul permanente
Un destello por segundo: activo en una llamada
Un destello cada tres segundos: en modo de espera3
Carga baja de la batería
Cargando
Totalmente cargada
En modo de emparejado,
27
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth
Si desea utilizar el Jabra BT130 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador
Jabra A210 es la solución.
Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular:
responder/finalizar llamadas y función de marcado por voz (si la admite el teléfono). El
rechazo de llamadas y remarcado del último número pueden no ser soportados a través
del conector de auriculares del teléfono móvil.
Emparejado del Jabra BT130 con el Jabra A210
El proceso de emparejado es ligeramente distinto:
Español
•
•
•
¿Funciona el Jabra BT130 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT130 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma
Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un perfil de auricular o de manos libres.
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo emparejado
Colóquelos cerca el uno del otro. Para emparejar ambos productos Jabra no se
necesita un código PIN exclusivo. Si precisa más información, consulte el manual del
usuario del Jabra A210
Realización/respuesta de llamadas con el Jabra A210
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta se transferirá
automáticamente al auricular (si está encendido).
Para responder llamadas: presione ligeramente el botón de respuesta/finalización
del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil
Determinación de problemas y preguntas frecuentes
Oigo crepitaciones
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado
del cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
Aumente el volumen del auricular.
•
•
•
28
No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada, remarcado o
marcado activado por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea el manual
del teléfono para obtener más detalles
Ponga el Jabra BT130 en modo emparejado
•
•
Tengo problemas de emparejado, aunque el teléfono indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la conexión de emparejado con el auricular de su
teléfono móvil. Siga las instrucciones de emparejado de la sección 3.
Compruebe que el auricular esté emparejado con el teléfono.
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo,
conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando
ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de
emparejado (consulte la sección 3)
¿Necesita más ayuda?
•
Internet: www.jabra.com (encontrará la más reciente información de ayuda y los
manuales de usuario)
•
E-mail: Asistencia técnica: techsupp@jabra.com
Información:info@jabra.com
•
Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
10
Español
Cuidado del auricular
1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo y manténgalo bien protegido.
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por
encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El
almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.)
3.
No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia
o a otros líquidos.
11
Garantía
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo
de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier
producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las
especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del
Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador
29
12
Certificación y aprobaciones de seguridad
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra (GN
Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Español
Español
notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtendrá de
Jabra una autorización escrita de devolución de material (“RMA”) y un número RMA para el
producto no conforme, y devolverá el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con
una declaración que describa el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto
a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho
Producto para que cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de
la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina
que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar
al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no será aplicable
a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de acuerdo con las
instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por cualquier razón,
o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de servicio técnico
autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo
defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra.
Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores,
detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a
productos Jabra nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es
aplicable a: compras de “caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a
terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a través de
cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA
AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona física o un distribuidor
no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por Jabra se vende “tal cual” o “con
todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto
a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el distribuidor no autorizado no cubre
el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos resultan defectuosos después de
su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios
minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento
o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran
productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS
POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO, Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO Y NO
INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO
ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL
COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que
está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin de
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del dispositivo.
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente
que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba
el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que
Industry Canada haya aprobado el equipo.
30
31
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales
y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor
consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,
Noruega y Suiza.
Español
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
13
Glosario
1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos
móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth
para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de
auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un
fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el
software del teléfono.
2 El emparejado: crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth
que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan
entre ellos si no han sido previamente emparejados.
3 El código secreto o PIN: es un código que se introduce en el teléfono móvil para
emparejarlo con el Jabra BT130. De este modo el teléfono y el Jabra BT130 se
reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
4 El modo de espera: es cuando el Jabra BT130 espera pasivamente una llamada.
Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo
de espera.
32

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 19
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:7e9eba41-fae4-4891-bba7-3ae8a64cdb20
Create Date                     : 2005:03:11 10:51:33Z
Metadata Date                   : 2005:07:01 15:32:37+02:00
Modify Date                     : 2005:07:01 15:32:37+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : afa63c40-93a3-11d9-9809-a4b3cb9686f6
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:2aa5a770-9232-11d9-827b-ce624ad238ce
Document ID                     : adobe:docid:indd:afa63c41-93a3-11d9-9809-a4b3cb9686f6
Format                          : application/pdf
Title                           : BT130_NA_UM.indd
Trapped                         : False
Creator                         : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Producer                        : Adobe PDF Library 6.0
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BCE-BT130

Navigation menu