GN Audio USA BTE5 Jabra Sport Wireless+ User Manual

GN Netcom Inc Jabra Sport Wireless+

User Manual

Download: GN Audio USA BTE5 Jabra Sport Wireless+ User Manual
Mirror Download [FCC.gov]GN Audio USA BTE5 Jabra Sport Wireless+ User Manual
Document ID2012529
Application IDAV+RXzPBiOQDZt/1myB02Q==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize189.39kB (2367403 bits)
Date Submitted2013-07-10 00:00:00
Date Available2013-10-07 00:00:00
Creation Date2013-05-22 10:56:49
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2013-06-14 15:39:00
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/sportwirelessplus
TOLL FREE Customer Contact Details:
NA Support
Email: techsupp@jabra.com
Twitter: twitter.com/jabra_US
http://www.jabra.com/mobilesupport
(For the latest support info
and online user manuals)
1 (800) 327-2230 (U.S.)
1 (800) 489-4199 (Canada)
81-03798 A
WARNING!
WIRELESS AND CORDED SPEAKERS
NORTH AMERICA
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes.
Use as low a volume as possible.
Speakers are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent
hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the
radio you are using and volume settings. Avoid prolonged use of the speaker at
excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to
using the speaker.
You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following These Safety
Guidelines During the Use of the Product:
• Turn the volume control to its lowest level, when connecting the speaker and then
• Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
• Keep the volume at the lowest level possible;
• If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly; and
• If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using
the speaker.
With continued use at a high volume, your ears may become accustomed
to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing
without any noticeable discomfort.
SAFETY INFORMATION!
• Use of a speaker will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using
your speaker when you are engaging in any activity that requires your full attention.
• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult
your physician before using the product.
• This package contains small parts that may be hazardous to children and should
be kept out of reach of children at all times. The product is not a toy – never allow
children to play with the product.The bags themselves or the many small parts
they contain may cause choking if ingested.
• Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the
product, as this may cause short circuits which could result in a fire or electric shock.
• None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized
dealers or service centers may open the product. If any parts of your product
require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage,
contact your dealer.
• Avoid exposing your product to rain, moisture or other liquids to protect against
damage to the product or injury to you.
• If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the
product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a
liquid, discontinue use and contact GN Netcom, Inc.
• Never mount or store the product over any airbag deployment area, as serious
injury may result when an airbag deploys.
• Do not use in areas where there are explosive hazards.
• Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio
product to be switched off in designated areas such as hospitals or aircrafts.
• Dispose of the product according to local standards and regulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Use of the speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
Check with your local authorities. Use caution while using your speaker when you
are engaging in any activity that requires your full attention. While engaging in any
such activity turning off your speaker will keep you from being distracted, so as to
avoid accident or injury. Do not take notes or read documents while driving.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains
a battery
• Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
• The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will
eventually wear out.
• Unplug the charger from the electrical plug and the product when not in use. Do
not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may
shorten its lifetime.
• If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
• Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer
and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery.
• Always try to keep the battery between 0°C and 45°C (32°F and 113°F). A product
with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is
fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well
below freezing.
Battery warning!
• ”Caution” – The battery used in the product may present a risk of fire or chemical
burn if mistreated.
• Unless otherwise specified in the user manual or quick start guide the battery
in your product can not be removed or replaced by the user. Any attempt to do
so is risky and may result in damage of the product. Use of other batteries may
present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated.
• Only recharge your battery with the provided approved chargers designated for
this product.
• Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible.
• Do not dispose the battery as household waste or in a fire as it may explode.
• Batteries may explode if damaged.
CHARGER CARE:
• Do not attempt to charge your speaker with anything other than the AC adapter
provided. The use of any other types may damage or destroy the speaker and could
be dangerous. Use of other chargers may invalidate any approval or warranty.
• For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
• Charge the product according to the instructions supplied with the product.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status
indicator lights. Some speakers cannot be used while charging.
Charger warning!
• When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the
plug, not the cord.
• Never use a charger that is damaged.
• Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous
electric shock. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the
product is subsequently used.
• Avoid charging your speaker in extremely high or low temperatures and do not
use the charger outdoors or in damp areas.
FCC and Cofetel (wireless equipment):
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference.
Changes or modifications not expressly approved by Jabra GN Netcom, Inc. will void
the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. This headset, like other radio devices, emits
radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this
device, however, is less that the electromagnetic energy emitted by other wireless
devices such as mobile phones. The headset operates within the guidelines found
in radio frequency safety standards and recommendations. These standards and
recommendations reflect the consensus of the scientific community and result
from deliberations of panels and committees of scientists who continually review
and interpret the extensive research literature.
FCC and Cofetel (corded equipment):
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
The device may not be connected directly to the telephone network, but must
connect to a FCC registered telephone.
