Gibson Innovations DS8900 DOCKING SPEAKER User Manual
Gibson Innovations Limited DOCKING SPEAKER
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
DS8900
Question?
Contact
Philips
DS8900_37_Short User Manual_V2.0
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d'emploi
EN
Safety
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electric shock. For
the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature
closely to prevent operating and maintenance problems.
:$51,1*7RUHGXFHWKHULVNRIÀUHRUHOHFWULFVKRFNWKLVDSSDUDWXVVKRXOGQRWEHH[SRVHGWRUDLQ
RUPRLVWXUHDQGREMHFWVÀOOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHVVKRXOGQRWEHSODFHGRQWKLVDSSDUDWXV
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To
prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
DSSDUDWXVLQFOXGLQJDPSOLÀHUVWKDWSURGXFHKHDW
i Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
j Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does
QRWÀWLQWR\RXURXWOHWFRQVXOWDQHOHFWULFLDQIRUUHSODFHPHQW
of the obsolete outlet.
k 2QO\XVHDWWDFKPHQWVDFFHVVRULHVVSHFLÀHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
l 8VHRQO\ZLWKWKHFDUWVWDQGWULSRGEUDFNHWRUWDEOHVSHFLÀHGE\
the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
m Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
n 2QO\XVHWKHVSHFLÀHGW\SHRIEDWWHU\
o %DWWHU\VKDOOQRWEHH[SRVHGWRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHÀUHRUWKHOLNH
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
ZLWKWKHVDPHRUHTXLYDOHQWW\SH
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
p 5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOLÀHGVHUYLFHSHUVRQQHO6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQWKH
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
q Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
r 'RQRWSODFHDQ\VRXUFHVRIGDQJHURQWKHDSSDUDWXVHJOLTXLGÀOOHGREMHFWVOLJKWHG
FDQGOHV
s This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated
due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact
your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
t Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
1HYHUSODFHWKLVDSSDUDWXVRQRWKHUHOHFWULFDOHTXLSPHQW
.HHSWKLVDSSDUDWXVDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKWQDNHGÁDPHVRUKHDW
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus from the
power.
Hearing safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce
sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for
exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may
have already experienced some hearing loss.
Sound can be deceiving. Over time your hearing ‘comfort level’ adapts to higher volumes
of sound. So after prolonged listening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and
harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your
hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also cause hearing loss.
%HVXUHWRXVH\RXUHTXLSPHQWUHDVRQDEO\DQGWDNHDSSURSULDWHEUHDNV
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.;
LWPD\FUHDWHDWUDIÀFKD]DUGDQGLVLOOHJDOLQPDQ\DUHDV
Notice
$Q\FKDQJHVRUPRGLÀFDWLRQVPDGHWRWKLVGHYLFHWKDWDUHQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\:22;
,QQRYDWLRQVPD\YRLGWKHXVHU·VDXWKRULW\WRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
Notice for the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
DJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQDUHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWH
UDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQPDQXDOPD\
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
HTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHG
E\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQH
or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKH
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS standard of Industry Canada. Operation
is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RF Radiation Exposure Statement: 7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWK)&&·VDQG,&·V5)UDGLDWLRQ
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons
and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device
(excluding its handset) and users.
Notice for Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is subject
to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Disposal of your old product
<RXUSURGXFWLVGHVLJQHGDQGPDQXIDFWXUHGZLWKKLJKTXDOLW\PDWHULDOVDQGFRPSRQHQWVZKLFKFDQEH
recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct
GLVSRVDORIWKHVHSURGXFWVKHOSVSUHYHQWSRWHQWLDOO\QHJDWLYHFRQVHTXHQFHVRQWKHHQYLURQPHQWDQG
human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, and old
HTXLSPHQW
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
DQ\XVHRIVXFKPDUNVE\:22;,QQRYDWLRQVLVXQGHUOLFHQVH
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has
EHHQGHVLJQHGWRFRQQHFWVSHFLÀFDOO\WRL3RGL3KRQHRUL3DGUHVSHFWLYHO\DQGKDVEHHQFHUWLÀHGE\
the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a
trademark of Apple Inc.
Note
The type plate is located near the battery compar tment under the control panel.
ES
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
(OVtPERORGHOUD\RLQGLFDTXHORVFRPSRQHQWHVVLQDLVODPLHQWRGHQWURGHODXQLGDGSXHGHQJHQHUDU
XQDGHVFDUJDHOpFWULFD3DUDODVHJXULGDGGHWRGDVODVSHUVRQDVGHVXKRJDUQRTXLWHODFXELHUWDGHO
producto.
