GN Audio USA SP500 SP500 User Manual SP500 UM NA indd

GN Netcom Inc SP500 SP500 UM NA indd

Manual

Download: GN Audio USA SP500 SP500 User Manual SP500 UM NA indd
Mirror Download [FCC.gov]GN Audio USA SP500 SP500 User Manual SP500 UM NA indd
Document ID546806
Application IDq4S/9OlyhIV9MgNXE1XAqg==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize125.43kB (1567878 bits)
Date Submitted2005-05-31 00:00:00
Date Available2005-05-31 00:00:00
Creation Date2004-11-10 09:23:43
Producing SoftwareAdobe PDF Library 6.0
Document Lastmod2005-05-31 14:27:53
Document TitleSP500_UM_NA.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS (3.0.1)

© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
the GN Netcom Group is under license.
Bluetooth Speakerphone
User manual
www.jabra.com
Fig. 1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 2
PART NUMBER xxx-xxx-xxxxx
English
1.
Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
Charge the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.
Switching on the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.
“Pair“ with your Bluetooth® mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.
Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.
Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.
Answering a call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.
Muting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.
Call-waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
English
Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
10. Indicator light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11. Office mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
12. Choosing speakerphone placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
13. Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Enhanced features (for Bluetooth mobile phones
with hands-free profile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15. Frequently asked questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. Storage of the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
17. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
18. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Certification and safety approvals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
English
Thank you for purchasing a Jabra SP500, the most versatile Bluetooth speakerphone on
the market. Jabra has become the market leader in hands-free communication products
through the innovation and performance of our products. The Jabra SP500 is designed to
perform superbly in any location – in the car, the home or the office.
Drive safely
Several studies have shown that cell phone usage while driving creates a distraction to
the driver which may increase the likelihood of an accident. This distraction potential
is not eliminated by the use of a hands-free phone. Hands-free phones have not been
shown to be safer than hand-held phones with respect to driver distraction. When using
the phone while driving, keep conversations short and resist any temptation to make
notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull off
the road and park before making or answering calls when driving conditions require
(e.g. bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult junctions
or maneuvers.)
Remember, driving comes first, not the call!
Abide by local laws.
Please check if the local laws where you live restrict the use of mobile phones while
driving. It is the owner’s responsibility to use this product in compliance with the laws of
the place where you live.
Jabra SP500 Overview
1 Multi-function Button
2 Indicator Light (Blue/Yellow/Red)
3 Volume Control
4 Mute Button
5 Microphone Boom
6 Pairing Button
7 Charging Socket
8 Speaker
BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE
Check for phone compatibility
English
Thank you
The Jabra SP500 is compatible with most Bluetooth¹ (see Glossary) mobile phones. You can
check whether your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s
web site or Jabra’s web site (http://www.Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/
ProductFinder.htm) which has complete information on compatibility.
Charge the batteries
The Jabra SP500 comes complete with two 1.2-volt (AA 2000 mAh) rechargeable
batteries that must be fully charged before you use the speakerphone for the first time.
1. Important: Remove the battery protection plastic sheet to activate the batteries.
(See fig. 1. 1 )
2. Plug the adapter jack into the speakerphone and the AC adapter or the vehicle
power charger into a power socket. (See fig. 1. 1 )
3. The red light will turn on when charging begins. After approximately two hours, the
red light will go out indicating that the Jabra SP500 is fully charged.
4. Unplug the AC adapter or the vehicle power charger lead from the speakerphone.
5. You are now ready to “pair” the Jabra SP500 with your mobile phone. (See section 4)
WARNING: Using another AC adapter other than the one provided may damage or
destroy the speakerphone. We recommend that you use the rechargeable batteries
supplied but you can use other brands. You cannot use non-rechargeable batteries
in your Jabra SP500.
Switching on the Jabra SP500
Switch on the Jabra SP500
1. Press and hold the multifunction button
until you hear the start up melody and
the blue LED light flashes three times. When the speakerphone is in standby mode,
the blue LED light flashes every three seconds.
Please note that the blue light will automatically switch off after one minute in order to
save power and to not distract when driving at night. The light will be re-activated upon
any key press.
Switch off the Jabra SP500
1. Press and hold the multifunction button for approximately five seconds until you
hear the shut down melody and the LED light has been switched off completely.
English
1. Ensure SP500 is switched on. (See section 3)
2. Press the pairing button until you see a solid blue light (approximately two
seconds), then release. Your speakerphone is now in pairing mode.
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the speakerphone by following your
phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup,” “connect,”
or “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a
Bluetooth device*. (See example from a typical mobile phone in fig. 3)
4. Your phone should find the “Jabra SP500” speakerphone and ask if you want to pair
with it. Confirm by pressing “yes” or “ok.”
5. Enter passkey or PIN³ = 0000 (4 zeros), then press “yes” or “ok.”
IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash
rapidly before going back to flashing blue every three seconds. You will also hear the
confirmation melody. If unsuccessful, the blue light remains solid, and you’ll need to
re-attempt pairing. (See steps 3–5 above)
USING YOUR Jabra SP500
Before using your Jabra SP500, ensure that the batteries are charged and the Jabra SP500
is paired (see item 3) with your Bluetooth mobile phone and switched on.
The speakerphone can be used while being recharged from a wall socket or from the car
charger.
Using voice-dialing (if supported by your phone)
1. Press and release
once. You’ll hear one short beep while doing this.
2. You’ll then hear the voice-activation tone; say the name of the person you wish to call.
NOTE: Record voice tag via your mobile phone. If you have a Nokia phone you will be
able to record the voice tags via your speakerphone.
Ending a call
• Press and release
once.
OR
• End call from your mobile phone’s keypad.
•
•
•
•
•
Muting a call
To enable mute press the mute button for one second and you will hear a short
beep. You’ll see a solid yellow light.
To disable mute function press the mute button briefly.
•
Answering a call
After you hear the ring tone, press and release
once.
OR
Answer the call with your mobile phone’s keypad. You may then need to transfer the call
to the speakerphone by pressing and releasing
once (depending on your phone).
Making a call
Using your mobile phone’s keypad
1. Dial number on keypad.
2. Press phone’s “send” key.
3. The Jabra SP500 has automatic volume control and will automatically adjust the
speaker volume based on the relevant background noise. In order to adjust the
volume according to your own preferences, use the volume control wheel.
“Pair”² with your Bluetooth mobile phone
English
Call-waiting*
It is recommended that you use your mobile phone’s keypad which typically
involves pressing the “send” button.
OR
Press and hold
until you hear two beeps to answer the incoming call and switch
between calls (some phones do not support call-waiting via this method).
