Garmin A2552 Marine Radar User Manual

Garmin International Inc Marine Radar

User Manual 1

Important Safety and Product Information............................................................................................................................................................................................................ 2Informations importantes sur le produit et la sécurité........................................................................................................................................................................................... 3Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto.......................................................................................................................................................................................... 4Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen.................................................................................................................................................................................................. 5Información importante sobre el producto y tu seguridad..................................................................................................................................................................................... 6Informações importantes de segurança e do produto.......................................................................................................................................................................................... 7Informações importantes sobre segurança e o produto....................................................................................................................................................................................... 8Belangrijke veiligheids- en productinformatie....................................................................................................................................................................................................... 9Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer.......................................................................................................................................................................................................10Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja.................................................................................................................................................................................................................... 11Viktig sikkerhets- og produktinformasjon............................................................................................................................................................................................................ 12Viktig säkerhets- och produktinformation............................................................................................................................................................................................................ 12Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu................................................................................................................................................................................... 13Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu.................................................................................................................................................................................. 14Правила техники безопасности и сведения об изделии................................................................................................................................................................................ 15Važne informacije o sigurnosti i proizvodu..........................................................................................................................................................................................................16Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν................................................................................................................................................................................. 17Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri....................................................................................................................................................................................................................... 18重要安全和产品信息........................................................................................................................................................................................... 19© 2013–2014 Garmin Ltd. or its subsidiariesDecember 2014 Printed in Taiwan 190-01610-90_0B
Important Safety and Product Information WARNINGFailure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death orserious injury.Marine Operation Warnings•You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. This device is a tool that will enhance yourcapability to operate your vessel. It does not relieve you from the responsibility of safely operating your vessel. Avoidnavigational hazards and never leave the helm unattended.• Use this device only as a navigational aid. Do not attempt to use the device for any purpose requiring precise measurementof direction, distance, location, or topography.• Always be prepared to promptly regain control of the vessel. Use caution near hazards in the water, such as docks, pilingsand other vessels.• If the device has navigating capabilities, when navigating, carefully compare information displayed on the device to allavailable navigation sources, including information from visual sightings, local waterway rules and restrictions, and maps.For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation.• If the device uses maps, use the electronic chart in the device only to facilitate, not to replace, the use of authorizedgovernment charts. Official government charts and notices to mariners contain all information needed to navigate safely.• If the device provides depth data, it should not be used as the primary means of preventing grounding or collision.Supplement depth data readings with information from applicable paper charts and visual indicators. Always operate thevessel at slow speeds if you suspect shallow water or submerged objects. Failure to heed this warning could lead to vesseldamage or personal injury.• If the device has video input capabilities, do not attempt to operate or watch video input while operating or navigating yourvessel. Operating or watching the video input while the vessel is moving could cause an accident or collision resulting inproperty damage, serious injury, or death.Battery WarningsThe device uses an internal, non-user-replaceable battery for various purposes, such as the real-time clock.If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to thedevice, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery.• Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with applicable local lawsand regulations.Product Environmental ProgramsInformation about the Garmin® product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can befound at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaration of ConformityHereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions ofDirective 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com/compliance.Industry Canada ComplianceCategory I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunicationdevices comply with Industry Canada Standard RSS-Gen. This device complies with Industry Canada license-exempt RSSstandard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) thisdevice must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Radio Frequency Radiation ExposureThis device is a mobile transmitter and receiver that uses an internal antenna to send and receive low levels of radiofrequency (RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the published limits when operating in itsmaximum output power mode and when used with Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliancerequirements, the device should be installed and operated with a minimum of 20 cm (7.87 in.) between the device and yourbody. The device should not be used in other configurations. This device must not be co-located or operated in conjunctionwith any other transmitter or antenna.FCC ComplianceThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of theFCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radiocommunications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by oneof the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin servicecenter. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty andyour authority to operate this device under Part 15 regulations.Software License AgreementBY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWINGSOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY.Garmin Ltd. and its subsidiaries ("Garmin") grant you a limited license to use the software embedded in this device (the"Software") in binary executable form in the normal operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual propertyrights in and to the Software remain in Garmin and/or its third-party providers.You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers and is protected under the UnitedStates of America copyright laws and international copyright treaties. You further acknowledge that the structure, organization,and code of the Software, for which source code is not provided, are valuable trade secrets of Garmin and/or its third-partyproviders and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers.You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form theSoftware or any part thereof or create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re-export theSoftware to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of anyother applicable country.Map Data InformationGarmin uses a combination of governmental and private data sources. Virtually all data sources contain some inaccurate orincomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitivelyexpensive.Limited WarrantyThis Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase.Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs orreplacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible forany transportation cost. This warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii)consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii)damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage causedby service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; or (v) damage to a product that hasbeen modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected topower and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claimsagainst products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country.Our navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precisemeasurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness ofmap data.Repairs have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to theend of the original 1 year warranty, depending upon which is longer.THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY2
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THISWARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.IN NO EVENT SHALL Garmin BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIALDAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROMDEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device orsoftware or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE ANDEXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shippinginstructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the original sales receipt, which is requiredas the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send thedevice, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station.Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for rebates or other special offersfrom Garmin warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warrantyservice, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missingcomponents from any package purchased through an online auction.International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outsidethe United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and thisdistributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution.Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, theUnited States, Canada, or Taiwan for service.Marine Warranty Policy: Certain Garmin Marine products in certain areas have a longer warranty period and additional termsand conditions. Go to www.garmin.com/support/warranty.html for more details and to see if your product is covered under theGarmin Marine Warranty Policy.Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. Youare entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss ordamage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and thefailure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights andremedies under applicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW, Australia,2766. Phone: 1800 235 822.Informations importantes sur le produit et la sécurité AVERTISSEMENTSi vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquezun accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.Avertissements d'utilisation en milieu marin•Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Cet appareil est un outil qui optimisera votrecapacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord. Evitez toutdanger de navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre.• L'appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil à des fins exigeantune mesure précise de l'orientation, de la distance, de la position ou de la topographie.• Soyez toujours prêt à reprendre les commandes du navire. Soyez vigilant à proximité des points dangereux, tels que lesquais et les autres navires.• En cours de navigation, et si l'appareil dispose de fonctions de navigation, comparez attentivement les informationsaffichées par l'appareil à toutes les autres sources d'information disponibles, notamment les repères visuels, les règles etrestrictions locales relatives aux voies navigables, ainsi que les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre toutdysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation.• Si l'appareil utilise des cartes, utilisez la carte électronique de l'appareil uniquement pour faciliter l'usage de cartesgouvernementales officielles, pas pour les remplacer. Seules les cartes gouvernementales officielles et les avis auxnavigateurs contiennent toutes les informations nécessaires à une navigation en toute sécurité.• Si l'appareil fournit des données de profondeur, celles-ci ne doivent pas être utilisées en premier recours afin d'éviter lesrisques d'échouage ou de collision. Complétez les mesures des données de profondeur à l'aide d'informations issues decartes papier et d'indicateurs visuels applicables. Si vous suspectez la présence d'un haut-fond ou d'objets immergés,naviguez toujours à faible vitesse. L'ignorance de cet avertissement vous expose à des risques de détérioration du navireou de blessures.• Si l'appareil dispose de fonctions d'entrée vidéo, n'utilisez pas l'entrée vidéo en cours de navigation. Le visionnage de lavidéo lorsque le navire se déplace peut engendrer un accident ou une collision provoquant des dommages matériels et desblessures graves, voire mortelles.Avertissements relatifs à la batterieL'appareil utilise une batterie interne, non remplaçable par l'utilisateur, pour différentes raisons telles que celle de l'horloge entemps réel.Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries, endommager l'appareil ouprésenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure.• N'essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l'utilisateur.• Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respectdes lois et réglementations locales applicables.Programmes environnementauxDes informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'aux directives DEEE et RoHS, à laréglementation REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles à l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Déclaration de conformitéPar la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de ladirective européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance de l'intégralité de la déclaration de conformité, rendez-vous surle site www.garmin.com/compliance.Conformité aux normes d'Industrie CanadaLes périphériques de radiocommunication de catégorie I sont conformes à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Lespériphériques de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme RSS-Gen d'Industrie Canada. Cet appareilest conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditionssuivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris lesinterférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.Contrat de licence du logicielEN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DELICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le« Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre,droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/oude ses fournisseurs tiers.Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois envigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités internationaux relatifs aux droits d'auteur. Vous reconnaissez égalementque la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants secrets defabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret defabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,assembler à rebours, étudier par rétro-ingénierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie duLogiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un payscontrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.Informations sur les données cartographiquesLes données de Garmin proviennent à la fois de sources publiques et privées. La quasi-totalité des sources de donnéescontient une part d'informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des informations cartographiques complètes etexactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.Garantie limitéeCe produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de sa date d'achat.Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s'avérerait défectueuxdans le cadre d'un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il s'agisse descomposants ou de la main-d'œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvrepas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles,à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident,3
