Gibson Innovations AJT3300 Clock Radio User Manual USER manual
Gibson Innovations Limited Clock Radio USER manual
USER manual1
Always there to help you Aviso AJT3300 Avertissement AJT3300_37_short user manual_V1.0.indd 1 Cette appareil numĂŠrique de classe [B] est conforme Ă la norme canadienne CAN ,&(6 % 10% % . 5HPDUTXHSRXUOHVeWDWV8QLVHWOH&DQDGD Cet appareil est conforme Ă la section 15 de la rĂŠglementation FCC et Ă la norme RSS du Canada. Lâexploitation est autorisĂŠe aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrences nuisibles ; 2 cet appareil doit ĂŞtre capable de supporter diffĂŠrentes interfĂŠrences, y compris les interfĂŠrences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. ÂO¡LVVXHGHVWHVWVGRQWLODIDLWO¡REMHWFHWpTXLSHPHQWDpWpGpFODUpFRQIRUPHj ODVHFWLRQGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&&HWjODQRUPH&$1,&(6 % 10% % GX&DQDGDDSSOLFDEOHVDX[DSSDUHLOVQXPpULTXHVGHFODVVH%Ces limites sont FRQoXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQVXIĂVDQWHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVGDQV les installations rĂŠsidentielles. Cet ĂŠquipement gĂŠnère, utilise et peut ĂŠmettre des ondes radioĂŠlectriques. Il est susceptible de crĂŠer des interfĂŠrences nuisibles dans les communications radioĂŠlectriques sâil nâest pas installĂŠ ou utilisĂŠ conformĂŠment au mode dâemploi. Cependant, lâabsence dâinterfĂŠrences dans une installation particulière nâest pas garantie. Dans le cas oĂš cet ĂŠquipement crĂŠerait des interfĂŠrences avec la rĂŠception radio ou WpOpYLVpHFHTXLSHXWrWUHYpULĂpHQpWHLJQDQWHWHQUDOOXPDQWO¡DSSDUHLOLOHVWFRQVHLOOp dâessayer de corriger ces interfĂŠrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :  dĂŠplacer lâantenne de rĂŠception ;  augmenter la distance entre lâĂŠquipement et le rĂŠcepteur ;  raccorder lâĂŠquipement Ă une prise de courant situĂŠe sur un circuit diffĂŠrent de celui sur lequel le rĂŠcepteur est connectĂŠ ;  SUHQGUHFRQVHLODXSUqVG¡XQGLVWULEXWHXURXG¡XQWHFKQLFLHQUDGLR79TXDOLĂp 'pFODUDWLRQUHODWLYHjO¡H[SRVLWLRQDXUD\RQQHPHQW5)cet appareil est conforme aux limites dâexposition au rayonnement RF stipulĂŠes par la FCC et lâIC pour une utilisation dans un environnement non contrĂ´lĂŠ. Les antennes utilisĂŠes pour cet ĂŠmetteur doivent ĂŞtre installĂŠes et doivent fonctionner Ă au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas ĂŞtre placĂŠes près dâautres antennes ou ĂŠmetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent sâassurer quâune distance de 20 cm sĂŠpare lâappareil (Ă lâexception du combinĂŠ) des utilisateurs. 7RXWHPRGLĂFDWLRQDSSRUWpHjFHWDSSDUHLOTXLQHVHUDLWSDVDSSURXYpHH[SUHVVpPHQW par WOOX Innovations peut invalider lâhabilitation de lâutilisateur Ă utiliser lâappareil. Este aparato digital clase [B] cumple con el reglamento &$1,&(6 % 10% % canadiense. &XDOTXLHUFDPELRRPRGLĂFDFLyQTXHVHUHDOLFHHQHVWHGLVSRVLWLYRTXHQRHVWp aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 1RWDSDUD((88\&DQDGi Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estĂĄndar RSS de Industry Canada. El funcionamiento estĂĄ sujeto a dos condiciones: 1 este dispositivo no puede causar interferencias daĂąinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. (VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\FXPSOHORVOtPLWHVHVWDEOHFLGRVSDUDORVGLVSRVLWLYRV GLJLWDOHVGHFODVH%GHDFXHUGRFRQODVHFFLyQGHOUHJODPHQWR)&&\&$1 ,&(6 % 10% % GH,QGXVWU\&DQDGDEstos lĂmites se han establecido para proporcionar una protecciĂłn razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energĂa de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza segĂşn el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantĂas de que no se produzcan interferencias en una instalaciĂłn particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o mĂĄs de las siguientes medidas:  Cambie la posiciĂłn de la antena receptora.  Aumente la separaciĂłn entre el aparato y el receptor.  Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que estĂĄ conectado el receptor.  Para obtener ayuda, pĂłngase en contacto con el distribuidor o con un tĂŠcnico de radio o televisiĂłn con experiencia. 