FCC and Cofetel (RF exposure for USB dongles):
To satisfy the FCC RF exposure requirements for mobile transmitting devices, a
separation distance of 20cm should be maintained between the antenna of
this device and persons during operation. To ensure compliance, operations at
distances closer than this are not recommended.
IC (wireless equipment):
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:”
before the certification/registration number only signifies that registration was
performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada
technical specifications were met. It does not imply that industry Canada approved
the equipment. This device complies with RSS210 of Industry Canada.
CAUTION: Exposure to Radio Frequency Radiation. The installer of this radio
equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not
emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population. Consult
Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.ca/rpb.
AVERTISSEMENT!
AMÉRIQUE DU NORD
Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation
permanente de l’ouïe. Utilisez le volume le plus bas possible.
Les haut-parleurs sont capables de produire des sons à niveau sonore élevé et dans
des tonalités aiguës. Dans certaines circonstances, l’exposition à ce type de sons
peut provoquer des dommages auditifs définitifs. Le niveau sonore peut varier
en fonction de certaines conditions telles que le type de radio utilisé et le réglage
du volume sonore. Évitez une utilisation prolongée du haut-parleur à un niveau
sonore excessif. Veuillez lire les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce
haut-parleur.
Vous pouvez réduire les risques de dégradation de lésions auditives en suivant
ces directives de sécurité pendant l’utilisation du produit :
• Lors du branchement du haut-parleur, réglez le volume à son niveau le plus bas puis,
• Réglez progressivement le volume jusqu’à un niveau confortable.
• Gardez le volume à son niveau le plus bas possible;
• Réglez progressivement le volume le cas échéant;
• Si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans les oreilles, débranchez
immédiatement le haut-parleur.
En cas d’utilisation prolongée à fort volume, vous pouvez vous accoutumer
à ce niveau sonore, ce qui risque de produire des dommages irréversibles
à votre ouïe sans inconfort perceptible.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ!
• L’utilisation d’un haut-parleur diminuera votre capacité à entendre d’autres sons.
Soyez prudent si vous utilisez le haut-parleur lorsque vous pratiquez une activité
qui requière toute votre attention.
• En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils médicaux
électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser le produit.
• Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour
les enfants; il doit donc être laissé hors de leur portée en permanence. Le produit
n’est pas un jouet, par conséquent ne laissez jamais les enfants jouer avec. Les
sacs par eux-mêmes, ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent, présentent
un risque d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets,
car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des
distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si
une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce
soit, y compris l’usure normale et le bris, veuillez contacter votre distributeur.
• N’exposez pas le produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides afin d’éviter
tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
• En cas de surchauffe du produit, ou en cas de chute ou d’endommagement du
produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide,
arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc.
• Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement de
coussin à air au risque de subir des lésions graves lors du déploiement du coussin.
• Ne l’utilisez pas dans des zones présentant des risques d’explosion.
• Respectez tous les panneaux et instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil
électrique ou produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les
hôpitaux ou les avions.
• La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et
règlements locaux.
N’oubliez pas : conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et
respectez la législation locale!
L’utilisation du haut-parleur pendant la conduite d’un véhicule motorisé est régulée
par la législation locale. Vérifiez vos autorisations locales. Soyez prudent si vous
utilisez le haut-parleur lorsque vous pratiquez une activité qui requière toute votre
attention. Dans ce cas, éteindre le haut-parleur éliminera toute distraction, de façon
à éviter un accident ou des blessures. Veillez également à ne pas prendre de notes ni
lire des documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : veuillez respecter les directives
suivantes si le produit fonctionne avec une batterie
• Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable. Toute nouvelle
batterie n’atteint ses performances optimales qu’après deux à trois cycles de
chargement et de déchargement complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle est
destinée à s’user.
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsqu’il n’est pas en
utilisation. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur, car
la surcharge peut réduire sa durée de vie.
• Une batterie entièrement chargée et laissée non utilisée perdra sa charge au fil
du temps.
• Le fait de laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une
voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie.
• Essayez toujours de conserver la batterie entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F).
Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas temporairement
fonctionner, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances
de la batterie sont particulièrement limitées à des températures au-dessous du
point de congélation.
Avertissement concernant la batterie!
• « Attention » – En cas de mauvaise utilisation, la batterie intégrée à cet appareil
peut causer un incendie ou des brûlures chimiques.
• Sauf en cas de contre-indications dans le mode d’emploi ou dans le guide de
démarrage rapide, la batterie intégrée à votre appareil ne peut être enlevée ou
remplacée par l’utilisateur. Toute autre tentative est risquée et dommageable
pour le produit. L’utilisation d’autres batteries peut représenter un risque
d’incendie ou d’explosion et entraîner une annulation de la garantie.
• Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés, fournis et
conçus pour cet appareil.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales.
Recyclez chaque fois que possible.
• Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers ou au feu, car elle pourrait exploser.