* See Enhanced features section for alternative call-waiting instructions for
mobile phones that support the hands-free profile. See section 13 for further
details about Bluetooth profiles.
10
Indicator light
To avoid the Jabra SP500’s LED light from distracting you when driving at night, the LED
light will be switched off one minute after an active call. It is also possible to prevent the
LED light from flashing by pressing and holding the mute button for 10 seconds until you
hear a second beep. The Jabra SP500 will still function during this time. When you switch
off the unit and then switch it back on again the LED light will commence flashing again.
Office mode
English
English
Office mode creates the appropriate sound sensitivity to provide optimal performance
of the Jabra SP500 in the office or home environment. It's recommended that you only
use this mode in the above mentioned environments.
• By pressing and holding the mute button for five seconds you will see the blue LED
flash rapidly and hear a short beep.
• To return to normal mode, repeat the above action
When Jabra SP500 is in office standby mode, blue LED light flashes twice every
three seconds.
For optimal performance during teleconferences, please ensure all participants
face the microphone
12
Choosing speakerphone placement
For optimal performance, place your Jabra SP500 in direct line of sight with your Bluetooth
mobile phone. You will get better performance when there are no obstructions (including
parts of your body) between the Jabra SP500 and your mobile phone. Ensure that the
microphone is pointing towards your mouth for optimal sound clarity.
The Jabra SP500 comes with two mounting options for your vehicle.
• A clip for attaching to the sun visor (See fig. 3) and suction mount for use on the
windscreen. (See fig. 4)
To release the clip or suction mount – just pull the clip or suction
mount outwards. (See fig. 3.3 and 4.3)
IMPORTANT: Ensure that the speakerphone does not obstruct your view of the road or
other road users. It is the owner’s responsibility to ensure that the Jabra SP500 does not
create a safety hazard and that its positioning complies with Federal and State laws.
The Jabra SP500 should also be positioned such that it does not interfere with
any vehicle safety equipment, including air bags. The Jabra SP500 should be positioned
securely. Please be aware that in the event of a crash, loose objects may contribute to
driver injury by becoming projectiles.
13
Replacing the batteries
The Jabra SP500 comes complete with two 1.2-volt (AA) rechargeable batteries.
You may have to eventually replace the batteries. Please use standard rechargeable
1.2 volt (AA 2000 mAh) NiMh batteries.
1. Remove the back cover from the speakerphone and replace both batteries as
indicated. Re-attach the back cover to the speakerphone. (See fig. 5)
14
English
11
Enhanced features (for Bluetooth mobile phones
with hands-free profile)
Bluetooth profiles⁴ are protocols through which Bluetooth devices communicate with
each other. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support both
headset and hands-free profiles. In order for Bluetooth devices to talk to each other they
need to support the same Bluetooth profile. Jabra SP500 supports both the headset and
hands-free profiles.
Although the Jabra SP500 is compatible with Bluetooth phones with either Bluetooth
profile, enhanced features are available only for phones that support the handsfree Bluetooth profile. Check your phone’s instruction guide or contact the phone
manufacturer to find out if your phone supports the hands-free Bluetooth profile.
Enhanced features:
• Last number redial (when not on a call)
While the speakerphone is on, press and hold
until you hear 2 short beeps,
release immediately.
• Rejecting an incoming call (when not on a call)
When your phone rings, press and hold
until you hear 2 short beeps, release
immediately.
• Call-waiting (swapping between two calls)
When your phone notifies you of another incoming call while you’re on a call, press
until you hear 2 short beeps, release immediately.
and hold
• Putting a call on hold
While you’re on a call, press and hold
until you hear 2 short beeps, release
immediately. Repeat to retrieve the call.
Frequently asked questions
English
1. How far away from my mobile phone will my Jabra SP500 work?
The operating range is typically up to 30 feet (approximately 10 meters).
2. Will the Jabra SP500 work with laptops, PCs, and PDAs?
Jabra SP500 will work with Bluetooth version 1.1 and 1.2 (or higher specifications)
compatible devices which support the headset and/or hands-free profile(s).
3. Will the Jabra SP500 interfere with my car’s electronics, radio, or computer?
Jabra SP500 produces significantly less power than a typical mobile phone. It also
only emits signals that are in compliance with the strict international Bluetooth
standard. Therefore, you should not expect any interference with standard
consumer electronic equipment.
4. How do I take care of the Jabra SP500?
To clean the speakerphone, use a clean, soft cloth that is slightly damp.
5. Can I use my Jabra SP500 while it is recharging?
The speakerphone can be used while being recharged from a wall socket or from
the car charger.
6. Can I use my Jabra SP500 for voice dialling?
Yes, if your phone supports voice dialling. See section 5.
7. Why is there no light flashing?
See section 10.
8. Can I use standard AA batteries?
No this is not possible. See section 2.
16
Storage of the Jabra SP500
1. Always store the Jabra SP500 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 134°F) – such as direct sunlight.
(Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).
3. Do not expose the speakerphone or any of its supplied parts to rain or other liquids.
17
Need more help?
1.
Web:
www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)
2.
E-mail:
Tech Support: techsupp@jabra.com
Information: info@jabra.com
3.
Phone:
1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
18
Warranty
Jabra limited product warranty. Jabra is a wholly owned trademark of GN Mobile (GN
Netcom A/S). Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after the date
of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the
Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on
the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms herein. Purchaser
shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid,
with a statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect
to nonconforming Product shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace
such Product so that it substantially conforms with its published specifications on the
date of Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it
is not possible to repair or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to
Purchaser the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE
PRODUCT. The warranty set forth above shall not apply to any Product which has not been
properly used or handled in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or
misplaced for any reason, or which has been modified, repaired or altered, except by Jabra
or at a Jabra authorized service facility, or which has been subjected to faulty installation,
misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failure or damage which
is beyond the reasonable control of Jabra. This warranty is available only to Purchaser,
and does not extend to any distributors, retailers, or other resellers of the Product. This
warranty applies only to new Jabra products purchased from authorized retail sellers. This
warranty does not apply to:“open box purchases”, resales by private parties or any other
third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products through
any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null and void. BUYER
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by
an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults”basis with respect to
Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be
with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects.
Should such products prove defective following their purchase, the buyer or unauthorized
distributor, and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the entire
cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are strongly encouraged to
purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING
WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE
PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT
PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
English
English
15
Certification and safety approvals
English
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes
or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user
internal
antennas
used
for 8"
this(20cm)
portable
not be co-located
operating
The
must
place the
base
or transmitter
more frommust
any personnel
in orderorto
comply
with
FCC RF exposure
in conjunction
with any requirements.
other antenna or transmitter.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.gnnetcom.com
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain,
Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
10
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
20
Glossary
Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones
and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 30 feet
(approximately 10 meters). More information is available at. www.bluetooth.com
Pairing creates a unique and encrypted communication link between two
Bluetooth enabled devices and allows them to communicate with each other.
Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.
Passkey or PIN is a secret code that needs to be entered on the phone in order to
pair the mobile phone with the Jabra SP500. Once you have paired your mobile
phone with the speakerphone, the phone and the Jabra SP500 will recognize each
other and the phone will bypass the discovery and authentication process and
automatically accept the transmission.
Bluetooth profiles are protocols through which Bluetooth devices communicate
with other devices. Bluetooth phones support different sets of profiles – most
support the headset profile but some support the hands-free profile and others
support both profiles. In order to support a certain profile, a phone manufacturer
has to implement certain mandatory features within the phone’s software.
Active mode is when the speakerphone has an active call in progress. Jabra SP500
will go from standby mode into active mode when you receive a call or when you
make a call. When the speakerphone is in active mode, the blue light will flash every
second.
Standby mode is when the Jabra SP500 is passively waiting for a call. When you
“end” the call on your mobile phone, the speakerphone will go into standby mode.
When Jabra SP500 is in standby mode, the blue light will flash every three seconds
for one minute.
English
19
11
Français
1.
Vérifier la compatibilité avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2.
Charger les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.
Allumer le Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.
Appairer avec votre téléphone mobile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5.
Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.
Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8.
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9.
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Français
English
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10. Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
11. Mode bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12. Positionnement du kit haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
13. Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
14. Caractéristiques améliorées (pour les téléphones mobiles
Bluetooth à profil mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
16. Rangement du JABRA SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
17. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
19. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
20. Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
12
13
Merci d’avoir choisi Jabra SP500, le kit haut-parleur mains-libres Bluetooth le plus
polyvalent du marché. Jabra est désormais leader du marché des produits de
communication mains-libres, grâce à ses produits innovants et performants. Le Jabra
SP500 est conçu pour hautes performances, que ce soit en voiture, à la maison ou au
bureau.
Prudence au volant !
Français
Plusieurs enquêtes ont montré que l’utilisation de téléphones cellulaires au volant
provoque une distraction du conducteur, pouvant accroître le risque d’accidents. Cette
distraction potentielle n’est pas éliminée par l’utilisation d’un combiné mains-libres. Il
apparaît que les combinés mains-libres ne sont pas plus sûrs que les combinés ordinaires
pour ce qui est de la distraction du conducteur. Quand vous téléphonez en conduisant,
abrégez les communications. Abstenez-vous de prendre des notes ou de lire des
documents. Évaluez la situation dans laquelle vous vous trouvez, avant de répondre à
un appel. Si les conditions sont mauvaises (mauvais temps, circulation intense, présence
d’enfants dans la voiture, intersection difficile ou manœuvres) quittez la chaussée et
garez votre véhicule avant de téléphoner ou de répondre à un appel.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Vérifiez si la législation locale comporte des restrictions concernant l’usage du téléphone
mobile au volant. Il incombe au propriétaire du produit de l’utiliser en conformité avec la
législation locale.
Vue d’ensemble du Jabra SP500
14
Touche multi-fonctions
Voyant (bleu/jaune/rouge)
Contrôle du volume sonore
Touche secret
Tige du micro
Touche d’appairage
Prise de chargement
Haut-parleur
PREMIÈRE UTILISATION
Vérifier la compatibilité avec le téléphone
Le Jabra SP500 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth¹
(voir glossaire). Pour vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth, rendez-vous
sur le site Web du fabricant de votre téléphone ou sur le site Jabra : http://www.Jabra.
com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ProductFinder.htm) Vous y trouverez tous
les renseignements concernant la compatibilité.
Charger les batteries
Français
Merci
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables 1,2 volt (AA 2000 mAh).
Ces batteries doivent être entièrement chargées avant la première utilisation.
1. Important Retirez la protection plastique des batteries, avant de les activer.
(Voir figure 1. 1 )
2. Branchez la fiche de l’adaptateur dans le kit haut-parleur mains-libres et l’adaptateur
CA dans une prise de courant ou le chargeur voiture dans la prise de l’allume-cigare.
(Voir figure 1. 1 )
3. Le voyant rouge s’allume quand le chargement commence. Environ deux heures plus
tard, le voyant rouge s’éteint, indiquant que le Jabra SP500 est entièrement chargé.
4. Débranchez l’adaptateur CA ou le fil du chargeur voiture, du kit haut-parleur
mains-libres.
5. Votre Jabra SP500 est désormais prêt à être appairé à votre téléphone mobile.
(Voir section 4)
ATTENTION ! L’utilisation d’un adaptateur CA autre que celui fourni risque
d’endommager ou de détruire le kit haut-parleur mains-libres. Il est conseillé d’utiliser les
batteries rechargeables fournies. Vous pouvez cependant utiliser d’autres marques.
Ne pas utiliser de batteries non rechargeables dans votre Jabra SP500.
Allumer le Jabra SP500
Allumer le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression jusqu’à ce que vous
entendiez la tonalité de démarrage et que le voyant bleu clignote 3 fois. Si le kit hautparleur mains-libres est en mode veille, le voyant bleu clignote toutes les 3 secondes.
Remarque - Le voyant bleu s’éteint automatiquement après 1 minute pour économiser
l’énergie et éviter de distraire l’utilisateur pendant la conduite de nuit. Pour réactiver le
voyant, appuyez sur n’importe quelle touche.
15
4
Appairer² avec votre téléphone mobile Bluetooth
Français
1. Assurez-vous que le SP500 est allumé. (Voir section 3)
2. Appuyez sur la touche d’appairage jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume (environ
2 secondes) puis relâchez la pression. Votre kit haut-parleur mains-libres est
désormais en mode d’appairage.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il «détecte» le kit haut-parleur mainslibres, en suivant le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes
sont les suivantes: «réglages», «connexion» ou bien le menu Bluetooth de votre
téléphone puis l’option de détection d’un périphérique Bluetooth*.
(Voir figure 3, exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.)
4. Votre téléphone devrait détecter le kit haut-parleur mains-libres Jabra SP500 et vous
demander si vous voulez l’appairer avec le téléphone. Confirmez en appuyant sur
«oui» ou «ok».
5. Saisissez le mot de passe ou code PIN³ = 0000 (4 zéros), puis appuyez sur « oui »
ou «ok».