une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle oucause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) lesdommages sur un produit ayant été modifié sans l'autorisation écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produitraccordé à des câbles d'alimentation et/ou des câbles de données non fournis par Garmin. En outre, Garmin se réserve ledroit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation deslois de tout pays.Nos produits de navigation constituent uniquement une aide à la navigation et ne doivent pas être utilisés à des fins exigeantl'évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant àl'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques.Les réparations sont garanties pendant 90 jours. Si l'unité envoyée est toujours couverte par la garantie d'origine, cettenouvelle garantie court pendant un délai de 90 jours ou jusqu'à la fin de la période de garantie d'origine qui est d'un an, selonla plus longue des deux périodes.LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENTTOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANTDE TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, QU'ELLE SOITLEGALE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D'UNETAT A L'AUTRE.EN AUCUN CAS, LA SOCIETE Garmin NE SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DEL'IMPOSSIBILITE D'UTILISER CE PRODUIT, OU RESULTANT DE DEFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ETATSINTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LESRESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l'appareil ou le logiciel, de les remplacer (par un produit de remplacement neufou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d'achat à son entière discrétion. CE TYPE DERECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.Pour bénéficier d'un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou appelez le service d'assistanceproduit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à l'expédition du produit, ainsi qu'un numéro de suivi RMA. Emballezavec soin l'appareil en y joignant une copie de l'original de la facture, qui fera office de preuve d'achat dans le cas deréparations sous garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. Envoyez le périphérique, frais deport prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin.Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet derabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne nesont pas acceptées dans le cadre d'une vérification sous garantie. Pour bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou unecopie de la facture dressée par le premier revendeur doit être présenté. Garmin ne procédera à aucun remplacement decomposant manquant sur tout produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne.Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut être accordée par les distributeurs internationaux pour lesappareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et leditdistributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont validesuniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canadadoivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.Politique de garantie des produits marine : pour certains produits marine de Garmin de certaines régions du monde, lapériode de garantie est plus longue et des conditions supplémentaires s'appliquent. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/warranty.html pour plus de détails et pour savoir si votre produit est couvert par la garantie des produits marine deGarmin.Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ATTENZIONEIl mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali.Avvertenze sull'uso in ambiene nautico•Ogni utente è responsabile della navigazione della propria imbarcazione. Questo dispositivo costituisce un aiuto allanavigazione, che non esime l'utente dal navigare responsabilmente e con prudenza. Durante la navigazione, evitare lezone pericolose e non lasciare mai il timone.• Utilizzare il dispositivo solo come ausilio alla navigazione. Non utilizzare il dispositivo per ottenere misurazioni precise delladirezione, della distanza, della posizione o della topografia.• Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo dell'imbarcazione in modo tempestivo. Prestare sempre attenzione durantel'uso del sistema, ma in particolar modo nelle vicinanze di moli, scogli ed altre imbarcazioni.• Durante la navigazione verificare le informazioni del dispositivo con l'ambiente circostante, le carte ufficiali, le note ainaviganti, avvertenze e leggi in vigore. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze o problemi prima dicontinuare la navigazione.• La cartografia è un ausilio alla navigazione e non sostituisce le carte governative autorizzate. Gli avvisi ai naviganti e lecarte governative ufficiali contengono tutte le informazioni necessarie per una navigazione in sicurezza.• I dati di profondità indicati dal dispositivo non devono essere utilizzati come unico strumento di misurazione. Integrare i datidi profondità del prodotto con le carte ufficiali. Mantenere sempre una velocità di crociera ridotta, se si ritiene di navigare infondali bassi o si sospetta la presenza di oggetti sommersi. La mancata osservanza di tale avvertenza potrebbe provocaredanni all'imbarcazione o alle persone.• Se il prodotto dispone di ingressi video, non utilizzarli durante la navigazione. La visione di sorgenti video diverse dalleinformazioni per la navigazione possono distrarre ed essere causa di incidenti o danni a cose e persone.Avvisi sulla batteriaIl dispositivo utilizza una batteria interna, non sostituibile dall'utente per vari scopi, ad esempio l'orologio in tempo reale.Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo ecausare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni.• Non rimuovere o cercare di rimuovere la batteria presente all'interno dello strumento.• Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformità alle leggi e disposizioni locali, contattare le autorità localipreposte.Programmi ambientali per i prodottiLe informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmi diconformità sono reperibili sul sito Web www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Dichiarazione di conformitàCon il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni inmateria previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare la versione integrale della Dichiarazione di conformità, visitare ilsito www.garmin.com/compliance.Contratto di licenza softwareL'USO DEL DISPOSITIVO IMPLICA L'ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SPECIFICATI NELSEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO.Garmin Ltd. e sue affiliate ("Garmin") concedono una licenza limitata per l'utilizzo del software integrato in questo dispositivo(il "Software") in forma binaria eseguibile per il normale funzionamento del prodotto. Il titolo, i diritti di proprietà e di proprietàintellettuale relativi al Software sono esclusivi di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti.L'utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti ed è protetto dalle leggi sulcopyright in vigore negli Stati Uniti d'America e dai trattati internazionali sul copyright. L'utente riconosce inoltre che lastruttura, l'organizzazione e il codice del Software, di cui non viene fornito il codice sorgente, sono considerati segreticommerciali di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti e che il Software in formato sorgente resta un segretocommerciale di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente accetta di non decompilare, disassemblare, modificare,decodificare o convertire in formato leggibile il Software o parte di esso né di creare altri prodotti basati sul Software. L'utenteaccetta di non esportare o riesportare il Software in qualsiasi Paese in violazione delle leggi sul controllo delle esportazioni invigore negli Stati Uniti d'America o delle norme per il controllo delle esportazioni da qualsiasi altro Paese.Informazioni sui dati mappaGarmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcunipaesi, le informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono proibitive in termini di costi.GaranziaLa garanzia è prestata dal Venditore:• al Consumatore ossia, ai sensi dell'art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla "persona fisica che agisce per scopi estranei all'attivitàimprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice delconsumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto alConsumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformità o d'origine, cioè preesistenti alla consegna del bene alConsumatore e non copre i difetti legati ad un'errata installazione o ad errato uso dello stesso;4
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla "persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propriaattività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario" nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e neitermini di cui all'art. 1495 c.c.Garanzia ProdottoIl Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesidalla data di consegna all'utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05.La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sueaspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne ilcorretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d'uso reale.ProceduraQualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di GarminItalia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti.Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs.206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindirispedito in porto franco al Venditore.Resta fermo quanto disposto dall'art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all'oggettiva impossibilità o l'eccessivaonerosità della riparazione.Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione.Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difettonon coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto,amministrativi e tecnici sostenuti.Limiti nel caso di intervento in garanziaLa garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che nonpreesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell'uso, da errata installazione omanutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, dadanni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato.Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l'installazione o come conseguenza diun'installazione scorretta. La presente Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie esuccessive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull'uso del prodotto a meno che non siano specificatamentenecessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramenteesemplificativo, pioggia, grandine o fulmini.La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegatoo causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato opermesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quellofornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse)sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia.L'eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze dicolorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o suInternet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto.Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell'attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamenteresponsabilità dell'utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo.Garmin Italia non risponderà dell'eventuale inosservanza delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso diutilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle norme,disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati aterzi ed alla persona del Consumatore.Assistenza oltre i termini di garanziaQualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quantoentro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fraquelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica.Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi diriparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature.Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNGDie folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie nicht vermieden werden, einen Unfall oderZusammenstoß und damit schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.Warnungen zum Betrieb von Schiffen•Sie sind für den sicheren und umsichtigen Betrieb des Boots verantwortlich. Mit dem Gerät können Sie dieMöglichkeiten zur Steuerung des Boots erheblich erweitern. Es befreit Sie nicht von der Verantwortung, für einen sicherenBetrieb des Boots zu sorgen. Vermeiden Sie riskante Manöver, und lassen Sie das Steuerruder niemals unbeaufsichtigt.• Verwenden Sie dieses Gerät lediglich als Navigationshilfe. Verwenden Sie das Gerät nicht, um damit exakte Richtungs-,Entfernungs-, Positions- oder topografische Messungen durchzuführen.• Seien Sie stets bereit, unverzüglich die Steuerung des Boots zu übernehmen. Lassen Sie in der Nähe von Hindernissen imWasser, z. B. Docks, Pfeilern und anderen Booten, Vorsicht walten.• Wenn das Gerät über Navigationsfunktionen verfügt, vergleichen Sie beim Navigieren die auf dem Gerät angezeigtenInformationen sorgfältig mit allen anderen verfügbaren Navigationsquellen, z. B. visuellen Signalen, lokalen Bestimmungenund Einschränkungen für Schifffahrtswege sowie mit Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Unstimmigkeiten oderFragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.• Wenn das Gerät Karten nutzt, soll die elektronische Karte den Gebrauch von Karten offizieller staatlicher Stellenerleichtern, diese jedoch nicht ersetzen. Die Karten von offiziellen staatlichen Stellen und die nautischen Mitteilungen fürSeefahrer enthalten alle Informationen, die für die sichere Navigation erforderlich sind.• Wenn das Gerät Tiefendaten bereitstellt, sollten diese nicht ausschließlich zur Vermeidung von Grundberührung oderZusammenstößen verwendet werden. Nutzen Sie zusätzlich zu Tiefendatenangaben Informationen von entsprechendenSeekarten und visuellen Hinweisen. Betreiben Sie das Schiff stets bei niedrigen Geschwindigkeiten, falls Sie Bereiche mitFlachwasser oder Unterwasserobjekten vermuten. Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnte zur Beschädigung desSchiffs oder zu Verletzungen führen.• Wenn das Gerät über Videoeingangsfunktionen verfügt, beachten Sie, dass während des Schiffsbetriebs oder derSchiffsnavigation keine Videoeingänge laufen oder angesehen werden dürfen. Durch die Bedienung des Videoeingangsoder das Ansehen eines Videos während der Fahrt des Schiffes können Unfälle oder Kollisionen und damit Sachschäden,schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursacht werden.AkkuwarnungenIm Gerät wird für verschiedene Zwecke eine interne, nicht auswechselbare Batterie genutzt, z. B. für die Uhr.Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer,chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.• Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.• Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehendenEntsorgung von Gerät und/oder Akku an die zuständige Abfallentsorgungsstelle.Umweltschutzprogramme für das ProduktInformationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur WEEE-, RoHS- und REACH-Richtlinie und zu anderenProgrammen zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter www.garmin.com/aboutGarmin/environment.KonformitätserklärungGarmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften derDirektive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Konformitätserklärung unter www.garmin.com/compliance.Software-LizenzvereinbarungDURCH DIE VERWENDUNG DES GERÄTS STIMMEN SIE DEN BEDINGUNGEN DER FOLGENDEN SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG ZU. LESEN SIE DIE LIZENZVEREINBARUNG AUFMERKSAM DURCH.Garmin Ltd. und deren Tochtergesellschaften („Garmin“) gewähren Ihnen im Rahmen des normalen Betriebs dieses Gerätseine beschränkte Lizenz zur Verwendung der in diesem Gerät im Binärformat integrierten Software (die „Software“).Verfügungsrechte, Eigentumsrechte und Rechte am geistigen Eigentum an der Software verbleiben bei Garmin und/oderderen Drittanbietern.Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin und/oder deren Drittanbietern ist und durch die Urheberrechte derVereinigten Staaten von Amerika und internationale Abkommen zum Urheberrecht geschützt ist. Weiterhin erkennen Sie an,dass Struktur, Organisation und Code der Software, für die kein Quellcode zur Verfügung gestellt wird, wertvolleBetriebsgeheimnisse von Garmin und/oder deren Drittanbietern sind und dass der Quellcode der Software ein wertvolles5
Betriebsgeheimnis von Garmin und/oder deren Drittanbietern bleibt. Sie verpflichten sich, die Software oder Teile davon nichtzu dekompilieren, zu deassemblieren, zu verändern, zurückzuassemblieren, zurückzuentwickeln, in eine allgemein lesbareForm umzuwandeln oder ein von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie verpflichten sich, die Software nicht in einLand zu exportieren oder zu reexportieren, das nicht im Einklang mit den Exportkontrollgesetzen der Vereinigten Staaten vonAmerika oder den Exportkontrollgesetzen eines anderen, in diesem Zusammenhang relevanten Landes steht.Kartendaten-InformationenGarmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten inbestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaueKarteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer.Eingeschränkte GewährleistungFür dieses Garmin Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalbdieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendungausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile undArbeitszeit unter der Voraussetzung kostenlos, dass dieser die Transportkosten übernimmt. Diese Gewährleistung findetkeine Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen, (ii) Verschleißteile wie Batterien, sofernProduktschäden nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, (iii) durch Unfälle, Missbrauch,unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußere Ursachenhervorgerufene Schäden, (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter,(v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung von Garmin modifiziert oder geändert wurde oder(vi) Schäden an einem Produkt, das mit Netz- und/oder Datenkabeln verbunden wurde, die nicht von Garmin bereitgestelltwurden. Darüber hinaus behält Garmin sich das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungenabzulehnen, die unter Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.Unsere Navigationsprodukte sind ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und dürfen nicht für Zwecke verwendetwerden, die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen, Positionen oder Topografien erfordern. Garmin übernimmtkeinerlei Gewährleistungen im Hinblick auf die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Kartendaten.Auf Reparaturen findet eine Gewährleistung von 90 Tagen Anwendung. Falls für das eingesendete Gerät weiterhin dieursprüngliche Garantie gilt, beträgt die neue Garantie 90 Tage oder bis zum Ende der ursprünglichen einjährigen Garantie,wobei der jeweils längere Zeitraum Anwendung findet.DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSENJEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS,EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNG DERHANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNENBESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN.IN KEINERLEI FALL HAFTET Garmin FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE, KONKRETE, INDIREKTE SCHÄDEN ODERFOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, DIE NICHTVERWENDBARKEITDIESES PRODUKTS ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSSVON BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALLTREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU.Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oderzu ersetzen (durch ein neues oder überholtes Ersatzprodukt) oder den vollständigen Kaufpreis zu erstatten. DIESERECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFÜGUNG STEHENDENRECHTSMITTEL.Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin Vertragshändler vor Ort, oder wenden Sie sich telefonisch an denSupport von Garmin, um Rücksendeanweisungen und eine RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, undlegen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie dieRMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein Service-Center vonGarmin.Käufe über Onlineaktionen: Für Produkte, die über Onlineauktionen erworben wurden, besteht keinerlei Anspruch aufRabatte oder andere, sich aus der Garantie ergebende Sonderangebote von Garmin. Online-Auktionsbestätigungen werdenfür Garantieansprüche nicht akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichenEinzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Online-Auktionenerworben wurden.Internationale Käufe: Für über internationale Vertriebspartner außerhalb der USA erworbene Geräte gilt möglicherweiseabhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner imjeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern geltennur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen fürKundendienstzwecke an ein Service-Center von Garmin in Großbritannien, Nordirland, den USA, Kanada oder Taiwangeschickt werden.Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte: Für einige Marineprodukte von Garmin gelten in bestimmten Gebieten einlängerer Gewährleistungszeitraum und zusätzliche Bedingungen. Weitere Informationen sind unter www.garmin.com/support/warranty.html verfügbar. Dort können Sie auch prüfen, ob Ihr Produkt von der Garmin Gewährleistungsrichtlinie fürMarineprodukte abgedeckt ist.Información importante sobre el producto y tu seguridad AVISOSi no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden provocar accidentes o colisiones que tengan comoconsecuencia la muerte o lesiones graves.Avisos sobre la utilización en entornos náuticos•Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la embarcación. Este dispositivo es una herramienta quemejorará la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la responsabilidad de utilizar de forma segura laembarcación. Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin supervisión.• Utiliza esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No intentes utilizar la unidad para cualquier otro propósito querequiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, la ubicación o la topografía.• Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el control de la embarcación. Mantén la precaución cuando loutilices cerca de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras embarcaciones.• Al navegar, si la unidad dispone de funciones de navegación, compara con atención la información que aparece en eldispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de señales, las regulaciones yrestricciones locales de los canales de navegación y los mapas. Para mayor seguridad, resuelve cualquier discrepancia oduda antes de continuar con la navegación.• Si la unidad utiliza mapas, utiliza la carta electrónica del dispositivo sólo con fines de ayuda y nunca para sustituir cartasautorizadas por el gobierno. Las cartas oficiales del gobierno y los avisos a los navegantes contienen toda la informaciónnecesaria para navegar de forma segura.• Si la unidad proporciona datos de profundidad, no deben utilizarse como referencia principal para evitarembarrancamientos o colisiones. Las lecturas de los datos de profundidad deben complementarse con la información delas cartas en papel y los indicadores visuales correspondientes. Si hay indicios de aguas poco profundas u objetossumergidos, la embarcación deberá manejarse a una velocidad reducida. De no tenerse en cuenta este aviso, podríanproducirse daños personales o en la embarcación.• Si la unidad dispone de funciones de entrada de vídeo, no intentes utilizar o ver vídeos mientras estás utilizando opilotando el barco. El uso o la visualización de entrada de vídeo mientras se mueve la embarcación podría provocar unaccidente o colisión que cause la muerte, lesiones graves o daños materiales.Avisos sobre la pilaEl dispositivo utiliza una batería interna no sustituible por el usuario para diversos propósitos, tales como el reloj.Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se pueden producir riesgos de daños aldispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.• No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila de forma que cumplatodas las leyes y normativas locales aplicables.Programas medioambientales para el productoPuedes consultar la información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS yREACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaración de conformidadPor la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes dela Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visita www.garmin.com/compliance.6
Conformidad con COFETEL/IFETELLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo nocause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que puedacausar su operación no deseada.Acuerdo de licencia del softwareAL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DELSIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. EL USUARIO DEBERÁ LEER ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.Garmin Ltd. y sus subsidiarias ("Garmin") conceden al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en estedispositivo (el "Software") en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos depropiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus tercerosproveedores.El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyesde propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, laorganización y el código del Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garminy/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garminy/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir elmontaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier partede éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar elSoftware a ningún país que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro paísaplicable.Información sobre datos de mapasGarmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datoscontienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, la información completa y precisa de mapas no estádisponible o lo está a un precio muy elevado.Garantía limitadaEste producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fechade compra. En este periodo, Garmin puede, según su criterio, reparar o sustituir cualquier componente que no funcionecorrectamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas omano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) losdaños estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no serque el daño se haya producido por un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados poraccidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) los dañosprovocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o (v) los daños ocurridos enproductos que hayan sido modificados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin; (vi) los daños ocurridos enproductos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de datos no suministrados por Garmin. Además, Garmin sereserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de lasleyes de cualquier país.Nuestros productos de navegación se han diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberánutilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin nogarantiza la precisión ni la integridad de los datos de mapas.Las reparaciones tienen una garantía de 90 días. Si la unidad enviada está cubierta por la garantía original, la nueva garantíaes de 90 días o hasta el final del periodo de garantía original de un año, siendo aplicable el periodo de mayor duración.LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRASGARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADESORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YASEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOSQUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA REGIÓN.BAJO NINGÚN CONCEPTO Garmin SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOSO EMERGENTES, TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, MALA UTILIZACIÓN O DESCONOCIMIENTO DELMANEJO DE ESTE PRODUCTO, COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ESTE. EN ALGUNOS ESTADOS, NO SEPERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LASLIMITACIONES ANTES MENCIONADAS NO SEAN DE APLICACIÓN EN EL CASO DEL USUARIO.Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo o reciénreparado) del dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSOSERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama aldepartamento de asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento RMA. Embalade forma segura el dispositivo e incluye una copia de la factura original (es necesaria como comprobante de compra para lasreparaciones bajo garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía el dispositivo conlos gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin.Compras en subastas en línea: los productos que se adquieren a través de subastas en línea no pueden formar parte delos descuentos u otras ofertas especiales de la cobertura de la garantía de Garmin. No se aceptan las confirmaciones desubasta en línea como comprobante de garantía. Para recibir asistencia dentro del periodo de garantía, se necesita el originalo una copia de la factura del establecimiento de compra original. Garmin no sustituirá componentes que falten de cualquiercaja que se compre a través de una subasta en línea.Ventas internacionales: según el país, los distribuidores internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para losdispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantíay son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidassolamente en el área de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en Estados Unidos o Canadá deben devolverseal centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación.Política de garantía náutica: determinados productos náuticos de Garmin en áreas concretas tienen un periodo de garantíamayor y unos términos y condiciones adicionales. Visita www.garmin.com/support/warranty.html para obtener másinformación y ver si tu producto está cubierto por la Política de garantía náutica de Garmin.Informações importantes de segurança e do produto AVISONão evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode resultar em acidente ou colisão e, consequentemente,morte ou ferimentos graves.Avisos de funcionamento marítimo•A utilização segura e prudente da sua embarcação é da sua inteira responsabilidade. Este dispositivo é umaferramenta que irá melhorar a sua capacidade de operar a embarcação. Não o isenta da responsabilidade de utilizar aembarcação de forma segura. Evite os perigos de navegação e nunca deixe o leme sem supervisão.• Utilize este dispositivo apenas como um auxiliar de navegação. Não tente utilizar o dispositivo para fins que exijam amedição precisa da direção, distância, localização ou topografia.• Esteja sempre preparado para retomar o controlo da embarcação. Tenha cuidado perto de perigos na água, como docas,estacas e outras embarcações.• Se o dispositivo tiver capacidades de navegação, ao navegar, compare cuidadosamente as informações apresentadas nodispositivo com todas as fontes de navegação disponíveis, incluindo informações visuais, regras e restrições de cursos deágua locais e mapas. Por razões de segurança, resolva sempre quaisquer discrepâncias ou questões antes de continuar anavegação.• Se o dispositivo utilizar mapas, utilize a carta eletrónica do mesmo apenas para facilitar, e não para substituir, a utilizaçãodas cartas governamentais autorizadas. As cartas governamentais e os avisos a marinheiros oficiais contêm todas asinformações necessárias para navegar em segurança.• Se o dispositivo fornecer dados de profundidade, não deve ser utilizado como o principal meio de prevenção de situaçõesde encalhe ou colisão. Complemente as leituras dos dados de profundidade com as informações das cartas em papel edos indicadores visuais aplicáveis. Conduza sempre a embarcação a velocidades reduzidas quando suspeitar dapassagem por águas rasas ou da existência de objetos submersos. O desrespeito deste aviso poderá provocar danos naembarcação ou danos pessoais.• Se o dispositivo tiver capacidade de entrada de vídeo, não tente operar ou visualizar vídeo enquanto manobra ou navegana sua embarcação. A operação ou visualização de entradas de vídeo com a embarcação em movimento poderá provocaracidentes ou colisões, que poderão resultar em danos materiais, ferimentos graves ou morte.Avisos relativos à bateriaO dispositivo utiliza para vários fins uma bateria interna e não substituível pelo utilizador, nomeadamente como relógio detempo real.7
Em caso de incumprimento destas diretrizes, a vida útil das baterias poderá diminuir ou estas poderão apresentar o risco deprovocar danos ao dispositivo, incêndios, queimaduras químicas, fuga de eletrólitos e/ou ferimentos.• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para eliminar corretamente o dispositivo/as baterias deacordo com as leis e os regulamentos locais aplicáveis.Programas ambientais de produtosPode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin e programas em conformidade com asnormas WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaração de conformidadePor este meio, a Garmin declara que este produto cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveisconstantes da Diretiva 1999/5/CE. Para ver a Declaração de conformidade completa, vá a www.garmin.com/compliance.Informação de dados do mapaA Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e governamentais. Quase todas as fontes de dadoscontêm informações de alguma forma imprecisas ou incompletas. Em alguns países, não se encontram disponíveisinformações do mapa completas e exatas ou as mesmas têm custos proibitivos.Garantia LimitadaEste produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data decompra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá, exclusivamente ao seu próprio critério, os componentes quenão apresentem o desempenho normal esperado. Esta reparação ou substituição será realizada sem qualquer encargo parao cliente no que respeita a peças e mão de obra, desde que o cliente se responsabilize pelos custos de transporte. Estagarantia não se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos, amolgadelas e fendas; (ii) partes consumíveis, tais comopilhas, salvo se os danos no produto resultarem de um defeito de materiais ou de fabrico; (iii) danos resultantes de acidentes,uso excessivo ou incorreto, água, inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv) danos causados porreparações realizadas por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; (v) danos em qualquerproduto que tenha sido sujeito a modificações ou alterações sem a autorização da Garmin por escrito; ou (vi) danos emqualquer produto que tenha sido ligado a cabos de alimentação/dados não fornecidos pela Garmin. Além disso, a Garminreserva-se o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão dasleis de qualquer país.Os produtos de navegação da Garmin foram concebidos para ser usados exclusivamente como auxiliares de viagens, nãopodendo nunca ser utilizados para quaisquer finalidades que requerem medições precisas da direção, distância, localizaçãoou topografia. A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exatidão ou precisão dos dados do mapa.As reparações têm uma garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pela garantia original, a novagarantia será de 90 dias ou até ao final da garantia original de 1 ano, dependendo de qual tenha uma duração maior.AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUEROUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DEQUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OUOUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARAESTADO.A Garmin NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS,INDIRETOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZARESTE PRODUTO OU POR DEFEITOS NO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOSACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS NO SEUCASO.A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de substituição novo ou renovado) odispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSOCONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA.Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu representante autorizado Garmin, em alternativa, telefone para aAssistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de controlo RMA. Embale com cuidado odispositivo e uma cópia do recibo de compra original, necessária como comprovativo de compra para a obtenção de serviçosde reparação ao abrigo da garantia. Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. O dispositivodeverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).Compras em leilões online: os produtos vendidos em leilões online não são passíveis de abatimento ou outra ofertaespecial por parte da cobertura de garantia da Garmin. Não se aceitam confirmações de compra em leilões online paraverificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do recibo de compra docomerciante original. A Garmin não substitui componentes em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilõesonline.Compras internacionais: dependendo do país, os distribuidores internacionais poderão fornecer uma garantia em separadopara dispositivos comprados fora dos Estados Unidos. Se aplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qualproporciona os serviços de reparação do dispositivo. As garantias dos distribuidores são válidas apenas na área a que sedestinam. Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos ao centro de reparaçõesGarmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan.Política de Garantia de Produtos Náuticos: certos produtos náuticos da Garmin têm um período de garantia maior etermos e condições adicionais em certas áreas. Aceda a www.garmin.com/support/warranty.html para obter mais detalhes ever se o seu produto está coberto pela Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin.Informações importantes sobre segurança e o produto ATENÇÃONão evitar as seguintes situações de risco em potencial pode resultar em acidente ou colisão, resultando em morte ouferimento sério.Avisos de operação marítima•Você é responsável pela operação prudente e segura da sua embarcação. Este dispositivo é uma ferramenta queaprimorará a operação da sua embarcação. Este dispositivo não o isenta da responsabilidade de operar sua embarcaçãocom segurança. Evite perigos na navegação e nunca deixe o leme sem supervisão.• Use este dispositivo somente como assistência à navegação. Não tente usar o dispositivo para qualquer finalidade queexija medição precisa da direção, distância, localização ou topografia.• Esteja sempre preparado para retomar o controle da embarcação. Tome cuidado próximo a ameaças e perigos na água,como cais, estacas e outras embarcações.• Se o dispositivo contar com recursos de navegação, ao navegar, compare as informações exibidas no dispositivo a todasas demais fontes de navegação disponíveis, inclusive informações de apuração visual, normas e restrições de navegaçãolocais e mapas. Por motivo de segurança, sempre resolva quaisquer discrepâncias ou dúvidas antes de prosseguir com anavegação.• Se o dispositivo usar mapas, use o gráfico eletrônico no dispositivo somente para facilitar, o uso de gráficos autorizadospelo governo, e não para substituí-los. Avisos e gráficos oficiais do governo para marinheiros contêm todas as informaçõesnecessárias para navegar com segurança.• Se o dispositivo apresentar dados sobre a profundidade, esses dados não devem ser usados como o principal meio deevitar colisões e encalhes. Leituras de dados complementares sobre profundidade com informações de gráficos impressose indicadores visuais aplicáveis. Sempre operar a embarcação em baixa velocidade caso haja suspeita de águas rasas eobjetos submersos. A falha de atenção com relação a esse aviso pode levar a danos à embarcação ou a ferimentospessoais.• Se o dispositivo tiver recursos de entrada de vídeo, não tente operar ou assistir ao vídeo enquanto estiver operando ounavegando sua embarcação. Operar ou assistir ao vídeo enquanto a embarcação estiver em movimento pode causaracidentes ou colisões que podem resultar em danos materiais, ferimentos graves ou morte.Avisos relativos à bateriaO dispositivo utiliza uma bateria interna e não substituível pelo usuário para diversas finalidades, como o relógio em temporeal.Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ou estas poderão apresentar o riscode danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólito e/ou ferimentos.• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo usuário.• Contate seu departamento de tratamento de resíduos local para eliminar corretamente o dispositivo/baterias de acordocom as leis e os regulamentos locais vigentes.Programas Ambientais do ProdutoInformações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS, REACH e outros programas deconformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.8
