GN Audio USA HSC018W Bluetooth Headset (Mono/Stereo) User Manual Part 4
GN Netcom Inc Bluetooth Headset (Mono/Stereo) Part 4
Contents
- 1. user manual Part 1
- 2. user manual Part 2
- 3. user manual Part 3
- 4. user manual Part 4
- 5. user manual part 1
user manual Part 4
2 COMO USAR PORTUGUÊS POSICIONAR O MICROFONE Recomenda-se posicionar o braço boom do microfone perto da boca. O braço boom do microfone é dobrável para preferências pessoais. USO AO AR LIVRE Ao ouvir música ou quando estiver ao ar livre, o braço boom do microfone pode ser guardado no encaixe da bandana de cabeça. 58 3 COMO USAR Indicador de luz de ocupado Aumentar o volume Botão Atender/ Terminar Diminuir o volume Interruptor Ligar/Desligar/ Pareamento Indicador de bateria Indicador de Bluetooth Braço boom do microfone Porta USB/carregamento VOCÊ SABIA? Você pode baixar o manual do usuário completo em jabra.com/evolve65 59 FUNÇÃO Headset ligado/ desligado Modo de pareamento do headset Atender/Terminar chamada Rejeitar chamada AÇÃO Deslize o interruptor Ligar/Desligar/ Pareamento Segure (3 segundos) no interruptor Ligar/Desligar/Pareamento na posição de pareamento Toque no botão Atender/Terminar Toque duas vezes no botão Atender/ Terminar Ajustar o volume do Toque no botão Aumentar volume alto-falante ou Diminuir volume Luz de ocupado ligada/desligada Toque simultaneamente no botão Aumentar volume e Diminuir volume Colocar/retirar a chamada do mudo Mova o braço boom do microfone totalmente para cima (mudo) ou totalmente para baixo (retirar do mudo) CARREGANDO O HEADSET O headset será carregado quando for conectado a um PC ou quando estiver usando qualquer carregador de parede USB fornecido com o seu dispositivo móvel. Leva aproximadamente 3 horas para carregar. 60 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (С ПОМОЩЬЮ JABRA LINK 360) Вставьте адаптер Jabra Link 360 в USBразъем вашего ПК. Гарнитура и Jabra Link 360 предварительно сопряжены. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ (С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH) Удерживайте (3 секунды) переключатель Вкл./ Выкл./Сопряжение в положении сопряжения, пока не начнет мигать синий индикатор Bluetooth и вы не услышите указания по выполнению сопряжения. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (С ПОМОЩЬЮ USB-КАБЕЛЯ) Вставьте гарнитуру в любой USB-разъем вашего ПК с помощью прилагаемого USB-кабеля и убедитесь, что гарнитура включена. 61 2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯ РУССКИЙ ПОЛОЖЕНИЕ МИКРОФОНА Рекомендуется расположить штангу микрофона около рта. Штанга микрофона может сгибаться по своему личному предпочтению. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ Когда вы слушаете музыку или находитесь на улице, вы можете убрать штангу микрофона в паз оголовья. 62 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Индикатор занятости Увеличение громкости Кнопка Ответ/ Завершение вызова Уменьшение громкости Переключатель Вкл./ Выкл./Сопряжение Индикатор батареи Индикатор Bluetooth Штанга микрофона Зарядный/USB-разъем А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Вы можете скачать полное руководство пользователя на сайте jabra.com/evolve65 63 ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ Включение/выключение Сдвиньте переключатель Вкл./Выкл./ гарнитуры Сопряжение Удерживайте (3 секунды) переключатель Режим сопряжения Вкл./Выкл./Сопряжение в положении гарнитуры сопряжения Ответ/завершение Кратковременно нажмите кнопку Ответ/ вызова Завершение вызова Дважды кратковременно нажмите кнопку Отклонение вызова Ответ/Завершение вызова Кратковременно нажмите кнопку Настройка громкости Увеличение громкости или Уменьшение динамика громкости Одновременно нажмите кнопки Включение/выключение Увеличение громкости и Уменьшение индикатора занятости громкости Поднимите штангу микрофона до упора Отключение/включение (отключение) или опустите штангу микрофона микрофона до упора (включение) ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ Зарядка гарнитуры осуществляется при подключении к ПК или использовании USBадаптера, прилагаемого к вашему мобильному устройству. Для полной зарядки требуется около 3 часов. 