GN Audio USA HSC018W Bluetooth Headset (Mono/Stereo) User Manual Part 4

GN Netcom Inc Bluetooth Headset (Mono/Stereo) Part 4

user manual Part 4

Download: GN Audio USA HSC018W Bluetooth Headset (Mono/Stereo) User Manual Part 4
Mirror Download [FCC.gov]GN Audio USA HSC018W Bluetooth Headset (Mono/Stereo) User Manual Part 4
Document ID2356537
Application IDjgdk1406if2ZdIoGmnRoaA==
Document Descriptionuser manual Part 4
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize287.88kB (3598512 bits)
Date Submitted2014-08-13 00:00:00
Date Available2014-08-13 00:00:00
Creation Date2014-08-13 14:44:17
Producing SoftwareAdobe Acrobat Pro 9.3.2
Document Lastmod2014-08-13 14:44:25
Document Titleuser manual Part 4
Document CreatorAdobe Acrobat Pro 9.3.2

2 COMO USAR
PORTUGUÊS
POSICIONAR O MICROFONE
Recomenda-se posicionar o braço
boom do microfone perto da boca. O
braço boom do microfone é dobrável
para preferências pessoais.
USO AO AR LIVRE
Ao ouvir música ou quando estiver ao
ar livre, o braço boom do microfone
pode ser guardado no encaixe da
bandana de cabeça.
58
3 COMO USAR
Indicador de luz
de ocupado
Aumentar o volume
Botão Atender/
Terminar
Diminuir o volume
Interruptor
Ligar/Desligar/
Pareamento
Indicador de
bateria
Indicador de
Bluetooth
Braço boom do
microfone
Porta USB/carregamento
VOCÊ SABIA?
Você pode baixar o manual do usuário completo em jabra.com/evolve65
59
FUNÇÃO
Headset ligado/
desligado
Modo de
pareamento do
headset
Atender/Terminar
chamada
Rejeitar chamada
AÇÃO
Deslize o interruptor Ligar/Desligar/
Pareamento
Segure (3 segundos) no interruptor
Ligar/Desligar/Pareamento na
posição de pareamento
Toque no botão Atender/Terminar
Toque duas vezes no botão Atender/
Terminar
Ajustar o volume do Toque no botão Aumentar volume
alto-falante
ou Diminuir volume
Luz de ocupado
ligada/desligada
Toque simultaneamente no botão
Aumentar volume e Diminuir volume
Colocar/retirar a
chamada do mudo
Mova o braço boom do microfone
totalmente para cima (mudo) ou
totalmente para baixo (retirar do mudo)
CARREGANDO O HEADSET
O headset será carregado quando for conectado a um PC ou quando estiver usando qualquer carregador de parede USB fornecido com o seu dispositivo móvel.
Leva aproximadamente 3 horas para carregar.
60
1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК
(С ПОМОЩЬЮ JABRA LINK 360)
Вставьте адаптер Jabra Link 360 в USBразъем вашего ПК. Гарнитура и Jabra Link 360
предварительно сопряжены.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ
(С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH)
Удерживайте (3 секунды) переключатель Вкл./
Выкл./Сопряжение в положении сопряжения, пока
не начнет мигать синий индикатор Bluetooth и вы
не услышите указания по выполнению сопряжения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК
(С ПОМОЩЬЮ USB-КАБЕЛЯ)
Вставьте гарнитуру в любой USB-разъем вашего ПК
с помощью прилагаемого USB-кабеля и убедитесь,
что гарнитура включена.
61
2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯ
РУССКИЙ
ПОЛОЖЕНИЕ МИКРОФОНА
Рекомендуется расположить штангу
микрофона около рта. Штанга микрофона
может сгибаться по своему личному
предпочтению.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ
Когда вы слушаете музыку или находитесь на
улице, вы можете убрать штангу микрофона в
паз оголовья.
62
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Индикатор занятости
Увеличение громкости
Кнопка Ответ/
Завершение вызова
Уменьшение громкости
Переключатель Вкл./
Выкл./Сопряжение
Индикатор батареи
Индикатор Bluetooth
Штанга микрофона
Зарядный/USB-разъем
А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО
Вы можете скачать полное руководство пользователя на сайте jabra.com/evolve65
63
ФУНКЦИЯ
ДЕЙСТВИЕ
Включение/выключение Сдвиньте переключатель Вкл./Выкл./
гарнитуры
Сопряжение
Удерживайте (3 секунды) переключатель
Режим сопряжения
Вкл./Выкл./Сопряжение в положении
гарнитуры
сопряжения
Ответ/завершение
Кратковременно нажмите кнопку Ответ/
вызова
Завершение вызова
Дважды кратковременно нажмите кнопку
Отклонение вызова
Ответ/Завершение вызова
Кратковременно нажмите кнопку
