Mass Effect Manuals PC Nl

2014-01-07

: Games Mass-Effect-Manuals Pc Nl Nl mass-effect-manuals_PC_nl_NL manuals

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 22

EAD07706226M
Seriennummer:
PC - MASS - MCV - GER - VERSION 1
CYAN PANTONE ???
PANTONE ???MAGENTA
YELLOW
BLACK
PANTONE 877 C
Creative Artwork
Electronic Arts Ltd
2000 Hillswood Drive
Chertsey, Surrey KT16 0EU
t: 01932 450849
e: creativeartworkers@ea.com
Title:MASS
Item:MCV
SKU No:EAD07706226M
Artwork Co:xxxxx
Project Manager: GL
Operator:DF
Please check the contents
of this proof carefully, and
mark any comments
accordingly. No responsibilty
can be accepted for
unmarked errors.
1
WWW.MASSEFFECT.COM
EPILEPSIEWAARSCHUWING

Bij sommige mensen kunnen ikkerende lichten of lichtpatronen een
epilepsieaanval of verlies van bewustzijn veroorzaken. Een dergelijke aanval kan
ook optreden jdens het kijken naar televisiebeelden of het spelen van bepaalde
spellen. Mensen die nooit eerder last hebben gehad van een epilepsche
aandoening of aanval lopen ook risico. Als jij of een van je familieleden in
het verleden jdens blootstelling aan ikkerende lichten symptomen hebt
ondervonden die aan epilepsie zijn verwant, zoals aanvallen of verlies van
bewustzijn, dan raden wij je aan om vóór het spelen van een spel een arts te
raadplegen.
Wij adviseren ouders om hun kinderen jdens het spelen van spellen in de gaten
te houden. Stop ONMIDDELLIJK met spelen en raadpleeg de huisarts wanneer
bij jou of je kind jdens het spelen van een spel een of meer van de volgende
symptomen optreden: duizeligheid, verminderd gezichtsvermogen, zenuwtrekken
in het gezicht of de ogen, bewustzijnsverlies, desoriëntae, willekeurige reexen
of stuipen.
Voorzorgsmaatregelen tijdens het spelen
Houd afstand tot het scherm. Neem op inke afstand van het televisiescherm
plaats, zover als de lengte van de kabel het toestaat.
Speel het spel bij voorkeur op een klein televisiescherm.
Speel het spel niet bij vermoeidheid of slaapgebrek.
Speel het spel in een goed verlichte omgeving.
Neem jdens het spelen van een spel elk uur minimaal 10 tot 15 minuten rust.
2
3
WWW.MASSEFFECT.COM
Een digitale versie van deze handleiding is beschikbaar voor geregistreerde
gebruikers op: 
www.ea.com
INHOUDSOPGAVE
1 Epilepsiewaarschuwing
4 Het spel installeren
5 Het spel starten
6 Volledig besturingsoverzicht
8 Het universum van Mass Effect
9 Personage creëren
12 Spelen
16 Ruimtekaart
18 Gevechtsinformatie
23 Uitrusting
25 Teamgegevens
27 Onverkende werelden
28 Voertuig
29 Decoderen
30 Talenten
34 Credits
37 Tips om de spelprestatie te verbeteren
38 Mededeling
39 Contactgegevens
4
5
WWW.MASSEFFECT.COM
Mass Eect
Creave’s Sound Blaster® X-Fi™ geluidskaart is een voor EAX® ADVANCED HD™
geschikte audio-oplossing die garant staat voor de beste geluidsbeleving. De kaart
levert niet alleen opwindende EAX® ADVANCED HD™-eecten met superieur
natuurgetrouw geluid, door zijn meerstemmigheid kan hij ook meerdere geluiden
tegelijk weergeven en levert hij extreem snelle 3D-prestaes.
De geluidseecten in Mass Eect zijn voorzien van EAX® ADVANCED HD™
omgevingsgeluiden. Beleef de uleme geluidservaring als je hardware deze ope
ondersteunt. Voor de beste geluidservaring van Mass Eect raden we je een
geluidskaart aan uit de Sound Blaster® X-Fi™-serie.
Ga naar  voor meer informae over de Sound Blaster
X-Fi.
HET SPEL STARTEN
 
In Windows Vista™ vind je het spel onder Bij vroegere
versies van Windows™ kijk je onder  (of Alle Programma’s).
INTERNETVERBINDING, PERIODIEKE ONLINE
ECHTHEIDSVERKLARING EN EEN LICENTIEOVEREENKOMST
VOOR EINDGEBRUIKERS ZIJN VEREIST OM TE KUNNEN SPELEN.
BEZOEK WWW.EA.COM VOOR MEER INFORMATIE
HET SPEL INSTALLEREN
OPMERKING: ga naar electronicarts.nl of .be voor de systeemvereisten.

Plaats de disk in je speler en volg de instruces op het scherm.
Na de installae start je het spel via het START-menu of het automasche
opstartmenu van het spel.
In Windows Vista™ vind je het spel onder Bij vroegere
versies van Windows™ kijk je onder  (of).
Zodra het spel door de EA Download Manager is gedownload, klik je op het
installae-icoontje en volg je de instruces op het scherm.
Start het spel (zodra het is geïnstalleerd) direct vanuit de EA Download Manager.
OPMERKING: als je een eerder aangeschae tel wilt installeren op een
andere pc, moet je eerst de EA Download Manager op de andere pc installeren.
Start vervolgens de applicae en log in met je EA-account. Selecteer de juiste
tel in de lijst en klik op start om het spel te downloaden.

Neem contact op met het digitale verkooppunt waar je deze game hebt gekocht
voor instruces over het installeren van de game en het downloaden en
installeren van een andere versie.
6
7
WWW.MASSEFFECT.COM

 
Tacsche scherminfo  ingedrukt houden
Snel kiezen V
Snelkeuzetoetsen 1 – 8 18

 
Tacsche scherminfo  ingedrukt houden
Verplaatsen Pijltoets 
Dekking zoeken Pijltoets 
Groeperen Pijltoets 
Aanvallen Pijltoets 

 
Machinegeweer Linkermuisknop
Kanon Rechtermuisknop
Zoomfunce geschutskoepel Shi 
Springen 
Voertuig repareren F
VOLLEDIG BESTURINGSOVERZICHT

 
Interace of 
Annuleren Q
Missiecomputer 
Kaart
Uitrusng I
Team U
Logboek J
Codex
Snel opslaan F6

 
Naar boven/beneden/links/rechts W//A/D
Kijken/richten Muis
Bestormen  links
Lopen Z
Hurken  links

 
Wapen gebruiken Linkermuisknop
Zoomen Rechtermuisknop ingedrukt houden
Granaat gooien/laten ontploen R
Eerste hulp F
Tacsche scherminfo Spaebalk ingedrukt houden
Vorig/volgend wapen [/]
Pistool F1
Shotgun F2
Aanvalsgeweer F3
Sluipschuersgeweer F4
8
9
WWW.MASSEFFECT.COM
PERSONAGE CREËREN
Klik in het hoofdmenu op START NEW CAREER (nieuwe carrière starten). Nu kom
je in de database van de missiecomputer terecht. Hier reconstrueer je je proel en
bevesg je je identeit.
In eerste instane heb je twee opes bij het creëren van je personage:
Speel als commandant Shepard (standaard) en kies een voornaam.
Maak je eigen personage aan en bepaal alle details.
Eigen personage
Begin met het invoeren van een voornaam voor commandant Shepard.
Bepaal vervolgens de voorgeschiedenis van je personage: Earthborn (op aarde
geboren), Colonist (kolonist), of Spacer (ruimtevaarder). Dit is een van de vele
keuzes die mede bepalen hoe er jdens het spel op je wordt gereageerd.
Kies een psychologisch proel: Ruthless (meedogenloos), War Hero (oorlogsheld),
of Sole Survivor (enige overlevende).
Kies een klasse voor je personage. De standaardklasse van je personage is Soldier
(soldaat).
HET UNIVERSUM VAN MASS EFFECT
In het jaar 2183 kan de mensheid sneller dan het licht door de ruimte reizen.
Hierdoor is men in contact gekomen met allerlei buitenaardse rassen. Maar
nu hee de mensheid moeite om een eigen plek te veroveren in de grotere,
galacsche gemeenschap.
Als commandant Shepard van de Systems Alliance Military ben jij samen met je
ruimteschip Normandy de eerste en laatste verdedigingslinie tegen de vreemde
wonderen uit het immense en vaak gevaarlijke heelal. Jouw daden en beslissingen
bepalen het lot van het menselijk ras en zijn van invloed op de toekomst van het
hele heelal.
10
11
WWW.MASSEFFECT.COM

De Sennel is de meest exibele klasse. Hij combineert technologische en
biosche vaardigheden om zijn omgeving te manipuleren, vijanden aan te vallen
en onschadelijk te maken, of zijn team te verdedigen. Als Sennel bescherm je
je team met kinesche barrières en kun je je teamgenoten genezen dankzij een
uitgebreide medische training.
Gezichtsaanpassing
In dit menu kun je je personage een eigen gezicht geven. Je kunt het hele
gezicht aanpassen, of een klein onderdeel, zoals de ogen of de neus. Gebruik de
schuialk om de gezichtsonderdelen te wijzigen. Druk op Finalize (bevesgen) om
je keuzes te bevesgen.
Klassen
Je kunt kiezen uit zes basisklassen, elk met maximaal drie vaardigheden van
verschillend niveau.
Dit is van toepassing op de speler en twee teamleden. Sommige klassen
concentreren al hun vaardigheden op één gebied, andere klassen verspreiden hun
vaardigheden voor een betere balans.
Gevechtsvaardigheden zijn van invloed op de schade die je toebrengt.
Met je technologische vaardigheden kun je veiligheidssystemen kraken en
vijandelijke wapens verzwakken. Dankzij je biosche vaardigheden kun je met je
hersenimpulsen de fysieke wereld manipuleren.

De Soldier is een geharde krijgsman die zijn mannetje staat jdens talloze
gevechtssituaes. De Soldier hee een verbeterde gezondheid, het grootste
wapenarsenaal en kan na verloop van jd een zwaar pantser dragen. Als Soldier
begeef je je in het heetst van de strijd, heb je voor elke situae een wapen en
probeer je het langer vol te houden dan je tegenstanders.

De Engineer is een technisch specialist die zijn omgeving snel en gemakkelijk kan
beïnvloeden met specieke vaardigheden. Als Engineer beïnvloed je je omgeving
jdens gevechten, genees je je teamgenoten en verzwak je je vijanden (door het
onklaar maken van wapens en schilden).

De Adept is de uleme biosch specialist. Hij kan met mentale krachten de fysieke
wereld beïnvloeden. Hij kan voorwerpen, maar ook vijanden, in zijn omgeving op
gewelddadige wijze manipuleren. Als Adept schakel je vijanden uit en veroorzaak
je grote hoeveelheden schade.

De Inltrator is een strijder die handig is met technologie en gevechten wint
door zijn tegenstanders snel uit te schakelen en te doden. Als Inltrator vind je
alternaeve routes, bruikbare voorwerpen en probeer je een voordelige posie in
te nemen ten opzichte van je vijanden.

De Vanguard is een krachge strijder die de aanvalskrachten van de Adept
en de Soldier combineert. Hij hee verschillende wapens en pantsers tot zijn
beschikking, maar ook biosche krachten. Als Vanguard schakel je je vijanden snel
en met bruut geweld uit.
12
13
WWW.MASSEFFECT.COM
Algemene scherminfo
Tijdens het spel verdien je XP (ervaringspunten) door nieuwe gebieden te
verkennen en met andere personages te praten.
Als je iets met een voorwerp of persoon kunt doen, verandert het blauwe
focussymbool in een cirkel. Druk op  om de desbetreende ace uit te voeren.
SPELEN
Converseren
Met de dialogen in Mass Eect bepaal de je de ontwikkeling van je personage. Dit
doe je aan de hand van de gesprekscirkel aan de onderkant van het scherm.
De keuzes aan de linkerkant van de cirkel geven het gesprek meer diepte, terwijl
de keuzes aan de rechterkant naar het einde van het gesprek leiden.
De bovenkant van de cirkel komt meestal overeen met het Paragon-pad. Als je dit
pad volgt, neemt je personage onbaatzuchge, sociale beslissingen. De onderkant
van de cirkel komt meestal overeen met het Renegade-pad. In dit geval is je
personage agressiever en vijandiger.
Als je talentpunten spendeert aan Charm (charmeren) en Inmidate (inmidae),
verschijnen er nieuwe opes aan de linkerkant van de cirkel die een andere draai
kunnen geven aan de uitkomst van een gesprek. De charmeopes zijn blauw. De
inmidaeopes zijn rood. (Zie Talenten op pag. 30 voor meer informae.)
Klik op je antwoord om het op een lmische wijze weer te laten geven. Zodra de
gesprekscirkel verschijnt, kun je een antwoord selecteren. Je personage gebruikt
het antwoord op het meest geschikte moment. Druk op de  om een
dialoog te onderbreken of over te slaan.
1
2
1. Keuzebalk
2. Focussymbool
Op het scherm zie je kort hoeveel XP je hebt verdiend. De XP wordt ook
weergegeven in het teamscherm van de missiecomputer. (Zie Teamgegevens op
pag. 25 voor meer informae.)
Wijzigingen in missiecomputer
Minikaart
Totale XP
Verdiende XP
14
15
WWW.MASSEFFECT.COM
Gevechten
Met het gevechtssysteem van Mass Eect kun je nauwgezet en weloverwogen
beslissingen nemen.
Druk op Q om je wapen te trekken of weg te stoppen.
Hou de  ingedrukt om van wapen te wisselen, een speciale vaardigheid
te gebruiken of je teamleden een bevel te geven. Als je teamleden een bevel
hebt gegeven, laat je de  weer los om terug te gaan naar het spel. (Zie
Gevechtsinformae op pag. 18 voor meer informae.)
Je niveau verbeteren

Je team en jij kunnen hun niveau verbeteren door XP te verzamelen. Je verdient
XP door vijanden te verslaan, bepaalde vaardigheden te gebruiken en missies te
voltooien.
Het hele team verdient evenveel XP. Alle aces van je team dragen daar aan bij. Je
teamleden, inclusief die op de Normandy, gaan op hetzelfde moment een niveau
omhoog.

Als je personage een nieuw niveau haalt, krijg je:
Gezondheid - De hoeveelheid gezondheid kun je via de talenten verhogen.
Talentpunten - Je kunt deze punten op elk moment gebruiken om in rang te
sjgen.

Klik op Auto Level Up (automasch in niveau sjgen) om je talentpunten
automasch te verdelen.
Nadat je je talentpunten hebt verdeeld, kun je op Undo Talent Points
(talentpunten ongedaan maken) klikken om je keuzes ongedaan te maken.
Missiecomputer
Druk op  om de missiecomputer te openen. Klik op je keuze om deze te
selecteren. Bijgewerkte onderdelen knipperen op het scherm.
In de missiecomputer zie je informae over:
 Bekijk je huidige wapens, je pantser en andere voorwerpen.
 Je kunt jezelf ook uitrusten met nieuwe voorwerpen.
 Hier pas je onder meer de gameplay, de controller, het beeld
en het geluid aan. Veel van deze opes zijn van invloed op
het niveau van het spel en de visuele spelbeleving. Zorg er
dus voor dat je alle opes bekijkt.
 Bekijk je huidige locae en andere interessante locaes.
 Sla je huidige spel op.
 Bekijk gegevens over jou en je team.
 Hier kun je (automasch) opgeslagen spellen laden.
 Bekijk je huidige en recente opdrachten.
 Leer van alles over het Mass Eect-universum.
16
17
WWW.MASSEFFECT.COM
RUIMTEKAART
Je vindt de ruimtekaart in het midden van de commandoruimte van de Normandy.
Selecteer de holograsche aeelding van de kaart om de ruimtekaart te
gebruiken. De kaart bestaat uit vier verschillende niveaus, die op hun beurt
verschillende details tonen.
Klik op een locae om erheen te reizen. Klik op de rechtermuisknop om uit te
zoomen. Druk op  om de ruimtekaart af te sluiten.
Heelalniveau
Toont een overzicht van het heelal en de sterrenclusters die door materiestaons
met elkaar verbonden zijn.
Clusterniveau
Toont de sterrenstelsels die je kunt verkennen en gee de planeten,
asteroïdenvelden en kunstmage bouwwerken zoals ruimtestaons weer.
Stelselniveau
Gee een gedetailleerd overzicht van het geselecteerde sterrenstelsel en
toont gegevens over de ster en de verschillende planetenlichamen die je kunt
verkennen.
Planetenniveau
Toont gedetailleerde informae over het planetenlichaam, inclusief gegevens en
toepasselijke verhaallijnelementen.
18
19
WWW.MASSEFFECT.COM
GEVECHTSINFORMATIE
De scherminfo bestaat uit:
 Hiermee kun je richten op voorwerpen in je omgeving.
Vijanden worden in rood weergeven, vrienden in blauw.
Eventuele gevaren zijn oranje.
 Toont de gezondheid en de schildstatus van je team. Gee
ook de verplaatsingsstatus van je team weer.
Radar Toont de vijanden binnen je bereik. De radar laat ook
kaartmarkeringen zien.
 Toont de naam van het geselecteerde voorwerp en het
resultaat dat je krijgt als je op E drukt.
Dankzij het gevechtssysteem heb je het verplaatsen, je beslissingen en de
cameraposies volledig in eigen hand. De belangrijkste mogelijkheden zijn onder
meer:
Richten: hou de rechtermuisknop ingedrukt om het richtkruis te verplaatsen. Je
vaardigheden en je kogels komen in het midden van het richtkruis terecht.
Richthulp: een richthulp-icoontje markeert de vijand die zich het dichtst bij je
richtkruis bevindt. Klik op de rechtermuisknop om de nauwkeurigheid van de
wapens te vergroten. Je kunt jezelf in een wapen specialiseren door talentpunten
voor dat wapen te gebruiken.
Nauwkeurigheid: als je constant blij schieten, vermindert je nauwkeurigheid.
Maar hoe bekwamer je bent met een wapen, hoe langer je nauwkeurig kunt
schieten.
De nauwkeurigheid wordt verminderd door:
 – De terugslag van een wapen beïnvloedt je nauwkeurigheid.
 – Sprinten zorgt na verloop van jd voor vermoeidheid. (Druk
op shi links om te sprinten of een vijand te bestormen.)
Tactische scherminfo
Via de tacsche scherminfo kun je het spel pauzeren, wapens selecteren, bevelen
geven en vaardigheden gebruiken.
Hou de  ingedrukt om naar de tacsche scherminfo te gaan.
Blijf de  ingedrukt houden en beweeg de cursor over de
vaardigheidsicoontjes om informae te zien over de betreende vaardigheden.
Klik op de vaardigheid die je wilt gebruiken, het wapen dat je wilt wisselen of het
bevel dat je wilt geven.
Om een doel te kiezen voor vaardigheden of tacsche bevelen, houd je de
rechtermuisknop ingedrukt en richt je met de muis. Je kunt je teamleden
tegelijkerjd bevelen geven (aanvallen, verdedigen, verplaatsen en groeperen),
vaardigheden laten gebruiken of wapens laten wisselen. Om de vaardigheid, het
bevel of het wisselen van wapens uit te voeren, laat je de  los.

Je kunt de vaardigheden van Shepard ook toewijzen aan een van de genummerde
sneltoetsen links boven in het scherm. Zo kun je deze vaardigheden direct
gebruiken. Druk op het betreende getal om de vaardigheid te gebruiken.
20
21
WWW.MASSEFFECT.COM

Aanvalsgeweren behoren tot de standaarduitrusng van de meeste soldaten en
bieden een goede balans tussen vuurkracht, bereik en nauwkeurigheid. Alleen de
klasse Soldier kan aanvalsgeweren gebruiken.

Sluipschuersgeweren hebben een groot bereik, zijn uiterst nauwkeurig en zorgen
voor behoorlijk veel schade. De vuursnelheid is echter beperkt, en van dichtbij
zijn ze praksch waardeloos. Alleen de klassen Soldier en Inltrator kunnen
sluipschuersgeweren gebruiken.

De schijfvormige granaten van de Alliance zweven over een lange afstand en
kunnen zich vasthechten aan je vijanden of aan gladde oppervlakken. Zo kunnen
ze van een afstand tot ontplong worden gebracht. Alleen jij, als commandant
Shepard, kan granaten gebruiken.
Druk op R om een granaat te gooien en druk opnieuw op R om hem te laten
ontploen. Als je een granaat niet tot ontplong brengt, explodeert deze
automasch na 10 seconden.
Teambevelen
Met de pijltjestoetsen geef je je team bevelen in het veld:
Druk op de pijltoets omhoog om je team naar de locae te sturen waarop je
richt.
Druk op de pijltoets omlaag om je team dekking te laten zoeken.
Druk op de pijltoets rechts om ze een specieke vijand aan te laten vallen.
Druk op de pijltoets links om ze bij elkaar te roepen en jou te laten volgen.
Wapens

Pistolen zijn uiterst nauwkeurig, hebben nauwelijks terugslag en zijn makkelijk te
gebruiken terwijl je je verplaatst. Ze hebben een groot bereik, maar richten een
beperkte hoeveelheid schade aan. De klassen Soldier, Engineer, Adept, Vanguard
en Inltrator kunnen pistolen gebruiken.

De vuursnelheid van shotguns is laag en de terugslag is groot, maar de schade die
ze toebrengen aan meerdere vijanden op een korte afstand is enorm. De klassen
Soldier en Vanguard kunnen shotguns gebruiken.
22
23
WWW.MASSEFFECT.COM
Pantser

Een licht pantser biedt een basisbescherming tegen vijandelijke aanvallen en
belemmert je bewegingen nauwelijks waardoor je wapenprecisie nauwelijks
wordt beïnvloed. Alle klassen kunnen een licht pantser dragen.

Een standaardpantser biedt meer bescherming, maar belemmert je bewegingen
ook meer, waardoor je wapenprecisie wordt verminderd. Alleen de Soldier kan
vanaf het begin een standaardpantser dragen. De Vanguard en de Inltrator
moeten zich hierin bekwamen.

Een zwaar pantser biedt de meeste bescherming tegen vijandelijk vuur, maar
belemmert je bewegingen ook het meest, waardoor je wapenprecisie wordt
beïnvloed. Alleen een speciaal getrainde Soldier kan een zwaar pantser dragen.
Geen enkele klasse kan vanaf het begin een zwaar pantser dragen, maar de
Soldier kan zich erin bekwamen.
UITRUSTING
Je uitrusng bestaat onder meer uit:
Pantser Granaten Shotguns
Aanvalsgeweren Omni-gereedschap Sluipschuersgeweren
Bio-amps Pistolen
Upgrades (verbeteringen)
Met upgrades kun je je uitrusng verbeteren en aanpassen. Zo kun je de schade
die je wapens aanrichten vergroten, schilden versterken, enzovoort. Alleen de
volgende uitrusngsonderdelen kunnen worden aangepast: pantser, wapens,
munie en granaten.
Elk uitrusngsonderdeel hee specieke vakjes voor upgrades. Zo kun je in het
munievakje van een wapen alleen een munie-upgrade plaatsen.
Om je uitrusng te verbeteren, open je de missiecomputer en selecteer je
Equipment (uitrusng). Selecteer het onderdeel dat je wilt verbeteren in de riem
rechtsonder in het scherm en druk op X om naar het upgrademenu te gaan.
Om munie te verbeteren, selecteer je het betreende wapen en druk je op het
munie-icoon om de munie-upgrade te bekijken (als er geen munie-icoon is, is
er geen upgrade beschikbaar). Klik op uitrusten of dubbelklik op de upgrade om
deze upgrade te bevesgen en verlaat het menu.
24
25
WWW.MASSEFFECT.COM
Bio-amps
Bioci kunnen hun vermogen in specieke disciplines verbeteren door amps
(versterkers) te gebruiken. Dit zijn speciaal ontworpen, elektronische apparaatjes
die de bioci in hun oor of aan de achterkant van hun hoofd dragen.
Omni-gereedschap
Omni-gereedschap is diagnossch gereedschap dat je voor verschillende
doeleinden kunt gebruiken, zoals hacken, decoderen of repareren.
Grondstoffen

Containers worden op elke planeet aangetroen en bevaen vaak waardevolle
spullen en grondstoen. Ze zien eruit als metalen kisten of vrachtkisten. Je kunt er
geen voorwerpen in leggen.

Omni-gel is het technologische materiaal dat je uit de omgeving kunt winnen.
Gebruik deze omni-gel samen met je omni-gereedschap om elektrisch werk te
verrichten of codes te decoderen. Je kunt omni-gel ook gebruiken om de Mako, je
voertuig, te repareren.

Credits zijn de belangrijkste geldeenheid in het universum van Mass Eect.

Met medi-gel (medische gel) kun je verschillende wonden en aandoeningen
genezen. Medi-gel vind je op de lichamen van NPCs (niet speelbare personages).
In bepaalde winkels kun je je medi-gelcapaciteit vergroten. Druk op F om medi-gel
te gebruiken.
TEAMGEGEVENS
Informatie over teamleden
Selecteer Squad (team) in de missiecomputer om de beschikbare informae over
je teamleden te bekijken. Deze informae bestaat onder meer uit:
Naam
Klasse
Uiterlijk
Paragon- en Renegade-meters (alleen Shepard)
XP en niveau
Gezondheid
Vrijgespeeld talent
Niet vrijgespeeld talent
Omschrijving talent
Niet gebruikte talentpunten

Je huidige niveau gee je voortgang weer.
Als je genoeg ervaringspunten hebt behaald om een niveau omhoog te gaan, krijg
je talentpunten. Hiermee kun je een hogere rang of extra talenten aanschaen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
26
27
WWW.MASSEFFECT.COM

Gee je huidige en maximale gezondheid weer. Je gezondheid bepaalt hoeveel
schade je jdens gevechten kunt oplopen. Je ster als je gezondheid nul is. Je
maximale gezondheid neemt toe naarmate je verder komt in het spel.

Gee je huidige XP (ervaringspunten) weer en het aantal punten dat je nog nodig
hebt om het volgende niveau te bereiken.

Deze meters houden je keuzes jdens het spel bij.
De Paragon-meter sjgt als je nobele, coöperaeve of zelfopoerende keuzes
maakt. Een Paragon behaalt zijn doel door op het juiste moment de juiste dingen
te doen.
De Renegade-meter sjgt als je keuzes agressief, egoïssch of meedogenloos zijn.
Een Renegade laat zich door niets en niemand van zijn doel aouden.

Door het toewijzen van punten aan talenten kun je je gevechtsvaardigheden, je
technische vaardigheden en je biosche vaardigheden verbeteren en speciale
vaardigheden acveren.
Je team en jij verbeteren talenten op dezelfde manier. (Zie Talenten op pag. 30
voor meer informae.)
Teamselectie
Gebruik het menu teamselece om een gebalanceerd team samen te stellen. Hou
daarbij rekening met de technologische, de biosche en de gevechtsvaardigheden
van je potenële teamleden.
Gebruik je muis om de beschikbare teamleden te bekijken. Klik op een teamlid
om deze uit je team te verwijderen of aan je team toe te voegen. Klik wanneer
je maar wilt op Examine Squad (team bekijken) om je team te bekijken. Als je
tevreden bent met je keuzes, druk je op de toets Accept (accepteren).
Je kunt slechts in twee gevallen je team samenstellen:
Als je voor de eerste keer een nieuw teamlid tegenkomt.
Bij het verlaten van de Normandy. Je kunt ook naar de Normandy terugkeren
om de samenstelling van je team te wijzigen.
Stel je team zorgvuldig samen: als je de Normandy eenmaal hebt verlaten, kun je
je team pas weer wijzigen als je terugkomt.
ONVERKENDE WERELDEN
Navigeren in onverkende werelden
Tijdens je missies kom je op allerlei onverkende werelden terecht, waar
je mysterieuze verschijnselen zult aantreen. Om deze verschijnselen te
onderzoeken, moet je deze planeten verkennen.
Ga naar de ruimtekaart Cluster Navigaon (clusternavigae), System Navigaon
(systeemnavigae) en vervolgens Planetary Landings (planetaire landingen).
Nadat je op een planeet bent geland, verken je het terrein in je Mako. Dit voertuig
is uitgerust met krachge sensoren die buitenaardse vijanden, technologische
verschijnselen en grondstoen kunnen vinden.
Gebruik de kaart van je missiecomputer om te zien wat er in de buurt is. Klik met
de rechtermuisknop op de kaart om een bestemming te bepalen, die vervolgens
als een pijl op de radar wordt weergegeven.
Onverkende werelden verlaten
Als je klaar bent om de wereld te verlaten, keer je terug naar de Normandy en
druk je in de Mako op Return to Normandy (terug naar Normandy).
Als je te voet bent:
1. Druk op  om de missiecomputer te openen en selecteer vervolgens Map
(kaart).
2. Klik op Return to Normandy (terug naar Normandy).
28
29
WWW.MASSEFFECT.COM
VOERTUIG
Mako
De Mako is een infanterievoertuig (IFV), ook wel rover genoemd. Hij brengt jou en
je team naar het slagveld, waar hij voor ondersteuning zorgt en dekking verscha.
Richt op de Mako en druk op om jou en je team in te laten stappen.
Druk op W om de Mako vooruit te laten gaan. Druk op om achteruit te gaan, en
op A en D om naar links en rechts te sturen. Druk op de  om over ruw
terrein te springen of vijandelijk vuur te ontwijken.
Druk op  links om in te zoomen, klik met rechts om het kanon af te vuren en
klik met links om met het machinegeweer te schieten.
Zoek een veilig, vlak gebied en druk op Q om de Mako te verlaten. Let op de
atmosfeer bij het verlaten van het voertuig. In bepaalde atmosferen kun je slechts
korte jd overleven.
De scherminfo van het voertuig toont de gezondheid en het schildniveau van de
teamleden en de wapen- en uitrusngsstatus van de Mako.
Besturing Mako

Druk op F om de Mako in het veld te repareren met omni-gel. Voordat je dit doet,
moet je de Mako stoppen, erin blijven zien en niet schieten.
DECODEREN
Sommige containers of deuren zijn afgesloten en kunnen alleen worden geopend
door de beveiliging te kraken met je omni-gereedschap en je decodeertalent. Als
je een beveiligd voorwerp tegenkomt, heb je de keuze tussen het gebruiken van
omni-gel of het handmag decoderen van de beveiliging.
Je hebt omni-gereedschap nodig om het beveiligingssysteem te hacken en de
rewalls en scanners te omzeilen. Als je het systeem handmag wilt kraken, moet
je de operae binnen een bepaalde jd voltooien.
Gebruik de muis om met de sonde om het omni-gereedschap te draaien. Klik links
om naar de volgende poort te gaan en rechts om naar de vorige poort te gaan. Je
kunt ook om het omni-gereedschap draaien door op A/D te drukken. Druk op W
om naar de volgende poort te gaan of op om naar de vorige poort te gaan.
30
31
WWW.MASSEFFECT.COM
TALENTEN
Een talent is een bepaalde vaardigheid die je jdens het spel kunt verbeteren. Als
je ervaring opdoet, verdien je talentpunten die je kunt gebruiken om bepaalde
aspecten van je personage te verbeteren.
De talenten die tot de beschikking van jou en je team staan, zijn aankelijk van de
klasse die je hebt gekozen jdens het creëren van je personage. Op bepaalde
momenten speel je nieuwe vaardigheden of talenten vrij. Dit wordt met icoontjes
aangegeven in het teammenu.
Gevechtstalenten
– Verbetert je nauwkeurigheid en de schade die je met pistolen
veroorzaakt. Acveert de vaardigheid Marksman (scherpschuer) waarmee je
korte jd sneller en nauwkeuriger kunt schieten.
– Verbetert je nauwkeurigheid en de schade die je met
shotguns veroorzaakt. Acveert de vaardigheid Carnage (slachng) waarmee je
een allesverniegend schot met je shotgun kunt afvuren.
 – Verbetert je nauwkeurigheid en de schade die
je met aanvalsgeweren veroorzaakt. Acveert de vaardigheid Overkill (overkill)
waarmee je je wapen langer en nauwkeuriger kunt gebruiken.
 – Verbetert je nauwkeurigheid en de
schade die je met sluipschuersgeweren veroorzaakt. Acveert de vaardigheid
Assassinaon (sluipmoord) waarmee je de hoeveelheid schade vergroot die je
volgende schot veroorzaakt.
– Vergroot de hoeveelheid schade die je pantser kan absorberen.
Aankelijk van je klasse kun je dankzij deze vaardigheid ook zwaardere pantsers
dragen. Acveert de vaardigheid Shield Boost (schildboost) waarmee je jdens
een gevecht je schilden kunt herstellen.
 – Vergroot je mêlee- en wapenschade. Acveert
de vaardigheid Adrenaline Burst (adrenalinestoot) waarmee je je talenten na
gebruik onmiddellijk weer kunt gebruiken.
 – Verbetert je gezondheid, waardoor je meer schade kunt
oplopen voordat je ster. Acveert de vaardigheid Immunity (onsterfelijkheid)
waarmee je bescherming tegen schade voor korte jd wordt vergroot.
 – Verbetert je gezondheid, je nauwkeurigheid
en de eecviteit van al je aanvallen en krachten. Verleent je de vaardigheid Unity
(eenheid) waarmee je je teamleden kunt laten herrijzen jdens een gevecht.
Technologische talenten
– Vergroot het explosiebereik van je techmijnen. Dit talent
acveert het Damping Field (dempingsveld), waarmee je de technologische en
biosche vaardigheden van je vijanden onderdrukt.
– Hiermee kun je omni-gel gebruiken om de
veiligheidssystemen van deuren en containers te kraken. Uiteindelijk acveer je
hiermee de vaardigheid Sabotage (sabotage). Met deze vaardigheid schakel je
vijandelijke wapens uit.
32
33
WWW.MASSEFFECT.COM
– Vergroot de herlaadsnelheid van je proximity mijnen.
Uiteindelijk kun je hiermee AI‘s (kunstmage intelligenes) hacken. Met deze
vaardigheid krijg je de controle over de AI van robotvijanden, zodat ze iedereen
aanvallen.
– Vergroot de kracht van schilden en laat je de
veiligheidssystemen van bepaalde afgesloten voorwerpen omzeilen. Ook acveert
het de vaardigheid Overload (overbelasng) waarmee je vijandelijke schilden kunt
beschadigen of uitschakelen.
Biotische talenten
 – Genereert een biosch veld dat voorwerpen binnen zijn bereik
wegstoot.
 – Genereert een biosch veld dat voorwerpen laat opsjgen.
 – Genereert een biosch veld dat voorwerpen langzaam uit
elkaar scheurt. Het veld veroorzaakt schade en verkleint jdelijk de eecviteit
van pantsers.
– Genereert een biosch veld dat voorwerpen laat
vliegen en tegen elkaar laat botsen.
 – Genereert een biosch veld dat kogels absorbeert.
– Genereert een biosch veld dat het doelwit omringt en
isoleert. Hierdoor kunnen je vijanden je niet meer aanvallen, maar kun jij ze ook
geen schade meer toebrengen.
Overige talenten
– Vergroot het aantal charmeopes jdens een gesprek, en
verkleint het aantal credits dat je nodig hebt om voorwerpen te kopen.
– Vergroot het aantal inmidaeopes jdens een
gesprek en het aantal credits dat je nodig hebt om voorwerpen te kopen.
Klassetalenten
Sommige talenten zijn klassegebonden:
 – Verbetert je gezondheid en je herstellend vermogen.
 – Vermindert de oplaadjd van je technologische vaardigheden en
vergroot je technologische weerstand.
 – Vermindert de oplaadjd van je biosche vaardigheden en vergroot je
biosche weerstand.
 – Vergroot de schade die wordt veroorzaakt door techmijnen en
vermindert het oververhien van sluipschuersgeweren en pistolen.
 – Vermindert de oplaadjd van je technologische en biosche
vaardigheden, vergroot de schade en nauwkeurigheid van pistolen en verleent de
vaardigheid Marksman (scherpschuer).
 – Vergroot je biosche weerstand en de schade van shotguns en
pistolen.
Talenten verbeteren
Jij en je teamleden hebben talenten die het gevolg zijn van je vaardigheden, je
krachten en je training. Door talentpunten te gebruiken, kun je bepaalde aspecten
van je personage verbeteren. Uiteindelijk speel je op deze manier nieuwe
aanvallen, verbeteringen en vaardigheden vrij.
Talentpunten
Gebruik je talentpunten om een hogere rang te kopen.
Druk op  om de missiecomputer te openen en vervolgens op U of kies Squad
(team). Klik op een beschikbaar gedeelte van een talent of klik op de plus- en min-
icoontjes om rangen toe te voegen of te verwijderen.
Specialisatie
Verbeter je klassegebonden talenten door middel van specialisae. Na het
voltooien van een oponele opdracht van de Systems Alliance kies je een
specialisae voor je personage. Zo vergroot je het maximale aantal talentpunten
dat aan klassegebonden talenten kan worden uitgegeven.
34
35
WWW.MASSEFFECT.COM
CREDITS


Casey Hudson

Preston Watamaniuk

Drew Karpyshyn

Derek Was

David Falkner


Ray Muzyka (CEO)
Greg Zeschuk
(directeur)

Jonathan Cooper
– hoofd
Crisan Enciso
Chris Hale
Ben Hindle
Mark How
Rick Li
Marc-Antoine Maon
Kees Rijnen
Dave Wilkinson

Shane Welbourn
– hoofd
Tony de Waal
Nick DiLiberto
Mike Higgins
Ryan Kemp
Brad Kinley
Colin Knueppel
Pasquale LaMontagna
Parrish Ley
Greg Lidstone
Joel MacMillan
Sherridon Routley


Steve Gilmour


Mike Spalding – hoofd
Tim Appleby
Ma Charlesworth
Francis Lacuna
Ryan Lim
Steve Runham
Sean Smalles
Jaemus Wurzbach


Fran Gaulin
Sung Kim
Mahew Rhodes

Nelson Housden

Mike Troer – hoofd
Don Arceta
Kally Chow
Tristan Clarysse
Nolan Cunningham
Boali Dashtestani
Michael Jerey
Noel Lukasewich
Chris Ryzebol
Marcel Silva
Mike Smith
Jason Spykerman
Neil Valeriano
Gina Welbourn

Adrien Cho – hoofd
Brian Chung
Je Vanelle


Shareef Shanawany
– hoofd
Alim Chaarani
Trevor Gilday
Andrew Melnychuk-
Oseen
Ryan Rosanky
Jacky Xuan

Dave Hibbein

Steven Sim – hoofd
Michael Kent
– assistent
Ma Besler
Vance Dylan
Michael Peter
Jeremie Voillot


Brad Prince – hoofd

Ken Thain – hoofd
Jonathan Epp
James Henley
Nathan Moller
Jonathan Perry
Armando Troisi

Jason Aard
Jason Booth
Georg Zoeller

Dusty Everman
– hoofd
Rick Burton
Keith Hayward
David Sitar
Peter Thomas
Keith Warner
John Winski

Luke Kristjanson
Chris L’Etoile
Mac Walters
Patrick Weekes

Cookie Everman

Kevin Barre

Yanick Roy – Lead
Corey Andruko

Steve Lam
Nathan Plewes


Shauna Perry


Teresa Cotesta
Melanie Fleming


John Campbell

Duane Webb


Darren Wong

Marc Audy
Robert Babiak
Noel Borstad
Skye Boyes
Jason Ewasiuk
Dan Fessenden
Prashan Gunasingam
Dan Hein
Brenon Holmes
Ryan Hoyle
Mark Jaskiewicz
Oliver Jauncey
Don Moar
Daniel Morris
Chrisna Norman
Chris Orthner
Chris Ozero
Chris Petkau
Rejean Poirier
Shawn Poer
Zousar Shaker
Janice Thoms
Craig Welburn
John Wetmiller

Chris Christou
Andy Desplenter
Blake Grant
Carson Knig
Stefan Lednicky
Chris Mihalick
Brent Scriver
Kris Tan
Jon Thompson
Ryan Warden
Tom Zaplachinski


Jonathan Baldwin
Rob Krajcarski
Ma Peters
Audio Programmers
Marwan Audeh
Sophia Chan
Pat LaBine
Don Yakielashek


Aaryn Flynn

Sco Langevin
– hoofd
Bob McCabe – hoofd
ontwerp
Kim Hansen – hoofd
techniek
Guillaume
Bourbonnière
Billy Buskell
Derrick Collins
Mitchell T. Fujino
Ryan Loe
Brian Mills
Iain Stevens-Guille

Alex Lucas
Jonathan Newton
Jay Zhou

Vanessa Alvarado
Zachery Blanchee
Reid Buckmaster
Chris Buzon
Chris Corfe
James Farmer
Andrew Gauthier
Darren Gilday
Stanley Hunt
Raymond Huot
Andrea Hussey
Thomas Jalbert
Chris Johnstone
Jack Lamden
Arone LeBray
Michael Liaw
Jonathan Pacholuk
Richard Poulin
Kyle Shewchuk
Ameet Thandi
Kevin Therrien
Malcom Tough
Thomas Trachimowich
Daniel Troer
Tayce Wilson

Phillip DeRosa


Sasha Beliaev
Ken Finlayson
Shane Hawco
Eric Poulin
Rion Swanson
Rob Sugama
Jillian Tamaki

Rafael Brown
Charly Carlos
Eric Fagnan
Chris Hepler
Sco Horner
Mike Laidlaw
Paul Marino
Kevin Martens
Aidan Scanlan
Kris Schoneberg
Jay Turner


Chris Blackbourne
Howard Chung
Jordan Dubuc
Jan Goh
Michael Graves
Chris Johnson
Sco Meadows
James Redford
Sidney Tang
Julie West
Graham Wihlidal
Peter Woyuk

Alain Baxter

Steven Deleeuw
Nathan Frederick
Curs Knecht
Denny Letourneau
Vanessa Prinsen
Homan Sanaie


Jack Wall - hoofd
Sam Hulick

Richard Jacques
David Kates

m4 part II
Geschreven en
uitgevoerd door
Faunts

Ginny McSwain
Caroline Livingstone
Chris Borders

Tikiman Producons,
Inc.


Technicolor
Interacve Services
(Burbank)
Blackman Producons
(Edmonton)


Dave Chan


Urdnot Wrex
Aanvullende stemmen

Ashley Williams

Captain David
Anderson

Je “Joker” Moreau

Commandant Shepard
(vrouw)
Aanvullende stemmen

Admiraal Steven
Hacke

Liara T’Soni

Garrus Vakarian

Commandant Shepard
(man)
Aanvullende stemmen

Matriarch Benezia

Tali’Zorah nar Rayya
Aanvullende stemmen

Kaidan Alenko

Saren

Leigh Allyn Baker
April Banigan
Wendy Braun
Sco Bullock
Andy Chanley
Cam Clarke
Townsend Coleman
Tim Conlon
Marianne Copithorne
Belinda Cornish
Josh Dean
Grey Delisle
Charles Dennis
Robin Atkin Downes
Alastair Duncan
Chris Edgerly
Jeannie Elias
Gideon Emery
Dannah Feinglass
Brian George
Kim Mai Guest
Je Haslam
Roger L. Jackson
Peter Jessop
John Kirkpatrick
Lex Lang
Mahew Levin
David Ley
Anndi McAfee
Kim McCaw
Gord Marrio
Erin Mahews
Diane Michelle
Je Page
Chris Postle
Bill Ratner
Neil Ross
Dwight Schultz
Carolyn Seymour
David Shaughnessy
Armin Shimerman
Jane Singer Jan
Alexandra Smith
Kath Soucie
Steve Staley
Stephen Stanton
April Stewart
Cree Summer
Keith Szarabajka
George Szilagyi
Mari Weiss
Gary Anthony
Williams
David Wienberg
Shanelle Workman
John Wright
Gwendoline Yeo
Rick Zie

Giant Studios

3D Eyetronics



Diarmid Clarke

Darcy Pajak




Derek French

Steve Lam



Owen Borstad

Steven Hand

Jenny McKearney


Ryan Warden 
Hoofd QA
Homan Sanaie

Billy Buskell

Vanessa Alvarado
George Blo
Reid Buckmaster
Darren Gilday
Jack Lamden
Richard Poulin
Tayce Wilson
Thomas Trachimowich

Chrisna Norman

Chris Buzon
Kim Hansen
Sco Langevin


Marwan Audeh
Jonathan Baldwin
Brenon Holmes
Nelson Housden
Ryan Hoyle
Rob Krajcarski
Shawn Poer
Craig Welburn
John WetMiller



Ric Williams

Sheridon Routley
Mike Sass

Jason Barlow
Chris Priestly
Jay Watamaniuk

Jarre Lee


Randall Bishop
PR
Ma Atwood
Erik Einsiedel

Johnn Four
Je Marvin
Colin Walmsley





Darryl Horne


Richard Iwaniuk


Kevin Gunderman



Jo-Marie Langkow

Todd Derechey
Sharon Pate
Treena Rees
Calvin Chan


Derek Sideboom

Celia Arevalo
Theresa Baxter
Mark Kluchky
Leanne Korotash
Angela Pappas


Vince Waldon


Lee Evanochko
Julian Karst
Robert McKenna
Jesse Van Herk


Dave McGruther
Je Mills
Bre Tollefson
Chris Zeschuk


Mike Paerson


Sam Decker
Wayne Mah
Craig Miller



Robert Kallir


Keri Clark
Crystal Ens
Teresa Meester
Lanna Mess



Hoofd vormgeving
Kae Stampf

Andrew Cormier


Bill Reed

Dan Chreen

Ken Clary
Roger Hanna
Andy Hendrickson
Andrew Moise
Bernie Rissmiller
Kevin Teich

Bill McFadden

Tim Crosby
Krisn Price
Al Reed
Kurt Reiner
Hoofd

Jimmy Storey

M. Wesley Sherman

Dave ElderDave
Flamburis
Andrea Fonger
Liang Li
Tom Lin
Chris Linder
Andrew Moise
Leo Montenegro
Les Nelken
Evan Nikolich
Kurt Reiner
Alex Rice
Adam Roseneld
Eddie Scholtz


David Yee

Michael Doran

Craig Krstolic

John Vian

Crystal Sanchez

David DeMarni
Jon Horsley
Micah Loucks
DJ Powers
Raphael Ruland
Chris Serra
Ben Smith
Evelyn Walker



Dave Steele

Mahew Brown

Robert Walton

Daniel Allender

Raasahn Browder
Jonathan Yan
36
37
WWW.MASSEFFECT.COM

Krish Acu
John Bratnober
Jack Beacom
Ashley Coleman
Michael Crabtree
Katharine Ellis
Robin Giles
Shelby Goad
Jared Karklins
Nathan J. Karklins
Ronald Nixon
Tim Olson
Samuel Retzlo
Devon M. Smith
Isaac Stevenson
Chris Sykora
Bryan Walsh
Chad Wilson

Aleef Shehadeh

Ma Danuser
Ma Zenel
Huey Ngo


Dave Koerner


Josh Riemersma
Mark Johnson
Ma Landi
Steve Jenkins


Sam Worf
Chris Anjos

Michael Yasko - senior
manager

Kima Hayuk
Mike Deir
Chris Espiritu
Rick Helmer
Belle Vasaya



Jason Collins
Darryl Jenkins
Mike Kushner
Daniel Martell
Russell Medeiros
Ryan Roque
Mahew Salazar
Joyce Sacman



Dave Beck
Wes Hendrix
Ryan Jacobson
Dave Jordan
Conrad Leiden
Shaun McCourt
Bobby Williams
Kyle Killion
Garre Muldoon
Chance Shie

Christopher Held



Sam Roberts

John Brunton
Dan Burne
Crisan Giner
Gonzalez
Andreas Berral
Ruben Del Pozo


Laurent Gibert


Fausto Ceccarelli

Juan Linaje

Alexander Bowman
Paolo Catozzella
Tirdad Nosra
David Monteiro
TIPS OM DE SPELPRESTATIE TE VERBETEREN
Problemen met het uitvoeren van het spel
Controleer of je systeem voldoet aan de minimale vereisten voor dit spel en of
je de meest recente stuurprogramma’s (drivers) hebt voor je videokaart en je
geluidskaart:
Voor NVIDIA-videokaarten kun je deze downloaden van .
Voor ATI-videokaarten kun je deze downloaden van .
Als je een cd/dvd-versie hebt van dit spel, installeer dan DirectX opnieuw
vanaf de cd/dvd. Meestal vind je dit programma in de map DirectX. Als je
interneoegang hebt, kun je de meest recente versie van DirectX downloaden
van .
Algemene tips bij het oplossen van problemen
Als je een cd/dvd-versie hebt van dit spel, en het automasche startscherm
voor het installeren of spelen niet wordt weergegeven, klik dan met de
rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-staon in Deze computer en
selecteer Automasch afspelen.
Als het spel traag reageert, kies dan lagere instellingen voor een aantal video-
en geluidsopes. Dit doe je in het instellingenmenu van het spel. Het verlagen
van de resolue leidt vaak tot betere prestaes.
Voor betere prestaes is het ook aan te raden achtergrondtaken en
anvirusprogramma’s in Windows uit te schakelen. Vergeet niet je
anvirusprogramma weer in te schakelen als je klaar bent met spelen.
Bioware dankt
Jim Bishop,  Mark Darrah, Trent Oster, Dan Tudge, Richard Vogel, Gordon Walton,
Jorg Neumann, Russ Almond en al onze vrienden van BioWare Ausn.


38
39
WWW.MASSEFFECT.COM
MEDEDELING
Electronic Arts behoudt zich het recht voor, te allen jde en zonder kennisgeving,
verbeteringen aan te brengen aan het product dat in deze handleiding wordt
beschreven. Er berust copyright op deze handleiding en alle soware beschreven
in deze handleiding. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding en de daarin
beschreven soware mogen niet worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald
of geschikt gemaakt voor welk elektronisch medium of in welke mechanische
leesbare vorm dan ook, zonder de expliciete schrielijke toestemming van EA
Swiss Sàrl, Place du Molard 8, 1204 Geneva, Switzerland. Electronic Arts gee
hierbij geen garanes of vergoedingen en stelt geen voorwaarden, rechtstreeks
of impliciet, met betrekking tot deze handleiding, de kwaliteit ervan, de
verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Deze handleiding
wordt geleverd als bij aanschaf. Electronic Arts gee bepaalde beperkte garanes
met betrekking tot de soware en de media waarop deze is opgeslagen.
Electronic Arts kan in geen geval verantwoordelijk worden gesteld voor enige
directe of indirecte schade, of schade voortvloeiend uit het gebruik. Deze
voorwaarden en bepalingen zijn niet in strijd met en doen geen areuk aan de
grondweelijke rechten van de consument, zolang de koper een consument is die
de goederen verwer zonder verdere handelsdoeleinden.
Garantie

Electronic Arts garandeert de oorspronkelijke koper van dit sowareproduct
dat het opslagmedium waarop de soware is vastgelegd, vrij is van defecten in
materiaal of werking, tot en met 90 dagen na datum van aanschaf. Gedurende
deze periode zal het defecte medium worden vervangen, als het originele
product (disc(s), verpakking en handleiding) wordt geretourneerd aan Electronic
Arts op het adres dat onder Contactgegevens staat vermeld, samen met een
aankoopbewijs voorzien van een datum, een beschrijving van het probleem,
het retouradres en een vijfeurobiljet (voor verzend- en administraekosten).
Deze garane is een aanvulling op en in het geheel niet in strijd met de
grondweelijke rechten van de consument. Deze garane is niet van toepassing
op het sowareprogramma zelf, dat wordt geleverd als bij aanschaf, noch op
opslagmedia die onderhevig zijn geweest aan schade of verkeerd gebruik.
CONTACTGEGEVENS
Mocht je technische vragen hebben over dit product, dan kun je gras terecht op
 of .. Daar vind je onder het kopje ‘support’ een up-to-
date overzicht van de meest gestelde vragen.
Onze Customer Support is ook telefonisch bereikbaar:
Vanuit Nederland: 
Vanuit België: 
LET  dit nummer kost € 0,45 per minuut.
De Customer Support is geopend:
Op werkdagen van 9:00 tot 22:00 uur
Op zaterdag van 12:00 tot 18:00 uur
Je kunt ons ook per e-mail bereiken. Stuur je e-mail naar:

Daarnaast kun je ons schrielijk bereiken. Richt je brief aan:
Electronic Arts Nederland B.V.
t.a.v. Customer Support
Postbus 75756
1118 ZX Schiphol-Triport
Nederland
LET  Customer Support verstrekt geen hints of ps over het spel.
40
© 2008 EA Internaonal (Studio en Publishing) Ltd. Alle rechten voorbehouden.
BioWare, het BioWare-logo, Mass Eect en het Mass Eect-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van EA Internaonal (Studio en
Publishing) Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. EA en het EA-logo
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Electronic Arts Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Unreal® Engine, Copyright 1998-2008, Epic Games, Inc. Alle rechten
voorbehouden. Unreal® is een geregistreerd handelsmerk van Epic Games,
Inc. Porons © 2008 Scaleform Corporaon. Interacve Spaalized Audio
Composion Technology (ISACT ™): Copyright © Creave Technology Ltd. ISACT
is een handelsmerk van Creave Technology Ltd in de Verenigde Staten en/of
andere landen. Maakt gebruik van soware voor gezichtsanimae van OC3
Entertainment. ©2002-2008, OC3 Entertainment, Inc. en zijn licenehouders. Alle
rechten voorbehouden. Maakt gebruik van Bink Video. Copyright © 1997-2008
door RAD Game Tools, Inc.
EAH07706226MT
WE HEBBEN JE NODIG!










www.masseffect.com

Navigation menu