Garmin 01539 Low Power Communications Transmitter User Manual 1

Garmin International Inc Low Power Communications Transmitter 1

Contents

User Manual 1

TITLESIZE  PART NO:  REV:SCALE  Sht.  OfSpecications 1.  Description  Product documentation, ISPI, Rec, 14 languages 2.  Size  Trimmed and bound: Width = 4.75”, Height = 4.75”.  3.  Tolerance  ±0.0787” (±2 mm) 4.  Pagination  Pages:  40 5.  Material  80-lb woodfree, white  6.  Finish  None 7.  Color  Text: Black and white 8.  Bindery  Saddle-stitched   9.  Folds  Vertical Center 10.  Electronic Artwork   Shall conform to Garmin Archive 190-00720-09_0F.zip 11.  Languages  EN, FR, IT, DE, ES, PT, NL, DA, FI, NO, SV, CS, RU, HR (Outdoor 14)12.  Notes CONFIDENTIALThis drawing and the specications contained herein are the property of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in whole or in part as the basis for manufacture or sale of products without written permission.Garmin Ltd. or its subsidiariesC/O Garmin International, Inc.1200 E. 151st StreetOlathe, Kansas 66062 U.S.A.Initials Date ISPI, Rec, 14 LanguagesDrawn By: CAV 06/14/07A190-00720-09 FChecked By: GW 6/14/07Project Manager: JRS 6/14/07N/AApproved By: MKD 6/15/07 1 41FilesThe following les have been archived under the above ARCHIVE FILENAME.File Name File Contents190-00720-09_0F.indd InDesign CS2 for PC, Formatted manual190-00720-09_0F_Spec.indd InDesign CS2 for PC, Document specication sheet190-00720-09_0F.pdf Portable Document Format, Manual and specication sheetLinks Graphic les (eps, bmp, etc.) Fonts Font lesISPI_Rec_14.pdf Portable Document Format for the Web4.75”4.75”4.75”9.5”Trimmed dimensions Trimmed and bound dimensionsBindingSpread layoutDimensions and drawings for reference only. Drawings are not to scale.SPECIFICATION CONTROL DRAWINGRevisionsRev. Date Description ECO No. C 5/27/08 Revised and redrawn, updated windshield statement 53594D 7/17/08 Revised and redrawn, added battery text 54685E 12/17/08 Revised and redrawn, updated windshield text 58402F 3/31/09 Added Doc reference; Added CE logo; Updated IT Warranty 61005
Important Safety and Product Information ..........................................2Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ......5Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ........................8Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ..............................11Información importante de seguridad y producto .............................14Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança ...............17Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...................................20Vigtig sikkerheds- og produktinformation .........................................23Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa...................................................26Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ..........................................28Viktig information om säkerhet och produkter  .................................30Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu................32Важные сведения о продукте и информация о безопасности .35Važne informacije o proizvodu i sigurnosti .......................................38190-00720-09_0F.indd   1 4/7/2009   10:16:59 AM
2Important Safety and Product Information WarningsFailure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury.If your unit contains or accepts street map products, follow these guidelines as well to ensure safe navigating:When installing the unit in a vehicle, place the unit securely so it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot pedals, or transmission levers. Do not place in front of or above any airbag. (See diagram.)Do not mount where driver’s  eld of vision is blocked.Do not place unsecured on the vehicle dashboard.Do not mount in front of an airbag eld of deployment.When navigating, carefully compare information displayed on the unit to all available navigation sources, including information from street signs, visual sightings, ••and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation and defer to posted road signs.Always operate the vehicle in a safe manner. Do not become distracted by the unit while navigating, and always be fully aware of all driving conditions. Minimize the amount of time spent viewing the unit’s screen while navigating and use voice prompts when possible. Do not input destinations, change settings, or access any functions requiring prolonged use of the unit’s controls while navigating. Stop in a safe and legal manner before attempting such operations.The unit is designed to provide route suggestions. It is not designed to replace the need for navigator attentiveness regarding road closures or road conditions, trafc congestion, weather conditions, or other factors that may affect safety while navigating.NOTE: Refer to your product’s owner’s manual to determine if your product contains or accepts street maps.••WARNING: This product, its packaging, and its components contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or reproductive harm. This notice is provided in accordance with California’s Proposition 65. See www.garmin.com/prop65 for more information.Battery WarningsYour GPS unit uses user-replaceable batteries. If these guidelines are not followed, the batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the unit, re, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.Do not leave the unit exposed to a heat source or in a high temperature location, such as in the sun in an unattended •vehicle. To prevent damage, remove the unit from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box. Do not use a sharp object to remove the batteries.Do not incinerate the batteries or unit. Keep the batteries away from children. Do not disassemble, puncture, or damage the batteries.Only replace the batteries with the correct replacement batteries. Using other batteries presents a risk of re or explosion. Contact your local waste disposal department to properly recycle/dispose of the batteries.••••••190-00720-09_0F.indd   2 4/7/2009   10:17:00 AM
3Important Safety and Product Information WarningsFailure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury.If your unit contains or accepts street map products, follow these guidelines as well to ensure safe navigating:When installing the unit in a vehicle, place the unit securely so it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot pedals, or transmission levers. Do not place in front of or above any airbag. (See diagram.)Do not mount where driver’s  eld of vision is blocked.Do not place unsecured on the vehicle dashboard.Do not mount in front of an airbag eld of deployment.When navigating, carefully compare information displayed on the unit to all available navigation sources, including information from street signs, visual sightings, ••and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation and defer to posted road signs.Always operate the vehicle in a safe manner. Do not become distracted by the unit while navigating, and always be fully aware of all driving conditions. Minimize the amount of time spent viewing the unit’s screen while navigating and use voice prompts when possible. Do not input destinations, change settings, or access any functions requiring prolonged use of the unit’s controls while navigating. Stop in a safe and legal manner before attempting such operations.The unit is designed to provide route suggestions. It is not designed to replace the need for navigator attentiveness regarding road closures or road conditions, trafc congestion, weather conditions, or other factors that may affect safety while navigating.NOTE: Refer to your product’s owner’s manual to determine if your product contains or accepts street maps.••In addition, the GPS unit may use an internal, non-user-replaceable battery for various purposes, such as the real-time clock, and the following warnings also apply:Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery. When disposing of the unit, take it to a professional service, such as a waste electronics treatment facility, to have the battery removed and recycled.Important Information MAP DATA INFORMATION: One of the goals of Garmin is to provide customers with the most complete and accurate cartography that is available to us at a reasonable cost. We use a combination of governmental and private data sources, which we identify in product literature and copyright messages displayed to the consumer. Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive. The California Electronic Waste Recycling Act of 2003 requires the recycling of certain electronics. For more information on the applicability to this product, see  www.erecycle.org.NOTICE REGARDING WINDSHIELD MOUNTING LEGAL RESTRICTIONS: Before using the suction cup mount on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive. Some state laws prohibit drivers from using suction mounts on their windshields while operating motor vehicles. Other state laws allow the suction mount to be located only in specic locations on the windshield. Many other states have enacted restrictions against placing “non-transparent material” on the windshield or placing objects on the windshield in locations that obstruct the driver’s vision. IT IS THE USER’S RESPONSIBILITY TO USE THE GARMIN DEVICE AND MOUNTING OPTIONS IN SUCH A MANNER THAT THE USER IS IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES. Where required, other Garmin ••dashboard or friction mount options should be used to comply with state and local laws and ordinances. Always mount your Garmin device in a location that does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin does not assume any responsibility for any nes, penalties, or damages that may be incurred as a result of disregarding this notice or as a result of any state or local law or ordinance relating to the use of your Garmin device.FCC ComplianceThis product has been tested and found to comply with Part 15 of the FCC interference limits for Class B digital devices FOR HOME OR OFFICE USE. These limits are designed to provide more reasonable protection against harmful interference in a residential installation, and are more stringent than “outdoor” requirements.Operation of this device is subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and the receiver.Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin ••••190-00720-09_0F.indd   3 4/7/2009   10:17:00 AM
4service center. Unauthorized repairs or modications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.Industry Canada ComplianceCategory I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. Declaration of ConformityHereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, see the Garmin Web site for your Garmin product: www.garmin.com.Limited WarrantyThis Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This warranty does not cover failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized alteration or repairs.This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in this product.THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.Garmin retains the exclusive right to repair or replace the unit or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the unit and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the unit, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station. Online Auction Purchases: Products sold through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin. Online auction conrmations are not accepted for warranty verication. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction.International Purchases: A separate warranty is provided by international distributors for units purchased outside the United States. This warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your unit. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Units purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service. Consignes de sécurité et informations importantes  sur le produit AvertissementsÉvitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme.Si l’appareil contient ou accepte des produits proposant des plans des rues, suivez également les instructions suivantes pour garantir une navigation en toute sécurité :Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, xez-le de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur de voir la route ou d’utiliser les commandes du véhicule, comme le volant, les pédales ou le levier de vitesse. Ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag. (Voir diagramme.)N’installez pas l’appareil à un endroit où il serait susceptible de limiter la visibilité du conducteur.Ne placez pas l’appareil non xé sur le tableau de bord.Ne placez pas l’appareil devant le champ de déploiement d’un airbag.En cours de navigation, comparez attentivement les informations afchées sur l’écran de l’appareil aux autres sources d’information, notamment les panneaux de signalisation, les signaux visuels et les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation et respectez les panneaux de signalisation.••Conduisez toujours le véhicule de manière sûre. Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous conduisez ou vous déplacez, et soyez toujours attentif aux conditions de navigation. Regardez le moins possible l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez ou vous déplacez, et utilisez les invites audio tant que possible. Lorsque vous conduisez ou vous déplacez, n’entrez pas de destinations, ne modiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction nécessitant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type.L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions d’itinéraires. Il ne dispense pas de faire preuve de vigilance pour gérer les facteurs qui peuvent compromettre la sécurité au volant, notamment en cas de fermeture ou de mauvais état des routes, d’embouteillages ou encore de mauvaises conditions météorologiques.REMARQUE : reportez-vous au manuel d’utilisation de votre produit pour déterminer s’il contient ou accepte des produits proposant des plans des rues.••AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques considérés, par l’État de Californie, comme vecteurs de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cette mise en garde est fournie conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Consultez le site www.garmin.com/prop65 pour plus d’informations.190-00720-09_0F.indd   4 4/7/2009   10:17:00 AM
5Consignes de sécurité et informations importantes  sur le produit AvertissementsÉvitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme.Si l’appareil contient ou accepte des produits proposant des plans des rues, suivez également les instructions suivantes pour garantir une navigation en toute sécurité :Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, xez-le de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur de voir la route ou d’utiliser les commandes du véhicule, comme le volant, les pédales ou le levier de vitesse. Ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag. (Voir diagramme.)N’installez pas l’appareil à un endroit où il serait susceptible de limiter la visibilité du conducteur.Ne placez pas l’appareil non xé sur le tableau de bord.Ne placez pas l’appareil devant le champ de déploiement d’un airbag.En cours de navigation, comparez attentivement les informations afchées sur l’écran de l’appareil aux autres sources d’information, notamment les panneaux de signalisation, les signaux visuels et les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation et respectez les panneaux de signalisation.••Conduisez toujours le véhicule de manière sûre. Ne vous laissez pas distraire par l’appareil lorsque vous conduisez ou vous déplacez, et soyez toujours attentif aux conditions de navigation. Regardez le moins possible l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez ou vous déplacez, et utilisez les invites audio tant que possible. Lorsque vous conduisez ou vous déplacez, n’entrez pas de destinations, ne modiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction nécessitant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type.L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions d’itinéraires. Il ne dispense pas de faire preuve de vigilance pour gérer les facteurs qui peuvent compromettre la sécurité au volant, notamment en cas de fermeture ou de mauvais état des routes, d’embouteillages ou encore de mauvaises conditions météorologiques.REMARQUE : reportez-vous au manuel d’utilisation de votre produit pour déterminer s’il contient ou accepte des produits proposant des plans des rues.••AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques considérés, par l’État de Californie, comme vecteurs de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cette mise en garde est fournie conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Consultez le site www.garmin.com/prop65 pour plus d’informations.190-00720-09_0F.indd   5 4/7/2009   10:17:01 AM