IMPORTANT - Si l’appairage réussit, le voyant bleu clignote d’abord rapidement puis se
remet à clignoter toutes les 3 secondes. Vous entendrez aussi la tonalité de confirmation.
Si l’appairage échoue, le voyant ne clignote pas et vous devez faire un nouvel essai.
(Voir étapes 3 à 5 ci-dessus)
MODE D’EMPLOI DU JABRA SP500
Avant d’utiliser le Jabra SP500, assurez-vous que les batteries sont chargées, qu’il est
appairé (voir section 3) avec votre téléphone mobile Bluetooth et qu’il est allumé.
Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge sur une prise
murale ou sur la prise de l’allume-cigare de la voiture.
Effectuer un appel
Avec le clavier de votre téléphone mobile
1. Composez le numéro sur le clavier.
2. Appuyez sur la touche d’envoi.
3. Grâce au contrôle automatique du volume sonore du Jabra SP500, le volume sonore
est réglé automatiquement selon l’intensité du bruit de fond. Vous pouvez vous-même
régler le volume sonore à l’aide de la molette de réglage.
16
Avec une numérotation vocale (Si votre téléphone supporte cette fonction.)
1. Appuyez une fois sur
et relâchez la pression. Vous entendrez un bref bip sonore,
2. Vous entendrez ensuite une tonalité d’activation vocale. Dites le nom de la personne
que vous souhaitez appeler.
REMARQUE - Enregistrement d’une identité vocale sur votre téléphone mobile. Si vous
avez un téléphone mobile Nokia, vous pouvez enregistrer des identités vocales via le kit
haut-parleur mains-libres.
Terminer un appel
• Appuyez une fois sur
et relâchez la pression.
OU
• Terminez l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile.
Français
Eteindre le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression pendant environ 5
secondes jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité d’arrêt et que le voyant s’éteigne
complètement.
Répondre à un appel
• Après avoir entendu la tonalité d’appel, appuyez une fois sur
et relâchez la
pression.
OU
• Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile. Si vous souhaitez
ensuite transférer l’appel vers le kit haut-parleur mains-libres, appuyez une fois sur
et relâchez la pression (selon votre téléphone mobile).
Fonction secret
• Pour activer la fonction secret, appuyez sur la touche secret pendant une seconde.
Vous entendez un bref bip sonore. Le voyant jaune s’allume.
• Pour désactiver la fonction secret, appuyez brièvement sur la touche secret.
Appel en attente*
• Il est conseillé d’utiliser le clavier de votre téléphone mobile. En général, il suffit
d’appuyer sur la touche d’envoi.
OU
• Appuyez sur
et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips sonores
pour répondre à l’appel entrant et passer d’un appel à l’autre (certains téléphones ne
supportent pas l’appel en attente via cette méthode).
* Voir section Caractéristiques améliorées pour des instructions alternatives d’appel
en attente pour les téléphones mobiles supportant le profil mains-libres. Voir
section 13 pour renseignements supplémentaires concernant les profils Bluetooth.
17
Voyants lumineux
Pour que les voyants du Jabra SP 500 ne vous dérangent pas en conduite de nuit, ils
s’éteignent 1 minute après un appel actif. Vous pouvez aussi empêcher les voyants de
clignoter en appuyant sur la touche secret et en maintenant la pression pendant 10
secondes jusqu’à l’émission d’un second bip sonore. Le Jabra SP500 fonctionne toujours
pendant ce temps. Si vous éteignez l’appareil et que vous le rallumez, les voyants
recommenceront à clignoter.
11
Mode bureau
Français
Le mode bureau permet la sensibilité sonore appropriée pour une performance optimale
du Jabra SP500 au bureau ou à la maison. Il est conseillé de n’utiliser ce mode que dans
l’environnement mentionné.
• Si vous appuyez sur la touche secret et que vous mainteniez la pression pendant 5
secondes, vous verrez le voyant bleu s’allumer rapidement et vous entendrez un bref
bip sonore.
• Pour revenir au mode normal, répétez l’action ci-dessus.
Quand le Jabra SP500 est en mode veille bureau, le voyant bleu clignote 2 fois
toutes les 3 secondes.
Pour une utilisation optimale en téléconférences, veuillez vous assurer que tous
les participants font face au micro.
12
Positionnement du kit haut-parleur mains-libres
Pour obtenir une performance optimale, placez votre Jabra SP500 bien en face de votre
téléphone mobile Bluetooth. La performance sera meilleure s’il n’y a aucun obstacle (y
compris des parties du corps) entre le Jabra SP500 et votre téléphone mobile. Assurezvous que le micro est dirigé vers votre bouche pour un son net optimal.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux options de montage dans votre véhicule.
• Une pince, pour le fixer au pare-soleil (voir fig. 3) et un support ventouse, pour le fixer
au pare-brise. (voir figure 4)
Pour détacher la pince ou le support ventouse, il suffit de les tirer.
(Voir figures 3.3 et 4.3)
18
IMPORTANT - Assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres ne gène pas votre
visibilité de la route ou des autres usagers de la route. Il incombe au propriétaire du
Jabra SP500 de s’assurer qu’il ne provoque aucun risque pour la sécurité et que son
positionnement est conforme à la législation locale, nationale et/ou européenne.
Positionnez votre Jabra SP500 de telle sorte qu’il n’interfère pas avec les équipements
de sécurité du véhicule, tel que les airbags. Positionnez le Jabra SP500 de façon sûre.
Veuillez noter qu’en cas d’accident, les objets non fixés peuvent devenir des projectiles et
contribuer à blesser le chauffeur.
13
Remplacement des batteries
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables de 1,2 volt (AA). Il se peut
qu’elles aient besoin d’être remplacées. Veuillez utiliser des batteries rechargeables
standard NiMh 1,2 volt (AA 2000 mAh).
1. Retirez le couvercle arrière du kit haut-parleur mains-libres et remettez les deux
batteries comme indiqué. Fixez à nouveau le couvercle sur le kit haut-parleur mainslibres. (Voir figure 5.)
14
Français
10
Caractéristiques améliorées (pour les téléphones
mobiles Bluetooth à profil mains-libres)
Les profils Bluetooth4 sont des protocoles permettant aux périphériques Bluetooth de
communiquer entre eux. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils.
La plupart supportent les profils casque et mains-libres. Pour que les périphériques
Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent supporter le même profil
Bluetooth. Le Jabra SP500 supporte les profils casque et mains-libres.