64 1 CÓMO SE CONECTA CONEXIÓN CON PC (CON JABRA LINK 360) Conecte el dispositivo Jabra Link 360 a cualquier puerto USB disponible en su PC. Los auriculares y Jabra Link 360 están presincronizados. CONEXIÓN CON UN DISPOSITIVO MÓVIL (CON BLUETOOTH) Mantenga el interruptor Encendido/Apagado/ Sincronización en la posición de sincronización durante 3 segundos hasta que el indicador de Bluetooth parpadee en azul y oiga las instrucciones de sincronización por voz. CONEXIÓN CON PC (CON CABLE USB) Conecte los auriculares a cualquier puerto USB de su PC utilizando el cable USB y asegúrese de que los auriculares están encendidos. 65 2 CÓMO SE COLOCA ESPAÑOL COLOCAR EL MICRÓFONO Recomendamos colocar el brazo del micrófono cerca de la boca. Es flexible para que pueda ajustarlo a su posición preferida. USO EN EXTERIORES Al escuchar música o cuando está en el exterior, el brazo del micrófono puede guardarse en la ranura de la diadema. 66 3 CÓMO SE USA Luz indicadora de ocupado Subir volumen Botón Responder/ Finalizar Bajar volumen Interruptor Encendido/ Apagado/ Sincronización Indicador de la batería Indicador Bluetooth Brazo del micrófono Puerto de carga/USB ¿LO SABÍA? Puede descargar el manual completo en jabra.com/evolve65 67 FUNCIÓN Encender/Apagar los auriculares Modo de sincronización de los auriculares Responder/Finalizar llamadas Rechazar una llamada ACCIÓN Deslice el interruptor Encendido/ Apagado/Sincronización Mantenga el interruptor Encendido/ Apagado/Sincronización en la posición de sincronización durante 3 segundos Ajustar el volumen del altavoz Pulse el botón Subir volumen o Bajar volumen Pulse el botón Responder/Finalizar Pulse dos veces el botón Responder/ Finalizar Encender/Apagar luz Pulse los botones Subir volumen y de ocupado Bajar volumen simultáneamente Silenciar/Activar llamada Eleve el brazo del micrófono hasta la posición más alta (silenciar) o hasta la más baja (activar) CÓMO CARGAR LOS AURICULARES Los auriculares se cargan al conectarlos a un PC o al utilizar un cargador de pared USB de su dispositivo móvil. Tardan aproximadamente 3 horas en cargarse. 68 1 CÓMO CONECTARLO CONEXIÓN A PC (UTILIZANDO JABRA LINK 360) Conecte la llave electrónica de Jabra Link 360 en cualquier puerto USB disponible en su PC. El auricular y Jabra Link 360 ya están pre-sincronizados. CONEXIÓN A DISPOSITIVO MÓVIL (CON BLUETOOTH) Mantenga el interruptor de Encendido/ apagado/sincronización 3 segundos en la posición de sincronización hasta que el indicador de Bluetooth parpadee en color azul y escuche las instrucciones de sincronización por voz. CONEXIÓN A PC (CON CABLE USB) Conecte el auricular a cualquier puerto USB en la PC con el cable USB incluido, y cerciórese que el auricular esté encendido. 69 2 CÓMO USARLOS ESPAÑOL COLOCACIÓN DEL MICRÓFONO Se recomienda colocar el brazo del micrófono cerca de su boca. El brazo del micrófono se puede doblar para acomodar su preferencia personal. USO EN EXTERIORES Cuando escuche música o esté al aire libre, puede guardar el brazo del micrófono en el surco de la cinta para la cabeza. 