• Des batteries endommagées font aussi courir un danger d’explosion.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
• N’essayez pas de charger votre haut-parleur avec un adaptateur CA autre que
celui fourni. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pourrait endommager ou
détruire le haut-parleur et s’avérer dangereux. Cette utilisation risque également
d’invalider toute approbation ou garantie.
• Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter
votre distributeur.
• Chargez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent.
Important : veuillez consulter le mode d’emploi pour une description des voyants
d’état de la charge. Certains haut-parleurs ne peuvent pas être utilisés lorsque
l’appareil est en cours de charge.
Avertissement concernant le chargeur!
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout autre accessoire,
saisissez-le au niveau de la prise et non du cordon.
• N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à
un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc
électrique lors d’une utilisation ultérieure.
• Évitez de charger votre haut-parleur à une température trop élevée ou trop
basse; n’utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
FCC et Cofetel (équipement sans fil)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation
du produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne risque
pas de causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues.
Les changements ou modifications non explicitement approuvés par Jabra (GN
Netcom, Inc.) annuleront le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Cet
appareil a été jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques
de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent
à fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du constructeur, peut
perturber les communications radio. Il n’existe cependant pas de garantie que
l’appareil ne produira aucune interférence dans une installation particulière.
Advenant que cet équipement cause des interférences nuisant à la réception de
programmes radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en
le remettant sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problème en prenant les mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
- augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;
- raccorder l’équipement à une prise secteur installée sur un circuit autre que celui
utilisé par le récepteur ;
- communiquer avec le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio ou de
télévision expérimenté.
L’appareil et son antenne ne doivent pas être copositionnés ou fonctionner en
conjonction avec d’autres antennes ou transmetteurs. Cet appareil, à l’instar de tout
dispositif radio, émet de l’énergie électromagnétique de radio fréquence. Toutefois,
le niveau d’énergie qu’il émet est inférieur à l’énergie électromagnétique émise
par d’autres appareils sans fil comme les téléphones mobiles. L’appareil fonctionne
selon les normes de sécurité et recommandations en matière de fréquence radio.
Ces normes et recommandations correspondent à l’avis unanime de la communauté
scientifique et résultent de délibérations de tables rondes et de comités de
scientifiques qui révisent et interprètent continuellement le compte rendu de
recherches étendues.
FCC et Cofetel (équipement avec fil)
Cet équipement a été jugé conforme aux limites applicables aux équipements
numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible en milieu résidentiel.
Cet appareil peut ne pas être raccordé directement au réseau téléphonique mais
doit se connecter à un téléphone enregistré FCC.
FCC et Cofetel (Exposition aux RF pour clés USB) :
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF de la FCC pour les appareils
mobiles de transmission, une distance de séparation de 20 cm doit être maintenue
entre l’antenne de ce dispositif et les personnes pendant le fonctionnement. Pour
assurer le respect, le fonctionnement à des distances plus rapprochées ne sont pas
recommandées.
IC (équipement sans fil)
L’utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne risque pas de causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement
indésirable. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou
d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement s’est effectué
conformément à une déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie
Canada a approuvé le matériel. Cet appareil est conforme à la norme RSS210
d’Industrie Canada.
MISE EN GARDE :
Exposition aux rayonnements radioélectriques. L’installateur de cet équipement
radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de manière à ne pas
émettre de RF supérieures aux limites établies par Santé Canada pour la population.
Consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada à : www.
hc-sc.ca/rpb.
AVISO!
AMÉRICA DO NORTE
Exposição de longo prazo a som em alto volume pode resultar em perda permanente
de audição. Usar o volume mais baixo possível.
Alto-falantes são capazes de reproduzir sons em altos volumes e tons agudos. Sob
certas circunstâncias, a exposição a determinados sons pode resultar em dano
de perda permanente da audição. O nível do volume pode variar com base em
condições, tais como o rádio que você está usando e as configurações de volume.
Evitar o uso prolongado de alto-falante com volume de som excessivamente alto.
Ler as Diretrizes de Segurança antes de usar o alto-falante.
É possível reduzir o risco de danos auditivos ao seguir estas Diretrizes de
Segurança ao usar o produto:
• Ao conectar o alto-falante, deixar o controle de volume no nível mais baixo e, em seguida,
• Ajustar lentamente o controle de volume a um nível confortável.
• Manter o volume o mais baixo possível.
• Se for necessário aumentá-lo, ajustar o controle de volume lentamente. E
• Caso você sinta algum desconforto ou zumbido nos ouvidos, interromper
imediatamente o uso do alto-falante.
Com o uso contínuo em alto volume, os ouvidos podem se acostumar
ao volume, o que pode resultar em dano permanente à audição sem
desconforto perceptível.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA!
• Usar um alto-falante poderá prejudicar a habilidade de ouvir outros sons. Ter
cautela ao usar o alto-falante quando estiver realizando qualquer atividade que
exija atenção total.
