GN Audio USA BTE5 Jabra Sport Wireless+ User Manual

GN Netcom Inc Jabra Sport Wireless+

User Manual

NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/sportwirelessplus
TOLL FREE Customer Contact Details:
Get started in under
NA Support
Email: techsupp@jabra.com
Twitter: twitter.com/jabra_US
http://www.jabra.com/mobilesupport
(For the latest support info
and online user manuals)
1 (800) 327-2230 (U.S.)
1 (800) 489-4199 (Canada)
81-03798 A
WARNING!
NORTH AMERICA
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes.
Use as low a volume as possible.
Speakers are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent
hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the
radio you are using and volume settings. Avoid prolonged use of the speaker at
excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to
using the speaker.
You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following These Safety
Guidelines During the Use of the Product:
• Turnthevolumecontroltoitslowestlevel,whenconnectingthespeakerandthen
• Slowlyadjustthevolumecontroltoacomfortablelevel.
• Keepthevolumeatthelowestlevelpossible;
• Ifincreasedvolumeisnecessary,adjustthevolumecontrolslowly;and
• Ifyouexperiencediscomfortorringinginyourears,immediatelydiscontinueusing
the speaker.
With continued use at a high volume, your ears may become accustomed
to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing
without any noticeable discomfort.
SAFETY INFORMATION!
•
Use of a speaker will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using
your speaker when you are engaging in any activity that requires your full attention.
WIRELESS AND CORDED SPEAKERS
• Ifyouhaveapacemakerorotherelectricalmedicaldevices,youshouldconsult
your physician before using the product.
• Thispackagecontainssmallpartsthatmaybehazardoustochildrenandshould
be kept out of reach of children at all times. The product is not a toy – never allow
children to play with the product.The bags themselves or the many small parts
they contain may cause choking if ingested.
•
Nevertrytodismantletheproductyourself,orpushobjectsofanykindintothe
product, as this may cause short circuits which could result in a re or electric shock.
• Noneofthecomponentscanbereplacedorrepairedbyusers.Onlyauthorized
dealersorservicecentersmayopentheproduct.Ifanypartsofyourproduct
require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage,
contact your dealer.
• Avoidexposingyourproducttorain,moistureorotherliquidstoprotectagainst
damagetotheproductorinjurytoyou.
• Iftheproductoverheats,iftheproducthasbeendroppedordamaged,ifthe
product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a
liquid,discontinueuseandcontactGNNetcom,Inc.
• Nevermountorstoretheproductoveranyairbagdeploymentarea,asserious
injurymayresultwhenanairbagdeploys.
• Donotuseinareaswherethereareexplosivehazards.
• ObserveallsignsandinstructionsthatrequireanelectricaldeviceorRFradio
product to be switched o in designated areas such as hospitals or aircrafts.
• Disposeoftheproductaccordingtolocalstandardsandregulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Use of the speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
Check with your local authorities. Use caution while using your speaker when you
are engaging in any activity that requires your full attention. While engaging in any
such activity turning o your speaker will keep you from being distracted, so as to
avoidaccidentorinjury.Donottakenotesorreaddocumentswhiledriving.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains
a battery
•
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
• Thebatterycanbechargedanddischargedhundredsoftimes,butwill
eventually wear out.
• Unplugthechargerfromtheelectricalplugandtheproductwhennotinuse.Do
not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may
shorten its lifetime.
• Ifleftunused,afullychargedbatterywillloseitschargeovertime.
• Leavingtheproductinhotorcoldplaces,suchasinaclosedcarinthesummer
and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery.
•
Alwaystrytokeepthebatterybetween0°Cand45°C(32°Fand113°F).Aproduct
with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is
fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well
belowfreezing.
Battery warning!
• ”Caution–Thebatteryusedintheproductmaypresentariskofreorchemical
burn if mistreated.
• Unlessotherwisespeciedintheusermanualorquickstartguidethebattery
in your product can not be removed or replaced by the user. Any attempt to do
so is risky and may result in damage of the product. Use of other batteries may
present a risk of re or explosion and the warranty will be terminated.
• Onlyrechargeyourbatterywiththeprovidedapprovedchargersdesignatedfor
this product.
• Disposeofbatteriesaccordingtolocalregulations.Pleaserecyclewhenpossible.
• Donotdisposethebatteryashouseholdwasteorinareasitmayexplode.
• Batteriesmayexplodeifdamaged.
CHARGER CARE:
•
DonotattempttochargeyourspeakerwithanythingotherthantheACadapter
provided. The use of any other types may damage or destroy the speaker and could
be dangerous. Use of other chargers may invalidate any approval or warranty.
• Foravailabilityofapprovedenhancements,pleasecheckwithyourdealer.
• Chargetheproductaccordingtotheinstructionssuppliedwiththeproduct.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status
indicator lights. Some speakers cannot be used while charging.
Charger warning!
• Whenyoudisconnectthepowercordoranyenhancement,graspandpullthe
plug, not the cord.
• Neveruseachargerthatisdamaged.
• Donotattempttodisassemblethechargerasitmayexposeyoutodangerous
electricshock.Incorrectreassemblycancauseelectricshockorrewhenthe
product is subsequently used.
• Avoidchargingyourspeakerinextremelyhighorlowtemperaturesanddonot
use the charger outdoors or in damp areas.
FCC and Cofetel (wireless equipment):
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)Thisdevicemustacceptanyinterference.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyJabraGNNetcom,Inc.willvoid
the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and
foundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Thedeviceanditsantennamustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwith
any other antenna or transmitter. This headset, like other radio devices, emits
radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this
device, however, is less that the electromagnetic energy emitted by other wireless
devices such as mobile phones. The headset operates within the guidelines found
in radio frequency safety standards and recommendations. These standards and
recommendations reect the consensus of the scientic community and result
from deliberations of panels and committees of scientists who continually review
and interpret the extensive research literature.
FCC and Cofetel (corded equipment):
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
The device may not be connected directly to the telephone network, but must
connecttoaFCCregisteredtelephone.
