GN Audio USA OTE950 BlueParrott OTE950 Bluetooth Headset User Manual 204012B B550 XT Quick Start Guide EN FR ES DE 020118 UPDATE print
GN Audio USA Inc. BlueParrott OTE950 Bluetooth Headset 204012B B550 XT Quick Start Guide EN FR ES DE 020118 UPDATE print
Contents
- 1. 81-04022 RevA warnning NA
- 2. 204012B_B550-XT_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_020118 UPDATE_print
204012B_B550-XT_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_020118 UPDATE_print
SCAN QR CODE BELOW TO DOWNLOAD COMPANION BLUEPARROTT APP BlueParrott B550-XT Quick-Start Guide ESC TM Package Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. B550-XT™ Headset Spare Foam Ear Cushion Spare Microphone Windscreen USB Charging Cable Auto Adapter Quick-Start Guide Warranty and Compliance Insert Features and Functions A. Flexible Microphone Boom (white dot indicates “talk” side) B. Volume Down C. Volume Up/Mute D. Multifunction Button (MFB) E. Indicator Lights F. Parrott Button™ IMPORTANT SAFETY NOTE: Prolonged exposure to high volume levels can damage your hearing. To avoid injury, set the volume to the lowest comfortable level. If you experience ringing in your ears, or voices sound muffled, stop using the headset. Avoid turning up the volume to block noisy surroundings. Your ears may adapt to volume that is too high, which could result in permanent hearing damage without any noticeable discomfort. Wearing and Adjusting the B550-XT To get the best performance from our noise-canceling technology, position the microphone near the corner of your mouth. Positioning is important; small adjustments in microphone placement can improve performance. 1) Place the headset on your head. 2) Position the speaker directly on your ear. You can slide the headband in or out of the side support for proper fit. 3) Position the microphone about one finger’s width away from your face at the corner of your mouth. 4) The headband can be adjusted by gently flexing it outward to loosen or inward to tighten. Charging Connect charger cord to the headset’s charging port. The headset LED will glow red when charging and blue when fully charged. Turning Headset On/Off Turn Headset On: Hold down the MFB for approximately 2-3 seconds, until you hear a voice prompt, “Power On.” The blue light will quickly flash three times as the headset turns on. Turn Headset Off: Hold down the MFB for approximately 3-4 seconds, until you hear a voice prompt, “Power Off.” A red light will flash 4 times and the headset will turn off. One-Touch Pairing (NFC) 1) Make sure that NFC is enabled on your cell phone. 2) Place the NFC zone of your cell phone against the NFC zone of the headset and hold together until your cell phone registers the headset. 3) Follow the prompts on your cell phone to complete pairing. NFC Zone NFC Zone Note: NFC and One-Touch Pairing are dependent on your cell phone. The size and sensitivity of your phone’s NFC zone and the specific way to connect the headset may vary between devices. Manual Pairing Place Headset into Pairing Mode: The headset will go into pairing mode automatically the first time you power it on, or until it is paired with another device. To pair with another device after initial pairing, you will need to put it into pairing mode manually: 1) With the headset powered off, press and hold the MFB. You will hear the voice prompt “Power On”. Keep holding the MFB for approximately 10 seconds, until you hear “Pair mode”. Indicator lights will alternately flash between red and blue. 2) The headset will be visible for pairing to devices for 120 seconds. Pairing to a Cell Phone: 1) Make sure that other Bluetooth devices are turned off or out of range. 2) Place the headset into pairing mode. 3) Put your cell phone in Bluetooth Search/Scan Mode per the manufacturer’s instructions. 4) Select “BlueParrott B550-XT” to pair. (Passcode is “0000” if needed.) 