'HFODUDFLyQVREUHODH[SRVLFLyQDODVUDGLDFLRQHVGHUDGLRIUHFXHQFLD Este equipo cumple con los lĂmites de exposiciĂłn a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mĂnima de 20 cm de separaciĂłn de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separaciĂłn entre el dispositivo (excluido el microtelĂŠfono) y los usuarios. $-7BB6KRUW8VHU0DQXDOB9 6SHFLĂFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH 2014 Š WOOX Innovations Limited. All rights reserved. 7KLVSURGXFWZDVEURXJKWWRWKHPDUNHWE\:22; ,QQRYDWLRQV/LPLWHGRURQHRILWVDIĂOLDWHVIXUWKHUUHIHUUHG WRLQWKLVGRFXPHQWDV:22;,QQRYDWLRQVDQGLVWKH manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this ERRNOHWZDVSDFNDJHG3KLOLSVDQGWKH3KLOLSV6KLHOG(PEOHP DUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI.RQLQNOLMNH3KLOLSV19 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845 EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR Bref mode dâemploi Question? Contact Philips www.philips.com/welcome Register your product and get support at For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No.__________________________ Serial No. ________________________  La plaque signalĂŠtique est situĂŠe sous l'appareil. Remarque Les logos et la marque BluetoothÂŽ sont des marques dĂŠposĂŠes de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont rĂŠgies par des accords de licence. Votre produit a ĂŠtĂŠ conçu et fabriquĂŠ avec des matĂŠriaux et des composants de haute qualitĂŠ pouvant ĂŞtre recyclĂŠs et rĂŠutilisĂŠs. Ne jetez pas ce produit avec les ordures mĂŠnagères. Renseignez-vous sur les rĂŠglementations locales concernant la collecte des produits ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protĂŠger lâenvironnement et la santĂŠ. Votre produit contient des piles qui ne doivent pas ĂŞtre jetĂŠes avec les ordures mĂŠnagères. Renseignez-vous sur les rĂŠglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protĂŠger lâenvironnement et la santĂŠ. Visitez www.recycle.philips.com pour plus dâinformations sur les centres de recyclage dans votre rĂŠgion. Informations sur lâenvironnement 7RXWHPEDOODJHVXSHUĂXDpWpVXSSULPp1RXVDYRQVIDLWQRWUHSRVVLEOHSRXUSHUPHWWUH une sĂŠparation facile de lâemballage en trois matĂŠriaux : carton (boĂŽte), polystyrène moussĂŠ (qui amortit les chocs) et polyĂŠthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matĂŠriaux recyclables et rĂŠutilisables Ă condition dâĂŞtre dĂŠmontĂŠs par une entreprise spĂŠcialisĂŠe. Respectez les rĂŠglementations locales pour vous dĂŠbarrasser des emballages, des piles usagĂŠes et de votre ancien ĂŠquipement. 0LVHDXUHEXWGHYRWUHDQFLHQSURGXLWHWGHVSLOHV  /DSODFDGHLGHQWLĂFDFLyQHVWiVLWXDGDHQODSDUWHLQIHULRUGHOGLVSRVLWLYR Nota El producto ha sido diseĂąado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura domĂŠstica. InfĂłrmese de la legislaciĂłn local sobre la recogida selectiva de pilas y productos elĂŠctricos y electrĂłnicos. La eliminaciĂłn correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar. InfĂłrmese de la legislaciĂłn local sobre la recogida selectiva de baterĂas. La eliminaciĂłn correcta de las baterĂas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre un centro de reciclaje de su zona. ,QIRUPDFLyQPHGLRDPELHQWDO Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fĂĄcil de separar en tres materiales: cartĂłn (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lĂĄmina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. La marca nominativa BluetoothÂŽ y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia. CĂłmo deshacerse del producto antiguo y de las pilas  The type plate is located on the bottom of the apparatus. Note The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. 'LVSRVDORI\RXUROGSURGXFWDQGEDWWHULHV www.philips.com/welcome P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to register online at: Dear PHILIPS product owner: Congratulations on your purchase, and welcome to the âfamily!