Declaração de ConformidadePor meio da presente, a Garmin declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outrasprovisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para conferir a Declaração de Conformidade completa, acesse www.garmin.com/compliance.Informações Sobre os Dados do MapaA Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e governamentais. Praticamente todas as fontes de dadoscontêm alguns dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações de mapa completas e precisas não estãodisponíveis ou são extremamente caras.Garantia LimitadaEste produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data decompra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá, exclusivamente a seu próprio critério, os componentes quenão apresentarem o desempenho normal esperado. Tal reparo ou substituição será feito sem custo para o cliente comrelação a peças ou trabalho, desde que o cliente se responsabilize por qualquer custo de transporte. Esta garantia não seaplica a: (i) danos externos, tais como riscos, cortes e amassados; (ii) peças consumíveis, tais como pilhas, salvo se osdanos no produto forem resultado de um defeito de materiais ou de fabrico; (iii) danos resultantes de acidentes, usoexcessivo ou incorreto, água, inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv) danos causados porreparações realizadas por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; (v) danos em qualquerproduto que tenha sido sujeito a modificações ou alterações sem a autorização da Garmin por escrito; ou (vi) danos emqualquer produto que tenha sido ligado a cabos de alimentação/dados não fornecidos pela Garmin. Além disso, a Garminreserva-se o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão dasleis de qualquer país.Os produtos de navegação da Garmin foram concebidos para serem usados exclusivamente como auxiliares de viagens, nãopodendo nunca ser utilizados para quaisquer finalidades que requerem medições precisas da direção, distância, localizaçãoou topografia.A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exatidão ou precisão dos dados do mapa.Os reparos têm uma garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pela garantia original, a nova garantiaserá de 90 dias ou até ao final da garantia original de 1 ano, dependendo de qual tiver uma duração maior.AS GARANTIAS E OS RECURSOS NA PRESENTE SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIATÁCITA, ESCRITA, EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, INCLUSIVE, ENTRE OUTRAS, QUALQUERRESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMDETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU DE OUTRO MODO. ESTA GARANTIA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAISESPECÍFICOS, OS QUAIS PODEM VARIAR DE ACORDO COM ESTADO.A Garmin NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS,INDIRETOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZARESTE PRODUTO OU POR DEFEITOS NO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DEINDENIZAÇÕES INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO, AS RESTRIÇÕES ACIMA PODEM NÃO SEAPLICAR A VOCÊ.A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um produto de substituição novo ou renovado) odispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra a seu exclusivo critério. TAL RECURSOCONSTITUIRÁ SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA.Para obter serviços ao abrigo da garantia, contate seu representante autorizado Garmin ou ligue para a Assistência aoProduto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de controle RMA. Embale cuidadosamente o produto e umacópia da nota original de venda, que é necessária como prova de compra para reparos de garantia. Escreva o número derastreamento de forma bem clara e legível na parte externa do pacote. O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões deserviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).Compras em leilões online: os produtos comprados em leilões online não são passíveis de abatimento ou outra ofertaespecial da cobertura de garantia da Garmin. Confirmações de compra em leilões on-line não são aceitas para verificação dagarantia. Para obter o serviço de garantia, é necessária a nota de venda original, ou uma cópia, do distribuidor original.AGarmin não substitui componentes em falta de qualquer pacote adquirido através de leilões online.Compras Internacionais: dependendo do país, uma garantia separada deve ser oferecida por distribuidores internacionaispara dispositivos adquiridos fora dos Estados Unidos. Se aplicável, essa garantia pode ser providenciada pelo distribuidorlocal no país, e esse distribuidor oferecerá manutenção local para seu dispositivo. As garantias do distribuidor são válidasapenas na área de distribuição pretendida. Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidosao centro de serviço Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan para manutenção.Política de Garantia de Produtos Náuticos: determinados produtos náuticos da Garmin em determinadas áreas têm umperíodo de garantia maior e termos e condições adicionais. Acesse www.garmin.com/support/warranty.html para obter maisdetalhes e ver se seu produto está coberto pela Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin.Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWINGVermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat deze kunnen leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood ofernstig letsel tot gevolg kan hebben.Waarschuwing over de bediening voor de watersport•U bent verantwoordelijk voor de veilige en voorzichtige besturing van uw vaartuig. Dit toestel is een hulpmiddelwaarmee u uw vaartuig beter kunt besturen. Het ontheft u echter niet van uw verantwoordelijkheid om het vaartuig veilig tebesturen. Voorkom gevaarlijke navigatie en zorg ervoor dat het roer nooit onbemand is.• Gebruik dit toestel uitsluitend als navigatiehulpmiddel. Gebruik het toestel niet voor enig doel waarbij precieze bepalingenvan richting, afstand, locatie of topografie zijn vereist.• Wees altijd bereid om snel de besturing van uw vaartuig over te nemen. Wees voorzichtig in de buurt van gevaren op hetwater, zoals dokken, palen en andere vaartuigen.• Als het toestel navigatiemogelijkheden heeft, vergelijkt u de informatie die het toestel weergeeft tijdens het navigeren metalle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatie van visuele waarnemingen, uit lokale voorschriften en beperkingenvoor waterwegen, en van kaarten. Los voor uw eigen veiligheid eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd opvoor u verdergaat.• Als het toestel gebruikmaakt van kaarten, gebruikt u de elektronische kaart in het toestel alleen om het gebruik van door deoverheid goedgekeurde kaarten te vergemakkelijken, niet om deze te vervangen. De officiële overheidskaarten en -mededelingen voor zeevarenden bevatten alle informatie die nodig is om veilig te kunnen navigeren.• Als het toestel dieptegegevens verstrekt, mogen deze niet als primaire informatiebron worden gebruikt om aanvaringen enaan de grond lopen te voorkomen. Vul dieptegegevens van dit product aan met informatie van waterkaarten en visueleaanwijzingen. Vaar altijd met lage snelheid als u ondiep water of obstakels onder water vermoedt. Het niet in acht nemenvan deze waarschuwing kan leiden tot averij of persoonlijk letsel.• Als het toestel over videomogelijkheden beschikt, probeer dan geen video te bedienen of te bekijken terwijl u uw vaartuigbestuurt of navigeert. Het bedienen of bekijken van de video terwijl het vaartuig beweegt kan leiden tot een ongeval ofaanvaring en kan beschadiging van eigendommen, ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.BatterijwaarschuwingenHet toestel gebruikt een interne batterij die niet door de gebruiker kan worden vervangen voor diverse functies, zoals de real-time klok.Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterij wordt verkort, of dat het risicoontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.• Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en probeer dit ook niet.• Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken.Productmilieuprogramma'sInformatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andereprogramma's vindt u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Devolledige conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance.Informatie over de kaartgegevensGarmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid en deels particuliere gegevensbronnen. Vrijwel allegegevensbronnen bevatten een bepaalde mate van onnauwkeurigheid. In sommige landen zijn volledige en nauwkeurigekaartgegevens niet beschikbaar of onbetaalbaar.Beperkte garantieDit Garmin product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na deaankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigenkeuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten wordengefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten.9
Deze garantie is niet van toepassing op: (i) Cosmetische schade, zoals krassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen,zoals batterijen, tenzij productschade het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap; (iii) schade als gevolgvan ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen of externe oorzaken; (iv)schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren vanonderhoud; (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin; of (vi) schade aaneen product dat is aangesloten op voeding en/of gegevenskabels die niet door Garmin zijn meegeleverd. Bovendien behoudtGarmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd metde wetten van een land.Onze navigatieproducten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mogen niet worden gebruikt voordoeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist zijn. Garmin geeft geen enkelegarantie op de nauwkeurigheid of volledigheid van de kaartgegevens.Er is 90 dagen garantie op reparaties. Als het toestel ter reparatie wordt opgestuurd tijdens de originele garantieperiode, duurtde nieuwe garantieperiode 90 dagen of tot het einde van de originele garantieperiode van 1 jaar, naargelang welke periodehet langst duurt.DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGEGARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGEGARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OF ANDERS.DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN.IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL Garmin AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OFGEVOLGSCHADE, OF DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DITPRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITINGVAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJKNIET OP U VAN TOEPASSING.Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door eennieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKEVERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIENIET WORDT GERESPECTEERD.Neem contact op met een gecertificeerde Garmin dealer voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met GarminProductondersteuning voor verzendinstructies en een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopievan de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie vallen. Vermeld hettrackingnummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een garantieservicestation vanGarmin. De vrachtkosten moeten vooruit zijn betaald.Aankopen via onlineveilingen: Producten die zijn aangekocht via onlineveilingen komen volgens de garantie niet inaanmerking voor kortingen en andere aanbiedingen van Garmin. Aankoopbevestigingen van onlineveilingen worden nietgeaccepteerd als garantiebewijs. Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie vande aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten diezijn aangeschaft via een onlineveiling.Internationale aankopen: Distributeurs buiten de Verenigde Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellendie buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze garantieverstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurszijn alleen geldig in het gebied waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten ofCanada moeten voor service worden geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, deVerenigde Staten, Canada of Taiwan.Watersportgarantiebeleid: Bepaalde watersportproducten van Garmin hebben in bepaalde regio's een langeregarantieperiode en aanvullende voorwaarden. Ga naar www.garmin.com/support/warranty.html voor meer informatie en omna te gaan of uw product onder het Watersportgarantiebeleid van Garmin valt.Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSELHvis følgende potentielt farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorligepersonskader til følge.Advarsler for marin betjening•Du er ansvarlig for sikker og forsigtig betjening af dit fartøj. Enheden er et værktøj, der forøger dine muligheder for atbetjene dit fartøj. Den fritager dig ikke for ansvaret for sikker betjening af dit fartøj. Undgå navigationsmæssige farer, og ladaldrig manøvrepulten være ubemandet.• Brug kun denne enhed som en navigationshjælp. Brug ikke enheden til formål, der kræver præcise målinger af retning,afstand, position eller topografi.• Vær altid parat til omgående at overtage styringen af fartøjet. Udvis forsigtighed i nærheden af farer i vandet som f.eks.kajer, pæle og andre fartøjer.• Hvis enheden har navigationsegenskaber, bør du, når du navigerer, omhyggeligt sammenholde de oplysninger, der visespå enheden, med alle tilgængelige navigationskilder, bl.a. oplysninger fra synsindtryk, lokale regler for vandveje og kort. Duskal for sikkerhedens skyld altid løse evt. uoverensstemmelser eller spørgsmål, før du fortsætter navigationen.• Hvis enheden anvender kort, bør du kun bruge det elektroniske kort i enheden til at lette brugen af autoriserede kort, ikke tilat erstatte dem. Officielle kort og oplysninger til søfarten indeholder alle de oplysninger, der er nødvendige for sikkernavigation.• Dybdedata fra dette produkt, hvis sådanne er tilgængelige, må ikke bruges som primær metode til at undgå grundstødningeller kollision. Suppler dybdedata-aflæsninger med information fra relevante papirkort og visuelle indtryk. Styr altid fartøjetved lav hastighed, hvis du har mistanke om lavt vand eller undervandsobjekter. Hvis denne advarsel overses, kan detmedføre beskadigelse af fartøjet eller personskader.• Hvis enheden har mulighed for videoindgang, må du ikke forsøge at betjene eller se video, mens du betjener ellernavigerer fartøjet. Hvis du betjener eller ser video, mens fartøjet er i bevægelse, kan det forårsage ulykker ellersammenstød med materiel skade, alvorlig personskade eller død til følge.BatteriadvarslerEnheden bruger et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren, til forskellige formål som f.eks. realtidsuret.Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af enheden, brand,kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade.• Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren.• Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelsemed gældende love og regulativer.Miljøvenlige produktprogrammerOplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH og andre overvågningsprogrammerkan findes på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.OverensstemmelseserklæringGarmin erklærer hermed, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Hvisdu vil se hele overensstemmelseserklæringen, skal du gå til www.garmin.com/compliance.Information om kortdataGarmin anvender en kombination af officielle og private datakilder. Næsten alle datakilder indeholder nogle unøjagtige ellerufuldstændige data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke tilgængelig, eller den eruforholdsmæssigt dyr.Begrænset garantiDette Garmin produkt garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denneperiode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådannereparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden eransvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetiske skader som f.eks. ridser, skrammerog buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader pga. en defekt i materialer ellerudførelse; (iii) skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofereller udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyderGarmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin, eller (vi)skader på et produkt, som er blevet sluttet til strøm- og/eller datakabler, der ikke kommer fra Garmin. Garmin forbeholder sigdesuden ret til at afvise garantikrav angående produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid medlovgivningen i noget land.Vores navigationsprodukter er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål,som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller topografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at kortdataene ernøjagtige eller komplette.10