Bien que le Jabra SP500 soit compatible avec les téléphones Bluetooth ayant l’un
ou l’autre profil Bluetooth, des caractéristiques améliorées sont disponibles pour
les téléphones supportant le profil mains-libres. Vérifiez le mode d’emploi de votre
téléphone ou contactez le fabricant pour savoir si votre téléphone supporte le profil
Bluetooth mains-libres.
Caractéristiques améliorées
• Rappel du dernier appel entrant (hors appel)
Une fois le kit haut-parleur mains-libres allumé, appuyez sur
et maintenez la
pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement
la pression.
• Refus d’un appel entrant (hors appel)
Quand le téléphone sonne, appuyez sur
et maintenez la pression jusqu’à ce que
vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression.
• Appel en attente (passer d’un appel à l’autre)
Si votre téléphone vous indique la présence d’un nouvel appel entrant pendant que
vous effectuez un appel, appuyez sur
et maintenez la pression jusqu’à ce que vous
entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression.
19
15
Questions fréquemment posées
Français
1. A quelle distance doit se trouver mon téléphone mobile pour que mon Jabra
SP500 fonctionne?
La plage opérationnelle est généralement de 10 mètres au maximum.
2. Est-ce que le Jabra SP500 fonctionne avec ordinateurs portables, ordinateurs
personnels et assistants personnels?
Le Jabra SP500 fonctionne avec des périphériques compatibles avec les versions Bluetooth
1.1 et 1.2 (ou spécifications plus élevées) supportant les profils casque et/ou mains-libres.
3. Le Jabra SP500 provoque-t-il des interférences avec l’électronique, la radio ou
l’ordinateur de ma voiture?
Le Jabra SP500 produit nettement moins d’électricité qu’un téléphone mobile
traditionnel. De plus, il n’émet que des signaux conformes au standard international
strict Bluetooth. Il ne devrait donc pas provoquer d’interférences avec des
équipements électroniques standard de consommation courante.
4. Quel entretien nécessite le Jabra SP500?
Nettoyez le kit haut-parleur mains-libres avec un chiffon doux propre et légèrement
humide.
5. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pendant qu’il est en train d’être rechargé?
Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge à partir
d’une prise murale ou de la prise de l’allume-cigare de la voiture.
6. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pour une numérotation vocale?
Oui, si votre téléphone supporte la numérotation vocale. Voir section 5.
7. Pourquoi aucun voyant ne s’allume?
Voir section 10.
8. Puis-je utiliser des batteries standard AA ?
Non, ce n’est pas possible. Voir section 2.
20
16
Rangement du Jabra SP500
1. Mettez toujours le Jabra BT800 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C). Évitez notamment
toute exposition directe aux rayons du soleil. (Une exposition à de fortes
températures est susceptible de nuire aux performances de l’appareil et de réduire
la durée de vie de la pile). Les basses températures (jusqu’à -10° C) auront pour effet
d’écourter la durée de vie de la pile et pourront nuire au fonctionnement du Jabra
BT800, mais ne devraient en principe pas l’endommager de façon permanente.
3.
N’exposez pas le Jabra BT800 à la pluie ou à d’autres liquides.
17
Besoin d’aide ?
1. Sur le Web:
Français
• Mise en attente d’un appel
Quand vous êtes en train d’effectuer un appel, appuyez sur
et maintenez la
pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement
la pression. Répétez la procédure pour retourner à l’appel.
www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en matière
d’assistance et pour accéder aux manuels d’utilisation
en ligne)
2. Courrier électronique: assistance technique : techsupp@jabra.com
Informations :
info@jabra.com
3. Téléphone :
18
+ 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit depuis
les États-Unis et le Canada)
Garantie
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)
année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit
») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra
pour celui-ci à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des dispositions des
présentes. L’Acheteur informera Jabra de tout défaut de conformité au cours de la Période de
garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un
numéro d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra, en
port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité. La seule obligation
de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra, de réparer ou de
remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux spécifications publiées
à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est
pas possible de réparer ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à
l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS
DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT LE PRODUIT.
La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant pas été utilisé ou manipulé
de manière adéquate, conformément aux instructions fournies par Jabra, perdu ou égaré pour
quelque raison que ce soit,modifié, réparé ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations
21
19
Certification et agréments en matière de sécurité
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception, y
compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré.
produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio électrique. S'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de produire des interférences nocives
pour les communications radio. Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences
ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement
des interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra
être déterminé en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
•
•
•
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20
cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Français
Français
de service agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise
utilisation ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à
un dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne s’applique
qu’à l’Acheteur et ne s’étend à aucun distributeur, détaillant ou autre revendeur du Produit. Cette
garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits Jabra achetés auprès de revendeurs agréés.
Elle n’est pas applicable aux achats de « seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés
ou tout autre type de rachat par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra
par le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant.
AVERTISSEMENT À L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un
distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et « tous
défauts compris » concernant Jabra.
À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à
la charge de l’Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de
réparation impliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la
suite de leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis. En
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra qu’auprès
de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES
PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER ET
DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC LE
PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN
INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE
PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/
CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en
aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément
approuvés par Jabra (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la Réglementation
de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
22
23
Glossaire
Français
1. Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder sans fil ni câble, des
périphériques tels que téléphones mobiles ou casques, sur une courte distance d’environ
10 mètres. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur www.bluetooth.com.
2. L’appairage crée un lien de communication unique et crypté ente deux
périphériques Bluetooth activés et leur permet de communiquer entre eux. Les
périphériques Bluetooth ne fonctionnent que s’ils ont été appairés l’un à l’autre.
3. Le mot de passe ou code PIN est un code secret qui doit être saisi sur le téléphone
mobile pour permettre d’appairer le téléphone au Jabra SP500. Une fois que
vous avez appairé votre téléphone mobile à votre Kit haut-parleur mains-libres,
le téléphone et le Jabra SP500 se « reconnaissent ». Le téléphone ignore alors
la procédure de détection et d’authentification et accepte automatiquement la
transmission.
4. Les profils Bluetooth sont des protocoles permettant aux périphériques Bluetooth
de communiquer entre eux. Les téléphones Bluetooth supportent divers types
de profils. La plupart supportent le profil casque. Certains supportent le profil
mains-libres, d’autres les deux. Pour qu’un certain profil soit supporté, le fabricant
de téléphones doit mettre en place certaines caractéristiques obligatoires dans le
logiciel du téléphone.
5. Mode actif signifie qu’un appel est en cours sur le kit haut-parleur mains-libres. Le
Jabra SP500 passe du mode veille au mode actif quand vous recevez ou émettez un
appel. Si le kit haut-parleur mains-libres est en mode actif, le voyant bleu clignote
toutes les secondes.