â This âbolt of lightningâ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The âexclamation pointâ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour ĂŠviter les choc ĂŠlectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquâau fond. get the very most from your purchase. Register online at www.philips.com/welcome today to Register online at www.philips.com/welcome to ensure: EN Entrez ci-dessous le numĂŠro de sĂŠrie qui se trouve Ă lâarrière du boĂŽtier du dispositif. Conservez ces informations pour rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure. No. de modèle : ________________________ No. de sĂŠrie : __________________________ Ă lâusage du client Ce symbole ÂŤ dâĂŠclair Âť sâapplique aux matĂŠriaux non isolĂŠs prĂŠsents dans votre appareil et pouvant causer un choc ĂŠlectrique. Pour assurer la sĂŠcuritĂŠ des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les ÂŤ points dâexclamation Âť ont pour but dâattirer votre attention sur des caractĂŠristiques Ă propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant lâappareil afin dâĂŠviter tout problème dâexploitation ou dâentretien. AVERTISSEMENT : Afin de rĂŠduire les risques dâincendie ou de choc ĂŠlectrique, ne pas exposer cet appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas ĂŞtre placĂŠs sur le dessus de lâappareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour ĂŠviter les chocs ĂŠlectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser Ă fond. AVIS FR Pour tĂŠlĂŠcharger le manuel dâutilisation complet, rendez-vous sur www. philips.com/support. ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/ support. EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support. www.philips.com/welcome PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne Ă Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il sâagit de votre entière satisfaction. Câest notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spĂŠciales auxquelles vous avez droit, ainsi quâun accès facile Ă toute une gamme dâaccessoires disponibles via notre rĂŠseau de tĂŠlĂŠachat. En tant que membre de la ÂŤ famille Âť PHILIPS, vous avez droit Ă une protection inĂŠgalĂŠe par lâune des garanties les plus complètes de lâindustrie. de fabrication et de garantie supĂŠrieures parmi les meilleurs disponibles sur le marchĂŠ. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des annĂŠes Ă venir. Cher propriĂŠtaire dâun produit PHILIPS : SĂłlo para uso del cliente Escriba a continuaciĂłn el NÂş de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta informaciĂłn para futura referencia. NÂş de modelo. __________________________ NÂş de serie. __________________________ rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spĂŠciales. Nous vous fĂŠlicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la ÂŤ famille Âť! En enregistrant votre produit, vous serez avisĂŠ - directement par le fabriquant. *Avis sur la sĂŠcuritĂŠ des prod FR Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por irrestricto compromiso con su satisfacciĂłn total. toda la informaciĂłn y ofertas especiales a las que tiene derecho, ademĂĄs de un fĂĄcil acceso a los accesorios desde nuestra cĂłmoda red de compra desde el hogar. estar protegido con una de las garantĂas mĂĄs completas de la satisfecho con su compra durante muchos aĂąos. Este ârelĂĄmpagoâ indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga elĂŠctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El âsigno de exclamaciĂłnâ llama la atenciĂłn hacia funciones sobre las que deberĂa leer con atenciĂłn en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga elĂŠctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de lĂquido como jarrones. PRECAUCIĂN: Para evitar descargas elĂŠctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdĂşzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour ĂŠviter les chocs ĂŠlectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquâau fond. AVISO Registrar su producto garantiza que recibirĂĄ todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy ÂĄFelicitaciones por su compra y bienvenido a la âfamiliaâ! del fabricante). *Seguridad del producto ES P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 Safety Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. FR Avant dâutiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sĂŠcuritĂŠ fournies. ES Antes de utilizar el producto, lea toda la informaciĂłn de seguridad que se adjunta. EN Before using your product, read all accompanying safety information. Follow all instructions. Heed all warnings. .HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV Read these instructions. Important safety instructions from the power.  Never remove the casing of this clock radio.  Never lubricate any part of this clock radio.  Never place this clock radio on other electrical equipment.  .HHSWKLVFORFNUDGLRDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKWQDNHGĂDPHVRUKHDW  Make sure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the clock radio Warning This âbolt of lightningâ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The âexclamation pointâ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. :$51,1*7RUHGXFHWKHULVNRIĂUHRUHOHFWULFVKRFNWKLVDSSDUDWXVVKRXOGQRWEH H[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHDQGREMHFWVĂOOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHVVKRXOGQRWEH placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. .QRZWKHVHVDIHW\V\PEROV :KHUHWKHSOXJRIWKH'LUHFW3OXJLQ$GDSWHULVXVHGDVWKHGLVFRQQHFW GHYLFHWKHGLVFRQQHFWGHYLFHVKDOOUHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH 3UHVWHDWHQFLyQDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV Siga todas las instrucciones. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. 1¡XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjSUR[LPLWpG¡XQHVRXUFHG¡HDX FR Les piles permettent de sauvegarder uniquement les paramètres de lâhorloge et du rĂŠveil lorsque lâalimentation secteur est dĂŠconnectĂŠe. ES Las pilas solo pueden almacenar los ajustes del reloj y la alarma cuando se desconecta la alimentaciĂłn de CA. EN The batteries can only back up clock and alarm settings when AC power is disconnected. FR non fournies ES no incluidas EN not supplied Conservez soigneusement ces consignes. Lisez attentivement ces consignes. Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes radio-rĂŠveil.  Ne retirez jamais le boĂŽtier de ce radio-rĂŠveil.  Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-rĂŠveil.  Ne posez jamais le radio-rĂŠveil sur un autre ĂŠquipement ĂŠlectrique.  &RQVHUYH]FHUDGLRUpYHLOjO DEULGHVUD\RQVGXVROHLOGHVĂDPPHVQXHVHWGHWRXWHVRXUFHGHFKDOHXU  Veillez Ă maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, Ă la prise ou Ă l'adaptateur pour dĂŠbrancher le Avertissement &HV\PEROHpFODLUVLJQLĂHTXHOHVFRPSRVDQWVQRQLVROpVGHYRWUHDSSDUHLOSHXYHQW provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique. Pour la sĂŠcuritĂŠ de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point dâexclamation signale des points importants et vous invite Ă consulter ODGRFXPHQWDWLRQIRXUQLHDĂQG¡pYLWHUWRXWSUREOqPHGHIRQFWLRQQHPHQWHWGH maintenance. $9(57,66(0(17DĂQGHOLPLWHUOHVULVTXHVG¡LQFHQGLHRXGHGpFKDUJHpOHFWULTXHFHW appareil doit ĂŞtre conservĂŠ Ă lâabri de la pluie ou de lâhumiditĂŠ. Aucun objet rempli de liquide, tel quâun vase par exemple, ne doit ĂŞtre placĂŠ sur lâappareil. ATTENTION : pour ĂŠviter tout risque de dĂŠcharge ĂŠlectrique, alignez la broche large de ODĂFKHVXUO¡HQFRFKHODUJHFRUUHVSRQGDQWHHQO¡LQVpUDQWDXPD[LPXP 6LJQLĂFDWLRQGHVV\PEROHVGHVpFXULWp SĂŠcuritĂŠ Guarde estas instrucciones. Lea estas instrucciones. Instrucciones de seguridad importantes desconectar el radio reloj de la corriente.  No quite nunca la carcasa de la radio reloj.  Nunca lubrique ninguna pieza de este radio reloj.  No coloque nunca el radio reloj sobre otro equipo elĂŠctrico.  No exponga el radio reloj a la luz solar directa, al calor o a las llamas.  