Reparationer har en garantiperiode på 90 dage. Hvis den oprindelige garanti for den enhed, der sendes ind, stadig gælder, erden nye garantiperiode på 90 dage eller til slutningen af den oprindelige 1-årige garantiperiode - den længste af disseperioder er gældende.DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDREGARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOMFØLGE AF GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDESLOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOMKAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER Garmin ANSVARLIG FOR NOGEN EKSTRASKADER, SÆRLIGE SKADER,INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDEEVNE TIL BRUG AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKEUDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGERGÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt ellernyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde fuld refundering af købsprisen. DEN VALGTE LØSNING ER DINENESTE LØSNING PÅ ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN.Kontakt den lokale autoriserede Garmin forhandler for at få garantiservice, eller ring til Garmin produktsupport forforsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer. Pak enheden sikkert ind, og vedlæg en kopi af den originalefaktura, der kræves som bevis for købet, med henblik på reparation i henhold til garantien. Skriv registreringsnummerettydeligt uden på pakken. Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en Garmin garantiservicestation.Køb fra onlineauktioner: Produkter, som er købt gennem onlineauktioner, berettiger ikke til rabatter eller andre særtilbud fraGarmin garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en originalfaktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke,der er købt på en onlineauktion.Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden forUSA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti findes, gives den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yderlokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt i USAeller Canada, skal returneres til et Garmin servicecenter i Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service.Marine Garantipolitik: Visse Garmin Marineprodukter i visse områder har en længere garantiperiode og ekstra vilkår ogbetingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html for at få yderligere oplysninger, og for at se, om dit produkt eromfattet af Garmin Marine Garantipolitik.Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUSJos et vältä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita, voit joutua kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavaanonnettomuuteen tai törmäykseen.Veneilykäytön varoitukset•Olet vastuussa aluksen turvallisesta ja järkevästä käytöstä. Tämä laite on työkalu, joka tehostaa aluksen käyttöä. Se eipoista vastuutasi aluksen turvallisesta käytöstä. Vältä navigoinnin vaaratilanteet äläkä jätä ruoria ilman valvontaa.• Laite on tarkoitettu ainoastaan navigoinnin avuksi. Älä yritä käyttää laitetta mihinkään käyttötarkoitukseen, joka edellyttäätarkkaa suunnan, etäisyyden, paikan tai topografian mittausta.• Ole aina valmiina vaihtamaan manuaaliseen ohjaukseen. Ole varovainen, kun vedessä on esteitä, kuten laitureita,paalutuksia ja muita aluksia.• Jos laitteessa on navigointiominaisuus, vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin muihin mahdollisiinnavigointikeinoihin, kuten visuaaliset kohteet, paikalliset vesitiesäännöt ja kartat. Turvallisuussyistä kaikki eroavuudet jaepäselvyydet on selvitettävä ennen navigoinnin jatkamista.• Jos laite käyttää karttoja, käytä laitteen sähköistä karttaa ainoastaan valtionjohdon virallisten karttojen apuna, eikorvikkeena. Viralliset kartat ja ilmoitukset merenkulkijoille sisältävät kaikki turvalliseen navigointiin tarvittavat tiedot.• Jos laite antaa syvyystietoja, niitä ei saa käyttää ensisijaisena pohjakosketuksen tai törmäyksen estämistapana. Täydennäsyvyystietolukemia asianmukaisten paperikarttojen ja visuaalisten merkkien tiedoilla. Etene aina hitaalla nopeudella, josepäilet edessä olevan matalaa vettä tai vedenalaisia kohteita. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa aluksenvioittumisen tai henkilövahingon.• Jos laitteessa on videotulo-ominaisuus, älä yritä käyttää tai katsoa videokuvaa, kun ohjaat alusta. Videokuvan käyttäminentai katsominen aluksen ollessa liikkeessä saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka puolestaan voi vaurioittaaomaisuutta tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman.AkkuvaroituksetLaite käyttää sisäistä akkua, jota käyttäjä ei voi vaihtaa, moniin käyttötarkoituksiin, kuten reaaliaikakelloon.Jos näitä ohjeita ei noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa tulipalon,palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.• Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa.• Hävitä laite/akut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.Tuotteiden ympäristöohjelmatTietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista onosoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin/environment.VaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen.Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com/compliance.Tietoa karttatiedoistaGarmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä. Lähes kaikissa tietolähteissä on joitakin vääriä tai puutteellisiatietoja. Joistakin maista ei ole saatavissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja, tai ne ovat erittäin kalliita.Rajoitettu takuuMyönnämme tämän Garmin tuotteen materiaaleille ja työlle yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämänjakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjauksetja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i)kosmeettisia vaurioita, kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurio ole aiheutunut materiaali- taivalmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan,tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garminhuoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä, (v) ilman yhtiön Garmin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseenaiheutuneita vaurioita tai (vi) muilla kuin yhtiön Garmin toimittamilla virta- ja/tai datakaapeleilla liitetyn laitteen vaurioita. LisäksiGarmin pidättää oikeuden hylätä takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palveluiden kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joitaon käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti.Navigointituotteemme on tarkoitettu käytettäviksi vain matkustamisen apuna eikä niitä tule käyttää mihinkään sellaiseentarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa karttatietojentarkkuutta tai kattavuutta.Korjauksilla on 90 päivän takuu. Jos laitteen alkuperäinen takuu on vielä voimassa, uusi takuu kestää 90 päivää taialkuperäisen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmän aikaa.TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET,OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTTEENMYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLETIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN.Garmin EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAISEURANNAISISTA VAHINGOISTA, RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ,VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ, TAITAMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ VAI TUOTTEEN PUUTTEISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄTSALLI VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄOLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa laitteen tai ohjelmiston (uuteen tai huollettuun korvaavaantuotteeseen) tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOAKÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA.Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen yhtiön Garmin valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja RMA-seurantanumeron yhtiön Garmin puhelintuesta. Pakkaa laite ja alkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti tarvitaanostotodistukseksi takuukorjauksia varten. Kirjoita seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulutmaksettuina mihin tahansa yhtiön Garmin takuuhuoltokeskukseen.Verkkohuutokauppaostokset: verkkohuutokaupoista ostetut tuotteet eivät ole ostohyvitysten tai muiden yhtiön Garmintakuiden erikoistarjousten piirissä. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisenehtona on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituistapakkauksista puuttuvia osia.11
Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaanolla erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle.Jakelijan takuut ovat voimassa ainoastaan tarkoitetulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai Kanadassa ostetut laitteet onpalautettava yhtiön Garmin huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa.Veneilytuotteiden takuukäytäntö: Tietyillä yhtiön Garmin veneilytuotteilla on tavallista pitempi takuuaika tietyillä alueilla, jatällöin käytössä on myös lisäkäyttöehtoja. Tarkista osoitteesta www.garmin.com/support/warranty.html, onko tuotteesi yhtiönGarmin veneilytuotteiden takuukäytännön piirissä.Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSELUnnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskadesom følge.Advarsler om bruk på sjøen•Du er ansvarlig for at fartøyet er sikkert i bruk, og at det styres på en forsvarlig måte. Denne enheten er et verktøysom forbedrer betjeningen av fartøyet. Enheten unntar deg ikke ansvaret for å styre fartøyet på en trygg og sikker måte.Unngå navigasjonsfarer, og la aldri roret stå ubemannet.• Bruk denne enheten utelukkende som navigeringshjelp. Ikke bruk enheten til andre formål som krever nøyaktig måling avretning, avstand, beliggenhet eller topografi.• Vær alltid klar til å ta kontroll over fartøyet. Vær forsiktig i nærheten av farer i vannet, for eksempel brygger, pæleverk ogandre fartøy.• Hvis enheten har muligheter for navigasjon, må du sammenligne informasjon som vises på enheten, nøye med alletilgjengelige navigasjonskilder, inkludert informasjon fra egne observasjoner, lokale bestemmelser og begrensninger forvannveier og kart under navigasjonen. Av sikkerhetsgrunner må du alltid finne ut av avvik eller spørsmål du har, før dufortsetter å navigere.• Hvis enheten bruker kart, skal det elektroniske kartet på enheten bare brukes som et hjelpemiddel. Det skal ikke erstattebruk av offentlig autoriserte kart. Offentlig autoriserte kart og meldinger inneholder all nødvendig informasjon for tryggnavigering.• Hvis enheten gir dybdedata, skal du ikke bruke disse dataene som hovedhjelpemiddel for å forhindre grunnstøting ellerkollisjon. Supplementer dybdedataavlesningene med informasjon fra relevante papirkart og visuelle indikatorer. La alltidfartøyet holde lav hastighet hvis du tror at vannet kan være grunt, eller at det kan være gjenstander under vann. Hvis duikke tar hensyn til denne advarselen, kan det føre til skade på fartøyet eller personskade.• Hvis enheten har videoinnganger, må du ikke betjene eller se på video samtidig som du betjener eller navigerer fartøyet.Hvis du betjener eller ser på video mens fartøyet er i bevegelse, kan det forårsake en ulykke eller kollisjon som fører tilskader på eiendeler, alvorlige personskader eller dødsfall.BatteriadvarslerEnheten bruker et internt batteri som ikke skal byttes ut av bruker, til forskjellige formål, for eksempel sanntidsklokken.Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kan oppstå fare for skade påenheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader.• Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.• Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriene i henhold til lokale lover og regler.Miljøprogrammer for produkterDu finner mer informasjon om produktresirkuleringsprogrammet til Garmin samt WEEE, RoHS, REACH og andresamsvarsprogrammer på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.SamsvarserklæringHerved erklærer Garmin at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet1999/5/EF. Du finner hele samsvarserklæringen på www.garmin.com/compliance.KartdatainformasjonGarmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så å si alle datakilder inneholder noen uriktige ellerufullstendige data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr.Begrenset garantiDette Garmin produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I denneperioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slikereparasjoner eller utskiftinger utføres kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selvdekker eventuelle transportkostnader. Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel riper, hakk og bulker;(ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blitt skadet på grunn av en defekt i materialet ellerutførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterneårsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin;eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin, eller (vi) skade på et produkt som er koblettil strøm- og/eller datakabler fra andre leverandører enn Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikravmot produkter eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land.Våre navigasjonsprodukter er kun beregnet på bruk som reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som krevernøyaktig måling av retning, avstand, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten ellerfullstendigheten til kartdataene.Reparasjoner har en garanti på 90 dager. Hvis enheten som sendes inn, fortsatt er dekket av den opprinnelige garantien,gjelder den nye garantien i 90 dager eller til den opprinnelige garantien på ett år utløper, avhengig av hvilken av dem somvarer lengst.GARANTIENE OG RETTSMIDLENE SOM ER NEDFELT HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDREGARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERTERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ETBESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKERETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT.UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL Garmin HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLETILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUKELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN DELSTATER TILLATER IKKEANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG ATBEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt)enheten eller programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTEOG EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD.Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din nærmeste Garmin autoriserte forhandler eller ringe Garmin produktsupportfor å få instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakk enheten godt inn, og legg ved en kopi av kvitteringen, somkreves som kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av pakken. Send enhetenmed betalt porto til et hvilket som helst Garmin verksted som tilbyr garantiservice.Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt gjennom Internett-auksjoner, kvalifiserer ikke til rabatter eller andrespesialtilbud knyttet til garantidekning fra Garmin. Bekreftelser fra auksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon igarantisaker. Det kreves en original eller kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en reparasjon skaldekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt gjennom en Internett-auksjon.Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor USA,avhengig av landet. Hvis det er aktuelt, gis denne garantien av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører lokalservice på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i USA ellerCanada, må returneres til Garmin servicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service.Garantiretningslinjer for maritime produkter: Enkelte maritime Garmin produkter i enkelte områder har lengregarantiperiode og ytterligere vilkår og betingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html hvis du vil ha merinformasjon, og for å se om produktet ditt er dekket av garantiretningslinjene for maritime produkter fra Garmin.Viktig säkerhets- och produktinformation VARNINGOm du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i olyckor eller kollisioner som kan sluta med dödsfall ellerallvarlig personskada.Varningar vid marin användning•Du ansvarar för att båten framförs på ett säkert och förnuftigt sätt. Den här enheten är ett verktyg som hjälper dig atthantera båten. Den befriar dig inte från ansvaret för att framföra din båt säkert. Undvik farlig navigering och lämna aldrigrodret utan uppsikt.12