FCC and Cofetel (RF exposure for USB dongles):
TosatisfytheFCCRFexposurerequirementsformobiletransmittingdevices,a
separation distance of 20cm should be maintained between the antenna of
this device and persons during operation. To ensure compliance, operations at
distances closer than this are not recommended.
IC (wireless equipment):
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynot
causeinterferenceand(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,including
interferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.Theterm“IC:”
before the certication/registration number only signies that registration was
performedbasedonaDeclarationofConformityindicatingthatIndustryCanada
technicalspecicationsweremet.ItdoesnotimplythatindustryCanadaapproved
theequipment.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.
CAUTION:
ExposuretoRadioFrequencyRadiation.Theinstallerofthisradio
equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not
emitRFeldinexcessofHealthCanadalimitsforthegeneralpopulation.Consult
Safety Code 6, obtainable from Health Canadas website www.hc-sc.ca/rpb.
AVERTISSEMENT!
AMÉRIQUE DU NORD
Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation
permanentedel’ouïe.Utilisezlevolumeleplusbaspossible.
Leshaut-parleurssontcapablesdeproduiredessonsàniveausonoreélevéetdans
destonalitésaiguës.Danscertainescirconstances,l’expositionàcetypedesons
peutprovoquerdesdommagesauditifsdénitifs.Leniveausonorepeutvarier
en fonction de certaines conditions telles que le type de radio utilisé et le réglage
duvolumesonore.Évitezuneutilisationprolongéeduhaut-parleuràunniveau
sonoreexcessif.Veuillezlirelesdirectivesdesécuritéci-dessousavantd’utiliserce
haut-parleur.
Vous pouvez réduire les risques de dégradation de lésions auditives en suivant
ces directives de sécurité pendant l’utilisation du produit:
•
Lorsdubranchementduhaut-parleur,réglezlevolumeàsonniveauleplusbaspuis,
• Réglezprogressivementlevolumejusqu’àunniveauconfortable.
• Gardezlevolumeàsonniveauleplusbaspossible;
• Réglezprogressivementlevolumelecaséchéant;
• Sivousressentezdelagêneouunbourdonnementdanslesoreilles,débranchez
immédiatement le haut-parleur.
Encasd’utilisationprolongéeàfortvolume,vouspouvezvousaccoutumer
à ce niveau sonore, ce qui risque de produire des dommages irréversibles
à votre ouïe sans inconfort perceptible.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ!
• L’utilisationd’unhaut-parleurdiminueravotrecapacitéàentendred’autressons.
Soyezprudentsivousutilisezlehaut-parleurlorsquevouspratiquezuneactivité
qui requière toute votre attention.
• Encasdeportdestimulateurcardiaqueoud’autresappareilsmédicaux
électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser le produit.
• Cepaquetcontientdepetitespiècesquipeuventreprésenterundangerpour
lesenfants;ildoitdoncêtrelaisséhorsdeleurportéeenpermanence.Leproduit
n’estpasunjouet,parconséquentnelaissezjamaislesenfantsjoueravec.Les
sacspareux-mêmes,ainsiquelespetitsélémentsqu’ilscontiennent,présentent
un risque d’étouement s’ils sont avalés.
• N’essayezjamaisdedémontervous-mêmeleproduitoud’yinsérerdesobjets,
car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Aucundescomposantsnepeutêtreremplacéouréparéparl’utilisateur.Seulsdes
distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si
unepartiedevotreproduitnécessited’êtreremplacéepourquelqueraisonquece
soit,ycomprisl’usurenormaleetlebris,veuillezcontactervotredistributeur.
• N’exposezpasleproduitàlapluie,àl’humiditéouàd’autresliquidesand’éviter
tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
• Encasdesurchaueduproduit,ouencasdechuteoud’endommagementdu
produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide,
arrêtezdevousenserviretcontactezGNNetcom,Inc.
•
Nemontezjamaisninestockezleproduitdansunezonededéploiementde
coussin à air au risque de subir des lésions graves lors du déploiement du coussin.
• Nel’utilisezpasdansdeszonesprésentantdesrisquesd’explosion.
• Respecteztouslespanneauxetinstructionsquiexigentl’arrêtdetoutappareil
électriqueouproduitàradiofréquencedanscertaineszones,notammentles
hôpitaux ou les avions.
• Lamiseaurebutdeceproduitdoitêtreeectuéeconformémentauxnormeset
règlements locaux.
N’oubliez pas: conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et
respectez la législation locale!
L’utilisationduhaut-parleurpendantlaconduited’unvéhiculemotoriséestrégulée
parlalégislationlocale.Vériezvosautorisationslocales.Soyezprudentsivous
utilisezlehaut-parleurlorsquevouspratiquezuneactivitéquirequièretoutevotre
attention.Danscecas,éteindrelehaut-parleurélimineratoutedistraction,defaçon
àéviterunaccidentoudesblessures.Veillezégalementànepasprendredenotesni
lire des documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: veuillez respecter les directives
suivantes si le produit fonctionne avec une batterie
• Votreappareilestalimentégrâceàunebatterierechargeable.Toutenouvelle
batterie n’atteint ses performances optimales qu’après deux à trois cycles de
chargement et de déchargement complets.
• Labatteriepeutêtrechargéeetdéchargéedescentainesdefois,maiselleest
destinée à s’user.
•
Débranchezlechargeurdelapriseélectriqueetdel’appareillorsqu’ilnestpasen
utilisation.Nelaissezpasunebatteriecomplètementchargéesurunchargeur,car
la surcharge peut réduire sa durée de vie.
• Unebatterieentièrementchargéeetlaisséenonutiliséeperdrasachargeaul
du temps.
•
Lefaitdelaisserl’appareildansdesendroitschaudsoufroids,commedansune
voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie.
• Essayeztoujoursdeconserverlabatterieentre0°C et 45°C (32°Fet113°F).
Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas temporairement
fonctionner,mêmelorsquelabatterieestentièrementchargée.Lesperformances
de la batterie sont particulièrement limitées à des températures au-dessous du
point de congélation.
Avertissement concernant la batterie!
• «Attention»–Encasdemauvaiseutilisation,labatterieintégréeàcetappareil
peut causer un incendie ou des brûlures chimiques.
• Saufencasdecontre-indicationsdanslemoded’emploioudansleguidede
démarragerapide,labatterieintégréeàvotreappareilnepeutêtreenlevéeou
remplacée par l’utilisateur. Toute autre tentative est risquée et dommageable
pourleproduit.L’utilisationd’autresbatteriespeutreprésenterunrisque
d’incendie ou d’explosion et entraîner une annulation de la garantie.
• Rechargezvotrebatterieuniquementavecleschargeursapprouvés,fourniset
conçuspourcetappareil.
• Mettezlesbatteriesaurebutconformémentauxréglementationslocales.
Recyclezchaquefoisquepossible.
•
Nejetezpaslabatterieaveclesdéchetsménagersouaufeu,carellepourraitexploser.
• Desbatteriesendommagéesfontaussicourirundangerd’explosion.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
• N’essayezpasdechargervotrehaut-parleuravecunadaptateurCAautreque
celuifourni.L’utilisationd’unautretyped’adaptateurpourraitendommagerou
détruire le haut-parleur et s’avérer dangereux. Cette utilisation risque également
d’invalider toute approbation ou garantie.
• Pourconnaîtreladisponibilitédesaccessoiresapprouvés,veuillezconsulter
votre distributeur.
• Chargezleproduitconformémentauxinstructionsquil’accompagnent.
Important : veuillezconsulterlemoded’emploipourunedescriptiondesvoyants
d’étatdelacharge.Certainshaut-parleursnepeuventpasêtreutiliséslorsque
l’appareil est en cours de charge.
Avertissement concernant le chargeur!
• Lorsquevousdébranchezlecordond’alimentationoutoutautreaccessoire,
saisissez-leauniveaudelapriseetnonducordon.
• N’utilisezjamaisunchargeurendommagé.
• N’essayezpasdedémonterlechargeuraurisquedevoustrouverexposéà
un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc
électrique lors d’une utilisation ultérieure.
• Évitezdechargervotrehaut-parleuràunetempératuretropélevéeoutrop
basse;n’utilisezpaslechargeurenextérieuroudansdesendroitshumides.
FCC et Cofetel (équipement sans l)
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsdelaFCC.L’utilisation
duproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnerisque
pasdecauserd’interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertoutesles
interférencesreçues.
LeschangementsoumodicationsnonexplicitementapprouvésparJabra(GN
Netcom,Inc.)annulerontledroitdel’utilisateuràutilisercetéquipement.Cet
appareilaétéjugéconformeauxlimitesapplicablesauxéquipementsnumériques
declasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitesvisent
à fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du constructeur, peut
perturberlescommunicationsradio.Iln’existecependantpasdegarantieque
l’appareil ne produira aucune interférence dans une installation particulière.
Advenant que cet équipement cause des interférences nuisant à la réception de
programmesradiooudetélévision,cequipeutêtrevériéenl’éteignantpuisen
le remettant sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problème en prenant les mesures suivantes :
-réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice;
-augmenterladistancequiséparel’équipementduposterécepteur;
- raccorder l’équipement à une prise secteur installée sur un circuit autre que celui
utiliséparlerécepteur;
- communiquer avec le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio ou de
télévision expérimenté.
L’appareiletsonantennenedoiventpasêtrecopositionnésoufonctionneren
conjonctionavecd’autresantennesoutransmetteurs.Cetappareil,àl’instardetout
dispositif radio, émet de l’énergie électromagnétique de radio fréquence. Toutefois,
le niveau d’énergie qu’il émet est inférieur à l’énergie électromagnétique émise
pard’autresappareilssanslcommelestéléphonesmobiles.L’appareilfonctionne
selon les normes de sécurité et recommandations en matière de fréquence radio.
Ces normes et recommandations correspondent à l’avis unanime de la communauté
scientique et résultent de délibérations de tables rondes et de comités de
scientiques qui révisent et interprètent continuellement le compte rendu de
recherches étendues.
FCC et Cofetel (équipement avec l)
Cetéquipementaétéjugéconformeauxlimitesapplicablesauxéquipements
numériquesdeclasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible en milieu résidentiel.
Cetappareilpeutnepasêtreraccordédirectementauréseautéléphoniquemais
doitseconnecteràuntéléphoneenregistréFCC.
FCC et Cofetel (Exposition aux RF pour clés USB) :
Poursatisfaireauxexigencesd’expositionauxRFdelaFCCpourlesappareils
mobilesdetransmission,unedistancedeséparationde20cmdoitêtremaintenue
entre l’antenne de ce dispositif et les personnes pendant le fonctionnement. Pour
assurer le respect, le fonctionnement à des distances plus rapprochées ne sont pas
recommandées.
IC (équipement sans l)
L’utilisationduproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil
nerisquepasdecauserd’interférences,et(2)cetappareildoitacceptertoutesles
interférencesreçues,ycompriscellesquirisquentd’entraînerunfonctionnement
indésirable.Lesigle«IC»placédevantlenumérodecerticationou
d’enregistrement signie uniquement que l’enregistrement sest eectué
conformément à une déclaration de conformité stipulant que les spécications
techniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.Iln’impliquepasqu’Industrie
Canadaaapprouvélematériel.CetappareilestconformeàlanormeRSS210
d’IndustrieCanada.
MISE EN GARDE :
Expositionauxrayonnementsradioélectriques.Linstallateurdecetéquipement
radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de manière à ne pas
émettredeRFsupérieuresauxlimitesétabliesparSantéCanadapourlapopulation.
Consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada à : www.
hc-sc.ca/rpb.
AVISO!
AMÉRICA DO NORTE
Exposiçãodelongoprazoasomemaltovolumepoderesultaremperdapermanente
deaudição.Usarovolumemaisbaixopossível.
Alto-falantessãocapazesdereproduzirsonsemaltosvolumesetonsagudos.Sob
certascircunstâncias,aexposiçãoadeterminadossonspoderesultaremdano
deperdapermanentedaaudição.Oníveldovolumepodevariarcombaseem
condições,taiscomoorádioquevocêestáusandoeasconguraçõesdevolume.