6. Mode veille signifie que le Jabra SP500 attend passivement un appel. Quand vous
terminez un appel sur votre téléphone mobile, le kit haut-parleur mains-libres passe
en mode veille. Quand le Jabra SP500 est en mode veille, le voyant bleu clignote
toutes les 3 secondes pendant une minute.
Español
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.
Comprobación de la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.
Carga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.
Conexión del Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.
"Emparejado" con el teléfono móvil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.
Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.
Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.
Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Español
20
10. Indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. Modo Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Elegir la colocación del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Reemplazar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Funciones avanzadas (para teléfonos móviles
Bluetooth con manos libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
15. Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
16. Almacenamiento del Jabra SP500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
17. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
19. Certificaciones y homologaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
24
25
Gracias por adquirir un sistema Jabra SP500, el altavoz Bluetooth más versátil
del mercado. Jabra se ha convertido en el líder del mercado de productos de
comunicaciones manos libres debido a la innovación y rendimiento de sus productos. El
sistema Jabra SP500 se ha diseñado para un funcionamiento óptimo en cualquier lugar:
en el coche, el hogar o el despacho.
Conduzca seguro
Español
Diversos estudios han demostrado que el uso del teléfono celular mientras se conduce
crea un elemento de distracción para el conductor, lo que puede aumentar la posibilidad
de un accidente. El potencial de distracción no se elimina con el uso de un teléfono
manos libres. No se ha demostrado que los teléfonos manos libres son más seguros que
los teléfonos de mano en cuanto a distracción del conductor. Cuando utilice el teléfono
mientras conduce, acorte la duración de la conversación y absténgase de tomar notas o
leer documentos. Antes de contestar llamadas, tenga en cuenta sus circunstancias. Salga
de la vía y aparque antes de realizar o de contestar una llamada cuando las condiciones
de conducción así lo requieran (por ejemplo, en condiciones atmosféricas adversas,
tráfico denso, presencia de niños en el coche, cruces o maniobras difíciles.)
Recuerde: lo primero es conducir, no la llamada
Respete la normativa local.
Compruebe si la normativa local en su lugar de residencia limita el uso de los teléfonos
móviles durante la conducción. Es responsabilidad del propietario utilizar este producto
de conformidad con las leyes vigentes en la localidad en la que reside.
Descripción del Jabra SP500
26
Botón multifunción
Indicador luminoso (azul/amarillo/rojo)
Control de volumen
Botón de silencio
Soporte para micrófono
Botón de conexión (emparejado)
Conector de carga
Altavoz
ANTES DE USAR EL ALTAVOZ
Comprobación de la compatibilidad del teléfono
l sistema Jabra SP500 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth¹
(véase Glosario). Puede comprobar si su teléfono es compatible con la tecnología
Bluetooth visitando el sitio web del fabricante de su teléfono, o bien visitando el
sitio web de Jabra (http://www.Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/
ProductFinder.htm) donde encontrará información completa sobre compatibilidad.
Carga de las baterías
El sistema Jabra SP500 se entrega completo con dos baterías recargables de 1,2 voltios
(AA 2000 mAh) que deberá cargar completamente antes de utilizar el altavoz por
primera vez.
1. Importante: Retire la película plastificada de protección de la batería para activarla.
(Véase Fig. 1. 1 )
2. Conecte la toma del adaptador en el altavoz y el adaptador de c.a. o el cargador del
vehículo en una toma de corriente. (Véase Fig. 1. 1 )
3. El indicador de color rojo se encenderá cuando se inicie la carga. Tras
aproximadamente 2 horas, el indicador de color rojo se apagará indicando que ha
finalizado la carga completa del Jabra SP500.
4. Desconecte el adaptador de c.a. o el cargador del vehículo del altavoz.
5. Ya está preparado para "emparejar" el Jabra SP500 con su teléfono móvil.
(Véase sección 4)
ADVERTENCIA: Si utiliza un adaptador de c.a. diferente del que se ha suministrado,
podría dañar o inutilizar el altavoz. Se recomienda utilizar las baterías recargables
suministradas, aunque puede utilizar otras marcas. No se pueden utilizar baterías no
recargables con el sistema Jabra SP500.
Español
Gracias
Conexión del Jabra SP500
Conexión del Jabra SP500
1. Mantenga presionado el botón multifunción
hasta que oiga la melodía de inicio y
el indicador LED de color azul parpadee tres veces. Cuando el altavoz se encuentra en
modo de espera, el indicador LED de color azul parpadeará cada tres segundos.
Tenga en cuenta que el indicador de color azul se apagará automáticamente después de
un minuto para ahorrar energía y no distraer al conductor cuando circula de noche. El
indicador se activará de nuevo al pulsar cualquier tecla.
27
4
“Emparejar”² con el teléfono móvil Bluetooth
Español
1. Asegúrese de que el sistema SP500 esté encendido. (Véase sección 3)
2. Pulse el botón de Emparejado hasta que vea un indicador de color azul fijo
(aproximadamente 2 segundos) y, a continuación, suelte el botón. El altavoz se
encuentra ahora en modo emparejado.
3. Ejecute en el teléfono móvil Bluetooth el proceso para "descubrir" el altavoz, según
las indicaciones del manual de instrucciones del teléfono. Por lo general, consistirá
en ir a un menú de "configuración", "conexión", o "Bluetooth" en su teléfono móvil y
luego seleccionar la opción para "descubrir" un dispositivo Bluetooth*.
(Véase ejemplo de un típico teléfono móvil en la Fig. 3)
4. Su teléfono encontrará el altavoz "Jabra SP500"y le pedirá si desea emparejarlo.
Confirme pulsando "Sí" o "Aceptar".
5. Introduzca la clave o PIN³ = 0000 (4 ceros) y, a continuación, pulse "Sí" o "Aceptar"
MPORTANTE: Si el emparejado se ha realizado correctamente, el indicador de color azul
parpadeará rápidamente durante breves segundos antes de volver a parpadear en color
azul cada 3 segundos. También oirá la melodía de confirmación. Si no se ha realizado
correctamente, el indicador permanecerá fijo y deberá intentar de nuevo el emparejado.
(Véase los pasos 3 a 5 anteriores)
USO DEL JABRA SP500
Antes de utilizar el altavoz Jabra SP500, asegúrese de que las baterías estén cargadas,
que el Jabra SP500 esté emparejado (véase punto 3) con el teléfono móvil Bluetooth y
que esté encendido.
El altavoz se puede utilizar durante la recarga desde una toma de pared o desde el
cargador del vehículo.