5) When connected, the headset will give you the voice prompt, “Your headset is connected”. Parrott Button As provided from the factory, the Parrott Button provides an easy way to mute the headset when on a call and to activate voice commands. You can also configure the button for other functions, such as a phone number speed dial, or to launch a particular application on your phone. To change the Parrott Button function, download the BlueParrott app for your cell phone (Android or iOS) or BlueParrott Updater for your computer. Scan the QR code to download the app or refer to blueparrott.com/parrott for more information. Voice Commands The B550-XT recognizes voice commands. You can say “Answer” to answer an incoming call, or “Ignore” to reject an incoming call. When not on a call, voice commands are initiated by speaking the command “Hello Blue Parrot” while the headset is worn. For a list of commands available, say “What can I say?” For more information on voice commands, please refer to the complete user guide, available online. Quick-Reference Tables Function Power On Power Off Enable Pairing Mode Volume Up Volume Down Mute (On/Off) Answer a Call End a Call Reject a Call Transfer Audio Initiate Voice Commands (when in standby mode) Low Battery Button/Duration of Press MFB (2-3 seconds) MFB (3-4 seconds) MFB (5-15 seconds) Volume Up (quick press) Volume Down (quick press) Parrott Button (quick press) or Volume Up (2 seconds) MFB (quick press) or say “Answer” MFB (quick press) or say “Blue Parrott end call” MFB (1-2 seconds) or say “Ignore” Volume Down (1-2 seconds) Place headset on and say “Hello Blue Parrott” N/A LED Indicator Audio Indicator Voice Indicator 3 fast blue flashes 4 fast red flashes Red and blue, alternating NONE Short tone NONE NONE “Power on” “Power off” “Pair mode” Single tone NONE NONE Single tone NONE NONE Single tone, reminder NONE tone every 10 seconds Blue flash, once Two rising tones per second Blue flash, every 4 Two falling tones seconds NONE NONE Two falling tones NONE NONE Long, low tone NONE NONE Short tone “Please say a command” Red flash NONE “Battery low” NONE Multiple Device Pairing and Advanced Features The BlueParrott B550-XT can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices may be connected to the headset at one time (multi-point). For more information on advanced features, please refer to the complete user guide, available online. For the full user guide, technical notes, and available accessories, go to blueparrott.com/B550-XT. BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851 Toll-Free (USA): 800-742-8588 | Phone: +1 603-742-2888 | blueparrott.com © 2018 GN Audio A/S. All rights reserved. APN 204012B 02/18 Hold here when flexing headband Zone ESCANEE EL CÓDIGO QR SIGUIENTE PARA DESCARGAR LA APLICACIÓN BLUEPARROTT COMPLEMENTARIA Guía de inicio rápido de BlueParrott B550-XT TM Contenido del paquete 1. Auriculares B550-XT™ 2. Almohadilla para la oreja de repuesto 3. Protector de micrófono de repuesto 4. Cable de carga USB 5. Adaptador para automóvil 6. Guía de inicio rápido 7. Folleto de garantía y cumplimiento Características y funciones A. Brazo de micrófono flexible (el punto blanco indica el lado “para hablar”) B. Bajar volumen C. Subir volumen/Silencio D. Botón multifunción (MFB) E. Indicadores luminosos F. Botón Parrott™ NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la exposición prolongada a altos niveles de volumen puede dañar la audición. Para evitar lesiones, fije el volumen en el nivel confortable más bajo. Si le zumban los oídos o no oye bien las voces, deje de usar el auricular. No suba el volumen para compensar el ruido del ambiente. Sus oídos pueden adaptarse a un volumen demasiado alto y dar como resultado problemas de audición permanentes sin que se produzcan molestias ostensibles. Uso y ajuste del B550-XT Para un óptimo desempeño de nuestra tecnología de cancelación de ruidos, colóquese el micrófono cerca de la comisura de los labios. La colocación es importante: un mínimo ajuste de la ubicación del micrófono puede mejorar el desempeño. 