Настройка громкости
Увеличение громкости или Уменьшение
динамика
громкости
Одновременно нажмите кнопки
Включение/выключение
Увеличение громкости и Уменьшение
индикатора занятости
громкости
Поднимите штангу микрофона до упора
Отключение/включение
(отключение) или опустите штангу
микрофона
микрофона до упора (включение)
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Зарядка гарнитуры осуществляется при подключении к ПК или использовании USBадаптера, прилагаемого к вашему мобильному устройству.
Для полной зарядки требуется около 3 часов.
64
1 CÓMO SE CONECTA
CONEXIÓN CON PC
(CON JABRA LINK 360)
Conecte el dispositivo Jabra Link 360 a
cualquier puerto USB disponible en su
PC. Los auriculares y Jabra Link 360 están
presincronizados.
CONEXIÓN CON UN DISPOSITIVO MÓVIL
(CON BLUETOOTH)
Mantenga el interruptor Encendido/Apagado/
Sincronización en la posición de sincronización
durante 3 segundos hasta que el indicador
de Bluetooth parpadee en azul y oiga las
instrucciones de sincronización por voz.
CONEXIÓN CON PC (CON CABLE USB)
Conecte los auriculares a cualquier puerto
USB de su PC utilizando el cable USB y
asegúrese de que los auriculares están
encendidos.
65
2 CÓMO SE COLOCA
ESPAÑOL
COLOCAR EL MICRÓFONO
Recomendamos colocar el brazo del
micrófono cerca de la boca. Es flexible
para que pueda ajustarlo a su posición
preferida.
USO EN EXTERIORES
Al escuchar música o cuando está en el
exterior, el brazo del micrófono puede
guardarse en la ranura de la diadema.
66
3
CÓMO SE USA
Luz indicadora de
ocupado
Subir volumen
Botón Responder/
Finalizar
Bajar volumen
Interruptor
Encendido/
Apagado/
Sincronización
Indicador de la
batería
Indicador
Bluetooth
Brazo del
micrófono
Puerto de carga/USB
¿LO SABÍA?
Puede descargar el manual completo en jabra.com/evolve65
67
FUNCIÓN
Encender/Apagar los
auriculares
Modo de
sincronización de los
auriculares
Responder/Finalizar
llamadas
Rechazar una
llamada
ACCIÓN
Deslice el interruptor Encendido/
Apagado/Sincronización
Mantenga el interruptor Encendido/
Apagado/Sincronización en la posición
de sincronización durante 3 segundos
Ajustar el volumen
del altavoz
Pulse el botón Subir volumen o
Bajar volumen
Pulse el botón Responder/Finalizar
Pulse dos veces el botón Responder/
Finalizar
Encender/Apagar luz Pulse los botones Subir volumen y
de ocupado
Bajar volumen simultáneamente
Silenciar/Activar
llamada
Eleve el brazo del micrófono hasta la
posición más alta (silenciar) o hasta la
más baja (activar)
CÓMO CARGAR LOS AURICULARES
Los auriculares se cargan al conectarlos a un PC o al utilizar un cargador
de pared USB de su dispositivo móvil.
Tardan aproximadamente 3 horas en cargarse.
68
1 CÓMO CONECTARLO
CONEXIÓN A PC
(UTILIZANDO JABRA LINK 360)
Conecte la llave electrónica de Jabra Link
360 en cualquier puerto USB disponible en
su PC. El auricular y Jabra Link 360 ya están
pre-sincronizados.
CONEXIÓN A DISPOSITIVO MÓVIL
(CON BLUETOOTH)
Mantenga el interruptor de Encendido/
apagado/sincronización 3 segundos en
la posición de sincronización hasta que
el indicador de Bluetooth parpadee en
color azul y escuche las instrucciones de
sincronización por voz.
CONEXIÓN A PC (CON CABLE USB)
Conecte el auricular a cualquier puerto
USB en la PC con el cable USB incluido, y
cerciórese que el auricular esté encendido.
69
2 CÓMO USARLOS
ESPAÑOL
COLOCACIÓN DEL MICRÓFONO
Se recomienda colocar el brazo del
micrófono cerca de su boca. El brazo
del micrófono se puede doblar para
acomodar su preferencia personal.
USO EN EXTERIORES
Cuando escuche música o esté al
aire libre, puede guardar el brazo del
micrófono en el surco de la cinta para
la cabeza.
70
3 CÓMO UTILIZARLO
Indicador
Busylight
Volumen +
Botón Responder/
Finalizar
Volumen -
Botón Encendido/
Apagado/
Sincronización
Indicador de
batería
Indicador de
Bluetooth
Brazo del
micrófono
Puerto USB para el cargador
¿SABÍA QUE...?
Puede descargar el manual de usuario completo en jabra.com/evolve65
71
FUNCIÓN
Encendido/apagado
del auricular
Modo de
sincronización del
auricular
Responder/Finalizar
llamadas
ACCIÓN
Deslice el interruptor Encendido/