El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los
PDQXDOHVDGMXQWRVDÀQGHHYLWDUSUREOHPDVHQHOIXQFLRQDPLHQWR\HQHOPDQWHQLPLHQWR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe
H[SRQHUVHDODOOXYLDQLDODKXPHGDGQLVHGHEHQFRORFDUVREUHpVWHREMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRV
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En
regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los
conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
DPSOLÀFDGRUHV
i Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
j No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes
polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un
enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos
y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano
más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional.
Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte
a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluyan con el aparato. Cuando use un carrito,
tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar
lesiones, ya que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante
un periodo largo de tiempo.
n 8WLOLFHVRORHOWLSRHVSHFLÀFDGRGHSLOD
o No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o
similares.
0DWHULDOGHSHUFORUDWRHVSRVLEOHTXHUHTXLHUDXQDPDQLSXODFLyQHVSHFtÀFD
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta.
6XVWLW~\DODVyORFRQXQDGHOPLVPRWLSRRHTXLYDOHQWH
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de
tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
p (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUHDOL]DUORVLHPSUHSHUVRQDOFXDOLÀFDGR6HUHTXHULUiVHUYLFLR
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo,
que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia
o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
q No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
r No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo,
REMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRRYHODVHQFHQGLGDV
s Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de
estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales.
Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
t Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos
deberán estar siempre a mano.
Advertencia
1RTXLWHQXQFDODFDUFDVDGHHVWHDSDUDWR
1ROXEULTXHQLQJXQDSLH]DGHHVWHDSDUDWR
1RFRORTXHQXQFDHVWHDSDUDWRVREUHRWURHTXLSRHOpFWULFR
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el
aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto
SURGXFHVRQLGRVFRQUDQJRVGHGHFLEHOLRVTXHSXHGHQSURYRFDUXQDSpUGLGDDXGLWLYDD
una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a
XQPLQXWR/RVUDQJRVGHGHFLEHOLRVPiVHOHYDGRVVHRIUHFHQSDUDDTXHOODVSHUVRQDVTXH
WHQJDQFLHUWDGHÀFLHQFLDDXGLWLYD
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
VHJXURDQWHVGHTXHVXRtGRVHDGDSWH\PDQWpQJDORDVt
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede provocar
una pérdida auditiva.
$VHJ~UHVHGHXWLOL]DUVXHTXLSRGHIRUPDUD]RQDEOH\UHDOLFHORVGHVFDQVRVRSRUWXQRV
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
1RVXEDHOQLYHOGHVRQLGRKDVWDWDOSXQWRTXHQRSXHGDHVFXFKDUORTXHOHURGHD
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo
PRWRUL]DGRQLFXDQGRSUDFWLTXHFLFOLVPRVNDWHERDUGHWF\DTXHSRGUtDVXSRQHUXQ
ULHVJRSDUDHOWUiÀFR\HVLOHJDOHQPXFKDV]RQDV
Aviso
&XDOTXLHUFDPELRRPRGLÀFDFLyQTXHVHUHDOLFHHQHVWHGLVSRVLWLYRTXHQRHVWpDSUREDGD
H[SUHVDPHQWHSRU:22;,QQRYDWLRQVSXHGHDQXODUODDXWRULGDGGHOXVXDULRSDUDXWLOL]DUHOHTXLSR
Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales
de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se
instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
1RREVWDQWHQRKD\JDUDQWtDVGHTXHQRVHSURGX]FDQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU
6LHOHTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQTXHVHSXHGDQ
SHUFLELUHQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHUHFRPLHQGDDOXVXDULRTXHLQWHQWHFRUUHJLUODV
tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
&RQHFWDUHOHTXLSRDXQDWRPDGHFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLVWLQWRDOTXHHVWi
conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
HVWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDTXHUHFLEDLQFOX\HQGRDTXHOODVTXH
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia:(VWHHTXLSRFXPSOHFRQ
ORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODVUDGLDFLRQHVGHUDGLRIUHFXHQFLDTXHHVWDEOHFHOD)&&H,&SDUD
proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse
en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las
SHUVRQDV\QRGHEHQFRORFDUVHQLIXQFLRQDUMXQWRFRQFXDOTXLHURWUDDQWHQDRWUDQVPLVRU/RV
LQVWDODGRUHVGHEHQDVHJXUDUVHGHTXHVHPDQWLHQHXQDGLVWDQFLDGHFPGHVHSDUDFLyQHQWUHHO
dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.
Aviso para Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada: El funcionamiento
está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este
GLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDTXHUHFLEDLQFOX\HQGRDTXHOODVTXHSXHGDQFDXVDUXQ
funcionamiento no deseado.