6Avertissements relatifs à la batterieVotre GPS utilise des batteries remplaçables par l’utilisateur. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries, endommager le GPS ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite d’électrolyte et/ou de blessure.Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants. N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les batteries.N’exposez pas les batteries ni le GPS aux ammes. Gardez les batteries usagées hors de portée des enfants. Ne démontez pas les batteries, ne les percez pas, ne les endommagez pas.Remplacez les batteries uniquement par les batteries de remplacement adéquates. L’utilisation d’autres batteries peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations sur la mise au rebut / le recyclage des batteries.En outre, le GPS peut utiliser une batterie interne non remplaçable par l’utilisateur à d’autres ns, telles celle d’horloge en temps réel. Veuillez prendre connaissance des avertissements suivants :N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l’utilisateur. Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, rendez-vous dans un service professionnel, tel un centre de traitement des déchets électroniques, qui se chargera de retirer la batterie, puis de la recycler.Informations importantesINFORMATIONS RELATIVES AUX DONNÉES CARTOGRAPHIQUES : L’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus •••••••••complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées, que nous identions dans la documentation de nos produits et nos messages explicites sur les droits d’auteur. Pratiquement toutes les sources de données contiennent des informations relativement incomplètes ou inexactes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif. MISE EN GARDE CONCERNANT LES RESTRICTIONS LEGALES LIEES A UNE INSTALLATION SUR LE PARE-BRISE : avant d’utiliser le support à ventouse sur votre pare-brise, vériez les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel vous conduisez. Certains Etats interdisent aux automobilistes d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. D’autres Etats autorisent le placement du support à ventouse uniquement à certains endroits spéciques du pare-brise. De nombreux autres Etats ont promulgué des lois contre l’installation de « matériaux non transparents » ou d’objets sur le pare-brise susceptibles de gêner la visibilité du conducteur. IL INCOMBE À L’UTILISATEUR D’UTILISER L’APPAREIL GARMIN ET LES SUPPORTS DE MONTAGE EN CONFORMITÉ AVEC TOUTES LES LOIS ET TOUS LES ARRÊTÉS EN VIGUEUR. Lorsque cela est nécessaire, utilisez une installation sur tableau de bord ou un support antidérapant Garmin pour respecter les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel vous conduisez. Montez toujours votre appareil Garmin à un emplacement qui ne peut pas gêner la visibilité du conducteur. Garmin décline toute responsabilité en cas de contravention, d’amende, de sanction pénale ou de dommages éventuels résultant du non-respect de cette mise en garde ou de toute loi ou tout arrêté en vigueur dans un Etat concernant l’utilisation de l’appareil Garmin.Conformité Industrie Canada Ce dispositif de radiocommunication de catégorie I est conforme à la norme Industrie Canada RSS-210. Ce dispositif 190-00720-09_0F.indd   6 4/7/2009   10:17:01 AM
7de radiocommunication de catégorie II est conforme à la norme Industrie Canada RSS-310.Déclaration de conformitéPar la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com.Garantie limitéeCe produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, Garmin réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tout composant s’avérant défectueux lors d’une utilisation normale. Une telle réparation ou un tel remplacement sera sans frais de pièces ou de main-d’œuvre pour l’acheteur, à condition que ce dernier endosse tous les frais de transport. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une utilisation impropre ou abusive, un accident ou des modications ou réparations non autorisées.Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas être utilisé à d’autres ns exigeant l’évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et à l’exhaustivité des données cartographiques du présent produit.LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU STATUTAIRE, INCLUANT TOUTE RESPONSABILITÉ PROVENANT D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX, LESQUELS PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, QU’ILS RÉSULTENT DE L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT OU ENCORE D’UNE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT. Certains États interdisant l’exclusion ou la restriction des dommages particuliers ou accessoires, les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous concerner.Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou son logiciel ou encore d’offrir le remboursement complet du prix d’achat, à sa seule discrétion. UN TEL RECOURS CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE.Pour obtenir du service sous garantie, communiquez avec votre détaillant autorisé Garmin ou téléphonez à l’assistance technique Garmin pour obtenir les instructions d’envoi et un numéro de suivi pour l’autorisation de retour de marchandise (RMA). Emballez bien l’appareil en joignant une copie de l’original du justicatif d’achat, requise comme preuve d’achat pour les réparations sous la garantie. Inscrivez clairement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais d’expédition prépayés, à l’un des centres de service sous garantie de Garmin. Achats sur site de vente aux enchères : Les produits vendus par l’entremise de sites de ventes aux enchères ne peuvent faire l’objet d’aucune remise ou d’offre spéciale de la part de Garmin. Les conrmations d’enchères en ligne ne constituent pas une preuve pour vérication de garantie. Pour obtenir un service sous garantie, l’original ou une copie du justicatif d’achat du revendeur est obligatoire. Garmin ne remplacera pas les composants manquants pour tout achat effectué par l’entremise d’enchères en ligne.Achats internationaux : Une garantie distincte est accordée par les distributeurs internationaux aux appareils achetés en dehors des États-Unis. Cette garantie est donnée par le distributeur local dans le pays concerné et ce distributeur offre le service pour votre appareil. Les garanties du distributeur ne sont valides que dans le secteur de distribution prévu. Les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada doivent être retournés au centre de service Garmin du Royaume-Uni, des États-Unis, du Canada ou de Taïwan pour maintenance.190-00720-09_0F.indd   7 4/7/2009   10:17:01 AM
8Importanti informazioni sulla sicurezza  e sul prodotto AvvertenzeLa mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri.Se l’unità contiene o supporta mappe stradali, attenersi anche alle seguenti istruzioni per una navigazione sicura:Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla in modo sicuro afnché non ostruisca la visuale del conducente e non interferisca con l’uso dei comandi di guida, ad esempio il volante, i pedali e la leva del cambio. Non collocarla sopra o davanti ad uno sportello per l’airbag. (V. schema.)Non montare l’unità in un punto in cui la visuale del conducente risulti ostruita.Non collocare l’unità in modo insicuro sul cruscotto del veicolo.Non montare l’unità davanti al campo di azione dell’airbag.Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni visualizzate sull’unità con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi ••segnali stradali, rilevamenti visivi e mappe. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze o problemi prima di continuare la navigazione e fare riferimento ai segnali stradali.Utilizzare sempre il veicolo con prudenza. Non distrarsi per guardare l’unità e prestare sempre la massima attenzione durante la guida. Evitare di guardare lo schermo dell’unità troppo a lungo durante la guida o la navigazione e utilizzare i comandi vocali quando è possibile. Durante la guida o la navigazione, evitare di inserire destinazioni, modicare impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso prolungato dei comandi. Fermarsi nelle apposite aree di sosta per eseguire queste operazioni.L’unità fornisce suggerimenti sulla rotta, ma non esonera il conducente a prestare la massima attenzione in caso di strade chiuse, particolari condizioni stradali, congestione della circolazione, condizioni climatiche o altri fattori che possono compromettere la sicurezza su strada.NOTA: fare riferimento al manuale dell’utente per stabilire se il prodotto contiene o supporta mappe stradali.••Avvertenze sulla batteriaL’unità GPS utilizza batterie sostituibili dall’utente. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la durata delle batterie, danneggiare l’unità GPS e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali.Evitare l’esposizione dell’unità a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo parcheggiato. Per evitare possibili danni, rimuovere l’unità •dal veicolo o riporla lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie.Non bruciare le batterie o l’unità. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non smontare, bucare o danneggiare le batterie.Sostituire le batterie solo con le batterie sostitutive corrette onde evitare il rischio di esplosione e incendio. •••••190-00720-09_0F.indd   8 4/7/2009   10:17:01 AM
9Importanti informazioni sulla sicurezza  e sul prodotto AvvertenzeLa mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri.Se l’unità contiene o supporta mappe stradali, attenersi anche alle seguenti istruzioni per una navigazione sicura:Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla in modo sicuro afnché non ostruisca la visuale del conducente e non interferisca con l’uso dei comandi di guida, ad esempio il volante, i pedali e la leva del cambio. Non collocarla sopra o davanti ad uno sportello per l’airbag. (V. schema.)Non montare l’unità in un punto in cui la visuale del conducente risulti ostruita.Non collocare l’unità in modo insicuro sul cruscotto del veicolo.Non montare l’unità davanti al campo di azione dell’airbag.Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni visualizzate sull’unità con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi ••segnali stradali, rilevamenti visivi e mappe. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze o problemi prima di continuare la navigazione e fare riferimento ai segnali stradali.Utilizzare sempre il veicolo con prudenza. Non distrarsi per guardare l’unità e prestare sempre la massima attenzione durante la guida. Evitare di guardare lo schermo dell’unità troppo a lungo durante la guida o la navigazione e utilizzare i comandi vocali quando è possibile. Durante la guida o la navigazione, evitare di inserire destinazioni, modicare impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso prolungato dei comandi. Fermarsi nelle apposite aree di sosta per eseguire queste operazioni.L’unità fornisce suggerimenti sulla rotta, ma non esonera il conducente a prestare la massima attenzione in caso di strade chiuse, particolari condizioni stradali, congestione della circolazione, condizioni climatiche o altri fattori che possono compromettere la sicurezza su strada.NOTA: fare riferimento al manuale dell’utente per stabilire se il prodotto contiene o supporta mappe stradali.••Per un corretto riciclo/smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali preposte.Inoltre, l’unità GPS potrebbe utilizzare una batteria interna non sostituibile per vari scopi, ad esempio un orologio con l’ora corrente, per cui è necessario attenersi alle seguenti avvertenze:Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile dall’utente. Quando si smaltisce l’unità, portarla presso un centro di assistenza specializzato nel trattamento di apparecchiature elettroniche, per far rimuovere e riciclare la batteria.Informazioni importantiINFORMAZIONI SUI DATI CARTOGRAFICI: Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti la cartograa più completa e precisa possibile a prezzi ragionevoli. Si utilizza una combinazione di fonti di dati governativi e privati, identicati nella documentazione di prodotto e nei messaggi di copyright visualizzati ai clienti. Pressoché tutte le fonti di dati contengono dati in una certa misura imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni di cartine complete e precise non sono disponibili o sono proibitive in termini di costo. Dichiarazione di conformitàCon il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare l’intero documento della Dichiarazione di conformità, visitare il sito Web www.garmin.com.GaranziaLa garanzia è prestata dal Venditore:• al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla “persona sica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti •••di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata installazione o ad errato uso dello stesso;• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona sica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art. 1495 c.c.Garanzia ProdottoIl Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all’utente nale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05.La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di vericare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di vericarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d’uso reale.ProceduraQualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti.Con le limitazioni specicate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore.Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della riparazione.Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero 190-00720-09_0F.indd   9 4/7/2009   10:17:01 AM
10Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WarnhinweiseFalls die folgenden potenziellen Gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu Unfällen oder Kollisionen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen.Wenn Ihr Gerät Straßenkarten enthält oder unterstützt, befolgen Sie diese Richtlinien ebenso, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten:Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss das Produkt sicher angebracht werden, damit es die Sicht des Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei der Bedienung der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) nicht behindert. Das Gerät darf nicht vor oder auf einem Airbag montiert werden. (Siehe Diagramm.)Nicht so montieren, dass die Sicht  des Fahrers blockiert ist.Das Gerät darf nicht ungesichert auf das Armaturenbrett gesetzt werden.Das Gerät darf nicht auf einem Airbag montiert werden.Vergleichen Sie bei der Verwendung des Navigationssystems die auf dem Gerät angezeigten Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren ••Informationsquellen, z. B. Straßenschildern, visuellen Signalen und Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen oder Fragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen, und Straßenschilder beachtenBedienen Sie Ihr Fahrzeug immer umsichtig. Lassen Sie sich bei der Fahrt bzw. Navigation nicht vom Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage. Sehen Sie während der Fahrt bzw. Navigation so kurz und so wenig wie möglich auf den Bildschirm des Geräts, und verwenden Sie soweit möglich Sprachansagen. Sie sollten während der Fahrt bzw. Navigation nicht den Zielort festlegen, Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß Funktionen abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen.Das Gerät wurde zum Vorschlagen von Routen entwickelt. Es enthebt den Fahrer nicht der Aufmerksamkeit gegenüber Straßensperrungen oder Straßen in schlechtem Zustand, Verkehrsstaus und Witterungseinüsse oder andere Faktoren, die die Sicherheit beeinussenHINWEIS: Lesen Sie im Benutzerhandbuch des Geräts nach, um festzustellen, ob Ihr Produkt Straßenkarten enthält oder unterstützt.••il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti.Limiti nel caso di intervento in garanziaLa garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non siano specicatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplicativo, pioggia, grandine o fulmini.La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specicata-mente esclusi dalla presente Garanzia.L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specico reclamo al momento della consegna del prodotto.Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo.Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore.Assistenza oltre i termini di garanziaQualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al ne di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verica.Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature.190-00720-09_0F.indd   10 4/7/2009   10:17:02 AM
11Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WarnhinweiseFalls die folgenden potenziellen Gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu Unfällen oder Kollisionen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen.Wenn Ihr Gerät Straßenkarten enthält oder unterstützt, befolgen Sie diese Richtlinien ebenso, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten:Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss das Produkt sicher angebracht werden, damit es die Sicht des Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei der Bedienung der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) nicht behindert. Das Gerät darf nicht vor oder auf einem Airbag montiert werden. (Siehe Diagramm.)Nicht so montieren, dass die Sicht  des Fahrers blockiert ist.Das Gerät darf nicht ungesichert auf das Armaturenbrett gesetzt werden.Das Gerät darf nicht auf einem Airbag montiert werden.Vergleichen Sie bei der Verwendung des Navigationssystems die auf dem Gerät angezeigten Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren ••Informationsquellen, z. B. Straßenschildern, visuellen Signalen und Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen oder Fragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen, und Straßenschilder beachtenBedienen Sie Ihr Fahrzeug immer umsichtig. Lassen Sie sich bei der Fahrt bzw. Navigation nicht vom Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage. Sehen Sie während der Fahrt bzw. Navigation so kurz und so wenig wie möglich auf den Bildschirm des Geräts, und verwenden Sie soweit möglich Sprachansagen. Sie sollten während der Fahrt bzw. Navigation nicht den Zielort festlegen, Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß Funktionen abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen.Das Gerät wurde zum Vorschlagen von Routen entwickelt. Es enthebt den Fahrer nicht der Aufmerksamkeit gegenüber Straßensperrungen oder Straßen in schlechtem Zustand, Verkehrsstaus und Witterungseinüsse oder andere Faktoren, die die Sicherheit beeinussenHINWEIS: Lesen Sie im Benutzerhandbuch des Geräts nach, um festzustellen, ob Ihr Produkt Straßenkarten enthält oder unterstützt.••190-00720-09_0F.indd   11 4/7/2009   10:17:02 AM
12AkkuwarnungenIhr GPS-Gerät enthält auswechselbare Akkus. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Akkus oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem leeren Fahrzeug. Nehmen Sie das Gerät zur Vermeidung von Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, beispielsweise im Handschuhfach. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen der Akkus.Verbrennen Sie die Akkus und/oder das Gerät nicht. Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Akkus dürfen nicht zerlegt, durchbohrt oder anderweitig beschädigt werden.Ersetzen Sie die Akkus nur mit korrekten Ersatzakkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen Entsorgung/zum Recycling der Akkus an die zuständige Abfallentsorgungsstelle.Ihr GPS-Gerät verfügt möglicherweise außerdem über einen internen, vom Benutzer nicht auswechselbaren Akku, der verschiedene Vorgänge (z. B. Echtzeituhr) mit Strom versorgt. Daher gilt auch die folgende Warnung:Nicht austauschbare Akkus dürfen nicht entfernt werden. Entsorgen Sie das Gerät ordnungsgemäß, beispielsweise bei einer Abfallentsorgungsstelle für Elektrogeräte. Dort wird der Akku entfernt und recycelt.•••••••••Wichtige InformationenKARTENDATEN-INFORMATIONEN: Garmin möchte seinen Kunden die vollständigsten und genauesten Karten bieten, die für uns zu vertretbaren Kosten verfügbar sind. Wir verwenden eine Kombination aus ofziellen und privaten Datenquellen, auf die wir in der Produktliteratur und in Urheberrechtsanmerkungen hinweisen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer. KonformitätserklärungGarmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie nden die vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für das von Ihnen erworbene Garmin-Produkt unter www.garmin.com.BeschränkteGarantieDieses Produkt von Garmin wird ab dem Verkaufsdatum für die Dauer eines Jahres gegen Material- und Fertigungsmängel geschützt. Innerhalb dieser Garantiefrist wird Garmin nach alleinigem Ermessen Komponenten reparieren oder ersetzen, die bei normalem Gebrauch ausfallen. Solche Reparaturen oder Ersatzkomponenten werden ohne Kosten für Teile oder Arbeit dem Kunden gegenüber durchgeführt, vorausgesetzt der Kunde übernimmt die Versandkosten. Diese Garantie deckt keine Ausfälle auf Grund von Missbrauch, Unfällen, falscher Verwendung oder unberechtigter Veränderung oder Reparaturen.Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und darf nicht für Zwecke benutzt werden, die präzise Messungen von Richtungen, Entfernungen, Standorten oder Topograen erfordern. Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder Vollständigkeit der kartograschen Daten in diesem Produkt.DIE HIER ANGEFÜHRTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL GELTEN AUSSCHLIESSLICH 190-00720-09_0F.indd   12 4/7/2009   10:17:02 AM
13ODER ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, SCHRIFTLICH ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER DIESER GARANTIE HABEN SIE BESTIMMTE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN.IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR NEBENSCHÄDEN, BESONDERE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICHGÜLTIG OB DIESE DURCH DIE VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER UNMÖGLICHE GEWORDENE VERWENDUNG ODER PRODUKTMÄNGEL ENTSTANDEN SIND. In einigen Ländern ist der Ausschluss von Neben- und Folgeschäden nicht gestattet. In einem solchen Fall treffen die vorgenannten Ausschlüsse nicht auf Sie zu.Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen oder aber den Kaufpreis zurückzuerstatten. DIESE ABHILFE IST IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL IM FALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIE.Zum Erhalt von Garantieservice kontaktieren Sie Ihren örtlichen autorisierten Garmin-Händler um Versandanweisungen und eine RMA-Laufnummer. Für Garantiereparaturen muss das Gerät sicher verpackt und als Kaufnachweis eine Kopie der Rechnung beigelegt werden. Die Laufnummer muss klar und deutlich auf der Außenseite des Pakets angegeben werden. Das Gerät muss frei gemacht und an eine Garmin Garantieservicestation gesendet werden. Kauf bei Online-Auktion: Für Produkte, die bei Online-Auktionen verkauft werden, gelten keine Rabatte oder anderen Sonderangebote von Garmin. Bestätigungen von Online-Auktion werden nicht als Garantienachweis angenommen. Um Garantieservice anzufordern, muss ein Original oder eine Kopie des Kaufbelegs, ausgestellt durch den Einzelhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde, vorgelegt werden. Garmin wird keine fehlenden Komponenten aus Packungen ersetzen, die bei einer Online-Auktion erworben wurden.Internationale Käufe: Internationale Vertriebsgesellschaften bieten eine separate Garantie für Produkte an, die außerhalb der USA verkauft werden. Diese Garantie wird von der Vertriebsgesellschaft im jeweiligen Land ausgestellt und diese Vertriebsgesellschaft übernimmt auch den örtlichen Kundendienst für das Produkt. Garantien der Vertriebsgesellschaften sind nur im Absatzgebiet der jeweiligen Vertriebsgesellschaft gültig. In den USA oder in Kanada gekaufte Produkte müssen zum Service an das Garmin Servicecenter in Großbritannien, in den USA, Kanada oder Taiwan zurückgesendet werden. 190-00720-09_0F.indd   13 4/7/2009   10:17:02 AM
14Información importante de seguridad y producto AdvertenciasSi no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.Si la unidad contiene o acepta productos con mapas de calles, siga también estas directrices para una navegación segura:Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad rmemente de tal modo que no obstruya la visión de la calle que tenga el conductor ni interera con controles operativos del vehículo, como el volante, los pedales ni las palancas de transmisión. No la monte frente ni encima del espacio donde se despliegan airbags. (Vea el diagrama.)No se debe montar donde se bloquee el campo de visión del conductor.No la coloque sin sujetarla sobre el tablero del vehículo.No la monte frente al espacio donde se despliega una airbag.Al navegar, compare atentamente la información que aparece en la unidad con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de carteles, señales y mapas. Para su seguridad, resuelva siempre cualquier discrepancia o pregunta antes de continuar con la navegación y siga las señales de circulación en carretera••Maneje siempre el vehículo de forma segura. No deje que la unidad le distraiga mientras conduce o navega. Preste siempre una atención total a todas las condiciones de conducción. Reduzca el tiempo que emplea en visualizar la pantalla de la unidad mientras conduce o navega. En la medida de lo posible, utilice las indicaciones de voz. No introduzca destinos, cambie conguraciones ni acceda a ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles de la unidad mientras conduce o navega. Detenga el vehículo de forma segura y en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones.LLa unidad se ha diseñado para proporcionarle sugerencias para su ruta. No se ha diseñado para reemplazar la atención del usuario respecto a cierres al tráco, condiciones de la vía, retenciones de tráco, condiciones meteorológicas u otros factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce o navega.NOTA: consulte el manual del usuario del producto para determinar si el producto contiene o acepta productos de mapas de calles.••ADVERTENCIA: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposition 65 de California.Visite www.garmin.com/prop65 para obtener más información.190-00720-09_0F.indd   14 4/7/2009   10:17:03 AM
15Información importante de seguridad y producto AdvertenciasSi no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.Si la unidad contiene o acepta productos con mapas de calles, siga también estas directrices para una navegación segura:Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad rmemente de tal modo que no obstruya la visión de la calle que tenga el conductor ni interera con controles operativos del vehículo, como el volante, los pedales ni las palancas de transmisión. No la monte frente ni encima del espacio donde se despliegan airbags. (Vea el diagrama.)No se debe montar donde se bloquee el campo de visión del conductor.No la coloque sin sujetarla sobre el tablero del vehículo.No la monte frente al espacio donde se despliega una airbag.Al navegar, compare atentamente la información que aparece en la unidad con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de carteles, señales y mapas. Para su seguridad, resuelva siempre cualquier discrepancia o pregunta antes de continuar con la navegación y siga las señales de circulación en carretera••Maneje siempre el vehículo de forma segura. No deje que la unidad le distraiga mientras conduce o navega. Preste siempre una atención total a todas las condiciones de conducción. Reduzca el tiempo que emplea en visualizar la pantalla de la unidad mientras conduce o navega. En la medida de lo posible, utilice las indicaciones de voz. No introduzca destinos, cambie conguraciones ni acceda a ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles de la unidad mientras conduce o navega. Detenga el vehículo de forma segura y en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones.LLa unidad se ha diseñado para proporcionarle sugerencias para su ruta. No se ha diseñado para reemplazar la atención del usuario respecto a cierres al tráco, condiciones de la vía, retenciones de tráco, condiciones meteorológicas u otros factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce o navega.NOTA: consulte el manual del usuario del producto para determinar si el producto contiene o acepta productos de mapas de calles.••ADVERTENCIA: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposition 65 de California.Visite www.garmin.com/prop65 para obtener más información.Advertencias sobre la bateríaSu unidad GPS utiliza baterías sustituibles por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las baterías o se pueden producir riesgos de daños a la unidad GPS, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.No deje la unidad expuesta a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar que se dañe, retire la unidad del vehículo o guárdela para que no quede expuesta a la luz solar directa (por ejemplo, colóquela en la guantera). No utilice un objeto puntiagudo para retirar las baterías.No incinere las baterías ni la unidad. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No desmonte, perfore ni dañe las baterías.Sustituya las baterías únicamente con las baterías de sustitución adecuadas. Utilizar otras baterías conlleva un riesgo de fuego o explosión. Póngase en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar o reciclar correctamente las baterías.Además, puede que la unidad GPS utilice una batería interna no sustituible por el usuario con varios nes, tales como el reloj, y se aplican por tanto las siguientes advertencias:No retire ni intente retirar la batería no sustituible por el usuario. Cuando decida desechar la unidad, diríjase a un servicio profesional como, por ejemplo, una planta de tratamiento de residuos electrónicos, para que retiren y reciclen la batería.Información importanteINFORMACIÓN DE DATOS DE MAPA: Uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y exacta que exista a nuestra disposición, a un costo razonable. Utilizamos una combinación de fuentes de datos gubernamentales y privadas, las cuales identicamos en literatura de productos y mensajes •••••••••de copyright presentados al consumidor. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen datos incorrectos o incompletos en cierto grado. En algunos países, la información completa y precisa del mapa no está disponible o lo está a un precio elevadísimo.La Ley de reciclaje de desechos electrónicos de California de 2003 obliga a reciclar determinados aparatos electrónicos. Para obtener más información sobre la aplicación sobre este producto, visite www.erecycle.org.AVISO SOBRE RESTRICCIONES LEGALES DE MONTAJE EN EL PARABRISAS: antes de montar el soporte con ventosa en el parabrisas, compruebe las leyes y ordenanzas estatales y locales del lugar en el que conduce. Las leyes de algunos estados prohíben el uso de soportes de succión en los parabrisas mientras se conduce el vehículo. Otras leyes estatales permiten su colocación únicamente en zonas especícas del parabrisas. Muchos otros estados han introducido restricciones contra la colocación de “materiales no transparentes” en el parabrisas o contra la colocación de objetos en el parabrisas que obstruyan la visión del conductor. EL USUARIO TIENE LA RESPONSABILIDAD DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO DE GARMIN Y LAS OPCIONES DE MONTAJE DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS LAS LEYES Y ORDENANZAS APLICABLES. Cuando sea necesario, deberá utilizar otros métodos de montaje en el salpicadero o por fricción de Garmin con el n de cumplir las leyes y ordenanzas estatales y locales. Coloque siempre el dispositivo de Garmin en una ubicación que no obstaculice la visión de la carretera del conductor. Garmin no asume responsabilidad alguna por las multas, sanciones o daños que se puedan originar como consecuencia de no seguir este aviso o cualesquiera otras leyes u ordenanzas estatales o locales que hagan referencia al uso del dispositivo de Garmin. Declaración de conformidadPor la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad 190-00720-09_0F.indd   15 4/7/2009   10:17:03 AM
