Garmin 01118 LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) User Manual
Garmin International Inc LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz)
Garmin >
User Manual
TITLE
SIZE PARTNO: REV:
SCALE Sheet Of
Trimmeddimensions
95mm
135mm270mm
Trimmedandbounddimensions
Binding CoverSpreadlayout
Dimensionsanddrawingsforreferenceonly.Drawingsarenottoscale.
CoverCover
Files
The following les have been archived under the above ARCHIVE FILENAME.
File Name File Contents
190-00720-71_0D.indd InDesignCS4forPC,Formattedmanual
190-00720-71_0D_Spec.indd InDesignCS4forPC,Documentspecicationsheet
190-00720-71_0D.pdf PortableDocumentFormat,Manualandspecicationsheetforprinting
Links Graphicles(eps,bmp,etc.)
Fonts Fontles
ISPI_Auto_Small_12ML.pdf PortableDocumentFormat,foronline
SPECIFICATION
CONTROL
DRAWING
Revisions
Rev. Date Description ECO No.
B 7/25/11 Updatespecsheet 83504
C 10/14/11 AddedAustralianWarningtext 85765
D 7/12/12 AddSVtranslation,removeextraNO 92586
CONFIDENTIAL
ThisdrawingandthespecicationscontainedhereinarethepropertyofGarminLtd.or
itssubsidiariesandmaynotbereproducedorusedinwholeorinpartasthebasisfor
manufactureorsaleofproductswithoutwrittenpermission.
GarminLtd.oritssubsidiaries
C/OGarminInternational,Inc.
1200E.151stStreet
Olathe,Kansas66062U.S.A.
Initials Date ISPI, small, Auto (12 languages)
DrawnBy: FMS 7/19/11
A190-00720-71 DCheckedBy: JMR 7/19/11
ProjectManager: KMHM 7/20/11
N/A
ApprovedBy: MKD 7/22/11 1 41
Specications
1.Description Producionrelease.ISPI,small,Auto(12languages)
2.Size Trimmed:Width=270mm(10.63")Height=95mm(3.74").Finished,Folded:Width=135mm(5.315"),
Height=95mm(3.74").
3.Tolerance ±0.0787"(±2mm)
4.Pagination 40pages
5.Material 80-lbmatte-nishoffset.ApprovedEquivalentsAllowed
6.Finish N/A
7.Color Blackandwhite
8.Bindery Saddle-stitched.ApprovedEquivalentsAllowed.
9.Folds N/A
10.ElectronicArtwork ShallconformtoGarminArchive190-00720-71_0D.zip
11.Languages EN,FR,IT,DE,ES,PT,NL,DA,FI,NO,SV,PL
12.Notes ThispartshallcomplywithGarminBanned&RestrictedSubstances(GPN001-00211-00).
Important Safety and Product Information �������������������������������������������������������������2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ������������������������������� 5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto �������������������������������������������9
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen�������������������������������������������������12
Información importante sobre el producto y tu seguridad �����������������������������������16
Informações Importantes de Segurança e do Produto ����������������������������������������19
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ������������������������������������������������������22
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ������������������������������������������������������� 25
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ���������������������������������������������������������������������28
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon �������������������������������������������������������������31
Viktig säkerhets- och produktinformation ������������������������������������������������������������34
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ����������������������������������� 36
190-00720-71_0D.indd 1 7/9/2012 2:46:58 PM
2
3
Important Safety and Product Information
WARNING
Failuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituationscould
resultinanaccidentorcollisionresultingindeathorseriousinjury.
Installation and Operation Warnings
• Wheninstallingthedeviceinavehicle,placethedevicesecurely
soitdoesnotobstructthedriver’sviewoftheroad➊orinterfere
withvehicleoperatingcontrols,suchasthesteeringwheel,foot
pedals,ortransmissionlevers.Donotplaceunsecuredonthe
vehicledashboard➋.Donotplacethedeviceinfrontoforabove
anyairbag➌.
➋
➌
➊
• Thewindshieldmountmaynotstayattachedtothewindshieldin
allcircumstances.Donotplacethemountwhereitwillbecome
adistractionifthemountshouldbecomedetached.Keepyour
windshieldcleantohelpensurethatthemountstaysonthe
windshield.
• Alwaysuseyourbestjudgement,andoperatethevehicleinasafe
manner.Do not become distracted by the device while driving,
and always be fully aware of all driving conditions.Minimizethe
amountoftimespentviewingthedevicescreenwhiledrivingand
usevoicepromptswhenpossible.
• Donotinputdestinations,changesettings,oraccessanyfunctions
requiringprolongeduseofthedevicecontrolswhiledriving.Pullover
inasafeandlegalmannerbeforeattemptingsuchoperations.
• Whennavigating,carefullycompareinformationdisplayedonthe
devicetoallavailablenavigationsources,includingroadsigns,road
closures,roadconditions,trafccongestion,weatherconditions,and
otherfactorsthatmayaffectsafetywhiledriving.Forsafety,always
resolveanydiscrepanciesbeforecontinuingnavigation,anddeferto
postedroadsignsandroadconditions.
• Thedeviceisdesignedtoprovideroutesuggestions.Itisnota
replacementfordriverattentivenessandgoodjudgement.Do not
follow route suggestions if they suggest an unsafe or illegal
maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation.
Battery Warnings
Iftheseguidelinesarenotfollowed,theinternallithium-ionbatterymay
experienceashortenedlifespanormaypresentariskofdamageto
theGPSdevice,re,chemicalburn,electrolyteleak,and/orinjury.
• Donotleavethedeviceexposedtoaheatsourceorinahigh-
temperaturelocation,suchasinthesuninanunattendedvehicle.To
preventdamage,removethedevicefromthevehicleorstoreitoutof
directsunlight,suchasintheglovebox.
• Donotpunctureorincineratethedeviceorbattery.
• Whenstoringthedeviceforanextendedtime,storewithinthe
followingtemperaturerange:from32°Fto77°F(from0°Cto25°C).
• Donotoperatethedeviceoutsideofthefollowingtemperature
range:from-4°Fto131°F(from-20°Cto55°C).
• Contactyourlocalwastedisposaldepartmenttodisposeof
thedevice/batteryinaccordancewithapplicablelocallawsand
regulations.
Additional User-Replaceable Battery Warnings:
• Donotuseasharpobjecttoremovethebattery.
• Keepthebatteryawayfromchildren.
• Donotdisassemble,puncture,ordamagethebattery.
190-00720-71_0D.indd 2 7/9/2012 2:46:58 PM
2
3
• Whennavigating,carefullycompareinformationdisplayedonthe
devicetoallavailablenavigationsources,includingroadsigns,road
closures,roadconditions,trafccongestion,weatherconditions,and
otherfactorsthatmayaffectsafetywhiledriving.Forsafety,always
resolveanydiscrepanciesbeforecontinuingnavigation,anddeferto
postedroadsignsandroadconditions.
• Thedeviceisdesignedtoprovideroutesuggestions.Itisnota
replacementfordriverattentivenessandgoodjudgement.Do not
follow route suggestions if they suggest an unsafe or illegal
maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation.
Battery Warnings
Iftheseguidelinesarenotfollowed,theinternallithium-ionbatterymay
experienceashortenedlifespanormaypresentariskofdamageto
theGPSdevice,re,chemicalburn,electrolyteleak,and/orinjury.
• Donotleavethedeviceexposedtoaheatsourceorinahigh-
temperaturelocation,suchasinthesuninanunattendedvehicle.To
preventdamage,removethedevicefromthevehicleorstoreitoutof
directsunlight,suchasintheglovebox.
• Donotpunctureorincineratethedeviceorbattery.
• Whenstoringthedeviceforanextendedtime,storewithinthe
followingtemperaturerange:from32°Fto77°F(from0°Cto25°C).
• Donotoperatethedeviceoutsideofthefollowingtemperature
range:from-4°Fto131°F(from-20°Cto55°C).
• Contactyourlocalwastedisposaldepartmenttodisposeof
thedevice/batteryinaccordancewithapplicablelocallawsand
regulations.
Additional User-Replaceable Battery Warnings:
• Donotuseasharpobjecttoremovethebattery.
• Keepthebatteryawayfromchildren.
• Donotdisassemble,puncture,ordamagethebattery.
• Ifusinganexternalbatterycharger,onlyusetheGarminaccessory
approvedforyourproduct.
• Onlyreplacethebatterywiththecorrectreplacementbattery.Using
anotherbatterypresentsariskofreorexplosion.Topurchasea
replacementbattery,seeyourGarmindealerortheGarminWeb
site.
Additional Non-User-Replaceable Battery Warning:
• Donotremoveorattempttoremovethenon-user-replaceable
battery.
NOTICE
Windshield Mounting Legal Restrictions
Beforeusingthesuctioncupmountonyourwindshield,checkthe
stateandlocallawsandordinanceswhereyoudrive.Somestate
lawsprohibitdriversfromusingsuctionmountsontheirwindshields
whileoperatingmotorvehicles.Otherstatelawsallowthesuction
mounttobelocatedonlyinspeciclocationsonthewindshield.Many
otherstateshaveenactedrestrictionsagainstplacingobjectsonthe
windshieldinlocationsthatobstructthedriver’svision.IT IS THE
USER’S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE GARMIN DEVICE IN
COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES.
Whererequired,otherGarmindashboardorfrictionmountoptions
shouldbeused.AlwaysmountyourGarmindeviceinalocationthat
doesnotobstructthedriver’sviewoftheroad.Garmindoesnot
assumeanyresponsibilityforanynes,penalties,ordamagesthat
maybeincurredasaresultofanystateorlocallaworordinance
relatingtotheuseofyourGarmindevice.
Map Data Information
Garminusesacombinationofgovernmentalandprivatedatasources.
Virtuallyalldatasourcescontainsomeinaccurateorincompletedata.
Insomecountries,completeandaccuratemapinformationiseithernot
availableorisprohibitivelyexpensive.
Declaration of Conformity
Hereby,Garmin,declaresthatthisproductisincompliancewiththe
essentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective
1999/5/EC.ToviewthefullDeclarationofConformity,gotowww
.garmin.com/compliance.
CE Mark
IftheCEAlertmarkispresentonyourdevice,thisdeviceuses
frequencybandsthatarenotharmonisedthroughouttheEU,and/or
theintendeduseofthedeviceissubjecttorestrictionsmadebyoneor
moreMemberStates.
FCC Compliance
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationis
subjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause
harmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor
aClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.These
limitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmful
interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
uses,andcanradiateradiofrequencyenergyandmaycauseharmful
interferencetoradiocommunicationsifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment
doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowing
measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
190-00720-71_0D.indd 3 7/9/2012 2:46:58 PM
4
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletthatisonadifferentcircuit
fromtheGPSunit.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Thisproductdoesnotcontainanyuser-serviceableparts.Repairs
shouldonlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter.
Unauthorizedrepairsormodicationscouldresultinpermanent
damagetotheequipment,andvoidyourwarrantyandyourauthorityto
operatethisdeviceunderPart15regulations.
Industry Canada Compliance
CategoryIradiocommunicationdevicescomplywithIndustryCanada
StandardRSS-210.CategoryIIradiocommunicationdevicescomply
withIndustryCanadaStandardRSS-310.Thisdevicecomplieswith
IndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationis
subjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,including
interferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
Limited Warranty
ThisGarminproductiswarrantedtobefreefromdefectsinmaterials
orworkmanshipforoneyearfromthedateofpurchase.Withinthis
period,Garminwill,atitssoleoption,repairorreplaceanycomponents
thatfailinnormaluse.Suchrepairsorreplacementwillbemadeatno
chargetothecustomerforpartsorlabor,providedthatthecustomer
shallberesponsibleforanytransportationcost.Thiswarrantydoes
notapplyto:(i)cosmeticdamage,suchasscratches,nicksanddents;
(ii)consumableparts,suchasbatteries,unlessproductdamagehas
occurredduetoadefectinmaterialsorworkmanship;(iii)damage
causedbyaccident,abuse,misuse,water,ood,re,orotheractsof
natureorexternalcauses;(iv)damagecausedbyserviceperformed
byanyonewhoisnotanauthorizedserviceproviderofGarmin;or(v)
damagetoaproductthathasbeenmodiedoralteredwithoutthe
writtenpermissionofGarmin.Inaddition,Garminreservestherightto
refusewarrantyclaimsagainstproductsorservicesthatareobtained
and/orusedincontraventionofthelawsofanycountry.
Thisproductisintendedtobeusedonlyasatravelaidandmustnot
beusedforanypurposerequiringprecisemeasurementofdirection,
distance,locationortopography.Garminmakesnowarrantyastothe
accuracyorcompletenessofmapdatainthisproduct.
THEWARRANTIESANDREMEDIESCONTAINEDHEREINARE
EXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESS,
IMPLIED,ORSTATUTORY,INCLUDINGANYLIABILITYARISING
UNDERANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESS
FORAPARTICULARPURPOSE,STATUTORYOROTHERWISE.
THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,WHICH
MAYVARYFROMSTATETOSTATE.
INNOEVENTSHALLGARMINBELIABLEFORANYINCIDENTAL,
SPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDING,
WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFORANYTRAFFICFINESOR
CITATIONS,WHETHERRESULTINGFROMTHEUSE,MISUSEOR
INABILITYTOUSETHEPRODUCTORFROMDEFECTSINTHE
PRODUCT.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOF
INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVE
LIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.
Garminretainstheexclusiverighttorepairorreplace(withanew
ornewly-overhauledreplacementproduct)thedeviceorsoftwareor
offerafullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.SUCH
REMEDYSHALLBEYOURSOLEANDEXCLUSIVEREMEDYFOR
ANYBREACHOFWARRANTY.
Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalGarminauthorized
dealerorcallGarminProductSupportforshippinginstructionsand
anRMAtrackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyofthe
5
190-00720-71_0D.indd 4 7/9/2012 2:46:58 PM
4
originalsalesreceipt,whichisrequiredastheproofofpurchasefor
warrantyrepairs.Writethetrackingnumberclearlyontheoutsideof
thepackage.Sendthedevice,freightchargesprepaid,toanyGarmin
warrantyservicestation.
Online Auction Purchases:Productspurchasedthroughonline
auctionsarenoteligibleforwarrantycoverage.Onlineauction
conrmationsarenotacceptedforwarrantyverication.Toobtain
warrantyservice,anoriginalorcopyofthesalesreceiptfromthe
originalretailerisrequired.Garminwillnotreplacemissingcomponents
fromanypackagepurchasedthroughanonlineauction.
International Purchases:Aseparatewarrantymaybeprovidedby
internationaldistributorsfordevicespurchasedoutsidetheUnited
Statesdependingonthecountry.Ifapplicable,thiswarrantyisprovided
bythelocalin-countrydistributorandthisdistributorprovideslocal
serviceforyourdevice.Distributorwarrantiesareonlyvalidinthearea
ofintendeddistribution.DevicespurchasedintheUnitedStatesor
CanadamustbereturnedtotheGarminservicecenterintheUnited
Kingdom,theUnitedStates,Canada,orTaiwanforservice.
Australian Purchases:Ourgoodscomewithguaranteesthatcannot
beexcludedundertheAustralianConsumerLaw.Youareentitled
toareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensation
foranyotherreasonablyforeseeablelossordamage.Youarealso
entitledtohavethegoodsrepairedorreplacedifthegoodsfailtobeof
acceptablequalityandthefailuredoesnotamounttoamajorfailure.
ThebenetsunderourLimitedWarrantyareinadditiontootherrights
andremediesunderapplicablelawinrelationtotheproducts.
GarminAustralasia
Unit19,167ProspectHighway
SevenHills,NSW,Australia,2147
Phone:1800822235
Informations importantes relatives au produit
et à la sécurité
AVERTISSEMENT
Sivousneprenezpasdeprécautionspouréviterlessituations
potentiellementdangereusesénoncéesci-après,vousrisquezun
accidentouunecollisionpouvantentraînerdesblessuresgraves,voire
mortelles.
Avertissements d’installation et d’utilisation
• Lorsdel’installationdel’appareildansunvéhicule,placez-le
avecsoindetellesortequ’iln’obstruepaslechampdevisiondu
conducteur➊ouqu’ilnegênepaslescommandesduvéhicule
tellesquelevolant,lespédalesoulesleviersdetransmission.Ne
posezpasl’appareilsurletableaudebordduvéhiculesanslexer
➋.Neplacezpasl’appareildevantouau-dessusd’unairbag➌.
➋
➌
➊
• Ilsepeutquelesupportdemontagesurpare-brisenerestepas
xéaupare-briseentoutescirconstances.Neplacezpaslesupport
demontageàunendroitoùilrisqueraitdedistraireleconducteur
s’ilsedétachait.Gardezunpare-brisepropreanquelesupportde
montagerestesurlepare-brise.
• Faitespreuvedebonsensetconduiseztoujoursdelamanièrela
plussûrepossible.Ne vous laissez pas distraire par l’appareil
lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux
conditions de conduite.Regardezlemoinspossiblel’écrande
5
190-00720-71_0D.indd 5 7/9/2012 2:46:58 PM
6
7
l’appareillorsquevousconduisezetsuivezlesinstructionsvocales
aussisouventquepossible.
• Lorsquevousconduisez,n’entrezpasdedestinations,nemodiez
paslesparamètresetn’accédezàaucunefonctionnécessitantune
utilisationprolongéedescommandesdel’appareil.Garez-vousàun
endroitautorisén’entravantpaslasécuritédesautresautomobilistes
avantd’effectuertouteopérationdecetype.
• Encoursdenavigation,comparezattentivementlesinformations
afchéessurl’écrandel’appareilauxautressourcesd’information,
notammentlespanneauxdesignalisation,lesroutesferméesà
lacirculation,lesconditionsdecirculation,lesralentissements,
lesconditionsmétéorologiquesettoutautrefacteurpouvant
compromettrelasécuritéauvolant.Pourvotresécurité,cherchezà
résoudretoutdysfonctionnementavantdepoursuivrelanavigation
etrespectezlespanneauxdesignalisationetlesconditionsde
circulation.
• L’appareilestconçupourvousproposerdessuggestions
d’itinéraires.Ilnevousdispensepasdefairepreuvedevigilance
etdebonsens.Ne suivez pas les suggestions d’itinéraires si
elles vous indiquent une manœuvre dangereuse ou illégale ou
mettraient le véhicule dans une situation dangereuse.
Avertissements relatifs à la batterie
Lenon-respectdecesconsignespeutcauserunediminutionde
laduréedeviedelabatterielithium-ioninterne,endommager
l’appareilGPSouprésenterunrisqued’incendie,debrûlurechimique,
defuited’électrolyteet/oudeblessure.
• Nelaissezpasl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleurou
dansunlieuoùlatempératureesttrèsélevée,parexempledans
unvéhiculesanssurveillancegaréenpleinsoleil.Pourévitertout
dommage,sortezl’appareildevotrevéhiculeouplacez-leàl’abridu
soleil,parexempledanslaboîteàgants.
• Nepercezpasl’appareiloulabatterieetnelesexposezpasaux
ammes.
• Surunelonguepériode,latempératuredulieudestockagede
l’appareildoitêtrecompriseentre0°Cet25°C(32°Fet77°F).
• N’utilisezpasl’appareilsilatempératuren’estpascompriseentre
-20°Cet55°C(-4°Fet131°F).
• Contactezladéchetterielocalepourplusd’informationssurlamise
aurebutdel’appareiloudelabatteriedanslerespectdesloiset
régulationslocalesapplicables.
Autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par
l’utilisateur :
• N’utilisezpasd’objetpointupourretirerlabatterie.
• Gardezlabatteriehorsdeportéedesenfants.
• Nedémontezpaslabatterie,nelapercezpas,nel’endommagez
pas.
• Sivousutilisezunchargeurdebatterieexterne,utilisezuniquement
l’accessoireGarminadaptéàvotreproduit.
• Remplaceztoujourslabatterieparunebatterieneuveadéquate.
L’utilisationd’uneautrebatteriepeutprésenterunrisqued’incendie
oud’explosion.Pourvousprocurerunebatteriederechange,
contactezvotrerevendeurGarminouvisitezlesiteWebdeGarmin.
Autre avertissement relatif à la batterie non remplaçable par
l’utilisateur :
• N’essayezpasderetirerlabatterienonremplaçableparl’utilisateur.
190-00720-71_0D.indd 6 7/9/2012 2:46:58 PM
6
7
AVIS
Restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise
Avantd’utiliserlesupportàventousesurvotrepare-brise,vériez
lesloisetarrêtésenvigueurdansl’Etatdanslequelvousconduisez.
CertainsEtatsinterdisentauxautomobilistesd’utiliserdessupports
àventousesurleurpare-brisependantqu’ilsconduisent.D’autres
Etatsautorisentleplacementdusupportàventouseuniquement
àcertainsendroitsspéciquesdupare-brise.Denombreuxautres
Etatsontpromulguédesloiscontrel’installationsurlepare-brise
d’objetssusceptiblesdegênerlavisibilitéduconducteur.IL INCOMBE
A L’UTILISATEUR DE MONTER L’APPAREIL GARMIN EN SE
CONFORMANT A TOUTES LES LOIS ET TOUS LES ARRETES
EN VIGUEUR.Lecaséchéant,utilisezunsupportantidérapantou
uneinstallationsurtableaudeborddeGarmin.Monteztoujours
votreappareilGarminàunemplacementquinepeutpasgênerla
visibilitéduconducteur.Garmindéclinetouteresponsabilitéencas
decontravention,d’amende,desanctionpénaleoudedommages
éventuelsrésultantdunon-respectdetouteloioutoutarrêtéen
vigueurdansunEtatconcernantl’utilisationdel’appareilGarmin.
Informations sur les données cartographiques
LesdonnéesdeGarminproviennentàlafoisdesources
gouvernementalesetdesourcesprivées.Laquasi-totalitédessources
dedonnéescontientunepartd’informationsinexactesouincomplètes.
Danscertainspays,desinformationscartographiquescomplèteset
exactessontsoitindisponibles,soitproposéesàuncoûtprohibitif.
Déclaration de conformité
Parlaprésente,Garmindéclarequeceproduitestconformeaux
principalesexigencesetautresclausespertinentesdeladirective
européenne1999/5/EC.Pourprendreconnaissancedel’intégralitéde
ladéclarationdeconformité,rendez-voussurlesitewww.garmin.com
/compliance.
Marquage CE
Lemarquaged’avertissementCEpeutêtreapposésurvotre
appareil.Danscecas,celasigniequeleproduitutilisedesbandes
defréquencequinesontpasautoriséesdanstouslespaysde
l’UnionEuropéenneet/oul’utilisationduditproduitestsoumiseàdes
restrictionsétabliesparcertainspaysmembresdel’UnionEuropéenne.
Conformité aux normes d’Industrie Canada
LesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIsontconformes
àlanormeRSS-210d’IndustrieCanada.Lesappareilsde
radiocommunicationdecatégorieIIsontconformesàlanorme
RSS-310d’IndustrieCanada.Cetappareilestconformeauxnormes
RSSsanslicenced’IndustrieCanada.Sonfonctionnementest
soumisauxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpascauser
d’interférenceset(2)doitacceptertouteinterférence,ycomprisles
interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirablede
l’appareil.
Garantie limitée
CeproduitGarminestgaranticontretoutdéfautmatérieletde
fabricationpendantuneduréed’unan,àcompterdesadated’achat.
Durantcettepériode,Garminpourra,àsonentièrediscrétion,réparer
ouremplacertoutcomposantquis’avéreraitdéfectueuxdanslecadre
d’unusagenormal.Cetypederéparationouderemplacementnesera
pasfacturéauclient,qu’ils’agissedespiècesoudelamain-d’œuvre,
àconditionqueleclientprenneenchargelesfraisdeport.Cette
garantienecouvrepas:(i)lesdommagesesthétiques,telsqueles
éraures,lesrayuresetlesbosses;(ii)lesconsommables,comme
lespiles,àmoinsqueledommagenesoitdûàundéfautmatérielou
190-00720-71_0D.indd 7 7/9/2012 2:46:59 PM
8
9
defabrication;(iii)lesdommagesprovoquésparunaccident,une
utilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,un
incendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv)
lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréés
parGarmin;ou(v)lesdommagessurunproduitayantétémodié
sansl’autorisationécritedeGarmin.Enoutre,Garminseréservele
droitderefusertoutedemandedeservicesousgarantierelativeàun
produitouserviceobtenuet/ouutiliséenviolationdesloisdetoutpays.
Ceproduitestuniquementuneaideàlanavigationetilnedoitpas
êtreutiliséàd’autresnsexigeantl’évaluationprécisedeladirection,
deladistance,delapositionoudelatopographie.Garminn’offre
aucunegarantiequantàl’exactitudeetàl’exhaustivitédesdonnées
cartographiquesduprésentproduit.
LESGARANTIESETRECOURSCONTENUSDANSLEPRESENT
DOCUMENTSONTEXCLUSIFSETANNULENTTOUTEAUTRE
GARANTIEEXPRESSE,IMPLICITEOULEGALE,YCOMPRIS
TOUTERESPONSABILITERESULTANTDETOUTEGARANTIE
DEQUALITEMARCHANDEOUD’ADEQUATIONAUNUSAGE
PARTICULIER,QU’ELLESOITLEGALEOUAUTRE.CETTE
GARANTIEVOUSDONNEDESDROITSPARTICULIERSQUI
PEUVENTVARIERD’UNETATAL’AUTRE.
GARMINNESAURAITENAUCUNCASETRETENUE
RESPONSABLEDESDOMMAGESSPECIAUX,INDIRECTS,
ACCESSOIRESOUCONSECUTIFS,
YCOMPRISSANSLIMITATIONDESAMENDESOUCITATIONS
ENJUSTICE,QU’ILSRESULTENTDEL’UTILISATIONNORMALE
OUABUSIVEOUDEL’IMPOSSIBILITED’UTILISERLE
PRODUITOUENCORED’UNDEFAUTDUPRODUIT.CERTAINS
ETATSINTERDISANTL’EXCLUSIONOULARESTRICTION
DESDOMMAGESACCESSOIRESOUCONSECUTIFS,LES
RESTRICTIONSSUSMENTIONNEESPEUVENTNEPASVOUS
CONCERNER.
Garminseréserveledroitexclusifderéparerl’appareiloulelogiciel,
oudelesremplacer(parunproduitderemplacementneufou
entièrementrévisé)oudeproposerleremboursementintégraldu
prixd’achatàsonentièrediscrétion.CETYPEDERECOURSSERA
VOTRERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFPOURTOUTERUPTURE
DEGARANTIE.
Pourbénécierd’unservicesousgarantie,contactezvotrerevendeur
agrééGarminouappelezleserviced’assistanceproduitdeGarmin
pourobtenirlesinstructionsrelativesàl’expéditionduproduit,ainsi
qu’unnumérodesuivid’autorisationderetourd’article.Emballezavec
soinl’appareilenyjoignantunecopiedel’originaldelafacture,qui
feraofcedepreuved’achatdanslecasderéparationssousgarantie.
Inscrivezlisiblementlenumérodesuivisurl’extérieurdupaquet.
Envoyezl’appareil,fraisdeportprépayés,àuncentredeservicessous
garantieGarmin.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne : lesproduitsachetésau
coursd’enchèresenlignenesontpascouvertsparlagarantie.Les
conrmationsdeventeauxenchèresenlignenesontpasacceptées
danslecadred’unevéricationdelagarantie.Pourbénécierd’un
servicesousgarantie,l’originalouunecopiedelafacturedresséepar
lepremierrevendeurdoitêtreprésenté(e).Garminneprocéderaà
aucunremplacementdecomposantmanquantsurtoutproduitacheté
danslecadred’enchèresenligne.
Achats internationaux :selonlespays,unegarantiedistinctepeut
êtreaccordéeparlesdistributeursinternationauxpourlesappareils
achetéshorsdesEtats-Unis.Lecaséchéant,cettegarantieestfournie
parledistributeurdupaysd’achatetleditdistributeurprendencharge
lesserviceslocauxnécessairespourvotreappareil.Lesgaranties
190-00720-71_0D.indd 8 7/9/2012 2:46:59 PM
8
9
distributeursontvalidesuniquementdansleszonesdedistribution
visées.Encasdeproblème,lesappareilsachetésauxEtats-Unisou
auCanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsGarmin
duRoyaume-Uni,desEtats-Unis,duCanadaoudeTaïwan.
Informazioni importanti sulla sicurezza
e sul prodotto
ATTENZIONE
Ilmancatorispettodelleindicazionifornitediseguitopotrebbecausare
incidentietamponamentigraviomortali.
Avvertenze relative all’installazione e al funzionamento del
dispositivo
• Durantel’installazionedeldispositivonelveicolo,scegliereuna
posizionesicurachenonostacolilavisualedelconducente➊né
interferiscaconicomandidelveicolo,adesempioilvolante,ipedali
olalevadelcambio.Nonposizionareildispositivoprivodiblocco
sulcruscottodelveicolo➋.Nonposizionareildispositivodifronteo
aldisopradell’airbag➌.
➋
➌
➊
• Èpossibilecheilsupportoperparabrezzanonrimangaattaccato
alparabrezzaintuttelecondizioni.Noncollocaretalesupportoin
unpuntochepossacostituireunafacilefontedidistrazionenel
casoincuiilsupportosistacchidalparabrezza.Tenerepulitoil
parabrezzaperassicurarsicheilsupportopossarimanereattaccato
piùfacilmentealparabrezza.
• Seguiresempreilbuonsensoeutilizzareilveicoloconprudenza.
Non distrarsi per guardare il dispositivo e prestare sempre
la massima attenzione durante la guida.Evitarediguardarelo
schermodeldispositivotroppoalungodurantelaguidaeutilizzarei
comandivocaliquandoèpossibile.
• Durantelaguida,evitarediinseriredestinazioni,modicare
impostazionioaccedereafunzionicherichiedonounusoprolungato
deicomandideldispositivo.Fermarsinelleappositeareedisosta
primadieseguirequesteoperazioni.
• Durantelanavigazione,confrontareattentamenteleinformazioni
visualizzatesuldispositivocontutteleinformazioniperla
navigazionedisponibili,inclusisegnalistradali,stradechiuse,
condizionistradali,congestionideltrafco,condizioniclimatiche
ealtrifattorichepossonoinuiresullasicurezzadurantelaguida.
Permotividisicurezza,risolvereeventualiincongruenzeprima
dicontinuarelanavigazioneefareriferimentoaicartellistradali
presentieallecondizionidellastrada.
• Ildispositivoforniscesuggerimentisulpercorso,manonesonera
ilconducentedalprestarelamassimaattenzioneeusareilbuon
senso.Non seguire i suggerimenti sul percorso nel caso in cui
suggeriscano una manovra non sicura o un’infrazione al codice
della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in
una situazione pericolosa.
Avvertenze sulla batteria
Ilmancatorispettodelleseguentiindicazionipuòcomprometterela
duratadellabatteriainternaallitio,danneggiareildispositivoGPSe
causareincendi,combustionichimiche,perditadielettrolitie/olesioni
personali.
• Evitarel’esposizionedeldispositivoafontidicaloreotemperature
elevate,adesempioall’internodiunveicoloparcheggiatoalsole.
190-00720-71_0D.indd 9 7/9/2012 2:46:59 PM
10
11
Perevitarepossibilidanni,rimuovereildispositivodalveicoloo
riporlolontanodairaggidirettidelsole,adesempionellacustodia.
• Nonforareobruciareildispositivoolabatteria.
• Perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoauna
temperaturacompresatra0°Ce25°C(tra32°Fe77°F).
• Nonesporreildispositivoatemperaturealdifuoridell’intervallo
compresotra-20°Ce55°C(tra-4°Fe131°F).
• Peruncorrettosmaltimentodeldispositivo/batteriainconformitàalle
leggienormativelocali,contattareleautoritàlocalipreposte.
Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente:
• Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverelabatteria.
• Tenerelabatterialontanodallaportatadeibambini.
• Nonsmontare,bucareodanneggiarelabatteria.
• Sesiutilizzauncaricabatterieesterno,usaresolol’accessorio
approvatodaGarminperilprodotto.
• Sostituirelabatteriasoloconlabatteriasostitutivacorretta.onde
evitareilrischiodiesplosioneoincendio.Peracquistareunabatteria
diricambio,rivolgersialrivenditoreGarminovistareilsitoWeb
Garmin.
Avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall’utente:
• Nonrimuovereotentaredirimuoverelabatterianonsostituibile
dall’utente.
AVVERTENZA
Limitazioni legali relative all’installazione sul parabrezza
Primadiinstallareilsupportoaventosasulparabrezza,vericarele
leggistatalielocali,nonchéledisposizionirelativealluogoincuisi
guida.Leleggiinvigoreinalcunistativietanodimontaresupportia
ventosasulparabrezzadurantelaguidadiveicoliamotore.Inaltri
stati,ilsupportoaventosapuòessereposizionatosoloinposizioni
specichesulparabrezza.Moltialtristatihannointrodottolimitazioni
relativeall’installazionedioggettisulparabrezzainposizioniche
ostacolanolavisualedelconducente.È RESPONSABILITÀ
DELL’UTENTE MONTARE IL DISPOSITIVO GARMIN IN
CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE E LE DISPOSIZIONI IN
VIGORE.Senecessario,utilizzarealtreopzionidimontaggio,ad
esempiosulcruscottooperattrito.InstallareildispositivoGarminin
unaposizionechenonostruiscalavisualedelconducente.Garmin
declinaogniresponsabilitàpermulte,sanzioniodanniimputabilialla
mancataosservanzadellenormativeedisposizionistataliolocali
relativeall’usodeldispositivoGarmin.
Informazioni sui dati mappa
Garminutilizzaunaseriedifontistatalieprivate.Tuttelefontididati
possonoconteneredatiimprecisieincompleti.Inalcunipaesi,le
informazionisumappecompleteeprecisenonsonodisponibiliosono
proibitiveinterminidicosti.
Dichiarazione di conformità
Conilpresentedocumento,Garmindichiarachequestoprodotto
èconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioniinmateria
previstedallaDirettiva1999/5/CE.Pervisualizzarelaversioneintegrale
dellaDichiarazionediconformità,visitareilsitoWebwww
.garmin.com/compliance.
Marchio CE
SesuldispositivoèpresenteilmarchiodiavvisoCE,ildispositivo
usabandedifrequenzachenonsonoarmonizzateconledirettive
dell’Unioneeuropeae/ol’usodellostessoèsoggettoalimitazioni
stabilitedaunoopiùstatimembri.
190-00720-71_0D.indd 10 7/9/2012 2:46:59 PM
10
11
Garanzia
La garanzia è prestata dal Venditore:
•alConsumatoreossia,aisensidell’art.3,D.Lgs.6ottobre2005,alla
“personasicacheagisceperscopiestraneiall’attivitàimprenditoriale
oprofessionaleeventualmentesvolta”,sullabasedellamedesima
normaistitutivadelcosìdettoCodicedelconsumo.Inbaseadetta
leggeladuratadellagaranziaèdi24mesidecorrentidalladatadi
consegnadelprodottoalConsumatore.Lagaranziacopresoloidifetti
diconformitàod’origine,cioèpreesistentiallaconsegnadelbeneal
Consumatoreenoncopreidifettilegatiadun’erratainstallazioneoad
erratousodellostesso;
•alProfessionista,ossiaaisensidelcitatoart.3206/05,alla“persona
sicaogiuridicacheagiscenell’eserciziodellapropriaattività
imprenditorialeoprofessionale,ovverounsuointermediario”neilimiti
diquantoprevistodagliartt.1490ssc.c.eneiterminidicuiall’art.
1495c.c.
Garanzia Prodotto
IlProdotto,acuièriferitalapresentegaranzia,ègarantitoesenteda
difettioriginaridiconformitàperunperiododi24mesidalladatadi
consegnaall’utentenale,conformementeaquantoprevistodalD.Lgs.
206/05.
Lapreghiamo,primadiprenderepossessodelprodotto,divericare,
assiemealVenditore,seilprodottoèconformealleSueaspettative.
LaddoveilVenditoresioccupianchedellainstallazionedelProdotto,
Lapreghiamo,inoltre,divericarneilcorrettofunzionamento,
eventualmenteeseguendounaprovad’usoreale.
Procedura
Qualoraintendaavvalersideidirittidicuiallepresenticondizioni
digaranzia,lapreghiamodivisitareilsitowebdiGarminItalia
(www.garmin.it)ondeottenereleinformazionicircal’esattamodalità
diconsegnaospedizionedeiprodotti.
Conlelimitazionispecicateinseguito,equalorasussistanole
condizioniperriconoscerelagaranziaaisensidelD.Lgs.206/05,
ilprodottoverràriparatosenzanessuncostorelativoallespese
strettamentenecessarieperlariparazioneequindirispeditoinporto
francoalVenditore.
Restafermoquantodispostodall’art.130,D.Lgs.206/05inparticolare
quantoall’oggettivaimpossibilitàol’eccessivaonerositàdella
riparazione.
PeriprodottiingaranziailConsumatorenulladevealVenditorea
titolodicontributospeseditrasportoodigestione.Laddoveilprodotto
dovesseessereinviatononostanteilperiododigaranziasiascaduto
ovverorisultichetrattasididifettononcopertodallaGaranzia,ovveroil
prodottosiaprivodidifetti,GarminItaliaaddebiteràalVenditoreicosti
deltrasporto,amministrativietecnicisostenuti.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
LagaranziadiGarminItalianoncopreidifettioriginarimanifestatisi
oltreilterminediduratadellagaranzia,idifettichenonpreesistevano
allaconsegnadelprodotto,iguastiderivantidanegligenzao
trascuratezzanell’uso,daerratainstallazioneomanutenzione,
erroneoimmagazzinaggioe/oconservazione,damanutenzione
effettuatadapersonalenonautorizzato,dadanniditrasporto,
corrosioneoperstrumentiincuiilnumerodimatricolasiastatoin
qualchemodoalteratoocancellato.GarminItalianonpuòessere
ritenutaresponsabileperdannicausatidurantel’installazioneocome
conseguenzadiun’installazionescorretta.LapresenteGaranzianon
copreicontrolliperiodici,gliallineamentielecalibrazionioriginariee
successive,proveinmareosuterra,ospiegazionipratichesull’uso
delprodottoamenochenonsianospecicatamentenecessariperil
ripristinofunzionaledellapartesostituitacopertadallagaranzia.
Lagaranzianoncoprealtresìdifettiderivantidaincidenti,calamità
190-00720-71_0D.indd 11 7/9/2012 2:46:59 PM
12
13
naturaliodaltrecausefralequali,atitolomeramenteesemplicativo,
pioggia,grandineofulmini.