Cómo deshacerse del producto antiguo
(OSURGXFWRKDVLGRGLVHxDGR\IDEULFDGRFRQPDWHULDOHV\FRPSRQHQWHVGHDOWDFDOLGDGTXHSXHGHQ
reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de
estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
6HKDVXSULPLGRHOHPEDODMHLQQHFHVDULR+HPRVLQWHQWDGRTXHHOHPEDODMHVHDIiFLOGHVHSDUDUHQ
tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
(OVLVWHPDVHFRPSRQHGHPDWHULDOHVTXHVHSXHGHQUHFLFODU\YROYHUDXWLOL]DUVLORGHVPRQWDXQD
HPSUHVDHVSHFLDOL]DGD6LJDODQRUPDWLYDORFDODFHUFDGHOGHVHFKRGHPDWHULDOHVGHHPEDODMH\HTXLSRV
antiguos.
/OHYHVLHPSUHHOSURGXFWRDXQSURIHVLRQDOSDUDTXHpVWHVHHQFDUJXHGHTXLWDUODEDWHUtDLQWHJUDGD
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de
%OXHWRRWK6,*,QF:22;,QQRYDWLRQVXWLOL]DVLHPSUHHVWDVPDUFDVFRQOLFHQFLD
´'LVHxDGRSDUDL3RGµ´'LVHxDGRSDUDL3KRQHµ\´'LVHxDGRSDUDL3DGµVLJQLÀFDTXHXQDFFHVRULR
HOHFWUyQLFRKDVLGRGLVHxDGRSDUDFRQHFWDUVHHVSHFtÀFDPHQWHDXQL3RGL3KRQH\L3DG\KDVLGR
FHUWLÀFDGRSRUHOGHVDUUROODGRUSDUDFXPSOLUFRQORVHVWiQGDUHVGHUHQGLPLHQWRGH$SSOH$SSOHQR
se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares
GHVHJXULGDGRUHJXODGRUHV7HQJDHQFXHQWDTXHHOXVRGHHVWHDFFHVRULRFRQL3RGL3KRQHRL3DG
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad es una
marca comercial de Apple Inc.
Nota
La placa de modelo se encuentra cerca del compartimento de la batería, debajo del panel de control.
FR
Sécurité
6LJQLÀFDWLRQGHVV\PEROHVGHVpFXULWp
&HV\PEROHpFODLUVLJQLÀHTXHOHVFRPSRVDQWVQRQLVROpVGHYRWUHDSSDUHLOSHXYHQWSURYRTXHUXQH
GpFKDUJHpOHFWULTXH3RXUODVpFXULWpGHYRWUHHQWRXUDJHQHUHWLUH]SDVOHFRXYHUFOHGXSURGXLW
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation
IRXUQLHDÀQG·pYLWHUWRXWSUREOqPHGHIRQFWLRQQHPHQWHWGHPDLQWHQDQFH
$9(57,66(0(17DÀQGHOLPLWHUOHVULVTXHVG·LQFHQGLHRXGHGpFKDUJHpOHFWULTXHFHWDSSDUHLOGRLW
rWUHFRQVHUYpjO·DEULGHODSOXLHRXGHO·KXPLGLWp$XFXQREMHWUHPSOLGHOLTXLGHWHOTX·XQYDVHSDU
exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
$77(17,21SRXUpYLWHUWRXWULVTXHG·pOHFWURFXWLRQLQVpUH]FRPSOqWHPHQWODÀFKH3RXUOHVSD\V
XWLOLVDQWGHVÀFKHVSRODULVpHVSRXUpYLWHUWRXWULVTXHG·pOHFWURFXWLRQDOLJQH]ODEURFKHODUJHVXU
O·RULÀFHODUJHFRUUHVSRQGDQW
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g 1·REVWUXH]SDVOHVRULÀFHVGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O·DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
UHJLVWUHVGHFKDOHXUSRrOHVRXDXWUHVDSSDUHLOVDPSOLÀFDWHXUVSDUH[HPSOH
produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau
GHVÀFKHVGHVSULVHVGHFRXUDQWHWGHVRQSRLQWGHVRUWLHVXUO·DSSDUHLO
j 5HVSHFWH]ODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHODÀFKHSRODULVpHRXGH
PLVHjODWHUUH8QHÀFKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[EURFKHV
GRQWO·XQHHVWSOXVODUJHTXHO·DXWUH8QHÀFKHGHPLVHjOD
WHUUHSRVVqGHGHX[EURFKHVHWXQHSDWWHGHPLVHjODWHUUH
/DEURFKHODUJHRXODWURLVLqPHSDWWHVRQWIRXUQLHVSRXUGHV
UDLVRQVGHVpFXULWp6LODÀFKHIRXUQLHQ·HVWSDVDGDSWpHj
votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.