• Caso tenha um marca-passo ou outro dispositivo médico elétrico, consulte seu
médico antes de usar este produto.
• Esta embalagem contém peças pequenas que podem ser prejudiciais para
crianças e devem sempre ser mantidas fora do alcance delas. Este produto
não é um brinquedo – nunca permita que crianças brinquem com ele. Os
sacos plásticos ou as outras partes pequenas neles contidas podem causar
asfixia se ingeridos.
• Nunca tente desmontar o produto sozinho ou introduzir objetos de qualquer
espécie no produto, pois isso pode causar curtos-circuitos que podem resultar
em incêndio ou choque elétrico.
• Nenhum dos componentes pode ser substituído ou consertado por usuários.
Apenas fornecedores autorizados ou assistências técnicas podem abrir o
produto. Se quaisquer partes do produto exigirem substituição por qualquer
motivo, incluindo desgaste normal ou quebra, contatar o fornecedor.
• Evitar expor o produto a chuva, umidade ou outros líquidos para protegê-lo
contra dano ou mesmo ferimento pessoal.
• Se o produto superaquecer, for molhado ou danificado, se algum plugue ou fio
sofrer algum dano ou o produto cair em um líquido, descontinue o uso e contate
a GN Netcom, Inc.
• Nunca montar ou armazenar o produto sobre área de desdobramento de airbag,
pois podem ocorrer ferimentos sérios resultantes do desdobramento deste.
• Não use-o em áreas onde existem riscos de explosões.
• Observe todos os sinais e instruções que exigem que um dispositivo elétrico ou
produto de rádio de RF seja desligado em determinadas áreas, como hospitais
ou aeronaves.
• Descartar o produto em conformidade com padrões e regulamentos locais.
Lembre-se: Sempre dirija com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
O uso do alto-falante ao operar um veículo motor pode ser controlado por leis
locais. Verifique isso com as autoridades locais. Ter cautela ao usar o alto-falante
quando estiver realizando qualquer atividade que exija atenção total. Ao iniciar
qualquer atividade, desligar o alto-falante para evitar distrações, evitando, assim,
acidente ou ferimento. Não escreva nem leia documentos ao dirigir.
CUIDADOS COM A BATERIA INTERNA: As informações a seguir devem ser
observadas, caso o produto contenha uma bateria
• O produto funciona com uma bateria recarregável. O desempenho total de
uma bateria nova só é atingido após 2 ou 3 ciclos completos de carregamento e
descarregamento.
• A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes antes de se
esgotar de vez.
• Retirar o carregador da tomada se o produto não estiver em uso. Não deixar uma
bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a sobrecarga pode
encurtar sua vida útil.
• Se deixada sem uso, uma bateria totalmente carregada perderá sua carga com o tempo.
• A permanência em locais quentes ou frios, como um carro fechado sob condições
de verão e inverno, reduzirá a capacidade e a vida útil da bateria.
• Tentar sempre manter a bateria entre 0°C e 45°C (32ºF e 113ºF). Um produto
com bateria quente ou fria pode não operar temporariamente, mesmo que a
bateria esteja totalmente carregada. O desempenho da bateria é particularmente
limitado a temperaturas abaixo do ponto de congelamento.
Cuidados com a bateria!
• “Cuidado” – A bateria usada neste produto pode apresentar risco de fogo ou
queima química se mal manuseada.
• A menos que especificado de outra forma no manual do usuário ou no guia de
início rápido, a bateria do produto não pode ser removida ou substituída pelo
usuário. Qualquer tentativa de fazê-lo é arriscada e poderia resultar em danos ao
produto. O uso de outras baterias pode representar risco de fogo ou explosão e a
garantia será anulada.
• Apenas recarregue a bateria com os carregadores fornecidos, aprovados e
destinados para este produto.
• Descartar as baterias em conformidade com regulamentos locais. Reciclar
quando possível.
• Não descarte como lixo doméstico nem jogue no fogo, pois elas podem explodir.
• Baterias podem explodir se danificadas.
CUIDADOS AO CARREGAR:
• Não tentar carregar o alto-falante com nada diferente do adaptador de CA
fornecido. O uso de qualquer outro tipo pode danificar ou destruir o alto-falante
e pode ser perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer
acordo ou garantia.
• Para a disponibilidade de acessórios aprovados, contatar o revendedor.
• Carregar o produto conforme as instruções fornecidas com o produto.
Importante: Consulte o manual do usuário para a descrição das luzes indicadoras
de carga deste produto. Alguns alto-falantes não podem ser usados durante a carga.
Aviso de carga!
• Ao desconectar o cabo de energia ou de qualquer acessório, puxe pelo plugue,
não pelo cabo.
• Nunca use um carregador danificado.
• Não tentar desmontar o carregador, pois isso pode expô-lo a risco de choque
elétrico. A remontagem incorreta pode causar choque elétrico ou fogo no uso
subsequente do produto.