Lagaranzianoncopreidanniconseguentiasovraccarichidicorrente
dovutiallaretecuiilprodottodovesseesserecollegatoocausatida
altreapparecchiature,sistemiocomponentiinoccasionediimpropria
connessioneousononautorizzatoopermessodelprodottoivi
compresonelcasodieventualeutilizzodiuncaricabatteriadimodello
differenterispettoaquellofornitoconilprodotto.Imaterialisoggettiad
usura(inclusifusibili,batterie,cinghie,ventoleolepartimeccaniche
connesse)sonospecicata-menteesclusidallapresenteGaranzia.
L’eventualerotturadisigilliolaprecedentemanomissionedelprodotto
escludonolapossibilitàdiavvalersidellaGaranzia.
LapresenteGaranzianoncopreleoredilavorostraordinario.La
GaranziaGarminItalianoncopreeventualidifferenzedicolorazione,
dimaterialeoaspettosussistentitraquantoatitoloindicativo,illustrato
nellapubblicità,neicataloghiosuInternet,chenonsianostateoggetto
dispecicoreclamoalmomentodellaconsegnadelprodotto.
TuttiiprodottiGarminItaliasonoconsideratiausiliallosvolgimento
dell’attivitàacuisonodestinati.Èquindiesclusivamenteresponsabilità
dell’utenteusarelaprudenzaeilgiudizionecessariduranteilloro
utilizzo.
GarminItalianonrisponderàdell’eventualeinosservanzadelle
normaliregoledidiligenzaeprudenzaedaltresì,nelcasodiutilizzo
abordodiautoveicoli,velivoli,natantiodialtrimezziditrasportonon
risponderàdellaviolazionedellenorme,disposizionidelleautoritào
regolamentidisciplinantilalorocircolazioneenonrisponderàdeidanni
eventualmentecausatiaterziedallapersonadelConsumatore.
Assistenza oltre i termini di garanzia
QualorailprodottoinSuopossessomanifestasseproblemidi
funzionamentooltreiterminidigaranzia,ovveroperquantoentroi
24mesidivitafossestatodanneggiatooabbisognassecomunquedi
interventitecnicipercausechenonrientranofraquellecopertedalla
garanzia,LapreghiamodicontattaretelefonicamenteilCustomerCare
Garminalnumeroindicatosulsitowww.garmin.italnediconcordare
lamodalitàdiinviodellostrumentoperriparazioneoverica.
Ricordiamocheincasodiassistenzafuorigaranzialespesedi
trasportosonoacaricodelConsumatore,comepureicostidi
riparazione,verica,aggiornamentosoftwareoeventualeresetdelle
apparecchiature.
Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen
WARNUNG
DiefolgendenpotenziellgefährlichenSituationenkönnen,sofernsie
nichtvermiedenwerden,einenUnfalloderZusammenstoßunddamit
schwereodersogartödlicheVerletzungenverursachen.
Warnungen zu Befestigung und Verwendung
• BefestigenSiedasGerätineinemFahrzeugso,dassdieSichtdes
Fahrersnichtbeeinträchtigtwird➊unddieBedienelementedes
Fahrzeugs(z.B.Lenkrad,PedaleoderSchalthebel)freizugänglich
sind.LegenSiedasGerätnichtungesichertaufdemArmaturenbrett
ab➋.BringenSiedasGerätnichtvoroderübereinemAirbagan➌.
➋
➌
➊
• DieHalterungfürdieWindschutzscheibekannsichunterUmständen
vonderWindschutzscheibelösen.BefestigenSiedieHalterungnicht
190-00720-71_0D.indd 12 7/9/2012 2:46:59 PM
12
13
aneinerStelle,andersieeineAblenkungdarstellenkönnte,fallssie
sichlöst.AchtenSiedarauf,dassdieWindschutzscheibesauberist,
damitdieHalterunganderWindschutzscheibehält.
• FahrenSiestetsaufmerksam,undhaltenSiedieRegelnfür
sicheresFahrenein.Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom
Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage.
SehenSiewährendderFahrtsokurzundsowenigwiemöglich
aufdenBildschirmdesGeräts,undnutzenSienachMöglichkeit
Sprachansagen.
• SiesolltenwährendderFahrtnichtdenZielortfestlegen,
EinstellungenändernoderinumfangreicheremMaßFunktionen
abrufen.HaltenSieamStraßenrand,sofernVerkehrslageund
Vorschriftendieszulassen,umsolcheVorgängeauszuführen.
• BeachtenSiebeimFahrenimmeraufmerksamalleverfügbaren
InformationenundNavigationshilfen,z.B.Straßenschilder,
Straßensperrungen,Straßenbedingungen,Verkehrsstaus,
WetterbedingungenundandereFaktoren,diesichaufdie
Fahrsicherheitauswirkenkönnen.AusSicherheitsgründen
solltenSieDiskrepanzenzwischendemGerätunddenrealen
Straßenbedingungenstetsklären,bevorSiedieFahrtfortsetzen.
ImZweifelsfallmüssenSieimmerStraßenschilderund
Straßenbedingungenbeachten.
• EineFunktiondesGerätsbestehtdarin,demBenutzerRouten
vorzuschlagen.DasGerätsollnichtdieAufmerksamkeitdesFahrers
unddessenUrteilsvermögenersetzen.Halten Sie sich nicht an
Routenvorschläge, wenn diese gefährliche oder ungesetzliche
Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche
Situation bringen würden.
Akkuwarnungen
EinMissachtendieserRichtlinienkannzurVerkürzungder
BetriebsdauerdeseingebautenLithium-Ionen-AkkusoderzuSchäden
amGPS-Gerät,Bränden,chemischenVerätzungen,Auslaufendes
Elektrolytsund/oderVerletzungenführen.
• HaltenSiedasGerätvonHitzequellenoderUmgebungenmit
hohenTemperaturen,wiez.B.direkterSonneneinstrahlungin
einemFahrzeug,fern.NehmenSiedasGerätzurVermeidung
vonSchädenausdemFahrzeug,oderlagernSieesso,dasses
vordirekterSonneneinstrahlunggeschütztist(beispielsweiseim
Handschuhfach).
• DurchbohrenoderverbrennenSiewederdasGerätnochdenAkku.
• BeiLagerungdesGerätsübereinenlängerenZeitraumsollteder
Temperaturbereichzwischen0°Cund25°C(32°Fund77°F)
liegen.
• BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter-20°Cund55
°C(-4°Fund131°F).
• Zurordnungsgemäßen,imEinklangmitdengültigenörtlichen
GesetzenundBestimmungenstehendenEntsorgungvon
Gerätund/oderAkkuwendenSiesichandiezuständige
Abfallentsorgungsstelle.
Zusätzliche Warnungen zu austauschbaren Akkus:
• VerwendenSiekeinescharfenGegenständezumEntnehmendes
Akkus.
• BewahrenSiedenAkkuaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
• DerAkkudarfnichtzerlegt,durchbohrtoderanderweitigbeschädigt
werden.
• AlsexternesLadegerätdarfnurfürdasProduktzugelassenes
Garmin-Zubehörverwendetwerden.
190-00720-71_0D.indd 13 7/9/2012 2:46:59 PM
14
15
• BeiAustauschdesAkkusmussderkorrekteErsatzakkuverwendet
werden.BeiVerwendungeinesanderenAkkusbestehtBrand-oder
Explosionsgefahr.WendenSiesichzumKaufeinesErsatzakkusan
einenGarmin-Händler,oderrufenSiedieGarmin-Websiteauf.
Zusätzliche Warnungen zu nicht auswechselbaren Akkus:
• NichtauswechselbareAkkusdürfennichtentferntwerden.
HINWEIS
Anbringung an der Windschutzscheibe – Gesetzliche
Beschränkungen
BevorSiedieSaugnapfhalterunganderWindschutzscheibe
befestigen,beachtenSiediejeweiligenregionalenGesetzeund
LandesgesetzeundsonstigenvorOrtgeltendenVorschriften.
IneinigenLändernistKraftfahrzeugführerndieVerwendung
vonSaugnapfhalterungenanderWindschutzscheibebeim
Fahrenuntersagt.InanderenLändernistdieAnbringung
vonSaugnapfhalterungennuranbestimmtenStellender
Windschutzscheibezulässig.InvielenweiterenLändernwurden
Beschränkungenerlassen,diedieBefestigungvonObjektenan
derWindschutzscheibeuntersagen,diedieSichtdesFahrers
beeinträchtigen.DER BENUTZER IST DAFÜR VERANTWORTLICH,
DAS GERÄT VON GARMIN IM EINKLANG MIT ALLEN
GELTENDEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN KORREKT
ANZUBRINGEN.GegebenenfallsmüssenandereArmaturenbrett-oder
HaftungshalterungenvonGarminverwendetwerden.BringenSiedas
Garmin-GerätstetsaneinerStellean,anderesdieSichtdesFahrers
nichtbeeinträchtigt.GarminübernimmtkeinerleiHaftungfürjegliche
Bußgelder,StrafenoderSchäden,dieaufgrundderMissachtung
regionalerGesetze,LandesgesetzeundsonstigervorOrtgeltender
VorschriftenhinsichtlichderBenutzungdesGarmin-Gerätsentstehen
können.
Kartendaten-Informationen
GarminverwendeteineKombinationausöffentlichenundprivaten
Datenquellen.NahezualleDatenquellenenthalteninbestimmtem
AusmaßungenaueoderunvollständigeDaten.IneinigenLändern
sindvollständigeundgenaueKarteninformationennichterhältlichoder
unverhältnismäßigteuer.
Konformitätserklärung
Garminerklärthiermit,dassdiesesProduktdenwesentlichen
AnforderungenundweiterenrelevantenVorschriftender
Direktive1999/5/EGentspricht.Siendendievollständige
Konformitätserklärungunterwww.garmin.com/compliance.
CE-Kennzeichnung
WennsichaufIhremGerätdasCE-ZeichenmiteinemAusrufezeichen
bendet,bedeutetdies,dassdasGerätFrequenzbänderverwendet,
derenNutzungineinigenEU-Ländernnichterlaubtist,und/oderdie
beabsichtigteNutzungdesGerätsdenjeweiligenBestimmungeneines
odermehrererMitgliedsstaatenunterliegt.
Eingeschränkte Garantie
FürdiesesGarmin-Produktgiltfür1JahrabKaufdatumeineGarantie
aufMaterial-undVerarbeitungsfehler.InnerhalbdiesesZeitraums
repariertoderersetztGarminnacheigenemErmessenallebei
ordnungsgemäßerVerwendungausgefallenenKomponenten.Diese
Reparatur-undAustauscharbeitensindfürdenKundenhinsichtlich
TeilenoderArbeitszeitkostenlos,vorausgesetztdieserübernimmt
dieTransportkosten.DieseGarantiendetkeineAnwendungauf:
(i)kosmetischeSchäden,z.B.KratzeroderDellen;(ii)Verschleißteile
wieAkkus,sofernProduktschädennichtaufMaterial-oder
Verarbeitungsfehlerzurückzuführensind;(iii)durchUnfälle,
Missbrauch,unsachgemäßeVerwendung,Wasser,Überschwemmung,
FeueroderanderehöhereGewaltoderäußereUrsachen
190-00720-71_0D.indd 14 7/9/2012 2:46:59 PM
14
15
hervorgerufeneSchäden;(iv)SchädenaufgrundeinerWartungdurch
nichtvonGarminautorisierteDienstanbieteroder(v)Schädenan
einemProdukt,dasohnedieausdrücklicheGenehmigungvonGarmin
modiziertodergeändertwurde.DarüberhinausbehältsichGarmin
dasRechtvor,GarantieansprüchefürProdukteoderDienstleistungen
abzulehnen,dieinVerstoßgegendieGesetzeeinesLandeserworben
und/oderverwendetwerden.
DiesesProduktistausschließlichalsNavigationshilfevorgesehenund
darfnichtzuZweckenverwendetwerden,diepräziseMessungenvon
Richtungen,Entfernungen,StandortenoderTopograenerfordern.
GarminübernimmtkeineGarantieimHinblickaufdieGenauigkeitoder
VollständigkeitderKartendatenindiesemProdukt.
DIEHIERINAUFGEFÜHRTENGARANTIENUND
RECHTSMITTELGELTENEXKLUSIVUNDSCHLIESSEN
JEGLICHEAUSDRÜCKLICHEN,STILLSCHWEIGENDENODER
GESETZLICHENGARANTIENAUS,EINSCHLIESSLICHJEGLICHER
GESETZLICHENODERANDERWEITIGENGARANTIEFÜR
MARKTGÄNGIGKEITODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTEN
ZWECK.DIESEGARANTIEGEWÄHRTIHNENBESTIMMTE
GESETZLICHERECHTE,DIEVONLANDZULANDVARIIEREN
KÖNNEN.
INKEINEMFALLHAFTETGARMINFÜRZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE,INDIREKTESCHÄDENODERFOLGESCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH,JEDOCHOHNEEINSCHRÄNKUNGAUF,
SCHÄDENFÜRBUSSGELDERODERVORLADUNGEN,DIE
DURCHDIESACH-ODERUNSACHGEMÄSSEVERWENDUNG,
DIENICHTVERWENDBARKEITDIESESPRODUKTSODER
DEFEKTEDESPRODUKTSENTSTEHEN.INEINIGENLÄNDERN
ISTDERAUSSCHLUSSVONZUFÄLLIGENSCHÄDENODER
FOLGESCHÄDENNICHT
GESTATTET.INEINEMSOLCHENFALLTREFFENDIE
VORGENANNTENAUSSCHLÜSSENICHTAUFSIEZU.
GarminbehältsichdasausschließlicheRechtvor,dasGerät
oderdieSoftwarenacheigenemErmessenzureparierenoderzu
ersetzen(durcheinneuesoderüberholtesErsatzprodukt)oder
denvollständigenKaufpreiszuerstatten.DIESERECHTSMITTEL
SINDDIEEINZIGENIHNENZURVERFÜGUNGSTEHENDEN
RECHTSMITTELIMFALLEEINESGARANTIEANSPRUCHS.
WendenSiesichbeiGewährleistungsansprüchenaneinenGarmin-
VertragshändlervorOrt,oderrufenSiedenGarmin-Produktsupport
bezüglichderRücksendeanweisungenundeinerRMA-Nummer
an.VerpackenSiedasGerätsicher,undlegenSieeineKopieder
Originalquittungbei,diealsKaufbelegfürGarantiereparaturen
erforderlichist.SchreibenSiedieRMA-Nummerdeutlichlesbarauf
dieAußenseitedesPakets.SendenSiedasGerätfrankiertanein
Garmin-Service-Center.
Käufe über Onlineaktionen:ÜberOnlineauktionenerworbene
ProduktewerdennichtdurchdieGarantieabgedeckt.Online-
AuktionsbestätigungenwerdenfürGarantieansprüchenicht
akzeptiert.HierfüristdasOriginalodereineKopiedesKaufbelegsdes
ursprünglichenHändlerserforderlich.Garminersetztkeinefehlenden
KomponentenbeiPaketsendungen,dieüberOnlineauktionen
erworbenwurden.
Internationale Käufe:FürüberinternationaleVertriebspartner
außerhalbderUSAerworbeneGerätegiltmöglicherweiseabhängig
vomjeweiligenLandeineseparateGarantie.Sofernanwendbarwird
dieseGarantievomVertriebspartnerimjeweiligenLandangeboten,der
auchdenlokalenServicefürdasGerätdurchführt.Vertreibergarantien
geltennurindemfürdenVertriebvorgesehenenGebiet.IndenUSA
oderKanadaerworbeneGerätemüssenfürKundendienstzweckean
190-00720-71_0D.indd 15 7/9/2012 2:46:59 PM
16
17
einGarmin-Service-CenterinGroßbritannien,denUSA,Kanadaoder
Taiwangeschicktwerden.
Información importante sobre el producto
y tu seguridad
AVISO
Noevitarlassiguientessituacionesderiesgopotencialpuedeprovocar
accidentesocolisionesquetengancomoconsecuencialamuerteo
lesionesgraves.
Avisos sobre la instalación y el funcionamiento
• Cuandoinstaleseldispositivoenunvehículo,colócalodeforma
seguraparaquenoobstaculicelavisióndelacarreteradel
conductor➊niintereraconloscontrolesdemanejodelvehículo,
comoelvolante,lospedalesolaspalancasdetransmisión.Nolo
coloquesdeformainseguraenelsalpicaderodelvehículo➋.No
sitúeseldispositivodelantedeunairbagniencimadeéste➌.
➋
➌
➊
• Puedequeelsoportedelparabrisasnosequedejoentodaslas
situaciones.Nocoloqueselsoportedondepuedasuponeruna
distracciónsisesuelta.Manténelparabrisaslimpioparaqueel
soportepermanezcajo.
• Utilizasiempretumejorcriterioyconduceelvehículodeforma
segura.No dejes que el dispositivo te distraiga mientras
conduces. Presta siempre una atención total a todas las
condiciones de conducción.Reduceeltiempoqueempleas
envisualizarlapantalladeldispositivomientrasconduces.Enla
medidadeloposible,utilizalasindicacionesdevoz.
• Nointroduzcasdestinos,cambiesconguracionesniaccedasa
ningunafunciónquerequieraunusoprolongadodeloscontrolesdel
dispositivomientrasconduces.Deténelvehículodeformaseguray
enunlugarpermitidoantesdeefectuardichasoperaciones.
• Alnavegar,comparaatentamentelainformaciónqueapareceen
eldispositivocontodaslasfuentesdenavegacióndisponibles,
comolasseñales,loscierresdecarreteras,lascondicionesdelas
mismas,lasretencionesdetráco,lascondicionesmeteorológicas
ydemásfactoresquepuedanafectaralaseguridadmientras
seconduce.Paratuseguridad,resuelvesiemprecualquier
discrepanciaantesdecontinuarconlanavegaciónyprestaatención
alasseñalesdecirculaciónyalascondicionesdelacarretera.
• Eldispositivosehadiseñadoparaproporcionartesugerenciaspara
turuta.Noesunsustitutodelaatenciónyelcriteriodelconductor.
No sigas las sugerencias de rutas si indican una maniobra
ilegal o no segura, o si causan que el vehículo quede en una
posición no segura.
Avisos sobre la batería
Sinosesiguenestasindicaciones,puedereducirseelciclovitalde
labateríadeión-litiointernaopuedencrearseriesgosdedañoal
dispositivoGPS,fuego,quemaduraquímica,fugadeelectrolitosy
heridas.
• Nodejeseldispositivoexpuestoafuentesdecaloroenlugarescon
altastemperaturas,comopudieraserunvehículoaparcadoalsol.
Paraevitarquesedañe,retiraeldispositivodelvehículooguárdalo
paraquenoquedeexpuestoalaluzsolardirecta(porejemplo,
colócaloenlaguantera).
190-00720-71_0D.indd 16 7/9/2012 2:46:59 PM
16
17
• Noperforesniincinereseldispositivoolabatería.
• Cuandoguardeseldispositivoduranteunperíododetiempo
prolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32°Fy77°F(0
°Cy25°C).
• Nohagasfuncionareldispositivosilatemperaturaestáfueradel
siguienteintervalo:-4°Fa131°F(-20°Ca55°C).
• Ponteencontactoconelserviciolocalderecogidadebasurapara
desechareldispositivoolabateríadeformaquecumplatodaslas
leyesynormativaslocalesaplicables.
Avisos adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario:
• Noutilicesunobjetoaladopararetirarlabatería.
• Manténlabateríafueradelalcancedelosniños.
• Nodesmontes,perforesnidañeslabatería.