k 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHÀ[DWLRQDFFHVVRLUHVVSpFLÀpHVSDUOHIDEULFDQW
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
OHVXSSRUWRXODWDEOHVSpFLÀpHSDUOHIDEULFDQWRXYHQGXHDYHF
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez
de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
n 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHW\SHGHSLOHVSpFLÀp
o /HVSLOHVQHGRLYHQWSDVrWUHH[SRVpHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHOXPLqUHGXVROHLOIHX
RXVRXUFHDVVLPLOpH
3URGXLWVFRQWHQDQWGXSHUFKORUDWHXQHPDQLSXODWLRQSDUWLFXOLqUHSHXWrWUHUHTXLVH9RLU
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5LVTXHG·H[SORVLRQVLODSLOHQ·HVWSDVUHPSODFpHFRUUHFWHPHQW
5HPSODFH]ODXQLTXHPHQWSDUOHPrPHW\SHGHSLOHV
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et
alcalines, etc.).
p &RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFHjXQSHUVRQQHOTXDOLÀp'HVWUDYDX[GH
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
HQGRPPDJHPHQWGXFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQRXGHODÀFKHGpYHUVHPHQWGHOLTXLGH
ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
q Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
r Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-
FLSDUH[HPSOHREMHWVUHPSOLVGHOLTXLGHRXERXJLHVDOOXPpHV
s Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances
SHXWrWUHUpJOHPHQWpHDÀQGHSUpVHUYHUO·HQYLURQQHPHQW3RXUSOXVG·LQIRUPDWLRQVVXU
le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
t 6LODÀFKHG·DOLPHQWDWLRQRXXQFRXSOHXUG·DSSDUHLOHVWXWLOLVpFRPPHGLVSRVLWLIGH
sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
1HSRVH]MDPDLVFHWDSSDUHLOVXUXQDXWUHpTXLSHPHQWpOHFWULTXH
&RQVHUYH]FHWDSSDUHLOjODEULGHVUD\RQVGXVROHLOGHVÁDPPHVQXHVHWGHWRXWHVRXUFHGHFKDOHXU
9HLOOH]jPDLQWHQLUXQDFFqVIDFLOHDXFRUGRQGDOLPHQWDWLRQjODÀFKHRXjODGDSWDWHXUSRXUGpEUDQFKHUODSSDUHLO
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce
produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
/HVRQSHXWrWUHWURPSHXU$XÀOGXWHPSVYRWUHQLYHDXGHFRQIRUWDXGLWLIV·DGDSWHjGHV
YROXPHVSOXVpOHYpV$SUqVXQHpFRXWHSURORQJpHXQQLYHDXVRQRUHpOHYpHWQXLVLEOHj
vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à
XQQLYHDXQRQQXLVLEOHDVVH]ORQJWHPSVSRXUTXHYRWUHRXwHV·\KDELWXHHWQHOHFKDQJH]
plus.
3RXUGpÀQLUXQYROXPHQRQQXLVLEOH
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
$XJPHQWH]SURJUHVVLYHPHQWOHYROXPHMXVTX·jFHTXHYRWUHpFRXWHVRLWFRQIRUWDEOHHW
claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
9HLOOH]jXWLOLVHUYRWUHpTXLSHPHQWGHIDoRQUDLVRQQDEOHHWjLQWHUURPSUHO·pFRXWHGH
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
9HLOOH]jQHSDVUpJOHUOHYROXPHORUVTXHYRWUHRXwHHVWHQSKDVHG·DGDSWDWLRQ
1HPRQWH]SDVOHYROXPHGHVRUWHTXHYRXVQ·HQWHQGLH]SOXVOHVVRQVHQYLURQQDQWV
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
GHVVLWXDWLRQVSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHV1·XWLOLVH]SDVOHVpFRXWHXUVORUVTXHYRXV
FRQGXLVH]RXTXHYRXVrWHVHQYpORVXUXQVNDWHHWFFHWWHXWLOLVDWLRQSHXWV·DYpUHU
dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
7RXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHjFHWDSSDUHLOTXLQHVHUDLWSDVDSSURXYpHH[SUHVVpPHQWSDU:22;
Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. &HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXU
IRXUQLUXQHSURWHFWLRQVXIÀVDQWHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVGDQVOHVLQVWDOODWLRQVUpVLGHQWLHOOHV
&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWpPHWWUHGHVRQGHVUDGLRpOHFWULTXHV,OHVWVXVFHSWLEOHGHFUpHU
GHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVGDQVOHVFRPPXQLFDWLRQVUDGLRpOHFWULTXHVV·LOQ·HVWSDVLQVWDOOpRXXWLOLVp
conformément au mode d’emploi.
&HSHQGDQWO·DEVHQFHG·LQWHUIpUHQFHVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUHQ·HVWSDVJDUDQWLH'DQVOHFDV
RFHWpTXLSHPHQWFUpHUDLWGHVLQWHUIpUHQFHVDYHFODUpFHSWLRQUDGLRRXWpOpYLVpHFHTXLSHXWrWUH
YpULÀpHQpWHLJQDQWHWHQUDOOXPDQWO·DSSDUHLOLOHVWFRQVHLOOpG·HVVD\HUGHFRUULJHUFHVLQWHUIpUHQFHVHQ
DSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
déplacer l’antenne de réception ;
DXJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO·pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
UDFFRUGHUO·pTXLSHPHQWjXQHSULVHGHFRXUDQWVLWXpHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXU
OHTXHOOHUpFHSWHXUHVWFRQQHFWp
SUHQGUHFRQVHLODXSUqVG·XQGLVWULEXWHXURXG·XQWHFKQLFLHQUDGLR79TXDOLÀp
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS du Canada.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
FHWDSSDUHLOQHGRLWSDVSURYRTXHUG·LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHV
cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les
LQWHUIpUHQFHVVXVFHSWLEOHVGHSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQW
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et
GRLYHQWIRQFWLRQQHUjDXPRLQVFPGHGLVWDQFHGHVXWLOLVDWHXUVHWQHGRLYHQWSDVrWUHSODFpHVSUqV
G·DXWUHVDQWHQQHVRXpPHWWHXUVRXIRQFWLRQQHUDYHFFHX[FL/HVLQVWDOODWHXUVGRLYHQWV·DVVXUHUTX·XQH
distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
$YHUWLVVHPHQWVSpFLÀTXHDX&DQDGD
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
SURYRTXHUG·LQWHUIpUHQFHVHWFHWDSSDUHLOGRLWrWUHFDSDEOHGHVXSSRUWHUGLIIpUHQWHVLQWHUIpUHQFHV
\FRPSULVOHVLQWHUIpUHQFHVVXVFHSWLEOHVGHSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQW
Mise au rebut de votre ancien produit
&HWDSSDUHLODpWpFRQoXHWIDEULTXpDYHFGHVPDWpULDX[HWGHVFRPSRVDQWVGHKDXWHTXDOLWpSRXYDQW
être recyclés et réutilisés.
1HMHWH]SDVFHSURGXLWDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHVRUGLQDLUHV5HQVHLJQH]YRXVVXUOHVUpJOHPHQWDWLRQV
ORFDOHVFRQFHUQDQWODFROOHFWHGHVSURGXLWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVHWGHVSLOHV/DPLVHDXUHEXW
citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
Informations sur l’environnement
7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXVDYRQVIDLWQRWUHSRVVLEOHSRXUSHUPHWWUHXQH
VpSDUDWLRQIDFLOHGHO·HPEDOODJHHQWURLVPDWpULDX[FDUWRQERvWHSRO\VW\UqQHPRXVVpTXLDPRUWLW
OHVFKRFVHWSRO\pWK\OqQHVDFVIHXLOOHSURWHFWULFHHQPRXVVH
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
HPEDOODJHVHWGHYRWUHDQFLHQpTXLSHPHQW
&RQÀH]WRXMRXUVYRWUHSURGXLWjXQSURIHVVLRQQHOSRXUUHWLUHUODEDWWHULHLQWpJUpH
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION: Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
/HVORJRVHWODPDUTXH%OXHWRRWKVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH%OXHWRRWK6,*,QFWRXWHVOHV
XWLOLVDWLRQVGHFHVPDUTXHVSDU:22;,QQRYDWLRQVVRQWUpJLHVSDUGHVDFFRUGVGHOLFHQFH
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone)
HW©0DGHIRUL3DGª&RPSDWLEOHDYHFO·L3DGVLJQLÀHQWTX·XQDSSDUHLOpOHFWURQLTXHHVWFRQoX
VSpFLDOHPHQWSRXUrWUHFRQQHFWpjXQL3RGL3KRQHRXL3DGHWTXHOHGpYHORSSHXUFHUWLÀHTXHOH
produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
TXHO·XWLOLVDWLRQGHFHWDFFHVVRLUHDYHFXQL3RGXQL3KRQHRXXQL3DGSHXWDIIHFWHUOHVSHUIRUPDQFHV
VDQVÀO
L3RGHWL3KRQHVRQWGHVPDUTXHVFRPPHUFLDOHVG·$SSOH,QFGpSRVpHVDX[eWDWV8QLVHWGDQVG·DXWUHV
SD\VL3DGHVWXQHPDUTXHFRPPHUFLDOHG·$SSOH,QF
Remarque
/DSODTXHVLJQDOpWLTXHHVWVLWXpHjSUR[LPLWpGXFRPSDUWLPHQWjSLOHVVRXVODSSDUHLO
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of
LWVDIÀOLDWHVIXUWKHUUHIHUUHGWRLQWKLVGRFXPHQWDV:22;,QQRYDWLRQVDQGLVWKH
manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with
which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.”
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
e
g
h
i
j
k
djay 2
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
Djay 2
djay 2
FR
ES
FR
ES
EN
ES
FR
FR
ES
EN
EN
FR
ES
ES
FR
119.0
119.0
f
a
b
c
d
ES
FR
Bluetooth ON
M1X-DJ
EN FR
ES
ES
EN
FR
ES
FR ES
FR
EN
FR
EN
ES
FR
ES
FR
ES
EN
ES
FR
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
EN
6SHFLÀFDWLRQV
Rated Output Power 60 W RMS
)UHTXHQF\5HVSRQVH 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio > 65 dBA
Audio-in Link 0.5 V RMS 20 kohm
Speaker Impedance 8 ohm
Speaker Driver 2 x 5.25 '' full range
Sensitivity > 85 dB/m/W
AC power (power adaptor) 100-240V~, 50/60Hz
Operation Power Consumption 40W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D) 380 x 186 x 227mm
Weight
- Main Unit 7.35 kg
)UHTXHQF\EDQG 2.4000 GHz - 2.4835 GHz ISM Band
Range 8 meters(free space)
Standard Bluetooth 2.1 + EDR
ES
(VSHFLÀFDFLRQHV
Potencia de salida 60 W RMS
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Relación señal/ruido > 65 dBA
Conexión de entrada de audio 0,5 V; RMS 20 kohmios
Impedancia del altavoz 8 ohmios
Controlador de altavoz 2 x 5,25 '' de rango completo
Sensibilidad > 85 dB/m/W
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento
40 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
380 x 186 x 227 mm
Peso
- Unidad principal 7,35 kg
Banda de frecuencia Banda ISM de 2.4000 GHz - 2.4835 GHz
Alcance 8 metros (espacio libre)
Estándar Bluetooth 2.1 + EDR
FR
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV
Puissance de sortie nominale 60 W RMS
5pSRQVHHQIUpTXHQFH 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Audio-in Link 0,5 V RMS 20 kohms
Impédance 8 ohms
Enceinte 2 x 5,25'' à gamme étendue
Sensibilité > 85 dB/m/W
Alimentation CA (adaptateur secteur) 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXHHQPRGHGH
fonctionnement 40 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 380 x 186 x 227 mm
Poids
- Unité principale 7,35 kg
)UpTXHQFHGHWUDQVPLVVLRQ Bande ISM 2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Portée PqWUHVVDQVREVWDFOH
Standard Version Bluetooth 2.1 + EDR
1 Jog mode
2 Play the track from the cue point
3 Play/pause
4 Set cue point
5 Turntable
6 Monitor the track through headphones
7 Synchronize the tempo of the track with the one playing
on the other turntable
8 $GMXVWORZPLGKLJKIUHTXHQF\
9 Cross fader
10 Tempo
11 Volume
1 Modo manual
2 Reproducir la pista desde el punto de entrada
3 Reproducir/pausa
4 Establecer punto de entrada
5 Plato giratorio
6 Controlar la pista a través de los auriculares
7 6LQFURQL]DUHOWHPSRGHODSLVWDFRQODTXHVHHVWi
reproduciendo en el otro plato
8 Ajuste de frecuencia baja/media/alta
9 Crossfader
10 Tempo
11 Volumen
1 Mode manuel
2 /HFWXUHGHODSLVWHjSDUWLUGXSRLQWGHUHSqUH
3 Lecture/Pause
4 'pÀQLWLRQGXSRLQWGHUHSqUH
5 Platine
6 &RQWU{OHGHODSLVWHDXPR\HQGXFDVTXH
7 Synchronisation du tempo de la piste avec celui en
cours sur l'autre platine
8 5pJODJHGHODEDVVHPR\HQQHKDXWHIUpTXHQFH
9 Fondu enchaîné
10 Tempo
11 Volume
1 Descargue la aplicación djay 2.
2 Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo.
3 Inicie la aplicación djay 2 y cargue pistas.
1 Téléchargez l’application djay 2 .
2 Connectez votre iPod/iPhone/iPad à l’appareil.
3 Lancez l’application djay 2 et chargez les pistes.
1 Download the djay 2 app.
2 Connect your iPod/iPhone/iPad to the
device.
3 Launch the djay 2 app and load tracks.
Set cue point
1 Choose a start point.
2 Press to set the cue point.
» The cue point is displayed as a white dot on the
visual waveform of the track or on the turntable
in djay 2.
» The lights after the cue point is set.
3 Press to play the track from the set cue point.
Note: Press and hold to clear the cue point.
Establecimiento del punto de entrada
1 Seleccione un punto de inicio.
2 Pulse para establecer el punto de entrada.
» El punto de entrada se muestra como un punto blanco en la onda visual de la pista o en el plato giratorio en djay 2.
» se ilumina después de establecer el punto de entrada.
3 Pulse para reproducir la pista desde el punto de entrada establecido.
Nota: Mantenga pulsado para borrar el punto de entrada.
'pÀQLWLRQGXSRLQWGHUHSqUH
1 Choisissez un point de dépar t.
2 Appuyez sur SRXUGpÀQLUOHSRLQWGHUHSqUH
» /HSRLQWGHUHSqUHV·DIÀFKHVRXVO·DVSHFWG·XQSRLQWEODQF
sur la forme d’onde visuelle de la piste ou sur la platine
dans djay 2.
» V·DOOXPHXQHIRLVOHSRLQWGHUHSqUHGpÀQL
3 Appuyez sur SRXUOLUHODSLVWHjSDUWLUGXSRLQWGHUHSqUHGpÀQL
5HPDUTXHPDLQWHQH] SRXUHIIDFHUOHSRLQWGHUHSqUH
Sincronización del tempo
Pulse SDUDVLQFURQL]DUHOWHPSRGHODSLVWDFRQODSLVWDTXHVHHVWi
reproduciendo en el otro plato giratorio.
Synchronisation du tempo
Appuyez sur pour synchroniser le tempo de la piste avec celui de la
piste en cours de lecture sur l’autre platine.
Synchronize the tempo
Press to synchronize the tempo of the track to the track
playing on the other turntable.
Jog mode
Press to switch between scratch mode and search mode.
Modo manual
Pulse SDUDFDPELDUHQWUHHOPRGRGHVFUDWFKLQJ\HOPRGRGHE~VTXHGD
Mode manuel
Appuyez sur pour basculer entre le mode scratch et le mode de recherche.
Modo de scratching:
Gire la zona interior del plato giratorio para generar el
sonido de scratching.
Gire la zona exterior del plato giratorio para
cambiar el tono de la pista.
7RTXHOD]RQDLQWHULRUGHOSODWRJLUDWRULRSDUD
poner en pausa la reproducción.
Mode scratch:
Faites tourner la partie intérieure de la platine pour
produire le son du scratch.
Faites tourner la partie extérieure de la platine
SRXUPRGLÀHUOHWRQGHODSLVWH
Touchez la partie intérieure de la platine pour
suspendre la lecture.
Mode de recherche
Faites tourner la platine pour effectuer une avance ou un
retour rapide dans la piste.
Modo de búsqueda
Gire el plato giratorio para avanzar o retroceder rápidamente
en la pista.
Scratch mode:
Rotate the the inner area of the turntable to
generate the scratch sound.
Rotate the outer area of the turntable to
change the pitch of the track.
Touch the inner area of the turntable to pause the
playback.
Search mode
Rotate the turntable to fast forward or rewind the track.
Adjust the cross fader
Slide the cross fader to adjust the output balance between the tracks
playing on the two turntables.
When the cross fader is slid to the left:
The track on turntable 1 is played through the micro system.
The 2 lights and the track on turntable 2 is played through the headphones.
When the cross fader is slid to the right:
The track on turntable 2 is played via the micro system.
The 1 lights and the track on turntable 1 is played through the headphones.
Monitor tracks via headphones
Press of either turntable.
The lights and you can monitor the track playing from this turntable through the
headphones.
Record
Press to record the the mixed track, press again to stop recording.You can
check the recorded tracks by tapping on djay 2.
1 3XOOXSWKHWRSSDQHOZLWKERWKKDQGVDQGÁLSLWRYHU
2 With the DJ controller side facing downwards, fully insert the top panel back to ensure a
VHFXUHÀW
3 Press on the top panel and the Bluetooth indicator blinks blue.
4 On the device to be paired with the speaker system, enable Bluetooth function and start
search.
5 6HOHFW´0;'-µWRSDLUDQGFRQQHFWWRWKHVSHDNHUV\VWHP
»When the connection is successful, the Bluetooth indicator on the speaker turn
to solid blue.
6 Play music on the paired device.
1 Connect the iPod/iPhone/iPad with the device
through the Lightning connector.
2 Play music on iPod/iPhone/iPad.
Ajuste del crossfader
Deslice el crossfader para ajustar el balance de salida entre las pistas
TXHVHHVWiQUHSURGXFLHQGRHQORVGRVSODWRVJLUDWRULRV
Réglage du fondu enchaîné
Faites glisser le bouton de réglage du fondu enchaîné pour régler le
centrage entre les pistes en cours de lecture sur les deux platines.
&XDQGRHOFURVVIDGHUVHGHVOL]DDODL]TXLHUGD
La pista del plato giratorio 1 se reproduce a través de la microcadena.
El 2 se ilumina y la pista del plato giratorio 2 se reproduce a través de los
auriculares.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la gauche :
La piste de la platine 1 est lue par la microchaîne.
V·DOOXPHHWODSLVWHGHODSODWLQHHVWOXHSDUOHELDLVGXFDVTXH
Cuando el crossfader se desliza a la derecha:
La pista del plato giratorio 2 se reproduce a través de la microcadena.
El 1 se ilumina y la pista del plato giratorio 1 se reproduce a través de los
auriculares.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la droite :
La piste de la platine 2 est lue par la microchaîne.
1 s’allume HWODSLVWHGHODSODWLQHHVWOXHSDUOHELDLVGXFDVTXH
Control de pistas a través de los auriculares
Contrôle des pistes via le casque
Pulse HQFXDOTXLHUDGHORVSODWRVJLUDWRULRV
El VHLOXPLQD\SXHGHFRQWURODUODSLVWDTXHVHHVWiUHSURGXFLHQGRHQHVWHSODWR
giratorio a través de los auriculares.
Appuyez sur de l’une ou l’autre platine.
s’allume et vous pouvez contrôler la piste en cours de lecture à partir de cette platine via
OHFDVTXH
Grabación
Pulse para grabar la pista mezclada y púlselo de nuevo para detener la grabación.
Puede comprobar las pistas grabadas tocando en djay 2.
Enregistrement
Appuyez sur pour enregistrer la piste mixée. Appuyez à nouveau pour arrêter
l’enregistrement.
9RXVSRXYH]YpULÀHUOHVSLVWHVHQUHJLVWUpHVHQDSSX\DQWVXU sur djay 2.
1 Tire hacia arriba del panel superior con ambas manos y dele la vuelta.
2 &RQHOFRQWURODGRUGH'-KDFLDDEDMRLQWURGX]FDFRPSOHWDPHQWHHOSDQHOVXSHULRUKDVWDDVHJXUDUVHGHTXHHVWiELHQHQFDMDGR
3 Pulse en el panel superior y el indicador de Bluetooth parpadeará en azul.
4 (QHOGLVSRVLWLYRTXHYDDHPSDUHMDUFRQHOVLVWHPDGHDOWDYRFHVDFWLYHODIXQFLyQ%OXHWRRWKHLQLFLHODE~VTXHGD
5 6HOHFFLRQH©0;'-ªSDUDHPSDUHMDUOR\FRQHFWDUORDOVLVWHPDGHDOWDYRFHV
»Cuando la conexión se realice correctamente, el indicador de Bluetooth del altavoz se iluminará permanentemente en azul.
6 Reproduzca música en el dispositivo emparejado.
1 Retirez le panneau supérieur avec les deux mains et retournez-le.
2 /RUVTXHOHF{WpGHPL[DJH'-HVWRULHQWpYHUVOHEDVUHSODFH]OHSDQQHDXVXSpULHXUDÀQ
GHOHÀ[HU
3 Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
4 6XUO·DSSDUHLOjFRXSOHUDYHFOHV\VWqPHG·HQFHLQWHVDFWLYH]ODIRQFWLRQ%OXHWRRWKHWODQFH]
la recherche.
5 6pOHFWLRQQH]©0;'-ªSRXUOHFRXSOHUHWOHFRQQHFWHUDXV\VWqPHG·HQFHLQWHV
»8QHIRLVTXHODFRQQH[LRQHVWpWDEOLHOHYR\DQW%OXHWRRWKGHO·HQFHLQWHUHVWH
allumé en bleu.
6 /DQFH]ODOHFWXUHGHODPXVLTXHVXUO·DSSDUHLOFRXSOp
1 Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo a través
del conector Lightning.
2 Reproduzca música en el iPod/iPhone/iPad.
1 Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil par le biais du
connecteur Lightning.
2 /DQFH]ODOHFWXUHGHPXVLTXHVXUO·L3RGL3KRQHL3DG