apagado/sincronización
Mantenga el interruptor de Encendido/
apagado/sincronización 3 segundos en
la posición de sincronización
Pulse el botón Responder/Finalizar.
Rechazar llamadas
Pulse dos veces el botón Responder/
Finalizar
Ajustar el volumen
del altavoz
Pulse el botón de Volumen + o
Volumen -.
Encendido/apagado Pulse simultáneamente el botón de
de Busylight
Volumen + y Volumen -.
Mueva el brazo del micrófono
Activar/desactivar la completamente hacia arriba (activar
función de silencio
función de silencio) o completamente
en llamadas
hacia abajo (desactivar función de
silencio)
CARGAR EL AURICULAR
El auricular se cargará cuando se conecté a una PC o cuando utilice
cualquier cargador de pared USB incluido con su dispositivo móvil.
Lleva aproximadamente 3 horas cargarlo.
72
1 BAĞLANTININ KURULMASI
PC'YE BAĞLANMA (JABRA LINK 360 İLE)
Jabra Link 360 adaptörünü PC'nizdeki bir
USB girişine takın. Kulaklık ve Jabra Link
360, eşleştirilmiş olarak gelir ve yeniden
eşleştirilmelerine gerek yoktur.
MOBİL CİHAZA BAĞLANMA
(BLUETOOTH İLE)
Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini, Bluetooth
göstergesi mavi yanıp sönmeye
başlayıncaya ve sesli yönlendirmeli
eşleştirme talimatlarını duyana dek,
eşleştirme konumunda tutun (3 sn).
PC'YE BAĞLANMA (USB KABLOSU İLE)
Kulaklığı, ürünle gelen USB kablosuyla
PC'nizdeki herhangi bir USB girişine takın
ve kulaklığın açık olduğundan emin olun.
73
2 TAKMA ŞEKLİ
TÜRKÇE
MİKROFONU KONUMLANDIRMA
Mikrofon kolunu, mikrofon ağzınıza
yakın duracak şekilde ayarlamanız
önerilir. Mikrofon kolu, tercih ettiğiniz
takdirde bükülebilir.
DIŞ MEKÂNLARDA KULLANIM
Mikrofon kolu, müzik dinlerken veya
dışarıdayken taç bandındaki yerine
yerleştirilebilir.
74
3 KULLANIM
Busylight meşgul
göstergesi
Ses Seviyesini
Yükselt düğmesi
Cevapla/Sonlandır
düğmesi
Ses Seviyesini Düşür
düğmesi
Aç/Kapat/Eşleştir
düğmesi
Batarya
göstergesi
Bluetooth
göstergesi
Mikrofon kolu
USB/şarj girişi
BUNU BİLİYOR MUYDUNUZ?
Kullanım kılavuzunun tümünü, jabra.com/evolve65 adresinden indirebilirsiniz
75
FONKSİYON
Kulaklığı açma/
kapama
Kulaklık eşleştirme
modu
YAPILMASI GEREKEN
Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini kaydırın
Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini
eşleştirme konumunda tutun (3 sn)
Aramayı cevaplama/
Cevapla/Sonlandır düğmesine basın
sonlandırma
Cevapla/Sonlandır düğmesine çift
Aramayı reddetme
basın
Hoparlörün ses
seviyesini ayarlama
Ses Seviyesini Yükselt veya Ses
Seviyesini Düşür düğmesine basın
Busylight meşgul
göstergesini açma/
kapama
Ses Seviyesini Yükselt ve Ses
Seviyesini Düşür düğmelerine aynı
anda basın
Mikrofon kolunu tamamen yukarıya
kaldırın (sessize almak için) veya
tamamen aşağıya indirin (sesi açmak için)
Aramayı sessize
alma/sesi açma
KULAKLIĞIN ŞARJ EDİLMESİ
Kulaklık, PC'ye bağlandığında veya cep telefonunuzla gelen USB duvar
şarj aletine takıldığında şarj olur.
Cihazın şarj olması, yaklaşık 3 saat sürer.
76
FCC statements:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications or changes to this equipment. Such modifications or
changes could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
‐ Reorient or relocate the receiving antenna.
‐ Increase the separation between the equipment and receiver.
‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
‐Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statement:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
Subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2014:08:13 14:44:17-04:00
Creator                         : Adobe Acrobat Pro 9.3.2
Modify Date                     : 2014:08:13 14:44:25-04:00
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2014:08:13 14:44:25-04:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat Pro 9.3.2
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:908fe999-eb03-4489-b854-a439541bc4b7
Instance ID                     : uuid:05cbcfab-d141-4ab0-b41e-32f7a252aa7d
Producer                        : Adobe Acrobat Pro 9.3.2
Page Count                      : 20
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BCE-HSC018W

Navigation menu