• Siusasuncargadordebateríaexterno,utilizasólounaccesoriode
Garminaprobadoparaelproducto.
• Sustituyelabateríaúnicamenteconlabateríadesustitución
adecuada.Utilizarotrabateríaconllevaunriesgodefuegoo
explosión.Paracomprarunabateríaderepuesto,consultaal
distribuidordeGarminovisitaelsitioWebdeGarmin.
Avisos adicionales sobre las baterías no sustituibles por el
usuario:
• Noretiresniintentesretirarlabateríanosustituibleporelusuario.
NOTIFICACIÓN
Restricciones legales de montaje en el parabrisas
Antesdemontarelsoporteconventosaenelparabrisas,comprueba
lasleyesyordenanzasestatalesylocalesdellugarenelque
conduces.Lasleyesdealgunosestadosprohíbenelusodesoportes
desucciónenlosparabrisasmientrasseconduceelvehículo.
Otrasleyesestatalespermitensucolocaciónúnicamenteenzonas
especícasdelparabrisas.Muchosotrosestadoshanintroducido
restriccionescontralacolocacióndeobjetosenelparabrisasen
ubicacionesqueobstruyanlavisióndelconductor.EL USUARIO
TIENE LA RESPONSABILIDAD DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE GARMIN DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS LAS LEYES
Y ORDENANZAS APLICABLES.Cuandoseanecesario,deberás
utilizarotrosmétodosdemontajeenelsalpicaderooporfricciónde
Garmin.ColocasiempreeldispositivodeGarminenunaubicación
quenoobstaculicelavisióndelacarreteradelconductor.Garminno
asumeresponsabilidadalgunaporlasmultas,sancionesodañosque
sepuedanoriginarcomoconsecuenciadenoseguircualesquiera
leyesuordenanzasestatalesolocalesquehaganreferenciaalusodel
dispositivodeGarmin.
Información sobre datos de mapas
Garminutilizaunaseriedefuentesdedatosprivadasy
gubernamentales.Prácticamentetodaslasfuentesdedatoscontienen
algunosdatosinexactosoincompletos.Enalgunospaíses,la
informacióncompletayprecisademapasnoestádisponibleoloestá
aunpreciomuyelevado.
Declaración de conformidad
Porlapresente,Garmindeclaraqueesteproductocumpleconlos
requisitosesencialesyotrasdisposicionesrelevantesdelaDirectiva
1999/5/CE.Paraverladeclaracióndeconformidadcompleta,visita
www.garmin.com/compliance.
Marca CE
SilamarcadealertaCEestápresenteeneldispositivo,ésteutiliza
bandasdefrecuenciaquenoestánenarmoníacontodalaUnión
Europeay/oeldispositivoestásujetoarestriccionesrealizadaspor
unomásestadosmiembros.
190-00720-71_0D.indd 17 7/9/2012 2:47:00 PM
18
19
Garantía limitada
EsteproductodeGarminestágarantizadofrenteadefectosde
materialesomanodeobraduranteunañoapartirdelafechade
compra.EnesteperíodoGarminpuede,pordecisiónpropia,repararo
sustituircualesquieracomponentesquenofuncionencorrectamente.
Estasreparacionesosustitucionesserealizaránsincostealgunopara
elclienteenconceptodepiezasomanodeobra,siempreycuando
elclientesehagaresponsabledelosgastosdeenvío.Estagarantía
noseaplicaa:(i)losdañosestéticos,talescomoarañazos,marcaso
abolladuras;(ii)laspiezasconsumibles,talescomolasbaterías,ano
serqueeldañosehayaproducidoporundefectodelosmateriales
odelamanodeobra;(iii)losdañosprovocadosporaccidentes,uso
inadecuado,elagua,inundaciones,fuego,otrascausasdefuerza
mayorocausasexternas;(iv)dañosprovocadosporreparaciones
realizadasporunproveedordeservicionoautorizadoporGarmin;o,
(v)losdañosocurridosenproductosquehayansidomodicadoso
alteradossinlaautorizaciónporescritodeGarmin.Además,Garminse
reservaelderechoarechazarreclamacionesdegarantíadeproductos
oserviciosobtenidosy/outilizadosencontradelasleyesdecualquier
país.
Esteproductosehadiseñadosolamenteparaproporcionarayuda
duranteelviajeynodeberáutilizarseconningúnpropósitoque
requieraelcálculoprecisodeunadirección,distancia,ubicacióno
topografía.Garminnogarantizalaprecisiónnilaintegridaddelos
datosdemapasdeesteproducto.
LASGARANTÍASYRECURSOSAQUÍEXPRESADOS
SONEXCLUSIVOSYSUSTITUYENACUALESQUIERA
OTRASGARANTÍAS,YASEANEXPRESAS,IMPLÍCITASO
REGLAMENTARIAS,INCLUIDASLASRESPONSABILIDADES
ORIGINADASPORCUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OIDONEIDADPARAUNFINDETERMINADO,YASEAN
REGLAMENTARIASODEOTROTIPO.ESTAGARANTÍA
PROPORCIONADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSQUE
PUEDENVARIARDEESTADOAESTADO.
BAJONINGÚNCONCEPTOGARMINSEHARÁRESPONSABLE
PORDAÑOSIMPREVISTOS,ESPECIALES,INDIRECTOSO
EMERGENTES(INCLUIDOS,SINLIMITACIÓN,LOSDAÑOS
DEBIDOSACITACIONESOMULTASDETRÁFICO),TANTOSI
SONRESULTADODELAUTILIZACIÓN,LAMALAUTILIZACIÓNO
ELDESCONOCIMIENTODELMANEJODELPRODUCTOCOMO
SILOSONPORDEFECTOSENÉSTE.ENALGUNOSESTADOS
NOSEPERMITELAEXCLUSIÓNDEDAÑOSIMPREVISTOS
OEMERGENTES.ENESECASO,LASLIMITACIONESANTES
MENCIONADASPODRÍANSERNOAPLICABLESENELCASODEL
USUARIO.
Garminsereserva,asuenteradiscreción,elderechoexclusivode
reparaciónosustitución(porunproductonuevooreciénreparado)del
dispositivoodelsoftwaredelmismo,asícomoelreembolsocompleto
delpreciodecompra.ESTERECURSOSERÁÚNICOYEXCLUSIVO
ENCASODEINCUMPLIMIENTODELAGARANTÍA.
Paraobtenerlosserviciosdegarantía,póngaseencontactoconel
distribuidorlocalautorizadodeGarminollamealdepartamentode
asistenciadeGarminparaobtenerinstruccionesparaelenvíoyun
númerodeseguimientoRMA.Embaladeformaseguraeldispositivo
eincluyeunacopiadelafacturaoriginal(esnecesariacomo
comprobantedecompraparalasreparacionesbajogarantía).Escribe
claramenteelnúmerodeseguimientoenelexteriordelpaquete.Envía
eldispositivoconlosgastosdeenvíoprepagadosacualquierestación
deserviciodegarantíadeGarmin.
Compras en subastas en línea:Losproductosadquiridosen
subastasenlíneanoreúnenlosrequisitosparaobtenercobertura
delagarantía.Noseaceptanlasconrmacionesdesubastaen
líneacomocomprobantedegarantía.Paraobtenerunserviciode
garantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldel
establecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesque
faltendecualquierpaquetequesecompreatravésdeunasubasta
enlínea.
Ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidores
internacionalespuedenofrecerunagarantíaporseparadoparalos
dispositivosadquiridosfueradeEstadosUnidos.Sicorresponde,
losdistribuidoreslocalesdecadapaísofrecenestagarantíayson
estosdistribuidoreslosqueproporcionanunserviciolocalparael
dispositivo.Lasgarantíasdeldistribuidorsonválidassolamenteen
lazonadedistribuciónproyectada.Losdispositivoscompradosen
EstadosUnidosoCanadádebendevolversealcentrodereparaciones
autorizadoporGarminenelReinoUnido,EstadosUnidos,Canadáo
Taiwánparasureparación.
Informações importantes de segurança
e do produto
AVISO
Nãoevitarasseguintessituaçõespotencialmenteperigosaspode
resultaremacidenteoucolisãoe,consequentemente,morteou
ferimentosgraves.
Avisos de instalação e funcionamento
• Aoinstalarodispositivonumveículo,coloqueodispositivonum
localsegurodemodoaqueestenãoobstruaavisãodocondutor
daestrada➊ouinterracomoscontrolosdoveículo,taiscomo
ovolante,ospedaisouaalavancadasmudanças.Nãocoloqueo
dispositivonopaineldeinstrumentos➋doveículosemqueesteja
devidamentexadoaomesmo.Nãocoloqueodispositivoemfrente
ousobreumairbag➌.
190-00720-71_0D.indd 18 7/9/2012 2:47:00 PM
18
19
líneacomocomprobantedegarantía.Paraobtenerunserviciode
garantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldel
establecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesque
faltendecualquierpaquetequesecompreatravésdeunasubasta
enlínea.
Ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidores
internacionalespuedenofrecerunagarantíaporseparadoparalos
dispositivosadquiridosfueradeEstadosUnidos.Sicorresponde,
losdistribuidoreslocalesdecadapaísofrecenestagarantíayson
estosdistribuidoreslosqueproporcionanunserviciolocalparael
dispositivo.Lasgarantíasdeldistribuidorsonválidassolamenteen
lazonadedistribuciónproyectada.Losdispositivoscompradosen
EstadosUnidosoCanadádebendevolversealcentrodereparaciones
autorizadoporGarminenelReinoUnido,EstadosUnidos,Canadáo
Taiwánparasureparación.
Informações importantes de segurança
e do produto
AVISO
Nãoevitarasseguintessituaçõespotencialmenteperigosaspode
resultaremacidenteoucolisãoe,consequentemente,morteou
ferimentosgraves.
Avisos de instalação e funcionamento
• Aoinstalarodispositivonumveículo,coloqueodispositivonum
localsegurodemodoaqueestenãoobstruaavisãodocondutor
daestrada➊ouinterracomoscontrolosdoveículo,taiscomo
ovolante,ospedaisouaalavancadasmudanças.Nãocoloqueo
dispositivonopaineldeinstrumentos➋doveículosemqueesteja
devidamentexadoaomesmo.Nãocoloqueodispositivoemfrente
ousobreumairbag➌.
➋
➌
➊
• Osuportedopára-brisaspodenãomanter-sexoaopára-brisas
emdeterminadascircunstâncias.Nãocoloqueosuportenumlocal
ondepossaconstituirdistracçãonocasodesesoltar.Mantenhao
pára-brisaslimpoparaajudaraassegurarqueosuportesemantém
nopára-brisas.
• Tenhasemprebomsensoeconduzasempreemsegurança.Não se
distraia com o dispositivo durante a condução e esteja sempre
consciente das condições de condução.Duranteacondução,
reduzaotempodedicadoaovisionamentodoecrãdodispositivoe
utilizeasinstruçõessonorassemprequepossível.
• Duranteacondução,nãointroduzadestinos,mudeasdeniçõesou
acedaafunçõesqueexijamautilizaçãoprolongadadoscomandos
dodispositivo.Paraefectuartaisoperações,encostedeformalegal
esegura.
• Duranteanavegação,comparecuidadosamenteasinformações
apresentadasnodispositivocomtodasasfontesdenavegação
disponíveis,incluindoossinaisdetrânsito,cortesdeestrada,
condiçõesdopavimento,congestionamentodetráfego,condições
meteorológicaseoutrosfactoresquepossamafectarasegurança
dacondução.Porrazõesdesegurança,esclareçatodasas
discrepânciasantesdecontinuaranavegaçãoerespeiteossinais
detrânsitoeascondiçõesdopavimento.
• Aunidadedestina-seaofornecimentodesugestõesderota.
Nãosubstituiaatençãoebom-sensodocondutor.Não siga as
sugestões de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou
190-00720-71_0D.indd 19 7/9/2012 2:47:00 PM
20
21
ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo.
Avisos relativos à bateria
Nocasodenãocumprimentodestasinstruções,avidaútildabateria
internadeiõesdelítiopoderádiminuireabateriapoderáapresentar
oriscodeprovocardanosnodispositivodeGPS,incêndios,
queimadurasquímicas,fugadeelectrólitose/ouferimentos.
• Nãodeixeodispositivoexpostoaumafontedecalorounumlocal
sujeitoatemperaturaselevadas,porexemplo,aosolnumveículo
abandonado.Paraevitardanos,retireodispositivodoveículo
ouguarde-onumlocalafastadodaexposiçãosolar,talcomoo
porta-luvas.
• Nãoperfurenemincinereodispositivoouabateria.
• Atemperaturadearmazenamentododispositivoduranteumperíodo
alargadodetempodeverásituar-senoseguinteintervalo:entreos0
°Ceos25°C(32°Fto77°F).
• Nãoutilizeodispositivoforadoseguinteintervalodetemperatura:
entreos-20°Ceos55°C(-4°Fto131°F).
• Contacteoseudepartamentolocaldetratamentoderesíduospara
eliminarcorrectamenteodispositivo/abateriadeacordocomasleis
eregulamentoslocaisaplicáveis.
Avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador:
• Nãoutilizeobjectosaadospararetirarabateria.
• Mantenhaabateriaforadoalcancedascrianças.
• Nãodesmonte,perfureoudaniqueabateria.
• Seutilizarumcarregadordebateriaexterno,utilizeapenasum
acessórioGarminaprovadoparaoseuproduto.
• Substituaabateriaapenaspelabateriadesubstituiçãocorrecta.
Autilizaçãodeoutrabateriarepresentaumriscodeincêndioou
explosão.Paraadquirirumabateriadesubstituição,consulteoseu
representanteGarminouoWebsiteGarmin.
Aviso adicional de bateria não substituível pelo utilizador:
• Nãoretirenemtenteretirarabaterianãosubstituívelpeloutilizador.
NOTA
Restrições legais à montagem no pára-brisas
Antesdeutilizaraventosanoseupára-brisas,veriquealegislação
eregulamentoslocaisenacionaisdolocalondeconduz.Algumasleis
proíbemoscondutoresdeutilizarventosasnopára-brisasdurantea
conduçãodeveículosmotores.Outrasleispermitemacolocaçãoda
ventosaemlocaisespecícosdopára-brisas.Emmuitosoutroslocais
existemrestriçõescontraacolocaçãodeobjectosnopára-brisasque
obstruamavisibilidadedocondutor.É DA RESPONSABILIDADE
DO UTILIZADOR A MONTAGEM DO DISPOSITIVO GARMIN EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS E REGULAMENTOS
APLICÁVEIS.Casonecessário,devemserutilizadasoutrasopçõesde
montagemdaGarminnopaineldeinstrumentosouporfricção.Monte
sempreaunidadeGarminondenãoconstituaumobstáculoparaa
visãodocondutor.AGarminnãoassumequalquerresponsabilidade
pormultas,penalizaçõesoudanosdecorrentesdequalquerleiou
regulamentolocalounacionalrelativoàutilizaçãodoseudispositivo
Garmin.
Informação dos Dados de Mapa
AGarminrecorreaumacombinaçãodefontesdedadosprivadase
governamentais.Quasetodasasfontesdedadoscontêminformações
dealgumaformaimprecisasouincompletas.Emalgunspaíses,nãose
encontramdisponíveisinformaçõescartográcascompletaseexactas
ouasmesmastêmcustosproibitivos.
Declaração de Conformidade
Porestemeio,aGarmindeclaraqueestaunidadecumpreos
requisitosfundamentaiserestantesprovisõesaplicáveisconstantes
190-00720-71_0D.indd 20 7/9/2012 2:47:00 PM
20
21
daDirectiva1999/5/CE.ParaveraDeclaraçãodeConformidade
completa,visitewww.garmin.com/compliance.
Marcação CE
SeoseudispositivopossuiramarcaçãoCE,estedispositivoutiliza
bandasdefrequêncianãoharmonizadasnaUEe/ouautilizaçãodo
dispositivoestásujeitaarestriçõesimpostasporumoumaisEstados-
Membros.
Garantia Limitada
EsteprodutoGarminencontra-segarantidocontradefeitos
demateriaisoudefabricoduranteumanoapartirdadatade
compra.Duranteesteperíodo,aGarminrepararáousubstituiráos
componentesquenãoapresentemodesempenhonormalesperado,
pordecisãoprópria.Taisreparaçõesousubstituiçãoserãorealizadas
semquaisquerencargosparaoclientenoquerespeitaapeçase
mão-de-obra,desdequeoclienteseresponsabilizepeloscustosde
transporte.Estagarantianãoseaplicaa:(i)danosnaaparência,como
riscos,cortesemossas;(ii)peçasconsumíveis,comopilhas,excepto
seadanicaçãodoprodutosedeveraalgumdefeitodemateriaisou
fabrico;(iii)danoscausadosporacidente,abuso,utilizaçãoincorrecta,
água,inundação,incêndioououtrascatástrofesnaturaisoucausas
externas;(iv)danoscausadosporreparaçõesefectuadasporalguém
quenãoumfornecedordeserviçosautorizadodaGarmin;ou(v)
danosemqualquerprodutoquetenhasidosujeitoamodicaçõesou
alteraçõessemaautorizaçãoescritadaGarmin.Alémdisso,aGarmin
reserva-seodireitoderecusarserviçosdegarantiadeprodutos
oureparaçõesobtidose/ouutilizadosemtransgressãodasleisde
qualquerpaís.
Esteprodutofoiconcebidoparaserusadoexclusivamentecomo
auxiliardeviagens,nãopodendoser,emcasoalgum,utilizadopara
quaisquernalidadesquerequeirammediçõesexactasdadirecção,
distância,localizaçãooutopograa.AGarminnãooferecequaisquer
garantiasquantoàexactidãoouprecisãodosdadosdemapaneste
produto.
ASGARANTIASERECURSOSENUMERADOSNESTE
DOCUMENTOSÃOEXCLUSIVOSESUBSTITUEMQUALQUER
OUTRAGARANTIAEXPLÍCITA,IMPLÍCITAOUESTATUTÁRIA,
INCLUINDOARESPONSABILIDADERESULTANTEDEQUALQUER
GARANTIADECOMERCIABILIDADEOUADEQUAÇÃOPARAUM
DETERMINADOFIM,ESTATUTÁRIOOUOUTRO.ESTAGARANTIA
CONCEDE-LHEDIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,QUEPODEM
VARIARDEESTADOPARAESTADO.
EMNENHUMCASOSERÁATRIBUÍDAÀGARMIN
RESPONSABILIDADEPORQUAISQUERDANOSINCIDENTAIS,
ESPECIAIS,INDIRECTOSOUCONSEQUENTES,INCLUINDO,
ENTREOUTROS,PREJUÍZOSRESULTANTESDEQUAISQUER
MULTASDETRÂNSITO,CAUSADOSPELAUTILIZAÇÃO,MÁ
UTILIZAÇÃOOUINCAPACIDADEDEUSAROPRODUTOOUPOR
DEFEITOSDOMESMO.ALGUNSESTADOSNÃOPERMITEMA
EXCLUSÃODEDANOSINCIDENTAISOUCONSEQUENCIAIS,
PELOQUEASLIMITAÇÕESACIMAPODERÃONÃOSER
APLICÁVEISAOSEUCASO.
AGarminreserva-seodireitoexclusivoderepararousubstituir
(comumprodutodesubstituiçãonovoourenovado)odispositivo
ousoftwareouoferecerumreembolsototaldopreçodecompraà
suaexclusivadiscrição.TALRECURSOCONSTITUIRÁOÚNICO
EEXCLUSIVORECURSODOPROPRIETÁRIOEMCASODE
VIOLAÇÃODEGARANTIA.