• Använd den här enheten endast som navigationshjälp. Försök inte att använda enheten för något ändamål där exaktmätning av riktning, avstånd, plats eller topografi krävs.• Var alltid beredd på att snabbt återgå till att styra båten. Var försiktig nära faror i vattnet, till exempel hamnar, pålverk ochandra båtar.• Om enheten hanterar navigering ska du när du navigerar noggrant jämföra den information som enheten visar med allatillgängliga navigeringskällor, inklusive information från visuella iakttagelser, lokala farvattensbestämmelser och -begränsningar samt kartor. För säkerhets skull bör du lösa alla avvikelser eller frågor innan du fortsätter att navigera.• Om enheten använder kartor använder du det elektroniska sjökortet i enheten endast för att underlätta, inte ersätta,användningen av godkända sjökort. Godkända sjökort och information till sjömän innehåller all information som krävs för attnavigera på ett säkert sätt.• Djupdata från den här produkten ska inte användas som det primära sättet att undvika grundstötningar och kollisioner.Komplettera djupdataavläsningar med information från tillämpliga pappersdiagram och synliga indikatorer. Kör alltid båtenmed låg hastighet om du misstänker grunt vatten eller föremål under vattenytan. Om denna varning inte följs kan det ledatill båt- och personskador.• Om enheten har videoingångar ska du inte hantera eller titta på video medan du hanterar eller navigerar din båt. Om duhanterar eller tittar på video medan båten körs kan du orsaka en olycka eller krock som kan resultera i egendomsskador,allvarlig personskada eller död.BatterivarningarEnheten har ett internt batteri som användaren inte kan byta själv. Det används bl.a. för realtidsklockan.Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så kan de orsaka skada på enheten, brand, kemiskbrännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.• Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren.• Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du kan kasta enheten/batterierna i enlighet med lokala lagar ochbestämmelser.Miljöprogram för produkterInformation om Garmin produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra kompabilitetsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ÖverensstämmelseförklaringHärmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv1999/5/EC. Överensstämmelseförklaringen i sin helhet finns på www.garmin.com/compliance.Information om kartdataGarmin använder en kombination av privata datakällor och datakällor från myndigheter. Så gott som alla datakällor innehålleren del felaktiga eller ofullständiga data. I vissa länder är fullständig och exakt kartinformation inte tillgänglig eller oöverkomligtdyr.Begränsad garantiDen här produkten från Garmin garanteras vara fri från defekter i material och utförande i ett år från inköpsdatumet. Underdenna tid kommer Garmin att efter eget gottfinnande reparera eller ersätta komponenter som inte fungerar vid normalanvändning. Sådana reparationer eller ersättningar görs utan någon avgift för kunden vad gäller delar eller arbete, förutsatt attkunden står för alla transportkostnader. Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor, hack och bulor, (ii)förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakadav olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av serviceutförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på en produkt som har modifierats ellerändrats utan skriftligt tillstånd från Garmin, eller (vi) skada på en produkt som har anslutits till ström- och/eller datakablar sominte tillhandahålls av Garmin. Garmin förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk avseende produkter ellertjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot något lands lagar.Våra navigeringsprodukter är endast avsedda att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål somkräver exakt mätning av riktning, sträcka, plats eller topografi. Garmin lämnar inga garantier angående kartuppgifternasriktighet eller fullständighet.Vi lämnar 90 dagars garanti på reparationer. Om enheten fortfarande täcks av den ursprungliga garantin gäller den nyagarantin i 90 dagar eller till slutet av den ursprungliga ettårsgarantin, beroende på vad som inträffar först.GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLAANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALLANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETTVISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOMKAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.Garmin SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SÄRSKILDA,INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLEROFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER INTEBEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKEINTE GÄLLER DIG.Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller ersätta enheten eller programvaran (med en ny ellernyrenoverad ersättningsprodukt) eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDAKOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN.Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala återförsäljare auktoriserad av Garmin eller genom att ringa till Garminproduktsupport för anvisningar angående frakt och RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en kopia av originalkvittot.Kvittot krävs som inköpsbevis för garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på paketets utsida. Skicka enheten medfrakten betald till valfritt garantiserviceställe för Garmin.Inköp via online-auktion: Produkter som köps via online-auktioner är inte kvalificerade för rabatter eller andraspecialerbjudanden från Garmin garantin. Bekräftelser på onlineauktion godkänns inte som garantiverifikation. Om du vill hagarantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den, från ursprungsåterförsäljaren. Garminersätter inte komponenter som saknas från en förpackning som köpts via en online-auktion.Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas av internationella distributörer för enheter som inköpts utanförUSA beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti av den lokala, inhemska distributören och denna distributörtillhandahåller service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enhetersom inköpts i USA eller Kanada måste returneras till ett servicecenter för Garmin i Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwanför service.Garantipolicy för marina produkter: En del av de marina produkterna från Garmin inom vissa områden har en längregarantiperiod och extra villkor. Gå till www.garmin.com/support/warranty.html för att läsa mer och för att se om din produktomfattas av garantipolicyn för marina produkter från Garmin.Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIENiestosowanie się do poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym idzieśmierci lub poważnych obrażeń ciała.Ostrzeżenia dotyczące obsługi urządzenia na wodzie•Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne i roztropne sterowanie swoim statkiem. Niniejsze urządzenie jestnarzędziem wspomagającym sterowanie statkiem. Nie zwalnia ono użytkownika z obowiązku bezpiecznego sterowaniaswoim statkiem. Należy unikać zagrożeń nawigacyjnych i nigdy nie zostawiać steru bez nadzoru.• Urządzenie należy traktować tylko jako pomoc nawigacyjną. Nie należy korzystać z urządzenia do celów wymagającychdokładnych pomiarów kierunku, odległości, lokalizacji lub celów topograficznych.• Należy zawsze być przygotowanym do szybkiego przejęcia sterowania statkiem. Należy zachować ostrożność w pobliżuniebezpiecznych wód, to jest w pobliżu doków, palisad oraz innych statków.• Jeśli urządzenia ma funkcję nawigowania, to podczas nawigacji należy dokładnie porównywać informacje widoczne nawyświetlaczu ze wszystkimi dostępnymi źródłami nawigacji, w tym z oznaczeniami, mapami oraz lokalnymi przepisamii ograniczeniami obowiązującymi na szlaku wodnym. Ze względów bezpieczeństwa przed kontynuowaniem jazdyz użyciem systemu nawigacji należy rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości.• Jeśli urządzenie korzysta z map, dostępne w nim mapy elektroniczne należy traktować jedynie jako ułatwienie, nie zaśzamiennik dla zatwierdzonych map państwowych. Oficjalne mapy państwowe i wskazówki dla marynarzy zawierająwszystkie informacje niezbędne dla bezpiecznej nawigacji.• Jeśli urządzenie zapewnia dane o głębokości, to nie należy używać go jako głównego źródła zapobiegającego osadzeniuna mieliźnie i kolizji. Odczyty głębokości należy uzupełnić informacjami ze stosownych map papierowych oraz wskaźnikówoptycznych. W przypadku podejrzenia poruszania się po płyciźnie należy zawsze prowadzić statek z małą prędkością.Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może doprowadzić do uszkodzenia statku, a nawet obrażeń ciała.• Jeśli urządzenie obsługuje sygnał wideo, nie wolno oglądać ani obsługiwać źródeł wideo podczas obsługi lub sterowaniałodzią. Oglądanie lub obsługa obrazu w czasie, gdy statek jest w ruchu może spowodować wypadek lub kolizję, a wrezultacie także szkody materialne, poważne urazy ciała lub śmierć.13
Ostrzeżenia dotyczące bateriiUrządzenie wykorzystuje wewnętrzną, niewymienialną przez użytkownika baterię, służącą np. do wyświetlania zegara czasurzeczywistego.Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnego działania baterii, a nawet grozićuszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.• Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest zabronione.• Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnegoprzetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami obowiązującymi na danym obszarze.Programy ochrony środowiska dotyczące produktuInformacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHS i REACH, a także innychprogramów można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Deklaracja zgodnościFirma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określonew niej warunki. Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie www.garmin.com/compliance.Dane kartograficzneFirma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierająpewne niedokładne lub niepełne informacje. W niektórych krajach pełne i dokładne dane kartograficzne nie są dostępne lubich cena jest zbyt wysoka.Ograniczona gwarancjaFirma Garmin gwarantuje, że jej produkt będzie pozbawiony jakichkolwiek usterek materiałowych lub funkcjonalnych przezokres roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągu tego czasu firma Garmin w ramach wyłączności zobowiązuje się donaprawy lub wymiany elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania. W przypadku tego typu naprawy lubwymiany klient będzie zwolniony od opłat za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi odpowiedzialność zakoszty transportu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania, nacięcia lubwgniecenia; (ii) części podlegających zużyciu, takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu nastąpiło wskutek wadymateriałowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku, nadużycia, niewłaściwego użycia, zalania wodą,powodzi, pożaru lub innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych; (iv) uszkodzeń powstałych na skutekwykonania naprawy przez serwis nieautoryzowany przez firmę Garmin; (v) uszkodzeń produktu, który został zmodyfikowanylub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od firmy Garmin; lub (vi) uszkodzeń produktu podłączonego do przewodówzasilających i/lub do przesyłu danych, które nie zostały dostarczone przez firmę Garmin. Ponadto firma Garmin zastrzegasobie prawo do odrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług uzyskanych i/lub używanych wbrewprawu obowiązującym w dowolnym kraju.Nasze produkty nawigacyjne są przeznaczone do wykorzystania wyłącznie jako pomoc nawigacyjna i nie powinny byćwykorzystywane do jakichkolwiek celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości czy pozycji.Firma Garminnie udziela żadnej gwarancji dotyczącej dokładności lub kompletności danych map.Produkty po naprawie są objęte 90-dniową gwarancją. Jeżeli przesłane urządzenie jest nadal objęte pierwotną gwarancją, toczas nowej gwarancji wynosi 90 dni lub trwa do końca pierwotnej 1-letniej gwarancji, w zależności od tego, który z tychterminów jest dłuższy.ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄ WYŁĄCZNE ORAZZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB USTAWOWE, W TYMODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DOKONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIAUŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD REGIONU.W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA Garmin NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODYPRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE POWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUBNIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA, BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB USTEREKW PRODUKCIE. NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUBWYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZEOGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM PRZYPADKU.Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt)i oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej kwocie zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKUNARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA.W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lubskontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numerureklamacji RMA. Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu zakupu (np. paragonu), któryjest niezbędny do uzyskania odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy wyraźnie zapisać numerreklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmyGarmin.Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za pośrednictwem aukcji internetowych nie podlegają rabatom i nie sąobjęte ofertami specjalnymi z zakresu gwarancji firmy Garmin. Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych niestanowią podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedstawić oryginał lub kopięparagonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę.Firma Garmin nie wymienia brakujących części w urządzeniachnabytych drogą aukcji internetowych.Zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju do urządzeń zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobnegwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych udzielają lokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywaobowiązek świadczenia usług serwisowych związanych z urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są ważnewyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USA lub Kanadzienależy zwrócić do centrum serwisowego firmy Garmin w Wielkiej Brytanii, USA, Kanadzie lub Tajwanie w celu ichserwisowania.Zasady gwarancji dla produktów morskich firmy Garmin: Niektóre produkty morskie firmy Garmin są na określonychobszarach objęte dłuższym okresem gwarancyjnym oraz dodatkowymi warunkami. Odwiedź stronę www.garmin.com/support/warranty.html, aby uzyskać więcej informacji na ten temat oraz sprawdzić, czy posiadany produkt jest objęty Zasadamigwarancji dla produktów morskich firmy Garmin.Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍPokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která můževést ke smrti nebo vážnému zranění.Varování týkající se námořního provozu•Za bezpečný a rozumný provoz svého plavidla jste odpovědni vy. Toto zařízení je nástroj, který zlepší vaše možnostiovládání plavidla. Nezbaví vás však odpovědnosti za bezpečný provoz plavidla. Vyhněte se navigačním rizikům a nikdynenechávejte kormidlo bez dozoru.• Toto zařízení používejte pouze jako navigační pomůcku. Nepoužívejte toto zařízení pro účely vyžadující přesné měřenísměru, vzdálenosti, polohy nebo místopisu.• Buďte vždy připraveni urychleně převzít řízení plavidla. Dávejte pozor v blízkosti nebezpečných míst ve vodě, jako jsounapříklad doky, pilíře a jiná plavidla.• Pokud má zařízení navigační funkce, pečlivě při navigaci porovnávejte informace zobrazované na zařízení se všemiostatními zdroji navigace, včetně informací zrakových vjemů, místních pravidel a omezení vodních cest a map.Z bezpečnostních důvodů si vyjasněte veškeré nesrovnalosti dříve, než budete pokračovat v jízdě.• Obsahuje-li zařízení mapy, používejte elektronickou mapu v zařízení pouze pro usnadnění, nikoli jako náhradu zapoužívání ověřených státních map. Oficiální státní mapy a poznámky pro námořníky obsahují všechny potřebné informacepro bezpečnou navigaci.• Nabízí-li zařízení údaje o hloubce, neměly by být používány jako hlavní prostředek zabraňující kotvení nebo nárazu.Doplňujte údaje hodnot o hloubce o informace z příslušných papírových map a o zrakové vjemy. Pokud máte podezření namělčinu nebo potopené objekty, ovládejte vždy plavidlo za pomalé rychlosti. Nevěnování pozornosti tomuto varování můževést k poškození plavidla nebo zranění osob.• Pokud má zařízení funkce vstupu videa, nepokoušejte se ovládat nebo sledovat vstup videa při ovládání nebo navigacisvého plavidla. Ovládání nebo sledování vstupu videa během pohybu plavidla může způsobit nehodu nebo srážku vedoucík poškození majetku, vážnému zranění nebo smrti.Upozornění k používání bateriíZařízení používá interní, uživatelem nevyměnitelnou baterii pro různé účely, např. jako hodiny reálného času.Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie nebo k nebezpečí poškození zařízení,požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu.• Neodstraňujte nebo se nepokoušejte odstranit uživatelem nevyměnitelnou baterii.• Informace o likvidaci zařízení/baterií v souladu s platnými místními zákony a nařízeními získáte u místního střediska prolikvidaci odpadů.14
Produktové ekologické programyInformace o programu recyklace produktů Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH a dalších vyhovujících programechnaleznete na adrese www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Prohlášení o shoděSpolečnost Garmin tímto prohlašuje, že produkt odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovenímsměrnice 1999/5/EC. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.garmin.com/compliance.Informace o mapových datechSpolečnost Garmin využívá kombinaci státních a soukromých zdrojů dat. Téměř všechny zdroje dat obsahují určitá nepřesnánebo neúplná data. Kompletní a přesná mapová data nejsou v některých zemích vůbec k dispozici nebo jsou nepřiměřeněnákladná.Omezená zárukaNa produkt společnosti Garmin je poskytována záruka, že bude bez vad materiálu a zpracování po dobu jednoho roku oddata zakoupení. Společnost Garmin si vyhrazuje výhradní právo opravit nebo vyměnit jakoukoli součást, která při běžnémpoužívání selže. Náklady za práci a opravy a výměnu dílů nebudou účtovány zákazníkovi s výhradou, že zákazník budezodpovědný za jakékoli přepravní náklady. Tato záruka se nevztahuje na: (i) kosmetické vady jako poškrábání, odření apromáčknutí; (ii) spotřební součásti, jako baterie, pokud nedošlo k poškození v důsledku vady materiálu nebo zpracování; (iii)poškození způsobené nehodou, nedbalostí, nesprávným používáním, vodou, záplavou, ohněm nebo jinými přírodními živly avnějšími vlivy; (iv) poškození způsobené provozováním služeb poskytovatelem neautorizovaným společností Garmin; (v)poškození produktu, který byl upraven nebo změněn bez písemného svolení společnosti Garmin, nebo (vi) poškozeníproduktu, který byl připojen ke zdroji napájení a/nebo k datovým kabelům, které nejsou dodávány společností Garmin.Společnost Garmin si navíc vyhrazuje právo odmítnout reklamační nároky na produkty nebo služby, které byly získány nebojsou používány v rozporu se zákony jakékoli země.Naše navigační produkty slouží jako cestovní pomůcka a nesmí se používat k jakýmkoli účelům vyžadujícím přesné měřenísměru, vzdálenosti, pozice nebo místopisu. Společnost Garmin neposkytuje záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat.Na opravy je poskytována 90denní záruka. Pokud odeslaná jednotka stále podléhá původní záruce, poté bude nová záruka90 dní nebo bude pokračovat do konce původní jednoleté záruky, podle toho, které doba bude delší.ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTU JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍVÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ NEBO ZÁKONNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ JAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI VYPLÝVAJÍCÍZ OBCHODNÍCH ZÁRUK NEBO ZÁRUK VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁKONNÝCH NEBO JINÝCH ZÁRUK. TATOZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU V RŮZNÝCH STÁTECH LIŠIT.SPOLEČNOST Garmin NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBONÁSLEDNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ POUŽÍVÁNÍM, NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍT TENTOVÝROBEK NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ VADOU VÝROBKU. V NĚKTERÝCH STÁTECH NENÍ POVOLENO VYLOUČENÍODPOVĚDNOSTI ZA NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, V TAKOVÉM PŘÍPADĚ SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍODPOVĚDNOSTI NETÝKÁ.Společnost Garmin si ponechává výlučné právo podle vlastního uvážení opravit nebo nahradit (novými nebo renovovanýmináhradami produktů) zařízení nebo software nebo nabídnout plnou náhradu nákupní ceny. TENTO NÁROK BUDE VAŠÍMJEDINÝM A VÝLUČNÝM NÁROKEM PŘI JAKÉMKOLI PORUŠENÍ ZÁRUKY.Chcete-li uznat záruční opravu, obraťte se na místního autorizovaného prodejce produktů Garmin nebo zavolejte na oddělenípodpory produktů společnosti Garmin s žádostí o zaslání pokynů a reklamačního čísla RMA. Zařízení řádně zabalte a přiložtekopii původní účtenky, která je pro záruční opravy nutná jako doklad o zakoupení. Vnější stranu balíku viditelně označtečíslem RMA. Uhraďte náklady za přepravné a odešlete zařízení do jakéhokoli záručního servisního střediska společnostiGarmin.Zakoupení v online aukci: U produktů zakoupených prostřednictvím online aukcí nevzniká podle záruky společnosti Garminnárok na slevu nebo jinou speciální nabídku. Potvrzení z online aukce nejsou k ověření záruky přijímány. Chcete-li uznatzáruční opravu, je nutný originál nebo kopie původní účtenky od původního prodejce produktů. Společnost Garminneposkytne náhradu za chybějící součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím online aukce.Zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupená mimo území Spojených států může být poskytnuta samostatná zárukamezinárodními distributory v závislosti na zemi zakoupení. Pokud je to možné, je tato záruka poskytována místnímvnitrostátním distributorem a tento distributor také zajišťuje místní servis zařízení. Záruky distributora jsou platné pouze naúzemí předpokládané distribuce. Zařízení zakoupená ve Spojených státech a Kanadě musí být na servis vráceny servisnímustředisku společnosti Garmin ve Spojeném království, Spojených státech, Kanadě nebo Tchaj-wanu.Politika záruky námořních produktů: Určité námořní produkty společnosti Garmin mají v určitých oblastech delší záručnílhůtu a dodatečné podmínky. Přejděte na webovou stránku www.garmin.com/support/warranty.html, kde jsou uvedeny dalšípodrobnosti a kde zjistíte, zda se na váš produkt vztahuje politika záruky námořních produktů společnosti Garmin.Правила техники безопасности и сведения об изделии ВНИМАНИЕ!Если следующие потенциально опасные для здоровья ситуации не будут предотвращены, они могут привести кнесчастному случаю или аварии и, как следствие, к получению травм или летальному исходу.Предупреждения относительно навигации в море•Вы несете ответственность за безопасность при навигации и надлежащее управление судном. Настоящееустройство разработано для упрощения процесса управления судном. Его использование не освобождает отответственности за обеспечение безопасного управления судном. Во время навигации избегайте опасных участкови не оставляйте штурвал судна.• Используйте данное устройство только в качестве вспомогательного средства для навигации. Не используйте егодля выполнения задач, требующих точных измерений направления, расстояния, местоположения или иныхтопографических данных.• Всегда будьте готовы выполнить переход на ручное управление судном. Будьте особенно осторожны вблизипотенциально опасных участков, например причалов, свай и других судов.• Если устройство имеет навигационные функции, во время навигации необходимо внимательно сравниватьинформацию, отображаемую на устройстве, со сведениями всех доступных источников навигационных данных,включая информацию, получаемую в ходе непосредственного осмотра акватории и из морских карт. Дляобеспечения безопасности проясните все вопросы и несоответствия прежде, чем продолжить навигацию.• Если на устройстве используются карты, используйте электронную карту, установленную на устройстве, только вкачестве вспомогательного средства, так как она не заменяет собой официальные карты, выпущенныегосударственными органами. Официальные карты и извещения мореплавателям, выпущенные государственнымислужбами, содержат всю информацию, необходимую для безопасной навигации.• Данные о глубине, полученные с помощью этого устройства, не могут использоваться в качестве основнойинформации для предотвращения столкновений или посадки на мель. В дополнение к показаниям датчика глубинынеобходимо ориентироваться по данным, полученным при помощи бумажных карт и визуального наблюдения. Приподозрении на мелководье или на наличие подводных объектов судно необходимо вести с минимальнойскоростью. Несоблюдение данной рекомендации может привести к повреждению судна или к телеснымповреждениям.• Если устройство оснащено видеовходом, не пытайтесь использовать его или воспроизводить видео во времяуправления судном или навигации. Использование видеовхода или воспроизведение видео во время движениясудна может послужить причиной несчастного случая или столкновения с причинением материального ущерба,серьезных травм или со смертельным исходом.Предупреждения по использованию аккумулятораДля выполнения ряда задач, например, для поддержания работы часов, в устройстве используется встроенныйаккумулятор, не предназначенный для самостоятельной замены пользователем.Несоблюдение данных указаний может привести к сокращению срока службы элементов питания или статьпотенциальной причиной повреждения устройства, возгорания, химического ожога, протекания электролита и/илитравмирования.• Не извлекайте и не пытайтесь извлекать аккумулятор, не предназначенный для самостоятельной заменыпользователем.• По вопросам утилизации устройства и элементов питания в соответствии с применимыми законами инормативными требованиями обратитесь в местную службу по переработке отходов.Программы утилизации продуктовИнформацию о программе утилизации продуктов Garmin и о соответствии требованиям директив WEEE, RoHS,REACH и др. см. на веб-сайте www.garmin.com/aboutGarmin/environment.15
Заявление о соответствииКомпания Garmin заявляет, что данное устройство соответствует всем основным требованиям и другим применимымположениям директивы 1999/5/EC. Полный текст Заявления о соответствии см. на веб-сайте www.garmin.com/compliance.Картографические данныеКомпания Garmin использует данные, получаемые как из правительственных, так и из частных источников.Практически все источники данных содержат в некоторой степени неточную или неполную информацию. В некоторыхстранах полная и точная картографическая информация недоступна или чрезмерно дорога.Ограниченная гарантияНа данное изделие компании Garmin предоставляется гарантия на отсутствие дефектов материалов и изготовленияна срок один год с момента приобретения. В течение этого периода компания Garmin будет исключительно по своемуусмотрению выполнять ремонт или замену компонентов, вышедших из строя при нормальной эксплуатации. Такойремонт или замена выполняется без взимания стоимости деталей и работы с покупателя при условии, что он оплатитлюбые транспортные расходы. Настоящая гарантия не распространяется на: (i) косметические дефекты, напримерцарапины, засечки и вмятины; (ii) расходные материалы, например аккумуляторы, за исключением случаев, когдаповреждение изделия вызвано дефектом материалов или изготовления; (iii) повреждения, ставшие следствиемаварии, несоблюдения инструкций, неправильного использования, попадания воды, наводнения, пожара и прочихприродных бедствий и явлений или внешних факторов; (iv) повреждения, вызванные техническим обслуживанием,выполненным лицами, не авторизованными компанией Garmin; (v) повреждения изделия, которое быломодифицировано или изменено без письменного разрешения компании Garmin; или (vi) повреждения изделия, ккоторому были подключены кабели питания и/или передачи данных сторонних поставщиков (не Garmin). Кроме того,компания Garmin оставляет за собой право не принимать претензии по гарантии в отношении изделий или услуг,которые были приобретены и/или использовались в нарушение законодательства страны.Наши устройства для навигации предназначены для использования в качестве вспомогательного средства длянавигации и не могут использоваться с целью точного измерения направления, расстояния, позиции илитопографических величин. Компания Garmin не предоставляет никакой гарантии относительно точности или полнотыкартографических данных.На ремонтные работы предоставляется 90-дневная гарантия. Если на отправленное устройство ещераспространяется исходная гарантия, то новая гарантия действительна в течение 90 дней или до конца исходной 1-летней гарантии, в зависимости от того, какой из указанных периодов длиннее.УКАЗАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ИЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ДОКУМЕНТОМ ГАРАНТИИ, БУДЬ ТОЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ГАРАНТИИ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ ИЛИПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ГОСУДАРСТВАХ.КОМПАНИЯ Garmin НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ,ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫЗВАНЫ ЛИ ОНИИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕИЗДЕЛИЕ ЛИБО ДЕФЕКТАМИ ИЗДЕЛИЯ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЗАПРЕЩЕНО ИСКЛЮЧЕНИЕОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ. В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕОГРАНИЧЕНИЯ НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРИМЕНЕНЫ.Компания Garmin оставляет за собой исключительное право по своему усмотрению осуществлять ремонт или замену(на новое или восстановленное устройство) изделия или программного обеспечения либо предложить полноевозмещение стоимости приобретения изделия. ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ.Для получения гарантийного обслуживания обратитесь к местному официальному дилеру Garmin или в службуподдержки Garmin за инструкциями по пересылке изделия и контрольным номером RMA. Надежно упакуйтеустройство и копию чека, которая необходима для подтверждения факта покупки при гарантийном ремонте.Разборчиво напишите контрольный номер на внешней стороне упаковки. Отправьте устройство с предварительнойоплатой перевозки в любой центр гарантийного обслуживания Garmin.Покупка на аукционе в Интернете. В отношении изделий, приобретенных на аукционах в Интернете, не действуютпрограммы скидок и другие специальные предложения по гарантийному покрытию компании Garmin. Подтвержденияаукционов в Интернете не принимаются как подтверждение покупки для целей гарантии. Для получения гарантийногообслуживания необходимо наличие оригинала или копии чека, предоставленного продавцом изделия. КомпанияGarmin не осуществляет замену отсутствующих компонентов в любых наборах, приобретенных на аукционах вИнтернете.Приобретение за границей. На устройства, приобретенные за пределами США, международными дистрибьюторамидолжна предоставляться отдельная гарантия в зависимости от страны. Если это положение применимо, такаягарантия предоставляется местным дистрибьютором в пределах страны, и обслуживание устройства выполняетсяэтим дистрибьютором. Гарантии дистрибьютора действуют только в регионах предполагаемого распространения.Устройства, приобретенные в США или Канаде, передаются для обслуживания в сервисный центр Garmin вВеликобритании, США, Канаде или на Тайване.Политика в отношении гарантии на морские навигационные устройства. В определенных регионах на некоторыеморские навигационные устройства Garmin распространяется продленная гарантия и дополнительные условия иположения. Чтобы получить дополнительную информацию и узнать, подпадает ли ваше устройство под действиеПолитики Garmin в отношении гарантии на морские навигационные устройства, посетите веб-страницу www.garmin.com/support/warranty.html.Važne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJEAko ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnomozljedom.Upozorenja za korištenje u pomorske svrhe•Vi ste odgovorni za sigurno i oprezno upravljanje plovilom. Ovaj je uređaj alat koji poboljšava mogućnost upravljanjaplovilom. Ali on vas ne oslobađa odgovornosti za sigurno upravljanje plovilom. Izbjegavajte navigacijske opasnosti i nikadne ostavljajte kormilo bez nadzora.• Uređaj koristite isključivo kao pomoć u navigaciji. Uređaj ne koristite za postupke u kojima je potrebno precizno mjerenjesmjera, udaljenosti, lokacije ili topografije.• Uvijek budite spremni brzo preuzeti kontrolu nad plovilom. Budite oprezni u blizini opasnosti u vodi poput dokova, stupova idrugih plovila.• Ako uređaj ima mogućnost navigacije, tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije prikazane na uređaju sa svimdostupnim navigacijskim izvorima, uključujući vizualne informacije, lokalne pravilnike o vodenim putovima i karte. Izsigurnosnih razloga uvijek riješite sva neslaganja ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom.• Ako uređaj koristi karte, elektroničku kartu uređaja koristite samo kako biste si olakšali upotrebu ovlaštenih vladinih karata,a ne kao njihovu zamjenu. Službene vladine karte i obavijesti mornarima sadrže sve informacije potrebne za sigurnunavigaciju.• Ako uređaj daje podatke o dubini, oni se ne smiju koristiti kao primarni način sprječavanja nasukavanja ili sudara.Očitanjima podataka o dubini dodajte podatke s primjenjivih karata i vizualnih pokazatelja. Plovilom uvijek upravljajte priniskim brzinama ako sumnjate na plitku vodu ili objekte pod vodom. U slučaju nepoštivanja ovog upozorenja, moglo bi doćido oštećenja ili tjelesnih ozljeda.• Ako uređaj ima mogućnost primanja ulaznih video podataka, nemojte rukovati njima ili ih gledati dok upravljate ili navigirateplovilom. Rukovanje video podacima ili gledanje video podataka dok je plovilo u pokretu može dovesti do nesretnog slučajaili sudara čije posljedice mogu biti šteta, ozbiljne ozljede ili smrt.Upozorenja za baterijuUređaj u razne svrhe, npr. za sat, koristi internu bateriju koju korisnik ne može sam zamijeniti.Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oštećenje uređaja, požar, kemijske opekline,curenje elektrolita i/ili ozljede.• Ne vadite i ne pokušavajte izvaditi bateriju koja nije zamjenjiva.• Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja uređaja/baterija u skladu s važećim lokalnim zakonima ipropisima.Programi za očuvanje okolišaInformacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potražite naadresi www.garmin.com/aboutGarmin/environment.16
Izjava o usklađenostiTvrtka Garmin ovime izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive1999/5/EC. Ako želite pročitati cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite www.garmin.com/compliance.Informacije o podacima karteTvrtka Garmin koristi kombinaciju državnih i privatnih izvora podataka. Gotovo svi izvori podataka sadrže neke netočne ilinepotpune podatke. U nekim državama potpune i precizne informacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe.Ograničeno jamstvoZa ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma kupnje.Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile prilikomuobičajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjene bit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da korisnikpodmiri troškove transporta. Ovo jamstvo ne vrijedi za: (i) kozmetička oštećenja kao što su ogrebotine, zarezi i udubljenja; (ii)potrošne dijelove poput baterija, osim ako šteta nije uzrokovana manjkavim materijalima ili izradom; (iii) štetu uzrokovanunesretnim slučajem, zlouporabom, nepravilnim korištenjem, vodom, poplavom, požarom ili drugim prirodnim nepogodama ilivanjskim uzrocima; (iv) štetu uzrokovanu servisiranjem od strane osobe koja nije ovlašteni serviser tvrtke Garmin; (v) štetu naproizvodima koji su modificirani ili preinačeni bez pisanog dopuštenja tvrtke Garmin; ili (vi) štetu na proizvodima koji supriključeni na kabele napajanja i/ili podatkovne kabele koje nije isporučila tvrtka Garmin. Isto tako, Garmin zadržava pravoodbijanja jamstvenih zahtjeva za proizvode ili usluge dobivene i/ili korištene u suprotnosti sa zakonima bilo koje države.Naši navigacijski proizvodi namijenjeni su isključivo za upotrebu kao pomagala u putovanjima i ne smiju se koristiti u svrhugdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Garmin ne jamči preciznost i potpunostkartografskih podataka.Jamstvo na popravke iznosi 90 dana. Ako je poslana jedinica još uvijek pokrivena izvornim jamstvom, onda novo jamstvo traje90 dana ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, ovisno što je duže.OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI SU ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH JAMSTAVAIZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKU ZAKONSKU ILI DRUGU ODGOVORNOST KOJAPROIZLAZI IZ BILO KAKVOG JAMSTVA U SMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU.OVO JAMSTVO DAJE VAM ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE MOGU RAZLIKOVATI OVISNO O DRŽAVI.Garmin NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUČAJNA, POSEBNA, NEIZRAVNAILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE UPOTREBE ILINEMOGUĆNOSTI UPOTREBE OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJUISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATINA VAS.Garmin zadržava isključivo pravo popravka ili zamjene (novim ili obnovljenim zamjenskim proizvodom) uređaja ili softvera ilipovrata punog iznosa kupnje po svom nahođenju. TAKAV PRAVNI LIJEK BIT ĆE VAŠ JEDINI I ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEKU SLUČAJU NEPOŠTOVANJA JAMSTVA.Za dobivanje jamstvene usluge obratite se lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ili nazovite službu za korisničkupodršku tvrtke Garmin kako biste dobili upute o otpremi i RMA broj za praćenje. Pravilno zapakirajte uređaj i priložite kopijuoriginalnog računa koji je potreban kao dokaz kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom. Na vanjskoj strani pakiranjanapišite broj za praćenje. Pošaljite uređaj s unaprijed plaćenom uslugom transporta bilo kojem servisu koji nudi jamstveneusluge tvrtke Garmin.Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama ne podliježu popustima ili drugim posebnim ponudamaunutar jamstva tvrtke Garmin. Potvrde online aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene uslugepotreban je izvornik ili kopija računa od ovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketakupljenih putem online aukcije.Međunarodna kupovina: Međunarodni distributeri mogu dati zasebno jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan SjedinjenihAmeričkih Država, ovisno o državi. Ako je to primjenjivo, ovo jamstvo daje lokalni distributer koji osigurava i lokalnoservisiranje vašeg uređaja. Jamstva distributera valjana su samo u području namijenjene distribucije. Uređaji kupljeni u SAD-uili Kanadi za servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke Garmin u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, Kanadi ili Tajvanu.Jamstvo za pomorske uređaje: Određeni pomorski uređaji tvrtke Garmin u određenim područjima imaju duža jamstvenarazdoblja i dodatne uvjete i odredbe. Na stranici www.garmin.com/support/warranty.html možete pronaći dodatne pojedinosti iprovjeriti odnosi li se jamstvo za pomorske uređaje tvrtke Garmin i na vaš proizvod.Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤυχόν αδυναμία αποφυγής των παρακάτω δυνητικά επικίνδυνων καταστάσεων μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα ήσύγκρουση, με πιθανή συνέπεια το θάνατο ή το σοβαρό τραυματισμό.Προειδοποιήσεις λειτουργίας για χρήση σε σκάφος•Είστε υπεύθυνοι για τον ασφαλή και ορθό χειρισμό του σκάφους σας. Αυτή η συσκευή είναι ένα εργαλείο που θαβελτιώσει την ικανότητα χειρισμού του σκάφους σας. Δεν σας απαλλάσσει από την ευθύνη που έχετε όσον αφορά τονασφαλή χειρισμό του σκάφους σας. Αποφεύγετε κινδύνους πλοήγησης και μην αφήνετε ποτέ το πηδάλιο.• Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή μόνο ως βοήθημα πλοήγησης. Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό για τον οποίο απαιτείται ακριβής μέτρηση της κατεύθυνσης, της απόστασης, τηςθέσης ή της τοπογραφίας.• Να είστε πάντοτε σε ετοιμότητα να ανακτήσετε αμέσως τον έλεγχο του σκάφους. Να είστε προσεκτικοί κοντά σεεπικίνδυνα σημεία μέσα στο νερό, όπως προβλήτες, πάσσαλοι και άλλα σκάφη.