Gardena Indoor Fountain Pump Rp 240 Users Manual OM. Gardena, Pump, Art 07834 20, 07835 07838 2006 10
Indoor Fountain Pump RP 240 GARO2006_AUenCAenEUen__07834-20
RP 300 to the manual fd2be50d-ca20-41e0-93cb-b29e76365b59
2014-12-13
: Gardena Gardena-Indoor-Fountain-Pump-Rp-240-Users-Manual-123573 gardena-indoor-fountain-pump-rp-240-users-manual-123573 gardena pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 18
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
D ® D Gebrauchsanweisung Zimmerbrunnenpumpe F GB GARDENA GB Operating Instructions F Mode d’emploi Pompe pour fontaine d’intérieur NL Gebruiksaanwijzing Binnenshuis-fonteinpomp RP 240 / RP 300 / RP 420 S S Art. 7834 Art. 7835 NL Indoor Fountain Pump Bruksanvisning I Istruzioni per l’uso I Pump för inomhusfontän Manual de instrucciones Bomba para fuente de interior P RP 600 Bomba para fontes interiores DK Brugsanvisning Springvandspumpe indendørs DK Art. 7838 Instruções de utilização P E E Pompa per fontana da interni GB GARDENA Indoor Fountain Pump RP 240 / RP 300 / RP 420 / RP 600 Welcome to the garden of GARDENA... Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the Indoor Fountain Pump, its proper use and the notes on safety. For safety reasons, children under the age of 16 and people not familiar with these operating instructions must not use this Indoor Indoor Fountain Pump. v Please keep these operating instructions in a safe place. Contents : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Where to Use Your GARDENA Indoor Fountain Pump . . . . . . . 15 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Service / Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 15 GB 1. Where to Use Your GARDENA Indoor Fountain Pump Correct use : GARDENA Indoor Fountain Pumps have been designed for private use around your house. They are not designed for operating watering tools and systems. Pumps RP 240 / RP 300 / RP 600 must only be used indoors. Pump RP 420 is part of Fountain Set Art. 7767 and is suitable for outdoor use. Please note : GARDENA Indoor Fountain Pumps have not been designed for constant use in the industrial sector. Corrosive, easily combustible, aggressive or explosive substances (e.g. petrol, petroleum, nitro thinner) as well as saltwater or food / drinking water must not be pumped. 2. Safety instructions Electrical safety : DANGER ! Electric shock ! V Always disconnect the fountain pump from the mains before undertaking any work. The pump should be operated via a residual current device with a residual current rating of ≤ 30 mA (DIN VDE 0100 -702 and 0100 -738). The pump must be placed on solid, even ground. v Please consult a qualified electrician for advice. 16 Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply. Please unplug the fountain pump after operation and before carrying out any maintenance works. The fountain pump must not be operated when there are people in the water. Swimming pools and garden ponds should be designed according to international and national design regulations. v Please consult a qualified electrician for advice. Before operating the fountain pump, look to see if there is any damage to the fountain pump (esp. regarding power cable and plug). The connection cable of the pump cannot be replaced. If the cable is damaged the pump must be disposed of. Do not use the power cable to carry the pump or to pull the plug out of the socket. Protect the power cable from heat, oil and sharp edges. For Austria : Pumps for use in swimming pools and ponds may only be operated via an isolating transformer. v Please consult a professional electrician. For Switzerland : In Switzerland mobile appliances which are used outdoors must be connected via a residual-current device. User instructions : Never let the pump run dry; running dry generates heat and will damage the pump. 17 GB Mains power cables must not have a smaller cross-section than a PVC cable of the designation H03 VV (RP 420 of the designation H05 RNF). Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620. GB The temperature of the liquid used must not be below 4 °C or above 35 °C. Please observe the local noise prevention regulations. Sand and other abrasive substances in the liquid cause increased wear and reduce the output of the pump. 3. Initial Operation Starting up the pump : RP 240 RP 300 RP 420 3 18 1. RP 600 : Insert the fountain socket 1 and nozzle tube 2. 1 2. Install the pump at ground level so that the filter housing is standing in water to at least half its height (with pumps RP 240 / RP 300 / RP 420 make sure that the sides of the foam filter under the pump are not blocked). 2 3. Plug mains plug into an AC power socket. Warning : Pump will start immediately. RP 600 4. Use the flow control fountain pump. 3 to set the desired water flow for the 3 5 4 must 1. Pull off the filter housing 4. 2. Turn the pump inlet 5 anticlockwise and pull it vertically off the motor housing 6 (bayonet socket). 7 4 If the pump is installed out of water, the filter housing be taken off. GB Commissioning the pump if it is installed out of water : 8 3. Depending on the pumping application, the pump inlet can be rotated in 90° steps. Twist the pump inlet 5 accordingly, again press it vertically on to motor housing 6 and tighten it clockwise (see 5. Cleaning). 