1) Colóquese el auricular en la cabeza. 2) Coloque el altavoz directamente en la oreja. Puede deslizar la banda de sujeción hacia un lado u otro del soporte lateral para un ajuste adecuado. 3) Ubique el micrófono a la altura de la comisura de los labios, a aproximadamente un dedo de distancia del rostro. 4) La banda de sujeción se puede adaptar flexionándola suavemente hacia fuera para aflojarla o hacia adentro para ajustarla. Carga Conecte el cable del cargador al puerto de carga del auricular. El indicador LED del auricular se iluminará en rojo mientras el auricular se esté cargando y en azul cuando esté totalmente cargado. Encendido/apagado del auricular Encendido: presione el botón multifunción unos 2 a 3 segundos hasta que oiga el mensaje “Power on” en inglés (“Encendido”). El indicador luminoso azul parpadeará rápidamente tres veces cuando el auricular se encienda. Apagado: presione el botón multifunción unos 3 a 4 segundos hasta que oiga el mensaje “Power off” en inglés (“Apagado”). Una luz roja parpadeará 4 veces y se apagará el auricular. Sincronización de un solo toque (NFC) 1) Asegúrese de que NFC esté habilitado en el teléfono móvil. 2) Coloque la zona NFC del teléfono móvil contra la zona NFC del auricular y manténgalas juntas hasta que el teléfono móvil registre el auricular. 3) Siga las indicaciones de voz del teléfono móvil hasta que confirme que la sincronización se haya completado. Nota: la sincronización de un solo toque y la zona NFC dependen del teléfono móvil. El tamaño y sensibilidad de la zona NFC del teléfono y la forma específica en que se conecta el auricular pueden variar según el dispositivo. Zona Zone NFC NFC Sincronización manual Coloque el auricular en el modo de sincronización: El auricular activará el modo de sincronización automáticamente la primera vez que lo encienda o hasta que se sincronice con otro dispositivo. Para sincronizar el auricular con otro dispositivo luego de la sincronización inicial, deberá colocarlo en el modo de sincronización de forma manual: 1) encienda el auricular y presione el botón multifunción. Oirá el mensaje “Power On” en inglés (“Encendido”). Mantenga presionado el botón multifunción durante 10 segundos aproximadamente hasta que oiga el mensaje “Pair mode” en inglés (“Modo sincronización”). Las luces indicadoras parpadearán alternativamente en rojo y azul. 2) El auricular podrá ser detectado durante 120 segundos para sincronizarse con otros dispositivos. Sincronización con un teléfono móvil: 1) Asegúrese de que los otros dispositivos Bluetooth estén apagados o fuera de alcance. 2) Coloque el auricular en el modo de sincronización. 3) Coloque el teléfono móvil en el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth según las instrucciones del fabricante. 4) Seleccione “BlueParrott B550-XT” para sincronizarlos. (Si fuera necesario, el código es “0000”). 5) Cuando se haya conectado, el auricular emitirá el mensaje “Your headset is connected” en inglés (“El auricular está conectado”). Botón Parrott Tal como fue configurado en fábrica, el botón Parrott proporciona una manera sencilla de silenciar el auricular cuando durante una llamada y de activar comandos de voz. También puede configurar el botón para otras funciones, como el marcado rápido de números de teléfono o la activación de una aplicación específica en el teléfono. Para cambiar la función del botón Parrott, descargue la aplicación BlueParrott en el teléfono móvil (Android o iOS) o BlueParrott Updater en la PC. Escanee el código QR para descargar la aplicación o remítase a blueparrott.com/parrott para obtener más información. Comandos de voz El auricular B550-XT reconoce comandos de voz. Usted puede decir “Answer” en inglés (“Contestar”) para contestar una llamada entrante o “Ignore” en inglés (“Ignorar”) para rechazarla. Cuando no está en una llamada, los comandos de voz se inician con una presión rápida del botón Parrott (configuración predeterminada) o bien, manteniendo presionado el botón “Subir volumen” durante 1 a 2 segundos. Para conocer la lista de comandos disponibles, diga “What can I say?” en inglés (“¿Qué puedo decir?”). Para obtener más información sobre los comandos de voz, consulte en línea la guía completa. Tablas de consulta rápida Función Encendido Botón/Mantener presionado... MFB (2-3 segundos) Apagado MFB (3-4 segundos) Activar modo de sincronización Subir volumen MFB (5-15 segundos) Subir volumen (presionar rápidamente) Bajar volumen (presionar rápidamente) Silencio Botón Parrott (presionar (Activar/desactivar) rápidamente) O Subir volumen (2 segundos) Contestar llamada MFB (presionar rápidamente) o bien decir “Answer” (en inglés) Finalizar una llamada MFB (presionar rápidamente) Rechazar una llamada MFB (1 a 2 segundos) o decir “Ignore” (en inglés) Transferir audio Bajar volumen (1-2 segundos) Iniciar comandos de voz Botón Parrott (presionar (cuando está en modo rápidamente) O Subir en espera) volumen (2 segundos) Poca batería n/d Bajar volumen Indicador LED Indicador sonoro Parpadea tres veces en azul Parpadea rápidamente 4 veces en rojo Rojo y azul alternativamente NINGUNO Tono breve Un solo tono Indicador de voz (en inglés) “Power on” (Encendido) “Power off” (Apagado) “Pair mode” (Modo sincronización) NINGUNO NINGUNO Un solo tono NINGUNO NINGUNO Un solo tono, repite cada NINGUNO 10 segundos Parpadeo en azul, una vez por segundo Dos tonos crecientes NINGUNO Parpadeo en azul, uno cada 4 segundos NINGUNO Dos tonos decrecientes NINGUNO Dos tonos decrecientes NINGUNO NINGUNO Tono bajo y largo NINGUNO NINGUNO Tono breve “Please say a command” (Diga un comando) Parpadeo en rojo NINGUNO “Battery low” (Batería baja) NINGUNO NINGUNO Sincronización de varios dispositivos y funciones avanzadas El BlueParrott B550-XT se puede sincronizar con un máximo de hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo dos (2) dispositivos se pueden conectar al auricular simultáneamente (multipunto). Para obtener más información sobre las funciones avanzadas, consulte en línea la guía completa. Encontrará la guía completa, notas técnicas e información sobre los accesorios disponibles en el sitio blueparrott.com/B550-XT. BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851 Llamada sin cargo (EE.UU.): 800-742-8588 | Teléfono: +1 603-742-2888 | blueparrott.com © 2018 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. APN 204012B 02/18 Hold here when flexing headband BALAYEZ LE CODE QR CI-DESSOUS POUR TÉLÉCHARGER L’APPLI COMPANION BLUEPARROTT Guide de démarrage rapide BlueParrott B550-XT TM Contenu de l’emballage 1. Casque d’écoute B550-XT™ 2. Coussinet d’oreille de rechange en mousse 3. Bonnette de microphone de rechange 4. Câble de recharge USB 5. Adaptateur automatique 6. Guide de démarrage rapide 7. Encart de garantie et de conformité Caractéristiques et fonctions A. Tige de microphone flexible (le côté où parler est indiqué par un point blanc) B. Volume C. Volume +/Sourdine D. Bouton multifonction (BMF) E. Voyants lumineux F. Parrott Button™ REMARQUS DE SÉCURITÉ IMPORTANTE : Une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut causer des troubles de l’audition. Pour éviter tout dommage, réglez le volume au niveau le plus bas possible. Si vous entendez des bourdonnements ou si les sons vous semblent étouffés, cessez d’utiliser le casque. Évitez d’augmenter le volume pour couvrir les environnements bruyants. Vos oreilles risquent de s’adapter à un volume trop élevé, ce qui peut causer des troubles de l’audition permanents sans que vous vous en aperceviez. Port et réglage du B550-XT Pour tirer le meilleur parti de notre technologie de réduction du bruit, positionnez le microphone à proximité de la commissure des lèvres. Ce positionnement est très important; de petits ajustements dans le placement du microphone peuvent améliorer le rendement de l’appareil. 1) Mettez le casque sur votre tête. 2) Positionnez l’écouteur directement sur votre oreille. Vous pouvez faire glisser l’arceau vers l’intérieur ou l’extérieur du support latéral pour l’ajuster à votre convenance. 3) Positionnez le microphone près de la commissure des lèvres, tout en laissant la largeur d’un doigt entre votre visage et le microphone. 4) Il est possible d’ajuster l’arceau en le dirigeant délicatement vers l’extérieur ou l’intérieur pour le desserrer ou le resserrer. Chargement Branchez le cordon du chargeur au port de chargement du casque. Le voyant du casque brillera en rouge lors du chargement et en bleu une fois la recharge terminée. Mise en marche/Arrêt du casque d’écoute Mettre le casque en marche : Maintenez enfoncé le BMF environ 2 à 3 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez “Power on” (mise en marche) en anglais. Le voyant bleu clignote trois fois lorsque le casque s’allume. Éteindre le casque : Maintenez enfoncé le BMF pendant environ 3 à 4 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez “Power off” (arrêt) en anglais. Un voyant rouge clignotera 4 fois et le casque s’éteindra. Jumelage rapide (CCP) 1) Assurez-vous que la fonction CCP est activée sur votre téléphone cellulaire. Zone Zone CCP NFC 2) Appuyez la zone CCP de votre téléphone contre la zone CCP du casque et maintenez-les l’une contre l’autre pendant que votre téléphone enregistre le casque. 3) Suivez les instructions des messages de votre téléphone jusqu’à ce que le jumelage soit terminé. Remarque : La CCP et le jumelage rapide dépendent de votre téléphone cellulaire. La taille et la sensibilité de la zone CCP de votre téléphone, ainsi que la manière de connecter le casque, peuvent varier selon les appareils. Jumelage manuel Mettre le casque en mode jumelage : Le casque se met automatiquement en mode jumelage la première fois que vous l’allumez, ou jusqu’à ce qu’il soit jumelé à un autre appareil. Une fois le jumelage initial effectué, il vous faudra mettre manuellement le casque en mode jumelage si vous désirez le jumeler à un autre appareil : 1) Après avoir éteint le casque, appuyez sur le BMF et maintenez-le enfoncé. Vous entendrez le message “Power on” (mise en marche) en anglais. Maintenez le BMF enfoncé pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez “Discovering” (détection) en anglais. Les voyants lumineux clignoteront alternativement en rouge et bleu. 2) Le casque sera visible pour jumelage pendant 120 secondes. Jumelage à un téléphone cellulaire : 1) Assurez-vous que les autres appareils Bluetooth sont éteints ou hors de portée. 2) Mettez le casque en mode jumelage. 3) Mettez votre téléphone cellulaire en mode Recherche/Balayage Bluetooth, conformément aux instructions du fabricant. 4) Sélectionnez « BlueParrott B550-XT » pour le jumeler. (Si nécessaire, le mot de passe est 0000.) 5) Une fois la connexion établie, le message suivant se fera entendre (en anglais) : « Your headset is connected » (votre casque est connecté). Bouton Parrott Par défaut, le bouton Parrott permet de couper facilement le son du casque lorsque vous êtes en cours d’appel et d’activer les commandes vocales. Vous pouvez également configurer le bouton pour d’autres fonctions, par exemple, la composition rapide d’un numéro de téléphone, ou pour lancer une application donnée sur votre téléphone. Pour modifier la fonction du bouton Parrott, téléchargez l’appli BlueParrot pour votre téléphone cellulaire (Android ou iOS), ou le logiciel BlueParrott Updater pour votre ordinateur. Balayez le code QR pour télécharger l’appli ou consultez la page blueparrott.com/parrott pour obtenir de plus amples renseignements. Commandes vocales Le B550-XT reconnaît les commandes vocales. Pour répondre à un appel entrant, dites, en anglais, « Answer »; pour le refuser, dites le mot anglais, « Ignore ». Si vous n’êtes pas en cours d’appel, vous pouvez lancer les commandes vocales en appuyant brièvement sur le bouton Parrott (réglage par défaut) ou en appuyant sur le bouton Volume + et en le maintenant enfoncé pendant 1 à 2 secondes. Pour obtenir une liste des commandes vocales disponibles, dites : « What can I say » (en anglais). Pour plus d’informations sur les commandes vocales, veuillez consulter le guide d’utilisation complet, disponible en ligne. Tableaux de référence rapide Fonction Bouton/durée Voyant lumineux d’appui Mise en marche BMF (2 à 3 secondes) 3 clignotements bleus rapides Arrêt BMF (3 à 4 secondes) 4 clignotements rouges rapides Activer le mode BMF (5 à 15 secondes) Alternativement jumelage rouge et bleu Volume + Volume + (pression rapide) AUCUN Volume Volume - (pression rapide) AUCUN Sourdine (marche/ Bouton Parrott (pression AUCUN arrêt) rapide) OU Volume + (2 secondes) Répondre à un BMF (pression rapide) Clignotement bleu, appel ou dites, en anglais : toutes les secondes « Answer » Mettre fin à un BMF (pression rapide) Clignotement bleu, appel toutes les 4 secondes Refuser un appel BMF (1 à 2 secondes) AUCUN ou dites, en anglais : « Ignore » Transférer l’audio Volume - (1 à 2 secondes) AUCUN Lancer les Bouton Parrott (pression AUCUN commandes vocales rapide) OU Volume + (en mode attente) (2 secondes) Batterie faible s/o Clignotement rouge Signal sonore Indicateur vocal (en anglais) Brève tonalité « Power on » (Mise en fonction) AUCUN « Power off » (Mise hors tension) AUCUN « Pair mode » (Mode jumelage) Une seule tonalité AUCUN Une seule tonalité AUCUN Une seule tonalité; tonalité AUCUN de rappel toutes les 10 secondes Deux tonalités AUCUN ascendantes Deux tonalités descendantes Deux tonalités descendantes AUCUN AUCUN Longue et basse tonalité AUCUN Brève tonalité « Please say a command » (Dites une commande) AUCUN « Battery low » (Batterie faible) Jumelage de plusieurs appareils et fonctionnalités avancées Le BlueParrott B550-XT peut se jumeler à huit (8) appareils au maximum. Cependant, seuls deux (2) appareils peuvent être connectés au casque en même temps (mode multipoint). Pour plus d’informations sur les fonctionnalités avancées, veuillez consulter le guide d’utilisation complet, disponible en ligne. Pour consulter le guide d’utilisation complet, des remarques techniques et les accessoires disponibles, rendez-vous à l’adresse blueparrott.com/B550-XT. BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851 Sans frais (É.-U.) : 800 742-8588 | Téléphone : +1 603 742-2888 | blueparrott.com © 2018 GN Audio A/S. Tous droits réservés. APN 204012B 02/18 Hold here when flexing headband T SCANNEN SIE FOLGENDEN QR-CODE, UM DIE BLUEPARROTT BEGLEIT-APP HERUNTERZULADEN BlueParrott B550-XT – Kurzanleitung TM Lieferumfang 1. B550-XT™ Headset 2. Ersatz-Schaumstoff-Ohrpolster 3. Ersatz-Mikrofonwindschutz 4. USB-Ladekabel 5. Kfz-Adapter 6. Kurzanleitung 7. Garantie- und Compliance-Karte Features und Funktionen A. Flexibler Mikrofongalgen (Weißer Punkt markiert „Sprechen“-Seite) B. Leiser C. Lauter/Stumm schalten D. Multifunktionstaste (MFT) E. Kontrollleuchten F. Parrott-Taste™ WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: Wenn Sie Ihr Gehör längere Zeit hoher Lautstärke aussetzen, kann diese Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie die Lautstärke, um Verletzungen zu vermeiden, auf die niedrigste komfortable Lautstärke ein. Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren verspüren oder die Stimmen gedämpft klingen, stellen Sie die Nutzung des Headsets ein. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, um eine geräuschvolle Umgebung zu übertönen. Ihre Ohren können sich an eine zu hohe Lautstärke gewöhnen, wodurch es, ohne dass zunächst merkliche Beschwerden eintreten, zu dauerhaften Hörschäden kommen kann. Tragen und Verstellen des B550-XT Um das volle Potenzial unserer Geräuschauslöschungstechnologie auszuschöpfen, positionieren Sie das Mikrofon in der Nähe Ihrer Mundwinkel. Die Positionierung ist wichtig; kleinere Justierungen der Mikrofonpositionierung können die Leistung optimieren. 