• Εάν η συσκευή διαθέτει δυνατότητες πλοήγησης, κατά την πλοήγηση, συγκρίνετε προσεκτικά τις πληροφορίες πουεμφανίζονται στη συσκευή με όλες τις διαθέσιμες πηγές πλοήγησης, όπως τις πληροφορίες που προκύπτουν από τηναπευθείας οπτική επαφή, τους τοπικούς κανόνες και περιορισμούς για τις υδάτινες οδούς και τους χάρτες. Για λόγουςασφαλείας, επιλύετε πάντοτε τυχόν ασυμφωνίες ή απορίες προτού συνεχίσετε την πλοήγηση.• Εάν η συσκευή χρησιμοποιεί χάρτες, χρησιμοποιήστε τον ηλεκτρονικό χάρτη στη συσκευή μόνο για να διευκολύνετε καιόχι για να αντικαταστήσετε τη χρήση των εξουσιοδοτημένων κρατικών χαρτών. Οι επίσημοι κρατικοί χάρτες και οιειδοποιήσεις προς ναυτιλλομένους περιλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για ασφαλή πλοήγηση.• Εάν η συσκευή παρέχει δεδομένα βάθους, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως πρωτεύον μέσο για την αποφυγήπροσάραξης ή σύγκρουσης. Οι ενδείξεις για τα δεδομένα βάθους πρέπει να συμπληρώνονται με πληροφορίες απόσχετικούς έντυπους χάρτες και οπτικές ενδείξεις. Οδηγείτε πάντα το σκάφος σε χαμηλές ταχύτητες εάν ενδέχεται τα νεράνα είναι ρηχά ή να υπάρχουν βυθισμένα αντικείμενα. Εάν αγνοήσετε αυτήν την προειδοποίηση, υπάρχει ο κίνδυνοςφθορών στο σκάφος ή τραυματισμού κάποιου ατόμου.• Εάν η συσκευή διαθέτει δυνατότητες εισόδου βίντεο, μην επιχειρείτε να χειριστείτε ή να παρακολουθήσετε το βίντεο ενώχειρίζεστε ή πλοηγείτε το σκάφος σας. Εάν χειρίζεστε ή παρακολουθείτε το βίντεο ενώ το σκάφος κινείται, ενδέχεται ναπροκληθεί ατύχημα ή σύγκρουση που να οδηγήσει σε υλική ζημιά, σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.Προειδοποιήσεις μπαταρίαςΗ συσκευή χρησιμοποιεί μια εσωτερική μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από το χρήστη για διάφορουςσκοπούς, όπως για το ρολόι πραγματικού χρόνου.Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες, οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν μειωμένη διάρκεια ζωής ή να προκαλέσουν βλάβηστη συσκευή, φωτιά, χημικό έγκαυμα, διαρροή ηλεκτρολυτών ή/και τραυματισμό.• Μην αφαιρείτε και μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από το χρήστη.• Επικοινωνήστε με το τοπικό τμήμα διάθεσης απορριμμάτων για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της συσκευής/τωνμπαταριών σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς νόμους και κανονισμούς.Περιβαλλοντικά προγράμματα προϊόντωνΜπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ανακύκλωσης προϊόντων της Garmin και τους κανονισμούςWEEE, RoHS, REACH, καθώς και άλλα προγράμματα συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Δήλωση συμμόρφωσηςΔια του παρόντος, η Garmin δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται πλήρως με τις κύριες απαιτήσεις και άλλες σχετικέςδιατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για να δείτε το πλήρες έγγραφο της Δήλωσης συμμόρφωσης, μεταβείτε στη διεύθυνση www.garmin.com/compliance.Πληροφορίες δεδομένων χαρτώνH Garmin χρησιμοποιεί ένα συνδυασμό κρατικών και ιδιωτικών πηγών δεδομένων. Όλες σχεδόν οι πηγές δεδομένωνπεριέχουν ορισμένα μη ακριβή ή μη πλήρη δεδομένα. Σε ορισμένες χώρες, πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες δεδομένωνχάρτη δεν είναι διαθέσιμες ή το κόστος είναι ιδιαίτερα υψηλό.Περιορισμένη εγγύησηΤο παρόν προϊόν Garmin φέρει εγγύηση ότι δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά το υλικό ή την κατασκευή του γιαένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια της Garminνα επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιοδήποτε εξάρτημα, το οποίο δεν λειτουργεί σε συνθήκες κανονικής χρήσης. Τέτοιου17
είδους επισκευές ή αντικαταστάσεις θα πραγματοποιούνται χωρίς την οικονομική επιβάρυνση του πελάτη για ταανταλλακτικά ή την εργασία, υπό τον προϋπόθεση ότι ο πελάτης θα είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για τυχόν έξοδαμεταφοράς. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στην περίπτωση: (i) φθορών στην εμφάνιση, όπως γρατζουνιές, εγκοπές καιβαθουλώματα, (ii) φθορών σε αναλώσιμα, όπως μπαταρίες, εκτός εάν οι φθορές στο προϊόν οφείλονται σε ελαττωματικόυλικό ή στην κατασκευή, (iii) φθορών λόγω ατυχήματος, κακού χειρισμού, κακής χρήσης, νερού, πλημμύρας, πυρκαγιάς ήάλλης φυσικής καταστροφής ή εξωτερικής αιτίας, (iv) φθορών λόγω σέρβις, το οποίο πραγματοποιήθηκε από μηεξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών της Garmin ή (v) φθορών σε προϊόν που έχει τροποποιηθεί ή μεταβληθεί χωρίς τηνέγγραφη άδεια της Garmin ή (vi) φθορών σε προϊόν που έχει συνδεθεί σε καλώδια τροφοδοσίας ή/και δεδομένων τα οποίαδεν έχετε προμηθευτεί από την Garmin. Επιπλέον, η Garmin επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί αξιώσεις εγγύησηςγια προϊόντα ή υπηρεσίες που αποκτήθηκαν ή/και χρησιμοποιήθηκαν κατά παράβαση της νομοθεσίας οποιασδήποτεχώρας.Τα προϊόντα πλοήγησής μας έχουν κατασκευαστεί για χρήση ως βοηθήματα ταξιδιού και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνταιγια οποιονδήποτε άλλο σκοπό, για τον οποίο απαιτείται ακριβής μέτρηση της κατεύθυνσης, της απόστασης, της θέσης ή τηςτοπογραφίας. Η Garmin δεν παρέχει καμία εγγύηση σχετικά με την ακρίβεια ή την πληρότητα των δεδομένων χάρτη.Για τις επισκευές ισχύει εγγύηση 90 ημερών. Εάν εξακολουθεί να ισχύει η αρχική εγγύηση για τη συσκευή πουαποστέλλεται, τότε η νέα εγγύηση θα ισχύει για 90 ημέρες ή μέχρι τη λήξη της αρχικής εγγύησης 1 έτους, ανάλογα με το ποιοδιάστημα είναι μεγαλύτερο.ΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΡΗΤΗ, ΣΙΩΠΗΡΗ Ή ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΉΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΩΡΑ.ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ Η Garmin ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΙΔΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΘΕΤΙΚΕΣ ΉΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝ ΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, Ή ΑΚΟΜΑ ΑΠΟ ΤΥΧΟΝ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. ΕΠΟΜΕΝΩΣ, ΟΙ ΩΣ ΑΝΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΕΣΑΣ.Η Garmin διατηρεί το αποκλειστικό δικαίωμα να επισκευάζει ή να αντικαθιστά (με ένα νέο προϊόν ή με ένα προϊόναντικατάστασης που έχει υποβληθεί προσφάτως σε λεπτομερή επιθεώρηση) τη συσκευή ή το λογισμικό ή να προβαίνει στηνεπιστροφή του πλήρους αντιτίμου αγοράς κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια. ΑΥΤΗ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΚΑΙΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.Για να λάβετε οποιαδήποτε υπηρεσία βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Garminστην περιοχή σας ή καλέστε την Υποστήριξη προϊόντων της Garmin για να λάβετε οδηγίες αποστολής, καθώς και έναναριθμό εντοπισμού RMA. Συσκευάστε προσεκτικά τη συσκευή μαζί με ένα αντίγραφο της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς, ηοποία απαιτείται ως τεκμήριο αγοράς για επισκευές βάσει εγγύησης. Σημειώστε ευκρινώς τον αριθμό εντοπισμού στοεξωτερικό μέρος της συσκευασίας. Αποστείλετε τη συσκευή με προπληρωμένα τα έξοδα μεταφοράς σε οποιοδήποτεπαράρτημα σέρβις βάσει εγγύησης της Garmin.Αγορές μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών: Τα προϊόντα που αγοράζονται μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών δενπληρούν τις προϋποθέσεις για εκπτωτικές προσφορές ή άλλες ειδικές προσφορές από την κάλυψη εγγύησης της Garmin.Έγγραφα που αποδεικνύουν την ηλεκτρονική αγορά δεν γίνονται αποδεκτά για επικύρωση εγγύησης. Για σέρβις βάσειεγγύησης απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς από τον αρχικό μεταπωλητή ή αντίγραφο αυτής. Η Garmin δεν θααντικαταστήσει εξαρτήματα που λείπουν από οποιαδήποτε συσκευασία, της οποίας η αγορά πραγματοποιήθηκε μέσωηλεκτρονικής δημοπρασίας.Διεθνείς αγορές: Για συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός των Η.Π.Α., οι διεθνείς διανομείς δύνανται να παράσχουνχωριστή εγγύηση, ανάλογα με τη χώρα. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται από τον τοπικό διανομέα της εκάστοτε χώρας, εάνυφίσταται. Το σέρβις της συσκευής παρέχεται από τον ίδιο τοπικό διανομέα. Οι εγγυήσεις των διανομέων ισχύουν μόνο γιατην περιοχή της προβλεπόμενης διανομής. Οι συσκευές που αγοράστηκαν στις Η.Π.Α. ή τον Καναδά πρέπει να επιστραφούνστο κέντρο σέρβις της Garmin στο Ηνωμένο Βασίλειο, τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά ή την Ταϊβάν για επισκευή.Πολιτική εγγύησης για συσκευές ναυσιπλοΐας: Ορισμένα προϊόντα ναυσιπλοΐας της Garmin παρέχονται με μεγαλύτερηπερίοδο εγγύησης και επιπρόσθετους όρους και προϋποθέσεις για συγκεκριμένες περιοχές. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.garmin.com/support/warranty.html για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε εάν το δικό σας προϊόν καλύπτεταιαπό την Πολιτική εγγύησης της Garmin για συσκευές ναυσιπλοΐας.Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri UYARIAşağıdaki potansiyel tehlike taşıyan durumlardan sakınılamaması, ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilen kaza veyaçarpışmayla sonuçlanabilir.Denizcilik Kullanımı Önerileri•Teknenizi güvenli ve dikkatli şekilde kullanmaktan sorumlusunuz. Bu cihaz, teknenizi kullanma becerinizi artıracak biraraçtır. Teknenizi güvenli şekilde kullanma sorumluluğunuzu ortadan kaldırmaz. Deniz kazalarından kaçının ve dümeninbaşından hiçbir zaman ayrılmayın.• Bu cihazı sadece navigasyon desteği olarak kullanın. Cihazı yönün, uzaklığın, konumun veya topografyanın kesin olarakölçülmesini gerektiren herhangi bir amaçla kullanmayın.• Daima teknenizin kontrolünü almaya hazır olun. Liman, grup kazıklar ve diğer tekneler gibi denize yakın alanlarda bulunantehlikelere karşı dikkatli olun.• Cihaz navigasyon özelliğine sahipse navigasyon sırasında cihazda görüntülenen bilgileri dikkatli bir biçimde görsel veriler,yerel su yolu kuralları ve kısıtlamaları ve haritalar gibi tüm diğer mevcut navigasyon kaynaklarıyla karşılaştırın. Güvenlikiçin, navigasyona devam etmeden önce tutarsızlıkları veya aklınıza takılan soruları çözümleyin.• Cihaz harita kullanarak çalışıyorsa cihazın elektronik haritasını, yetkili devlet haritalarının yerine değil, sadece bunlaradestek olması için kullanın. Resmi devlet haritaları ve deniz uyarıları güvenli navigasyon için gereken tüm bilgileri içerir.• Cihaz derinlik verileri sağlıyorsa, karaya oturmayı veya çarpışmayı önlemek için birincil araç olarak kullanılmamalıdır.Derinlik verisi ölçümlerini ilgili basılı haritalardan ve görsel göstergelerden elde edilen bilgilerle tamamlayın. Sığ sudan veyabatık cisimlerden kuşkulanıyorsanız, tekneyi daima düşük hızda kullanın. Bu uyarıya dikkat edilmemesi teknede hasaraveya kişisel yaralanmalara neden olabilir.• Cihazın video girişi özellikleri bulunuyorsa, teknenizi çalıştırırken veya navigasyonu kullanırken video girişini yönetmeyeveya izlemeye çalışmayın. Tekne hareket ederken video girişini izlemek mal zararına, ciddi yaralanmalara veya ölümesebebiyet verecek bir kaza gerçekleşmesine sebep olabilir.Pil UyarılarıCihazda gerçek zamanlı saat gibi çeşitli amaçlar için dahili ve kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir pil kullanılır.Bu yönergelere uyulmadığı takdirde, pillerin kullanım ömrü azalabilir veya GPS cihazına hasar verme, yangın, kimyasal yanık,elektrolit sızıntısı ve/veya yaralanma tehlikesi yaratabilir.• Kullanıcı tarafından değiştirilemeyen pili çıkarmayın veya çıkarmayı denemeyin.• Cihazı/pilleri geçerli yasalara ve düzenlemelere uygun olarak elden çıkarmak için yerel atık idaresine başvurun.Ürün Çevre ProgramlarıGarmin geri dönüşüm programları ile WEEE, RoHS, REACH ve diğer uyumluluk programları hakkında bilgiler şu adrestebulunabilir: www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Uygunluk BeyanıGarmin bu belgeyle, bu ürünün 1999/5/EC numaralı Direktifin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunubeyan eder. Uygunluk Beyanı'nın tamamını görüntülemek için şu adrese gidin: www.garmin.com/compliance.Harita Veri BilgileriGarmin resmi ve özel veri kaynaklarının bir bileşimini kullanır. Neredeyse tüm veri kaynakları bazı hatalı ve eksik veriler içerir.Bazı ülkelerde eksiksiz ve doğru harita bilgileri bulunmamaktadır veya elde edilmelerini imkansız kılacak ölçüde pahalıdır.Sınırlı GarantiBu Garmin ürünü, satın alındığı tarihten başlayarak bir yıl süreyle malzeme ve işçilik hatalarına karşı garantilidir. Bu süreiçinde Garmin takdiri tamamen kendisine ait olmak kaydıyla, normal kullanımda bozulan her türlü parçayı onaracak ya dadeğiştirecektir. Bu onarım ve değiştirme işlemleri sırasında, nakliye masraflarının müşteri tarafından karşılanması koşuluyla,müşteriden parça ve işçilik ücreti alınmayacaktır. Bu garanti şu durumlarda geçerli değildir: (i) çizik, sıyrık ya da çökme gibiyüzeysel hasarlar; (ii) üründe hasarın malzeme veya işçilik hatasından kaynaklandığı durumlar hariç pil gibi sarf malzemeleri;(iii) kaza, hatalı kullanım, sel, yangın veya diğer doğal ya da harici nedenlerden kaynaklanan hasarlar; (iv) Garmin tarafındanyetkilendirilmemiş kişiler tarafından yapılan servis işlemlerine bağlı olarak gerçekleşen hasarlar; (v) yazılı Garmin izni olmadandeğiştirilmiş üründen kaynaklanan hasarlar veya (vi) Garmin tarafından sağlanmamış güç ve/veya veri kablolarına bağlanmışürünlerde gerçekleşen hasarlar. Ayrıca, Garmin ülkelerin yasaları ihlal edilerek elde edilen ve/veya kullanılan ürünler veyahizmetlerle ilgili olarak garanti taleplerini reddetme hakkını saklı tutar.18
Navigasyon ürünlerimizin yalnızca yolculuklarda yardımcı olarak kullanılması amaçlanmıştır ve hassas yön, mesafe, konumve topografi ölçümü gerektiren durumlarda kullanılmamalıdır. Garmin harita verilerinin doğru veya eksiksiz olduğuna dair hiçbirgaranti sağlamamaktadır.Onarımların garanti süresi 90 gündür. Gönderilen birim hala orijinal garanti kapsamındaysa bu durumda yeni garanti 90 günveya orijinal 1 yıllık garanti süresinin sonuna kadardır (hangisi daha uzunsa).BURADA BELİRTİLEN GARANTİ VE TEMİNATLAR MÜNHASIRDIR VE HER TÜRLÜ TİCARİ ELVERİŞLİLİK VEYA BELİRLİBİR AMACA UYGUNLUK, YASAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE SARİH, ZIMNİ YA DAYASAL DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. BU GARANTİ SİZE EYALETTEN EYALETE DEĞİŞEBİLEN BELİRLİYASAL HAKLAR TANIR.HİÇBİR DURUMDA Garmin ÜRÜNÜN KULLANIMINDAN, YANLIŞ KULLANILMASINDAN VEYA KULLANILAMAMASINDANYA DA ÜRÜNDEKİ KUSURLARDAN KAYNAKLANAN HİÇBİR ARIZİ ÖZEL, DOLAYLI VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYAÇIKAN ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. BAZI EYALETLER ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKANZARARIN KAPSAM DIŞI BIRAKILMASINA İZİN VERMEMEKTEDİR; BU DURUMDA YUKARIDAKİ KISITLAMALAR SİZİNİÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.Garmin cihazı veya yazılımı onarma veya değiştirme (yeni veya elden geçirilmiş bir ürünle) veya alış bedelinin tam olarak iadeedilmesini teklif etme yetkisine, kararı tamamen kendisine ait olmak üzere sahiptir. BU TAZMİNLER GARANTİ İHLALİ İÇİNTEK VE MÜNHASIR TAZMİN OLACAKTIR.Garanti hizmetini almak için, nakliye talimatlarını ve RMA takip numarasını almak üzere bölgenizdeki Garmin yetkili bayisinebaşvurun veya Garmin Ürün Desteği'ni arayın. Cihazı ve garanti onarımları için gereken satın alma kanıtı olan orijinal satışbelgesinin bir kopyasını güvenli bir şekilde paketleyin. Takip numarasını paketin dış yüzüne okunaklı olarak yazın. Cihazı,kargo masrafları ödenmiş olarak herhangi bir Garmin garanti servis noktasına gönderin.Çevrimiçi Müzayede Alımları: Çevrimiçi müzayedelerde satın alınan ürünler Garmin garantisi kapsamında indirim veya diğerözel teklifler için uygun değildir. Çevrimiçi müzayede onayları garanti onayı olarak kabul edilmemektedir. Garanti hizmetinialmak için, satış belgesinin orijinal satıcıdan alınmış orijinali ya da kopyası gereklidir. Garmin çevrimiçi müzayededen satınalınmış hiçbir paketin eksik parçalarını karşılamaz.Uluslararası Alımlar: Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan cihazlar için, ülkesine bağlı olarak uluslararasıdağıtımcılar tarafından ayrı bir garanti sağlanabilir. Böyle bir garanti varsa, bu garanti ülke içindeki yerel dağıtımcı tarafındansağlanır ve bu dağıtımcı cihazınızın yerel servis hizmetlerini verir. Dağıtımcı garantileri yalnızca dağıtımın söz konusu olduğubölge için geçerlidir. Amerika Birleşik Devletleri veya Kanada'da satın alınan cihazların servis için İngiltere, Amerika BirleşikDevletleri, Kanada veya Tayvan'daki Garmin servis merkezine gönderilmesi gerekir.Denizcilik Ürünleri Garanti Politikası: Belirli alanlardaki belirli Garmin Denizcilik ürünlerinin daha uzun bir garanti süresi ileilave hüküm ve koşulları vardır. Daha fazla bilgi için www.garmin.com/support/warranty.html adresini ziyaret ederekürününüzün Garmin Denizcilik Ürünleri Garantisi kapsamında olup olmadığını görebilirsiniz.重要安全和产品信息 警告如果不能避免以下潜在危险情况,将会造成导致人员伤亡的意外事故或撞车事故。海上操作警告•您有责任安全、谨慎地操作您的船只。 本设备是可以增强您操作船只能力的工具。 这并不能减轻您确保船只安全运作的责任。 避免导航危险,确保不会发生无人掌舵的状态。• 本设备仅用于提供导航帮助。 请勿尝试将本设备用于任何要求精确测量方向、距离、位置或地形的场合。• 总是为迅速重新控制您的船只做好准备。 在海上临近危险(如靠近船坞、搁浅或其他船只)时,请多加小心。• 如果本设备具有导航功能,请在导航时仔细对比设备上所显示的信息和所有可用的导航来源,包括来自视野内实景、当地航道规则和限制及地图的的信息。 为安全起见,请始终在解决好任何不相符情况或问题后再继续导航。• 如果本设备使用地图,请确保仅将设备的电子海图用于辅助而非取代政府核定的海图。 政府官方海图和海事通知包含安全导航所需的所有信息。• 如果本设备提供水深数据,不得将其用作防止触底或碰撞的主要手段。 应结合考虑水深数据读数与适用的纸质图表和可视指示器提供的信息。 如果怀疑有浅水域或水下目标,请始终低速驾驶船只。 如果不留心此警告,则可能导致船只损坏或人员受伤。• 如果本设备具有视频输入功能,请勿尝试在操作或导航船只时操作或观看视频输入。 如果在船只行驶过程中操作或观看视频输入,则可能导致意外事故或碰撞事故,造成财产损失、人员严重受伤甚至伤亡。电池警告设备使用适合各种用途的(例如,实时时钟)用户不可替换内部电池。如不遵守这些准则,则可能导致电池的使用寿命缩短,或存在设备损坏、起火、化学灼伤、电解质泄漏,以及/或人员受伤的风险。• 请勿卸下或尝试卸下用户不可更换的电池。• 请联系当地的废物处理部门,以便按照当地的适用法律和法规处理设备/电池。产品环保计划有关 Garmin 产品回收计划、WEEE、RoHS、REACH 及其他合规计划的信息,可访问 www.garmin.com/aboutGarmin/environment。一致性声明Garmin 特此声明,本产品符合指令 1999/5/EC 的基本要求和其他相关规定。 要查看“一致性声明”的全文,请访问 www.garmin.com/compliance。地图数据信息Garmin 结合使用政府和私人数据来源。 事实上,所有的数据来源都会包含一些不准确或者不完整的数据。 在某些国家,地图信息不完整,不准确,或价格极其昂贵。有限保修自购买日起一年内,本 Garmin 产品可享受免费保修,保修范围限于材料或工艺缺陷。 在此期间, Garmin将自行选择对任何无法正常使用的组件进行维修或更换。 这类维修或更换均为免费服务,我们不会向客户收取任何零部件费用或人工服务费,但客户应当支付因此而产生的交通费用。 本保修不适用于:(i) 外表损坏,例如,刮伤、裂口和凹痕;(ii) 易耗件,例如,电池,除非是由于材料或工艺缺陷引起的产品损坏;(iii) 由于事故、滥用、误用、渗水、洪涝、火灾或其它天灾或外界因素造成的损坏;(iv) 由于非 Garmin授权的服务提供商执行的维修所造成的损坏;(v) 未经 Garmin 的书面同意对产品进行改装或改造所造成的产品损坏;或 (iv) 连接非 Garmin 随附的电源线和/或数据线所造成的产品损坏。 另外, Garmin 保留拒绝针对违反任何国家/地区法律获取和/或使用产品或服务提出保修索赔的权利。我们的导航产品仅用于辅助旅行,不得用于任何需要精确测量方向、距离、位置或地形的应用。 Garmin不保证地图数据的准确性或完整性。维修有 90 天保修期。 如果送来维修的设备仍在其原来的保修期内,则新保修期是 90 天或直到原来的 1年保修期结束为止,以较长期限为准。此处所包含的保修和补偿为唯一保修和补偿,并且取代所有其他以明示、暗示或法定方式提供的保修,其中包括由任何法定或其他方式规定的有关适销性和特定目的适用性的保修所导致的全部责任。 该保修规定赋予您特定的合法权益,这些权益将因州而异。除此保修声明所述的责任之外, Garmin 对任何意外、特定、间接或续发性损坏概不负责,包括由于使用、误用,或无法使用本产品或者由于产品本身的缺陷所导致的损坏。 某些州的法律规定,不允许排除意外或继发性损害,因此上述限制可能对您不适用。Garmin 保留其自行决定维修或更换(用全新的或新检修的备用产品)设备或软件或按售价全额退款的专有权利。 该补偿是当保修方违反保修条约时您可以享受的唯一全部补偿。要获得保修服务,请联系当地的 Garmin 授权经销商,或致电 Garmin 产品支持部门了解装运说明以及RMA 跟踪编号。 请将设备和原始销售收据影印件包装妥当,我们需要此购买凭证确定您是否有权享受保修服务。 请在包装外表写明跟踪编号。 支付运费后,请将设备寄至任一家 Garmin 保修服务站。在线拍卖购买:通过在线拍卖方式售出的产品不能享受折扣优惠或其他属于 Garmin 保修之列提供的特价优惠。 我们不接受将在线拍卖确认书作为保修凭证。 要获得保修服务,您需要提供由原始零售商开具的原始销售收据正本或副本。 Garmin 不会更换在线拍卖方式购买的产品包中缺少的部件。全球采购:全球分销商可能为在美国以外的地区购买的设备提供单独保修,具体视国家/地区而定。 如适用,该保修由您所在国家/地区的当地分销商提供,该分销商还将为您的设备提供相关的当地服务。 分销商保修服务仅在限定的分销区域内有效。 在美国或加拿大购买的设备必须返回至英国、美国、加拿大或台湾的 Garmin 服务中心进行维修。航海产品保修政策:某些 Garmin 航海产品在某些地区有较长的保修期,并有额外的条款与条件。 请访问 www.garmin.com/support/warranty.html,以了解更多详细信息,并了解您的产品是否在 Garmin 的《航海产品保修政策》(Marine Warranty Policy) 的保修范围内。19

Navigation menu