AsegĂşrese de tener siempre un fĂĄcil acceso al cable de alimentaciĂłn, al enchufe o al adaptador para Advertencia El sĂmbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga elĂŠctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamaciĂłn indica caracterĂsticas importantes cuya informaciĂłn debe OHHUHQORVPDQXDOHVDGMXQWRVDĂQGHHYLWDUSUREOHPDVHQHOIXQFLRQDPLHQWR\HQHO mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre ĂŠste objetos que contengan lĂquidos. ATENCIĂN: Para evitar riesgos de descarga elĂŠctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexiĂłn y el enchufe debe insertarse por completo. $WHQFLyQDHVWRVVtPERORVGHVHJXULGDG Seguridad 'RQRWSODFHDQ\VRXUFHVRIGDQJHURQWKHDSSDUDWXV HJOLTXLGĂOOHG REMHFWVOLJKWHGFDQGOHV $SSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJ Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the unit is not used for a long time. %DWWHU\VKDOOQRWEHH[SRVHGWRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHĂUHRUWKH OLNH    %DWWHU\XVDJH&$87,21²7RSUHYHQWEDWWHU\OHDNDJHZKLFKPD\UHVXOWLQ ERGLO\LQMXU\SURSHUW\GDPDJHRUGDPDJHWRWKHXQLW 5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLĂHGVHUYLFHSHUVRQQHO6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQ WKHDSSDUDWXVKDVEHHQGDPDJHGLQDQ\ZD\VXFKDVOLTXLGKDVEHHQVSLOOHG RUREMHFWVKDYHIDOOHQLQWRWKHDSSDUDWXVWKHDSSDUDWXVKDVEHHQH[SRVHGWR UDLQRUPRLVWXUHGRHVQRWRSHUDWHQRUPDOO\RUKDVEHHQGURSSHG Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLĂHGE\WKHPDQXIDFWXUHU 3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQRUSLQFKHGSDUWLFXODUO\DW SOXJVFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHVDQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LWIURPWKH apparatus. 'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFKDVUDGLDWRUVKHDWUHJLVWHUVVWRYHV RURWKHUDSSDUDWXV LQFOXGLQJDPSOLĂHUV WKDWSURGXFHKHDW 'RQRWEORFNDQ\YHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOOLQDFFRUGDQFHZLWKWKH manufacturerâs instructions. Notice 1RFRORTXHVREUHHODSDUDWRREMHWRVTXHSXHGDQVXSRQHUXQSHOLJUR SRU HMHPSORREMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRRYHODVHQFHQGLGDV 12/31/2013 9:54:02 AM FR Appuyez sur Ă plusieurs reprises pour sĂŠlectionner Bluetooth, le tuner FM ou le mode AUX, ou basculer en mode veille. ES Pulse varias veces para seleccionar el modo Bluetooth, sintonizador FM o AUX, o para cambiar al modo de espera. EN Press repeatedly to select Bluetooth, FM tuner, AUX mode, or switch to standby mode. SOURCE 6LODĂFKHGHO¡DGDSWDWHXUSOXJLQ'LUHFWHVWXWLOLVpHFRPPHGLVSRVLWLIGH GpFRXSODJHHOOHGRLWUHVWHUIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH 1HSODFH]SDVG¡REMHWVVXVFHSWLEOHVG¡HQGRPPDJHUYRWUHDSSDUHLOjSUR[LPLWp GHFHOXLFL SDUH[HPSOHREMHWVUHPSOLVGHOLTXLGHRXERXJLHVDOOXPpHV 9RWUHDSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpDX[IXLWHVJRXWWHjJRXWWHRXDX[ pFODERXVVXUHV /HVSLOHVQHGRLYHQWSDVrWUHH[SRVpHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYH OXPLqUHGX VROHLOIHXRXVRXUFHDVVLPLOpH   Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiquĂŠs sur lâappareil. Ne mĂŠlangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous nâutilisez pas lâappareil pendant une longue pĂŠriode. 8WLOLVDWLRQGHVSLOHV$77(17,21²3RXUpYLWHUOHVIXLWHVGHSLOHVSRXYDQW HQGRPPDJHUO¡DSSDUHLORXHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRXGHVGpJkWV PDWpULHOVUHVSHFWH]OHVFRQVLJQHVVXLYDQWHV  &RQĂH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFHjXQSHUVRQQHOTXDOLĂp'HV WUDYDX[GHPDLQWHQDQFHVRQWQpFHVVDLUHVHQFDVG¡HQGRPPDJHPHQW GHO¡DSSDUHLOSDUH[HPSOHGpYHUVHPHQWGHOLTXLGHRXFKXWHG¡REMHWVj O¡LQWpULHXUGHO¡DSSDUHLOH[SRVLWLRQGHO¡DSSDUHLOjODSOXLHRXjO¡KXPLGLWp dysfonctionnement ou chute de lâappareil. 'pEUDQFKH]FHWDSSDUHLOHQFDVG¡RUDJHRXSHQGDQWOHVORQJXHVSpULRGHV dâinutilisation. eYLWH]GHPDUFKHUVXUOHFRUGRQG¡DOLPHQWDWLRQRXGHOHSLQFHUQRWDPPHQW DXQLYHDXGHVĂFKHVGHVSULVHVGHFRXUDQWHWGHVRQSRLQWGHVRUWLHVXU lâappareil. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHĂ[DWLRQDFFHVVRLUHVVSpFLĂp H VSDUOH IDEULFDQW 1¡LQVWDOOH]SDVO¡DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHGHV UDGLDWHXUVUHJLVWUHVGHFKDOHXUSRrOHVRXDXWUHVDSSDUHLOV DPSOLĂFDWHXUV SDUH[HPSOH SURGXLVDQWGHODFKDOHXU 1¡REVWUXH]SDVOHVRULĂFHVGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O¡DSSDUHLOFRQIRUPpPHQW DX[FRQVLJQHVGXIDEULFDQW Nettoyez lâappareil avec un chiffon sec uniquement. &XDQGRVHXWLOL]DHOHQFKXIHGHODGDSWDGRU'LUHFW3OXJLQ$GDSWHUFRPR GLVSRVLWLYRGHGHVFRQH[LyQpVWHGHEHHVWDUVLHPSUHGLVSRQLEOH 1RH[SRQJDHODSDUDWRDJRWHRVQLVDOSLFDGXUDV 1RH[SRQJDODVSLODVDWHPSHUDWXUDVDOWDVFRPRODVTXHHPLWHQODOX]VRODU el fuego o similares. Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbĂłn y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.    (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUHDOL]DUORVLHPSUHSHUVRQDOFXDOLĂFDGR6HUHTXHULUi servicio de asistencia tĂŠcnica cuando el aparato sufra algĂşn tipo de daĂąo FRPRSRUHMHPSORTXHVHKD\DGHUUDPDGROtTXLGRRKD\DQFDtGRREMHWRV GHQWURGHODSDUDWRTXHpVWHVHKD\DH[SXHVWRDODOOXYLDRKXPHGDGTXHQR funcione normalmente o que se haya caĂdo. $7(1&,Ă1FRQHOXVRGHODVSLODV3DUDHYLWDUIXJDVGHODVSLODVTXHSXHGDQ FDXVDUOHVLRQHVFRUSRUDOHVGDxRVHQODSURSLHGDGRDODXQLGDG Desenchufe el aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. 8VHH[FOXVLYDPHQWHORVGLVSRVLWLYRVDFFHVRULRVLQGLFDGRVSRUHOIDEULFDQWH (YLWHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQVHSLVHRVHGREOHHQSDUWLFXODUMXQWRD ORVHQFKXIHVWRPDVGHFRUULHQWH\HQHOSXQWRGRQGHVDOHGHODSDUDWR 1RLQVWDOHFHUFDQLQJXQDIXHQWHGHFDORUFRPRSRUHMHPSORUDGLDGRUHV UHMLOODVGHFDOHIDFFLyQKRUQRVXRWURVDSDUDWRVTXHSURGX]FDQFDORU LQFOXLGRVORVDPSOLĂFDGRUHV 1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ5HDOLFHODLQVWDODFLyQGHDFXHUGR FRQODVLQGLFDFLRQHVGHOIDEULFDQWH Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la limpieza. No use este aparato cerca del agua. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian &$1,&(6 % 10% % . Notice for the USA and Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV% GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWRSDUWRIWKH)&&5XOHVDQG&$1,&(6 % 10% % RI Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Relocate the receiving antenna.  Increase the separation between equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 5)5DGLDWLRQ([SRVXUH6WDWHPHQWThis equipment complies with FCCâs and ICâs RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users. $Q\FKDQJHVRUPRGLĂFDWLRQVPDGHWRWKLVGHYLFHWKDWDUHQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\ WOOX Innovations may void the userâs authority to operate the equipment. Press SOURCE repeatedly to select Bluetooth mode. On your device, enable Bluetooth function and search for Bluetooth devices. Select [AJT3300] on your device to start pairing and connection. If necessary, enter default password â0000â. Play audio on the Bluetooth device. ÂTo disconnect the Bluetooth-connected device, press and hold for 3 seconds. ÂTo clear Bluetooth pairing information, press and hold for 8 seconds. AJT3300_37_short user manual_V1.0.indd 2 3OD\DXGLRIURP%OXHWRRWKHQDEOHGGHYLFHV EN (: ES Pulse SOURCE para seleccionar el modo Bluetooth. En el dispositivo, active la funciĂłn Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth. Seleccione [AJT3300] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexiĂłn. Si es necesario, introduzca la contraseĂąa predeterminada â0000â. Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth. ÂPara desconectar el dispositivo Bluetooth conectado, mantenga pulsado durante 3 segundos. ÂPara borrar la informaciĂłn de emparejamiento de Bluetooth, mantenga pulsado durante 8 segundos. ReproducciĂłn de audio desde dispositivos Bluetooth AJT3300 (: (: Fonction Maintenez ce bouton enfoncĂŠ pour rejeter un appel entrant. 3HQGDQWXQDSSHODSSX\H]SRXUPHWWUHĂQjO DSSHO entrant. FR &KDUJHGHYRVSpULSKpULTXHVPRELOHV 1 Connectez le radio-rĂŠveil Ă votre appareil mobile. Â3RXUXQDSSDUHLOPRELOH$QGURLGDYHFFRQQHFWHXU micro USB : utilisez le câble fourni pour connecter le produit Ă lâappareil mobile. Â3RXUXQDSSDUHLO$SSOHDYHFFRQQHFWHXU/LJKWQLQJ RXEURFKHV: utilisez le câble de charge de lâappareil Apple (non fourni) pour connecter le produit Ă lâappareil mobile. 2 Branchez le radio-rĂŠveil sur lâalimentation secteur. Âť Lâappareil mobile commence Ă se charger. ES Carga de dispositivos mĂłviles 1 Conecte el radio reloj con el telĂŠfono mĂłvil. Â3DUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHV$QGURLGFRQWRPDPLFUR USB: utilice el cable suministrado para conectar el producto con el dispositivo mĂłvil; Â3DUDGLVSRVLWLYRVGH$SSOHFRQFRQHFWRU/LJKWQLQJR GHFODYLMDV: utilice el cable de carga del dispositivo de Apple (no suministrado) para conectar el producto con el dispositivo mĂłvil. 2 Conecte el radio reloj a la alimentaciĂłn de CA. Âť El dispositivo mĂłvil comienza a cargarse. 9+: :/3+ PRESET Rango de sintonizaciĂłn 87.5-108 MHz 100 KHz <22 dBf <51.5 dBf <3% >50 dBA Tuning Range Tuning Grid Sensitivity - Mono, 26 dB S/N Ratio - Stereo, 46 dB S/N Ratio Total Harmonic Distortion Signal to Noise Ratio VersiĂłn de Bluetooth HFP, AD2P, AVRCP 10 m (Free space) Bluetooth version 6XSSRUWHGSURĂOHV Range <1 W 112 x 101 x 125 mm 0.5 kg Weight: - Main Unit 1A 10 W Dimensions: - Main Unit (W x H x D) 5V 0,5 kg 1A 112 x 101 x 125 mm <1 W Peso: - Unidad principal 10 W Dimensiones: - Unidad principal (ancho x alto x profundo) Consumo en modo de espera 5V Nombre de la marca: Philips; Modelo: CS12F055180FUF; Entrada: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 500 mA; Salida: 5,5 V 1,8 A 10 m (espacio libre) HFP, AD2P, AVRCP V3.0 + EDR >50 dBA <3% <22 dBf <51,5 dBf 100 KHz 87,5 - 108 MHz 2W Consumo de energĂa en funcionamiento Puerto USB AlimentaciĂłn de CA (adaptador de alimentaciĂłn) AC power (power adapter) USB Port InformaciĂłn general General information Alcance 3HUĂOHVFRPSDWLEOHV Bluetooth V3.0+EDR Bluetooth RelaciĂłn seĂąal/ruido DistorsiĂłn armĂłnica total Sensibilidad - Mono, relaciĂłn S/R 26 dB - EstĂŠreo, relaciĂłn S/R 46 dB Intervalo de sintonizaciĂłn 6LQWRQL]DGRU )0 $PSOLĂFDGRU FR Appuyez plusieurs fois sur 6/((3 pour sĂŠlectionner une durĂŠe (en minutes). Au WHUPHGHODGXUpHGpĂQLHOHSURGXLWEDVFXOHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGHYHLOOH ÂPour dĂŠsactiver lâarrĂŞt programmĂŠ, appuyez sur 6/((3 Ă plusieurs reprises jusquâĂ ce que [OFF] GpVDFWLYp V¡DIĂFKH ES Pulse 6/((3 varias veces para seleccionar un periodo (en minutos). DespuĂŠs del periodo establecido, el producto cambia al modo de espera automĂĄticamente. ÂPara desactivar el temporizador, pulse 6/((3 varias veces hasta que se muestre [OFF] (desactivado). 7XQHU )0 Standby Power Consumption p 02 p 02 01 EN Press 6/((3 repeatedly to select a period (in minutes). After the set period, the product switches to standby mode automatically. ÂTo deactivate the sleep timer, press 6/((3 repeatedly until [OFF] (off) is displayed. Potencia de salida total Operation Power Consumption 3/4 87.5 p 01 FR MĂŠmorisation des stations de radio 5HPDUTXHvous pouvez mĂŠmoriser jusquâĂ 10 stations de radio prĂŠsĂŠlectionnĂŠes. Pour remplacer une station de radio prĂŠsĂŠlectionnĂŠe, enregistrez une autre station avec son numĂŠro de sĂŠquence. ES (VSHFLĂFDFLRQHV Brand name: Philips; Model: CS12F055180FUF; Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 500 mA; Output: 5.5 V 1.8 A .8 ,3 ES Almacenamiento de emisoras de radio en la memoria 1RWDPuede almacenar un mĂĄximo de 10 emisoras de radio presintonizadas. Para sobrescribir una emisora de radio almacenada previamente, almacene otra emisora con su nĂşmero de secuencia. Total Output Power 2W 9+: :/3+ TUNE + 2 sec PRESET 3/4 TUNE + .8 EN Store radio stations in memory 1RWHYou can store a maximum of 10 preset radio stations. To overwrite a pre-stored radio station, store another one with its sequence number. EN 6SHFLĂFDWLRQV $PSOLĂHU AUDIO IN llamada entrante. MantĂŠngalo pulsado para rechazar una llamada entrante. 'XUDQWHXQDOODPDGDS~OVHORSDUDĂQDOL]DUODOODPDGD actual. Nota  La reproducciĂłn de mĂşsica se pone en pausa cuando hay una Appuyez sur ce bouton pour rĂŠpondre Ă un appel entrant. Remarque  La lecture de la musique sâinterrompt lorsquâil y a un appel Touche FR Une fois la connexion Bluetooth ĂŠtablie, vous pouvez contrĂ´ler votre appel tĂŠlĂŠphonique entrant avec ce produit. Note  Music play pauses when there is an incoming call. Press and hold to reject an incoming call. During a call, press to end the current call. PĂşlselo para responder una llamada entrante. FunciĂłn BotĂłn Press to answer an incoming call. Function Button 123-456-7890 5HPDUTXH Lorsque lâalarme se dĂŠclenche, le volume augmente progressivement. Vous ne pouvez pas rĂŠgler le volume de lâalarme manuellement. Appuyez sur AL1/AL2SRXUDIĂFKHUOHVUpJODJHVGHO¡DODUPH Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou dĂŠsactiver lâalarme. 1RWDCuando suena la alarma, el volumen aumenta gradualmente. No se puede ajustar el volumen de la alarma manualmente. Pulse AL1/AL2 para ver los ajustes de alarma. Pulse AL1/AL2 otra vez para activar o desactivar el temporizador de alarma. ES DespuĂŠs de realizar la conexiĂłn Bluetooth, puede controlar las llamadas entrantes con este producto. FR Press AL1/AL2 to view alarm settings. Press AL1/AL2 again to activate or deactivate the alarm timer. 1RWHWhen alarm sounds, volume increases gradually. You cannot adjust the alarm volume manually. EN After Bluetooth connection, you can control your incoming phone call with this product. EN &KDUJH\RXUPRELOHGHYLFHV Connect the clock radio with your mobile device. Â)RU$QGURLGSRZHUHGPRELOHGHYLFHZLWKDPLFUR 86%VRFNHW: use the supplied cable to connect the product with the mobile device; Â)RU$SSOHGHYLFHZLWKDOLJKWQLQJRUSLQ connector: use the charging cable of the Apple device (not supplied) to connect the product with the mobile device. 2 Connect the clock radio to AC power. Âť The mobile device begins to charge. Appuyez sur SOURCE pour sĂŠlectionner le mode Bluetooth. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth et lancez une recherche de pĂŠriphĂŠriques Bluetooth. SĂŠlectionnez [AJT3300] sur votre appareil pour dĂŠmarrer le couplage et ĂŠtablir la connexion. Si nĂŠcessaire, saisissez le mot de passe par dĂŠfaut ÂŤ 0000 Âť. Lancez la lecture audio sur le pĂŠriphĂŠrique Bluetooth. ÂPour dĂŠconnecter le pĂŠriphĂŠrique Bluetooth connectĂŠ, maintenez enfoncĂŠ pendant 3 secondes. ÂPour effacer les informations de couplage Bluetooth, maintenez enfoncĂŠ pendant 8 secondes. /HFWXUHGHĂFKLHUVDXGLRjSDUWLUGHSpULSKpULTXHVFRPSDWLEOHV%OXHWRRWK FR FR Remarque : assurez-vous que vous avez correctement rĂŠglĂŠ lâhorloge. SOURCE ES Nota: AsegĂşrese de que ha ajustado el reloj correctamente. FR 5HPDUTXH vous pouvez uniquement rĂŠgler lâheure en mode veille. EN Note: Make sure that you have set the clock correctly. ES 1RWDLa hora solo puede ajustarse en el modo de espera. EN 1RWHYou can only set time in standby mode. ES EN FR Lorsque lâalarme se dĂŠclenche, appuyez sur SNOOZE. Âť Lâalarme sâĂŠteint, puis se dĂŠclenche de nouveau neuf minutes plus tard. ES Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE. Âť La alarma se pospone y vuelve a sonar nueve minutos mĂĄs tarde. EN When alarm sounds, press SNOOZE. Âť The alarm snoozes and repeats ringing nine minutes later. 10 01 112 x 101 x 125 mm 0,5 kg Dimensions : - UnitĂŠ principale (l x H x P) Poids : - UnitĂŠ principale 1A < 1W Consommation ĂŠlectrique en mode veille 10 W 5V 12/31/2013 9:54:11 AM Marque : Philips ; Modèle : CS12F055180FUF ; EntrĂŠe : 100-240 V~, 50/60 Hz, 500 mA ; Sortie : 5,5 V 1,8 A 10 m (sans obstacle) HFP, AD2P, AVRCP V3.0+EDR > 50 dBA <3% < 22 dBf < 51,5 dBf 100 kHz 87,5-108 MHz 2W Consommation ĂŠlectrique en mode de fonctionnement Port USB Alimentation secteur (adaptateur secteur) Informations gĂŠnĂŠrales PortĂŠe 3URĂOVSULVHQFKDUJH Version Bluetooth Bluetooth Rapport signal/bruit Distorsion harmonique totale SensibilitĂŠ - Mono, rapport signal/bruit 26 dB - StĂŠrĂŠo, rapport signal/bruit 46 dB Grille de syntonisation Gamme de frĂŠquences 7XQHU )0 Puissance de sortie totale $PSOLĂFDWHXU FR 6SpFLĂFLWpV 9+: :/3+ PRESET FR SĂŠlection dâune station de radio prĂŠsĂŠlectionnĂŠe ES SelecciĂłn de una emisora de radio presintonizada EN Select a preset radio station FR RĂŠglage des stations de radio FM &RQVHLOpour amĂŠliorer la rĂŠception, dĂŠployez entièrement lâantenne FM et ajustez sa position. ES SintonizaciĂłn de emisoras de radio FM &RQVHMRPara mejorar la recepciĂłn, extienda por completo la antena y ajuste su posiciĂłn. EN Tune to FM radio stations 7LSFor better reception, fully extend and adjust the position of the antenna.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Print high-res Page Count : 2 Create Date : 2014:01:08 10:41:07+08:00 Title : USER manual.pdf Producer : GPL Ghostscript 8.64 Author : Vicky_Yuan Creator : Adobe Acrobat 10.0.0 Modify Date : 2014:01:08 02:41:13ZEXIF Metadata provided by EXIF.tools