• Evitar carregar o alto-falante em temperaturas muito altas ou muito baixas e não
usar o carregador em áreas externas ou úmidas.
FCC e Cofetel (equipamentos sem fio):
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Esse dispositivo não pode
causar interferências prejudiciais, e (2) Esse dispositivo deve aceitar qualquer
interferência.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN
Netcom, Inc.) anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC.
Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode
irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia
de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se esse
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão,
que pode ser determinado ao desligar e ligar novamente o equipamento, o
usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência, através de uma ou mais das
seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
- Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e sua antena não devem ser posicionados próximos, ou funcionar
em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Esse produto, como
outros dispositivos de rádio, emite energia eletromagnética de radiofrequência.
O nível de energia emitida por este dispositivo, porém, é menor que a energia
eletromagnética emitida por outros dispositivos sem fio, como telefones móveis.
O produto funciona dentro das diretrizes encontradas nas normas de segurança
e recomendações de radiofrequência. Esses padrões e recomendações refletem
o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis
e comitês de cientistas, que, continuamente, revisam e interpretam a extensa
literatura de pesquisa.
FCC e Cofetel (equipamentos com fio):
Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC.
Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial.
O dispositivo não pode ser conectado diretamente à rede telefônica, mas deve ser
conectado a um telefone registrado pela FCC.
FCC e Cofetel (Exposição RF para dongles USB):
Para satisfazer às exigências de exposição à RF da FCC para dispositivos
transmissores móveis, uma distância de separação de 20 cm deve ser mantida
entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação. Para garantir a
conformidade, não são recomendadas operações com distâncias inferiores.
IC (equipamentos sem fio):
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Esse dispositivo não pode
causar interferências e (2) Esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência,
incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
O termo “IC:” antes da certificação/número do registro apenas significa que o
registro foi realizado com base em uma Declaração de Conformidade indicando
que as especificações técnicas da Industry Canada foram cumpridas. Isso não
implica que a Industry Canada tenha aprovado o equipamento. Esse dispositivo
está em conformidade com a RSS210 da Industry Canada.
CUIDADO: Exposição à radiação de radiofrequência. O instalador desse
equipamento de rádio deve assegurar-se de que a antena esteja localizada ou
apontada de forma
que ela não emita campo de RF em excesso, em relação aos limites da Health
Canada
para a população em geral. Consulte o Código de Segurança 6, acessível através
do site da Health Canada em www.hc-sc.ca/rpb.
ADVERTENCIA!
NORTEAMÉRICA
La exposición prolongada a sonido de volumen elevado puede provocar pérdidas
auditivas permanentes. Use el volumen lo más bajo posible.
Los altavoces pueden reproducir sonidos a altos volúmenes y tonos agudos. En
ciertas circunstancias, la exposición a este tipo de sonidos puede provocar pérdidas
o daños auditivos permanentes. El nivel de volumen puede variar según ciertas
condiciones, como la radio que se utiliza y la configuración de volumen. Evite el uso
prolongado del altavoz a niveles de presión de volumen excesivos. Antes de utilizar
el altavoz, lea las siguientes Pautas de seguridad.
Si respeta las siguientes pautas de seguridad mientras usa el producto, podrá
reducir el riesgo de daños auditivos:
• Cuando conecte el altavoz, baje el control de volumen al mínimo.
• Ajuste el volumen lentamente hasta encontrar un nivel que le resulte confortable.
• Mantenga el volumen lo más bajo posible.
• En caso de que fuera necesario subir el volumen, ajuste el control de volumen lentamente.
• Si nota alguna molestia o pitido en los oídos, deje de usar el altavoz inmediatamente.
El uso continuado del dispositivo a altos volúmenes puede provocar que
sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que podría provocar daños
auditivos irreversibles sin que note una molestia.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• El uso de un altavoz afectará su capacidad para escuchar otros sonidos. Tenga cuidado
si usa el altavoz mientras realiza alguna actividad que requiere total atención.
• Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte a su médico
antes de usar el producto.
• Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños
y deben mantenerse fuera de su alcance en todo momento. El producto no es
un juguete: no permita que los niños jueguen con el producto. Si se ingieren, las
bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen pueden provocar asfixia.
• No intente desarmar el producto ni introduzca ningún objeto en el producto,
ya que esto podría provocar cortocircuitos que podrían causar un incendio o
choque eléctrico.
• Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los
usuarios. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden
abrir el producto. Si por alguna razón fuera necesario cambiar alguna pieza de su
producto, ya sea a causa de su desgaste normal o rotura, póngase en contacto
con su distribuidor.
• No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto
podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.
• Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un
cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido,
deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
• Nunca apoye ni guarde el producto sobre zonas de despliegue de airbags, ya que
al desplegarse un airbag podría sufrir lesiones graves.
• No utilizar en áreas en las que exista peligro de explosión.
• Respete todas las señales e instrucciones que indiquen que debe apagar un
dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas específicas, como hospitales o aeronaves.