4. Screw stepped nipples outlet 8. 6 7 on to the pump inlet 5 and pump 5. Connect the pump inlet 5 to the water reservoir with a hose (1/2" or 3/4" ). The level in the water reservoir must be higher than the pump inlet 5. 6. Connect the pump outlet (1/2" or 3/4" ). 8 to the spring / gargoyle with a hose 7. Fill the hose to the pump inlet 5 with water. 8. Insert the pump plug into a mains socket. Caution : The pump will start immediately. 9. Use the flow control spring. 3 to set the desired water flow for the 19 GB 4. Storage Storage : The fountain pump must be stored out of the reach of children. 1. Before the frosty season begins, ensure the fountain pump has been cleaned and is stored indoors. 2. To avoid difficulties when starting up in the spring, we recommend storing the pump in a frost-free location in a container filled with water. The mains plug must not be submerged. Disposal : (in accordance with RL 2002 / 96 / EC) 20 The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in accordance with local environmental regualations. GB 5. Cleaning DANGER ! Electric Shock ! Risk of injury due to electric shock. V Before cleaning the pump, unplug it from the mains. Do not use any hard tools or aggressive cleaners on the pump. Cleaning the RP 240 / 300 / 420 : 2. 6 3. A 4. 5. 9 9 by pulling down and clean it. Push off the pump housing 0 on the pressure spigot of the motor housing 6. Take the impeller A out of the motor housing 6 and clean it. Push the cleaned impeller A back into the motor housing 6. Push the pump housing 0 back onto the motor housing 6. 1. Remove foam filter 0 21 GB Cleaning the RP 600 : 1 and nozzle tube 2. B and clean it. Remove the filter housing 4 from the motor housing 6, and 1. Pull off the fountain socket B 2. Unscrew the fountain insert 3. clean it. 1 4. Turn the pump inlet 5 anticlockwise and pull it vertically off the motor housing 6 (bayonet socket). 6. Push the cleaned impeller 7. 4 A out of the motor housing 6 and clean it. A back into the motor housing 6. Push the pump inlet 5 vertically onto the motor housing 6 5. Take the impeller 2 and tighten it clockwise. (If the pump is to suck from underneath, the thread must face downwards). A 8. Push the filter housing 4 back on to the motor housing 6. B into the fountain 9. Screw the desired fountain insert socket 1. 5 22 6 10. Plug the fountain socket place. 1 and nozzle tube 2 back into GB 6. Troubleshooting WARNING ! Electric Shock ! Risk of injury due to electric shock. V Disconnect the fountain pump at the mains before rectifying any faults. Problem Probable Cause Remedy The pump delivers no water Mains plug not plugged in. v Plug in the mains plug. Impeller unit is blocked. v Clean pump. Impeller running in the wrong direction due to insufficient water. v Disconnect from the mains and top up with water. Foam filter / filter housing dirty. v Clean the foam filter / filter housing. The pump delivers a reduced water flow CAUTION ! Work on the electrical parts must only be carried out by GARDENA Service Centres. If other faults occur, please contact GARDENA Service. 23 GB 7. Accessories GARDENA Underwater lights UL 20 / UL 20 S Set Illuminates fountains from below or above the surface of the water Art. 7952 Art. 7958 GARDENA radio control set Start water features and lighting from the terrace or your living room. Art. 7874 RP 240 (Art. 7834) RP 300 (Art. 7835) RP 420 RP 600 (Art. 7838) 230 V / 50 Hz 3.5 W 1.5 m H03 VV 240 l / h 0.5 m 0.4 m G 1/ 2 4 °C – 35 °C 230 V / 50 Hz 4.5 W 1.5 m H03 VV 300 l / h 0.7 m 0.4 m G 1/ 2 4 °C – 35 °C 230 V / 50 Hz 5W 3 m H05 RNF 420 l / h 0.75 m 0.4 m G 1/ 2 4 °C – 35 °C 230 V / 50 Hz 8W 1,5 m H03 VV 600 l / h 1.2 m 1.0 m G 1/ 2 4 °C – 35 °C 8. Technical data Mains voltage / mains frequency Rated power Power cable Max. Flow Max. delivery head Max. submersion depth Pump connection Media temperature 24 Warranty GARDENA guarantees this product for 3 years from date of purchase. This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: • The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions. • Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit. The feed impeller is a wearing part and is not covered by the warranty. This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer / seller. If you have any problems with your Fountain Pump Set, please contact our Service or return the defective unit together with a short description of the problem – in case of guarantee, with a copy of the receipt – postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet. 25 GB 9. Service / Warranty m bar 2,0 0,20 1,5 0,15 1,0 0,10 RP 6 00 RP 4 20 RP 3 00 RP 240 0,5 0,05 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l / min 101 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. G Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. F Responsabilité Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. N Productaansprakelijkheid 102 Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. K Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. D EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL G EU Certificate of Conformity F Certificat de conformité aux directives européennes N EU-overeenstemmingsverklaring 104 Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our approval. Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. Bezeichnung des Gerätes : Description of the units : Désignation du matériel : Omschrijving van de apparaten : Produktbeskrivning : Descrizione dei prodotti : Descripción de la mercancía : Descrição do aparelho : Beskrivelse af enhederne : EU-Richtlinien : EU directives : Directives européennes : EU-richtlijnen : EU direktiv : Direttive UE : Normativa UE : Directrizes da UE : EU Retningslinier : Ulm, den 01.06.2005 Ulm, 01.06.2005 Fait à Ulm, le 11.06.2005 Ulm, 01-06-2005 Ulm, 2005.06.01. Ulm, 01.06.2005 Ulm, 01.06.2005 Ulm, 01.06.2005 106 Zimmerbrunnenpumpe Indoor Fountain Pump Pompe pour fontaine d’intérieur Binnenshuis-fonteinpomp Pump för inomhusfontän Pompa per fontana da interni Bomba para fuente de interior Bomba para fontes interiores Springvandspumpe indendørs 98 / 37/ EC 89 / 336 / EC 73 / 23 / EC 93 / 68 / EC Technische Leitung Technical Dept. Manager Direction technique Hoofd technische dienst Technical Director Direzione Tecnica Dirección Técnica Director Técnico Typ : Type : Type : Tip : Tip : Modello : Tipo : Tipo : Type : RP RP RP RP 240 300 420 600 Art.-Nr.: Art. No.: Référence : Art. nr.: Art.nr. : Art. : Art. Nº: Art. Nº: Varenr. : Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung : Year of CE marking : Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding : CE-Märkningsår : Anno di rilascio della certificazione CE : Colocación del distintivo CE : Ano de marcação pela CE : CE-Mærkningsår : Ulm, 01.06.2005 Teknisk direktør Peter Lameli 7834 7835 7838 2005 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+ 54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50 -70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+ 61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel. : (+ 43) 22 62 7 45 45 36 kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12 Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil CEP 04715-005 Phone: (+ 55) 11 5181- 0909 eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+ 359) 2 958 18 21 office@denex-bg.com Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+ 1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+ 56) 2 20 10 708 garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+ 506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva 79, 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+ 357) 22 75 47 62 condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20 a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425 gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003, S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+ 33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+ 30) 210 66 20 225 service@agrokip.gr www.agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+ 36) 80 20 40 33 gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 107 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+ 39) 02.93.94.79.1 info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5 -1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+ 81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte postale 12 L- 2010 Luxembourg Phone: (+ 352) 40 14 01 info@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+ 31) 36 521 00 00 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+ 64) 9 270 1806 lena.chapman@nylex.com.au 108 Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05 - 532 Baniocha Phone: (+ 48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin # 02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+ 65) 6253 2277 hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+ 421) 263 453 722 info@gardena.sk Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+ 351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32 servis@gardena.si Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex@ines.ro South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+ 27) 11 315 02 23 sales@gardena.co.za Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+ 7) 495 247 25 10 info@gardena-rus.ru Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C / Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+ 34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+ 41) 848 800 464 info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska, Borschahivka Town, Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+ 380) 44 459 57 03 upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us@melnor.com 7834-20.960.11 / 1006 © GARDENA Manufacturing GmbH D - 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Create Date : 2006:10:27 11:03:32+02:00 Modify Date : 2012:09:21 11:52:47+03:00 Subject : GARO2006_AUenCAenDEenEUen__07834-20 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Mod Date : 2012:09:21 11:52:47+03:00 Creation Date : 2006:10:27 11:03:32+02:00 Author : Gardena Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Metadata Date : 2012:09:21 11:52:47+03:00 Document ID : uuid:74396e52-b288-4429-af41-562642d53ddd Instance ID : uuid:d10597b0-b2e1-4c25-9f0b-44c6e83cdd74 Format : application/pdf Title : OM. Gardena, Indoor Fountain Pump, Art 07834-20, Art 07835-20, Art 07838-20, 2006-10 Creator : Gardena Description : GARO2006_AUenCAenDEenEUen__07834-20 Has XFA : No Page Count : 18 Page Mode : UseThumbs Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools