Gibson Innovations BT4080 Wireless Portable Speaker User Manual

Gibson Innovations Limited Wireless Portable Speaker

User Manual

Question?ContactPhilipsQuestion?ContactPhilips6SHFLÀFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH*LEVRQ,QQRYDWLRQV/LPLWHG$OOULJKWVUHVHUYHG7KLVSURGXFWKDVEHHQPDQXIDFWXUHGE\DQGLVVROGXQGHUWKHUHVSRQVLELOLW\RI*LEVRQ,QQRYDWLRQV/WGDQG*LEVRQ,QQRYDWLRQV/WGLVWKHZDUUDQWRULQUHODWLRQWRWKLVSURGXFW3KLOLSVDQGWKH3KLOLSV6KLHOG(PEOHPDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI.RQLQNOLMNH3KLOLSV19DQGDUHXVHGXQGHUOLFHQVHIURP.RQLQNOLMNH3KLOLSV19%7BB6KRUW8VHU0DQXDOB91BT4080(1 Short User Manual(6 Manual de usuario corto)5 Bref mode d’emploiP&F USA, Inc.  PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248Register online at www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase.For Customer UseEnter below the Serial No. which is locat-ed on the rear of the cabinet. Retain thisinformation for future reference.Model No.__________________________Serial No. ________________________This “bolt of lightning” indicates unin-sulated material within your unit maycause an electrical shock. For the safety ofeveryone in your household, please do notremove product covering.The “exclamation point” calls atten-tion to features for which you shouldread the enclosed literature closely to pre-vent operating and maintenance problems.WARNING: To reduce the risk of fire orelectric shock, this apparatus should not beexposed to rain or moisture and objectsfilled with liquids, such as vases, should notbe placed on this apparatus.CAUTION: To prevent electric shock,match wide blade of plug to wide slot, fullyinsert.ATTENTION: Pour éviter les choc élec-triques, introduire la lame la plus large de lafiche dans la borne correspondante de laprise et pousser jusqu’au fond.Congratulations on your purchase,and welcome to the “family!”Dear PHILIPS product owner:P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, besure to register online at:www.philips.com/welcomeRegister online at www.philips.com/welcome to ensure:AVISO*Seguridad del producto del fabricante).Registrar su producto garantiza que recibirá todos losprivilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.¡Felicitaciones por su compray bienvenido a la “familia”!productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años.estar protegido con una de las garantías más completas de latoda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestracómoda red de compra desde el hogar.irrestricto compromiso con su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por PSólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________Este “relámpago” indica material no aisla-do dentro de la unidad que puede causaruna descarga eléctrica. Para la seguridad detodos en su hogar, por favor no retire la cubiertadel producto.El “signo de exclamación” llama la atenciónhacia funciones sobre las que debería leercon atención en la literatura adjunta para evitarproblemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.*Avis sur la sécurité des prodEn enregistrant votre produit, vous serez avisé - directementpar le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y comprisdes offres-rabais spéciales.Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitonsla bienvenue dans la « famille »!Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleursdisponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoirpour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes del’industrie.De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vousremercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne àwww.philips.com/welcomeÀ l’usage du clientEntrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservezces informations pour référence ultérieure.No. de modèle : ________________________No. de série : __________________________Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votrefamille, veuillez ne pas enlever le couvercle devotre produit.Les « points d’exclamation » ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objetsremplis de liquide, comme les vases, ne doiventpas être placés sur le dessus de l’appareil.CAUTION : To prevent electric shock, matchwide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.AVISAlways there to help youRegister your product and get support atZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW(1 ,PSRUWDQW6DIHW\:DUQLQJ•Never remove the casing of this speaker. •Never lubricate any part of this speaker.•Never place this speaker on other electrical equipment.•.HHSWKLVVSHDNHUDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKWQDNHGÁDPHVRUKHDW,PSRUWDQWVDIHW\LQVWUXFWLRQVa5HDGWKHVHLQVWUXFWLRQVb.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVc+HHGDOOZDUQLQJVd)ROORZDOOLQVWUXFWLRQVe'RQRWXVHWKLVDSSDUDWXVQHDUZDWHUf&OHDQRQO\ZLWKGU\FORWKg'RQRWEORFNDQ\YHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOOLQDFFRUGDQFHZLWKWKHPDQXIDFWXUHU·VLQVWUXFWLRQVh'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFKDVUDGLDWRUVKHDWUHJLVWHUVVWRYHVRURWKHUDSSDUDWXVLQFOXGLQJDPSOLÀHUVWKDWSURGXFHKHDWi3URWHFWWKHSRZHUFRUGIURPEHLQJZDONHGRQRUSLQFKHGSDUWLFXODUO\DWSOXJVFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHVDQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LWIURPWKHDSSDUDWXVj2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLÀHGE\WKHPDQXIDFWXUHUk8QSOXJWKLVDSSDUDWXVGXULQJOLJKWQLQJVWRUPVRUZKHQXQXVHGIRUORQJSHULRGVRIWLPHl5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLÀHGVHUYLFHSHUVRQQHO6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQWKHDSSDUDWXVKDVEHHQGDPDJHGLQDQ\ZD\VXFKDVOLTXLGKDVEHHQVSLOOHGRUREMHFWVKDYHIDOOHQLQWRWKHDSSDUDWXVWKHDSSDUDWXVKDVEHHQH[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHGRHVQRWRSHUDWHQRUPDOO\RUKDVEHHQGURSSHGm%DWWHU\VKDOOQRWEHH[SRVHGWRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHÀUHRUWKHOLNHn$SSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJo'RQRWSODFHDQ\VRXUFHVRIGDQJHURQWKHDSSDUDWXVHJOLTXLGÀOOHGREMHFWVOLJKWHGFDQGOHVp:KHUHWKHSOXJRIWKH'LUHFW3OXJLQ$GDSWHULVXVHGDVWKHGLVFRQQHFWGHYLFHWKHGLVFRQQHFWGHYLFHVKDOOUHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH1RWH•The type plate is located on the bottom of the apparatus. 1RWLFH$Q\FKDQJHVRUPRGLÀFDWLRQVPDGHWRWKLVGHYLFHWKDWDUHQRWexpressly approved by Gibson Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.1RWLFHIRUWKH86$DQG&DQDGDThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and license-exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:  this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWRSDUWRIWKH)&&5XOHVThese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Relocate the receiving antenna.•Increase the separation between equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.5)5DGLDWLRQ([SRVXUH6WDWHPHQWThis equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users.&$1,&(6%10%%'LVSRVDORI\RXUROGSURGXFWDQGEDWWHU\Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com.This product contains non-removable batteries:•Do not incinerate. Batteries may explode if overheated.•For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com.&DXWLRQ•Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product.Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.(QYLURQPHQWDOLQIRUPDWLRQAll unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.The Bluetooth   word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.(6 ,PSRUWDQWH6HJXULGDG$GYHUWHQFLD•Nunca retire la carcasa del altavoz. •No lubrique ninguna pieza del altavoz.•No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico.•No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas.,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGLPSRUWDQWHVa/HDHVWDVLQVWUXFFLRQHVb*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVc3UHVWHDWHQFLyQDWRGDVODVDGYHUWHQFLDVd6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVe1RXVHHVWHDSDUDWRFHUFDGHODJXDf8WLOLFH~QLFDPHQWHXQSDxRVHFRSDUDODOLPSLH]Dg1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ5HDOLFHODLQVWDODFLyQGHDFXHUGRFRQODVLQGLFDFLRQHVGHOIDEULFDQWHh1RLQVWDOHFHUFDQLQJXQDIXHQWHGHFDORUFRPRSRUHMHPSORUDGLDGRUHVUHMLOODVGHFDOHIDFFLyQKRUQRVXRWURVDSDUDWRVTXHSURGX]FDQFDORULQFOXLGRVORVDPSOLÀFDGRUHVi(YLWHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQVHSLVHRVHGREOHHQSDUWLFXODUMXQWRDORVHQFKXIHVWRPDVGHFRUULHQWH\HQHOSXQWRGRQGHVDOHGHODSDUDWRj8VHH[FOXVLYDPHQWHORVGLVSRVLWLYRVDFFHVRULRVLQGLFDGRVSRUHOIDEULFDQWHk'HVHQFKXIHHODSDUDWRGXUDQWHODVWRUPHQWDVHOpFWULFDVRFXDQGRQRORXWLOLFHGXUDQWHXQSHULRGRODUJRGHWLHPSRl(OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUHDOL]DUORVLHPSUHSHUVRQDOFXDOLÀFDGR6HUHTXHULUiVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDWpFQLFDFXDQGRHODSDUDWRVXIUDDOJ~QWLSRGHGDxRFRPRSRUHMHPSORTXHVHKD\DGHUUDPDGROtTXLGRRKD\DQFDtGRREMHWRVGHQWURGHODSDUDWRTXHpVWHVHKD\DH[SXHVWRDODOOXYLDRKXPHGDGTXHQRIXQFLRQHQRUPDOPHQWHRTXHVHKD\DFDtGRm1RH[SRQJDODVSLODVDWHPSHUDWXUDVDOWDVFRPRODVTXHHPLWHQODOX]VRODUHOIXHJRRVLPLODUHVn1RH[SRQJDHODSDUDWRDJRWHRVQLVDOSLFDGXUDVo1RFRORTXHVREUHHODSDUDWRREMHWRVTXHSXHGDQVXSRQHUXQSHOLJURSRUHMHPSORREMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRRYHODVHQFHQGLGDVp&XDQGRVHXWLOL]DHOHQFKXIHGHODGDSWDGRU'LUHFW3OXJLQ$GDSWHUFRPRGLVSRVLWLYRGHGHVFRQH[LyQpVWHGHEHHVWDUVLHPSUHGLVSRQLEOH1RWD•/DSODFDGHLGHQWLÀFDFLyQHVWiVLWXDGDHQODSDUWHLQIHULRUGHOGLVSRVLWLYR $YLVR&XDOTXLHUFDPELRRPRGLÀFDFLyQTXHVHUHDOLFHHQHVWHGLVSRVLWLYRque no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.1RWDSDUD((88\&DQDGiEste dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC \HOHVWiQGDU566H[HQWRGHOLFHQFLDGH,QGXVWU\&DQDGD(OIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDGRVFRQGLFLRQHV este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\FXPSOHORVOtPLWHVHVWDEOHFLGRVSDUDORVGLVSRVLWLYRVGLJLWDOHVGHFODVH%GHDFXHUGRFRQODVHFFLyQGHOUHJODPHQWR)&&Estos límites se han establecido SDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODVinterferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.No obstante, no hay garantías de que no se produzcan LQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQque se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se UHFRPLHQGDDOXVXDULRTXHLQWHQWHFRUUHJLUODVWRPDQGRXQDRPiVde las siguientes medidas:•&DPELHODSRVLFLyQGHODDQWHQDUHFHSWRUD•$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHODSDUDWR\HOUHFHSWRU•Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito GLVWLQWRDOTXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRUBT4080_37_SUM_V1.0.indd   1 5/6/2015   11:14:52 AM
(1 6SHFLÀFDWLRQV$PSOLÀHURated Output Power 2 X 10 W RMS Frequency Response 80 -16000 Hz, ±3 dBSignal to Noise Ratio >67 dBAAudio-in Input 600 mV RMS 20 kohm%OXHWRRWKBluetooth Version V4.06XSSRUWHG3URÀOHV HFP, A2DP,  AVRCPBluetooth FrequencyBrand2.4 GHz ~ 2.48 GHzBluetooth Range 10 m (Free space)6SHDNHUVSpeaker Impedance 8 ohmSpeaker Driver 7cm full rangeSensitivity >84dB/m/W ±3dB/m/W*HQHUDOLQIRUPDWLRQPower Supply- AC Power (Power Adapter)Brand name: PHILIPS;Model: AS450-150-AA250;Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1.2 A;Output: 15 V   2.5 A;- Battery (Built-in) 11,1V, 1500 mAhOperation Power Consumption12.5 W (with 1A charging loader)Dimensions - Main Unit (W x H x D)300 x 163 x 96 mmWeight - Main Unit 1.9 kg(6 (VSHFLÀFDFLRQHV$PSOLÀFDGRUPotencia de salida 2 x 10 W RMSRespuesta de frecuencia 80 -16000 Hz, ±3 dB5HODFLyQVHxDOUXLGR > 67 dBAEntrada de audio 600 mV RMS 20 kohmios%OXHWRRWK9HUVLyQGH%OXHWRRWK V4.03HUÀOHVFRPSDWLEOHV HFP, A2DP, AVRCPBanda de frecuencia Bluetooth 2,4 GHz ~ 2,48 GHzAlcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)$OWDYRFHVImpedancia del altavoz 8 ohmiosControlador de altavoz 7 cm de rango completoSensibilidad >84 dB/m/W ± 3 dB/m/W,QIRUPDFLyQJHQHUDO)XHQWHGHDOLPHQWDFLyQ$OLPHQWDFLyQGH&$(adaptador de corriente)Nombre de la marca: PHILIPS;Modelo: AS450-150-AA250;Entrada: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,2 ASalida: 15 V  2,5 A;- Batería (integrada) 11,1V, 1500 mAhConsumo de energía en funcionamiento12,5 W (con cargador de carga de 1 A)Consumo de energía en modo de espera< 0,5 WCorriente de carga y voltaje 5 V, 1 ADimensiones: unidad principal  (ancho x alto x profundo) 300 x 163 x 96 mmPeso: unidad principal 1,9 kgUser Manualwww.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?ContactPhilipsPDFwww.philips.com/support.123-456-7890(1 After Bluetooth connection, you can control an incoming call with this speaker. %XWWRQ )XQFWLRQPress to answer an incoming call.Press and hold for 2 seconds to reject an incoming call.During a call, press to end the current call.1RWH Music play pauses when there is an incoming call. (6 &XDQGRVHUHDOLFHODFRQH[LyQ%OXHWRRWKSRGUiFRQWURODUODVOODPDGDVHQWUDQWHVFRQHVWHDOWDYR]%RWyQ )XQFLyQPúlselo para responder una llamada entrante.Manténgalo pulsado durante dos segundos para rechazar una llamada entrante.'XUDQWHXQDOODPDGDS~OVHORSDUDÀQDOL]DUODOODPDGDDFWXDO1RWD/DUHSURGXFFLyQGHP~VLFDVHSRQHHQSDXVDFXDQGRKD\XQDOODPDGDHQWUDQWHFR Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l’aide de cette enceinte. 7RXFKH )RQFWLRQAppuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.Maintenez ce bouton enfoncé pendant deux secondes pour refuser un appel entrant.3HQGDQWXQDSSHODSSX\H]SRXUPHWWUHÀQjODSSHO5HPDUTXHLa lecture de la musique s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant.(1 Enter Bluetooth pairing mode; Disconnect Bluetooth connection.(6 Acceda al modo de emparejamiento de Bluetooth; DHVFRQHFWHODFRQH[LyQ%OXHWRRWKFR Accédez au mode de couplage Bluetooth; Déconnectez la connexion Bluetooth.2”Philips BT4080NFCAB(1 3OD\After successful Bluetooth connection, play audio on the Bluetooth device. (6 5HSURGXFFLyQ&XDQGRODFRQH[LyQ%OXHWRRWKVHUHDOLFHFRUUHFWDPHQWHreproduzca audio en el dispositivo Bluetooth.FR /HFWXUHUne fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.(1 &RQQHFW$ 2SWLRQ&RQQHFWDGHYLFHWKURXJK1)& Press  on the speaker.»7KH/('LQGLFDWRUÁDVKHVEOXH On your device, enable NFC feature on your Bluetooth device. Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device. Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.»After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the LED indicator turns solid blue. %2SWLRQ&RQQHFWDGHYLFH PDQXDOO\ Press  on the speaker. On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices. Select >3KLOLSV%7@on your device to start pairing and connection. If necessary, input default password “0000”. »After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the LED indicator turns solid blue. 1RWH•The speaker can memorize a maximum of 4 paired devices.•Keep away from any other electronic device that may cause interference.DC INShort user manualwww.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?ContactPhilipsAUDIO INCHARGING(1 1RWH To switch to audio-in mode, make sure that there is no Bluetooth connection, or music playback through Bluetooth is paused.(6 1RWDAsegúrese de que no se establece ninguna FRQH[LyQ%OXHWRRWKRGHTXHODUHSURGXFFLyQGHP~VLFDPHGLDQWH%OXHWRRWKHVWiHQSDXVDFR 5HPDUTXHAssurez-vous qu’il n’y a pas de connexion Bluetooth ou que la lecture de musique via Bluetooth est suspendue.(1 Charge your mobile devices with a USB cable (not supplied).(6 (QHOPRGRGHIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGH&$FDUJXHHOGLVSRVLWLYRPyYLOFRQXQFDEOH86%QRincluido).FR En mode d’alimentation secteur, chargez votre périphérique mobile avec un câble USB (non fourni).(1 To download the full user manual, visit www.philips.com/support.(6 Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support.FR &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV$PSOLÀFDWHXUPuissance de sortie nominale 2 x 10 W RMSRéponse en fréquence 80 -16 000 Hz, ±3 dBRapport signal/bruit > 67 dBAEntrée « Audio-in » 600 mV RMS 20 kOhm%OXHWRRWKVersion Bluetooth V4.03URÀOVSULVHQFKDUJH HFP, A2DP, AVRCPBande de fréquences Bluetooth2,4 GHz ~ 2,48 GHzPortée Bluetooth 10 m (sans obstacle)(QFHLQWHVImpédance 8 ohmsEnceinte 7 cm à gamme étendueSensibilité > 84 dB/m/W ± 3 dB/m/W,QIRUPDWLRQVJpQpUDOHVAlimentation- Alimentation secteur (adaptateur secteur)Marque : Philips ;Modèle : AS450-150-AA250 ;Entrée : 100-240 V~,50/60 Hz, 1,2 ASortie : 15 V  2,5 A ;- Batterie (intégrée) 11,1 V, 1 500 mAhConsommation électrique en mode de fonctionnement12,5 W (avec chargeur 1 A)Consommation électrique en mode veille< 0,5 WCourant de charge et tension 5V, 1 ADimensions - Unité principale(l x H x P) 300 x 163 x 96 mmPoids - Unité principale 1,9 kg•3DUDREWHQHUD\XGDSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRURFRQXQWpFQLFRGHUDGLRRWHOHYLVLyQFRQH[SHULHQFLD'HFODUDFLyQVREUHODH[SRVLFLyQDODVUDGLDFLRQHVGHUDGLRIUHFXHQFLD(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQa las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento SDUDSURSRUFLRQDUXQDGLVWDQFLDPtQLPDGHFPGHVHSDUDFLyQde todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de VHSDUDFLyQHQWUHHOGLVSRVLWLYRH[FOXLGRHOPLFURWHOpIRQR\ORVusuarios.&$1,&(6%10%%'HVHFKRGHOSURGXFWR\GHODVSLODVXVDGDVEl producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Este producto puede contener plomo y mercurio. Es SRVLEOHTXHODHOLPLQDFLyQGHHVWRVPDWHULDOHVVHHQFXHQWUHEDMRUHJXODFLyQGHELGRDFDXVDVPHGLRDPELHQWDOHV3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHHOSURFHVRGHGHVHFKRRUHFLFODMHSyQJDVHHQcontacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.Este producto contiene baterías no extraíbles:•No las arroje al fuego. Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan.•3DUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHHOSURFHVRGHGHVHFKRRUHFLFODMHSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQODVDXWRULGDGHVORFDOHVRvisite www.recycle.philips.com.3UHFDXFLyQ•/DH[WUDFFLyQGHODEDWHUtDLQWHJUDGDDQXODODJDUDQWtD\SXHGHHVWURSHDUel producto.Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.,QIRUPDFLyQPHGLRDPELHQWDOSe ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que HOHPEDODMHVHDIiFLOGHVHSDUDUHQWUHVPDWHULDOHVFDUWyQFDMDHVSXPDGHSROLHVWLUHQRFRUFKR\SROLHWLOHQREROVDVOiPLQDGHespuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.La marca denominativa   Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, ,QF*LEVRQXWLOL]DVLHPSUHHVWDVPDUFDVFRQOLFHQFLD/DVGHPiVmarcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.FR ,PSRUWDQW6pFXULWp$YHUWLVVHPHQW•Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. •Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.•Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.•&RQVHUYH]FHWWHHQFHLQWHjODEULGHVUD\RQVGXVROHLOGHVÁDPPHVQXHVet de toute source de chaleur.&RQVLJQHVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHVa/LVH]DWWHQWLYHPHQWFHVFRQVLJQHVb&RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHVFRQVLJQHVc7HQH]FRPSWHGHWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVd5HVSHFWH]WRXWHVOHVFRQVLJQHVe1·XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjSUR[LPLWpG·XQHVRXUFHG·HDXf1HWWR\H]O·DSSDUHLODYHFXQFKLIIRQVHFXQLTXHPHQWg1·REVWUXH]SDVOHVRULÀFHVGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O·DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[FRQVLJQHVGXIDEULFDQWh1·LQVWDOOH]SDVO·DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHGHVUDGLDWHXUVUHJLVWUHVGHFKDOHXUSRrOHVRXDXWUHVDSSDUHLOVDPSOLÀFDWHXUVSDUH[HPSOHSURGXLVDQWGHODFKDOHXUieYLWH]GHPDUFKHUVXUOHFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQRXGHOHSLQFHUQRWDPPHQWDXQLYHDXGHVÀFKHVGHVSULVHVGHFRXUDQWHWGHVRQSRLQWGHVRUWLHVXUO·DSSDUHLOj8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHÀ[DWLRQDFFHVVRLUHVVSpFLÀpHVSDUOHIDEULFDQWk'pEUDQFKH]FHWDSSDUHLOHQFDVG·RUDJHRXSHQGDQWOHVORQJXHVSpULRGHVG·LQXWLOLVDWLRQl&RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFHjXQSHUVRQQHOTXDOLÀp'HVWUDYDX[GHPDLQWHQDQFHVRQWQpFHVVDLUHVHQFDVG·HQGRPPDJHPHQWGHO·DSSDUHLOSDUH[HPSOHGpYHUVHPHQWGHOLTXLGHRXFKXWHG·REMHWVjO·LQWpULHXUGHO·DSSDUHLOH[SRVLWLRQGHO·DSSDUHLOjODSOXLHRXjO·KXPLGLWpG\VIRQFWLRQQHPHQWRXFKXWHGHO·DSSDUHLOm/HVSLOHVQHGRLYHQWSDVrWUHH[SRVpHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHOXPLqUHGXVROHLOIHXRXVRXUFHDVVLPLOpHn9RWUHDSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpDX[IXLWHVJRXWWHjJRXWWHRXDX[pFODERXVVXUHVo1HSODFH]SDVG·REMHWVVXVFHSWLEOHVG·HQGRPPDJHUYRWUHDSSDUHLOjSUR[LPLWpGHFHOXLFLSDUH[HPSOHREMHWVUHPSOLVGHOLTXLGHRXERXJLHVDOOXPpHVp6LODÀFKHGHO·DGDSWDWHXUSOXJLQ'LUHFWHVWXWLOLVpHFRPPHGLVSRVLWLIGHGpFRXSODJHHOOHGRLWUHVWHUIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH5HPDUTXH•/DSODTXHVLJQDOpWLTXHHVWVLWXpHVRXVODSSDUHLO $YHUWLVVHPHQW7RXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHjFHWDSSDUHLOTXLQHVHUDLWSDVapprouvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.5HPDUTXHSRXUOHVeWDWV8QLVHWOH&DQDGDCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :  cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.O·LVVXHGHVWHVWVGRQWLODIDLWO·REMHWFHWpTXLSHPHQWDpWpGpFODUpFRQIRUPHjODVHFWLRQGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&&DSSOLFDEOHDX[DSSDUHLOVQXPpULTXHVGHFODVVH%Ces limites VRQWFRQoXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQVXIÀVDQWHFRQWUHles interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce TXLSHXWrWUHYpULÀpHQpWHLJQDQWHWHQUDOOXPDQWO·DSSDUHLOLOHVWconseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :•déplacer l’antenne de réception ;•augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;•raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;•prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien UDGLR79TXDOLÀp'pFODUDWLRQUHODWLYHjO·H[SRVLWLRQDXUD\RQQHPHQW5)cetappareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.&$1,&(6%10%%0LVHDXUHEXWGHYRWUHSURGXLWHWGHODSLOHHQÀQGHYLHCet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise DXUHEXWGHFHVVXEVWDQFHVSHXWrWUHUpJOHPHQWpHDÀQGHSUpVHUYHUl’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.Ce produit est doté de piles non amovibles :•Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.•Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.$WWHQWLRQ•6LYRXVUHWLUH]ODEDWWHULHLQWpJUpHYRXVULVTXH]GHQGRPPDJHUOHSURGXLWHWGDQQXOHUODJDUDQWLH&RQÀH]WRXMRXUVYRWUHSURGXLWjXQSURIHVVLRQQHOSRXUUHWLUHUODbatterie intégrée.,QIRUPDWLRQVVXUO·HQYLURQQHPHQW7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXVDYRQVIDLWQRWUHpossible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.Les logos et la marque de nom Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.(6 &RQHFWDU$ 2SFLyQFRQHFWHXQGLVSRVLWLYRDWUDYpVGH1)& Pulse  en el altavoz.»El indicador LED parpadea en azul. En el dispositivo, active las funciones NFC y Bluetooth. Toque la etiqueta NFC del altavoz con la parte del dispositivo Bluetooth donde aparece la etiqueta NFC. Siga las instrucciones en pantalla para completar el HPSDUHMDPLHQWR\ODFRQH[LyQ»'HVSXpVGHTXHHOHPSDUHMDPLHQWR\ODFRQH[LyQVHrealicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul de forma permanente.B2SFLyQFRQHFWHXQGLVSRVLWLYR%OXHWRRWKPDQXDOPHQWH Pulse  en el altavoz. (QHOGLVSRVLWLYR%OXHWRRWKDFWLYHODIXQFLyQ%OXHWRRWK\busque dispositivos Bluetooth. Seleccione >3KLOLSV%7@en el dispositivo para iniciar el HPSDUHMDPLHQWR\ODFRQH[LyQ6LHVQHFHVDULRLQWURGX]FDODcontraseña predeterminada “0000”.»'HVSXpVGHTXHHOHPSDUHMDPLHQWR\ODFRQH[LyQVHrealicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul de forma permanente.1RWD•(ODOWDYR]SXHGHPHPRUL]DUXQPi[LPRGHGLVSRVLWLYRVemparejados.•Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo HOHFWUyQLFRTXHSXHGDFDXVDULQWHUIHUHQFLDVFR &RQQH[LRQ$ 2SWLRQFRQQH[LRQG·XQSpULSKpULTXHSDU1)& Appuyez sur le bouton   de l’enceinte.»Le voyant clignote en bleu. Sur votre appareil, activez les fonctionnalités NFC et Bluetooth. Touchez l’étiquette NFC située au dos de votre périphérique Bluetooth. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et établir la connexion.»Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu.B2SWLRQFRQQH[LRQjXQSpULSKpULTXH%OXHWRRWKPDQXHOOHPHQW Appuyez sur le bouton   de l’enceinte. Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Sélectionnez >3KLOLSV%7@sur votre appareil pour démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».»Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu.5HPDUTXH•L’enceinte peut mémoriser jusqu’à 4 appareils couplés.•Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.(1 1RWH•The speaker can be powered by either AC mains or built-in battery.•When battery is low or under charging, the LED LQGLFDWRUÁDVKHVUHG•To recharge the built-in battery, connect the speaker to AC power. (6 1RWD•El altavoz Bluetooth se puede utilizar FRQDOLPHQWDFLyQGH&$RFRQODEDWHUtDsuministrada.•Cuando la batería se esté agotando o se esté FDUJDQGRHOLQGLFDGRU/('SDUSDGHDUiHQURMR•Para recargar la batería integrada: Conecte el DOWDYR]DODIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQGH&$FR 5HPDUTXH•L’enceinte Bluetooth peut être alimentée par secteur ou par la batterie intégrée.•Lorsque la batterie est faible ou en cours de charge, le voyant clignote en rouge.•Pour charger la batterie intégrée : Branchez l’enceinte sur le secteur. (1 Before using your product, read all accompanying safety information.(6 $QWHVGHXWLOL]DUHOSURGXFWROHDWRGDODLQIRUPDFLyQde seguridad que se adjunta.FR Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des informations sur la sécurité qui l’accompagnent.(1 On        Off(6 apaga        altavozFR d’éteindre        haut-parleurBT4080_37_SUM_V1.0.indd   2 5/6/2015   11:15:01 AM

Navigation menu