Realizar una llamada
Uso del teclado numérico del teléfono móvil
1. Marque un número en el teclado.
2. Pulse la tecla "enviar" del teléfono.
3. El altavoz Jabra SP500 dispone de un control de volumen automático y ajustará
automáticamente el volumen del altavoz en función del ruido de fondo. Para ajustar
el volumen de acuerdo con sus preferencias, utilice la rueda del control de volumen.
28
Uso de la marcación por voz (si se puede utilizar con el teléfono)
1. Pulse y suelte el botón una vez. Oirá un breve tono.
2. A continuación, oirá el tono de activación de voz; diga el nombre de la persona a
quien desea llamar.
NOTA: Deberá registrar las etiquetas de voz desde el teléfono móvil. Si tiene un teléfono
Nokia, podrá registrar las etiquetas de voz desde el altavoz.
Finalizar una llamada
Finalizar una llamada
• Pulse y suelte el botón
una vez
• Finalice la llamada utilizando el teclado del teléfono móvil.
Español
Desconexión del Jabra SP500
1. Mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 5 segundos hasta que oiga la
melodía de apagado y el indicador LED se apague completamente.
Contestar una llamada
• Después de oír el tono de llamada, pulse y suelte el botón
una vez.
• Conteste la llamada utilizando el teclado del teléfono móvil. Puede que tenga que
transferir la llamada al altavoz pulsando y soltando
una vez (en función del
teléfono).
Silenciar una llamada
• Para activar el silencio, pulse el botón de silencio durante un segundo; oirá un breve
tono. Se encenderá el indicador luminoso de color amarillo fijo.
• Para desactivar la función de silencio, pulse el botón de silencio brevemente.
Llamada en espera*
• Se recomienda utilizar el teclado del teléfono móvil, por lo que sólo tendrá que pulsar
el botón "enviar".
• Mantenga pulsado el botón
hasta que oiga dos tonos para contestar a la llamada
entrante y cambiar entre ambas llamadas (algunos teléfonos no disponen de este
método de llamada en espera).
* Véase la sección Funciones avanzadas para obtener instrucciones alternativas sobre la
llamada en espera en los teléfonos móviles que admiten el perfil manos libres. Véase la
sección 13 para obtener más detalles sobre los perfiles Bluetooth.
29
Indicadores luminosos
Para evitar que los indicadores LED del sistema Jabra SP500 le distraigan mientras
conduce de noche, los indicadores LED se apagarán un minuto después de que termine
la llamada. También se puede evitar que los indicadores LED parpadeen, manteniendo
pulsado el botón de silencio durante 10 segundos hasta que oiga un segundo tono.
El sistema Jabra SP500 seguirá funcionando. Cuando desconecte la unidad y vuelva a
conectarla, los indicadores LED parpadearán de nuevo.
11
Modo Office
Español
El modo Office crea la sensibilidad de sonido adecuada para ofrecer un rendimiento
óptimo del Jabra SP500 en la oficina o en el hogar. Se recomienda utilizar este modo
únicamente en los entornos mencionados.
• Si mantiene pulsado el botón de silencio durante 5 segundos, el indicador LED de
color azul parpadeará rápidamente y oirá un breve tono.
• Para volver al modo Normal, repita el paso anterior.
Cuando el sistema Jabra SP500 se encuentra en modo Office en espera, el indicador
LED de color azul parpadeará dos veces cada 3 segundos.
Para obtener un funcionamiento óptimo durante las teleconferencias, asegúrese
de que todos los participantes hablen frente al micrófono.
12
Elegir la colocación del altavoz
Para obtener un funcionamiento óptimo, coloque el Jabra SP500 a la vista del teléfono
móvil Bluetooth. Logrará un mejor funcionamiento si ningún objeto sólido (incluidas
partes del cuerpo) se encuentra entre el Jabra SP500 y el teléfono móvil. Asegúrese de
que el micrófono esté dirigido a su boca para lograr una claridad de sonido óptima.
El sistema Jabra SP500 incluye dos opciones de montaje para el vehículo.
• Un clip para acoplarlo a la visera (véase Fig. 3) y un soporte con ventosa para el
parabrisas. (Véase Fig. 4)
Para soltar el clip o la ventosa: tire del clip o de la ventosa. (Véanse Fig. 3.3 y 4.3)
IMPORTANTE: Asegúrese de que el altavoz no obstruya su vista de la carretera o de otros
usuarios de las vías. Es responsabilidad del propietario garantizar que el sistema Jabra SP500
no crea un peligro para la seguridad y que su colocación sea conforme con la normativa
de la UE, del país o local. Además, el sistema Jabra SP500 deberá colocarse de forma que
no interfiera con cualquier dispositivo de seguridad del vehículo, incluidos los air bags. El
sistema Jabra SP500 deberá colocarse de forma segura. Tenga en cuenta que en caso de
choque, los objetos sueltos pueden causar heridas al conductor al convertirse en proyectiles.
30
13
Reemplazar las baterías.
El sistema Jabra SP500 se entrega completo con dos baterías recargables de 1,2 voltios
(AA). Puede que tenga que reemplazar las baterías. Para ello, utilice baterías NiMh
estándar recargables de 1,2 voltios (AA 2000 mAh).
1. Retire la tapa posterior del altavoz y sustituya las dos baterías según las indicaciones.
Vuelva a colocar la tapa posterior del altavoz. (Véase Fig. 5)
14
Funciones mejoradas (para teléfonos móviles
Bluetooth con manos libres)
Los perfiles Bluetooth⁴ son protocolos utilizados por los dispositivos Bluetooth para
comunicar entre sí. Los teléfonos Bluetooth admiten varios tipos de perfiles: la mayoría
admiten el perfil de auricular y de manos libres. Para que los dispositivos Bluetooth
puedan comunicar entre sí, deben poder utilizar el mismo perfil Bluetooth. Jabra SP500
admite los perfiles de auricular y de manos libres.
Aunque el sistema Jabra SP500 es compatible con los teléfonos Bluetooth con ambos
perfiles Bluetooth, dispone de funciones avanzadas para los teléfonos que admiten el
perfil manos libres de Bluetooth. Consulte el manual de instrucciones del teléfono o
póngase en contacto con el fabricante del teléfono para averiguar si el teléfono admite el
perfil manos libres de Bluetooth.
Funciones avanzadas:
• Repetición del último número marcado (cuando no está contestando a una llamada)
Con el altavoz activado, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga 2 breves tonos,
y suéltelo inmediatamente.
• Rechazo de una llamada entrante (cuando no está contestando a una llamada)
Cuando el teléfono suene, mantenga pulsado el botón
hasta que oiga 2 breves
tonos, y suéltelo inmediatamente.
• Llamada en espera (cambio entre 2 llamadas)
Cuando su teléfono le avise de otra llamada entrante mientras está contestando a
hasta que oiga 2 breves tonos, y suéltelo
una llamada, mantenga pulsado el botón
inmediatamente.
• Retener una llamada
Mientras está contestando a una llamada, mantenga pulsado el botón
hasta que
oiga 2 breves tonos, y suéltelo inmediatamente. Repita este paso para
Español
10
31
Preguntas más frecuentes
Español
1. ¿A qué distancia del teléfono móvil puede funcionar el altavoz Jabra SP500?
El rango operativo es por lo general de 10 metros (aproximadamente 30 pies).
2. ¿Se puede utilizar el Jabra SP500 con portátiles, ordenadores personales y
ordenadores de bolsillo?
Jabra SP500 funciona con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth versión 1.1
y 1.2 (o superior) que permita el uso de los perfiles de auricular y/o manos libres.
3. ¿Puede el Jabra SP500 interferir con los sistemas electrónicos, la radio o el
ordenador de mi coche?
Jabra SP500 produce una energía significativamente menor que un teléfono móvil
convencional. También emite señales que son conformes con las estrictas normas
internacionales Bluetooth. Por consiguiente, no debería causar interferencias con los
equipos electrónicos estándar.
4. ¿Qué tipo de cuidados requiere el Jabra SP500?
Para limpiar el altavoz, utilice un paño limpio y suave ligeramente humedecido.
5. ¿Puedo utilizar el sistema Jabra SP500 durante la recarga?
El altavoz se puede utilizar durante la recarga desde una toma de pared o desde el
cargador del vehículo.
6. ¿Puedo utilizar el Jabra SP500 para la marcación por voz?
Sí, si el teléfono admite la función de marcación por voz. Véase sección 5.
7. ¿Por qué el indicador luminoso no parpadea?
Véase sección 10.
8. ¿Puedo utilizar baterías AA estándar?
Esta opción no es posible. Véase sección 2.
16
Almacenamiento del Jabra SP500
1. Guarde siempre el Jabra SP500 apagado y en un lugar seguro.
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcancen temperaturas elevadas (superiores
a 45°C/134°F), como a la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede
reducir el rendimiento y la vida de la batería).
3. No exponga el altavoz o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia o a
otros líquidos.
32
17
¿Necesita más ayuda?
www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y manuales de
usuario en línea).
2. E-mail: Asistencia técnica: techsupp@jabra.com
Información: info@jabra.com
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
1. Web:
18
Garantía
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra
(“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma sustancial las especificaciones
publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la fecha de la compra del Producto por parte
del Comprador, con arreglo a los términos aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de
cualquier incumplimiento durante el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización
escrita de devolución de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y
devolverá el Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa el
incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción
de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial
sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si
Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a
opción de Jabra, reembolsar al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO
ANTERIOR ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita
no será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente de
acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o extraviado por
cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra o en una instalación de
servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido a instalación errónea, mal uso, abuso,
o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo o daño que esté fuera del control razonable de Jabra.
Esta garantía está disponible únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores,
detallistas u otros vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra
nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: compras de
“caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a terceros por distribuidores no
autorizados. La transferencia de productos Jabra a través de cualquier distribuidor no autorizado
deja nuestra garantía nula y sin efecto. ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra
vendido por una persona física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista
autorizado por Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el
comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos productos si el
distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. Si dichos productos
resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el distribuidor no autorizado, y no el
fabricante o sus comercios minoristas autorizados, asumirán el coste total de cualquier trabajo
necesario de mantenimiento o reparación. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los
compradores que adquieran productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados.
Español
15
33
19
Certificación y autorizaciones de seguridad
Español
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra
(GN Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que
está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o más de cualquier persona con el fin de
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
34
Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,
Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
20
¿Necesita más ayuda?
1 Bluetooth es una tecnología radioeléctrica desarrollada para la conexión a corto
alcance de dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin hilos ni cables a
una distancia de aproximadamente 10 metros (unos 30 pies). Puede obtener más
información en www.bluetooth.com
2 Emparejar es un proceso que permite crear un enlace de comunicaciones cifrado
y exclusivo entre dos dispositivos con tecnología Bluetooth para que comuniquen
entre sí. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han emparejado
previamente entre sí.
3 Una Clave o PIN es un código secreto que debe introducirse en el teléfono
para poder emparejar el teléfono móvil con el dispositivo Jabra SP500. Una
vez emparejado el teléfono móvil con el altavoz, el teléfono y el Jabra SP500 se
reconocerán entre sí por lo que el teléfono se saltará el proceso de descubrimiento y
autentificación y aceptará automáticamente la transmisión.
4 Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth
comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth admiten varios conjuntos
de perfiles; la mayoría admiten el perfil de auricular aunque algunos admiten el
perfil de manos libres y otros admiten ambos perfiles. Para poder admitir un perfil
determinado, el fabricante del teléfono deberá implementar ciertas funciones
obligatorias en el software del teléfono.
5 El modo Activo es cuando el altavoz tiene una llamada activa en curso. El sistema
Jabra SP500 pasará del modo En espera al modo Activo al recibir una llamada o
cuando realice una llamada. Cuando el altavoz se encuentra en modo Activo, el
indicador de color azul parpadeará cada segundo.
6 El modo En espera es cuando el sistema Jabra SP500 está esperando pasivamente
una llamada. Al "finalizar" la llamada en su teléfono móvil, el altavoz se pondrá en
modo En espera. Cuando el sistema Jabra SP500 se encuentra en modo En espera, el
indicador de color azul parpadeará cada tres segundos durante un minuto.
Español
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR
JABRA RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO Y NO
INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUSO SI JABRA HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA
GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL
COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
35

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 20
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:5af1ce77-ed19-4141-ac73-4a0ec4b3038a
Create Date                     : 2004:11:10 09:23:43Z
Metadata Date                   : 2005:05:31 14:27:53+02:00
Modify Date                     : 2005:05:31 14:27:53+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Rendition Class                 : proof:pdf
Document ID                     : adobe:docid:indd:a280fde6-32ec-11d9-9756-9934f04d5300
Derived From Instance ID        : a280fde5-32ec-11d9-9756-9934f04d5300
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:a280fde3-32ec-11d9-9756-9934f04d5300
Format                          : application/pdf
Title                           : SP500_UM_NA.indd
Trapped                         : False
Creator                         : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Producer                        : Adobe PDF Library 6.0
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BCE-SP500

Navigation menu