• Este producto debe desecharse de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales.
Recuerde conducir siempre de forma segura, evitar distracciones y respetar la
legislación local.
Es posible que usar el altavoz mientras se conduce un vehículo motorizado esté
regulado por leyes locales. Consúltelo con las autoridades locales. Tenga cuidado
si usa el altavoz mientras realiza alguna actividad que requiere total atención.
Mientras esté realizando este tipo de actividades, apague su altavoz para evitar
distracciones y los consiguientes accidentes o lesiones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
CUIDADO DE LA BATERÍA INCORPORADA: Si el producto contiene una batería,
tenga en cuenta lo siguiente:
• Su dispositivo utiliza una batería recargable. El rendimiento total de una batería
nueva solo se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
• Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero con el tiempo se gastará.
• Desenchufe el cargador de la toma de corriente y del producto mientras no esté
en uso. No deje una batería completamente cargada conectada a un cargador, ya
que la sobrecarga podría reducir su vida útil.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada perderá la carga con el transcurso
del tiempo.
• Si deja el producto en un lugar caliente o frío, como por ejemplo en un automóvil
cerrado durante el verano o el invierno, se reducirán el rendimiento y la vida útil
de la batería.
• Intente siempre mantener la batería entre 0 °C y 45 °C (32 °F y 113 °F). Es posible que un
dispositivo con una batería caliente o fría deje de funcionar temporalmente, incluso si
la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente
limitado cuando la temperatura está muy por debajo de cero grados.
Advertencias sobre la batería
• “Precaución”: Si no se la manipula correctamente, la batería utilizada en el
producto puede provocar un incendio o quemaduras químicas.
• A menos que se especifique lo contrario en el manual de usuario o en la guía de
inicio rápido, el usuario no puede quitar ni reemplazar la batería del producto.
De lo contrario, se corre el riesgo de dañar el producto. El uso de otras baterías
puede provocar riesgos de incendio o de explosión, por lo que el uso de otras
baterías invalidará la garantía.
• Para recargar la batería, utilice sólo los cargadores aprobados indicados para este producto.
• Deseche las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle siempre
que sea posible.
• No deseche las baterías junto con la basura doméstica ni arroje las baterías al
fuego ya que podrían explotar.
• Las baterías dañadas podrían explotar.
CUIDADO DEL CARGADOR:
• No intente cargar el altavoz con otro cargador que no sea el adaptador de CA
provisto. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el
altavoz y además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría
invalidar cualquier aprobación o garantía.
• Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su distribuidor.
• Cargue el dispositivo siguiendo las instrucciones provistas con el producto.
Importante: En el manual del usuario encontrará una descripción de las luces
indicadoras del estado de carga. Algunos altavoces no se pueden utilizar mientras
se están cargando.
Advertencias sobre el cargador
• Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire
del enchufe, no del cable.
• Nunca utilice un cargador que esté dañado.
• No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico
peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios
al volver a utilizar el dispositivo.
• Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el
cargador al aire libre ni en zonas húmedas.
FCC y Cofetel (equipos inalámbricos):
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El uso está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia.
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por Jabra
(GN Netcom, Inc.) anularán la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC.
Dichos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable frente a
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones por radio.  Sin embargo, no se garantiza que, en una instalación
en particular, no haya interferencia. Si este equipo en efecto causa interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede establecerse
encendiendo y apagando el equipo, alentamos al usuario
para que intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma que pertenezca a un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con
experiencia.
El dispositivo y su antena no deben ubicarse juntos ni funcionar en conjunto con
ninguna otra antena ni transmisor. Este producto, al igual que otros dispositivos
de radio, emite energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo,
el nivel de energía emitido por este dispositivo es menor que la energía
electromagnética emitida por otros dispositivos inalámbricos como los teléfonos
móviles. El altavoz funciona de acuerdo a las pautas que se encuentran en los
estándares de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Estos estándares
y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica que se
produjo luego de reflexiones de paneles y comités de científicos que revisan e
interpretan constantemente gran cantidad de publicaciones de investigación.
FCC y Cofetel (equipos con cable):
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC.
Dichos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable frente a la
interferencia perjudicial en una instalación residencial.
El dispositivo no puede conectarse directamente a la red telefónica, sino que debe
conectarse a un teléfono registrado por FCC.
FCC y Cofetel (exposición de RF de llaves USB)
Para satisfacer los requisitos de exposición de RF de la FCC para dispositivos móviles
de transmisión, debe mantenerse una distancia de 20 cm entre la antena de
este dispositivo y las personas durante su funcionamiento. Para garantizar el
cumplimiento, no se recomienda utilizar a distancias menores.
IC (equipos inalámbricos):
El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencia y (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar un uso no deseado del dispositivo.
El término “IC:” antes del número de certificación/registración sólo significa que
la registración se realizó según una Declaración de Conformidad que indica
que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica
que Industry Canada aprobó el equipo. Este dispositivo cumple con RSS210 de
Industry Canada.