70 3 CÓMO UTILIZARLO Indicador Busylight Volumen + Botón Responder/ Finalizar Volumen - Botón Encendido/ Apagado/ Sincronización Indicador de batería Indicador de Bluetooth Brazo del micrófono Puerto USB para el cargador ¿SABÍA QUE...? Puede descargar el manual de usuario completo en jabra.com/evolve65 71 FUNCIÓN Encendido/apagado del auricular Modo de sincronización del auricular Responder/Finalizar llamadas ACCIÓN Deslice el interruptor Encendido/ apagado/sincronización Mantenga el interruptor de Encendido/ apagado/sincronización 3 segundos en la posición de sincronización Pulse el botón Responder/Finalizar. Rechazar llamadas Pulse dos veces el botón Responder/ Finalizar Ajustar el volumen del altavoz Pulse el botón de Volumen + o Volumen -. Encendido/apagado Pulse simultáneamente el botón de de Busylight Volumen + y Volumen -. Mueva el brazo del micrófono Activar/desactivar la completamente hacia arriba (activar función de silencio función de silencio) o completamente en llamadas hacia abajo (desactivar función de silencio) CARGAR EL AURICULAR El auricular se cargará cuando se conecté a una PC o cuando utilice cualquier cargador de pared USB incluido con su dispositivo móvil. Lleva aproximadamente 3 horas cargarlo. 72 1 BAĞLANTININ KURULMASI PC'YE BAĞLANMA (JABRA LINK 360 İLE) Jabra Link 360 adaptörünü PC'nizdeki bir USB girişine takın. Kulaklık ve Jabra Link 360, eşleştirilmiş olarak gelir ve yeniden eşleştirilmelerine gerek yoktur. MOBİL CİHAZA BAĞLANMA (BLUETOOTH İLE) Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini, Bluetooth göstergesi mavi yanıp sönmeye başlayıncaya ve sesli yönlendirmeli eşleştirme talimatlarını duyana dek, eşleştirme konumunda tutun (3 sn). PC'YE BAĞLANMA (USB KABLOSU İLE) Kulaklığı, ürünle gelen USB kablosuyla PC'nizdeki herhangi bir USB girişine takın ve kulaklığın açık olduğundan emin olun. 73 2 TAKMA ŞEKLİ TÜRKÇE MİKROFONU KONUMLANDIRMA Mikrofon kolunu, mikrofon ağzınıza yakın duracak şekilde ayarlamanız önerilir. Mikrofon kolu, tercih ettiğiniz takdirde bükülebilir. DIŞ MEKÂNLARDA KULLANIM Mikrofon kolu, müzik dinlerken veya dışarıdayken taç bandındaki yerine yerleştirilebilir. 74 3 KULLANIM Busylight meşgul göstergesi Ses Seviyesini Yükselt düğmesi Cevapla/Sonlandır düğmesi Ses Seviyesini Düşür düğmesi Aç/Kapat/Eşleştir düğmesi Batarya göstergesi Bluetooth göstergesi Mikrofon kolu USB/şarj girişi BUNU BİLİYOR MUYDUNUZ? Kullanım kılavuzunun tümünü, jabra.com/evolve65 adresinden indirebilirsiniz 75 FONKSİYON Kulaklığı açma/ kapama Kulaklık eşleştirme modu YAPILMASI GEREKEN Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini kaydırın Aç/Kapat/Eşleştir düğmesini eşleştirme konumunda tutun (3 sn) Aramayı cevaplama/ Cevapla/Sonlandır düğmesine basın sonlandırma Cevapla/Sonlandır düğmesine çift Aramayı reddetme basın Hoparlörün ses seviyesini ayarlama Ses Seviyesini Yükselt veya Ses Seviyesini Düşür düğmesine basın Busylight meşgul göstergesini açma/ kapama Ses Seviyesini Yükselt ve Ses Seviyesini Düşür düğmelerine aynı anda basın Mikrofon kolunu tamamen yukarıya kaldırın (sessize almak için) veya tamamen aşağıya indirin (sesi açmak için) Aramayı sessize alma/sesi açma KULAKLIĞIN ŞARJ EDİLMESİ Kulaklık, PC'ye bağlandığında veya cep telefonunuzla gelen USB duvar şarj aletine takıldığında şarj olur. Cihazın şarj olması, yaklaşık 3 saat sürer. 76 FCC statements: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications or changes to this equipment. Such modifications or changes could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ‐ Reorient or relocate the receiving antenna. ‐ Increase the separation between the equipment and receiver. ‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ‐Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC statement: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is Subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2014:08:13 14:44:17-04:00 Creator : Adobe Acrobat Pro 9.3.2 Modify Date : 2014:08:13 14:44:25-04:00 Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2014:08:13 14:44:25-04:00 Creator Tool : Adobe Acrobat Pro 9.3.2 Format : application/pdf Document ID : uuid:908fe999-eb03-4489-b854-a439541bc4b7 Instance ID : uuid:05cbcfab-d141-4ab0-b41e-32f7a252aa7d Producer : Adobe Acrobat Pro 9.3.2 Page Count : 20EXIF Metadata provided by EXIF.tools