16Informações Importantes sobre o  Produto e a Segurança PrecauçõesCaso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves.Se a sua unidade contém ou aceita mapas de ruas, respeite igualmente estas orientações de forma a assegurar uma navegação segura:Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o aparelho de forma segura de modo a não obstruir a visão do condutor para a estrada, nem interferir com os comandos do veículo, tais como o volante, os pedais ou as alavancas de mudanças. Não coloque em frente nem por cima de um airbag. (Veja o diagrama.)Não montar em locais onde  o campo de visão do condutor que obstruído.Não coloque solto em cima do painel de instrumentos (tablier) do veículo.Não montar em frente a uma área de actuação de um airbag.Durante a navegação, compare cuidadosamente a informação apresentada na unidade com todas as fontes ••de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, a informação visual e os mapas. Por razões de segurança, esclareça todas as discrepâncias ou dúvidas antes de continuar a navegação e respeite os sinais de trânsito.Manobre o veículo de forma segura. Não se distraia com a unidade durante a condução e esteja sempre consciente das condições de condução. Durante a condução, reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã da unidade e utilize as instruções sonoras sempre que possível. Durante a condução, não introduza destinos, mude denições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos da unidade. Para efectuar tais operações, encoste de forma legal e segura.A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não pretende substituir a atenção devida a cortes de estrada, condições da via, engarrafamentos, condições meteorológicas ou outros factores que possam afectar a segurança da condução.NOTA: Consulte o manual do utilizador do seu produto para determinar se o mesmo contém ou aceita mapas de ruas.••completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto especíco: www.garmin.com.Garantía limitadaEste producto Garmin está garantizado como exento de defectos en materiales o fabricación durante un año desde la fecha de compra. Dentro de este período, Garmin a su exclusiva opción reparará o reemplazará cualquier componente que falle con el uso normal. Dichas reparaciones o recambios se efectuarán sin cargo para el cliente por piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de todo costo de transporte. Esta garantía no cubre fallas debido a maltrato, uso indebido, accidente o alteraciones o reparaciones sin autorización.Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de los mapas de este producto.LAS GARANTÍAS Y RESOLUCIONES CONTENIDAS EN LA PRESENTE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO CUALQUIER RESPONSABILIDAD CIVIL QUE SURJA SEGÚN CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTATUTARIO O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.EN NINGÚN CASO SERÁ GARMIN RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO FORTUITO, ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENCIAL, YA SEA RESULTANTE DE LA UTILIZACIÓN, USO INDEBIDO O INCAPACIDAD PARA USAR ESTE PRODUCTO O DE DEFECTOS DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión de daños fortuitos o consecuenciales, de tal modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.Garmin retiene el derecho exclusivo de reparar o reemplazar la unidad o el software o de ofrecer un reembolso total de la compra a su exclusiva discreción. DICHA RESOLUCIÓN SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.Para obtener servicio bajo garantía, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Garmin o llame a la Asistencia de Productos Garmin para obtener instrucciones de envío y un número de seguimiento RMA. Empaque bien la unidad junto con una copia del recibo de venta original que se requiere como comprobante de la compra para reparaciones bajo garantía. Escriba claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envíe la unidad, con cargos de ete prepagados, a cualquier estación de servicio con garantía Garmin. Compras en subastas por Internet: Los productos vendidos mediante subastas por Internet no son admisibles para rebajas u otras ofertas especiales de Garmin. No se aceptan las conrmaciones de subasta por Internet para la vericación de garantía. Para obtener el servicio bajo garantía, se necesita un original o una copia del recibo de compra de la tienda original. Garmin no reemplazará los componentes faltantes de ningún paquete comprado a través de una subasta por Internet.Compras internacionales: Los distribuidores internacionales proporcionan una garantía separada para unidades compradas fuera de los Estados Unidos. Esta garantía la proporciona el distribuidor local del país y este distribuidor presta servicio local para su unidad. Las garantías de distribuidores sólo son válidas en el área de distribución que ellos cubren. Las unidades compradas en los Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro de servicio de Garmin en el Reino Unido, los Estados Unidos, Canadá o Taiwán para servicio.190-00720-09_0F.indd   16 4/7/2009   10:17:03 AM
17Informações Importantes sobre o  Produto e a Segurança PrecauçõesCaso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves.Se a sua unidade contém ou aceita mapas de ruas, respeite igualmente estas orientações de forma a assegurar uma navegação segura:Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o aparelho de forma segura de modo a não obstruir a visão do condutor para a estrada, nem interferir com os comandos do veículo, tais como o volante, os pedais ou as alavancas de mudanças. Não coloque em frente nem por cima de um airbag. (Veja o diagrama.)Não montar em locais onde  o campo de visão do condutor que obstruído.Não coloque solto em cima do painel de instrumentos (tablier) do veículo.Não montar em frente a uma área de actuação de um airbag.Durante a navegação, compare cuidadosamente a informação apresentada na unidade com todas as fontes ••de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, a informação visual e os mapas. Por razões de segurança, esclareça todas as discrepâncias ou dúvidas antes de continuar a navegação e respeite os sinais de trânsito.Manobre o veículo de forma segura. Não se distraia com a unidade durante a condução e esteja sempre consciente das condições de condução. Durante a condução, reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã da unidade e utilize as instruções sonoras sempre que possível. Durante a condução, não introduza destinos, mude denições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos da unidade. Para efectuar tais operações, encoste de forma legal e segura.A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não pretende substituir a atenção devida a cortes de estrada, condições da via, engarrafamentos, condições meteorológicas ou outros factores que possam afectar a segurança da condução.NOTA: Consulte o manual do utilizador do seu produto para determinar se o mesmo contém ou aceita mapas de ruas.••Avisos relativos à bateriaA sua unidade de GPS utiliza baterias substituíveis pelo utilizador. No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir ou poderá apresentar o risco de provocar danos à unidade, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos.Não deixe a unidade exposta a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo abandonado. Para evitar danos, retire •a unidade do veículo ou guarde-a num local afastado da exposição solar, tal como o compartimento do guarda-luvas. Não utilize objectos aados para retirar as baterias.Não incenere as baterias ou a unidade. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Não desmonte, perfure ou danique as baterias.Substitua apenas as baterias por baterias de substituição adequadas. A utilização de outras baterias representa um •••••190-00720-09_0F.indd   17 4/7/2009   10:17:04 AM
18risco de incêndio ou explosão. Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções sobre como eliminar correctamente as baterias.Adicionalmente, a unidade de GPS poderá utilizar uma bateria, não substituível pelo utilizador para vários ns, como o relógio em tempo real e também se aplicam os avisos que se seguem:Não retire nem tente retirar a batreria não substituível pelo utilizador. Ao eliminar a unidade, leve-a a instalações prossionais, tais como instalações de tratamento de equipamentos electrónicos em m de vida para que a bateria seja removida e reciclada.Informação importanteINFORMAÇÕES DE DADOS DE MAPAS: Um dos objectivos da Garmin é colocar à disposição dos clientes a mais completa e exacta cartograa disponível a custos razoáveis. Recorremos a uma combinação de fontes de dados governamentais e privados; estas fontes são por nós identicadas na documentação do produto e nas mensagens de direitos de autor apresentadas ao consumidor. Virtualmente todas as fontes de dados conterão alguns dados inexactos ou incompletos. Em alguns países, informações cartográcas completas e exactas não estão disponíveis ou são proibitivamente caras. Declaração de ConformidadePor este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste produto Garmin: www.garmin.com. Garantia LimitadaGarante-se que este produto Garmin não apresenta defeitos de material ou fabrico durante um ano após a data da compra. Dentro deste período, a Garmin, por sua própria decisão, reparará ou substituirá quaisquer componentes que avariem •••em uso normal. As referidas reparações ou substituição não representarão, para o consumidor, qualquer despesa com as peças ou mão-de-obra, desde que o mesmo assuma os custos de transporte. Esta garantia não cobre as avarias resultantes do uso excessivo, incorrecto, de acidentes ou de alterações ou reparações não autorizadas.Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente como um auxiliar de viagens, não podendo ser nunca utilizado para quaisquer nalidades que requerem medições exactas da direcção, distância, localização ou topograa. A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exactidão ou precisão dos dados de mapa neste produto.AS GARANTIAS E REMÉDIOS AQUI INDICADOS EXCLUEM E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU REGULAMENTARES, INCLUINDO QUALQUER RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM OBJECTIVO EM PARTICULAR, REGULAMENTAR OU OUTRO. ESTA GARANTIA DOTA-O DE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, OS QUAIS PODERÃO VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.A GARMIN NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELO USO, USO INCORRECTO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO OU POR DEFEITOS NO MESMO. Alguns estados não permitem a exclusão dos danos incidentais ou consequentes; assim sendo, os limites acima descritos poderão não se aplicar ao seu caso.A Garmin detém o direito exclusivo de reparar ou substituir a unidade ou o software ou de oferecer o reembolso total do preço de compra, à sua única discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA.Para obter assistência de garantia, contacte o seu agente local 190-00720-09_0F.indd   18 4/7/2009   10:17:04 AM
19autorizado da Garmin ou ligue para o Suporte a Produtos Garmin para obter instruções de expedição e um número de controlo RMA. Embale o aparelho de forma segura e junte uma cópia do recibo de venda, que se exige como prova de compra para reparações sob garantia. Escreva claramente o número de controlo do lado de fora da embalagem. Envie o aparelho com porte pago para qualquer estação de serviço de garantia da Garmin. Compra em leilão on-line: Os produtos vendidos através de leilões on-line não são abrangidos por descontos ou outras ofertas especiais da Garmin. Não se aceitam conrmações de compra em leilões on-line para vericação da garantia. Para obter serviços de garantia, requere-se o original ou cópia do recibo de compra do retalhista original. A Garmin não substituirá componentes em falta em qualquer embalagem adquirida por meio de um leilão on-line.Compras internacionais: Os distribuidores internacionais fornecem uma garantia separada para as unidades compradas fora dos Estados Unidos. Esta garantia é fornecida pelo distribuidor para o país, cando a cargo deste a assistência local à sua unidade. As garantias do distribuidor são válidas exclusivamente para a área de distribuição objecto da garantia. Caso necessitem de assistência, as unidade compradas nos Estados Unidos ou no Canadá, devem ser enviadas para o centro de assistência da Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan.190-00720-09_0F.indd   19 4/7/2009   10:17:04 AM
20Belangrijke veiligheids- en productinformatie WaarschuwingenHet niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben.Als het apparaat kaartproducten bevat of ondersteunt, volg dan ook om veiligheidsredenen de volgende aanwijzingen op:Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd, moet het zodanig worden aangebracht dat het de besturingsmechanismen van het voertuig (bijv. stuurwiel, voetpedalen of transmissiehendelszicht) en het zicht van de bestuurder op de rijweg niet belemmert. Niet vóór of boven een airbag aanbrengen. (Zie schema.)Niet monteren waar het gezichtsveld  van de bestuurder wordt geblokkeerd.Niet onbeveiligd op het dashboard van het voertuig plaatsen.Niet monteren in het ontplooiingsgebied van een airbag.Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt weergegeven op het scherm met alle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatie langs de weg, overige visuele waarnemingen en kaarten. Los uit ••veiligheidsoverwegingen eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voordat u verdergaat met uw reis en houd rekening met wegwijzers.Bedien het voertuig altijd op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het rijden niet wordt afgeleid door de eenheid en blijf u volledig bewust van alle omstandigheden met betrekking tot het navigeren. Kijk tijdens het rijden of navigeren niet te lang op het scherm van de eenheid en maak gebruik van gesproken aanwijzingen wanneer dat mogelijk is. Voer tijdens het rijden of navigeren geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u de eenheid wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en geoorloofde manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen.Het apparaat is ontworpen voor het geven van aanwijzingen over te volgen routes. Het is niet ontworpen om de bestuurder te ontheffen van de plicht attent te blijven op afgesloten wegen, de toestand van het wegdek, verkeersdrukte, weersomstandigheden of andere factoren die de veiligheid tijdens het rijden kunnen beïnvloedenOPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding van het product om uit te zoeken of uw product kaartproducten bevat of ondersteunt.••190-00720-09_0F.indd   20 4/7/2009   10:17:04 AM