PRECAUCIÓN:
Exposición a la radiación de radiofrecuencia. Quien instale este equipo de radio
debe asegurarse que la antena se ubique o apunte de tal forma que no emita
campos de RF en exceso de los límites de Health Canada para la población
general. Consulte el Código de seguridad 6, que se puede obtener en el sitio web
de Health Canada www.hc-sc.ca/rpb.
81-03451 C
JABRA SPORT WIRELESS+
Get started in under
Minutes
jabra.com/sportwirelessplus
© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
Made in China
model: Jabra Sport Wireless+
www.jabra.com
English...................................... 1
français................................... 5
español..................................... 9
português.............................13
1 how to connect
CONNECT WITH A BLUETOOTH® DEVICE
1. Turn off the Jabra Sport Wireless+.
2. Hold the Multi-function button until
the indicator light flashes blue, and
then release the button. Pairing mode
will be announced.
3. Follow the voice-guided pairing
instructions to pair to your Bluetooth
device.
...
2 HOW TO WEAR
english
Wear on the ears with the cable
behind your neck.
Different eargels for different
ears shapes
USING THE FITCLIP
Attach the fitclip to the cable,
and adjust for optimal fit.
DID YOU KNOW!
You can watch how-to-wear videos on www.jabra.com/sport+
3 HOW TO USE
Multi-function button
Volume button
FM button
Fit clip
IMPORTANT
Download the Endomondo App for your mobile device, and gain access to:
• On-the-go status updates - tap the multi-function button during a run
• Pause/resume workout - press (1 sec) the multi-function button
Turn on/off
Press and hold (2 sec) the Multi-function button
Play/pause music
Tap the Multi-function button
Answer/end call
Tap the Multi-function button
Reject call
Press and hold (1 sec) the Multi-function button
Redial last number
Double-tap the Multi-function button
Adjust speaker
volume
Tap the Volume up or Volume down button
Mute/un-mute
microphone
Tap both Volume up and Volume down buttons
at the same
Skip music tracks
Press and hold (1 sec) the Volume up or Volume
down button
FM radio
Tap the FM button to turn on, and then press (1 sec)
the Volume up or Volume down button to seek the
next available radio channel.
It takes approx. 2 hours to fully charge the battery.
1 comment le connecter
SE CONNECTER À UN PÉRIPHÉRIQUE
BLUETOOTHMD
1. Éteignez le Jabra Sport Wireless+.
2. Tenez le bouton multifonctions
jusqu'à ce que le voyant lumineux
clignote en bleu, puis relâchez le
bouton. Le mode d'appariement sera
annoncé.
3. Suivez les instructions vocales
d'appariement pour apparier votre
périphérique Bluetooth.
...
2 COMMENT LE PORTER
français
Se porte sur les oreilles avec le câble
derrière votre cou.
Différentes oreillettes pour
différentes formes d'oreilles
UTILISATION DE L'ATTACHE
D'ENTRAÎNEMENT
Fixez l'attache d'entraînement au
câble, et réglez pour un ajustement
optimal.
SAVIEZ-VOUS!
Vous pouvez regarder des vidéos sur comment le porter au www.jabra.com/sport+
3 COMMENT L'UTILISER
Bouton multifonctions
Bouton du volume
Bouton FM
Attache d'entraînement
IMPORTANT
Téléchargez l'application Endomondo pour votre appareil mobile, et ayez accès à :
• Des mises à jour d’état : en déplacement appuyez sur le bouton multifonctions lors d'une course
• Pauser/reprendre la séance : appuyez (1 s) sur le bouton multifonctions
Allumer/éteindre
Appuyez et maintenez enfoncé (2 s) le bouton multifonctions
Lecture/pause de la
musique
Tapez le bouton multifonctions
Répondre/fin
Tapez le bouton multifonctions
Refuser un appel
Appuyez et maintenez enfoncé (1 s) le bouton multifonctions
Recomposer le dernier
numéro
Tapez deux fois sur le bouton multifonctions
Régler le volume du
haut-parleur
Tapez sur le bouton Augmenter le volume ou Réduire le
volume
Activer ou désactiver le
mode de discrétion du
microphone
Appuyez sur les deux boutons Augmenter le volume et
Réduire le volume en même temps
Sauter les pistes de
musique
Appuyez et maintenez enfoncé (1 s) le bouton Augmenter le
volume ou Réduire le volume
Radio FM
Appuyez sur le bouton FM pour allumer, puis appuyez (1 s) sur
le bouton Augmenter le volume ou Réduire le volume pour
rechercher la prochaine station de radio disponible.
Un chargement complet s'effectue en environ 2 heures.
1 cómo conectarlos
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO
BLUETOOTH®
1. Apague los Jabra Sport Wireless+.
2. Mantenga presionado el botón
multifuncional hasta que el indicador
LED parpadee en color azul y luego
suelte el botón. Se anunciará el modo
de sincronización.
3. Siga las instrucciones por voz para
sincronizar su dispositivo Bluetooth.
...
2 CÓMO USARLOS
español
Úselos sobre la oreja con el cable por
detrás del cuello.
Eargels diferentes para distintas
formas de oídos
CÓMO USAR EL CLIP DE AJUSTE
Coloque el clip de ajuste en el cable,
y ajústelo para un calce óptimo.
¿SABÍA QUE...?
Puede ver videos sobre cómo usarlos en www.jabra.com/sport+
10
3 CÓMO UTILIZARLOS
Botón multifuncional
Botón de volumen
Botón de FM
Clip de ajuste
11
IMPORTANTE
Descargue la aplicación Endomondo para su dispositivo móvil y obtenga acceso a:
• Actualizaciones de estado en movimiento: pulse el botón multifunción mientras corre
• Pausar/continuar su entrenamiento: presione (1 segundo) el botón multifuncional
Encender/Apagar
Presione y mantenga presionado (2 segundos) el botón
multifuncional
Reproducción/pausa Toque el botón multifuncional
de música
Responder/Finalizar Toque el botón multifuncional
llamadas
Rechazar llamadas
Presione y mantenga presionado (1 segundo) el botón
multifuncional
Volver a marcar el
último número
Toque dos veces el botón multifuncional
Ajustar el volumen
del altavoz
Pulse el botón de Volumen + o Volumen -
Silenciar/activar
micrófono
Presione ambos botones Volumen + y Volumen simultáneamente
Saltar pistas de
música
Mantenga presionado (1 segundo) el botón de
Volumen + o el de Volumen -
Radio FM
Pulse el botón de FM para encender y luego presione
(1 segundo) el botón de Volumen + o Volumen - para
buscar la siguiente estación de radio disponible.
Lleva aproximadamente 2 horas cargar la batería por completo.
12
1 como conectar
CONECTE-SE COM UM DISPOSITIVO
BLUETOOTH®
1. Desligue o Jabra Sport Wireless+.
2. Segure o botão Multifuncional até a
luz indicadora piscar em azul, e depois
solte o botão. O modo de pareamento
será anunciado.
3. Siga as instruções de pareamento
orientadas por voz para parear o seu
dispositivo Bluetooth.
...
13
2 COMO USAR
português
Coloque os fones com o cabo por
trás do seu pescoço.
Diferentes géis de ouvido para
diferentes formatos de ouvido
USANDO O CLIPE DE AJUSTE
Prenda o clipe de ajuste ao cabo,
e ajuste para obter um encaixe
ótimo.
VOCÊ SABIA?
Você pode assistir a vídeos de como usar em www.jabra.com/sport+
14
3 COMO USAR
Botão Multifuncional
Botão de Volume
Botão FM
Clipe de ajuste
15
IMPORTANTE
Baixe o Aplicativo Endomondo para o seu dispositivo móvel, e obtenha acesso para:
• Atualizações de status em tempo real - toque no botão multifuncional durante uma execução
• Pausar/continuar um exercício - pressione (1 segundo) o botão Multifuncional
Ligar/desligar
Pressione e segure (2 segundos) o botão Multifuncional
Reproduzir/pausar a
música
Atender/terminar uma
chamada
Toque no botão Multifuncional
Rejeitar uma chamada
Pressione e segure (1 segundos) o botão Multifuncional
Rediscar o último
número
Toque duas vezes no botão Multifuncional
Ajustar o volume do
alto-falante
Toque no botão Aumentar volume ou Diminuir volume
Toque no botão Multifuncional
Colocar/retirar o micro- Toque em ambos os botões Aumentar volume e Diminuir
fone do mudo
volume ao mesmo tempo
Pular trilhas de música
Pressione e segure (1 segundo) o botão Aumentar volume
ou Diminuir volume
Rádio FM
Toque no botão FM para ligar, e depois pressione (1 segundo)
o botão Aumentar volume ou Diminuir volume para
procurar pelo próximo canal de rádio disponível.
Leva aproximadamente 2 horas para carregar completamente a bateria.
16

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Create Date                     : 2013:05:22 10:56:49+01:00
Metadata Date                   : 2013:06:14 15:39+08:00
Modify Date                     : 2013:06:14 15:39+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:2ae7a51e-8be7-414a-8508-21b711e3d3bd
Original Document ID            : xmp.did:3E993836BE66E1119020CD217F36B7D3
Document ID                     : xmp.id:BC7884E7C5C2E211B738D8BAAD9C8E96
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:BB7884E7C5C2E211B738D8BAAD9C8E96
Derived From Document ID        : xmp.did:752C48EC69C1E211B3E4D1E918A0B9EF
Derived From Original Document ID: xmp.did:3E993836BE66E1119020CD217F36B7D3
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2013:05:22 10:56:49+01:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 47
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BCE-BTE5

Navigation menu