Paraobterserviçosaoabrigodagarantia,contacteoseu
representanteautorizadoGarmin;emalternativa,telefoneparaa
AssistênciaaoProdutoGarmineobtenhainstruçõesdeenvioeum
190-00720-71_0D.indd 21 7/9/2012 2:47:00 PM
22
23
númerodecontroloRMA.Embalecomcuidadoodispositivoeuma
cópiadorecibodecompraoriginal,necessáriacomocomprovativo
decompraparaaobtençãodeserviçosdereparaçãoaoabrigoda
garantia.Escrevaonúmerodecontrolocomnitideznoexteriorda
embalagem.Odispositivodeveráserenviadoaumdosbalcõesde
serviçosdegarantiadaGarmin(comgastosdeenviopré-pagos).
Compras em leilões online:osprodutosadquiridosemleilõesonline
nãoestãocobertospelagarantia.Nãosãoaceitesconrmaçõesde
compraemleilõesonlineparavericaçãodagarantia.Paraobtenção
doserviçodegarantia,énecessárioooriginaloucópiadotalãode
compradocomercianteoriginal.AGarminnãosubstituicomponentes
emfaltadequalquerembalagemadquiridaatravésdeleilõeson-line.
Compras internacionais:dependendodopaís,osdistribuidores
internacionaispoderãofornecerumagarantiaemseparadopara
dispositivoscompradosforadosEstadosUnidos.Seaplicável,tal
garantiaéfornecidapelodistribuidorlocal,oqualproporcionaos
serviçosdereparaçãododispositivo.Asgarantiasdosdistribuidores
sãoválidasapenasnaáreaaquesedestinam.Osdispositivos
adquiridosnosEstadosUnidosouCanadádeverãoserdevolvidos
aocentrodereparaçõesGarminnoReinoUnido,EstadosUnidos,
CanadáouTaiwan.
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
WAARSCHUWING
Vermijddevolgendemogelijkgevaarlijkesituaties,omdatdezekunnen
leidentoteenongevalofaanrijdingwatdedoodofernstigletseltot
gevolgkanhebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en bediening
• Bevestighettoestelbijinstallatieineenvoertuigzodanigdathet
zichtvandebestuurderopdeweg➊nietwordtbelemmerdende
bedieningvanhetvoertuigmiddelsbijvoorbeeldhetstuurwiel,de
pedalenofdeversnellingspook,nietwordtgehinderd.Plaatshet
toestelnietlosophetdashboardvanhetvoertuig➋.Plaatshet
toestelnietvoorofopeenairbag➌.
➋
➌
➊
• Demontagevandesteunaandevoorruitismogelijknietonderalle
omstandighedendenitief.Bevestigdesteunnietopeenplekwaar
dezeeenaeidingvormtalsdezelosraakt.Houddevoorruitschoon
omervoortezorgendatdesteungoedopdevoorruitbevestigdblijft.
• Houdrekeningmetmogelijkegevarenenbedienhetvoertuig
opeenveiligemanier.Zorg dat u tijdens het rijden niet door
het toestel wordt afgeleid en blijf u volledig bewust van alle
rijomstandigheden.Kijktijdenshetrijdenniettelangophetscherm
vanhettoestelenmaakgebruikvanspraakaanwijzingenwanneer
datmogelijkis.
• Voertijdenshetrijdengeenbestemmingenin,wijziggeen
instellingenenmaakgeengebruikvanfunctieswaarvooruhet
toestelwatlangernodighebt.Stopopeenveiligeentoegestane
maniervoordatuovergaattotditsoorthandelingen.
• Vergelijktijdenshetnavigerendeinformatiediewordtweergegeven
ophetschermmetallebeschikbarenavigatiebronnen,waaronder
verkeersborden,afgeslotenwegen,wegomstandigheden,les
enstremmingen,weersomstandighedenenanderefactorendie
190-00720-71_0D.indd 22 7/9/2012 2:47:00 PM
22
23
deveiligheidtijdenshetrijdeningevaarkunnenbrengen.Los
uitveiligheidsoverwegingeneventueleonduidelijkhedeninde
navigatiealtijdopvoordatuuwreishervatenhoudrekeningmet
verkeersaanwijzingenenwegomstandigheden.
• Hettoestelisontworpenomaanwijzingentegevenovertevolgen
routes.Hettoestelisgeenvervangingvooraandachtigrijden.Houd
altijdrekeningmetonverwachtgevaar.Volg geen routevoorstellen
als deze een onveilige of niet-toegestane manoeuvre inhouden
of het voertuig in een onveilige situatie brengen.
Batterijwaarschuwingen
Hetnietopvolgenvandezerichtlijnenkantotgevolghebbendatde
levensduurvandeinternelithium-ionbatterijwordtverkort,ofdathet
risicoontstaatvanschadeaanhetGPS-toestel,brand,chemische
ontbranding,elektrolytischelekkageen/ofletsel.
• Stelhettoestelnietblootaanwarmtebronnenofsituatiesmethoge
temperaturen,zoalsdirectzonlichtinafgeslotenvoertuigen.Ter
voorkomingvanbeschadigingenradenweuaanhettoesteluithet
voertuigteverwijderenennietindirectzonlichtteplaatsen,maar
bijvoorbeeldinhethandschoenenkastje.
• Prikgeengatenindebatterijofhettoestelenverbranddebatterij
ofhettoestelniet.
• Alsuhettoestelgedurendelangeretijdwiltopbergen,neemdan
hetvolgendetemperatuurbereikinacht:van0°Ctot25°C(van32
°Ftot77°F).
• Gebruikhettoestelalleenbinnenhetvolgendetemperatuurbereik:
van-20°Ctot55°C(van-4°Ftot131°F).
• Neemvolgensplaatselijkeregelscontactopmetdeafvalverwerker
omhettoestel/debatterijaanheteindevandelevensduurtelaten
recyclen.
Aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Gebruiknooiteenscherpvoorwerpomdebatterijteverwijderen.
• Bewaareenbatterijbuitenhetbereikvankinderen.
• Haaldebatterijnietuitelkaar,prikergeengateninenbeschadig
debatterijniet.
• GebruikalleeneenGarmin-accessoiredatvooruwtoestelis
toegestaan,wanneerueenexternebatterijladerwiltgebruiken.
• Vervangdebatterijalleendooreenbatterijvanhetjuistetype.
Gebruikvaneenanderebatterijleidttotbrand-enexplosiegevaar.
NeemcontactopmetuwGarmin-dealerofganaardewebsitevan
Garminvoorhetkopenvaneenvervangendebatterij.
Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Verwijderdenietdoordegebruikertevervangenbatterijnieten
probeerditookniet.
OPMERKING
Kennisgeving met betrekking tot wettelijke beperkingen op
montage op de voorruit
Raadpleegdenationaleenregionalewetgevingenverordeningen
vanhetgebiedwaarinurijdtvoordatudezuignapsteungebruikt.
Volgensdewetgevingvanbepaaldestatenishetbestuurdersniet
toegestaanzuignapsteunenophunvoorruittegebruikentijdens
debedieningvanmotorvoertuigen.Volgensdewetgevingvan
anderestatenishetalleentoegestaandezuignapopbepaalde
plekkenopdevoorruitteinstalleren.Inveelanderestatengelden
erbeperkingenophetplaatsenvanobjectenopdevoorruitop
plekkenwaaropdezehetzichtvandebestuurderbelemmeren.
190-00720-71_0D.indd 23 7/9/2012 2:47:00 PM
24
25
HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG TE GEBRUIKEN DAT DE
GEBRUIKER ZICH HOUDT AAN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE
WETTEN EN REGELS.IndienvereistdienenandereGarmin-
montagesteunentewordengebruikt.MonteeruwGarmin-apparaat
altijdopeenplekwaarhetzichtvandebestuurderopdewegniet
wordtbelemmerd.Garminaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoor
boetesofstraffendiewordenopgelegdofschadediewordtgeledenals
gevolgvannationaleofregionalewetgevingofverordeningenomtrent
hetgebruikvanuwGarmin-toestel.
Informatie over de kaartgegevens
Garmingebruiktdeelsgegevensbronnenvandeoverheidendeels
particulieregegevensbronnen.Vrijwelallegegevensbronnenbevatten
eenbepaaldematevanonnauwkeurigheid.Insommigelanden
zijnvolledigeennauwkeurigekaartgegevensnietbeschikbaarof
onbetaalbaar.
Conformiteitsverklaring
HierbijverklaartGarmindatditproductvoldoetaandebasiseisenen
overigerelevantebepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.Devolledige
conformiteitsverklaringkuntulezenopwww.garmin.com/compliance.
CE-merk
AlsuwtoesteleenCE-merkbevat,gebruikthetfrequentiesdieniet
inalleEU-lidstatenontvangenkunnenworden.Hetbeoogdgebruik
vanhettoestelisonderhevigaanbeperkingendiedooreenvande
lidstatenwordenopgelegd.
Beperkte garantie
DitGarmin-productwordtgegarandeerdvrijtezijnvandefectenin
materiaalentechniekgedurendeéénjaarnadeaankoopdatum.
BinnendezeperiodezalGarminalleonderdelenwaarvaneennormaal
gebruiknietmogelijkis,naareigenkeuzereparerenofvervangen.
Voordergelijkereparatiesofvervangingenzullenaandeklantgeen
kostenwordengefactureerdvooronderdelenofarbeid,opvoorwaarde
datdeklantverantwoordelijkblijftvooreventueletransportkosten.
Dezegarantieisnietvantoepassingop:(i)cosmetischeschade,zoals
krassen,snedenendeuken;(ii)verbruiksgoederen,zoalsbatterijen,
tenzijproductschadehetgevolgisvandefectmateriaalofondeugdelijk
vakmanschap;(iii)schadealsgevolgvanongelukken,misbruik,
verkeerdgebruik,water,overstroming,brandofanderenatuurrampen
ofexterneoorzaken;(iv)schadealsgevolgvanonderhouduitgevoerd
doorpersonendienietdoorGarminbevoegdzijnverklaardtothet
uitvoerenvanonderhoud;of(v)schadeaaneenproductdatis
veranderdzonderdeschriftelijketoestemmingvanGarmin.Bovendien
behoudtGarminzichhetrechtvoorgarantieclaimsaftewijzenvoor
productenofdienstendiezijnverkregenen/ofgebruiktinstrijdmetde
wettenvaneenland.
Ditproductisuitsluitendbestemdvoorgebruikalshulpbijhetreizen
enmagnietwordengebruiktvoordoeleindenwaarbijprecieze
metingenvanrichting,afstand,locatieoftopograevereistzijn.Garmin
geeftgeengarantieopdenauwkeurigheidofdevolledigheidvande
kaartgegevensinditproduct.
DEGENOEMDEGARANTIESENHERSTELMOGELIJKHEDEN
ZIJNEXCLUSIEFENINPLAATSVANALLEOVERIGEGARANTIES,
UITDRUKKELIJKOFIMPLICIETOFWETTELIJK,INCLUSIEF
ENIGEAANSPRAKELIJKHEIDONDERENIGEGARANTIEVOOR
VERKOOPBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALD
DOEL,WETTELIJKOFANDERS.DEZEGARANTIEGEEFTU
SPECIFIEKERECHTEN,DIEVANSTAATTOTSTAATKUNNEN
VARIËREN.
INGEENENKELGEVALZALGARMINAANSPRAKELIJKZIJN
VOORENIGEINCIDENTELE,SPECIALE,INDIRECTEOF
GEVOLGSCHADE,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOT
190-00720-71_0D.indd 24 7/9/2012 2:47:00 PM
24
25
SCHADEDOORVERKEERSBOETESOFVERKEERSSITUATIES,
ONGEACHTOFDEZESCHADEHETRESULTAATISVANHET
GEBRUIK,MISBRUIKOFONVERMOGENOMDITPRODUCT
TEGEBRUIKEN,OFVANEENDEFECTVANHETPRODUCT.IN
BEPAALDESTATENISDEUITSLUITINGVANINCIDENTELEOF
GEVOLGSCHADENIETTOEGESTAAN.DEBOVENSTAANDE
BEPERKINGENZIJNMOGELIJKNIETOPUVANTOEPASSING.
Garminbehoudthetexclusieverechtomnaareigenkeuzehet
toestelofdesoftwareterepareren,ofvervangen(dooreennieuwof
gereviseerdvervangendproduct)ofeenvolledigeteruggavevande
aankoopprijstebieden.EENDERGELIJKEHERSTELMOGELIJKHEID
ZALUWENIGEENEXCLUSIEVEHERSTELMOGELIJKHEIDZIJN
INDIENDEGARANTIENIETWORDTGERESPECTEERD.
NeemcontactopmeteengecerticeerdeGarmin-dealervoor
garantieservices,ofneemtelefonischcontactopmetGarmin
ProductondersteuningvoorverzendinstructieseneenRMA-
trackingnummer.Verpakhettoesteldeugdelijkenvoegeenkopievan
deoorspronkelijkeverkoopnotabijalsaankoopbewijsvoorreparaties
dieonderdegarantievallen.Vermeldhettrackingnummerduidelijk
opdebuitenkantvandeverpakking.Verzendhettoestelnaareen
garantieservicestationvanGarmin.Devrachtkostenmoetenvooruit
zijnbetaald.
Aankopen via onlineveilingen: productendieviaonlineveilingen
wordenaangeschaft,komennietinaanmerkingvoorgarantie.
Bevestigingenvanonlineveilingenwordennietgeaccepteerdalsbewijs
daturechthebtopgarantie.Omgebruiktekunnenmakenvande
garantieservice,isdeoorspronkelijkeofeenkopievandeaankoopnota
vereistvandewinkelwaaruhetsysteemhebtgekocht.Garmin
vervangtgeenonderdelenvanpakkettendiezijnaangeschaftviaeen
onlineveiling.
Internationale aankopen: distributeursbuitendeVerenigdeStaten
verstrekkenmogelijkeenapartegarantievoortoestellendiebuiten
deVerenigdeStatenzijnaangeschaft.Ditkanperlandverschillen.
Indienvantoepassingwordtdezegarantieverstrektdoordelokale
binnenlandsedistributeurdieooklokaalservicevoorhettoestel
verleent.Garantiesdoordistributeurszijnalleengeldiginhetgebied
waarvoordedistributieisbedoeld.Toestellendiezijngekocht
indeVerenigdeStatenofCanadamoetenvoorserviceworden
geretourneerdnaarhetservicekantoorvanGarmininhetVerenigd
Koninkrijk,deVerenigdeStaten,CanadaofTaiwan.
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
ADVARSEL
Følgendepotentieltfarligesituationerkanresultereiulykkereller
sammenstødmeddødelleralvorligepersonskadertilfølge.
Advarsler i forbindelse med installation og betjening
• Nårenhedeninstalleresietkøretøj,skaldenplaceressikkert,så
denikkeblokererførerensudsyn➊ellerpåvirkerkøretøjetsøvrige
betjeningsudstyrsomf.eks.rat,pedalerellergearstang.Placerden
ikkeløstpåkøretøjetsinstrumentbræt➋.Placerikkeenhedenforan
elleroverenairbag➌.
➋
➌
➊
• Monteringentilforrudenblivermuligvisikkesiddendeunder
alleforhold.Undgåatplaceremonteringen,hvordenkanvirke
190-00720-71_0D.indd 25 7/9/2012 2:47:01 PM
26
27
distraherende,hvisdenfalderaf.Holddinforruderenforatsikre,at
monteringenbliversiddende.
• Brugaltiddinsundefornuftogdømmekraft,ogbetjenkøretøjet
påensikkermåde.Lad dig ikke distrahere af enheden under
kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene.
Minimerdentid,dergårmedatsepåenhedensskærmunder
kørsel,ogbrugstemmemeddelelser,nårdetermuligt.
• Dubørikkeindtastedestinationer,ændreindstillingerelleranvende
funktioner,somkræver,atdubrugerenhedensbetjeningsknapper
ilængeretid,mensdukører.Trækindtilsiden,førduudfører
sådannehandlinger.
• Nårdubrugerenheden,børduomhyggeligtsammenholde
angivelsernefraenhedenmedalletilgængeligenavigationskilder,
bl.a.vejskilte,vejspærringer,vejforhold,kødannelse,vejrforhold
ogandrefaktorer,derkanpåvirkesikkerhedenunderkørslen.
Afsikkerhedsmæssigegrundeskaldualtidløseeventuelle
uoverensstemmelser,førdufortsætternavigationen,ogrettedig
eftervejskilteogvejforhold.
• Enhedenerdesignettilatkommemedforslagtilruter.Denskalikke
fungeresomerstatningforopmærksomhedoggoddømmekraftfra
førerensside.Undgå at følge forslag til ruter, hvis de foreslår en
risikabel eller ulovlig manøvre, eller hvis de placerer køretøjet i
en uhensigtsmæssig situation.
Batteriadvarsler
Hvisdisseretningslinjerikkeoverholdes,kandetinterne
lithiumionbatterifåenkorterelevetid,ellerdetkanforårsage
beskadigelseafGPS-enheden,brand,kemiskforbrænding,
elektrolytlækageog/ellerpersonskade.
• Efterladikkeenhedenudsatforenvarmekildeellerpåetstedmed
højtemperatur,somf.eks.isolenietuovervågetkøretøj.Dukan
undgåatbeskadigeenhedenvedatfjernedenfrakøretøjeteller
opbevaredenudenfordirektesollys,f.eks.ihandskerummet.
• Undgåatpunktereellerafbrændeenhedenellerbatteriet.
• Vedopbevaringafenhedenienlængereperiodeskalden
opbevaresindenforfølgendetemperaturområde:fra0°Ctil25°C
(fra32°Ftil77°F).
• Brugikkeenhedenudenforfølgendetemperaturområde:fra-20°C
til55°C(fra-4°Ftil131°F).
• Kontaktdinlokalegenbrugsstationforatfåoplysningeromkorrekt
bortskaffelseafenheden/batterietioverensstemmelsemed
gældendelovgivning.
Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri:
• Brugikkeenskarpgenstandtilatfjernebatteriet.
• Opbevarbatterietudenforbørnsrækkevidde.
• Batterietmåikkeskillesad,punkteresellerbeskadiges.
• Hvisdubrugereneksternbatterioplader,skaldubrugeGarmin-
tilbehør,derergodkendttilproduktet.
• Udskiftkunbatterietmeddetrigtigebatteri.Vedbrugafetandet
batterierderfareforbrandellereksplosion.KontaktdinGarmin-
forhandler,ellerbesøgGarminswebsted,hvisduvilkøbeetnyt
batteri.
Yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes:
• Dumåikkefjerneellerforsøgeatfjernebatteriet,derikkekan
udskiftesafbrugeren.
BEMÆRK
Juridiske restriktioner for montering i forruden
Førduanvendersugekopmonteringiforruden,skalduundersøgede
statsligeoglokaleloveogvedtægter,derhvordukører.Inoglestater
erdetulovligtatbrugesugekopmonteringiforrudenunderkørsel.
Andrestatertilladerkun,atsugekopmonteringenplaceresbestemte
stederiforruden.Mangeandrestaterhargennemførtrestriktionermod
atplacereobjekteriforrudenpåsteder,derforstyrrerførerensudsyn.
DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMIN-
ENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE
LOVE OG VEDTÆGTER.Hvordeterpåkrævet,skalderanvendes
andremonteringsmulighederfraGarmintilinstrumentbræteller
friktionsmontering.MonteraltiddinGarmin-enhedpåetsted,derikke
forstyrrerførerensfrieudsyntilvejen.Garminpåtagersigintetansvar
forafgifter,bøderellerskader,dererforårsagetafenhvilkensomhelst
statsligellerlokallov,dervedrørerbrugenafGarmin-enheden.
Information om kortdata
Garminanvenderenkombinationafofcielleogprivatedatakilder.
Næstenalledatakilderindeholdernogleunøjagtigeellerufuldstændige
data.Ivisselandeerfuldstændigognøjagtigkortinformationentenikke
tilgængelig,elleruforholdsmæssigtdyr.
Overensstemmelseserklæring
Garminerklærer,atdetteproduktoverholderdeessentiellekrav
ogandrerelevantedeleafdirektivet1999/5/EF.Hvisduvilsehele
overensstemmelseserklæringen,skaldugåtilwww.garmin.com
/compliance.
CE-mærke
HvisdereretCE-advarselsmærkepådinenhed,anvenderdenne
enhedfrekvensbånd,derikkeerharmoniseretforheleEU,og/eller
dentilsigtedeanvendelseafenhedenerunderlagtderestriktioner,der
måttegældeietellereremedlemslande.
Begrænset garanti
DetteproduktfraGarmingaranteresatværefriforfejlogmangler
imaterialerogudførelseiétårfrakøbsdatoen.Idenneperiode
190-00720-71_0D.indd 26 7/9/2012 2:47:01 PM
26
27
erdetulovligtatbrugesugekopmonteringiforrudenunderkørsel.
Andrestatertilladerkun,atsugekopmonteringenplaceresbestemte
stederiforruden.Mangeandrestaterhargennemførtrestriktionermod
atplacereobjekteriforrudenpåsteder,derforstyrrerførerensudsyn.
DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMIN-
ENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE
LOVE OG VEDTÆGTER.Hvordeterpåkrævet,skalderanvendes
andremonteringsmulighederfraGarmintilinstrumentbræteller
friktionsmontering.MonteraltiddinGarmin-enhedpåetsted,derikke
forstyrrerførerensfrieudsyntilvejen.Garminpåtagersigintetansvar
forafgifter,bøderellerskader,dererforårsagetafenhvilkensomhelst
statsligellerlokallov,dervedrørerbrugenafGarmin-enheden.
Information om kortdata
Garminanvenderenkombinationafofcielleogprivatedatakilder.
Næstenalledatakilderindeholdernogleunøjagtigeellerufuldstændige
data.Ivisselandeerfuldstændigognøjagtigkortinformationentenikke
tilgængelig,elleruforholdsmæssigtdyr.
Overensstemmelseserklæring
Garminerklærer,atdetteproduktoverholderdeessentiellekrav
ogandrerelevantedeleafdirektivet1999/5/EF.Hvisduvilsehele
overensstemmelseserklæringen,skaldugåtilwww.garmin.com
/compliance.
CE-mærke
HvisdereretCE-advarselsmærkepådinenhed,anvenderdenne
enhedfrekvensbånd,derikkeerharmoniseretforheleEU,og/eller
dentilsigtedeanvendelseafenhedenerunderlagtderestriktioner,der
måttegældeietellereremedlemslande.
Begrænset garanti
DetteproduktfraGarmingaranteresatværefriforfejlogmangler
imaterialerogudførelseiétårfrakøbsdatoen.Idenneperiode
vilGarminefteregetvalgreparereellerudskiftekomponenter,
derikkefungerervednormalbrug.Sådannereparationereller
udskiftningerforetagesudenberegningforkunden,hvadangår
reservedeleogarbejdsløn,menskundeneransvarligforeventuelle
transportomkostninger.Dennegarantidækkerikke:(i)kosmetiske
skadersomf.eks.ridser,skrammerogbuler;(ii)forbrugsartikler
somf.eks.batterier,medmindredereropståetproduktskader
pga.endefektimaterialerellerudførelse;(iii)skaderforårsagetaf
ulykker,forkertbrug,misbrug,vand,oversvømmelse,brandeller
andrenaturkatastroferellerudefrakommendeårsager;(iv)skader
pga.service,dererudførtafenperson,somikkeerenautoriseret
serviceudbyderforGarmin;eller(v)skaderpåetprodukt,somer
blevetmodiceretellerændretudenskriftligtilladelsefraGarmin.
Garminforbeholdersigdesudenrettilatafvisegarantikravangående
produkterellertjenester,dererhvervesog/ellerbrugesimodstridmed
lovgivningenietland.
Detteprodukterberegnettilkunatblivebrugtsomet
rejsehjælpemiddelogmåikkeanvendestilnogetformål,somkræver
nøjagtigmålingafretning,afstand,positionellertopogra.Garmin
udstederingengarantifor,atproduktetskortdataernøjagtigeeller
komplette.
DEOMTALTEGARANTIEROGRETSMIDLERERUDTØMMENDE
OGTRÆDERISTEDETFORALLEANDREGARANTIER,BÅDE
UDTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅEDEOGLOVMÆSSIGE,
HERUNDEREVENTUELTANSVARSOMFØLGEAFGARANTI
FORSALGBARHEDELLEREGNETHEDTILETBESTEMT
FORMÅL,SOMMÅTTESKYLDESLOVMÆSSIGEELLERANDRE
FORHOLD.DENNEGARANTIGIVERDIGBESTEMTEJURIDISKE
RETTIGHEDER,SOMKANVARIEREFRALANDTILLAND.
GARMINKANUNDERINGENOMSTÆNDIGHEDERHOLDES
ANSVARLIGFORHÆNDELIGE,SÆRLIGEELLERINDIREKTE
190-00720-71_0D.indd 27 7/9/2012 2:47:01 PM
28
29
SKADERELLERFØLGESKADER,HERUNDERUDEN
BEGRÆNSNINGSKADERIFORMAFENHVERTRAFIKBØDE
ELLERSTÆVNING,UANSETOMDETSKYLDESBRUG,MISBRUG
ELLERFORHINDRETBRUGAFPRODUKTETELLERFEJLI
PRODUKTET.NOGLELANDETILLADERIKKEUDELUKKELSE
AFANSVARFORINDIREKTETABELLERFØLGESKADER,SÅ
OVENSTÅENDEBEGRÆNSNINGERGÆLDERMULIGVISIKKE
FORDIG.
Garminforbeholdersigdenfulderettilefteregetskønatreparere
ellerudskifteenhedenellersoftwaren(medetnytellernyligtgrundigt
efterseterstatningsprodukt)ellertilbydefuldrefunderingafkøbsprisen.
DISSEGODTGØRELSERERDEENESTELØSNINGERVED
ETHVERTBRUDPÅGARANTIEN.
KontaktdenlokaleautoriseredeGarmin-forhandlerforat
fågarantiservice,ellerringtilGarminsproduktsupportfor
forsendelsesinstruktionerogetRMA-registreringsnummer.Pak
enhedensikkertind,ogvedlægenkopiafdenoriginalefaktura,der
krævessombevisforkøbet,medhenblikpåreparationihenhold
tilgarantien.Skrivregistreringsnummerettydeligtudenpåpakken.
EnhedenskalsendesmedforudbetaltfragttilenafGarmins
garantiservicestationer.
Køb på onlineauktioner:Produkter,dererkøbtpåonlineauktioner,
erikkeberettigettilgarantidækning.Onlineauktionsbekræftelser
accepteresikkesombevispåkravomgaranti.Derkrævesenoriginal
fakturafraforhandleren(ellerenkopiafden)foratfågarantiservice.
Garminvilikkeerstattemanglendedelefraenpakke,dererkøbtpå
enonlineauktion.
Internationale køb:Derudstedesmuligvisenseparatgaranti
afinternationaleforhandlereforenheder,somerkøbtudenfor
USAafhængigtaflandet.Hvisensådangarantindes,givesden
afdenlokaleforhandlerilandet,ogdenneforhandleryderlokal
servicetildinenhed.Forhandlergarantiergælderkunidetilsigtede
distributionsområder.Enheder,somerkøbtiUSAellerCanada,skal
returnerestilGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,Canada
ellerTaiwanforservice.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
VAROITUS
Seuraavienmahdollisestivaarallistentilanteidenvälttämättäjättäminen
voiaiheuttaaonnettomuudentaitörmäyksen,jokavoijohtaa
kuolemaantaivakaviinvammoihin.
Asennus- ja käyttövaroitukset
• Kunasennatlaitteenajoneuvoon,asetasetukevastisiten,että
seeipeitäkuljettajannäkyvyyttätiehen➊taiestäajoneuvon
hallintalaitteiden(kutenohjauspyörän,polkimientaivaihdekepin)
käyttöä.Äläasetaajoneuvonkojelaudalle➋kiinnittämättä.Älä
asetalaitettaautonturvatyynyn➌eteentaiyläpuolelle.
➋
➌
➊
• Tuulilasikiinnityseisaaollaainakiinnitettynätuulilasiin.Äläsijoita
kiinnitystäpaikkaan,jossasevoisiirrotajahäiritäajamista.Pidä
tuulilasipuhtaana,jottakiinnityspysyytuulilasissa.
• Käytäajoneuvoaainaturvallisestijaharkiten.Älä anna laitteen
häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita.Katsolaitetta
mahdollisimmanvähänajamisenaikanajakäytäääniopastustaaina
mahdollisuuksienmukaan.
190-00720-71_0D.indd 28 7/9/2012 2:47:01 PM
28
29
• Äläsyötämääränpäitä,muutaasetuksiataikäytäpaljonaikaavieviä
toimintojaajamisenaikana.Ajatiensivuunturvallisestijalaillisesti
ennennäitätoimintoja.
• Vertaalaitteenantamiatietojanavigoinninaikanakaikkiin
muihinmahdollisiinnavigointikeinoihin,kutentienviitat,
tiesulut,tieolosuhteet,liikenneruuhkat,sääolosuhteetjamuut
ajoturvallisuuteenvaikuttavattekijät.Selvitäturvallisuudenvuoksi
kaikkiepäselvyydetainaennennavigoinninjatkamista,noudata
liikennemerkkejäjahuomioitieolosuhteet.
• Laiteantaareittiehdotuksia.Seeikorvaakuljettajantarkkaavaisuutta
jaharkintaa.Älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät
vaarallista tai laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon
vaaralliseen tilanteeseen.
Akun varoitukset
Josnäitäohjeitaeinoudateta,sisäisenlitiumioniakunkäyttöikäsaattaa
lyhentyä,taiakkusaattaavahingoittaaGPS-laitettataiaiheuttaa
tulipalon,palovammoja,akkunestevuodonja/taifyysisiävammoja.
• Äläjätälaitettalähellelämmönlähdettätaikuumaanpaikkaan,
kutenauringossaolevaanvalvomattomaanajoneuvoon.Voitestää
vaurioitairrottamallalaitteenajoneuvostataisäilyttämälläsitäpois
suorastaauringonpaisteesta,esimerkiksihansikaslokerossa.
• Äläpuhkaisetaipoltalaitettataiakkua.
• Kunetkäytälaitettapitkäänaikaan,säilytäsitälämpötilassa
0–25°C(32–77°F).
• Äläkäytälaitettapaikassa,jonkalämpötilaonalletaiyli-20–55°C
(-4–131°F).
• Hävitälaite/akkupaikallistenjätehuoltomääräystenmukaisesti.
Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset:
• Äläirrotaakkuaterävälläesineellä.
• Säilytäakkupoissalastenulottuvilta.
• Äläpura,puhkaisetaivahingoitaakkua.
• Joskäytätulkoistalaturia,käytävainGarmininlaturia,jokaon
hyväksyttykäytettäväksilaitteessa.
• Vaihdaakkuvainoikeaanvaihtoakkuun.Jonkintoisenakun
käyttäminenvoiaiheuttaatulipalontairäjähdyksen.Voitostaa
vaihtoakunGarmin-myyjältätaiGarmininWeb-sivustosta.
Lisävaroitukset – akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa:
• Äläpoistataiyritäpoistaaakkua,jokaeiolekäyttäjän
vaihdettavissa.
ILMOITUS
Tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset
Ennenkuinkäytätimukuppikiinnitystätuulilasissa,tutustuajoalueen
lakeihinjasäädöksiin.Joillakinalueillalaitkieltävätkuljettajia
käyttämästäimukuppejamoottoriajoneuvojentuulilasissa.Joillakin
toisillaalueillaimukuppikiinnitystäsaakäyttääainoastaantietyissä
tuulilasinkohdissa.Monillamuillaalueillaonkäytössärajoituksia,jotka
koskevatesineidensijoittamistatuulilasinkohtiin,joissanerajoittavat
kuljettajannäkyvyyttä.KÄYTTÄJÄ VASTAA GARMIN-LAITTEEN
KIINNITTÄMISESTÄ SOVELLETTAVIEN LAKIEN JA SÄÄDÖSTEN
MUKAISESTI.TarvittaessaonkäytettävämuitaGarmininkojelauta-tai
kitkakiinnityksiä.KiinnitäGarmin-laiteainasellaiseenpaikkaan,missä
seeiestäkuljettajaanäkemästätietä.GarmineivastaaGarmin-laitteen
käyttämiseenliittyvienpaikallistenlakientaisäädöstenaiheuttamista
sakoista,rangaistuksistataivahingoista.
Tietoa karttatiedoista
Garminkäyttääsekäjulkishallinnonettäyksityisiätietolähteitä.Lähes
kaikissatietolähteissäonjoitakinvääriätaipuutteellisiatietoja.
Joistakinmaistaeiolesaatavissatäydellisiäjatarkkojakarttatietoja,tai
neovaterittäinkalliita.
190-00720-71_0D.indd 29 7/9/2012 2:47:01 PM
30
31
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garminvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/EY
olennaistenvaatimustenjamuidenmääräystenmukainen.Katsokoko
vaatimustenmukaisuusvakuutusosoitteestawww.garmin.com
/compliance.
CE-merkintä
JoslaitteessaonCE-varoitusmerkki,laitekäyttäätaajuuksia,joita
eioleyhtenäistettyEU:nkokoalueella,ja/tailaitteenaiottuakäyttöä
rajoittavatjäsenvaltioidenmahdollisestimäärittämätrajoitukset.
Rajoitettu takuu
MyönnämmetämänGarmin-tuotteenmateriaaleillejatyölleyhden
vuodenvirheettömyystakuunostopäivästäalkaen.Tämänjakson
aikanaGarminvalintansamukaanjokokorjaataivaihtaaosat,jotka
vioittuvatnormaalissakäytössä.Nämäkorjauksetjavaihdotovat
asiakkaallemaksuttomiaosienjatyönosalta.Asiakasonvastuussa
kuljetuskuluista.Tämätakuueikoske(i)kosmeettisiavaurioita,kuten
naarmut,kolhutjalommot,(ii)kuluviaosia,kutenakut,elleivaurio
oleaiheutunutmateriaali-taivalmistusviasta,(iii)vahinkoja,jotka
aiheutuvatonnettomuudesta,väärinkäytöstä,virheellisestäkäytöstätai
veden,tulvan,tulentaimuunluonnonilmiönaiheuttamistavaurioista,
(iv)vaurioita,jotkaaiheutuvatmuunkuinvaltuutetunGarmin-
huoltohenkilöntekemistähuoltotoimenpiteistätai(v)ilmanGarminin
kirjallistalupaamuokattuuntaimuutettuuntuotteeseenaiheutuneita
vaurioita.LisäksiGarminpidättääoikeudenhylätätakuuvaatimukset
sellaistentuotteidentaipalvelujenkohdalla,jotkaonhankittuja/taijoita
onkäytettyminkätahansavaltionlakienvastaisesti.
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksivainmatkustamisenapunaeikä
sitätulekäyttäämihinkäänsellaiseentarkoitukseen,jokaedellyttää
tarkkaasuunnan,etäisyyden,sijainnintaitopograanmittausta.
Garmineitakaatuotteenkarttatietojentarkkuuttataikattavuutta.
TÄSSÄESITETYTTAKUUTJAHYVITYKSETOVATPOISSULKEVIA
JANEKORVAAVATKAIKKIMUUTNIMENOMAISET,OLETETUT
JALAKISÄÄTEISETTAKUUT,ESIMERKIKSITAKUUN,JOKA
AIHEUTUUVASTUUSTATUOTTEENMYYNTIKELPOISUUDESTA
TAISOPIVUUDESTATIETTYYNTARKOITUKSEEN.TÄMÄTAKUU
ANTAAKÄYTTÄJÄLLETIETTYJÄLAINMUKAISIAOIKEUKSIA,
JOTKAVAIHTELEVATOSAVALTIOITTAINJAMAITTAIN.
GARMINEIVASTAAMISSÄÄNTAPAUKSESSAMISTÄÄN
VÄLILLISISTÄ,ERITYISISTÄ,EPÄSUORISTATAISEURANNAISISTA
VAHINGOISTA,MUKAANLUKIENRAJOITUKSETTA
VAHINGOTMAHDOLLISISTALIIKENNESAKOTTAI-HAASTEET
RIIPPUMATTASIITÄ,JOHTUVATKONETUOTTEENKÄYTÖSTÄ,
VÄÄRINKÄYTÖSTÄTAIKÄYTÖNESTYMISESTÄTAITUOTTEEN
VIOISTA.JOTKINVALTIOTEIVÄTSALLIVÄLILLISTENTAI
SEURANNAISTENVAHINKOJENPOISRAJAAMISTATAI
RAJOITTAMISTA,JOTENYLLÄOLEVATRAJOITUKSETEIVÄTEHKÄ
KOSKEKAIKKIAKÄYTTÄJIÄ.
Garminpidättääyksinomaisenoikeudenkorjatataivaihtaajärjestelmän
(uuteentaihuollettuunkorvaavaantuotteeseen)taiohjelmistontai
palauttaaostohinnankokonaisuudessaanyksinomaisenharkintansa
mukaisesti.TÄMÄHYVITYSONAINOAKÄYTTÄJÄNSAAMA
HYVITYSTAKUURIKKOMUKSESTA.
SaattakuuhuoltoaottamallayhteydenpaikalliseenGarminin
valtuutettuunmyyjääntaipyytämällälähetysohjeetjaRMA-
seurantanumeronGarmininpuhelintuesta.Pakkaalaitejaalkuperäisen
ostokuitinkopiohuolellisesti.Kuittitarvitaanostotodistukseksi
takuukorjauksiavarten.Kirjoitaseurantanumeroselkeästipaketin
ulkopintaan.Lähetälaiterahtikulutmaksettuinamihintahansa
Garminintakuuhuoltokeskukseen.
190-00720-71_0D.indd 30 7/9/2012 2:47:01 PM
30
31
Verkkohuutokauppaostokset:Takuueikoskeverkkohuutokaupoista
ostettujatuotteita.Verkkohuutokauppojenvahvistukseteivätkäy
takuukuitista.Takuupalvelunsaamisenehtonaonvähittäismyyjältä
saatualkuperäinenostokuittitaisenkopio.Garmineikorvaa
verkkohuutokaupastahankituistapakkauksistapuuttuviaosia.
Kansainväliset ostot:Yhdysvaltainulkopuolellakansainvälisiltä
jälleenmyyjiltäostettujajärjestelmiävartenvoimaanmukaanolla
erillinentakuu.Mahdollisentakuunmyöntääpaikallinenmaakohtainen
jakelija,jokatarjoaapaikallistahuoltoalaitteelle.Jakelijantakuut
ovatvoimassaainoastaanaiotullajakelualueella.Yhdysvalloissatai
KanadassaostetutlaitteetonpalautettavaGarmininhuoltokeskukseen
Isossa-Britanniassa,Yhdysvalloissa,KanadassataiTaiwanissa.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
ADVARSEL
Unnlatelseavåunngåpotensieltfarligesituasjonerkanføretilulykke
ellerkollisjonmeddødsfallelleralvorligpersonskadesomfølge.
Advarsler om installering og bruk
• Nårdumontererenhetenietkjøretøy,måduplasseredenpåen
sikkermåte,slikatdenikkehindrerførerenssikt➊ellerforstyrrer
kjøretøyetskontroller,foreksempelrattet,pedaleneellergirspaken.
Måikkeplasserespåkjøretøyetsdashbord➋utenåværefestet.
Ikkeplasserenhetenforanelleroverenkollisjonspute➌.
➋
➌
➊
• Detkanhendeatfrontrutebrakettenikkeholdersegpåplasspå
frontrutenunderalleomstendigheter.Ikkeplasserbrakettenderden
kandistrahereførerenhvisdenskulleløsne.Holdfrontrutenrenfor
åsikreatbrakettenikkeløsnerfrafrontruten.
• Brukalltidsunnfornuft,ogbrukkjøretøyetpåensikkermåte.Ikke la
deg distrahere av enheten mens du kjører, og vær oppmerksom
på kjøreforholdene.Begrenstidendubrukertilåsepåskjermenpå
enhetenmensdukjører,ogbruktalemeldingernårdukan.
• Ikkelegginnbestemmelsessteder,endreinnstillingerellerbruk
funksjonersomkreverutstraktbrukavenhetenskontroller,mens
dukjører.Svinginntilsidenpåenforsvarligmåteførdubetjener
enheten.
• Nårdunavigerer,mådusammenligneinformasjonsomvisespå
enheten,nøyemedalletilgjengeligenavigeringskilder,inkludert
veiskilt,veisperringer,veiforhold,køer,værforholdogandrefaktorer
somkanpåvirkesikkerhetenmensdukjører.Forsikkerhetsskyld
måalltideventuelleuoverensstemmelseroppklaresførreisen
fortsetter.Følgveiskilt,ogtahensyntilveiforhold.
• Enhetenerlagetforågiforslagtilkjøreruter.Denerstatterikke
førerensplikttilåfølgemedpåveienellersunnfornuft.Ikke
følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås en risikabel eller
ulovlig manøver eller hvis det vil sette kjøretøyet i en risikabel
situasjon.
Batteriadvarsler
Hvisdisseretningslinjeneikkeoverholdes,kanlevetidentildet
innebygdelithiumionbatterietforkortes,ellerdetkanoppståfarefor
skadepåGPS-enheten,brann,kjemiskebrannsår,elektrolyttlekkasje
og/ellerskader.
• Ikkelaenhetenliggevedenvarmekildeelleretstedmedhøy
temperatur,foreksempelisolenienbilutentilsyn.Taenhetenut
190-00720-71_0D.indd 31 7/9/2012 2:47:01 PM
32
33
avbilen,ellerleggdenihanskerommet,slikatdenikkeutsettesfor
direktesollys.Slikunngårduatdenblirskadet.
• Enhetenellerbatterietmåikkepunkteresellerbrennes.
• Hvisduskaloppbevareenhetenoverlengretid,måduoppbevare
deninnenforfølgendetemperaturområde:0°Ctil25°C(32°Ftil
77°F).
• Ikkebrukenhetenutenforfølgendetemperaturområde:-20°Ctil
55°C(-4°Ftil131°F).
• Kontaktdenlokaleavfallsstasjonenforåkassereenheten/batterieti
henholdtillokaleloverogregler.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut:
• Ikketautbatterietmedenskarpgjenstand.
• Oppbevarbatterietutilgjengeligforbarn.
• Ikketabatterietfrahverandre,stikkhullpådetellerpåførdetskader.
• Hvisdubrukereneksternbatterilader,skaldubarebrukeGarmin-
tilbehøretsomergodkjentforproduktet.
• Byttbareutbatterietmedriktigbatteri.Brukavetannetbatteri
medførerfareforbrannellereksplosjon.Nårduvilkjøpeetnytt
batteri,kandukontakteGarmin-forhandlerendinellergåinnpå
Garminswebområde.
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut:
• Ikketautellerprøvåtautbatteriet.Detskalikkebyttesutavbruker.
MERKNAD
Juridiske begrensninger ved montering på frontruten
Kontrollerlokaleloverogforskrifterderduferdes,førdubruker
sugekoppbrakettenpåfrontruten.Ienkelteland/staterkandetvære
ulovligåhasugekoppbrakettpåfrontrutenmensdukjører.Det
kanogsåhendeatdetbareerlovåplasseresugekoppbraketten
påbestemtestederpåfrontruten.Imangeandreland/staterkan
detværeulovligåplasseregjenstanderpåfrontrutenslikatdet
hindrerførerenssikt.DET ER BRUKERENS ANSVAR Å MONTERE
DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE
LOVER OG FORSKRIFTER.Dukanomnødvendigbrukeandre
monteringsalternativerfraGarmin,foreksempeldashbord-eller
friksjonsbrakett.HuskatGarmin-enhetenalltidmåmonterespået
stedsomikkehindrerførerenssiktfremoverpåveien.Garminpåtar
segikkenoeansvarforbøter,straffellerskadersomskyldesbruddpå
lokaleloverellerforskrifteriforbindelsemedbrukavGarmin-enheten.
Kartdatainformasjon
Garminbrukerenkombinasjonavoffentligeogprivatedatakilder.Såå
sialledatakilderinneholdertilenvissgraduriktigeellerufullstendige
data.Inoenlanderfullstendigognøyaktigkartinformasjonentenikke
tilgjengeligelleruforholdsmessigdyr.
samsvarserklæring
Garminerklærerhervedatdetteproduktetsamsvarermed
hovedkraveneogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EF.
Hvisduvilsehelesamsvarserklæringen,kandugåtilwww.garmin
.com/compliance.
CE-merke
HvisdetnnesetCE-varselmerkepåenhetendin,betyrdetatenheten
brukerfrekvensbåndsomikkeersamkjørtiEuropa,og/elleratbruken
avenhetenerunderlagtrestriksjoneriettellereremedlemsland.
Begrenset garanti
DetteGarmin-produktetgaranteresåværefeilfrittmedhensyntil
materiellogutførelseiettårfrakjøpsdatoen.Idenneperiodenvil
Garmin,etteregetvalg,reparereellerskifteutenhverkomponentsom
ikkefungerervednormalbruk.Slikereparasjonerellerutskiftinger
190-00720-71_0D.indd 32 7/9/2012 2:47:01 PM
32
33
utføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdelerogarbeid,
forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader.
Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel
riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med
mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet
ellerutførelsen;(iii)skadesomskyldesuhell,misbruk,feilaktigbruk,
vann,om,brannellerandrenaturhendelserellereksterneårsaker;
(iv)skadesomskyldesservicesomerutførtavpersonersomikke
erautoriserteserviceleverandørerforGarmin;eller(v)skadepået
produktsomharblittendretutenskriftligtillatelsefraGarmin.Itillegg
forbeholderGarminsegrettentilånektegarantikravmotprodukter
ellertjenestersomerinnhentetog/ellersombrukesistridmedlovenei
ethvilketsomhelstland.
Detteprodukteterbareberegnetpååbrukessomenreisehjelpog
skalikkebrukestileventuelleformålsomkrevernøyaktigmålingav
retning,distanse,posisjonellertopogra.Garmingiringengarantierfor
nøyaktighetenellerfullstendighetentilkartdataeneidetteproduktet.
DEGARANTIEROGRETTSMIDLERSOMERNEDFELTHER,
EREKSKLUSIVEOGERSTATTERALLEANDREGARANTIER,
UTTRYKKELIGE,UNDERFORSTÅTTEELLERLOVPÅLAGTE,
INKLUDERTETHVERTERSTATNINGSANSVARSOMOPPSTÅR
SOMETRESULTATAVGARANTIEROMSALGBARHETELLER
EGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,LOVPÅLAGTEELLER
ANDRE.DENNEGARANTIENGIRDEGSPESIFIKKEJURIDISKE
RETTIGHETER,SOMKANVARIEREFRALANDTILLAND.
IKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERSKALGARMINHOLDES
ERSTATNINGSANSVARLIGFOREVENTUELLETILFELDIGE,
SPESIELLEELLERINDIREKTESKADERELLERFØLGESKADER,
INKLUDERTUTENBEGRENSNINGEREVENTUELLE
TRAFIKKBØTERELLERSTEVNINGERSOMSKYLDESBRUKAV,
FEILAKTIGBRUKAVELLERMANGLENDEEVNETILÅBRUKE
PRODUKTETELLERPRODUKTFEIL.NOENLANDTILLATERIKKE
ANSVARSFRITAKVEDTILFELDIGESKADEROGFØLGESKADER,
OGDETERDERFORMULIGATBEGRENSNINGENEOVENFOR
IKKEGJELDERFORDEG.
Garminforbeholdersegrettentil,etteregenvurdering,åreparere
ellererstatte(medetnyttellernyligreparertprodukt)enheteneller
programvaren,ellertilbyfullrefusjonavkjøpesummen.DETTE
RETTSMIDDELETVILVÆREDITTENESTEOGEKSKLUSIVE
RETTSMIDDELVEDEVENTUELLEGARANTIBRUDD.
Hvisduønskergarantiservice,kandukontaktenærmesteautoriserte
Garmin-forhandlerellerringeGarminsproduktsupportforåfå
instruksjoneromfraktogetRMA-sporingsnummer.Pakkinnenheten
godt,ogleggvedenkopiavkvitteringen,somkrevessomkjøpsbevis
foråkunnemottagarantiservice.Skrivsporingsnummerettydeligpå
utsidenavpakken.Sendenhetenmedbetaltportotilethvilketsom
helstGarmin-verkstedsomtilbyrgarantiservice.
Kjøp på Internett-auksjoner:ProduktersomerkjøptpåInternett-
auksjoner,dekkesikkeavgarantier.Bekreftelserfraauksjonerpå
Internettgodtasikkesomdokumentasjonigarantisaker.Detkreves
enoriginalkvitteringellerenkopiavkvitteringenfradetopprinnelige
utsalgsstedetforatenreparasjonskaldekkesavgarantien.Garminvil
ikkeerstattemanglendekomponenterfraenpakkesomerkjøptviaen
auksjonpåInternett.
Internasjonale kjøp:Enseparatgarantikangisavinternasjonale
distributørerforenhetersomerkjøptutenforUSA,avhengigavlandet.
Hvisaktueltgisdennegarantienavdenlokaledistributøren,ogdenne
distributørenutførerlokalservicepåenheten.Distributørgarantier
erbaregyldigeiområdetfortiltenktdistribusjon.Enhetersomer
kjøptiUSAellerCanada,måreturnerestilGarmin-servicesentereti
Storbritannia,USA,CanadaellerTaiwanforservice.
190-00720-71_0D.indd 33 7/9/2012 2:47:01 PM
34
35
Viktig säkerhets- och produktinformation
VARNING
Omduinteundvikerföljandefarligasituationerkandetresulterai
enolyckaellerkollisionsomkanslutameddödsfallellerallvarlig
personskada.
Varningar vid installation och användning
• Närduinstallerarenheteniettfordonmåsteenhetenplaceraspå
ettsäkertsätt.Denfårinteblockeraförarenssikt➊ellerförhindra
användningenavfordonetsinstrument,somratt,pedaleroch
växelspak.Fårinteplaceraslöstpåfordonetsinstrumentbräda➋.
Enhetenfårinteplacerasframförellerovanförkrockkuddar➌.
➋
➌
➊
• Fästetpåvindrutankanundervissaomständigheterlossna.Placera
intefästetdärdetskulledistraheraförarenomdetlossnade.Håll
vindrutanrensåbidrardettillattfästetsitterkvarpåvindrutan.
• Användalltiddittbästaomdömeochmanövrerafordonetpåett
säkertsätt.Låt inte enheten distrahera dig under tiden du kör
och var alltid aktsam på alla körförhållanden.Minimeraden
tiddutittarpåenhetensskärmundertidendukörochanvänd
röstmeddelandennärdetärmöjligt.
• Duskainteläggainmål,ändrainställningarelleranvändafunktioner
somkräverlångvariganvändningavenhetenskontrollerundertiden
dukör.Köravpåettsäkertochlagligtsättinnanduförsökerdigpå
sådanaåtgärder.
• Närdunavigerarskadunoggrantjämförainformationsom
enhetenvisarmedallatillgängliganavigeringskällorinklusive
vägskyltar,avstängdavägar,vägförhållanden,trakstockning,
väderleksförhållandenochandrafaktorersomkanpåverka
säkerhetenunderkörning.Åtgärdaalltidförsäkerhetsskullalla
avvikelserinnandufortsätternavigeringenochuppmärksammaalla
vägskyltarochvägförhållanden.
• Enhetenärutformadförattgeruttförslag.Denersätterinteförarens
uppmärksamhetochgodaomdöme.Följ inte ruttförslag om de
medför en osäker eller olaglig manöver eller skulle placera
fordonet i en situation som inte är säker.
Batterivarningar
Omdessariktlinjerinteföljskandetinternalitiumjonbatterietslivslängd
förkortasellerocksåkandetorsakaskadapåGPS-enheten,brand,
kemiskbrännskada,elektrolytläckageoch/ellerpersonskada.
• Utsättinteenhetenförvarmakällorochlämnadenintepåenvarm
plats,t.ex.ienbilparkeradisolen.Förattförhindraattskador
uppstårskaenhetentasmedfrånbilenellerskyddasfråndirekt
solljus,tillexempelgenomattläggasihandskfacket.
• Enhetenellerbatterietfårintepunkterasellerutsättasföreld.
• Närenhetenförvarasunderlängretidbörtemperaturenvaramellan
0och25°C(mellan32och77°F).
• Enhetenskainteanvändasutanförföljandetemperaturintervall:
-20till55°C(-4till131°F).
• Kontaktalokalaavfallsmyndigheterförinformationomvardukan
kastaenheten/batterietienlighetmedtillämpligalokalalagaroch
bestämmelser.
Fler varningar om utbytbara batterier:
• Användinteettvasstföremålnärdutarbortbatteriet.
• Hållbatterietutomräckhållförbarn.
190-00720-71_0D.indd 34 7/9/2012 2:47:02 PM
34
35
• Dufårintetaisär,punkteraellerskadabatteriet.
• AnvändbaraGarmin-tillbehörsomärgodkändafördinproduktom
duvillanvändaenexternbatteriladdare.
• Användendasträttsortsbatterividbyte.Omduanvänderett
annatbatterinnsriskförbrandellerexplosion.HosdinGarmin-
återförsäljareellerpåGarminswebbplatsnnsinformationomvar
duköperettersättningsbatteri.
Fler varningar om batterier som inte kan bytas ut av användaren:
• Försökintetabortettbatterisomintegårattbytautavanvändaren.
MEDDELANDE
Juridiska begränsningar för montering på vindruta
Innanduanvändersugkoppsfästetpåvindrutanbördukontrolleravilka
reglerochlagarsomgällerdärduanvänderenheten.Ivissastater
ärdetförbjudetattanvändasugkoppsfästenpåvindrutanpåfordon
underfärd.Iandradelstaterärsugkoppsfästentillåtnaendastpåvissa
delaravvindrutan.Imångaområdennnsbegränsningarförplacering
avobjektpåvindrutansomskymmersikten.DET ÄR FÖRARENS
ANSVAR ATT MONTERA GARMIN-ENHETEN PÅ ETT SÄTT SOM
FÖLJER ALLA TILLÄMPBARA LAGAR OCH REGLER.Omdet
behövskanduanvändaandraGarmin-fästanordningarförmontering
påinstrumentbrädanellerettfriktionsfäste.MonteraalltiddinGarmin-
enhetpåenplatsdärförarenssiktintepåverkas.Garminpåtarsig
ingetansvarförnågraböter,straffavgifterellerskadorsomkanuppstå
pågrundeventuellalagarellerreglersomgällerföranvändandetav
Garmin-enheten.
Information om kartdata
Garminanvänderenkombinationavprivatadatakällorochdatakällor
frånmyndigheter.Sågottsomalladatakällorinnehållerendel
felaktigaellerofullständigadata.Ivissaländerärfullständigochexakt
kartinformationintetillgängligelleroöverkomligtdyr.
Överensstämmelseförklaring
HärmedintygarGarminattdenhärproduktenuppfyllerde
grundläggandekravenochandratillämpligaföreskrifteridirektiv
1999/5/EC.Överensstämmelseförklaringenisinhelhetnnspå
www.garmin.com/compliance.
CE-meddelande
OmCE-varningsmeddelandetsynspåenhetensåanvänderden
frekvensbandsominteärharmoniseradeinomhelaEU,och/
ellersåifrågasättsenhetensavseddaanvändningavenellerera
medlemsstater.
Begränsad garanti
DenhärGarmin-produktengaranterasvarafrifråndefekterimaterial
ochutförandeiettårfråninköpsdatumet.Underdennatidkommer
Garminefteregetgottnnandeattrepareraellerersättakomponenter
somintefungerarundernormalanvändning.Sådanareparationereller
ersättningargörsutannågonavgiftförkonsumentenvadgällerdelar
ellerarbete,förutsattattkonsumentenstårförallatransportkostnader.
Denhärgarantingällerinteför:(i)kosmetiskaskador,t.ex.repor,
hackochbulor,(ii)förbrukningsdelar,t.ex.batterier,såvidainte
produktskadanuppståttp.g.a.defekterimaterialellerarbete,(iii)skada
orsakadavolycka,missbruk,vatten,översvämning,brandellerandra
naturhändelserelleryttreorsaker,(iv)skadaorsakadavserviceutförd
avnågonsominteärbehörigserviceleverantöråtGarmineller(v)
skadapåenproduktsomharmodieratsellerändratsutanskriftligt
tillståndfrånGarmin.Garminförbehållersigdessutomrättenattavslå
garantianspråkavseendeprodukterellertjänstersomanskaffatsoch/
elleranväntspånågotsättsomstridermotnågotlandslagar.
190-00720-71_0D.indd 35 7/9/2012 2:47:02 PM
36
37
Dennaproduktärendastavseddattanvändassomhjälpvidresa
ochfårinteanvändastillnågotändamålsomkräverexaktmätningav
riktning,distans,platsellertopogra.Garmingaranterarinteexakthet
ellerfullständighetförkartdataidennaprodukt.
GARANTIERNAOCHGOTTGÖRELSERNASOMANGESHÄR
GÄLLERMEDENSAMRÄTTOCHISTÄLLETFÖRALLAANDRA
GARANTIER,UTTRYCKLIGA,UNDERFÖRSTÅDDAELLER
LAGSTIFTADE,INKLUSIVEALLANSVARSSKYLDIGHETSOM
HÄRRÖRFRÅNNÅGONGARANTIOMSÄLJBARHETELLER
LÄMPLIGHETFÖRETTVISSTÄNDAMÅL,LAGSTIFTADELLER
ANNAN.DENNAGARANTIGERDIGSPECIFIKALAGLIGA
RÄTTIGHETERSOMKANVARIERAFRÅNSTATTILLSTAT.
UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAGARMINVARA
ANSVARSSKYLDIGTFÖRNÅGRATILLFÄLLIGA,SPECIELLA,
INDIREKTASKADORELLERFÖLJDSKADOR,INKLUSIVE,MEN
INTEBEGRÄNSATTILL,SKADORFÖRTRAFIKBÖTERELLER
STÄMNINGAR,OAVSETTOMDEORSAKASAVANVÄNDNING,
MISSBRUKELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTEN
ELLERAVDEFEKTERIPRODUKTEN.VISSASTATERTILLÅTER
INTEBEGRÄNSNINGAVTILLFÄLLIGASKADORELLER
FÖLJDSKADOR,SÅOVANSTÅENDEBEGRÄNSNINGARKANSKE
INTEGÄLLERDIG.
Garminharefteregetgottnnandeensamrättattrepareraeller
ersätta(medennyellernyrenoveradersättningsprodukt)enheten
ellerprogramvaranellererbjudafullåterbetalningavinköpspriset.
DENNAKOMPENSATIONÄRDINENDAKOMPENSATIONFÖREN
ÖVERTRÄDELSEAVGARANTIN.
Erhållgarantiservicegenomattkontaktadinlokala,Garmin-
auktoriseradeåterförsäljareellerringtillGarminProduktsupport
föranvisningarangåendefraktochettRMA-nummer.Förpacka
enhetennogamedenkopiaavoriginalkvittot.Kvittotkrävssom
inköpsbevisförgarantireparationer.SkrivRMA-numrettydligtpå
paketetsutsida.SkickaenhetenmedfraktenbetaldtillvalfrittGarmin
garantiserviceställe.
Inköp via online-auktion:Produktersomköpsgenomonlineauktioner
täcksinteavgarantin.Bekräftelsepåonline-auktiongodkänns
intesomgarantiverikation.Omduvillhagarantiservicemåste
duhadetursprungligainköpskvittot,ellerenkopiaavden,från
ursprungsåterförsäljaren.Garminersätterintesaknadekomponenter
frånenförpackningsomköptsviaenonline-auktion.
Internationella inköp: Enseparatgarantikantillhandahållasav
internationelladistributörerförenhetersomköptsutanförUSA,
beroendepåland.Omtillämpligttillhandahållsdennagarantiavden
lokala,inhemskadistributörenochdennadistributörtillhandahåller
servicelokaltfördinenhet.Distributörsgarantierärendastgiltigaidet
avseddadistributionsområdet.EnhetersominköptsiUSAellerKanada
måstereturnerastillGarminsservicecenteriStorbritannien,USA,
KanadaellerTaiwanförservice.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożebyćźródłemzagrożeń
prowadzącychdowypadkulubkolizji,acozatymidziedośmiercilub
poważnychobrażeńciała.
Ostrzeżenia dotyczące instalacji i obsługi urządzenia
• Urządzenienależyzamontowaćwsamochodziewbezpiecznym
miejscu,abynieograniczałowidocznościwczasiejazdy➊aninie
utrudniałodostępudoelementówsłużącychdoobsługipojazdu,
190-00720-71_0D.indd 36 7/9/2012 2:47:02 PM
36
37
takichjakkierownica,pedałyczydźwigniazmianybiegów.Nie
należykłaśćurządzenialuzemnadescerozdzielczejsamochodu
➋.Niewolnoumieszczaćurządzeniawmiejscach,wktórychsą
zamontowanepoduszkipowietrzne,aninadnimi➌.
➋
➌
➊
• Uchwytsamochodowyniepowinienbyćnastałezamocowany
naszybieprzedniejpojazdu.Nienależyumieszczaćuchwytu
wmiejscu,wktórym—wraziejegoupadku—możespowodować
rozproszenieuwagikierowcy.Należydbaćoczystośćszyby
przedniej,abyzapewnićprawidłowąprzyczepnośćuchwytu.
• Należyzawszesamemuoceniaćsytuacjęibezpieczniekierować
pojazdem.Podczas jazdy należy zawsze koncentrować się na
bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie dopuścić do
rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia.Czas
obserwacjiekranuurządzeniapodczasjazdynależyograniczyć
dominimum.Oilejesttomożliwe,należyuaktywnićkomunikaty
głosowe.
• Podczasjazdynienależywprowadzaćnowychpozycji,zmieniać
ustawieńanikorzystaćzfunkcjiurządzenia,którychobsługa
wymagapoświęceniadużejilościczasu.Przedprzystąpieniem
dowykonywaniatakichczynnościnależyzatrzymaćsamochód
wsposóbbezpiecznyizgodnyzprzepisami.
• Podczaspodróżynależydokładnieporównywaćinformacje
pokazywanenawyświetlaczuzewszystkimiinnymidostępnymi
źródłamiinformacji,wtymzeznakamidrogowymi,znakami
zamkniętychdróg,warunkamipogodowymiiinnymiczynnikami
mającymiwpływnabezpiecznąjazdę.Zewzględówbezpieczeństwa
przedkontynuowaniemjazdyzużyciemurządzenianależy
rozstrzygnąćwszelkiewątpliwościorazstosowaćsiędoznaków
iwarunkównadrodze.
• Urządzeniemazazadanieprzekazywaniewskazówekdotyczących
trasyprzejazdu.Niezwalniatojednakkierowcyzobowiązku
zachowaniapełnejkoncentracjiirozwagi.Nie kierować się
wskazówkami dotyczącymi trasy, jeśli proponują one
niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr albo stawiają
pojazd w niebezpiecznej sytuacji.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Nieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożedoprowadzićdoskrócenia
czasusprawnegodziałaniabateriilitowo-jonowej,anawetgrozić
uszkodzeniemurządzeniaGPS,pożarem,oparzeniemsubstancjami
chemicznymi,wyciekiemelektrolitui/lubzranieniem.
• Urządzenianienależypozostawiaćwpobliżuźródełciepłaani
wmiejscachnarażonychnadziałaniewysokiejtemperatury,np.
wsamochodziezaparkowanymnasłońcu.Abyuniknąćryzyka
uszkodzeniaurządzenia,należyjewyjąćzsamochodualboukryć
wmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromieni
słonecznych,np.wschowkuwdescerozdzielczej.
• Niewolnoprzedziurawiaćurządzeniaibateriianiwrzucaćichdo
ognia.
• Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należyje
przechowywaćwtemperaturzeod0°Cdo25°C(od32°Fdo77°F).
• Urządzenianiewolnoużywaćwtemperaturzewykraczającejpoza
zakresod-20°Cdo55°C(od-4°Fdo131°F).
• Zużyteurządzenie/baterięnienadającąsiędodalszegoużytku
należyprzekazaćdopunktuutylizacjiipowtórnegoprzetwarzania
odpadówzgodniezprawemiprzepisamiobowiązującyminadanym
obszarze.
190-00720-71_0D.indd 37 7/9/2012 2:47:02 PM
38
39
Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii wymienianej przez
użytkownika:
• Bateriiniewolnowyciągaćprzyużyciuostrozakończonego
przedmiotu.
• Baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci.
• Niewolnorozbieraćbateriinaczęści,przedziurawiaćani
wjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościjejobudowy.
• Należykorzystaćwyłączniezładowarkizewnętrznejsygnowanej
markąGarminiprzeznaczonejdladanegomodeluurządzenia.
• Baterięoryginalnąmożnazastąpićwyłączniebaterią
zamiennąodpowiedniegotypu.Użycieinnejbateriiwiążesię
zniebezpieczeństwempożarubądźeksplozji.Odpowiedniąbaterię
zamiennąmożnanabyćudealerarmyGarmin,atakżenastronie
internetowejpoświęconejproduktommarkiGarmin.
Ostrzeżenie dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega
wymianie przez użytkownika:
• Podejmowaniejakichkolwiekpróbwymontowaniatejbateriijest
zabronione.
UWAGA
Ograniczenia prawne w zakresie montażu urządzenia na
szybie przedniej samochodu
Przedprzytwierdzeniemdoszybyprzedniejsamochoduuchwytu
montażowegozprzyssawkąnależyzapoznaćsięzewszystkimi
regulującymitękwestięprzepisami,któreobowiązująwmiejscu
odbywaniapodróży.Niektóreprzepisykrajowezakazująjazdy
samochodem,doktóregoszybyprzedniejprzytwierdzonouchwyt
montażowyzprzyssawką.Inneprzepisykrajowejasnoprecyzują,
wktórychmiejscachnaszybieprzedniejmożnazamontowaćtaki
uchwyt.Wwielukrajachprawoprzewidujeokreśloneograniczenia
wzakresieprzytwierdzaniaprzedmiotówdoszybyprzedniej
samochoduwsposób,którymógłbyutrudnićkierowcyobserwację
drogi.TO UŻYTKOWNIK MA OBOWIĄZEK ZAPEWNIENIA
ZGODNOŚCI SPOSOBU MONTAŻU URZĄDZENIA MARKI
GARMIN ZE WSZYSTKIMI OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI
I ROZPORZĄDZENIAMI.Czasamimożebyćkoniecznewykorzystanie
dostępnychdlaurządzeńmarkiGarminakcesoriówdomontażu
nadescerozdzielczejsamochodubądźuchwytuspecjalnego,
pozbawionegoprzyssawki.Niezależnieodobowiązującychregulacji
prawnychurządzeniemarkiGarminnależyzawszemontować
wmiejscu,wktórymnieutrudnionokierowcyobserwacjidrogi.Firma
Garminnieponosijakiejkolwiekodpowiedzialnościzajakiekolwiek
szkodypowstałeczymandaty/karynałożonenaużytkownikawwyniku
nieznajomościjakichkolwiekkrajowychlublokalnychprzepisówbądź
rozporządzeńmającychzastosowaniedourządzeniamarkiGarmin.
Dane kartograczne
FirmaGarminwykorzystujeróżnerządoweiprywatneźródładanych.
Praktyczniewszystkieźródładanychzawierająpewneniedokładne
lubniepełnedane.Wniektórychkrajachpełneidokładnedane
kartograczneniesądostępnelubichcenajestzaporowa.
Deklaracja zgodności
FirmaGarminniniejszymdeklaruje,żetenproduktspełniazasadnicze
wymaganiadyrektywy1999/5/WEiinneokreślonewniejwarunki.
Treśćdeklaracjizgodnościmożnaznaleźćnastroniewww.garmin.com
/compliance.
Oznaczenie CE
JeśliurządzenieposiadaoznaczenieCEAlert,oznaczato,żekorzysta
onozpasmczęstotliwości,któreniesązharmonizowanenaobszarze
UniiEuropejskiej,aużytkowanieurządzeniapodlegaograniczeniom
nałożonymprzezjedenlubwięcejkrajówczłonkowskich.
Ograniczona gwarancja
FirmaGarmingwarantuje,żejejproduktbędziepozbawiony
jakichkolwiekusterekmateriałowychlubfunkcjonalnychprzezokres
rokupocząwszyoddniazakupu.WprzeciągutegoczasurmaGarmin
wramachwyłącznościzobowiązujesiędonaprawylubwymiany
elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania.
Wprzypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony
odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi
odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie
obejmuje:(i)powierzchownychuszkodzeń,takichjakzadrapania,
nacięcialubwgniecenia;(ii)częścipodlegającychzużyciu,takich
jakbaterie,chybażeuszkodzenieproduktunastąpiłowskutekwady
materiałowejlubprodukcyjnej;(iii)uszkodzeńpowstałychwskutek
wypadku,nadużycia,niewłaściwegoużycia,zalaniawodą,powodzi,
pożarulubinnychzjawiskpogodowychbądźprzyczynzewnętrznych;
(iv)uszkodzeńpowstałychnaskutekwykonanianaprawyprzez
nieautoryzowanyserwis;(v)uszkodzeńproduktu,któryzostał
zmodykowanylubzmienionybezuzyskaniapisemnejzgodyodrmy
Garmin.PonadtormaGarminzastrzegasobieprawodoodrzucenia
zgłoszeńreklamacyjnychdotyczącychproduktówlubusługuzyskanych
i/lubużywanychwbrewprawuobowiązującymwdowolnymkraju.
Tenproduktjestprzeznaczonydowykorzystaniawyłączniejakopomoc
nawigacyjnainiepowinienbyćwykorzystywanydojakichkolwiekcelów
wymagającychdokładnychpomiarówkierunku,odległościczypozycji.
FirmaGarminnieudzielażadnejgwarancjidotyczącejdokładnościlub
kompletnościdanychmapdostarczonychwtymprodukcie.
ZAWARTEWNINIEJSZYMDOKUMENCIEGWARANCJEIŚRODKI
ZADOŚĆUCZYNIENIASĄWYŁĄCZNEORAZZASTĘPUJĄ
WSZELKIEINNEGWARANCJEWYRAŹNE,DOROZUMIANELUB
USTAWOWE,WTYMODPOWIEDZIALNOŚĆWYNIKAJĄCĄZ
GWARANCJIPRZYDATNOŚCIHANDLOWEJIPRZYDATNOŚCI
190-00720-71_0D.indd 38 7/9/2012 2:47:02 PM
38
39
Ograniczona gwarancja
FirmaGarmingwarantuje,żejejproduktbędziepozbawiony
jakichkolwiekusterekmateriałowychlubfunkcjonalnychprzezokres
rokupocząwszyoddniazakupu.WprzeciągutegoczasurmaGarmin
wramachwyłącznościzobowiązujesiędonaprawylubwymiany
elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania.
Wprzypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony
odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi
odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie
obejmuje:(i)powierzchownychuszkodzeń,takichjakzadrapania,
nacięcialubwgniecenia;(ii)częścipodlegającychzużyciu,takich
jakbaterie,chybażeuszkodzenieproduktunastąpiłowskutekwady
materiałowejlubprodukcyjnej;(iii)uszkodzeńpowstałychwskutek
wypadku,nadużycia,niewłaściwegoużycia,zalaniawodą,powodzi,
pożarulubinnychzjawiskpogodowychbądźprzyczynzewnętrznych;
(iv)uszkodzeńpowstałychnaskutekwykonanianaprawyprzez
nieautoryzowanyserwis;(v)uszkodzeńproduktu,któryzostał
zmodykowanylubzmienionybezuzyskaniapisemnejzgodyodrmy
Garmin.PonadtormaGarminzastrzegasobieprawodoodrzucenia
zgłoszeńreklamacyjnychdotyczącychproduktówlubusługuzyskanych
i/lubużywanychwbrewprawuobowiązującymwdowolnymkraju.
Tenproduktjestprzeznaczonydowykorzystaniawyłączniejakopomoc
nawigacyjnainiepowinienbyćwykorzystywanydojakichkolwiekcelów
wymagającychdokładnychpomiarówkierunku,odległościczypozycji.
FirmaGarminnieudzielażadnejgwarancjidotyczącejdokładnościlub
kompletnościdanychmapdostarczonychwtymprodukcie.
ZAWARTEWNINIEJSZYMDOKUMENCIEGWARANCJEIŚRODKI
ZADOŚĆUCZYNIENIASĄWYŁĄCZNEORAZZASTĘPUJĄ
WSZELKIEINNEGWARANCJEWYRAŹNE,DOROZUMIANELUB
USTAWOWE,WTYMODPOWIEDZIALNOŚĆWYNIKAJĄCĄZ
GWARANCJIPRZYDATNOŚCIHANDLOWEJIPRZYDATNOŚCI
DOKONKRETNEGOCELU,USTAWODAWSTWALUBINNYCH
ŹRÓDEŁ.NINIEJSZAGWARANCJAZAPEWNIAUŻYTKOWNIKOWI
OKREŚLONEPRAWA,KTÓREMOGĄSIĘRÓŻNIĆWZALEŻNOŚCI
ODREGIONU.
WŻADNYMPRZYPADKUFIRMAGARMINNIEPONOSI
ŻADNEJODPOWIEDZIALNOŚCIZAJAKIEKOLWIEKSZKODY
PRZYPADKOWE,SPECJALNE,POŚREDNIELUBWYNIKOWE,
WTYM,LECZNIEOGRANICZAJĄCSIĘDO,SZKODYZWIĄZANE
ZOTRZYMANIEMMANDATÓWLUBPOZWÓW,POWSTAŁE
WWYNIKUPRAWIDŁOWEGOLUBNIEPRAWIDŁOWEGO
UŻYTKOWANIA,BRAKUMOŻLIWOŚCIKORZYSTANIAZ
PRODUKTULUBUSTEREKWPRODUKCIE.NIEKTÓRE
PAŃSTWANIEZEZWALAJĄNAWYKLUCZENIESZKÓD
PRZYPADKOWYCHLUBWYNIKOWYCHANINAOGRANICZENIE
WAŻNOŚCIGWARANCJIDOROZUMIANYCH,TOTEŻPOWYŻSZE
OGRANICZENIAMOGĄNIEZNAJDOWAĆZASTOSOWANIA
WKONKRETNYMPRZYPADKU.
FirmaGarminzastrzegasobieprawawyłącznościdonaprawy
iwymianyurządzenia(nanowylubodnowionyprodukt)
ioprogramowanialubdozaoferowaniasumyrównejpełnejkwocie
zakupuwedługwłasnegouznania.WPRZYPADKUNARUSZENIA
GWARANCJISTANOWITOJEDYNYŚRODEKZADOŚĆUCZYNIENIA
DLAUŻYTKOWNIKA.
Wceluskorzystaniazusługgwarancyjnychnależyskontaktowaćsię
zlokalnym,autoryzowanymdealeremrmyGarminlubskontaktować
siętelefoniczniezdziałempomocytechnicznejrmyGarminwcelu
uzyskaniainformacjiowysyłceinumerureklamacjiRMA.Należy
bezpieczniezapakowaćurządzenieidołączyćdoniegokopię
dowoduzakupu(np.paragonu),któryjestniezbędnydouzyskania
odpowiednichnaprawgwarancyjnych.Naopakowaniunależywyraźnie
zapisaćnumerreklamacji.Następnieurządzenienależywysłaćzgóry
190-00720-71_0D.indd 39 7/9/2012 2:47:02 PM
opłaconąprzesyłkądodowolnegoserwisugwarancyjnegormy
Garmin.
Zakupy na aukcjach internetowych:Produktynabyteza
pośrednictwemaukcjiinternetowychniesąobjętegwarancją.
Potwierdzeniatransakcjinaaukcjachinternetowychniestanowią
podstawydlaudzieleniagwarancji.Abyskorzystaćznaprawy
gwarancyjnej,należyprzedłożyćoryginałlubkopięparagonu
sprzedażywystawionegoprzezsprzedawcę.FirmaGarminnie
wymieniabrakującychczęściwurządzeniachnabytychdrogąaukcji
internetowych.
Zakupy międzynarodowe:Zależnieodkrajudourządzeń
zakupionychpozaterenemUSAmogąbyćdołączaneosobne
gwarancje.Wstosownychprzypadkachgwarancjitychudzielająlokalni
dystrybutorzykrajowiitonanichspoczywaobowiązekświadczenia
usługserwisowychzwiązanychzurządzeniem.Gwarancjeudzielane
przezdystrybutorówsąważnewyłącznienaobszarze,wktórym
prowadząswojądziałalnośćdystrybucyjną.Urządzeniazakupione
wUSAlubKanadzienależyzwrócićdocentrumserwisowegormy
GarminwWielkiejBrytanii,USA,KanadzielubTajwaniewceluich
serwisowania.
© 2011-2012 Garmin Ltd� or its subsidiaries www�garmin�com
Garmin International, Inc�
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd�
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No� 68, Zangshu 2nd Road,
Xizhi Dist� New Taipei City, 221,
Taiwan (R�O�C�)
July 2012 190-00720-71_0D Printed in Taiwan
190-00720-71_0D.indd 40 7/9/2012 2:47:02 PM