21Belangrijke veiligheids- en productinformatie WaarschuwingenHet niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben.Als het apparaat kaartproducten bevat of ondersteunt, volg dan ook om veiligheidsredenen de volgende aanwijzingen op:Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd, moet het zodanig worden aangebracht dat het de besturingsmechanismen van het voertuig (bijv. stuurwiel, voetpedalen of transmissiehendelszicht) en het zicht van de bestuurder op de rijweg niet belemmert. Niet vóór of boven een airbag aanbrengen. (Zie schema.)Niet monteren waar het gezichtsveld  van de bestuurder wordt geblokkeerd.Niet onbeveiligd op het dashboard van het voertuig plaatsen.Niet monteren in het ontplooiingsgebied van een airbag.Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt weergegeven op het scherm met alle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatie langs de weg, overige visuele waarnemingen en kaarten. Los uit ••veiligheidsoverwegingen eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voordat u verdergaat met uw reis en houd rekening met wegwijzers.Bedien het voertuig altijd op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het rijden niet wordt afgeleid door de eenheid en blijf u volledig bewust van alle omstandigheden met betrekking tot het navigeren. Kijk tijdens het rijden of navigeren niet te lang op het scherm van de eenheid en maak gebruik van gesproken aanwijzingen wanneer dat mogelijk is. Voer tijdens het rijden of navigeren geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u de eenheid wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en geoorloofde manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen.Het apparaat is ontworpen voor het geven van aanwijzingen over te volgen routes. Het is niet ontworpen om de bestuurder te ontheffen van de plicht attent te blijven op afgesloten wegen, de toestand van het wegdek, verkeersdrukte, weersomstandigheden of andere factoren die de veiligheid tijdens het rijden kunnen beïnvloedenOPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding van het product om uit te zoeken of uw product kaartproducten bevat of ondersteunt.••BatterijwaarschuwingenUw GPS-apparaat bevat batterijen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterijen wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het apparaat, brand, chemische ontbranding, lekkage van elektrolyten en/of letsel.Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter voorkoming van beschadigingen raden we u aan het apparaat uit het voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in het handschoenenkastje. Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterijen te verwijderen.De batterijen en het apparaat mogen niet worden verbrand. Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Haal de batterijen niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig ze niet.Vervang de batterijen alleen door batterijen van het juiste type. Gebruik van een batterijen leidt tot brand- en explosiegevaar. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het afdanken/hergebruiken van de batterijen.Daarnaast kan uw GPS-apparaat voor diverse doeleinden, bijvoorbeeld de klok, een interne batterij bevatten die niet door de gebruiker kan worden vervangen, zodat de volgende waarschuwingen ook van toepassing zijn:Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet. Bij het afdanken van het apparaat dient u dit naar een professionele afvalverwerker of verzamelpunt voor elektronica-afval te brengen om daar de batterij te laten verwijderen voor hergebruik.•••••••••Belangrijke informatieINFORMATIE OVER KAARTGEGEVENS: Een van de doelen van Garmin is de klant de meest complete en accurate cartograe te verstrekken die we voor een redelijke prijs kunnen verkrijgen. We gebruiken een combinatie van overheids- en private gegevensbronnen die we in de productliteratuur en de copyrightberichten vermelden. Nagenoeg alle gegevensbronnen bevatten een zekere mate van onnauwkeurige of onvolledige gegevens. In sommige landen is complete en accurate kaartinformatie ofwel niet beschikbaar ofwel onbetaalbaar. ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitsverklaring voor uw Garmin-product verwijzen we u naar de Garmin-website: www.garmin.com.Beperkte garantieDit Garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten. Verkeerd gebruik, een ongeval of niet-geautoriseerde veranderingen of reparaties van het product zijn van de garantie uitgesloten.Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topograe vereist zijn. Garmin geeft geen garantie op de nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens in dit product.DE GENOEMDE GARANTIES EN HERSTELMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN 190-00720-09_0F.indd   21 4/7/2009   10:17:05 AM
22VERVANGEN ALLE OVERIGE UITDRUKKELIJKE, IMPLICIETE OF WETTELIJKE GARANTIES, INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN.IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. In bepaalde staten is de uitsluiting van incidentele of gevolgsschade niet toegestaan. De bovenstaande beperkingen zijn mogelijk niet op u van toepassing.Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het systeem of de software te repareren of te vervangen of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden. DERGELIJKE VERHAAL IS UW ENIG EN EXCLUSIEF VERHAAL WEGENS INBREUK OP DE GARANTIE.Om dienst te verkrijgen onder de garantie, neem contact op met uw erkende Garmin-dealer of bel Garmin productondersteuning voor verzendinstructies en om een RMA-trackingnummer te krijgen. Verpak het toestel goed, samen met een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota die vereist is als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie vallen. Schrijf het trackingnummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten vooruit zijn betaald. Aankopen op online veilingen: Producten die on line via veiling worden verkocht, komen niet in aanmerking voor kortingen of andere speciale aanbiedingen van Garmin. Bevestigingen van online veilingen worden niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt op garantie. Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een online veiling.Internationale aankopen: Internationale distributeurs verlenen een aparte garantie op toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn gekocht. Deze garantie wordt door de plaatselijke distributeur in het land verleend en deze distributeur verzorgd de lokale service voor uw toestel. Garanties van distributeurs zijn enkel geldig in het bedoelde distributiegebied. Toestellen die in de Verenigde Staten of Canada zijn aangekocht, moeten naar het servicecentrum van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan worden geretourneerd voor service. Vigtig sikkerheds- og produktinformation AdvarslerHvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også følge disse retningslinjer for at sikre sikker kørsel:Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden anbringes forsvarligt, så den ikke blokerer førerens syn af vejen eller forstyrrer med køretøjets betjeningsanordninger, så som rattet, fodpedaler eller geargreb. Enheden må ikke anbringes foran eller over nogen airbag. (Se diagram.)Må ikke monteres, hvor førerens udsyn  er blokeret.Må ikke anbringes på køretøjets instrumentbræt uden at blive fastgjort.Må ikke monteres foran en airbags udløsningsområde.Når du bruger GPS-enheden, bør du omhyggeligt sammenholde angivelserne fra den med alle tilgængelige navigationskilder, bl.a. oplysninger fra vejskilte, synsindtryk og kort. Af sikkerhedsmæssige grunde skal du altid løse eventuelle uoverensstemmelser eller spørgsmål, før du fortsætter navigationen og retter dig efter aktuelle færdselstavler••Betjen altid køretøjet på en forsvarlig måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt. Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller åbne funktioner, som kræver, at du bruger enhedens kontrolfunktioner i længere tid under kørslen. Træk ind til siden, før du udfører sådanne handlinger.Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Den er ikke designet til at overødiggøre førerens opmærksomhed angående vejspærringer eller vejforhold, kødannelser, vejrforhold eller andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden under kørsel.BEMÆRK: Se i produktets betjeningsvejledning for at nde ud af, om dit produkt indeholder eller accepterer bykortprodukter.••190-00720-09_0F.indd   22 4/7/2009   10:17:05 AM
23Vigtig sikkerheds- og produktinformation AdvarslerHvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også følge disse retningslinjer for at sikre sikker kørsel:Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden anbringes forsvarligt, så den ikke blokerer førerens syn af vejen eller forstyrrer med køretøjets betjeningsanordninger, så som rattet, fodpedaler eller geargreb. Enheden må ikke anbringes foran eller over nogen airbag. (Se diagram.)Må ikke monteres, hvor førerens udsyn  er blokeret.Må ikke anbringes på køretøjets instrumentbræt uden at blive fastgjort.Må ikke monteres foran en airbags udløsningsområde.Når du bruger GPS-enheden, bør du omhyggeligt sammenholde angivelserne fra den med alle tilgængelige navigationskilder, bl.a. oplysninger fra vejskilte, synsindtryk og kort. Af sikkerhedsmæssige grunde skal du altid løse eventuelle uoverensstemmelser eller spørgsmål, før du fortsætter navigationen og retter dig efter aktuelle færdselstavler••Betjen altid køretøjet på en forsvarlig måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt. Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller åbne funktioner, som kræver, at du bruger enhedens kontrolfunktioner i længere tid under kørslen. Træk ind til siden, før du udfører sådanne handlinger.Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Den er ikke designet til at overødiggøre førerens opmærksomhed angående vejspærringer eller vejforhold, kødannelser, vejrforhold eller andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden under kørsel.BEMÆRK: Se i produktets betjeningsvejledning for at nde ud af, om dit produkt indeholder eller accepterer bykortprodukter.••190-00720-09_0F.indd   23 4/7/2009   10:17:05 AM
24BatteriadvarslerDin GPS-enhed bruger batterier, der kan udskiftes af brugeren. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade.Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller opbevare den væk fra sollys, f.eks. i handskerummet. Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batterierne.Brænd ikke batterierne eller enheden. Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Batterierne må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges.Udskift kun batterierne med korrekte, nye batterier. Ved brug af andre typer batterier er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din lokale genbrugsstation for oplysninger om korrekt genanvendelse/bortskaffelse af batterierne.Det er også muligt, at GPS-enheden bruger et internt batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren, til forskellige formål, f.eks til realtidsuret, og følgende advarsler er også gældende:Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batterier, der ikke kan udskiftes af brugeren. Når du bortskaffer enheden, skal du aevere den hos en professionel virksomhed, f.eks. et anlæg, der behandler elektronisk affald, så batteriet bliver taget ud og genanvendt.Vigtige oplysningerINFORMATION OM KORTDATA: Ét af Garmins mål er at give kunder den mest fuldstændige og nøjagtige kartogra, som vi kan opnå til en rimelig pris. Vi anvender en kombination af offentlige og private datakilder, som vi identicerer i produktets litteratur og copyrightmeddelelser, der er vist for kunden. Næsten alle datakilder indeholder •••••••••noget upræcist og ukomplet data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke tilgængelig, eller det er for dyrt. OverensstemmelseserklæringGarmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit Garmin-produkt på Garmin-webstedet: www.garmin.com.Begrænset garantiDette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke fejl, der skyldes misbrug, fejlagtig brug, uheld eller uautoriserede ændringer eller reparationer.Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, placering eller topogra. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige eller komplette.DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORHOLD, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER GARMIN ANSVARLIG FOR NOGEN EKSTRASKADER, SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER 190-00720-09_0F.indd   24 4/7/2009   10:17:06 AM
25FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. Nogle lande tillader ikke udelukkelse af ansvaret for følgeskader og ekstraskader, så det er ikke sikkert, at ovenstående begrænsninger gælder for dig.Garmin har den fulde ret til at reparere eller udskifte enheden eller softwaren eller tilbyde fuld refundering af købsprisen efter eget valg. DEN VALGTE LØSNING ER DIN ENESTE LØSNING PÅ ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN.For at opnå garantiservice, skal du kontakte den lokale Garmin autoriserede forhandler eller kontakte Garmin Product Support for forsendelsesinstruktioner og for at få et nummer på reparationsanmodning (RMA). Pak enheden forsvarligt sammen sammen med en kopi af den originale kvittering, hvilket er påkrævet som salgsbevis for garantireparationer. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken. Send enheden med forudbetalt fragt til et af Garmins garantiservicecentre. Onlineauktionskøb: Produkter, som er solgt gennem onlineauktioner, er ikke berettiget til at få rabatter eller nogle andre specialtilbud fra Garmin. Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på en onlineauktion.Internationale køb: En separat garanti leveres af internationale distributører for enheder, som er købt udenfor USA. Denne garanti gives af den lokale distributør i landet og denne distributør yder lokal service til enheden. Distributørgarantier er kun gyldige i det tiltænkte distributionsområde. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal returneres til Garmin servicecentret i England, USA, Canada eller Taiwan. 190-00720-09_0F.indd   25 4/7/2009   10:17:06 AM
26Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa VaroituksiaJos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari.Jos laite sisältää tai hyväksyy tiekarttatuotteita, voit taata navigoinnin turvallisuuden noudattamalla lisäksi seuraavia ohjeita:Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä turvallisesti niin että se ei estä ajajan näkymää tielle tai häiritse ajoneuvon ohjauslaitteita, kuten ohjauspyörää, jalkapolkimia tai vaihdekeppiä. Älä sijoita minkään turvatyynyn eteen tai yläpuolelle. (Katso kaavio.)Älä kiinnitä paikkaan, jossa ajajan  näkyvyys estyy.Älä sijoita ajoneuvon kojelaudalle ilman kiinnitystä.Älä kiinnitä järjestelmää turvatyynyn alueelle.Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten ••liikennemerkit ja tienviitat, visuaaliset kohteet ja kartat. Selvitä turvallisuuden vuoksi kaikki epäselvyydet tai kysymykset aina ennen navigoinnin jatkamista ja noudata liikennemerkkejä sekä tienviittoja Ajoneuvoa on käytettävä turvallisuutta noudattaen. Älä anna laitteen häiritä ajamista tai navigointia ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso laitetta mahdollisimman vähän ajamisen tai navigoimisen aikana ja käytä äänikehotuksia aina mahdollisuuksien mukaan. Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä toimintoja ajamisen tai navigoimisen aikana. Pysähdy tien sivuun turvallisesti ja laillisesti ennen näitä toimintoja.Laite antaa reittiehdotuksia. Sitä ei ole tarkoitettu korvaamaan kuljettajan tarkkaavaisuutta suljettujen teiden tai tieolosuhteiden, ruuhkien, sääolosuhteiden tai muiden turvallisuuteen ajamisen tai navigoimisen aikana vaikuttavien seikkojen suhteen. HUOMAUTUS: Tarkista laitteen käyttöoppaasta, sisältääkö tai hyväksyykö laite tiekarttatuotteita.••AkkuvaroituksetGPS-laitteessasi on vaihdettava akku. Jos näitä ohjeita ei noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPS-laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan paikkaan, kuten auringossa olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. Voit estää vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa. Älä irrota akkua terävällä esineellä.Älä hävitä akkua tai laitetta polttamalla. •••Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua.Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Kysy lisätietoja akun kierrättämisestä tai hävittämisestä paikallisesta jätehuollosta.GPS-laite saattaa lisäksi käyttää useisiin tarkoituksiin, kuten reaaliaikaiseen kelloon, sisäistä akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Noudata seuraavia varoituksia:Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Kun hävität laitteen, vie se paikalliseen jätehuoltoon, kuten ••••••190-00720-09_0F.indd   26 4/7/2009   10:17:06 AM
27Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa VaroituksiaJos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari.Jos laite sisältää tai hyväksyy tiekarttatuotteita, voit taata navigoinnin turvallisuuden noudattamalla lisäksi seuraavia ohjeita:Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä turvallisesti niin että se ei estä ajajan näkymää tielle tai häiritse ajoneuvon ohjauslaitteita, kuten ohjauspyörää, jalkapolkimia tai vaihdekeppiä. Älä sijoita minkään turvatyynyn eteen tai yläpuolelle. (Katso kaavio.)Älä kiinnitä paikkaan, jossa ajajan  näkyvyys estyy.Älä sijoita ajoneuvon kojelaudalle ilman kiinnitystä.Älä kiinnitä järjestelmää turvatyynyn alueelle.Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten ••liikennemerkit ja tienviitat, visuaaliset kohteet ja kartat. Selvitä turvallisuuden vuoksi kaikki epäselvyydet tai kysymykset aina ennen navigoinnin jatkamista ja noudata liikennemerkkejä sekä tienviittoja Ajoneuvoa on käytettävä turvallisuutta noudattaen. Älä anna laitteen häiritä ajamista tai navigointia ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso laitetta mahdollisimman vähän ajamisen tai navigoimisen aikana ja käytä äänikehotuksia aina mahdollisuuksien mukaan. Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä toimintoja ajamisen tai navigoimisen aikana. Pysähdy tien sivuun turvallisesti ja laillisesti ennen näitä toimintoja.Laite antaa reittiehdotuksia. Sitä ei ole tarkoitettu korvaamaan kuljettajan tarkkaavaisuutta suljettujen teiden tai tieolosuhteiden, ruuhkien, sääolosuhteiden tai muiden turvallisuuteen ajamisen tai navigoimisen aikana vaikuttavien seikkojen suhteen. HUOMAUTUS: Tarkista laitteen käyttöoppaasta, sisältääkö tai hyväksyykö laite tiekarttatuotteita.••sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavaan yritykseen, joka poistaa akun ja kierrättää sen.Tärkeää tietoaKARTTATIETOJA: Garminin tavoitteena on luovuttaa asiakkaan käyttöön mahdollisimman täydellistä ja paikkansapitävää kartta-aineistoa, jonka saamme kohtuullisin kustannuksin käytettäväksemme. Käytämme sekä kansallisia että yksityisiä tietolähteitä, joista tiedotamme kuluttajalle tuote- ja tekijänoikeustiedoissa. Käytännössä kaikki tietolähteet sisältävät jonkin verran epätarkkaa tai epätäydellistä tietoa. Joissakin maissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja ei ole tai ne ovat kohtuuttoman kalliita. VaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com.Rajoitesttu takuuGarmin takaa, että tämä tuote on virheetön materiaalin ja valmistuksen osalta yhden vuoden ajan ostopäivästä lukien. Tämän ajanjakson aikana Garmin, oman päätöksensä mukaisesti, korjaa tai vaihtaa minkä tahansa komponentin, joka menee rikki normaalikäytössä. Asiakkaalta ei veloiteta näiden korjausten tai vaihtojen osia tai työtä koskevia kuluja edellyttäen, että asiakas maksaa mahdolliset rahtikulut. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä, onnettomuudesta tai luvattomista muutoksista tai korjauksista.Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topograan mittausta. Garmin ei takaa tuotteen karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta.TÄSSÄ OLEVAT TAKUUT JA PARANNUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KAIKKIEN MUIDEN TAKUIDEN SIJASTA, ILMAISTUJEN, EPÄSUORIEN TAI LAKISÄÄTEISTEN, MUKAAN LUKIEN MIKÄ TAHANSA VASTUUVELVOLLISUUS, JOKA SYNTYY MISTÄ TAHANSA TAKUUSTA TAI MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, LAKISÄÄTEINEN TAI EI. TÄMÄ TAKUU ANTAA OSTAJALLE TIETYT LAILLISET OIKEUDET, JOTKA VOIVAT VAIHDELLA MAAKOHTAISESTI.GARMIN EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OTA VASTUUTA •SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, VÄLILLISISTÄ TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOHTUIVAT NE TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIOISTA TAI SIITÄ, ETTÄ SITÄ EI VOIDA KÄYTTÄÄ. Jotkut lainsäädäntöalueet eivät salli satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista, joten yllä annetut rajoitukset eivät ehkä koske kaikkia ostajia.Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa järjestelmän tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa mukaisesti. KYSEINEN KORVAUSKEINO ON OSTAJAN YKSINOMAINEN JA AINOA KORVAUSKEINO TÄMÄN TAKUUN PUITTEISSA.Takuunalaisissa huoltoasioissa on otettava yhteys paikalliseen valtuutettuun Garminin jälleenmyyjään tai soitettava Garminin tuotetukeen, josta saa lähetysohjeet ja palautusnumeron. Pakkaa järjestelmä huolellisesti ja liitä mukaan kopio alkuperäisestä kuitista, joka tarvitaan todisteeksi ostosta takuuhuoltoa varten. Kirjoita palautusnumero selkeästi paketin ulkopuolelle. Lähetä järjestelmä, rahtikulut maksettuna, mihin tahansa Garminin huoltopisteeseen. Online-huutokaupasta ostetut laitteet: Garminin tarjoukset ja alennukset eivät koske online-huutokaupasta ostettuja tuotteita. Online-huutokauppojen ostovahvistuksia ei hyväksytä takuun varmistukseen. Takuunalaista huoltoa varten on esitettävä alkuperäiseltä vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei vaihda online-huutokaupasta ostettujen laitteiden puuttuvia osia.Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten on erillinen takuu. Paikallinen jälleenmyyjä antaa ostajalle tämän takuun ja myös huoltaa järjestelmän paikallisesti. Jälleenmyyjän takuut pätevät ainoastaan takuun kattamalla jälleenmyyntialueella. Yhdysvalloissa tai Kanadassa ostetut järjestelmät on palautettava Garminin huoltokeskukseen huoltoa varten Yhdistyneessä Kuningaskunnassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa. 190-00720-09_0F.indd   27 4/7/2009   10:17:06 AM
28Viktig sikkerhets- og produktinformasjon AdvarslerUnnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.Hvis enheten inneholder eller godtar veikartprodukter, må du også følge disse retningslinjene for å sikre at navigeringen er sikker:Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et trygt sted, slik at den ikke sperrer sikten for føreren eller er i veien for bilens betjeningsorganer, som ratt, pedaler eller gispak. Skal ikke plasseres foran eller over en kollisjonspute. (Se diagram.)Skal ikke monteres, slik at førerens  synsfelt blir blokkert.Skal ikke plasseres uten forsvarlig feste på dashbordet i bilen.Skal ikke monteres foran et felt der en kollisjonspute kan utløses.Når du navigerer, må du sammenligne informasjonen som vises på enheten, med alle tilgjengelige navigeringskilder, ••for eksempel gateskilt, synsinntrykk og kart. For sikkerhets skyld må alltid eventuelle uoverensstemmelser eller spørsmål oppklares før reisen fortsetter. Følg veiskilt.Kjør alltid bilen på en trygg og sikker måte. Ikke la deg distrahere av enheten mens du kjører eller navigerer, og vær obs på alle navigeringsforhold. Begrens tiden du bruker til å se på skjermen på enheten mens du kjører eller navigerer, og bruk lydmeldinger når du kan. Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens du kjører eller navigerer. Stopp på en forsvarlig måte før du betjener enheten.Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den er ikke en erstatning for førerens behov for å følge med på veisperringer eller veiforhold, trakkforhold, værforhold eller andre faktorer som kan påvirke sikkerheten under kjøring eller navigering.MERK: I brukermanualen for enheten nner du ut om den inneholder eller godtar veikartprodukter.••BatteriadvarslerGPS-enheten har batterier som brukeren kan bytte ut. Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene forkortes, eller det kan oppstå fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader.Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet. Ikke ta ut batteriene med en skarp gjenstand.••Ikke brenn enheten eller batteriene. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Ikke ta batteriene fra hverandre, stikk hull på dem eller påfør dem skader.Batteriene skal bare byttes ut med riktige, tilsvarende batterier. Bruk av andre batterier medfører fare for brann eller eksplosjon. Kontakt din lokale avfallsstasjon for å få mer informasjon om hvor du skal kaste/resirkulere enheten.I tillegg kan GPS-enheten bruke et internt batteri som brukeren ikke kan bytte ut, til forskjellige formål, for eksempel en sanntidsklokke. Følgende advarsler gjelder også:•••••190-00720-09_0F.indd   28 4/7/2009   10:17:07 AM
29Viktig sikkerhets- og produktinformasjon AdvarslerUnnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.Hvis enheten inneholder eller godtar veikartprodukter, må du også følge disse retningslinjene for å sikre at navigeringen er sikker:Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et trygt sted, slik at den ikke sperrer sikten for føreren eller er i veien for bilens betjeningsorganer, som ratt, pedaler eller gispak. Skal ikke plasseres foran eller over en kollisjonspute. (Se diagram.)Skal ikke monteres, slik at førerens  synsfelt blir blokkert.Skal ikke plasseres uten forsvarlig feste på dashbordet i bilen.Skal ikke monteres foran et felt der en kollisjonspute kan utløses.Når du navigerer, må du sammenligne informasjonen som vises på enheten, med alle tilgjengelige navigeringskilder, ••for eksempel gateskilt, synsinntrykk og kart. For sikkerhets skyld må alltid eventuelle uoverensstemmelser eller spørsmål oppklares før reisen fortsetter. Følg veiskilt.Kjør alltid bilen på en trygg og sikker måte. Ikke la deg distrahere av enheten mens du kjører eller navigerer, og vær obs på alle navigeringsforhold. Begrens tiden du bruker til å se på skjermen på enheten mens du kjører eller navigerer, og bruk lydmeldinger når du kan. Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens du kjører eller navigerer. Stopp på en forsvarlig måte før du betjener enheten.Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den er ikke en erstatning for førerens behov for å følge med på veisperringer eller veiforhold, trakkforhold, værforhold eller andre faktorer som kan påvirke sikkerheten under kjøring eller navigering.MERK: I brukermanualen for enheten nner du ut om den inneholder eller godtar veikartprodukter.••Ikke ta ut eller prøv å ta ut det ikke-utbyttbare batteriet. Når du kaster enheten, skal du levere den til spesialister på kassering av elektronisk utstyr, slik at batteriet kan tas ut og resirkuleres.Viktig informasjonINFORMASJON OM KARTDATA: Ett av Garmins mål er å gi kundene den mest fullstendige og nøyaktige kartograen som er tilgjengelig, til en rimelig pris. Vi benytter en kombinasjon av offentlige og private datakilder, som vi oppgir i produktdokumentasjonen og i copyright-meldinger som vises til forbrukeren. Praktisk talt alle datakilder inneholder litt unøyaktig eller ufullstendig data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller er uforholdsmessig dyr. SamsvarserklæringGarmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for Garmin-produktet ditt: www.garmin.com.Begrenset garantiGarmin-produktet er garantert uten feil i materialer eller utførelse i ett år fra kjøpedatoen. I denne perioden vil Garmin, etter egen vurdering, reparere eller erstatte alle deler som svikter ved normal bruk. Slik reparasjon eller bytting er helt gratis for kunden med hensyn til deler eller arbeid, men kunden er selv ansvarlig for eventuelle fraktutgifter. Denne garantien dekker ikke feil som skyldes, vanstell, misbruk, uhell eller ikke godkjente endringer eller reparasjoner.Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp, og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, avstand, sted eller topogra. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.GARANTIEN OG OPPREISNINGENE I DETTE DOKUMENTET ER EKSKLUSIVE OG HAR FORTRINN FREMFOR ALLE ANDRE GARANTIER SOM ER UTTRYKT, UNDERFORSTÅTT ELLER LOVBESTEMT, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM OPPSTÅR UNDER EVENTUELL GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, ENTEN DETTE ER LOVBESTEMT ELLER ANNET. GARANTIEN GIR SPESIELLE ••RETTIGHETER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT ELLER FRA LAND TIL LAND.GARMIN SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIG FOR EVENTULLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIRIKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, ENTEN DISSE SKYLDES BRUK, MISBRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET, ELLER SOM FØLGE AV FEIL MED PRODUKTET. Noen stater tillater ikke utelatelse av tilfeldige skader eller følgeskader, slik at disse begrensningene gjelder kanskje ikke for alle kunder.Garmin forbeholder seg eksklusiv rett til å reparere eller erstatte enheten eller programvaren eller tilby full tilbakebetaling av kjøpeprisen etter egen vurdering. NEVNTE OPPREISNING SKAL VÆRE DEN ENESTE OG UTELUKKENDE OPPREISNINGEN VED EVENTUELT BRUDD PÅ GARANTIEN.Garantiservice fås ved å ta kontakt med den godkjente lokale Garmin-forhandleren eller ringe til Garmins produktstøtte for anvisninger om forsendelse og for å få et RMA-sporingsnummer. Pakk enheten forsvarlig, og ta en kopi av den originale kvitteringen, som kreves som kjøpebevis for garantiarbeid. Skriv sporingsnummeret klart og tydelig utenpå pakken. Send enheten med forhåndsbetalt frakt til ett av Garmins garantiserviceverksteder. Kjøp på auksjon på Internett: Produkter som selges på nettauksjoner, kvaliserer ikke for rabatter eller andre spesialtilbud fra Garmin. Bekreftelser fra nettauksjoner godtas ikke som garantibevis. Det kreves at den orignale kvitteringen fra butikken blir fremlagt for å kunne få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt på auksjon på Internett.Internasjonale kjøp: Det gis en egen garanti av internasjonale distributører for enheter som kjøpes i andre land enn USA. Denne garantien gis av den lokale distributøren i landet, og det er denne distributøren som yter service på enheten. Distributørens garantier er bare gyldige i området for tilsiktet distribusjon. Enheter som kjøpes i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicesenter i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan. 190-00720-09_0F.indd   29 4/7/2009   10:17:08 AM
30Viktig information om säkerhet och produkter  VarningOm du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada.Om din enhet innehåller eller kan hantera adresskartprodukter följer du även dessa riktlinjer för att säkerställa säker navigering:När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten säkert så att den inte hindrar förarens utsikt över vägen eller stör fordonets driftsreglage, som t.ex. ratten, fotpedalerna eller växelspakar. Placera den inte framför eller ovanför en krockkudde. (Se diagram.)Montera inte enheten där förarens  synfält blockeras.Placera inte enheten lös på fordonets instrumentbräda.Montera inte enheten framför en krockkudde.När du navigerar ska du noggrant jämföra information som enheten visar med alla tillgängliga navigeringskällor inklusive information från vägskyltar, visuella ••iakttagelser och kartor. Lös alltid för säkerhets skull alla skillnader eller frågor innan du fortsätter navigering och uppmärksamma alla vägskyltar.Kör alltid fordonet på ett säkert sätt. Låt inte enheten distrahera dig under tiden du kör eller navigerar och var alltid aktsam på alla körförhållanden. Minimera den tid du tittar på enhetens skärm under tiden du kör eller navigerar och använd röstmeddelanden när det är möjligt. Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda funktioner som kräver långvarig användning av enhetens kontroller under tiden du kör eller navigerar. Stanna på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder.Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den är inte avsedd att ersätta navigatörens uppmärksamhet på avstängda vägar eller vägförhållanden, trakstockning, väderleksförhållanden eller andra faktorer som kan påverka säkerheten under körning eller navigeringOBS! Information om din produkt innehåller eller kan hantera adresskartprodukter nns i produktens användarhandbok.••BatterivarningarI din GPS-enhet används batterier som kan bytas ut av användaren. Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller också kan den orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att läggas i handskfacket. •Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.Batterierna eller enheten får inte utsättas för eld. Håll batterierna utom räckhåll för barn. Du får inte ta isär, punktera eller skada batterierna.Vid byte ersätts batterierna med rätt sorts batterier. Om du använder andra batterier nns risk för brand eller explosion. Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om var du kan återvinna/kasta batteriet.Vidare kan enheten i olika syften ha ett internt batteri som inte går att byta av användaren för t. ex. realtidsklockan och då ••••••190-00720-09_0F.indd   30 4/7/2009   10:17:08 AM
31Viktig information om säkerhet och produkter  VarningOm du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada.Om din enhet innehåller eller kan hantera adresskartprodukter följer du även dessa riktlinjer för att säkerställa säker navigering:När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten säkert så att den inte hindrar förarens utsikt över vägen eller stör fordonets driftsreglage, som t.ex. ratten, fotpedalerna eller växelspakar. Placera den inte framför eller ovanför en krockkudde. (Se diagram.)Montera inte enheten där förarens  synfält blockeras.Placera inte enheten lös på fordonets instrumentbräda.Montera inte enheten framför en krockkudde.När du navigerar ska du noggrant jämföra information som enheten visar med alla tillgängliga navigeringskällor inklusive information från vägskyltar, visuella ••iakttagelser och kartor. Lös alltid för säkerhets skull alla skillnader eller frågor innan du fortsätter navigering och uppmärksamma alla vägskyltar.Kör alltid fordonet på ett säkert sätt. Låt inte enheten distrahera dig under tiden du kör eller navigerar och var alltid aktsam på alla körförhållanden. Minimera den tid du tittar på enhetens skärm under tiden du kör eller navigerar och använd röstmeddelanden när det är möjligt. Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda funktioner som kräver långvarig användning av enhetens kontroller under tiden du kör eller navigerar. Stanna på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder.Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den är inte avsedd att ersätta navigatörens uppmärksamhet på avstängda vägar eller vägförhållanden, trakstockning, väderleksförhållanden eller andra faktorer som kan påverka säkerheten under körning eller navigeringOBS! Information om din produkt innehåller eller kan hantera adresskartprodukter nns i produktens användarhandbok.••gäller även följande varningar:Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren. När du ska slänga enheten tar du den till professionell service t.ex. ett elektronikåtervinningsföretag för att få hjälp med att ta bort och återvinna batteriet.Viktig informationInformation om kartdata: Ett av Garmins mål är ge kunder den mest fullständiga och exakta kartogra som nns tillgänglig för oss för en rimlig kostnad. Vi använder en kombination av privata datakällor och datakällor från myndigheter som vi nämner i produktlitteraturen och copyrightmeddelanden som visas för konsumenten. Praktiskt taget alla datakällor innehåller en viss mängd felaktiga eller ofullständiga data. I vissa länder nns det antingen inte fullständig och exakt kartinformation eller den är inte tillgänglig eller är orimligt dyr. ÖverensstämmelseförklaringHärmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EC. Den fullständiga överensstämmelseförklaringen för din Garmin-produkt nns på Garmins webbplats: www.garmin.com.Begränsad garantiDen här Garmin-produkten garanteras vara fri från defekter i material och utförande under ett år från inköpsdatum. Under denna tid kommer Garmin efter eget gottnnande att reparera eller ersätta en komponent som inte fungerar normalt. Sådana reparationer eller ersättningar görs utan någon kostnad för konsumenten vad gäller delar eller arbete, förutsatt att konsumenten står för alla transportkostnader. Den här garantin täcker inte brister som beror på missbruk, felaktig användning, olycka eller obehöriga ändringar eller reparationer.Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topogra. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt.GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM STÅR HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA ••GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA JURIDISKA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.GARMIN SKA INTE I NÅGOT FALL VARA ANSVARSSKYLDIG FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DEN HÄR PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. Vissa stater tillåter inte begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig.Garmin har efter eget gottnnande ensamrätt att reparera eller ersätta enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN.Om du behöver garantiservice ska du kontakta din lokala Garmin auktoriserade återförsäljare eller ringa upp Garmins produktsupport för att få anvisningar om hur du ska skicka enheten och ett RMA-spårningsnummer. Packa in enheten ordentligt tillsammans med en kopia av det ursprungliga inköpskvittot som krävs som bevis på inköpet för garantireparationer. Skriv spårningsnumret tydligt på utsidan av paketet. Skicka enheten till valfritt Garmin garantiserviceställe med fraktkostnaderna förbetalda. Inköp på online-auktion: Produkter som sålts på online-auktioner är inte berättigade till återbäring eller andra särskilda erbjudanden från Garmin. Bekräftelse på onlineauktion godkänns inte som garantiverikation. Om du vill ha garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av det, från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte komponenter som fattas från en förpackning som köpts via en onlineauktion.Internationella inköp: En separat garanti ges av internationella distributörer för enheter köpta utanför USA. Denna garanti ges av den lokala återförsäljaren i landet och denna återförsäljare ger enheten service lokalt. Återförsäljargarantier är endast giltiga i området för avsedd distribution. Enheter som köpts i USA eller Kanada måste skickas till Garmins service center i Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service. 190-00720-09_0F.indd   31 4/7/2009   10:17:09 AM
32Důležité bezpečnostní informace a  informace o produktu UPOZORNĚNÍPokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění.Pokud přístroj obsahuje nebo přijímá produkty s mapami ulic, postupujte rovněž podle těchto pokynů, abyste zajistili bezpečnou navigaci.Instalujete-li jednotku ve vozidle, bezpečně ji umístěte tak, aby nepřekážela řidiči ve výhledu na silnici nebo nezasahovala do prvků pro řízení vozidla jako je volant, pedály nebo řadicí páka. Neumísťujte ji před ani nad airbagy. (Viz schéma.)Nemontujte ji do míst, kde by blokovala řidičovo zorné pole.Neumísťujte ji nezabezpečeně na palubní desku vozidla.Nemontujte ji do zóny určené pro nafouknutí airbagů.Během navigace pečlivě srovnávejte informace zobrazené na přístroji se všemi ostatními zdroji navigace, včetně informací z názvů ulic, vizuálního zaměřování a map. Z bezpečnostních důvodů vždy před pokračováním v navigaci vyřešte veškeré nesrovnalosti nebo otázky a podřiďte se místnímu dopravnímu značení.••Vozidlo řiďte bezpečně. Během řízení nebo navigace se nenechte přístrojem rozptylovat a vždy si plně uvědomujte podmínky pro navigaci. Během řízení nebo navigace omezte čas sledování obrazovky jednotky na minimum a pokud je to možné, využívejte hlasovou nápovědu. Během řízení nebo navigace nezadávejte do přístroje nové destinace, neměňte nastavení ani nepoužívejte jakékoliv funkce, které vyžadují delší obsluhu přístroje. Dříve než se pustíte do podobných úkonů, zastavte bezpečným a předepsaným způsobem.Přístroj je navržen tak, aby poskytoval návrhy tras. Není navržen tak, aby nahrazoval nutnou pozornost navigátora týkající se uzávěrek cest nebo stavu silnic, dopravních zácep, povětrnostních podmínek a jiných faktorů, které mohou ovlivnit bezpečnost během řízení nebo navigace.POZNÁMKA: Podrobné informace pro určení, zda váš produkt obsahuje nebo přijímá produkty s mapami ulic, naleznete v návodu k obsluze.••190-00720-09_0F.indd   32 4/7/2009   10:17:09 AM
33Důležité bezpečnostní informace a  informace o produktu UPOZORNĚNÍPokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění.Pokud přístroj obsahuje nebo přijímá produkty s mapami ulic, postupujte rovněž podle těchto pokynů, abyste zajistili bezpečnou navigaci.Instalujete-li jednotku ve vozidle, bezpečně ji umístěte tak, aby nepřekážela řidiči ve výhledu na silnici nebo nezasahovala do prvků pro řízení vozidla jako je volant, pedály nebo řadicí páka. Neumísťujte ji před ani nad airbagy. (Viz schéma.)Nemontujte ji do míst, kde by blokovala řidičovo zorné pole.Neumísťujte ji nezabezpečeně na palubní desku vozidla.Nemontujte ji do zóny určené pro nafouknutí airbagů.Během navigace pečlivě srovnávejte informace zobrazené na přístroji se všemi ostatními zdroji navigace, včetně informací z názvů ulic, vizuálního zaměřování a map. Z bezpečnostních důvodů vždy před pokračováním v navigaci vyřešte veškeré nesrovnalosti nebo otázky a podřiďte se místnímu dopravnímu značení.••Vozidlo řiďte bezpečně. Během řízení nebo navigace se nenechte přístrojem rozptylovat a vždy si plně uvědomujte podmínky pro navigaci. Během řízení nebo navigace omezte čas sledování obrazovky jednotky na minimum a pokud je to možné, využívejte hlasovou nápovědu. Během řízení nebo navigace nezadávejte do přístroje nové destinace, neměňte nastavení ani nepoužívejte jakékoliv funkce, které vyžadují delší obsluhu přístroje. Dříve než se pustíte do podobných úkonů, zastavte bezpečným a předepsaným způsobem.Přístroj je navržen tak, aby poskytoval návrhy tras. Není navržen tak, aby nahrazoval nutnou pozornost navigátora týkající se uzávěrek cest nebo stavu silnic, dopravních zácep, povětrnostních podmínek a jiných faktorů, které mohou ovlivnit bezpečnost během řízení nebo navigace.POZNÁMKA: Podrobné informace pro určení, zda váš produkt obsahuje nebo přijímá produkty s mapami ulic, naleznete v návodu k obsluze.••Upozornění k používání bateriíJednotka GPS používá baterie vyměnitelné uživatelem. Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterií nebo k nebezpečí poškození jednotky, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu.Nevystavujte jednotku působení tepleného zdroje a nenechávejte ji na místech s vysokou teplotou, například na slunci ve vozidle bez dozoru. Chcete-li se vyhnout jejímu poškození, odstraňte jednotku z vozidla a nenechávejte ji na místech vystaveným přímému slunečnímu zařízení, například na palubní desce. K vyjmutí baterií nepoužívejte ostré předměty.Baterie ani jednotku nespalujte. Baterie udržujte mimo dosah dětí. Baterie nerozebírejte, nepropichujte ani neničte.Pouze je vyměňte za nové náhradní baterie. Použití jiných typů baterií představuje riziko požáru nebo výbuchu. Chcete-li baterie správně zrecyklovat nebo zlikvidovat, kontaktujte místní středisko pro likvidaci odpadů.Kromě toho může jednotka GPS používat interní, uživatelem nevyměnitelnou baterii, která se využívá k různým účelům, například jako hodiny reálného čas, a platí pro ni následující upozornění:Neodstraňujte nebo se nepokoušejte odstranit uživatelem nevyměnitelnou baterii. Pokud chcete jednotku zlikvidovat, odneste ji do odborného servisu, který se zabývá zacházením s elektronickým odpadem, aby provedl odstranění a recyklaci baterie.Důležité informaceINFORMACE O ÚDAJÍCH NA MAPÁCH: Jedním z cílů společnosti Garmin je poskytovat zákazníkům kompletní a přesné kartogracké služby, které jsou nabízené za přijatelnou cenu. Využíváme kombinaci vládních a soukromých datových zdrojů, které jsou uvedeny v přiložené •••••••••dokumentaci a prohlášeních o autorských právech, které se zákazníkovi zobrazují. V podstatě všechny zdroje dat obsahují určité nepřesné nebo neúplné údaje. Kompletní a přesné informace nejsou v některých zemích vůbec k dispozici nebo jsou nepřiměřeně nákladné.Prohlášení o shoděSpolečnost Garmin tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Pro zobrazení úplného Prohlášení o shodě navštivte webovou stránku společnosti Garmin pro daný výrobek Garmin: www.garmin.com.Omezená zárukaNa výrobek společnosti Garmin je poskytována záruka, že bude bez vad materiálu a zpracování po dobu jednoho roku od data zakoupení. Společnost Garmin si vyhrazuje výhradní právo opravit nebo vyměnit jakoukoli součást, která při běžném používání selže. Náklady za práci a opravy a výměnu dílů nebudou účtovány zákazníkovi s výhradou, že zákazník bude zodpovědný za jakékoli přepravní náklady. Tato záruka se nevztahuje na závady vzniklé nedbalostí, nesprávným používáním, nehodou nebo neoprávněnými změnami a opravami.Tento výrobek slouží jako cestovní pomůcka a nesmí se používat k jakýmkoliv účelům vyžadujícím přesné měření směru, vzdálenosti, pozice nebo místopisu. Společnost Garmin neposkytuje záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat v tomto výrobku.ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTU JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ NEBO ZÁKONNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z OBCHODNÍCH ZÁRUK NEBO ZÁRUK VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁKONNÝCH NEBO JINÝCH ZÁRUK. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU V RŮZNÝCH STÁTECH LIŠIT.190-00720-09_0F.indd   33 4/7/2009   10:17:10 AM
34SPOLEČNOST GARMIN NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ POUŽÍVÁNÍM, NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍT TENTO VÝROBEK NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ VADOU VÝROBKU. V některých státech není povoleno vyloučení odpovědnosti za náhodné nebo následné škody, v takovém případě se vás výše uvedené omezení odpovědnosti netýká. Společnost Garmin si ponechává výlučné právo podle vlastního uvážení opravit nebo nahradit jednotku nebo software nebo nabídnout plnou náhradu nákupní ceny. TENTO NÁROK BUDE VAŠÍM JEDINÝM A VÝLUČNÝM NÁROKEM PŘI JAKÉMKOLI PORUŠENÍ ZÁRUKY.Chcete-li uznat záruční opravu, obraťte se na místního autorizovaného prodejce výrobků Garmin nebo zavolejte na oddělení podpory produktů společnosti Garmin s žádostí o zaslání pokynů a reklamačního čísla RMA. Jednotku řádně zabalte a přiložte kopii původní účtenky, která je pro záruční opravy nutná jako doklad o zakoupení. Vnější stranu balíku viditelně označte číslem RMA. Uhraďte náklady za přepravné a odešlete jednotku do jakéhokoli záručního servisního střediska společnosti Garmin.Zakoupení v aukci online: U výrobků zakoupených prostřednictvím aukce online nevzniká nárok na slevu nebo jinou speciální nabídku od společnosti Garmin. Potvrzení z online aukce nejsou k ověření záruky přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, je nutný originál nebo kopie původní účtenky od původního prodejce výrobků. Společnost Garmin neposkytne náhradu za chybějící součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím aukce online.Zakoupení v jiném státě: Na jednotky zakoupené mimo území Spojených států je poskytována samostatná záruka mezinárodními distributory. Tato záruka je poskytována místním vnitrostátním distributorem a tento distributor také zajišťuje servis jednotek. Záruky distributora jsou platné pouze na území předpokládané distribuce. Jednotky zakoupené ve Spojených státech a Kanadě musí být na servis vráceny servisnímu středisku společnosti Garmin ve Spojeném království, Spojených státech, Kanadě nebo Tchaj-wanu.Важные сведения о продукте и информация о безопасности ПредупрежденияСледующие потенциально опасные для здоровья ситуации могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, получению травм или летальному исходу. Если ваше устройство содержит или поддерживает картографические продукты для навигации по улицам, для обеспечения безопасности вам необходимо руководствоваться также следующим:При установке устройства в автомобиле разместите его аккуратно таким образом, чтобы он на заслонял обзор водителю и не создавал помех для работы органов управления автомобилем (руль, педали и рычаг переключения передач). Не располагайте устройство перед подушками безопасности или над ними. Не крепите устройство таким образом, чтобы оно заслоняло обзор водителю.Не крепите устройство  на пути раскрытия подушек безопасности.Не размещайте незакрепленное устройство на приборной панели.Во время навигации необходимо внимательно сравнивать информацию на экране устройства с данными всех доступных источников навигационной информации, включая информацию дорожных знаков, карт и визуальных осмотров местности. Для обеспечения безопасности следует прояснить все вопросы и расхождения прежде, чем продолжить ••движение по маршруту; при движении следует соблюдать требования дорожных знаков.Аккуратно ведите машину. Не отвлекайтесь на устройство во время движения и всегда внимательно следите за складывающейся обстановкой. Во время движения сведите к минимуму время, когда вы смотрите на экран устройства; по мере возможности пользуйтесь голосовыми подсказками. Во время движения не следует вводить данные о пунктах назначения, изменять настройки устройства или использовать функции, требующие продолжительного задействования органов управления устройства. Прежде чем приступать к таким операциям, припаркуйтесь в безопасном месте в соответствии с правилами дорожного движенияУстройство предназначено для разработки Устройство предназначено для вычисления возможных маршрутов до заданного пункта назначения. Оно неспособно заменить внимание водителя, в частности в таких ситуациях, как особые дорожные условия, закрытия дорог, плотное движение, неблагоприятные погодные условия, а также при наличии иных факторов, могущих сказаться на безопасности движения.ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы определить, содержит (поддерживает) ли ваше навигационное устройство картографические продукты для навигации по улицам, см. руководство пользователя для конкретного устройства.•• 190-00720-09_0F.indd   34 4/7/2009   10:17:10 AM
35Важные сведения о продукте и информация о безопасности ПредупрежденияСледующие потенциально опасные для здоровья ситуации могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, получению травм или летальному исходу. Если ваше устройство содержит или поддерживает картографические продукты для навигации по улицам, для обеспечения безопасности вам необходимо руководствоваться также следующим:При установке устройства в автомобиле разместите его аккуратно таким образом, чтобы он на заслонял обзор водителю и не создавал помех для работы органов управления автомобилем (руль, педали и рычаг переключения передач). Не располагайте устройство перед подушками безопасности или над ними. Не крепите устройство таким образом, чтобы оно заслоняло обзор водителю.Не крепите устройство  на пути раскрытия подушек безопасности.Не размещайте незакрепленное устройство на приборной панели.Во время навигации необходимо внимательно сравнивать информацию на экране устройства с данными всех доступных источников навигационной информации, включая информацию дорожных знаков, карт и визуальных осмотров местности. Для обеспечения безопасности следует прояснить все вопросы и расхождения прежде, чем продолжить ••движение по маршруту; при движении следует соблюдать требования дорожных знаков.Аккуратно ведите машину. Не отвлекайтесь на устройство во время движения и всегда внимательно следите за складывающейся обстановкой. Во время движения сведите к минимуму время, когда вы смотрите на экран устройства; по мере возможности пользуйтесь голосовыми подсказками. Во время движения не следует вводить данные о пунктах назначения, изменять настройки устройства или использовать функции, требующие продолжительного задействования органов управления устройства. Прежде чем приступать к таким операциям, припаркуйтесь в безопасном месте в соответствии с правилами дорожного движенияУстройство предназначено для разработки Устройство предназначено для вычисления возможных маршрутов до заданного пункта назначения. Оно неспособно заменить внимание водителя, в частности в таких ситуациях, как особые дорожные условия, закрытия дорог, плотное движение, неблагоприятные погодные условия, а также при наличии иных факторов, могущих сказаться на безопасности движения.ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы определить, содержит (поддерживает) ли ваше навигационное устройство картографические продукты для навигации по улицам, см. руководство пользователя для конкретного устройства.•• 190-00720-09_0F.indd   35 4/7/2009   10:17:10 AM
36Предупреждения по использованию элементов питанияУстройство GPS имеет ионно-литиевые элементы питания, которые подлежат замене пользователем. Несоблюдение данных указаний может привести к сокращению срока службы элементов питания и вызвать опасность повреждения устройства, возгорания, химического ожога, протекания электролита и/или травмирования.Не подвергайте устройство воздействию высоких температур, например, не оставляйте в солнечный день в автомобиле, припаркованном на открытом месте. Для предотвращения возникновения повреждений храните устройство вне зоны воздействия прямых солнечных лучей, например в бардачке автомобиля. Не пользуйтесь острыми предметами для извлечения элементов питания.Не сжигайте элементы питания или устройство. Храните элементы питания в недоступном для детей месте. Не разбирайте элементы питания, не проделывайте в них отверстий и не наносите иных повреждений.Заменяйте элементы питания только элементами питания правильного типа. Использование других элементов питания может привести к пожару или взрыву. Для переработки/утилизации элементов питания обратитесь в местную службу по переработке отходов.Кроме того, ваше устройство GPS может иметь встроенный элемент питания, не подлежащий самостоятельной замене пользователем, например для питания часов реального времени, необходимо также соблюдать следующие меры безопасности:Не извлекайте и не пытайтесь извлекать элементы питания, не подлежащие самостоятельной замене пользователем. ••••••••При выводе изделия из эксплуатации обратитесь в организацию, осуществляющую переработку отходов электронного оборудования, для извлечения и утилизации элемента питания.Важная информацияНАНЕСЕНИЕ ДАННЫХ НА КАРТУ: Одной из основных задач Garmin является предоставление клиентам самой полной и точной картографии по доступной цене. Компания Garmin использует комбинацию правительственных и частных источников данных, которые указываются в литературе о продукте, а также в сообщениях об авторских правах, отображаемых для клиентов. Практически все источники данных содержат некоторую неточную или неполную информацию. В некоторых странах полные и точные сведения карты могут быть недоступны или могут стоить чрезмерно дорого.Заявление о соответствииКомпания Garmin заявляет, что данное устройство соответствует всем основным требованиям и другим применимым положениям директивы 1999/5/EC. Для просмотра полного заявления о соответствии см. веб-сайт Garmin для вашего продукта Garmin: www.garmin.com.Ограниченная гарантияНа этот продукт компании Garmin дается бесплатная гарантия от дефектов материалов или изготовления на один год с момента покупки. В течение этого периода, компания Garmin отремонтирует и заменит, вышедшие из строя комплектующие. При выполнении такого ремонта или замены пользователь не будет оплачивать стоимость деталей и работы при условии, что он оплатит любые транспортные расходы. Данная гарантия не распространяется на неисправности, вызванные нарушением инструкций, неправильным использованием, несчастным случаем, а также несанкционированным изменением или ремонтом.Этот продукт предназначен для использования в качестве •190-00720-09_0F.indd   36 4/7/2009   10:17:10 AM
37вспомогательного средства для навигации, и он не должен использоваться с целью точного измерения направления, расстояния, позиции или топографических величин. Компания Garmin не дает никакой гарантии относительно точности или полноты картографических данных, содержащихся в данном продукте.УКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ГАРАНТИИ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ДОКУМЕНТОМ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ГОСУДАРСТВАХ.КОМПАНИЯ GARMIN НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫЗВАНЫ ЛИ ОНИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ЛИБО ДЕФЕКТАМИ ПРОДУКТА. В некоторых странах запрещено исключение ответственности за побочный или косвенный ущерб. В таких случаях вышеприведенные ограничения не могут быть применены. Компания Garmin оставляет за собой исключительное право по своему усмотрению осуществлять ремонт или замену устройства или программного обеспечения либо предлагать полное возмещение стоимости его приобретения. ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ.Для получения гарантийного обслуживания обратитесь к местному авторизированному дилеру Garmin или в службу поддержки Garmin для получения инструкций по транспортировке и контрольного номера RMA. Надежно упакуйте устройство и копию квитанции о продаже, которая необходима для подтверждения покупки при гарантийном ремонте. Четко укажите контрольный номер снаружи упаковки. Отправьте устройство за свой счет в любой центр гарантийного обслуживания Garmin. Покупка на аукционе в Интернете. Продукты, которые продаются на аукционах в Интернете, не подлежат возврату или другим специальным услугам компании Garmin. Для подтверждения приобретения продукта в целях гарантийного обслуживания нельзя использовать подтверждения покупки на аукционе в Интернете. Для получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия чека, предоставленного продавцом продукта. Компания Garmin не будет заменять отсутствующие компоненты в любых наборах, приобретенных на аукционе в Интернете.Покупка за границей. Для устройств, приобретенных за пределами США, международными распространителями предоставляется отдельная гарантия. Эта гарантия предоставляется местным распространителем в пределах страны, и этот распространитель предоставляет обслуживание для устройства. Гарантии распространителя допустимы только в зонах намеренного распространения. Устройства, приобретенные в США или Канаде, должны быть возвращены для обслуживания в сервисный центр Garmin в Великобритании, США, Канаде или на Тайване.190-00720-09_0F.indd   37 4/7/2009   10:17:10 AM
38Važne informacije o proizvodu i sigurnosti UpozorenjaAko ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.Ako vaš uređaj sadrži ili prihvaća karte gradova, također pratite ove smjernice kako bi navigacija bila sigurna:Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni znakovi i karte te vizualne informacije. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove.Prilikom ugradnje jedinice u vozilo pazite da je postavite tako da ne zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa kontrole za upravljanje vozilom poput volana, pedala ili ručice mjenjača stupnja prijenosa. Jedinicu nemojte stavljati ispred ili iznad zračnog jastuka (vidi dijagram).Jedinicu nemojte montirati na mjesto gdje će zaklanjati vozačevo vidno polje.Jedinicu pričvrstite prije postavljanja na ploču s instrumentima.Jedinicu nemojte montirati ispred područja predviđenog za zračni jastuk.•Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni znakovi i karte te vizualne informacije. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove.Vozilom uvijek upravljajte na siguran način. Nemojte dopustiti da vam jedinica odvraća pažnju tijekom vožnje ili navigacije i pazite da uvijek budete potpuno svjesni svih uvjeta navigacije. Što manje vremena gledajte zaslon jedinice tijekom vožnje ili navigacije i koristite glasovne odzivnike kada je to moguće. Tijekom vožnje ili navigacije nemojte unositi odredišta, mijenjati postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju duže korištenje kontrola jedinice. Prije takvih operacija zaustavite automobil na siguran način sukladan zakonskim propisimaJedinica je dizajnirana za pružanje prijedloga prilikom navigacije rutom. Jedinica ne može zamijeniti potrebu za pažnjom vozača kad su u pitanju zatvorene ceste i uvjeti na cesti, prometni zastoji, vremenski uvjeti ili drugi čimbenici koji mogu utjecati na sigurnost tijekom vožnje ili navigacije.NAPOMENA: Ako želite provjeriti sadrži li vaš uređaj ili prihvaća karte gradova, pogledajte korisnički priručnik uređaja.•••Upozorenja za baterijuVaša GPS jedinica koristi zamjenjive baterije. Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterija ili riskirati oštećenje jedinice, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita, i/ili ozljede.Jedinicu nemojte izlagati izvoru vrućine ili je držati na visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, uklonite jedinicu iz vozila ili je maknite s izravnog sunca, npr. u suvozačev pretinac. •Baterije nemojte vaditi upotrebom oštrih predmeta.Ne palite baterije ili jedinicu. Baterije držite izvan dohvata djece. Nemojte rastavljati, bušiti niti oštećivati baterije.Baterije zamijenite samo s odgovarajućim zamjenskim baterijama. Upotrebom drugih baterija moglo bi doći do požara ili eksplozije. Za reciklažu/odlaganje baterija obratite se lokalnoj tvrtki za zbrinjavanje otpada.••••••190-00720-09_0F.indd   38 4/7/2009   10:17:11 AM
39Važne informacije o proizvodu i sigurnosti UpozorenjaAko ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.Ako vaš uređaj sadrži ili prihvaća karte gradova, također pratite ove smjernice kako bi navigacija bila sigurna:Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni znakovi i karte te vizualne informacije. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove.Prilikom ugradnje jedinice u vozilo pazite da je postavite tako da ne zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa kontrole za upravljanje vozilom poput volana, pedala ili ručice mjenjača stupnja prijenosa. Jedinicu nemojte stavljati ispred ili iznad zračnog jastuka (vidi dijagram).Jedinicu nemojte montirati na mjesto gdje će zaklanjati vozačevo vidno polje.Jedinicu pričvrstite prije postavljanja na ploču s instrumentima.Jedinicu nemojte montirati ispred područja predviđenog za zračni jastuk.•Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na jedinici sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući informacije koje pružaju prometni znakovi i karte te vizualne informacije. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i poštujte postavljene prometne znakove.Vozilom uvijek upravljajte na siguran način. Nemojte dopustiti da vam jedinica odvraća pažnju tijekom vožnje ili navigacije i pazite da uvijek budete potpuno svjesni svih uvjeta navigacije. Što manje vremena gledajte zaslon jedinice tijekom vožnje ili navigacije i koristite glasovne odzivnike kada je to moguće. Tijekom vožnje ili navigacije nemojte unositi odredišta, mijenjati postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju duže korištenje kontrola jedinice. Prije takvih operacija zaustavite automobil na siguran način sukladan zakonskim propisimaJedinica je dizajnirana za pružanje prijedloga prilikom navigacije rutom. Jedinica ne može zamijeniti potrebu za pažnjom vozača kad su u pitanju zatvorene ceste i uvjeti na cesti, prometni zastoji, vremenski uvjeti ili drugi čimbenici koji mogu utjecati na sigurnost tijekom vožnje ili navigacije.NAPOMENA: Ako želite provjeriti sadrži li vaš uređaj ili prihvaća karte gradova, pogledajte korisnički priručnik uređaja.•••Usto, GPS jedinica možda koristi internu, višenamjensku bateriju koja nije zamjenjiva, a koja između ostalog služi i za interni sat; za nju vrijede sljedeća upozorenja:Ne uklanjajte i ne pokušavajte ukloniti bateriju koja nije zamjenjiva. Kada odlažete jedinicu, odnesite je u profesionalni servis, npr. u tvrtku za zbrinjavanje elektroničkog otpada, radi uklanjanja i recikliranja baterije.Važne informacijeINFORMACIJE O PODACIMA KARTE: Jedan od ciljeva tvrtke Garmin je pružanje korisnicima najpotpunije i najpreciznije kartograje koja je dostupna po pristupačnoj cijeni. Koristimo kombinaciju javnih i privatnih izvora podataka koji se navode u literaturi vezanoj uz proizvod i porukama o autorskim pravima namijenjenim korisnicima. Gotovo svi izvori podataka sadrže neke netočne ili nepotpune podatke. U nekim državama potpune i precizne informacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe.Izjava o usklađenostiTvrtka Garmin ovim izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kako biste pogledali cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite web-mjesto tvrtke Garmin za vaš Garmin proizvod: www.garmin.com.Ograničeno jamstvoZa ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile prilikom uobičajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjene bit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da je korisnik odgovoran za troškove transporta. Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove koji su posljedica zloupotrebe, pogrešnog korištenja, nezgoda ili neovlaštenih izmjena ili popravaka.Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za upotrebu kao pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti za svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topograje. Garmin ne jamči preciznost i potpunost kartografskih podataka u ovom proizvodu.OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI SU ••ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH JAMSTAVA IZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKU ODGOVORNOST KOJA PROISTIČE IZ BILO KAKVOG IMPLICIRANOG JAMSTVA U SMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU, ZAKONSKIH ILI DRUGIH. OVO JAMSTVO DAJE VAM ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI.GARMIN NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUČAJNA, POSEBNA NEIZRAVNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. Neke države ne dopuštaju isključivanje slučajne ili posljedične štete te se gornja ograničenja možda neće primjenjivati na vas. Garmin pridržava isključivo pravo popravke ili zamjene uređaja ili softvera ili nudi puni povrat novca po vlastitoj odluci. TAKAV PRAVNI LIJEK BIT ĆE SAMO VAŠ I JEDINI PRAVNI LIJEK U SLUČAJU NEPOŠTIVANJA JAMSTVA.Kako biste dobili uslugu obuhvaćenu jamstvom obratite se lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ili nazovite službu za korisničku podršku tvrtke Garmin kako biste dobili upute o otpremi i RMA broj za praćenje. Pravilno zapakirajte uređaj i kopirajte originalni račun koji je potreban kao dokaz kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom. Na vanjskoj strani pakiranja napišite broj za praćenje. Pošaljite uređaj, s unaprijed plaćenom uslugom transporta, bilo kojem servisu koji nude jamstvene usluge tvrtke Garmin. Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama ne podliježu popustima ili drugim posebnim ponudama tvrtke Garmin. Potvrde online aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa od ovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije.Međunarodna kupnja: Međunarodni distributeri daje zasebno jamstvo za uređaje kupljene izvan SAD-a. Ovo jamstvo daje lokalni distributer i on osigurava i lokalno servisiranje vašeg uređaja. Jamstva distributera valjana su samo u području namijenjene distribucije. Uređaju kupljeni u SAD-u ili Kanadi za servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke Garmin u Velikoj Britaniji, SAD-u, Kanadi ili Tajvanu190-00720-09_0F.indd   39 4/7/2009   10:17:11 AM
© 2007–2009 Garmin Ltd. or its subsidiariesGarmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USAGarmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,  SO40 9RB UKGarmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwanwww.garmin.comMarch 2009  Part Number 190-00720-09 Rev. F  Printed in Taiwan190-00720-09_0F.indd   40 4/7/2009   10:17:11 AM

Navigation menu