Evitar o uso prolongado de alto-falante com volume de som excessivamente alto.
LerasDiretrizesdeSegurançaantesdeusaroalto-falante.
É possível reduzir o risco de danos auditivos ao seguir estas Diretrizes de
Segurança ao usar o produto:
•
Aoconectaroalto-falante,deixarocontroledevolumenonívelmaisbaixoe,emseguida,
• Ajustarlentamenteocontroledevolumeaumnívelconfortável.
• Manterovolumeomaisbaixopossível.
• Sefornecessárioaumentá-lo,ajustarocontroledevolumelentamente.E
• Casovocêsintaalgumdesconfortoouzumbidonosouvidos,interromper
imediatamente o uso do alto-falante.
Comousocontínuoemaltovolume,osouvidospodemseacostumar
aovolume,oquepoderesultaremdanopermanenteàaudiçãosem
desconfortoperceptível.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA!
• Usarumalto-falantepoderáprejudicarahabilidadedeouviroutrossons.Ter
cautelaaousaroalto-falantequandoestiverrealizandoqualqueratividadeque
exijaatençãototal.
• Casotenhaummarca-passoououtrodispositivomédicoelétrico,consulteseu
médico antes de usar este produto.
•
Estaembalagemcontémpeçaspequenasquepodemserprejudiciaispara
criançasedevemsempresermantidasforadoalcancedelas.Esteproduto
nãoéumbrinquedo–nuncapermitaquecriançasbrinquemcomele.Os
sacosplásticosouasoutraspartespequenasnelescontidaspodemcausar
asfixia se ingeridos.
• Nuncatentedesmontaroprodutosozinhoouintroduzirobjetosdequalquer
espécie no produto, pois isso pode causar curtos-circuitos que podem resultar
emincêndioouchoqueelétrico.
• Nenhumdoscomponentespodesersubstituídoouconsertadoporusuários.
Apenasfornecedoresautorizadosouassistênciastécnicaspodemabriro
produto.Sequaisquerpartesdoprodutoexigiremsubstituiçãoporqualquer
motivo, incluindo desgaste normal ou quebra, contatar o fornecedor.
• Evitarexporoprodutoachuva,umidadeououtroslíquidosparaprotegê-lo
contra dano ou mesmo ferimento pessoal.
• Seoprodutosuperaquecer,formolhadooudanicado,sealgumplugueouo
sofreralgumdanoouoprodutocairemumlíquido,descontinueousoecontate
aGNNetcom,Inc.
• Nuncamontarouarmazenaroprodutosobreáreadedesdobramentodeairbag,
pois podem ocorrer ferimentos sérios resultantes do desdobramento deste.
• Nãouse-oemáreasondeexistemriscosdeexplosões.
•
Observetodosossinaiseinstruçõesqueexigemqueumdispositivoelétricoou
produtoderádiodeRFsejadesligadoemdeterminadasáreas,comohospitais
ou aeronaves.
• Descartaroprodutoemconformidadecompadrõeseregulamentoslocais.
Lembre-se: Sempre dirija com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
Ousodoalto-falanteaooperarumveículomotorpodesercontroladoporleis
locais. Verique isso com as autoridades locais. Ter cautela ao usar o alto-falante
quandoestiverrealizandoqualqueratividadequeexijaatençãototal.Aoiniciar
qualqueratividade,desligaroalto-falanteparaevitardistrações,evitando,assim,
acidenteouferimento.Nãoescrevanemleiadocumentosaodirigir.
CUIDADOS COM A BATERIA INTERNA: As informações a seguir devem ser
observadas, caso o produto contenha uma bateria
• Oprodutofuncionacomumabateriarecarregável.Odesempenhototalde
uma bateria nova só é atingido após 2 ou 3 ciclos completos de carregamento e
descarregamento.
• Abateriapodesercarregadaedescarregadacentenasdevezesantesdese
esgotardevez.
• Retirarocarregadordatomadaseoprodutonãoestiveremuso.Nãodeixaruma
bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a sobrecarga pode
encurtar sua vida útil.
•
Sedeixadasemuso,umabateriatotalmentecarregadaperderásuacargacomotempo.
• Apermanênciaemlocaisquentesoufrios,comoumcarrofechadosobcondições
deverãoeinverno,reduziráacapacidadeeavidaútildabateria.
• Tentarsempremanterabateriaentre0°Ce45°C(32ºFe113ºF).Umproduto
combateriaquenteoufriapodenãooperartemporariamente,mesmoquea
bateriaestejatotalmentecarregada.Odesempenhodabateriaéparticularmente
limitado a temperaturas abaixo do ponto de congelamento.
Cuidados com a bateria!
• “Cuidado–Abateriausadanesteprodutopodeapresentarriscodefogoou
queimaquímicasemalmanuseada.
• Amenosqueespecicadodeoutraformanomanualdousuárioounoguiade
iníciorápido,abateriadoprodutonãopodeserremovidaousubstituídapelo
usuário.Qualquertentativadefazê-loéarriscadaepoderiaresultaremdanosao
produto.Ousodeoutrasbateriaspoderepresentarriscodefogoouexplosãoea
garantiaseráanulada.
• Apenasrecarregueabateriacomoscarregadoresfornecidos,aprovadose
destinados para este produto.
• Descartarasbateriasemconformidadecomregulamentoslocais.Reciclar
quandopossível.
• Nãodescartecomolixodomésticonemjoguenofogo,poiselaspodemexplodir.
• Bateriaspodemexplodirsedanicadas.
CUIDADOS AO CARREGAR:
• Nãotentarcarregaroalto-falantecomnadadiferentedoadaptadordeCA
fornecido.Ousodequalqueroutrotipopodedanicaroudestruiroalto-falante
epodeserperigoso.Ousodeoutroscarregadorespodeinvalidarqualquer
acordo ou garantia.
• Paraadisponibilidadedeacessóriosaprovados,contatarorevendedor.
• Carregaroprodutoconformeasinstruçõesfornecidascomoproduto.
Importante: Consulteomanualdousuárioparaadescriçãodasluzesindicadoras
decargadesteproduto.Algunsalto-falantesnãopodemserusadosduranteacarga.
Aviso de carga!
• Aodesconectarocabodeenergiaoudequalqueracessório,puxepeloplugue,
nãopelocabo.
• Nuncauseumcarregadordanicado.
• Nãotentardesmontarocarregador,poisissopodeexpô-loariscodechoque
elétrico. A remontagem incorreta pode causar choque elétrico ou fogo no uso
subsequente do produto.
• Evitarcarregaroalto-falanteemtemperaturasmuitoaltasoumuitobaixasenão
usarocarregadoremáreasexternasouúmidas.
FCC e Cofetel (equipamentos sem o):
EssedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.A
operaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Essedispositivonãopode
causarinterferênciasprejudiciais,e(2)Essedispositivodeveaceitarqualquer
interferência.
AlteraçõesoumodicaçõesnãoaprovadasexpressamentepelaJabra(GN
Netcom,Inc.)anularãoaautoridadedousuárioparaoperaroequipamento.
Esseequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaum
dispositivodigitalClasseB,emconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.
Esseslimitessãoprojetadosparafornecerproteçãorazoávelcontrainterferência
prejudicialemumainstalaçãoresidencial.Esteequipamentogera,usaepode
irradiarenergiaderadiofrequência
e,senãoforinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,podecausar
interferênciaprejudicialàscomunicaçõesderádio.Noentanto,nãohágarantia
dequenãoocorrerãointerferênciasemumadeterminadainstalação.Seesse
equipamentocausarinterferênciaprejudicialàrecepçãoderádiooutelevisão,
que pode ser determinado ao desligar e ligar novamente o equipamento, o
usuárioéencorajadoatentarcorrigirainterferência,atravésdeumaoumaisdas
seguintes medidas:
-Reorientaroureposicionaraantenareceptora.
-Aumentaraseparaçãoentreoequipamentoeoreceptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qualoreceptorestáconectado.
-Consultarorevendedorouumtécnicoexperienteemrádio/TVparaobterajuda.
Odispositivoesuaantenanãodevemserposicionadospróximos,oufuncionar
emconjuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.Esseproduto,como
outrosdispositivosderádio,emiteenergiaeletromagnéticaderadiofrequência.
Oníveldeenergiaemitidaporestedispositivo,porém,émenorqueaenergia
eletromagnética emitida por outros dispositivos sem o, como telefones móveis.
Oprodutofuncionadentrodasdiretrizesencontradasnasnormasdesegurança
erecomendaçõesderadiofrequência.Essespadrõeserecomendaçõesreetem
oconsensodacomunidadecientícaeresultamdedeliberaçõesdepainéis
ecomitêsdecientistas,que,continuamente,revisameinterpretamaextensa
literatura de pesquisa.
FCC e Cofetel (equipamentos com o):
Esseequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaum
dispositivodigitalClasseB,emconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.
Esseslimitessãoprojetadosparafornecerproteçãorazoávelcontrainterferência
prejudicialemumainstalaçãoresidencial.
Odispositivonãopodeserconectadodiretamenteàredetelefônica,masdeveser
conectadoaumtelefoneregistradopelaFCC.
FCC e Cofetel (Exposição RF para dongles USB):
ParasatisfazeràsexigênciasdeexposiçãoàRFdaFCCparadispositivos
transmissoresmóveis,umadistânciadeseparaçãode20cmdevesermantida
entreaantenadestedispositivoeaspessoasduranteaoperação.Paragarantira
conformidade,nãosãorecomendadasoperaçõescomdistânciasinferiores.
IC (equipamentos sem o):
Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Essedispositivonãopode
causarinterferênciase(2)Essedispositivodeveaceitarqualquerinterferência,
incluindointerferênciaquepossacausaroperaçãoindesejadadodispositivo.
Otermo“IC:”antesdacerticação/númerodoregistroapenassignicaqueo
registrofoirealizadocombaseemumaDeclaraçãodeConformidadeindicando
queasespecicaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamcumpridas.Issonão
implicaqueaIndustryCanadatenhaaprovadooequipamento.Essedispositivo
estáemconformidadecomaRSS210daIndustryCanada.
CUIDADO:Exposiçãoàradiaçãoderadiofrequência.Oinstaladordesse
equipamentoderádiodeveassegurar-sedequeaantenaestejalocalizadaou
apontada de forma
queelanãoemitacampodeRFemexcesso,emrelaçãoaoslimitesdaHealth
Canada
paraapopulaçãoemgeral.ConsulteoCódigodeSegurança6,acessívelatravés
do site da Health Canada em www.hc-sc.ca/rpb.
ADVERTENCIA!
NORTEAMÉRICA
Laexposiciónprolongadaasonidodevolumenelevadopuedeprovocarpérdidas
auditivaspermanentes.Useelvolumenlomásbajoposible.
Losaltavocespuedenreproducirsonidosaaltosvolúmenesytonosagudos.En
ciertas circunstancias, la exposición a este tipo de sonidos puede provocar pérdidas
o daños auditivos permanentes. El nivel de volumen puede variar según ciertas
condiciones,comolaradioqueseutilizaylaconguracióndevolumen.Eviteeluso
prolongadodelaltavozanivelesdepresióndevolumenexcesivos.Antesdeutilizar
elaltavoz,lealassiguientesPautasdeseguridad.
Si respeta las siguientes pautas de seguridad mientras usa el producto, podrá
reducir el riesgo de daños auditivos:
• Cuandoconecteelaltavoz,bajeelcontroldevolumenalmínimo.
• Ajusteelvolumenlentamentehastaencontrarunnivelqueleresulteconfortable.
• Mantengaelvolumenlomásbajoposible.
•
Encasodequefueranecesariosubirelvolumen,ajusteelcontroldevolumenlentamente.
•
Sinotaalgunamolestiaopitidoenlosoídos,dejedeusarelaltavozinmediatamente.
El uso continuado del dispositivo a altos volúmenes puede provocar que
susoídosseacostumbrenalniveldesonido,loquepodríaprovocardaños
auditivos irreversibles sin que note una molestia.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
Elusodeunaltavozafectarásucapacidadparaescucharotrossonidos.Tengacuidado
siusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividadquerequieretotalatención.
• Sitieneunmarcapasosuotrodispositivomédicoeléctrico,consulteasumédico
antes de usar el producto.
• Estepaquetecontienepiezaspequeñasquepuedenserpeligrosasparalosniños
y deben mantenerse fuera de su alcance en todo momento. El producto no es
unjuguete:nopermitaquelosniñosjueguenconelproducto.Siseingieren,las
bolsasolasnumerosaspiezaspequeñasquecontienenpuedenprovocarasxia.
• Nointentedesarmarelproductoniintroduzcaningúnobjetoenelproducto,
yaqueestopodríaprovocarcortocircuitosquepodríancausarunincendioo
choque eléctrico.
• Ningunodeloscomponentespuedeserreemplazadooreparadoporlos
usuarios.Sólolosdistribuidoresoloscentrosdeservicioautorizadospueden
abrirelproducto.Siporalgunarazónfueranecesariocambiaralgunapiezadesu
producto, ya sea a causa de su desgaste normal o rotura, póngase en contacto
con su distribuidor.
• Noexpongasudispositivoalalluvia,ahumedadniaotroslíquidos,yaqueesto
podríadañareldispositivoyocasionarleaustedlesiones.
• Sielproductosesobrecalienta,sehacaídoosehadañado,sisehadañadoun
cableoconectordelproducto,osielproductosehasumergidoenunlíquido,
dejedeusarloypóngaseencontactoconGNNetcom,Inc.
• Nuncaapoyeniguardeelproductosobrezonasdedesplieguedeairbags,yaque
aldesplegarseunairbagpodríasufrirlesionesgraves.
• Noutilizarenáreasenlasqueexistapeligrodeexplosión.
•
Respetetodaslasseñaleseinstruccionesqueindiquenquedebeapagarun
dispositivoeléctricooderadioRFenáreasespecícas,comohospitalesoaeronaves.
•
Este producto debe desecharse de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales.
Recuerde conducir siempre de forma segura, evitar distracciones y respetar la
legislación local.
Esposiblequeusarelaltavozmientrasseconduceunvehículomotorizadoesté
regulado por leyes locales. Consúltelo con las autoridades locales. Tenga cuidado
siusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividadquerequieretotalatención.
Mientrasestérealizandoestetipodeactividades,apaguesualtavozparaevitar
distracciones y los consiguientes accidentes o lesiones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
CUIDADO DE LA BATERÍA INCORPORADA: Si el producto contiene una batería,
tenga en cuenta lo siguiente:
• Sudispositivoutilizaunabateríarecargable.Elrendimientototaldeunabatería
nueva solo se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
•
Sepuedecargarydescargarlabateríacientosdeveces,peroconeltiemposegastará.
• Desenchufeelcargadordelatomadecorrienteydelproductomientrasnoesté
enuso.Nodejeunabateríacompletamentecargadaconectadaauncargador,ya
quelasobrecargapodríareducirsuvidaútil.
• Sinoseutiliza,unabateríatotalmentecargadaperderálacargaconeltranscurso
del tiempo.
• Sidejaelproductoenunlugarcalienteofrío,comoporejemploenunautomóvil
cerradoduranteelveranooelinvierno,sereduciránelrendimientoylavidaútil
delabatería.
•
Intentesiempremantenerlabateríaentre0°Cy45°C(32°Fy113°F).Esposiblequeun
dispositivoconunabateríacalienteofríadejedefuncionartemporalmente,inclusosi
labateríaestátotalmentecargada.Elrendimientodelabateríaseveparticularmente
limitadocuandolatemperaturaestámuypordebajodecerogrados.
Advertencias sobre la batería
• “Precaución”:Sinoselamanipulacorrectamente,labateríautilizadaenel
productopuedeprovocarunincendiooquemadurasquímicas.
• Amenosqueseespeciquelocontrarioenelmanualdeusuariooenlaguíade
iniciorápido,elusuarionopuedequitarnireemplazarlabateríadelproducto.
Delocontrario,secorreelriesgodedañarelproducto.Elusodeotrasbaterías
puede provocar riesgos de incendio o de explosión, por lo que el uso de otras
bateríasinvalidarálagarantía.
•
Pararecargarlabatería,utilicesóloloscargadoresaprobadosindicadosparaesteproducto.
• Desechelasbateríasdeacuerdoconlasdisposicioneslocales.Reciclesiempre
que sea posible.
• Nodesechelasbateríasjuntoconlabasuradomésticaniarrojelasbateríasal
fuegoyaquepodríanexplotar.
• Lasbateríasdañadaspodríanexplotar.
CUIDADO DEL CARGADOR:
• NointentecargarelaltavozconotrocargadorquenoseaeladaptadordeCA
provisto.Elusodecualquierotrotipodecargadorpodríadañarodestruirel
altavozyademáspodríaresultarpeligroso.Elusodeotroscargadorespodría
invalidarcualquieraprobaciónogarantía.
• Paraconocerladisponibilidaddeaccesoriosaprobados,consulteasudistribuidor.
• Cargueeldispositivosiguiendolasinstruccionesprovistasconelproducto.
Importante: Enelmanualdelusuarioencontraráunadescripcióndelasluces
indicadorasdelestadodecarga.Algunosaltavocesnosepuedenutilizarmientras
seestáncargando.
Advertencias sobre el cargador
• Cuandodesconecteelcabledealimentaciónocualquieraccesorio,sujeteytire
del enchufe, no del cable.
• Nuncautiliceuncargadorqueestédañado.
• Nointentedesarmarelcargadoryaquepodríaexponerleaunchoqueeléctrico
peligroso.Unarmadoincorrectopodríaprovocarchoqueseléctricosoincendios
alvolverautilizareldispositivo.
• Evitecargarsualtavozatemperaturasextremadamentealtasobajas.Noutiliceel
cargadoralairelibrenienzonashúmedas.
FCC y Cofetel (equipos inalámbricos):
Estedispositivocumpleconlaparte15delasnormasFCC.Elusoestásujetoalas
siguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferencia
perjudicialy(2)Estedispositivodebeaceptartodainterferencia.
LoscambiosolasmodicacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporJabra
(GNNetcom,Inc.)anularánlaautoridaddelusuarioparamanejarelequipo.
Esteequipohasidoprobadoysecomprobóquecumpleconloslímitesde
undispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasFCC.
Dichoslímitesestándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablefrentea
lainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,
utilizaypuedeemitirenergíaderadiofrecuenciay,sinoseloinstalayseloutiliza
deacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalas
comunicacionesporradio.Sinembargo,nosegarantizaque,enunainstalación
en particular, no haya interferencia. Si este equipo en efecto causa interferencia
perjudicialalarecepciónderadiootelevisión,locualpuedeestablecerse
encendiendo y apagando el equipo, alentamos al usuario
paraqueintentecorregirlainterferenciaaplicandounaomásdelassiguientes
medidas:
-Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectarelequipoaunatomaquepertenezcaauncircuitodistintoalqueestá
conectado el receptor.
- Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con
experiencia.
Eldispositivoysuantenanodebenubicarsejuntosnifuncionarenconjuntocon
ninguna otra antena ni transmisor. Este producto, al igual que otros dispositivos
deradio,emiteenergíaelectromagnéticaderadiofrecuencia.Sinembargo,
elniveldeenergíaemitidoporestedispositivoesmenorquelaenergía
electromagnéticaemitidaporotrosdispositivosinalámbricoscomolosteléfonos
móviles.Elaltavozfuncionadeacuerdoalaspautasqueseencuentranenlos
estándaresdeseguridadyrecomendacionesderadiofrecuencia.Estosestándares
yrecomendacionesreejanelconsensodelacomunidadcientícaquese
produjoluegodereexionesdepanelesycomitésdecientícosquerevisane
interpretan constantemente gran cantidad de publicaciones de investigación.
FCC y Cofetel (equipos con cable):
Esteequipohasidoprobadoysecomprobóquecumpleconloslímitesdeun
dispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasFCC.
Dichoslímitesestándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablefrenteala
interferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.
El dispositivo no puede conectarse directamente a la red telefónica, sino que debe
conectarseaunteléfonoregistradoporFCC.
FCC y Cofetel (exposición de RF de llaves USB)
ParasatisfacerlosrequisitosdeexposicióndeRFdelaFCCparadispositivosmóviles
de transmisión, debe mantenerse una distancia de 20 cm entre la antena de
estedispositivoylaspersonasdurantesufuncionamiento.Paragarantizarel
cumplimiento,noserecomiendautilizaradistanciasmenores.
IC (equipos inalámbricos):
Elusoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuede
causarinterferenciay(2)Estedispositivodebeaceptartodainterferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar un uso no deseado del dispositivo.
Eltérmino“IC:”antesdelnúmerodecerticación/registraciónsólosignicaque
laregistraciónserealizósegúnunaDeclaracióndeConformidadqueindica
quesecumplieronlasespecicacionestécnicasdeIndustryCanada.Noimplica
queIndustryCanadaaprobóelequipo.EstedispositivocumpleconRSS210de
IndustryCanada.
PRECAUCIÓN:
Exposiciónalaradiaciónderadiofrecuencia.Quieninstaleesteequipoderadio
debe asegurarse que la antena se ubique o apunte de tal forma que no emita
camposdeRFenexcesodeloslímitesdeHealthCanadaparalapoblación
general. Consulte el Código de seguridad 6, que se puede obtener en el sitio web
de Health Canada www.hc-sc.ca/rpb.
81-03451C
jabra.com/sportwirelessplus
JABRA SPORT WIRELESS+
Get started in under
Minutes
5
© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
Made in China
MODEL: JABRA SPORT WIRELESS+
ENGLISH ..................................... 1
FRANÇAIS .................................. 5
ESPAÑOL .................................... 9
PORTUGUÊS ............................13
1
CONNECT WITH A BLUETOOTH® DEVICE
1. Turn o the Jabra Sport Wireless+.
2. Hold the Multi-function button until
the indicator light ashes blue, and
then release the button. Pairing mode
will be announced.
3. Follow the voice-guided pairing
instructions to pair to your Bluetooth
device.
. . .
1 how to connect
2
ENGLISH
2 how to weAR
Wear on the ears with the cable
behind your neck.
Dierent eargels for dierent
ears shapes
USING THE FITCLIP
Attach the tclip to the cable,
and adjust for optimal t.
DID YOU KNOW!
You can watch how-to-wear videos on www.jabra.com/sport+
3
3 how to USe
IMPORTANT
Download the Endomondo App for your mobile device, and gain access to:
On-the-go status updates - tap the multi-function button during a run
Pause/resume workout - press (1 sec) the multi-function button
Multi-function button
Volume button
Fit clip
FM button
4
3 how to USe Turn on/o Press and hold (2 sec) the Multi-function button
Play/pause music Tap the Multi-function button
Answer/end call Tap the Multi-function button
Reject call Press and hold (1 sec) the Multi-function button
Redial last number Double-tap the Multi-function button
Adjust speaker
volume Tap the Volume up or Volume down button
Mute/un-mute
microphone Tap both Volume up and Volume down buttons
at the same
Skip music tracks Press and hold (1 sec) the Volume up or Volume
down button
FM radio Tap the FM button to turn on, and then press (1 sec)
the Volume up or Volume down button to seek the
next available radio channel.
It takes approx. 2 hours to fully charge the battery.
5
SE CONNECTER À UN PÉRIPHÉRIQUE
BLUETOOTHMD
1. Éteignez le Jabra Sport Wireless+.
2. Tenez le bouton multifonctions
jusqu'à ce que le voyant lumineux
clignote en bleu, puis relâchez le
bouton. Le mode d'appariement sera
annoncé.
3. Suivez les instructions vocales
d'appariement pour apparier votre
périphérique Bluetooth.
. . .
1 comment le connecteR
6
FRANÇAIS
2 comment le PoRteR
Se porte sur les oreilles avec le câble
derrière votre cou.
Diérentes oreillettes pour
diérentes formes d'oreilles
UTILISATION DE L'ATTACHE
D'ENTRAÎNEMENT
Fixez l'attache d'entraînement au
câble, et réglez pour un ajustement
optimal.
SAVIEZ-VOUS!
Vous pouvez regarder des vidéos sur comment le porter au www.jabra.com/sport+
7
3 comment l'UtIlISeR
IMPORTANT
Téléchargez l'application Endomondo pour votre appareil mobile, et ayez accès à :
Des mises à jour d’état : en déplacement appuyez sur le bouton multifonctions lors d'une course
Pauser/reprendre la séance : appuyez (1 s) sur le bouton multifonctions
Bouton multifonctions
Bouton du volume
Attache d'entraînement
Bouton FM
8
3 comment l'UtIlISeR
Allumer/éteindre Appuyez et maintenez enfoncé (2 s) le bouton multifonctions
Lecture/pause de la
musique Tapez le bouton multifonctions
Répondre/n Tapez le bouton multifonctions
Refuser un appel Appuyez et maintenez enfoncé (1 s) le bouton multifonctions
Recomposer le dernier
numéro Tapez deux fois sur le bouton multifonctions
Régler le volume du
haut-parleur Tapez sur le bouton Augmenter le volume ou Réduire le
volume
Activer ou désactiver le
mode de discrétion du
microphone
Appuyez sur les deux boutons Augmenter le volume et
Réduire le volume en même temps
Sauter les pistes de
musique Appuyez et maintenez enfoncé (1 s) le bouton Augmenter le
volume ou Réduire le volume
Radio FM Appuyez sur le bouton FM pour allumer, puis appuyez (1 s) sur
le bouton Augmenter le volume ou Réduire le volume pour
rechercher la prochaine station de radio disponible.
Un chargement complet s'eectue en environ 2 heures.
9
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH®
1. Apague los Jabra Sport Wireless+.
2. Mantenga presionado el botón
multifuncional hasta que el indicador
LED parpadee en color azul y luego
suelte el botón. Se anunciará el modo
de sincronización.
3. Siga las instrucciones por voz para
sincronizar su dispositivo Bluetooth.
. . .
1 cómo conectARloS
10
ESPAÑOL
2 cómo USARloS
Úselos sobre la oreja con el cable por
detrás del cuello.
Eargels diferentes para distintas
formas de oídos
CÓMO USAR EL CLIP DE AJUSTE
Coloque el clip de ajuste en el cable,
y ajústelo para un calce óptimo.
¿SABÍA QUE...?
Puede ver videos sobre cómo usarlos en www.jabra.com/sport+
11
3 cómo UtIlIZARloS
IMPORTANTE
Descargue la aplicación Endomondo para su dispositivo móvil y obtenga acceso a:
Actualizaciones de estado en movimiento: pulse el botón multifunción mientras corre
Pausar/continuar su entrenamiento: presione (1 segundo) el botón multifuncional
Botón multifuncional
Botón de volumen
Clip de ajuste
Botón de FM
12
3 cómo UtIlIZARloS
Encender/Apagar Presione y mantenga presionado (2 segundos) el botón
multifuncional
Reproducción/pausa
de música Toque el botón multifuncional
Responder/Finalizar
llamadas Toque el botón multifuncional
Rechazar llamadas Presione y mantenga presionado (1 segundo) el botón
multifuncional
Volver a marcar el
último número Toque dos veces el botón multifuncional
Ajustar el volumen
del altavoz Pulse el botón de Volumen + o Volumen -
Silenciar/activar
micrófono Presione ambos botones Volumen + y Volumen -
simultáneamente
Saltar pistas de
música Mantenga presionado (1 segundo) el botón de
Volumen + o el de Volumen -
Radio FM Pulse el botón de FM para encender y luego presione
(1 segundo) el botón de Volumen + o Volumen - para
buscar la siguiente estación de radio disponible.
Lleva aproximadamente 2 horas cargar la batería por completo.
13
CONECTE-SE COM UM DISPOSITIVO
BLUETOOTH®
1. Desligue o Jabra Sport Wireless+.
2. Segure o botão Multifuncional até a
luz indicadora piscar em azul, e depois
solte o botão. O modo de pareamento
será anunciado.
3. Siga as instruções de pareamento
orientadas por voz para parear o seu
dispositivo Bluetooth.
. . .
1 como conectAR
14
PORTUGUÊS
2 como USAR
Coloque os fones com o cabo por
trás do seu pescoço.
Diferentes géis de ouvido para
diferentes formatos de ouvido
USANDO O CLIPE DE AJUSTE
Prenda o clipe de ajuste ao cabo,
e ajuste para obter um encaixe
ótimo.
VOCÊ SABIA?
Você pode assistir a vídeos de como usar em www.jabra.com/sport+
15
3 como USAR
IMPORTANTE
Baixe o Aplicativo Endomondo para o seu dispositivo móvel, e obtenha acesso para:
Atualizações de status em tempo real - toque no botão multifuncional durante uma execução
Pausar/continuar um exercício - pressione (1 segundo) o botão Multifuncional
Botão Multifuncional
Botão de Volume
Clipe de ajuste
Botão FM
16
3 como USAR
Ligar/desligar Pressione e segure (2 segundos) o botão Multifuncional
Reproduzir/pausar a
música Toque no botão Multifuncional
Atender/terminar uma
chamada Toque no botão Multifuncional
Rejeitar uma chamada Pressione e segure (1 segundos) o botão Multifuncional
Rediscar o último
número Toque duas vezes no botão Multifuncional
Ajustar o volume do
alto-falante Toque no botão Aumentar volume ou Diminuir volume
Colocar/retirar o micro-
fone do mudo Toque em ambos os botões Aumentar volume e Diminuir
volume ao mesmo tempo
Pular trilhas de música Pressione e segure (1 segundo) o botão Aumentar volume
ou Diminuir volume
Rádio FM Toque no botão FM para ligar, e depois pressione (1 segundo)
o botão Aumentar volume ou Diminuir volume para
procurar pelo próximo canal de rádio disponível.
Leva aproximadamente 2 horas para carregar completamente a bateria.

Navigation menu