1) Setzen Sie das Headset auf. 2) Platzieren Sie den/die Lautsprecher direkt über Ihrem Ohr. Stellen Sie das Headset auf die optimale Passform für Ihren Kopf ein, indem Sie den Überkopfbügel aus der Seitenstrebe herausziehen bzw. in die Seitenstrebe hineinschieben. 3) Richten Sie das Mikrofon ca. eine Fingerbreite von Ihrem Gesicht entfernt auf Ihren Mundwinkel. 4) Der Kopfbügel kann verstellt werden, indem Sie ihn behutsam herausziehen, um ihn zu lockern oder hereindrücken, um ihn enger zu machen. Hold here when flexing headband Wird aufgeladen Schließen Sie das Kabel des Ladegerätes am Ladeanschluss des Headsets an. Die Headset-LED leuchtet während des Ladevorgangs rot. Wenn das Headset vollständig geladen ist, leuchtet sie blau. Ein-/Ausschalten des Headsets So schalten Sie das Headset ein: Halten Sie die Multifunktionstaste (MFT) ca. 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie folgende Sprachmeldung (auf Englisch) hören: „Power on“ (Einschalten). Die blaue Leuchte blinkt dreimal kurz hintereinander, während das Headset eingeschaltet wird. So schalten Sie das Headset aus: Halten Sie die Multifunktionstaste (MFT) ca. 3 bis 4 Sekunden lang gedrückt, bis Sie folgende Sprachmeldung (auf Englisch) hören: „Power off“ (Ausschalten). Eine rote Kontrollleuchte blinkt 4 Mal und das Headset wird ausgeschaltet. CCP NFC-Kopplung (durch einfache Berührung) NFC-Bereich NFC Zone 1) Stellen Sie sicher, dass NFC an Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist. 2) Bringen Sie die den NFC-Bereich Ihres Mobiltelefons in Kontakt mit der NFC-Zone des Headsets und halten Sie sie zusammen, bis Ihr Mobiltelefon das Headset erkennt. 3) Befolgen Sie die Anweisungen an Ihrem Mobiltelefon, um die Kopplung abzuschließen. Hinweis: NFC und Kopplung per einfacher Berührung variieren je nach Mobiltelefon. Die Größe und die Empfindlichkeit des NFC-Bereichs Ihres Telefons sowie die spezifische Anschlussart des Headsets können je nach Gerät variieren. Manuelle Kopplung Versetzen Sie das Headset in den Kopplungs-Modus: Das Headset wechselt automatisch in den Kopplungsmodus, wenn Sie es erstmals einschalten oder bis es mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde. Zum Koppeln mit einem anderen Gerät nach der erstmaligen Kopplung müssen Sie das Headset manuell in den Kopplungs-Modus versetzen: 1) Drücken Sie bei deaktiviertem Headset auf die Multifunktionstaste (MFT) und halten Sie sie gedrückt. Sie hören (auf Englisch) die Sprachaufforderung „Power On“ (Einschalten). Halten Sie die MFT ca. 10 Sekunden lang gedrückt, bis Sie „Pair mode“ (engl. Für „Kopplungs-Modus“) hören. Die Kontrollleuchten blinken abwechselnd rot und blau. 2) Das Headset ist 120 Sekunden lang für die Kopplung mit Geräten sichtbar. Kopplung mit einem Mobiltelefon: 1) Stellen Sie sicher, dass andere Bluetooth-Geräte ausgeschaltet sind bzw. sich außerhalb der Reichweite befinden. 2) Schalten Sie das Headset in den Kopplungsmodus. 3) Schalten Sie Ihr Mobiltelefon gemäß den Herstelleranweisungen in den Bluetooth-Such-/-Scanmodus. 4) Wählen Sie zum Koppeln „BlueParrott B550-XT“. (Falls erforderlich lautet der Passcode „0000“.) 5) Nach dem Herstellen der Verbindung gibt (auf Englisch) die Sprachmeldung “Your headset ist connected” (Ihr Headset ist verbunden) aus. Parrott-Taste Sofern die Werkseinstellungen beibehalten wurden, bietet die Parrott-Taste eine einfache Möglichkeit zum Stummschalten des Headsets während eines Anrufs und zum Aktivieren von Sprachbefehlen. Sie können die Taste auch für andere Funktionen konfigurieren, z. B. als Kurzwahltaste für eine Telefonnummer oder zum Starten einer bestimmten Anwendung auf Ihrem Smartphone. Um die Funktion der Parrott-Taste zu ändern, laden Sie die BlueParrott-App für Ihr Mobiltelefon (Android oder iOS) oder den BlueParrott Updater für Ihren Computer herunter. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen, oder besuchen Sie blueparrott.com/parrott für weitere Informationen. Sprachbefehle Das B550-XT erkennt Sprachbefehle. Sie können „Answer“ (auf Englisch) sagen, um einen eingehenden Anruf anzunehmen, oder „Ignore“ (auf Englisch), um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Wenn Sie sich nicht in einem Anruf befinden, können Sie die Sprachbefehle durch kurzes Drücken der Parrott-Taste (Standardeinstellung) oder durch Drücken und Halten der „Lauter“-Taste für 1–2 Sekunden aktivieren. Um eine Liste der verfügbaren Befehle zu erhalten, sagen Sie „What can I say?“ (engl. für „Was kann ich sagen?“) Weitere Informationen finden Sie zu Sprachbefehlen finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das online verfügbar ist. Kurzreferenztabellen Funktion Einschalten Ausschalten Kopplungsmodus aktivieren Lauter Leiser Stumm schalten (Ein/Aus) Entgegennehmen eines Anrufs Ein Gespräch beenden Abweisen eines Anrufs Taste/ Betätigungsdauer MFT (2 bis 3 Sekunden) MFT (3 bis 4 Sekunden) MFT (5 bis 15 Sekunden) Lauter (kurz drücken) Leiser (kurz drücken) Parrott-Taste (kurz drücken) ODER Lauter (2 Sekunden) MFT (kurz drücken) oder sagen Sie „Answer“ (auf Englisch) MFT (kurz drücken) LEDAudioanzeige Kontrollleuchte Blinkt 3 x schnell Kurzer Ton blau Blinkt 4 x schnell rot KEINE Rot und Blau, im Wechsel KEINE KEINE KEINE Sprachmeldung (auf Englisch) „Power On“ (Einschalten) „Power Off“ (Ausschalten) KEINE „Pair mode“ (Kopplungsmodus) Ein Ton KEINE Ein Ton KEINE Ein Ton, Erinnerungston KEINE alle 10 Sekunden Blaues Blinken, ein Zwei ansteigende Töne KEINE Mal pro Sekunden Blaues Blinken, alle Zwei abfallende 4 Sekunden akustische Signale MFT (1–2 Sekunden) KEINE Zwei abfallende oder sagen Sie akustische Signale „Ignore“ (auf Englisch) Audioübertragung Leiser (1 bis 2 KEINE Langer, tiefer Ton Sekunden) Sprachbefehle Parrott-Taste (kurz KEINE Kurzer Ton aktivieren (im drücken) ODER Lauter Standby-Modus) (2 Sekunden) Niedriger Akkustand n/z Rotes Blinken KEINE KEINE KEINE KEINE „Please say a command“ (Bitte sagen Sie einen Befehl) „Battery low“ (Akkustand sehr niedrig) Koppeln mehrerer Geräte und erweiterte Funktionen Das BlueParrott B550-XT kann mit bis zu acht (8) Geräten gekoppelt werden. Es können jedoch stets nur zwei (2) Geräte mit dem Headset verbunden sein (Multipunkt). Weitere Informationen zu erweiterten Funktionen sind im umfassenden Benutzerhandbuch nachzulesen, das online verfügbar ist. Das vollständige Benutzerhandbuch, technische Hinweise und verfügbares Zubehör finden Sie auf blueparrott.com/B550-XT. BlueParrott | 900 Chelmsford Street, Tower II, 8th Floor | Lowell, MA 01851 Gebührenfrei (USA): 800-742-8588 | Telefon: +1 603-742-2888 | blueparrott.com © 2018 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. APN 204012B 02/18
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Language : en-US Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c143 79.161424, 2017/09/22-11:52:47 Create Date : 2018:06:01 15:46:52+02:00 Metadata Date : 2018:06:01 15:46:54+02:00 Modify Date : 2018:06:01 15:46:54+02:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) Instance ID : uuid:a4c1a9f4-5ae2-8b47-a528-bc4d5d44a008 Original Document ID : xmp.did:b5539ca4-44a9-4752-93d2-5bdcfeb3a0bf Document ID : xmp.id:029d07e1-e13a-48fa-b19e-40c468eac930 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:626e2fcd-3460-44ed-a044-ea400ca8621c Derived From Document ID : xmp.did:e5f215de-51a8-4522-be80-1e764b492950 Derived From Original Document ID: xmp.did:b5539ca4-44a9-4752-93d2-5bdcfeb3a0bf Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh) History Changed : / History When : 2018:06:01 15:46:52+02:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 4 Creator : Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools